2015/16
#AT18151A00
CATALOGO GENERALE GESAMTKATALOG CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL
cristinarubinetterie.com
CATALOGO GENERALE GESAMTKATALOG CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL
2015/16
CRISTINA System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
10
Thermostatic External Parts Inox Lines
18
UNIX 36
PIX 42
ACCESSORI INOX
34
48
Contemporary Lines
56
ESEMPIO 58
TRICOLORE VERDE
BEAK 62
PIC 156
KING 68
ROUND 164
QUEEN 76
DELTA 170
UNIC 84
OMEGA 176
RUBINETTO 90
GIUBILEO 182
BOLLICINE 96
SELTZ 188
MODUL 104
EXCLUSIVE 200
DIARIO 112
PICCHE ELITE
QUADRI 120
FONTANA 222 TRICOLORE RETRÒ
Classic Lines
140
214 228 234
ART 236
CANOVA 280
ART ELITE
CANOVA KRISTAL
296
PARIGI 248
CANOVA ELITE
302
LONDRA 264
IMPERO 308
242
Professional Lines NEW DAY
320 322
EUROMADE 332
SPORT CLINIC
344
SMERALDA 350
SPORT 338
Shower & Bath Systems THETA V
358 360
SANDWICH 388
DYNAMO 370
MULTICOMFORT 396
SANDWICH COLOURS
376
ACCESSORI DOCCIA E VASCA 406
SANDWICH CASCATA
382
Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen
458 466 474
INOX LINES 474
CLASSIC LINES 502
CONTEMPORARY LINES 482
PROFESSIONAL LINES 516
Accessories & Spare Parts Finishings
534 570
catalogo generale gesamtkatalog catalogue general general catalogue catรกlogo general
2015/16
cristina Rubinetterie IT Dal 1949 CRISTINA progetta
DE Seit 1949 entwickelt und produziert
e produce rubinetterie di qualità. Un successo che dura da più di sessant’anni che unisce la passione e l’impegno di un imprenditore e dei suoi collaboratori.
CRISTINA hochwertige Armaturen. Ein Erfolgsgeschichte, die nun schon seit über sechzig Jahren andauert und die die Leidenschaft und das Engagement des Unternehmers und seiner Mitarbeiter verbindet.
È un impegno serio e costante nella ricerca tecnologica e nell’innovazione, perché ogni prodotto sia curato nei minimi dettagli, funzionale e attento al risparmio idrico ed energetico. È la capacità di offrire un servizio personalizzato ad architetti e arredatori, affinché ogni progetto sia davvero unico. Il risultato di questa costante dedizione è questo nuovo catalogo, che si arricchisce di nuove linee, eleganti e raffinate, disegnate per rispondere ai desideri e alle esigenze sempre più evolute dei clienti e di nuovi prodotti che rendono la proposta di CRISTINA rubinetterie sempre più completa e unica.
Es ist ein kontinuierliches Engagement in Forschung und technologische Innovation, damit jedes Produkt den Ansprüchen in Design und Funktionalität gerecht wird, mit besonderem Augenmerk auf Wasser- und Energieersparnis. Ziel ist, den Architekten und Planern einen persönlichen Service zu bieten, damit jedes Projekt wirklich einzigartig wird. Das Ergebnis dieser Marktorientierung ist dieser neue Katalog mit neuen eleganten Linien, die den Wünschen und den Anforderungen anspruchsvoller Kunden gerecht werden, und mit neuen Produkten, die das Programm von CRISTINA Rubinetterie vervollständigen und einzigartig machen.
FR Depuis 1949 Cristina crée
et produit des robinets de qualité. Un succès qui dure depuis plus de soixante ans et qui réunit la passion et l’implication d’un entrepreneur et de ses collaborateurs; Cristina investit de façon importante et constante dans la recherche technologique et dans l’innovation pour que chaque produit soit étudié dans les moindres détails, soit fonctionnel et conforme aux attentes en termes d’économie d’eau et d’énergie. Cristina a la capacité d’offrir un service personnalisé aux architectes et agenceurs puisque chaque projet est vraiment unique. De cette implication constante résulte ce nouveau catalogue qui est enrichi de nouvelles lignes de produit, élégantes et raffinées, dessinées pour répondre aux désirs et aux exigences toujours plus poussées des clients et de nouveaux produits qui rendent l’offre de robinets Cristina de plus en plus complète et unique.
EN Since 1949 Cristina designs
and manufactures quality fittings. A success that has lasted for more than sixty years that combines the passion and commitment of the entrepreneur and his collaborators. It is a serious commitment to constant technological research and innovation, so that every product is studied in detail, functional and attentive to water and energy savings. It is the ability to offer a personalized service to architects and interior designers, to ensure that every project is unique. The result of this constant dedication is this new catalogue, which adds new lines, elegant and stylish, designed to respond to the desires and needs of increasingly sophisticated customers and new products that make CRISTINA rubinetterie proposal more complete and unique.
ES Desde 1949, CRISTINA diseña
y fabrica grifería de calidad. Un éxito que perdura desde hace más de sesenta años, y que combina la pasión y el compromiso tanto de la empresa como de sus colaboradores. Es un compromiso serio con la investigación e innovación tecnológica constantes, de forma que cada producto se estudie en detalle, sea funcional y permita el ahorro de agua y energía. Es la capacidad de ofrecer un servicio personalizado a arquitectos y diseñadores de interiores, con el objetivo de que cada proyecto sea único. El resultado de esta dedicación constante es este nuevo catálogo, en el que se añaden nuevas líneas, elegantes y actuales, diseñadas para dar respuesta a los deseos y necesidades de unos clientes cada vez más sofisticados, y nuevos productos que hacen que la propuesta de CRISTINA Rubinetterie sea más completa y exclusiva.
cristina System
10
Thermostatic External Parts
18
Set da incasso universali Universal Unterputz-Einbaukörper Mécanismes encastrés universel Universal concealed bodies Cuerpos de empotrado universal
Index
Inox Lines
UniX
36
34
PiX
42
New Day
Accessori Inox 48
Contemporary Lines
Esempio
58
Beak
56
62
King
68
Professional Lines
Queen
76
UniC
84
Rubinetto
90
Bollicine
322
Euromade
320
332
Sport
338
Diario
112
Quadri
120
Tricolore Verde 140
PiC
156
Round
164
Delta
96
360
Dynamo
370
Sandwich Colours
376
Sandwich Cascata
382
458
WC Jet
176
Giubileo
182
Seltz
188
Exclusive
200
Picche Elite
214
Fontana
222
Classic Lines
Art
236
308
388
Multicomfort 396
Accessori Doccia e Vasca 406 466
474
Tricolore Retrò 228 234
Art Elite
242
Parigi
248
Londra
264
Canova
280
Canova Kristal 296
Canova Elite 302 Inox Lines
Impero
Sandwich
170
Kitchen Omega
350 358
Electronic & Push Taps 104
Smeralda
Shower & Bath Systems
Theta V
Modul
344
Sport Clinic
474
Contemporary 482 Lines
Classic Lines
502
Professional Lines
516
Accessories & Spare parts
534
Finishings
570
cristina Qualities
cristina Certifications
IT GARANZIA, QUALITÀ
E AMBIENTE. Per CRISTINA la soddisfazione del cliente è il principale obiettivo; prioritario è l’impegno a offrire sempre prodotti e servizi di elevata qualità. L’attenta scelta delle materie prime e il rigoroso controllo di ciascuna fase del processo produttivo assicurano un prodotto affidabile, dalle grandi prestazioni. L’intera gamma è coperta da 5 anni di garanzia. ASSISTENZA. CRISTINA mette a disposizione dei propri clienti un’assistenza a 360°. Un servizio competente di supporto tecnico e consulenza pre e post vendita.
UNI EN ISO 9001
TECNOLOGIE. CRISTINA investe in ricerca e sviluppo e realizza i propri prodotti utilizzando le tecnologie più all’avanguardia. Il risultato? Ottime prestazioni, massima affidabilità ed estrema praticità di utilizzo, il tutto unito alla particolare attenzione rivolta al risparmio di acqua e di energia.
DE GARANTIE, QUALITÄT
UND UMWELT. Das wichtigste Ziel ist für CRISTINA Kundenzufriedenheit; das Bemühen, stets Produkte und Leistungen höchster Qualität anzubieten, hat Priorität. Die sorgfältige Auswahl der Ausgangsmaterialien und die strenge Überwachung aller Produktionsphasen gewährleisten ein zuverlässiges und leistungsstarkes Produkt. Für die gesamte Kollektion gilt eine Gewährleistung von 5 Jahren. dignat. KUNDENDIENST. CRISTINA bietet den Kunden einen Rundum-Kundendienst. Zu diesem Service gehört eine kompetente technische Beratung vor und nach dem Kauf. TECHNOLOGIEN. CRISTINA investiert in Forschung und Entwicklung und stellt ihre Produkte mit den neuesten Technogien her. Das Ergebnis? Optimale Leistungen, hohe Zuverlässigkeit und extreme Benutzerfreundlichkeit kombiniert mit besonderem Augenmerk auf Wasser- und Energieersparnis.
FR GARANTIE, QUALITÉ
ET ENVIRONNEMENT. La satisfaction du client est le principal objectif de Cristina car l’offre de produits et de service d’excellente qualité est une priorité absolue. La sélection rigoureuse des matières premières et le contrôle strict de chaque étape du processus de fabrication assurent la production d’un produit extrêmement fiable et performant. Toute la gamme est couverte par une garantie de 5 ans. ASSISTANCE. CRISTINA fournit une assistance totale à ses clients, grâce à la compétence de son service de support technique et de conseil avant- et après-vente. TECHNOLOGIES. CRISTINA investit dans la recherche et le développement et fabrique ses produits en utilisant des technologies d’avant-garde. Le résultat ? D’excellentes performances, une grande fiabilité et une grande facilité d’utilisation, tout cela combiné avec une attention particulière à l’économie d’eau et d’énergie.
EN Warranty, quality
and ENVIRONNEMENT. For CRISTINA, customer satisfaction is the main objective; our commitment to always offer high quality products and services takes top priority. Our reliable products, ensuring great performance, are the result of the careful selection of raw materials and the rigorous control at each stage of the production process. The entire range is covered by a 5 year warranty. CUSTOMER SERVICE. CRISTINA offers to its customers a 360 degree service. A competent technical support service and pre- and after-sales advice. TECHNOLOGIES. CRISTINA invests in research and development and manufactures its products using the latest technology. The result? Excellent performance, high reliability and extreme ease of use, all this combined with special focus on saving water and energy.
ES GARANTÍA, CALIDAD Y RESPETO
POR EL MEDIO AMBIENTE. Para CRISTINA, la satisfacción del cliente es el objetivo principal. Nuestra máxima prioridad es cumplir con el compromiso de ofrecer siempre productos y servicios de alta calidad. La fiabilidad de nuestros productos, que garantiza su excelente rendimiento, es el resultado de una selección cuidadosa de las materias primas y de un control riguroso de cada fase del proceso de producción. Toda nuestra gama de productos cuenta con una garantía de 5 años. ATENCIÓN AL CLIENTE. CRISTINA ofrece a sus clientes una asistencia completa. Un servicio de asistencia técnica competente y asesoramiento preventa y posventa. TECNOLOGÍAS. CRISTINA invierte en investigación y desarrollo, y fabrica sus productos utilizando las tecnologías más modernas. ¿El resultado? Un rendimiento excelente, una gran fiabilidad y máxima facilidad de uso, todo ello combinado con una atención especial al ahorro de agua y energía.
cristina Info
CN 212 90
Di 100 51 Sigla serie » DI: serie Diario
Progressivo di identificazione articolo » 100: vasca
Abkürzung der Serie » DI: Serie Diario
Progressive Nummer, die den Artikel identifizien » 100: Badewanne
Code série » DI: série Diario
Numéro d’identification progressif de l’article » 100: baignoire
Series code » Di: Diario series
Identification progressive number of the item » 100: bathtub
Código de serie » DI: serie Diario
Número progresivo de identificación del artículo » 100: bañera
Codice finitura » vedi finishings pag. 570 » 51: Cromato Ausführung » siehe Finishings Seite 570 » 51: Chrom Code finition » voir Finishings page 570 » 51: Chromée Finishing code » see Finishings page 570 » 51: Chrome Código de acabado » consulte los Finishings, en la página 570 » 51: Cromado
Sigla serie » CN: Serie Canova
Progressivo di identificazione articolo » 200: lavabo
Abkürzung der Serie » CN: Canova Serie
Progressive Nummern, die den Artikel identifizien » 200: Waschtisch
Code série » CN: série Canova
Numéro d’identification progressif de l’article » 200: lavabo
Series code » CN: Canova series
Identification progressive number of the item » 200: washbasin
Código de serie » CN: serie Canova
Número progresivo de identificación del artículo » 200: lavabo
Codice finitura » vedi finishings pag. 570 » 90: argento Ausführung » siehe Finishings Seite 570 » 90: Silber Code finition » voir Finishings page 570 » 90: Vieil argent Finishing code » voir Finishings page 570 » 90: Silver Código de acabado » consulte los Finishings, en la página 570 » 90: Plata
CRISTINA System cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
Set da incasso universalI | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universeL Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474 534 570
IT Negli ultimi anni CRISTINA rubinetterie ha sviluppato una gamma di prodotti da incasso realizzati con ottoni aventi proprietà
anti-dezincificanti (ADZ) e caratterizzati da una scatola con sistema impermeabile e asole di fissaggio che consentono l’installazione su strutture prefabbricate. I corpi incasso sono progettati per essere universali ed esserutilizzati con tutti i set esterni inclusi nelle varie linee.
DE In den letzten Jahren hat CRISTINA rubinetterie eine breite Palette von Unterputzsystemen aus entzinkungsfreiem Messing
(DZR) entwickelt. Die Systeme sind in einer wasserdichten Kunststoffbox verbaut welche mit Befestigungsösen ausgestattet ist, die die Installation auf vorgefertigten Strukturen erleichtern. Diese Unterputzkörper sind universal und für die meisten Fertigmontagesets der verschiedenen Armaturenserien geeignet.
FR Ces dernières années CRISTINA robinetterie a développé une gamme de produits encastrés réalisés avec des laitons possédant
des propriétés anti-dézincification (laitons DZF), une boîte d’encastrement avec un tapis d’étanchéité et des oeillets de fixation qui permettent l’installation sur des structures préfabriquées. Les corps d’encastrement sont conçus pour être universels et être utilisés avec toutes les façades incluses dans les différentes lignes de produits.
EN In recent years, CRISTINA rubinetterie has developed a range of concealed products made with dezincification resistant
(DZR) brass that come with a box with waterproof system and fixing eyelets that allow installation on prefabricated structures. Concealed bodies are designed to be universal and can be used with all external set included in the various lines. ES Durante los últimos años, CRISTINA Rubinetterie ha desarrollado una serie de productos para empotrado fabricados con
10
latón resistente a la descincificación (RDC) que cuentan con una caja con sistema estanco y ojales de fijación que permiten su instalación en estructuras prefabricadas. Los cuerpos de empotrado están diseñados para un uso universal y pueden utilizarse con todos los sistemas externos de grifería incluidos en las diferentes líneas.
11
CRISTINA System
PD 137
ottone ADz | Entzinkungsfreies Messing | laiton DZF | dzr brass | latón RDC
ottone ADz | Entzinkungsfreies Messing | laiton DZF | dzr brass | latón RDC
PD 290
IT Set da incasso universale per miscelatore monocomando doccia/vasca con deviatore 2 uscite DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Brause/Wannen-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller FR Mécanisme mitigeur encastré universel pour douche/bain douche avec inverseur 2 sorties
100
IT Set da incasso universale per miscelatori lavabo/vasca a pavimento DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Waschtisch/Wannen-Einhandmischer bodenstehend
100
G1/2
G1/2
CRISTINA System
122
FR Mécanisme mitigeur encastré universel pour lavabo/bain douche sur pied
50
min.90
en Universal concealed body for floor mounted basin/bath mixer
en Universal shower/bath concealed body with diverter to 2 outlets G1/2
ES Kit de empotrar universal para mezclador monomando baño/ducha con desviador 2 salidas
G1/2
ES Kit de empotrar universal para mexcladores lavabo/ducha a suelo
40
285 102
55 G3/4
min.32-max.50
G3/4 60
ø51
#CR15916P00- #CR14379q00
Finiture - Finishings: 51
PD 147
Finiture - Finishings: 00
PD 435
IT Set da incasso universale per miscelatore monocomando doccia/vasca con deviatore 3 uscite DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Brause/Wannen-Einhandmischer mit 3 Wege Umsteller
100
DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Brause/Wannen-Einhandmischer mit 1 oder 2 Abgänge 1/2”
100
G1/2
G1/2
FR Mécanisme mitigeur encastré universel pour douche/bain douche avec inverseur 3 sorties
FR Mécanisme mitigeur encastré universel pour douche/bain douche avec 1 ou 2 sorties 1/2”
50
en Universal shower/bath concealed body with diverter to 3 outlets
G1/2
ES Kit de empotrar universal para mezclador monomando baño/ducha con desviador 3 salidas
IT Set da incasso universale per miscelatore monocomando doccia/vasca con 1 o 2 uscite 1/2”
G1/2
min.30-max.60
84
G1/2
en Universal shower/bath concealed body with option of 1 or 2 outlets 1/2”
G1/2 40
G1/2
136
ES Kit de empotrar universal para mezclador monomando baño/ducha con 1 o 2 salidas de 1/2”
285
95
G1/2 30
55
50
150
min.32-max.50
ø51
#CR15916P00
#CR15916P00 - #CR14410q00
Finiture - Finishings: 51
PD 237
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 /52 / 90 / 91 / 92
PD 800
IT Set da incasso universale per miscelatore monocomando lavabo/bidet destro DE Universal Unterputz-Einbaukörper (Kartusche rechts) für Waschtisch/Bidet-Einhandmischer Wandmontage
DE Universal Unterputz-Einbaukörper für ThermostatBrause/Wannenbatterie 3/4” mit 1 oder 2 oder 3 Abgänge 1/2”
100 G1/2
FR Mécanisme mitigeur encastré universel droite pour lavabo/bidet en Universal basin/bidet concealed body - right side G1/2
min.60-max.90
110
FR Mécanisme mitigeur thermostatique encastré universel pour douche/bain douche 3/4” avec 1 ou 2 ou 3 sorties 1/2”
44
ES Kit de empotrar universal para mezclador monomando lavabo/bidé diestro
IT Set da incasso universale per miscelatore termostatico doccia/vasca da 3/4” con 1 o 2 o 3 uscite da 1/2”
G1/2
G1/2
en 3/4” universal thermostatic shower/bath concealed body with option of 1 or 2 or 3 outlets 1/2”
G1/2 40
194
ES Kit de empotar universal para mezclador termostático baño/ducha de 3/4” con 1 o 2 o 3 salidas de 1/2”
180
G3/4
23
55
70
120
min.33-max.58
ø51
#CR15916P00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 /52
PD 238
Finiture - Finishings: 00
PD 700
IT Set da incasso universale per miscelatore monocomando lavabo/bidet sinistro 100
DE Universal Unterputz-Einbaukörper (Kartusche links) für Waschtisch/Bidet-Einhandmischer Wandmontage
G1/2
FR Mécanisme mitigeur encastré universel gauche pour lavabo/bidet en Universal basin/bidet concealed body - left side ES Kit de empotrar universal para mezclador monomando lavabo/bidé zurdo
44
G1/2
G1/2
IT Set da incasso universale per miscelatore termostatico da 3/4” con uscite da 3/4”, senza valvola d’arresto DE Universal Unterputz-Einbaukörper Thermostat 3/4” mit Abgänge 3/4”, ohne Absperrventil
en 3/4” universal thermostatic concealed body with 3/4” outlets, without stopcock
40
G3/4
G3/4
ES Kit de empotar universal para mezclador termostático de 3/4 con salidas de 3/4”, sin válvula anti-retorno
180
min.60-max.90
G3/4
FR Mécanisme mitigeur thermostatique encastré universel 3/4” avec sorties 3/4”, sans robinet d’arrêt
110
G3/4
55
125
23
70 120
min.33-max.58
ø51
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 /52
12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15440Q00
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
13
CRISTINA System
PD 710
ottone ADz | Entzinkungsfreies Messing | laiton DZF | dzr brass | latón RDC
CRISTINA System
ottone ADz | Entzinkungsfreies Messing | laiton DZF | dzr brass | latón RDC
PD 703
IT Valvola d’arresto per miscelatore termostatico PD 700 da 3/4” con uscita laterale da 1/2”
IT Set da incasso universale e premontato per miscelatore termostatico da 3/4”, con 3 valvole d’arresto indipendenti da 1/2” DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Thermostat 3/4” mit 3 unabhängigen Absperrventilen 1/2”, vormontiert
DE Absperrventil 3/4” für Thermostat PD 700 mit seitlichem Abgang 1/2” FR Robinet d’arrêt 3/4” pour mécanisme mitigeur thermostatique PD 700 avec sortie latérale 1/2” en 3/4” stopcock for thermostatic mixer PD 700 with lateral outlet 1/2”
G1/2
ES Llave de cierre para mezclador termostático PD 700 de 3/4 con salida lateral de 1/2” 110
FR Mécanisme mitigeur thermostatique encastré universel et préassemblé 3/4” avec 3 robinet d’arrêt indépendant 1/2”
min.60-max.90
G3/4
en 3/4” universal thermostatic concealed body with 3 independent 1/2” stopcocks - pre-assembled
70 23
G3/4
70
ES Kit de empotrar universal y pre-montado para mezclador termostático de 3/4”, con 3 válvulas de cierre independientes de 1/2”
120
min.60-max.90
G1/2
G1/2
#VT4725Q00
Finiture - Finishings: 00
545 G1/2
PD 750
IT Valvola d’arresto per miscelatore termostatico PD 700 da 3/4” con uscita superiore da 1/2” DE Absperrventil 3/4” für Thermostat PD 700 mit oberem Abgang 1/2”
G3/4
FR Robinet d’arrêt 3/4” pour mécanisme mitigeur thermostatique PD 700 avec sortie par le haut 1/2”
min.60-max.90
G1/2
en 3/4” stopcock for thermostatic mixer PD 700 with upper outlet 1/2”
23
G3/4
110
70
120
#VT4725Q00
#VT4725Q00
#CR15440Q00
Finiture - Finishings: 00
PD 704
IT Set da incasso universale e premontato per miscelatore termostatico da 3/4”, con valvola d’arresto indipendente da 1/2” DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Thermostat 3/4” mit unabhängigem Absperrventil 1/2”, vormontiert
min.60-max.90
G1/2
FR Mécanisme mitigeur thermostatique encastré universel et préassemblé 3/4” avec robinet d’arrêt indépendant 1/2”
ES Kit de empotrar universal y pre-montado para mezclador termostático de 3/4”, con válvula de cierre independientes de 1/2”
82 130
Finiture - Finishings: 00
en 3/4” universal thermostatic concealed body with independent 1/2” stopcock - pre-assembled
35
130 70
ES Llave de cierre para mezclador termostático PD 700 de 3/4 con salida superior de 1/2”
PD 701
G3/4
IT Set da incasso universale e premontato per miscelatore termostatico da 3/4”, con 4 valvole d’arresto indipendenti da 1/2” DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Thermostat 3/4” mit 4 unabhängigen Absperrventilen 1/2”, vormontiert FR Mécanisme mitigeur thermostatique encastré universel et préassemblé 3/4” avec 4 robinet d’arrêt indépendant 1/2” en 3/4” universal thermostatic concealed body with 4 independent 1/2” stopcocks - pre-assembled
290 G3/4
G3/4
min.60-max.90
ES Kit de empotrar universal y pre-montado para mezclador termostático de 3/4”, con 4 válvulas de cierre independientes de 1/2” 35
130
G1/2
82
G1/2 130
G1/2
#VT4725Q00
645
#CR15440Q00
Finiture - Finishings: 00
PD 702
IT Set da incasso universale e premontato per miscelatore termostatico da 3/4”, con 2 valvole d’arresto indipendenti da 1/2”
G1/2
G1/2
min.60-max.90
DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Thermostat 3/4” mit 2 unabhängigen Absperrventilen 1/2”, vormontiert
G3/4
G3/4
FR Mécanisme mitigeur thermostatique encastré universel et préassemblé 3/4” avec 2 robinet d’arrêt indépendant 1/2” en 3/4” universal thermostatic concealed body with 2 independent 1/2” stopcocks - pre-assembled ES Kit de empotrar universal y pre-montado para mezclador termostático de 3/4”, con 2 válvulas de cierre independientes de 1/2”
G1/2
525
35 130
130 G3/4
G3/4
130
#VT4725Q00
35
82
130
#CR15440Q00
Finiture - Finishings: 00
14
82
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT4725Q00
#CR15440Q00
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
15
CRISTINA System
PD 705
CRISTINA System
ottone ADz | Entzinkungsfreies Messing | laiton DZF | dzr brass | latón RDC
ottone ADz | Entzinkungsfreies Messing | laiton DZF | dzr brass | latón RDC
PD 706
IT Set da incasso universale per accessori doccia/vasca da 1/2” con uscita da 1/2”
IT Set da incasso universale e premontato per 4 body jet da 1/2” con uscite da 1/2” DE Universal Unterputz-Einbaukörper für 4 Seitenbrausen 1/2” mit Abgängen 1/2”, vormontiert
DE Universal Unterputz-Einbaukörper für Brause/Wannen-Zubehör 1/2” mit Abgang 1/2” FR Mécanisme encastré universel pour accessoires douche/bain douche 1/2” avec sortie 1/2”
G1/2
en Universal concealed body 1/2” for shower/bath accessories with 1/2” outlet
FR Mécanisme encastré universel et préassemblé pour 4 buses hydromassantes 1/2” avec sorties 1/2”
min.60-max.90
en Universal concealed body 1/2” for 4 body jets with 1/2” outlets - pre-assembled
G1/2
ES Kit de empotrar universal para accesorios baño/ducha de 1/2” con salida de 1/2”
min.60-max.90
ES Kit de empotrar universal y pre-montao para 4 duchitas laterales de 1/2” con salida de 1/2”
70
G1/2
23 70
G1/2
120
110
350
542
Finiture - Finishings: 00
PD 707
IT Set da incasso universale e premontato per 3 body jet da 1/2” con uscite da 1/2”
G1/2
DE Universal Unterputz-Einbaukörper für 3 Seitenbrausen 1/2” mit Abgängen 1/2”, vormontiert FR Mécanisme encastré universel et préassemblé pour 3 buses hydromassantes 1/2” avec sorties 1/2”
G1/2
en Universal concealed body 1/2” for 3 body jets with 1/2” outlets - pre-assembled
35
130
ES Kit de empotrar universal y pre-montao para 3 duchitas laterales de 1/2” con salida de 1/2”
82 130
min.60-max.90 G1/2
min.60-max.90
G1/2
350
350
542 G1/2 920
G1/2
G1/2 350 130
35 82 130
G1/2
G1/2 130
Finiture - Finishings: 00
35 82 130
Finiture - Finishings: 00
16
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
17
Thermostatic External Parts cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474 534 570
IT CRISTINA produce miscelatori termostatici dal 1968. 45 anni di esperienza hanno portato a questa nuova e rinnovata gamma
di articoli che coniugano compattezza, praticità e design. Altra grande novità è rappresentata dagli articoli abbinabili ai miscelatori termostatici premontati. Questo sistema permette di personalizzare l’ambiente doccia in base ai propri gusti trasformando un gesto quotidiano in un momento di puro benessere.
DE Seit 1968, stellt CRISTINA Thermostatbatterien her, diese neue Produktpalette, die Zweckmäßigkeit und Design verbindet, ist
das Resultat von 45 Jahren Erfahrung! Eine weitere Neuheit sind die Sichteile in verschiedenen Stilwelten, die mit den vormontierten Thermostatunterputzkörpern kombiniert werden können. Dieses System ermöglicht, den Duschbereich seinem eigenen Geschmack gemäß zu gestalten und eine alltägliche Geste in einem Moment des reinen Wohlbefindens zu verwandeln.
FR CRISTINA produit les mitigeurs thermostatiques depuis le 1968. 45 années d’expérience qui nous ont amené à cette nouvelle
et renouvelée série d’articles qui lient compacité, praticité et design. Une autre grande nouveauté est représenté par les articles combinables aux mitigeurs thermostatiques pre-montés. Ce système permit la personnalisation du milieu de la douche selon les propres goûts en transformant un geste quotidien dans un moment de pur bienêtre.
EN CRISTINA produces thermostatic mixers since 1968. 45 years of experience are quite a few, and the result is this new line of
products that combine performance, durability, practicality, aesthetics and ease of installation. Another great innovation is the range of items that can be matched to preassembled thermostatic mixers. This system to customize the shower according to personal tastes, turning an everyday gesture into a moment of pure well-being. ES CRISTINA ha producido mezcladores termostáticos desde 1968, lo que significa que contamos con 45 años de experiencia, y el
resultado de ello es esta nueva línea de productos que combinan rendimiento, durabilidad, funcionalidad, estética y facilidad a la hora de su instalación. Otra gran innovación es la gama de artículos que pueden combinarse con los mezcladores termostáticos premontados. Este sistema permite personalizar la ducha de acuerdo con los gustos personales del cliente, convirtiendo un gesto rutinario en un momento de puro bienestar.
18
19
Thermostatic External Parts
20
Thermostatic External Parts
Xt 851
Thermostatic External Parts
XE 851
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 1 uscita e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 800 mit Absperrventil 1 Wege und Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 1 sortie et plaque en métal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
Xq 851
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 1 sortie, manette et plaque en ABS
200
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 1 sortie et plaque en métal
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 1 salida y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 1 salida y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
120
200
min.60-max.90
#CR15442Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 800 mit Absperrventil 2 Wege und Abdeckplatte aus Metall
120
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 2 sorties et plaque en métal
200
min.60-max.90
120
200
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 2 outlet shut-off valve and metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 2 salidas y placa de metal
#CR16901Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
Xp 852
min.60-max.90
#CR15442Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 2 Wege und Abdeckplatte aus Metall
120
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 2 sorties et plaque en métal
200
min.60-max.90
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 1 outlet shut-off valve and metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 1 salida y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
Xq 852
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 1 uscita e piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 1 sortie et plaque en métal
22
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 2 salidas y placa de metal
#CR16901Q00
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 1 Wege und Abdeckplatte aus Metall
#CR16901Q00
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 2 outlet shut-off valve and metal plate
min.60-max.90
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 1 outlet shut-off valve and metal plate
min.55-max.85
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 2 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 2 sorties et plaque en métal
200
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 1 Wege und Abdeckplatte aus Metall
200
DE Fertigmontageset Brause/Wannen für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 800 mit Absperrventil 2 Wege und Abdeckplatte aus Metall
120
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 1 uscita e piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 1 sortie et plaque en métal
Finiture - Finishings: 51
Xt 852
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 1 outlet shut-off valve and metal plate
Xc 851
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 1 salida, manetas y placa en ABS
#CR16901Q00
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 1 uscita e piastra in metallo
120
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 1 outlet shut-off valve, ABS handles and plate
min.60-max.90
DE Fertigmontageset Brause/Wannen für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 800 mit Absperrventil 1 Wege und Abdeckplatte aus Metall
Xp 851
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 1 Wege, Griff und Abdeckplatte aus ABS
120
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 1 outlet shut-off valve and metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 1 salida y placa de metal
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 1 uscita, maniglie e piastra in ABS
#CR16901Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
120
200
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 2 outlet shut-off valve and metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 2 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
min.60-max.90
#CR15442Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
23
Thermostatic External Parts
Xc 852
Thermostatic External Parts
Xp 853
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 2 Wege und Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 2 sorties et plaque en métal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
xe 852
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 3 sorties et plaque en métal
200
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 2 sorties, manette et plaque en ABS
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 2 salidas, manetas y placa en ABS
Finiture - Finishings: 51
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 3 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
120
200
min.60-max.90
#CR15441Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 3 uscite, maniglie e piastra in ABS DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 3 Wege, Griff und Abdeckplatte aus ABS
120
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 3 sorties, manette et plaque en ABS
200
120
200
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 3 outlet shut-off valve, ABS handles and plate
min.60-max.90
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 3 salidas, manetas y placa en ABS
#CR15441Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
Finiture - Finishings: 51
Xt 871
min.55-max.85
#CR15441Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 701 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 701 mit Abdeckplatte aus Metall
120
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 701 avec plaque en métal
85
245
en Thermostatic mixer external parts for PD 701 with metal plate
200
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 3 outlet shut-off valve and metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 3 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
xe 853
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 3 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 3 sorties et plaque en métal
24
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 3 salidas y placa de metal
#CR15442Q00
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 3 Wege und Abdeckplatte aus Metall
#CR15441Q00
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 3 outlet shut-off valve and metal plate
min.55-max.85
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 3 outlet shut-off valve and metal plate
min.60-max.90
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 3 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 3 sorties et plaque en métal
200
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 3 Wege und Abdeckplatte aus Metall
200
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 3 Wege und Abdeckplatte aus Metall
120
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 3 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique douche/bain douche encastrée pour mécanisme PD 800 avec robinet d’arrêt 3 sorties et plaque en métal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xc 853
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 2 outlet shut-off valve, ABS handles and plate
Xq 853
ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 3 salidas y placa de metal
#CR15442Q00
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 2 uscite, maniglie e piastra in ABS
120
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 3 outlet shut-off valve and metal plate
min.60-max.90
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 2 Wege, Griff und Abdeckplatte aus ABS
Xt 853
DE Fertigmontageset für Unterputz ThermostatBrause/Wannenbatterie PD 800 mit Absperrventil 3 Wege und Abdeckplatte aus Metall
120
en Thermostatic shower/bath mixer external parts for PD 800 with 2 outlet shut-off valve and metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático baño/ducha PD 800 con llave de cierre 2 salidas y placa de metal
IT Set da esterno per miscelatore termostatico doccia/vasca PD 800 con valvola d’arresto 3 uscite e piastra in metallo
min.60-max.90
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 701 con placa de metal
120
min.60-max.90
#CR15441Q00
Set da incasso PD 800 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 800 Seite 13 Mécanisme encastré PD 800 page 13 Concealed body PD 800 page 13 Cuerpo de empotrado PD 800 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 701 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 701 Seite 14 Mécanisme encastré PD 701 page 14 Concealed body PD 701 page 14 Cuerpo de empotrado PD 701 página 14
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
25
Thermostatic External Parts
Xq 871
Thermostatic External Parts
Xq 882
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 701 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 701 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 701 avec plaque en métal en Thermostatic mixer external parts for PD 701 with metal plate
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 702 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 702 mit Abdeckplatte aus Metall
85
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 702 avec plaque en métal
245
380
en Thermostatic mixer external parts for PD 702 with metal plate
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 701 con placa de metal 120
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 702 con placa de metal
min.60-max.90
120
Finiture - Finishings: 51
Xp 871
Set da incasso PD 701 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 701 Seite 14 Mécanisme encastré PD 701 page 14 Concealed body PD 701 page 14 Cuerpo de empotrado PD 701 página 14
Finiture - Finishings: 51
Xp 882
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 701 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 701 mit Abdeckplatte aus Metall
Set da incasso PD 702 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 702 Seite 14 Mécanisme encastré PD 702 page 14 Concealed body PD 702 page 14 Cuerpo de empotrado PD 702 página 14
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 702 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 702 mit Abdeckplatte aus Metall
85
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 701 avec plaque en métal en Thermostatic mixer external parts for PD 701 with metal plate
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 702 avec plaque en métal 245
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 701 con placa de metal
en Thermostatic mixer external parts for PD 702 with metal plate 120
380
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 702 con placa de metal
min.60-max.90
120
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xc 871
Set da incasso PD 701 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 701 Seite 14 Mécanisme encastré PD 701 page 14 Concealed body PD 701 page 14 Cuerpo de empotrado PD 701 página 14
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xc 882
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 701 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 701 mit Abdeckplatte aus Metall
Set da incasso PD 702 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 702 Seite 14 Mécanisme encastré PD 702 page 14 Concealed body PD 702 page 14 Cuerpo de empotrado PD 702 página 14
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 702 con piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 702 avec plaque en métal 245
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 701 con placa de metal
en Thermostatic mixer external parts for PD 702 with metal plate 120
380
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 702 con placa de metal
min.60-max.90
120
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xt 882
Set da incasso PD 701 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 701 Seite 14 Mécanisme encastré PD 701 page 14 Concealed body PD 701 page 14 Cuerpo de empotrado PD 701 página 14
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 702 mit Abdeckplatte aus Metall
en Thermostatic mixer external parts for PD 702 with metal plate
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xt 883
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 702 con piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 702 et plaque en métal
Set da incasso PD 702 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 702 Seite 14 Mécanisme encastré PD 702 page 14 Concealed body PD 702 page 14 Cuerpo de empotrado PD 702 página 14
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 703 con piastra in metallo
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 703 avec plaque en métal
380
en Thermostatic mixer external parts for PD 703 with metal plate
505
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 703 con placa de metal 120
min.60-max.90 120
26
min.60-max.90
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 703 mit Abdeckplatte aus Metall
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 702 con placa de metal
Finiture - Finishings: 51
min.60-max.90
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 702 mit Abdeckplatte aus Metall
85
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 701 avec plaque en métal en Thermostatic mixer external parts for PD 701 with metal plate
min.60-max.90
Set da incasso PD 702 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 702 Seite 14 Mécanisme encastré PD 702 page 14 Concealed body PD 702 page 14 Cuerpo de empotrado PD 702 página 14
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
min.60-max.90
Set da incasso PD 703 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 703 Seite 15 Mécanisme encastré PD 703 page 15 Concealed body PD 703 page 15 Cuerpo de empotrado PD 703 página 15
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
27
Thermostatic External Parts
Xq 883
Thermostatic External Parts
Xt 884
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 703 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 703 mit Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 704 mit Abdeckplatte aus Metall
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 703 avec plaque en métal
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 704 avec plaque en métal
en Thermostatic mixer external parts for PD 703 with metal plate
505
en Thermostatic mixer external parts for PD 704 with metal plate
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 703 con placa de metal
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 704 con placa de metal
120
Finiture - Finishings: 51
Xp 883
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 704 con piastra in metallo
min.60-max.90
Set da incasso PD 703 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 703 Seite 15 Mécanisme encastré PD 703 page 15 Concealed body PD 703 page 15 Cuerpo de empotrado PD 703 página 15
630
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 703 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 703 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 703 avec plaque en métal
120
min.60-max.90
505
en Thermostatic mixer external parts for PD 703 with metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático PD 703 con placa de metal 120
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xc 883
min.60-max.90
Set da incasso PD 703 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 703 Seite 15 Mécanisme encastré PD 703 page 15 Concealed body PD 703 page 15 Cuerpo de empotrado PD 703 página 15
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 703 con piastra in metallo
Xq 884
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 703 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 703 avec plaque en métal
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 704 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 704 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 704 avec plaque en métal
505
en Thermostatic mixer external parts for PD 703 with metal plate
en Thermostatic mixer external parts for PD 704 with metal plate
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 703 con placa de metal
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 704 con placa de metal 120
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 704 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 704 Seite 15 Mécanisme encastré PD 704 page 15 Concealed body PD 704 page 15 Cuerpo de empotrado PD 704 página15
min.60-max.90
Set da incasso PD 703 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 703 Seite 15 Mécanisme encastré PD 703 page 15 Concealed body PD 703 page 15 Cuerpo de empotrado PD 703 página 15
630
120
Finiture - Finishings: 51
28
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
min.60-max.90
Set da incasso PD 704 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 704 Seite 15 Mécanisme encastré PD 704 page 15 Concealed body PD 704 page 15 Cuerpo de empotrado PD 704 página15
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
29
Thermostatic External Parts
Xp 884
Thermostatic External Parts
Xt 800
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 704 con piastra in metallo
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 700 con piastra in metallo
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 704 mit Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 700 mit Abdeckplatte aus Metall
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 704 avec plaque en métal
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 700 avec plaque en métal
en Thermostatic mixer external parts for PD 704 with metal plate
en Thermostatic mixer external parts for PD 700 with metal plate
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 704 con placa de metal
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 700 con placa de metal
630
Finiture - Finishings: 51
Xq 800 120
120
min.60-max.90
Set da incasso PD 700 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 700 Seite 13 Mécanisme encastré PD 700 page 13 Concealed body PD 700 page 13 Cuerpo de empotrado PD 700 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 700 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 700 mit Abdeckplatte aus Metall
min.60-max.90
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 700 avec plaque en métal en Thermostatic mixer external parts for PD 700 with metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático PD 700 con placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Xc 884
Set da incasso PD 704 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 704 Seite 15 Mécanisme encastré PD 704 page 15 Concealed body PD 704 page 15 Cuerpo de empotrado PD 704 página15
Finiture - Finishings: 51
xp 800
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 704 con piastra in metallo
120
min.60-max.90
Set da incasso PD 700 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 700 Seite 13 Mécanisme encastré PD 700 page 13 Concealed body PD 700 page 13 Cuerpo de empotrado PD 700 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 700 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 700 mit Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 704 mit Abdeckplatte aus Metall
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 700 avec plaque en métal
FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 704 avec plaque en métal
en Thermostatic mixer external parts for PD 700 with metal plate
en Thermostatic mixer external parts for PD 704 with metal plate
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 700 con placa de metal
ES Kit exterior para mezclador termostático PD 704 con placa de metal
630
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
xc 800 120
min.60-max.90
120
min.60-max.90
Set da incasso PD 700 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 700 Seite 13 Mécanisme encastré PD 700 page 13 Concealed body PD 700 page 13 Cuerpo de empotrado PD 700 página 13
IT Set da esterno per miscelatore termostatico PD 700 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Einbaukörper PD 700 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe mitigeur thermostatique encastrée pour mécanisme PD 700 avec plaque en métal en Thermostatic mixer external parts for PD 700 with metal plate ES Kit exterior para mezclador termostático PD 700 con placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
30
Set da incasso PD 704 pag. 15 Unterputz-Einbaukörper PD 704 Seite 15 Mécanisme encastré PD 704 page 15 Concealed body PD 704 page 15 Cuerpo de empotrado PD 704 página15
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
120
min.60-max.90
Set da incasso PD 700 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 700 Seite 13 Mécanisme encastré PD 700 page 13 Concealed body PD 700 page 13 Cuerpo de empotrado PD 700 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
31
Thermostatic External Parts
Xt 810
Thermostatic External Parts
xt 833
IT Set da esterno per valvola d’arresto PD 710 - PD 750 con piastra in metallo
DE Fertigmontageset Seitenbrause mit Antikalk-System für Einbaukörper PD 705 - PD 706 - PD 707 mit Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset für Absperrventil PD 710 - PD 750 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe robinet d’arrêt encastrée pour mécanisme PD 710 - PD 750 avec plaque en métal
85
FR Façade externe pour buse hydromassante pour mécanisme PD 705 - PD 706 - PD 707 avec plaque en métal
en Shut-off tap external parts for PD 710 - PD 750 with metal plate ES Kit exterior para llave de cierre PD 710 - PD 750 con placa de metal
Finiture - Finishings: 51
Xq 810
en Anti-lime body jet external parts for PD 705 - PD 706 - PD 707 with metal plate
min.60-max.90
Set da incasso PD 710-750 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 710-750 Seite 14 Mécanisme encastré PD 710-750 page 14 Concealed body PD 710-750 page 14 Cuerpo de empotrado PD 710-750 página 14
Finiture - Finishings: 51
xq 833 85
ES Kit exterior para llave de cierre PD 710 - PD 750 con placa de metal
Set da incasso PD 710-750 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 710-750 Seite 14 Mécanisme encastré PD 710-750 page 14 Concealed body PD 710-750 page 14 Cuerpo de empotrado PD 710-750 página 14
Finiture - Finishings: 51
xc 833
85
20 ±13° G1/2
85
IT Set da esterno per soffione anticalcare body-jet PD 705 - PD 706 PD 707 con piastra in metallo
FR Façade externe pour buse hydromassante pour mécanisme PD 705 - PD 706 - PD 707 avec plaque en métal
ES Kit exterior para llave de cierre PD 710 - PD 750 con placa de metal
Set da incasso PD 705-706-707 pag. 16-17 Unterputz-Einbaukörper PD 705-706-707 Seite 16-17 Mécanisme encastré PD 705-706-707 page 16-17 Concealed body PD 705-706-707 page 16-17 Cuerpo de empotrado PD 700 página 16-17
DE Fertigmontageset Seitenbrause mit Antikalk-System für Einbaukörper PD 705 - PD 706 - PD 707 mit Abdeckplatte aus Metall
en Shut-off tap external parts for PD 710 - PD 750 with metal plate
xc 810
Set da incasso PD 705-706-707 pag. 16-17 Unterputz-Einbaukörper PD 705-706-707 Seite 16-17 Mécanisme encastré PD 705-706-707 page 16-17 Concealed body PD 705-706-707 page 16-17 Cuerpo de empotrado PD 700 página 16-17
ES Kit exterior para duchitas laterales antical PD 705 - PD 706 PD 707 con placa de metal
DE Fertigmontageset für Absperrventil PD 710 - PD 750 mit Abdeckplatte aus Metall
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
en Anti-lime body jet external parts for PD 705 - PD 706 - PD 707 with metal plate
min.60-max.90
IT Set da esterno per valvola d’arresto PD 710 - PD 750 con piastra in metallo
FR Façade externe robinet d’arrêt encastrée pour mécanisme PD 710 - PD 750 avec plaque en métal
G1/2
IT Set da esterno per soffione anticalcare body-jet PD 705 - PD 706 PD 707 con piastra in metallo
FR Façade externe pour buse hydromassante pour mécanisme PD 705 - PD 706 - PD 707 avec plaque en métal
en Shut-off tap external parts for PD 710 - PD 750 with metal plate
xp 810
ø100
±13°
DE Fertigmontageset Seitenbrause mit Antikalk-System für Einbaukörper PD 705 - PD 706 - PD 707 mit Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset für Absperrventil PD 710 - PD 750 mit Abdeckplatte aus Metall
Finiture - Finishings: 51
20
ES Kit exterior para duchitas laterales antical PD 705 - PD 706 PD 707 con placa de metal
IT Set da esterno per valvola d’arresto PD 710 - PD 750 con piastra in metallo
FR Façade externe robinet d’arrêt encastrée pour mécanisme PD 710 - PD 750 avec plaque en métal
IT Set da esterno per soffione anticalcare body-jet PD 705 - PD 706 PD 707 con piastra in metallo
min.60-max.90
en Anti-lime body jet external parts for PD 705 - PD 706 - PD 707 with metal plate
90
15 ±13° G1/2
ES Kit exterior para duchitas laterales antical PD 705 - PD 706 PD 707 con placa de metal
Set da incasso PD 710-750 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 710-750 Seite 14 Mécanisme encastré PD 710-750 page 14 Concealed body PD 710-750 page 14 Cuerpo de empotrado PD 710-750 página 14
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
Set da incasso PD 705-706-707 pag. 16-17 Unterputz-Einbaukörper PD 705-706-707 Seite 16-17 Mécanisme encastré PD 705-706-707 page 16-17 Concealed body PD 705-706-707 page 16-17 Cuerpo de empotrado PD 700 página 16-17
IT Set da esterno per valvola d’arresto PD 710 - PD 750 con piastra in metallo DE Fertigmontageset für Absperrventil PD 710 - PD 750 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe robinet d’arrêt encastrée pour mécanisme PD 710 - PD 750 avec plaque en métal
85
en Shut-off tap external parts for PD 710 - PD 750 with metal plate ES Kit exterior para llave de cierre PD 710 - PD 750 con placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92
32
min.60-max.90
Set da incasso PD 710-750 pag. 14 Unterputz-Einbaukörper PD 710-750 Seite 14 Mécanisme encastré PD 710-750 page 14 Concealed body PD 710-750 page 14 Cuerpo de empotrado PD 710-750 página 14
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
33
Inox Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines
10 18 34
UniX 36 PIX 42 accessori inox 48
Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
IT CRISTINA è molto attenta alle normative mondiali a tutela della salute pubblica per questo introduce nel mondo della
56 234 320 358 458 466 474 534 570
rubinetteria domestica la serie Inox, interamente realizzata in acciaio inossidabile. L’inox è un materiale atossico, ecologico in quanto eterno, resistente ad agenti abrasivi e corrosivi, e riciclabile: più dell’80% dell’acciaio nuovo è infatti ottenuto da riciclaggio. La nuova divisione aziendale Inox è garantita dal marchio rilasciato dal Centro Inox (Associazione Italiana per lo studio e lo sviluppo delle applicazioni degli acciai inossidabili).
DE CRISTINA hält sehr genau die weltweit geltenden Richtlinien zum Schutz der öffentlichen Gesundheit ein und hat deshalb bei
den Armaturen für den privaten Haushalt die Serie Inox eingeführt, die komplett aus nicht oxidierendem Stahl gefertigt ist. Inox ist ein ungiftiges, ökologisches und ewig haltbares Materialbeständig gegen Scheuer- und Ätzmittel – und recyclebar - mehr als 80% des neuen Stahls wird durch Recycling gewonnen. Die neue Unternehmensabteilung Inox wird durch das Markenzeichen, das vom Centro Inox (italienische Vereinigung für die Forschung und die Entwicklung der Applikationen nicht oxidierenden Stahls) ausgegeben wird, garantiert. FR CRISTINA est particulièrement attentive aux normes internationales concernant la protection de la santé publique.
À cet effet elle introduit dans le monde de la robinetterie domestique la série Inox, entièrement réalisée en acier inoxydable. L’Inox est un matériau atoxique, écologique car il est éternel - résistant aux agents abrasifs et corrosifs- et recyclable - en effet plus de 80% du nouvel acier est obtenu par recyclage. Le nouveau département chargé chez CRISTINA des produits inox est Homologué par le “Centro Inox” (Association italienne pour l’étude et le développement des applications des aciers inoxydables).” EN CRISTINA pays great attention to the international regulations about the safety of public health and for this reason introduces
in the world of domestic faucets the Inox series entirely produced in stainless steel. Inox is a non toxic resource, it is also ecological because eternal – it resists to corrosion and abrasive materials – and recyclable: more than 80% of new steel comes from the recycling process. The new company Inox division is assured by the Inox label issued by the Centro Inox (the Italian association for the study and development of the applications of stainless steel).
ES CRISTINA presta una gran atención a las normas internacionales sobre seguridad y salud pública, y por este motivo presenta,
34
dentro del ámbito de los grifos domésticos, la serie Inox, fabricada completamente en acero inoxidable. Los artículos de la serie Inox son productos no tóxicos. También son ecológicos porque son eternos - resisten la corrosión y los materiales abrasivos - y reciclables: más del 80% del acero utilizado proviene de procesos de reciclaje. La nueva división Inox de la empresa cuenta con la garantía del sello Inox otorgado por el Centro Inox (la asociación italiana para el estudio y desarrollo de las aplicaciones de acero inoxidable). 35
Inox Lines
UniX
36
UniX UX 108
UniX UX 227 MEDIUM
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
163
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
325 G1/2
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
95
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø95
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
cm.150
220
173
284
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas, flexible LONG LIFE y duchita antical
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
G1/2
ø50 ø33
min.30-max.50
max.40 ø64
360
185
1-90 ø50
G3/8
G1"1/4
#CR15916P00 - #CR14379Q00
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 28
UX 110
Finiture - Finishings: 28
UX 222 TALL
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
325 G1/2 ø95 G1/2
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
cm.150
284
EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
208
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
95
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
320
G1/2
273
min.30-max.50
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas, flexible LONG LIFE y duchita antical 185
ø50 ø33
max.40 ø64
360
#CR15916Q00 - #CR14410Q00
1-90
Finiture - Finishings: 28
UX 220 REGULAR
ø50
G3/8
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
G1"1/4
#CR14249Q00
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 28
110
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
UX 276
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
150 ø50 ø33
80
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (rechts) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
103
G1/2 x 2
FR Mitigeur droite lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
max.40 ø64
360
180
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste right side
1-90 G3/8
226
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso destro con scarico Up&Down da 1”1/4
min.30-max.50
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar diestro con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø50 G1"1/4
185
ø64
1-90
#CR15916P00
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 28
UX 223 LARGE
UX 277
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso sinistro con scarico Up&Down da 1”1/4
227 80
FR Mitigeur gauche lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste 175 ø50 ø33
G1"1/4
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (links) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
130
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø50
100
Finiture - Finishings: 28
130
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar zurdo con desagüe Up&Down de 1”1/4
max.40
G1/2 x 2
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste - left side
180 min.35-max.60
ø64
360
ø64
185
1-90
1-90
G3/8
ø50
ø50
G1"1/4
100
G1"1/4
#CR15916P00
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 28
38
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 28 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
39
UniX UX 320
UniX UX 639
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
95
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite
134 80 ø50 ø33
130 G1/2 G1/2
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
max.40 ø64
190
360
G1/2
1-90
50 min.55-max.95
ø50
G3/8
G1"1/4 #CR14249Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 28
UX 608
Finiture - Finishings: 28
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
325 G1/2 95
cm.150
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
G1/2
284
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas, duchita antical y flexible LONG LIFE
Finiture - Finishings: 28
UX 610
min.30-max.50
#CR15916P00 - #CR14379Q00
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
325 G1/2 95 G1/2
cm.150
G1/2
284
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas, duchita antical y flexible LONG LIFE
min.30-max.50
#CR15916Q00 - #CR14410Q00
Finiture - Finishings: 28
UX 636
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper FR Mitigeur douche encastré complet EN Complete concealed shower mixer ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar
130 G1/2 G1/2 190 50 min.55-max.95
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 28
40
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
41
Inox Lines
PiX
42
PiX
PiX
PX 108
PX 222 TALL
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
200
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
325 G1/2
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø95
95
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
G1/2
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
325
cm.150
250
284 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas, flexible LONG LIFE y duchita antical
min.30-max.50
ø50 ø33
175
max.40 ø64
360
1-90
#CR15916P00 - #CR14379Q00
G3/8
Finiture - Finishings: 28
PX 110
ø50 G1"1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
325
Finiture - Finishings: 28
G1/2
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
PX 276
ø95
95 G1/2
EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
80
G1/2
FR Mitigeur droite lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
284 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas, flexible LONG LIFE y duchita antical
200
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso destro con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (rechts) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
cm.150
G1/2
#CR14249Q00
180
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste right side
min.30-max.50
min.30-max.50
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar diestro con desagüe Up&Down de 1”1/4
175
185 ø64
1-90
Finiture - Finishings: 28
PX 220 REGULAR
#CR15916Q00 - #CR14410Q00
Finiture - Finishings: 28
PX 277
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
120
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso sinistro con scarico Up&Down da 1”1/4
200 80
FR Mitigeur gauche lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
155
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø50 G1"1/4
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (links) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
100
#CR15916P00
80
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste - left side
ø50 ø33
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar zurdo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø64
360
180 min.30-max.50
1-90
185 ø64
G3/8
ø50 1-90
G1"1/4 100
ø50 G1"1/4
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 28
Finiture - Finishings: 28
PX 227 MEDIUM
IT Miscelatore monocomando sinistro per lavabo incasso completo con scarico Up&Down da 1”1/4
PX 320
163
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando zurdo para lavabo empotrado con desagüe Up&Down de 1”1/4
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste 225
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
150 ø50 ø33
#CR15916P00
105
140 ø50 ø33
ø64
max.40
360
360
1-90 ø64
G3/8
70 max.40
G3/8
ø50 G1"1/4
1-90 ø50
Finiture - Finishings: 28
44
#CR14249Q00
G1"1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 28 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
45
PiX PX 608
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
325 G1/2 95
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
cm.150
G1/2
284
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas, duchita antical y flexible LONG LIFE
min.30-max.50
#CR15916P00 - #CR14379Q00
Finiture - Finishings: 28
PX 610
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
325 G1/2 95 G1/2
cm.150
G1/2
284
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas, duchita antical y flexible LONG LIFE
min.30-max.50
#CR15916Q00 - #CR14410Q00
Finiture - Finishings: 28
PX 636
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper FR Mitigeur douche encastré complet EN Complete concealed shower mixer
130
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar
G1/2 G1/2 190 50 min.55-max.95
Finiture - Finishings: 28
PX 639
#CR15916P00
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller 130
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
G1/2 G1/2
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
190 G1/2
50 min.55-max.95
Finiture - Finishings: 28
46
#CR15916P00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
47
Inox Lines
Accessori
48
Accessori Inox PD 439
Accessori Inox PD 449
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
DE Wandbrausehalter
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur fixe pour douchette
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior porta duchita fijo
EN Fixed wall bracket for hand shower 60
EN Wall bracket with water supply, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
210
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
ø38
ø95
G1/2
cm.150
Finiture - Finishings: 28
PD 650
IT Supporto esterno porta doccetta fisso
Finiture - Finishings: 28
PD 061
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
IT Asta saliscendi da 83 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen mit Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Brausegarnitur mit Brausestange 83 cm, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Barre de douche 83 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
EN Fixed wall bracket with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
EN 83 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Barra deslizante de 83 cms con flexible LONG LIFE y duchita antical
ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible LONG LIFE ø38
cm.150
Finiture - Finishings: 28
pd 115
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System FR Douchette anticalcaire EN Anti-lime hand shower
ø20
ES Duchita antical 830
185 cm.150
G1/2
Finiture - Finishings: 28
PD 051
IT Flessibile LONG LIFE da 150 cm 1/2”CCx1/2” CC girevole DE Brauseschlauch LONG LIFE 150 cm 1/2”CC x 1/2” verdrehsicher FR Flexible LONG LIFE 150 cm 1/2”CC x 1/2”CC écrou tournant G1/2
EN 150 cm 1/2”CC x 1/2” CC swivel LONG LIFE flexible hose
G1/2
ES Flexible LONG LIFE de 150 cms 1/2”x1/2” CC giratorio cm 150
Finiture - Finishings: 28
50
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 28 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51
Accessori Inox PD 068
Accessori Inox pd 001
IT Asta saliscendi da 83 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 83 cm mit Gleitschieber
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 30 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 30 cm mit Antikalk-System
FR Barre de douche 83 cm avec curseur réglable
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 30 cm
EN 83 cm sliding bar with slide rail
EN ø 30 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
ES Barra deslizante de 83 cms con soporte deslizante
ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 30 cm
ø300
G1/2
ø20
60 4 830
Finiture - Finishings: 28
pd 002
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 40 cm mit Antikalk-System
ø400
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 40 cm EN ø 40 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 40 cm
G1/2 60 4
Finiture - Finishings: 28
AC 411
Finiture - Finishings: 28
pd 005
IT Presa acqua a parete da 1/2” DE Wandanschlussbogen 1/2” FR Prise d’eau 1/2”
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS quadrato 30 x 30 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS quadratisch 30 x 30 cm mit Antikalk-System
300
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS carrée 30 x 30 cm
EN 1/2” wall outlet ES Toma de agua a pared de 1/2” ø53
EN 30 x 30 cm square SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
48
ES Rociador antical SANDWICH PLUS 30 x 30 cm cuadrado
G1/2 G1/2 G1/2 60 4
Finiture - Finishings: 28
Finiture - Finishings: 28
AC 566
pd 006
IT Bocca erogazione incasso da 1/2” DE Wanneneinlauf 1/2” FR Bec de remplissage encastré 1/2”
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS quadrato 40 x 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS quadratisch 40 x 40 cm mit Antikalk-System
400
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS carrée 40 x 40 cm
EN 1/2” wall mounted spout ES Caño llenado empotrar de 1/2”
ø50
EN 40 x 40 cm square SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 40 x 40 cm cuadrado
G1/2
90
225
G1/2 60 4
Finiture - Finishings: 28
52
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 28 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
53
Accessori Inox pd 009
Accessori Inox AC 749
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS rettangolare 30x40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS rechteckig 30 x 40 cm mit Antikalk-System
400
IT Soffione anticalcare ø 14 cm ispezionabile DE Kopfbrause ø 14 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche ø 14 cm démontable
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS rectangulaire 30 x 40 cm
EN ø 14 cm checkable anti-lime showerhead ES Rociador antical inspeccionable ø 14 cm
en 30 x 40 rectangular SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
G1/2
300
ES Rociador antical SANDWICH PLUS 30x40 cm rectangular
40
13
ø142
G1/2 60 4
Finiture - Finishings: 28
pd 010
Finiture - Finishings: 28
PD 416
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ovale 30 x 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS oval 30 x 40 cm mit Antikalk-System
400
IT Tubo a soffitto da 10 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 10 cm für Kopfbrause FR Support plafond 10 cm pour pomme de douche
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ovale 30 x 40 cm
EN 10 cm ceiling shower arm ES Tubo a techo de 10 cm para rociador
en 30 x 40 oval SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
ø50
G1/2
300
ES Rociador antical SANDWICH PLUS 30 x 40 cm oval 100
G1/2 G1/2 60 4
Finiture - Finishings: 28
pd 360
Finiture - Finishings: 28
AC 567
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL ø 34 cm per fissaggio a soffitto con staffe di allineamento e flessibile di collegamento DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 34 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage mit Montageschienen für die Ausrichtung und mit Verbindungsschlauch
IT Braccio doccia da 30 cm per soffione DE Wandbrausearm 30 cm für Kopfbrause FR Bras 30 cm pour pomme de douche
ø340
EN 30 cm wall shower arm ES Brazo de ducha de 30 cms para rociador
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL ø 34 cm avec fixation au plafond avec cadre d’alignement et flexibles de connexion
ø50
en Ceiling mounting ø 34 cm SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead with setting frame and flexible connection
41
G1/2
G1/2
ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL ø 34 cm para fijación a techo con staffas de alineación y conexión flexible
302 cm.40 60
G1/2 320
Finiture - Finishings: 28
pd 362
Finiture - Finishings: 28
AC 573
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL quadrato 34 x 34 cm per fissaggio a soffitto con staffe di allineamento e flessibile di collegamento DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL quadratisch 34 x 34 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage mit Montageschienen für die Ausrichtung und mit Verbindungsschlauch
IT Braccio doccia da 35 cm per soffione DE Wandbrausearm 35 cm für Kopfbrause FR Bras 35 cm pour pomme de douche
340
EN 35 cm wall shower arm ES Brazo de ducha de 35 cms para rociador
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL carrée 34 x 34 cm avec fixation au plafond avec cadre d’alignement et flexibles de connexion
ø50
en Ceiling mounting 34 x 34 cm square SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead with setting frame and flexible connection
41
G1/2
G1/2 350
ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL cuadrado 34 x 34 cm para fijación a techo con staffas de alineación y conexión flexible
cm.40 60
G1/2 320
Finiture - Finishings: 28
54
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
55
Contemporary Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines
10 18 34 56
esempio 58 beak 62 king 68 queen 76 unic 84 rubinetto 90 bollicine 96 modul 104 diario 112 quadri 120 tricolore verde 140 pic 156 round 164 delta 170 omega 176 giubileo 182 seltz 188 exclusive 200 picche elite 214 fontana 222 tricolore retrò 228
Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
56
IT Purezze minimaliste, virtuosismi scultorei, geometrismi architettonici…
Un panorama progettuale ricco di suggestioni, armonie, contrasti, giochi di forme, texture e colori. È il catalogo design di CRISTINA, nato dal connubio tra il know-how creativo e tecnico dell’azienda e il talento delle grandi firme del progetto. Per un ambiente squisitamente contemporaneo.
DE Minimalistische Reinheit, bildhauerische Virtuosität, architektonische Geometrien…
Ein reizvoller, harmonievoller und kontrastreicher Projektaufbau, der sich durch Form- und Farbspiele auszeichnet. Der Designkatalog von CRISTINA ensteht aus der Vereinigung von kreativen un technischen Knowhow mit dem Talent der bedeutenden Namen, die an diesem Projekt beteiligt sind. Für ein herrlich zeitgenössisches Ambiente.
FR Pureté minimaliste, sculpture de maître, géométries architecturales…
Un projet à l’italienne riche en suggestions, contrastes, jeoux de formes, textures et couleurs. Le catalogue design de CRISTINA est né du mariage entre savoir-faire créatif et technique de l’entreprise et le talent des grands noms du project. Pour un environnnement délicieusement contemporain.
EN Minimalist purity, scupltural virtuosity, architectural geometries…
234 320 358 458 466 474 534 570
A design landscape full of charm, harmonies, contrasts, playful forms, textures and colours. That’s the CRISTINA catalogue, born from the from the combination of the creative and technical know-how of the company and the talent of the greates designers. For a exquisitely contemporary environment.
ES Pureza minimalista, virtuosismo escultural, geometrías arquitectónicas... un panorama de diseño lleno de encanto, armonía,
contrastes, formas alegres, texturas y colores. Así es el catálogo de CRISTINA, creado a partir de la combinación de la capacidad creativa y técnica de la empresa, y del talento de los diseñadores más importantes. Para obtener un entorno exquisitamente contemporáneo.
57
Contemporary Lines
Esempio
by MAKIO HASUIKE
58
Esempio ep 100
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
230 52
ø38
70
cm.150
150+15 -15
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
191 ø59 G1/2
90 153
#CR4573Q00
Finiture - Finishings: 51
ep 107
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
191
en External bath mixer ES Monomando par bañera externo
G1/2
52
ø59
70 G1/2 90
150+15 -15
153
#CR4573Q00
Finiture - Finishings: 51
ep 221 regular
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
132
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
177 77
41
62
ø33
max 40
360
ø63 35-55
ø40
G3/8 G1"1/4
#CR9955Q00
Finiture - Finishings: 51
ep 321
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
122
en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
177 58 ø33
max 40
360
68 65
35-55
ø63
ø40
G3/8 G1"1/4
#CR9955Q00
Finiture - Finishings: 51
60
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
61
Contemporary Lines
Beak
by Danelon&Meroni
62
Beak be 108
Beak be 205
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 137 mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
325
140
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4 EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø95
95
170
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
cm.150
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4
150 ø44
G1/2
max.40
ø27 360
G3/8
G1/2
185
be 110
5-55
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51
be 220 regular
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
Finiture - Finishings: 51
be 226 regular
FR Mélangeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
max.40 ø64
360
G1/2
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
185
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
be 276
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und und Abdeckplatte aus Metall
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
190 120 ø51 ø33
max.40
80
5-55
185
ø41 ø50
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
#CR16198Q00
Finiture - Finishings: 51
be 278
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
100
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und und Abdeckplatte aus Metall
175
ø64
5-55
BE 976 without pop up
ø64
360
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
227
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
120
G3/8
227
80
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
303 237
BE 922 without pop up ø51 ø33
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
225 ø64
max.40
5-55
ø64
360
5-55
G3/8
ø41 ø50
BE 978 without pop up
G1"1/4
#CR16198Q00
Finiture - Finishings: 51
64
ø33
BE 926 without pop up
cm.150
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
125
ø51
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
be 222 Tall
145
ø95
95
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
BE 920 without pop up
140
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
325
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
ø41 ø50
G1"1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
ø64
G3/8
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51
ø27
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
100
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
65
Beak be 232
Beak be 320
IT Miscelatore bicomando per lavabo incasso completo con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
G1/2
G1/2 200
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monobloc para lavabo empotrado con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 123
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
248
153 90
min.70-max.100
ø51 ø33
BE 370 without pop up ø60
BE 932 without pop up
ø64
185
max.40 ø64
360
5-55
5-55
ø41 ø50
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
#CR16198Q00
Finiture - Finishings: 51
be 233
Finiture - Finishings: 51
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
be 326
IT Miscelatore bicomando per lavabo incasso completo con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
G1/2
G1/2
100
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
200
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
125
ES Monobloc bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monobloc para lavabo empotrado con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico con scarico Up&Down da 1”1/4
110
ø51
248
ø33
BE 376 without pop up
min.70-max.100
ø64
360
5-55
ø60
BE 933 without pop up
max.40
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
ø64
225 5-55
ø41 ø50
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
be 636
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51
be 234
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
IT Miscelatore bicomando per lavabo incasso completo con scarico Up&Down da 1”1/4
50
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
G1/2
G1/2 80
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
min.65-max.95
ø60 ø64
185
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51
be 639
IT Miscelatore bicomando per lavabo incasso completo con scarico Up&Down da 1”1/4
50 G1/2
G1/2
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
80
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
284
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monobloc para lavabo empotrado con desagüe Up&Down de 1”1/4
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
min.75-max.105
BE 934 without pop up
be 235
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
284
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
ES Monobloc para lavabo empotrado con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
min.75-max.105
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
ø60
130
190
min.65-max.95
BE 935 without pop up ø64
225 5-55
ø41 ø50
G1"1/4
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51
66
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
67
Contemporary Lines
King
by MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
68
King
King KG 210 REGULAR
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 KG 910 without pop up
165
120
ø48 ø33
max.40 ø64
360
5-55
IT Lavabi e bidet da piano sono disponibili con 2 diverse leve di comando. DE Waschtisch- und Bidetmischer sind mit zwei verschiedenen Bedienhebeln erhältlich.
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
FR Les lavabos et bidets sont disponibles avec deux poignées différentes. EN Standing washbasin and bidet taps are available with two different levers. ES Lavabos y bidét sobre repisa están disponibles con dos diferentes manetas de comando.
KG 108
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare in ottone, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 137, Handbrause aus Messing mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
KG 221 REGULAR
300
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical en latón, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 110
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4 cm.150
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical en latón, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 220 REGULAR
ø63
35-55
G3/8
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
ø40
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 211 REGULAR
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
300
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
95
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
95
165
120
ø48 ø33
cm.150 G1/2
max.40 ø63
360
G3/8
185
35-55
ø40
G1"1/4
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 227 MEDIUM
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
155
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 115
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 165
120
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 ø48 ø33
KG 927 without pop up
215
ø48 ø33
max.40
360
ø64
5-55 G3/8
165
ø64
max.40
5-55
360
ø41 ø50
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
70
max.40
360
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
KG 920 without pop up
120
185
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
165 ø48 ø33
G1/2
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire en laiton, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, brass anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
95
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare in ottone, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer mit 3 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 147, Handbrause aus Messing mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire en laiton, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, brass anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
71
King KG 217 MEDIUM
King KG 212 TALL
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
155
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 KG 917 without pop up
180
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
215
295 247
165
ø48 ø33
KG 912 without pop up
ø48 ø33
max.40 ø64
5-55 G3/8
360
ø41 ø50
5-55
G1"1/4
G3/8
#CR15922Q00
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
KG 223 TALL
155
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
180
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø41 ø50
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 229 MEDIUM
max.40 ø64
360
215
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
165
295 247
ø48 ø33
max.40 ø48 ø33
ø63
360
max.40 ø63
360 G3/8
35-55
ø40 35-55
G3/8
G1"1/4
ø40
G1"1/4
#CR15922Q00
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 219 MEDIUM
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 213 TALL
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 155
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
180
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
215
ø48 ø33
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
165
295
max.40
ø48 ø33
ø63
360
247
max.40 ø63
360 G3/8
35-55
ø40 35-55
G3/8
ø40
G1"1/4 G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 222 TALL
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
KG 276
180
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
247
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
KG 922 without pop up
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
max.40 ø64
360
5-55 G3/8
ø41 ø50
KG 976 without pop up
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
72
210
90
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
295
ø48 ø33
#CR15922Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52
185
ø64
5-55
100
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
73
King KG 278
King 210
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
KG 311
90
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
120
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
140 ø48 ø33
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD 238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
225
5-55
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 320
100
ø41 ø50
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
G3/8
KG 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
120
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal 140 ø48 ø33
EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
90
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
max.40
190
ø64
360
min.65-max.95
5-55 G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 310
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
KG 639
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
120
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
KG 360 without pop up
140 ø48 ø33
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
max.40 ø64
360
5-55
Finiture - Finishings: 51 / 52
KG 321
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
90
G3/8
ø41 ø50
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 Finiture - Finishings: 51 / 52
120
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
130
190
min.65-max.95
G1"1/4
#CR15922Q00
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø40
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
KG 370 without pop up
35-55
G1"1/4
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø63
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
max.40
360
ø64
KG 978 without pop up
90
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
140 ø48 ø33
90 max.40 ø63
360
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
74
#CR15922Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
75
Contemporary Lines
Queen
by MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI
76
Queen
Queen QE 210 REGULAR
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
165 ø48 ø33
QE 910 without pop up
120 max.40 ø64
360
IT Lavabi e bidet da piano sono disponibili con 2 diverse leve di comando.
5-55
ø41 ø50
DE Waschtisch- und Bidetmischer sind mit zwei verschiedenen Bedienhebeln erhältlich. G3/8
FR Les lavabos et bidets sont disponibles avec deux poignées différentes.
G1"1/4
EN Standing washbasin and bidet taps are available with two different levers. ES Lavabos y bidét sobre repisa están disponibles con dos diferentes manetas de comando.
QE 108
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare in ottone, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 137, Handbrause aus Messing mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
QE 221 REGULAR
325
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical en latón, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 110
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical en latón, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 220 REGULAR
120
ø48 ø33
max.40 ø63
35-55
G3/8
ø40
G1"1/4
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 211 REGULAR
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
325
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø95
95
165
120
ø48 ø33
cm.150
G1/2
max.40 ø63
360
G3/8
185
35-55
ø40
G1"1/4
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 227 MEDIUM
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
155
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 115
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 165
120
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 QE 920 without pop up
165
360
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
cm.150
185
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire en laiton, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, brass anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare in ottone, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer mit 3 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 147, Handbrause aus Messing mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
ø95
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire en laiton, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, LONG LIFE flexible hose, brass anti-lime hand shower and metal plate
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
ø48 ø33
QE 927 without pop up
215
ø48 ø33
165
max.40 ø64
max.40
360
ø64
5-55
360
5-55 G3/8
ø41 ø50
G3/8
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
78
ø41 ø50
G1"1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
79
Queen QE 217 MEDIUM
Queen QE 212 TALL
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 155
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
QE 917 without pop up
180
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
215
ø48 ø33
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
165
295 247
QE 912 without pop up
max.40 ø64
ø48 ø33
360
5-55 G3/8
ø41 ø50
max.40 ø64
360
5-55
G1"1/4 G3/8
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 223 TALL
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
155
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
180
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 229 MEDIUM
ø41 ø50
215
ø48 ø33
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
165
295 247
max.40 ø48 ø33
ø63
360
max.40 ø63
360 G3/8
35-55
ø40 35-55
G3/8
ø40
G1"1/4 G1"1/4
#CR15922Q00
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 219 MEDIUM
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 213 TALL
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
155
180
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
215
ø48 ø33
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
165
247
max.40 ø48 ø33
ø63
360
G3/8
295
35-55
max.40 ø63
360
ø40 G1"1/4
35-55
G3/8
ø40
G1"1/4
#CR15922Q00
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 222 TALL
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
QE 276
180
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo
247
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
QE 922 without pop up ø64
5-55
ø41 ø50
QE 976 without pop up
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
80
185
ø64
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
max.40
360
G3/8
80
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
295
ø48 ø33
227
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52
5-55
100
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
81
Queen QE 278
Queen 227
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
QE 311
80
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
120
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
140
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
ø48 ø33
90 max.40 ø63
360
225 ø64
5-55
QE 978 without pop up
100
G3/8
ø41 ø50
35-55
ø40
G1"1/4
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 320
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 636
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
120
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4 QE 370 without pop up
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo
140 ø48 ø33
EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
90
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
max.40
190
ø64
360
5-55 G3/8
min.65-max.95
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QE 310
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
QE 639
120
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4 QE 360 without pop up
140 ø48 ø33
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
90
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
max.40 ø64
5-55 G3/8
ø41 ø50
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
#CR15922Q00
120
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
190
min.65-max.95
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
130
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
360
QE 321
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
Finiture - Finishings: 51 / 52
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
140 ø48 ø33
90 max.40 ø63
360
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
82
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
83
Contemporary Lines
UniC
84
UniC UC 108
UniC UC 227 medium
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare in ottone, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller, Handbrause aus Messing mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas, duchita antical de latón, flexible LONG LIFE y placa de metal
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
95
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø95
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
UC 927 without pop up
G1/2 min.30-max.50
ø50 ø33
max.40 ø64
5-55 G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 51
UC 222 Tall
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare in ottone, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
208
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
325 G1/2
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
95
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire en laiton, flexible LONG LIFE et plaque en métal
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø95 G1/2
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
cm.150
UC 922 without pop up
284 G1/2
EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter, brass anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas, duchita antical en latón, flexible LONG LIFE y placa de metal
173
360
185
#CR15916P00
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller, Handbrause aus Messing mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
220
cm.150
284
Finiture - Finishings: 51
UC 110
163
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
325 G1/2
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire en laiton, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter, brass anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
320
273
min.30-max.50
ø50 ø33
185
max.40 ø64
360
5-55
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
UC 220 regular
G3/8
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 Finiture - Finishings: 51
110
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
UC 276
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
UC 920 without pop up
150 ø50 ø33
max.40
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
G1/2 x 2 180 min.35-max.60
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar diestro con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
185
ø64
UC 976 without pop up
Finiture - Finishings: 51
5-55
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
UC 277
130
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
G1"1/4
100
175 ø50 ø33
130
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate - left side
ø64
360
G3/8
80 G1/2 x 2
FR Mitigeur gauche lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
max.40
5-55
227
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso sinistro con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (links) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø41 ø50
180 min.35-max.60
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar zurdo con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
185
ø64
G1"1/4 5-55
UC 977 without pop up #CR14249Q00
Finiture - Finishings: 51
86
ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
UC 923 without pop up
80
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate - right side
#CR14249Q00
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
227
FR Mitigeur droite lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
360
G3/8
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso destro con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (rechts) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
103
ø64
UC 223 large
G1"1/4
#CR14249Q00
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø41 ø50
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
100
G1"1/4
ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
87
UniC UC 278
UniC IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso destro con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo
UC 639
227 80
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (rechts) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2 x 2
FR Mitigeur droite lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
180
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate - right side
min.35-max.60
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and metal plate ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa de metal
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar diestro con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
G1/2 G1/2 190 G1/2
225 ø64
UC 978 without pop up
5-55
100
50
min.55-max.95
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
UC 279
130
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties avec plaque en métal
Finiture - Finishings: 51 227
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso sinistro con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo
80
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer (links) Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
G1/2 x 2
FR Mitigeur gauche lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
180
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate - left side
min.35-max.60
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar zurdo con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
225 ø64
UC 979 without pop up
5-55
ø41 ø50
100
G1"1/4
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
UC 320
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
95
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
134 80
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø50 ø33
UC 370 without pop up
max.40 ø64
360
5-55 G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR14249Q00
Finiture - Finishings: 51
UC 636
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall
130
FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal
G1/2 G1/2
EN Complete concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
190 50 min.55-max.95
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
88
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
89
Contemporary Lines
Rubinetto
by MAKIO HASUIKE
90
Rubinetto RU 100
Rubinetto RU 224 regular
IT Set completo per miscelatore monocomando vasca da incasso con flessibile LONG LIFE, piastra in metallo e doccetta anticalcare con miscelazione indipendente DE Unterputz Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Brauseschlauch LONG LIFE, Abdeckplatte aus Metall und Handbrause mit Antikalk-System und separater Mischung FR Mitigeur bain douche encastré complet avec flexible LONG LIFE, plaque en métal et douchette anticalcaire avec mélange indépendant
125
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
90
235
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2 x 2
cm.150
195
ø33
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando bañera de empotrar con flexible LONG LIFE, placa de metal y duchita con mezcla independiente
60
ø48
min.54-max.77
RU 924 without pop up
EN Complete concealed bath mixer with LONG LIFE flexible hose, metal plate and anti-lime hand shower with independent mixing
max.40 ø64
360 5-55
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
90
min.35-max.65
#CR15917P00
255
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
RU 229 medium
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
160
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
RU 190
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando vasca a pavimento PD 290 con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare con miscelazione indipendente
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE Fertigmontageset Wannen-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System und unabhängiger Mischung
380
RU 929 without pop up
FR Façade externe mitigeur bain douche sur pied pour mécanisme PD 290 avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire avec mélange indépendant
180
233
ø48
ø33
max.40 ø64
360
EN Floor mounted bath mixer external parts for PD 290 with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower with independent mixing
5-55 G1"1/4
G3/8
ES Kit exterior mezclador monomando bañera a suelo PD 290 con flexible LONG LIFE y duchita antical con mezclador indpendiente
ø41 ø50
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
cm.150
max.1000
RU 228 Tall
max.800 min.770
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
160
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 100
RU 928 without pop up
450
250
ø48
ø33
#CR15917P00
max.40 ø64
360 5-55
Finiture - Finishings: 51
RU 220 regular
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste 115 ø47 ø33
RU 920 without pop up
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
55
max.40
5-55
ø41 ø50
195 ø64
RU 932 without pop up 90
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
#CR15917P00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
5-55 G1/2
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
92
90
min.35-max.65
G1/2
ø64
370
G3/8
50
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
130
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
RU 232
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
93
Rubinetto RU 233
Rubinetto RU 324
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
50
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
min.35-max.65
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
100
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
90
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4 157
225
RU 374 without pop up
G1/2
ø48
ø33
RU 933 without pop up
ø64
90
G1/2
5-55
ø64
360 5-55
ø41 ø50
G3/8
G1"1/4
#CR15916P00
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
RU 290
43
max.40
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
RU 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo a pavimento PD 290 con scarico Up&Down da 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
FR Façade externe mitigeur lavabo sur pied pour mécanisme PD 290 avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
160
EN Floor mounted basin mixer external parts for PD 290 with 1”1/4 Up&Down waste
EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo a pavimento PD 290 con desagüe Up&Down de 1”1/4
130
190
min.75-max.105
RU 990 without pop up
max.1080 max.880 min.850
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
RU 639
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
RU 320
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
130
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
ø64
100
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
190
min.75-max.105
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
120
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
115 ø47 ø33
RU 370 without pop up
34
max.40 ø64
370
5-55 G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
94
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
95
Contemporary Lines
Bollicine
96
Bollicine BO 108
Bollicine BO 114
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 137 mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
325
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
ø95
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
cm.150 G1/2
EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 110
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
284
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
132
440 min.30-max.55
195
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 115
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties
325
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
284 440 132
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
cm.150 G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
ø95
95
G1/2
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
min.30-max.55
EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 190
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
195
Finiture - Finishings: 51 / 52
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
BO 111
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
IT Set da esterno per miscelatore monocomando vasca a pavimento PD 290 con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible LONG LIFE, duchita antical orientable
140
EN Floor mounted bath mixer external parts for PD 290 with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Kit exterior mezclador monomando bañera a suelo PD 290 con flexible LONG LIFE y duchita antical
440 132 ø44
min.30-max.55
G1/2
G1/2
cm.150
188
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 113 cm.150 max.860
max.810 min.780
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
ø100
#CR15916P00
98
284
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
FR Façade externe mitigeur bain douche sur pied pour mécanisme PD 290 avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
G1/2
G1/2
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
DE Fertigmontageset Wannen-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
Finiture - Finishings: 51 / 52
G1/2
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
350
G1/2
100
ø53 ø192
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
284
188
440 132 ø44
min.30-max.55
G1/2
cm.150
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
99
Bollicine BO 121
Bollicine BO 220 regular
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 2 fori con deviatore, doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
130
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE 2-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und FOLLOW ME - Funktion
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
140
FR Mitigeur bain douche sur gorge 2 trous avec inverseur, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME
146
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
242
ø33
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
172 120
EN 2 hole deck mounted bath mixer with diverter, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME
ø45
ø60 ø35
ø35.5
ES Monomando para grupo bañera 2 agujeros con desviador, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
90
ø50 max.40
ø64
360
5-55
BO 920 without pop up
max.45 450
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
G1/2 Flex 1750mm
#CR16198Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
bo 227 medium
#CR15916P00
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 126
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf, herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und FOLLOW ME - Funktion 150
ø44 ø27
ø45 ø35.5
G3/8
#CR16198Q00
Flex 1750mm
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
165
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
BO 928 without pop up
130
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4 EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
125 ø50
220
ø50 ø33
ø44 ø27
ø33
max.40
280
90
G3/8
360
BO 905 without pop up
ø41 ø50
G1"1/4
400
G1/2
G1/2
ø64
5-55
120
ø60 ø35
max.40
max.40
360
bo 228 Tall
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
150 ø50 ø33
BO 927 without pop up
242
G1/2
BO 205
210
140
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con desviador, caño de llenado, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
165
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con deviatore, bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME
EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
max.40 ø64
360
5-55
G1/2 ø64
G3/8
G3/8
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
ø41 ø50
G1"1/4
#CR16198Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 244 small
BO 266
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und und Abdeckplatte aus Metall
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
BO 944 without pop up
122 ø50 ø33
100
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
max.40 ø64
5-55
Finiture - Finishings: 51 / 52
95 102 G1/2 x 2
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
80
360
G3/8
235
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
100
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo
ø41 ø50
#CR16198Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
BO 966 without pop up
Finiture - Finishings: 51 / 52
172
ø64
5-55
100
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
101
Bollicine BO 232
Bollicine BO 639
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
200
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
G1/2
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
248
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
min.40-max.55 ø64
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
170
5-55
ø41 ø50
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
130
190
min.80-max.110
G1"1/4
BO 932 without pop up
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 320
Finiture - Finishings: 51 / 52
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
100
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
114
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
67
ø50 ø33
BO 370 without pop up
max.40 ø64
360
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
#CR16198Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 330
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 100
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4 EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
92
ø50
360
BO 380 without pop up
67
ø44 ø27
ø33
max.40
G3/8
G1/2 ø64
G3/8
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
BO 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
190
min.80-max.110
Finiture - Finishings: 51 / 52
102
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
103
Contemporary Lines
Modul
by jean-michel Wilmotte
104
Modul md 100
Modul md 121
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
167
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
80
G1/2
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
cm.150
max.42
ø35
en 2 hole deck mounted bath mixer with diverter, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME
153 +15 -15
255
220
195
120
FR Mitigeur bain douche sur gorge 2 trous avec inverseur, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME
35
72
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 2 fori con deviatore, doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME DE 2-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und FOLLOW ME - Funktion
215
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
125
ø35.5
360 G1/2
ES Monomando para grupo bañera 2 agujeros con desviador, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
19
45
80
45
150 150
80
#CR5698Q00
#CR5698Q00
Finiture - Finishings: 51
md 107
Finiture - Finishings: 51
md 220 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno 167
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
80
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
G1/2 72
ES Monomando par bañera externo
130
90
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
G1/2
en External bath mixer
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
210
120
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
255
45 ø35
MD 920 without pop up
153 +15 -15
ø64
5-55
G3/8
80
ø41 ø50
G1"1/4
#CR5698Q00
150
Finiture - Finishings: 51
md 223 medium
#CR5698Q00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
175
90
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
md 190
max 40
360
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando vasca a pavimento PD 290 con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
245
DE Fertigmontageset Wannen-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
190
285
180 45
MD 923 without pop up
FR Façade externe mitigeur bain douche sur pied pour mécanisme PD 290 avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
ø33
max.40
360
en Floor mounted bath mixer external parts for PD 290 with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
ø64
5-55
ES Kit exterior mezclador monomando bañera a suelo PD 290 con flexible LONG LIFE y duchita antical
G3/8
cm 150
45
G1"1/4
#CR5698Q00
70
Finiture - Finishings: 51
md 222 Tall
max.750 min.720
ø41 ø50
max.845
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 175
90
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
354
250
MD 922 without pop up
45 ø33
110
max.40
125 360 ø64
5-55
#CR5698Q00 G3/8
Finiture - Finishings: 51
106
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø41 ø50
G1"1/4
#CR5698Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
107
Modul md 289
Modul md 456
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo a pavimento PD 290 con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
153
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare SANDWICH PLUS doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE con supporto scorrevole DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause SANDWICH PLUS mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE mit verstellbarem Brausehalter
FR Façade externe mitigeur lavabo sur pied pour mécanisme PD 290 avec vidage Up&Down 1”1/4 45
en Floor mounted basin mixer external parts for PD 290 with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur avec pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE, curseur réglable
70
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo a pavimento PD 290 con desagüe Up&Down de 1”1/4
450
en External thermostatic shower mixer with SANDWICH PLUS overhead shower, LONG LIFE flexible hose with slide rail and anti-lime hand shower
MD 989 without pop up
296
ES Termostato para ducha externo con rociador antical SANDWICH PLUS, duchita antical y flexible LONG LIFE con soporte deslizante max.1000 min.970
max.1105
1256
110
ø64
125 5-55
ø41 ø50
G1"1/4
#CR5698Q00
Finiture - Finishings: 51
md 320
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
55 200
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
153 +15 -15
110
90
G1/2
en Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
196
105 45 ø35
MD 370 without pop up
ø64
max.40
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
360
G3/8
#CR5698Q00
Finiture - Finishings: 51
md 451
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz FR Mitigeur douche thermostatique extérieur en External thermostatic shower mixer
G1/2
G1/2 55
ES Termostato para ducha externo
313
153 +15 -15
#VT5890Q00
313
#CR5657Q00
Finiture - Finishings: 51
108
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR7167Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
109
Modul md 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal en Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal min.65-max.95
Finiture - Finishings: 51
md 639
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal en Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51
110
130
190
min.65-max.95
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
111
Contemporary Lines
Diario
by MAKIO HASUIKE
112
Diario DI 100
Diario DI 110
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare G1/2
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
180
ø38
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
208
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
255
ø64
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
197
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
DI 101
Finiture - Finishings: 51
DI 129
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
200
G1/2
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
95
95
cm.150 G1/2
205
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Wannenrand-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller mit Abdeckplatte aus Metall
ø25
FR Mitigeur bain douche sur gorge avec inverseur 2 sorties et plaque en métal
180
+15 150 -15
35 G1/2
G3/8
45°
ES Monomando fregadero para grupo bañera con desviador 2 salidas y placa de metal
cm.150
ø45
ø41.5 71
max 30 G1/2
EN Deck mounted bath mixer with 2 outlet diverter and metal plate
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
300
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
cm.150
+15 150 -15
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
62 31
255
70 40 68
ø64
130 197
#CR15916P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
DI 107
Finiture - Finishings: 51
di 200
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz
G1/2
IT Miscelatore monocomando per lavabo con doccetta con chiusura DE Waschtisch-Einhandmischer mit Handbrause mit Druckknopf FR Mitigeur lavabo avec douchette à impulsion
FR Mitigeur bain douche extérieur G1/2
EN External bath mixer ES Monomando par bañera externo
107
EN Basin mixer with hand spray set
77
ES Monomando para lavabo con duchita con cierre
180
135 ø38
158 79
ø51 ø33 +15 150 -15
255
cm.150
max.40
360
ø64 G3/8
197
#CR15917P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
DI 108
Finiture - Finishings: 51
DI 220 regular
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 137, Handbrause mit AntikalkSystem, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
300
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 95
95
114
158
cm.150 G1/2
ø51 ø33
DI 920 without pop up
79 max.40 ø64
360
205
5-55
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51
107
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
G3/8
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
115
Diario DI 221 regular
Diario di 266
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
107
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
158 ø51 ø33
max.40
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
ø63
360
35-55
ø40
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
DI 320
136
100
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 194
ø51 ø33
88
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
114
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 DI 963 without pop up
ø64
5-55
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
204
DI 966 without pop up
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
80
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
G1"1/4
DI 263 medium
200
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
79
G3/8
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
138
max.40 ø64
360
5-55 G3/8
72
ø51
ø33
DI 370 without pop up
max.40 ø64
360
ø41 ø50
5-55
ø41 ø50
G1"1/4 G3/8
#CR15917P00
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
DI 264 medium
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
#CR15917P00
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
136
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
DI 321 194
88
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
max.40
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
ø63
360
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
114
ø51 ø33
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
138 72
ø51
G3/8
35-55
ø33
ø40
max.40 ø63
360 G1"1/4
35-55
G3/8
#CR15917P00
ø40
Finiture - Finishings: 51
DI 222 Tall
G1"1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
#CR15917P00
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
DI 401
200
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 DI 922 without pop up
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
G1/2
EN External shower mixer 327
ES Monomando para ducha externo
G1/2 76
245
97 ø48
ø33
max.40 ø64
360 5-55
G3/8
ø41 ø50
150+15 -15
G1"1/4
254
ø65
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
116
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
117
Diario di 486
Diario di 451
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
G1/2
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
G1/2
EN External thermostatic shower mixer
90
ES Termostato para ducha externo
FR Colonne de douche orientable thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE EN External thermostatic shower mixer with turning column pipe, checkable anti-lime overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
150+15 -15
300
ø65
ES Termostato para ducha externo con columna giratoria, rociador antical inspeccionable, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
Finiture - Finishings: 51
DI 636
#VT5890Q00
#CR3657Q00
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
335
70-95
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
120 ø53
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
ø190
130
190
min.60-max.90
1035 1030 cm.150
Finiture - Finishings: 51
DI 639
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
130
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate 150+15 -15
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
300
190
min.60-max.90
ø65
Finiture - Finishings: 51
#CR7167Q00
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
118
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
119
Contemporary Lines
Quadri
120
Quadri QM 100
Quadri QD 187
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
G1/2
G1/2
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz”
G1/2 184
FR Mitigeur thermostatique bain douche “corps froid”
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
210
182
en “Cold touch” external thermostatic bath mixer ES Termostato “corpo freddo” para bañera externo
35
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per vasca esterno
36 65
56
cm.150
150+15 -15
258
150+15 -15
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QD 100
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
qd 188 G1/2
FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
#CR11715Q00
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
210 170
35
56 cm.150
#CR11746Q00
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per vasca esterno con colonna girevole, soffione SANDWICH SPECIAL 25x25 cm, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit schwenkbarem Rohr, mit Kopfbrause SANDWICH SPECIAL 25 x 25 cm, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE FR Colonne de bain douche orientable thermostatique “corps froid” avec pomme de douche SANDWICH SPECIAL 25 x 25 cm, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE en “Cold touch” external thermostatic bath mixer with swivel column pipe, 25 x 25 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
150+15 -15
283
ES Termostato “corpo freddo” para bañera externo con columna giratoria, rociador SANDWICH SPECIAL 25x25 cms, ducha antical y flexible LONG LIFE
330
65-100
120 56
250
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
QM 107
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
G1/2
en External bath mixer ES Monomando par bañera externo
1010
1000
G1/2 182
cm.150
56
258
150+15 -15
G1/2
185
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QD 107
150+15 -15
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
283
G1/2
en External bath mixer
65
G1/2
ES Monobloc para bañera externo
170 56
150+15 -15
#VT6687Q00
122
#CR11715Q00
#VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR11746Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
123
Quadri qm 189
Quadri QD 114
IT Set da esterno per miscelatore monocomando vasca a pavimento PD 290 con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare con miscelazione indipendente
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
DE Fertigmontageset Wannen-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System und separater Mischung
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
FR Façade externe mitigeur bain douche sur pied pour mécanisme PD 290 avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire avec mélange indépendant
250
G1/2 G1/2
G1/2
G1/2
en Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
284 442
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
en Floor mounted bath mixer external parts for PD 290 with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower with independent mixing
56
ES Kit exterior mezclador monomando bañera a suelo PD 290 con flexible LONG LIFE y duchita antical con mezclador indpendiente
min.31-max.49
cm.150 max.825 min.795
98 max.930
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
QD 115
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
120
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties en Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52
QM 108
DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 137 mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 110
QD 111
95
124
56
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible LONG LIFE, duchita antical
210
G1/2
G1/2
35
G1/2
284
en Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
180
442
G1/2
cm.150
56 G1/2
min.31-max.49
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
220
98
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
QD 113
300
95
95
cm.150 G1/2
en Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
442
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
G1/2
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
G1/2 284
min.31-max.49
cm.150
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
Finiture - Finishings: 51
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal en Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
G1/2
98
300
95
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
G1/2
180
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
314
G1/2
42
180
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire en Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
132
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
210 35
284
G1/2 G1/2
442
cm.150
56
min.31-max.49 98
G1/2 220
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
125
Quadri QM 129
Quadri QM 220 regular
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Wannenrand-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
110
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur bain douche sur gorge avec inverseur 2 sorties et plaque en métal
ø25
en Deck mounted bath mixer with 2 outlet diverter and metal plate
160
ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
35
100 50
G1/2
G3/8
45°
ES Monomando fregadero para grupo bañera con desviador 2 salidas y placa de metal
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø41.5 75
max 30 G1/2
max.40
ø33
QM 920 without pop up 360
ø64
70
50
5-55
G3/8
130
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 181
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 221 regular
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 4 fori con deviatore bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile, FOLLOW ME e piastra in metallo
120
100
ø25 ø22
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
ø41.5 75
max 30
35
110
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
195
DE 4-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, Wanneneinlauf, herausziehbarer Handbrause, FOLLOW ME Funktion und Abdeckplatte aus Metall
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
160
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø35.5
G1/2
FR Mitigeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage, douchette anticalcaire extractible, FOLLOW ME et plaque en métal
cm.150
en 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout, pull-out antilime hand shower, FOLLOW ME and metal plate ES Monomando para grupo bañera 4 agujeros con desviador, caño llenado, ducha extraíble antical, FOLLOW ME y placa de metal
230
max.40
360
45 70
100 50 ø33
ø63 G3/8
35-55
ø40
50 130
190
G1"1/4
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 227 medium
#CR15916P00
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 5 fori con deviatore, bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
223
163
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE 5-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf, herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und FOLLOW ME - Funktion
50 max.400
138
FR Mélangeur bain douche sur gorge 5 trous avec inverseur, bec de remplissage, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME en 5 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME
160
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52
QD 121
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
50 21
45
50 max.35
ø21
360
ø64
ø35.5
ø27
ø27
max.40
ø33
QM 927 without pop up
195
5-55
G1/2
ø41 ø50
G1/2
ES Monobloc para grupo bañera 5 agujeros con desviador, caño de llenado, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
G1"1/4
G3/8 cm.175
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 228 Tall
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
QD 122
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System, 2 Wege Umsteller und FOLLOW ME Funktion
313 max.400
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible, inverseur 2 sorties et FOLLOW ME
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical, desviador 2 salidas y FOLLOW ME
198
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile, deviatore 2 uscite e FOLLOW ME
en 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower, 2 outlets diverter and FOLLOW ME
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
195
50
45
50 max.35
ø27
ø27
253
QM 928 without pop up
ø35.5
ø33
G1/2
360
ø64
cm.175
5-55
G3/8
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø41 ø50
G1"1/4
#CR8094P00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
126
max.40
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
127
Quadri QM 223 large
Quadri IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
QD 220 regular
116
152
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
174
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
50 ø33
300
ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
70
210
max.50 50
QD 920 without pop up
QM 923 without pop up ø64
5-55
G3/8
ø41 ø50
5-55
G1"1/4
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
QD 226 regular
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
116
152
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø64
360
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 224 large
max.40
ø33
400
300
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
174 50 ø33
210
70 50
max.50 ø63
400
max.40
ø33 360
ø63
35-55
ø40 G3/8
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4 G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 290
Finiture - Finishings: 51
QD 204
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo a pavimento PD 290 con scarico Up&Down da 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4
152
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4
205
FR Façade externe mitigeur lavabo sur pied pour mécanisme PD 290 avec vidage Up&Down 1”1/4
en 3 hole basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
274
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
en Floor mounted basin mixer external parts for PD 290 with 1”1/4 Up&Down waste
166 50
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo a pavimento PD 290 con desagüe Up&Down de 1”1/4
QD 904 without pop up
ø33
max.35
ø27
360
G3/8
G1/2
ø64
QM 990 without pop up G3/8
5-55
max.920 min.890
max.975
ø41 ø50
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
QD 205
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
152
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4 en 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
ø64
105 5-55
274
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
166
ø41 ø50
G1"1/4
50 ø33
max.35
ø27
360
G3/8
G1/2
#CR8094P00
ø63 G3/8
Finiture - Finishings: 51 / 52
128
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
35-55
ø40 G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
129
Quadri QD 230
Quadri QM 279
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss FR Robinet “eau froide” 1/2”
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4
en 1/2” “cold water” tap
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
en Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
300 210
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
50
#VT6687Q00
Finiture - Finishings: 51
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QD 232
210
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø64
5-55
100
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
QM 277
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
130
ø64 30
185
5-55
ø41 ø50
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
200
G1/2
56
G1/2
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
248 min.30-max.50
ø27
225 ø64
5-55
100
QD 933 without pop up ø41 ø50
ø64
30 230
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
QM 320 70
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 98
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 en Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4 QM 370 without pop up
180
ø64
5-55
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
min.30-max.50
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
90
en Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
QM 977 without pop up
248
Finiture - Finishings: 51
QD 233
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
G1"1/4
210
QM 978 without pop up
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
56
G1"1/4
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal en Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
G1/2
QD 932 without pop up
ø41 ø50
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
200
ø27
QM 976 without pop up
QM 278
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4 180
ø41 ø50
G1"1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
en Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
100
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
90
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
ø64
5-55
QM 979 without pop up
G1/2
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo
225
max.40
ø21
QM 276
70
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
152
100
128 50 ø33
5-55
G3/8
G1"1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø64
400
ø41 ø50
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
70 max.75
ø41 ø50
G1"1/4
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
131
Quadri QM 321
Quadri QD 330
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
107
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
98
en 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
70
50 ø33
120 50 ø33
max.35
max.75
ø27
360
ø63
400
147
ES Monobloc bidé 3 agujeros don desagüe 1”1/4
128
G3/8
G1/2
ø63 35-55
G3/8
G3/8
ø40
35-55
ø40
G1"1/4
G1"1/4
#CR8094P00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QD 320
Finiture - Finishings: 51
QM 401
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
98
FR Mélangeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
84
en External shower mixer
en Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ES Monomando para ducha externo
162
ES Monobloc bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2 G1/2
137 50 max.40
ø33
QD 370 without pop up
ø64
360
5-55 G3/8
G1"1/4
56
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
QD 326
258
150+15 -15 ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QD 481
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
98
FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz”
G1/2
85
FR Mitigeur thermostatique douche “corps froid”
en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste 162
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
G1/2
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer
137
ES Termostato “corpo freddo” para ducha externo
50
36
max.40
ø33
65
360 ø63
G3/8
35-55
150+15 -15
283
ø40 G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
QD 329
Finiture - Finishings: 51
QD 451
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
#CR11746Q00
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
90
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4
en External thermostatic shower mixer
107
en 3 hole bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
G1/2
ES Termostato para ducha externo
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4 QD 379 without pop up
#VT5888Q00
147
120
42
50 ø33
max.35 360 G1/2
G1/2 67
ø27 150+15 -15
G3/8
297
ø64
G3/8
5-55
ø41 ø50
56
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
132
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5890Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
133
Quadri QD 478
Quadri QD 485
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con colonna girevole, soffione SANDWICH SPECIAL 25x25 cm, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit schwenkbarem Rohr, mit Kopfbrause SANDWICH SPECIAL 25 x 25 cm, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Colonne de douche orientable thermostatique “corps froid” avec pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
FR Colonne de douche orientable thermostatique “corps froid” avec pomme de douche SANDWICH SPECIAL 25 x 25 cm, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with turning column pipe, checkable anti-lime overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with swivel column pipe, 25 x 25 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
ES Termostato “corpo freddo” para ducha externo para ducha con columna giratoria, rociador antical inspeccionable, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
ES Termostato “corpo freddo” externo para ducha con culumna giratoria, rociador SANDWICH SPECIAL 25x25 cms, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
335
75-100
330
65-100 122
120
180
56
56
1050
250
1010
1000
1030
cm.150
cm.150
G1/2 G1/2
+15 150 -15
150+15 -15
283
283
65 65
#CR11715Q00
#CR11746Q00
Finiture - Finishings: 51
134
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR11715Q00
#CR11746Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
135
Quadri qm 608
Quadri QM 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 137 mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
95 cm.150
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
300
min.65-max.95
en Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
min.53-max.73
87
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
qm 610
130
en Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 639
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
130
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
190
en Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
cm.150
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
300
min.65-max.95
en Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
qm 611
min.53-max.73
87
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 616
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties et plaque en métal
en Shower mixer external parts for PD 435 and ABS cover plate
285 min.30-max.50 min.53-max.73
Finiture - Finishings: 51 #CR15916P00 - #CR14410Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52
QM 619
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite e piastra in metallo
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS
120
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties et plaque en métal
en Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
G1/2 G1/2
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
200
180
min.65-max.95
G1/2 150
42
min.50-max.70
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 52
136
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas y placa de metal
min.65-max.95
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas y placa de metal
en Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter and metal plate
180
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
95
50
en Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter and metal plate
qm 120
120
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
220
G1/2
G1/2
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
137
Quadri QD 620
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2” en 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2” 56
min.30-max.55 G1/2
Finiture - Finishings: 51
QD 621
70
G1/2
#VT4724Q00
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” en 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4” 56
min.30-max.55 G3/4
Finiture - Finishings: 51
138
70
G3/4
#VT4348Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
139
Contemporary Lines
Tricolore Verde
140
Tricolore Verde TV 180
Tricolore Verde TV 189
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
208 180
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
DE Fertigmontageset Wannen-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System und separater Mischung
ø65
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
FR Façade externe mitigeur bain douche sur pied pour mécanisme PD 290 avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire avec mélange indépendant
ø38 cm.150
G1/2
250
EN Floor mounted bath mixer external parts for PD 290 with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower with independent mixing
254
150+15 -15
IT Set da esterno per miscelatore monocomando vasca a pavimento PD 290 con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare con miscelazione indipendente
ES Kit exterior mezclador monomando bañera a suelo PD 290 con flexible LONG LIFE y duchita antical con mezclador indpendiente
cm.150 max.942 max.820 min.790
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 181
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
200
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
180
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
ø100
ø65
ø45
G1/2
cm.150
#CR15916P00
254
150+15 -15
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 108
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 187
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno FR Mitigeur bain douche extérieur
ø65
EN External bath mixer
G1/2 180
ES Monomando par bañera externo
EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz
TV 110 G1/2
FR Mitigeur thermostatique bain douche
91 193
ES Termostato para bañera externo
Finiture - Finishings: 51
142
#CR7167Q00
296
#CR3657Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
cm.150
230
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
300
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
ø65 150 +15 -15
95
G1/2
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
EN External thermostatic bath mixer
95
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
254
150+15 -15
300
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
G1/2
TV 157
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 137 mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
95 G1/2
cm.150
230
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
143
Tricolore Verde TV 137
Tricolore Verde IT Set da esterno per miscelatore monocomando vasca PD 237 - PD 238 con deviatore
TV 133
ø64
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
DE Fertigmontageset Wannen-Einhandmischer mit Umsteller für Einbaukörper PD 237 - PD 238
DE Zweigriff-Wannenrandbatterie mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
FR Composants extérieurs bain douche encastré pour PD 237 - PD 238 avec inverseur
FR Mélangeur bain douche sur gorge avec inverseur 2 sorties et plaque en métal
EN Wall mounted bath mixer external parts for PD 237 - PD 238 with diverter
EN Deck mounted bath mixer with 2 outlet diverter and metal plate
180 G1/2 60 G1/2
ES Monobloc para grupo bañera con desviador 2 salidas y placa de metal
ES Kit exterior mezclador monomando bañera PD 237 - PD238 con desviador
min.182-max.197
min.50 max.77
ø36
max.30
65
100
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 121
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 2 fori con deviatore, doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME
EN 2 hole deck mounted bath mixer with diverter, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME ES Monomando para grupo bañera 2 agujeros con desviador, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
TV 122
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile, deviatore 2 uscite e FOLLOW ME DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System, 2 Wege Umsteller und FOLLOW ME Funktion
108
DE 2-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und FOLLOW ME - Funktion FR Mitigeur bain douche sur gorge 2 trous avec inverseur, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME
#VT4809Q00 - #VT4909Q00
Finiture - Finishings: 51
175 52
ø56
max.40
ø50
ø35
ø27
450
200
max.400
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible, inverseur 2 sorties et FOLLOW ME
200
EN 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower, 2 outlets diverter and FOLLOW ME
max.35
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical, desviador 2 salidas y FOLLOW ME
G1/2
43
ø44 ø27
ø38
ø27
Flex 1500
Flex 1750mm
cm.175
G1/2
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 129
TV 220 REGULAR
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Wannenrand-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur bain douche sur gorge avec inverseur 2 sorties et plaque en métal
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
ø25
ø41.5 71
max 30 G1/2
EN Deck mounted bath mixer with 2 outlet diverter and metal plate
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
35
G3/8
45°
ES Monomando fregadero para grupo bañera con desviador 2 salidas y placa de metal
170
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
62 31
TV 920 without pop up
40
125
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
ø50 ø33
60 max.40 ø64
360 5-55
70
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
130
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 145
#CR15916P00
#CR15916P00
IT Miscelatore termostatico per bordo vasca con deviatore 2 uscite
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 221 REGULAR
160
DE Thermostat Wannenrandbatterie mit 2 Wege Umsteller FR Mitigeur thermostatique bain douche sur gorge avec inverseur 2 sorties
90
28
3-9
125
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4 ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø56 ø44
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
EN Deck mounted thermostatic bath mixer with 2 outlets diverter ES Termostato para grupo bañera con desviador 2 salidas
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
170 ø50 ø33
ø45
60 max.40
360
46
G1/2
ø63
G3/8
35-55
ø40
70 G1"1/4 100
#CR3657Q00
G1/2
#CR7167Q00
Finiture - Finishings: 51
144
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
145
Tricolore Verde TV 227 MEDIUM
Tricolore Verde IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
TV 264 REGULAR
160
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
120
184 85
ø56
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
294
ø33
max 40
163
TV 927 without pop up
TV 964 without pop up
ø50 ø33
max.40
360
G3/8 ø41 ø50
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 226 REGULAR
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
142
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 222 TALL
5-55
ø64
5-55
G3/8
ø64
400
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
198
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
314 220
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 TV 926 without pop up
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ø50 ø33
378
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
max.40
360
247
ø64
5-55
TV 922 without pop up
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
ø50 ø33
max.40 ø64
360 5-55
G3/8
#CR15916P00
ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
G1"1/4
TV 229 MEDIUM
#CR15916P00
162
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 290
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo a pavimento PD 290 con scarico Up&Down da 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer bodenstehend für Einbaukörper PD 290 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
384 270
FR Façade externe mitigeur lavabo sur pied pour mécanisme PD 290 avec vidage Up&Down 1”1/4
TV 929 without pop up
200
ø50 ø33
EN Floor mounted basin mixer external parts for PD 290 with 1”1/4 Up&Down waste
max.40 ø64
360
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo a pavimento PD 290 con desagüe Up&Down de 1”1/4
5-55 G3/8
TV 990 without pop up Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 max.1085
TV 249 TALL
max.953 min.923
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 182
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø100
TV 949 without pop up
ø64
5-55 G1"1/4
434 320
ø41 ø50
ø50 ø33
max.40 ø64
360 5-55
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
146
Set da incasso PD 290 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 290 Seite 13 Mécanisme encastré PD 290 page 13 Concealed body PD 290 page 13 Cuerpo de empotrado PD 290 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
G3/8
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
147
Tricolore Verde TV 224
Tricolore Verde TV 277
IT Miscelatore monocomando per lavabo 2 fori con scarico Up&Down da 1”1/4 202
DE 2-Loch Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo 2 trous avec vidage Up&Down 1”1/4 EN 2 hole basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo 2 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
297
169
ø41.5 ø53 ø42
max 30
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
max 30
G3/8
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø64
TV 924 without pop up
360
5-55
G3/8
ø41 ø50
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con bocca incasso e scarico Up&Down da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
ø64
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Auslauf Wandmontage und Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
TV 279 G1/2
FR Mitigeur lavabo avec bec encastré et vidage Up&Down 1”1/4 ø41.5 ø53 ø42
ES Monomando para lavabo con caño empotrado y desagüe Up&Down de 1”1/4 TV 965 without pop up
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4
ø64
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
ø64
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
100
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4
max 30
360
5-55
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
182
EN Basin mixer with wall mounted spout and 1”1/4 Up&Down waste
ø64
180
TV 977 without pop up
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 265
ø64
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4
5°
ø20
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4
5-55
ø41 ø50
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1"1/4
225
ø64
5-55
TV 979 without pop up
#CR15916P00
100
ø41 ø50
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 276
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
210 90
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 240
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss FR Robinet “eau froide” 1/2”
180 5-55
100
TV 976 without pop up
EN 1/2” “cold water” tap
ø64
104
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
ø41 ø50
152
G1"1/4
ø21
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 278
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 e piastra in metallo DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 und Abdeckplatte aus Metall
#VT6687Q00
210
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 241
90
DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste and metal plate
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
EN 1/2” “cold water” tap
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
105
150
225
ø64
5-55
148
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” FR Robinet “eau froide” 1/2”
TV 978 without pop up
max.40 G1/2
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 et plaque en métal
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 y placa de metal
77
ø45
100
ø21
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
70
ø45
ø41 ø50
max.40 G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
#VT6687Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
149
Tricolore Verde TV 320
Tricolore Verde TV 481
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
117
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno ø65
EN External shower mixer
G1/2
ES Monomando para ducha externo
156 ø50 ø33
TV 370 without pop up
75
60 G1/2
max.40 ø64
360 5-55
G3/8
254
150+15 -15
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
#CR15916P00
TV 451
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 321
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
156 ø50 ø33
ø65
60 max.40
150 +15 -15
360
35-55
ø40
#VT5890Q00
G1"1/4
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
204
168 ø50 ø33
max.40
360
EN Bath/shower mixer external parts for PD 137 with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
ø64
5-55
G3/8
ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
#CR15916P00
TV 610
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
ø33
TV 374 without pop up
64
max 40
EN Bath/shower mixer external parts for PD 147 with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
ø64
400 5-55
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
150
300
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
min.53-max.73
87
Set da incasso PD 137 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 137 Seite 12 Mécanisme encastré PD 137 page 12 Concealed body PD 137 page 12 Cuerpo de empotrado PD 137 página 12
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 147 avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
169 ø56
cm.150
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 147 con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 147 mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
124
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 137 con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
95
FR Façade externe mitigeur douche/bain douche encastré pour mécanisme PD 137 avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
TV 376 without pop up
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause/Wannen-Einhandmischer für Einbaukörper PD 137 mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
142
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
TV 608
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
292
ø63
G3/8
TV 364
G1/2 89
ES Termostato para ducha externo
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
EN External thermostatic shower mixer
117
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
TV 326
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 147 con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
cm.150 300
87
min.53-max.73
Set da incasso PD 147 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 147 Seite 12 Mécanisme encastré PD 147 page 12 Concealed body PD 147 page 12 Cuerpo de empotrado PD 147 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
151
Tricolore Verde TV 409
Tricolore Verde TV 486
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
DE Brause-Einhandmischer Aufputz mit schwenkbarem Rohr, mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Colonne de douche orientable avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire avec curseur réglable
FR Colonne de douche orientable thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
EN External shower mixer with swivel column pipe, checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
EN External thermostatic shower mixer with turning column pipe, checkable anti-lime overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
ES Monomando para ducha externo con columna giratoria, rociador antical, flexible LONG LIFE y duchita antical con soporte deslizante
ES Termosotato para ducha externo con comuna giratoria, rociador antical inspeccionable, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
350
75-100
335
70-95 120
120 ø190
ø65
ø53
ø190
1305 1035
1235 1030
cm.150
cm.150
G1/2 G1/2
150+15 -15 ø65
+15 150 -15 160
ø65
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51
152
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
292
#CR7167Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
153
Tricolore Verde TV 611
Tricolore Verde TV 616
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties et plaque en métal
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
220
G1/2
G1/2
EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas y placa de metal
120
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
95
50
EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter and metal plate
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS
180
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
285
min.65-max.95
min.30-max.50 min.53-max.73
#CR15916P00 - #CR14410Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 120
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite e piastra in metallo
Finiture - Finishings: 51
TV 619
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties et plaque en métal EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter and metal plate
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
G1/2 G1/2
120
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS
200
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas y placa de metal
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlets diverter and ABS cover plate
G1/2 42
150
180
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
min.50-max.70
min.65-max.95
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
TV 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
Finiture - Finishings: 51
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
130
TV 620
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
190
EN 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2”
min.65-max.95
ø64
min.30-max.55
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
TV 639
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
TV 621
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4”
130
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4”
190
ø64
min.30-max.55
min.65-max.95
G3/4
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
154
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
70
#VT4725Q00
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
G1/2
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
70
G3/4
#VT4348Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
155
Contemporary Lines
PiC
156
PiC
PiC
PM 180
PM 110
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
208
G1/2
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
cm.150
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
ø95
95 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
PM 220 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
cm.150 G1/2
min.30-max.50
185
#CR15916Q00 - #CR14410q00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
200
105
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
G1/2
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
180 ø45
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
PM 920 without pop up
cm.150
150+15 -15
140 ø50 ø33
60 max.40 ø64
360 5-55
ø65
G3/8
#CR15916P00
ø41 ø50
G1"1/4
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51
PM 187
G1/2 284
EN Complete concealed bath/shower mixer with 3 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
150+15 -15 ø65
PM 181
325 G1/2
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
ø38
180
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
Finiture - Finishings: 51
PM 221 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
105
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
en External bath mixer
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
ES Monomando par bañera externo
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
G1/2
140 ø50 ø33
180
60 max.40
ø63
360 150+15 -15
35-55
ø40
G3/8
ø65
G1"1/4
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 #CR15916P00
PM 222 Tall
Finiture - Finishings: 51
PM 108
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Abdeckplatte aus Metall
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
325
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
G1/2
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø95
95
284
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter, anti-lime hand shower, LONG LIFE flexible hose and metal plate
270 190
PM 922 without pop up
G1/2
ø50 ø33
cm.150 G1/2
min.30-max.50
max.40 ø64
360 5-55
185
G3/8
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø41 ø50
G1"1/4
#CR8094P00
#CR15916P00 - #CR14379Q00
Finiture - Finishings: 51
158
125
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE et plaque en métal
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas, duchita antical, flexible LONG LIFE y placa de metal
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
159
PiC
PiC
PM 226 regular
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
PM 321
110
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
105
en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
260
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
170
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 ø50 ø33
PM 926 without pop up
117
60
ø50 ø33
max.40
max.40
ø64
360
35-55
5-55
#CR8094P00
ø63
360 ø40
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
G3/8
Finiture - Finishings: 51
PM 228 Tall
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
110
Finiture - Finishings: 51
PM 326
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
#CR8094P00
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
115
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
en Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
390 300
PM 928 without pop up
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
170 ø50 ø33
PM 376 without pop up ø50 ø33
G3/8
ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
PM 481
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
G1"1/4
#CR8094P00
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur en External shower mixer
G1/2 218
ES Monomando para ducha externo
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
#CR8094P00
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
ø64
5-55
ø64
5-55
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
max.40
360
max.40
360
PM 237
140
G1/2 G1/2
G1/2
min.27-max.42
150+15 -15
ø64
140
PM 937 without pop up
5-55 ø64
ø41 ø50
ø65
G1"1/4
150
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
PM 320
Finiture - Finishings: 51
#CR15916P00
PM 616
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
105
en Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
en Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
117 ø50 ø33
PM 370 without pop up
max.40
G3/8
120
180
min.55-max.85
ø64
5-55
160
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
60
360
Finiture - Finishings: 51
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS
ø41 ø50
G1"1/4
#CR8094P00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
161
PiC PM 619
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS en Bath/shower mixer external parts with 2 outlets for PD 435 and ABS cover plate
120
180
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
Finiture - Finishings: 51
PM 118
min.55-max.85
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal en Complete concealed shower mixer with metal plate
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar y placa de metal
G1/2
min.25-max.45
ø118
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
PM 649
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS en Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate
G1/2 G1/2
180
G3/4
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa en ABS
50
min.45-max.60
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
162
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
163
Contemporary Lines
Round
164
Round rn 100
Round rn 181
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
G1/2
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
197 100 max30 ø36
500
ø65
ES Monomando para grupo bañera 3 agujeros con desviador, caño llenado, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
243
max.700
230
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
rn 221 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
107
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
200
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
123
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
46 ø33
155
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
ø45 190
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
rn 101
cm.150
G1/2
EN 3 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME
cm.150
ø36
ø36
FR Mitigeur bain douche sur gorge 3 trous avec inverseur, bec de remplissage, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME
ø38
150+15 -15
120
DE 3-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, Wanneneinlauf, herausziehbarer Handbrause und FOLLOW ME Funktion
208 155
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 3 fori con deviatore bocca erogazione doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME
70 max.40 ø63
360
ø45
ø65
cm.150
35-55
G3/8
243
150+15 -15
ø40
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
rn 107
rn 222 large
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 117
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur bain douche extérieur
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN External bath mixer
G1/2
ES Monomando par bañera externo
158
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
G1/2
105
155 ø33
max.40
ø63
360
ø65 243
150+15 -15
35-55
G3/8
ø40
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
#CR15916P00
rn 267
Finiture - Finishings: 51
rn 121
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 3 fori con deviatore bocca erogazione doccetta anticalcare estraibile e FOLLOW ME
210 120 197
DE 3-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, Wanneneinlauf, herausziehbarer Handbrause und FOLLOW ME Funktion
100 max30 ø36
FR Mitigeur bain douche sur gorge 3 trous avec inverseur, bec de remplissage, douchette anticalcaire extractible et FOLLOW ME
ø36
ø36 500
cm.150
G1/2
EN 3 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout, pull-out anti-lime hand shower and FOLLOW ME ES Monomando para grupo bañera 3 agujeros con desviador, caño llenado, ducha extraíble antical y FOLLOW ME
124
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4
ø64
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD 237 - PD 238 con desagüe Up&Down de 1”1/4 RN 967 without pop up
180
ø64
5-55
100
ø41 ø50
G1"1/4
70 230
ø45 190
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
166
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
167
Round rn 269
Round IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4
rn 636
ø64
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
220
min.60-max.90
ø41 ø50
G1"1/4
100
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
rn 639
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
109
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste 64
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
max.40 ø63
360
35-55
G3/8
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
123
46 ø33
190
min.60-max.90
ø40
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
rn 616
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
130
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
G1"1/4
rn 322
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
190
ø64
RN 969 without pop up
Finiture - Finishings: 51
130
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal 5-55
rn 321
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo
110
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4 123 63 ø33
EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
max.40
180
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
ø63
360
120
min.60-max.90
35-55
G3/8
ø40
G1¼"
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
rn 401
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno
rn 619
DE Brause-Einhandmischer Aufputz G1/2
G1/2
ES Monomando para ducha externo 97
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
ø65 150+15 -15
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
FR Mitigeur douche extérieur EN External shower mixer
255
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
168
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
120
180
min.60-max.90
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
169
Contemporary Lines
Delta
170
Delta de 100
Delta de 221 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta comfort anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Komfort Handbrause mit Antikalk-System
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
G1/2
210
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire confort
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime comfort hand shower
ø38
155
100
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste 140
93 ø49 ø33
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita confort antical
ø65
cm.150
max.40
ø63
360
+15 150 -15
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR16207Q00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
de 101
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta comfort anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Komfort Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
230
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita confort orientable antical
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
G1/2
125
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable confort EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime comfort hand shower
de 227 medium
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
155
ø45
170
DE 927 without pop up
ø65
123 ø49 ø33
cm.150
max.40 ø64
360
+15 150 -15
5-55 G1"1/4
G3/8
#CR16207Q00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
de 107
ø41 ø50
Finiture - Finishings: 51
de 223 medium
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz
G1/2
FR Mitigeur bain douche extérieur
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
125
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
EN External bath mixer
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
ES Monomando par bañera externo
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
155
170
123 ø49 ø33
ø62
max.40
ø63
360
+15 150 -15
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR16207Q00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
de 220 regular
Finiture - Finishings: 51
de 237
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
100
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
140
93 ø49 ø33
DE 920 without pop up
ø64 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
max.40
min.27-max.42
ø64 360
5-55
G3/8
ø41 ø50
G1/2
140
DE 937 without pop up 185
G1"1/4
ø64
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
172
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
173
Delta de 238
Delta de 616
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
ø64 G1/2
G1/2
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
min.65-max.95 225
ø64
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
de 320
Finiture - Finishings: 51
de 619
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS
127
EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
88 ø49 ø33
max.40 5-55
G3/8
min.65-max.95
ø41 ø50
G1"1/4
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
de 118
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall
107
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
180
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
ø64 360
de 321
120
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
DE 370 without pop up
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
107
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
180
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
min.27-max.42
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4 DE 938 without pop up
120
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
140
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS
FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal 127
EN Complete concealed shower mixer with metal plate
88 ø49 ø33
max.40
G1/2 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
ø63
ø42
360
ø118 35-55 G3/8
min.25-max.45
ø40 G1"1/4
#CR15916P00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
de 401
Finiture - Finishings: 51
de 649
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
123
EN External shower mixer ES Monomando para ducha externo
G1/2
G1/2
ø65
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa en ABS
120 G1/2 G1/2
180 G3/4
+15 150 -15
174
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
min.45-max.60
#CR15916P00
#CR16207Q00
Finiture - Finishings: 51
50
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
175
Contemporary Lines
Omega
176
Omega OG 100
Omega OG 221 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta comfort anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Komfort Handbrause mit Antikalk-System
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
210
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire confort
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime comfort hand shower
140
ø65
95 50 ø33
ø38
155
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita confort antical
100
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
G1/2
max.40
ø63
360
cm.150
35-55
+15 150 -15
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR16207Q00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
OG 101
Finiture - Finishings: 51
OG 227 medium
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta comfort anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Komfort Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
230
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
125
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
G1/2
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable confort
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
170
125
155
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime comfort hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita confort orientable antical
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
50 ø33
OG 927 without pop up
ø45 ø65
cm.150
ø64
5-55
+15 150 -15
#CR16207Q00
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
OG 107
max.40
360
Finiture - Finishings: 51
OG 223 medium
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz G1/2
FR Mitigeur bain douche extérieur
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
125
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
EN External bath mixer
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
ES Monomando par bañera externo
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
155
170
125 50 ø33
ø65
max.40
ø63
360
+15 150 -15
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR16207Q00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
OG 220 regular
Finiture - Finishings: 51
OG 237
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
100
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
64 G1/2
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
140
OG 920 without pop up
100
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
95 50 ø33
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
max.40
min.27-max.42
ø64 360
5-55
G3/8
ø41 ø50
OG 937 without pop up
185
ø64
5-55
G1"1/4
ø41 ø50
G1"1/4
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
178
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
179
Omega OG 238
Omega IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
OG 616 64
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
G1/2
G1/2
100
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
min.27-max.42
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4 OG 938 without pop up
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS
225
ø41 ø50
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
OG 619
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
OG 370 without pop up
127
EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
max.40 ø64
5-55
ø41 ø50
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
OG 118
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
108
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
min.65-max.95
127
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo
FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal
82 50 ø33
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
180
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
OG 321
120
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
360
G3/8
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS
82 50 ø33
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
108
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
min.65-max.95
ø64
G1"1/4
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
180
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
5-55
OG 320
120
max.40
85
EN Complete concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
ø63
360
35-55 G3/8
G1/2 G1/2
ø42
min.20-max.40
ø40 G1"1/4
#CR15916P00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
OG 401
OG 649
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz
123
FR Mitigeur douche extérieur EN External shower mixer ES Monomando para ducha externo
G1/2
G1/2
ø65 +15 150 -15
#CR16207Q00
Finiture - Finishings: 51
180
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate
G1/2 G1/2
180
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa en ABS
G3/4
50
min.45-max.60
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
181
Contemporary Lines
Giubileo
182
Giubileo ge 100
Giubileo ge 321
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
77
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste G1/2
118
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
230
55
ø46 ø33
133
en External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
ø38
max 40
ø63
360
ø62 cm.150
+15 150 -15
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR15923Q00
Finiture - Finishings: 51 #CR15923Q00
ge 401
Finiture - Finishings: 51
ge 101
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile
G1/2
120
en External shower mixer
262
ES Monomando para ducha externo
G1/2
G1/2
en External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera con flexible y duchita orientable antical
DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire orientable
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno
ø62
133
+15 150 -15
ø62
ø45
cm.150
+15 150 -15
#CR15923Q00
Finiture - Finishings: 51
ge 616
#CR15923Q00
Finiture - Finishings: 51
ge 107
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
120
en Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
en External bath mixer ES Monomando par bañera externo
G1/2
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
G1/2
180
133
min.70-max.100
ø62 +15 150 -15
Finiture - Finishings: 51 #CR15923Q00
ge 619
Finiture - Finishings: 51
ge 221 regular
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
en Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
150
ø46 ø33
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
105
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
89 max 40
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
ø63
360
35-55 G3/8
120
180
min.70-max.100
ø40 G1"1/4
#CR15923Q00
Finiture - Finishings: 51
184
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
185
Giubileo ge 118
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal G1/2
en Complete concealed shower mixer with metal plate
ø42
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
min.25-max.45
ø118
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
ge 649
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS en Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate
G1/2 G1/2
180
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y floron en ABS
G3/4
50
min.50-max.65
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
186
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
187
Contemporary Lines
Seltz
by studio dal lago
188
Seltz sz 100
Seltz IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
sz 115
G1/2
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System 182
G1/2
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
cm.150
G1/2
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties
ø38
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
230
FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite
440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
150+15 -15
G1/2
284
ø60
min.38-max.55
ø63 195
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 101
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
Finiture - Finishings: 51
G1/2
260
sz 111
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
182
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
ø45
cm.150
ø53
G1/2
min.38-max.55
ø44 G1/2
208
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
ø63
G1/2
284 440
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
150+15 -15
G1/2
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
ø60
cm.150
195
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 107
Finiture - Finishings: 51
sz 113
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno G1/2
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz FR Mélangeur bain douche EN External bath mixer
G1/2 182
G1/2
195
G1/2
G1/2
G1/2
min.38-max.55
230
ø53 ø50 G1/2
cm.150
Finiture - Finishings: 51
sz 121
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
ø60
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
284
208
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
G1/2
440
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
ø63
ø192
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
150+15 -15
100
350
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
sz 114
ø53
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
56
ES Monobloc para bañera externo
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
DE 5-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
G1/2
G1/2
G1/2
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 5 fori con deviatore, bocca erogazione e doccetta anticalcare estraibile
G1/2
284 440 ø60
44
FR Mélangeur bain douche sur gorge 5 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible EN 5 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
170
ES Monobloc para grupo bañera 5 agujeros con desviador, caño de llenado, ducha extraíble antical
max 40
100
242
max.400 110
ø53
ø47
ø27
max 40
ø27
G1/2 G1/2 Flex cm.175
min.38-max.55
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
190
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
191
Seltz sz 122
Seltz so 221 regular
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile, deviatore 2 uscite e FOLLOW ME DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System, 2 Wege Umsteller und FOLLOW ME Funktion
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
44
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
112
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible, inverseur 2 sorties et FOLLOW ME
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
242
max.400
190 128 ø49
ø53
EN 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower, 2 outlets diverter and FOLLOW ME ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical, desviador 2 salidas y FOLLOW ME
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
ø33
ø38
max 40
ø27
max.54
ø63
360
G1/2
Flex 1500 35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#CR7411Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 204
Finiture - Finishings: 51
sz 220 regular
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
44
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4
110 ø47 ø33
ø47
ø27
max 40
ø33
SZ 904 without pop up
420
5-55
G3/8
SZ 920 without pop up
max.54
420
ø64
ø64
G3/8
G1/2
5-55 ø41 ø50
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 205
170
ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
110
ø53
100
FR Mélangeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
170
44
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
100
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
sz 226 regular
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
44
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
100
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 44
FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
100
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
170
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
110
ø53
170 110 ø47 ø33
ø47
ø27
max 40
ø33 420
G3/8
G1/2
max.54 ø63
420
ø63 35-55
G3/8
ø40
35-55
ø40 G3/8
G1"1/4
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
sO 220 regular
Finiture - Finishings: 51
sz 227 medium
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
44
48
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
112
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste 190
201 128
ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
128
ø49 ø33
ø49
SO 920 without pop up
ø33
SZ 927 without pop up
max.54
360
G3/8
max.54
420
ø64
ø64
5-55
5-55 ø41 ø50
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
#CR7411Q00
Finiture - Finishings: 51
192
138
FR Mélangeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
193
Seltz sz 250 Tall
Seltz sz 320
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 48
FR Mélangeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
138
44
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
ES Monobloc bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
160
116 ø47 ø33
SZ 370 without pop up
367
SZ 950 without pop up
93
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
293
max.54
420
ø64
5-55
ø49 ø33
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
max.50 ø64
480 5-55
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 326
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 232
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 44
FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
40
160
G1/2
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
116 ø47 ø33
250
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
min.32-max.57
max.54 ø63
420
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
93
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ø40
35-55
200
248
G3/8 ø64
SZ 932 without pop up
5-55
ø53
G1"1/4
ø41 ø50
G1"1/4
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
so 320
Finiture - Finishings: 51
sz 329
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
44
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
104
41
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste 190
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
150
160
ø33
SZ 379 without pop up
max.54
360
max 40
ø33 420
G3/8 ø64
ø41 ø50
G3/8
5-55
G1"1/4
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR7411Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
sz 330
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
44
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
41
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
104
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
ø47
G1/2
ø64
5-55
so 321
116
ø53 ø27
ø49
SO 370 without pop up
96
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico Up&Down da 1”1/4
160
ES Monobloc bidé 3 agujeros don desagüe 1”1/4
190
150
ø53
ø33
G1/2
ø63
360
G3/8 G3/8
35-55
ø40
max 40
ø33 420
max.54
116 ø47
ø27
ø49
96
G3/8
ø63
35-55
G1"1/4
G1"1/4
#CR7411Q00
Finiture - Finishings: 51
194
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø40
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
195
Seltz sz 456
Seltz sz 451
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
G1/2
EN External thermostatic shower mixer
G1/2 94
ES Termostato para ducha externo
FR Colonne de douche orientable thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
ø63
EN External thermostatic shower mixer with turning column pipe, checkable anti-lime overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
150+15 -15
338
ES Termostato para ducha externo con columna giratoria, rociador antical inspeccionable, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE #VT5890Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
sz 117
DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
350
75-100
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
120
G1/2
ø53
100 ø192
EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower
ø190
ø65
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile
350
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
G1/2
G1/2
ø60
G1/2
200
min.38-max.55
1305
1235
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 cm.150
sz 161
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare orientata e soffione anticalcare ispezionabile
FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, LONG LIFE flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower
333
ø63
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible LONG LIFE, duchita antical orientable y rociador antical inspeccionable Finiture - Finishings: 51
sz 620
ø53
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System
G1/2
+15 150 -15
350
100 ø192
ø20
ø60
600
ø53
min.38-max.55
cm.150
G1/2
G1/2 ø38
G1/2
G1/2
G1/2
284
440
74
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2” EN 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2” ø53 min.30-max.70 G1/2
G1/2 70
#CR7650Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
196
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT4724Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
197
Seltz sz 621
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4” ø53 min.30-max.70 G3/4
G3/4 70
#VT4348Q00
Finiture - Finishings: 51
198
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
199
Contemporary Lines
Exclusive
200
Exclusive ev 180
Exclusive ev 108
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
G1/2
208 203
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
ø38
en Floor mounted bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
cm.150
ø65
284
180
ES Monobloc para bañera externo con columnas a pavimento, flexible LONG LIFE y duchita antical
150 +15 -15
216
cm.175
ø40
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 181
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
1010
200 G1/2 203
ø45
ø65
cm.150
150 +15 -15
ø100
216
Finiture - Finishings: 51
ev 114
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz FR Mélangeur bain douche en External bath mixer
G3/4
2 pcs #VT4808Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 187
1180
972
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
G1/2
74
ES Monobloc para bañera externo
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
203
en Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
ø65
G1/2
285
ø53
min.30-max.70 118
216
2 pcs #VT4724Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 157
Finiture - Finishings: 51
ev 115
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz FR Mitigeur thermostatique bain douche
G1/2
440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
150 +15 -15
G1/2
G1/2
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
90
en External thermostatic bath mixer
190
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties
ES Termostato para bañera externo
G1/2
358
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
285
en Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
ø65 150 +15 -15
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite
440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
ø53
min.30-max.70 118
#CR7167Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
202
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT4724Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
203
Exclusive ev 111
Exclusive IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
ev 122
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
G1/2
285
G1/2
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System, 2 Wege Umsteller und FOLLOW ME Funktion
G1/2
440 ø53
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable en Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible, inverseur 2 sorties et FOLLOW ME
185
ø44
en 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower, 2 outlets diverter and FOLLOW ME
G1/2
min.30-max.70 118
cm.175
ES Monobloc bidé para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical, desviador 2 salidas y FOLLOW ME
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible LONG LIFE, duchita antical orientable
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile, deviatore 2 uscite e FOLLOW ME
200 ø50
max.35
ø38
ø27
ø27
G1/2
Flex 1500
78
ø60 235
2 pcs #VT4724Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 113
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
Finiture - Finishings: 51
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire en Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
ev 131
ø53
100
DE Zweigriff-Wannenrandbatterie mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
ø192
350 G1/2
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
en Deck mounted bath mixer with 2 outlet diverter and metal plate
235
2 pcs #VT4724Q00
#VT4809Q00 - #VT4909Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 124
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore
ev 220 regular
294
IT Miscelatore monocomando progressivo per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
DE Waschtisch-Einhandmischer mit progressiver Kartusche und Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible
FR Mitigeur lavabo cartouche progressive avec vidage Up&Down 1”1/4
en 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
Max 10
78
ø60
min.30-max.70 118
65
50
ø28
G1/2
120 ø47
cm.150
G1/2
60 Uscite G1/2
ES Monobloc para grupo bañera con desviador 2 salidas y placa de metal
ø50
440
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
203
G1/2
G1/2 285
ø53
Entrata G1/2
FR Mélangeur bain douche sur gorge avec inverseur 2 sorties et plaque en métal
G1/2
G1/2
180
340 168
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, duchita antical extraíble y desviador
en Progressive basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
200 ø50
66 max.40 ø64
5-55
EV 920 without pop up
Flex 1750
G1/2
G1/2
ø48 ø33 360
ø27
ø38
200
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø55
max.40
123
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
G1/2
2 pcs #VT5888Q00
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 126
Finiture - Finishings: 51
ev 221 regular
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore
195
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible en 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, duchita antical extraíble y desviador
123
DE Waschtisch-Einhandmischer mit progressiver Kartusche und Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo cartouche progressive avec vidage 1”1/4
270
200
160 ø50
IT Miscelatore monocomando progressivo per lavabo con scarico da 1”1/4
en Progressive basin mixer with 1”1/4 pop up waste
200 ø48 ø33
ES Monomando progresivo para bidé con desagüe de 1”1/4 ø55
max.40
ø27
ø38
66 max.40
360 ø63
G1/2
Flex 1750
G1/2
G3/8
G1/2
35-55
ø40 G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
204
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
205
Exclusive ev 225 medium
Exclusive ev 249 Tall
IT Miscelatore monocomando progressivo per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
160
DE Waschtisch-Einhandmischer mit progressiver Kartusche und Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monobloc para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
320 162
ES Monomando progresivo para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
420
EV 949 without pop up
ø48
343
max.40
ø33
EV 925 without pop up
126
FR Mélangeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur lavabo cartouche progressive avec vidage Up&Down 1”1/4 en Progressive basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
ø64
360 5-55
G3/8
ø41 ø50
ø60 ø33
G1"1/4
max.40
ø64
360 5-55
Finiture - Finishings: 51
ev 222 Tall
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
#CR5536Q00
IT Miscelatore monocomando progressivo per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit progressiver Kartusche und Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
198
ev 230
FR Mitigeur lavabo cartouche progressive avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
en Progressive basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Robinet “eau froide” 1/2”
ES Monomando progresivo para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
en 1/2” “cold water” tap
406
2 pcs #VT5888Q00
107
ES Grifo “agua fría” de 1/2” 247
186
EV 922 without pop up
76
ø48 ø45
max.40
ø33
ø64
360
5-55
G3/8
ø21 ø41 ø50
max.40 G1/2
G1"1/4
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 Finiture - Finishings: 51
ev 205
#CR5536Q00
ev 231 138
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
52 G1/2 257
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4 264
en 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4 ø50 ø27
ø33
max.40
G3/8
360
G1/2
min.30-max.70
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
174
EV 931 without pop up
ø64
ø63
G3/8
35-55
138
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4 en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
2 pcs #VT4724Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 232
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
52
G1/2 222
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
272
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
179
min.30-max.70
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø50 ø33
max.40
360
EV 932 without pop up
ø63
248
200
ø64
G3/8 35-55
ø40
ø53
G1"1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
206
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
5-55
ø60 ø40
2 pcs #VT5888Q00
ev 226 regular
200
248
2 pcs #VT4724Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
207
Exclusive ev 233
Exclusive ev 326
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso per pannello con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper für Paneel mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur lavabo encastré complet pour panneau avec vidage Up&Down 1”1/4 en Complete panel mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar para panel con desagüe Up&Down de 1”1/4
DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
52
G1/2
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 136
en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
175
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
172
134
min.11-max.26
34
ø50 ø33 360
248
200
ø63
EV 933 without pop up
G3/8
ø64
ø53
5-55
35-55
ø40
ø41 ø50
G1"1/4
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 300
Finiture - Finishings: 51
ev 330
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
133
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4 en 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4
en 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ø45
164
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ø50 ø27
max.40
ø17
128
ø50 ø27
G1/2 ø63
G1/2
max.40
ø33
G3/8
360
ø63 35-55
ø40 G3/8 35-55
G1"1/4
ø40 G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 320
Finiture - Finishings: 51
ev 481
IT Miscelatore monocomando progressivo per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit progressiver Kartusche und Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz FR Mélangeur douche extérieur
115
G1/2
en External shower mixer
FR Mitigeur bidet cartouche progressive avec vidage Up&Down 1”1/4 en Progressive bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno
ES Monomando progresivo para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
ES Monobloc para ducha externa
200 77
ø48 ø33
74
ø65
max.40 ø64
360
EV 370 without pop up
5-55
150+15 -15
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
165
#CR5536Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 321
Finiture - Finishings: 51
ev 451
IT Miscelatore monocomando progressivo per bidet con scarico da 1”1/4 115
DE Bidet-Einhandmischer mit progressiver Kartusche und Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet cartouche progressive avec vidage 1”1/4
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
G1/2
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
G1/2 90
en External thermostatic shower mixer 200
en Progressive bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ES Termostato para ducha externo 77
ø48
ES Monomando progresivo para bidé con desagüe de 1”1/4
ø33
max.40
ø65
360 ø63
G3/8
35-55
150+15 -15
353
ø40 G1"1/4
#VT5890Q00
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51
208
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
209
Exclusive ev 409
Exclusive ev 456
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno con colonne a pavimento, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz bodenstehend mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Mélangeur douche extérieur sur pied avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
FR Colonne de douche orientable thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
en Floor mounted shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
en External thermostatic shower mixer with turning column pipe, checkable anti-lime overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
ES Monobloc para ducha externa con columna a pavimento, rociador antical, flexible LONG LIFE y ducha antical
ES Termostato para ducha externo con columna giratoria, rociador antical inspeccionable, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
350
75-100 cm175
120
972
ø190
ø65
ø100 180
75/100
1305 1235
330 cm.150
250
ø192 G1/2
ø65 150+15 -15
2080
2030
353
G3/4
2 pcs #VT4808Q00
Finiture - Finishings: 51
210
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR7167Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
211
Exclusive ev 117
Exclusive IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile
ev 652
350
G1/2
DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
DE Auslaufventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss FR Robinet mural “eau froide” 1/2”
100
ø53
IT Rubinetto “acqua fredda” a muro da 1/2”
en 1/2” wall mounted “cold water” tap
ø192
ES Grifo “agua fría” a pared de 1/2”
G1/2
en Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower G1/2
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
G1/2
ø53
G1/2
240
220
398 ø53
min.30-max.70 118
2 pcs #VT4724Q00
#VT6687Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 161
Finiture - Finishings: 51
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare orientata e soffione anticalcare ispezionabile
en Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, LONG LIFE flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower
ø53
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable
ev 618
350
100
ø53
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2” en 1/2” stopcock
ø192
ES Llave de cierre de 1/2”
G1/2 600
min.30-max.70
cm.150
G1/2
Min30-Max70
118
G1/2
G1/2
G1/2
285 440
2 pcs #VT4724Q00
#VT4724Q00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
ev 619
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche und Abdeckplatte aus Metall
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” en 3/4” stopcock
FR Mitigeur douche encastré cartouche progressive complet avec plaque en métal
ES Llave de cierre de 3/4”
120
ø53
G1/2 G1/2
en Complete progressive concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando progresivo ducha empotrar con placa de metal
min.30-max.70
180
G3/4
50 min.15-max.45
G3/4 70
#CR5536Q00
#VT4348Q00
Finiture - Finishings: 51
ev 629
G1/2 70
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible LONG LIFE, duchita antical orientable y rociador antical inspeccionable
ev 626
ø53
ø53
Finiture - Finishings: 51
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche, 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche/bain douche encastré cartouche progressive complet avec inverseur 2 sorties et plaque en métal en Complete progressive concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter and metal plate
120 G1/2 G1/2
DE Ausführung für den deutschen Markt
180
ES Kit completo mezclador monomando progresivo baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa de metal
G1/2 50
min.15-max.45
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51
212
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
213
Contemporary Lines
Picche Elite
214
Picche Elite pl 180
Picche Elite pl 114
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
G1/2
FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
G1/2
285 440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
cm.150
ø64
G1/2
G1/2
en Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
ø38
159
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
208
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite
112
ø64
150 +15 -15 min.30-max.55
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 181
Finiture - Finishings: 51
pl 115
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
200
G1/2
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
G1/2
G1/2
en Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
159 ø53
ø64 150 +15 -15
G1/2 285 440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
cm.150
G1/2
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties
FR Mélangeur bain douche avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
ES Monobloc para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite
112
ø64
min.30-max.55
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 187
Finiture - Finishings: 51
pl 111
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz FR Mélangeur bain douche
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
en External bath mixer G1/2
ES Monobloc para bañera externo
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
160
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
ø64
en Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
150 +15 -15
G1/2
G1/2
G1/2
440 112
ø64
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible LONG LIFE, duchita antical orientable
ø44
cm.175
143
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
pl 113
G1/2
FR Mitigeur thermostatique bain douche
G1/2 190
ES Termostato para bañera externo
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
ø65 150+15 -15
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
325
en Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
#CR7167Q00
ø53
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
90
en External thermostatic bath mixer
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
216
G1/2
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz
G1/2
min.30-max.55
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 157
G1/2
285
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
100
ø192
350 G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
285 440
112
ø64
G1/2
min.30-max.55
G1/2
ø44
143
cm.175
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
217
Picche Elite pl 124
Picche Elite IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore
pl 232
294
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
en 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, ducha antical extraíble y desviador
225
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
340
min.35-max.55
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
200
168 ø44
G1/2
ø55
max.40
ø27
ø38
G1/2
PL 932 without pop up
248
200 5-55
G1/2
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 300
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore
195
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, ducha antical extraíble y desviador
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
ø45
en 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible en 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
250 141 ø44
ø50
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
200
max.40 G1/2
ø55
max.40
ø63
ø27
ø38
G1/2
35-55
Flex 1750
G1/2
ø40
G1/2
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 205
Finiture - Finishings: 51
pl 326
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 140
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 113
FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4 en 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
en Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
258
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
157 ø50
172
max.40
ø33
ø27 G3/8
360
360 G1/2
140 ø50
ø44
ø33
max.35
ø63
ø63 G3/8
35-55
G3/8
ø40
35-55
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
pl 330
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4 140
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
en Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
en 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø40
G1"1/4
G1"1/4
pl 226
ø41 ø50
G1"1/4
ø64
Finiture - Finishings: 51
pl 126
ø64
Flex 1750
G1/2
280
113
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
150
180 max.35
ø50 ø33
max.40
116 ø50
ø44
ø33
ø27 G3/8
360 G1/2
360
ø63
ø63
G3/8 G3/8
35-55
35-55
ø40
ø40
G1"1/4
G1"1/4
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51
218
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
219
Picche Elite pl 481
Picche Elite pl 620
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz
G1/2
FR Mélangeur douche extérieur
DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
en External shower mixer
en 1/2” stopcock
G1/2
ES Monobloc para ducha externa
IT Rubinetto d’arresto da 1/2”
ES Llave de cierre de 1/2”
52
ø64 ø64
150 +15 -15
min.30-max.55 G1/2 120
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
G1/2
#VT4725Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 451
70
Finiture - Finishings: 51
pl 621
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
G1/2
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
en 3/4” stopcock
89
ES Termostato para ducha externo
DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4”
G1/2
en External thermostatic shower mixer
IT Rubinetto d’arresto da 3/4”
ES Llave de cierre de 3/4”
ø65 ø64 150+15 -15
min.30-max.55
325
G3/4
#VT5890Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 117
70
G3/4
#VT4348Q00
Finiture - Finishings: 51
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
G1/2
ø53
100
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
ø192
350
en Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
112 ø64
G1/2
G1/2
min.35-max.55
G1/2 200
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
pl 161
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare orientata e soffione anticalcare ispezionabile
G1/2
ø53
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable en Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, LONG LIFE flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible LONG LIFE, duchita antical orientable y rociador antical inspeccionable
100
ø192
350 ø53 600
112 ø64
G1/2 min.30-max.55
cm.150
G1/2
G1/2
G1/2
285
G1/2
440
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
Finiture - Finishings: 51
220
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
221
Contemporary Lines
Fontana
222
Fontana fn 100
Fontana IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
fn 220 regular
260
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
130
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
min.35-max.65
en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
150
en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
238
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
118
ø71
G1/2
ø54 ø33
FN 920 without pop up
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
max.40
G1/2
360
ø64
5-55
208
G1"1/4
ø38
#CR15917P00
#CR8094P00
cm.150
Finiture - Finishings: 51
fn 101
Finiture - Finishings: 51
fn 222 Tall
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable en External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
200
260
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ø41 ø50
G3/8
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
130
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 en Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
min.35-max.65
374
150
ø45 G1/2
cm.150
300
FN 922 without pop up
ø71
ø54 ø33
max.40
G1/2
360
ø64
5-55
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
fn 107
G1"1/4
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz
#CR8094P00
FR Mitigeur bain douche extérieur
Finiture - Finishings: 51
260
en External bath mixer
fn 232
ES Monomando par bañera externo min.35-max.65
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
G1/2 150
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
46
min.35-max.65 210
en Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste G1/2
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø71
FN 932 without pop up
ø64
G1/2
ø41 ø50
G1"1/4
#CR8094P00
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
fn 320
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz
ø66
G1/2
5-55
G1/2
fn 157
ø41 ø50
G3/8
G1/2
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
FR Mitigeur thermostatique bain douche
G1/2
en External thermostatic bath mixer
88
en Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste
194
ES Termostato para bañera externo
ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4 ø70 150+15 -15
116
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4 177
ø33
FN 370 without pop up 290
94
ø54 max.40
360
ø64
5-55
G3/8
ø41 ø50
G1"1/4
#CR7167Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
224
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
225
Fontana FN 456
Fontana FN 451
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con colonna girevole, soffione anticalcare ispezionabile, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno G1/2
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
G1/2
en External thermostatic shower mixer
88
ES Termostato para ducha externo
FR Colonne de douche orientable thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
ø70 150+15 -15
en External thermostatic shower mixer with turning column pipe, checkable anti-lime overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
290
ES Termostato para ducha externo con columna giratoria, rociador antical inspeccionable, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE #CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
fn 636
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal 120
en Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
ø190
ø65
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
350
75-100
1305 1235
Finiture - Finishings: 51
fn 639
cm.150
min.65-max.95
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal en Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
130
190
min.65-max.95
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
ø70 150+15 -15
#VT5890Q00
290
Finiture - Finishings: 51
#CR7167Q00
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51
226
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
227
Contemporary Lines
Tricolore Retrò
228
Tricolore Retrò to 100
Tricolore Retrò to 221 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
G1/2
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ø60
35-55
ø40
G1"1/4
to 227 medium
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 160
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
200
G1/2
314
194
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
TO 927 without pop up
ø51 ø33
179
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
max.40 ø64
370
5-55
ø45
G1"1/4
G3/8 270
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
to 222 Tall
#CR15916P00
#CR15916P00
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno
200
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
G1/2
EN External bath mixer ES Monomando par bañera externo
TO 922 without pop up
G1/2
397
179
277
ø51
ø60
ø33
150+15 -15
270
max.40
ø64
370
5-55
#CR15916P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
to 320
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
EN Bidet mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Monomando para bidé con desagüe Up&Down de 1”1/4
190
ø51 ø33
73
TO 370 without pop up
max.40 ø64
360
5-55 G3/8
177
ø51 ø33
71 max.40 ø64
360
5-55
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
230
117
FR Mitigeur bidet avec vidage Up&Down 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
TO 920 without pop up
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
125
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4 ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø41 ø50
G1"1/4
G3/8
to 220 regular
ø41 ø50
cm.150
ø60 150+15 -15
to 107
ø63
G3/8
#CR15916P00
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
73 max.40
270
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ø51 ø33 360
cm.150
150+15 -15
to 101
190
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø38
179
125
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
208
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
231
Tricolore Retrò to 321
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
117
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
177
71
ø51 ø33
max.40 ø63
360
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
to 401
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
G1/2
EN External shower mixer ES Monomando para ducha externo
G1/2
ø60 267
150+15 -15
97
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
to 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall
130
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
to 639
min.70-max.100
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate
130
190
min.60-max.90
ES Kit exterior para mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 92
232
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
233
Classic Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines
10 18 34 56 234
Art 236 Art elite 242 parigi 248 londra 264 canova 280 canova kristal 296 canova elite 302 impero 308
Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
234
IT Ci sono stili che non muoiono mai. Che si trasformano in archetipi ed entrano a far parte della memoria collettiva.
Come la sensualità, la preziosità e il virtuosismo fin-de-siècle, che CRISTINA ripropone nelle linee Classic. Il comfort di un look rétro unito alla sicurezza di una tecnologia all’avanguardia.
DE Ein unvergänglicher Stil. Ein Stil, der zum Urtypen und Teil des kollektiven Gedächtnisses wird. Wie die typische Sinnlichkeit,
Kostbarkeit und Virtuosität des Fin-de-Siècle, das CRISTINA in ihren Classic lines zum Ausdruck bringt. Die Gemütlichkeit des Looks vergangener Tage verbunden mit technologisch fortschrittlicher Sicherheit. FR Certains styles ne meurent jamais. Ils se transforment en archétypes et font progressivement leur entrée dans la mémoire
320 358 458 466 474 534 570
collective. Comme la sensualité, la préciosité et la virtuosité fin de siècle que CRISTINA repropose dans ses Classic lines. Le confort d’un look rétro uni à la sécurité d’une technologie à l’avant-garde. EN There are styles to live forever. That turn into archetypes and grow into being part of a collective memory.
Such as the sensuality and virtuosity of the fin-de-siècle, liberty style that is re-proposed by CRISTINA in its Classic lines. The charm of rétrolooks married to the safety of a technology in the vanguard. ES Algunos estilos están destinados a durar para siempre.
Estilos que se convierten en arquetipos y que acaban formando parte de la memoria colectiva. CRISTINA vuelve a proponer en sus líneas Classic la sensualidad, el amaneramiento y el virtuosismo del estilo fin-de-siècle. El encanto del estilo retro combinado con la seguridad de la tecnología más vanguardista.
235
Classic Lines
Art
236
Art
Art
ar 100
ar 231
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
82 56
G1/2
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
11°
min230 - max250
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
116 160
EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
233
G1/2
cm.120
150+15 -15
AR 931 without pop up
G1/2
ø64
140
ø64
ø70
5-55
179 ø60
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 311
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire orientable EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera con flexible y duchita orientable antical
G1"1/4
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 101
ø41 ø50
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 120
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
82
+20 10 -20
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
56
11°
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
247
116 160
138
77
ø60 max 40
G1/2
360
ø50 cm.150
150+15 -15
ø63
G3/8
35-55
ø40
ø70 G1"1/4
179
#CR15917P00
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 107
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 401
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
EN External shower mixer
56
ES Monomando para bañera externo
DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
82
EN External bath mixer
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno
11°
G1/2
ES Monomando para ducha externo
107
52
116 160
G1/2
G1/2 150+15 -15
150+15 -15
Ø70
ø70
147
179
#CR15917P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 211 regular
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 118
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall
120
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo
FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal
157 ø60
28°
ø63 G3/8
35-55
ø46
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
max 40 360
G1/2
EN Complete concealed shower mixer with metal plate
82
140
ø40
min.25-max.45
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
238
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
239
Art ar 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo 130
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal min.65-max.95
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ar 639
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo 130
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
190
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
240
min.65-max.95
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
241
Classic Lines
Art Elite
242
Art Elite ae 100
Art Elite ae 231
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
86 56
11°
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
116 160
G1/2
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
233
G1/2
min230 - max250
G1/2
cm.120
150+15 -15
AE 931 without pop up
ø64
140
ø70
ø64
5-55
179 ø60
#CR15917P00
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 101
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 311
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire orientable EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ø41 ø50
G1"1/4
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
86
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
56
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
11°
G1/2
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
247
116 160
+20 10 -20 149
77
ø60 max 40 350
ø50
ES Monomando para bañera con flexible y duchita orientable antical
120
150+15 -15
cm.150
ø63
G3/8
35-55
ø40
ø70 G1"1/4
179
#CR15917P00
#CR15917Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 107
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 401
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
EN External shower mixer
56
ES Monomando para bañera externo
DE Brause-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur douche extérieur
86
EN External bath mixer
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno
11°
G1/2
ES Monomando para ducha externo
116 160
100
52 G1/2
G1/2 150+15 -15
150+15 -15
Ø70
ø70
160
179
#CR15917P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 211 regular
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 118
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall
120
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo
FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal
168 ø60 ø33
28°
ø63 G3/8
35-55
ø46
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
max 40
360
G1/2
EN Complete concealed shower mixer with metal plate
82
140
ø40
min.25-max.45
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
244
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
245
Art Elite ae 636
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in metallo 130
DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal EN Shower mixer external parts for PD 435 with metal plate
190
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa de metal min.80-max.110
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
ae 639
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in metallo 130
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 avec plaque en métal
190
EN Bath/shower mixer external parts for PD 435 with 2 outlet diverter and metal plate ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa de metal
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 92
246
min.80-max.110
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
247
Classic Lines
Parigi
248
Parigi pg 100
Parigi tr 104 pg
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
cm 120
EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
FR Mitigeur thermostatique bain douche extérieur avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
232
EN External thermostatic bath mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
ø70 G1/2 125
ES Termosotato para bañera con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
5°
+15 150 -15
111 164
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 101
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
cm 150
240
cm 150
+15 150 -15
ø70 G1/2 125 5°
+15 150 -15
111 164
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 412
330
IT Miscelatore bicomando per vasca/lavatoio esterno DE Zweigriff-Waschtischbatterie Aufputz
50-70
FR Mélangeur bain douche/lavoir extérieur EN External bath/washtub mixer
292
ø64 G1/2
ES Monobloc para lavabo/bañera externo
112 5°
ø200
ø70 150+15 -15
182
1235 2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
tr 100 pg
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare cm.120
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
71
ø64
FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
ø64
ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
71
G1/2
293
124
71
G1/2
197
71
197
150+15 -15
2 pcs #VT5888Q00
124 151
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
250
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
251
Parigi pg 103
Parigi pg 102
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
cm 120
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, flessibile e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch und Handbrause mit AntikalkSystem mit verstellbarem Brausehalter
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec flexible et douchette anticalcaire
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible, douchette anticalcaire et curseur réglable
EN Floor mounted bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
1150
ES Monobloc para bañera externo con columnas a pavimento, flexible y duchita antical
EN Floor mounted bath mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail ES Monobloc para bañera externo con columnas a pavimento, rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
G1/2 F
cm 150
2400
+15 150 -15 max 250
5°
170 900
ø26 795
ø26
G1/2 F
+15 150 -15 ø63
2 pcs #VT5888Q00
330
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 182
50-70
292
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
ø200
ø70
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare
FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire
cm 150
207
ø64
EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
292
ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
1200
G1/2
116 150+15 -15
193
5°
111
2090
#CR7650Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 170
5°
900
pg 114 ø26
775
ø26 max 250
ø63
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
Min30-Max38
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter G1/2
ø55
G1/2
G1/2 285
139
440
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
252
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
253
Parigi pg 115
Parigi pg 122
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile e deviatore 2 uscite DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und 2 Wege Umsteller
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
ø55
G1/2
G1/2
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible et inverseur 2 sorties
Min30-Max38
G1/2
EN 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower and 2 outlet diverter ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical y desviador 2 salidas
G1/2
285
139
125
92
ø55
max.40
ø27
ø27
ø26
G1/2
440
FLEX L.1750
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 111
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 201
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile 291
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible y duchita antical orientable
max.300 141
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste cm 150
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
ø58 G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
G1/2
169 111
Min30-Max38
max.40
ø55
ø60 ø33
ø27 360
114
G1/2
G1/2
G3/8
G1/2
G1/2 ø63
ø82 170+10 0
285 440
G3/8
15°
35-55
ø40
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 113
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile, soffione e doccetta anticalcare
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ø23
144
33
G1/2
G1/2
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
max 300
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
ø200
358
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire orientable EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
pg 207
ø53
178
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
Min30-Max38 ø55
G1/2
215 140
G1/2
G1/2 285 440
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, rociador y duchita antical
114
ø82 170+10 0
291
ø55 ø33
ø27 G1/2
15°
max.40 G3/8
360
ø63
ø58 G1/2
G3/8
35-55
ø40
cm 150
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 124
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 221 large
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, ducha antical extraíble y desviador
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
max 440
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
139
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
202
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4 159
92
156
max 40
ø72 ø27
20°
104
125
ø27
106
ø60 ø33
ø55
ø63
ø26
360
G1/2
G3/8 FLEX L.1750
254
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø40
35 - 55
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
max.40
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
255
Parigi pg 230
Parigi pg 331
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
86
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
FR Robinet “eau froide” 1/2”
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
EN 1/2” “cold water” tap
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
ES Monobloc bidé 3 agujeros don desagüe 1”1/4
max.300 105
max.40
206
ø60 ø33
ø27
108
G1/2
ø42
82
360
G3/8
G1/2
ø63
max.40 G3/8
35-55
40
G1/2
G1"1/4
#VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 401
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz FR Mélangeur douche extérieur
33 G 1/2
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno
EN External shower mixer
235
ø70 G1/2
ES Monobloc para ducha externa
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø18 248
ø64
200
5-55
=
PG 931 without pop up
G1/2
53
min35-max45
=
pg 231
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ø60
150+15 -15
ø41 ø50
G1"1/4
145
2 pcs #VT4724Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 481
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
EN External thermostatic shower mixer
ES Monobloc bidé 3 agujeros don desagüe 1”1/4
ES Termostato para ducha externo
ø26
max.40
G1/2 G1/2
82
ø16.4
pg 301
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
G1/2
ø63
35-55
ø64 150+15 -15
ø40
350
G1"1/4
#VT5890Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 321
pg 161
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4 113
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
130
100 ø60 ø33
max.40 ø63
360
G3/8
ø40
35 - 55
G1"1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile, doccetta orientata e soffione anticalcare DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible, duchita orientable y rociador antical
ø61
358 ø53
G1/2
144
ø200
545 G1/2
cm.150
139
G1/2
G1/2
ø55
G1/2
G1/2 285
min.30-max.38
440
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
256
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
257
Parigi pg 409
Parigi tr 411 pg
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Colonne de douche avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
EN External shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
ES Monobloc para ducha externa con rociador antical, flexible y ducha antical con soporte deslizante
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
cm 150
cm 150
150+15 -15
+15 150 -15
330 50-70
292
330
ø200
ø70
50-70 292
ø20
ø200
ø70
1130
1175
G1/2 55
cm 150
ø64 G1/2
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
258
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
71 71
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
259
Parigi pg 486
Parigi pg 117
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
ø53 G1/2
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
ø23
ø200 358
EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower
G1/2
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
Min30-Max38
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
144
33
ø55
G1/2
285
139
440
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 626
330
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche und Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche encastré cartouche progressive complet avec plaque en métal
50-70 292
120 G1/2 G1/2
EN Complete progressive concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando progresivo ducha empotrar con placa de metal
180
ø200
ø70
50
ø20
1120
min.10-max.45
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 629 cm.150
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche, 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré cartouche progressive complet avec inverseur 2 sorties et plaque en métal EN Complete progressive concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter and metal plate
82
G1/2 G1/2 180
ES Kit completo mezclador monomando progresivo baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa de metal
G1/2 50
min.10-max.45
ø70 150+15 -15
350
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
pg 620
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2” EN 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2”
ø55
min.30-max.38 G1/2
G1/2 66
#CR7650Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
260
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
261
Parigi pg 621
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4” ø55
min.30-max.38 G3/4
G3/4 66
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
262
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
263
Classic Lines
Londra
264
Londra ld 100
Londra tr 104 ld
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire cm 120
EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
FR Mitigeur thermostatique bain douche extérieur avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
232
ø70 G1/2 125 5°
+15 150 -15
EN External thermostatic bath mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail ES Termosotato para bañera con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
111
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 101
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System cm 150
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
240
+15 150 -15
cm 150
ø70 G1/2 125 5°
+15 150 -15
111
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 412
IT Miscelatore bicomando per vasca/lavatoio esterno
330
DE Zweigriff-Waschtischbatterie Aufputz FR Mélangeur bain douche/lavoir extérieur
ø70 G1/2
EN External bath/washtub mixer
115
ES Monobloc para lavabo/bañera externo
5°
50-70 292
150 +15 -15
ø200
ø70 185
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
tr 100 ld
1235
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
cm 120
ø70
ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
71
124 151
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
266
197
124
197
2 pcs #VT5888Q00
71
G1/2
71
G1/2
150+15 -15
71
ø64
293
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
267
Londra LD 103
Londra ld 102
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, flessibile e doccetta anticalcare
cm 120
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System mit verstellbarem Brausehalter
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec flexible et douchette anticalcaire
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible, douchette anticalcaire et curseur réglable
EN Floor mounted bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
1150
ES Monobloc para bañera externo con columna a pavimento, flexible y duchita antical
EN Floor mounted bath mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail ES Monobloc para bañera externo con columnas a pavimento, rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
G1/2 F
2400
+15 150 -15
cm 150 max 250
5°
170 900
ø26 795
ø26
G1/2 F
+15 150 -15 ø63
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
330 50-70
292
ld 182
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
ø200
ø70
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare
FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire
cm 150
207
EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
ø70 G1/2
116 150+15 -15
2090
193
#CR7650Q00
111
5°
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
170
ld 114
5°
900
ø26
775
ø26 max 250
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2 285 440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
Min30-Max38
ø63
128
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
268
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
269
Londra ld 115
Londra ld 122
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und 2 Wege Umsteller
G1/2
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible et inverseur 2 sorties
G1/2
G1/2
G1/2
285 440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile e deviatore 2 uscite
Min30-Max38
125
EN 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower and 2 outlets diverter
87
ø55
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical y desviador 2 salidas
max.40
ø27
ø27
ø26
G1/2
FLEX L.1750 128
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 111
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 201
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile
291
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
max.300 141
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste cm 150
G1/2
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, duchita antical orientable
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
ø58 G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
169
Min30-Max38
111 max.40
ø60 ø33
ø27 G1/2
114
G1/2
G1/2
360
G3/8
G1/2 ø63
ø82 170+10 0
285 440
35-55
G3/8
15°
ø40
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 113
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile, soffione e doccetta anticalcare DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire orientable EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, rociador y duchita antical
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 207
ø53 ø23
G1/2
144
33
G1/2
G1/2
G1/2
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
max 300
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
ø200
358
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 178
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste Min30-Max38
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
215 140
G1/2
114
G1/2 285 440
ø82 170+10 0
291
ø27 G1/2
ø55 ø33
max 40 G3/8
360
15°
ø63
ø58 G1/2
G3/8
35-55
ø40
cm 150
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 124
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 221 large
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, ducha antical extraíble y desviador
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
max 440
202
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4 87
156
max 40
ø72 ø27
139
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste 20°
104
125
ø27
159 ø60 ø33
ø63
ø26
360
G1/2 G3/8
FLEX L.1750
270
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø40
35-55
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
106 max.40
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
271
Londra ld 230
Londra ld 331
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” 86
DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
FR Robinet “eau froide” 1/2”
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
max.300
EN 1/2” “cold water” tap
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
105
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
max.40
203
82
ø60 ø33
ø27 108
360
G3/8
G1/2 35-55
G3/8
max.35
ø21
ø40
G1"1/4
G1/2
#VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 401
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
G 1/2
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz EN External shower mixer
235
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno FR Mélangeur douche extérieur
33
ø70 G1/2
ES Monobloc para ducha externa
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
G1/2
=
min35-max45
ø18 248
ø60
150+15 -15
ø64
200
5-55
=
LD 931 without pop up
ø41 ø50
G1"1/4
140
2 pcs #VT4724Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 301
G1/2
ø63
ø42
ld 231
104
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 481
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
EN External thermostatic shower mixer
G1/2 G1/2
82
ES Termostato para ducha externo
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4 ø26 ø16.5
G1/2
max.40 ø70 ø63
35-55
150+15 -15
342
ø40 G1"1/4
#VT5890Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 321
ld 161
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
114
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
122
100 ø60 ø33
max.40 ø63
360
G3/8
ø40
35 - 55
G1"1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile, doccetta orientata e soffione anticalcare DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible, duchita orientable y rociador antical
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
272
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø61
G1/2
ø53
358
144
ø200 545 G1/2
cm.150
128 ø55
G1/2
G1/2
G1/2 285 440
G1/2
min.30-max.38
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
273
Londra ld 409
Londra tr 411 ld
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Colonne de douche avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
EN External shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
ES Monobloc para ducha externa con rociador antical, flexible y ducha antical con soporte deslizante
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
cm 150
+15 150 -15
cm 150
G1/2 150+15 -15
330 50-70
330
292
50-70 292
ø200
ø70
ø20 ø200
ø70
1130
1175
G1/2
ø64
55
G1/2
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
274
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
71 71
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
275
Londra ld 486
Londra ld 117
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
ø23 ø53 G1/2
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
144
33 ø200 358
EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
G1/2
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
Min30-Max38
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
G1/2
285
128
440
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 626
330
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche und Abdeckplatte aus Metall
50-70
FR Mitigeur douche encastré cartouche progressive complet avec plaque en métal
292
120 G1/2 G1/2
EN Complete progressive concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando progresivo ducha empotrar con placa de metal
180
ø200
ø70
50
ø20
1120
min.10-max.45
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 629 cm.150
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche, 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré cartouche progressive complet avec inverseur 2 sorties et plaque en métal EN Complete progressive concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter and metal plate
82
G1/2 G1/2 180
ES Kit completo mezclador monomando progresivo baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa de metal
50
min.10-max.45
ø70 150+15 -15
342
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ld 620
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2” EN 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2” ø55
min.30-max.38 G1/2
G1/2 66
#CR7650Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
276
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
277
Londra ld 621
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4” ø55
min.30-max.38 G3/4
G3/4 66
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
278
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
279
Classic Lines
Canova
280
Canova cn 100
Canova tr 104 cn
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
cm 120
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
246
FR Mitigeur thermostatique bain douche extérieur avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
ø70
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
G1/2 106
146 166
+15 150 -15
5°
EN External thermostatic bath mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail ES Termosotato para bañera con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 101
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile ø50
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System
cm.150
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
284
cm 150
cm 150
246
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
+15 150 -15
ø70 G1/2 106
146 166
+15 150 -15
5°
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 412
IT Miscelatore bicomando per vasca/lavatoio esterno
ø70
330
DE Zweigriff-Waschtischbatterie Aufputz FR Mélangeur bain douche/lavoir extérieur
G1/2
115
50-70
EN External bath/washtub mixer
292
ES Monobloc para lavabo/bañera externo 150 +15 -15
ø200
ø70 185
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
tr 100 cn
1235
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
cm 120
293
71
G1/2
197
2 pcs #VT5888Q00
197
124 124 151
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
282
71
G1/2
71
150+15 -15
71
ø64
ø70
ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
283
Canova cn 103
Canova cn 102
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
cm 120
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con colonne a pavimento, flessibile e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz bodenstehend mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System mit verstellbarem Brausehalter
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec flexible et douchette anticalcaire
FR Mélangeur bain douche extérieur sur pied avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible, douchette anticalcaire et curseur réglable
EN Floor mounted bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
1150
ES Monobloc para bañera externo con columna a pavimento, flexible y duchita antical
EN Floor mounted bath mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail ES Monobloc para bañera externo con columnas a pavimento, rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
G1/2 F
+15 150 -15
cm 150
max 250
2400
5° 160
ø26 795
ø26
G1/2 F
+15 150 -15
ø63
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 330
cn 182
50-70 292
ø70
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire
ø200
EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
cm 150
207
ø70
ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
G1/2
116 150+15 -15
193
#CR7650Q00 2090
160 900
795
max 250
#CR3657Q00
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
ø26
5°
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 114
5°
111
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
G1/2
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
285
G1/2
440 124 ø62
ø63 min.40-max.48
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
284
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
285
Canova cn 115
Canova cn 122
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und 2 Wege Umsteller
G1/2
G1/2
G1/2
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible et inverseur 2 sorties
G1/2
285
125
EN 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower and 2 outlets diverter
440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile e deviatore 2 uscite
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical y desviador 2 salidas
124 ø62
ø27
ø27
max.40 G1/2
FLEX L.1750
min.40-max.48
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 111
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile
cn 201
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
G1/2
285
ø58 G1/2
35-55
G3/8
G1/2
ø40
G1"1/4 15°
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 ø23
cn 207
ø53 G1/2
144
33
G1/2
G1/2
G1/2
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
max.300 178
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4 EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
ø200
358
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire orientable EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
max 40
ø63
cm 150
114
74
G3/8
360
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ø60 ø33
ø27
291
Min30-Max38
G1/2
104
ø62
440
ø82 170+10 0
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile, soffione e doccetta anticalcare
121
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible y duchita antical orientable
cn 113
max.300
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ø26
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
Min30-Max38
214 141 ø55
ø62
G1/2
G1/2 285 440
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, rociador y duchita antical
291
ø82 170+10 0
ø33
ø27
114
G1/2
360
max 40 G3/8 ø63
15°
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4
ø58 G1/2 cm 150
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 124
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 211 regular
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, duchita antical extraíble y desviador
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
max 440
202
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4 156 max 40
ø72 ø27
121
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste 20°
104
112
125
ø27
ø60 ø33
ø26
ø63
360
G1/2 G3/8
FLEX L.1750
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
286
2 pcs #VT5888Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
84 max.40
35-55
ø40 G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
287
Canova cn 212 large
Canova cn 301
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 136
FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4 EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste 159
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø60 ø33
75
ø62 ø26
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
106
ø16
20-45 G1/2
max.70
ø63
ø63 360 35-55
35-55
ø40
G3/8
ø40 G1"1/4
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 217
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 311
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
45
178
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
106
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste 253
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
182 ø60 ø33
105 ø60 ø33
max.40
81 max.40 ø63
360 ø63
360
35-55 G3/8
35-55
G3/8
ø40
ø40 G1"1/4
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 230
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 312
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
86
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
FR Robinet “eau froide” 1/2”
FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
EN 1/2” “cold water” tap
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
107
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
120
100 ø60 ø33
190 108
max.40 ø63
360
ø42 max.35
ø21
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4
G1/2
#VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 231
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 331
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
min40-max50
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
32 G 1/2
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
max.300
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
105
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
243
94 ø62
ø62
G1/2
5-55
G3/8
ø41 ø50
35-55
2 pcs #VT4724Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø40
G1"1/4
G1"1/4
288
max 40
ø63 ø64
200
ø60
72
G3/8
360
=
ø18 248
=
CN 931 without pop up
ø60 ø33
ø27
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
289
Canova cn 407
Canova cn 409
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Mélangeur douche extérieure avec pomme de douche anticalcaire démontable
FR Colonne de douche avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
EN External shower mixer with checkable anti-lime overhead shower ES Monobloc para ducha externa con rociador antical, flexible y ducha antical
EN External shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail ES Monobloc para ducha externa con rociador antical, flexible y ducha antical con soporte deslizante
cm 150
+15 150 -15
150 +15 -15
330
330
50-70
50-70
292
292
ø200
ø70
ø70
ø20
ø200
ø20
1140
1170
G1/2
G1/2
55
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
290
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
291
Canova tr 411 cn
Canova cn 486
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
330
cm 150
50-70 292
+15 150 -15 ø200
ø70 ø20
330
1120
50-70 292 cm.150
ø200
ø70
G1/2
82
1275 ø70 150+15 -15
71
ø70
71
G1/2
2 pcs #VT5888Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
292
342
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR7650Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
293
Canova cn 401
Canova cn 626
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz
DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche mit Abdeckplatte aus Metall
FR Mélangeur douche extérieur EN External shower mixer
G1/2
ø70
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia da incasso con piastra in metallo
ES Monobloc para ducha externa
FR Mitigeur douche encastré cartouche progressive complet avec plaque en métal
G1/2
120 G1/2 G1/2
EN Complete progressive concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando progresivo ducha empotrar con placa de metal
180
150+15 -15
50
min.10-max.45
117
2 pcs #VT5888Q00
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 481
cn 629
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz
G1/2
FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche, 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
G1/2
EN External thermostatic shower mixer
82
ES Termostato para ducha externo
EN Complete progressive concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter and metal plate
ø70
#VT5890Q00
#CR3657Q00
180 G1/2 50
min.10-max.45
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 620
358
ø61
ø53
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable
G1/2 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando progresivo baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa de metal
342
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile, doccetta orientata e soffione anticalcare
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré cartouche progressive complet avec inverseur 2 sorties et plaque en métal
150+15 -15
cn 161
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in metallo
EN 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2”
ø200 cm.150
DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
144
545
IT Rubinetto d’arresto da 1/2”
G1/2
ø62
min.35-max.45
EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower
124
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible, duchita orientable y rociador antical
G1/2
G1/2
285
G1/2
G1/2
G1/2 66
ø62
min.40-max.48
440
2 pcs #VT5888Q00
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cn 117
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile
cn 621
ø23 ø53
DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
144
G1/2 33
FR Robinet d’arrêt 3/4” ES Llave de cierre de 3/4”
ø200 358
Min30-Max38
G1/2
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
DE Absperrventil 3/4” EN 3/4” stopcock
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower
IT Rubinetto d’arresto da 3/4”
ø62
min.35-max.45 G1/2
G1/2
G3/4
G3/4 66
285 440
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
294
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
295
Classic Lines
Canova Kristal
296
Canova Kristal ck 100
Canova Kristal ck 111
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile
G1/2
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable
251
cm 120
G1/2
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
ø70
285 440
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
G1/2 106 150+15 -15
G1/2
291
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible y duchita antical orientable
5°
146 166
Min30-Max38
ø58 G1/2 114
ø82 170+10 0
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 113
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System
cm.150
284
EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ø70 G1/2
146 166
ø23
291 G1/2
5°
33
cm 150
358
G1/2
G1/2
Min30-Max38 G1/2
G1/2
G1/2
114
285
ø82 170+10 0
440
15°
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 124
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
ø58 ø200
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
G1/2
144
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, rociador y duchita antical
106 150+15 -15
ø53
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire orientable
246
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile, soffione e doccetta anticalcare DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ø50
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable
ck 114
15°
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 101
cm 150
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
G1/2
G1/2
max 440
202
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible
G1/2
G1/2
EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
285 440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, ducha antical extraíble y desviador
140 ø62
156 max 40
ø62
ø72
20°
125
104
ø27
ø27
ø26
G1/2
FLEX L.1750 min.40-max.48
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 115
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 201
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
G1/2
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
max 300
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4 G1/2
G1/2
G1/2
121
ø62
285
104 ø60 ø33
ø27
440
74 max.40 G3/8
360
140
G1/2 ø63
ø62
G3/8
35-55
ø40
G1"1/4
min.40-max.48
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
298
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
299
Canova Kristal ck 207
Canova Kristal ck 117
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 max.300
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
178
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
141 ø62 ø33 360
35-55
ø200 358
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
ø63 G3/8
144
33
EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower
max 40
G3/8
G1/2
G1/2
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
214
ø27
ø23 ø53
DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile
G1/2
ø40 G1/2
Min30-Max38
G1/2 285
G1"1/4
440
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 231
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 161
min40-max50
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 G 1/2
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable
243 ø62
ø18 248
CK 931 without pop up
ø64
200
ø60
358 ø53
G1/2
5-55
144
ø200 545
G1/2
ø41 ø50
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible, duchita orientable y rociador antical
G1"1/4
G1/2
G1/2
140
ø62
cm.150
EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower
=
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø61
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System
32
=
FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile, doccetta orientata e soffione anticalcare
min.40-max.48
G1/2
G1/2
285 440
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 301
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 620
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
150
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
EN 1/2” stopcock
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ES Llave de cierre de 1/2”
ø62 ø26
20-45
ø16
G1/2
ø62
ø63
35-55
min.35-max.45 G1/2
ø40
66
G1/2
G1"1/4
#VT5889Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 331
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
ck 621
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4 ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
105 94 ø62
G1/2
EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4”
15° 72 ø60
ø27
DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4”
max 300
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
IT Rubinetto d’arresto da 3/4”
G3/8
max 40
360
ø62
ø63 G3/8
35-55
min.35-max.45
ø40
G3/4
G3/4 66
G1"1/4
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
300
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5889Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
301
Classic Lines
Canova Elite
302
Canova Elite cL 100
Canova Elite cL 111
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
291
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile
cm 150
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable
251
cm 120
ø58 G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ø70 G1/2
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible y duchita antical orientable
106 150+15 -15
G1/2
114
G1/2
5°
146 166
Min30-Max38
G1/2
G1/2
ø82 170+10 0
285 440
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 101
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 113
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile
ø50
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System
284
EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ø53
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
ø70 G1/2 106
291
33
ø58
cm 150
ø200 358
G1/2
Min30-Max38
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
114
ø82 170+10 0
285 440
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
15°
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 124
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
G1/2
144
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, rociador y duchita antical
5°
146 166
+15 150 -15
ø23
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire orientable
246
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile, soffione e doccetta anticalcare DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
cm.150
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable
cL 114
15°
G1/2
DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System G1/2
G1/2
EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
440 140
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
max 440
202
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible
285
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore
156 ø62
max 40
20°
125
104
ø27
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, duchita antical extraíble y desviador
ø62
ø72
ø26
ø27
G1/2
FLEX L.1750
min.40-max.48
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 115
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 201
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
G1/2
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
max 300
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
121
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste G1/2
G1/2
G1/2
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ø62
104 ø60 ø33
ø27
285
max.40 G3/8
360
440
74
G1/2 ø63
140
G3/8
35-55
ø40
ø62 G1"1/4
min.40-max.48
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
304
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
305
Canova Elite cL 207
Canova Elite cL 117
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
max.300
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
141
G1/2
144
33 ø200
EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower
ø62 ø33
max 40
G3/8
G1/2
ø53
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
214
ø27
ø23
DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
178
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile
358
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
360
G1/2
ø63 G3/8
35-55
G1/2
G1/2
ø40
285
G1"1/4
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
DE Unterputz Zweigriff-Waschtischbatterie Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4 FR Mélangeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
cL 161
min40-max50
G 1/2
243
ES Kit completo mezclador bimando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4 CL 931 without pop up
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile, doccetta orientata e soffione anticalcare
FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible, douchette anticalcaire inclinée et pomme de douche anticalcaire démontable
ø62
ø18 248
5-55
358 ø53
G1/2
144
ø200 545
G1/2 cm.150
EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, flexible hose, skewed anti-lime hand shower and anti-lime checkable overhead shower
ø64
200
ø60
ø61
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System mit Winkelstück und Kopfbrause mit Antikalk-System
32
=
IT Set completo per miscelatore bicomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
=
cL 231
Min30Max38
440
ø41 ø50
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible, duchita orientable y rociador antical
G1"1/4
140
G1/2
G1/2
ø62
G1/2
G1/2
285
min.40-max.48
440
#VT4725Q00 - #VT4726Q00
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 301
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 620
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
150
EN 1/2” stopcock
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
ES Llave de cierre de 1/2”
ø62 ø26
20-45
ø16
G1/2 ø62
ø63
min.35-max.45 35-55
ø40
G1/2
G1/2 66
G1"1/4
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
#VT5889Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 331
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
cL 621
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
max 300
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
105
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
94 ø62
G1/2
DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4”
15° 72 ø60
ø27
IT Rubinetto d’arresto da 3/4”
G3/8
max 40
360
ø62
ø63 G3/8
35-55
min.35-max.45
ø40
G3/4
G3/4 66
G1"1/4
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
306
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5889Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
307
Classic Lines
Impero
308
Impero im 100
Impero im 114
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties
EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
184 cm 120
ø70
G1/2 106
G1/2
285
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas
121
440
ø63
min.30-max.38
167
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 101
G1/2
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter
5°
147
+15 150 -15
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile
im 115
247
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System
DE Unterputz 3-Loch Brause/Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit 3 Wege Umsteller
ø50
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable
G1/2
G1/2
G1/2 285 440
ES Kit completo mezclador bimando baño/ducha de empotrar con desviador 3 salidas
ø70
G1/2
G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath/shower mixer with 3 outlets diverter
178
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 3 sorties
cm.150
EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia/vasca da incasso con deviatore 3 uscite
121
ø63
106
min.30-max.38
5°
147
+15 150 -15
167
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 412
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 111
IT Miscelatore bicomando per vasca/lavatoio esterno DE Zweigriff-Waschtischbatterie Aufputz
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
FR Mélangeur bain douche/lavoir extérieur EN External bath/washtub mixer
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile
ø70 G1/2
ES Monobloc para lavabo/bañera externo
112
247 ø52 G1/2
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable
5°
cm.150 G1/2
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible con duchita antical orientable
150 +15 -15
Min30-Max38
G1/2
G1/2
ø63
114
G1/2 ø82 170+10 0
285
440
182
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 182
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 113
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur thermostatique bain douche avec flexible et douchette anticalcaire EN External thermostatic bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Termostato para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile, soffione e doccetta anticalcare
ø53
ø70 G1/2
116
#CR7650Q00
193
111
5°
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible, rociador y duchita antical
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
G1/2
G1/2
144 33
ø52 cm.150
ø200
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire orientable
cm 150
207
ø23
247
DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
150+15 -15
310
15°
358
G1/2
G1/2
G1/2
Min30-Max38 ø63
G1/2
G1/2
285
440
114
ø82
170+10 0
15°
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
311
Impero im 124
Impero im 211 regular
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con bocca erogazione, doccetta anticalcare estraibile e deviatore DE 4-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
max 440
202
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette anticalcaire extractible EN 4 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out anti-lime hand shower
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
156
ø72
ø63
max 40
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4 20°
125
104
ø27
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con caño de llenado, ducha antical extraíble y desviador
121 112 ø60 ø33
84 max.40 ø63
360 ø26
ø27
G3/8
G1/2
35-55
ø40 G1"1/4
FLEX L.1750
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 122
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 212 large
IT Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con doccetta anticalcare estraibile e deviatore 2 uscite DE 4-Loch Wannenrandkombination mit herausziehbarer Handbrause mit Antikalk-System und 2 Wege Umsteller
ES Monobloc para grupo bañera 4 agujeros con ducha extraíble antical y desviador 2 salidas
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
136
FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
FR Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec douchette anticalcaire extractible et inverseur 2 sorties EN 4 hole deck mounted bath mixer with pull-out anti-lime hand shower and 2 outlets diverter
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
125
159
106
ø60 max.40
ø33 ø27
ø27
max.40
ø26
ø63
360
G1/2
G3/8
ø40
FLEX L.1750
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 201
35-55
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 217
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
151
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4 92 ø27
173
321 202
51
ø62
ø33
30
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4
max.300
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4
max.40
G3/8
ø60 ø33
G1/2
360
max.40
ø63 35-55
G3/8
ø63
360
ø40
G1"1/4
G3/8
35-55
ø40 G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 206
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
im 230
max 300
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
57
143
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
FR Robinet “eau froide” 1/2”
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN 1/2” “cold water” tap
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
86
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
338 220
197
ø63 ø27 G1/2
108 ø33 360
G3/8
max 40 ø42 ø21
max.40
ø63 G3/8
35-55
G1/2
ø40 G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
312
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
313
Impero im 245
Impero im 312
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
FR Robinet “eau froide” 1/2” EN 1/2” “cold water” tap
107
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
144
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
ES Grifo “agua fría” de 1/2”
120
169
ø63
360
35 - 55
ø40
G3/8
G1/2
93
max.40
ø33
max 40 ø45
100 ø60
20° 231
G1"1/4
#VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 301
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 331
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
max.300
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4 EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4
ø26
ø16
105
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
81
52
ø63
ES Monobloc bidé 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
20-45
ø63
G1/2
94 ø60 ø33
ø27 ø63
G1/2
max.40
G3/8
360
ø63 35-55
ø40
35-55
G3/8
ø40
G1"1/4
G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 306
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 401
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con zampillo e scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Wasserstrahl und Ablaufgarnitur 1”1/4
DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz FR Mélangeur douche extérieur
FR Mélangeur bidet 3 trous avec jet et vidage 1”1/4
ø70 G1/2
EN External shower mixer
EN 3 hole bidet mixer with water jet and 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé 3 agujeros con chorro y desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno
ø63
20-45
ø27
ø27
53
ES Monobloc para ducha externa
G1/2
max 40
G1/2
ø63 35-55
150+15 -15
ø40 G1"1/4
133
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 311
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 481
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz FR Mitigeur douche thermostatique extérieur
FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4 106
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno
G1/2
EN External thermostatic shower mixer
82
ES Termostato para ducha externo
109 ø60 ø33
G1/2
max.40 ø70
ø63
360
150+15 -15 G3/8
35-55
349
ø40 G1"1/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
314
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
#VT58900Q00
#CR3657Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
315
Impero im 486
Impero im 161
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile e doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con saliscendi, flessibile, doccetta e soffione anticalcare
358
ø61
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Mélangeur douche encastré complet avec barre, flexible, douchette anticalcaire et pomme de douche anticalcaire
FR Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible et douchette anticalcaire avec curseur réglable
144
ø200
G1/2
545 cm.150
EN Complete 3 hole concealed shower mixer with sliding bar, flexible hose, anti-lime hand shower and overhead shower
EN External thermostatic shower mixer with checkable anti-lime overhead shower, flexible hose and anti-lime hand shower with slide rail
ø53
G1/2
DE Unterputz 3-Loch Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Brausestange, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk- System und Kopfbrause mit Antikalk-System
ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con barra, flexible, duchita y rociador antical
121
G1/2
ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible y duchita antical con soporte deslizante
ø63
G1/2
G1/2
G1/2
285
min.30-max.38
440
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 117
330
DE Unterputz Zweigriff-Brausebatterie inkl. Einbaukörper, mit Kopfbrause mit Antikalk-System
ø23 ø53 G1/2
FR Mélangeur douche encastré complet avec pomme de douche anticalcaire démontable
50-70 292
144
33 ø200 358
EN Complete concealed shower mixer with checkable anti-lime overhead shower ES Kit completo mezclador bimando ducha de empotrar con rociador antical inspeccionable
ø200
ø70
IT Set completo per miscelatore bicomando doccia da incasso con soffione anticalcare ispezionabile
ø20
Min30-Max38
G1/2
G1/2
G1/2
285 440
1120
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 626
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche und Abdeckplatte aus Metall
cm.150
120
FR Mitigeur douche encastré cartouche progressive complet avec plaque en métal
G1/2
G1/2 G1/2
EN Complete progressive concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando progresivo ducha empotrar con placa de metal
82
180
50
min.10-max.45
ø70 150+15 -15
349
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 629
IT Set completo per miscelatore monocomando progressivo doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in metallo DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit progressiver Kartusche, 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus Metall
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré cartouche progressive complet avec inverseur 2 sorties et plaque en métal EN Complete progressive concealed bath/shower mixer with 2 outlet diverter and metal plate
G1/2 G1/2 180
ES Kit completo mezclador monomando progresivo baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa de metal
#CR7650Q00
#CR3657Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
316
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
G1/2 50
min.10-max.45
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
317
Impero im 646
IT Rubinetto singolo per lavatrice a incasso da 1/2” DE Eckventil 1/2” für Waschmaschine FR Robinet simple machine à laver encastré 1/2” EN 1/2” wall mounted tap for washing machine ES Llave para fregadero empotrado de 1/2” ø59 G1/2
G3/4 119
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 652
IT Rubinetto “acqua fredda” a incasso da 1/2” DE Auslaufventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss FR Robinet mural “eau froide” 1/2” EN 1/2” wall mounted “cold water” tap ES Grifo “agua fría” empotrar 1/2” ø59
G1/2 123
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 620
#VT5888Q00
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2” EN 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2”
ø63 min.32-max.41 G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
im 621
66
G1/2
#VT5888Q00
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4” EN 3/4” stopcock ES Llave de cierre de 3/4”
ø63 min.32-max.41 G3/4
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
318
66
G3/4
#VT5888Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
319
Professional Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines
10 18 34 56 234 320
new day 322 euromade 332 sport 338 sport clinic 344 smeralda 350
Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
320
IT Le linee Professional coniugano la semplicità formale e uno stile versatile con la funzionalità, la morbidezza del movimento e
l’attenzione al risparmio idrico. Per un prodotto dalle superfici lucenti che dura nel tempo, offre un’elevata qualità e piace a tutti. DE Die Professional Lines vereinen formale Einfachheit und einen vielseitigen Stil mit zweckmäßigen, sich weich bewegenden und
wassersparenden Produkten. Ein Produkt mit langlebiger glänzender Oberfläche, das hochwertig ist und jedem gefällt. FR Les lignes professionnelles combinent la simplicité, des styles variés, la fonctionnalité, la soupleese d’utilisation et l’économie
358 458 466 474 534 570
d’eau. Des robinets aux surfaces brillantes qui durent dans le temps avec une haute qualité. Ils plaisent à tous. EN The Professional Lines combine simple forms and versatile style with functionality, smooth movement and water-saving
technology. High quality products for everyone’s taste with long last guarantee. ES Las líneas Professional combinan unas formas sencillas y un estilo versátil con funcionalidad, suavidad en los movimientos y el
uso de una tecnología que permite el ahorro de agua. Productos de alta calidad para todos los gustos y con garantía de larga duración.
321
Professional Lines
New Day
322
New Day nd 100
New Day nd 181
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
190
DE 3-Loch Wannenrand-Einhandmischer mit Umsteller, Wanneneinlauf und Abdeckplatte aus Metall
G1/2 230
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
105
FR Mitigeur bain douche sur gorge 3 trous avec inverseur, bec de remplissage et plaque en métal
153
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower
IT Miscelatore monocomando per bordo vasca 3 fori con deviatore, bocca erogazione e piastra in metallo
ø27
ø25 max.30
EN 3 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and metal plate cm.150
ø62
45°
ES Monomando para grupo bañera 3 agujeros con desviador, caño llenado y placa de metal
ø41.5
G1/2 M G1/2 F
G3/8 M 62 31
ø60 40
+15 150 -15
70 95 130
#CR15922Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
nd 101
Finiture - Finishings: 51
nd 221 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
max. 280
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
100
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
G1/2
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
cm.150
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
135
75 ø48 ø33
153
max 40
ø63
360
ø62
35-55
+15 150 -15
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR15922Q00
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 107
Finiture - Finishings: 51
nd 225 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur EN External bath mixer
100
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Kartusche C3 LLC ENERGY SAVING und Ablaufgarnitur 1”1/4
G1/2
ES Monomando par bañera externo
IT Miscelatore monocomando per lavabo con cartuccia C3 LLC ENERGY SAVIING e scarico da 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec cartouche C3 LLC ENERGY SAVING et vidage 1”1/4
G1/2 153
135
80 ø48 ø33
EN Basin mixer with C3 cartridge LLC ENERGY SAVING and 1”1/4 pop up waste
ø62
ES Monomando para labavo con cartucho C3 LLC ENERGY SAVIING y descarga de 1”1/4
max 40
ø63
360
35-55
+15 150 -15
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR15922Q00
#CR15924Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 157
IT Miscelatore termostatico per vasca esterno DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz
Finiture - Finishings: 51
nd 222 large
G1/2
FR Mitigeur thermostatique bain douche 80
110
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
185
ES Termostato para bañera externo
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
G1/2
EN External thermostatic bath mixer
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
155
95 ø48 ø33
ø64 150 +15 -15
max 40
ø63
360 290
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
324
#CR11715Q00
#CR11713Q00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
325
New Day nd 226 large
New Day IT Miscelatore monocomando per lavabo con cartuccia C3 LLC ENERGY SAVIING e scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Kartusche C3 LLC ENERGY SAVING und Ablaufgarnitur 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 138
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
155
FR Mitigeur lavabo avec cartouche C3 LLC ENERGY SAVING et vidage 1”1/4 EN Basin mixer with C3 cartridge LLC ENERGY SAVING and 1”1/4 pop up waste
nd 228 regular
110
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
95 ø48 ø33
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
max 40
275 183
ø63
360
ES Monomando para labavo con cartucho C3 LLC ENERGY SAVIING y descarga de 1”1/4
35-55
ø33
ø40
G3/8
max.40
380 ø63
G3/8
G1"1/4 35-55
ø40
#CR15924Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 264 medium
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4
Finiture - Finishings: 51
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
140
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
nd 266
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
170
ø48 ø33
max 40
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4
210
DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
110
G1"1/4
#CR15917P00
90
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4 EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
ø63
360
35-55
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø40
G3/8
185
ø64
5-55
ø41 ø50
ND 966 without pop up
G1"1/4
100
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 261 medium
IT Miscelatore monocomando per lavabo con bocca girevole e scarico da 1”1/4
140
DE Waschtisch-Einhandmischer mit schwenkbarem Auslauf und Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec bec orientable et vidage 1”1/4
Finiture - Finishings: 51 160
EN Basin mixer with swivel spout and 1”1/4 pop up waste
nd 268
100 ø48
ES Monomando para lavabo con caño giratorio y descarga de 1”1/4
max 40
ø63
ES Kit exterior mezclador monomando lavabo PD237 - PD 238 con desagüe Up&Down de 1”1/4
ø40 G1"1/4
140
Finiture - Finishings: 51
EN Basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste
nd 237
ES Monomando para lavabo con desagüe Up&Down de 1”1/4 280
ø41 ø50
G1"1/4
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
IT Set completo per miscelatore monocomando lavabo da incasso con scarico Up&Down da 1”1/4 ø64
DE Unterputz-Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage inkl. Einbaukörper mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
220
FR Mitigeur lavabo encastré complet avec vidage Up&Down 1”1/4 ø50 ø33
ø64
5-55
100
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico Up&Down da 1”1/4
ND 929 without pop up
230
ND 968 without pop up
#CR15922Q00
FR Mitigeur lavabo avec vidage Up&Down 1”1/4
90
EN Wall mounted basin mixer external parts for PD 237 - PD 238 with 1”1/4 Up&Down waste
35-55
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
210
FR Façade externe mitigeur lavabo encastré pour mécanisme PD 237 - PD 238 avec vidage Up&Down 1”1/4
G3/8
nd 229 Tall
IT Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo PD 237 - PD 238 con scarico Up&Down da 1”1/4 DE Fertigmontageset Waschtisch-Einhandmischer Wandmontage für Einbaukörper PD 237 - PD 238 mit Ablaufgarnitur Up&Down 1”1/4
360
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 237-238 pag. 12 Unterputz-Einbaukörper PD 237-238 Seite 12 Mécanisme encastré PD 237-238 page 12 Concealed body PD 237-238 page 12 Cuerpo de empotrado PD 237-238 página 12
G1/2
EN Complete wall mounted basin mixer with 1”1/4 Up&Down waste ES Kit completo mezclador monomando lavabo de empotrar con desagüe Up&Down de 1”1/4
max 40
360
G1/2
min.25-max.45
ø64
G3/8
5-55
ø41 ø50
ND 937 without pop up
140
G1"1/4 185
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
326
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø64
5-55
Finiture - Finishings: 51
ø41 ø50
G1"1/4
#CR15916P00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
327
New Day nd 321
New Day nd 406
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
100
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno con doccetta anticalcare ø 11 cm con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE DE Brause-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause ø 11 cm mit Antikalk-System und Gleitschieber
125
65
ø48 ø33
max 40
FR Colonne de douche avec douchette anticalcaire ø 11 cm avec curseur réglable et flexible LONG LIFE ø63
EN External shower mixer with ø 11 cm anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
360
35-55
ø40
G3/8
ES Monomando para ducha externo con ducha antical diam. 11 cms con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 401
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno
ø65
120
DE Brause-Einhandmischer Aufputz
G1/2
FR Mitigeur douche extérieur EN External shower mixer
G1/2
ES Monomando para ducha externo
ø110
ø62 +15 150 -15
1015
cm.150
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 402
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno con porta sapone
120
DE Brause-Einhandmischer Aufputz mit Seifenhalter
G1/2
FR Mitigeur douche extérieur avec porte-savon EN External shower mixer with soap holder
G1/2
ES Monomando para ducha externo con jabonera
G1/2
ø62 +15 150 -15
ø62 150 +15 -15 #CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
nd 451
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz”
G1/2 G1/2
FR Mitigeur thermostatique douche “corps froid”
80
EN “Cold touch” external thermostatic shower mixer ES Termostato “corpo freddo” para ducha externo ø64 150 +15 -15
#VT5888Q00
290
328
#CR15922Q00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
329
New Day nd 458
New Day nd 616
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con colonna girevole, soffione SANDWICH SPECIAL ø 20 cm, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit schwenkbarem Rohr, Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 20 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
120
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
FR Colonne de douche orientable thermostatique “corps froid” avec pomme de douche SANDWICH SPECIAL ø20 cm, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
180
EN “Cold touch” external thermostatic shower mixer with turning column pipe, ø 20 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
min.65-max.95
ES Termostato “corpo freddo” para ducha externo para ducha con columna giratoria, rociador SANDWICH SPECIAL diam. 20 cms, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
Finiture - Finishings: 51
330
70-95
nd 619 120
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
ø53 ø205
120
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
180
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS 1000
1010
min.65-max.95
cm.150
Finiture - Finishings: 51 G1/2
nd 118
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall
ø64 150 +15 -15
G1/2
FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal 290
ø42
G1/2
EN Complete concealed shower mixer with metal plate ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
95 min.25-max.45
ø118
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
nd 649
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS
120
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate
G1/2 G1/2
180
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y floron en ABS
#CR11715Q00
330
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
50
min.50-max.65
#CR15916P00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
G3/4
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
331
Professional Lines
Euromade
332
Euromade em 100
Euromade em 225 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
100
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Kartusche C3 LLC ENERGY SAVING und Ablaufgarnitur 1”1/4
G1/2
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
FR Mitigeur lavabo avec cartouche C3 LLC ENERGY SAVING et vidage 1”1/4
250
140
140
80
EN Basin mixer with C3 cartridge LLC ENERGY SAVING and 1”1/4 pop up waste
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita antical
IT Miscelatore monocomando per lavabo con cartuccia C3 LLC ENERGY SAVIING e scarico da 1”1/4
ø62
ES Monomando para labavo con cartucho C3 LLC ENERGY SAVIING y descarga de 1”1/4
+15 150 -15
ø48 ø33
max.40
ø63
360
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR15923Q00
#CR15924Q00
Finiture - Finishings: 51
em 101
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
max.315
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
115
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
G1/2
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
165
105
140
EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
em 222 large
ø51 ø33 ø62
max.40
ø63
360
+15 150 -15
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR15923Q00
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
em 107
Finiture - Finishings: 51
em 226 large
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
FR Mitigeur lavabo avec cartouche C3 LLC ENERGY SAVING et vidage 1”1/4
G1/2
ES Monomando para bañera externo
115
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Kartusche C3 LLC ENERGY SAVING und Ablaufgarnitur 1”1/4
G1/2
EN External bath mixer
IT Miscelatore monocomando per lavabo con cartuccia C3 LLC ENERGY SAVIING e scarico da 1”1/4
140
165
EN Basin mixer with C3 cartridge LLC ENERGY SAVING and 1”1/4 pop up waste ES Monomando para labavo con cartucho C3 LLC ENERGY SAVIING y descarga de 1”1/4
ø62
105 ø51 ø33
max.40
ø63
360
+15 150 -15
35-55
ø40
G3/8
G1"1/4
#CR15923Q00
#CR15924Q00
Finiture - Finishings: 51
em 221 regular
Finiture - Finishings: 51
em 321
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
100
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
140
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
80 ø48 ø33
max.40
110
120
ø48 ø33
ø63
360
ø63
360
35-55 G3/8
ø40
35-55 G3/8
G1"1/4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø40 G1"1/4
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51
334
52 max.40
#CR15922Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
335
Euromade em 401
Euromade IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz
G1/2
em 649
123
DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS
FR Mitigeur douche extérieur EN External shower mixer
FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS
G1/2
ES Monomando para ducha externo
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS
EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate
ø62
ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y placa en ABS
+15 150 -15
120 G1/2 G1/2
180 G3/4
50
min.55-max.70
#CR15923Q00
Finiture - Finishings: 51
em 616
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
120
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
180
min.75-max.105
Finiture - Finishings: 51
em 619
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS
120
FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
180
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS min.75-max.105
Finiture - Finishings: 51
em 118
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal
G1/2
EN Complete concealed shower mixer with metal plate
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
ø42
85 ø118
min.25-max.45
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
336
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
337
Professional Lines
Sport
338
Sport si 100
Sport si 225 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire
105
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Kartusche C3 LLC ENERGY SAVING und Ablaufgarnitur 1”1/4 G1/2
FR Mitigeur lavabo avec cartouche C3 LLC ENERGY SAVING et vidage 1”1/4
222 122
EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower ES Monomando para bañera externo con flexible y duchita antical
IT Miscelatore monocomando per lavabo con cartuccia C3 LLC ENERGY SAVIING e scarico da 1”1/4
max 40 ø63
360
ES Monomando para labavo con cartucho C3 LLC ENERGY SAVIING y descarga de 1”1/4
+15 150 -15
65
ø53 ø33
EN Basin mixer with C3 cartridge LLC ENERGY SAVING and 1”1/4 pop up waste
cm.120
ø62
130
35-55
ø40
G3/8
#CR15917P00
#CR15921Q00
Finiture - Finishings: 51
si 101
Finiture - Finishings: 51
si 228 regular
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible et douchette anticalcaire orientable
G1/2
DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
41
146
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø50
122
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
237
EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower ES Monomando para bañera con flexible y duchita orientable antical
G1"1/4
242
cm.150
150
ø62
ø46 max.40
ø33
+15 150 -15
ø63
35-55
360
ø40 G1"1/4
G3/8
#CR15917P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
si 107
Finiture - Finishings: 51
si 321
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz FR Mitigeur bain douche extérieur
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4 DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
93
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 G1/2
EN External bath mixer ES Monomando par bañera externo
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
G1/2
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4
122
125
60
ø53 ø33
ø62
max 40 ø63
360
+15 150 -15
35-55 G3/8
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
si 401
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
105
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz G1/2
EN External shower mixer 130
ø53 ø33
G1/2
max 40 ø63 35-55
G3/8
ES Monomando para ducha externo
65
360
ø62 ø40
+15 150 -15 G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
340
128
FR Mitigeur douche extérieur
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4
G1"1/4
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
si 221 regular
ø40
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
341
Sport si 616
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
120
180
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
Finiture - Finishings: 51
si 619
min.65-max.95
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate
120
180
ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
Finiture - Finishings: 51
si 118
min.65-max.95
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia da incasso con piastra in metallo DE Unterputz Brause-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Abdeckplatte aus Metall FR Mitigeur douche encastré complet avec plaque en métal G1/2
EN Complete concealed shower mixer with metal plate
G1/2
ES Kit completo mezclador monomando ducha de empotrar con placa de metal
ø42
min.25-max.45
ø118
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
si 649
IT Set completo per miscelatore monocomando doccia/vasca da incasso con deviatore 2 uscite e piastra in ABS DE Unterputz Brause/Wannen-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit 2 Wege Umsteller und Abdeckplatte aus ABS FR Mitigeur douche/bain douche encastré complet avec inverseur 2 sorties et plaque en ABS EN Complete concealed bath/shower mixer with 2 outlets diverter and ABS cover plate ES Kit completo mezclador monomando baño/ducha de empotrar con desviador 2 salidas y floron en ABS
120 G1/2 G1/2
180 G3/4
50
min.50-max.65
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
342
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
343
Professional Lines
Sport Clinic
344
Sport Clinic sc 101
Sport Clinic sc 321
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile
222
DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
ES Monomando para bañera externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical
DE Bidet-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
175
FR Mitigeur bidet avec vidage 1”1/4 93
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
FR Mitigeur bain douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable EN External bath mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
IT Miscelatore monocomando per bidet con scarico da 1”1/4
ES Monomando para bidé con desagüe de 1”1/4 125
G1/2 122
ø45
60
ø53 ø33
cm.150
ø62
max 40 ø63
360 35-55
+15 150 -15
ø40
G3/8
#CR15917P00
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
sc 107
G1"1/4
Finiture - Finishings: 51
sc 401
IT Miscelatore monocomando per vasca esterno DE Wannen-Einhandmischer Aufputz
222
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno DE Brause-Einhandmischer Aufputz
FR Mitigeur bain douche extérieur
FR Mitigeur douche extérieur
EN External bath mixer
EN External shower mixer
ES Monomando par bañera externo
128 G1/2
G1/2
ES Monomando para ducha externo G1/2
170
G1/2 122
ø62 ø62
+15 150 -15
+15 150 -15
215
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
sc 221 regular
Finiture - Finishings: 51
sc 403
IT Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1”1/4 DE Waschtisch-Einhandmischer mit Ablaufgarnitur 1”1/4
176 105
EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste 130
max 40
ES Monomando para ducha externo con flexible LONG LIFE y duchita orientable antical con cierre
ø63 35-55
170
ø45
cm.150
ø62 +15 150 -15
ø40 215
G3/8
G1"1/4
#CR15917P00
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
sc 616
IT Miscelatore monocomando per lavabo con doccia estraibile monogetto DE Waschtisch-Einhandmischer mit herausziehbarer Brause
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia PD 435 con piastra in ABS DE Fertigmontageset Brause-Einhandmischer für Einbaukörper PD 435 mit Abdeckplatte aus ABS
198
FR Mitigeur lavabo avec douchette extractible monojet
FR Façade externe pour mitigeur douche 1 sortie pour mécanisme PD 435 avec plaque en ABS
EN Basin mixer with pull-out spray ES Monomando para lavabo con duchita extraíble
160
EN External shower mixer with LONG LIFE flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
65
360
sc 231
128 G1/2
FR Mitigeur douche extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire orientable à impulsion
ES Monomando para lavabo con desagüe de 1”1/4 ø53 ø33
IT Miscelatore monocomando per doccia esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientabile con chiusura DE Brause-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Druckknopf und verstellbarem Wandhalter
FR Mitigeur lavabo avec vidage 1”1/4
#CR15917P00
233 108 ø49
max 20 max 40
EN Shower mixer external parts for PD 435 with ABS cover plate
120
180
170
ES Kit exterior mezclador monomando ducha PD 435 con placa en ABS
350
180 cm.150 G3/8
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
346
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
347
Sport Clinic sc 619
IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 435 con deviatore 2 uscite e piastra in ABS 120
DE Fertigmontageset Wannen/Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller für Einbaukörper PD 435 und Abdeckplatte aus ABS FR Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties pour mécanisme PD 435 et plaque en ABS
180
EN Bath/shower mixer external parts with 2 outlets diverter for PD 435 and ABS cover plate ES Kit exterior mezclador monomando baño/ducha PD 435 con desviador 2 salidas y placa en ABS
Finiture - Finishings: 51
348
170
180
Set da incasso PD 435 pag. 13 Unterputz-Einbaukörper PD 435 Seite 13 Mécanisme encastré PD 435 page 13 Concealed body PD 435 page 13 Cuerpo de empotrado PD 435 página 13
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
349
Professional Lines
Smeralda
350
Smeralda SL 130
Smeralda SL 200
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare
45
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
12
200
EN 3 hole basin mixer
107
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros
71 127
EN External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower
DE 3-Loch Waschtischbatterie FR Mélangeur lavabo 3 trous
16°
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita antical
105
242
ø60
G1/2
ø27
+15 150-15
80
ø46 ø33
cm.120
max.40 G3/8
360
G1/2
ø62 G3/8
142
2 pcs #VT4148Q00
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 131
Finiture - Finishings: 51
SL 201
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare orientabile 45
DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch und verstellbarer Handbrause mit Antikalk-System
200 107
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
71 127
EN External bath mixer with flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
16°
FR Mélangeur bain douche avec flexible et douchette anticalcaire orientable
ES Monobloc para bañera externo con flexible y duchita orientable antical
12
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
245
105 ø60 ø27
G1/2
ø64
max.40 G3/8
360
G1/2
150 +15 -15
80
ø46 ø33
cm.150
ø63 35-55
G3/8
ø62
ø40
142
G1"1/4
2 pcs #VT4148Q00
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 137
Finiture - Finishings: 51
SL 206
IT Miscelatore bicomando per vasca esterno DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz
45
12
FR Mélangeur bain douche
122
EN 3 hole basin mixer with 1”1/4 pop up waste
71
ES Monobloc para bañera externo
max 300
DE 3-Loch Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo 3 trous avec vidage 1”1/4
16°
G1/2
EN External bath mixer
IT Miscelatore bicomando per lavabo 3 fori con scarico da 1”1/4
ES Monobloc para lavabo 3 agujeros con desagüe de 1”1/4
127
239
200
ø60
G1/2
ø60 ø33
ø27
150+15 -15
G1/2
ø62
max.40 G3/8
360
ø63
142
35-55
G3/8
ø40
G1"1/4
2 pcs #VT4148Q00
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 111
Finiture - Finishings: 51 202
IT Set completo per miscelatore bicomando vasca da incasso con bocca erogazione, flessibile e doccetta anticalcare orientabile DE Unterputz 3-Loch Wannenbatterie inkl. Einbaukörper mit Wanneneinlauf, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und verstellbarem Wandhalter
SL 221
IT Miscelatore bicomando per lavabo con scarico da 1”1/4 104
DE Zweigriff-Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur lavabo avec vidage 1”1/4 EN Basin mixer with 1”1/4 pop up waste
ø58
FR Mélangeur douche/bain douche encastré complet avec bec de remplissage, flexible et douchette anticalcaire orientable
cm.150
EN Complete 3 hole concealed bath mixer with spout, flexible hose and adjustable anti-lime hand shower
272
ES Kit completo mezclador bimando bañera de empotrar con caño llenado, flexible y duchita antical orientable
G1/2
117
G1/2
75 ø44 ø33
max.40
360
35-45
340
100
ES Monobloc para lavabo con desagüe de 1”1/4
ø63
ø60
G1/2
G3/8
35-55
ø40
ø64
G1"1/4 134
2 pcs #VT4148Q00
157
Finiture - Finishings: 51
352
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
353
Smeralda SL 211
Smeralda SL 306
IT Miscelatore bicomando per lavabo DE Zweigriff-Waschtischbatterie
max 300
DE 3-Loch Bidetbatterie mit Wasserstrahl und Ablaufgarnitur 1”1/4
104
FR Mélangeur lavabo
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con zampillo e scarico da 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec jet et vidage 1”1/4
EN Basin mixer
100
ES Monobloc para lavabo
EN 3 hole bidet mixer with water jet and 1”1/4 pop up waste
75
ø44 ø33
ES Monobloc bidé 3 agujeros con chorro y descarga de 1”1/4
ø60
74
20-45 ø27
max 40
max.40
G1/2
360
ø63 ø40
35-55 G3/8
G1"1/4
2 pcs #VT4148Q00
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 230
Finiture - Finishings: 51
SL 309
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
IT Rubinetto singolo per bidet da 1/2” DE Bidetbatterie 1/2” FR Robinet simple pour bidet 1/2”
FR Robinet “eau froide” 1/2” EN 1/2” “cold water” tap
EN 1/2” single bidet tap
85
ES Llave para bidet de 1/2”
ES Grifo “agua fría” de 1/2” 75
60
33 max.40
ø60
G1/2
G1/2
#VT4148Q00
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 245
20 min. - 45 max.
ø26
ø45
Finiture - Finishings: 51
SL 311
IT Rubinetto “acqua fredda” da 1/2” DE Standventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss
144
FR Robinet “eau froide” 1/2”
IT Miscelatore bicomando per bidet DE Zweigriff-Bidetbatterie
91
FR Mélangeur bidet EN Bidet mixer
EN 1/2” “cold water” tap ES Grifo “agua fría” de 1/2”
79
ES Monobloc bidé
20°
62 ø44 ø33
231
max.40
169 360
G1/2
max 40 G3/8
ø45
71 #VT4148Q00
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 301
Finiture - Finishings: 51
SL 321
IT Miscelatore bicomando per bidet 3 fori con scarico da 1”1/4 DE 3-Loch Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet 3 trous avec vidage 1”1/4
ø60
EN 3 hole bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
ø12
91
DE Zweigriff-Bidetbatterie mit Ablaufgarnitur 1”1/4 FR Mélangeur bidet avec vidage 1”1/4
ø51
EN Bidet mixer with 1”1/4 pop up waste
60
ES Monobloc bidé 3 agujeros don desagüe 1”1/4
IT Miscelatore bicomando per bidet con scarico da 1”1/4
ø26
G1/2
62 ø44 ø33
20-45
ø63
ø40
G3/8
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
35-55
ø40 G1"1/4
G1"1/4
354
max.40
360
ø63
35-55
79
ES Monobloc bidé con desagüe de 1”1/4
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
355
Smeralda SL 401
Smeralda SL 620
IT Miscelatore bicomando per doccia esterno DE Zweigriff-Brausebatterie Aufputz FR Mélangeur douche extérieur EN External shower mixer
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
G1/2
G1/2
ø62
EN 1/2” stopcock
ø60
ES Llave de cierre de 1/2”
ES Monobloc para ducha externa
100
25 min. - 40 max.
150+15 -15
G1/2
66
G1/2
106
2 pcs #VT4148Q00
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 646
Finiture - Finishings: 51
IT Rubinetto singolo per lavatrice a incasso da 1/2” DE Eckventil 1/2” für Waschmaschine FR Robinet simple machine à laver encastré 1/2” EN 1/2” wall mounted tap for washing machine ES Grifo de escuadra para lavadora de 1/2”
96 ø59 G1/2
36 G3/4
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 652
IT Rubinetto “acqua fredda” a incasso da 1/2” DE Auslaufventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss FR Robinet mural “eau froide” 1/2” EN 1/2” wall mounted “cold water” tap
152
ES Grifo “agua fría” empotrar 1/2”
76 69 ø59 G1/2
16 137
5°
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
SL 653
IT Rubinetto “acqua fredda” a incasso da 1/2” DE Auslaufventil 1/2” nur Kaltwasseranschluss FR Robinet mural “eau froide” 1/2” EN 1/2” wall mounted “cold water” tap
140 100
ES Grifo “agua fría” empotrar 1/2”
85 ø59 G1/2
50 5° 123
#VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
356
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
357
Shower & Bath Systems cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems
10 18 34 56 234 320 358
THETA V 360 DYNAMO 370 SANDWICH COLOURS 376 SANDWICH CASCATA 382 SANDWICH 388 MULTICOMFORT 396 ACCESSORI DOCCIA E VASCA 406
Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
IT Tecnologie sofisticate rese fruibili da interfacce intuitive. Accorgimenti progettuali per la riduzione del consumo idrico
ed elettrico. Un design sensuale e accattivante che utilizza materiali di prestigio completamente riciclabili, come l’acciaio inossidabile. Versatili, facili da usare, ecologici e belli, gli Shower Systems di CRISTINA trasformano il rituale della doccia in un’esperienza plurilisensoriale dal cuore verde. DE Hochmoderne Technologien mit benutzerfreundlichen Schnittstellen. Bauliche Detail zur Reduzierung des Wasserund
Stromverbrauchs. Ein sinnliches, faszinierendes Design mit vollkommen recycelbaren Materialien wie z.B. rostfreiem Edelstahl. Vielseitig, bedienungsfreundlich, umweltfreundlich und optisch ansprechend, so machen die Shower Systems von CRISTINA die Duschfreude zum einem ökologischen Duscherlebnis, das alle Sinne anspricht. FR Des technologies sophistiquées faciles d’utilisation grâce à des interfaces intuitives.
458 466 474 534 570
Des détails conceptuels destinés à réduire la consommation en eau et en électricité. Un design sensuel et séduisant qui utilise des matériaux de prestige complètement recyclables, tels que l’acier inoxydable. Polyvalents, faciles à utiliser, écologiques et esthétiques, les Shower Systems de CRISTINA transforment le rituel de la douche en une expérience sensorielle au coeur vert.”
EN Sophisticated technologies made useful by intuitive interfaces. Ingenious designing to cut water and electrical energy
consumption. A sensual and captivating design resorting to prestigious yet fully recyclable materials, such as stainless steel. Being versatile, easy to use, ecological and elegant, CRISTINA Shower Systems transform the ritual of showering into a multi-sensorial experience with a green heart. ES Interfaces intuitivas que aprovechan el uso de tecnologías sofisticadas. Un concepto ingenioso para reducir el consumo de agua
y energía eléctrica. Un diseño sensual y cautivador que emplea materiales de prestigio y al mismo tiempo reciclables, como el acero inoxidable. Gracias a su versatilidad, sencillez de uso, respeto por el medio ambiente y elegancia, los sistemas de ducha de CRISTINA transforman el ritual de la ducha en una experiencia multisensorial combinada con un espíritu ecológico.
358
359
Shower & Bath Systems
Theta V
360
Theta V TE 107
Theta V TE 406
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per vasca esterno con maniglie in ABS DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus ABS
G1/2
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus ABS, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause ø 13 cm mit Antikalk-System und Gleitschieber
G1/2 151
FR Mitigeur thermostatique bain douche “corps froid” avec manette en ABS en “Cold touch” external thermostatic bath mixer with ABS handle ES Termostato “corpo freddo” para bañera externo con mango en ABS
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in ABS, doccetta anticalcare ø 13 cm con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
ø62 150+15 -15
280
FR Colonne de douche thermostatique “corps froid” avec manette en ABS, douchette anticalcaire ø 13 cm avec curseur réglable et flexible LONG LIFE en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with ABS handle, ø 13 cm anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose ES Termostato “corpo freddo” externo para ducha con mango en ABS, ducha antical diam. 13 cms con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
#CR11715Q00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
TE 157
ø65
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per vasca esterno con maniglie in metallo DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus Metall
G1/2
FR Mitigeur thermostatique bain douche “corps froid” avec manette en laiton
G1/2 151
ø130
en “Cold touch” external thermostatic bath mixer with metal handle ES Termostato “corpo freddo” para bañera externo con mango en metal
ø62 150+15 -15
280
1010 cm.150
#CR11715Q00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
TE 401
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in ABS
G1/2
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus ABS FR Mitigeur thermostatique douche “corps froid” avec manette en ABS
G1/2
G1/2 70
ø62
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with ABS handle ES Termostato “corpo freddo” para ducha externo con mango en ABS
150+15 -15
ø62 150+15 -15
280
280
95
Finiture - Finishings: 51
TE 451
#VT5888Q00
#CR11713Q00
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in metallo DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus Metall FR Mitigeur thermostatique douche “corps froid” avec manette en laiton
G1/2
ES Termostato “corpo freddo” para ducha externo con mango en latón
G1/2 70
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with metal handle ø62 150+15 -15
#VT5888Q00
280
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
362
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT5888Q00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
363
Theta V TE 456
Theta V te 458
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in ABS, soffione SANDWICH SPECIAL ø 20 cm, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus ABS, Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 20 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in ABS, colonna girevole, soffione SANDWICH SPECIAL ø 25 cm, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus ABS, schwenkbarem Rohr, Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 25 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
FR Colonne de douche thermostatique “corps froid” avec manette en ABS, pomme de douche SANDWICH SPECIAL ø 20 cm, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
FR Colonne de douche orientable thermostatique “corps froid” avec manette en ABS, pomme de douche SANDWICH SPECIAL ø 25 cm, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with ABS handle, ø 20 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with ABS handle, turning column pipe, ø 25 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
ES Termostato “corpo freddo” externo para ducha con mango en ABS, rociador SANDWICH SPECIAL diam. 20 cms, ducha antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
ES Termostato “corpo freddo” externo para ducha con mango en ABS, columna giratoria, rociador SANDWICH SPECIAL diam. 25 cms, duchita antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE 330
70-95
330
70-95
245 120 ø53 ø250 ø200
ø53
1110
1010
1000
1030 cm.150
cm.150
G1/2 G1/2
ø62 ø62 150+15 -15
#CR11715Q00
150+15 -15
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
364
280
280
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR11715Q00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
365
Theta V TE 486
Theta V TE 496
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in ABS, colonna girevole, soffione SANDWICH SPECIAL ø 30 cm, doccetta anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE
IT Miscelatore termostatico “corpo freddo” per doccia esterno con maniglie in metallo, colonna girevole, soffione SANDWICH SPECIAL ø 35 cm, doccetta multigetto anticalcare con supporto scorrevole e flessibile LONG LIFE DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus Metall, schwenkbarem Rohr, Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 35 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, mehrstrahliger Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz “Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz” mit Griff aus ABS, schwenkbarem Rohr, Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 30 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Gleitschieber FR Colonne de douche orientable thermostatique “corps froid” avec manette en ABS, pomme de douche SANDWICH SPECIAL ø 30 cm, douchette anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
FR Colonne de douche orientable thermostatique “corps froid” avec manette en laiton, pomme de douche SANDWICH SPECIAL ø 35 cm, douchette multijets anticalcaire avec curseur réglable et flexible LONG LIFE
en “Cold touch” external thermostatic shower mixer with ABS handle, turning column pipe, ø 30 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
en “Cold touch” external Thermostatic shower mixer with metal handle, turning column pipe, ø 35 cm SANDWICH SPECIAL overhead shower, multi-jet anti-lime hand shower with slide rail and LONG LIFE flexible hose
ES Termostato “corpo freddo” externo para ducha con mango en ABS, columna giratoria, rociador SANDWICH SPECIAL diam. 30 cms, ducha antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE
ES Termostato “corpo freddo” externo para ducha con mango en latón, columna giratoria, rociador SANDWICH SPECIAL diam. 35 cms, ducha multifunción antical con soporte deslizante y flexible LONG LIFE 330
70-95
330
70-95
120
120 ø53
ø53
ø350
ø300
1000
1010
1000
1010
cm.150
cm.150
G1/2
G1/2
ø62 150+15 -15
ø62 280
#CR11715Q00
150+15 -15
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
366
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
280
#CR11715Q00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
367
Theta V TE 705
IT Miscelatore termostatico per sotto scaldabagno da 1/2” DE Thermostat 1/2” für Boilerregulierung FR Mitigeur thermostatique pour chauffe-eau 1/2” en 1/2” thermostatic heater mixer ES Termostato parte inferior de 1/2” G1/2
75-135 G1/2
120
G1/2
G1/2
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 51
368
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
369
Shower & Bath Systems
Dynamo
370
Dynamo pd 028
Dynamo pd 368
IT Soffione anticalcare autoalimentato DYNAMO RAINBOW ø 30 cm con illuminazione a led 7 colori DE Kopfbrause DYNAMO RAINBOW ø 30 cm mit Antikalk-System und mit Beleuchtung in 7 Farben - Keine externe Stromversorgung
IT Soffione anticalcare autoalimentato DYNAMO RAINBOW quadrato 34 x 34 cm per fissaggio a soffitto con illuminazione a led 7 colori DE Kopfbrause DYNAMO RAINBOW quadratisch 34 x 34 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage und mit Beleuchtung in 7 Farben - Keine externe Stromversorgung
FR Pomme de tete anticalcaire à leds 7 coleurs sans alimentation électrique DYNAMO RAINBOW ø 30 cm
FR Pomme de tete anticalcaire à leds 7 coleurs sans alimentation électrique DYNAMO RAINBOW carrée de 34 cm avec fixation au plafond
ø300
en Self-powered shower head DYNAMO RAINBOW ø 30 cm with anti-lime system and 7 colours led light - without electrical power supply
en Ceiling mounting self-powered shower head DYNAMO RAINBOW 34 x 34 cm squared with anti-lime system and 7 colours led light without electrical power supply
ES Rociador antical autolimpiable autoalimentado DYNAMO RAINBOW ø 30 cm con iluminación LED de 7 colores
340
ES Rociador antical autolimpiable autoalimentado cuadrado DYNAMO RAINBOW 34 x 34 cm para fijación a techo con iluminación LED de 7 colores 300
G1/2
160 ø5
G1/2 107 ø74 20
IT Abbinare ai prodotti di pagina 374-375 DE Mit den Produkten auf S. 374-375 kombinieren FR Coupler aux produits de page 374-375 en Pair with products on page 374-375 Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
pd 029
ES Combinar con los productos a la página 374-375
Finiture - Finishings: 51
pd 369
IT Soffione anticalcare autoalimentato DYNAMO SHOWER ø 30 cm con illuminazione a led monocolore DE Kopfbrause DYNAMO SHOWER ø 30 cm mit Antikalk-System und mit einfarbiger Beleuchtung - Keine externe Stromversorgung
IT Soffione anticalcare autoalimentato DYNAMO SHOWER quadrato 34 x 34 cm per fissaggio a soffitto con illuminazione a led monocolore DE Kopfbrause DYNAMO SHOWER quadratisch 34 x 34 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage und mit einfarbiger Beleuchtung - Keine externe Stromversorgung
FR Pomme de tete anticalcaire à leds blanches sans alimentation électrique DYNAMO SHOWER ø 30 cm en Self-powered shower head DYNAMO SHOWER ø 30 cm with anti-lime system and one colour led light - without electrical power supply
FR Pomme de tete anticalcaire à leds blanches sans alimentation électrique DYNAMO SHOWER carrée de 34 cm avec fixation au plafond
ø300
en Ceiling mounting self-powered shower head DYNAMO SHOWER 34 x 34 cm squared with anti-lime system and one colour led light - without electrical power supply
ES Rociador antical autolimpiable autoalimentado DYNAMO SHOWER ø 30 cm con iluminación LED monocolor
340
ES Rociador antical autolimpiable autoalimentado cuadrado DYNAMO SHOWER 34 x 34 cm para fijación a techo con iluminación LED monocolor 300
G1/2
160 ø5
G1/2 107 ø74 20
IT Abbinare ai prodotti di pagina 374-375 DE Mit den Produkten auf S. 374-375 kombinieren FR Coupler aux produits de page 374-375 en Pair with products on page 374-375 Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
372
ES Combinar con los productos a la página 374-375
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
373
Dynamo pd 427
Dynamo pd 929
IT Braccio doccia da 35 cm per DYNAMO con filtro incorporato DE Brausearm für DYNAMO mit eingebautem Filter FR Bras 35 cm pour DYNAMO avec filtre intégré en Wall shower arm for DYNAMO with built-in filter
IT Tubo a soffitto da 35 cm per DYNAMO con filtro incorporato DE Deckenanschluss-Stück 35 cm für DYNAMO mit eingebautem Filter FR Support plafond 35 cm pour DYNAMO avec filtre intégré
340
G1/2
ø50
en 35 cm ceiling shower arm for DYNAMO with built-in filter
ES Brazo de ducha de 35 cms para DYNAMO con filtro incorporado
ES Tubo a techo de 35 cm para DYNAMO con filtro incorporado G1/2
360
250
350
85 G1/2 56
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
pd 917
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
IT Braccio doccia da 40 cm per DYNAMO con filtro incorporato DE Brausearm 40 cm für DYNAMO mit eingebautem Filter FR Bras 40 cm pour DYNAMO avec filtre intégré en 40 cm wall shower arm for DYNAMO with built-in filter ES Brazo de ducha de 40 cms para DYNAMO con filtro incorporado G1/2 50
ø75
G1/2 390
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
pd 926
IT Tubo a soffitto da 15 cm per DYNAMO con filtro incorporato DE Deckenanschluss-Stück 15 cm für DYNAMO mit eingebautem Filter FR Support plafond 15 cm pour DYNAMO avec filtre intégré en 15 cm ceiling shower arm for DYNAMO with built-in filter ES Tubo a techo de 15 cm para DYNAMO con filtro incorporado
G1/2
ø50
150
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
pd 927
IT Tubo a soffitto da 25 cm per DYNAMO con filtro incorporato DE Deckenanschluss-Stück 25 cm für DYNAMO mit eingebautem Filter FR Support plafond 25 cm pour DYNAMO avec filtre intégré en 25 cm ceiling shower arm for DYNAMO with built-in filter
G1/2
ø50
ES Tubo a techo de 25 cm para DYNAMO con filtro incorporado
250
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
374
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
375
Shower & Bath Systems
Sandwich Colours
376
Sandwich colours pd 020
Sandwich colours pd 026
IT Soffione anticalcare SANDWICH COLOURS ø 40 cm con illuminazione a 16 programmi incorporata
IT Soffione anticalcare SANDWICH LIGHT quadrato 27x27 cm per fissaggio a soffitto con illuminazione monocolore incorporata DE Kopfbrause SANDWICH LIGHT quadratisch 27 x 27 cm mit Antikalk-System und eingebauter einfarbiger Beleuchtung für Deckenmontage
DE Kopfbrause SANDWICH COLOURS ø 40 cm mit Antikalk-System und eingebauter Beleuchtung mit 16 Programmen FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH COLOURS ø 40 cm avec éclairage à 16 programmes incorporés
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH LIGHT carrée 27x27 cm avec leds mono couleur incorporés avec fixation au plafond
en ø 40 cm SANDWICH COLOURS anti-lime showerhead with 16 light programs selection ES Rociador antical SANDWICH COLOURS ø 40 cm con iluminación de 16 programas incorporada
en Ceiling mounting single colour 27 x 27 cm square SANDWICH LIGHT anti-lime showerhead
ø400
ES Rociador antical SANDWICH LIGHT cuadrado 27x27 cm para fijación a techo con iluminación monocolor incorporada
270
240
ø5 ø42 G1/2 ø50
G1/2 26 min115 max135
18
17
Finiture - Finishings: 51
pd 022
Finiture - Finishings: 03 / 06
pd 980
IT Soffione anticalcare SANDWICH LIGHT ø 24 cm con illuminazione monocolore incorporata DE Kopfbrause SANDWICH LIGHT ø 24 cm mit Antikalk-System und eingebauter einfarbiger Beleuchtung
IT Tubo a parete telescopico per braccio doccia DE Teleskoprohr für Brausearm FR Tube télescopique pour bras de douche en Telescopic tube for wall shower arm
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH LIGHT ø 24 cm avec leds mono couleur incorporés
ES Tubo a pared telescópico para brazo de ducha
en ø 24 cm single colour SANDWICH LIGHT anti-lime showerhead min.300-max.500
ES Rociador antical SANDWICH LIGHT ø 24 cm con iluminación monocolor incorporada
ø70 ø36
ø40
ø240
Finiture - Finishings: 51
pd 981
IT Tubo a soffitto telescopico da 9 a 15 cm DE Teleskoprohr für Deckenanschluss 9 - 15 cm FR Tube télescopique pour raccord plafond de 9 à 15 cm
ø42
en Telescopic tube for ceiling shower arm (9 cm - 15 cm)
G1/2 26
ES Tubo a techo telescópico de 9 a 15 cm
18
ø50 min.90 max.150 ø45
Finiture - Finishings: 03 / 06
378
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
379
Sandwich colours pd 983
IT Tubo a soffitto telescopico da 20 a 40 cm DE Teleskoprohr für Deckenanschluss-Stück 20 - 40 cm FR Tube télescopique pour raccord plafond de 20 à 40 cm en Telescopic tube for ceiling shower arm (20 cm - 40 cm)
ø50
ES Tubo a techo telescópico de 20 a 40 cm
min.200 max.400
ø45
Finiture - Finishings: 51
380
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
381
Shower & Bath Systems
Sandwich Cascata
382
Sandwich Cascata pd 382
Sandwich Cascata pd 380
IT Soffione anticalcare con erogazione a cascata integrata e sistema di fissaggio a parete
IT Soffione anticalcare quadrato 50 x 50 cm con erogazione a cascata integrata, nebulizzatore e fissaggio a soffitto DE Decken-Kopfbrause quadratisch 50 x 50 cm mit integrierter Wasserfall Funktion und Vernebelung Funktion
DE Wandkofpfbrause mit Antikalk-System und integrierter Wasserfall Funktion FR Pomme de tete anticalcaire avec sortie cascade intégrée et vaporisateur avec système de fixation dans le mur
FR Pomme de tete anticalcaire carrée de 50 cm avec sortie cascade intégrée et vaporisateur et fixation dans le plafond
555 G1/2
en Anti-lime showerhead with built-in waterfall flow and wall mounting system ES Rociador antical con chorro cascada integrado y sistema de fijación a pared
en 50 x 50 cm square anti-lime showerhead with built-in waterfall flow, spray nozzle and ceiling mounting system
30
G1/2
425
500
ES Rociador antical cuadrado 50 x 50 cm con chorro cascada integrado, nebulizado y fijación a techo
320
G1/2
90
G1/2 G1/2
Finiture - Finishings: 51
pd 383
IT Soffione anticalcare con erogazione a cascata integrata e sistema di fissaggio a parete DE Wandkopfbrause mit Antikalk-System und integrierter Wasserfall Funktion 555
FR Pomme de tete anticalcaire avec sortie cascade intégrée et vaporisateur avec système de fixation dans le mur
G1/2
en Anti-lime showerhead with buil-in waterfall flow and wall mounting system
1000
30
G1/2
425
ES Rociador antical con chorro cascada integrado y sistema de fijación a pared
95 320
16 90
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
pd 390
pd 381
IT Soffione anticalcare quadrato 50 x 50 cm con illuminazione a 11 programmi, erogazione a cascata integrata, nebulizzatore e fissaggio a soffitto
IT Soffione anticalcare quadrato 50 x 50 cm con erogazione a cascata integrata e fissaggio a soffitto 500
DE Decken-Kopfbrause quadratisch 50 x 50 cm mit Antikalk-System, integrierter Wasserfall Funktion
DE Decken-Kopfbrause quadratisch 50 x 50 cm mit Beleuchtung mit 11 Programmen, integrierter Wasserfall Funktion und Vernebelung Funktion
FR Pomme de tete anticalcaire carrée de 50 cm avec sortie cascade intégrée avec fixation au plafond
FR Pomme de tete anticalcaire carrée de 50 cm avec illumination incorporée avec 16 programmes, avec sortie cascade intégrée, vapeur d’eau et fixation au plafond
en 50 x 50 cm square anti-lime showerhead with built-in waterfall flow and ceiling mounting system
500
G1/2
ES Rociador antical cuadrado 50 x 50 cm con chorro cascada integrado y fijación a techo
en 50 x 50 cm square anti-lime showerhead with 11 programmes lighting, built-in waterfall flow, spray nozzle and ceiling mounting system
G1/2
12 V G1/2
ES Rociador antical cuadrado 50 x 50 cm con iluminación de 11 programas, chorro cascada integrado, nebulizado y fijación a techo
G1/2 70
G1/2
2
Finiture - Finishings: 51
BD 321
IT Bocca erogazione a cascata da 20 cm per parete DE Auslauf 20 cm Wandmontage FR Bec mural cascade 20 cm 235
EN 20 cm wall mounting waterfall spout ES Caño de llenado tipo cascada de 20 cms para pared
57 200
1000
G1/2
11
95
140
16
Finiture - Finishings: 51
384
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
385
Sandwich Cascata BD 320
IT Bocca erogazione a cascata da 20 cm per parete DE Auslauf 20 cm Wandmontage FR Bec mural cascade 20 cm EN 20 cm wall mounting waterfall spout
300
ES CaĂąo de llenado tipo cascada de 20 cms para pared 145
min.68 max.82
G1/2
Finiture - Finishings: 51
386
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
387
Shower & Bath Systems
Sandwich
388
Sandwich pd 001
Sandwich pd 005
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 30 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 30 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 30 cm
ø300
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS quadrato 30 x 30 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS quadratisch 30 x 30 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS carrée 30 x 30 cm
en ø 30 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 30 cm
300
en 30 x 30 cm square SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 30 x 30 cm cuadrado
G1/2
G1/2 60
60
4
4
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 002
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 006
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 40 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 40 cm
ø400
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS quadrato 40 x 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS quadratisch 40 x 40 cm mit Antikalk-System
400
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS carrée 40 x 40 cm
en ø 40 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 40 cm
en 40 x 40 cm square SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 40 x 40 cm cuadrado
G1/2
G1/2 60
60
4
4
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 003
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 007
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 50 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 50 cm mit Antikalk-System
ø500
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 50 cm
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS quadrato 50 x 50 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS quadratisch 50 x 50 cm mit Antikalk-System
500
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS carrée 50 x 50 cm
en ø 50 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 50 cm
en 50 x 50 cm square SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 50 x 50 cm cuadrado
G1/2 60
G1/2
4
60 4
Finiture - Finishings: 51
pd 004
Finiture - Finishings: 51
pd 008
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 60 cm ø600
DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 60 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 60 cm
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS quadrato 60 x 60 cm
600
DE Kopfbrause SANDWICH PLUS quadratisch 60 x 60 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS carrée 60 x 60 cm
en ø 60 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 60 cm
en 60 x 60 cm square SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 60 x 60 cm cuadrado
G1/2 G1/2
60
60
4
Finiture - Finishings: 51
390
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
4
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
391
Sandwich pd 009
Sandwich pd 010
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS rettangolare 30 x 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS rechteckig 30 x 40 cm mit Antikalk-System
400
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ovale 30 x 40 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS oval 30 x 40 cm mit Antikalk-System
400
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ovale 30 x 40 cm
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS rectangulaire 30 x 40 cm
en 30 x 40 oval SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 30 x 40 cm oval
en 30 x 40 rectangular SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
300
300
ES Rociador antical SANDWICH PLUS 30 x 40 cm rectangular
G1/2
G1/2
60
60 4
4
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 025
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 918
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS rettangolare 40 x 50 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS rechteckig 40 x 50 cm mit Antikalk-System
500
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS ø 30 cm DE Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 30 cm mit Antikalk-System
ø300
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS ø 30 cm
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS rectangulaire 40 x 50 cm
en ø 30 cm SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS ø 30 cm
en 40 x 50 rectangular SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical SANDWICH PLUS 40 x 50 cm rectangular
400
G1/2 G1/2
197
60 4
Finiture - Finishings: 51
pd 041
Finiture - Finishings: 51
pd 027
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS DE WandKofpfbrause SANDWICH PLUS mit Antikalk-System FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS
IT Soffione anticalcare retrò SANDWICH PLUS ø 30 cm DE Nostalgie Kopfbrause SANDWICH PLUS ø 30 cm mit Antikalk-System
ø300
FR Pomme de douche retro anticalcaire SANDWICH PLUS ø 30 cm
en SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
250
ES Rociador antical SANDWICH PLUS
en ø 30 cm retro style SANDWICH PLUS anti-lime showerhead ES Rociador antical retró SANDWICH PLUS ø 30 cm
88
30 G1/2
450
210 erogazione
4
G1/2
140
Finiture - Finishings: 51
pd 042
Finiture - Finishings: 51
ac 680
IT Soffione anticalcare SANDWICH PLUS DE WandKofpfbrause SANDWICH PLUS mit Antikalk-System
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL ø 20 cm DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 20 cm mit Antikalk-System
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH PLUS
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL ø 20 cm
en SANDWICH PLUS anti-lime showerhead
en ø 20 cm SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead 200
ES Rociador antical SANDWICH PLUS
ø205
ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL ø 20 cm
88
30 G1/2
450
200 erogazione
4
Finiture - Finishings: 51
392
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
G1/2 57
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
393
Sandwich pd 048
Sandwich pd 361
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL ø 25 cm DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 25 cm mit Antikalk-System
ø440
DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 44 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage mit Montageschienen für die Ausrichtung und mit Verbindungsschlauch
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL ø 25 cm ø245
en ø 25 cm SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL ø 44 cm per fissaggio a soffitto con staffe di allineamento e flessibile di collegamento
ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL ø 20 cm
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL ø 44 cm avec fixation au plafond avec cadre d’alignement et flexibles de connexion en Ceiling mounting ø 44 cm SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead with setting frame and flexible connection ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL ø 44 cm para fijación a techo con staffas de alineación y conexión flexible
G1/2 57
cm.40 60
G1/2 420
Finiture - Finishings: 51
pd 045
Finiture - Finishings: 51
pd 362
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL quadrato 20 x 20 cm DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL quadratisch 20 x 20 cm mit Antikalk-System
340
DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL quadratisch 34 x 34 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage mit Montageschienen für die Ausrichtung und mit Verbindungsschlauch
200
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL carrée 20 x 20 cm
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL quadrato 34 x 34 cm per fissaggio a soffitto con staffe di allineamento e flessibile di collegamento
en 20 x 20 cm square SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL carrée 34 x 34 cm avec fixation au plafond avec cadre d’alignement et flexibles de connexion
ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL cuadrado 20 x 20 cm
en Ceiling mounting 34 x 34 cm square SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead with setting frame and flexible connection ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL cuadrado 34 x 34 cm para fijación a techo con staffas de alineación y conexión flexible
G1/2
cm.40 60
57
Finiture - Finishings: 51
pd 098
G1/2 320
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 363
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL quadrato 25 x 25 cm DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL quadratisch 25 x 25 cm mit Antikalk-System
245
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL carrée 25 x 25 cm
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL quadrato 44 x 44 cm per fissaggio a soffitto con staffe di allineamento e flessibile di collegamento
440
DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL quadratisch 44 x 44 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage mit Montageschienen für die Ausrichtung und mit Verbindungsschlauch
en 25 x 25 cm square SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL carrée 44 x 44 cm avec fixation au plafond avec cadre d’alignement et flexibles de connexion
ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL cuadrado 25 x 25 cm
en Ceiling mounting 44 x 44 cm square SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead with setting frame and flexible connection ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL cuadrado 44 x 44 cm para fijación a techo con staffas de alineación y conexión flexible
G1/2 45
cm.40 60
G1/2 420
Finiture - Finishings: 51
pd 360
Finiture - Finishings: 51
IT Soffione anticalcare SANDWICH SPECIAL ø 34 cm per fissaggio a soffitto con staffe di allineamento e flessibile di collegamento DE Kopfbrause SANDWICH SPECIAL ø 34 cm mit Antikalk-System für Deckenmontage mit Montageschienen für die Ausrichtung und mit Verbindungsschlauch
ø340
FR Pomme de douche anticalcaire SANDWICH SPECIAL ø 34 cm avec fixation au plafond avec cadre d’alignement et flexibles de connexion en Ceiling mounting ø 34 cm SANDWICH SPECIAL anti-lime showerhead with setting frame and flexible connection ES Rociador antical SANDWICH SPECIAL ø 34 cm para fijación a techo con staffas de alineación y conexión flexible cm.40 60
G1/2 320
Finiture - Finishings: 51 / 28
394
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
395
Shower & Bath Systems
Multicomfort
396
Multicomfort pd 500
Multicomfort pd 511
IT Colonna doccia con deviatore 3+1 uscite, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare con supporto scorrevole, getti anticalcare orientabili, uscita combinata soffione e getti
DE Duschsäule mit 3 Wege Umsteller für Unterputz Thermostat, Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, verstellbaren Seitenbrausen mit Antikalk-System und kombinierter Umstellung
DE Duschsäule mit 3+1 Wege Umsteller, Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, verstellbarem Brausehalter, verstellbaren Seitenbrausen mit Antikalk-System und kombinierter Umstellung für Kopfbrause und Seitenbrausen
FR Colonne de douche avec inverseur 3 sorties, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire, curseur réglable jets orientables anticalcaire sorties combinées
FR Colonne de douche avec inverseur 3+1 sorties, pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire, curseur réglable, jets orientables anticalcaire, sortie combinée pomme et jets
en 3 outlets multifunction shower column for concealed thermostatic body, checkable anti-lime showerhead, LONG LIFE flexible hose, anti-lime hand shower and adjustable jets, combined outlets
en Multifunction shower column with 3+1 outlets diverter, checkable anti-lime showerhead, LONG LIFE flexible hose, anti-lime hand shower with slide rail, adjustable anti-lime jets, combined shower head/jets outlet ES Columna de ducha con desviador 3+1 salidas, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE, ducha antical con soporte deslizante y jets orientables, salida combinada rociador + jets antical
IT Colonna doccia 3 uscite per gruppo incasso termostatico, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare, getti anticalcare orientabili, uscite combinate
ES Columna de ducha 3 salidas para grupo termostático empotrar, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE, duchita antical, jets antical orientables, salidas combinadas 40
cm 175 1750
cm 175 1616
402
ø38
226
ø 192
420
79 180
350
1250
1367
350 1446
300
1250
1367
155
G1/2
300
151 300
G1/2
35
95
IT Abbinare a miscelatore incasso DE Mit dem UP-Mischer kombinieren FR Coupler à mitigeur encastré en Pair with concealed mixer Finiture - Finishings: 51
398
ES Combinar con mezclador empotrado
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
399
Multicomfort pd 501
Multicomfort pd 508
IT Colonna doccia con deviatore 3+1 uscite, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare con supporto scorrevole, getti anticalcare orientabili, uscita combinata soffione e getti con alimentazione esterna
IT Colonna doccia con deviatore 3 uscite, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare con supporto scorrevole, getti anticalcare orientabili DE Duschsäule mit 3 Wege Umsteller, Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System mit Brauseschlauch LONG LIFE und verstellbarem Brausehalter, verstellbaren Seitenbrausen mit Antikalk-System
DE Duschsäule mit 3+1 Wege Umsteller, Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, verstellbarem Brausehalter, verstellbaren Seitenbrausen mit Antikalk-System und kombinierter Umstellung für Kopfbrause und Seitenbrausen mit externer Wasserzulauf
220
FR Colonne de douche avec inverseur 3 sorties, pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE, curseur réglable, jets orientables anticalcaire
FR Colonne de douche avec inverseur 3+1 sorties, pomme de douche anticalcaire démontable, douchette anticalcaire, flexible LONG LIFE, curseur réglable, sortie combinée pomme et jets alimentation extérieure
en Multifunction shower column with 3 outlets diverter, checkable showerhead, LONG LIFE flexible hose, anti-lime hand shower with slide rail and adjustable water jets
en Multifunction shower column with 3+1 outlets diverter, checkable anti-lime showerhead, LONG LIFE flexible hose, anti-lime hand shower with slide rail, adjustable anti-lime jets, combined shower head/jets outlet with external supply
ES Columna de ducha con desviador 3 salidas, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE, ducha antical con soporte deslizante y jets orientables antical
ES Columna de ducha con desviador 3+1 salidas, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE, ducha antical con soporte deslizante y jets orientables, salida combinada rociador + jets antical con alimentación externa
1600
cm 175
cm 175 1750
327
276 G1/2
ø142 402
400
ø38
226
ø 192
400
1350
Min.1900 1324
350
1250
400
1367
350
ø46
155
piatto doccia
Flessibile di alimentazione 151
IT Abbinare a miscelatore incasso DE Mit dem UP-Mischer kombinieren FR Coupler à mitigeur encastré en Pair with concealed mixer Finiture - Finishings: 51
400
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51
ES Combinar con mezclador empotrado
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
401
Multicomfort pd 509
Multicomfort pd 510
IT Colonna doccia con deviatore 2 uscite, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare con supporto scorrevole
IT Miscelatore monocomando progressivo con colonna doccia ad alimentazione a soffitto, deviatore, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare e soffione anticalcare ispezionabile
DE Duschsäule mit 2 Wege Umsteller, Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und verstellbarem Brausehalter
DE Einhandmischer mit progressiver Kartusche, Duschsäule mit Deckenzulauf, Umsteller, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE und Kopfbrause mit Antikalk-System
FR Colonne de douche avec inverseur 2 sorties pomme anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire curseur réglable
FR Mitigeur cartouche progressive avec colonne de douche alimentation au plafond avec inverseur, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire et pomme de douche anticalcaire démontable
en Multifunction shower column with 2 outlets diverter, checkable showerhead, LONG LIFE flexible hose, and anti-lime hand shower with slide rail
en Progressive mixer with ceiling supplied shower column, diverter, LONG LIFE flexible hose, anti-lime hand shower and checkable shower-head
ES Columna de ducha con desviador 2 salidas, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE, ducha antical con soporte deslizante
ES Monomando progresivo con columna/ducha y alimentación a techo, desviador, flexible LONG LIFE, duchita y rociador antical
2642 1320
cm 175
cm 175
ø50
ø100
G1/2 75-100
330 365
242 ø23 ø65 ø142 ø192
964
1086
Min. 2242 Max.2492
2111
1082
Flessibile di alimentazione
Finiture - Finishings: 51
402
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
403
Multicomfort tq 457
Multicomfort pd 515
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con colonna e deviatore 3+1 uscite, soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE, doccetta anticalcare con supporto scorrevole, getti anticalcare orientabili, uscita combinata soffione e getti
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Thermostat-Brausebatterie Aufputz mit 3+1 Wege Umsteller, Kopfbrause mit Antikalk-System, Handbrause mit Antikalk-System, Brauseschlauch LONG LIFE, verstellbarem Brausehalter, verstellbaren Seitenbrausen mit Antikalk-System und kombinierter Umstellung für Kopfbrause und Seitenbrausen
FR Mitigeur thermostatique douche extérieure avec pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
FR Mitigeur thermostatique pour douche extérieure avec colonne et inverseur 3+1 sorties pomme de douche anticalcaire démontable, flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire curseur réglable, jets orientables anticalcaire sortie combinée pomme et jets
en External thermostatic shower mixer with checkable overhead shower, LONG LIFE flexible hose and anti-lime hand shower ES Termostato para ducha externo con rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE y duchita antical
en External thermostatic shower mixer with column and 3+1 outlets diverter, checkable showerhead, LONG LIFE flexible hose, anti-lime hand shower, adjustable anti-lime water jets and combined shower head/jets outlet
cm.175
75-100
330
117
ø65
ES Termostato para ducha externo con columnas, desviador 3+1 salidas, rociador antical inspeccionable, flexible LONG LIFE, duchita antical con soporte deslizante, jets antical, y salida combinada rociador y jets
IT Miscelatore termostatico per doccia esterno con soffione anticalcare ispezionabile, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
ø192
ø41 ø24
cm.175 1127
1070
79.5
370 192
200
ø192
200
G1/2 ø46
86
84
2000 60 308
+15 150 -15
G1/2
ø65 840
Finiture - Finishings: 51
404
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
405
Shower & Bath Systems
Accessori Doccia e Vasca
406
Accessori Doccia e Vasca pd 014
Accessori Doccia e Vasca pd 018
IT Soffione anticalcare ø 19 cm ispezionabile DE Kopfbrause ø 19 cm mit Antikalk-System
IT Soffione anticalcare retrò ø 15 cm ispezionabile DE Nostalgie Kopfbrause ø 15 cm mit Antikalk-System
FR Pomme de douche ø 19 cm démontable
FR Pomme de douche retro ø 15 cm anticalcaire démontable
EN ø 19 cm checkable anti-limescale showerhead
EN ø 15 cm retro style showerhead ES Rociador antical retró ø 15 cm inspeccionable
ES Rociador antical inspeccionable ø 19 cm
G1/2
G1/2 40
94
19
ø190
ø150
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
pd 015
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
pd 151
IT Soffione anticalcare ø 14 cm ispezionabile DE Kopfbrause ø 14 cm mit Antikalk-System
IT Soffione anticalcare ø 12 cm DE Kopfbrause ø 12 cm mit Antikalk-System
FR Pomme de douche ø 14 cm démontable
FR Pomme de douche anticalcaire ø 12 cm
EN ø 14 cm checkable anti-limescale showerhead
EN ø 12 cm anti-lime showerhead ES Rociador antical ø 12 cm
ES Rociador antical inspeccionable ø 14 cm G1/2
G1/2 40
40
15
ø120
13
ø140
Finiture - Finishings: 51
pd 016
Finiture - Finishings: 51
pd 150
IT Soffione anticalcare quadrato 18 x 18 cm ispezionabile DE Kopfbrause quadratisch 18 x 18 cm mit Antikalk-System
IT Soffione anticalcare ø 8 cm DE Kopfbrause ø 8 cm mit Antikalk-System
FR Pomme de douche carrée 18 x 18 cm démontable
FR Pomme de douche anticalcaire ø 8 cm
EN 18 x 18 cm square showerhead
EN ø 8 cm anti-lime showerhead
ES Rociador antical cuadrado1 8 x 18 cm inspeccionable
ES Rociador antical ø 8 cm
G1/2
G1/2
45 55
77
13 180
ø80
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
pd 017
Finiture - Finishings: 51
pd 250
IT Soffione anticalcare retrò ø 20 cm ispezionabile DE Nostalgie Kopfbrause ø 20 cm mit Antikalk-System
IT Soffione comfort anticalcare ø 8 cm DE Kopfbrause comfort ø 8 cm mit Antikalk-System
FR Pomme de douche retro ø 20 cm anticalcaire démontable
FR Pomme de douche confort anticalcaire ø 8 cm
EN ø 20 cm retro style showerhead
EN ø 8 cm comfort showerhead
ES Rociador antical retró ø 20 cm inspeccionable
ES Rociador comfort antical ø 8 cm
G1/2
G1/2
102 55
ø80
ø200
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
408
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
77
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
409
Accessori Doccia e Vasca PD 030
IT Soffione multigetto anticalcare ø 9 cm DE Kopfbrause mehrstrahlig ø 9 cm mit Antikalk-System
IT Soffione anticalcare body-jet DE Seitenbrause mit Antikalk-System
FR Pomme de douche multijets anticalcaire ø 9 cm
FR Buse hydromassante anticalcaire
EN ø 9 cm multi-jet shower
EN Anti-lime body jet ES Rociador antical lateral
ES Rociador multijet antical ø 9 cm G1/2
ø53
87
G1/2
ø90
Finiture - Finishings: 51
PD 031
IT Set da esterno per soffione anticalcare body-jet PD 705 - PD 706 PD 707 DE Fertigmontageset Seitenbrause mit Antikalk-System für Einbaukörper PD 705 - PD 706 - PD 707
DE Seitenbrause mit Antikalk-System FR Buse hydromassante anticalcaire
20
ø100
ES Rociador antical lateral 58
±13° G1/2 ø 57 G1/2
Finiture - Finishings: 51
xq 833
Set da incasso PD 705-706-707 pag. 16-17 Unterputz-Einbaukörper PD 705-706-707 Seite 16-17 Mécanisme encastré PD 705-706-707 page 16-17 Concealed body PD 705-707-706 page 16-17 Cuerpo de empotrado PD 705-707-706 página 16-17
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 419
IT Set da esterno per soffione anticalcare body-jet PD 705 - PD 706 PD 707 DE Fertigmontageset Seitenbrause mit Antikalk-System für Einbaukörper PD 705 - PD 706 - PD 707
IT Braccio doccia inclinato DE Wandbrausearm FR Bras de douche incliné EN Skewed shower arm
FR Façade externe pour buse hydromassante pour mécanisme PD 705 - PD 706 - PD 707
85
20
ES Brazo de ducha inclinado G 1/2
EN Anti-lime body jet external parts for PD 705 - PD 706 - PD 707 ±13°
175
ø60
ES Kit exterior para duchitas laterales antical PD 705 - PD 706 PD 707
60°
ES Kit exterior para duchitas laterales antical PD 705 - PD 706 PD 707
IT Soffione anticalcare body-jet
EN Anti-lime body jet
FR Façade externe pour buse hydromassante pour mécanisme PD 705 - PD 706 - PD 707 EN Anti-lime body jet external parts for PD 705 - PD 706 - PD 707
52
25
Finiture - Finishings: 51
xt 833
ø31 60°
65
ø 50
pd 350
Accessori Doccia e Vasca
G1/2
G 1/2
Finiture - Finishings: 51
xc 833
Set da incasso PD 705-706-707 pag. 16-17 Unterputz-Einbaukörper PD 705-706-707 Seite 16-17 Mécanisme encastré PD 705-706-707 page 16-17 Concealed body PD 705-707-706 page 16-17 Cuerpo de empotrado PD 705-707-706 página 16-17
Finiture - Finishings: 51
PD 408
IT Set da esterno per soffione anticalcare body-jet PD 705 - PD 706 PD 707 DE Fertigmontageset Seitenbrause mit Antikalk-System für Einbaukörper PD 705 - PD 706 - PD 707
IT Braccio doccia tondo per soffione DE Gebogener Brausearm für Kopfbrause FR Bras de douche rond pour pomme de douche EN Round shower arm
FR Façade externe pour buse hydromassante pour mécanisme PD 705 - PD 706 - PD 707
90
15
320
ES Brazo de ducha redondo para rociador
ø23
EN Anti-lime body jet external parts for PD 705 - PD 706 - PD 707 ES Kit exterior para duchitas laterales antical PD 705 - PD 706 PD 707
±13° 312
G1/2
G1/2 110
29
75
Finiture - Finishings: 51
410
Set da incasso PD 705-706-707 pag. 16-17 Unterputz-Einbaukörper PD 705-706-707 Seite 16-17 Mécanisme encastré PD 705-706-707 page 16-17 Concealed body PD 705-707-706 page 16-17 Cuerpo de empotrado PD 705-707-706 página 16-17
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
40
G1/2
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
411
Accessori Doccia e Vasca PD 424 large
Accessori Doccia e Vasca PD 413
IT Braccio doccia da 35 cm per soffione DE Wandbrausearm 35 cm für Kopfbrause
IT Braccio doccia da 45 cm per soffione DE Wandbrausearm 45 cm für Kopfbrause
FR Bras 35 cm pour pomme de douche
FR Bras 45 cm pour pomme de douche
EN 35 cm wall shower arm
EN 45 cm wall shower arm ES Brazo de ducha de 45 cms para rociador
ES Brazo de ducha de 35 cms para rociador
G1/2 G1/2
ø60
ø53
43
71
G1/2 450
G1/2 350
Finiture - Finishings: 51
PD 409
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 414
IT Braccio doccia da 30 cm per soffione DE Wandbrausearm 30 cm für Kopfbrause
IT Braccio doccia da 50 cm per soffione DE Wandbrausearm 50 cm für Kopfbrause
FR Bras 30 cm pour pomme de douche
FR Bras 50 cm pour pomme de douche
EN 30 cm wall shower arm
EN 50 cm wall shower arm ES Brazo de ducha de 50 cms para rociador
ES Brazo de ducha de 30 cms para rociador G1/2
ø53
G1/2 ø53
43
43 G1/2
G1/2 500
300
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 411
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 415
IT Braccio doccia da 35 cm per soffione DE Wandbrausearm 35 cm für Kopfbrause
IT Braccio doccia da 33 cm per soffione DE Wandbrausearm 33 cm für Kopfbrause
FR Bras 35 cm pour pomme de douche
FR Bras 33 cm pour pomme de douche
EN 35 cm wall shower arm
EN 33 cm wall shower arm
ES Brazo de ducha de 35 cms para rociador G1/2
ES Brazo de ducha de 33 cms para rociador
ø53
ø20
43 G1/2
G1/2
44
350
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 412
G1/2 330
Finiture - Finishings: 51
PD 410
IT Braccio doccia da 40 cm per soffione DE Wandbrausearm 40 cm für Kopfbrause
IT Braccio doccia da 31 cm per soffione DE Wandbrausearm 31 cm für Kopfbrause
FR Bras 40 cm pour pomme de douche
FR Bras 31 cm pour pomme de douche
EN 40 cm wall shower arm
EN 31 cm wall shower arm ES Brazo de ducha de 31 cms para rociador
ES Brazo de ducha de 40 cms para rociador
42
G1/2 ø53
22
G1/2
43
72
G1/2
G1/2
400
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92
412
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
310
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
413
Accessori Doccia e Vasca PD 310
Accessori Doccia e Vasca pd 418
IT Braccio doccia da 40 cm per soffione DE Wandbrausearm 40 cm für Kopfbrause
IT Tubo a soffitto da 40 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 40 cm für Kopfbrause
FR Bras 40 cm pour pomme de douche
FR Support plafond 40 cm pour pomme de douche
EN 40 cm wall shower arm
EN 40 cm ceiling shower arm
ES Brazo de ducha de 40 cms para rociador
ø50 G1/2
ES Tubo a techo de 40 cm para rociador
42
22
G1/2
72 G1/2
400
400
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 416
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92
pd 422
IT Tubo a soffitto da 10 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 10 cm für Kopfbrause
IT Tubo a soffitto da 20 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 20 cm für Kopfbrause FR Support plafond 20 cm pour pomme de douche
FR Support plafond 10 cm pour pomme de douche EN 10 cm ceiling shower arm
EN 20 cm square ceiling shower arm
ES Tubo a techo de 10 cm para rociador
ES Tubo a techo de 20 cm para rociador
ø50
G1/2
G1/2 46
200 100
G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 28 / 52 / 90 / 91 / 92
pd 425
Finiture - Finishings: 51
pd 423
IT Tubo a soffitto da 20 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 20 cm für Kopfbrause
IT Tubo a soffitto da 30 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 30 cm für Kopfbrause
FR Support plafond 20 cm pour pomme de douche
FR Support plafond 30 cm pour pomme de douche
EN 20 cm ceiling shower arm
EN 30 cm square ceiling shower arm
ES Tubo a techo de 20 cm para rociador
G1/2
ø50
ES Tubo a techo de 30 cm para rociador
G1/2 46
300 200
G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92
pd 426
Finiture - Finishings: 51
pd 429
IT Tubo a soffitto da 30 cm per soffione DE Deckenanschluss-Stück 30 cm für Kopfbrause FR Support plafond 30 cm pour pomme de douche EN 30 cm ceiling shower arm
IT Kit supporto di rinforzo per bracci doccia a parete e a soffitto DE Verstärkungsrosette für Brausearm und Deckenanschluss FR Kit de renfort pour bras de douche au mur ou au plafond
ø50
EN Bracket kit for wall and ceiling mount shower arms
G1/2
ES Kit soporte de refuerzo para brazo de ducha a pared y a rociador
ES Tubo a techo de 30 cm para rociador
22
300
ø23
ø75
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92
414
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
415
Accessori Doccia e Vasca pd 115
Accessori Doccia e Vasca PD 114
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire
FR Douchette anticalcaire
EN Anti-lime hand shower
EN Anti-lime hand shower
ES Duchita antical
ES Duchita antical
22
185
215
G1/2 G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 28
pd 102
Finiture - Finishings: 51
PD 103
IT Doccetta anticalcare in ABS DE Handbrause aus ABS mit Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare in ABS DE Handbrause aus ABS mit Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire en ABS
FR Douchette anticalcaire en ABS
EN ABS anti-lime hand shower
EN ABS anti-lime hand shower
ES Duchita antical en ABS
ES Duchita antical en ABS
28
185
185
G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 109
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 107
IT Doccetta anticalcare orientata in ABS DE Handbrause aus ABS mit Winkelstück und Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire inclinée en ABS
FR Douchette anticalcaire
EN ABS skewed anti-lime hand shower
EN Anti-lime hand shower
185
ES Duchita orientada antical en ABS
ES Duchita antical 230
ø100
G1/2 G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 113
Finiture - Finishings: 51
PD 110
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare orientata DE Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire
FR Douchette anticalcaire inclinée
EN Anti-lime hand shower
EN Skewed anti-lime hand shower
ES Duchita antical
ES Duchita orientada antical
170
ø100 210
G1/2 G1/2
Finiture - Finishings: 51
416
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
417
Accessori Doccia e Vasca PD 108
Accessori Doccia e Vasca PD 106
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire
FR Douchette anticalcaire
EN Anti-lime hand shower
EN Anti-lime hand shower ES Duchita antical
ES Duchita antical
195
193
G1/2
38
67 114 G1/2 ø70
Finiture - Finishings: 51
PD 119
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 111
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare orientata DE Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire
FR Douchette anticalcaire inclinée
EN Anti-lime hand shower
EN Skewed anti-lime hand shower
ES Duchita antical
ES Duchita orientada antical 260
215
ø130 ø70
G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 101
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 117
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
IT Doccetta anticalcare orientata DE Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Douchette anticalcaire
FR Douchette anticalcaire inclinée
EN Anti-lime hand shower
EN Skewed anti-lime hand shower ES Duchita orientada antical
ES Duchita antical
215
G1/2 33 ø70
ø62 137 G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 105
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 92
PD 201
IT Doccetta anticalcare DE Handbrause mit Antikalk-System
IT Doccetta comfort anticalcare (2 getti) DE Hanbrause Komfort mit Antikalk-System (2 Strahlarten)
FR Douchette anticalcaire
FR Douchette confort anticalcaire (2 jets)
EN Anti-lime hand shower
EN Anti-lime comfort hand shower (2 jets) ES Duchita confort antical (2 jets)
ES Duchita antical 166
210
ø80
G1/2 67
ø50
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 02 /13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
418
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
419
Accessori Doccia e Vasca PD 302
Accessori Doccia e Vasca PD 050
IT Doccetta multigetto anticalcare DE Handbrause (Mehrstrahl) mit Antikalk-System
IT Flessibile da 120 cm in ottone doppia aggraffatura 1/2”CCx1/2” CC DE Metall-Brauseschlauch 120 cm 1/2”CC x 1/2” CC
FR Douchette multijets anticalcaire
FR Flexible 120 cm laiton double agrafage 1/2”x1/2” CC
EN Anti-lime multi-jet hand shower
G1/2
EN 120 cm 1/2”CC x 1/2” CC double interlock brass flexible hose
ES Duchita multifunción antical
G1/2
ES Flexible de 120 cms en latón doble grapado 1/2”CCx1/2” CC cm 120
ø114
244
G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 051
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 052
IT Flessibile LONG LIFE da 150 cm 1/2”CCx1/2” CC girevole DE Brauseschlauch LONG LIFE 150 cm 1/2”CC x 1/2” verdrehsicher
IT Flessibile da 150 cm in ottone doppia aggraffatura 1/2”CCx1/2” CC DE Metall-Brauseschlauch 150 cm 1/2”CC x 1/2” CC
FR Flexible LONG LIFE 150 cm 1/2”CC x 1/2”CC écrou tournant G1/2
EN 150 cm 1/2”CC x 1/2” CC swivel LONG LIFE flexible hose
FR Flexible 150 cm laiton double agrafage 1/2”x1/2” CC
G1/2
EN 150 cm 1/2”CC x 1/2” CC double interlock brass flexible hose
ES Flexible LONG LIFE de 150 cms 1/2”x1/2” CC giratorio
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
ES Flexible de 150 cms en latón doble grapado 1/2”CCx1/2” CC cm 150 cm 150
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 28
PD 054
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 24 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 055
IT Flessibile LONG LIFE da 175 cm 1/2”CCx1/2” CC girevole DE Brauseschlauch LONG LIFE 175 cm 1/2”CC x 1/2” verdrehsicher
IT Flessibile da 175 cm in ottone doppia aggraffatura 1/2”CCx1/2” CC DE Metall-Brauseschlauch 175 cm 1/2”CC x 1/2” CC
FR Flexible LONG LIFE 175 cm 1/2”CC x 1/2”CC écrou tournant G1/2
EN 175 cm 1/2”CC x 1/2” CC swivel LONG LIFE flexible hose
G1/2
FR Flexible 175 cm laiton double agrafage 1/2”x1/2” CC EN 175 cm 1/2”CC x 1/2” CC double interlock brass flexible hose
ES Flexible LONG LIFE de 175 cms 1/2”x1/2” CC giratorio
ES Flexible de 175 cms en latón doble grapado 1/2”CCx1/2” CC cm 175
cm 175
Finiture - Finishings: 51
PD 057
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
IT Flessibile LONG LIFE da 150 cm 1/2”CCx1/2” CC girevole DE Brauseschlauch LONG LIFE 150 cm 1/2”CC x 1/2” verdrehsicher FR Flexible LONG LIFE 150 cm 1/2”CC x 1/2”CC écrou tournant G1/2
EN 150 cm 1/2”CC x 1/2” CC swivel LONG LIFE flexible hose
G1/2
ES Flexible LONG LIFE de 150 cms 1/2”x1/2” CC giratorio cm 150
Finiture - Finishings: 51
420
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
421
Accessori per Doccia & Vasca PD 068
Accessori Doccia e Vasca PD 069
IT Asta saliscendi da 100 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 100 cm mit Gleitschieber
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata in ABS DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause aus ABS mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Barre de douche 100 cm avec curseur réglable EN 100 cm sliding bar with slide rail ES Barra deslizante de 100 cms con soporte deslizante
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée en ABS EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and ABS skewed anti-lime hand shower ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada antical en ABS ø20 ø20
1000 1000 cm.150
ø38
74
ø38
74
Finiture - Finishings: 51
PD 061
Finiture - Finishings: 51
PD 083
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata
DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause und Antikalk-System
DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée
EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and anti-limescale hand shower
EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and skewed anti-limescale hand shower
ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita antical
ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada antical ø20
ø20
1000
1000
cm.150
cm.150
ø38
ø38
74
Finiture - Finishings: 51
422
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
74
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
423
Accessori Doccia e Vasca PD 158
Accessori Doccia e Vasca PD 070
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata comfort DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause Komfort mit Winkelstück und Antikalk-System
IT Asta saliscendi da 60 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 60 cm mit Gleitschieber FR Barre de douche 60 cm avec curseur réglable EN 60 cm sliding bar with slide rail ES Barra deslizante de 60 cms con soporte deslizante
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée confort EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and comfort skewed anti-lime hand shower ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada confort antical ø20
ø20
600 1000
cm.150
ø38
74
ø38
74
Finiture - Finishings: 51
PD 090
Finiture - Finishings: 51
PD 062
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta multigetto anticalcare
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata
DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System
DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette multijets anticalcaire
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée
EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and anti-limescale multi-jet hand shower
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and skewed antilime hand shower
ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita multifunción antical
ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada antical ø20 ø20 600
cm.150 1000 cm.150
ø38
74
ø38
74
Finiture - Finishings: 51
424
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
425
Accessori Doccia e Vasca PD 071
Accessori Doccia e Vasca PD 159
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata in ABS
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata comfort
DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause aus ABS mit Winkelstück und Antikalk-System
DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause Komfort mit Winkelstück mit Antikalk-System
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée en ABS
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée confort
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and ABS skewed anti-lime hand shower
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and comfort skewed anti-lime hand shower
ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada antical en ABS
ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada confort antical
ø20 ø20 600 600
cm.150 cm.150
ø38 ø38 74 74
Finiture - Finishings: 51
PD 082
Finiture - Finishings: 51
PD 092
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare orientata
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta multigetto anticalcare
DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System
DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire inclinée
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette multijets anticalcaire
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and skewed anti-limescale hand shower
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and anti-limescale multi-jet hand shower
ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y duchita orientada antical
ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y ducha multifunción antical
ø20 ø20 600 600
cm.150
cm.150
ø38
ø38
74
74
Finiture - Finishings: 51
426
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
427
Accessori Doccia e Vasca PD 077
Accessori Doccia e Vasca PD 079
IT Asta saliscendi da 100 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 100 cm mit Gleitschieber
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare in ABS DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause aus ABS mit Antikalk-System
FR Barre de douche 100 cm avec curseur rĂŠglable EN 100 cm sliding bar with slide rail
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire en ABS
ES Barra deslizante de 100 cms con soporte deslizante
EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and ABS anti-limescale hand shower ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita antical en ABS
1000 1000
cm.150
33 63
33 63
Finiture - Finishings: 51
PD 093
Finiture - Finishings: 51
PD 076
IT Asta saliscendi da 100 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Brausegarnitur mit Brausestange 100 cm, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
IT Asta saliscendi da 60 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 60 cm mit Gleitschieber FR Barre de douche 60 cm avec curseur rĂŠglable EN 60 cm sliding bar with slide rail
FR Barre de douche 100 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
ES Barra deslizante de 60 cms con soporte deslizante
EN 100 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and anti-limescale hand shower ES Barra deslizante de 100 cms con flexible LONG LIFE y duchita antical
1000 600
cm.150
33 63
33 63
Finiture - Finishings: 51
428
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
429
Accessori Doccia e Vasca PD 094
Accessori Doccia e Vasca PD 065
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
IT Asta saliscendi da 54 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 54 cm mit Gleitschieber FR Barre de douche 54 cm avec curseur réglable EN 54 cm sliding bar with slide rail
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire
ES Barra deslizante de 57 cms con soporte deslizante
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and anti-limescale hand shower ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y duchita antical
ø61
600 540
cm.150
33 63
Finiture - Finishings: 51
PD 081
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 066
IT Asta saliscendi da 60 cm con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare in ABS DE Brausegarnitur mit Brausestange 60 cm, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause aus ABS mit Antikalk-System
IT Asta saliscendi da 54 cm con flessibile e doccetta anticalcare DE Brausegarnitur mit Brausestange 54 cm, Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Barre de douche 54 cm avec flexible et douchette anticalcaire
FR Barre de douche 60 cm avec flexible LONG LIFE et douchette anticalcaire en ABS
EN 54 cm sliding bar with flexible hose and anti-limescale hand shower
EN 60 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose and ABS anti-lime hand shower
ES Barra deslizante de 54 cms con flexible y duchita antical
ES Barra deslizante de 60 cms con flexible LONG LIFE y duchita antical en ABS
ø61
545 600
cm 150
cm.150
33 63
Finiture - Finishings: 51
430
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
431
Accessori Doccia e Vasca PD 067
Accessori Doccia e Vasca PD 063
IT Asta saliscendi da 54 cm con flessibile e doccetta anticalcare orientata DE Brausegarnitur mit Brausestange 54 cm mit Brauseschlauch und Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System
IT Asta saliscendi da 57 cm con supporto scorrevole DE Brausewandstange 57 cm mit Gleitschieber FR Barre de douche 57 cm avec curseur réglable EN 57 cm sliding bar with slide rail
FR Barre de douche 54 cm avec flexible et douchette anticalcaire inclinée
ES Barra deslizante de 57 cms con soporte deslizante
EN 54 cm sliding bar with flexible hose and skewed anti-limescale hand shower ES Barra deslizante de 54 cms con flexible y duchita orientada antical ø61
545
ø33
570
cm 150
75
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 167
Finiture - Finishings: 51
PD 084
IT Asta saliscendi da 54 cm con flessibile e doccetta anticalcare orientata DE Brausegarnitur mit Brausestange 54 cm mit Brauseschlauch und Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System
IT Asta saliscendi da 57 cm con flessibile e doccetta anticalcare DE Brausegarnitur mit Brausestange 57 cm, Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System FR Barre de douche 57 cm avec flexible et douchette anticalcaire
FR Barre de douche 54 cm avec flexible et douchette anticalcaire inclinée
EN 57 cm sliding bar with flexible hose and anti-limescale hand shower
EN 54 cm sliding bar with flexible hose and skewed anti-lime hand shower
ES Barra deslizante de 57 cms con flexible y duchita antical
ES Barra deslizante de 54 cms con flexible y duchita orientada antical
ø33 ø61
570
545
cm 150 cm.150
75
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
432
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
433
Accessori Doccia e Vasca PD 072
Accessori Doccia e Vasca PD 060
IT Asta saliscendi da 57 cm con supporto scorrevole e porta sapone DE Brausestange 57 cm mit Gleitschieber und Seifenschale
IT Asta saliscendi da 57 cm con flessibile LONG LIFE doccetta anticalcare e porta sapone DE Brausegarnitur mit Brausestange 57 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Seifenschale
FR Barre de douche 57 cm , curseur réglable et porte-savon EN 57 cm sliding bar with slide rail and soap holder
FR Barre de douche 57 cm avec flexible LONG LIFE, douchette anticalcaire et porte savon
ES Barra deslizante de 57 cms con soporte deslizante y jabonera
EN 57 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose, anti-limescale hand shower and soap holder ES Barra deslizante de 57 cms con flexible LONG LIFE, duchita y jabonera
575
575
cm.150
ø48
Finiture - Finishings: 51
PD 097
Finiture - Finishings: 51
PD 096
IT Asta saliscendi da 57 cm con flessibile LONG LIFE, doccetta multigetto anticalcare e porta sapone
IT Asta saliscendi da 57 cm con flessibile, doccetta anticalcare e porta sapone
DE Brausegarnitur mit Brausestange 57 cm, Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Antikalk-System und Seifenschale
DE Brausegarnitur mit Brausestange 57 cm, Brauseschlauch, Handbrause mit Antikalk-System und Seifenschale
FR Barre de douche 57 cm avec flexible LONG LIFE, douchette multijets anticalcaire et porte savon
FR Barre de douche 57 cm avec flexible, douchette anticalcaire et porte savon
EN 57 cm sliding bar with LONG LIFE flexible hose, anti-limescale multi-jet hand shower and soap holder
EN 57 cm sliding bar with flexible hose, anti-lime hand shower and soap holder
ES Barra deslizante de 57 cms con flexible LONG LIFE, duchita multifunción antical y jabonera
ES Barra deslizante de 57 cms con flexible, duchita antical y jabonera
575 575
cm.150
cm.150
ø48
Finiture - Finishings: 51
434
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
435
Accessori Doccia e Vasca PD 452
Accessori Doccia e Vasca PD 434
IT Supporto esterno porta doccetta fisso DE Wandbrausehalter
IT Supporto esterno porta doccetta orientabile in ABS DE Wandbrausehalter aus ABS verstellbar
FR Support extérieur fixe pour douchette
FR Support extérieur orientable pour douchette en ABS
EN Fixed wall bracket for hand shower
EN Adjustable ABS wall bracket for hand shower
ES Soporte exterior porta duchita fijo
ES Soporte exterior porta duchita orientable en ABS 70 41
38
45
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 449
Finiture - Finishings: 51
PD 457
IT Supporto esterno porta doccetta fisso DE Wandbrausehalter
IT Supporto esterno porta doccetta orientabile in ABS DE Wandbrausehalter aus ABS verstellbar
FR Support extérieur fixe pour douchette
FR Support extérieur orientable pour douchette en ABS
EN Fixed wall bracket for hand shower
EN Adjustable ABS wall bracket for hand shower ES Soporte exterior porta duchita orientable en ABS
ES Soporte exterior porta duchita fijo 60 ø38
ø50
60°
84
Finiture - Finishings: 51 / 28
PD 448
Finiture - Finishings: 51
PD 458
IT Supporto esterno porta doccetta fisso DE Wandbrausehalter
IT Supporto esterno porta doccetta orientabile DE Wandbrausehalter verstellbar
FR Support extérieur fixe pour douchette
FR Support extérieur orientable pour douchette
EN Fixed wall bracket for hand shower
EN Adjustable hand shower holder for hand shower ES Soporte exterior porta duchita orientable
ES Soporte exterior porta duchita fijo 58
ø45
35
95
Finiture - Finishings: 51
PD 456
Finiture - Finishings: 51
PD 459
IT Supporto esterno porta doccetta orientabile DE Wandbrausehalter verstellbar
IT Supporto esterno porta doccetta orientabile con presa acqua DE Wandanschlussbogen mit Wandbrausehalter verstellbar FR Support extérieur orientable pour douchette avec prise d’eau
FR Support extérieur orientable pour douchette EN Adjustable hand shower holder for hand shower
EN Wall outlet with adjustable hand shower holder
ES Soporte exterior porta duchita orientable
ES Soporte exterior porta duchita orientable con toma de agua
93
84 ø58 G1/2 ø50
60°
60° G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 52 / 13 / 90 / 91 / 92
436
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
437
Accessori Doccia e Vasca PD 447
Accessori Doccia e Vasca PD 463
IT Supporto esterno porta doccetta fisso con presa acqua DE Wandanschlussbogen mit Wandbrausehalter
IT Presa acqua a parete da 1/2” DE Wandanschlussbogen 1/2”
FR Support extérieur fixe pour douchette avec prise d’eau
FR Prise d’eau 1/2”
EN Wall outlet with hand shower holder
EN 1/2” wall outlet
ES Soporte exterior porta duchita fijo con toma de agua
ES Toma de agua a pared de 1/2” 70 56
48
ø53
G1/2 G1/2 G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 462
Finiture - Finishings: 51 /13 / 24
PD 470
IT Supporto esterno porta doccetta orientabile con presa acqua DE Wandanschlussbogen mit Wandbrausehalter verstellbar FR Support extérieur orientable pour douchette avec prise d’eau
IT Presa acqua a parete da 1/2” DE Wandanschlussbogen 1/2” FR Prise d’eau 1/2”
EN Wall outlet with adjustable hand shower holder
EN 1/2” wall outlet
ES Soporte exterior porta duchita orientable con toma de agua
ES Toma de agua a pared de 1/2”
135 ø31
55
56
ø44 G1/2
G1/2
G1/2 20
G1/2
88
Finiture - Finishings: 51
PD 446
Finiture - Finishings: 51
PD 664
IT Supporto esterno porta doccetta fisso con presa acqua DE Wandanschlussbogen mit Wandbrausehalter
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur fixe pour douchette avec prise d’eau EN Wall outlet with hand shower holder
123
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior porta duchita fijo con toma de agua ø50
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
87
255
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
G1/2
ø95
G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 450
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 439
IT Presa acqua a parete da 1/2” DE Wandanschlussbogen 1/2”
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Prise d’eau 1/2” EN 1/2” wall outlet
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
26
ES Toma de agua a pared de 1/2”
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose ø53
G1/2
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
210 ø95
G1/2 G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 52 / 90 / 91 / 92
438
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
cm.150
Finiture - Finishings: 51 / 28 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
439
Accessori Doccia e Vasca PD 442
Accessori Doccia e Vasca PD 650
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussboge, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
210
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible LONG LIFE
ø50
ø38
G1/2
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 475
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
Finiture - Finishings: 51 / 28
PD 642
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare in ABS e flessibile LONG LIFE
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare in ABS e flessibile LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause aus ABS mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen mit Handbrause aus ABS mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire en ABS et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire en ABS et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with wall outlet, ABS anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with ABS anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
210
ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical en ABS y flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior fijo con duchita antical en ABS y flexible LONG LIFE
ø50
G1/2
ø38
cm.150 cm.150
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 432
Finiture - Finishings: 51
PD 431
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare orientata e flessibile LONG LIFE DE Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Winkelstück und Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE 245
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette inclinée anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur fixe douchette anticalcaire inclinée et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime skewed hand shower and LONG LIFE flexible hose ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical orientada y flexible LONG LIFE
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare orientata e flessibile LONG LIFE
220
EN Hand shower holder with skewed anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose ES Soporte exterior fijo con duchita antical orientada y flexible LONG LIFE
ø50
G1/2
ø38
cm.150 cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 471
Finiture - Finishings: 51
PD 647
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare orientata in ABS e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause aus ABS mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
245
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare orientata in ABS e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause aus ABS mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire inclinée en ABS et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur fixe douchette anticalcaire inclinée en ABS et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with wall outlet, skewed ABS anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with ABS skewed anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical orientada en ABS y flexible LONG LIFE
ø50
G1/2
ES Soporte exterior fijo con duchita antical orientada en ABS y flexible LONG LIFE
220
ø38
cm.150 cm.150
Finiture - Finishings: 51
440
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
441
Accessori Doccia e Vasca PD 678
Accessori Doccia e Vasca PD 641
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
max.255
FR Support extérieur orientable avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE EN Hand shower holder with anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
ø45
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible LONG LIFE
230
ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible LONG LIFE ø38
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 680
Finiture - Finishings: 51
PD 648
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare in ABS e flessibile LONG LIFE 200
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause aus ABS mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare orientata e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur orientable douchette anticalcaire en ABS et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur fixe douchette anticalcaire inclinée et flexible LONG LIFE
EN Adjustable hand shower holder with ABS anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with skewed anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
ES Soporte exterior orientable con duchita antical en ABS y flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior fijo con duchita antical orientada y flexible LONG LIFE
ø45
ø38
230
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 476
Finiture - Finishings: 51
PD 681
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch “LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur orientable douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
240
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
262
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible LONG LIFE
ø50
ø45
G1/2
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 445
Finiture - Finishings: 51
PD 636
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare orientata e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause Komfort mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire inclinée et flexible LONG LIFE
230
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime skewed hand shower and LONG LIFE flexible hose ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical orientada y flexible LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette confort anticalcaire et flexible “LONG LIFE EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
230
ES Soporte exterior con toma de agua duchita comfort antical y flexible LONG LIFE
ø50
G1/2
cm.150
Finiture - Finishings: 51
442
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta comfort anticalcare e flessibile LONG LIFE
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø50
G1/2
cm.150
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
443
Accessori Doccia e Vasca PD 640
Accessori Doccia e Vasca PD 688
IT Supporto esterno fisso con doccetta comfort anticalcare e flessibile LONG LIFE
IT Supporto esterno orientabile con doccetta multigetto anticalcare e flessibile LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause Komfort mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause (mehrstrahlig) mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur avec douchette confort anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur orientable douchette multijets anticalcaire et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
280
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime multi-jet hand shower and LONG LIFE flexible hose
230
ES Soporte exterior fijo con duchita comfort y flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior con duchita multijet antical y flexible LONG LIFE ø45
ø38
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 697
Finiture - Finishings: 51
PD 441
IT Supporto esterno fisso con doccetta comfort anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause Komfort mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
240
FR Support extérieur avec douchette confort anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
ES Soporte exterior fijo con duchita comfort y flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
235 95
ø45 G1/2
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 473
Finiture - Finishings: 51
PD 443
IT Supporto esterno con presa acqua doccetta multigetto anticalcare e flessibile LONG LIFE
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause (mehrstrahlig) mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau douchette multijets anticalcaire et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime multi-jet hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
300
ES Soporte exterior con toma de agua duchita multijet antical y flexible LONG LIFE
240
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
56
ø50 G1/2
G1/2
Finiture - Finishings: 51
PD 645
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 655
IT Supporto esterno fisso con doccetta multigetto anticalcare e flessibile LONG LIFE
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare in ABS e flessibile LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause (mehrstrahlig) mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause aus ABS mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire confort et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire en ABS et flexible LONG LIFE
EN Hand shower holder with anti-lime multi-jet hand shower and LONG LIFE flexible hose
cm.150
cm.150
EN Hand shower holder with wall outlet, ABS anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
270
ES Soporte exterior fijo con duchita multijet antical y flexible LONG LIFE
210
ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical en ABS y flexible LONG LIFE ø38
56
G1/2
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
444
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
445
Accessori Doccia e Vasca PD 649
Accessori Doccia e Vasca PD 685
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch FR Support extérieur orientable douchette anticalcaire et flexible
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
247
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and flexible hose
EN Hand shower holder with anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible
235
ø50
ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible LONG LIFE 35
cm.150 cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 646
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 91 / 92
PD 479
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare in ABS e flessibile LONG LIFE
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause aus ABS mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire en ABS et flexible LONG LIFE
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible
EN Hand shower holder with ABS anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and flexible hose
210
290 ø58
G1/2
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible
ES Soporte exterior fijo con duchita antical en ABS y flexible LONG LIFE
35
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51
PD 478
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 444
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch
DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and flexible hose ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare orientata e flessibile
247
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire inclinée et flexible EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime skewed hand shower and flexible hose
ø58
290 ø58
G1/2
ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical orientada y flexible
G1/2
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 91 / 92
PD 659
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 635
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare orientata e flessibile DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Winkelstück mit Antikalk-System und Brauseschlauch
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire en et flexible
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire inclinée et flexible
EN Hand shower holder with anti-lime hand shower and flexible hose ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime skewed hand shower and flexible hose 233
ES Soporte exterior con toma de agua duchita antical orientada y flexible
290 ø58
G1/2
cm.150 cm.120
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 91 / 92
446
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
447
Accessori Doccia e Vasca PD 686
Accessori Doccia e Vasca PD 679
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
FR Support extérieur orientable douchette anticalcaire et flexible
FR Support extérieur orientable avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and flexible hose
max. 280
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible LONG LIFE
ø58
cm.150
cm.150
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 696
Finiture - Finishings: 51
PD 472
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch
FR Support extérieur orientable douchette anticalcaire et flexible
FR Support extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and flexible hose
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and flexible hose
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible ø58
190
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible ø50
cm.150
G1/2
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 92
PD 433
Finiture - Finishings: 51
PD 652
IT Supporto esterno con presa acqua, doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set mit Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible 232
222
ø50
G1/2
cm.150 cm.150
Finiture - Finishings: 51
Finiture - Finishings: 51
PD 683
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile LONG LIFE DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch LONG LIFE
IT Supporto esterno orientabile con doccetta anticalcare e flessibile DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch FR Support extérieur orientable douchette anticalcaire et flexible
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE EN Hand shower holder with anti-lime comfort hand shower and LONG LIFE flexible hose
DE Wannen-Brause-Set ohne Wandanschlussbogen, Handbrause mit Antikalk-System und Brauseschlauch EN Hand shower holder with anti-lime hand shower and flexible hose
EN Hand shower holder with wall outlet, anti-lime hand shower and LONG LIFE flexible hose
PD 651
IT Supporto esterno fisso con doccetta anticalcare e flessibile
FR Support extérieur fixe avec douchette anticalcaire et flexible
FR Support mural fixe extérieur avec prise d’eau, douchette anticalcaire et flexible LONG LIFE
ES Soporte exterior con toma de agua, duchita antical y flexible LONG LIFE
cm.150
EN Adjustable hand shower holder with anti-lime hand shower and flexible hose 230
235
ES Soporte exterior orientable con duchita antical y flexible ø62
ES Soporte exterior fijo con duchita antical y flexible LONG LIFE
60
cm.150 cm.150
Finiture - Finishings: 51
448
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
449
Accessori Doccia e Vasca PD 466
Accessori Doccia e Vasca PD 481
IT Supporto bordo vasca FOLLOW ME con sgocciolatoio drenante DE Schlauchdurchführung FOLLOW ME mit Ablaufvorrichtung
ø45
FR Support sur gorge FOLLOW ME avec système anti-gouttes
G1/2 G3/8
ES Soporte bañera sobre repisa FOLLOW ME con anti-goteo drenante
DE Wanneneinlauf 3/4” FR Bec de remplissage encastré 3/4”
ø35.5 max 45
EN Deck mounted FOLLOW ME bracket with drip draining kit
IT Bocca erogazione incasso da 3/4”
EN 3/4” built in spout ES Caño llenado empotrar de 3/4”
112
G3/4
ø6
ø64 135
G1"1/4
ø34 87
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 467
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 90 / 91 / 92
IT Supporto bordo vasca FOLLOW ME con sgocciolatoio drenante DE Schlauchdurchführung FOLLOW ME mit Ablaufvorrichtung
ø45
PD 482
G1/2 G3/8
FR Support sur gorge FOLLOW ME avec système anti-gouttes
IT Bocca erogazione incasso da 1/2” DE Wanneneinlauf 1/2” FR Bec de remplissage encastré 1/2”
ø35.5 max 45
EN 1/2” built in spout
EN Deck mounted FOLLOW ME bracket with drip draining kit ES Soporte bañera sobre repisa FOLLOW ME con anti-goteo drenante
ES Caño llenado empotrar de 1/2”
112
ø53
ø6
G1/2 208
G1"1/4
ø34 87
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 468
Finiture - Finishings: 51
PD 483
IT Supporto bordo vasca FOLLOW ME con sgocciolatoio drenante DE Schlauchdurchführung FOLLOW ME mit Ablaufvorrichtung
45
G1/2 G3/8
FR Support sur gorge FOLLOW ME avec système anti-gouttes
IT Bocca erogazione incasso da 1/2” DE Wanneneinlauf 1/2” FR Bec de remplissage encastré 1/2”
ø35.5 max 45
EN 1/2” built in spout
EN Deck mounted FOLLOW ME bracket with drip draining kit ES Soporte bañera sobre repisa FOLLOW ME con anti-goteo drenante
ES Caño llenado empotrar de 1/2”
112
G1/2
ø28
ø60
ø6
78
30 59 235
G1"1/4
ø34 87
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
PD 480
Finiture - Finishings: 51
PD 484
IT Bocca erogazione incasso da 1/2” DE Wanneneinlauf 1/2”
IT Bocca erogazione incasso da 1/2” DE Wanneneinlauf 1/2” FR Bec de remplissage encastré 1/2”
FR Bec de remplissage encastré 1/2”
EN 1/2” built in spout
EN 1/2” built in spout ES Caño llenado empotrar de 1/2”
ES Caño llenado empotrar de 1/2”
42
ø64 ø82
G1/2
ø23
G1/2 15°
170+10 0
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
450
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
143
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
451
Accessori Doccia e Vasca PD 485
Accessori Doccia e Vasca BD 300
IT Bocca erogazione incasso da 1/2” DE Wanneneinlauf 1/2”
IT Bocca erogazione a cascata da 16 cm per gruppo bordo vasca DE Wanneneinlauf 16 cm mit Wasserfalleffekt für Wannenrandbatterie
FR Bec de remplissage encastré 1/2”
FR Bec de remplissage cascade 16 cm pour bain douche sur gorge
EN 1/2” built in spout
EN 16 cm bath deck waterfall spout
ES Caño llenado empotrar de 1/2”
ES Caño de llenado tipo cascada de 16 cms para grupo bañera 56
160
50 10 Max
27 G1/2 ø27
G1/2 220
30
65
°
42
83
Finiture - Finishings: 51
PD 486
Finiture - Finishings: 51 / 52
BD 310
IT Bocca erogazione a cascata DE Wanneneinlauf mit Wasserfalleffekt
IT Bocca erogazione a cascata da 8 cm per gruppo bordo vasca DE Wanneneinlauf 8 cm mit Wasserfalleffekt für Wannenrandbatterie
FR Bec remplissage cascade
FR Bec de remplissage cascade 8 cm pour bain douche sur gorge
EN Waterfall spout
EN 8 cm bath deck waterfall spout
ES Caño de llenado tipo cascada
ES Caño de llenado tipo cascada de 8 cms para grupo bañera
32 50 Max
G1/2
G1/2
15°
84
188 70
80
Finiture - Finishings: 51
BD 314
Finiture - Finishings: 51 / 52
BD 311
IT Bocca erogazione a cascata da 13 cm per gruppo bordo vasca DE Wanneneinlauf 13 cm mit Wasserfalleffekt für Wannenrandbatterie
120
FR Bec de remplissage cascade 13 cm pour bain douche sur gorge
IT Bocca erogazione a cascata da 8 cm per parete DE Auslauf 8 cm Wandmontage FR Bec mural cascade 8 cm
15
EN 13 cm bath deck waterfall spout
EN 8 cm wall mounted waterfall spout
ES Caño de llenado tipo cascada de 13 cms para grupo bañera
ES Caño llenado tipo cascada de 8 cms para pared
G1/2 90
ø22
230
25°
190 50 Max
50
92
80
ø45 max.35 G1/2
Finiture - Finishings: 51
BD 316
Finiture - Finishings: 51 / 52
BD 315
IT Bocca erogazione a cascata da 13 cm per gruppo bordo vasca DE Wanneneinlauf 13 cm mit Wasserfalleffekt für Wannenrandbatterie 120
FR Bec de remplissage cascade 13 cm pour bain douche sur gorge
90
EN 13 cm bath deck waterfall spout
IT Getto doccia massaggio a cascata orientabile DE Verstellbarer Einlauf für Dusche mit Massage-Strahl und Wasserfalleffekt FR Bec de douche massage cascade orientable
15
EN Adjustable waterfall shower massage jet
ES Caño de llenado tipo cascada de 13 cms para grupo bañera
ES Ducha con función masaje y cascada orientable ø22 +30°
60° -30° G1/2
170
204
132
85 ø54 max.35 G1/2
Finiture - Finishings: 51
452
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
453
Accessori Doccia e Vasca BD 321
Accessori Doccia e Vasca PD 493
IT Bocca erogazione a cascata da 20 cm per parete DE Auslauf 20 cm Wandmontage
IT Coppia distanziali per collegamento bordo vasca attacco 3/4” - SZ ø23
DE Standanschlüsse 3/4” für Wannenrandbatterie (Paar) - SZ FR Paire de rallonges pour fixation bain douche sur gorge 3/4” - SZ
FR Bec mural cascade 20 cm 235
EN 20 cm wall mounting waterfall spout
78
EN 3/4” bath deck connections (pair) - SZ
ES Caño de llenado tipo cascada de 20 cms para pared
ES Juego de espaciadores para la conexión con el grupo de bañera 3/4” - SZ
57 200
max 40 G3/4 150
G1/2
11
140 ø49
Finiture - Finishings: 51
BD 320
180
Finiture - Finishings: 51
PD 495
IT Bocca erogazione a cascata da 20 cm per parete DE Auslauf 20 cm Wandmontage
IT Coppia distanziali per collegamento bordo vasca attacco 3/4” G3/4
DE Standanschlüsse 3/4” für Wannenrandbatterie (Paar) FR Paire de rallonges pour fixation bain douche sur gorge 3/4”
FR Bec mural cascade 20 cm EN 20 cm wall mounting waterfall spout
78
EN 3/4” bath deck connections (pair)
300
ES Juego de espaciadores para la conexión con el grupo de bañera 3/4”
ES Caño de llenado tipo cascada de 20 cms para pared 145
max 40 G3/4 150
min.68 max.82
G1/2
ø49
Finiture - Finishings: 51
PD 490
Finiture - Finishings: 51
PD 497
IT Coppia distanziali per collegamento bordo vasca attacco 3/4” DE Standanschlüsse 3/4” für Wannenrandbatterie (Paar)
180
IT Coppia distanziali per collegamento bordo vasca attacco 3/4” - QD
ø18.5
DE Standanschlüsse 3/4” für Wannenrandbatterie (Paar) - QD
FR Paire de rallonges pour fixation bain douche sur gorge 3/4” EN 3/4” bath deck connections (pair)
80
FR Paire de rallonges pour fixation bain douche sur gorge 3/4” - QD
G3/4
EN 3/4” bath deck connections (pair) - QD
ES Juego de espaciadores para la conexión con el grupo de bañera 3/4”
max 40
ES Juego de espaciadores para la conexión con el grupo de bañera 3/4” - QD
130
150
ø49
G3/4 35
max 35
G3/4
50
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
PD 491
Finiture - Finishings: 51
PD 498
IT Coppia distanziali per collegamento bordo vasca attacco 3/4” G3/4
DE Standanschlüsse 3/4” für Wannenrandbatterie (Paar) FR Paire de rallonges pour fixation bain douche sur gorge 3/4”
60
EN 3/4” bath deck connections (pair) max 35
ES Juego de espaciadores para la conexión con el grupo de bañera 3/4”
IT Coppia distanziali per collegamento bordo vasca attacco 3/4” - QM
ø23
DE Standanschlüsse 3/4” für Wannenrandbatterie (Paar) - QM 80
FR Paire de rallonges pour fixation bain douche sur gorge 3/4” - QM EN 3/4” bath deck connections (pair) - QM
max 40
ES Juego de espaciadores para la conexión con el grupo de bañera 3/4” - QM
G3/4 150
150
G3/4 35
50
180
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
454
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
455
Accessori Doccia e Vasca PD 496
IT Coppia colonnette a pavimento DE Standfüsse für bodenstehende Wannenbatterie FR Paire de colonnettes sur pied EN Floor mounted columns (pair) ES Juego de columnas a pavimento
G3/4
150 ±15
255 Max
827
900
ø32 Max
ø26
G1/2 F
ø32
ø64
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
456
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
457
Electronic & Push Taps cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474 534 570
IT CRISTINA propone una selezione di nuova rubinetteria elettronica e temporizzata dalle molteplici applicazioni sia in ambiente
privato che pubblico. DE Cristina bietet eine Auswahl an neuen elektronischen und Selbstschlussarmaturen für verschiedene Anwendungen, sowohl
für den privaten und öffentlichen Bereich. FR Cristina propose une sélection de nouveaux robinets électroniques et temporisés avec divers applications soit dans le milieu
privé soit dans le milieu public. EN Cristina offers a selection of new electronic and timed taps providing multiple applications in both a private and public
environment. ES CRISTINA ofrece una selección de nuevas llaves de paso de agua electrónicas y con temporizador, adecuadas para un gran
número de aplicaciones tanto en el ámbito privado como público.
458
459
Electronic & Push Taps
460
Electronic & Push Taps qt 332
Electronic & Push Taps qt 852
IT Rubinetto elettronico per lavabo DE Elektronische Waschtischarmatur FR Robinet électronique pour lavabo
DE Elektronische Unterputz Brausearmatur FR Robinet électronique encastré pour douche
115
en Electronic tap for wash basin
en Concealed electronic tap for shower
ES Grifo electrónico para lavabo
ES Grifo electrónico empotrado para ducha
150
75
85
0-30
130
112
240
ø58 ø33
max.55
360
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
qt 232
IT Rubinetto elettronico a incasso per doccia
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
G3/8
qt 100
IT Rubinetto elettronico per lavabo DE Elektronische Waschtischarmatur FR Robinet électronique pour lavabo
175
195
105
IT Rubinetto elettronico per orinatoio DE Elektronische Urinal-Spüler FR Robinet électronique pour urinoir
105
en Electronic tap for wash basin
en Electronic urinal tap
ES Grifo electrónico para lavabo
ES Grifo electrónico para urinario 155
102 ø50 max.70 360
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
qt 233
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
G1/2
IT Rubinetto elettronico per lavabo
qt 810
105
DE Elektronische Waschtischarmatur
DE Elektronische Unterputz Urinal-Spüler
FR Robinet électronique pour lavabo
FR Robinet électronique encastré pour urinoir
en Electronic tap for wash basin
en Concealed electronic tap for urinal
ES Grifo electrónico para lavabo
150
75
85
0-30
ES Grifo electrónico empotrado para urinario 320
267
240
ø50
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
qt 832
IT Rubinetto elettronico a incasso per orinatoio
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
max.70 360
G1/2
175
195
105
IT Rubinetto elettronico a incasso per lavabo DE Elektronische Unterputz Waschtischarmatur FR Robinet électronique pour lavabo encastré 150
en Concealed electronic tap for wash basin
240
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
462
75
85
ES Grifo electrónico empotrado para lavabo
175
0-30
195
183
105
463
Electronic & Push Taps q4 232
Electronic & Push Taps q4 165
IT Rubinetto temporizzato per lavabo DE Waschtisch-Selbstschlussarmatur
FR Robinet temporisé extérieur pour douche avec 2 sorties
en Wash basin push tap
en External shower push tap - 2 way
ES Grifo temporizado para lavabo
ES Grifo temporizado para ducha externa 2 salidas
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
q4 152
IT Rubinetto temporizzato per lavabo DE Waschtisch-Selbstschlussarmatur
104
FR Robinét temporisé pour lavabo
DE Unterputz Wand-Selbstschlussventil, 2 Wege
150
86
0-30 24
ES Grifo temporizado para ducha empotrada 2 salidas 240
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
75
en Concealed shower push tap 148
ES Grifo temporizado para lavabo
IT Rubinetto temporizzato per doccia incasso 2 vie FR Robinet temporisé encastré pour douche
ø44
en Wash basin push tap
q5 232
DE Wand-Selbstschlussventil 1/2”, 2-Wege
FR Robinét temporisé pour lavabo
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
q4 252
IT Rubinetto temporizzato per doccia esterno a 2 vie
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
36
210
120
IT Rubinetto temporizzato per lavabo DE Waschtisch-Selbstschlussarmatur FR Robinét temporisé pour lavabo en Wash basin push tap ES Grifo temporizado para lavabo
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
q4 532
IT Rubinetto temporizzato per lavabo a incasso DE Unterputz Waschtisch-Selbstschlussarmatur FR Robinet temporisé encastré pour lavabo
150
en Concealed wash basin push tap
75
0-30 24
ES Grifo temporizado para lavabo empotrado 240
Per ulteriori informazioni, consultare il listino SILFRA Befragen Preisliste SILFRA unten Elektronische und Selbstanschlussarmaturen Regardé la liste des prix SILFRA sous electroniques et Temporisé For more information, please see SILFRA price list Para obtener más información, consulte la lista de precios de SILFRA
464
210
183
120
465
WC Jet cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474 534 570
IT La gamma di miscelatori per WC/bidet offre un’alternativa più moderna e igienica al tradizionale scopino. I diversi modelli si
adattano perfettamente a ogni ambiente bagno e rappresentano una soluzione pratica e funzionale DE Die Produktpalette für WC/Bidet bietet eine moderne und hygienische Alternative zu der herkömmlichen WC-Bürste.
Die verschiedenen Modellen sind eine praktische und funktionelle Lösung für jedes Badezimmer. FR La gamme de mélangeurs pour WC/bidet offre une alternative moderne et plus hygiénique que la brosse traditionnelle pour
toilettes. Les différents modèles s’adapte facilement à n’importe quelle toilette ou salle de bains, fournissant une solution pratique et fonctionnelle. EN A modern and more hygienic alternative to the traditional toilet brush, the WC/bidet mixer easily fits in any toilet or bathroom,
providing a practical and functional solution. ES Una alternativa más moderna e higiénica a la escobilla de inodoro tradicional, el mezclador para WC/bidé se adapta a cualquier
aseo o cuarto de baño, proporcionando una solución práctica y funcional.
466
467
WC Jet
468
WC Jet PD 675
WC Jet pd 674
IT Rubinetto singolo per wc/bidet esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta con chiusura DE WC/Bidetbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Druckknopf
DE WC/Bidet-Einhandmischer mit progressiver Kartusche, Brauseschlauch und Handbrause mit Druckknopf
123
162
FR Mitigeur WC/bidet cartouche progressive avec flexible et douchette à impulsion
FR Robinet simple extérieur pour WC/bidet avec flexible LONG LIFE et douchette à impulsion EN WC/bidet douche handset and wall mounted bracket with LONG LIFE flexible hose
IT Miscelatore monocomando progressivo per wc/bidet esterno con flessibile e doccetta con chiusura
130
ø64
EN WC/bidet progressive mixer valve with integrated douche handset holder and flexible hose
G1/2
ES Monomando progresivo para wc/bidé externo con flexible y duchita con cierre
ES Llave para WC/bidé externa con flexible LONG LIFE y ducha con cierre
153
ø100 G1/2
cm.100
cm.120
16 min.35-max.65
#VT6687Q00
#CR17954Q00
Finiture - Finishings: 51
pd 676
Finiture - Finishings: 51
PM 676
IT Miscelatore monocomando per wc/bidet esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta con chiusura DE WC/Bidet-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Druckknopf
175
ES Monomando para wc/bidé externo con flexible LONG LIFE y duchita con cierre
G1/2
EN WC/bidet mixer valve with douche handset, metal plate and wall mounted bracket with LONG LIFE flexible hose
G1/2
16
cm.100
G1/2 G1/2
ES Kit completo mezclador monomando wc/bidé de empotrar con flexible LONG LIFE, placa de metal y duchita con cierre
cm.100
135
ø50
FR Mitigeur WC/bidet encastré complet avec flexible LONG LIFE, douchette à impulsion et plaque en métal
135
ø100
110
DE Unterputz WC/Bidet-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Druckknopf und Abdeckplatte aus Metall
FR Mitigeur WC/bidet extérieur avec flexible LONG LIFE et douchette à impulsion EN WC/bidet mixer valve with integrated douche handset holder and LONG LIFE flexible hose
IT Set completo per miscelatore monocomando wc/bidet da incasso con flessibile LONG LIFE, piastra in metallo e doccetta con chiusura
min.35-max.65
min.25-max.45
ø118 #CR15916P00
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51
pd 673
Finiture - Finishings: 51
QM 676
IT Miscelatore monocomando progressivo per wc/bidet esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta con chiusura DE WC/Bidet-Einhandmischer mit progressiver Kartusche, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Druckknopf
173
ES Monomando progresivo para wc/bidé externo con flexible LONG LIFE y duchita con cierre
16
ES Kit completo mezclador monomando wc/bidé de empotrar con flexible LONG LIFE, placa de metal y duchita con cierre
cm.100
min.35-max.65
#CR17954Q00
G1/2
AR 676 160
DE WC/Bidet-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Druckknopf
IT Set completo per miscelatore monocomando wc/bidet da incasso con flessibile, piastra in metallo e doccetta orientabile con chiusura
215
DE Unterputz WC/Bidet-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Brauseschlauch, Handbrause mit Druckknopf, verstellbarem Wandhalter und Abdeckplatte aus Metall
FR Mitigeur WC/bidet extérieur avec flexible et douchette à impulsion
160
EN WC/bidet mixer valve with integrated douche handset holder and flexible hose
ø75
ø58 G1/2
FR Mitigeur WC/bidet encastré complet avec flexible, douchette à impulsion orientable et plaque en métal
cm.120 G1/2
EN WC/bidet mixer valve with douche handset, metal plate and wall mounted adjustable bracket with flexible hose
G1/2
min.35-max.65
cm.120
ES Kit completo mezclador monomando wc/bidé de empotrar con flexible, placa de metal y duchita orientable con cierre ø140
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
470
min.30-max.50
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
IT Miscelatore monocomando per wc/bidet esterno con flessibile e doccetta con chiusura
ES Monomando para wc/bidé externo con flexible y ducha con cierre
cm.100
G1/2
64
Finiture - Finishings: 51
PD 677
G1/2
EN WC/bidet mixer valve with douche handset, wall mounted bracket with LONG LIFE flexible hose, and metal plate
G1/2
133
56
FR Mitigeur WC/bidet encastré complet avec flexible LONG LIFE, douchette à impulsion et plaque en métal
135
ø100
105
DE Unterputz WC/Bidet-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Brauseschlauch LONG LIFE, Handbrause mit Druckknopf und Abdeckplatte aus Metall
FR Mitigeur WC/bidet cartouche progressive avec flexible LONG LIFE et douchette à impulsion EN WC/bidet progressive mixer valve with integrated douche handset holder and LONG LIFE flexible hose
IT Set completo per miscelatore monocomando wc/bidet da incasso con flessibile LONG LIFE, piastra in metallo e doccetta con chiusura
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
min.25-max.45
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
471
WC Jet SI 676
IT Set completo per miscelatore monocomando wc/bidet da incasso con flessibile, piastra in metallo e doccetta orientabile con chiusura DE Unterputz WC/Bidet-Einhandmischer inkl. Einbaukörper mit Brauseschlauch, Handbrause mit Druckknopf, verstellbarem Wandhalter und Abdeckplatte aus Metall
190
G1/2 cm.120
FR Mitigeur WC/bidet encastré complet avec flexible, plaque en métal et douchette à impulsion orientable
G1/2
EN WC/bidet mixer valve with douche handset, metal plate and wall mounted adjustable bracket with flexible hose
G1/2
ø42
ES Kit completo mezclador monomando wc/bidé de empotrar con flexible LONG LIFE, placa de metal y duchita orientable con cierre ø118
min.25-max.45
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
472
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
473
Kitchen Inox Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Inox lines contemporary lines classic lines professional lines
Accessories & Spare Parts Finishings
474
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen 474 482 502 516
IT Scegliere un rubinetto inox significa scegliere un’immagine esclusiva e una qualità eccezionale. Il piacere dell’inox abbinato a funzionalità ed estetica per un prodotto praticamente eterno. DE Wer eine INOX Armatur wählt, entscheidet sich für ein exklusives Image und eine hervorragende Qualität. EDELSTAHL verwandelt sich in Kombination mit Funktionalität und Ästhetik in ein praktisch zeitloses Produkt. FR Choisir un robinet en INOX signifie choisir une image exclusive et une qualité d’exception. Le plaisir de l’INOX allié à la fonctionnalité et à l’esthétique pour un produit pratiquement éternel. EN Choosing a STAINLESS STEEL faucet means choosing an exclusive image and outstanding quality. The pleasure of stainless steel combines with functionality and aesthetics for a virtually everlasting product.
534 570
ES Elegir un grifo de acero inoxidable significa elegir una imagen exclusiva y una calidad espectacular. El placer del acero inoxidable combina con la funcionalidad y la estética para obtener un producto prácticamente eterno.
475
Kitchen
Inox Lines
476
Kitchen Inox Lines kx 525
Kitchen Inox Lines kx 521
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina 200
220
380
415
250
255
ø60 ø33
ø51 ø33
max.20 max.40
max.20 max.40
360
360
G3/8
G3/8
#CR16492Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 28
kx 530
Finiture - Finishings: 28
kx 515
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever and pull-out spray ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra
230
200
y duchita extraíble
345
497
215
240
ø60 ø33
ø50 ø33
max.45
max.20 max.40
360
360
G3/8
G3/8
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 28
478
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 28 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
479
Kitchen Inox Lines kx 462
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Dual lever kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina 200
370 240
max.20
ø48
max.40
ø33 360
G3/8
#VT5889Q00 - #VT5890Q00
Finiture - Finishings: 28
kx 570
IT Rubinetto acqua singola per cucina a muro DE Küchen Standventil für Wandmontage FR Robinet mural 1 eau pour cuisine en Wall mounted pot filler kitchen faucet ES Grifo 1 agua mural para cocina
755
G1/2 60 70
180
385
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 28
480
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
481
Kitchen Contemporary Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Inox lines contemporary lines classic lines professional lines
Accessories & Spare Parts Finishings
482
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen 474 482 502 516
IT Nella famiglia CONTEMPORARY c’è tutto un mondo da scoprire pensato per caratterizzare ambienti curati ed esigenti e per soddisfare ogni tipo di cucina. DE Bei der Linie CONTEMPORARY, die für ein gepflegtes und anspruchsvolles Ambiente gedacht ist und jeden Küchentyp bereichert, gibt es viel zu entdecken. FR La famille CONTEMPORARY recèle tout un monde à découvrir, pensé pour singulariser des décors soignés et exigeants et pour s’harmoniser avec tous les types de cuisine. EN In the CONTEMPORARY family there’s a whole world to discover designed to highlight elegant and demanding environments and to satisfy any kind of kitchen.
534 570
ES En la familia CONTEMPORARY hay todo un mundo por descubrir, diseñado para realzar los entornos más elegantes y exigentes, y para adaptarse a cualquier tipo de cocina.
483
Kitchen
Contemporary Lines
484
Kitchen Contemporary Lines kk 525
Kitchen Contemporary Lines kk 530
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
droite
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever
195
227
and pull-out spray
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra y duchita extraíble
405
500 263 255 ø51 ø33
max.20
ø51
max.40
max.20 max.40
360 360
ø33
G3/8
G3/8
#CR16492Q00
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51
kk 515
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
kk 509
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
droite
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever
230
and pull-out spray
225
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra y duchita extraíble
440 500 263 300
ø51 ø33
max.20
ø51
max.40
max.20 max.40
360 360
ø33
G3/8
G3/8
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51
486
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
487
Kitchen Contemporary Lines kk 508
Kitchen Contemporary Lines kk 535 regular
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina 195
215
290
255
365 245 ø51 ø33 max.20
ø50 ø33
max.40
max.20 max.40
360
360
G3/8 G3/8
#CR16492Q00
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
kk 524
Finiture - Finishings: 51
kk 536 Tall
IT Miscelatore monocomando 2 fori con leva laterale destra per cucina
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, 2-Loch-Montage, Hebel seitlich rechts
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
FR Mitigeur 2 sorties pour cuisine avec manette latérale droite en Two-hole single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando 2 agujeros con maneta lateral diestra
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
para cocina
215
195
365
340
305
245 130 ø50 ø33
max.20 max.40
360
ø50
ø51 ø33
ø27 cm.150
max.20 max.40
360
G3/8 G3/8
G3/8
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51
488
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
489
Kitchen Contemporary Lines kk 550 regular
Kitchen Contemporary Lines ku 525
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever and pull-out spray
220
195
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra y duchita extraíble
283
415
225
255 ø51 ø33
max.20 max.40
ø60 ø33
360 G3/8
max.20 max.40
360 G3/8
#CR16492Q00
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51
kk 551 Tall
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
ku 530
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause,
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause,
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
en Single lever kitchen mixer with right side lever
en Single lever kitchen mixer with right side lever
Hebel seitlich rechts
Hebel seitlich rechts
droite et douchette amovible
droite et douchette amovible
and pull-out spray
230
and pull-out spray
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra
195
y duchita extraíble
y duchita extraíble
497
333 273
240 ø51 ø33
max.20
ø60 ø33
max.40
360
360 G3/8
G3/8
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51
490
max.45
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
491
Kitchen Contemporary Lines kt 511
Kitchen Contemporary Lines kt 513
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina 215
303
225
283 360 255 ø54 ø33
max.20 max.40
ø54 ø33
360
max.20 max.40
360
G3/8
G3/8
#CR8094P00
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51
kt 512
Finiture - Finishings: 51
kt 562
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
238
200
415
405 277
245
ø54 ø33
max.20
ø54 ø33
max.40
360
max.40
360 G3/8
G3/8
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51
492
max.20
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
493
Kitchen Contemporary Lines kt 563
Kitchen Contemporary Lines kt 519 NIEDERDRUCK
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina 195
200
355
340
230
270 ø46
max.20 max.40
ø54 ø33
ø33
max.20 max.40
360
360 G3/8
G3/8
#CR8094P00
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51
kt 515
Finiture - Finishings: 51
kt 508
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina 195
195
355
380
235
260 ø46 ø33
max.20 max.40
ø50 ø33
360
G3/8
max.20 max.40
360
G3/8
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51
494
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
495
Kitchen Contemporary Lines kt 509
Kitchen Contemporary Lines kt 507
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur pour cuisine avec manette latérale droite en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
210
200
and pull-out spray
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra y duchita extraíble
385 570
235
max.20
ø50 ø33
max.40
230
360
max.20
ø50 ø33
max.40
G3/8 360
G3/8
#CR15916P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
kt 506
Finiture - Finishings: 51
kd 521
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale
205
205
droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
200
780 320 235 ø51 ø33
243
max.20 max.40
360
ø50 ø33
max.20
G3/8
max.40
360
G3/8
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
496
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
497
Kitchen Contemporary Lines kt 521
Kitchen Contemporary Lines ke 462
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina 195
200
330
380
210
250 max.20
ø50 ø51 ø33
max.20
max.40
ø33
max.40
360
360
G3/8
G3/8
#CR15916P00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
kq 522
Finiture - Finishings: 51
kh 462
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Dual lever kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
200
200
340 247
290
220
50 ø33
ø50
max 40
max.20 max.40
ø33 360
370
G3/8 G3/8
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 13 / 24
498
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT6687Q00 - #VT6875Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
499
Kitchen Contemporary Lines kt 541 CLEAN WATER
Kitchen Contemporary Lines kt 501
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e comando indipendente per acqua depurata
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina sottofinestra
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts und
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, zur Montage vor dem
FR Mitigeur pour cuisine avec manette latérale droite et commande
FR Mitigeur pour cuisine sous-fenêtre avec manette latérale droite en Under window kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
Fenster, Hebel seitlich rechts
getrenntes Bedienelement für aufbereitetes Wasser autonome pour eau purifiée
en Single lever kitchen mixer with right side lever and independent control for purified water
bajo ventana
180
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra
70
y maneta independiente para agua depurada
360 60
G3/8
370 270 230
ø50
max.20 max.40
ø33 380
260
340
ø48 70
G3/8
Max 65
360 G3/8
#CR3451P00
#VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
kt 530
80
60 140
#CR4113Q00
Finiture - Finishings: 51 / 90 / 91 / 92
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever and pull-out spray
ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra
205
y duchita extraíble
305
250 max.20
ø54 ø33
max.40
460
G3/8
#CR3451P00
Finiture - Finishings: 51
500
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
501
Kitchen Classic Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Inox lines contemporary lines classic lines professional lines
Accessories & Spare Parts Finishings
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen 474 482 502 516
IT La memoria come valore senza tempo. I rubinetti della famiglia Classic rappresentano la sintesi fra passato e presente. Le forme riecheggiano le atmosfere di un tempo e la tecnologia all’avanguardia assicura la massima funzionalità con un’ampia scelta di finiture abbinabili a diversi stili d’arredo. DE Erinnerung als zeitloser Wert. Die Armaturen der Linie Classic lassen Vergangenheit und Gegenwart miteinander verschmelzen. Die Formen erinnern an längst vergangene Zeiten, während die moderne Technologie mit einer großen Auswahl an Ausführungen, die zu unterschiedlichsten Einrichtungsstilen passen, höchste Funktionalität gewährleistet. FR La mémoire comme valeur intemporelle. Les robinets de la famille Classic sont une parfaite synthèse entre passé et présent. Les formes rappellent l’atmosphère du passé et la technologie de pointe assure une fonctionnalité maximale avec un large choix de finitions qui peuvent être associées à différents styles de décors.
534 570
EN The timeless value of memory. CLASSIC taps are the synthesis of past and present. The shapes echo the atmosphere of old times and state-of-the-art technology ensures maximum functionality with a wide range of finishes that match any kitchen style. ES El valor atemporal de la memoria. Los grifos CLASSIC son una síntesis del pasado y del presente. Sus formas reflejan la atmósfera de épocas pasadas y su tecnología vanguardista garantiza la máxima funcionalidad, con una amplia gama de acabados que permiten su combinación con cocinas de cualquier estilo.
502
503
Kitchen
Classic Lines
504
Kitchen Classic Lines ka 515
Kitchen Classic Lines ka 511
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
220
220
413
190
250
175 ø56
210
max.20 max.40
ø33
ø60 ø33
max.20
360
max.40
360
G3/8 G3/8
#CR16492Q00
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
ka 530
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ka 521
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva laterale destra e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel seitlich rechts
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite et douchette amovible
en Single lever kitchen mixer with right side lever and pull-out spray ES Mezclador monomando para cocina con maneta lateral diestra
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
233
y duchita extraíble
220
495
175
180 ø56
210
max.20 max.40
240
ø33 360
ø60
max.20 max.40
360
G3/8
ø33
G3/8
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
506
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
#CR2736P00
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
507
Kitchen Classic Lines ka 569
Kitchen Classic Lines kl 469
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
225 55
282
210
250 185
210 max.20
ø54 ø33
max.20 max.40
ø60 ø33
max.40
360
360 G3/8
G3/8
#CR3451P00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
kp 469
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
kc 469
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
55
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
210 55
210
250 185
250 185
max.20
ø54 ø33
max.40
max.20
ø54 ø33
max.40
360 360 G3/8 G3/8
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 53 / 85 / 90 / 91 / 92
508
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
509
Kitchen Classic Lines kp 463
Kitchen Classic Lines kc 463
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
175
175
323 323
203
203
max.20
ø54 ø33
max.40
ø54 ø33
360
max.20 max.40
360 G3/8 G3/8
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 53 / 85 / 90 / 91 / 92
kl 463
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
ki 463
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina 175
175
323
323
203
203 ø54 ø33
max.20
ø54 ø33
max.40
max.40
360
360
G3/8
G3/8
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
510
max.20
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
511
Kitchen Classic Lines ki 462
Kitchen Classic Lines kp 400
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
195 ø64 150
275 210
G1/2
max.20
ø54 ø33
max.40
150+15 -15
360 255 G3/8
2 pcs #VT5888Q00
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
ki 502
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 53 / 85 / 90 / 91 / 92
kl 400
IT Miscelatore bicomando per cucina con comando per lavastoviglie DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche mit Bedienelement für Spülmaschine
FR Melangeur pour cuisine avec commande pour lave-vaisselle en Kitchen mixer with control for dishwasher ES Mezclador bimando para cocina con maneta para lavavajillas
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
205
ø70 285
220
ø46 ø30
150 G1/2
max.30
ø10
150+15 -15
360 255 G3/4
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51
512
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
513
Kitchen Classic Lines kc 400
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
ø70 130 G1/2
150+15 -15
245
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 85 / 90 / 91 / 92
ki 400
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
ø70 130 G1/2
150+15 -15
245
2 pcs #VT5888Q00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 13 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
514
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
515
Kitchen Professional Lines cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Inox lines contemporary lines classic lines professional lines
Accessories & Spare Parts Finishings
516
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen 474 482 502 516
IT Forme nate con l’intento di coniugare funzionalità e qualità. La famiglia PROFESSIONAL garantisce una soluzione ottimale per ogni spazio. DE Formen, die Funktionalität und Qualität miteinander kombinieren. Die Linie PROFESSIONAL garantiert für jeden Bereich optimale Lösungen. FR Des formes nées avec l’intention de conjuguer fonctionnalité et qualité. La famille PROFESSIONAL apporte toujours la solution optimale à tout type d’espace. EN Forms created with the aim of combining functionality and quality. The PROFESSIONAL family guarantees an optimal solution for every environment.
534 570
ES Formas creadas con el objetivo de combinar funcionalidad y calidad. La familia PROFESSIONAL garantiza una solución óptima para todos los entornos.
517
Kitchen
Professional Lines
518
Kitchen Professional Lines kn 526
Kitchen Professional Lines KW 522
IT Miscelatore monocomando con leva laterale destra per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel seitlich rechts FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette latérale droite
en Single lever kitchen mixer with right side lever ES Mezclador monomando con maneta lateral diestra para cocina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
195
185
330
335
210
210 ø46
max.20 max.40
ø33
max.20 max.40
ø33 360
360 G3/8
G3/8
#CR15917P00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 86
KN 522
Finiture - Finishings: 51
ko 521
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
185
240
330 210
ø46
max.20
ø55
max.40
ø33
200
175
max.40
360
360
G3/8
G3/8
#CR2736P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
520
max.20
ø33
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
521
Kitchen Professional Lines ko 523
Kitchen Professional Lines kn 521
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
220
230
185
170
130
120 ø49
ø54
max.20 max.40
ø33
max.40
360
360
G3/8
G3/8
#CR3451P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
kw 571
max.20
ø33
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 86
kr 521
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
230
230 85
115
130
122 ø49
130 ø49
max.20 max.40
ø33
max.20 360
max.40
ø33
360
G3/8
G3/8
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
522
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
523
Kitchen Professional Lines kn 519 Niederdruck
Kitchen Professional Lines kN 540
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale en Single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva frontale e comando per lavastoviglie
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne mit Anschluss für Geschirrspülmaschine
FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale et commande pour lave-vaisselle
en Single lever kitchen mixer with front lever and connection for dishwasher
ES Mezclador monomando para cocina con leva frontal y maneta
230
para lavavajillas
230 130
120 ø49
max.20 max.40
ø33
175
160 ø47 ø33
360
max.40
360
G3/8 G3/8
G3/8
#CR15916P00
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51
ko 540
max.20
#VT1836Q00
Finiture - Finishings: 51
kn 549 Niederdruck
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva frontale e comando per lavastoviglie
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva frontale e comando per lavastoviglie
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne mit Anschluss
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, Hebel vorne mit Anschluss
FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale et commande pour
FR Mitigeur pour cuisine avec manette frontale et commande pour
en Single lever kitchen mixer with front lever and connection for
en Single lever kitchen mixer with front lever and connection for
ES Mezclador monomando para cocina con leva frontal y maneta
ES Mezclador monomando para cocina con leva frontal y maneta
für Geschirrspülmaschine
für Geschirrspülmaschine
lave-vaisselle
lave-vaisselle
dishwasher
dishwasher
220
para lavavajillas
para lavavajillas
230 210
200 max.20
ø55 ø33
175
160
max.40
ø47 ø33
360
max.20 max.40
360 G3/8 G3/8
#CR2736P00
#CR2736P00
Finiture - Finishings: 51
524
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#VT1836Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
525
Kitchen Professional Lines ko 530
Kitchen Professional Lines kr 530
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva frontale e doccetta estraibile
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva frontale e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause,
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause,
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette frontale et
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette frontale
en Single lever kitchen mixer with front lever and pull-out spray ES Mezclador monomando para cocina con maneta frontal y duchita
en Single lever kitchen mixer with front lever and pull-out spray ES Mezclador monomando para cocina con maneta frontal y duchita
Hebel vorne
Hebel vorne
et douchette amovible
douchette amovible
extraible
extraible
190 215
127
192
130 ø54
115
ø55 ø33
max.20
max.20 max.40
max.40
ø33
360 460 cm.150
cm.150
#CR3451P00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51
kn 530
G3/8
G3/8
Finiture - Finishings: 51
kw 455
IT Miscelatore monocomando per cucina con leva frontale e doccetta estraibile
DE Einhand-Mischbatterie für die Küche, mit ausziehbarer Brause, Hebel vorne
FR Mitigeur monocommande pour cuisine avec manette frontale et douchette amovible
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina a muro DE Einhand-Wandmischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur mural pour cuisine avec manette frontale en Wall mounted single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina a muro
en Single lever kitchen mixer with front lever and pull-out spray ES Mezclador monomando para cocina con maneta frontal y duchita extraible
67
210
82
145 ø48
max.20
83
100
max.40
ø33
G1/2
460 150+15 -15
cm.150
G3/8
ø62 220
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 86
526
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
527
Kitchen Professional Lines kn 405
Kitchen Professional Lines kn 400
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina a muro DE Einhand-Wandmischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur mural pour cuisine avec manette frontale en Wall mounted single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina a muro
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina a muro DE Einhand-Wandmischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur mural pour cuisine avec manette frontale en Wall mounted single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina a muro
96
80
70
155
238 G1/2
ø62 150+15 -15
+15 150 -15
ø62 220
G1/2
#CR15922Q00
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 86
kn 406
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 86
kr 400
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina a muro DE Einhand-Wandmischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur mural pour cuisine avec manette frontale en Wall mounted single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina a muro
IT Miscelatore monocomando con leva frontale per cucina a muro DE Einhand-Wandmischbatterie für die Küche, Hebel vorne FR Mitigeur mural pour cuisine avec manette frontale en Wall mounted single lever kitchen mixer with front lever ES Mezclador monomando con maneta frontal para cocina a muro
80
64 85
142
225 G1/2
G1/2
150+15 -15
150+15 -15
ø64 239
ø62 235
#CR15916P00
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 86
528
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
529
Kitchen Professional Lines ks 422
Kitchen Professional Lines ks 457
IT Miscelatore bicomando per cucina DE Zweigriff-Mischbatterie für die Küche FR Melangeur pour cuisine en Kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
205 85
227
265
200
G1/2
max.20
ø44 ø33
+15 150 -15
max.40
360
ø62
G3/8
2 pcs #VT4148Q00
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
ks 407
Finiture - Finishings: 51
ks 400
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie für die Küche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
92 140
230 230
G1/2 G1/2
+15 150 -15 150+15 -15
ø62
ø62
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51
530
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
2 pcs #VT4148Q00
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
531
Kitchen Professional Lines ks 450
IT Miscelatore bicomando per cucina a muro DE Zweigriff-Wandmischbatterie fĂźr die KĂźche FR Melangeur mural pour cuisine en Wall mounted kitchen mixer ES Mezclador bimando para cocina a mural
135
G1/2
+15 150 -15 ø62 245
Finiture - Finishings: 51
532
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
533
Accessories & Spare Parts cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
534
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474 534 570
535
Accessories & Spare Parts AB 500
Accessories & Spare Parts AB 510
IT Scaldasalviette ad acqua fisso con rubinetti di collegamento da 1/2”
IT Scaldasalviette ad acqua fisso con rubinetti di collegamento da 1/2” - PG
DE Warmwasser Handtuchwärmer mit Eckventil 1/2”
DE Warmwasser Handtuchwärmer mit Eckventil 1/2” - PG
FR Sèche-serviette fixe à eau avec robinets de connexion 1/2”
FR Sèche-serviette fixe à eau avec robinets de connexion 1/2” - PG
en Fixed water heated towel rails with 1/2” connection taps
en Fixed water heated towel rails with 1/2” connection taps - PG
ES Toallero calientatoallas hidráulico con llave de paso 1/2”
ES Toallero calientatoallas hidráulico con llave de paso 1/2” - PG
604
550
575
475
500
556
ø75 230
ø65 135
Finiture - Finishings: 51
AB 505
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
AB 511
IT Scaldasalviette ad acqua fisso con rubinetti di collegamento da 1/2”
IT Scaldasalviette ad acqua fisso con rubinetti di collegamento da 1/2” - LD
DE Warmwasser Handtuchwärmer mit Eckventil 1/2”
DE Warmwasser Handtuchwärmer mit Eckventil 1/2” - LD
FR Sèche-serviette fixe à eau avec robinets de connexion 1/2”
FR Sèche-serviette fixe à eau avec robinets de connexion 1/2” - LD
en Fixed water heated towel rails with 1/2” connection taps
en Fixed water heated towel rails with 1/2” connection taps - LD
ES Toallero calientatoallas hidráulico con llave de paso 1/2”
ES Toallero calientatoallas hidráulico con llave de paso 1/2” - LD
550
470 575
470
470
500
50
ø75
135
225
Finiture - Finishings: 51
536
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
537
Accessories & Spare Parts AB 512
Accessories & Spare Parts AB 520
IT Scaldasalviette ad acqua fisso con rubinetti di collegamento da 1/2” - CN
IT Scaldasalviette ad acqua girevole con rubinetti di collegamento da 1/2”
DE Warmwasser Handtuchwärmer mit Eckventil 1/2” - CN
DE Warmwasser Handtuchwärmer, schwenkbar, mit Eckventil 1/2”
FR Sèche-serviette fixe à eau avec robinets de connexion 1/2” - CN
FR Sèche-serviette tournant à eau avec robinets de connexion 1/2” en Swivrl water heated towel rails with 1/2” connection taps
en Fixed water heated towel rails with 1/2” connection taps - CN 550
ES Toallero calientatoallas hidráulico con llave de paso 1/2” - CN
ES Toallero calientatoallas hidráulico giratorio con llave de paso 1/2”
585 575
600
500
ø75
ø65
215
125
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
AB 513
Finiture - Finishings: 51
IT Scaldasalviette ad acqua fisso con rubinetti di collegamento da 1/2” - IM DE Warmwasser Handtuchwärmer mit Eckventil 1/2” - IM FR Sèche-serviette fixe à eau avec robinets de connexion 1/2” - IM en Fixed water heated towel rails with 1/2” connection taps - IM ES Toallero calientatoallas hidráulico con llave de paso 1/2” - IM 550
575
500
ø75 218
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
538
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
539
Accessories & Spare Parts AC 393
Accessories & Spare Parts AC 203
IT Sifone in ottone per lavabo 1”1/4 DE Messing Geruchverschluss 1”1/4 für Waschtisch
IT Sifone a S in tubo per bidet da 1”1/4 DE Röhren Geruchverschluss 1”1/4 für Bidet FR Siphon S métal pour bidet 1”1/4
FR Siphon laiton pour lavabo 1”1/4 360
en 1”1/4 basin brass siphon
en 1”1/4 bidet S siphon ES Sifón a S en tubo para bidé de 1”1/4
ES Sifón en latón para lavabo 1”1/4
G1 1/4
G1"1/4
min10-max70
ø32
ø75
min10-max115
60
41
ø77
max 300
92
ø32 50
Finiture - Finishings: 51 / 19 / 98
AC 394
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 205
IT Sifone in ottone per bidet 1”1/4 DE Messing Geruchverschluss 1”1/4 für Bidet
IT Sifone unificato per lavabo e bidet da 1”1/4 DE Geruchverschluss 1”1/4 für Waschtisch und Bidet FR Siphon universel lavabo/bidet 1”1/4
FR Siphon laiton pour bidet 1”1/4 360
en 1”1/4 bidet brass siphon
en 1”1/4 integrated siphon for bidet/basin ES Sifón unificado para lavabo y bidé de 1”1/4
ES Sifón en latón para bidé 1”1/4
G1 1/4 min10-max70
ø32
ø75
G1"1/4
ø77
58
57
Min. 120 Max. 160 max 330
ø32 ø50
Finiture - Finishings: 51 / 19 / 98
AC 366
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 893
IT Sifone a bottiglia per lavabo da 1”1/4 DE Flaschensiphon 1”1/4 für Waschtisch
IT Tubo a S per sifone lavabo e bidet DE S-Rohr für Geruchverschluss für Waschtisch und Bidet FR Tube S pour siphon lavabo/bidet
FR Siphon bouteille pour lavabo 1”1/4 en 1”1/4 basin bottle trap
en S tube for bidet/basin siphon
G1 1/4
ES Sifón botella de 1”1/4
ES Tubo a S para sifón lavabo y bidé Min40 Max100
ø32
101
ø32
35
ø73 100 330 270
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 201
Finiture - Finishings: 51
AC 209
IT Sifone a S in tubo per lavabo da 1”1/4 DE Röhren Geruchverschluss 1”1/4 für Waschtisch
IT Tubo da 1”1/4 con rosone per scarico bidet a pavimento DE Rohr 1”1/4 mit Rosette für Bodenablauf für Bidet
FR Siphon S métal pour lavabo 1”1/4
FR Tube 1”1/4 avec rosace pour vidage bidet au sol
en 1”1/4 basin S siphon
en 1”1/4 bidet drain hose with cover
ES Sifón a S en tubo para lavabo de 1”1/4
G1 1/4 ø32
ES Tubo de 1”1/4 con florón para desague bidé a suelo
min10-max70
ø30
ø75
G1 1/4
ø75 100 max 280 max 300
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
540
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
541
Accessories & Spare Parts AC 803
Accessories & Spare Parts AC 213
IT Tubo dritto per vaso con rosone DE Gerades Rohr mit Wandrosette für WC
IT Coppia tubetti piegoring DE Rohre (Paar)
FR Tube droit pour toilette avec rosace
FR Paire de tubes piegoring
en WC pipe with cover plate
en Pair of piegoring pipes
ES Tubo recto para inodoro con florón
ES Juego de tubos de torsión piegoring
G1/2
ø30
ø75 300 max 290
ø10
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 804
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 210
IT Tubo dritto per vaso con rosone DE Gerades Rohr mit Wandrosette für WC
IT Coppia di squadrette di collegamento con nipples e rosoni DE Zulauf-Verbinderset für Armaturenanschluss 1/2” Winkelform lang
FR Tube droit pour toilette avec rosace
FR Paires de raccords avec nipples et rosaces
en WC pipe with cover plate
en Connection pipes with nipples and cover plate (pair)
ø14
ES Juego de curvas bajo-lavabo con nipples y florones
ES Tubo recto para inodoro con florón 32
ø78
243
ø40
max 260
ø55 G1/2
195
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 805
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 738
IT Tubo curvo a 45° per cassetta scarico con rosone DE Rohr 45° für Spülkasten mit Rosette
IT Coppia attacchi sottolavabo da 1/2” con filtro con chiusura automatica DE Eckventile 1/2” mit Filter und automatische Abschluss
FR Tube courbé à 45° réservoir WC avec rosace en 45° curved pipe for WC box with cover
FR Paire de coudes sous-lavabo à 1/2” avec filtrage avec fermeture automatique
ø30
ES Tubo curvo a 45° para cisterna con desague
en 1/2” under washbasin connection with automatic closing filter (pair) ES Juego de latiguillos bajo-lavabo de 1/2” con filtro de cierre automático
max 200 14
G1/2
G1/2
ø57
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 806
58
Finiture - Finishings: 51
AC 739
IT Tubo curvo a 45° per cassetta scarico con rosone DE Rohr 45° für Spülkasten mit Rosette ø30
FR Tube courbé à 45° réservoir WC avec rosace
IT Coppia attacchi sottolavabo da 3/8” con filtro con chiusura automatica DE Eckventile 3/8” mit Filter und automatische Abschluss FR Paire de coudes sous-lavabo à 3/8” avec filtrage avec fermeture automatique
en 45° curved pipe for WC box with cover ES Tubo curvo a 45° para cisterna con desague
G3/8
en 3/8” under washbasin connection with automatic closing filter (pair) 285 32
ES Juego de latiguillos bajo-lavabo de 3/8” con filtro de cierre automático
G1/2
ø57
58
ø78
max 280
Finiture - Finishings: 51
542
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
543
Accessories & Spare Parts AC 211
Accessories & Spare Parts AC 599
IT Coppia curvette sottolavabo da 90° con rosone DE Zulauf-Verbinderset für Armaturenanschluss 1/2” Winkelform kurz
IT Basetta d’appoggio per lavabo in ceramica DE Sockel für Keramik-Waschtisch FR Base d’appui pour lavabo en céramique
FR Paire de coudes 90° sous-lavabo avec rosaces
en Lean base for ceramic wash basin
en Under basin 90° angle valves with cover (pair) ø10
ES Juego de curvas bajo-lavabo de 90º con florón
ES Base de apoyo para lavabo cerámica 4
ø43
ø60 G1/2 ø56 84
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 341
Finiture - Finishings: 51
AC 849
IT Coppia raccordo curvo 45° con rosone scorrevole DE Winkelanschluss 45° mit Schubrosette (Paar)
IT Piletta per lavabo da 1”1/4 con tappo e catenella DE Ablaufventil 1”1/4 mit Kette und Stopfen für Waschtisch
FR Paire de raccords coudés 45° avec rosaces tournants
FR Bonde lavabo 1”1/4 avec bouchon chainette
en 45° curved connection with slide cover (pair)
en 1”1/4 wash basin waste with chain and plug
ES Juego de racors curvo 45º con florón deslizante
ES Pileta para lavabo de 1”1/4 con tapón y cadenilla
ø10
ø65
65 Max
ø60 G1/2
55 Min
42
G 1"1/4
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 214
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 850
IT Coppia rubinetti sottolavabo da 1/2” con snodo e rosone DE Eckventile 1/2” mit Gelenkstück und Rosette (Paar)
IT Piletta per lavello cucina da 1”1/2 con tappo e catenella DE Ablaufventil 1”1/2 mit Kette und Stopfen für Spültisch FR Bonde évier de cuisine 1”1/2 avec bouchon chainette
FR Paire de robinets sous-lavabo 1/2” avec coude et rosace en 1/2” under basin stopcocks with swiwel and cover plate (pair)
en 1”1/2 kitchen sink waste with chain and plug
64 ø10
ES Juego de válvulas bajo-lavabo de 1/2” con junta y florón
ES Pileta para cocina de 1”1/2 con tapón y cadenilla
ø80
65 Max
ø58
55 Min
G1/2
G 1"1/2
94
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 900
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 138
IT Coppia tappi copriforo per lavabo/bidet DE Stopfen für Keramikloch Waschtisch/Bidet
IT Piletta a griglia per piatto doccia con codolo DE Ablaufventil mit Stutzen für Duschwanne
FR Paire de bouchon cache-trou pour lavabo/bidet
FR Bonde à grille pour receveur de douche avec coude
en Cover plugs for bidet/wash basin (pair)
en Brass shower drain with grid
ES Juego de tapones cubre-orificios para lavabo/bidé
65.5
ES Rejilla para pileta de plato de ducha
ø43
35
61
ø80
ø32
ø12
Finiture - Finishings: 51 / 02 / 52 / 90 / 91 / 92
544
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
545
Accessories & Spare Parts AC 139
Accessories & Spare Parts AC 620
IT Piletta sifoide per piatto doccia con codolo DE Ablaufventil mit Stutzen für Duschwanne
IT Rubinetto d’arresto da 1/2” DE Absperrventil 1/2” FR Robinet d’arrêt 1/2”
FR Bonde siphoïde pour receveur de douche avec coude 126
en Brass shower drain with connection tube
en 1/2” stopcock ES Llave de cierre de 1/2”
ES Pileta sifónica para plato de ducha
ø60
52
79
50
G1/2
65 ø79
ø32
60
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
ac 825
Finiture - Finishings: 51 / 52
AC 621
IT Insieme deviatore per PD 435 funzionamento alte portate (da 3 a 6 bar) DE Umsteller komplett für PD435 für Hochdrück ( vom 3 bis 6 bar )
IT Rubinetto d’arresto da 3/4” DE Absperrventil 3/4” FR Robinet d’arrêt 3/4”
FR Ensemble inverseur PD435 pour haute pression (entre 3 et 6 bar)
en 3/4” stopcock
en Diverter kit for PD 435 for high pressure (3-6 bar)
ES Llave de cierre de 3/4”
ES Desviador para PD 435 alta presión (de 3 a 6 bar)
50
G3/4
52
67
ø60
60
Finiture - Finishings: 51
AC 383
Finiture - Finishings: 51 / 52
AC 800
IT Deviatore 2 uscite broccia 8/20 DE 2 Wege Umsteller Verzahnung 8/20
IT Rubinetto d’arresto ad incasso da 1/2” con cappuccio 2 pezzi DE Unterputz Absperrventil 1/2” mit zweiteiliger Abdeckkappe
FR Inverseur 2 sorties 8/20 dents
FR Robinet d’arrêt encastré 1/2” avec couvercle 2 pièces
en 2 outlets diverter - 8/20 mark
en 1/2” concealed stopcock with cap
ES Desviador 2 salidas 8/20
ø63
ES Llave de cierre empotrada de 1/2” con tapa de 2 piezas 46
G1/2
52
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
73.5
56
Finiture - Finishings: 00
AC 385
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 801
IT Deviatore 3 uscite broccia 8/20 DE Wege Umsteller Verzahnung 8/20
IT Rubinetto d’arresto ad incasso da 3/4” con cappuccio 2 pezzi DE Unterputz Absperrventil 3/4” mit zweiteiliger Abdeckkappe
FR Inverseur 3 sorties 8/20 dents
FR Robinet d’arrêt encastré 3/4” avec couvercle 2 pièces
en 3 outlets diverter - 8/20 mark
en 3/4” concealed stopcock with cap
ES Desviador 3 salidas 8/20
ø63
ES Llave de cierre empotrada de 3/4” con tapa de 2 piezas 46
G1/2
52
G3/4
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2 36
73.5
56
Finiture - Finishings: 00
546
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
547
Accessories & Spare Parts AC 809
Accessories & Spare Parts AC 811
IT Passo rapido a incasso da 3/4” DE Unterputz-Spüler 3/4”
48
FR Robinet rinceur encastré 3/4” en 3/4” concealed WC flush
IT Rubinetto per cassetta completo di raccordi DE Eckventil für Spülkasten mit Anschlüssen FR Robinet pour réservoir WC avec raccords en WC box tap with connections
G3/4
G3/8
ES Llave para cisterna completa
ES Llave empotrar de 3/4”
max 100
149
95
ø58 G1/2
58
max 180
ø30
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 810
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 812
IT Passo rapido a incasso da 1” DE Unterputz-Spüler 1” 48
FR Robinet rinceur encastré 1” en 1” concealed WC flush
IT Serie di viti fermavaso DE WC-Befestigungsschrauben FR Série de vis pour fixation toilettes en WC fixing screws
G1
ES Kit de tornillos de fijación a la taza
ES Llave empotrar de 1” 149
95
58
ø30
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 798
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
AC 950
IT Passo rapido esterno con tubo a L da 1” DE Spüler mit L-förmigem Rohr 1”
90
FR Robinet rinceur extérieur avec tube à L 1”
DE Montageplatte für Wannenrandarmatur FR Plaque de montage pour bain douche sur gorge
110
G1"
en External WC flush with 1” L pipe
IT Piastra di montaggio per bordo vasca
en Bath deck fixing plate ES Placa de montaje para grupo bañera
ES Llave empotrar con tubo a L de 1”
550
ø30
200
Finiture - Finishings: 51
AC 167
Finiture - Finishings: 28
AC 154
IT Piastra coprisifone a pavimento ø 15 cm DE Abdeckplatte für Bodensiphon ø 15 cm
DE Verlängerung für Auslauf PD 481 FR Rallonge pour bec encastré PD 481
FR Plaque couvre-siphon au sol ø 15 cm en ø 15 cm floor siphon cover plate
IT Prolunga per bocca incasso PD 481
en Extension for concealed spout PD 481
70
ES Alargadera para caño empotrado PD 481
ES Florón cubre-sifón a pavimento diam. 15 cms M6
G 3/4
ø64
41
ø150
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92
548
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 / 52 / 90 / 91 / 92 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
549
Accessories & Spare Parts AC 157
Accessories & Spare Parts AC 625
IT Prolunga da 2 cm per rubinetto d’arresto incasso da 1/2” DE Verlängerung 2 cm für UP-Absperrventil 1/2”
IT Prolunga da 2 cm per rubinetto d’arresto incasso da 1/2” DE Verlängerung 2 cm für UP-Absperrventil 1/2”
FR Rallonge 2 cm pour robinet d’arrêt encastré 1/2”
FR Rallonge 2 cm pour robinet d’arrêt encastré 1/2”
en 2 cm extension for 1/2” concealed stopcock
en 2 cm extension for 1/2” concealed stopcock
ES Alargadera de 2 cms para llave de cierre empotrada 1/2”
ES Alargadera de 2 cms para llave de cierre empotrada 1/2”
20
20
Finiture - Finishings: 00
AC 457
Finiture - Finishings: 00
AC 728
IT Prolunga da 4 cm per rubinetto d’arresto incasso da 1/2” DE Verlängerung 4 cm für UP-Absperrventil 1/2”
IT Prolunga da 3 cm per AE 118 - AR 118 - DE 118 - EM 118 - GE 118 - ND 118 - OG 118 - PM 118 - SC 118 - SI 118 DE Verlängerung 3 cm für AE 118 - AR 118 - DE 118 - EM 118 - GE 118 - ND 118 - OG 118 - PM 118 - SC 118 - SI 118
FR Rallonge 4 cm pour robinet d’arrêt encastré 1/2” en 4 cm extension for 1/2” concealed stopcock
FR Rallonge 3 cm pour AE 118 - AR 118 - DE 118 - EM 118 - GE 118 ND 118 - OG 118 - PM 118 - SC 118 - SI 118
ES Alargadera 4 cms para llave de cierre empotrada 1/2”
en 3 cm extension for AE 118 - AR 118 - DE 118 - EM 118 - GE 118 ND 118 - OG 118 - PM 118 - SC 118 - SI 118
30
ES Alargadera 3 cms para AE 118 - AR 118 - DE 118 - EM 118 - GE 118 - ND 118 - OG 118 - PM 118 - SC 118 - SI 118
40
M38x1.5
Finiture - Finishings: 00
AC 458
M38x1
Finiture - Finishings: 51
AC 628
IT Prolunga da 2 cm per deviatore gruppo vasca incasso DE Verlängerung 2 cm für Umsteller Unterputz Wannenbatterie
IT Prolunga da 3 cm per PD 237 - PD 238 - DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 - OG 649 - PM 649 - SI 649 DE Verlängerung 3 cm für PD 237 - PD 238 - DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 - OG 649 - PM 649 - SI 649
FR Rallonge 2 cm pour inverseur bain douche encastré en 2 cm extension for concealed bath deck diverter
FR Rallonge 3 cm pour PD 237 - PD 238 - DE 649 - EM 649 - GE 649 ND 649 - OG 649 - PM 649 - SI 649
ES Alargadera 2 cms para desviador grupo bañera empotrado
en 3 cm extension for PD 237 - PD 238 - DE 649 - EM 649 - GE 649 ND 649 - OG 649 - PM 649 - SI 649 ES Alargadera 3 cms para PD 237 - PD 238 - DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 - OG 649 - PM 649 - SI 649
20
ø35
Finiture - Finishings: 00
AC 558
30
Finiture - Finishings: 51
AC 609
IT Prolunga da 4 cm per deviatore gruppo vasca incasso DE Verlängerung 4 cm für Umsteller Unterputz Wannenbatterie
IT Prolunga da 3 cm per PD 435 DE Verlängerung 3 cm für PD 435
FR Rallonge 4 cm pour inverseur bain douche encastré
FR Rallonge 3 cm pour PD 435
en 4 cm extension for concealed bath deck diverter
en 3 cm extension for PD 435
ES Alargadera 4 cms para desviador grupo bañera empotrado
ES Alargadera 3 cm para PD 435
40
30 ø35
Finiture - Finishings: 00
550
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
551
Accessories & Spare Parts AC 601
Accessories & Spare Parts AC 402
IT Prolunga da 3 cm per UC DE Verlängerung 3 cm für UC
IT Prolunga per gambo ø 33x19” DE Verlänerung für Schaft Ø 33 x 19”
FR Rallonge 3 cm pour UC
FR Rallonge pour fixation Ø 33 x 19”
en 3 cm extension for UC
en Shank extension Ø 33 x 19”
ES Alargadera 3 cms para UC
ES Alargadera para eje diam. 33x19” fil. ø33/19" max 30 92.5
ø35 ø60
52 18.5 ø41 ø41
G1/2
Finiture - Finishings: 51
AC 637
Finiture - Finishings: 00
AC 861
IT Prolunga da 3 cm per PD 137 - PD 147 - TV/QM 608 -TV/QM 610 TV/QM 611
IT Prolunga da 2 cm per XC 851 - XC 852 - XC 853 - XE 851 - XE 852 XE 853 - XP 851 - XP 852 - XP 853 - XT 851 - XT 852 - XT 853
DE Verlängerung 3 cm für PD 137 - PD 147 - TV/QM 608 - TV/QM 610 - TV/QM 611
DE Verlängerung 2 cm für XC 851 - XC 852 - XC 853 - XE 851 - XE 852 XE 853 - XP 851 - XP 852 - XP 853 - XT 851 - XT 852 - XT 853
FR Rallonge 3 cm pour PD 137 - PD 147 - TV/QM 608 - TV/QM 610 TV/QM 611
FR Rallonge 2 cm pour XC 851 - XC 852 - XC 853 - XE 851 - XE 852 XE 853 - XP 851 - XP 852 - XP 853 - XT 851 - XT 852 - XT 853
en 3 cm extension for PD 137 - PD 147 - TV/QM 608 - TV/QM 610 TV/QM 611
en 2 cm extension for XC 851 - XC 852 - XC 853 - XE 851 - XE 852 XE 853 - XP 851 - XP 852 - XP 853 - XT 851 - XT 852 - XT 853
ES Alargadera 3 cms para PD 137 - PD 147 - TV/QM 608 -TV/QM 610 TV/QM 611
77
ES Alargadera 2 cms para XC 851 - XC 852 - XC 853 - XE 851 - XE 852 - XE 853 - XP 851 - XP 852 - XP 853 - XT 851 - XT 852 - XT 853
52
43
35.5 ø41
18.5 ø41 ø41
G1/2
ø41
Finiture - Finishings: 51
AC 619
Finiture - Finishings: 51
AC 862
IT Insieme deviatore per PD 435 (versione prolunga 3 cm) DE Verlängerter Umsteller komplett für PD 435 (3 cm) FR Ensemble inverseur PD 435 (version rallonge 3 cm)
IT Prolunga da 2 cm per comando termostatico XC 800 - XC 871 XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 800 - XP 871 -XP 882 - XP 883 XP 884 - XT 800 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884 DE Verlängerung 2 cm für Thermostatische Antrieb XC 800 - XC 871 - XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 800 - XP 871 - XP 882 - XP 883 XP 884 - XT 800 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884
en Diverter kit for PD 435 (extension version 3 cm) ES Desviador PD 435 (versión alargada 3 cms)
FR Rallonge 2 cm pour poignée thermostatique XC 800 - XC 871 XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 800 - XP 871 - XP 882 - XP 883 XP 884 - XT 800 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884
87
en 2 cm extension for XC 800 - XC 871 - XC 882 - XC 883 - XC 884 XP 800 - XP 871 - XP 882 - XP 883 - XP 884 - XT 800 - XT 871 XT 882 - XT 883 - XT 884 thermostatic control ES Alargadera de 2 cms para termostato XC 800 - XC 871 - XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 800 - XP 871 - XP 882 - XP 883 - XP 884 XT 800 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884
Finiture - Finishings: 51
AC 627
AC 863
DE Verlängerter Umsteller komplett für DE 649 - EM 649 - GE 649 ND 649 - OG 649 - PM 649 - SI 649 (3 cm)
IT Prolunga singola da 3 cm per valvola d’arresto XC 810 - XC 871 - XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 810 - XP 871 - XP 882 - XP 883 XP 884 - XT 810 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884 DE Einzel Verlängerung 3 cm für Eckventile XC 810 - XC 871 - XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 810 - XP 871 - XP 882 - XP 883 - XP 884 XT 810 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884
FR Ensemble inverseur DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 - OG 649 PM 649 - SI 649 (version rallonge 3 cm) 55
ES Desviador DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 - OG 649 - PM 649 SI 649 (versión alargada 3 cms)
ø25
73
FR Rallonge unique 3 cm pour robinet d’arrêt XC 810 - XC 871 XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 810 - XP 871 - XP 882 - XP 883 XP 884 - XT 810 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884 en 3 cm single extension for XC 810 - XC 871 - XC 882 - XC 883 XC 884 - XP 810 - XP 871 - XP 882 - XP 883 - XP 884 - XT 810 XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884 shut-off valve ES Alargadera 3 cms para válvula de cierre XC 810 - XC 871 - XC 882 - XC 883 - XC 884 - XP 810 - XP 871 - XP 882 - XP 883 - XP 884 XT 810 - XT 871 - XT 882 - XT 883 - XT 884
Finiture - Finishings: 51
552
ø41
Finiture - Finishings: 51
IT Insieme deviatore per DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 PM 649 - OG 649 - SI 649 (versione prolunga 3 cm)
en Diverter kit for DE 649 - EM 649 - GE 649 - ND 649 - OG 649 PM 649 - SI 649 (extension version 3 cm)
35.5
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
43
ø41
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
553
Accessories & Spare Parts AC 864
Accessories & Spare Parts AC 602
IT Prolunga da 2 cm per XQ 851 - XQ 852 - XQ 853 DE Verlängerung 2 cm für XQ 851 - XQ 852 - XQ 853
IT Chiave universale per aeratore caché DE Universal Schlüssel für Perlator caché
FR Rallonge 2 cm pour XQ 851 - XQ 852 - XQ 853
FR Clé universel pour aérateurs cachè
en 2 cm extension for XQ 851 - XQ 852 - XQ 853
en Universal key for caché aerators
ES Alargadera 2 cms para XQ 851 - XQ 852 - XQ 853
ES Llave universal para aireador
M24 x 1
TJ
TT
RV
43
35.5
STD
JR 41
41
Finiture - Finishings: 51
AC 865
Finiture - Finishings: 00
AC 613
IT Prolunga da 2 cm per comando termostatico XQ 800 - XQ 871 XQ 882 - XQ 883 - XQ 884
IT Chiave combinata per dado ch.10 / ch.13 e per aeratori cachè 16/21 DE Steckschlüssel für Mutter ch.10 / ch.13 und für Perlator cachè 16/21
DE Verlängerung 2 cm für Thermostatische Antrieb XQ 800 - XQ 871 XQ 882 - XQ 883 - XQ 884
FR Clé combinée pour écrou ch.10 / ch.13 et aérateur 16/21
FR Rallonge 2 cm pour poignée thermostatique XQ 800 - XQ 871 XQ 882 - XQ 883 - XQ 884
ES Llave combinada para tornillo 10/13 y para aireador 16/21
en 2 cm extension for XQ 800 - XQ 871 - XQ 882 - XQ 883 - XQ 884 thermostatic control ES Alargadera 2 cms para termostato XQ 800 - XQ 871 - XQ 882 XQ 883 - XQ 884
35.5
CH 13 CACHE 21
41
Finiture - Finishings: 51
AC 866
CACHE 16 CH 10
en Combined wrench for ch.10 / ch.13 nut and 16/21 cachè aerator
Finiture - Finishings: 00
AC 530
IT Prolunga singola da 3 cm per valvola d’arresto XQ 810 - XQ 871 XQ 882 - XQ 883 - XQ 884 DE Einzel Verlängerung 3 cm für Eckventile XQ810 - XQ 871 - XQ 882 XQ 883 - XQ 884
IT Chiave a tubo per dado ch. 13/16 DE Steckschlüssel für Mutter ch. 13/16 FR Clé à tube pour écrou ch. 13/16 en Box spanner for ch. 13/16 nut
FR Rallonge unique 3 cm pour robinet d’arrêt XQ810 - XQ 871 XQ 882 - XQ 883 - XQ 884
CH 13
ES Llave a tubo para tornillo 13/16
en 3 cm single extension for XQ810 - XQ 871 - XQ 882 - XQ 883 XQ 884 shut-off valve ES Alargadera 3 cms para válvula de cierre XQ 810 - XQ 871 - XQ 882 - XQ 883 - XQ 884 43
41
CH 16
Finiture - Finishings: 51
AC 901
Finiture - Finishings: 51
AC 610
IT Coppia prolunghe da 6 cm per vasca a muro fil. 3/4”Mx3/4”F DE Verlängerungsstücke 6 cm für Wannenbatterie Wandmontage Gewinde 3/4”M x 3/4”F
DE Steckschlüssel für Mutter ch. 9/10 FR Clé à tube pour écrou ch. 9/10
FR Paire de rallonge 6 cm pour bain doche mural 3/4”M x 3/4”F en 6 cm threaded extension for 3/4”M x 3/4”F wall mounted bath mixer
IT Chiave a tubo per dado ch. 9/10 CH 10
en Box spanner for ch. 9/10 nut ES Llave a tubo para tornillo 9/10 G 3/4
ES Juego de alargaderas de 6 cms para bañera a muro 3/4”Mx3/4”F 60
G 3/4
CH 9
Finiture - Finishings: 51 / 39 / 52 / 90 / 91 / 92
554
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 51 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
555
Accessories & Spare Parts AC 256
Accessories & Spare Parts #CR15916P00
IT Chiave per cartuccia ch. 27/21 DE Montageschlüssel ch 27 für Kartusche
IT Cartuccia C35 DE Kartusche C35
FR Clé pour cartouche chò 27
FR Cartouche C35
en Wrench for ch. 27 cartridge
en C35 cartridge
ES Llave para cartucho 27/21
9x9
eS Cartucho C35
es.21
29
27.5
es.27 ø35
Finiture - Finishings: 00
Finiture - Finishings: 00
#CR15917P00
IT Cartuccia C35 con distributore DE Kartusche C35 mit Kartuschenboden FR Cartouche C35 avec distributeur en C35 cartridge with distributor
9x9
ES Cartucho C35 con distribuidor 29
40
ø35
Finiture - Finishings: 00
#CR15922Q00
IT Cartuccia C35 tipo aperto DE Offene Kartusche C35 FR Cartouche C35 ouverte en C35 open cartridge 9x9
ES Cartucho C35 tipo abierto
16.5
27.5
ø35
Finiture - Finishings: 00
#CR15923Q00
IT Cartuccia C35 tipo aperto C2 DE Offene Kartusche C35 C2 FR Cartouche C35 ouverte C2 en C2 C35 open cartridge
9x9
ES Cartucho C35 tipo abierto C2
16.5
27.5
ø35
Finiture - Finishings: 00
556
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
557
Accessories & Spare Parts #CR15924Q00
Accessories & Spare Parts #CR5698Q00
IT Cartuccia C35 tipo aperto C3 DE Offene Kartusche C35 C3
IT Cartuccia C35 con distributore DE Joystick Kartusche C35 mit Kartuschenboden
ø7
FR Cartouche C35 joystick avec distributeur
FR Cartouche C35 ouverte C3
en C35 joystick cartridge with distributor
en C3 C35 open cartridge ES Cartucho C35 tipo abierto C3
ES Cartucho C35 joystick con distribuidor
9x9
55
16.5
27.5
40 ø35
ø35
Finiture - Finishings: 00
#CR16207Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR9955Q00
IT Cartuccia C35 DE Kartusche C35
IT Cartuccia C35 DE Kartusche C35 FR Cartouche C35
FR Cartouche C35 en C35 cartridge
ø7
en C35 cartridge
9x9
ES Cartucho C35
ES Cartucho C35
48
10
27
40 ø 35
ø4.8 ø35
Finiture - Finishings: 00
#CR16492Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR14249Q00
IT Cartuccia C35 C2 DE Kartusche C35 C2
IT Cartuccia C25 DE Kartusche C25
FR Cartouche C35 C2
FR Cartouche C25
en C2 C35 cartridge
en C25 cartridge
9x9
ES Carucho C35 C2
9x9
ES Cartucho C25 10
32
27
ø 25
ø 35
Finiture - Finishings: 00
#CR5536Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR16198Q00
IT Cartuccia C35 progressiva DE Progressive Kartusche C35 FR Cartouche C35 progressive
IT Cartuccia C25 DE Kartusche C25 FR Cartouche C25
ø8x20
en Progressive C35 cartridge
en C25 cartridge
ES Cartucho C35 joystick progresivo
ES Cartucho C25
ø5
31
10.5
26.5 35
ø35
Finiture - Finishings: 00
558
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
ø25
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
559
Accessories & Spare Parts #CR16610Q00
Accessories & Spare Parts #CR17954Q00
IT Cartuccia C25 DE Kartusche C25
IT Cartuccia C25 progressiva DE Progressive Kartusche C25 FR Cartouche C25 progressive
FR Cartouche C25
en Progressive C25 cartridge
en C25 cartridge ES Cartucho C25
ES Cartucho C25 joystick progresivo
7x8
6x5 18
9.3 24
28.3 ø25
ø 25
Finiture - Finishings: 00
#CR16840Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR2736P00
IT Cartuccia C25 DE Kartusche C25
IT Cartuccia C38 DE Kartusche C38
FR Cartouche C25
FR Cartouche C38
en C25 cartridge
en C38 cartridge
7x8
ES Cartucho C25
9x9
ES Cartucho C38 28
9.3 29
28.3
ø 25
ø38
Finiture - Finishings: 00
#CR7411Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR4113Q00
IT Cartuccia C25 DE Kartusche C25
IT Cartuccia C40 DE Kartusche C40
FR Cartouche C25
FR Cartouche C40
en C25 cartridge
en C40 cartridge
ES Cartucho C25
10.5 x 10
ES Cartucho C40
ø6
10.5
33 30
ø 25
ø 40
Finiture - Finishings: 00
#CR8094P00
Finiture - Finishings: 00
#CR4573Q00
IT Cartuccia C25 DE Kartusche C25
IT Cartuccia C40 DE Joystick Kartusche C40
FR Cartouche C25
FR Cartouche C40 joystick
en C25 cartridge
en C40 joystick cartridge
ES Cartucho C25
ES Cartucho C40 joystick
9x9
ø7
47
25
38
24
ø25 ø40
Finiture - Finishings: 00
560
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
561
Accessories & Spare Parts #CR3451P00
Accessories & Spare Parts #CR15442Q00
IT Cartuccia C45 DE Kartusche C45
IT Cartuccia deviatrice in ottone (2 uscite) DE Umstell-Kartusche aus Messing (2 Abgängen)
FR Cartouche C45
FR Cartouche inverseur en laiton (2 sorties)
en C45 cartridge
en Brass diverter cartridge (2 outlets)
9x9
ø8x20
ES Cartucho desviador todo latón (2 salidas)
ES Cartucho C45 27
73
30
ø45
ø33
Finiture - Finishings: 00
#CR14379Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR15441Q00
IT Cartuccia deviatrice in ottone DE Umstell-Kartusche aus Messing FR Cartouche inverseur en laiton
DE Umstell-Kartusche aus Messing (3 Abgängen) FR Cartouche inverseur en laiton (3 sorties)
ø8x20
en Brass diverter cartridge
IT Cartuccia deviatrice in ottone (3 uscite)
ø8x20
en Brass diverter cartridge (3 outlets) ES Cartucho desviador todo latón (3 salidas)
ES Cartucho desviador todo latón
74 73
ø33
ø29
Finiture - Finishings: 00
#CR14410Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR11715Q00
IT Cartuccia deviatrice in ottone DE Umstell-Kartusche aus Messing FR Cartouche inverseur en laiton
DE Umstell-Kartusche aus Messing (2 Abgängen) FR Cartouche inverseur en laiton (2 sorties)
ø8x20
en Brass diverter cartridge
IT Cartuccia deviatrice in ottone (2 uscite)
en Brass diverter cartridge (2 outlets) ES Cartucho desviador todo latón (2 salidas)
ES Cartucho desviador todo latón
ø8x20 12
26
73
ø31
Finiture - Finishings: 00
#CR16901Q00
Finiture - Finishings: 00
#CR7167Q00
IT Cartuccia deviatrice in ottone (1 uscita) DE Umstell-Kartusche aus Messing (1 Abgang) FR Cartouche inverseur en laiton (1 sortie)
DE Umstell-Kartusche (2 Wege) FR Cartouche inverseur (2 sorties)
ø8x20
en Brass diverter cartridge (1 outlet)
IT Cartuccia deviatrice (2 uscite)
ø8x20
en Diverter cartridge (2 outlets) ES Cartucho desvidor (2 salidas)
ES Cartucho desviador todo latón (1 salida)
39 73
27
ø35
ø33
Finiture - Finishings: 00
562
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
563
Accessories & Spare Parts #CR7650Q00
Accessories & Spare Parts #CR3657Q00
IT Cartuccia deviatrice (2 uscite) DE Umstell-Kartusche (2 Wege)
IT Cartuccia termostatica DE Thermostat Kartusche
FR Cartouche inverseur (2 sorties)
FR Thermostatic cartridge
en Diverter cartridge (2 outlets)
en Thermostatic cartridge ø8x20
ES Cartucho desvidor (2 salidas)
ø11x32
11
ES Cartucho termostático 20
84
37
ø 35
Finiture - Finishings: 00
#CR11713Q00
Finiture - Finishings: 00
#VT4148Q00
IT Cartuccia termostatica DE Thermostat Kartusche FR Thermostatic cartridge ES Cartucho termostático
en 1/2” valve 8/20 mark
12
22
DE Oberteil 1/2” Verzahnung 8/20 FR Tête 1/2” 8/20 dents
ø8x20
en Thermostatic cartridge
IT Vitone 1/2” broccia 8/20
ø8x20
ES Montura 1/2” 8/20
12
30
31
G1/2
Finiture - Finishings: 00
#CR15440Q00
Finiture - Finishings: 00
#VT4348Q00
IT Cartuccia termostatica alta portata DE Thermostat Kartusche hohe Leistung FR Cartouche thermostatique haut débit ES Cartucho termostático gran caudal
22
DE Verlängerung Keramik-Oberteil 3/4” rechts 90° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique droite 3/4” 90° 8/20 dents avec rallonge
ø8x20
en Thermostatic cartridge high flow rate
IT Vitone dischi ceramica 3/4” destro 90° broccia 8/20 prolungato
ø8x20
en 3/4” ceramic discs right valve 8/20 mark extended 12
ES Montura cerámica 1/2” 90º 8/20 larga
10
30 65
G3/4
Finiture - Finishings: 00
#CR11746Q00
Finiture - Finishings: 00
#VT4724Q00
IT Cartuccia termostatica per QD 188 - 478 - 481 - 485 DE Thermostat Kartusche für QD 188 - 478 - 481 - 485
DE Verlängerung Keramik-Oberteil 1/2” 180° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique 1/2” 180° 8/20 dents avec rallonge
FR Cartouche thermostatique QD 188 - 478 - 481 - 485 en Thermostatic cartridge for QD 188 - 478 - 481 - 485
IT Vitone dischi ceramica 1/2” 180° broccia 8/20 prolungato
ES Cartucho termostático para QD 188 - 478 - 481 - 485
ø8x20
en 1/2” ceramic discs valve 180° 8/20 mark extended
ø8x20 14
10
ES Montura cerámica 1/2” 180º 8/20 larga
67
ø27
67
G1/2
Finiture - Finishings: 00
564
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
565
Accessories & Spare Parts #VT4725Q00
Accessories & Spare Parts #VT4909Q00
IT Vitone dischi ceramica 1/2” destro 90° broccia 8/20 prolungato DE Verlängerung Keramik-Oberteil 1/2” rechts 90° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique droite 1/2” 90° 8/20 dents avec rallonge ES Montura cerámica 1/2” derecha 90º 8/20 larga
DE Keramik-Oberteil 3/4” links 90° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique gauche 3/4” 90° 8/20 dents
ø8x20
en 1/2” ceramic discs right valve 8/20 mark extended
IT Vitone dischi ceramica 3/4” sinistro 90° broccia 8/20
en 3/4” ceramic discs left valve 8/20 mark
ø8x20
ES Montura cerámica 3/4” izquierda 90º 8/20
10
12
31
67
G3/4 G1/2
Finiture - Finishings: 00
#VT4726Q00
Finiture - Finishings: 00
#VT5888Q00
IT Vitone dischi ceramica 1/2” sinistro 90° broccia 8/20 prolungato DE Verlängerung Keramik-Oberteil 1/2” links Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique gauche 1/2” 90° 8/20 dents avec rallonge
DE Keramik-Oberteil 1/2” 180° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique 1/2” 180° 8/20 dents
ø8x20
en 1/2” ceramic discs left valve 8/20 mark extended
IT Vitone dischi ceramica 1/2” 180° broccia 8/20
en 1/2” ceramic discs valve 180° 8/20 mark
ø8x20
ES Montura cerámica 1/2” 180° 8/20
10
ES Montura cerámica 1/2” izquierda 90º 8/20 larga
12
31
67
G1/2 G1/2
Finiture - Finishings: 00
#VT4808Q00
Finiture - Finishings: 00
#VT5889Q00
IT Vitone dischi ceramica 3/4” destro 180° broccia 8/20 DE Keramik-Oberteil 3/4” rechts 180° Verzahnung 8/20
IT Vitone dischi ceramica 1/2” destro 90° broccia 8/20 DE Keramik-Oberteil 1/2” rechts 90° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique droite 1/2” 90° 8/20 dents
FR Tête à disques céramique droite 3/4” 180° 8/20 dents en 3/4” ceramic discs right valve 8/20 mark
en 1/2” ceramic discs right valve 8/20 mark
ø8x20
ES Montura cerámica 3/4” derecha 180º 8/20
ø8x20
ES Montura cerámica 1/2” derecha 90º 8/20
12
12
31
31
G3/4
G1/2
Finiture - Finishings: 00
#VT4809Q00
Finiture - Finishings: 00
#VT5890Q00
IT Vitone dischi ceramica 3/4” destro 90° broccia 8/20 DE Keramik-Oberteil 3/4” rechts 90° Verzahnung 8/20
IT Vitone dischi ceramica 1/2” sinistro 90° broccia 8/20 DE Keramik-Oberteil 1/2” links 90° Verzahnung 8/20 FR Tête à disques céramique gauche 1/2” 90° 8/20 dents
FR Tête à disques céramique droite 3/4” 90° 8/20 dents en 3/4” ceramic discs right valve 8/20 mark
en 1/2” ceramic discs left valve 8/20 mark
ø8x20
ø8x20
ES Montura cerámica 1/2” izquierda 90º 8/20
ES Montura cerámica 3/4” derecha 90º 8/20 12
12
31
31
G3/4
Finiture - Finishings: 00
566
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
G1/2
Finiture - Finishings: 00 51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
567
Accessories & Spare Parts #VT6687Q00
IT Vitone dischi ceramica 1/2” destro 90° broccia 8/20 DE Verlängerung Keramik-Oberteil 1/2” rechts 90° 8/20 FR Tête à disques céramique droite 1/2” 90° 8/20 dents en 1/2” ceramic discs right valve 8/20 mark ES Montura cerámica 1/2” derecha 90º 8/20
ø8x20
9
20.5
G1/2
Finiture - Finishings: 00
#VT6875Q00
IT Vitone dischi ceramica 1/2” sinistro 90° broccia 8/20 DE Verlängerung Keramik-Oberteil 1/2” links 8/20 FR Tête à disques céramique gauche 1/2” 90° 8/20 dents en 1/2” ceramic discs left valve 8/20 mark ø8x20
ES Montura cerámica 1/2” izquierda 90º 8/20
9
20.5
G1/2
Finiture - Finishings: 00
568
51 cromato-chrome / 00 grezzo-raw / 02 bianco-white / 03 light blue / 06 light white / 13 nero opaco-black mat / 24 bianco opaco-white mat / 28 inox / 39 cromo oro-chrome gold / 52 oro-gold / 53 ottone lucido-glossy brass / 85 nickel brillante-polished nickel / 86 sfumato-shaded / 90 argento-silver / 91 ramato-copper plated / 92 ottone antico-old bronze
569
Finishings cristina System Set da incasso universali | Universal Unterputz-Einbaukörper | Mécanismes encastrés universel | Universal concealed bodies | Cuerpos de empotrado universal
Thermostatic External Parts Inox Lines Contemporary Lines Classic Lines Professional Lines Shower & Bath Systems Electronic & Push Taps WC Jet Kitchen Accessories & Spare Parts Finishings
570
10 18 34 56 234 320 358 458 466 474 534 570
571
Finishings
Finishings
Contemporary Lines
Classic Lines
King
Art 51
cromato - chrom - chromé chrome - cromo
52
oro - gold or - gold - oro
51
90
92
39
51
90
92
39
51
52
90
91
92
39
51
52
90
91
92
39
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
Queen
argento - silber veil argent - silver - plata
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
Art Elite 51
52
51
13
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
oro - gold or - gold - oro
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
argento - silber veil argent - silver - plata
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
Rubinetto cromato - chrom chromé - chrome - cromo
24
nero opaco - schwarz matt bianco opaco - weiss matt noir matt - black matt - negro mate blanc mat - white matt - blanco mate
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
oro - gold or - gold - oro
argento - silber veil argent - silver - plata
ramato - kupfer vieux cuivre - copper plated - cobre
Parigi Bollicine 51
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
52
oro - gold or - gold - oro
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
Quadri 51
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
52
oro - gold or - gold - oro
13
nero opaco - schwarz matt noir matt - black matt - negro mate
24
bianco opaco - weiss matt blanc mat - white matt - blanco mate
Tricolore Verde
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
51
13
24
51
90
92
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
nero opaco - schwarz matt bianco opaco - weiss matt noir matt - black matt - negro mate blanc mat - white matt - blanco mate
Tricolore Retrò cromato - chrom chromé - chrome - cromo
572
argento - silber veil argent - silver - plata
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
oro - gold or - gold - oro
argento - silber veil argent - silver - plata
ramato - kupfer vieux cuivre - copper plated - cobre
Londra
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
573
Finishings
Finishings
51
Canova
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
52
oro - gold or - gold - oro
92
39
51
52
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
90
argento - silber veil argent - silver - plata
52
92
39
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
91
ramato - kupfer vieux cuivre - copper plated - cobre
51
oro - gold or - gold - oro
90
91
13
02
argento - silber veil argent - silver - plata
ramato - kupfer vieux cuivre - copper plated - cobre
Impero
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
cromo oro - chrom gold nero opaco - schwarz matt bianco opaco - weiss matt chromé or - chrome gold - cromo oro noir matt - black matt - negro mate blanc mat - white matt - blanco mate
Canova Kristal
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
51
Canova Elite
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
52
oro - gold or - gold - oro
92
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
90
argento - silber veil argent - silver - plata
39
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
Shower & Bath Systems
91
51
ramato - kupfer vieux cuivre - copper plated - cobre
Dynamo
92
ottone antico - bronze vieux bronze - old bronze - bronce
574
oro - gold or - gold - oro
39
cromo oro - chrom gold chromé or - chrome gold - cromo oro
cromato - chrom chromé - chrome - cromo
13
nero opaco - schwarz matt noir matt - black matt - negro mate
24
bianco opaco - weiss matt blanc mat - white matt - blanco mate
575
Finishings
Finishings
Thermostatic External Parts 52
oro gold or gold oro
53*
ottone lucido messing poliert laiton poli glossy brass latón pulido
90
argento silber veil argent silver plata
91
ramato kupfer vieux cuivre copper plated cobre
Kitchen 92
ottone antico bronze vieux bronze old bronze bronce
39
cromo oro chrom gold chromé or chrome gold cromo oro
02
bianco weiss blanc white blanc
13
nero opaco schwarz matt noir matt black mat negro mate
24
bianco opaco weiss matt blanc mat white mat blanco mate
85
nickel brillante glanznickel nickel brillant polished nickel níquel brillante
86**
52
sfumato zwei farbtöne degradé shaded difuminado
oro gold or gold oro
53*
ottone lucido messing poliert laiton poli glossy brass latón pulido
90
argento silber veil argent silver plata
91
ramato kupfer vieux cuivre copper plated cobre
92
ottone antico bronze vieux bronze old bronze bronce
39
cromo oro chrom gold chromé or chrome gold cromo oro
02
bianco weiss blanc white blanc
13
nero opaco schwarz matt noir matt black mat negro mate
24
bianco opaco weiss matt blanc mat white mat blanco mate
85
nickel brillante glanznickel nickel brillant polished nickel níquel brillante
XP 851
•
•
•
XP 852
•
•
•
XP 853
•
•
•
ka 511
•
•
•
•
XP 871
•
•
•
ka 515
•
•
•
•
XP 882
•
•
•
ka 521
•
•
•
•
XP 883
•
•
•
ka 530
•
•
•
•
XP 884
•
•
•
ka 569
•
•
•
•
XP 800
•
•
•
Kc 400
•
•
•
•
•
•
XP 810
•
•
•
Kc 463
•
•
•
•
•
•
XC 851
•
•
•
Kc 469
•
•
•
•
•
XC 852
•
•
•
ki 400
•
•
•
•
•
XC 853
•
•
•
ki 462
•
•
•
•
•
•
•
XC 871
•
•
•
ki 463
•
•
•
•
•
•
•
XC 882
•
•
•
kL 400
•
•
•
•
•
•
XC 883
•
•
•
kL 463
•
•
•
•
•
•
XC 884
•
•
•
kL 469
•
•
•
•
•
•
XC 800
•
•
•
kP 400
•
•
•
•
•
•
•
XC 810
•
•
•
kP 463
•
•
•
•
•
•
•
XC 833
•
•
•
kP 469
•
•
•
•
•
•
•
86**
sfumato zwei farbtöne degradé shaded difuminado
classic LINES • • • • •
•
• •
•
contemporary LINES KD 521
Accessories 52
oro gold or gold oro
53*
ottone lucido messing poliert laiton poli glossy brass latón pulido
90
argento silber veil argent silver plata
91
ramato kupfer vieux cuivre copper plated cobre
92
ottone antico bronze vieux bronze old bronze bronce
39
cromo oro chrom gold chromé or chrome gold cromo oro
AB 510
•
•
•
•
•
AB 511
•
•
•
•
•
AB 512
•
•
•
•
•
AB 513
•
•
•
•
•
02
bianco weiss blanc white blanc
13
nero opaco schwarz matt noir matt black mat negro mate
24
bianco opaco weiss matt blanc mat white mat blanco mate
85
nickel brillante glanznickel nickel brillant polished nickel níquel brillante
86**
sfumato zwei farbtöne degradé shaded difuminado
576
•
kk 508
•
•
kk 509
•
•
kk 530
•
•
kq 522
•
•
kt 521
•
•
ku 525
•
•
ku 530
•
•
kt 501
•
•
•
professional LINES kn 400
* Naturale | Ohne Lack | Naturel | Natural, raw | Natural ** Sfumato (Terra di Francia) | Zwei Farbtöne (Terre de France) | Degradé (Terre de France) | Shaded (Terre de France) | Difuminado (Tierra de Francia)
•
•
•
kn 405
•
•
kn 406
•
•
kn 521
•
•
kn 526
•
•
kn 530
•
•
* Naturale | Ohne Lack | Naturel | Natural, raw | Natural ** Sfumato (Terra di Francia) | Zwei Farbtöne (Terre de France) | Degradé (Terre de France) | Shaded (Terre de France) | Difuminado (Tierra de Francia)
577
Condizioni generali di vendita CRS 1) Gli ordini dovranno essere trasmessi dal Rivenditore per iscritto, specificando i dati completi degli articoli, la quantità, gli sconti e altri dati significativi relativi a ciascun articolo. CRS non sarà tenuta ad inviare alcuna conferma d’ordine, intendendosi, in tal caso, il contratto di compravendita concluso, ai sensi e per gli effetti dell’art. 1327, primo comma c.c., nel momento stesso dell’inizio dell’esecuzione dei singoli ordini da parte di CRS, con esonero della stessa dall’onere di fornire prontamente avviso al Rivenditore dell’iniziata esecuzione. Gli ordini non sono vincolanti per CRS che ha la facoltà di accettarli o di rifiutarli a sua insindacabile discrezione. CRS anche dopo la sua eventuale accettazione, comunque espressa, dell’ordine e in considerazione della non disponibilità dei prodotti o di cause di forza maggiore, si riserva il diritto di eseguire o meno gli ordini. In caso di mancata esecuzione dell’ordine accettato da CRS, quest’ultima si impegna esclusivamente a dare tempestiva comunicazione al Rivenditore il quale rinuncia a richiedere, fin da ora, eventuali penali e/o il risarcimento di eventuali danni. 2) I termini di consegna, se indicati, hanno un valore esclusivamente indicativo e mai tassativo (dipendendo l’approvvigionamento dei prodotti da fornire al Rivenditore anche da fattori al di fuori del controllo della CRS); ogni eventuale ritardo di CRS non potrà mai costituire fonte di risarcimento del danno, né causa di risoluzione del contratto né potrà legittimare richieste di penali, di riduzione del prezzo e/o di differimento dei pagamenti da parte del Rivenditore. 3) L’individuazione delle merci nonché il trasferimento della proprietà avranno luogo nel momento in cui le merci saranno affidate al vettore. 4) Le spese di trasporto e di assicurazione nonché i rischi connessi al trasporto, sono a carico del Rivenditore e la consegna (e la resa) dei prodotti avviene presso i magazzini in Fontaneto d’Agogna, in Gargallo e/o Gozzano della CRS (EXW -Franco Fabbrica) salvo diverso accordo scritto tra le parti. Fermo quanto sopra, la scelta dello spedizioniere e/o del vettore potrà essere effettuata anche da CRS S.p.A.. In ogni caso, CRS non sarà responsabile per ritardi nella consegna, perdita e/o avaria delle merci che si verificassero durante il trasporto. 5) CRS fornisce all’utente finale una “garanzia convenzionale” che si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il “consumatore” del prodotto nei confronti del soggetto dal quale ha acquistato il bene. In particolare, la garanzia convenzionale fornita da CRS S.p.A. lascia impregiudicati i diritti di cui il “consumatore” è titolare ai sensi del D.Lgs. 6 settembre 2005 n. 206 e successive modificazioni ed integrazioni. Per “garanzia convenzionale” si intende esclusivamente la riparazione e/o sostituzione gratuita delle parti meccaniche dei prodotti venduti da CRS, riconosciute viziate nella fabbricazione o nel materiale, nonché la riparazione e/o sostituzione delle parti dei prodotti venduti da CRS che presentano gravi vizi della finitura superficiale esterna (es. cromatura) dovuti alla fabbricazione o al materiale, purché i summenzionati prodotti siano accompagnati da fattura o scontrino fiscale di acquisto. In ogni caso CRS si riserva, a sua discrezione, il diritto di provvedere alla sostituzione del prodotto viziato con un prodotto analogo o di qualità superiore. La sostituzione e/o la riparazione dei prodotti e/o dei componenti viziati è subordinata alla spedizione a cura del Rivenditore del prodotto e/o del componente viziato presso la sede della CRS. Si precisa che la “garanzia convenzionale” riconosciuta da CRS S.p.A. non comprende tutti i costi di manodopera, dei materiali (ivi espressamente inclusi i rivestimenti di qualsiasi genere, a titolo esemplificativo e non esaustivo: piastrelle, pietre, metalli, legno, porcellane, tessuti, d’ora in poi, per brevità, i Rivestimenti), i costi di eventuali mobili e arredi, derivanti dalla necessità di disinstallare (e/o rendere accessibile per l’intervento), nonché di reinstallare i prodotti viziati (a titolo esemplificativo e non esaustivo per i prodotti integrati in mobili e/o pareti). La “garanzia convenzionale” riconosciuta da CRS, pertanto, non comprende eventuali oneri, costi e/o danni causati ai Rivestimenti, ai mobili e/o agli arredi dalla disinstallazione e dalla reinstallazione dei prodotti viziati. La durata della garanzia convenzionale riconosciuta da CRS S.p.A. è normalmente – se non diversamente e chiaramente indicato nel certificato di garanzia che accompagna ogni prodotto – di cinque anni dal momento dell’acquisto da parte dell’utilizzatore finale dei prodotti venduti da CRS al Rivenditore. La garanzia convenzionale interviene unicamente se i prodotti venduti da CRS sono stati usati normalmente, in conformità al libretto di istruzioni e alle eventuali etichette di avvertimento e non si applica ai danni provocati da incuria, uso, installazione, manutenzione e/o pulizia errate o non conformi al citato libretto di istruzioni, danneggiamenti, deterioramento, da fulmini, fenomeni atmosferici, sovra tensioni
578
Condizioni generali di vendita CRS
e sovra correnti, insufficiente od irregolare alimentazione elettrica, e/o altre cause di forza maggiore, né per danni intervenuti durante il trasporto e/o per fatto del cliente e/o di terzi, né per danni dovuti alle contravvenzioni con le normative di sicurezza o tecniche richieste dal paese in cui il prodotto viene utilizzato. Inoltre, la garanzia convenzionale non si applica nei seguenti casi: 1) modifiche, manomissioni e/o utilizzo di accessori opzionali non originali forniti da terzi ed applicati ai prodotti; 2) utilizzo di ricambi non originali CRS; 3) rotture e/o malfunzionamenti dovuti a gelo, impurità di ogni genere presenti nelle tubature, acque calcaree; 4) deterioramento delle finiture dovuto ad utilizzo di prodotti aggressivi, acidi e/o abrasivi; 5) malfunzionamenti caratterizzati da elevati valori di salinità e/o cloro nell’acqua; 6) mancato e/o inidoneo funzionamento dovuto a sabbia, detriti e/o impurità esistenti nell’acqua; 7) mancato uso di appropriati riduttori di pressione e filtri a monte dell’impianto; 8) pressioni o temperature non conformi ai parametri indicati nel libretto di istruzioni e/o nelle eventuali etichette di avvertimento che accompagnano i prodotti. Si precisa che la presente garanzia convenzionale non comprende la manutenzione ordinaria e la sostituzione di tutte le parti considerate “di consumo” e/o soggette a normale logorio e usura. Con la sottoscrizione per accettazione delle presenti Condizioni Generali di Vendita resta, invece, espressamente esclusa la garanzia legale per i vizi dei prodotti venduti da CRS al Rivenditore il quale, anche se riconosciuto responsabile nei confronti dell’utilizzatore finale per vizi dei sopracitati prodotti, non potrà agire in regresso verso CRS. Pertanto, il Rivenditore rinuncia ad avvalersi della garanzia legale e delle relative azioni nonché a rivalersi nei confronti di CRS anche per i danni e/o spese eventualmente subiti.
6) I prezzi sono quelli risultanti dai cataloghi listini CRS in vigore al momento della spedizione delle merci o, comunque, quelli normalmente praticati da CRS. Sarà facoltà di CRS modificare i prezzi indicati nei cataloghi listini con un preavviso di 15 giorni, e quindi senza influenza, nel caso di aumento o diminuzione, sugli ordini già accettati alla data di trasmissione della suddetta comunicazione di variazione, che saranno pertanto regolati dai prezzi non ancora variati. 7) I pagamenti dovranno essere fatti dal Rivenditore in valuta euro. I termini e le modalità di pagamento sono quelli pattuiti tra CRS e il Rivenditore e sono da considerarsi inderogabili e essenziali nell’interesse di CRS. In mancanza di pattuizioni dei termini e modalità di pagamento varranno quelli indicati nella fattura CRS. In ogni caso la CRS ha la facoltà di chiedere l’esecuzione del contratto senza l’onere di comunicazione di cui all’art. 1457 c.c.. CRS si riserva la facoltà di modificare e comunicare per iscritto diversi termini di pagamento e/o modalità di pagamento applicabili: in tal caso, i nuovi termini e/o modalità di pagamento si riterranno accettati dal Rivenditore qualora questo non comunichi per iscritto a CRS la mancata accettazione degli uni e/o delle altre entro e non oltre 15 (quindici) giorni dal ricevimento della correlativa informazione di variazione da parte di CRS 8) Il mancato e/o ritardato pagamento rispetto ai termini indicati nell’ordine del Rivenditore accettato dalla CRS o, in mancanza, nella fattura CRS comporterà l’applicazione di un interesse di mora determinato ai sensi dell’art. 5 D.Lgs. 231/2002 e successive modificazioni ed integrazioni. Inoltre, in caso di mancato e/o ritardato pagamento rispetto ai termini previsti, CRS potrà sospendere, a sua insindacabile discrezione, sino all’integrale pagamento del dovuto, tutti o alcuni degli ordini trasmessi dal Rivenditore e eventuali servizi forniti al medesimo e modificare i termini e/o le modalità di pagamento con effetto immediato previa semplice comunicazione scritta. Decorsi 15 giorni dal mancato e/o ritardato pagamento, CRS potrà annullare totalmente o parzialmente, a sua insindacabile discrezione, gli ordini non ancora evasi anche se già accettati. 9) Il pagamento del prezzo delle merci deve essere effettuato presso il domicilio della CRS in Gozzano (NO), Via Fava n. 56; gli eventuali pagamenti fatti in luoghi diversi dal domicilio sopraindicato della CRS, anche se accettati da quest’ultima, avranno unicamente valore di mera tolleranza e non potranno mai costituire modifica del principio del pagamento al domicilio indicato. 10) Il pagamento effettuato per mezzo di assegni circolari e/o bancari, anche se tale modalità risultasse accettata dalla CRS, avviene ad esclusivo rischio del Rivenditore nel senso che quest’ultimo non è liberato dalla sua obbligazione di pagamento se non prova l’avvenuto effettivo incasso da parte della CRS. Fermo restando quanto sopra, resta altresì inteso che in caso di furto e/o smarrimento di assegni inviati dal Rivenditore, anche se avvenuti dopo che siano pervenuti alla CRS e/o ai suoi incaricati e/o agenti, la CRS è già fin d’ora espressamente esentata
sia da qualunque responsabilità al riguardo, sia dal doversi attivare per chiedere duplicati degli assegni e/o l’ammortamento degli stessi.
Rivenditore del prodotto o dei prodotti CRS oggetto di contestazione e/o di inadempimento.
11) Le illustrazioni e le informazioni contenute nei depliants, nei cataloghi listini, nel sito web di CRS, nelle schede descrittive dei prodotti CRS e in qualsiasi altro materiale informativo e/o pubblicitario, attraverso qualsiasi mezzo comunicato, pur rappresentando i singoli articoli, non costituiscono impegno di fedele esecuzione a carico di CRS. Conseguentemente, i pesi e le misure in essi previsti sono da ritenersi esclusivamente indicativi e, pertanto, CRS non si assume responsabilità in merito. CRS si riserva, comunque, il diritto di apportare ai prodotti commercializzati in qualsiasi momento tutte le modifiche che ritiene indispensabili al fine di ottimizzare la produzione indipendentemente da quanto sia rappresentato e descritto nei depliants, nel catalogo-listino, nelle schede descrittive dei prodotti, nel sito web di CRS e comunque in qualsiasi materiale atto alla promozione e alla vendita dei prodotti. Non sono ritenute, altresì, impegnative per CRS le dichiarazioni, le promesse, le condizioni e le garanzie provenienti da dipendenti, rappresentanti, agenti e procacciatori, che differiscono dalle condizioni di vendita qui riprodotte, ed in ogni caso tutte quelle non incluse in atti sottoscritti dai legali rappresentanti di CRS.
21) Condizioni contrattuali differenti dalle presenti Condizioni Generali di Vendita CRS anche se richiamate, aggiunte, modificate e/o inserite negli ordini o in qualsiasi comunicazione del Rivenditore, non avranno valore se non espressamente e specificamente accettate per iscritto da un legale rappresentante di CRS S.p.A.
12) Si stabilisce di comune accordo che per la risoluzione di ogni eventuale controversia relativa all’interpretazione, esecuzione e risoluzione delle presenti Condizioni Generali di Vendita o relativa ai rapporti di compravendita che intercorreranno tra le parti o, comunque, relativa a qualsiasi questione collegata e/o connessa ai medesimi, sarà competente in via esclusiva il Foro di Milano dell’Autorità giudiziaria italiana. 13) Il Rivenditore non potrà proporre domande, azioni, né sollevare eccezioni nei confronti della CRS, se non dopo avere provveduto al pagamento di tutto quanto dovuto alla stessa per capitale, interessi e spese in relazione alle forniture di merci. Inoltre, si pattuisce che il Rivenditore non potrà compensare propri eventuali crediti con le somme dovute a CRS per l’acquisto della merce. 14) I prezzi eventualmente indicati nei cataloghi e nei listini si intendono esclusivamente consigliati al pubblico, espressi in euro, e non sono comprensivi di IVA. 15) La legge applicabile è esclusivamente la Legge Italiana, con espressa esclusione delle altre leggi nazionali e/o delle convezioni Internazionali sulla vendita internazionale di merci. 16) Le condizioni, i termini e le modalità di pagamento, nonché gli sconti finanziari e/o commerciali, nonché i contributi e/o premi eventualmente previsti, saranno comunque sempre subordinati alla circostanza che il pagamento delle forniture venga effettuato dal Rivenditore nel rispetto dei termini previsti. 17) Saranno a carico del Rivenditore il pagamento di tutte le imposte, tasse, dazi, oneri fiscali e/o amministrativi, nonché i costi e le spese di ogni genere previste da enti statali, governativi e/o amministrativi relativamente all’acquisto, all’importazione, all’esportazione e alla rivendita dei prodotti acquistati da CRS S.p.A.. 18) Le presenti condizioni generali di vendita non costituiscono per il Rivenditore un obbligo d’acquisto, né per CRS S.p.A. un obbligo di vendita. Pertanto, non intercorrerà tra le parti alcun obbligo di fornitura, né alcuna forma di esclusiva verrà conferita, essendo il rapporto contrattuale che intercorrerà tra le parti di semplice compravendita. 19) L’eventuale tolleranza di violazioni e/o comportamenti in contrasto con le presenti Condizioni Generali di Vendita non potrà considerarsi come rinuncia a quanto con le medesime espressamente previsto né potrà inficiare la validità delle clausole disattese. Nel caso di nullità di una o più delle presenti clausole o di parti di esse, per contrasto con norme imperative di legge, tali disposizioni si intenderanno di diritto sostituite, nei soli limiti del contrasto da quanto legislativamente previsto. 20) Fatto salvo il caso di dolo o colpa grave di CRS S.p.A., la responsabilità e il conseguente ammontare del risarcimento eventualmente dovuto da CRS nei confronti del Rivenditore sono limitati al prezzo di acquisto da parte del
22) Il testo in lingua italiana del presente contratto è l’unico facente fede come testo originale. 23) Il Rivenditore riconosce che ditta e marchi usati da CRS sono di esclusiva proprietà della medesima. Il Rivenditore non potrà reclamare diritti o proprietà relativi alla ditta o ai marchi di cui sopra. Ciò né direttamente o indirettamente, per interposta persona, società e/o ente. L’utilizzo dei marchi CRISTINA, SILFRA o CRS da parte del Rivenditore, laddove consentito, avverrà in conformità alle direttive stabilite da CRS. In caso di apposizione dei marchi CRISTINA, SILFRA o CRS sull’insegna del Rivenditore, oltre ad essere preventivamente autorizzato per iscritto da CRS, sarà tenuto esclusivamente il Rivenditore al pagamento di qualsiasi imposta e/o tassa di legge, comprese quelle inerenti la pubblicità. È fatto salvo il caso in cui i marchi compaiano sul materiale promozionale eventualmente fornito da CRS al Rivenditore: in tali casi il Rivenditore non necessiterà di alcuna autorizzazione di CRS. In ogni caso, il Rivenditore si asterrà dal promettere o rappresentare a qualsiasi soggetto, verbalmente o per iscritto, prestazioni diverse da quelle previste dai cataloghi, pieghevoli, schede descrittive dei prodotti, manuali di istruzione e, in genere, dal materiale pubblicitario o illustrativo fornito da CRS. Il Rivenditore è tenuto ad accertarsi che ogni forma di pubblicità, dallo stesso eventualmente realizzata, nella quale compaiano i prodotti CRISTINA, SILFRA e/o CRS sia conforme alla normativa vigente di legge in materia pubblicitaria. 24) Tutti i dati personali ricevuti in forza dei rapporti contrattuali regolamentati dalle presenti Condizioni Generali di Vendita verranno trattati in forma telematica e cartacea. La comunicazione dei dati potrà essere effettuata da CRS, per quanto di loro rispettiva e specifica competenza, a consulenti fiscali, a società di revisione contabile, a professionisti, ad enti pubblici, ad istituti di credito, ad agenti di commercio, promoters, merchandisers, centri di assistenza tecnica, rispetto ai quali vi sia per CRS l’obbligo, o la necessità, o l’opportunità di comunicazione, e ciò anche al fine del più corretto adempimento di ogni rispettivo obbligo contrattuale. 25) Il Rivenditore non potrà cedere, neppure parzialmente, senza il preventivo consenso scritto di CRS, diritti ed obblighi previsti dalle presenti Condizioni Generali di Vendita, né eventuali crediti vantati nei confronti di CRS S.p.A.. 26) Il Rivenditore si impegna a mantenere riservate tutte le informazioni di qualsiasi natura ed in ogni modo acquisite durante lo svolgimento delle prestazioni regolamentate dalle presenti Condizioni Generali di Vendita. In particolare, il Rivenditore si impegna a non comunicare a terzi tutte le informazioni acquisite durante lo svolgimento delle prestazioni regolamentate dalle Condizioni Generali di Vendita, ed a mettere in atto tutte le precauzioni affinché anche i propri dipendenti e/o collaboratori osservino tale disposizioni, il tutto anche nel pieno rispetto di quanto disposto del D.Lgs. n. 196/2003. A tal fine si stabilisce che: tutte le informazioni in qualunque modo acquisite e/o raccolte dal Rivenditore non verranno utilizzate, né diffuse o comunicate a terzi, per scopi diversi da quelli contemplati dalle presenti Condizioni Generali di Vendita, salvo tuttavia il caso in cui (i) si debba ottemperare a obblighi regolamentari o di legge o a richieste di Autorità italiane o estere alle quali non si possa opporre rifiuto, oppure (ii) tali informazioni siano già di dominio pubblico o siano divenute di dominio pubblico per cause diverse dalla violazione degli obblighi di riservatezza pattuiti con le presenti Condizioni Generali di Vendita. Il Rivenditore si impegna a comunicare e a far osservare gli obblighi di riservatezza di cui al presente impegno ai propri dipendenti e a tutti coloro i quali, per qualsivoglia motivo, collaborino o abbiano collaborato all’esecuzione delle prestazioni oggetto delle presenti Condizioni Generali di Vendita. Le previsioni e i divieti di cui al presente articolo rimarranno in vigore anche dopo l’eventuale risoluzione, recesso o cessazione per qualsiasi altro motivo dei rapporti contrattuali che dovessero intercorrere tra CRS e il Rivenditore.
579
Condizioni generali di vendita CRS 27) Pur essendo redatte le presenti “Condizioni generali di vendita” anche in inglese, francese, tedesco e russo, in caso di discordanza tra il testo italiano e quello redatto in altra lingua, prevarrà quanto indicato nel testo italiano, da ritenersi, pertanto, come l’unico facente fede come testo originale.
Allgemeine Verkaufsbedingungen CRS 1) Die Bestellungen müssen vom Händler schriftlich unter Angabe aller Artikeldaten, der Menge, der Preisnachlässe und andere für jeden Artikel wesentliche Daten übermittelt werden. CRS ist nicht verpflichtet, eine Bestellbestätigung zu versenden, da der Kaufvertrag gemäß und kraft des Art.1327, erstes Komma C.C (BGB) in dem Moment, in dem CRS beginnt, die einzelnen Bestellungen auszuführen, als abgeschlossen angesehen wird, ohne dass CRS verpflichtet ist, den Händler sofort vom Beginn der Bearbeitung zu unterrichten. Die Bestellungen sind für CRS, die das Recht hat, sie anzunehmen oder abzulehnen, nicht bindend. CRS behält sich in jedem Fall, auch nach der ausdrücklichen Bestellannahme, unter der Berücksichtigung, dass Produkte nicht auf Lager sein oder Gründe höherer Gewalt eintreten können, das Recht vor, die Bestellung auszuführen oder auch nicht auszuführen. Wird die von CRS angenommene Bestellung nicht ausgeführt, verpflichtet sich CRS nur, dem Händler, der bereits jetzt darauf verzichtet, Vertragsstrafen und/oder Schadenersatz zu fordern, rechtzeitig davon in Kenntnis zu setzen. 2) Angegebene Lieferfristen sind unverbindlich und niemals verbindlich (da die Belieferung der an den Händler zu liefernden Produkte auch von Faktoren abhängt, die von CRS nicht kontrolliert werden können); keine Verspätung bei Lieferungen von CRS kann jemals Anlass zu Schadensersatz noch Grund zur Vertragsauflösung geben oder Forderungen von Vertragsstrafen, Preisminderungen und/oder Zahlungsaufschub seitens des Händlers rechtfertigen. 3) Die Warenidentifizierung wie auch der Eigentumswechsel finden in dem Moment statt, in dem die Waren an den Frachtführer übergeben werden. 4) Die Transport- und Versicherungskosten wie auch die mit dem Transport verbundenen Risiken werden vom Händler getragen, und die Zustellung (und die Übergabe) der Produkte erfolgt bei den Warenlagern von CRS (EXW -frei ab Werk) in Fontaneto d’Agogna, in Gargallo und/oder Gozzano, es sei denn, es wurde anders schriftlich zwischen den Vertragsparteien vereinbart. Unbeschadet dem oben gesagten kann CRS S.p.A. den Spediteur und/oder Frachtführer wählen. In keinem Fall haftet CRS für Lieferverzögerungen, Warenverluste und/oder Schäden an den Waren, die während des Transports eintreten. 5) CRS liefert an den Endverbraucher eine “vertragsübliche Garantie”, die als Zusatzgarantie zu verstehen ist und kein anderes Recht ersetzt, das dem “Verbraucher” des Produkts gegenüber der Person/der Firma, von der er die Ware erworben hat, zusteht. Vor allem lässt die von CRS S.p.A. erbrachte vertragsübliche Garantie die vom Legislativdekret D.Lgs. 6. September 2005 Nr. 206 in der aktuellen Fassung vorgesehenen Verbraucherrechte unbeschadet. Die “vertragsübliche Garantie” deckt ausschließlich die kostenlose Reparatur und/ oder den kostenlosen Austausch der mechanischen Teile der von CRS verkauften Produkte, an denen ein Fabrik- oder Materialschaden festgestellt wurde, sowie die Reparatur und/oder den Austausch der Teile der von CRS verkauften Produkte, die schwere Schäden an der äußeren Oberflächenausführung (z.B. Verchromungen) aufgrund eines Fabrikations- oder Materialfehlers aufweisen, unter der Voraussetzung, dass den Produkten die Rechnung oder der Kassenbeleg beigelegt sind. In jedem Fall behält sich CRS nach eigenem Ermessen das Recht vor, das beschädigte Produkt mit einem analogen Produkt oder einem Produkt höherer Qualität auszutauschen. Die Produkte und/oder beschädigten Bauteile werden nur dann ausgetauscht und/oder repariert, wenn sie vom Händler an das Werk der CRS geschickt worden sind. Es wird klargestellt, dass die von CRS S.p.A. zuerkannte “vertragsübliche Garantie” die Arbeitskraftkosten, Materialkosten (darin sind ausdrücklich enthalten, Beschichtungen und Verkleidungen jeder Art, darunter unter anderem: Kacheln, Steine, Metalle, Holz, Porzellan, Stoffe, die in diesem Vertrag kurz Verkleidungen genannt werden,) und die Kosten von Möbeln und Einrichtungen, die aus der Notwendigkeit entstehen, abzubauen (und/oder Zugänge für die Arbeiten zu schaffen) so wie die reparierten und/oder ersetzten Produkte wieder einzubauen (zum Beispiel und ohne Anspruch auf Vollständigkeit für in Möbel und/oder Wände integrierte Produkte), nicht abdeckt. Die “von CRS zuerkannte “vertragsübliche Garantie” deckt keine Aufwendungen, Kosten und/ oder Schäden, die an den Verkleidungen, an den Möbeln und/oder Einrichtungen durch den Ausbau und den Wiedereinbau entstanden sind. Die Laufzeit der von CRS S.p.A. zuerkannten vertragsüblichen Garantie beträgt in der Regel- wenn es nicht anders und deutlich im Garantieschein, der jedes Produkt begleitet, angegeben ist - fünf Jahre ab dem Zeitpunkt, an dem der Endverbraucher das von CRS an den Händler verkaufte Produkt erworben hat. Die vertragsübliche Garantie greift nur ein, wenn die von CRS verkauften
580
Produkte normal und in Übereinstimmung mit den Anleitungen im Handbuch und den Hinweisen auf den aufgebrachten Etiketten gebraucht worden sind, und kommt nicht zur Anwendung bei Schäden, die durch Nachlässigkeit, Gebrauch, falscher oder nicht mit den Anleitungen konformer Montage, Wartung und/ oder Reinigung verursacht worden sind, bei Beschädigungen oder Zerstörung durch Blitze, atmosphärische Phänomene, Überspannungen und Überstrom, unzureichender oder unregelmäßiger elektrischer Versorgung und/oder aus anderen Gründen höherer Gewalt, bei Transportschäden und/oder vom Kunden und/oder Dritten verursachten Schäden, noch bei Schäden, die Verstößen gegen die Sicherheitsvorschriften oder den technischen Vorschriften des Landes, in dem das Produkt benutzt wird, zuzuschreiben sind. Außerdem findet die vertragsübliche Garantie keine Anwendung in folgenden Fällen: 1) Änderungen, Eingriffe und/oder Gebrauch von optionalem Zubehör, das nicht original ist und von Dritten geliefert und mit den Produkten angewendet worden ist; 2) Gebrauch von Ersatzteilen, die nicht original von CRS sind; 3) Brüche und/oder Störungen wegen Frost, Unreinheit jeder Art in den Rohren, kalkhaltiges Wasser; 4) Abnutzung der Beschichtungen/Verkleidungen durch die Verwendung von aggressiven Produkten, Säuren und/oder Scheuermittel; 5) Störungen, die durch hohen Salz- und/oder Chlorgehalt im Wasser aufkommen; 6) Funktionsstörungen durch Sand, Schutt und/oder Unreinheiten im Wasser; 7) Nichtgebrauch von geeigneten Druckminderern und Filtern für die Anlage; 8) Druckwerte oder Temperaturwerte, die nicht mit den in den Anleitungen und/ oder auf den Hinweisetiketten angegebenen Parametern übereinstimmen. Es wird klargestellt, dass die vertragsübliche Garantie ordentliche Wartungsarbeiten und den Austausch von “Verschleißteilen” und/oder Teilen, die sich unter normalen Bedingungen abnutzen, nicht abdeckt. Mit der Unterzeichnung der Allgemeinen Verkaufsbedingungen bleibt ausdrücklich die gesetzliche Garantie für Mängel an den von CRS an den Händler verkauften Produkte ausgeschlossen, und letzterer, auch wenn er gegenüber dem Endverbraucher für die Mängel der oben genannten Produkte haftet, kann keinen Regressanspruch gegen CRS stellen. Deswegen verzichtet der Händler darauf, sich auf die gesetzliche Garantie zu berufen und/oder dementsprechende Rechtshandlungen zu unternehmen und sich an CRS schadlos zu halten für erlittene Schäden und/oder Kosten. 6) Für die Preisgebung wird sich an die zum Zeitpunkt der Warenversendung geltenden Preislisten in den Katalogen von CRS oder in jedem Fall an die Preise, die CRS normalerweise setzt, gehalten. CRS kann die Katalogpreise mit einer Frist von 15 Tagen nach entsprechender Mitteilung ändern, ohne dass bei Preiserhöhung oder Preisminderung sich der Preis auf die zum Zeitpunkt der Mitteilung über die Preisänderung bereits angenommenen Bestellungen ändert, da die Bestellungen den noch nicht geänderten Preisen unterliegen. 7) Der Händler muss in EURO bezahlen. Die Zahlungsfristen und Zahlungsmodalitäten sind die, die zwischen CRS und dem Händler vereinbart worden sind, und sind unabänderlich und unabdingbar im Interesse von CSR: Existieren keine Vereinbarungen zu den Zahlungsfristen und Zahlungsmodalitäten kommen die von CRS in der Rechnung angegebenen Fristen und Modalitäten zur Anwendung. CRS hat in jedem Fall das Recht, die Vertragsausführung gemäß Art. 1457 c.c. (BGB) einzufordern, ohne zu vorheriger Mitteilung verpflichtet zu sein. CSR behält sich das Recht vor, die anzuwendenden Zahlungsfristen und/oder Zahlungsmodalitäten zu ändern und diese Änderungen schriftlich mitzuteilen: Die neuen Zahlungsfristen und/oder Zahlungsmodalitäten gelten als vom Händler akzeptiert, wenn er nicht innerhalb von 15 (fünfzehn) Tagen ab dem Empfang der Mitteilung über die Änderung CRS schriftlich die Ablehnung der geänderten Fristen und/oder Modalitäten zugestellt hat. 8) Bei versäumter und/oder verspäteter Zahlung bezüglich der in der von CRS angenommenen Bestellung des Händlers angegebenen Fristen oder bei Fehlen der Angabe in der von CRS ausgestellten Rechnung werden im Rahmen des Art.5 D. Lgs. (Legislativdekret) 231/2002 in der aktuellen Fassung Verzugszinsen berechnet. Außerdem kann CRS bei versäumter und/oder bezüglich der vorgesehenen Fristen verspäteter Zahlung nach ihrem eigenen unanfechtbaren Ermessen bis zur gesamten Zahlung des geschuldeten Betrags alle oder einen Teil der vom Händler übermittelten Bestellungen und an den Händler erbrachten Dienstleistungen aussetzen und die Zahlungsfristen und/oder Zahlungsmodalitäten mit sofortiger Wirkung und vorheriger einfacher schriftlicher Mitteilung ändern. Nach Ablauf der Frist von 15 Tagen bei versäumter und/oder verspäteter Zahlung kann CRS
581
Allgemeine Verkaufsbedingungen CRS ganz oder teilweise, nach ihrem eigenen unanfechtbaren Ermessen, die noch nicht erledigten Bestellungen löschen, auch wenn sie bereits angenommen worden sind. 9) Die Zahlung der Waren muss an die Niederlassung der CRS in Gozzano (NO), Via Fava 56 erfolgen; erfolgen Zahlungen an einem anderen Ort als der oben genannten Niederlassung der CRS haben diese Zahlungen, auch wenn sie von CRS angenommen worden sind, einen reinen Duldungswert und können in keinem Fall die Änderung des Prinzips, an die angegebene Niederlassung zu zahlen, begründen. 10) Bei Zahlungen über Barscheck und/oder Bankanweisung hat, auch wenn diese Modalität von CRS akzeptiert wird, ausschließlich der Händler das gesamte Risiko zu tragen, in dem Sinne, dass letzterer nicht von seiner Zahlungspflicht befreit ist, wenn CRS den Betrag nicht effektiv einkassiert hat. Unbeschadet dem vorher gesagten, ist vereinbart, dass bei Diebstahl und/oder Verlust der vom Händler geschickten Schecks, auch wenn dieser Fall einsetzt, nachdem sie bei CRS und/ oder ihren Beauftragten und/oder Vertretern angekommen sind, die CRS bereits jetzt ausdrücklich von jeder Haftung diesbezüglich befreit ist wie auch von der Verpflichtung, Duplikate der Schecks und/oder eine Abschreibung zu fordern. 11) Die Abbildungen und Informationen in den Broschüren, den Katalogen, der Internetseite von CRS, in den Produktinformationsblättern sowie jedes weitere Informationsmaterial und/oder Werbematerial auf welchem Medium auch immer, auch wenn es einzelne Artikel darstellt, begründen nicht die Verpflichtung zur getreuen Ausführung seitens der CRS. Dementsprechend sind die darin vorgesehenen Gewichte und Abmessungen ausschließlich unverbindlich und CRS übernimmt dafür keine Verantwortung. CRS behält sich das Recht vor, an den Verkaufsprodukten jederzeit alle Änderungen vorzunehmen, die sie für unabdingbar hält, um die Produktion zu optimieren, und dies unabhängig von dem, was in Broschüren, im Katalog, den Produktinformationsblättern, auf der Internetseite von CRS und jedem weiteren Material zur Verkaufsförderung der Produkte und Werbezwecken dargestellt und beschrieben wird. Ferner ist CRS nicht gebunden an den Erklärungen, Versprechungen, Bedingungen und Garantien, die von den Angestellten, Vertretern, Handelsvertretern und Geschäftsvermittlern gegeben werden und sich von den hier wiedergegebenen Verkaufsbedingungen unterscheiden und nicht in den von den Rechtsvertretern der CRS unterzeichneten Rechtsakten enthalten sind. 12) Es wird in beidseitigem Einverständnis festgelegt, dass für die Beilegung aller Streitfragen die bezüglich der Auslegung, Ausführung und Auflösung dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen oder bezüglich der Geschäftsverhältnisse zwischen den Vertragsparteien oder bezüglich jeder damit verbundenen Frage ausschließlich das Gericht Mailand der italienischen Justizbehörde zuständig ist. 13) Der Händler kann keine Anträge oder Klagen gegen CRS einreichen, noch Einrede gegen CRS erheben, wenn er nicht vorher dafür gesorgt hat, jede der CRS geschuldeten Kapitalbeträge, Zinsen und Kosten bezüglich der Warensendungen ausgezahlt zu haben. Außerdem wird vereinbart, dass der Händler eigene Kredite mit den der CRS für den Warenkauf geschuldeten Beträgen nicht aufrechnen kann. 14) Die in den Katalogen und Preislisten angegebenen Preise verstehen sich ausschließlich als Richtpreis in Euro und ohne Umsatzsteuer. 15) Das anwendbare Recht ist ausschließlich das italienische Recht mit ausdrücklichem Ausschluss der anderen nationalen Rechte und/oder internationalen Konventionen zum internationalen Warenverkauf. 16) Die Zahlungsbedingungen, Zahlungsfristen und Zahlungsmodalitäten wie auch die Preisnachlässe und Handelsrabatte und die vorgesehen Beiträge und/ oder Prämien sind immer dem Umstand untergeordnet, dass der Händler die Lieferungen unter Einhaltung der vorgesehenen Fristen bezahlt. 17) Der Händler übernimmt die Zahlung aller Gebühren, Steuern, Auflagen, Zollgebühren, Steuerauflagen und/oder Verwaltungsgebühren wie auch alle von den Staats-, Regierungs- und Verwaltungsbehörden vorgesehenen Kosten und Spesen für den Erwerb, den Import, den Export und den Verkauf der von CRS S.p.A. gekauften Produkte.
582
Allgemeine Verkaufsbedingungen CRS 18) Diese allgemeinen Verkaufsbedingungen begründen nicht für den Händler eine Kaufpflicht noch für CRS S.p.A. eine Verkaufspflicht. Deswegen besteht zwischen den Vertragsparteien keine Lieferverpflichtung, noch wird irgendeine Form des Exklusivrechts übertragen, da die zwischen den Vertragsparteien bestehende Vertragsbeziehung eine reine Kauf- und Verkaufsbeziehung ist.
19) Kommt es zur Duldung von Vertragsverstößen und/oder Verhalten, das im Widerspruch zu den Allgemeinen Vertragsbedingungen steht, kann das Dulden nicht als Verzicht auf die in den nicht beachteten Klauseln enthaltenen Rechte oder Pflichten ausgelegt werden noch kann es die Gültigkeit dieser Klauseln aufheben. Wird eine oder werden mehrere Klauseln oder Teile davon nichtig, weil sie im Widerspruch zu den bestimmenden Gesetzesvorschriften steht oder stehen, ist oder sind diese von Rechts wegen so und nur so zu ersetzen, dass der Widerspruch aufgehoben ist.
20) Ausgenommen bei Vorsatz oder schwerer Schuld von CRS S.p.A. sind die Haftung und die daraus folgende Entschädigungssumme, die CRS dem Händler schuldet, beschränkt auf den Preis, den der Händler beim Kauf des Produktes oder der Produkte von CRS, die beanstandet werden und/oder Gegenstand der Nichteinhaltung sind, bezahlt hat. 21) Andere vertragliche Bedingungen als die der Allgemeinen Verkaufsbedingungen CRS haben, auch wenn sie gefordert, hinzugefügt, verändert und/oder in die Bestellungen oder jeder anderen Kommunikation des Händlers eingefügt werden, keine Wirkung wenn sie nicht ausdrücklich und spezifisch schriftlich durch einen Rechtsvertreter der CRS S.p.A. anerkannt worden sind.
einhalten, dies alles auch unter voller Beachtung der von D.Lgs. Nr. 196/2003 festgelegten Bestimmungen zum Datenschutz. Zu diesem Zweck wird festgelegt: Alle Informationen, die der Händler auf welche Weise auch immer erhalten und/oder gesammelt hat, werden aus anderen als den von den Allgemeinen Verkaufsbedingungen vorgesehenen Zwecken nicht an Dritte weitergegeben, es sei denn, (i) es muss Verwaltungs- oder Gesetzesvorschriften oder Anfragen von italienischen oder ausländischen Behörden, denen man sich nicht widersetzen kann, Folge geleistet werden, oder (ii) die Informationen sind öffentlich bekannt geworden und zwar aus anderen Gründen als der Verletzung der mit den Allgemeinen Vertragsbedingungen vereinbarten Verpflichtung zur Vertraulichkeit . Der Händler verpflichtet sich, seinen Angestellten und allen, die aus welchen Gründen auch immer mit ihm bei der Ausführung der Leistungen der Allgemeinen Verkaufsbedingungen zusammenarbeiten oder zusammengearbeitet haben, über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit bei der ihm übernommenen Verpflichtung zu informieren und darauf zu achten, dass sie eingehalten wird. Die Vorschriften und Verbote dieses Artikels bleiben auch nach der Auflösung oder Beendigung der Vertragsbeziehungen oder dem Rücktritt von den Vertragsbeziehungen, aus welchem Grund auch immer, die zwischen CRS und dem Händler bestehen sollten, gültig.
26) Auch wenn die “Allgemeinen Verkaufsbedingungen” auch in Englisch, Französisch, Deutsch und Russisch verfasst sind, bleibt der italienische Text die einzige verbindliche Fassung und bei Unstimmigkeiten zwischen dem italienischen Text und einem der in den anderen Sprachen verfassten Texten ist das, was im italienischem Text steht, bestimmend.
22) Der Händler erkennt an, dass die Firma und die Marken von CRS das ausschließliche Eigentum derselben sind. Der Händler kann bezüglich der oben genannten Firma oder Marken keine Ansprüche erheben oder Eigentum beanspruchen. Dies weder direkt noch indirekt über eine Mittelsperson, Gesellschaft und/oder Einrichtung. Der Gebrauch der Marken CRISTINA, SILFRA oder CRS seitens des Händlers, dort, wo es erlaubt ist, erfolgt in Übereinstimmung mit den von CRS festgelegten Anordnungen. Werden die Markenzeichen CRISTINA, SILFRA oder CRS auf dem Schild des Händlers angebracht, ist ausschließlich der Händler, der zudem vorher schriftlich von CRS autorisiert worden sein muss, verpflichtet, jede gesetzliche Gebühr und/oder Steuer einschließlich der Werbesteuer zu bezahlen. Davon ausgeschlossen ist der Fall, in dem die Marken auf Werbematerial, das CRS den Händler geliefert hat, erscheinen: In diesen Fällen braucht der Händler keine Autorisierung durch CRS. In jedem Fall unterlässt der Händler, Personen andere Leistungen mündlich oder schriftlich zu versprechen oder zu vertreten als die, die in den Katalogen, Broschüren, Produktinformationsblättern, Bedienungsanleitungen und allgemein im Werbematerial oder Bildmaterial, das von CRS geliefert wird, vorgesehen sind. Der Händler verpflichtet sich, sicherzustellen, dass jede Form der Werbung, die er selbst realisiert und in der die Produkte CRISTINA, SILFRA und/oder CRS vorkommen, mit den geltenden Gesetzen über Werbung übereinstimmen. 23) Alle im Zuge der durch die Allgemeinen Verkaufsbedingungen regulierten Vertragsbeziehungen erhaltenen Personendaten werden in telematischer Form und auf Papier behandelt. Die Daten können von CRS, insoweit es in ihrer jeweiligen und spezifischen Kompetenz liegt, an Steuerberater, Buchhaltungsprüfungsunternehmen, Freischaffende, öffentliche Behörden, Kreditinstitute, Handelsvertreter, Promoter, Merchandiser, technische Kundendienstzentren aus Pflicht, Notwendigkeit oder Kommunikationsgelegenheit weitergeben, auch damit jede Vertragspflicht korrekt erfüllt werden kann. 24) Der Händler darf keine, auch nicht teilweise, von den Allgemeinen Verkaufsbedingungen vorgesehenen Rechte und Pflichten wie auch keine gegenüber der CRS S.p.A. geltend gemachte Kredite übertragen. 25) Der Händler verpflichtet sich, alle, welcher Natur und in welcher Weise auch immer, während der Ausführung der von den Allgemeinen Verkaufsbedingungen regulierten Leistungen erhaltenen Informationen vertraulich zu behandeln. Vor allem verpflichtet sich der Händler, die während der Ausführung der durch die Allgemeinen Verkaufsbedingungen regulierten Leistungen eingeholten Informationen nicht an Dritte weiterzugeben und alle Maßnahmen zu ergreifen, dass auch seine Angestellten und/oder Mitarbeiter diese Bestimmungen
583
Conditions generales de vente CRS 1) Les commandes devront être transmises au Revendeur par écrit, en précisant les données complètes des articles, la quantité, les remises et autres données importantes relatives à chaque article. CRS ne sera pas tenue d’envoyer une confirmation de commande, à savoir, dans le cas présent, le contrat d’achat et de vente conclu, aux termes et en exécution de l’art. 1327, premier alinéa du Code civil italien, au moment du début de l’exécution des commandes individuelles par CRS, avec décharge de cette dernière de l’obligation de fournir sans délai un avis au Revendeur du commencement de l’exécution. Les commandes ne contraignent pas CRS qui a la faculté de les accepter ou de les refuser, à sa seule discrétion. Même après son éventuelle acceptation de la commande, même si exprimée, et en cas de non disponibilité des produits ou en cas de force majeure, CRS se réserve le droit d’exécuter ou non les commandes. En cas de non-exécution de la commande acceptée par CRS, cette dernière s’engage uniquement à en informer sans délai le Revendeur, lequel renonce à demander, dès lors, d’éventuelles pénalités et/ou la réparation d’éventuels dommages.
Conditions generales de vente CRS
2) Les conditions de livraison, si indiquées, ont une valeur purement indicative et en aucun cas obligatoire (en fonction de l’approvisionnement des produits à fournir au Revendeur ainsi que de facteurs indépendants du contrôle de CRS) ; chaque retard éventuel de CRS ne pourra jamais constituer une source de réparation de dommages, ni entraîner la résolution du contrat, ni ne pourra légitimer les demandes de pénalités, de réduction des prix et/ou le report du paiement par le Revendeur. 3) La localisation des marchandises ainsi que le transfert de propriété auront lieu lorsque les marchandises seront confiées au transporteur. 4) Les frais de transport et d’assurance ainsi que les risques associés au transport sont à la charge du Revendeur et la remise (et le retour) des produits est réalisée dans les magasins CRS à Fontaneto d’Agogna, à Gargallo et/ou à Gozzano (EXW - franco usine), sauf accord écrit différent entre les parties. Nonobstant ce qui précède, le choix de l’expéditeur et/ou du transporteur peut également être effectué par CRS S.p.A. Dans tous les cas, CRS ne sera pas responsable des retards de livraison, de la perte et/ou de l’avarie des marchandises qui pourraient survenir pendant le transport. 5) CRS fournit à l’utilisateur final une « garantie standard » qui est additionnelle et qui ne se substitue pas aux autres droits dont jouit le « consommateur » du produit à l’égard de la partie auprès de laquelle il a acheté le bien. En particulier, la garantie standard fournie par CRS S.p.A. n’affecte pas les droits dont le « consommateur » est titulaire aux termes du décret législatif italien n° 206 du 6 septembre 2005 et modifications et ajouts successifs. Par « garantie standard », on entend exclusivement la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces mécaniques des produits vendus par CSR, comportant un défaut de fabrication ou du matériau, ainsi que la réparation et/ou le remplacement des parties des produits vendus par CRS qui présentent de graves défauts au niveau de la finition superficielle externe (par exemple, le chromage) dus à la fabrication ou au matériau, à condition que les produits susmentionnés soient accompagnés d’une facture ou d’un ticket de caisse d’achat. Dans tous les cas, CRS se réserve le droit, à sa seule discrétion, de pourvoir au remplacement du produit défectueux par un produit similaire ou de meilleure qualité. Le remplacement et/ou la réparation des produits et/ou des composants défectueux sont soumis à l’envoi du produit et/ou composant défectueux par le Revendeur au siège de CRS. Il convient de noter que la « garantie standard » reconnue par CRS S.p.A. ne comprend pas tous les coûts de main-d’œuvre, des matériaux (y compris expressément les revêtements de toutes sortes, et notamment, sans toutefois s’y limiter : carreaux, pierres, métaux, bois, porcelaines, textiles, désormais, par souci de concision, les revêtements), le coût des éventuels meubles et décorations, résultant de la nécessité de désinstaller (et/ou de rendre accessible pour l’intervention) et de réinstaller les produits défectueux (par exemple, mais sans toutefois s’y limiter, les produits intégrés dans des meubles et/ou murs). La « garantie standard » reconnue par CRS, par conséquent, ne comprend pas les frais, coûts et/ou dommages aux revêtements, au mobilier et/ou à la décoration causés par la désinstallation e la réinstallation des produits défectueux. La durée de la garantie standard reconnue par CRS S.p.A. est normalement (sauf indication claire dans le certificat de garantie qui accompagne chaque produit) de cinq ans après la date d’achat par l’utilisateur final des produits vendus par CRS au Revendeur. La garantie standard ne prend effet que si les produits vendus par CRS ont été utilisés normalement, en conformité avec le manuel d’instruction et les éventuelles étiquettes d’avertissement, et ne s’applique pas aux dommages
584
causés par la négligence, l’utilisation, l’installation, l’entretien et/ou le nettoyage incorrect ou non conforme au manuel d’instruction précité, aux endommagements, à la détérioration provoqués par la foudre, les phénomènes atmosphériques, les surtensions et les surintensités, l’alimentation électrique insuffisante ou irrégulière, et/ou d’autres causes de force majeure, ni aux dommages intervenus lors du transport et/ou du fait client et/ou de tiers, ni pour les dommages dus à des contraventions aux règles de sécurité ou aux exigences techniques du pays dans lequel le produit est utilisé. En outre, la garantie standard ne s’applique pas dans les cas suivants : 1) modifications, falsifications et/ou utilisation d’accessoires en option non originaux fournis par des tiers et appliqués aux produits ; 2) utilisation de pièces de rechange n’étant pas d’origine CRS ; 3) rupture et/ou mauvais fonctionnement dû au gel, à tout type d’impureté présente dans les tuyaux, à de l’eau calcaire ; 4) détérioration des finitions due à l’utilisation de produits agressifs, acides et/ou abrasifs ; 5) dysfonctionnement caractérisé par une forte salinité et/ou une forte teneur en chlore dans l’eau ; 6) dysfonctionnement et/ou fonctionnement inadapté dû au sable, à des détritus et/ou à des impuretés présentes dans l’eau ; 7) non-utilisation de réducteurs de pression et de filtres appropriés en amont de l’installation ; 8) pressions ou températures non conformes aux paramètres indiqués dans le manuel d’instruction et/ou dans les étiquettes d’avertissement accompagnant les produits. Il convient de noter que la présente garantie standard ne couvre pas l’entretien de routine et le remplacement de toutes les parties considérées « d’usure » et/ou soumises à une usure normale. En signant pour acceptation ces Conditions générales de vente, la garantie légale pour défaut des produits vendus par CRS au Revendeur reste expressément exclue. Le Revendeur, bien que reconnu responsable à l’égard du consommateur final pour les défauts des produits susmentionnés, ne pourra agir en recours contre CRS. Par conséquent, le Revendeur renonce au droit de la garantie légale et des actions connexes ainsi qu’au droit de se retourner contre CRS même pour les dommages et/ou dépenses éventuellement encourus.
6) Les prix sont ceux résultant des catalogues des prix de CRS en vigueur au moment de l’expédition des marchandises, ou du moins ceux normalement pratiqués par CRS. CRS sera autorisée à modifier les prix indiqués dans les catalogues des prix avec un préavis de 15 jours, et donc sans influence, en cas d’augmentation ou de diminution, sur les commandes déjà acceptées à la date de la transmission du susdit avis de modification, qui seront donc réglées au prix non encore modifié. 7) Les paiements seront effectués par le Revendeur en euro. Les conditions et modalités de paiement sont celles convenues entre CRS et le Revendeur et sont considérées comme obligatoires et essentielles dans l’intérêt de CRS. En l’absence de stipulations des conditions et modalités de paiement, celles indiquées sur la facture de CRS prévaudront. Dans tous les cas, CRS a le droit d’exiger l’exécution du contrat sans la charge de communication mentionnée à l’art. 1457 du Code civil italien. CRS se réserve le droit de modifier et de communiquer par écrit les différentes conditions de paiement et/ou modalités de paiement : dans ce cas, les nouvelles conditions et/ou modalités de paiement seront réputées acceptées par le Revendeur si ce dernier ne communique pas par écrit à CRS le refus des unes et/ou des autres au plus tard quinze 15 (quinze) jours suivant la réception de l’information corrélative de modification de la part de CRS. 8) Le défaut et/ou retard de paiement conformément aux conditions indiquées sur la commande du Revendeur acceptée par CSR ou, en l’absence, sur la facture de CRS impliquera l’application d’intérêts de retard déterminés conformément à l’art. 5 du décret législatif italien 231/2002 et modifications et ajouts successifs. En outre, en cas de défaut et/ou de retard de paiement conformément aux conditions définies, CRS pourra suspendre, à sa discrétion absolue, jusqu’au paiement intégral des sommes dues, toutes ou partie des commandes transmises par le Revendeur et les éventuels services fournis à celui-ci, et modifier les conditions et/ou les modalités de paiement avec effet immédiat sur simple communication écrite. Après 15 jours de défaut et/ou de retard de paiement, CRS pourra annuler en tout ou en partie, à son entière discrétion, les commandes non exécutées même si déjà acceptées. 9) Le paiement du prix des marchandises doit être effectué au domicile de la société CRS à Gozzano (NO), Via Fava n. 56 ; les éventuels paiements effectués dans des lieux autres que l’adresse de CRS mentionnée ci-dessus, même si cette dernière l’accepte, auront valeur de simple tolérance et ne pourront jamais constituer une modification du principe du paiement à l’adresse indiquée.
10) Le paiement effectué par le biais de chèques de banque et/ou bancaires, même si cette méthode s’avère acceptée par CRS, est aux risques et périls du Revendeur dans le sens où ce dernier n’est pas libéré de son obligation de paiement si la preuve de l’encaissement effectif par CRS n’est pas avérée. Nonobstant ce qui précède, il reste également entendu que, en cas de vol et/ou de perte de chèques envoyés par le Revendeur, même si cela a lieu après qu’ils aient été reçus par CRS et/ou par ses employés et/ou agents, CRS est dès lors expressément exempté de toute responsabilité à cet égard, ainsi que de devoir demander les duplicata des chèques et/ou l’amortissement de ces derniers. 11) Les illustrations et les informations contenues dans les dépliants, les catalogues des prix , le site Web de CRS, les fiches descriptives des produits CRS et dans tout autre support d’information et/ou publicitaire, quel que soit le moyen utilisé, même si elles représentent chaque article, ne constituent pas un engagement d’exécution fidèle à la charge de CRS. Par conséquent, les poids et mesures indiqués doivent être considérés à titre indicatif et, par conséquent, CRS n’assume aucune responsabilité à cet égard. CRS se réserve quoi qu’il en soit le droit d’apporter aux produits commercialisés, à tout moment, toutes les modifications qu’elle juge nécessaire afin d’optimiser la production, indépendamment de la façon dont ils sont représentés et décrits dans les dépliants, dans les catalogues des prix, dans les fiches descriptives des produits, dans le site Web de CRS et, de toute façon, dans n’importe quel support approprié à la promotion et à la vente de produits. Les déclarations, promesses, conditions et garanties provenant des employés, représentants, agents et prospecteurs qui diffèrent des conditions de vente ici reproduites, et dans tous les cas toutes celles non incluses dans les actes signés par les représentants légaux de CRS, n’engagent pas CRS. 12) Il est établi d’un commun accord que pour le règlement de tout différend éventuel relatif à l’interprétation, à l’exécution et à la résiliation des présentes Conditions générales de vente ou relatif aux rapports de vente et d’achat qui lient les parties ou, de toute façon, relatif à toute question reliée et/ou connectée à celles-ci, le tribunal de Milan des autorités judiciaires italiennes sera le seul compétent. 13) Le Revendeur ne pourra pas soumettre des questions, des actions, ni soulever des objections à l’encontre de CRS, sauf après avoir effectué le paiement de la totalité du montant dû à cette dernière en capital, intérêt et dépenses liés à la fourniture des marchandises. En outre, il est convenu que le Revendeur ne pourra compenser ses éventuelles créances avec les sommes dues à CRS par l’acquisition de marchandises. 14) Les prix éventuellement indiqués dans les catalogues et listes de prix sont exclusivement considérés comme des prix conseillés au public, exprimés en euros, TVA non comprise. 15) La loi applicable est exclusivement la loi italienne, à l’exclusion expresse des autres lois nationales et/ou conventions internationales sur la vente internationale de marchandises. 16) Les conditions, termes et modalités de paiement, ainsi que les remises financières et/ou commerciales, ainsi que les contributions et/ou primes éventuellement prévues, seront toujours subordonnés à la condition que le paiement des fournitures soit effectué par le Revendeur conformément aux termes prévus. 17) Le paiement de tous les impôts, taxes, droits, charges fiscales et/ou administratives, ainsi que les coûts et les dépenses de toute nature prévus par des organismes d’État, gouvernementaux et/ou administratifs relatifs à l’achat, à l’importation, à l’exportation et à la revente des produits acquis auprès de CRS S.p.A. seront à la charge du Revendeur. 18) Les présentes conditions de vente ne constituent pas une obligation d’achat pour le Revendeur, ni une obligation de vente pour CRS S.p.A. Par conséquent, il n’y aura aucune obligation entre les parties de fourniture, ni aucune forme d’exclusivité ne sera conférée, compte tenu de la simple relation contractuelle d’achat et de vente qui lie les parties. 19) La tolérance éventuelle à l’égard des violations et/ou comportements contraires à ces Conditions générales de vente ne pourra être considérée comme une renonciation des présentes expressément prévu ni ne pourra infirmer la validité des clauses non observées.
En cas de nullité d’une ou plusieurs des présentes clauses ou d’une partie de celles-ci, en raison d’un conflit avec les termes impératifs de la loi, ces dispositions sont réputées substituées de droit, dans les limites du conflit prévu par la loi.
20) Sauf en cas de dol ou de faute grave de CRS S.p.A., la responsabilité et le montant consécutif du dédommagement éventuellement dû par CRS au Revendeur sont limités au prix d’achat par le Revendeur du produit ou des produits CRS faisant l’objet d’une contestation et/ou faute. 21) Les conditions contractuelles différentes des présentes Conditions générales de vente de CRS, même si rappelées, ajoutées, modifiées, et/ou insérées dans les commandes ou dans toute communication du Revendeur, ne seront valables que si elles sont expressément et spécifiquement acceptées par écrit par un représentant autorisé de CRS S.p.A. 22) Le Revendeur reconnaît que la société et les marques utilisées par CRS sont la propriété exclusive de cette dernière. Le Revendeur ne pourra pas revendiquer des droits ou la propriété de l’entreprise ou des marques mentionnées ci-dessus. Ceci, ni directement ni indirectement, par une personne, société et/ou un organisme interposé. L’utilisation des marques CRISTINA, SILFRA ou CRS ou par le Revendeur, là où autorisée, se fera en conformité avec les directives établies par CRS. En cas d’apposition des marques CRISTINA, SILFRA ou CRS sur l’enseigne du Revendeur, en plus d’être préalablement autorisée par écrit par CRS, le Revendeur sera tenu au paiement de tout impôt et/ou taxe légaux, y compris ceux relatifs à la publicité. Les marques qui apparaissent sur le matériel promotionnel éventuellement fourni par CRS au Revendeur sont exclues : dans ce cas, le Revendeur n’aura pas besoin d’une autorisation de CRS. Dans tous les cas, le Revendeur s’abstiendra de promettre ou représenter à toute personne, oralement ou par écrit, des prestations autres que celles prévues dans les catalogues, dépliants, fiches descriptives des produits, manuels d’instructions et, en général, dans le matériel publicitaire ou d’illustration fourni par CRS. Le Revendeur est tenu de veiller à ce que toutes les formes de publicité, réalisée par ce dernier, dans lequel apparaissent les produits CRISTINA, SILFRA et/ou CRS sont conformes à la réglementation en vigueur de la loi sur la publicité. 23) Toutes les données personnelles reçues en vertu des relations contractuelles régies par les présentes Conditions générales de vente seront traitées sous forme électronique et sur papier. Les données peuvent être communiquées par CRS, dans le cadre de ses compétences respectives et spécifiques, à des conseillers fiscaux, sociétés de révision comptable, professionnels, organismes publics, établissements de crédit, agents d’affaires, promoteurs, marchandiseurs, centres d’assistance technique, à l’égard desquels il y a pour CRS l’obligation, ou la nécessité ou la possibilité de communication, et ce également aux fins d’un meilleur accomplissement de chaque obligation contractuelle respective. 24) Le Revendeur ne pourra céder, en totalité ou en partie, sans le consentement préalable écrit de CRS, les droits et obligations prévus dans les présentes Conditions générales de vente, ni les éventuelles créances opposables à CRS S.p.A. 25) Le Revendeur s’engage à garder confidentielles toutes les informations de toute nature et dans tous les cas acquises au cours de l’exécution des prestations régies par les présentes Conditions générales de vente. En particulier, le Revendeur s’engage à ne divulguer à des tiers aucune information obtenue au cours de l’exécution des prestations réglementées par les Conditions générales de vente, et à mettre en place toutes les précautions nécessaires afin que ses employés et/ ou collaborateurs se conforment à de telles dispositions, le tout également en pleine conformité avec les dispositions du décret législatif italien n° 196/2003. A cet effet, il est établi que : toutes les informations, quel que soit le mode d’acquisition/de collecte par le Revendeur ne seront pas utilisées, ni distribuées ou communiquées à des tiers à des fins autres que celles prévues par les présentes Conditions générales de vente, sous réserve, toutefois, des cas où (i) il est nécessaire d’obtempérer aux obligations réglementaires ou légales, ou à la demande des autorités italiennes ou étrangères auxquelles il n’est pas possible d’opposer un refus, ou (ii) de telles informations sont déjà dans le domaine public ou sont devenues publiques autrement que par la violation des obligations de confidentialité en accord avec les présentes Conditions générales de vente. Le Revendeur s’engage à communiquer et à faire respecter les obligations en matière de confidentialité mentionnées dans le présent engagement à ses employés et à tous ceux qui, pour une raison quelconque, collaborent ou ont collaboré à
585
Conditions generales de vente CRS
l’exécution des prestations couvertes par les présentes Conditions générales de vente. Les prévisions et interdictions visées au présent article resteront en vigueur même après l’éventuelle résolution, annulation ou résiliation pour une raison quelconque de la relation contractuelle qui lierait CRS et le Revendeur.
26) Bien que les présentes « Conditions générales de vente » soient rédigées en anglais, français, allemand et russe, en cas de divergence entre le texte écrit en italien et celui écrit dans une autre langue, le texte italien, comme indiqué dans celui-ci, sera le seul faisant foi comme texte original.
CRS general condition of sale 1) Orders shall be sent by the Dealer in writing, specifying full details of the items, quantity, discounts, and any other important data relating to each article. CRS shall not be required to send an order confirmation whereby, in this case, the contract of sale is intended as concluded, in accordance with Article 1327, first paragraph of the Italian Civil Code, at the time when execution of each order by CRS begins, relieving CRS of its obligation to promptly give notice of the beginning of performance to the Dealer. Orders shall not be binding for CRS which has the right to accept or reject them, at its sole discretion. CRS, even after acceptance, however expressed, of an order, and in consideration of the fact that products may be unavailable or due to force majeure events, reserves the right to decide whether or not to execute the order. If an order accepted by CRS is not executed, CRS undertakes to only give prompt notice thereof to the Dealer who hereby agrees to refrain from requesting any penalty and/or compensation for any damage. 2) The terms of delivery, if indicated, are merely indicative and not binding (is this depends on the procurement of products to supply to the Dealer and also depends on factors beyond CRS’s control); any delays by CRS shall in no way constitute grounds for compensation for damage, or termination of the agreement, or grounds to request penalties, price reductions and/or deferred payment by the Dealer. 3) The identification of goods and transfer of ownership shall take place when the goods are entrusted to the carrier. 4) The Dealer shall be responsible for all costs for transport and insurance as well as the transport-related risks, and the delivery (and return) of products shall be at CRS’s warehouses located in Fontaneto d’Agogna and/or Gargallo and/ or Gozzano (EXW- Ex Works), unless the parties agree otherwise in writing. Notwithstanding the foregoing, CRS S.p.A. shall also be entitled to choose the forwarding agent and/or carrier. In any case, CRS shall not be responsible for delays in delivery, loss and/or damage to goods incurred during transport. 5) CRS provides the end user with a “standard warranty” which is intended to supplement and not replace any other rights enjoyed by the “consumer” of the product against the party from whom they bought the item. In particular, the standard warranty provided by CRS S.p.A. shall be without prejudice to the consumer rights provided for in Legislative Decree no. 206 of 6 September 2005 as subsequently amended and supplemented. The “standard warranty” only covers the repair and/replacement, free of charge, of mechanical parts sold by CRS, acknowledged to be defective in materials or workmanship, as well as the repair and/or replacement of parts of products sold by CRS which present serious defects in the outer surface finish (e.g. chromium plating) due to workmanship or material, provided that the above mentioned products are accompanied by the relevant invoice or receipt (proof of purchase). In any case, CRS reserves the right, at its discretion, to substitute the defective product with a similar product or one of higher quality. Replacement and/or repair of products and/or defective components are subject to the Dealer shipping the defective product and/or component to the premises of CRS. The “standard warranty” recognised by CRS S.p.A. does not include costs for labour, materials (expressly including coverings of any nature, including, but not limited to: tile, stone, metal, wood, porcelain, textiles, hereby referred to as Coverings for the sake of brevity), the costs for any furniture and furnishings, resulting from the need to uninstall (and/or make accessible for the work), as well as to reinstall defective products (including, but not limited to products incorporated into furniture and/or walls). Therefore, CRS’s “standard warranty” does not cover any charges, costs and/or damage caused by Coverings, to furniture and/or furnishings due to uninstalling and reinstalling defective products. CRS S.p.A.’s standard warranty is typically - unless otherwise clearly indicated on the warranty certificate that comes with each product - valid for a period of five years from the date of purchase by the end users of products sold by CRS to a Dealer. The standard warranty will be valid only if the products sold by CRS have been used normally, in accordance with the instruction booklet and any warning labels and does not apply to damage caused by negligence, misuse, incorrect installation, maintenance and/or cleaning, failure to comply with the instructions, damages, deterioration caused by lightening, weather, overcurrent and overvoltage, insufficient or irregular power supply, and/or any force majeure event, or to damage incurred during transport and/or for reasons attributable to the customer and/or third parties, or damage due to noncompliance with the
586
safety and technical regulations of the country where the product is used. Furthermore, the standard warranty does not apply in the following cases: 1) modifications, tampering and/or use of non-original optional accessories supplied by third parties and applied to the products; 2) use of non-original spare parts; 3) breakage and/or malfunctions due to frost, impurities of any nature in pipework, hard water; 4) deterioration of the finish due to harsh, acidic and/ or abrasive products; 5) malfunctions caused by high levels of salinity and/or chloride in the water; 6) failure or improper functioning due to sand, debris and/or impurities in the water; 7) failure to use appropriate pressure reduction units and filters upstream of the system; 8) pressures or temperatures which do not comply with the parameters indicated in the instruction booklet and/or any warning labels accompanying the products. Please note that this standard warranty does not cover routine maintenance or the replacement of all parts considered “consumable” and/or subject to normal wear and tear. In signing these General Conditions of Sale for acceptance, it remains understood that the legal guarantees are expressly excluded for defects in products sold by CRS to the Dealer who, even if held liable towards the end user for defects in the abovementioned products, shall not be entitled to take legal recourse against CRS. Therefore, the Dealer waives the right to make use of the legal guarantee and related actions as well as to take action against CRS, also for any damage suffered and/or expenses incurred.
6) The prices are indicated in CRS price lists in force at the time goods are shipped, or in any case those normally charged by CRS. CRS shall be entitled to change the prices indicated in the price lists with 15-day notice, and this shall therefore not affect orders already accepted on the sending date of the notification of price changes, should there be an increase or decrease, which shall therefore be governed by the prices not yet changed. 7) Payments shall be made by the Dealer in euro. The terms and conditions of payment shall be those agreed between CRS and the Dealer and shall be deemed mandatory and essential in the interest of CRS. In the absence of agreements regarding the terms and conditions of payment, those indicated in the CRS invoice shall apply. In any case, CRS has the right to request the execution of the contract with no obligation to provide notice as per art. 1457 of the Italian Civil Code. CRS reserves the right to change and communicate in writing different applicable payment terms and/or payment methods: in this case, the new payment terms and/or methods shall be deemed accepted by the Dealer if he/she fails to notify CRS in writing of his/her non-acceptance of the payment terms and/or methods no later than 15 (fifteen) days from receipt of the notice of change by CRS. 8) Non-payment and/or late payment with respect to the terms specified in the Dealer’s order accepted by CRS or, failing which, in the CRS invoice shall result in the application of default interest calculated in accordance with Article 5 of Legislative Decree 231/2002 as subsequently amended and supplemented. Furthermore, in case of non-payment and/or late payment with respect to the deadlines, CRS may suspend, at its sole discretion, until full payment of the amount due, all or some of the orders sent by the Dealer along with any services provided to the Dealer and change the terms and/or methods of payment with immediate effect by simple written communication. After 15 days have passed from non-payment and/or late payment, CRS may cancel, in full or in part, at its sole discretion, any orders which have not been processed, even if already accepted. 9) The payment of goods shall be made at CRS’s place of business located on Via Fava no. 56 in Gozzano (NO); any payments made in places other than the above mentioned place of business indicated by CRS, even if accepted by the latter, shall merely be tolerated and shall not change the principle of payment to the place of business indicated. 10) Payment made by bank drafts and/or cheques, even if accepted by CRS, is at the sole risk of the Dealer in the sense that the latter is not discharged from its obligation to pay unless it can prove actual collection by CRS. Notwithstanding the foregoing, it is also understood that in case of theft and/or loss of cheques sent by the Dealer, even after they have been received by CRS and/or its representatives and/or agents, CRS is hereby expressly exempted from any responsibility in this regard, both from having to request duplicates of the cheques and/or stop payment on them.
587
CRS general condition of sale 11) The illustrations and information contained in brochures, catalogues, price lists, CRS website, CRS product description sheets and any other information and/or advertising materials, communicated through any means, even if they represent the individual products, are for illustration purposes only and are not binding on CRS. As a result thereof, any weights or dimensions included therein are intended as a rough guide only, thus CRS assumes no responsibility in this regard. However, CRS reserves the right make changes to the products marketed at any time it deems necessary in order to optimise production, regardless of how it is represented and described in brochures, catalogue price lists, product description sheets, the CRS website and any other materials used to promote and sell products. Declarations, promises, conditions and guarantees made by employees, representatives, agents and promoters, which differ from the conditions of sale reproduced herein, and in any case, anything not included in the acts signed by CRS legal representatives are not considered binding for CRS. 12) It is hereby established, by common agreement, that the Court of Milan of the Italian Judicial Authority shall have sole jurisdiction to settle any disputes related to the interpretation, performance and termination of these General Conditions of Sale or related to the buyer-seller relationships between the parties or, in any case, related to any issue linked and/or connected thereto. 13) The Dealer may not present claims, actions, or raise objections against CRS, if not after paying all amounts due to CRS for capital, interests and expenses related to the supply of goods. In addition, it is agreed that the Dealer may not set off any of its claims with amounts due to CRS for the purchase of goods. 14) Prices that may be indicated in the catalogues and price lists are only recommended to the public, expressed in euro, and do not include VAT. 15) This agreement shall be governed by the Laws of Italy, with express exclusion of other national laws and/or International conventions on the international sale of goods. 16) The terms and conditions of payment, including financial and/or trade discounts, as well as any other contributions and/or awards that may be provided, shall always be conditional on the requirement that the Dealer pays for supplies in compliance with the terms indicated. 17) The Dealer shall be responsible for paying all taxes, duties, tax and/or administrative burdens, as well as any other costs and expenses of any kind imposed by state, government and/or administrative bodies related to the purchase, import, export and sale of products purchased from CRS S.p.A. 18) These General Conditions of Sale do not constitute any obligation of the Dealer to purchase, or any obligation of CRS S.p.A. to sell. Therefore, there are no supply obligations between the parties, nor any form of exclusive rights shall be granted, as the contractual relations between the parties are limited to merely buying and selling. 19) Any tolerance of breach and/or conduct in conflict with these General Conditions of Sale shall not be considered a waiver of the same nor shall it affect the validity of the clauses disregarded. In case of invalidity of one or more of these provisions or parts thereof, due to conflict with mandatory provisions of law, those provisions shall be automatically replaced, only to the extent of the conflict as contemplated by law. 20) Except in cases of wilful misconduct or gross negligence by CRS S.p.A., the liability of and resulting amount of compensation due from CRS to the Dealer shall be limited to the purchase price by the Dealer of the CRS product or products which are subject matter of the dispute and/or breach. 21) Any contractual conditions that differ from CRS’s General Conditions of Sale, including those referred to, added, changed and/or included in the orders or any communication by the Dealer, shall not be valid unless they are expressly and specifically accepted in writing by a legal representative of CRS S.p.A.
588
Condiciones generales de venta CRS 22) The Dealer acknowledges that the company name and trademarks used by CRS are the exclusive property of CRS. The Dealer may not claim rights or ownership to the company name or trademarks referred to above, whether directly or indirectly, or through intermediaries, companies and/or entities. Use of the CRISTINA, SILFRA or CRS trademarks by the Dealer, where permitted, shall take place in accordance with the guidelines established by CRS. In case CRISTINA, SILFRA or CRS trademarks are applied to the Dealer’s sign, in addition to requiring prior written permission from CRS, the Dealer shall be solely responsible for paying any duties and/or taxes required by law, including those related to advertising. It is without prejudice to the case where the trademarks appear on any promotional material provided by CRS to the Dealer: in such cases the Dealer shall not require permission by CRS. In any case, the Dealer shall refrain from promising or representing to any person, whether verbally or in writing, any services other than those provided in the catalogues, leaflets, product description sheets, instruction manuals and, in general, advertising material or information provided by CRS. The Dealer shall be required to ensure that all forms of advertising created by the Dealer in which CRISTINA, SILFRA and/or CRS products appear comply with the regulations of law on advertising. 23) All personal data received under the contractual relationships governed by these General Conditions of Sale shall be processed electronically and on paper. Data communication can be performed by CRS, to the best of their respective and specific expertise, to tax consultants, audit firms, professionals, public institutions, banks, sales agents, promoters, merchandisers, technical service centers, for which CRS is obliged, or required or has the opportunity to communicate, also in order to properly fulfil each respective contractual obligation. 24) The Dealer may not assign, even partially, without the prior written consent of CRS, the rights and obligations under these General Conditions of Sale, nor any amounts receivables from CRS S.p.A. 25) The Dealer agrees to keep confidential all information of any nature and in any case acquired during the performance of the services governed by these General Conditions of Sale. In particular, the Dealer agrees not to disclose to third parties any information obtained during the performance of the services governed by these General Conditions of Sale, and to take all necessary steps to ensure that its employees and/or collaborators comply with these provisions, also in full compliance with the provisions of Legislative Decree no. 196/2003. To this end, it is hereby established that: all information in any manner obtained and/or collected by the Dealer shall not be used, disclosed or communicated to third parties, for purposes other than those set out in these General Conditions of Sale, except, however, in the case where (i) the dealer is required to comply with regulatory or legal obligations or is requested by Italian or foreign authorities for which the dealer cannot refuse, or (ii) the information is already in the public domain or has entered the public domain for reasons other than breach of the confidentiality obligations agreed under these General Conditions of Sale. The Dealer agrees to promptly communicate and ensure compliance with the confidentiality obligations by its employees and all persons that, for any reason whatsoever, collaborate or have collaborated in the performance of the services covered under these General Conditions of Sale. The provisions and prohibitions referred to in this clause shall remain in effect even after any termination, withdrawal or discontinuance for any reason whatsoever of the contractual relationships between CRS and the Dealer. 26) Although these “General Conditions of Sale” have also been drawn up in English, French, German and Russian, in case of discrepancies between the Italian version and any other language versions, the Italian version shall prevail, to be considered, therefore, as the only authentic text.
1) Los pedidos deberán ser transmitidos por el revendedor por escrito, especificando los datos completos de los artículos, la cantidad, los descuentos y otros datos importantes relativos a cada uno de los artículos. CRS no estará obligada a enviar confirmación alguna del pedido, entendiéndose, en dicho caso, el contrato de compraventa concluido, en virtud y conforme con los efectos del art. 1327, primer apartado del Cod. Civ. italiano, cuando CRS inicia a ejecutar cada pedido, quedando eximida la empresa de la obligación de avisar inmediatamente al revendedor dicha situación. Los pedidos no son vinculantes para CRS que tiene la facultad, a su juicio exclusivo, de aceptarlos o rechazarlos. CRS se reserva el derecho de ejecutar o no los pedidos, incluso tras su aceptación, sin importar cómo ha sido expresada, en caso de no disponer de los productos o por causas de fuerza mayor. Si CRS no ejecuta un pedido aceptado, ésta se compromete exclusivamente a comunicar de inmediato al Revendedor dicha situación, quien renuncia a requerir, desde este momento, posibles multas y/o el resarcimiento por posibles daños. 2) Los plazos de entrega, si han sido indicados, tienen un valor exclusivamente enunciativo pero jamás taxativo (dependiendo el abastecimiento de los productos a suministrar al Revendedor incluso de factores ajenos al control de CRS); todo posible retardo de CRS no podrá en ningún caso ser fuente de resarcimiento del daño, ni causa de resolución del contrato, ni podrá legitimar requerimientos de multas, reducción del precio y/o de prórroga de los pagos por parte del Revendedor. 3) La identificación de las mercancías como el traspaso de su propiedad tendrán lugar cuando las mercancías habrán sido entregadas al transportista. 4) Los gastos de transporte y seguro, como también los riesgos asociados al transporte, están a cargo del revendedor y la entrega (y la devolución) de los productos se realizará en los almacenes de CRS sitos en Fontaneto d’Agogna, Gargallo y/o Gozzano (EXW -Franco Fábrica) salvo acuerdo escrito en contrario entre las partes. Sin perjuicio de lo anterior, CRS S.p.A podrá también escoger el transportista y/o expedidor podrá ser realizada también por CRS S.p.A. De todos modos, CRS no será responsable por retardos en la entrega, por pérdida y/o avería de las mercancías que se verificasen durante el transporte. 5) CRS proporciona al usuario final una “garantía convencional” que se considera adicional y no sustitutiva de todo otro derecho del cual goza el “consumidor” del producto frente al sujeto del cual ha comprado el bien. En particular, la garantía convencional suministrada por CRS S.p.A. no modifica ningún derecho de los cuales el “consumidor” es titular en virtud del D. Leg. nº 206 del 6 de septiembre de 2005 y sucesivas modificaciones e integraciones. Por “garantía convencional” se entiende exclusivamente la reparación y/o sustitución gratuita de las partes mecánicas de los productos vendidos por CRS que han sido reconocidos que presentan vicios de fabricación o del material, como así también la reparación y/o sustitución de las partes de los productos vendidos por CRS que presentan graves vicios en el acabado superficial externo (ej. cromado) debidos a la fabricación o al material, siempre que los productos anteriormente mencionados estén acompañados por la factura o recibo de compra. De todos modos CRS se reserva, a su discreción, el derecho de sustituir el producto con vicios con un producto análogo o de calidad superior. La sustitución y/o la reparación de los productos y/o de los componentes con vicios está subordinada a la expedición a cargo del Revendedor del producto y/o del componente con vicios al domicilio de CRS. Se precisa que la “garantía convencional” reconocida por CRS S.p.A. no comprende todos los costes de mano de obra, materiales (incluidos expresamente los revestimientos de cualquier tipo, a título enunciativo que no es exhaustivo: azulejos, piedras, metales, madera, porcelanas, tejidos, de ahora en adelante para abreviar, los Revestimientos), los costes de posible mobiliario y decoraciones, derivados de la necesidad de desmontar (y/o hacer accesibles para la intervención), como también reinstalar los productos con vicios (a título enunciativo pero no taxativo para los productos integrados en muebles y/o paredes). La “garantía convencional” reconocida por CRS, por tanto, no comprende posibles cargos, costes y/o daños causados a los revestimientos, al mobiliario y/o a las decoraciones por el desmontaje y la reinstalación de los productos que presentan vicios. La duración de la garantía convencional reconocida por CRS S.p.A. es normalmente - salvo indicación clara y en contrario en el certificado de garantía que acompaña cada producto - de cinco años desde la fecha de compra por parte del usuario final de los productos vendidos por CRS al revendedor. La garantía convencional interviene únicamente si los productos vendidos por CRS han sido
usados normalmente, de conformidad con el manual de instrucciones y las eventuales etiquetas de advertencia presentes. Dicha garantía no se aplica a los daños provocados por incuria, uso, instalación, mantenimiento y/o limpieza erróneos o no conformes con el citado manual de instrucciones, daños, deterioro, rayos, fenómenos atmosféricos, sobretensión y sobrecorriente, alimentación eléctrica insuficiente o irregular, y/o otras causas de fuerza mayor, ni por daños intervenidos durante el transporte y/o a causa del cliente y/o de terceros, ni por daños debidos a contravenciones con las normativas de seguridad o técnicas requeridas en el país de uso del producto. Además, la garantía convencional no se aplica en los siguientes casos: 1) modificaciones, manipulaciones y/o uso de accesorios opcionales no originales proporcionados por terceros y aplicados a los productos; 2) utilización de repuestos no originales CRS; 3) roturas y/o mal funcionamientos debidos a hielo, impurezas de todo tipo presentes en las tuberías, aguas duras; 4) deterioro de los acabados debido al uso de productos agresivos, ácidos y/o abrasivos; 5) mal funcionamientos caracterizados por elevados valores de salinidad y/o cloro en el agua; 6) funcionamiento ausente o no idóneo debido a arena, detritos y/o impurezas existentes en el agua; 7) falta de uso de apropiados reductores de presión y filtros colocados por delante de la instalación; 8) presiones o temperaturas no conformes con los parámetros indicados en el manual de instrucciones y/o en las eventuales etiquetas de advertencia que acompañan los productos. Si precisa que la presente garantía convencional no comprende el mantenimiento ordinario y la sustitución de todas las partes consideradas “de consumo” y/o sujetas a desgaste o deterioro normal.Con la suscripción por aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta se excluye expresamente la garantía legal para los vicios de los productos vendidos por CRS al Revendedor que, aún siendo reconocido como responsable ante el usuario final por vicios presentes en los productos citados anteriormente, no podrá realizar ninguna acción alguna de reclamo contra CRS. Por tanto, el revendedor renuncia a hacer uso de la garantía legal y de las relativas acciones como también a solicitar el resarcimiento a CRS, incluso por los daños y/o gastos eventualmente sufridos.
6) Los precios son aquellos resultantes de los catálogos de las listas de precios de CRS vigentes al momento de la expedición de las mercancías o, de todos modos, aquellos practicados normalmente por CRS. CRS tendrá la facultad de modificar los precios indicados en los catálogos de las listas de precios con un previo aviso de 15 días y, sin que éstos se apliquen, en caso de aumento o disminución, a los pedidos ya aceptados a la fecha de transmisión de la antedicha comunicación de variación, que serán regulados por los precios previos a dicha modificación. 7) Los pagos han de ser realizados por el Revendedor en euros. Los plazos y las condiciones de pago son aquellos pactados entre CRS y el Revendedor y han de considerarse inderogables y esenciales en el interés de CRS. Si no se hubiesen estipulado acuerdos en lo referente a los plazos y a las condiciones de pago serán válidos aquellos indicados en la factura de CRS. De todos modos, CRS tiene la facultad para solicitar la ejecución del contrato sin la obligación de realizar la comunicación enunciada en el art. 1457 del Cód. Civ. italiano. CRS se reserva la facultad de modificar o comunicar por escrito otros plazos de pago y/o condiciones de pago aplicables: en dicho caso, los nuevos plazos y/o condiciones de pago se considerarán aceptados por el Revendedor cuando éste no comunique por escrito a CRS la falta de aceptación de unos y/o de otros dentro y no más allá de los 15 (quince) días de la recepción de la información relativa a dicha modificación por parte de CRS. 8) La falta y/o la mora de pago respecto a los plazos indicados en el pedido del Revendedor aceptado por CRS o, en su ausencia, en la factura CRS comportará la aplicación de un interés por mora que se determinará según lo estipulado en el art. 5 del D. Leg. 231/2002 y sucesivas modificaciones e integraciones. Además, en caso de falta y/o retardo en el pago respecto a los plazos previstos, CRS podrá suspender, a su entero juicio, hasta el pago total del precio debido, todos o algunos de los pedidos transmitidos por el Revendedor y los eventuales servicios prestados a éste y modificar los plazos y/o las condiciones de pago con efecto inmediato, previa comunicación por escrito. Transcurridos 15 días de la falta y/o retardo del pago, CRS podrá anular, total o parcialmente, a su entero, los pedidos que no han sido aún despachados sin importar si ya han sido aceptados. 9) El pago del precio de las mercancías debe realizarse en el domicilio de la firma CRS sito en Gozzano (NO), Via Fava n. 56; los pagos realizados en lugares dife-
589
Condiciones generales de venta CRS rentes del domicilio arriba indicado de CRS, aún si han sido aceptados por ésta última, tendrán únicamente valor de mera tolerancia y no podrán constituir jamás una modificación del principio de pago en el domicilio indicado. 10) El pago realizado por medio de cheques circulares y/o bancarios, aún si dicha modalidad fuese aceptada por CRS, se realizará a riesgo exclusivo del Revendedor pues éste no estará liberado de su obligación de pago si no prueba que CRS ha cobrado realmente el cheque. Sin perjuicio de lo indicado anteriormente se ratifica que, en caso de robo y/o extravío de cheques enviados por el Revendedor, aún si se ha producido después que hayan sido recibidos por CRS y/o por sus encargados y/o agentes, CRS estará, a partir de este momento, expresamente eximida de cualquier responsabilidad al respecto como también de tener que solicitar duplicados de los cheques y/o la amortización de los mismos. 11) Las ilustraciones y las informaciones contenidas en los folletos, en el sitio Internet de CRS, en las fichas descriptivas de los productos CRS y en cualquier otro material informativo y/o publicitario, comunicados a través de cualquier medio, aun representando cada uno de los artículos, no constituyen un compromiso de ejecución fiel de los mismos por parte de CRS. De consecuencia, los pesos y las medidas enunciados en dichos documentos han de considerarse exclusivamente indicativos y, por tanto, CRS no se asume ninguna responsabilidad al respecto. CRS se reserva, de todos modos, el derecho de aportar, en cualquier momento, a los productos comercializados todas las modificaciones que considerase indispensables con el fin de optimizar la producción, independientemente de lo que ha sido representado y descrito en los folletos, en el catálogo-lista de precios, en las fichas descriptivas de los productos, en el sitio Internet de CRS y en cualquier material tendiente a la promoción y venta de los productos.No son consideradas, asimismo, vinculantes para CRS las declaraciones, promesas, condiciones y garantías procedentes de empleados, representantes, agentes e intermediarios que difieran de las condiciones de venta aquí mencionadas, y de todos modos, todas aquellas no incluidas en actas firmadas por los representantes legales de CRS. 12) Se establece de común acuerdo que para la resolución de cada controversia relativa a la interpretación, ejecución o resolución de las presentes Condiciones Generales de Venta o relativa a las relaciones de compraventa mantenidas entre las partes o, relativas a cualquier cuestión asociada y/o vinculada a las mismas, será competente en vía exclusiva el Juzgado de Milán de la Autoridad judicial italiana. 13) El Revendedor no podrá proponer demandas, acciones, ni levantar objeciones ante CRS, salvo después de haber realizado el pago total de lo debido en concepto de capital, intereses y gastos en relación con los suministros de mercancías. Además, se pacta que el Revendedor no podrá compensar sus créditos con las sumas debidas a CRS para la compra de las mercancías. 14) Los precios eventualmente indicados en los catálogos y en las listas de precios se entienden exclusivamente recomendados al público, expresados en euros, y no incluyen IVA. 15) La ley aplicable es exclusivamente la Ley italiana, con exclusión expresa de las otras leyes nacionales y/o de las convenciones internacionales sobre la venta internacional de mercancías. 16) Las condiciones, los plazos y las modalidades de pago, como también los descuentos financieros y/o comerciales, las aportaciones y/o premios eventualmente previstos, estarán siempre subordinados a la circunstancia de que el pago de los suministros sea realizado por el Revendedor en el respeto de los plazos previstos. 17) Estarán a cargo del Revendedor el pago de todos los impuestos, tasas, aranceles, cargos fiscales y/o administrativos, como también los costes y los gastos de todo tipo previstos por entes estatales, gubernamentales y/o administrativos relativamente a la compra, importación, exportación y reventa de los productos comprados por CRS S.p.A. 18) Las presentes condiciones generales de venta no constituyen para el Revendedor una obligación de compra, ni para CRS S.p.A. una obligación de venta. Por tanto, no existirá entre las partes obligación alguna de suministro, ni se otorgará ninguna forma de exclusividad, siendo la relación contractual existente entre las partes de simple compraventa.
590
Condiciones generales de venta CRS 19) La posible tolerancia de violaciones y/o comportamientos opuestos a las presentes Condiciones Generales de Venta no podrá considerarse como renuncia a lo que ha sido previsto expresamente en este documento ni podrá viciar la validez de las cláusulas no observadas. En caso de nulidad de una o varias de las presentes cláusulas o de parte de éstas, por ser opuestas a normas imperativas de ley, dichas disposiciones se entenderán sustituidas de derecho, sólo en los límites de la oposición de lo que ha sido previsto legislativamente. 20) Con excepción del caso de dolo o culpa grave por parte de CRS S.p.A., la responsabilidad y el importe consecuente del resarcimiento eventualmente debido por CRS al Revendedor se limitan al precio de compra por parte del Revendedor del producto o de los productos CRS, objeto de contestación y/o incumplimiento. 21) Condiciones contractuales diferentes de las presentes Condiciones generales de Venta CRS, aún si han sido evocadas, añadidas, modificadas y/o incorporadas en los pedidos o en cualquier comunicación del Revendedor, no tendrán valor si no han sido aceptadas expresa y específicamente por escrito por un representante legal de CRS S.p.A. 22) El texto en idioma italiano del presente contrato es el único que da fe como texto original.
diferentes de aquellos contemplados por las presentes Condiciones Generales de Venta, salvo que (i) se deba cumplir con obligaciones reglamentarias o de ley o a instancia de las Autoridades italianas o extranjeras a las cuales no pueda oponer negación, o (ii) dichas informaciones sean ya de dominio público o hayan pasado a ser de dominio público por causas no relacionadas con la violación de las obligaciones de confidencialidad pactadas en las presentes Condiciones Generales de Venta. El Revendedor se compromete a comunicar y a hacer observar las obligaciones de confidencialidad relativas al presente compromiso a sus empleados y a todos aquellos que, por cualquier motivo, colaboren o hayan colaborado en la ejecución de las prestaciones objeto de las presentes Condiciones generales de venta. Las disposiciones y las prohibiciones enunciadas en el presente artículo seguirán estando vigentes también después de la posible resolución, receso o cese, por cualquier otro motivo, de las relaciones contractuales que debiesen existir entre CRS y el Revendedor.
27) Si bien las presentes “Condiciones generales de venta” han sido redactadas también en inglés, francés, alemán y ruso, en caso de discordancia entre el texto italiano y aquel redactado en otro idioma, prevalecerá lo indicado en el texto italiano, que será considerado, de consecuencia, como el único texto fiel del original.
23) El Revendedor reconoce que la firma y las marcas usadas por CRS son propiedad exclusiva de dicha empresa. El Revendedor no podrá reclamar derechos o propiedades relativas a la empresa o a las marcas enunciadas anteriormente. No podrá hacerlo, ni directa o indirectamente, por tercera persona, sociedad y/o ente. El uso de las marcas CRISTINA, SILFRA o CRS por parte del Revendedor, donde esté permitido, se realizará de conformidad con las directivas establecidas por CRS. Si se colocasen las marcas CRISTINA, SILFRA o CRS en la insignia del Revendedor, además de tener que disponer de la previa autorización por escrito por CRS, el Revendedor deberá pagar cualquier impuesto y/o tasa de ley, incluidos aquellos inherentes a la publicidad. Como excepción aparecerán las marcas en el material promocional proporcionado por CRS al Revendedor, en dichos casos el Revendedor no necesitará ningún tipo de autorización de CRS. De todos modos, el Revendedor se abstendrá de prometer o representar a cualquier sujeto, verbalmente o por escrito, prestaciones diferentes de aquellas previstas en los catálogos, folletos, fichas descriptivas de los productos, manuales de instrucciones y, en general, en el material publicitario o ilustrativo proporcionado por CRS. El Revendedor tendrá la obligación de constatar que cada forma de publicidad, realizada por éste, donde aparecen los productos CRISTINA, SILFRA y/o CRS sea conforme con la normativa vigente en materia publicitaria. 24) Todos los datos personales recibidos en virtud de las relaciones contractuales reglamentadas por las presentes Condiciones generales de venta se tratarán telemáticamente o serán impresas. CRS podrá comunicar los datos, en lo que respecta su competencia respectiva y específica, a asesores fiscales, sociedades de auditoria, profesionales, entes públicos, institutos de crédito, agentes de comercio, promotores, comerciantes, centros de asistencia técnica, respecto a los cuales exista para CRS la obligación o la necesidad, o la oportunidad de comunicación, y ello también con la finalidad de cumplir de un modo más correcto cada obligación contractual. 25) El Revendedor no podrá ceder, ni siquiera parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de CRS, los derechos y obligaciones previstos por las presentes Condiciones generales de Venta, ni tampoco eventuales créditos a cobrar a CRS S.p.A. 26) El Revendedor se compromete a mantener reservadas todas las informaciones de cualquier naturaleza y, de todos modos, obtenidas durante el desarrollo de las prestaciones reglamentadas por las presentes Condiciones Generales de Venta. En particular, el Revendedor se compromete a no comunicar a terceros todas las informaciones obtenidas durante el desarrollo de las prestaciones reglamentadas por las Condiciones Generales de Venta y a poner en práctica todas las precauciones para que, incluso sus empleados y/o colaboradores, observen dichas disposiciones, todo ello en el pleno respeto de lo dispuesto por el D. Leg. nº 196/2003. A tal fin se establece que: todas las informaciones obtenidas y/o recopiladas, en cualquier modo, por el Revendedor no serán utilizadas, ni difundidas o comunicadas a terceros, para fines
591
11/2014
Graphic Design ROCK communications Photographs Gian Paolo Giromini Graphic Designer Infrarossi Ruy Teixeira Print Testori Tipolitografia Special Thanks to: Antonio Lupi Ceramica Catalano Devon & Devon Teuco Guzzini ABC Cucine CDE srl
CRISTINA rubinetterie via Fava, 56 28024 Gozzano (NO) - Italy Tel +39 0322 9545 Fax +39 0322 956556 info@crs-group.it cristinarubinetterie.com
L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche che riterrà opportune, utili a migliorare la funzionalità e l’estetica dei propri prodotti senza preavviso. Die CRISTINA behält sich vor, Änderungen ohne Benachrichtigung vorzunehmen, um die Funktion und das Design ihrer Produkte zu verbessern. L’entreprise se réserve le droit d’apporter modifications retenues utiles pour l’amélioration de la fonctionnalité et de l’esthétique de ses propres produits sans aucun préavis. The company reserves the right to make any appropriate modifications to improve functionality and design of its products without notice. La Empresa se reserva el derecho de aportar las modificaciones que considere oportunas para mejorar la funcionalidad y la estética de los productos sin previo aviso.
2015/16
#AT18151A00
CATALOGO GENERALE GESAMTKATALOG CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL
cristinarubinetterie.com
CATALOGO GENERALE GESAMTKATALOG CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL
2015/16