Gu
You ía Co r co mp mp leta lete ‘Wh de Div at t ers o D ión o in en Vall Va arta llar ’ Gu ta ide
D
162
DM AD
EC HO
CO L
T
S
OM R F
% HA N
ES AT
N U J
LIN G UG
ENT TO M P I QU GE
S
PECU S O T CRA CIRCO HASTA CHOCOLATES LIA U 10 0 D PA S %A R LO O U P R RT L O E ÍC T A R E D R S 100 U C ANAL S PESDE A U S U E
28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010
> Especial / Special
P. 18
» Guía de Productos y Servicios Inusuales Guide of Unusual Products and Services
> Cultura / Culture
» Aniversario de Puerto Vallarta Anniversary of Puerto Vallarta
P. 24
> Altruismo / Charity
P. 26
» Limpieza de Playa en Sayulita Sayulita Beach Cleanup
> Ecología / Ecology
> Gastronomía /Cuisine » Crítica Gourmet / Restaurant Review: Casa de Tandoor P. 58
P. 8
» Buceando entre Ángeles y Mariposas Diving among Angels and Butterflies
maestros de la cocina / masters of the kitchen: Tobia Pompili & Arianna Renzetti de/of Pomodoro e Basilico P. 59
Índice / Contents 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010
4 Carta Editorial / Letter from the Editor 6 Lo Nuevo/What’s New - Los Mangos - Casa de Tandoor - Onda de Mar
- Gad & Co. - BBT Las Chelas
8 Ecología / Ecology Buceando entre Ángeles, Damiselas y Mariposas Diving Among Angels, Damselfish and Butterflies
18 Especial / Special Productos y Servicios Inusuales Unusual Products & Services
22 Teatro / Theater Continúa el Teatro en Vallarta Theater Continues To Grow In Puerto Vallarta
24 Cultura / Culture Puerto Vallarta: 1 Año más de Vida Puerto Vallarta: 1 More Year of Life
26 Altruismo / Charity Limpieza de Playa en Sayulita Sayulita Beach Cleanup
27 Haciendo la diferencia/Making a difference JOSÉ LUIS CASELÍN: Encargado del Proyecto Ambiental Comunitario Community Environmental Project Manager
6 Lo Nuevo / What’s New
Guías /Guides 10 14 16 28 34 44 60 61 64
Eventos /Events Música en Vivo /Live Music Galerías /Galleries Deportes /Sports Talleres /Workshops Restaurantes / Restaurants Gay /Gay Community Servicio a domicilio / Home delivery Bares / Bars
GAD & CO. Joyería con diseños exclusivos Exclusive design Jewelry
38 Cine Crítica / Movie Review
Secciones Fijas In Every Issue
58 Gastronomía / Cuisine 58 Crítica Gourmet / Restaurant Review:
40 66 72
Cine Estrenos / Now Playing Mapas /Maps Números Importantes Important Phone Numbers
Amantes Two Lovers
59
CASA DE TANDOOR
Maestros de la Cocina/ Masters of the Kitchen: TOBIA POMPILI & ARIANNA RENZETTI de/of POMODORO E BASILICO
Bay Vallarta es una guía de entretenimiento que sólo difunde información; no es responsable por cancelaciones, cambios de programas, sedes, horarios o precios de localidades. Por favor, asegúrese de confirmar. Bay Vallarta is an entertainment guide simply disseminating information; the guide is
not responsible for cancellations, changes to: programs, venues, hours or ticket prices.
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Please, be sure to confirm.
4
« CARTA EDITORIAL | LETTER FROM THE EDITOR
E
l Servicio Meteorológico Nacional (SMN), el pasado 15 de mayo, oficialmente dio por iniciada la temporada de ciclones para la región del Océano Pacífico, previendo que se tendrá una actividad aproximada de 15 huracanes, lo cual es información de suma importancia para los municipios de Puerto Vallarta y Bahía de Banderas, al ser ambos zonas costeras propensas a ser golpeadas por estos fenómenos atmosféricos. De los 15 sistemas tropicales pronosticados, se estima que 10 podrían alcanzar la intensidad de tormenta tropical, 4 huracanes moderados y 1 huracán intenso, recordando que existen diferentes categorías de evolución de acuerdo a la velocidad que alcanzan los vientos; las tormentas tropicales tienen un rango de velocidad del viento entre 63 y 118 km/h, mientras que se consideran huracanes cuando el fenómeno alcanza una velocidad mayor a los 119 km/h, subdiviéndose en 5 categorías de acuerdo a su nivel de peligrosidad. En caso de un huracán peligroso, se recomienda mantenerse al pendiente de los avisos que emite el SMN a través de radio y televisión y ubicar los lugares que servirán como albergues. Si usted decide quedarse en casa, se le recomienda lo siguiente: 1. Tenga a la mano botiquín, radio, linterna de baterías con repuestos, agua hervida en envases con tapa, alimentos enlatados, flotadores y los documentos importantes protegidos en bolsas de plástico. 2. Cierre puertas y ventanas, protegiendo internamente los cristales con cinta adhesiva. 3. Asegure todos los objetos sueltos que pueda lanzar el viento. 4. Tenga a la mano ropa impermeable. 5. Selle con cemento la tapa de su pozo o aljibe para tener reserva de agua no contaminada. 6. Manténgase alejado de puertas y ventanas. 7. Cúbrase con colchones si los objetos en el interior de la casa empiezan a ser arrastrados por el viento. 8. Prepárese para subir a un segundo piso, si hay inundación. Si bien desde el 2002 no se ha tenido un huracán tan peligroso como lo fue el Kenna, es importante señalar que existen puntos en la región que normalmente se inundan durante la época de lluvias, tal como la colonia Los Portales en Puerto Vallarta y Valle Dorado en Nayarit. Habrá que esperar las acciones de la autoridad en torno a estos riesgos, sin embargo, siempre es importante tomar precauciones.
O
n May 15, The National Weather Service (SMN) officially kicked off the 2010 hurricane season for the Pacific Ocean region, anticipating activity of approximately 15 hurricanes, which is important information for municipalities like Puerto Vallarta and Banderas Bay, since both coastal areas are likely to be hit by these atmospheric phenomena. Of the predicted 15 tropical systems, it is estimated that 10 could reach the intensity of tropical storms, four moderate hurricanes and one intense hurricane, remembering that there are different categories of changes according to the wind speed of tropical storms that have a range of wind speed between 63 and 118 km / h, and they are considered hurricanes when the phenomenon has a speed higher than 119 km / h, subdivided into five categories according to their level of dangerousness. In case of a dangerous hurricane, it is recommended to keep an eye on the notices issued by the SMN through radio and television and locate the places that serve as shelters. If you decide to stay home, we recommend: • Please have the kit, radio, flashlight with spare parts, boiled water in containers with lids, canned food, floats and important papers protected in plastic bags. • Close doors and windows, protecting the glass internally with tape. • Secure all loose objects that can launch into the wind. • Please have waterproof clothing on hand. • Seal the top of your well or cistern to have reserves of clean water. • Stay away from doors and windows. • Cover objects inside the house with mattresses if they began to be swept away by the wind. • Be prepared to move to a second floor, if there is flooding. Although since 2002, there has not been a hurricane as dangerous as was Kenna, it is important to note that there are points in the region that normally flood during the rainy season, such as the Los Portales in Puerto Vallarta and Valle Dorado Nayarit. You must await the actions of the civil protection authorities about these risks, however, it is always important to take precautions. Juan Espinoza Lozano - Editor editor@bayvallarta.com « 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
En portada / Front Cover: Productos y Servicios Inusuales Unusual Products and Services
DIRECTORIO Director General
Ing. Joaquín Baeza Serrano
Editor
Juan Espinoza Lozano editor@bayvallarta.com
Colaboran en este número:
Rodrigo López Becerril, Óscar Aranda, Fred Valdez, Delia Ramírez, El Gourmet Tropical, René Ibáñez, Gerardo Gutiérrez, James Berardinelli
Coordinador de Información
Abraham Gutiérrez Hernández eventos@bayvallarta.com
Diseño Editorial
Mónica García Amézquita monica.garcia@bayvallarta.com
Fotografía
Abraham Gutiérrez Hernández
Traducción
James Hunter Marcela Escalante
Ventas y Publicidad Edén Aguirre
Alma Garibay: 044(322) 117-5238 Miriam Macías: 044(322) 779-8011 publicidad@bayvallarta.com
Servicio al cliente y Publicidad
Tel. (322) 223-1127 Ext. 221 Cel. 044 (322) 294-1576 info@bayvallarta.com, bayvallarta@gmail.com Bay Vallarta es una publicación catorcenal editada por Vallarta Online. Sierra Rocallosa 140, Col. Lázaro Cárdenas, Puerto Vallarta, Jalisco, México C.P. 48330 Tel. (322) 223-1127 Certificados de licitud de título y contenido en trámite. Prohibida la reproducción total o parcial de su contenido, imágenes y/o fotografías sin previa autorización por escrito del editor. La política editorial de Bay Vallarta establece no realizar publirreportajes ni publicar notas pagadas. Las reseñas de todas las secciones son escritas de acuerdo a la impresión del autor como cliente. Los artículos y textos publicados son responsabilidad exclusiva de su autor.
Editoral Policy: Bay Vallarta does not publish paid reports. Articles in all sections are written according to the author’s experience as a customer. Texts published are the sole responsibility of the author.
www.bayvallarta.com
6
LO NUEVO - What’s neW
Restaurante / Restaurant
Los Mangos
Morelos 932-A, Centro C3-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-6:00pm
044(322) 889-6023
Casa de Tandoor
Olas Altas 356, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-10:00pm
Restaurante / Restaurant
(322) 223-3323
Restaurante que se especializa en ofrecer desayunos y comida mexicanos, teniendo especial cuidado en la presentación y calidad de sus platillos. Por la mañana puede desayunar unos chilaquiles naturales por $39 pesos, unos huevos al gusto por $29 pesos o un omelet por $39 pesos, mismos que puede acompañar con jugo, café, licuado, agua o refresco. A partir de la 1:00pm sirven comida casera, para la cual cuentan con un paquete que incluye sopa y un guisado acompañado por arroz, frijoles o ensalada, por $45 pesos. Entre los guisados que se ofrecen están los chiles rellenos, milanesas, carne asada, chuletas, hígado encebollado y bistec a la mexicana. Próximamente tendrán un nuevo concepto bohemio por las tardes.
Una nueva oferta gastronómica llega a Puerto Vallarta de la mano de Casa de Tandoor, primer restaurante de comida tradicional de la India que se ha establecido en esta ciudad. El nombre de Tandoor proviene del horno que se utiliza en algunas regiones de aquel país para la preparación de la comida; dicho horno puede alcanzar los 480º C, por lo que los alimentos mantienen todos los jugos y el sabor. Entre los platillos recomendados están el camarón pakora, el tandoori pollo tikka o el pollo a la mantequilla, todos de $85 pesos; tienen también envolturas como el wrap de pollo en $65 pesos. En las bebidas manejan el típico licuado de la India, como el lassi de mango que tiene un costo de $30 pesos.
This restaurant specializes in Mexican food and offers breakfast; taking special care in the presentation and quality of its dishes. In the morning you can enjoy breakfast regular chilaquiles for $39 pesos, and eggs any style for $29 pesos or an omelet for $39 pesos, and accompany them with juice, coffee, liquados, naturally flavored aguas or soft drinks. Starting at 1:00pm they serve homemade food, including a package that includes soup and stew accompanied by rice, beans or salad for $45 pesos. Among the popular dishes offered are the stuffed peppers, schnitzel, steak, chops, liver with onions and steak a la Mexicana. Soon they will have a new Bohemian concept in the afternoon.
A new dining offering comes to Puerto Vallarta in the form of Casa de Tandoor; a traditional Indian restaurant that has been established in this city. The name comes from the unique Tandoor oven that is used in some regions of that country for the preparation of food. The oven can reach 896º F, so that foods retain all their juices and flavor. Among the recommended dishes are the shrimp pakora, chicken tikka or tandoori chicken a la mantequilla, all for $85 pesos. They also have wraps and the chicken wrap $65 pesos. They offer the typical Beverages of India, such as the mango lassi, which costs $30 pesos.
Onda de Mar
Galerías Vallarta local 241 planta alta, Zona Hotelera A8-J Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (322) 221-0693 Es una sucursal de la franquicia internacional dedicada a la venta de ropa de playa para dama. Marca de origen colombiano que en México solamente tiene presencia en Los Cabos y en Puerto Vallarta, además de algunos países alrededor del mundo. Entre los productos que ofrecen se encuentran los trajes de baño desde $1,500 pesos, sandalias desde $1,300 pesos y covers desde $700 pesos. Todas sus prendas están hechas con material 100% natural como la seda, el algodón y el lino. Manejan también accesorios como sombreros y bolsas. Todo lo anterior con conceptos sofisticados y juveniles, con cortes adaptables al cuerpo. Puede realizar sus pedidos en línea a través de www.ondademar.com.
Ropa de playa / Beachwear Boutique
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
This is a new location of the international franchise selling beachwear for women. This Colombian brand is in Mexico with a presence in Los Cabos and Puerto Vallarta, plus a few other countries around the world. Among the products they offer are the bathing suits from $1,500 pesos, sandals from $1,300 pesos and wraps from $700 pesos. All garments are made from 100% natural materials like silk, cotton and flax. They also offer accessories such as hats and bags. All this with sophisticated and youth concepts, with cuts adaptable to the body. You can order online through www.ondademar.com.
www.bayvallarta.com
LO NUEVO | WHAT’S NEW » 7
Bar / Bar
Joyería / Jewelry
Gad & Co.
BBT Las Chelas
Galerías Vallarta local 202 planta alta, Zona Hotelera A8-J Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-10:00pm; Sab & dom / Sat & Sun 10:00am-10:00pm (322) 221-1483
Plaza Genovesa local 5, Zona Hotelera B3-E Lun-jue / Mon-Tue 12:00pm-12:00am; Vie & Sab / Vie & Sat 12:00pm-2:00am; Dom / Sun 12:00pm-8:00pm 044(322) 142-3729
Joyería que ofrece piezas en diferentes materiales como oro amarillo y blanco en 14 y 18 kilates, diamante, esmeralda, tanzanita, rubí, perla, plata, platino, zafiro, topacio y algunas otras piedras preciosas y semipreciosas. Todas las piezas a la venta son diseños exclusivos, los modelos son auténticos y originales, pues no se generan en serie; encontrará anillos, brazaletes, aretes, collares, dijes, entre otros, todo a precios accesibles. Además, cuentan con servicios como el de reparación de joyería y la fabricación de piezas con diseños personalizados, mismo que se entrega en un máximo de 2 días y se ajusta al presupuesto del cliente. Manejan un sistema de apartado a 3 meses sin intereses.
Un concepto traído directamente de la ciudad de México, en este bar encontrará una gran variedad de micheladas con 18 sabores diferentes como maracuyá, mango, limón, piña, chocolate, etc., así como las tradicionales con sal, limón y salsas, que cuestan en promedio $40 pesos las de 1 litro. También venden cervezas de diferentes marcas desde $14 pesos. Para los que no solamente buscan refrescarse con una cerveza, también cuentan con comidas como la parrillada arrachera, la cual incluye frijoles refritos, cebollitas, chiles toreados, tortillas y salsa a un precio de $60 pesos por 250 gramos, $110 pesos por 500 gramos y $200 pesos por 1 kg. A su vez, manejan antojitos como sopes, empanadas, hamburguesas, papas a la francesa y hot dogs.
This is a new jewelry shop offering pieces made from a variety of materials such as yellow and white gold in 14 and 18 carats, diamonds, emeralds, tanzanite, rubies, pearls, silver, platinum, sapphire, topaz and other precious stones. All items for sale are exclusive designs; the models are authentic and original, as they are not generated in series. You will find rings, bracelets, earrings, necklaces, and pendants, among others, all at affordable prices. They also have services such as jewelry repair and fabrication of custom-designed pieces, delivered in a maximum of two days and following each client’s budget. They also offer a system of payment over 3 months without interest.
A unique dining concept brought directly from Mexico City. In this bar you will find a variety of micheladas with 18 different flavors such as passion fruit, mango, lemon, pineapple, chocolate, etc., as well as traditional salt, lemon and sauces, which cost $40 pesos on average for 1 liter. They also sell several brands of beers from $14 pesos. For those who not only look cool with a beer, they also have meals like grilled skirt steak, which includes refried beans, onions, chiles, tortillas and salsa at a price of $60 pesos for 250 grams, $110 pesos for 500 grams $200 pesos per 1 kg. There are also lighter fare such as soups, pies, burgers, fries and hotdogs.
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
8
« ECOLOGÍA | ECOLOGY
BUCEANDO ENTRE ÁNGELES, DAMISELAS
Y MARIPOSAS Por: Biol. Óscar S. Aranda Mena
Como sacado de un cuento de fantasía, los nombres de estos peces tienen mucho de cierto, pues mientras buceamos en el arrecife, admirar la belleza de estos y otros animales nos hacen fantasear con sus estilizados cuerpos y su alegre forma de nadar. Desafortunadamente, su belleza los pone en peligro, bajo la mirada de nuestras ambiciones humanas.
LOS ARRECIFES DE NUESTRA BAHÍA DE BANDERAS
Los arrecifes rocosos de nuestra bahía albergan la misma riqueza de especies que un arrecife autraliano o del caribe e incluso son más dinámicos, pues reciben la visita de una infinidad de animales que no viven ahí.
Y, ¿QUÉ HAY DE LOS PECES?
De las 159 especies de peces de arrecife registrados en la Bahía de Banderas, únicamente se encuentran 2 de peces ángel, 2 de peces mariposa y 9 de peces damisela, lo que representa apenas el 8% de todos los peces. Entonces, ¿qué las hace tan atractivos? En el tema científico, estos peces tienen gran valor por su importancia ecológica dentro del arrecife, debido a su dieta y su interacción que tienen con los invertebrados, manteniendo a raya el crecimiento excesivo de algas que podrían poner en riesgo la salud entera del arrecife. Un valor singular lo tienen los peces mariposa, quienes en sus etapas juveniles establecen “estaciones de limpieza”, donde otros peces e inclusive tortugas los visitan para una exhaustiva eliminación de parásitos en su cuerpo entero, aliviándoles dolencias que de otra forma no podrían controlar. Resultan ser extremadamente importantes para la salud del arrecife e inclusive son “respetados” por grandes peces que los incluyen en su dieta, lo que significa una ganancia para todos. Sin embargo, su importancia, medida en términos humanos, está basada en su valor comercial.
DEL ARRECIFE AL ACUARIO Y DEL ACUARIO A LA BASURA
Aunque en las zonas costeras no es una costumbre tener un acuario marino en casa, es un negocio millonario que prospera en la mayoría de las ciudades, tanto en México como en el mundo. La demanda de peces de arrecife es muy alta, pudiendo alcanzar precios increíblemente altos. Desafortunadamente, el 90% de los peces que se venden en los acuarios son extraídos de los arrecifes de todo el mundo, incluyendo los nuestros. La mayoría de estas especies tienen llamativos colores que son aún más atractivos en sus fases juveniles. Principalmente son recolectados con técnicas poco “amables” y comercializados legal e ilegalmente en el mercado nacional e internacional. Se considera que el 95% de todos los peces que son capturados morirán durante la primera semana debido al alto nivel de estrés al que son sometidos, o tal vez mueran de hambre, incapaces de adaptarse a una pequeña pecera que en la mayoría de los casos carece de las condiciones mínimas necesarias para mantenerlos en condiciones saludables. Es así como nuevamente surge la gran pregunta: ¿Hasta dónde el ser humano es capaz de llegar con tal de satisfacer sus más vagos deseos? Es fácil pensar que aquel que posee un animal silvestre en casa, sea grande o pequeño, acuático o terrestre, es una persona que “adora a los animales”. Tenerlos con fines educativos o de investigación es una cosa, pero tenerlos por simple egoísmo o por “sentirse” más cerca de la naturaleza es algo que poco a poco deberemos de eliminar de nuestra lista de deseos. En ocasiones no nos damos cuenta del grave daño que le provocamos a la naturaleza con nuestras acciones. Este es un “daño involuntario”, aunque al final el daño está hecho. A los conservacionistas y comunicadores nos corresponde informar y educar. A todos los demás nos corresponde actuar de forma responsable y congruente, por lo que antes de comprar una mascota silvestre sería sensato pensar: ¿En verdad lo necesito?
ECOLOGÍA | ECOLOGY » 911
DIVING AMONG ANGELS DAMSELFISH AND BUTTERFLIES By: Biol. Óscar Aranda M.
Like a child’s fable, the names of these fish convey a lot of truth, for while we dive among a reef, admiring the beauty of these and other animals, it makes us fantasize about their stylized bodies and their merry way of swimming. Unfortunately, it’s their beauty that puts them in danger, under the gaze of our human ambitions. THE REEFS OF BANDERAS BAY
The rocky reefs of our bay are home to the same species of the Australian or the Caribbean reefs, and even more dynamic, as they are visited by a myriad of animals who do not live there.
AND WHAT ABOUT FISH?
Of the 159 species of reef fish recorded in Banderas Bay, only 2 species of angelfish, 2 butterfly fish and 9 damselfish, have been found, which represents only 8% of all fish. So what makes them so attractive? From a scientific perspective, these fish are of great value for their ecological importance within the reef, due to their diet and the interaction they have with the invertebrates, keeping in check the excessive growth of algae that could threaten the health of the entire reef. Butterfly fish have a special meaning, who, during their juvenile stage, set up “cleaning stations” where other fish and even turtles stop by for a comprehensive deworming of their entire body, relieving ailments that they could not otherwise control themselves. These fish are being extremely important for the health of the reef and they are even “respected” by large fish that include them in their diet, which means a win for everyone. However, its importance, measured in human terms, is based on its market value.
FROM THE REEF TO THE AQUARIUM AND FROM AQUARIUM TO THE TRASH
Although in coastal areas, it is not customary to have a marine aquarium at home, however it is a million dollar business that thrives in most cities in Mexico and in the world. The demand for reef fish is very high and can reach incredibly high prices. Unfortunately, 90% of fish sold in aquariums are extracted from reefs around the world, including ours. Most of these species have bright colors that are even more attractive in their juvenile stages. Mainly technical collection with some “nice” and legal and illegal marketed domestically and internationally. It is estimated that 95% of all fish that are caught will die during the first week due to the high level of stress they undergo, or they die of hunger, unable to adapt to a little pond that in most cases lacks the
minimum conditions necessary to maintain a healthy existence. Thus the big question again arises: How far are humans prepared to go just to satisfy their most sinful desires? It’s easy to think that anyone who owns a wild animal at home, big or small, aquatic or terrestrial, is a person who “loves animals.” Those with educational or research goals are one thing, but having them due to selfishness or to “feel” closer to nature is something that gradually we ought to eliminate from our wish list. Sometimes we do not realize the severe damage caused to nature by our actions. This may be an “unintended damage”, but ultimately the damage is done. It may be a necessary sacrifice for conservationists and educators who inform and educate us. But everyone else should act responsibly and consistently. So before purchasing a wild pet of any sort, please should consider: Do I really need it? And at any price?
10 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE Música / Music
29 sábado / Sat
Proyecto Tacos
PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA:
Ritmos latinos de la costa / Latin Rhythms Teatro “Aquiles Serdán” Arcos del Malecón C2-F 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
Envía la información de tu evento a:
Teatro / Theater
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE
Fandango
Send us the complete details of your event at:
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 2 de junio / June 2
MAYO / MAY 28 viernes / Fri Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Clases de Golf Principios básicos / Golf Classes Club de golf Marina Vallarta Paseo de la Marina 430, Marina Vallarta A4-E 4:00pm Gratuito / Free Cupo limitado / Space Limited (322) 290-0030 ext. 111
Espectáculo musical / Musical Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-M 8:00pm 550 pesos – general 700 pesos - VIP 50 % de descuento a residentes nacionales (322) 224-8716
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264
Danza / Dance
Ballet Municipal Xiutla Bailes folclóricos / Mexican Folkloric Dances Teatro “Aquiles Serdán” Arcos del Malecón C2-F 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3 C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776
Varios / Misc
Teatro / Theater
Veladas Culturales Cuale
Por ellas las Botellas y por sus Hermanas las Botanas
Presentaciones artísticas / Artistic Presentations Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Gratuito / Free Con canapés y vino tinto / With Cocktail (322) 223-0095
Puesta en escena de comedia / Comedy Play Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale C6-G 7:00pm 50 pesos (322) 223-0095
Fandango Espectáculo musical / Musical Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-M 8:00pm 550 pesos – general 700 pesos - VIP 50 % de descuento a residentes nacionales (322) 224-8716
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264 Varios / Misc
Matiné Infantil Bichos / Movie for Children Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale C6-G 12:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-0095
Dance Head Videos animados en pantalla verde / Green Screen Videos Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 5:00pm-9:00pm Gratuito / Free Consumiendo en la plaza / Spending at the Mall: $700 pesos (322) 209-0942
30 domingo / Sun Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3 C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776
Rocco Troyani
Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137
Farmacias Valle - Av. de los Tules 200, Col. Jardines Vallata B8-D Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 224-6702 - Juárez 189-A, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:30pm (322) 222-3900
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Mundo Light
Perú 1077, Col. 5 de Diciembre B3-N Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm; Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-9010 044(322) 135-6031
Teatro / Theater
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR
www.bayvallarta.com
GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE « Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264
31 lunes / Mon Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3 C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776 Varios / Misc
Aniversario de Puerto Vallarta Celebración / City’s Anniversary Celebration Plaza de Armas y Malecón Arcos del Malecón, Caballito y Presidencia Municipal C2-F 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
JUNIO / JUNE 1 martes / Tue Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3 C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776 Música / Music
Coro del Estado de Jalisco Música mexicana y latinoamericana / State’s Chorus
Reserve at:
Cinemark Av. de los Tules 178, Plaza Caracol B3-C 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
2 miércoles / Wed Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3 C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776 Literatura / Literature
Presentación del Libro “Tres Municipios” Inauguración de talleres / Book Presentation Biblioteca Las Mojoneras Av. México 250, Col. Mojoneras 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 290-1471 Varios / Misc
Miércoles de Cine Mamma Mia / Movie Screening Centro Cultural Cuale, explanada Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
3 jueves / Thu Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3 C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776
12 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE 3 jueves / Thu Teatro / Theater
Por ellas las Botellas y por sus Hermanas las Botanas Puesta en escena de comedia / Comedy Play Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, entre Centro y Zona Romántica C6-G 7:00pm 50 pesos (322) 223-0095
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda
INICIA EL CENSO DE POBLACIÓN
MEXICAN CENSUS BEGINS
A
partir del próximo lunes 31 de mayo y hasta el 25 de junio se estará levantando el XIII Censo de Población y Vivienda en todo el país, durante el cual los representantes del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI) visitarán todas las viviendas del país para hacer algunas preguntas sobre éstas y sus ocupantes. La información que se obtenga servirá para saber cuántos somos y dónde vivimos, así como edad, sexo, escolaridad y lugar de nacimiento de la población, entre otros datos. Asimismo, para conocer algunas características de las viviendas. Los encuestadores se presentarán en su domicilio debidamente uniformados con un chaleco beige, gorra, mochila y credencial con fotografía y códigos de identificación. Si usted quiere asegurarse de que el encuestador efectivamente pertenece al INEGI, puede llamar al 01 (800) 111-4634 o consultar la página web censo2010.mx. Se aplicarán 2 tipos de cuestionarios, uno básico y otro ampliado; el primero consta de 29 preguntas y el segundo de 75. El cuestionario ampliado será aplicado a una muestra representativa de la población; en Puerto Vallarta se aplicará a 1 de cada 3 hogares. Participe con confianza en el censo, toda la información recaudada se manejará de forma segura. • The thirteenth Census of Population and Housing in the country will begin next Monday May 31 to June 25, during which representatives of the National Institute of Statistics, Geography and Informatics (INEGI) will visit all homes the country to ask you about its occupants. The information obtained will let us all know how many we are and where we live, as well as statistics about age, gender, education and place of birth of the population, among other data. Also, to gather information about some characteristics of our current housing arrangements. The surveyors will be presented at homes, properly uniformed with a beige vest, hat, bag and badge with photograph and identification codes. If you want to make sure the interviewer actually belongs to the INEGI, call 01 (800) 111-4634 or visit the website: censo2010.mx. Two types of questionnaires will be applied randomly; one basic and one extended. The basic questionnaire consists of 29 questions and the extended will have 75 questions. The extended questionnaire will be applied to a representative sample of the population; in Puerto Vallarta will be applied to 1 in 3 households. Please participate with confidence in the census. The information collected will be handled safely and confidentially.
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264 Varios / Misc
Ventas Profesionales Inmobiliarias Taller / Real Estate Sales Workshop Hotel Holiday Inn Blvd. Fco. Medina Ascencio Km. 3.5, Zona Hotelera Norte A7-O 3-5 junio / June 4,500 pesos Organizado por / Organized by: Tec de Monterrey (322) 222-6959
4 viernes / Fri Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Caballos de Poucel Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Varios / Misc
Nuevos Territorios: Turismo Cultural Foro de discusión / Discussion Forum Ayuntamiento, salón de cabildo Independencia 123, Centro C3-F 10:00am Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-0095
5 sábado / Sat Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
2nd. Annual Surfout Surfathon Exhibición altruista / Paddling Fundraiser Punta Sayulita, casa de playa Carretera Vallarta - Tepic, Sayulita Nayarit I3-D 12:00pm-3:00pm Pendiente / Pending En beneficio de / To Benefit: CVIS (329) 291-3957 ext. 102 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Pintando con Charly Soto Exhibición / Paintings Exhibition La Cuiza Isla del río Cuale local 3, entre Centro y Zona Romántica C3-I 10:00am-6:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-4776
Caballos de Poucel Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Teatro / Theater
Por ellas las Botellas y por sus Hermanas las Botanas Puesta en escena de comedia / Comedy Play Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, entre Centro y Zona Romántica C6-G 7:00pm 50 pesos (322) 223-0095
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264 Varios / Misc
Día Mundial del Medio Ambiente Limpieza de playa / Beach Cleaning Punta Sayulita, casa de playa
www.bayvallarta.com
GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE » 13 Carretera Vallarta - Tepic, Sayulita Nayarit I3-D 9:30am Gratuito / Free (329) 291-3957 ext. 102
Función Social de Museos Foro de discusión / Discussion Forum Ayuntamiento, salón de cabildo Independencia 123, Centro C3-F 10:00am Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-0095
Matiné Infantil Coraline / Movie for Children Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale C6-G 12:00pm Entrada gratuita / Free Admission (322) 223-0095
Dance Head Videos animados en pantalla verde / Green Screen Videos Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 5:00pm-9:00pm Gratuito / Free Consumiendo en la plaza / Spending at the Mall: $700 pesos (322) 209-0942
6 domingo / Sun Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Demostración de Muay Thai Artes marciales / Martial Arts Exhibition Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 7:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
2do. Torneo Infantil de Pesca Para padres e hijos / Fishing Tournament for Children Club de Pesca Deportiva de Bahía de Banderas Marina Riviera Nayarit, La Cruz de Huanacaxtle G2-E Inscripción gratuita / Free Registration (322) 297-2516 ext. 107 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Caballos de Poucel Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja
Reserve at:
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Varios / Misc
Dance Head Videos animados en pantalla verde / Green Screen Videos Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 5:00pm-9:00pm Gratuito / Free Consumiendo en la plaza / Spending at the Mall: $700 pesos (322) 209-0942
7 lunes / Mon Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Teatro / Theater
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264
8 martes / Tue Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Caballos de Poucel Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
9 miércoles / Wed
Teatro / Theater
Por ellas las Botellas y por sus Hermanas las Botanas
Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Francisco Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Torneo Internacional de Pesca de San Blas Edición 50 / Fishing Tournament Club de Pesca Deportiva de Tepic San Blas, Nayarit 11-14 junio / June Inscripción / Registration: 13,000 pesos Bolsa de premios / Prizes Total: 1,450,000 pesos 045(311) 266-7067
Puesta en escena de comedia / Comedy Play Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale C6-G 7:00pm 50 pesos (322) 223-0095
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Para adolescentes y adultos / Comedy for Teens & Adults Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 8:30pm 80 pesos 50 pesos Estudiantes / Students 044(322) 132-2264
11 viernes / Fri
Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Caballos de Poucel Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Varios / Misc
Miércoles de Cine Moulin Rouge / Movie Screening Centro Cultural Cuale, explanada Isla del río Cuale, entre Centro y Zona Romántica C6-G 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
10 jueves / Thu
Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Abierto Juvenil de la Federación Mexicana de Golf Torneo / American Junior Golf Association Tournament Club de golf El Tigre Paseo Paraíso 800, Paradise Village Golf & Country Club D8-D 11-14 junio / June Entrada libre / Free Admission (322) 297-0773 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Caballos de Poucel
Deportes / Sports
Mini Estadio Transmisión de partidos y actividades / Soccer Set Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 11:00am-8:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions
Caballos de Poucel Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Pinturas de equinos / Horses Paintings Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 3:00pm-9:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Varios / Misc
Espectáculo Circense del Mundial Telas colgantes, pulsadas y fuego / Circus Show Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 7:00pm Gratuito / Free Presentado por / Presented by: LW Props Corp (322) 209-0942
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
14
« GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE The River Café
Mercedes Isla del río Cuale, Local 4 C5-G Lun y mar / Mon & Tue 8:00pm10:30pm (322) 223-0788
The Twisted Rose PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 31 de mayo / May 31
BANDA El Rodeo
Varios grupos / Various Groups 5 de mayo 337, El Pitillal E9-D Sab / Sat 10:00pm
La Cantina
Varios grupos / Various Groups Morelos 709, Centro C3-C Mie y sab / Wed & Sat 12:00am-2:00am (322)222-1734
La Herradura Disco Bar
Varios grupos / Various Groups Hidalgo 296, El Pitillal E7-B Sab / Sat 11:00pm (322) 224-5163
Las Ranas Cantan
Varios grupos / Various Groups Independencia 249, El Pitillal E8-D Jue y dom/ Thu & Sun 12:00pm-4:00am (322) 224-8531
CUBANA Adriatico
Lázaro Cárdenas 43, Bucerías F2-D - Azúcar Caribeña Mar, mie, vie y sab / Tue, Wed, Fri & Sat 7:00pm-10:00pm - Papo Jue / Thu 7:00pm-10:00pm (329) 298-6038
Hacienda Xóchitl
Candela Río Nazas 388, Col. Agua Azul B9-L Vie y sab / Fri & Sat 9:00pm-1:00am (322) 222-3344
La Bodeguita del Medio
Grupo de Salsa Paseo Diaz Ordaz 858, Malecón C3-B Mar y dom/ Tue–Sun 9:30pm -2:00am (322) 223-1586
Marantina Lounge
Mercedes Calvo Púlpito 120, Col. Emiliano Zapata C4-M Vie / Fri 9:30pm-11:30pm (322) 223-4543
Azúcar Latina Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Mie y vie / Wed & Fri 9:00pm-12:00am (322) 224-7980
INTERNACIONAL/ INTERNATIONAL La Palapa
Púlpito 103, Zona Romántica C5-M Lun-dom /Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Alberto Pérez Lun y mar/Mon & Tue Raúl Simental Mie–dom / Wed-Sun (322) 222-5225
Restaurante Agave del Hotel Rosita
Bernardo y Laura Paseo Díaz Ordaz 901, Centro C2-A Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-11:30pm (322) 223-2000
The River Café
Imbaya Isla del río Cuale, Local 4 C5-G Mie y jue / Wed & Thu 8:00pm-10:30pm (322) 223-0788
JAZZ & LATIN JAZZ Abalon
Mie, sab y dom / Wed, Sat & Sun 9:30am-11:30am (322) 225-6375
Marantina Lounge
Mercedes Calvo Púlpito 120, Col. Emiliano Zapata C4-M Sab / Sat 9:30pm-11:30pm (322) 223-4543
Restaurante Vitea
Jazz Libertad, Edificio Malecón 2, Centro C3-H Mie, jue y sab / Wed, Thu & Sat 8:00pm (322) 222-8703
Riviera Grill
Mango Duo Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Mie, vie y dom / Wed, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-6545
The River Café
Beverly y Willow Isla del Río Cuale, Local 4 C5-G Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm-10:30pm (322) 223-0788
Tikul
Sax de Henry Bermúdez Condominio Royal Pacific A4-F Paseos de la Marina 245 loc 13 Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-11:00pm (322) 209-2010
Pacific Sunrise Jazz Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Jue / Thu 8:30pm-11:00pm (322) 293-0900
Lukumbé
Saxofón Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Mariachi La Joya de México Miramar 336, Centro Mar / Tue 6:30pm-8:30pm (322) 222-2692
C4-G
Hacienda Xóchitl
Arpa / Harp Río Nazas 388, Col. Agua Azul B9-L Dom- jue / Sun-Thu 7:00pm-11:00pm (322) 222-3344
Hotel Sheraton
Blvd .Francisco Medina Ascencio 999 Zona Hotelera B3-I Marimba Dom / Sun 10:00am–12:00pm Mariachi Cocula Dom / Sun 12:00pm–2:00pm (322) 226-0404
La Destilería
Mariachi Cocula Galeana 104 int.101, Centro C3-E Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-10:00pm (322) 223-9709
La Iguana
Mariachi Loco
Independencia 249, El Pitillal E8-D Lun–dom / Mon–Sun 8:00pm–4:00am (322) 224-8531
La Leche
Hacienda San Ángel
KARAOKE
Archie’s Wok
Garbo
C5-B
Gemajazz Púlpito 377, Zona Romántica C9-L Mie-dom / Wed-Sun 7:30pm-10:30pm (322) 222-3570
La Regadera
Facundo y Adriana Púlpito 1424, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 11:00pm1:00am (322) 223-5753
Los Frixoleros Allende #344, Centro Sab / Sat 7:00pm–10:00pm (322) 222-7195
Grupo Bandidos Mariachi Tierra Jalisciense ( Mexican Fiesta) Lázaro Cárdenas 311 C5-I Zona Romántica Jue y dom/Thu & Sun 7:30pm – 11:00pm (322) 222-2733
Vista Grill
Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G4-D - Mango Duo 20 marzo / March 7:00pm-9:00pm - Mango Duo & Oscar Terrazas 21 marzo / March 11:00am-1:00pm (329) 295-5071
D’Rachael Francisca Rodríguez 130, Zona Romántica C4-M Vie y sab / Fri & Sat 7:30pm-10:30pm (322) 222-0411
El Arrayán
Morelos 666 Centro C3-D Lun-dom/ Mon-Sun 9:00pm-3:00pm (322) 221-3970
Las Ranas Cantan
Liberty
Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 222-1822
MEXICANA / MEXICAN
PIANO Bellavista y La Casona Piano Bar Salvatore Paseo de los Cocoteros 750, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-10:00pm; Dom / Sun 9:30am-11:30am (322) 226-9700
Café des Artistes
Enrique Flores Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun-sab /Mon-Sat 8:30pm-11:30pm (322) 222-3228
Café Del Mar
Los Frijoleros Calle China #9, San Francisco Vie / Fri 8:00pm (311) 258-4251
Cesare
Cesare
Marimba Av. Mexico 1208, Col 5 de Deciembre Lun – dom / Mon– Sun 9:00am – 12:00pm (322) 222-9947
House bands Lázaro Cárdenas 254 C5-K Zona Romántica Lun – sab / Mon – Sat 10:30pm (322) 223-2205
B3-M
Varios Grupos / Various Artists Av. Mexico 1208 Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon–Sun 8:00pm – 11:00pm (322) 222-9947
www.bayvallarta.com
GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE » 15 La Palma
Alberto Robinson Vallarta Gardens, La Cruz de Huanacaxtle Vie / Fri 7:00pm-9:00pm (329) 295-5101 ext. 212
La Cuiza G5-G
Puerto Alonzo
Marcos Ayala Basilio Badillo 425, Col. Emiliano Zapata C7-I Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-10:00pm (322) 223-5293
Hard Rock Café
Bulldog Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Mie – sab / Wed–Sat 10:30pm–2:00am (322) 222-2230
Harry’s Bar
Chris Kenny Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata Jue / Thu 9:00pm (322) 222-4024
C5-I
Canto del Mar
Lázaro Cárdenas 365 Zona Romántica C4-J Vedette Sab/Sat 4:30pm–6:30pm Grupo Cubano Dom / Sun 4:30pm–6:30pm (322) 222-7307
Clandestino Galería Bar
Honduras 126 Col 5 de Deciembre B4-M (1/2 cuadra de la playa / 1/2 block from the beach) - Salomon Vie/Fri 9:00pm – 1:00am - Clandestino Sab/Sat 9:00pm – 1:00am
House Band Díaz Ordaz 565 , Malecón C3-E Lun-dom/ Mon-Sun 10:00pm-3:00am (322) 113-0099
Reserve at:
La Leche ® Almacén Gourmet
D’Jets Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Vie y sab / Fri & Sat 10:00pm-2:00am (322) 293-0900
Memories Café
Faz Mina 207, Centro Mie / Wed 9:00pm (322) 223-0648
C3-E
Roxy
House Band Ingancio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am
Señor Frog’s
C3-G
Vacas Grill
Faz Francia 135, Col Versalles Vie / Fri 9:00pm - 11:00pm (322) 293-5028
B5-E
ROOTS ROCK, COUNTRY, BLUES
Blues & Tex-Mex Basilio Badillo 180, Col. Emiliano Zapata C4-K Jue-sab / Tue-Sat 7:00pm-11:30pm (322) 223-0838
TRÍO & TROVA
Oscar’s
Blanco y Negro
Mario Blanco Lucerna esq. Niza, Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00pm-2:00am (322) 293-2556
Martín Ruiz Isla Rio Cuale, local 1 Zona Romántica C3-I Lun – dom / Mon–Sun 12:00pm-3:00pm & 7:00pm-10:30pm
Qué ? Pasa
Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L - Víctor Januchs Mar, jue y sab/Tue, Thu & Sat 8:00pm10:00pm - Jorge Villalvazo Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm (322) 209-2165
VARIOS / MISC. Daiquiri Dick’s
El y Ella New Age Olas Altas C4-K Playa Los Muertos Dom / Sun 12:00pm – 3:00pm
Don Pedro’s
Latcho & Andrea Gypsy & Flamenco Marlin 2, Sayulita I3-E Jue / Thu 8:00pm (329) 291-3090
El Palomar de los González
Inti Waino y Antara Aguacate 425-A, Col. Altavista C8-J Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-8:30pm (322) 222-0795
Varios Grupos / Various Artists Aquiles Serdán 625, Col. Emiliano Zapata C8-G Mar y sab / Tue & Sat 8:00pm11:00pm; Vie / Fri 5:00pm-11:00pm (322) 223-4006
Restaurante Trio
Boleros y baladas Guerrero 264, Centro C4-H Lun-sab / Mon-Sat 7:30pm (322) 222-2196
Ritmos Beach Café en el Día
Palapa Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-5:00pm (322) 222-1371
Ritmos Beach Café en la Noche
Upstairs Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Sab y dom / Sat & Sun 8:00pm-11:00pm (322) 222-1371
Thierry Blouet Cocina de Autor Main Plaza
Café Roma
Open Mic Encino 287, Centro Vie / Fri 6:00pm – 10:00pm (322) 222-7378
Philo and the Mexican Shuffle Band Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm (329) 295-5068
La Terraza de la Abuela
Black Beans Díaz Ordaz 740, Malecón C3-D Jue-sab /Thu-Sat 10:30pm-2:00am (322) 222-2328
Various Morelos esq. de Galeana 518 Sab / Sat 8:00pm (322) 222-5171
Nacho Daddy
Philo’s C3-I
Paradise Burger
ROCK
Bebotero
Baco Isla del Río Cuale Local 3 Zona Romántica Sab / Sat 10:30pm (322)223-4773
C4-H
Municipal Band Malecón Jue y dom/ Thu & Sun 6:00pm – 7:00pm
C3-G
Eduardo Rubio (piano) & Óscar Terrazas (sax) Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun, mie, vie y sab / Mon, Wed, Fri & Sat 8 :30pm-11 :30pm (322) 222-3228
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
16 « GALERÍAS | GALLERIES
Pintura
[p] Painting
Angeline Kyba Studio
Cuauhtémoc 635, Centro C6-F Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm – 5:00pm Toque el timbre / Ring the Bell (322) 222-4238
Art Gallery Millan PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 31 de mayo / May 31
BUCERÍAS Art Walk Plaza
- A Broken Art - Galería Parreche - Lunachia - Peace of Art - The Winged Iguana Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-8:00pm (329) 298-2506
Casa del Artesano
Lázaro Cárdenas 29, Bucerías F3-D Lun-vie/Mon-Fri 110:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm; Sab/Sat 9:00am2:00pm (329) 298-0232
Casabor
Lázaro Cárdenas 39, Bucerías F2-D Lun-sab/Mon-Sat 10:00-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (329) 298-2960
Galería del Sol
Lázaro Cárdenas 502, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-12:00pm & 4:00pm-8:00pm (329) 298-1690
Jan Marie Boutique
Lázaro Cárdenas 56, Bucerías F2-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm (329) 298-0303
Sweet Thing Bake Shop & Café Lázaro Cárdenas 64, Bucerías F2-D Jue-mar / Thu-Tue 8:30am-3:00pm (322) 278-6960
Sandrina’ s Boutique
Lázaro Cárdenas 33, Bucerías F3-D Mie-lun / Wed-Mon 3:00pm-10:30pm (329) 298-0273
Aldama 209, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm 044(322) 137-3519
Art V Galería
Gráfica [g] Graphic
Galería Corsica II
Guadalupe Sánchez 735, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 2231821 & 222 9260
Galería de Ollas
Corona 176, Centro C5-I Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 2:00pm & 4:00pm – 7:00pm; Sab/ Sat 10:00am – 2:00pm (322) 223-1045
Pípila 245-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 223-3310
Galerie Des Artistes
Arte 550
Galería Emociones Malecón
Hidalgo 550, Centro C3-E Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-2:00pm & 6:00pm-9:00pm (322) 222-7365
Caballito de Mar Galería
Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm 044(322) 129-5209
Caracol Arte Estudio de Ireri Topete Libertad 311, Centro C4-G Con cita / By Appointment (322) 222-1424
Factor Arte
Guadalupe Sánchez 701, Centro C5-B Lun-vie / Mon-Fri 11:00am - 3:00pm & 5:00pm – 11:00pm
Galería 8 y Más
Miramar 237, Centro C5-H Lun-vie/ Mon-Fri 10:00am – 6:00pm; Sab/Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7971
Galería 8 y Más II
Leona Vicario 248, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 223-0006 Morelos 586, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (322) 113-0470
Galería Arte Popular Mexicano
Libertad 285, Centro C6-H Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 2:00pm & 5:00pm – 8:00pm (322) 222-6960
Galeria Corona
CENTRO/DOWNTOWN Ana Romo Galería
Galería Corsica Centro
Leona Vicario 230, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 223-1821
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
- Juárez 275, Centro C3-G (322) 223-1405 - Paseo Díaz Ordaz 542, Centro C3-D (322) 223-5480 Lun-sab / Mon-Sat 10:00am - 9:00pm; Dom / Sun 10:00am – 7:00pm
Sigi Diseños
Pípila 245, Centro C4-C Mar-sab / Tue-Sat 2:00pm-10:00pm, Dom y lun / Sun & Mon 5:00pm-10:00pm (322) 222-2300
Quadro
Aldama 162, Centro Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm (322) 222-9393
C3-D
Saúl Estudio Galería de Arte
Sol y Luna Contemporary Art Gallery
Galería Uno
T Fuller Fine Art
Aldama 174, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 222-1982 Morelos 561, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 8:00pm (322) 222-0908
Galería Vallarta
Juárez 265, Centro C4-G Lun-sab / Mon-Sat 10:30am – 6:00pm (322) 222-0290
Galería Whitlow
Leona Vicario 233, Centro C4-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-8091
Instituto de la Artesanía Jalisciense
Josefa O. de Domínguez 155, Centro C4-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-4406
Sergio Bustamante
Galería Pacífico
Galería Alpacora
Galería Arte Latinoamericano
Joyería [j] Jewelry
Aldama 190, Centro C3-D Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-3:00pm & 5:00pm-7:30pm, Sab / Sat 11:00am2:00pm 044(322) 160-5502
Haus Der Kunst Proyectos
Corona 179, Centro C3-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm; Sab/Sat 10:00am-1:00pm (322) 222-3077
Fotografía Photography
Leona Vicario 249, Centro C5-c Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 222-5587
Galería Omar Alonso
Corona 186, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am – 2:00pm & 4:00pm – 9:00pm; Sab/Sat 2:00pm – 4:00pm (322) 223-9700
Corona 164, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 3:00pm & 5:00pm – 9:00pm; Sab/ Sat 10:00am – 3:00 pm (322) 222-4210
Guadalupe Sánchez 803-A, Centro C4-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (322) 223-5666
Escultura Sculpture
Guerrero 339, Centro C4-G Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-3:00pm & 5:00pm-8:00pm (322) 222-2662
Juárez 284, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 222-1301
Los Milagros Galería-Estudio
Colombia 1166-B, Col. 5 de Diciembre B4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-0164
Meg Munro
Estudio Galería Ecuador 1225, Col. 5 de Diciembre B5-K Sólo por cita / Open by Apointment (322) 223-1142
Museo Histórico Naval
Zaragoza 4, Centro C2-F Mar-vie / Tue-Fri 9:00am-7:30pm; Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:30pm (322) 223-5357 V Salón de la Mujer en el Arte [P] Colectiva Hasta / Until: 31 mayo / May
Josefa O. de Dgez. 155-A, Centro C4-E Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 113-0475 Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-8196
The Loft Galería
Corona 176-A, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm, Sab / Sat 11:00am3:00pm (322) 222-6353
Thierry Blouet Fine Art Collection
Guadalupe Sánchez 756, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm 10:00pm (322) 113-0265
Wade Sabat
Art Studio B5-M Puerto Rico 1565, Col 5 de Diciembre Abierto con cita / Open by Appointment (322) 223-0446
LA CRUZ DE HUANACAXTLE Galería Hikuri
Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (329) 295-5071
Pat Henry Studio
Las Glorias 6, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Con cita / By Appointment (329) 295-5289
LOS MANGOS Beatriz Narváez
Circunvalación del Robalo 153-1, Col. Los Mangos B7-D Con cita / By appointment: 11:00am-6:00pm (322) 223-1967
www.bayvallarta.com
GALERÍAS | GALLERIES » Sala Berenice Starr
Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos B7-D Lun-vie / Mon-Fri 9:00am–9:00pm; Sab / Sat 10:00am - 6:00pm (322) 224-9966
MARINA VALLARTA Art by Design
Marina Las Palmas II, Local 18 Paseo de La Marina Sur, Marina Vallarta A4-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-9:00pm (322) 221-1985
Galería Vallarta PM
Plaza Marina, Marina Vallarta A6-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 8:00pm (322) 221-0788
Mata Ortiz Art Gallery
Airport Duty-free Shop 78-A, Aeropuerto A4-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 221-0467
Fernanda’s Gallery
Condominios club de tenis Puesta del Sol Local 10, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10.00pm (322) 221-3765
Glass Gallery M “La Marina”
Marina las Palmas II local 17 A4-G Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am – 2:00pm & 5:00pm – 10:00pm (322) 221-2228
ZONA HOTELERA/ HOTEL ZONE Blvd. Fco. Medina Ascencio 1951, Zona Hotelera Norte B4-G Sab / Sat 6:00pm-8:00pm (322) 293-0223
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2758 Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 221-0267
ZONA ROMÁNTICA/ ROMANTIC ZONE
Capilla 179, Col. Barrio Santa María B8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-6:00pm 044(322) 120-0485
Unique
Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-5:00pm (322) 222-6233
Estudio-Taller Basilio Badillo #276 C6-K Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 223-9734
Lázaro Cárdenas 322 C6-J Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-0800
Galería Alpacora
Ignacio L. Vallarta 232 C4-J Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm Sab / Sat 10:00am-1:00pm (322) 222-4179
Galería Vértice
Ignacio L Vallarta 179 C5-I Zona Romántica Lun-vie / Mon-Fri 10:00am2:00pm & 5:00pm-9:00pm, Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 222-9415
Quadro Olas Altas
Olas Altas 509, Col. Emiliano Zap. C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-10:00pm (322) 222-9393
Galería Dante
Basilio Badillo 269 C6-K Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm (322) 222-2477 & 044 (322) 229-6648
Galería Habana Vallarta
Casa de las Flores, Santa Bárbara 359 C5-O Con cita / By Appointment 044 (322) 120-5242
Galería Puerco Azul
Felipe Ángeles 242, Col. Paso Ancho Lun-vie/Mon-Fri 10:00pm-5:00pm (322) 222-1994
Constitución 325, C7-K Col Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 6:00pm (322) 222-6847
Rojo Bermejo
José Marca Taller Galería
Reserve at:
Lázaro Cárdenas 268-A C8-K Col. Emiliano Zapata Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7407
Cassandra Shaw
Galería Ada Colorina
Río Colorado 386, Col. Agua Azul B8-L Con cita / By Appointment (322) 222-6076
Galería Mata Ortiz
Francisco I. Madero 263, Col. Emiliano Zapata C4-I Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-8:00pm 044(322) 182-3266
Fábrica de Sueños, Galería de Javier Niño
Alex Vallarta
Basilio Badillo 250, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-5712
Arte al Chile
Sheol Art Gallery
ZONA ESTE/EAST ZONE
Patti Gallardo Eclectic Art
Glass Gallery M “La Ballena” & “Workshop”
Art Studio Gallery Manuel M. Diéguez 321 C7-K Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm – 9:00pm (322) 222-5875
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485 planta alta, Local C-23 A-7G Lun- sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 4:00pm- 8:00pm (322) 221-0890
Venustiano Carranza 512, Col. Emiliano Zapata C8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm, Sab / Sat 11:00am-2:00pm (322) 222-8168
Av. Franciso Villa 305, planta alta. Col Olimpica B5-H Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm; Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-4209 www.galeriaflores.com
Cathy Von Rohr
Galeria Luis Tinajero
Proyecto 512
Galería Flores
Marina las Palmas 1, local #8 B4-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:30am-8:00pm (322) 221-0267
PLAZA PENÍNSULA
Francisco I. Madero 267 C4-I Col. Emiliano Zapata Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-7:00pm, Sab / Sat 10:00am-3:00pm, Dom / Sun: con cita / By Appointment (322) 222-6810
Galería Cosmicart
Marina International Gallery
Club Regina, Marina Vallarta A4-I Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm (322) 221-2940 ext. 2116
Míralo
Lázaro Cárdenas 326 C6-I Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 3:00pm & 4:00pm – 10:00pm (322) 222-3748
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
17
18 « ESPECIAL | SPECIAL
PRODUCTOS Y SERVICIOS
INUSUALES
UNUSUAL PRODUCTS & SERVICES Por/By: Abraham Gutiérrez abraham@bayvallarta.com
En Puerto Vallarta existen negocios que son considerados únicos en su clase, ya sea por la singularidad de los productos y servicios que ofrecen o por la peculiar forma de proveerlos a sus clientes. A continuación, Bay Vallarta le presenta algunos de ellos con sus datos de contacto y coordenada para que pueda ubicarlos fácilmente en nuestros mapas.
XOCODIVA Rodolfo Gómez 118, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm (322) 113-0352
There are some businesses in Puerto Vallarta that are considered unique in their class, either by the uniqueness of the products or services offered, or the distinct way they provide service to their customers. Bay Vallarta offers you just a few of these businesses with their contact information and location so you can easily find them on our maps.
GOBLINS Josefa O. de Domínguez 185-B, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-10:00pm
Chocolates artesanales que se elaboran a mano diariamente en pequeñas porciones utilizando cobertura Premium e infusiones de crema con frutas frescas, tés, licores, hierbas, especias y granos de café de la región. Tienen chocolates blancos, obscuros (con 70% de cocoa sólida), de leche o sin azúcar que vienen en presentación de trufas, moldeados (con formas como corazones, pirámides, flores, caracoles, etc.), en barra y creados a mano. También ofrecen otras golosinas como almendras cubiertas de chocolate y nueces garapiñadas con canela.
Comenzó en 1997 ofreciendo artesanías hechas a mano, camisetas pintadas estilo tei dei y pipas de madera, plastilina epóxica y hueso. Actualmente esta ecléctica tienda ha incorporado pipas de cristal pirex que cambia de color con la temperatura; collares de piedras naturales, plata trabajada a mano, etc.; playeras estampadas de bandas de rock y metal; ropa y zapatos setenteros; gorras tipo camionero y gorros rastafarios; morrales de piel, gamuza y telas guatemaltecas y oaxaqueñas; lámparas, alhajeros y objetos decorativos, entre otros.
• These artisan chocolates are handmade in small batches daily using Premium cover and cream infusiuons with fresh fruits, liqueurs, herbs, spices and coffee beans of the region. They have white chocolate, dark (70% cocoa solids), milk or sugar that come in the form of truffles, molded (shaped like hearts, pyramids, flowers, snails, etc.) also bars and created by hand. They also offer other goodies such as chocolate covered almonds and candied walnuts with cinnamon.
• They began in 1997 offering handmade crafts, ties-dye style shirts and painted wooden pipes, of epoxy clay and bone. Currently this eclectic shop creates glass pipes that change color with temperature, natural stone necklaces, handcrafted silver, etc., Rock and heavy metal bands logo shirts, seventies clothing and shoes, trucker and Rastafarian type hats and caps, leather bags, suede and fabrics from Guatemala and Oaxaca, lamps, jewelry boxes and decorative objects, among others.
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
CELEBRATIONS Viena 197, Col. Versalles B5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-9:00pm; Sab / Sat 9:00am-7:00pm (322) 224-9006
Con quince años de experiencia, en esta repostería preparan pasteles con decorados personalizados para fiestas infantiles, bodas, XV años y cualquier tipo de evento; su variedad incluye chocolate, mármol, naranja, vainilla, nuez, zanahoria, tres leches, etc. El precio de un pastel en tamaño regular es de $280 pesos. Hornean galletas de chocolate, almendra, ate de membrillo y nuez; la bolsa con veinte cuesta $110 pesos. También ofrecen pan de nopal, picón integral, brownies, mini pays de queso y de nuez. • With fifteen years experience, this bakery prepares custom decorated cakes for children's parties, weddings, sweet fifteen parties, and any special event. There range of cakes includes chocolate, marble, orange, vanilla, nut, carrot, tres leches, etc. The price of a regular size cake is $280 pesos. Also find fresh-baked chocolate chip cookies, almond, quince and walnut; a bag of twenty costs $110 pesos. They also feature cactus bread, whole-wheat, picón, brownies, mini cheesecakes and nut loaf.
11 ESPECIAL | ESPECIAL » 19
EL DEPÓSITO
Púlpito 116, Col. Emiliano Zapata C4-M Mar-dom / Tue-Sun 11:00am-1:30pm
(322) 222-6400
THE CONDOM HOUSE Lázaro Cárdenas 239, Col. Emiliano Z. C4-J Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-9:00pm 044(322) 123-8470
Reserve at:
Una taberna cuya decoración lleva a recordar la prohibición del licor de los años treinta. Tienen alrededor de ciento veinte marcas de cerveza, muchas de ellas importadas de Alemania, Bélgica, Inglaterra, Checoslovaquia, Italia, Australia, Cuba, Estados Unidos, etc. Son distribuidores oficiales de la marca tapatía Minerva. También puede comprar cerveza para llevar sin enfriar a un precio más asequible. Para acompañar las bebidas tienen un menú de botanas. El lugar cuenta con aire acondicionado y mesas al aire libre.
MALABARES Plaza Península, Zona Hotelera Norte A7-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm (322) 209-1873
Tienda de productos para adultos, principalmente preservativos, lubricantes y aceites para masajes. Los condones son fabricados en látex o poliuretano y tienen gran variedad de tamaños, grosores, sabores y texturas; se venden en presentación individual o paquetes de hasta cinco piezas. Los lubricantes son a base de agua o silicón. Los aceites los encontrará en presentación de almohadilla, frasco o vela. Además ofrecen productos para despedidas de soltera como vasos y platos. Son concesionarios de artículos y regalos para gays.
Tienda de artículos para actos circenses y juguetes que ayudan al desarrollo de habilidades psicomotrices. En ella encontrará diábolos, golos, pelotas para malabares, contacts, aros para lanzar, clavas, antorchas, cuchillos, platos chinos, pois, yoyos, monociclos, zancos, freesbies, boomerangs, patinetas, bicicletas, patines del diablo, skimboards, kiteboards, power balls, planeadores, cuerdas para saltar, ula ulas, cuerdas flojas, cubos de rubik, títeres, marionetas, pañuelos, lightsticks, raquetas de ping pong, zapatos de payaso, tiros al blanco con dardos magnéticos, pollos de hule y matatenas.
• This shop offers adult products, especially condoms, lubricants and massage oils. The condoms are made of latex or polyurethane and have a variety of sizes, thicknesses, flavors and textures, marketed individually or in packages of up to five units. The lubricants are water or silicone based. The oils can be found on display in the dorm of pads, bottles or candles. They also offer bridal products such as cups and plates. They are dealers of items and gifts for the gay person in your life.
• This is a remarkable shop for circus acts and toys that help the development of psychomotor skills. You'll find pellets, Devil’s sticks, juggling balls, contacts, throwing hoops, clubs, torches, knives, Chinese dishes, pois, yo-yos, unicycles, stilts, freesbies, boomerangs, skateboards, bicycles, scooters, skim-boards, kite-boards, power balls, gliders, jump ropes, hula hoops, loose cords, Rubik’s cubes, puppets, puppets, scarves, light sticks, tennis rackets, clown shoes, dart boards with magnetic darts, rubber chickens and “matatenas”.
• This is a tavern whose decor is an ode to the prohibition of liquor in the thirties. There are about one hundred and twenty brands of beer, many of them imported from Germany, Belgium, England, Czechoslovakia, Italy, Australia, Cuba, USA, etc. They are official distributors of the Guadalajara’s brand Minerva. You can also buy un-chilled beer to go at a more affordable price. To accompany the drinks there is a menu of snacks. It is air conditioned and outdoor seating.
THE DOGFATHER Av. Hacienda El Pitillal 218 local B, El Pitillal E9-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 3:00pm6:00pm; Sab / Sat 9:00am-4:00pm (322) 293-0536
Estética canina dedicada a la higiene y belleza de las mascotas. Las instalaciones cuentan con equipo de vanguardia, como sistema de hidromasaje para relajar a los perros. Los estilistas están certificados y usan productos especiales para cada tipo de raza. Cuentan con servicio a domicilio gratuito en vehículos con aire acondicionado (Pet Taxi). Si presenta esta revista obtendrá un 20% de descuento en cualquier servicio (durante junio y julio). Próximamente inaugurarán un Hotel & Day Care Spa en Nuevo Vallarta. • This is a dog groomer devoted to the health and beauty of your pet. Their facilities include state of the art equipment such as a whirlpool system to calm dogs. The stylists are certified and use special products for each breed. They have free home pick-up and delivery in air-conditioned vehicles (Pet Taxi). Stop by with this copy of Bay Vallarta magazine and get a 20% discount on any service (during June and July). Coming soon: a Day Care Hotel & Spa in Nuevo Vallarta.
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
20 « ESPECIAL | SPECIAL
OLD TOWN FARMERS MARKET Púlpito 127, Col. Emiliano Zapata C4-M Sab / Sat 10:00am-1:00pm 044(322) 133-9673
FLORERÍA DEL PRADO
Plaza Caracol locales 1H y 2H, Zona Hotelera Norte B3-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-9:00pm; Dom / Sun 8:00am-6:00pm (322) 224-4098
Un mercado de agricultura, horticultura, comida típica y artesanías que se instala todos los sábados en el centro comunitario Nuevo Paraíso. Ahí podrá adquirir frutas, vegetales, conservas, café, productos orgánicos, hierbas y panadería, incluyendo piezas libres de gluten y para diabéticos. Cada semana se van integrando más vendedores con nuevos productos, como el deli Light House que ahora ofrece costillas y salsa para hacer BBQ. Si está interesado en formar parte del mercado envíe un correo a oldtownfm@hotmail.com.
Desde hace 20 años se esmeran para estar a la moda en sus diseños, cubriendo eventos como bodas, XV años, bautizos y fiestas con cualquier tipo de temas. Además de los típicos arreglos, hacen ramos, tocados, lazos de novia y adornos para auto, así como figuras con flores como osos y perros. También cuentan con elementos decorativos como peluches y globos y hacen combinaciones con alimentos gourmet y frutas. Aceptan tarjetas de crédito visa y mastercard. Hacen envíos nacionales e internacionales.
• This Farmer’s market features agriculture, horticulture, native foods and crafts that are installed every Saturday at the Nuevo Paraíso community center. There you can buy fruits, vegetables, preserves, coffee, organic produce, herbs and bread, including gluten-free items for diabetics. Every week more sellers join in with new products such as Light House Deli now offering ribs and BBQ sauce. If you are interested in participating in the market, send an email to oldtownfm@hotmail.com.
• For 20 years, they have strived to be fashionable in their designs, covering events such as weddings, sweet fifteen events, baptisms and parties with any theme. In addition to their typical arrangements, they make bouquets, headdresses, bows and bridal car ornaments, flowers and figures such as bears and dogs. They also have decorative elements such as stuffed animals and balloons and put together arrangements with gourmet food and fruit. Visa and Mastercard credit cards are accepted and they regularly make domestic and international shipments.
DISEÑOS Y MODA JUDITH Agustín Melgar 107-A, Col. Valentín Gómez Farías B6-H Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-8:00pm
(322) 225-0201
LA BUENA CRUDA Av. México 1175, Col. 5 de Diciembre B3-M Mie-lun / Wed-Mon 11:00am-9:00pm
044(322) 429-1188
Taller de costura y confección de prendas de vestir según las especificaciones del cliente; son especialistas en tallas extras. Ya sea que usted lleve su tela o que la compre ahí mismo, ellos le harán cualquier modelo de alta costura, vestidos de novia, quinceañera o cualquier ocasión. También elaboran prendas para hombre en manta o lino y reparan todo tipo de ropa, incluyendo reducción de tallas. Además tienen venta de uniformes escolares y próximamente contarán con un salón de belleza.
Un establecimiento en el que se sirven clamatos preparados con una receta especial. A la bebida se le pueden agregar diversos ingredientes, tales como almeja, camarón seco, charales, ostión ahumado, surimi, aceituna, carne seca, mango o jícama enchilada, ging-seng, chamoy, chipotle y red bull. El vaso se escarcha con una mezcla de cinco tipos de chiles secos molidos. También cuentan con salsas muy picantes hechas a base de habanero. Para acompañar sirven nachos y una mezcla de botanas saladas.
• This is a sewing and garment-making shop that specializes in customized client requests and extra sizes. Whether you take your fabric in or buy it right there, they will make any haute couture, bridal gowns, sweet fifteen gowns or items for any other special occasion. They also make garments for men in manta cotton or linen and repair all types of clothing, including taking items in. They also sell school uniforms and will soon have a beauty salon.
• This is an establishment that serves Clamatos prepared with a special recipe. A drink to which you can add various ingredients, such as clams, dried shrimp, minnows, smoked scallop, surimi, olives, dried meat, mango and jicama enchilada, ging-seng, chamoy, chipotle and red bull. The frosted glass comes with a blend of five types of ground, dried chilies. They also have a very spicy sauce made from habanero chilies. And to accompany your drink, they serve nachos and a mixture of savory snacks.
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
ESPECIAL | ESPECIAL » 2111
MARTINIZING
Plaza Marina local G1, Marina Vallarta A5-B SLun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm
MON CARAMEL (322) 221-0970
Galerías Vallarta local 283, Col. Educación A9-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm
(322) 209-0446
Una franquicia de la reconocida cadena mundial de tintorerías que tiene presencia en las principales ciudades de la República Mexicana. Entre sus servicios cuentan con el teñido y almidonado de prendas, lavado de tapetes y limpieza de piel. En todas sus sucursales también encontrará eliminadores de humedad a la venta. Todos los servicios tienen 10% de descuento en pago por adelantado con efectivo (no aplica con otras promociones). Tienen servicio a domicilio sin costo con un mínimo de 5 prendas.
Mon Caramel es una marca diseñada para bebés entre 0 y 36 meses. Creada en 1997 con el objeto de llegar a los clientes a través de tiendas departamentales, la aceptación del público desde su lanzamiento determinó la capacidad para incursionar en el mercado de las boutiques y ganar posicionamiento fuera de las puertas de los almacenes. En ella encontrará todo lo necesario para su bebé, como ropa, zapatos, cunas, carriolas, peluches, sonajas y accesorios como biberones, pañaleras y baberos.
• This is a local franchise of the renowned global chain of dry cleaners with a presence in all the major cities of Mexico. Among its services are dyeing and starching clothes, washing rugs and leather cleaning. At all its branches, you will also find moisture eliminators for sale. All services have a 10% discount on advance cash payment (not valid with other promotions). They also offer free home pick up and deliver delivery service with a minimum pickup of 5 items.
• Mon Caramel is a brand designed for babies between 0 and 36 months. Created in 1997 to reach customers through department stores, the enthusiastic public response since their launch has enabled them to enter the market of boutiques as well, gaining solid positioning outside of typical stores. You'll find everything you need for your baby such as clothes, shoes, cribs, strollers, stuffed animals, rattles and accessories such as baby bottles, diaper bags and bibs.
22 « TEATRO | THEATER
TEATRO EN VALLARTA
E
Por: René Ibáñez renesant@bayvallarta.com
l teatro sigue en plan grande en Puerto Vallarta. Además de la temporada de teatro que se abrió en el Centro Cultural Cuale en los meses de mayo y junio y de las continuas presentaciones que se realizan en el nuevo Teatro Vallarta, llega hasta los vallartenses una obra teatral que viene dispuesta a matarlo… pero de risa. Se trata de “Raptola, Violola y Matola”, de Alejandro Licona. Raptola, Violola y Matola es un espectáculo compuesto de varios cuadros que abordan el tema de la violencia y la estridencia que le dan a los diferentes casos los medios amarillistas; es una crítica tanto a la sociedad, ante nuestra insensibilidad, como al periodismo que busca la nota sensacionalista a cualquier costo. Esta puesta en escena se ha presentado en ciudades como Tlaxcala y diferentes puntos del Distrito Federal, además del festival Encuentro Teatral con la Muerte, en el que ya cuenta con una placa conmemorativa, además de reconocimientos en los lugares en que se ha presentado. En Puerto Vallarta se presentará los días 13, 20 y 27 de junio en el Centro Cultural Cuale.
Raptola, Violola y Matola Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale C6-G 13, 20 & 27 de junio / June, 12:30pm 80 pesos adultos / Adults 50 pesos estudiantes / Students (322) 223-0095
En foto / In Photo: Raptola, Violola y Matola
CONTINÚA EL
Por otra parte, del 28 al 30 de mayo y durante los días 3, 5, 7, 10, 12, 14, 17, 19, 21, 24 y 26 de junio, a las 8:30pm, se presentará en el teatro CECATUR la obra “Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda”, dirigida por Israel Ortiz y producida por el Grupo de Teatro Expedición Infinito. Esta obra es una propuesta de solidaridad al feminismo y una fina comedia, al tiempo que se trata de engrandecer la vida de las mujeres. Dirigida a adolescentes y adultos. Esta misma obra participará en el concurso anual de Lagos de Moreno representando a Puerto Vallarta.
Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda Auditorio CECATUR Zaragoza esquina Matamoros, Centro C4-G 80 pesos adultos / Adults 50 pesos estudiantes / Students
THEATER CONTINUES TO GROW
IN PUERTO VALLARTA By: René Ibáñez renesant@bayvallarta.com
T
heater continues to plan big in Puerto Vallarta. In addition to the theater season that opened at the Cuale Cultural Center for the months of May and June as well as presentations continuing to take place in the new Teatro Vallarta, Puerto Vallarta now welcomes a play that you will die for ... of laughter that is. It is “Raptola, Violola y Matola”, by Alejandro Licona. Raptola, Violola and Matola is a show composed of several scenes that address the issue of violence and stridency that offer various instances of Mexico’s “yellow press”. The play is a critique on this society, on insensitivity, and the journalism that strives for sensationalism at any cost. This production has been performed in places like parts of Tlaxcala and Mexico City, in addition to the Encuentro Teatral con la Muerte Festival, garnering it a commemorative plaque, plus recognition everywhere that that it has been presented. In Puerto Vallarta, it will be show on June 13, 20, and 27 at the Cuale Cultural Center. Moreover, the play “Entre Pancho Villa y una Mujer Desnuda”, directed by Israel Ortiz and produced by Infinity Expedition Theater Group from it will be presented on May 28 to 30 as well as June 3, 5, 7, 10, 12, 14, 17, 19, 21, 24 and 26 at 8:30 pm, in the CECATUR Theater. This play is a proposal for solidarity with feminists and a fine comedy, which is to magnify the lives of women and is aimed at teenagers and adults. This same play will represent Puerto Vallarta when it participates in the annual competition of Lagos de Moreno. « 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
24 « CULTURA | CULTURE
PUERTO VALLARTA
1 AÑO MÁS DE VIDA / 1 MORE YEAR OF LIFE
Aniversario de Puerto Vallarta Plaza principal y malecón 31 de mayo / May, 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
P
Todos invitados a la celebración de un cumpleaños más de Puerto Vallarta
uerto Vallarta está de manteles largos. El próximo 31 de mayo celebrará sus primeros 42 años como ciudad y sus 92 años como municipio e invita a todos sus habitantes a celebrarlo en la plaza principal y en el malecón. Ciudad que fue fundada el 12 de diciembre de 1851 por Don Guadalupe Sánchez Torres, quien la bautizara con el nombre de Las Peñas de Santa María de Guadalupe, mismo que fue evolucionando hasta que el 31 de mayo de 1918 se le dio su nombre definitivo como Puerto Vallarta, en honor al político jalisciense Ignacio L. Vallarta, y al mismo tiempo se le dio el título de municipio. 50 años más tarde, el 31 de mayo de 1968, se le elevó a la categoría de ciudad. Como parte de los festejos, el ayuntamiento reconocerá con el Premio Vallarta ha aquellos ciudadanos o instituciones que han destacado en alguno de los 7 ámbitos de la vida social del municipio ya determinados: arte, asistencia social, cultura, deportes, ecología, educación y turismo; una ceremonia emotiva en la que se tiene la oportunidad de conocer a las personas o instituciones que se esfuerzan día con día por un mejor Puerto Vallarta. Tendrá lugar en Los Arcos del malecón a las 8:00pm. Otro de los eventos tradicionales es la partida del pastel conmemorativo del aniversario. El gobierno de la ciudad invita a todos sus habitantes a compartir el pastel, el cual será para un aproximado de 2 mil personas. Al finalizar, se dará un concierto de música mexicana a cargo del sindicato de músicos, esto en la estatua del Caballito de Mar. Y por supuesto que no pueden faltar los siempre espectaculares fuegos artificiales; en punto de las 11:30pm, en el área de Los Arcos del malecón, se apreciará el concierto de luces elevándose al cielo en señal de celebración. Al finalizar, en el área del Caballito de Mar, una banda musical se encargará de cerrar con broche de oro un inolvidable aniversario más de Puerto Vallarta. « 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Everyone is invited to another birthday party for Puerto Vallarta
P
uerto Vallarta is putting out the fine china. This May 31,Vallarta will celebrate its first 42 years as a city and 92 years as a municipality and all residents are invited to celebrate in the main square and the Malecon. Puerto Vallarta was founded on December 12, 1851 by Don Guadalupe Sánchez Torres, who gave it the name of Las Peñas de Santa Maria de Guadalupe, until May 31, 1918 when the growing municipality was given its final name of Puerto Vallarta, in honor of Jalisco politician Ignacio L. Vallarta, and 50 years later, on May 31, 1968, the Municipality was elevated to city status. As part of the celebrations, the city has chosen citizens or institutions that have excelled in any of the seven areas of social life in the city including: art, social welfare, culture, sports, ecology, education and tourism. They will be recognized the Premio Vallarta in an emotional ceremony in which everyone will have the opportunity to meet people or institutions that strive every day for a better Puerto Vallarta. The awards will take place at Los Arcos del Malecon at 8:00pm. Another traditional event is the cutting of the cake commemorating the anniversary. The city council invites all residents to share in the cake, which will be baked for approximately 2000 people. When finished, thee will be a concert of Mexican music by the musicians’ union, at the statue of the Seahorse. And of course you must not miss the, always spectacular, fireworks at about 11:30pm at the Los Arcos del Malecon. Everyone will appreciate the show of lights rising into the sky in celebration. And to wrap up, the band will close with an unforgettable finale the anniversary of Puerto Vallarta in the area of Sea Horse.
www.bayvallarta.com
26 « ALTRUISMO | CHARITY
LIMPIEZA DE PLAYA
EN SAYULITA Por / By: Gerardo Gutiérrez altruismo@bayvallarta.com
C
omo parte de las celebraciones por el Día Mundial del Medio Ambiente, Punta Sayulita lo invita a participar en la 5ª Limpieza de Playa en Sayulita, Nayarit, misma que se tiene programada para el próximo 5 de junio a las 9:30am en la zona de lanchas de dicho lugar, a un costado del restaurante Don Pedro’s. Este evento forma parte de una campaña ecológica que poco a poco recibe mayor apoyo por parte de los voluntarios que acuden a limpiar la playa de Sayulita, con la intención de mostrar una actitud ecológica positiva. Se espera la participación de la Secretaría de Turismo del Estado, además de organizaciones públicas y privadas, haciendo extensiva la invitación a quienes tengan el interés de seguir promoviendo la limpieza de las playas de México. A las personas interesadas en apoyar la causa, se les recomienda llevar gorra, guantes y bloqueador solar. Después de realizada la limpieza, a las 12:30pm se llevará a cabo un surfathon simultáneamente en 3 lugares: Laguna Beach, California, Coco Beach, Florida y Sayulita, Nayarit. En este evento se tendrán surfistas invitados quienes estarán desafiando las olas para beneplácito de los asistentes. La entrada tendrá un costo de recuperación de aproximadamente $100 pesos con el fin de recaudar fondos a beneficio de la Escuela Costa Verde y se tendrá la oportunidad de surfear junto a los profesionales y recibir algunos consejos sobre cómo desafiar las olas. La Escuela Costa Verde es la primera escuela bilingüe en Sayulita y la primera escuela ecologista en México y está comprometida con llevar la excelencia académica y la promesa de construir una comunidad sustentable para las familias de esta comunidad surfera. Una vez terminado el surfathon, aproximadamente a las 3:00pm, se dará paso a una comida informal y convivio al que podrán asistir todos los que hayan participado en la limpieza de la playa o en el surfathon. Limpieza de playa y Surfathon / Beach Cleanup and Surfathon Sayulita 5 de junio / June, 9:30am (329) 291-3957 ext. 102
SAYULITA BEACH CLEANUP AND SURFATHON
A
s part of celebrations for World Environment Day, Punta Sayulita invites you to participate in the 5th Annual Beach Cleanup in Sayulita, Nayarit, scheduled for June 5 at 9:30am in the area of the boats near Don Pedro’s restaurant. This event is part of an environmental campaign that continues to build support from the volunteers who come to clean the beach in Sayulita, with the intention of showing a positive ecological attitude. The participation of the Secretariat of Tourism of the State is also expected, as well as public and private organizations, which extend the invitation to all those who are interested in further promoting the cleanliness of the beaches of Mexico. Those in-
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
terested in supporting the cause are encouraged to bring a hat, gloves and plenty of sunscreen. At 12:30 pm, after the cleanup, there will be three surfathons held simultaneously in: Laguna Beach, California, Coco Beach, Florida and Sayulita, Nayarit. For this event, surfers will be invited to challenge the waves to the delight of the audience. The entry fee will be simple cost recovery of approximately $100 pesos in order to raise funds to benefit Costa Verde School, and giving surfers the opportunity to surf with the professionals and get tips on how to challenge the waves. School Costa Verde is the first bilingual school in Sayulita and the first green school in Mexico committed to bringing academic excellence and the promise of building a sustainable community for the families of the surfing community. At approximately 3:00pm after the surfathon, a light meal and will be available for everyone who participated in the beach clean-up or the surfathon.
www.bayvallarta.com
HACIENDO LA DIFERENCIA | MAKING A DIFFERENCE » 27
JOSÉ LUIS CASELÍN VALDIVIA Por / By: Delia Ramírez kittydely@hotmail.com
“Un joven comprometido con su comunidad, con su planeta”
A young man committed to his community, and the planet
Tapatío de nacimiento, estudió la licenciatura en turismo en la Universidad de Guadalajara, su vocación la ha desempeñado en diversas y conocidas firmas de arquitectos, desarrollos residenciales y agencias de bienes raíces.
A Tapatio/Guadalajaran by birth, he studied for a degree in tourism at the University of Guadalajara. His vocation and has taken him to several well-known architectural firms, residential developments and real estate agencies.
Hace 11 años llegó para radicar en Sayulita, lugar que aprecia por el tranquilo estilo de vida, el trato amable de su gente y, desde luego, su playa, que desafortunadamente día a día se ve atacada por la contaminación.
11 years ago, he came to reside in Sayulita; a place where one can appreciate the quiet lifestyle, the friendliness of its people and, of course, and the beach, which unfortunately every day is inundated by pollution.
“Creo que el principal problema de contaminación en la actualidad es tirar basura en todas sus formas, en ciudades, pueblos, carreteras y playas. No hay conciencia en la gente, mi propuesta para esto es que aprendamos a respetar los espacios naturales y privados, así como toda la basura que cada uno generemos, llevarla a depositar a una bolsa en nuestra casa”
Encargado del proyecto ambiental comunitario Punta Sayulita Community Environmental Project Manager at Punta Sayulita PUNTA SAYULITA Punta Calle Caracol 2, Sayulita, Nay. (329) 291-3957 ext.102, 044(322) 135-6766 jlcaselin@puntasayulita.com
“I think the main pollution problem now is littering in all its forms, in cities, towns, along roads and beaches. There is no awareness in people. My proposal is that we learn to respect natural and private spaces, as well as collecting all the garbage we each generate each, and carry a bag to deposit in our homes.”
Actualmente José Luis trabaja para Punta Sayulita, donde está a cargo de la ejecución de venta de propiedades, pero además es el coordinador del proyecto para la iniciativa de limpieza de playas.
Currently Jose Luis works for Punta Sayulita, which is responsible for the sale of property, but he is also project coordinator for the beach cleaning initiative.
“Como desarrolladores es muy importante dejar a Sayulita y a la región un mejor lugar que cuando llegamos aquí, como un legado para las futuras generaciones. Por eso que hemos dedicado tiempo y recursos de forma significativa, tanto para diferentes iniciativas ambientales como comunitarias a través de distintos programas”
“As developers, it is very important to leave Sayulita and the region a better place than when we came here, as a legacy for future generations. That’s why we have dedicated significant time and resources, both for various environmental and community initiatives through various programs.”
Gracias a esta iniciativa se ha aumentado la participación de los residentes, turistas y voluntarios. La limpieza de playas en Sayulita se ha convertido en una actividad muy popular, que ha servido para potenciar el valor de hacer la diferencia.
Thanks to this initiative, he has increased the participation of residents, tourists and volunteers. The cleaning of beaches in Sayulita has become a very popular event, which has served to enhance the value of making a difference.
Recientemente, José Luis se ha aficionado por los documentales, uno de ellos The Cove, le ha gustado el mensaje de protección a los delfines, además de la acción del grupo por poder enseñar al mundo lo que muchos no saben.
Recently, Jose Luis has been fond of documentaries; one is The Cove. He liked the message of protecting the dolphins, in addition to the action of the group to teach the world what many do not know.
Su lugar ideal para pasear con su familia y amigos es cualquier área de lago, bosque, río en alguna comunidad cercana, pues disfruta mucho estar en contacto con la naturaleza; sin embargo, la playa la pone en primer lugar. “Creo que a la sociedad actual le falta que seamos activos, al final del día nadie recuerda que el planeta es nuestra primera casa y que hay mucho por hacer para mantenerla en buen estado; invito a todos a que pensemos en las consecuencias de cada acción que hacemos a nuestro planeta y cambiar lo antes posible”. Reserve at:
His ideal place is to stroll with family and friends in any area of a lake, forest, or river in a nearby community, because he enjoys being in contact with nature, but puts the beach first. “I think in today’s society you need to be active at the end of the day. Nobody remembers that the planet is our first home and there is much to be done to keep it in good condition. I invite you all to think about the consequences of each action we do its consequence on our planet and we need to change as soon as possible.”
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
28 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Defendo & Hapkido Defendo y Hapkido
PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:
eventos@bayvallarta.com 31 de mayo /May 31
Artes Marciales/ Martial Arts Aikido
(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 B7-D Mie y vie / Wed & Fri 7:00pm-8:30pm 350 pesos mensuales / per month Jesús Arizmendi (322) 224-9966
Varias Disciplinas
IMB PV Prol. de los Insurgentes 466, Col. Alta Vista Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 30 pesos por hora / Per Hour Felipe Palacios 044(322) 159-8298
Capoeira Capoeira
Grupo Axe Capoeira Unidad Deportiva Agustín Flores C. B8-K Zona Hotelera, Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 8:30pm-10:00pm 200 pesos mensuales/ per month André García Domínguez 044 (322) 118-7226
Capoeira Workout
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 6:15pm 50 pesos por clase / per class 320 pesos al mes / per month Jorge Meza (322) 2248170
Capoeira Kids
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Mexica (322) 225-6896
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Gimnasio de Box y Lucha B4-J Dom / Sun 8:00am-11:00am 150 pesos inscripción / Registration 150 pesos por clase / per class H. P. Whijares (322) 299-0812
Jeet Kune Do Jeet Kune Do
Prol. Insurgentes 466-A, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00am, 9:00am-10:00am, 4:00pm-5:00pm, 5:00pm-6:00pm, 6:00pm-7:00pm -Niños: Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción / Registration 400 pesos por 12 clases / Classes 500 pesos por 20 clases / Classes Felipe Palacios 044(322) 159-8298
Karate Karate
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm-7:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 pesos mensuales/monthly (322) 222-0490
Karate Do Zen
(De 4 años en adelante) Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:00am-8:00am, 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Enrique Botello (322) 225-9287
Ken-Shin-Kan
Goju-Ryu Karate Do ULAMA Spinning Gym-Squash Jilguero 171, Col. Los Sauces B10-B Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales / per month (322) 225-1310
Kick Boxing Kick Boxing
Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/ Adults: Lun-vie 10:00am- 11:00am & 8:00pm10:00pm - Niños/Children: Lun-vie/Mon-Fri 6:00pm-7:00pm 150 pesos inscripción/Registration 340 pesos mensual/ per month; Santiago Manzanares (322) 299-0470
Kung Fu Kung Fu
Shaolin Av. Las Américas 700-Altos, Col. Lázaro Cárdenas
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm 30 pesos por clase / per class Sifu Arturo Sánchez 044 (322) 152-6254
Kung Fu Kids
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Vie / Fri 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Priyavrata (322) 225-6896
Muay Thai Muay Thai
Lanna Muay Thai México Av. Francisco Villa 461, Col. El Coapinole -Mujeres / Women Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm-8:00pm -Adultos mixto / Adults Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00am, 10:00am-11:00am, 8:00pm-9:00pm, 9:00pm-10:00pm -Adolescentes mixto / Teenagers Lun-vie / Mon-Fri 6:00pm-7:00pm -Niños / Children Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm 200 pesos inscripción / Registration 500 pesos mensuales / Monthly Carlos Solorio (322) 299-2317
Muay Thai
Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-l Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 9:00pm10:00pm 500 pesos mensual/per month Willy Dueñas (322) 224-9737
Tae Bo Tae Box
Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Lun y jue /Mon & Thu 8:00pm; 350 pesos Mie / Wed 7:00pm (322) 225-2041
Tae Bo
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 10:15am & 8:15pm 50 pesos por clase/per class; 320 pesos mensuales/monthly Juana & Viridiana (322) 224-8170
Tae Kwon Do Round Dragon
Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/Adults: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 9:00am,10:00am & 8:00pm-9:00pm - Niños de 4 años en adelante/Children over 4 years old: *Principiantes/Beginners: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm-5:00pm *Avanzados/Advanced: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm-6:00pm 340 pesos mensuales / per month Santiago Manzanares (322) 299-0470
Gimnasia/Gymnastics Gimnasia
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Av. Francisco Medina A. Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 3:00pm4:00pm & 4:00pm-5:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 mensuales/monthly (322) 222-0490
Gimnasia Olímpica y Acondicionamiento
Gymnastik Sport Center Callejón de Califa 455 Local 40, Zona Hotelera B3-F Lun-Vie/Mon-Fri 4:00pm-9:00pm; Sab / Sat 9:00am-12:00pm 700 pesos mensuales/per month (322) 225-0313
Gimnasia Varonil y Femenil
Olympika Gym Joaquín Amaro 526, Las Juntas Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm 640 pesos mensuales / Monthly (322) 290-3515
Olympika Gym
Joaquín Amaro 526, Las Juntas Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm; Sab / Sat 10:00am-12:00pm 640 mensuales / monthly (322) 290-3515
Tae Kwon Do
Gimnasios/Gyms
Tae Kwon Do de Alto Rendimiento
Aqua Day Spa & Gym
Escuela de Educación Marcial Allende 118-A, Col. Centro Ixtapa Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:0010:00pm 350 pesos mensuales / per month Albino Chavero Hurtado (322) 281-2228
Tae Kwon Do Pyung Dang México B5-J
- 3 a 6 años / 3 to 6 years old: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm5.00pm - 7 a 13 años / 7 to 13 years old: Mar y jue/Tue & Thu 6:30pm-7:30pm - Adultos/Adults: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm9.00pm; Mar, jue y vie/Tue,Thu & Fri 9.00am-10:00am 500 pesos mensuales /monthly Willy Dueñas (322) 224-9737
Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 Col. Palmar de Aramara
A11-L
Constitución 450, esq. C6-L Francisca Rodríguez, Zona Romántica Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-9:00pm; Sab / Sat 7:00am-5:00pm (322) 223-5270
Curves Bucerías
Sólo para mujeres / Women Only Agustín Melgar 36 Local 4, Bucerías F2-E Lun-jue / Mon-Thu 7:00am-1:00pm & 4:00pm-9:00pm, Vie / Fri 7:00am-1:00pm,
www.bayvallarta.com
GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » Sab / Sat 8:00am-12:00pm 399 pesos mensuales / Monthly (329) 298-0367
Curves for Women
150 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensual / per month (322)223-3427
Traído para usted por:
Total Gym
Púlpito 146, Zona Romántica C5-N 30min de ejercicio / 30min of Fitness Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-1:00pm & 4:00pm -8:00pm 499 inscripción/registration (2x1), 399 pesos mensuales/per month (322) 222-8621
Av. González Gallo 75, altos E7-F esquina Av. Fco. Villa Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 7:00am-2:00pm 300 pesos mensual / per month; 200 pesos estudiantes/ students (322) 225-2041
EuroGym by Ulama
Total Fitness
Jilguero 171, Col. Los Sauces E1-I Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-2:00pm 300 pesos mensuales/per month (322) 225-1310
CALENDARIO DEPORTIVO /SPORTS SCHEDULE
Sólo para mujeres / Women Only Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 6:30am-9:30pm & Sab / Sat 7:00am-2:00pm 700 pesos mensuales / Monthly. Todo incluído / All inclusive (322) 221-0770
Brought to you by:
*
Tenemos Pantallas Gigantes y Plasmas We have Giant Screens and Plasma TVs
28 de mayo - 11 de junio, 2010 | May 28 - June 11, 2010 NHL SÓLO EN / NHL ONLY AT BUBBA GUMP * FECHA / DATE
PARTIDO / GAME
28 May - 11 Jun
Disfruta las Finales del Hockey Enjoy with us the hockey final games: Philadelphia -- Montreal San Jose -- Chicago
Vallarta Fitness
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta local 103 A8-J Lun-vie/Mon-Fri 5:30am-10:00pm, Sab/Sat 7:00am-5:00pm, Dom/Sun 8:00am-4:00pm 150 pesos Day Pass, 300 pesos Weekend Pass, 500 pesos Week Pass Clases incluidas / All Classes Included (322) 209-1100
Pilates
Shanti Studio
Brasil 1225 (a media cuadra del Hotel Paloma del Mar), Col. 5 de Diciembre, B7-M Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-5:00pm 280 pesos membresía mensual / membership per month
Sports Center
Libramiento 536, Col. Olimpica B10-I Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 6:00am-6:00pm
Reserve at:
NBA BASQUETBOL / NBA BASKETBALL * Disfruta la Final del mejor basquetbol del mundo Enjoy the grand final of the world’s best basketball: Orlando -- Boston LA Lakers -- Phoenix
28 May - 11 Jun
Temporada Regular. Llame para preguntar por horarios Regular Season. Call for Daily Schedules
28 May - 11 Jun
BOX / BOXING * 28 May - 11 Jun
Todos los sábados Every Saturdays
AUTOMOVILISMO /AUTO RACING
Gold’s Gym
Simon’s Gym
Vive los partidos del mundial en vivo Enjoy the World Cup matches live
11 Jun
MLB BEISBOL / MLB BASEBALL *
Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am-11:30am & 4:00pm-10:30pm, Sab / Sat 9:15am-1:30pm 45 - 50 pesos por clase/Per Class; 750 pesos mensuales /Monthly (Todo incluido/All Inclusive) (322) 224-8170 http://studio.gruposhanti.com
Pablo Picasso S/N, B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 6:00am-12:00am, Sab / Sat 7:00am-7:00pm, Dom / Sun 9:00am-5:00pm 850 pesos mensuales/per month (todo incluído / All inclusive) (322) 225-6671 & (322) 293-3673
COPA MUNDIAL / WORLD CUP SOUTH AFRICA 2010 *
Clases Privadas de Pilates/ Private Gyrotonic Classes
Studio Gyrotonic Guacamayo 196, Col. Jardines Vallarta B8-C Promoción especial para locales / Special Prices for Locals 4,100 pesos x 10 sesiones/Sessions Francisca García (322) 225-3558
Core Mat Pilates
YogaVallarta.com C7-J Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm; Sab / Sat 8:45am-9:45am 100 pesos por clase / Per Class Connie Córdova 044 (322) 116-5809
30 May - Dom/Sun 6 Jun - Dom/Sun 13 Jun - Dom/Sun
Nascar Sprint Cup at Charlotte Nascar Sprint Cup at Pocono Nascar Sprint Cup at Pocono
4:45pm 12:00pm 12:00pm
TENIS /TENNIS 7 - 13 Jun
ATP Gerry Weber Open & ATP AEGON Championship
Durante el día All Day
*Partidos que se exhibirán en Bubba Gump / To be broadcast at Bubba Gump. Reserve al/at: (322) 222-9380 & sales@bgvallarta.com.mx Los horarios pueden cambiar sin previo aviso The schedules may change without notice Síguenos en: /Follow us on:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
29
30 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Pilates
(De 14 años en adelante/over 14 years old) Biblioteca Los Mangos B11-D Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:00am10:00am 250 Inscripción anual/Annual Registration 350 pesos mensuales / per month Melissa Castillo (322) 224-9966
Pilates
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Dolores (322) 225-6896
Pilates
Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Mar/Tue 7:00pm-8:00pm 850 pesos membresía mensual / membership per month Nora Covarrubias (322) 225-6671
Pilates
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 6:30pm7:30pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160
Pilates
Pilates Studio Marcelo Micó – Pilitas 183, Zona Romántica, C5-N – Púlpito 140, Zona Romántica, C8-N Lun, mie y vie/Mon-Wed & Fri 8:30am & 9:30am 360 pesos inscripción /Registration; 630 pesos mensuales/per month; 100 pesos por clase/per class (322) 222-7465, 209-0901 & 02
Pilates
PV Yoga & Pillates Morelos 833-3, Centro B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00am; Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00am9:00am & 7:30pm-8:30pm - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 750 pesos mensuales / Monthly Nicolas 044 (322) 149-9721
Pilates
Westin Work Out Powered by Reebok Hotel Westin Resort & Spa A5-I Marina Vallarta Mar y jue/Tue & Thu 8:00am; Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm; Sab/Sat 1:00pm-2:00pm 12USD por clase/per class (322) 226-1100
Pilates
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Lun y jue / Mon & Thu 9:15am, Lun y mie / Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase/ Per Class, 320 pesos mensuales/ Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez (322) 224-8170
Pilates
Swans Spa Av. Los Tules 372, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 800 pesos 12 clases/ classes 90 pesos por clase / per class (322) 225-2144
Pilates
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 10:00am; Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm 700 pesos mensuales /Monthly Dolores Noriega 322) 221-0770
Pilates (Reformer)
Plaza Marina, Local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 12:00pm Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Teen Pilates
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Spinning Spinning
Costa Dorada Suites F2-E Lázaro Cardenas, Bucerías, Nayarit Lun & vie/Mon & Fri, 7:30am, Mie/Wed 50 pesos por clase/ per class 7:00pm (329)295-6018 & 044 (322) 141-4452
Spinning
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am, 9:15am, 6:15pm, 7:15pm, 8:15pm; Sab / Sat 9:15am 50 pesos por clase/Per Class; 480 pesos mensuales/Monthly; Pepe, Luis, Enrique & Pamela (322) 224-8170
Spinning
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 8:00am & 7:00pm, Sab / Sat 9:00am 700 pesos mensuales / Monthly Dolores Noriega (322) 221-0770
Spinning Westin Resort
Westin Work Out Powered by Reebok Westin Resort & Spa. Marina Vallarta A5-I Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 7:00pm8:00pm; Mar y jue/Tue & Thu 9:00am-1012 USD por clase/ per class :00am (322) 226-1100
Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com
Tennis (Courts)
Pilates Prenatal
Canchas de Tennis Marriott
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Slim Pilates
El Ombligo del Mundo
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Hotel Casa Magna Marriott Paseo de la Marina, A3-6 Lun-dom/Mon-Sun 6:00am-10:00pm 180 pesos renta de cancha por hora/ Court Rental per Hour; 60 raqueta por hora /Racket per Hour (322) 226-0000
Tennis
Canchas de Condominios A6-E Marina Golf, Marina Vallarta Lun-vie/Mon-Fri - Niños/Children 4:00pm-7:00pm; - Adultos/Adults 8:00am-12:00pm 200 pesos clase privada por hora/ Private class per hour, 400 pesos clase en grupo por semana/ Group class per week Norberto Aguirre 044 (322) 205-7274
Tennis
Canchas de Tenis A5-I Hotel Westin Resort & Spa Paseo de la Marina Sur 205, Marina Vallarta Dom-vie/Sun-Fri 8:00am-12:00pm & 3:00pm-7:00pm 150 pesos por hora/ per hour (322) 226-1143
Tennis
Cancha de tennis B6-F Hotel Canto del Sol José Clemente Orozco 125, Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am 10:00pm; Dom/Sun 7:30am-5:00pm 4,500 pesos membresía anual/Annual Membership (322) 226-0123
Yoga Anusara-Inspired Yoga
Clases privadas / Private Instruction Todos niveles / All Levels Mary Bolton 044(322) 108-7182 www. amritaspirit.com
Ashtanga
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am & 6:20pm ; 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Ashtanga Yoga
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 700 pesos mensuales / Monthly (322) 221-0770
Ashtanga Yoga
Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment $ 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296
www.bayvallarta.com
GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » 31 Hatha Yoga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:15am-10:30am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Hatha Yoga
Sesiones privadas a domicilio/ Private home sessions (Todos niveles/All levels) Previa cita e informes/ Appointments and information María Abad (Certificada en EE.UU.) 044 (322) 294-1849
Hatha Yoga Ashtanga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36 local 2, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-vie / Mon-Fri 9:15am-10:45am & 7:30pm-9:45pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C - Nivel / Level 1 Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:15am; Mar y jue / Tue & Thu 8:15pm; Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm - Nivel / Level 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 45 pesos por clase/Per Class; 410 mensuales/Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez
Children’s Yoga
Hatha Yoga
Dharma Yoga
Hatha Yoga
(5 - 12 años / Years Old) Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Sab/Sat 12:00pm-1:00pm 50 pesos por clase / per class Anna (322) 223-0530 Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Rich (322) 225-6896
Dharma Mittra Yoga
A domicilio 500 pesos x clase / Per Class Aline Carrillo 044(322) 135-6865
Flow Vinyasa
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 950 pesos mensuales / monthly Anna (322) 223-0530
Gentle Yoga
YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / Per Class Alma 044(322) 116-5809
Hatha Yoga
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218, Col. Palmar de Aramara A10-M Lun y mie / Mon & Wed 7:00pm 300 pesos mensuales / per month Eva Barreña (322) 225-0232
Reserve at:
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:00am 700 pesos mensuales / Monthly Magda (322) 221-0770 Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296
Iyengar Yoga
Private sessions available. Specializing in sports training, rehabilitation of injuries, surgery, asthma, arthritis & general strengthening. 32 years experience. Mikki Prost, RYT 044 (322)111-5567
Kundalini Sadhana
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacifico 597-3 Palmar de Aramara A10-M Lun-mie & vie / Mon-Wed & Vie 8:30am; Sab / Sat 5:00am Cooperación voluntari Prócoro Hernández (322) 225-0232
Kundalini Yoga
La Pandilla Francisco Márquez 206, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 8:30pm 350 pesos mensuales / Monthly Prócoro Hernández (322) 225-9282
Kundalini Yoga
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218 A10-M Col. Palmar de Aramara Mie y vie/ Wed & Fri 8:30am; Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm 300 pesos 8 clases / for 8 classes 400 pesos 12 clases / for 12 classes Prócoro Hernández (322) 225-0232
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
32 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Mommy & Me Yoga
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 11:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Morning Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 7:30am-8:30am - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 950 pesos mensuales / monthly Anna (322) 223-0530
Open Flow Vinyasa
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun / Mon 7:30pm-9:00pm, Sab / Sat 10:00am-11:30am - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 950 pesos mensuales / Monthly Anna (322) 223-0530
Organic Stretching Based on the Wallace Method
Pat Henry Studio Las Glorias 6, Col. José Chávez, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Lun y jue / Mon & Thu 10:00am-11:00am 200 pesos x 4 clases / Classes 350 pesos x 8 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289
Power Yoga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Dom / Sun 9:15am-10:45am $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160
Prenatal Yoga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Respira Prana
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Restorative Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun y mie / Mon & Wed 11:15am-12:15pm 100 pesos Anna & Bárbara (322) 223-0530
Stretch + Flow
PV Yoga & Pilates Morelos 833-3, Centro B3-M Lun, mie, vie y sab / Mon, Wed, Fri & Sat 10:30am-11:45am - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 750 pesos mensuales / Monthly Nicolas 044 (322) 149-9721
Sunset Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun-jue / Mon-Thu 6:15pm-7:15pm -Clases ilimitadas/Unlimited Attendance: 950 pesos mensuales / Monthly Anna & Magda (322) 223-0530
Sunset Yoga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-8:45pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160
Tai Chi
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-12:00pm $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160
Vinyasa
PV Yoga & Pilates Morelos 833-3, Centro B3-M Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm-8:15pm - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 750 pesos mensuales / Monthly Nicolas 044 (322) 149-9721
Vinyasa
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Vinyasa Flow
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:15am-10:45am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly Dela Chao (329) 298-2160
Vinyasa Flow
Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com
Yoga
Total Gym Av. González Gallo 75 altos E7-F esq. Francisco Villa Mar/Tue 7:00pm; Mie/Wed 8:00pm 350 pesos mensuales / per month (322) 225-2041
Yoga Básico
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Yoga en Pareja
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Enrique (322) 225-6896
Yoga Flow
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:30am - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 950 pesos mensuales / Monthly Barbara (322) 223-0530
Yoga Flow
YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase / Per Class Connie 044(322) 116-5809
Yoga Fluido
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 6:20pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Magda (322) 225-6896
Yoga Kids
Yoga para Embarazadas
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 597-3 A10-M Col. Palmar de Aramara, Mar y jue/Tue & Thu 10:30am 500 pesos mensuales/per month (322) 225-0232
Yoga Prenatal
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 11:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Yoga Prenatal y Preparación para el Parto
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Estibaliz López 044(322) 131-6318
Yoga to Relax
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Por inauguración: 2 x 1 044(322) 142-0584
Yogic Arts
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 9:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Anna (322) 225-6896
Yogic Arts
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mie / Wed 7:30pm-9:00pm Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 950 pesos mensuales /Monthly Anna (322) 223-0530
Varios / Misc. Badminton
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco Medina A. B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 4:00pm5:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490
Yoga Vallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase/Per class Paul Carrigan 044 (322) 116-5809
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Cecilia (322) 225-6896
Yoga
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Para niños y jóvenes Cancha de Fluvial Vallarta Lun-vie / Mon-Fri 5:00pm-6:00pm y 6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales (322) 293-7169
Yoga Kids
Básquetbol / Basketball
Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm-9:30pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Daysi (322) 225-9287
Yoga
Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Yoga Kids
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada Bucerias F2-E - De 3 a 6 años/From 3 to 6 years old: Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm - De 7 a 12 años/From 7 to 12 years old: Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm-7:00pm 300 pesos (329) 298-2160
Básquetbol
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm - 7:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490
www.bayvallarta.com
GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » 33 Body Chi
Gold´s Gym Pablo Picasso S/N Plaza Las Glorias B7-F Vie /Fri 9:00pm 850 pesos mensuales / per month (322) 225-6671
Body Pump
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-mie / Mon-Wed 9:15am, Mar y jue / Tue & Thu 7:15pm 50 pesos por clase / Per Class 380 pesos mensuales / Monthly Chava Mascareñas & Luis Mendoza (322) 224-8170
Box
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie /Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490
Clases de equitación
(Todos los niveles) Rancho Ojo de Agua B11-D Cerrada de Cardenal 227 Fracc. Las Aralias Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm (322) 2240607 & 044(322)429-2170
Frontenis
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales / per month (322) 222-0490
Futbol
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras B8-K Zona Hotelera De 4 a 12 años / From 4 to 12 years old Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 9:00am10:00am; 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 100 pesos inscripción/registration; 200 pesos mensuales/monthly (322) 222-6321
Gap (Glúteos, Abdomen y Pierna)
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Lun y mar / Mon & Tue 7:15pm, Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm, Vie / Fri 6:15pm 50 pesos por clase/Per Class; 320 mensuales/Monthly Erika Cueto & Jorge Meza (322) 224-8170
Liga vallartense de futbol tochito (LVFT)
Lucha Libre
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun-vie/Mon-Fri 8:00pm-9:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month 044(322) 117-3741
Lucha Libre
(De 15 años en adelante) Star Gym 12 de Octubre 1185, Col. El Mangal Coapinole Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm 200 pesos inscripción/registration; 1,000 pesos mensualidad/ per month Zebra Kid (322) 299-0812
Natación
Acuática Av. Los Tules 309, Col. Jardines Vallarta B9-D - Individuales (6 meses en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm 865 pesos al mes: 2 clases a la semana 1,130 pesos al mes: 3 clases a la semana - Niños (5 años en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm 850 pesos al mes:3 clases a la semana 900 pesos al mes: 3 clases a la semana - Adultos: Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-10:00am & 8:00pm-10:00pm 650 pesos al mes: 2 clases a la semana 850 pesos al mes: 2 clases a la semana - Nado Libre: Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm 350 al mes: 2 veces por semana 520 al mes: 3 veces por semana
Step
Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Mar/ Tue 8:00am & 8:00pm 300 pesos por mes / per month ó / or 30 pesos por clase / per class (322) 225-2041
Tennis de Mesa
Ping-Pong Unidad Deportiva Alfonso Díaz Santos Genaro Padilla 227, Col. La Floresta Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri Principiantes / Beginners 5:00pm6:00pm Avanzados / Advanced 6:00pm-7:00pm 150 pesos mensuales / Monthly 100 pesos inscripción / Registration (322) 299-0848
Voleibol
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Bvld. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm; 7:00pm - 8:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490
Le Fut Av. Francisco Villa 895-B B10-E De 8 a 16 años / From 8 to 16 years old: Lun-jue/Mon-Thu 5:00pm-7:00pm; Partido/Match: Vie/Fri 5:00-7:00pm 100 mensual /per month (playera de regalo/ Free T-shirt) 044 (322) 294-0452
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
34
« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE Talleres bilingües Bilingual Workshops
Artes plásticas Creative Arts
Cerámica / Sculptural Ceramics
Your Creative Awakening Hidalgo 550, Centro C3-E Jue / Thu 10:00am-1:00pm 2,500 pesos por 4 clases/For 4 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-3992
Galerías de Arte Unique
- Dibujo y pintura de paisajes / Landscape Drawing and Painting - Arte con papel hecho a mano / Art with Handmade Paper Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I 10:00am-12:00pm, 12:00pm-2:00pm, 5:00pm-7:00pm & 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción / Registration 1 peso por minuto / per minute Dr. Ayotl (322) 222-7677
Dibujo, pintura y manualidades Drawing, Painting Arts & Crafts Crearte (en el Centro Ecuestre Riviera Nayarit) Av. Estaciones 122 esquina Colibrí, Bucerías G5-D Inicio de clases / Classes Start: 9 ene / Jan Florelisa Hernández (329) 295-6161
Pintando Azulejo Your Creative Awakening
Hidalgo 550, Centro C3-E Mie / Wed 9:00am-1:00pm 1,600 pesos por 2 clases/For 2 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-3992
Pintando Tapetes / Floor Cloth Painting Your Creative Awakening Hidalgo 550, Centro C3-E Vie / Fri 10:00am-5:00pm 2,000 pesos Patricia Gawle (322) 222-3992
Pintura / Painting
The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm Alica & África Delgado 80 pesos 044 (322) 159-5538
Pintura, Dibujo, Acuarela y Grabado / Painting, Drawing, Watercolor & Engraving
Open Art Studio Hidalgo 8-A, Centro, Bucerías F3-C 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:00pm 1000 pesos x 4 clases de 3 horas / 4 Classes of 3 Hours Sofía 044(322) 159-2892
Pintura en Óleo / Oil Painting
Técnicas clásicas / Classical Techniques Guacamayo 196-B, Col. Jardines Vallarta B8-C 10:00am-1:00pm & 5:00pm-8:00pm Clayton Hudnall (322) 225-3558
Danza / Dance Argentine Tango
J&B Dancing Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 2043, Zona Hotelera B3-D Mie / Wed 8:00pm-10:00pm 250 pesos x 5 clases / Classes * Prácticas gratuitas / Free Practice & Introducción al Tango Al & Barbara Garvey (322) 222-8895
Argentine Tango
Pat Henry Studio Las Glorias 6, Col. José Chávez, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Tue 7:00pm - Beginners Tue 8:00pm - Advanced Beginners $ 200 pesos x 4 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289
Baile Latino
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue/Tue & Thu 8:00pm-9.00pm 800 pesos mensuales / per month (322) 221-0770
Baile Tubo / Pole Dance
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 100 pesos por clase 800 pesos membresía mensual / Monthly Membership Erika Cueto (322) 221-0770
Meditación Meditation Earth Spirit Healing Circle
YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun / Mon 7:00pm-8:00pm 50 pesos por sesión / Per Session Jeremy 044(322) 116-5809
Meditación guiada Guided Meditations
Milan 301, esq. Aldanaca B7-E Mar/Tue 7:30pm-9:00pm Aportación voluntaria / Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798
Curso de Uñas / Artificial Nails
Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827
Estimulación Temprana Early Stimulation
Acuarell Baby Gym Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Mar y jue/Tue & Thu 4:30pm & 5:30pm. Toma una clase de prueba (322) 221-2637 & 297-4193
Mosaico / Mosaic
A Broken Art Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 125 dólares / USD Christy Ann Beguesse (329) 298-2506
Pintura / Painting
Meditación Zen / Zen Meditation
Bucerias Art Walk Plaza Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 2,000 pesos por 3 sesiones / For 3 Sessions Antonio Collantes (329) 298-2506
Varios / Misc.
Reiki / Healing & Balance
Milan 301, esq. Aldanaca B6-E Col. Versalles Mie/Wed 7:30pm; Dom/Sun 10:30amAportación voluntaria/Vol12:00pm Rick Spencer 044 untary Donation (322) 121-0798
Aprenda Español /Learn Spanish Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D All Levels & Schedules Available Pregunte por horarios disponibles / All Levels & Schedules Available 120 pesos por hora / Per Hour Margarita Islas (322) 224-9966
Automaquillaje Profesional / Personalized Makeup Lessons
Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827
Clases de Cocina/Cooking Lessons
My Mexican Kitchen Lázaro Cárdenas 62-A, Bucerías Art Walk Plaza F2-D Lun, mar, mie y vie / Mon, Tue, Wed & Fri 6:00pm-9:00pm 044 (322) 159-0069
Clases de Inglés/English Classes
Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Varios horarios disponibles / Various Schedules Available 120 pesos por 1.5 horas/Per 1.5 Hours Margarita & Simón (322) 224-9966
Cursos de Cocina Cooking Classes
(General, italiana, naturista, pastelería, etc.) Fonda Italiana Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Lun-sab / Mon-Sat
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
980 pesos x 4 días / Days Claudio (322) 224-7051
Lomas del Sol Av. Nuevo Vallarta 320, Nuevo Vallarta D5-D Horarios flexibles / Schedules Available 500 pesos por sesión / Per Session Verónica Ortiz (329) 297-4354
Scrapbooking
The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 80 pesos 5:00pm-7:00pm Alica Delgado 044 (322) 159-5538
Shiatsu
Acupressure therapy Workshop at Col. Guadalupe Victoria 1,400 pesos por persona/ per person 5 días/ days 11hrs. For more info on dates and hours please call at (322) 221-3476
Spanish Classes
Curso Internacional de Español Sierra Rocallosa #140, across from the Sheraton Hotel. 12 level spanish program, 1 level=4 weeks, 1 hour per day, Monday-Friday. 1,700 pesos per level (322) 223-5975
Spanish Classes
Curso Internacional de Español B5-J República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:30pm -Part-day Program 170 usd a week (3 Hours per Day); 235 usd a week (5 Hours per Day); -Full-day Program 500 usd a week (8 Hours per Day); Discounts Available for Puerto Vallarta Residents. (322) 223-5864
www.bayvallarta.com
GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Spanish Courses
Solexico Spanish Language Centers Juárez 793, Centro C4-C All Year Round Programs All levels & Schedules Available Different Ages & Nationalities Discounts for Vallarta Residents (322) 223-9778
Spanish Lessons
International Friendship Club Parián del Puente 13, Libertad esquina Miramar, Centro C4-H Mar y jue / Tue &/ Thu - Basic - 9:00am-10:15am - Intermediate - 10:20am-11:35am - Advance - 11:45am-1:00pm 70 pesos per Class (322) 222-5466
Taller de Inglés/
(5 - 10 años / Years Old) La Casa Azul Roma 196, Col. Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm6:00pm 400 pesos mensuales / Monthly Nextel 145-7430
Vitromosaico / Mosaic
The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D4-J Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm 80 pesos Alica Delgado 044 (322) 159-5538
Talleres en español
Workshops in Spanish
Artes escénicas Theater Actuación para Niños
Gold’s Gym Pablo Picasso s/n, Zona Hotelera Las Glorias B3-E Mar y jue / Tue & Thu 3:00pm-4:00pm 600 pesos mensuales Impartido por actriz profesional de Hollywood Liv Boughn 044(322) 137-5777
Teatro
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun, mie y vie 6:00pm-8:00pm -Avanzados Lun-vie 8:00pm-10:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Alberto Fabián (322) 223-0095
Teatro según el Método Stanislausky
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue - De 8 a 10 años 5:00pm-6:30pm - De 11 a 16 años en adelante 12:00pm2:00pm Se está haciendo montaje de pastorela musical 100 pesos inscripción anual 300 pesos mensualidad Rolando Bárcenas (322) 224-9966
Reserve at:
Artes plásticas Creative Arts Arte y Pintura
Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nvo. Vta. D5-D Lun y mie / Mon & Wed 4:30 & 5:30pm 450 pesos mensuales Inicio de curso: 6 de octubre Letty Sanmaindy (322) 221-2637 & 297-4193
Artes Plásticas para Niños
(De 6 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun & mie/Mon-Wed 4:00pm-5:45pm 100 pesos inscripción 380 pesos mensualidad Cristina Mercado (322) 224-9966
Cómic
(De 7 años en adelante /over 7 years old) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue/Tue & Thu 5:00pm-6:00pm 300 pesos mensuales/ per month José Durón (322) 224-9966
Dibujo
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mie / Wed 10:30am-2:30pm 100 pesos inscripción 500 pesos mensuales Ireri Topete (322) 223-0095
Dibujo de Cómic y Retrato de Caricatura
(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Los Mangos B7-D Sab / Sat 11:30pm-1:30pm 300 pesos mensuales 100 pesos inscripción anual José Durón (322) 224-9966
Dibujo infantil
(De 7 a 12 años ) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab/Sat 11:30am-12:30pm y 12:30pm -1:30pm 125 inscripción trimestral 25 pesos por clase Román Mata (322) 224-9966
Escultura
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie/ Mon-Wed 4:00pm-7:00pm ; Jue / Thu 2:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción, 200 pesos mensualidad Francisco Quintero (322) 223-0095
Filigrana
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:00pm-6:00pm; Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Cuquis Suárez (322) 223-0095
Manos a la Obra
Clases de Pintura Particulares o grupales Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción / Registration 350 pesos mensuales / Monthly Josefina Sánchez 044(322) 183-6829
Moldes, Vaciados y Escultura
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:00pm-6:00pm; Sab 10:00am-2:00pm -Niños Sab 10:00am-12:00pm 300 pesos mensuales jóvenes y adultos 150 pesos mensuales niños Sergio Moncada (322) 223-0095
Pintura Artística Infantil
(De 4 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y vie / Tue & Fri 4:00pm-5:00pm 600 pesos mensuales. No incluye material. (322) 224-6514
Pintura bajo Proyecto
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 4:00pm-7:00pm 100 pesos inscripción 500 pesos mensuales Sergio Moncada (322) 223-0095
Pintura Infantil
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Lourdes Merino (322) 223-0095
Pintura Infantil
(De 6 a 10 años ) Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab / Sat 10:30am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensualidad Claudia Vázquez (322) 223-0095
Pintura Infantil Sabatina
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos De 5 a 10 años: 10:00am-11:45am De 8 a 12 años: 12:00pm-1:45pm 100 pesos inscripción anual 280 pesos mensualidad ó 50 pesos por clase Isis Eglé (322) 224-9966
Pintura Óleo
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 10:30am-2:00pm 100 pesos inscripción 500 pesos mensuales Ireri Topete (322) 223-0095
Plastilina
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Álvaro Enciso (322) 223-0095
Pintura para Jóvenes y Adultos
(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción anual 380 pesos mensualidad Cristina Mercado (322) 224-9966
Danza / Dance Baile de Salón
(Zumba) Auditorio Cecatur Hidalgo 300, Centro C4-G Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm -9:30pm 280 inscripción; 350 mensual Salvador García 044 (322) 112-3292
Ballet Clásico
Academia Pro-Danza Aldanaca 178 int.1-A, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-9:00pm 800 pesos: Inscripción 750 mensuales: 4 clases por semana Deborah Bravo y Melchor Armendáriz (322) 225-4919
Ballet Clásico
Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Pre-ballet e intermedio Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 4:30 & 5:30pm. Primera clase gratis / First Class for Free. (322) 221-2637 & 297-4193
Ballet Clásico A
(De 5 a 7 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm-6:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Ballet Clásico B
(De 8 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Ballet Clásico Iniciación
(De 3 a 6 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos. Lun y mie/Mon & Wed 5:00pm-6:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966
Ballet Clásico Iniciación
(De 3 a 5 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm5:00pm 300 pesos inscripción 560 pesos mensuales (322) 224-6514
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
35
36
« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE Ballet para Niñas y Niños
Danza Folclórica
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y Mie/Mon & Wed 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual 100 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Local Mezanine C B3-C - Nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 9:15pm - Nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Israel Andalón (322) 224-8170
Danza del Vientre
Danza Infantil
Sensual Fit Jazz
Valle Zirahuen 177. Col. Valle Dorado D5-B Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 10:00am-11:30am & 7:30pm-9:00pm 600 mensuales Nish Mahara Kanta 044(322)126-6512
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab/Sat 11:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 223-0095
Clases de Salsa
Danza Samkya
Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun, mier & vier/Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:00pm 500 pesos mensuales Gabriel Casas 044 (322) 150-5228
Perú 1231, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm, 8:00pm, 9:00pm 400 pesos x 12 clases / Classes Roberto Villavicencio (322) 111-2351
Danza Africana
Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun & mie/Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase Gabriel Casas 044 (322) 150-5228
Danza Árabe / Belly Dance
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Niñas nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm - Niñas nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm - Adultos nivel 1 Mar y jue / Tue & Thu 7:15pm - Adultos nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 5:00 pm 50 pesos por clase 380 pesos mensuales Alejandra Lomelín
Danza Contemporánea
(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm-8:30pm 250 pesos inscripción anual 380 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 224-9966
Danzas Españolas y Flamenco
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Lun y Mie/Mon & Wed 7:00pm-8:00pm - Intermedios: Lun y Mie/Mon & Wed 8:00pm-9:00pm 250 pesos inscripción 350 pesos mensuales - principiantes 380 pesos mensuales - intermedios Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Danza Folclórica
(Niños de 8 a 12 años) Patio interior de la Presidencia Mpal. C4-G Centro Sab/Sat 11:00am-1:00pm 100 pesos mensualidad Enrique Barrios (322) 226-8080
IH Líder Training Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712 Piso 3, Col. Olímpica B4-I Mie y vie / Wed & Fri 8:00pm-9:30pm 200 pesos inscripción 390 pesos mensualidad Alina Morán (322) 222-8790
Flamenco
Academia de Baile Flamenco Bolivia 1181, Col. 5 de diciembre, B5-K - Niñas 4-6 años: Lun y mie/Mon & Wed 4:00pm-5:00pm; - Niñas 7-10 años: Lun, mie y jue/Mon,Wed & Thu 6:00pm-7.00pm; - Adultos: Lun, mie y jue/Mon,Wed & Thu 7:30pm-8:30pm 480 mensuales Marijose Magaña
Hip Hop
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C -Nivel 1 Lun y jue / Mon & Thu 6:15pm -Nivel 2 Lun y jue / Mon & Thu 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Daniel Díaz (322) 224-8170
Jazz
(De 7 a 14 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu - Principiantes: 5:00pm-6:00pm - Intermedios: 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966
Ritmo Latino
Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, Fco.Villa Mie/Wed 9:00am & 9:00pm 350 pesos mensuales Irma Gutiérrez (322) 225-2041
Salsa en línea
Salsa Class Vallarta B7-H Principiantes, inician clases cada mes Mezquitan 169, Col. Barrio Santa María, 360 pesos mensuales Polo & Abigail (322) 225-8210 & 044(322) 227-5748
Salsa y ritmos Latinos Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso,
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Sab / Sat 6:30am-8:00pm 50 pesos - Cooperación voluntaria 044(322) 170-3585
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Mar / Tue 8:15am, Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm, Vie / Fri 9:15am 50 pesos por clase 380 pesos mensuales Erika Cueto (322) 224-8170
Zumba
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:15am, 5:00pm & 8:00pm; Mar y jue / Tue & -Thu 8:15am; Sab / Sat 11:15am 50 por clase 410 mensuales Chava Mascareñas & Israel Andalón (322) 224-8170
Zumba
Sports Center Libramiento 536, Col. Olímpica B10-I Vie / Fri 7:00pm Efrén (322) 223-3427
Zumba
Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, esq. Fco. Villa Lun y mar / Mon & Tue 9:00pm 350 mensuales Efrén (322) 225-2041
Zumba
Meditación
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia (322) 222-9690
Respira y Medita
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am Primer mes / First Month $500 pesos Clases ilimitadas Magdalena (322) 225-6896
Música / Music Academia de Música EDUC*ARTE
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y vie / Tue & Fri 9:00am; Jue / Thu 7:00pm Efrén (322) 221-0770
Guitarra eléctrica, Teclado y piano, Bajo eléctrico, Guitarra, Batería, Violín, Canto Aldanaca 178 int. 6-B, Col. Versalles B5-F 300 pesos inscripción Distintas mensualidades (322) 224-8332
Zumba
Batería
Unidad Deportiva Agustín Flores B4-J Cancha de usos múltiples Lun - vie/Mon - Fri 5:30pm 15 pesos por clase (322) 222-0490
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun, mie y vie 3:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Octavio Suro (322) 223-0095
Meditación / Meditation
Guitarra
Meditación & Stretching
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-D Mar y jue / Tue & Thu 8:00am-9:00am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Meditación
Sinergia Aldanaca 178-4C, Col. Versalles B6-E Mar, jue & sab/Tue,Thu & Sat 9:00am Cooperación voluntaria (322) 224-6533
Meditación en la playa Playa Conchas Chinas
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun y jue / Mon & Thu 10:30am-2:00pm & 4:30pm-6:30pm, Mie y vie / Wed & Fri 10:30am-12:30pm & 4:30pm-7:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Mario Cibrián & Héctor García (322) 223-0095
Guitarra
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Mie y vie/Wed & Fri 5:00pm-6:00pm & Lun/Mon 4:00pm-6:00pm - Intermedios: Mie y vie/Wed & Fri 4:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción; 100 mensual Gabriel Ruiz (322) 224-9966
www.bayvallarta.com
GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Instrumentos Latinoamericanos Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 2:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Néstor Villaseñor (322) 223-0095
Orquesta Infantil
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - De 7 a 11 años: Mie / Wed 6:00pm-7:00pm - De 12 a 16 años: Vie / Fri 6:00pm-7:00pm 100 pesos mensuales Gabriel Ruiz (322) 224-9966
Piano
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mie y jue 9:00am-12:00pm, 5:00pm8:00pm; Sab 9:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Tomás Mojica (322) 223-0095
Piano
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos, Preguntar por horarios 100 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad (322) 224-9966
Violín
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G -Principiantes A Lun y mie 5:00pm-6:00pm -Principiantes B Mar y jue 6:00pm-7:00pm -Avanzados Mar y jue 4:00pm-5:00pm; Sab 9:00am-11:00am 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Antonio Jerezano (322) 223-0095
Varios / Misc. Carrera como Terapeuta y Masajista
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie / Wed 4:30pm-9:00pm, Sab / Sat 9:30am-2:00pm (322) 222-9690
Club de Lectura
(Para jóvenes y adultos) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos 2do. martes de cada mes: 6:00pm-7:00pm Rosa Robles (322) 224-9966
Club de Lectura Infantil
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Jue/Thu 5:00pm - 6:00 pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966
Reserve at:
Computación Básica
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm & 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free Germán Pahua & Viridiana Pérez (322) 224-9966
Cuenta Cuentos
(De 5 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie / Wed 5:00pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966
Cursos Especializados en Línea
Álgebra, geometría, trigonometría, cálculo, geometría analítica Instituto Ingenio by Club de Tareas B10-C Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces 700 pesos en adelante Horarios personalizados www.institutoingenio.com (322) 225-3158
Didáctics
Maternal, Estancia, Talleres, Club de lectura, etc. Mérida 161, Col. Versalles B5-G Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:30pm-8:00pm; Sab/Sat 9:00am-2:00pm Mayor información: herrera_ingrith@yahoo.com.mx 044 (322) 173-3712
Estimulación Temprana
(De 3 a 12 meses) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-5:45pm 600 pesos mensuales 120 pesos por clase 300 pesos inscripción (322) 224-6514
Estimulación Temprana
La Casa Azul Roma 196 Col. Versalles B4-C - Bebés de 4 a 12 meses con sus mamás, papás o abuelitos: Lun y mie / Mon & Wed 9:00am10:00am 950 pesos mensuales ¡Primera clase gratis! (322) 293-4649
Expresión Artística para Niños Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 31, Bucerías F2-D Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción; 200 pesos mensuales (329) 298-2160
Fotografía
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun y mar 10:30am-2:00pm & 3:00pm7:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Yesika Félix (322) 223-0095
Grafología
Terapia de Lenguaje y Aprendizaje
5 módulos de 3 horas Valle de Zirahuen 177, Col. Valle Dorado D5-B Diferentes horarios / Schedules Available 3,900 pesos 044(322) 126-6512
(De 3 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm-7:00pm 175 pesos por clase / per class (322) 224-6514
Holistikids
Workshops in English Only
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar / Tue 5:00pm (322) 222-9690
Hora del Cuento
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab / Sat 12:30pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966
Ludoteca
(De 1 a 10 años) Bubble Buddiesw Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm 65 pesos por hora (322) 224-6514
Psicomotricidad
(De 1 a 2 años con mamá) La Casa Azul Roma 196, Col.Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 11:45am-12:45pm 950 mensuales Gabriela Guzmán (322) 293-4649
Preparación para el Parto El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 Mie / Wed 5:00pm 150 pesos por clase 044(322) 142-0584
A5-C
Regularización, Preparación Especializada para Exámenes
Matemáticas, física y química, secundaria y preparatoria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 800 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158
Regularización, Preparación para Exámenes
Primaria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 600 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158
Taller de Matemáticas
(De 10 a 12 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free (322) 224-9966
Creative Arts Classical Realism in Oil
Private or Group Classes Beginner, Intermediate & Portrait Classes. Bill White For more info or appointments call at: 044 (322) 120-7590
Theater Acting Classes for Kids, Teens & Adults
Gold’s Gym Pablo Picasso s/n, Zona hotelera Las Glorias B3-E Call for Latest Schedule & Prices. Taught by Professional Hollywood Actress Liv Boughn 044 (322) 137-5777
Misc. Conversation Club English Spanish
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Vie / Fri 5:00pm-6:00pm Voluntary Donation Simón (322) 224-9966
Spanish Classes (Conversation Club)
CEPE, University of Guadalajara Libertad 105-1, Centro C5-H - Beginners & Intermediates Tue & Thu 11:00am-12:00pm -Advanceds Wed & Fri 11:00am-12:00pm 5 US Dollars per Day (322) 223-2082
Mexican Cuisine for Foreigners
Spanish Experience Center B3-N República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Thu 2:10pm 140 pesos per person (322) 223- 5864
Personalized Spanish Classes At your Home or Favorite Place All Levels & Schedules Available Conversation Classes Available Mon-Fri 10 USD per hour Alejandra Ibarra 044(322) 126-8122
Ritmos Latinos
Spanish Experience Center B3-N Rep. de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Fri 2:00pm 10 USD p/p (322) 223- 5864
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
37
38 « CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW
AMANTES
C
on Amantes, el director James Gray ha permanecido geográficamente dentro de su zona de confort (Nueva York), pero textualmente se ha alejado del delito y de las historias de corrupción que han marcado sus esfuerzos anteriores. Este es estrictamente un drama a base de personajes fuertes. La simplicidad de la historia es lo que se imbuye de poder. Amantes trata sobre la naturaleza del amor y un reconocimiento que en ocasiones después de la fantasía no lleva al camino de la felicidad. Leonard Kraditor (Joaquin Fénix) es un hombre depresivo con un pasado desequilibrado. Las cicatrices en sus muñecas indican que intentó suicidarse, durante la película, salta de un puente, pero cambia de opinión acerca de mejor ahogarse una vez que está en el agua. Leonard vive con su padre, Reuben (Moni Moshonov), y su madre, Ruth (Isabella Rossellini), quienes se preocupan cuando Leonard llega a casa empapando. Mientras lo que sus padres desean es que Leonard sea feliz, él ve esta situación como sobrepotrectora y sofocante. Aparece Sandra (Vinessa Shaw), la hija del nuevo socio de Reuben. Sandra es atraída por Leonard pero su actitud hacia ella es algo incierta. Él está interesado, pero no decidido. En cambio, su atención es para Michelle (Gwyneth Paltrow), una atractiva rubia que se ha mudado al edificio de junto, cuya ventana está frente a la recámara de Leonard. Mientras acuerda en salir con Sandra, Leonard busca la forma de encontrarse con Michelle en cada oportunidad que tiene. Sin embargo, mientras que sus sentimientos hacía ella decididamente no son platónicos, ella sólo quiere ser su amiga.
A pesar de que el argumento principal de Amantes pueda sonar como un capítulo de telenovela, la película es más profunda y sensible que esto. También evita el glamur. Situada en Brooklyn. Amantes no pasa de la avenida Madison. No toma lugar en las áreas turísticas, sino en las áreas donde la mayoría de las personas viven y trabajan. Idealmente, uno no mencionaría la actitud bizarra fuera de pantalla de Joaquin Phoenix cuando vemos su interpretación aquí, pero también sería ignorar el elefante en el cuarto, sobre todo ya que Leonard está al borde de la inestabilidad emocional y mental. Phoenix es firmemente convincente así como Leonard, pero se pregunta si su inmersión en este personaje no es más que una extensión de como se podría haber sospechado al principio. Sus coprotagonistas son igualmente creíbles: Vinessa Shaw como la mujer recatada, tímida que está siempre dudosa respecto a qué importancia tiene para su novio, y Gwyneth Paltrow como una vivaz pero conflictiva Michelle. Amantes son un estudio en contraste. Donde Sandra da, Michelle toma. Sandra es una esposa judía aceptable con valores tradicionales; Michelle es un comodín - rubia, no judía y definitivamente no la clase de mujer que aprobarían los padres. Sandra está disponible; Michelle es potencialmente inaccesible. Sandra representa la realidad para alguien en la posición de Leonard; Michelle es la fantasía. La trayectoria de la película es desde muchos puntos de vista previsible, con Leonard que aparentemente siempre persigue a Michelle, después utilizando a Sandra como un recurso cuando Michelle lo decepciona. Tanto Leonard como Michelle son egoístas, aunque no tan ensimismados como para no reconocerlo y se sienten culpables cuando sus acciones dañan a otros. Sandra ignora el flirteo de Leonard con Michelle, es el único miembro honesto del triunvirato de plomo, pero no la única por la que sentimos compasión. La sentimos por los tres personajes. La historia se despliega con Leonard en el punto focal, después vemos cosas filtrándose por su perspectiva dañada. La película es ultimadamente conmovedora porque, a pesar de la desolación del ajuste y el tono con frecuencia deprimido, en cierto modo es la afirmación de vida. Es acerca de cómo madura Leonard y se aleja de la tragedia de su intento de suicidio fracasado. Y Gray nunca recurre a clichés melodramáticos para comunicar sus puntos. La producción es bien basada en la realidad. Puede ser algo pesado representar una película romántica ideal, pero esto es un romance honesto, adulto que merece el reconocimiento para no complacer a aquellos en una búsqueda durante 90 minutos de evasión. © James Berardinelli
Amantes
Two Lovers Dir. James Gray EE.UU / USA. 2009 | 110min. Joaquin Phoenix Gwyneth Paltrow Vinessa Shaw Isabella Rossellini Moni Moshonov
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW » 39
TWO
LOVERS
W
ith Two Lovers, director James Gray has remained geographically within his comfort zone (New York City), but has moved textually away from the crime and corruption-laced stories that have marked his previous efforts. This is strictly a character-based drama, and a strong, affecting one at that. The simplicity of the story is what imbues it with power. Two Lovers is about the nature of love and a recognition that sometimes following the fantasy is not the way to happiness. Leonard Kraditor (Joaquin Phoenix) is a troubled man with a disturbed past. The scars on his wrists indicate he has tried to kill himself and, as the film opens, he jumps off a bridge but changes his mind about drowning himself once he’s in the water. Leonard lives with his father, Reuben (Moni Moshonov), and mother, Ruth (Isabella Rossellini), who are understandably concerned when Leonard arrives home soaking wet. But, while all his parents want is for Leonard to be happy, he sees their hovering as being overprotective and suffocating. Enter Sandra (Vinessa Shaw), the daughter of Reuben’s new business partner. Sandra is taken by Leonard but his attitude toward her is less certain. He is interested but not smitten. Instead, his attention is arrested by Michelle (Gwyneth Paltrow), a blonde shiksa who has moved into the apartment building next door and whose windows face Leonard’s bedroom. While agreeing to date Sandra, Leonard contrives to meet Michelle at every opportunity. However, while his feelings for her are decidedly non-platonic, she just wants to be friends. Although the core storyline of Two Lovers may sound like the outline of a soap opera, the film is more observant and thoughtful than that. It also eschews glamour. The setting is Brooklyn. Two Lovers does not play out on Madison Avenue. It takes place not in the tourist locations but in the neighborhoods where most people in the city live and work. Ideally, one would not mention Joaquin Phoenix’s bizarre offscreen antics when reviewing his performance here, but to do so would be to ignore the elephant in the room, especially since Leonard teeters on the edge of emotional and mental instability. Phoenix is solidly convincing as Leonard, but one has to wonder whether his immersion in this role is not as much of a stretch as might
Reserve at:
have once been suspected. His co-stars are equally credible: Vinessa Shaw as the demure, self-conscious woman who is always doubtful of where she stands with her boyfriend, and Gwyneth Paltrow as the vivacious but damaged Michelle. Two Lovers is a study in contrasts. Where Sandra gives, Michelle takes. Sandra is an acceptable Jewish wife with traditional values; Michelle is a wild-card - blonde, non-Jewish, and definitely not the kind of woman Mom and Dad would approve of Leonard bringing home. Sandra is available; Michelle is potentially unattainable. Sandra represents reality for someone in Leonard’s position; Michelle is the fantasy. The trajectory of the movie is in many ways predictable, with Leonard seemingly always chasing Michelle, then using Sandra as a fallback when Michelle disappoints him. Both Leonard and Michelle are selfish, although not so self-absorbed that they don’t recognize and feel guilty when their actions hurt others. Sandra, who is oblivious to Leonard’s dalliance with Michelle, is the only honest member of the lead triumvirate, but not the only sympathetic one. We feel for all three. The story unfolds with Leonard at the focal point, so we see things as filtered through his damaged perspective. The film is ultimately touching because, despite the bleakness of the setting and the often downbeat tone, it is in its own way life-affirming. It’s about Leonard growing up and moving away from the tragedy of his failed suicide attempt. And Gray never resorts to melodramatic clichés to convey his points. The production is well grounded in reality. It may be a little too heavy to represent an ideal date movie, but it’s an honest, adult romance that deserves recognition for not pandering to those on a quest for 90 minutes of escapism. © James Berardinelli
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
40
En Cartelera / Now Playing Consulte la cartelera en /Movie Showtimes at: www.vallartaonline.com/cine
Cinemark
Cinépolis
Plaza Caracol, Zona Hotelera B3-C 48 pesos; 36 pesos Mie/Wed; 42 pesos estudiantes, niños y 3ra. edad Students, Children & Senior Citizens (322) 224-8927
Ver cartelera completa en: / See complete movie listings at: www.vallartaonline.com/cinema Calificación no disponible Rating not available
MMcinemas
Plaza Soriana, Av. Fco. Villa 1642-A El Pitillal E3-I 50 pesos; 32 pesos Mie/Wed; (322) 225-1251
Véala bajo su propio riesgo Watch it at your own risk
Regular, espere el DVD Regular, wait for DVD release
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta Local 234 A8-J 58 pesos; 42 pesos Mie/Wed; 80 pesos 3D (322) 221-0095
Ratings: www.rottentomatoes.com Entretenimiento asegurado Guarranteed entertainment
No se la pierda Don’t miss it
CICLO “CÁMARA ALTERNATIVA” EN CINEMARK / ARTHOUSE CINEMA AT CINEMARK 28 de mayo - 3 de junio / May 28 - June 3
Norteado
Dir. Rigoberto Pérezcano Harold Torres, Alicia Laguna, Sonia Couoh, Luis Cárdenas, Adolfo Madera México, España / MEX, SPA 2009 | 95 min. 4 - 10 de junio / June 4 -10
El Imaginario Mundo del Dr. Parnassus
The Imaginarium of Doctor Parnassus Dir. Terry Gilliam Johnny Depp, Jude Law, Heath Ledger, Colin Farrell, Christopher Plummer Reino Unido, Canadá, Francia / UK, CAN, FRA. 2009 | 123 min.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: Cámara Alternativa
Andrés se ha aventurado a llegar a Estados Unidos para tener trabajo, ganar algunos dólares y sacar adelante a los suyos. Pero al llegar a la frontera es capturado por los oficiales de migración para ser repatriado a Tijuana. Ahí, encuentra una familia que le ofrece trabajo, comida y un catre para dormir, ahora se encuentra en la disyuntiva de quedarse ahí, regresar con su familia o correr nuevamente el riesgo del sueño americano.
Pérezcano ha dado gratas sorpresas con su primer largometraje, ha obtenido importantes premios en reconocidos festivales del mundo. Su obra es sensible y realista. Pero más allá, lo que se le debe reconocer es que el tema de los mexicanos tratando de cruzar la frontera está muy desgastado, sin embargo, su película es una voz fresca que renueva la visión del mismo.
Andrés has set to reach the United States, to have a job, earn a few dollars and to take care of himself. But when he reaches the US border, he is captured by immigration officials. He is repatriated to Tijuana, where there is a family that offers jobs, food and a cot to sleep on. Now he faces the dilemma of staying there, return to his family or trying again for a taste of the American dream.
Pérezcano offers pleasant surprises with this, his first feature length film. He has won major awards at renowned festivals worldwide. His work is sensitive and realistic. But beyond that, what must be conceded is that, while the issue of Mexicans trying to cross the US border is very worn, his film is a fresh voice to renew its vision.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: James Berardinelli
El Dr. Parnassus tiene un extraordinario show de magia itinerante: The Imaginarium. Con él, su público tiene la oportunidad de conocer su maravilloso mundo imaginario, después de pasar por un espejo mágico. Pero el Dr. Parnassus tiene una maldición, un compromiso con el diablo, quien le otorgó la inmortalidad a cambio de entregar a su hija Valentina cuando cumpla 16. Abrumado, Parnassus busca la forma de liberar a su hija de este desafortunado destino.
Si yo fuera un maestro y El Mundo Imaginario del Doctor Parnassus un estudiante, yo lo reprobaría. Después de todo, ¿cómo se puede evaluar un proyecto cuya naturaleza fue alterada irrevocablemente cuando murió el actor principal? Sea cual sea la visión director Terry Gilliam, esta película debió perecer junto con Heath Ledger.
Dr. Parnassus has a special touring magic show: The Imaginarium. With it, the audience has the opportunity to experience a wonderful imaginary world, after going through a magic mirror. But Dr Parnassus is cursed by a deal he made with the devil, who granted him immortality in return for his daughter Valentina, when she turns 16. Overwhelmed, Parnassus looks for a way to free his daughter from this unfortunate fate.
If I was a teacher and The Imaginarium of Doctor Parnassus was a student’s paper, I would give it an “incomplete.” After all, how can one assess a project whose nature was irrevocably altered when the lead actor died? Whatever vision director Terry Gilliam had for this movie perished along with Heath Ledger.
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
EN CARTELERA | NOW PLAYING » 41 Ahora en cines.../Now Playing...
Chef a La Carta
Dir. Nacho García Velilla Javier Cámara, Lola Dueñas, Fernando Tejero, Benjamín Vicuña, Cristina Marcos España / SPA. 2008 | 107min. Ahora en cines.../Now Playing...
Dos Inútiles en Patrulla
Cop Out Dir. Kevin Smith Bruce Willis, Tracy Morgan, Adam Brody, Kevin Pollak, Guillermo Diaz, Ana de la Reguera EE.UU. / USA. 2010 | 107min. Ahora en cines.../Now Playing...
Amantes
Two Lovers Dir. James Gray Joaquin Phoenix, Gwyneth Paltrow, Vinessa Shaw, Isabella Rossellini, Moni Moshonov EE.UU / USA. 2009 | 110min.
Reserve at:
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: Perla Schwartz
Maxi (Javier Cámara) cree que su vida es perfecta: un cocinero de reconocido prestigio, propietario de un restaurante de moda en Chueca y que vive su homosexualidad sin complejos. Sin embargo, la aparición de sus hijos, fruto de un matrimonio “de escaparate”, y de su nuevo vecino, un atractivo ex futbolista argentino, dinamitarán su vida y le harán replantearse su escala de valores.
Con ciertos tintes almodovarianos, se trata de una película sencilla, no pretenciosa, que aborda el tema gay, las dificultades de construir pareja, lo que implica ser un padre homosexual, el valor de una verdadera amistad, entre otros temas. Además, cuenta con bellas imágenes de suculentos platillos y hace hincapié en la importancia de una solidaridad humana, bastante escasa en estos tiempos.
Maxi (Javier Cámara) thinks his life is perfect: a renowned chef and owner of a trendy restaurant in Chueca and he lives with his homosexuality without complication. However, the arrival of children, the fruit of a “show” marriage and his new neighbor, a handsome former Argentine football player, turn his organized life upside-down, forcing him to rethink his values.
With distinct hints of Almodóvar, this film is simple, and unpretentious, dealing with gay issues, the difficulties of being in a couple, which means being a homosexual parent, the value of true friendship, among other themes. It also has beautiful images of succulent dishes and emphasizes the importance of human solidarity, rather scarce in these times.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: James Berardinelli
Dos policías de la ciudad de Nueva York están tras la pista de una rara tarjeta de beisbol de colección en perfectas condiciones, que ha sido robada por un despiadado gángster, obsesionado con este tipo de recuerdos. Antes de recobrar la preciada tarjeta, deberán rescatar a una belleza mexicana, quien tiene la clave de una cuenta con millones de dólares en un banco extranjero.
El cineasta ha sido siempre un mejor escritor que el director, pero al contratarlo como el último y no como el primero, están demostrando su debilidad. De hecho, Dos Inútiles en Patrulla no se siente como una película de Kevin Smith, a menos que se considere la falta de imaginación en los ángulos de cámara y el gran número de planos estáticos sobre las marcas comerciales.
Two New York City police officers are on the trail of a rare baseball card collection, in perfect condition, that were stolen by a ruthless gangster, obsessed with this type of memorabilia. Before recovering the precious cards, they must rescue a Mexican beauty, who holds the key to an account with millions of dollars in a foreign bank.
The filmmaker has always been a better writer than director so, for a studio to hire him as the latter and not the former, they are playing to his weakness. Indeed, Cop Out does not feel like a Kevin Smith movie unless you consider the lack of imagination in camera angles and the large number of static shots to be trademarks.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: James Berardinelli
Leonard, un atractivo pero depresivo joven, se muda a Brooklyn con sus padres después de un intento de suicidio. Sus padres preocupados, le presentan a Sandra, la hija de un cercano amigo de la familia. Pero también conoce a Michelle, una bella y misteriosa vecina que lo envuelve en su enigma. De esta manera, Leonard se verá forzado a tomar una decisión entre el deseo o el amor.
En cierto modo, la película habla a los que han estado enamorados, desearían estar enamorados o han puesto en duda la naturaleza de su amor. Amantes trata sobre la naturaleza del amor y un reconocimiento que en ocasiones después de la fantasía no lleva al camino de la felicidad. En las películas, el amor lo vence todo. En realidad, aquí es diferente y eso es lo que Gray está tratando de mostrar.
Leonard, an attractive but depressed young man, moves to Brooklyn with his parents after a suicide attempt. His worried parents introduce him to Sandra, the daughter of a close family friend. But he also knows Michelle, a beautiful and mysterious neighbor who wraps herself in enigma. Thus, Leonard will be forced to make a decision between desire or love.
On some level, the movie speaks to everyone who has been in love, wished they were in love, or doubted the nature of their love. Two Lovers is about a recognition that sometimes following the fantasy is not the way to happiness. In the movies, romantic love conquers all. In reality, it’s a little different, and that’s what Gray is trying to show.
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
42 « EN CARTELERA | NOW PLAYING Ahora en cines.../Now Playing...
Robin Hood
Dir. Ridley Scott Russell Crowe, Cate Blanchett,Vanessa Redgrave, Mark Strong, Oscar Isaac EE.UU, Reino Unido / USA, UK 2010 | 140min. Ahora en cines.../Now Playing...
El Regreso de la Nana Mágica
Nanny McPhee and the Big Bang Dir. Susanna White Emma Thompson, Maggie Gyllenhaal, Rhys Ifans, Maggie Smith, Asa Butterfield Reino Unido / UK. 2010 | 109 min.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: James Berardinelli
Esta aventura cuenta la historia de un magnífico arquero, preocupado por salvar su vida, que está al servicio del rey Ricardo y lucha contra las tropas francesas. Cuando Ricardo muere, Robin se traslada a Nottingham, una ciudad dirigida por un “sheriff” corrupto que exige impuestos exorbitantes. El sorprendente héroe y su banda deciden impedir que el país caiga irremediablemente en una sangrienta guerra civil.
Aunque el material puede estar más inclinado a provocar bostezos que entusiasmo, la participación del director Ridley Scott y el actor Russell Crowe, al menos inspira la intriga. ¿Puede la participación de ellos dar un nuevo impulso a la narrativa y hacer de este Robin Hood algo más que un marcador de posición innecesario entre Iron Man 2 y Shrek para Siempre? Lamentablemente, es difícil de responder en sentido afirmativo.
This adventure tells the story of a great archer, concerned about saving his life, which is at the service of King Richard and the fight against the French troops. When Richard dies, Robin moved to Nottingham, a city run by a corrupt “sheriff ” who demands exorbitant taxes from everyone. This surprising hero and his band decide to prevent the country from falling hopelessly into a bloody civil war.
Although the material may be more inclined to provoke a yawn than a surge of excitement, the participation of director Ridley Scott and actor Russell Crowe at least inspires intrigue. Can their involvement re-invigorate the narrative and make this Robin Hood more than an unnecessary placeholder between Iron Man 2 and Shrek Forever After? Sadly, it’s difficult to answer that in the affirmative.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: Matthew Turner
Nanny McPhee da un salto en el tiempo y se presenta en la puerta de una joven madre desquiciada que intenta llevar la granja familiar mientras su marido está en la guerra. Nanny McPhee no tarda en descubrir que los hijos de la Sra. Green también libran una dura batalla contra dos insoportables primos que rehúsan irse. La nana usa su magia para enseñar a los traviesos niños cinco nuevas lecciones.
Esta película es un drama fantasioso a la antigua agradablemente relacionado con un guión fuerte y estupendas actuaciones. Altamente recomendado. El director mantiene las cosas en movimiento a un paso justo durante todo el tiempo y consigue lo que desea, mostrando una restricción recomendable con bromas simples en primer plano. El diálogo es también excelente y todo conlleva a un final satisfactoriamente emocional.
Nanny McPhee takes a leap in time and arrives at the door of a deranged young mother trying to keep the family farm while her husband is at war. Nanny McPhee soon discovers that the children of Ms. Green are also fighting a tough battle against two unbearable cousins who refuse to leave. The nanny uses her magic to teach the naughty children five new lessons.
This movie is an emotionally engaging, pleasingly old-fashioned fantasy drama with a strong script and terrific performances. Highly recommended. The director keeps things moving at a decent pace throughout and gets the tone exactly right, showing commendable restraint with the animal dung jokes, for one thing. The script is excellent too and it all builds to a satisfyingly emotional finale.
11 ESTRENOS DVD | DVD RELEASES » 43 ESTRENOS DVD / DVD RELEASES
Info: www.blockbuster.com.mx
Fecha de Estreno / Release Date: 26 de mayo / May 26
Rec 2
Dir. Jaume Balagueró & Paco Plaza Jonathan Mello, Óscar Sánchez Zafra, Ariel Casas, Alejandro Casaseca, Pablo Rosso España / Spain, 2009 | 85 min
Han pasado tan sólo unos minutos desde que las autoridades perdieron el contacto con las personas encerradas en el edificio en cuarentena. Nadie sabe exactamente qué ocurre en su interior. Fuera reina el caos. Una unidad especial se adentra en el interior de la casa para controlar la situación y determinar qué está ocurriendo. Una misión aparentemente rápida y fácil. Pero ya se sabe. A veces, las apariencias engañan. It’s been only minutes since authorities lost contact with the people locked in the building under quarantine. Nobody knows what is happening inside. Outside, chaos reigns. A special unit enters the interior of the house to monitor the situation and determine what is happening; a seemingly quick and easy task, but everyone knows: sometimes appearances can be deceiving.
Fecha de Estreno / Release Date: 2 de junio / June 2
Invictus Dir. Clint Eastwood Morgan Freeman, Matt Damon EE.UU. / USA 2009 | 130 min.
Un Sueño Posible The Blind Side Dir. John Lee Hancock Sandra Bullock, Tim McGraw, Quinton Aaron, Jae Head, Lily Collins EE.UU. / USA. 2009 | 128 min.
Fecha de Estreno / Release Date: 9 de junio / June 9 Desde mi Cielo Lovely Bones Dir. Peter Jackson Mark Wahlberg, Rachel Weisz, Susan Sarandon, Stanley Tucci, Saoirse Ronan EE.UU. Reino Unido / USA, UK 2009 | 135 min
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
44
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
BREVES DEL MES HIGHLIGHTS Abraham Gutiérrez - abraham@bayvallarta.com
PENSANDO EN PAPÁ THINKING OF DAD Del 1 de junio al 15 de julio, en el restaurante Thierry’s Prime Steakhouse de Plaza Península tendrán toda la cerveza de barril al 2 x 1 y consentirán a papá regalándole carpaccio mientras observa los partidos del mundial de futbol en su pantalla gigante o en alguna de las tres de plasma que hay en el bar. • From June 1 to July 15 at Thierry’s Prime Steakhouse Restaurant in Plaza Peninsula, they offer all their draft beer at 2 x 1 and Dad can enjoy free carpaccio while watching World Cup soccer on the big screen or on any the three plasma screens at the bar.
AMAPASUNSET Camarones en salsa de mango, risotto, y vegetales salteados
Shrimp in mango sauce, risotto and sautéed vegetable - $235 pesos
Por Tipo de Comida / By Type of Cuisine Alemana / German Black Forest, Hacienda Alemana
MÉXICO INVITA MEXICO PAYS Durante el mundial de Sudáfrica, en todos los partidos de México, el restaurante Lukumbé le obsequiará un café y un helado sencillo para los niños con el consumo de sus alimentos. Muy pronto estrenarán su nueva área y menú, esté pendiente. • During the World Cup in South Africa, throughout of Mexico, the restaurant Lukumbé is offering free coffee and a plain ice cream for the kids with their food order. And coming very soon, enjoy a new space and menu.
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Agave Grill, Hacienda Xóchitl, La Palapa, Los Xitomates, Sabores de México
Comida Casera / Homemade Food El Campanario, El Rincón del Sazón, Fonda El Patio, Gaby, La Paz Fonda Mexicana, Las Torres, Los Alcatraces, Mi Pueblito Cubana / Cuban La Bodeguita del Medio
Americana / American Barrio Sur, Bob’s Place, Champions, Hard Rock Café, Johnny’s, Diner, Trattoria Michel Argentina / Argentinian Argentina, Rincón de Quilmes, Parrishada, Rincón de Buenos Aires Asiática / Asian Archie’s Wok Austriaca / Austrian Kaiser Maximilian Avant Garde Café des Artistes, La Leche ® Almacén Gourmet, Thierry Blouet Cocina de Autor
Deli Barra Light, Buonissimo Deli, El Patio de mi Casa, Espresso Mar Café, Heart Coffee Deli & Bar, Kubli’s Barra Café, La Antigua, Los Mangos, Natureza, Seahorse Café Gourmet. Subway Zona Hotelera, Subway Caracol, Subway Malecón, Mokacaffe, Para los Niños, PV Puerta Bistro-Café, Subway Nuevo Vallarta, Super Salads,The Deli Desayunos / Breakfast Coexist Café, Chulú, Freddy’s Tucan, La Casa del Waffle, La Cazuela, La Hacienda, Lukumbé, Mamá Rosa, Memo’s Pancake House, Moon Star Café, Mr. Cream, Té Limón, Todo Verde
Brasileña / Brazilian La Caipirinha
ESPECIALES DE VERANO SUMMER SPECIALS En el restaurante Encore de Bucerías ya tienen listo su menú de verano y bebidas especiales para esta temporada de calor. Entre los platillos que podrá disfrutar están el rollo asiático y el huachinango entero. La hora feliz es de la 1:00pm a las 6:30pm; la cubeta con cinco cervezas cuesta $80 pesos. • At Encore Restaurant in Bucerias, they now have a new summer menu and drink specials to help beat the heat. Among the dishes you can enjoy are the Asian roll and the whole red snapper. Happy hour is from 1:00pm to 6:30pm, a bucket of five beer costs $80 pesos.
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Ecléctica Mexicana / Mexican Eclectic Murales Carnes / Steaks Asaderos Grill, Arrachera House, Back Alley Steakhouse & Lounge, Brasil Steak House, Carnes Asadas Las Tías, Carnitas El Pitillal, El Bife Grill, Italian Steak House, La Estancia De San Sebastián, La Fonda, La Providencia, Los Gallos, Los Soles Restaurant-Bar, Outback Steak House, Prime 159, Puerto Alonzo, Sonora’s Meat, Thierry’s Prime Steakhouse, Vacas Grill
Española / Spanish Barcelona Tapas, La Albufera, La Esquina de Los Caprichos, Pincho & Olé Restaurant & Gin Club, Racó de Catalunya, Tapas del Mundo Francesa / French La Cruz Bistro Grill, La Lorraine, Le Fort École de Cuisine
Cenaduría / Mexican Diner Doña Celia, Doña Clemen, Doña Raquel, Doña Salu
Fusión Abalon, Gaviotas, Inizio, La Troje, Marantina Lounge
China / Chinese Bamboo, Dragón Chino, Dragón Rojo, La Casa China, Panda, Paraíso Chino, Peking, Shanghai
Hamburguesas /Hamburgers Apolo’s, Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Hamburguesas Alex II, Hamburguesas Jimmy’s, Las Hamburgruesas, McDonald’s, Mr. Burger, Paradise Burger, Ruben’s Hamburgers, Sixties 60’s
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »
AMAPASUNSET Tarta de pera con salsa de zarzamora Pear tart with blackberry sauce
$85 pesos
India / Indian Casa de Tandoor Internacional / International Alaska’s Diner, AmapaSunset, Andrea’s, Bagotti, Bakal, BellaVista, Blanca Blue, Bombo’s, Casa Isabel Madison South, Café Candela, Café Catedral, Café Tacuba, Caio Tres, Casa Naranjo, Chez Elena, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, El Dorado by BocaBento, El Dorado de Nayarit, El Edén, El Nogalito, El Set, Encore, Felipe’s, Glam Restaurante, Hada’s Garden, Karen’s Place, La Canoa, La Casa de Los Omelets, La Estancia, La Palma at Vallarta Gardens, La Quinta Bar & Grill, La Quiche, La Tía Catrina, Le Bistro, Le Kliff, Magallanes, Mañana, Memories Café, Mi Pueblito, Mi Rueda, Muelle 37, Oscar’s, Qué ? Pasa, Punto V, Rancho Altamira, Restaurante Liverpool, Ritmos Beach Café, Riviera Grill, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Tapas del Mundo, Teatro Limón, The River Café, Tikul, Tony’s Please, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Vips, Vista Real, Ztai Italiana / Italian Alfredo di Roma, Bella Vista, Benitto’s Paninoteca Bar, Espresso, Fonda Italiana, Funiculi Trattoria, Guido’s, La Bella Italia, La Dolce Vita, La Piazzetta, La Piccola Italia, La Terraza di Roma, Maña Maña, Mezzogiorno, Pan & Qué?, Piaceres, Pietro, Pianeta Gelato, Pomodoro e Basilico, Porto Bello, Tarantinos, Trattoria Michel, Tuttopronto, Valentino, Vito’s Japonesa / Japanese Japanice, Kensao, Matsuri, Mikado, Mitsuba, Mr. Sushi, Sakura, Sushi Center Vallarta, Sushi Express, Teriyaki San, Tsunami Sushi Loncherías / Mex. Fast Food Fresco, Malibú, Tutto Fresco Mariscos / Seafood Adauto’s Beach Club, Al Fresco, Beto’s, Bubba Gump, Capri, Chilo’s, Columba, CueReserve at:
tos, El Bacalao, El Barracuda, El Brujo, El Cora, El Coleguita, El Coleguita 2, El Güero Cevichero, El Palomar de Los González, Gilmar, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Juan El Pescador, Karrocas, La Laguna, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, Langostino’s, Los Almendritos, Los Caracoles, Mariscol, Mariscos Polo, Mariscos Tino’s, Marlin de Tepic, Mauricio’s, Mi Cocina Shrimp House, Mr. Marisco’s, Ocho Tostadas, Pacífica Grill, Pata Salada, Río Grande, Sea Fare, Tacón de Marlin, Tangaroa, The Blue Shrimp, Titi’s Mediterránea / Mediterranean De Santos, Don Pedro’s, Mark’s Bar and Grill, Sandrina’s, Trio, Vitea Mexicana / Mexican Ándale, Aztlan, Banana Cantina, Bar Agave del Hotel Rosita, Café Catedral, Café de Olla, Calamar Aventurero, Cesare, Chilam Balam, Cherry Seven, Choco Banana, Dianita, Diva’s, El Andariego, El Arrayán, El Candil, El Fogón, El Portón, El Tapatío, Encanto, Frida’s, Fusión Gourmet, Green Break, La Casona, La Chata, La Destilería , La Fuente del Puente, La Revolución de Tony Colin, La Terraza de la Abuela, La Tía, Las Carmelitas, Las Cazuelas, Las Cazuelas de Phoenix, Las Gorditas Norteñas, Las Margaritas, Las Palomas, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Milagros, Mariachi Loco, Mestizo, Mi Querencia, Nopalitos, Puerto Lobo, Red Cabbage Café, Sí Señor, Tequila y Guacamole, Vista Grill Pizza Coexist Café, Domino’s Pizza, Josephino’s, La Fábula Pitillal, Peter Piper, Philo’s Bar, Pizza Hut, Pizza Metro, Pizza y Come, Tacos & Beer, Tony’s, Tower Pizza Pollo / Chicken Church’s Chicken, El Pollo Feliz, El Pollo Pepe, Josephino’s, KFC, KFC Soriana, Pollo Campero, Súper Pollo
Tacos Barbacoa de Borrego, El Rey de la Barbacoa, El Rincón del Burro, La Eterna, Pancho’s Tacos, Pepe’s Tacos, Taco Break, Tacos de Canasta Chabelita Tacos Mariscos / Seafood Tacos El Mero Mero, Madaju, Marisma Fish Taco I, Marisma Fish Taco II, Tacón de Marlin Tamales María Candelaria Tex-Mex Chili’s Galerías, Chili’s Península, Ernesto’s Good Grub, Fajita Banana, Fajita Republic, Fajita Republic Nuevo Vallarta, Nacho Daddy, Pipis, Xocolatl Tortas La Güera Tortas Ahogadas , Las Tortugas, Tortalajara Vegetariana / Vegetarian 100% Natural, Green Green Salad, Mary, Ola Verde, Planeta Vegetariano, Ravissant
Con área de juegos /With Play Areas Berny’s, Bubba Gump, Burger King, Carl’s Junior, El Portón, KFC, La Casa del Waffle, La Caipirinha, La Estancia de San Sebastián, Lukumbé, Madaju, McDonald’s Marina, Outback, Pianeta Gelato, Thierry’s Prime Steakhouse, Vips
Cena después de medianoche Dining after Midnight Café Candela, Champions, De Santos, Dolcetto, Domino's Pizza, El Portón, Encuentros, Espresso, La Dolce Vita, La Terraza de la Abuela, Mariachi Loco, McDonald’s Malecón, Paradise Burger, Pizza Metro, Subway, Vips
Sueca / Swedish The Swedes
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
51 45
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
46
Adauto’s Beach Club (ABC)
Mariscos / Seafood Av. del Pacífico 11A, Bucerías, Nay. Mar–dom/Tue-Sun 12:00pm–12:00am MC / Visa (329) 298-2790
Adriana’s Place PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 31 de mayo / May 31
100% Natural
Vegetariana / Vegetarian Blvd. Francisco M. Ascencio 1630 B4-I Zona Hotelera Lun–dom/Mon-Sun 8:00am –10:00pm MC / Visa (322) 223-2974
Abalon
A
Fusión Coral 66, La Cruz de Huanacaxtle G4-D Jue-mar / Thu-Tue 9:00am-2:00pm & 6:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 295-5367
Americana / American Olas Altas 509, Zona Romántica C4-M Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:00pm Sólo efectivo 044 (322) 112-8657
Adriatico
Lázaro Cárdenas & Galeana F2-D Bucerias Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-6038
Alaska´s Diner
Internacional / International Lázaro Cárdenas 515, Col. Emiliano Zapata C8-G Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-12:00am Sólo efectivo 044(322) 137-4781
Al Natural
AmapaSunset
Internacional / International Amapas 114 local C, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-1694
Ándale
Mexicana / Mexican Olas Altas 425, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-3:00am MC / Visa (322)222–1054
Andrea
Internacional / International Hotel Velas Vallarta A1-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221–0091
Apolo’s Burger & Grill
Hamburguesas / Hamburgers Viena 369-G, Col. Versalles B6-E Mar-sab / Tue-Sat 8:00am-11:00pm, Dom / Sun 8:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5657
Deli Local L-2, nueva sección B3-C Plaza Caracol Zona Hotelera Lun-dom/ Sólo Mon-Sun 9:00am-10:00pm efectivo / Cash Only (322) 224-2615
Alfredo di Roma
Italiana /Italian Hotel Presidente Intercontinental Carr. a Barra de Navidad Km. 8.5 Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 228-0191
Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-3560
Bagotti
Internacional / International Albatros 420, Marina Vallarta A2-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Cenas con cita / Dinners by appointment MC / Visa (322) 209-2193
Bakal
Internacional / International Hotel Mayan Palace A4-H Paseo de la Marina sur 220, Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000
Bamboo
China / Chinese - Av. Francisco VIlla 1642 local 12, E7-F interior de Soriana, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 293-6151 - Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920 L 307, Galerías Vallarta A9-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 209-2038
Banana Cantina
Mexicana / Mexican Amapas 147 altos, Col. Emiliano Zapata C4-N Mar-dom / Tue-Sun 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114
Barcelona Tapas Archie’s Wok
Asiática / Asian Francisca Rodríguez 130 C4-M Col. Emiliano Zapata Lun–sab/Mon-Sat 2:00pm–11:00pm MC / Visa (322) 222–0411
Arrachera House
Carnes / Steaks Galerías Vallarta local 304, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm MC / Visa (322) 209-0461
Asaderos
Carnes / Steaks Basilio Badillo 223 C4-L Col. Emiliano Zapata Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-1955
Aztlan
Mexicana / Mexican Hidalgo 217, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-8342
B
Back Alley Steakhouse & Lounge Carnes / Steaks Francisco I. Madero 225, Col. Emiliano Zapata
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
C4-J
Española / Spanish Matamoros esq. 31 de Octubre Centro C6–B Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:30pm AE (322) 223-0831
Bar Agave del Hotel Rosita
Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 901, Centro C2-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2000
Barra Light
Deli Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:00pm; Sab / Sat 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0395
Beach Party
Mariscos / Seafood Gaviota 490, frente al mar, Sayulita Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa (329) 291-3985
Bellavista
Internacional / International Hotel Villa del Palmar Flamingos, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:30pm; Dom / Sun 7:00am-5:00pm AE /MC /Visa (322) 226-8100
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Berny’s
Hamburguesas / Hamburgers Av. Fluvial Vallarta 231, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 045(33) 1441-5740
Café Candela
Blanca Blue
Café de Olla
Internacional / International Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 176-0700
Benitto’s Paninoteca Bar
Italiana / Italian Plaza Neptuno local F7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0287
Beto’s
Mariscos / Seafood E9-D Brasil 203-A, El Pitillal Mar-dom/Tue-Sun 12:00 pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 299-7447
Black Forest
Alemana / German G2-C Marlin 16, La Cruz de Huanacaxtle Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-10:00pm, Dom / Sun 5:00pm-10:00pm MC / Visa (329) 295-5203
Brasil Steak House
Carnes / Steaks - Venustiano Carranza 210 C5-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC/Visa (322) 222-2909 - Paradise Plaza, Local K10-11 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-1164
C
Guerro 311 esq. Matamoros, Centro C4-G Lun-sab/ Mon-Sat 7:00pm- 3:00am Visa/MC (322) 222-0743 Mexicana / Mexican Basilio Badillo 168-A. Zona Romántica C4-K Mie-lun/Wed-Mon 9:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1626
Café des Artistes
Avant-Garde Guadalupe Sánchez 740,Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228
Café des Artistes del Mar
Av. Anclote 5, Punta de Mita H2-A Mar-dom/ Tue-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 291-5414
Café Roma
Italiana / Italian Encino 287, 2do piso, Centro C4-H Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-10:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-7378
Café Tacuba
Internacional / International Condominio Las Palmas local 9 A4-G Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2808
Pollo / Chicken Local C-24, Plaza Marina A6-B Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only
Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 2022-A Zona Hotelera B4-E Dom-jue / Sun-Thu 8:00am-12:00am; Vie y sab / Fri & Sat 24 horas / Hours AE / MC / Visa (322) 225-9907 - Galerías Vallarta local 301, planta alta A8-J Dom-jue / Sun-Thu 9:00am-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1302
Reserve at:
Casa de Tandoor
India / Indian Olas Altas 356, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3323
Casa Isabel Madison South
Carl’s Jr.
Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 7968-A A6-A Col. Villa Las Flores Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm (322) 221-3687 MC/Visa - Av. Los Tules, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm MC / Visa (322) 223-9444
Chilam Balam
Mexicana / Mexican Dr. Abraham González 19-B F3-C Bucerías, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only
Choco Banana
Casa Naranjo
Pizza Plaza Marina local A-12 A6-B Lun- vie/Mon-Fri 1:00pm-12:00pm MC / Visa (322) 209-2121
Internacional / International Naranjo 263, Zona Romántica C7-H Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm Visa / MC (322) 222-3518 & (322) 222-5810
Cesare
Mexicana / Mexican Av. México 1208 B3-M Col. 5 de Diciembre Lun-dom/Mon-Sun 8:30pm-11:00pm Visa (322) 222-9947
Chucky Cheese
Chulú
Desayunos / Breakfast Río de la Plata 106, Col. López Mateos B6-L Lun-sab / Mon-Sat 7:30am-1:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6840
Church’s Chicken
Americana / American Ancla esquina Malecón A3-G Cond. Club de Tenis Puesta Sol, Local 1, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-0837
Pollo / Chicken - Plaza Caracol local L-5 (área nueva) B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-6160 - Crucero Las Juntas Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322)290-3297
Champions
Cilantro’s
Chappy’s Sport Bar
Chez Elena Internacional / International Morelos 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 222-6790
Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 1404, Los Sauces B8-A Jue-mar/Thu-Tue 11:30pm-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 293-4272
Mexicana / Mexican Amapas 147, Zona Romántica C4-N Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114
Mexicana / Mexican Uruguay 109, Col. 5 de Diciembre B4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-9417
Caio Tres
Chilo’s
Internacional / International Cerrada del Bosque 483, Col. Altavista C7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1451
Cherry Seven
Bubba Gump
Burger King
Tacos Lázaro Cárdenas 175, El Pitillal E7-C Lun–dom/Mon-Sun 9:00am-4:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 224–7670
Americana / American Hotel Marriott CasaMagna A7-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:00am MC / Visa (322) 226-0000
Broaster Chicken
Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 222-9380 & (322) 222-9447
Carnitas El Pitillal
Internacional / International Matamoros 520, Centro C7-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0161
Chili’s
Tex Mex - Local 10-61, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun AE / MC / Visa 12:00pm-11:00pm (322) 221-1253 & (322) 221-1385 - Bvld. Fco. Medina A 2920 A7-G Galerías Vallarta Dom-Jue/Sun-Thu 11:00pm-12:00am; Vie-sab / Fri-Sat 11:00am-1:00am Visa/MC (322) 209-0852
Internacional / International Abasolo 169, Centro, C3-D Lun-sab/Mon-Sat 5:30pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-7147
Coco Tropical
Internacional / International Basilio Badillo y Olas Altas C3-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-5485
Coco’s Kitchen
Desayunos / Breakfast Púlpito 122, Zona Romántica C7-M Jue-mar / Thu-Tue 8:00am-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 223-0373
Coexist Café
Internacional / International Hotel Río, Morelos C3-H esq. Agustín Rodríguez, Centro Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0366
Columba
Mariscos / Seafood Marlin14, F3-C La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 12:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 295-5055
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
47
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
48
Doña Clemen
Country Side
Mexicana/Mexican Carretera a las palmas km.78, El Colorado Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 145-6786
Cuates y Cuetes
Internacional / International Francisca Rodríguez 101 C5-M Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2724
Cueto’s
Mariscos / Seafood Brasilia 469, Centro B6-L Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0363
Daiquiri Dick’s
D
Internacional / International Olas Altas 314 C3-L Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:30pm MC / Visa (322) 222-0566
De Santos
Mediterránea / Mediterranean Morelos 771, Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-3052
Cenaduría / Mexican Diner Av. México 1074, Centro B3-N Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-1:00pm & 8:00pm-11:00 pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0297
Cenaduría / Mexican Diner Leona Vicario 131, Centro C3-C Lun, mie-jue 6:00pm-11:30pm;Viedom/Fri-Sun 2:30pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3025
Doña Salu
Cenaduría / Mexican Diner Berlín 122, Col. Versalles B6-G Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-1:00pm & 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only
Dragón Chino
China / Chinese 31 de Octubre 130, Centro C3-A Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-1179
Dragón Rojo
China / Chinese Insurgentes 323, Zona Romántica C9-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 222-9630
E
Deli Km. 1.5 Carretera a Mismaloya, Conchas Chinas (Junto a Oxxo) Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5642 Mexicana / Mexican Francisco I. Madero 243, C4-I Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 429-7932
Mediterránea / Mediterranean F3-E Marlin 2, Sayulita, Nayarit Lun-dom /Mon-Sun 11:00am-10:00pm MC / Visa (329) 291-3090
Doña Celia
Cenaduría / Mexican Diner Lázaro Cárdenas 506 C8-H Zona Romántica Mie-dom/Wed-Sun 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only
El Brujo
Internacional / International - Av. Pacífico 202-A, Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (329) 298-0406 - Venustiano Carranza 510 C9-H Emiliano Zapata Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2036
El Campanario
Comida casera / Homemade Food Hidalgo 339 Centro C4-F Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:15pm Sólo efectivo /Cash Only (322) 223-1509
El Coleguita
Mariscos / Seafood Carr. Las Palmas 1595, Ixtapa Mie-lun /Wed-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 281-0872
Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 305 C5-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 10:30am-2:30 pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0519
El Mero Mero
Tacos Mariscos / Seafood Tacos Francia esq. Liverpool, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only Nextel 145-1290
El Nogalito
Internacional / International Av. del Cedro 200, Rancho El Nogalito Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5225
El Palomar de los González
Mariscos / Seafood Aguacate 425, Zona Romántica C9-K Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0795
El Panorama
Internacional / International Josefa O. de Dgez. y Miramar S/N C8-D Lun-dom / Mon-Sun 5:00pmCentro MC / Visa 12:00am (322) 222-1818 & (322) 222-1824
El Coleguita 2
El Cora
Mariscos/ Seafood H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm MC / Visa
El Cólera
Domino’s Pizza
Don Pedro’s
Carnes / Steaks Morelos 484, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am MC / Visa (322) 223-1430
El Güero Cevichero
Mariscos / Seafood Cond. Marina del Rey local 2A y B A6-E Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 11:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 111-5040
Dianita
Pizza - Blvd. Fco. M. Asencio 2180 B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-1222 - Galerías Vallarta local 303, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm Visa / MC (322) 221-3778
Mariscos / Seafood Paraguay 1290 B3-N (Junto al hotel Buenaventura), Col. 5 de Dic. Mar-dom/Tue-Sun 1:30pm11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4034
El Bife Grill
Doña Raquel
Deli Baguette
El Barracuda
El Andariego
Mexicana / Mexican Av. México 1358, Centro B3-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0916
El Arrayán
Mexicana / Mexican Allende 344, Centro, C8-B Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-7195
El Bacalao
Mariscos / Seafood Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Mar-dom / Tue-Sun 12:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3131
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Mariscos/ Seafood Lázaro Cárdenas 542 C6-J Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0769
El Dorado by BocaBento
Internacional / International Púlpito 102, Col. Emiliano Zapata C4-O Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-4124
El Patio de mi Casa
Deli Miramar 420, Centro C7-F Mar-dom / Tue-Sun 8:30am-4:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 223-4595 http://elpatiodemicasacafeboutique. blogspot.com
El Pollo Feliz
Internacional / International H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa / MC / AE (329) 291-6296
Pollo!! / Chicken Francisco I. Madero 350 C6-J Zona Romántica . Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0304
El Edén
El Pollo Feliz Pitillal
El Dorado de Nayarit
Internacional / International Ribera del río Mismaloya, Mismaloya Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1084
Pollo / Chicken E7-C Emiliano Zapata 187, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-0474
www.bayvallarta.com
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
50
El Pollo Pepe
Pollo / Chicken Lucerna 101, Zona Hotelera B5-E Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 225-3333
El Portón
Mexicana / Mexican Local D-5, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 221-0637
El Rey de la Barbacoa
Tacos Blvd. Fco. Medina Ascencio 8134, Col. Villa Las Flores A7-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 147-0835
El Rincón del Burro
Burritas / Burritos Plaza Caracol planta alta, Local 2L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226
El Rincón del Sazón
Comida Casera / Homemade Food República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B5-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3085
El Set
Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 2.5 Conchas Chinas Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-5342
El Taquito Hidalguense
Tacos Panama 177, Centro B3-N Vie-mie/Fri-Wed 8:00am-2:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4136
Emiliano
Mexicana / Mexican Casa Velas, Marina Vallarta A3-D Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6688
Encanto
Internacional / International Aquiles Serdán 518, Zona Romántica C8-G Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-5785
Encore
Internacional / International Av. del Pacífico 15, Centro Bucerías F3-C Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-0250
Encuentros
Pizza Lázaro Cárdenas 312 C6-J Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0643
Glam Restaurante
Época
Internacional / International Morelos 460, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am MC / Visa (322) 223-5567
Mexicana/ Mexican Aquiles Serdán 174 C3-J Zona Romántica Dom-lun/Sun-Mon 11:00am-8:30pm MC / Visa (322) 222-2510
Green Break
Mexicana / Mexican Dentro de campo de Golf de Mayan D9-D Palace, Nuevo Vallarta, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-11:00pm AE/MC/Visa (329) 297-1830 ext. 214
Ernesto’s Good Grub
Tex-Mex Rafael Osuna 157 esq. Milán B6-F Col Versalles Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-2203
Gilmar Restaurant & Bar
Mariscos / Seafood Fco I.Madero 418, Zona Romántica C6-J Lun-sab/Mon-Sat 7:15am-10:30pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9707
Espresso Mar Café
Deli Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7751
Espresso Pizzería & Pub
Italiana / Italian Ignacio L. Vallarta 279, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3272
Fajita Banana
F
Tex-Mex Condominio Puesta del Sol Local 17 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-3154
Fajita Republic
Tex-Mex Basilio Badillo 188, Zona Romántica C4-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 222-3131
Fajita Republic Nuevo Vallarta
Tex-Mex Paseo de los Cocoteros lote 8 D5-F Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 297-2277
Felipe’s
Internacional / International Prol. Insurgentes 466, Col. Altavista B4-N Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2518
Frascati Bar & Grill
Italiana / Italian F3-C Av. Langosta 10, esquina Coral. La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit. Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01 (329) 295-6185
Freddy’s Tucan
Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 245 C6-L Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:30pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-0778
Fresco
Loncherías / Mexican Fast Food Paradise Plaza local A4 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-1085
Frida
Mexicana / Mexican Hotel Grand Velas, Nvo. Vallarta D5-F Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-8000
Fonda Italiana
Italiana / Italian Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-4:00pm, Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7051
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Vegetariana / Vegetarian Plaza Caracol local 8A B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am 6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1989
Guido’s
Italiana / Italian Blvd. Nayarit S/N, Villa 5 D9-E Locales 2, 3 y 4 (junto a Sea Garden), Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 297-1062
H
Hacienda Alemana
Alemana / German Basilio Badillo 378, Zona Romántica C7-J Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2071
Funiculi Trattoria
Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 292, Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0607
Fusión Gourmet
Mexicana / Mexican Corona 172, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-1177
Fidencio’s
Internacional / International Pilitas 90, Playa Los Muertos C4-N Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-5457
Green Green Salad
Gaby
G
Comida casera / Homemade Food Mina 252 esq. Hidalgo, Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-1709
Gaviotas
Fusión Hotel Sheraton Buganvilias B7-J Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 5:00 pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-0404
Hacienda Xóchitl
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Río Nazas 388 Col. Agua Azul Lun-dom / Mon- Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa 044(322) 127-8376
B9-L
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Hacienda San Ángel
Internacional / International Miramar 336, Centro C4-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-8:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2692
Hada’s Garden
Internacional / International Basilio Badillo 229, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1997 Hamburguesas / Hamburgers Morelos 819, Centro C3-B Mie–lun/Wed-Mon 1:00pm–11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9852
Kaiser Maximilian
K
Austriaca / Austrian Olas Altas 380-B, Zona Romántica C6-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0760
Karen’s Place
Karrocas
Heart Coffee Deli & Bar
Mariscos / Seafood Blvd. Fco. Medina A. 2820-A, A7-K Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1007
Deli Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Zapata C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0828
Kensao
Hard Rock Café
Americana / American Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-1:30am AE / MC / Visa (322) 222-2230
I
Fusión Paseo de la Marina Sur 205, Club Regina, Marina Vallarta A5-I Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2940 ext.2121
Isla de Marín
Japonesa / Japanese Plaza Península A8-O - Local C-4 (Planta Alta), Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-11:00pm; Dom / Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 209-1975 - Galerías Vallarta, Loc 252 planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 209-2055
Kubli’s Barra Café
Deli Tijereta 317-A, Col. Las Aralias B8-C Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-10:30pm MC / Visa (322) 293-2108
KFC
Mariscos / Seafood Matamoros 869, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7537
Italian Steak House
Carnes / Steaks Local F-1, Plaza Caracol B3-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am–10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (333) 559-9628
Japanice
Mariscos / Seafood Carr. a Tepic 2520, Las Juntas Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm MC / Visa 044 (322) 229-7627
Internacional / International Lázaro Cárdenas F2-D esq. Juárez Bucerías, Nayarit Mar-sab /Tue-Sat 9:00am-10:00pm; Sólo efecDom/Sun 9:00 am-3:00pm tivo / Cash Only (329) 298-3176
Hamburguesas Jimmy’s
Inizio
Juan El Pescador
J
Japonesa / Japanese Morelos 696, Centro C3-D Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-2262
Pollo / Chicken - Blvd. Fco. M. Ascencio 2035-B B3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2600 - Av. Francisco Villa 1642-A, local 4 E7-F Plaza Soriana (entrada a Cinépolis) Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm Sólo efectivo (322) 293-2323
La Albufera
L
Española / Spanish Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (322) 293-5530
La Antigua
Josephino’s
Pizza Blvd. Fco. M. Ascencio B4-F esq. Liverpool, Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 225-0007
Deli Héroe de Nacozari 276 Sur, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1219
Joe Jack’s Fish Shack
La Bella Italia
Mariscos / Seafood Basilio Badillo 212 C6-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 12.00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222–2099
Reserve at:
Italiana / Italian Hotel Playa del Sol Grand Blvd. Costero 800 Sur, D1-F Fracc. Flamingos Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 226-1050
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
51
52
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE La Bodeguita del Medio
Cubana / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858, Malecón C3-G Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-1585
La Caipirinha
Brasileña / Brazilian Av. Los Tules 437, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-4788
La Canoa
Internacional / International Condominios Marina del Rey, Calle Popa locales 4A y 4B, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-6:00pm MC / Visa (322) 209-1099
La Casa China
China / Chinese Mina 203, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-8182
La Casa de los Omelets
Internacional / International Independencia 225, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-8065
La Casa del Waffle
Desayunos / Breakfast Av. Francisco Villa 1321, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2936
La Casona
Steak House D1-F Paseo Cocoteros 750, Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-1:00pm & 5:00pm-10:30pm AE, MC / Visa (322) 226-9700
La Chata
Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 708 Malecón C3-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-5530
La Cruz Bistro Grill
Francesa / French Langosta 26, La Cruz de Huanacaxtle G3-D Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (329) 295-5874
La Cucina
Italiana / Italiana Hotel Villa del Pal mar B2-A Puerto Vallarta Km 2.5 Blvd. F. M. Ascencio Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-10:30pm AE / MC/ Visa (322) 226-1400
La Destilería
Mexicana / Mexican Galeana 104 int. 101, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-12:00am AE / MC / Visa (322) 223-9709
La Dolce Vita
Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 674 Malecón C3-D Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-2:00am; Dom/Sun 6:00pm -11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-3852
La Esquina de los Caprichos
Española / Spanish Miramar esq. Iturbide, Centro C5-F Lun-sab/Mon-Sat 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0911
Lun-sab/Mon-Sat 4:00pm 11:59pm MC / Visa (322) 222-0650 - Av. Fluvial Vallarta 219, Col. Fluvial Vallarta B5-A Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:30pm MC / Visa (322) 224-7288
La Estancia
La Piccola Italia
Italiana / Italian Niza 235 local 5, Col. Versalles B5-D Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (322) 225-4650
Internacional / International Hotel Marriott CasaMagna A3-G Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 6:30am-12:00pm; Dom / Sun 6:30am-1:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0000
La Providencia
La Estancia de San Sebastián
Carnes / Steaks Carretera Las Palmas Km. 18, Ixtapa Lun-dom/Mon-Sun 11:30am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only
La Eterna: Tacos & Micheladas
Tacos / Tacos E9-F Av. de las Torres 218, esq. Ex Haciendas del Pitillal, Col. Haciendas del Pitillal Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-2:00am; Dom/Sun 10:00am-2:00pm MC / Visa 044 (322) 117-0153
La Fábula Pitillal
Pizza E7-D 5 de mayo 184, El Pitillal Lun-vie/Mon-Fri 12:00pm-10:30pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00 pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-5425
La Fonda
Carnes / Steaks Basilio Badillo 318, Zona Romántica C7-K Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm & 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322)223-0760
La Leche ® Almacén Gourmet
Avant Garde Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 293-0900
La Ola
Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 667, Col. Versalles B6-F Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-7:00pm MC / Visa (322) 293-5945
La Palapa
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Púlpito 103, Zona Romántica C7-N Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-12:00pm AE / MC / Visa (322) 222-5225
La Güera Tortas Ahogadas
Francesa / French Guadalupe Sánchez 834, Centro C4-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-9574
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Internacional / International Agustín Melgar F2-E esq. Constituyentes 8, Bucerías, Nay. Jue-dom/Thu-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo /Cash Only 044 (322) 779-8997
La Revolución de Tony Colin
Mexicana / Mexican Matamoros 235, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0539
Mexicana / Mexican Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am Visa (322) 209-2165
La Hacienda
La Lorraine
La Quinta Bar & Grill
La Terraza de la Abuela
Tortas Av. Francisco Villa 752, Versalles B6-G Mar-dom/Tue-Sun 9:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7242
Mariscos / Seafood Rep. Dominicana 120 Altos, B6-J Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1309
Internacional / International Rodolfo Gómez 143, local 16 C7-N Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 5:00pm-11:30pm Sólo efectivo/Cash Only
Italiana / Italian Condominios Puesta del Sol local 2, A4-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0560
Mexicana / Mexican Insurgentes 107, Centro C5-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-2987
La Langosta Feliz
La Quiche
La Terraza di Roma
La Fuente del Puente
Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 388. Zona Romántica C9-I Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 222-0590
Carnes / Steaks Av, Francisco Villa 1322-A, Col. Las Aralias (a media cuadra de la Farmacia Guadalajara) Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 110-3322 & 044 (322) 126-0111
La Palma at Vallarta Gardens Internacional / International Carretera a Punta Mita Km. 1.2, La Cruz de Huanacaxtle G5-G Mar-dom / Tue-Sun 12:00pmAE / MC / Visa 10:00pm (329) 295-5101 ext. 212
La Parota
Mariscos / Seafood Calle los Pinos 111, Col. Los Sauces B9-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 224-2534
La Piazzetta
Italiana / Italian - Rodolfo Gómez 14, ZonaRomántica
C7-N
La Tía
Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 173 C3-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Visa (322) 222-7545
La Tía Catrina
Internacional / International Basilio Badillo 418, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only
La Trattoria
Italiana / Italian Hotel Villa Del Palmar, Flamingos D1-F Paseo Cocotero 750 sur, Nuevo Vallarta. Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00pm & 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-8100
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » La Troje
Fusión Hacienda Hotel & Spa B3-L Blvd.Francisco M. Ascencio 269 Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm AE / MC/ Visa (322) 226-6667
Langostino’s
Mariscos / Seafood Manuel M. Diéguez 109 C3-M Playa Los Muertos, Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0894
Las Carmelitas
Mexicana / Mexican Camino a la aguacatera Km. 1.2 B6-O por Par Vial, Centro Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only. Consumo mínimo / Minimum Consumption $100 pesos. (322) 303-2104
Las Casitas
Internacional / International Hotel Marriott Casa Magna A3-F Paseo de la Marina 5, Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / Visa (322) 226-0000
Las Cazuelas
Mexicana / Mexican Basilio Badillo 479 C8-I Zona Romántica Vie-mie/Fri-Wed 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2498
Las Cazuelas de Phoenix
Mexicana / Mexican Hidalgo 245 esq. Encino, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4790
Las Gorditas Norteñas
Mexicana / Mexican Pza. Caracol local 7A B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1908
Las Hamburgruesas
Las Tortugas
Tortas Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-0738
Le Bistro
Internacional / International Isla del Río Cuale local 16A Centro C6-H Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322)223-1084
Le Fort École de Cuisine
Francesa / French Lázaro Cárdenas 71 Bucerías, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Sólo con reservación / RSVP (329) 298-1532
Le Kliff
Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 17.5, Boca de Tomatlán Lun-dom /Mon-Sun 1:00pm-9:00pm MC / Visa (322) 228-0666
Los Alcatraces
Comida casera / Homemade food - Blvd. Fco. M. Ascencio 1808 B4-H Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 8:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am5:00pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-1182 - Av. Jesús Rodríguez Barba 116, Col. Fluvial Vallarta B7-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-1683
Los Almendritos
Mariscos / Seafood Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-A Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-10:30pm MC / Visa (322) 297-1140
Los Arbolitos
Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 184 C8-F Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-1050
Hamburguesas / Hamburgers Av. Las Torres 132, Plaza Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764
Los Caracoles
Las Palomas
Los Chilaquiles
Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3675
Las Palomas Doradas
Internacional / International Club de tenis Puesta del sol Local 12 Marina Vallarta A4-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0470
Reserve at:
Mariscos / Seafood Blvd. Francisco M. Ascencio 1929 B4-G Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 224-7919 Mexicana / Mexican Blvd. Fco. Medina Ascencio s/n, Hotel NH Krystal A8-N Mar-dom / Tue-Sun 2:00pm-10:30pm AE, MC / Visa (322) 223-9482 / 222-3881
Los Gallos
Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 234, Col. Fluvial Vallarta B5-A Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am MC / Visa (322) 225-0267
Los Mangos
Deli Hotel Marriott CasaMagna A3-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0000
Los Mangos
Mexicana / Mexican Morelos 932-A, Centro C3-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 889-6023
Los Soles Restaurante–Bar
Carnes / Steak D9-F Blvd. Nayarit Pte 493, 1era entrada a Nvo. Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7677
Los Xitomates
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Morelos 601, Centro C3-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-9434
Lukumbé
Desayunos / Breakfast B10-D Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta Lun-dom / Mon–Sun 8:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 225-6375
Madaju
Tacos Av. Fluvial Vallarta 223,
M
Fracc. Fluvial Vallarta B5-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 126-9599
Magallanes
Internacional / International Hotel Embarcadero Pacífico local 5E A5-H Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-1177
Malibú
Lonchería / Mexican Fast Food Edificio Malecón I local 3 Morelos esq. Guerrero, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2944
Mama Mía
Pizza Rodolfo Gómez 110 C7-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC (322) 222-8839
Mamá Rosa
Mexicana / Mexican Leona Vicario 269, Centro C4-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00pm & 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-4010
Mandala
Internacional / International Morelos 635, Centro C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-11:00pm MC, Visa (322) 223-0966
53
54
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Magna Magna
Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 288 C6-K Zona Romántica Mar-dom / Tue-Sun 2:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3881
Mañana
Internacional / International El Anclote, Punta Mita F2-B Mar-dom/Tue-Sun 1:00 pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6374
Marantina Lounge
Fusión Púlpito 120, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-4543
María Candelaria
Tamales Guadalupe Sánchez 851, Centro C4-B Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-4:00pm & 6:00pm-10:30pm; Dom /Sun 9:00am1:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4603
Mariachi Loco
Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 254 C4-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 7:00pm-5:00am MC/ Visa (322) 223-2205
Mariscos Polo
Mariscos / Seafood Francisco I. Madero 376 C7-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-10:00 pm Sólo efectivo / Cash Only
Mariscos Quique’s
Mariscos / Seafood Belisario Domínguez 194, Col. Valentín Gómez Farías Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-7:00pm AE / MC / Visa (322) 224-6518
Marisma Fish Taco I
Mestizo
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Abasolo 233, Centro AE / MC / Visa (322) 222-1333
Marisma Fish Taco II
Mezzogiorno
Mariscos Tino’s Laguna
Mariscos / Seafood D7-L Boulevard Nayarit 393 Nuevo Valllarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm 9:30pm MC / Visa (322)297-0221
Internacional / International Av. Paseo de la Marina 245 local 128, Marina Vallarta C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0345
Murales
Mexicana / Mexican Hotel Villa Premiere B3-K San Salvador 117, Centro Lun-sab/Mon-Sat 6:30pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 226-7040
Nacho Daddy C3-D
N
Tex-Mex Basilio Badillo 180, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0838
Natural Nutrition Center
Italiana / Italian Avenida del Pacífico 33, Bucerías Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-0350
Marlin de Tepic
Internacional / International Olas Altas 380, C3-L Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 7:30pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-7100 ext. 44 ó 45
Natureza
Mikado
Nopalitos
Japonesa / Japanese Hotel Marriott CasaMagna A3-F Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0000
Mexicana / Mexican Paradise Plaza Local RB-9. Nvo. Vta. D4-J Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-9:0pm MC / Visa
Mi Querencia
Ocho Tostadas
Matsuri
Mariscos / Seafood H2-B Avenida El Anclote 64, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00 pm-9:30pm MC / Visa (329) 291-6473
Japonesa / Japanese Galerías Vallarta local 201, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Visa / AE (322) 221-3593
Tacos Mariscos / Seafood Tacos Condominios Marina del Rey A6-F Marina Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-2884
Vegetariana / Vegetarian Hotel Paloma del Mar, Honduras 309 B4-M Col. 5 de diciembre Lun-sab /Mon-Sat 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 223-5761
Mariscos Tino’s Punta Mita
Internacional / International Mina 207, Centro C3-F Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-1:00pm & 6:30pm-1:30am; Dom / Sun 6:30pm1:30am MC / Visa (322) 223-0648
Tacos Mariscos / Seafood Tacos Naranjo 320, Zona Romántica C8-I Mar-dom/Tue-Sun 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1395
Mary
Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta C3-A Local 1D, Centro Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-12:30am AE / MC / Visa (322) 223-2808
Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 289 C6-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6272
Memories Café
Mediterránea / Mediterranean F2-D Lázaro Cárdenas 56, Bucerías, Nay. Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0303
Mr. Sushi
Muelle 37
Memo’s Pancake House
Mark’s Bar & Grill
Mariscos / Seafood Av. Tepic Sur 1000, D5-C 2da. Entrada a Nvo. Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 297-2409
Mariscos Tino’s
- Paseo Díaz Ordaz 890; Malecón C3-B Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-1391 - Plaza Marina local E4 A6-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0836
Japonesa / Japanese Carretera Federal 200 Km. 140 Local 12, Plaza Los Amores, Bucerías F4-B Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-3800
Mauricio´s
Mariscos/Sea food Carr. a Las Palmas 176 (a 500m. del crucero de las Juntas) Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 290-2733
McDonald’s
Hamburguesas / Hamburgers - Plaza Caracol nueva sección B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-1391 - Galerías Vallarta local 206, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm Visa / MC / AE (322) 221-3090
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Mi Pueblito
Mexicana / Mexican Morelos 426, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-2030
Mokacaffe
Deli - Plaza Marina, frente a Lloyd A5-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1045
Moon Star Cafe
Desayunos / Breakfast Paradise Pza, local K-5 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00 am-3:00pm MC/Visa (322) 297-1109
Mr. Cream
Desayunos / Breakfast Condominios Marina del Sol local 4 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-0699
Deli Plaza Genovesa Local 15-A B6-E (frente a Gold’s Gym), Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only Deli Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2393
O
Mariscos / Seafood - Río Guayaquil 413, Zona Hotelera B5-K Mie-lun/Wed-Mon 11:00am7:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-7691 - Quilla local 28-2, Marina Vallarta A6-F Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-3124 - Morelos 20, Fracc. Náutico Turístico D9-F Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-6:00pm MC / Visa (322) 297-7605 - Niza 134, Col. Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-5:30pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 224-9225
Ola Verde
Vegetariana / Vegetarian Lázaro Cárdenas 155 C4-K Zona Romántica Mar–sab/Tue-Sat 9:00am–8:00pm Sólo efectivo/Cash Only
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Oscar’s
Internacional / International Isla del río Cuale local 1 C3-I Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0789
Outback Steak House
Carnes / Steaks Blvd. Francisco M. Ascencio 4690 A9-N Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 1:30 pm-11:00pm; Vie y sab/Fri & Sat 1:30pm-11:59 pm AE / MC / Visa (322) 225-4906
P
MC / Visa (322) 223-2328
Parrishada
Argentina / Argentinian Plaza Caracol planta alta, Local 1L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226
Peking
China / Chinese Francisca Rodríguez 136 C4-M Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:30pm MC/ Visa (322) 222-8609
Pepe’s Tacos
Tacos Honduras 173, Centro B4-N Mar-dom/Tue-Sun 5:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-1703
Peter Piper
Pizza Blvd. Fco. Medina Ascencio 2735 Sub Ancla A, Zona Hotelera A7-L Lun-jue / Mon-Thu 1:00pm-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 12.00pm-11:00pm; Dom / Sun 12:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 209-0808
Philo’s Pan & Qué?
Italiana / Italian Perú 1002, Col. 5 de Diciembre B3-O Lun-jue / Mon-Thu 6:00pm-11:00pm, Vie y sab / Fri & Sat 6:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0500
Pancho López Jr.
Internacional / International Av. México 1045, Centro B3-N Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-2210
Pancho’s Takos
Tacos Basilio Badillo 162, Zona Romántica C5-L Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-2:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 222 1693
Panda
China / Chinese Av. Arboleda 185, Col. Albatros Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 299-0433
Para los Niños
Deli Carr. a Mismaloya 1.5 - #878, Col. Conchas Chinas Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm AE / MC / Visa (322) 221-5642
Paradise Burger
Hamburguesas / Hamburgers Paseo Díaz Ordaz 740 Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:30am-1:00am
Reserve at:
Pizza Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-1:00am MC / Visa (329) 295-5068
Piaceres
Italiana / Italian Hotel Holiday Inn, Zona Hotelera B2-A Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-1700
Pietro
Italiana / Italian Hidalgo esq. Zaragoza, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-3233
Pie in the Sky
Cafetería / Coffee Shop - Bucerías Nayarit: Héroe de Nacozari 202 F2-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00 MC / Visa (329) 298-0838 - Zona Romántica: Lázaro Cárdenas 247 C7-J Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-10:00 MC / Visa (322) 223-8183
Pincho & Olé Restaurant & Gin Club Española / Spanish Morelos 664, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 6:30pm-3:00am AE / MC / Visa (322) 222-4019
Pipis
Tex-Mex Guadalupe Sánchez 804, Centro C5-B Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-2767
Pizza Hut
Pizza Blvd. Fco M. Ascencio Km. 2.5 B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm MC / Visa (322) 224-9496
Planeta Vegetariano
Vegetariana / Vegetarian Iturbide 270, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3073
Pizza Metro
Pizza - Morelos 685, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-4:00am; Dom / Sun 5:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only
Pizza Nostra
Pizza Francisca Rodríguez 150 C5-L Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 223-0703
55
Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-5293
PV Puerta Bistro-Café
Deli Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2090
Qué ? Pasa
Q
Internacional / International Aquiles Serdán 625, C8-G Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4006
R Racó de Catalunya
Loc. 10-A, Plaza Caracol B3-C Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 225-5853
Rancho Altamira
Internacional / International Carr. Vallarta – Barra de Navidad Km. 167.5, El Tuito Cerrado por temporada / Closed for the Season Sólo efectivo / Cash Only (322) 269-0667
Pianeta Gelato
Italiana / Italian Basilio Badillo 219, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 11:30am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2526
Pomodoro e Basilico
Italiana / Italian Ignacio Vallarta 228-9, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mar-sab / Tue-Sat 1:00pm-11:30pm, Dom / Sun 6:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6188
Ravissant
Vegetariana / Vegetarian Local 5-D, Plaza Caracol B6-B (segunda sección). Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4658
Red Cabbage Café
Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 204A, C10-H Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0411
Prime 159
Carnes / Steaks Centro Comercial Nuevo Vallarta Plaza y Business Center local 13 D9-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6442
Porto Bello
Italiana / Italian Condominios Marina del Sol local 7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-0003
Puerto Alonzo
Carnes / Steaks Basilio Badillo 425, Col. E. Zapata C7-I Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm
Restaurante Liverpool
Internacional / International Galerías Vallarta local 110, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-8:00pm Visa / MC / AE (322) 226-2486
Rincón de Buenos Aires
Argentina / Argentinian - Blvd. Nayarit 25, Nuevo Vallarta D8-B Mar-dom/Tue-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-4950 - Royal Pacific 245 locales 126 & 127, Marina Vallarta A5-F Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2260
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
56
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Rincón de Quilmes
Argentina / Argentinian Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900
Rito’s Baci
Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 51, Bucerías, Nay Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa 01 (329) 298-0140
Riviera Grill
Internacional / International Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6545
Sabores de México
S
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Hacienda Hotel & Spa A8-M Blvd. Fco M. Ascencio 2699, Zona Hotelera Lun, mie y sab/Mon,Wed & Sat 7:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6667
Sandrina’s
Mediterránea / Mediterranean Lázaro Cárdenas 33, Bucerías, Nay.F3-D
Mie-Lun/Wed-Mon 3:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0273
Sea Fare
Mariscos / Seafood Condominios Marina Golf local 6, A5-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0748
Seahorse Café Gourmet
Deli Ignacio L. Vallarta 174, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm, Dom / Sun 4:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3928
Señor Frog´s
Mexicana/ Mexican Morelos Esq. Galeana #518, Centro C3-E Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-8:00pm Visa (322) 222-5171
Señor Mister Pepe’s
Internacional / International Basilio Badillo 518, Zona Romántica C8-I Vie-mie/Fri-Wed 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2732 *Sólo con reservación / RSVP
Shanghai
China / Chinese Blvd.FranciscoM. Ascencio 1978 B4-E Zona Hotelera, Mie-lun/Wed-Mon 1:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 224-1962
Sushi Center Vallarta
Japonesa / Japanese Josefa Ortiz de Domínguez 214, Centro C4-C Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm; Sab / Sat 1:00pm-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3694
Sí Señor
Mexicana / Mexican Josefa O. de Dguez. 274, Centro, C5-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:0w0pm AE / MC / Visa (322) 113-0064
Sirloin Stockade
Internacional / International Blvd. Fco. Medina A. 2920 A9-J Galerías Vallarta, Local 110 Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2167 & 221-2230
Sixties 60’s
Hamburguesas / Hamburgers Galerías Vallarta local 305, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm Visa (322) 209-0461
Sonora’s Meat
Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 199, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-5:00pm; Dom / Sun 10:00am-5:00pm MC / Visa (322) 224-3867
Subway
Deli - Lucerna 105, Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 24 hrs Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4488 - Fco. Medina Ascencio Plaza Península, loc B17 (322) 225-6161
Sushi Express
Japonesa / Japanese Plaza Caracol local 27B B3-C Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 10:00am-9:00pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5886
Super Salads
Deli Plaza Península, Local B-17 A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 8:00 am-6:30pm MC/ Visa (322) 209-2044
Taco Break
T
Tacos / Steak Tacos Av. Paseo de las Moras S/N D9-C Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am–11:00pm MC / Visa (322) 297-1097
Tacos & Beer
Pizza Av. Paseo de la Marina Sur S/N A5-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0909
Tacón de Marlin B4-E
B17
- Galerías Vallarta local 308, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm Visa (322) 221-1548 - Paradise Plaza Paseo de los Cocoteros sur 85, loc C8 D4-J Lun-dom / Mon- Sun 8:00am9:50pm (322) 297-4828 - Fco. Medina Ascencio, loc L8, Plaza Caracol B6-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (322) 225-6161 - Zaragoza esq. Morelos, Centro C3-G (322) 223-1455 - Paradise Plaza local C8 D7-E Nuevo Vallarta Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Dom/Sun 8:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-4828
Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Perú 1259, Centro B3-N Mar-dom/Tue-Sun 11:59am-10:00pm Sólo efectivo (322) 223-9343 - Av. Fco. M. Ascencio 8106 A7-A (frente al aeropuerto) Mar-dom/Tue-Sun 10:30am-7:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-1914
Tapas del Mundo
Española / Spanish México esquina Hidalgo, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1194
Tarantino’s
Italiana / Italian Fco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun- dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-0909
Té Limón
Desayunos / Breakfast San Salvador 400, Col. 5 de Dic. B5-L Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4032
Teatro Limón
Internacional / International
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Callejón del Limón 1 A9-L Col. Palmar de Aramara Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-2606
Tequila y Guacamole
Mexicana / Mexican Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-2366
Teriyaki San
Japonesa / Japanese B3-C Plaza Caracol, local 7L Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-7223
Terraza Sushi
Japonesa / Japanese Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000
The Swedes
Sueca / Swedish Púlpito 154, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie-lun / Wed-Mon 6:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2353
Thierry Blouet Cocina de Autor Avant Garde Guadalupe Sánchez 730, Centro C5-C Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228
Thierry’s Prime Steakhouse
Carnes / Steaks Local Sub-A, Plaza Península A8-N Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1212
Internacional / International Isla del río Cuale local 4, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0788
Internacional / International Condominio Royal Pacific A4-G Paseo de la Marina 245 Local 13 (A un costado del Faro) Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322)209-2010
Titi’s
Mariscos / Seafood Niños Héroes 52, Jarretaderas D10-B Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 294-1546
Deli V. Carranza 311-B C7-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-7:00pm MC, Visa (322) 223-9523
The Beach House
Internacional / International Amapas 182, Access on the beach C4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-5:00pm; Bar hasta / until 7:00pm Sólo efectivo / Cash only (322) 222-3198
Todo Verde
Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 500, Zona Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-3124
Tortalajara
Tortas Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 114-0308
The Blue Shrimp
Mariscos / Seafood Morelos 779, Centro C3-C Dom-jue/Sun-Thu 11:00am-11:59pm; vie & sab 11:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-4246
The Pink Bonsai
Japonesa / Japanese Av. de las Redes 75, H2-A Punta de Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6468
Reserve at:
Mediterránea / Mediterranean Guerrero 264, Centro C4-H Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2196
Tsunami Sushi
Japonesa / Japanese Villas Vallarta local 32A B3-F Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 224-0105
Tutto Fresco
Lonchería / Mexican Fast Food Morelos 552, Centro C4-E Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-9621
Tower Pizza Centro
Tuttopronto
Italiana / Italian Paradise Plaza Local A2, Nuevo Vallarta D7-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-8071
U
Uncommon Grounds Chill Out Lounge
Internacional / International Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3834
V
Internacional / International Honduras 309 B7-M (4° piso Hotel Paloma del Mar) Col. 5 de diciembre Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-12:00pm & 5:00-11:59pm MC / Visa (322) 222-2525
Vista Grill
Mexicana / Mexican Púlpito 377, Z. Romántica C9-L Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-3570
Mediterránea / Mediterranean Libertad, Ed. Malecón 2, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm MC / Visa (322) 222-8703
Vito’s
Italiana / Italian H4-B Carr. Punta Mita última entrada Punta Mita, Nayarit Jue-dom/Thu-Sun 7:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6480
Viva Jalisco Tequila Bar & Restaurant
Mexicana / Mexican Hotel Villa del Palmar Puerto Vallarta B4-A Km 2.5, Blvd. Francisco M. Ascencio Mie-lun/Wed-Mon 5:00pm-10:00pm AE /MC /Visa (322) 226-1400
X
Vacas Grill
Carnes / Steaks B4-F Francia 135 esq. Lucerna Col. Versalles Mar-sab / Tue-Sat 2:00pm-11:00pm; Dom / Sun 1:30pm-8.00pm MC / Visa (322) 293-5028
Valentino
Italiana / Italian A6-F Flamingo Vallarta Km. 6 Carretera al Aeropuerto; Muelle M, Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0889 Ext. 516 & 540
Valterrazza
Pizza Av. México 1320, Centro B6-N Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322)223-9441
Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 556, 2do. piso C3-D Malecón Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Visa (322) 222-8938
Trattoria Michel
Vips
Italiana / Italian Olas Altas 507 C4-N Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-2060
Vista Real
Vitea
The River Café
Tikul
The Deli
Trio
57
Xocolatl
Tex-Mex Monte Calvario 16, La Cruz de Huanacaxtle G4-C Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (329) 295-6080
Z Ztai
Internacional / International Morelos 737, Centro C3-D Lun-mie/Mon-Wed 6:00pm-11:59pm & jue-dom 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-0306
Internacional / International Blvd. Francisco M. Ascencio 2900 A9-K Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00 am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-1280
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
58 « CRÍTICA GOURMET | RESTAURANT REVIEW
CASA DE TANDOOR Por / By: El Gourmet Tropical gourmet@bayvallarta.com
C
A
omo he comentado en ocasiones anteriores, caminar por las s I have said in the past, walking through the streets of calles de Vallarta es uno de los principales atractivos que Vallarta is one of the main attractions of this port, altiene el puerto, ya que nos permite estar en contacto con lowing us to be in contact with various characters, acdiversos personajes, actividades, costumbres –algunas todavía de tivities, customs, some very old and not to be missed “ and flaantaño y que no se deben perder- y sabores que nos otorgan una vors that give us a way of life that others envy. manera de vivir que otros envidian. Thus, we find this nice newly opened restaurant while walkAsí, caminado encontramos este simpático restaurante en la caing along Olas Altas street, with only few tables on the sidelle Olas Altas, que con sólo unas cuantas mesas en calle abrió sus walk. We were lucky and we just sat down and immediately Dipuertas recientemente. Tuvimos suerte y pudimos sentarnos apenas bas Chandra, one of the owners, treated us with extraordinary llegamos y de inmediato Dibas Chandra, uno de los propietarios, courtesy. nos atendió con extraordinaria cortesía. But let me make a brief digression to explain that the TanPero hagamos un pequeño paréntesis para contarles que el Tandoor is a cylindrical oven widely used in the region of Punjab in door es un horno de forma cilíndrica muy usado en la región del northern India and Pakistan. In a Tandoor, the temperature can Punjab, en el norte de la India y Pakistán. La temperatura en el Tanreach 896°F, so foods retain all the juices and flavor, many nudoor puede alcanzar los 480 °C, por lo que los alimentos mantienen tritionists consider it a healthy way of cooking. There, they also todos los jugos y el sabor; muchos dietistas lo consideran como una cook the naan-like flatbread usually like an unleavened tortilla, forma sana de cocinar. Ahí también cocinan el naan –pan plano which is served in this restaurant. como tortilla generalmente sin levadura- que es servido en este resSo we set out to enjoy this cuisine that is impressive and taurante. varied. To begin, we ordered shrimp pakora $85 pesos, dipped Así pues, nos dispusimos a disfrutar de esta cocina que es muy in seasoned batter and fried, served with chutney. The flavors grata y variada. Para comenzar ordenamos camarones pakora de and aromas of the spices soon flatter your palate. We also or$85 pesos con capeado sazonado y fritos, son servidos con chutdered chicken with butter, $85 pesos, cooked in the Tandoor ney. Los sabores y aromas de sus especias no tardaron en halagar with creamy curry, fish of the day tandori, marinated in yogurt, nuestro paladar. Además ordenamos pollo a la mantequilla, de $85 citrus, garlic, ginger and spices $95 pesos, and a plate of mushpesos, cocinado en el Tandoor con salsa cremosa de curry; pescarooms Mattar $65 pesos with peas, onion, ginger and spices. All do del día tandori, marinado en the dishes are served with yogurt, cítricos, ajo, jengibre y esnaan bread and rice flaCasa de Tandoor India / Indian pecias de $95 pesos, y un plato de vored with cumin. Olas Altas 356, Col. Emiliano Zapata C4-L champiñones mattar de $65 peThe mixture of flavors Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-10:00pm sos con chícharos, cebolla, jengiand aromas was extraorSólo efectivo / Cash Only (322) 223-3323 bre y especias. Todos los platillos dinary. You really should son servidos con pan naan y arroz try them for yourself. perfumado al comino. Some dishes can be spicy La mezcla de sabores y aroso check before or just ormas fue extraordinaria, en verdad der them to your liking. debe probarlos por sí mismo. AlI forgot to mention gunos platillos pueden ser picanthat to accompany your tes así que pregunte antes o simmeal, we ordered a white plemente ordénelos a su gusto. wine from the small list; Olvidé mencionar que para a Frontera, from Argenacompañar la comida, ordenatina for $160 pesos, which mos de una pequeña lista de viserved its purpose of renos un blanco Frontera, de orifreshing and accompany gen argentino de $160 pesos, que this cuisine. cumplió con su cometido de reCasa Tandoor has frescar y acompañar esta cocina. a very refined cuisine, Casa de Tandoor posee una which is also served with cocina muy depurada, que adegreat pride and a sense of LO BUENO / THE UPSIDE más es servida con gran orgullo y service-oriented custom- Muy buena cocina / Very good food un sentido de servicio orientado er satisfaction. In truth - Servicio muy atento / Attentive Service a la plena satisfacción de cliente. we find in this restaurant - Precios muy razonables / Reasonable Prices En verdad encontramos en este many positive qualities restaurante muchas cualidades that made for a memoraLO MALO / THE DOWNSIDE positivas que hicieron una expeble experience. - Ruido de la Calle / Street Noise riencia memorable. « 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAESTROS DE LA COCINA | MASTERS OF THE KITCHEN » 71 59
&
TOBIA POMPILI ARIANNA RENZETTI • Pomodoro e Basilico •
Italiana / Italian Ignacio Vallarta 228-9, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mar-sab / Tue-Sat 1:00pm-11:30pm, Dom / Sun 6:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6188
"Estamos felices de habernos decidido por Vallarta"
“We are happy to have decided on Vallarta”
1. Arianna y Tobia cambiaron Roma por Puerto Vallarta. Este par de simpáticos viajeros italianos recorrieron miles de kilómetros por América Latina pero una y otra vez regresaban a México hasta que tomaron la decisión de quedarse. Por principio de cuentas descartaron el Caribe y, por consejo de un cónsul, llegaron a esta ciudad que de inmediato los cautivó.
1. Arianna and Tobia traded Rome for Puerto Vallarta. This pair of nice Italian travelers traveled thousands of miles across Latin America but returned to Mexico again and again until they decided to stay. Initially, they were on the Caribbean side but, following advice, came to this city and were immediately captivated.
2. Tobia Pompili pertenece a la Asociación de Pizzeros Italiano (API), una reconocida cofradía de expertos en el arte de moldear y preparar el platillo de mayor resonancia italiana en el mundo. Entre su oferta destaca la “pizza blanca”, es decir sin tomate, una de ellas con la deliciosa combinación de mozzarela, salmón y arúgula.
2. Tobia Pompili, a member of the Asociacion de Pizzeros Italianos (API), a distinguished fraternity of experts in the art of shaping and preparing the highest profile Italian dish in the world. Among they highlights they offer the “white pizza”, ie, without tomato sauce, with a delicious combination of mozzarella, smoked salmon and arugula.
3. El lugar donde ubicaron Pomodoro e Basilico es la pequeña Plaza Romy, a medio camino entre el Cuale y Olas Altas, rincón vallartense que les recuerda la imagen de “un pueblito italiano tradicional”; aquí, bajo una pérgola construida por ellos mismos, ofrecen en un confortable y fresco ambiente lo mejor de su repertorio culinario con la tradicional amabilidad italiana.
3. Pomodoro e Basilico is located in the small Plaza Romy, halfway between Olas Altas Street Vallarta and the Rio Cuale on a corner that reminds them of “a traditional Italian village” here, under a pergola they built themselves, they offer a comfortable and cool environment and the best of their culinary repertoire with traditional Italian friendliness.
4. En su menú destacan, como antipasti, la bresaola (sabrosa carne fría de res) y el gnocchi fritti que resultará muy diferente a cualquier gnocchi que se haya probado antes en la ciudad. El crostino, pan con queso horneado a la leña -en el horno que diseñaron y con una leña roja especial que traen de Cabo Corrientes-. Este platillo puede combinarse con flor de calabaza, mozzarela o anchoas. Los calzones y las pastas son también algo digno de disfrutar.
4. Their menu highlights include antipasti, bresaola (tasty beef cold cuts) and gnocchi fritti; unlike any gnocchi you have ever tried in the city before. The crostino, bread and cheese baked in wood-oven designed with a special red wood brought from Cabo Corrientes. This dish can be combined with squash blossoms, mozzarella and anchovies. The calzones and pastas are also something to enjoy.
5. Tobia ha tejido una extensa red de contactos para tener los mejores productos para sus platillos. Usamos ingredientes de naturaleza sencilla pero ricos en sabor y carácter al igual que la cocina italiana que aquí preparamos, dice el chef, por ejemplo el pesto y el tiramisú son caseros. Igual que la intimidad y calidez que se siente en la apacible sombra del “tomate y la albahaca”.
Reserve at:
5. Tobia has woven a dense network of contacts in order to have the best products for their dishes. We use all natural ingredients, simple but rich in flavor and character as well as Italian cuisine prepared here, “says the chef, such as the homemade pesto and tiramisu. And best of all, the intimacy and warmth that is felt in the peaceful shadow of “Pomodoro e Basilico”.
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
60
« GUÍA DE COMUNIDAD GAY | GAY COMMUNITY GUIDE Antropology
Show-Lounge Morelos 101, Plaza Río Centro C4-I Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am 044 (322) 156-8735
Balcones PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 31 de mayo / May 31
Bares / Bars Apaches
Martini, Cocktail Bar & Bistro Olas Altas 439, Zona Romántica C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-1:00am (322) 222-4004
Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 222-1899
Divas
Gay Bar Madero 388, Zona Romántica C6-1 Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am
The Palm
Show Bar Olas Altas 508, Zona Romántica C4-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am
Vanilla & Kinky
Martini Lounge Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am (322) 223-1797
Bar Lounge Juárez 182, Centro C3-G Dom-jue / Sun-Thu 10:00pm-4:00am; Vie y sab / Fri & Sat 10:00am-6:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0261
Frida
Blue Sunset Bar
El Bolero
Blue Chairs Resort by the Sea
Bar Lounge Ignacio L. Vallarta 229, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-2:00am (322) 223 2358
Hotel & Beach Club Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O www.hotelbluechairs.com (322) 222-5040
La Catrina
Blue Seas
Beach Bar Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm MC / Visa (322) 222-5040
Casanovas
Show-Lounge Lázaro Cárdenas y Constitución 302 Zona Romántica C5-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-7:00am 044 (322) 151-0587
Club Paco Paco
Gay Bar Ignacio L. Vallarta 278 Zona Romántica
C5-K
Gay Bar Lázaro Cárdenas 361 Zona Romántica B8-H Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am barfrida@yahoo.com
Coffee Bar & Food Francisca Rodríguez 157, Zona Romántica C5-L (322) 222-2644 lacatrinapv@gmail.com
La Miseria
Cantina Bar Lázaro Cárdenas 267-D, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am 044 (322) 142-4290
La Noche
Martini Lázaro Cárdenas 257, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-3:00am (322) 222-3364
Mañana
Gay Bar Venustiano Carranza 290, Zona Romántica C6-K Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 222-7772
No Borders
Gay Bar Libertad 221 Altos, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-2:00am 044(322) 136-8775
Resort, Beach Club & Lounge Malecón 1, Playa los Muertos C3-M www.blueseaspuertovallarta.com (322) 223-1521
Colors
Boutique Malecón Local 5 Lun-dom / Mon-Sun 10am-7pm (322) 222-7764
Diana's Tours
Tours (322) 222 15 10 www.dianastours.com
Hotel Mercurio
Francisca Rodríguez 168, Col. Emiliano Zapata C5-L (322) 222-4793
Míralo
Art & Gifts Francisco I. Madero 267, Col. Emiliano Zapata C4-I Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-7:00pm, Sab / Sat 10:00am-3:00pm, Dom / Sun: con cita / By Appointment (322) 222-6810
PVRPV
Martini Olas Altas 510 Zona Romántica C7-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044 (322) 156-8735
Servicios vacacionales / Vacation Services Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm -Pino Suárez 210, Col. Emiliano Zapata C3-J (322) 222-0638 -Malecón 166, Playa Los Muertos C5-O (322) 222-6641
South Beach
Rainbowland
Sama
Bar-Grill-Dance Ignacio L. Vallarta 264, Zona Romántica C4-J Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-4:00am (322) 223-4007
Stereo
Bar Lounge Lázaro Cárdenas 267 Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 156 8735
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Varios / Misc.
Regalos con Orgullo Lázaro Cárdenas 230, esq. Ignacio Vallarta, Zona Romántica C4-J (322) 223-8364
Sol y Luna Art for the Uninhibited
Galería de Arte / Art Gallery Lázaro Cárdenas 230, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-8:00pm (322) 222-1302
www.bayvallarta.com
GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE comida / food
Argentina Argentinian Rincón de Quilmes
Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm 100 pesos compra mínima. Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900
China / Chinese Dragón Chino
31 de octubre 130 esq. Morelos C3-B Centro Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm–10:00pm (322) 222–1179
Dragón Rojo
Insurgentes 323, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm 150 compra mínima pasando Col. Versalles (322) 222-0175
Shanghai
Blvd. Francisco M. Ascencio 1978, B4-E Zona Hotelera, Mie-lun / Wed-Mon 1:00 pm-11:00pm (322) 224-1962 & 224-1963
Paraíso Chino
Alameda 865, Col. Coapinole Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 224-1389 & 293-2600
Deli Barra Light
Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:00pm; Sab / Sat 9:00am-5:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 209-0395
Lukumbé
Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm 60 pesos compra minima. Zona de entrega limitada (322) 225-6375
Natureza
Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles (322) 293-2393
PV Puerta Bistro-Café
Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2090
Super Salads
Plaza Península Local B-17 A8-0 Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am -11:00pm MC / Visa. Zona de entrega: Zona Hotelera al Aeropuerto (322) 209-2044
Hamburguesas Hamburgers
Vacas Grill
Francia 135, Col. Versalles B4-F Mar-sab / Tue-Sat 2:00pm-11:00pm; Dom / Sun 1:30pm-8.00pm (322) 293-5028
Española / Spanish
Juan Burguer
Fidel Velázquez 606, E9-F Col. Vida Vallarta (atrás del Soriana
Blvd. Francisco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 12:30pm -11:00pm 100 compra mínima (322)224-3939
Japonesa/Japanese Hashi Sushi
Prolongación Encino 116 Local 2 Lun-Dom/ Mon-Sun 2:00pm-10:00pm Zona de entrega: Centro & Zona Romántica Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6100
Panda Express
Emiliano Zapata 324-A, El Pitillal E8-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-9:00pm 130 compra mínima fuera de la zona. (322) 299-0433
Plaza Caracol local 27-B B3-B Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-8:00pm; Sab-dom / Sat-Sun 12:00pm-7:00pm 100 pesos compra mínima. Zona de entrega: cercana a Plaza Caracol (322) 293-5886
Paella & Tapas Bar La Albufera
Ignacio L. Vallarta 279 C5-K Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 100 pesos compra 1:00pm-2:00am mínima. Zona de entrega: Centro a Zona Romántica (más lejos el cliente paga el taxi) (322) 222-3272
Las Tortugas
Tarantinos
Sushi Express
Espresso
Viena 369-G, Col. Versalles B6-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-11:00pm; Dom / Sun 8:00am-2:00pm 140 pesos compra mínima Zona de entrega: Aralias, Fluvial, Gaviotas y Versalles (322) 293-5657
Francisca Rodríguez 150 esq. C4-M Olas Altas, Zona Romántica, Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-11:59pm. Zona de entrega: Centro a Conchas Chinas (322) 223- 0703
Josefa Ortiz de Domínguez 214, Centro C4-C Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm, Sab / Sat 1:00pm-5:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Hotelera a Romántica (322) 223-3694
Italiana / Italian
Apolo’s Burger & Grill
Pizza Nostra
Sushi Center Vallarta
Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm 300 pesos compra mínima cuando es fuera de zona. Zona de entrega: Centro y Zona Hotelera (322) 293-5530
Espresso Mar Café
Reserve at:
Av. Revolución 120, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Zona de entrega: Nvo. Vta. a Conchas Chinas. 044(322) 170-1357
Lázaro Cárdenas 500, Zona Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm 100 compra mínima Zona de entrega: Bucerías (329) 298-3124
Km. 1.5 Carretera a Mismaloya Conchas Chinas (junto a Oxxo) Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:30pm 200 Compra mínima. Zona de entrega: Amapas & Conchas Chinas (322) 221-5642
Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm 4 tortas compra mínima, 5 tortas fuera de la zona (322) 225-0738
Ruda y Cursi
Todo Verde
Deli Baguette
Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Z. C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo Efectivo / Cash Only (322) 222-0828
Emiliano Zapata 301, El Pitillal E7-C Mie-lun / Wed-Mon 11:00am-6:00pm 100 compra mínima (322) 299-1225
V. Carranza 311-B, Zona Romántica C-7K Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 223-9523
Blvd. Francisco M. Ascencio 1784 B4-H Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 12:00 pm-8:00pm; Dom / Sun 3:00pm-10:00pm (322) 223-9373
Heart Coffee Deli & Bar
Pollo Burger
The Deli
Café Italia
Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles, B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm 100 pesos compra mínim. Zona de entrega: Versalles (322) 224-7751
Pitillal) Mie-lun / Wed-Mon 11:59amZona de entrega restringida 10:00pm (322)225-4379
Terraza Sushi
Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm (322) 222-7000
Tsunami Sushi
Villas Vallarta local 32A, Zona Hotelera, B3-B Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-10:00pm 250 compra mínima. Zona de entrega: Zona Romántica a Marina Vallarta (322) 224-0105
Wasabi Sushi
Paseo de la Marina 3 Loc.11 A5-D Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm (322) 221-3081
Mariscos/Seafood Al Fresco
La Piccola Italia
Niza 235 local 5, Col. Versalles B5-D Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm Zona de entrega: Centro a Marina (322) 225-4650
La Terraza di Roma
Cond. Puesta del Sol local 2 A4-F Lun-dom / Mon-Sun Marina Vallarta, 3:00pm-11:00pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (durante temporada baja) (322) 221-0560
Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm10:30pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2366
Gilmar
Francisco I. Madero 418, Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm Zona de entrega: Mismaloya a Central Camionera (322) 223-9707
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
61
62
« GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO HOME DELIVERY GUIDE Joe Jack’s Fish Shack
Basilio Badillo 212, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm 200 compra mínima Zona de entrega: Conchas Chinas a Marina Vallarta (322) 222-2099 & 223-9752
Mexicana/Mexican Aralias Grill
Paseo del Marlin237-C, las Aralias B10-C Jue-mar / Thu-Tue 12:00am-6:00pm (322) 225-1828
Carnes Asadas Las Tías
Av. Las Torres S/N, Col. Los Sauces E9-G Lun-dom / Mon-Sun 12:30pm-6:00pm Zona de entrega: ilimitada (322) 293-0009
El Rincón de Tlaquepaque
Tortas ahogadas Constitución 279, Zona Romántica C5-I Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-8:00pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica & Centro (322) 222-8834
La Providencia
Carne en su jugo Francisco Villa 1322-A E1-H Col. Las Aralias Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas hasta aeropuerto 044 (322) 110-3322
La Güera Tortas Ahogadas
Francisco Villa 752 Col. Versalles, B6-F Mar-dom / Tue-Sun 9:30am-6:00pm 80 pesos compra mínima. Zona de entrega:Centro a Marina Vallarta (322) 224-7242
La Paz Fonda Mexicana
Marina del Rey local 1-B A6-F Marina Vallarta. Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-4:00pm 60 compra min. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-0313
María Candelaria. Tamales Artesanales
Guadalupe Sánchez 851 Centro C4-B Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-4:00pm & 6:00pm-10:00pm 100 pesos compra mínima. Zona de entrega: Conchas Chinas a Marina Vallarta (322) 222-4603
Pepe’s Tacos
Honduras 173, Col. 5 de diciembre B5-M Mar-dom / Tue -Sun 5:00pm-6:00am (322) 223-1703
Tortalajara
Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Zona de entrega: Fluvial a Nuevo Vallarta (322) 114-0308
Pizza Chucky Cheeze
Plaza Marina, local A-12 A6-C Marina Vallarta Lun–vie / Mon-Fri 1:00pm–11:00pm; Sab-dom/ Sat-Sun 11:00am-11:00pm (322) 209-2121
Domino's Pizza
- Zaragoza 120 Centro, C2-G Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am (322) 223-1425 - Carretera a Tepic 5450-A, Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am (322) 290-0101 - Paradise Plaza local D1 Nuevo Vallarta D7-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (329) 297-1235
Josephino's
Blvd. Fco. M. Ascencio S/N, B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 11:00am 11:59pm (322) 225-0007
La Fábula
Av. Río de la Plata 273 B7-K - Col. López Mateos Lun-dom / Mon-Sun 10:30am-11:00pm (322) 222-9701 - 5 de mayo 184, El Pitillal E7-D Lun-dom / Mon-Sun 10:30am - 11:00pm (322) 225-5425
Mama Mía
Rodolfo Gómez 110 C4-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC. Zona de entrega: Olas Altas (322) 222-8839
- Av. México 1202-A Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm (322) 223-9441 - Av. Tepic Sur 1508-A, Plaza Parabien Locales 22 y 23 D5-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-12:00pm (322) 297-5804
Pollo /Chicken El Pollo Feliz
- Francisco I. Madero 350 C8-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 222-0304 - Av. México 171, Centro, B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm (322) 222-5159
El Pollo Pepe
Lucerna 101 Zona Hotelera, B5-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-8:00pm 80 compra mínima (322) 225-3333
Varios /Misc Ordena Fácil
www.ordenafacil.com
Vegetariana/ Vegetarian 100% Natural
Blvd. Francisco M. Ascencio 1630, B4-I Zona Hotelera Lun–dom / Mon-Sun 8:00am–10:00pm MC / Visa (322) 223-2974
Philo’s
Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am 189 pesos compra mínima Zona de entrega: La Cruz y Bucerías (329) 295-5068
Pizza Hut
Plaza Caracol, Zona Hotelera, B3-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am -11:00pm (322) 224-0933
Pizza y Come
Blvd. Francisco M. Ascencio 2120 B3-B Zona Hotelera. Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4747
Pizzas & Beer
Hotel Embarcadero A5-H Av. Paseo de la Marina Sur, Hotel Embarcadero, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm (322) 209-0909
Tarantinos
Blvd. Francisco M. Ascencio 1952 B4-E Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm (322) 224-3939 & (322) 225-0909
Tower Pizza
- Av. Fco. Villa 1320, Las Aralias B8-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:30pm (322) 293-3000
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
dulcerías/ candy Diversiones Dulcelyn
Mercado municipal local 3 y 4 Libertad e Hidalgo, El Pitillal C5-I Lun - sab / Mon-Sat 9:00am - 2:00pm & 4:00pm - 8:00pm (322) 293-3753
La Talpita
Calabaza y Camote enmielado Asteroides 102, Col. El Caloso Mar, mie y sab / Mon, Wed, Sat 3:00pm (322) 222-4763
Los Cayitos
Genaro Padilla 197, El Pitillal E7-B Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:00pm -8:00pm; Sab / Sat 9:00am2:00pm (322) 224-2555
FLORES / FLOWERS Eve’s Flower Gallery
Viena 260, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (322) 225-0493 & 225-2593
Florart
Plaza Neptuno Locales 3 y 4 A6-E Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 9:00am-5:00pm (322) 221-0036 & 221-2000
www.bayvallarta.com
GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE Florart Nayarit
Lava Clean
Carretera Federal 200 Plaza Events ConLun-vie / Mon-Fri nection, Tondoroque 10:00am-5:00pm; Sab / Sat 10:00am2:00pm (322) 221-0036
De la Calendelaria 102-6 B7-H Barrio santa María Lun-Sab / Mon-Sat 8:00am- 8:00pm (322) 225-2698
Florería Bernabé
Lavandería y tintorería Lorena
Juárez 597, Centro C6-E Lun- dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm - Envío: 40 Marina Vallarta; 80 Mismaloya; 20 Centro & 80 Nuevo Vallarta (322) 222-9436
F. Rodríguez 329, Zona Romántica C6-L Lun-Sab/ Mon-Sat 9:00am- 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222- 3578
My Friend Laundry
Matamoros 18, Col. Hielera, Bucerías F3-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm 044 (322) 123-3133
Florería del Prado
Plaza Caracol local 1H B3-B Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-8:30pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm (322) 224-4606
Florería Iris
Venezuela 126, Col. 5 de diciembre, B4-N Lun-dom / Mon-Sun abierto 24horas 80 de noche; 45 de día (322) 222-7384
Florería Nivanda
Av. México 1203, Centro B3-M Lun-dom / Mon-Sun. Abierto 24 horas (322) 222-5953
Florería Paraíso
Lázaro Cárdenas 322 B5-K Zona Romántica Lun-vie / Mon-Fri 10:00 am-5:00pm (322) 222-0880
Florería Plaza
Juárez 207, Centro, C6-G Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-11:30pm; Dom / Sun 8:00-11:59pm - Envío: 40 Centro; 45 Marina; 90 Conchas Chinas; 150 Nuevo Vallarta (322) 225-3879
Quality Laundry Rocco Troyani
Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137
Vodax
Plaza Marsol local I A9-L (enfrente de la Terminal Marítima), Zona Lun-sab / Mon-Sat 10:00amHotelera 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 224-9767 & 221-1638
limpieza /Laundry Laundry N Press
Fco. I. Madero 476 Zona Romántica, C10-H Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm (322) 222-0940
Reserve at:
Benemérito de las Américas, Col. Valentín Gómez Farías Lun-sab / Mon-Sat 5:00am-3:00pm (322) 224-0643
Cond. Marina del Rey local 3 A y B A6-E Calle Popa y Quilla, Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-3057
Panelas y Jocoque Las Palmas
PASTELERÍAS / BAKERIES
The Dogfather
Candy
Perú 1099 esq. Chile, Centro B3-O Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom/Sun 1:00pm-9:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas a (322) 222-74444 Marina Vallarta
Durante el día / During Day Compra mínima: 2 piezas / pieces 044(322) 151-7009
Estética canina Av. Hacienda El Pitillal 218 local B, Col. Ex-Hacienda El Pitillal E9-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 3:00pm-6:00pm; Sab / Sat 9:00am4:00pm (322) 293-0536
Don Chonito
Independecia 472, El Pitillal E8-D Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Zona Romántica a Marina (322) 224-6361
Pepe Pastelería
Av. Tepic 1508 Sur local 7, Plaza Parabien D6-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 8:00am-6:00pm Según la distancia / According to Distance (322) 297-5326
Florería y Regalos Ilusión
Perú 1226, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom / Sun 10:00am-2:00pm (322) 222-6130
Frutería Rosa Luquín Hnos.
Av, Francisco Villa 359 B5-I Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:00pm Entrega sin costo de Conchas Chinas a Bucerías (322) 223-0485
República de Chile 185, B3-N Col. 5 de diciembre Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 222-8135
Lucy
varios / MISC.
Los Chatos
Florería Yanet
Rodolfo Gómez 126 C7-N Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00 pm - Envío: 30 Conchas Chinas; 50 Marina; 30 Versalles (322) 223-5686
Blvd. Fco. M. Ascencio S/N A9-K Zona Hotelera Lun-Sab /Mon-Sat 2:00pm-9:00pm Sin costo: 5Km a la redonda (322) 221-0562
Lucerna 135, Col. Versalles B4-E Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 4:00pm-6:00pm (322) 293-2184
Perú 1087, Centro, B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm - Envío: 25 Conchas Chinas; 25 Marina (322) 222-15-30
Flowers to Go
Pronto Presto
Wal-Mart
Happy Cookie
Florería Vallarta
Av. México 17, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm - Envío: 50 - 60 Bucerías y alrededores 100 pesos Vallarta (329) 296-5265
Plaza Marina local G-30 A6-C Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 6:00am-8:00pm (322) 221-0808
35 pesos, sin mínimo de compra - Express: 45 pesos, sin mínimo de compra (Máximo de 30 piezas de 10 artículos diferentes) - Entrega en tienda: 5 pesos, sin mínimo de compra 01 800 226-2626
Martinizing
-Plaza Marina Loc. G1, Marina Vta. A5-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-0970 -Manuel M. Diéguez 383, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222-5970 -Aldanaca 178-3, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 293-1515 -Héroe de Nacozari 37, Bucerías F2-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (329) 298-0876
Veterinaria Wolf
Milán 301-A, Col. Versalles B5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm Atención a domicilio con costo extra (322) 293-4474
Pie in the Sky
- Lázaro Cárdenas 247 C7-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:30am11:00pm (322) 223-8183. Zona de Entrega: Zona Romántica & Centro - Héroe de nacozari 202, Bucerías F2-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am11:00pm (329) 298-0838
SUPER MERCADOS SUPERMARKETS Comercial Mexicana (MEGA) - Normal:
B4-G
VINOS / WINES Vino PV
Lisboa 130, Col. Versalles B4-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-8:00pm 2,000 pesos compra mínima www.vinopv.com (322) 225-1780
Vinoteca
Viena 243 local 2, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Nuevo Vallarta a Conchas Chinas www.vinoteca.com (322) 225-6920
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
63
« GUÍA DE BARES | BAR GUIDE
64
Blanco y Negro
Bohemia Lucerna y Niza, Zona Hotelera, B4-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-2:00am (322) 293-2556
Brando's Bar
PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 31 de mayo / May 31
Ándale
A
Bar Olas Altas 425, Zona Romántica C5-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-3:00am (322) 222-1054
Aquah Strip & Lingerie
Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2600-A, A6-D Col. Villa Las Flores Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am (322) 221-2071
Art Cafe & Lounge Bar
Hidalgo 398, Col. Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-11:59pm Sólo efectivo/ Cash only (322) 222- 4812
B
Sports Bar Marina del Rey Local 11, A6-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am (322) 221-2721
Burros Bar
Bar Lázaro Cárdenas esq. Olas Altas, Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm
Candy’s Girls
C3-L
C
Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2940-A A7-E Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am (322) 221-0633
Candy’s Girls Bahía VIP
Gentleman’s Club Corredor Turístico Nvo. Vallarta-Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm - 3:00am (horario de Nayarit) (329) 2965257
Casa Blake’s
Sports Bar Plaza Las Glorias local 14, Zona Hotelera B4-F Lun y mar/Mon & Tue 4:00pm-1:00am; Mie-dom/Wed-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397
Cava 5
Wine Bar & Market Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta Local 1D, Centro C3-A Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-2808
Bar Océano
Chasers
Cantina Paseo Díaz Ordaz 565, Malecón, C3-E Lun-dom /Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0959
Bar & Hotel Villa Las Flores
Bar Dalias 246, Col Villa Las Flores A7-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-2:00am MC / Visa (322) 221-2365
Barra Bar
Cobalto
Para tirar rostro / To see & be seen Hotel Mayan Palace A5-H Nuevo Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00am (322) 226-4000 Bar Hotel Río, C3-H Morelos esq. Agustín Rodríguez, Centro Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am (322)222-0366
Collage
Disco Blvd. Francisco M. Ascencio S/N, A6-F Mar, vie y sab / Mon, Marina Vallarta Wed & Sat 10:00pm-4:00am (322) 221-0505
Costantini Wine Bar
Wine Bar Guadalupe Sánchez 740, Centro, C5-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am (322) 222-3228
Day Off
Sports Bar Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-B Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 157-2925
Christine
Disco NH Krystal, Zona Hotelera, A8-N Mie-dom /Wed-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-6990
Champions
Bebotero
Cheer’s Beer Garden
Sports Bar Hotel Marriott CasaMagna, A7-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am (322) 226-0000 Prisciliano Sánchez 521, Col. Aramara E2-B Mar-dom / Tue-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 116-0053
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
D
Beach Bar Est. B. Juárez Local 7, Nuevo Malecón C2-H Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 150-5133
Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am (322) 222-3784
El Racó de Catalunya
Bar Plaza Caracol Loc 10-A Zona Hotelera B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm
Encuentros
Bar Lounge Lázaro Cárdenas 312, C6-J Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0643
ETC
Club de playa / Beach Club Paseo de los cocoteros 36, D3-G Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-7:00pm (322) 297-0174
Friends
F
Antro / Club Galeana 180, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-4:00am MC / Visa Nextel 145-6096
Garbo
G
Piano Bar Púlpito 142, Zona Romántica, C5-N Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am (322) 223-5753
Gilmar
D’ Larios
Bar Josefa O. de Domínguez 183, C3-D Centro Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm - 4:00am
El Barril
Bar Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485, Plaza Península locales C2 & C3 A8-N Mie-dom / Wed-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 209-1229
Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 522, Malecón, C3-E Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-4:00am (322) 113-0099
Guapachoso / Caribbean & Latin Av. de las Garzas 3, Zona Hotelera, A7-M Baile show 9:00-10:30pm; Disco bar 11:00pm-2:00am (322) 226-6800
Coexist Café
Bar Hidalgo 536, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 135-4077
Bar Dos-2
Club Nitro
E
Cantina Guerrero 225 esq. Juárez, Centro, C4-G Lun-sab / Mon -Sat 1:00pm-2:00am (322) 223-2155
Bar Madero 418, Zona Romántica, C6-J Lun-sab / Mon -Sat 9:00am-10:25pm (322) 223-9707
Glam Club
Antro / Club Morelos 460, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 223-5435
H
El Buen Vino
Hard Rock Café
Wine Bar Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 150-2460
Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-1:00am (322) 222-2230
El Depósito
Harry’s Bar
Taberna Púlpito 116, Col. Emiliano Zapata C4-M Mar-dom / Tue-Sun 11:00am-1:30am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6400
El Faro
Bohemia Paseo de la Marina 245, A4-F Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am
El Torito
Sports Bar Venustiano Carranza esq. L. Vallarta
British Pub Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00am; Dom / Sun 2:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4024
High
After Hours Lázaro Cárdenas 329 C6-J Zona Romántica Mie-dom / Wed-Sun 10:00pm - al cierre (322) 222-8868
www.bayvallarta.com
GUÍA DE BARES | BAR GUIDE »
Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 588, Malecón, C3-E Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-4:00am (322) 223-5361
Hysteria
Gentleman’s Club Av. Libramiento 126, esq. Brasil B6-H Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am MC / Visa (322) 222-8040
J
J&B Dancing Club
Guapachoso / Caribbean & Latin Blvd. Francisco M. Ascencio, B4-E Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-4616
Japanice
Litros Morelos 535, Centro C2-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only Nextel 145-1482 & 83
Lounge Bar Av. Mexico 993, Centro C4-A Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am
La Vaquita Malecón
Bar Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Nayarit Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am MC / Visa (329) 295-5068
Bar Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C2-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8281
Liberty
Karaoke Bar Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1822
Mandala
Sky Bar Morelos 696, Centro C3-D Mar-sab / Tue-Sat 7:00pm-4:00am MC / Visa (322) 222-2262
Kama
K
Bar & Lounge Mina 183, Col. Centro C3-E Mie-sab / Wed-Sat 9:00pm-5:30am 044 (322) 292-6808
L La Bodeguita del Medio
Cubano / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858,Malecón, C4-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am (322) 223-1586
La Cantina
Cantina Morelos 709, Centro C4-C Dom-mar 11:59am-2:00am; Mie-sab / Wed-Sat 11:59am-4:00am (322) 222-1734 Rock Pop Isla Río Cuale local 3 C3-I Lun-vie / Mon-Sun 11:00am-3:00am
La Iguana
Noches Mexicanas Lázaro Cárdenas 311 C6-J Zona Romántica, Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-2:00am (322) 222-0105
Mimo’s Lounge
Bar Lounge Olas Altas 490, Zona Romántica C5-M Lun–dom / Mon-Sun 3:00pm–1:00am (322) 222-0650
Monitor
Alternative Bar Juárez 467 planta alta, Centro C3-E Lun-jue / Mon-Thu 9:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 120-6635
No Name Bar & Grill
Karaoke Bar Morelos 666, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 148-1612
Reserve at:
N
Paseo de los Cocoteros 67-A, Centro empresarial Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 297-5748
O’Rourke’s Pub
O
Bar Olas Altas 485, Col. Emiliano Zapata C5-M Mar-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4153
La Lucha
Bar Morelos 708, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0808
M
Antro / Club Morelos 635 Centro C3-D Lun-Dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am Visa (322) 223-0977
La Cuiza
La Regadera
Party Lounge
La Vaquita
Hilo
Paradise Burger
P
Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 740, Malecón, C1-E Lun-dom / Mon-Sun 10:30-2:00am (322) 223-2328
Paradise VIP
Gay Bar Lázaro Cárdenas 240 C6-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 223-3070
Philo’s Bar
Prestige
Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2033 Zona Hotelera B4-F Lun-sab / Mon-Sat 8:30pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 225-6941
Punto V
Sky Lounge Paseo Díaz Ordaz 796, Centro C3-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am AE / MC / Visa (322) 223-0977
PV Beach Club
Bar Paraguay 1290, Col. 5 de Diciembre B3-L Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 131-7331
The Shamrock
Bar & Lounge Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 148-8863
The Twisted Rose
Bar Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-1:00am 044(322) 146-3023
Twisted Palms
Rooftop Lounge Ignacio L. Vallarta 228-18, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-2:00am; Dom y lun / Sun & Mon 4:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-2855
Uncommon Grounds Chill Out Lounge
U
R C4-O
Vayan
Roxy Rock House
Música en vivo / Live Music Ignacio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-7617
Ruta 200
Bar & Grill Av. Tepic 993, Nuevo Vallarta D6-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397
S Señor Frogs
Antro / Club Morelos Esq. Galena #518 C6-E Centro Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-3:00am (322) 222-5171
Steve’s Bar
T
Gentleman’s Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 3558-A, Col. Villa Las Flores A7-G Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 209-0004
Bar Lounge Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-10:00pm (322) 223-3834
Ritmos Beach Café
Música en vivo / Live Music Malecón 177, Playa Los Muertos Zona Romántica (322) 222-1371
Taboo
65
Wing’s Army
W
Bar - Morelos 484 planta alta, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3464 - Av. Tepic 1508 Sur local 2, Plaza Parabien D6-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am MC / Visa (322) 297-4929
Zoo Bar & Dance
Z
Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 630, Malecón C3-D Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-4945
Vacas Grill
Sports Bar Basilio Badillo 286 C6-K Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0256
V
Café Bar & Internet Olas Altas 350, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0092
Sports Bar Francia 135, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 2:30pm-11:00pm MC / Visa (322) 293-5028
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
66 « MAPAS | MAPS 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAPA MARINA VALLARTA | MARINA VALLARTA MAP » 67 A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
68 « MAPA ZONA HOTELERA Y ZONA ESTE | HOTEL ZONE & EAST ZONE MAP B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAPA CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA | DOWNTOWN & ROMANTIC ZONE » 69 C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
70 « MAPAS NUEVO VALLARTA Y EL PITILLAL |NUEVO VALLARTA & EL PITILLAL MAPS
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
« 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAPAS BUCERÍAS, LA CRUZ DE HUANACAXTLE, PUNTA DE MITA & SAYULITA | MAPS » 71
F1
F2
F3
F4
F5
G1
G2
G3
G4
G5
F1
F2
F3
F4
F5
G1
G2
G3
G4
G5
H1
H2
H3
H4
H5
I1
I2
I3
I4
I5
H1
H2
H3
H4
H5
I1
I2
I3
I4
I5
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
72 « NÚMEROS IMPORTANTES / IMPORTANT PHONE NUMBERS EMERGENCIA / EMERGENCIES: 060 Cruz Roja / Red Cross: 065
Policía, Tránsito / Police, Transit (322) 290-0507 / 12 / 13 Bomberos / Fire Department (322) 293-1712 (322) 222-1533 Cruz Roja / Red Cross HOSPITALES / HOSPITALS Amerimed (322) 226-2080 San Javier (322) 226-1010 CMQ (322) 223-0878 Medcare Ambulancia Aérea y Terrestre (322) 222-3355 CONSULADOS / CONSULATES American Consulate Local 4 - Int. 17, 2nd floor Paradise Plaza, Nuevo Vallarta, D4-J (322) 222–0069 Fax (322) 3323301 24 hrs in Guadalajara (333) 268–2145 Canadian Consulate Plaza Península, local Sub-F (322) 293-0098 / 99 Fax (322) 293-2894 24 hrs 01 (800) 706-2900
Medasist (322) 223-0444 Cornerstone (322) 224-9400 Ambulancia Global 24 hrs, 365 días al año/days a year (322) 209-1123 Servicio Médico de la Bahía (322) 222-2627 Clínica Intermédica (322) 293-1991 INMIGRACIÓN / IMMIGRATION (322) 224–7653 / (322) 224–7719 PROFECO / Consumer Protection (322) 225–0000 / (322) 225–0028 OFICINA DE TURISMO/TOURISM OFFICE JALISCO: (322) 221-2676 /77 /79 /80 01 (800) 446-3942 RIVIERA NAYARIT, MÉXICO: 01 322 29 71006 Fax- (322) 29 70180
TARJETAS DE CRÉDITO / CREDIT CARD COMPANIES Mastercard 01 (800) 366-3100 Visa 01 (800) 706-6600 AEROLÍNEAS / AIRLINES Aereo Calafia 01 (800) 560-3949 (322) 209-0378 / 222-0486 Aeroméxico 01 (800) 021-4030 / (322) 221-1204 Alaska Airlines 001 800 426-0333 (322) 221-2610 TAXIS Taxi Jet (322) 299 2607 AUTOBUSES / BUSES ETN (322) 290-0997 Primera Plus (322) 290-0715 / 16
American Airlines 01 (800) 904-6000 / (322) 221-1799
American West 001 (800) 235-9292 / (322) 221-1333 Continental Airlines 01 (800) 900-5000 / (322) 221-1025 Mexicana 01 (800) 801-2030 / (322) 221-1823
Taxi Tel Flamingos (322) 224 5711 / (322) 225 0716 Transportes del Pacífico (322) 290-1001
TAP (322) 290-0119 Vallarta Plus (322) 209-0910
RENTA DE AUTOS / CAR RENTALS Advantage Car Rental (322) 222-7220 Alamo (322) 221-3030 Avis (322) 221-1112 Budget Car Rental (322) 221-1210 Dollar Rent a Car (322) 221-2985 Europcar (322) 209-0921
Hertz Rent a Car (322) 223-1700 Marina Rent a Car (322) 224-6969 Nacional Tapatía SA de CV (322) 225-1055 National Car Rental (322) 209-0390 Nacional Tapatía (322) 221-6364 Thrifty Car Rental (322) 221-2984
INFORME SOBRE ABUSO ANIMAL / REPORT ANIMAL ABUSE, NEGLECT « 28 de mayo - 11 de junio de 2010 / May 28 - June 11, 2010 »
Policía Ecológica / Ecological Police (322) 293-2192