200 de tradición AÑOS YEARS
OF TRADITION
169
Su Guía de Diversión en Vallarta Your ‘What to Do in Vallarta’ Guide
> Ecología / Ecology
P.8
» Un Patito Especial: El Pijiji Pijiji: A Very Special Duck
> Especial / Special
3 - 17 de septiembre September 3 - 17, 2010
> Altruismo / Charity
P.24
» Crítica Gourmet / Restaurant Review La Destilería
» Tradicional Baile del Rebozo Traditional Rebozo (Shawl) Ball
P. 20
» Fiestas Patrias y Tradiciones Mexicanas National Celebrations & Mexican Traditions
> Deportes / Sports
> Gastronomía /Cuisine
P. 58
P. 27
» Campeonato de Atletismo para Personas con Síndrome de Down Sport Championship for Persons with Down Syndrome
» maestros de la cocina / masters of the kitchen: Juan Manuel Castiglioni de/of Ríos P. 59
Índice / Contents 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010
6 Lo Nuevo/What’s New - Enlace Cultural - Sí Señor - Boulevard Paninis & Salads - Free Vallarta - Punch
8 Ecología / Ecology Un Patito muy Especial: El Pijiji A Very Special Duck: The Pijiji
18 Gente Bay People Alberto Fabián Sahagún Orozco: Director del Grupo Municipal de Teatro Director of the Municipal Theater Group
19 Especial / Special 19 El Bicentenario
The Mexican Bicentennial
20
100 Razones por las que Amamos Vallarta 100 Reasons to Love Puerto Vallarta
21
Antojitos Mexicanos Mexican Delights
24 Altruismo / Charity Tradicional Baile del Rebozo The Rebozo (Shawl) Ball: An Annual Traditional
27 Deportes / Sports Deportistas Especiales en Acción Special Athletes in Action
19 Especial / Special Mexicanos al grito de ¡Viva México! Mexicans all shout Viva Mexico! © Natalia Fregoso
Guías /Guides 10 14 16 28 33 44 60 61 64
Eventos /Events Música en Vivo /Live Music Galerías /Galleries Deportes /Sports Talleres /Workshops Restaurantes / Restaurants Gay /Gay Community Servicio a domicilio / Home delivery Bares / Bars
Secciones Fijas In Every Issue 4 40 66 72
Carta Editorial / Letter from the Editor Cine Estrenos / Now Playing Mapas /Maps Números Importantes Important Phone Numbers
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
38 Cine Crítica /Movie Review El Escritor Fantasma The Ghost Writer
58 Gastronomía / Cuisine 58 Crítica Gourmet / Restaurant Review: La Destilería
59
Maestros de la Cocina/ Masters of the Kitchen: Juan Manuel Castiglione de/of Ríos
Bay Vallarta es una guía de entretenimiento que sólo difunde información; no es responsable por cancelaciones, cambios de programas, sedes, horarios o precios de localidades. Por favor, asegúrese de confirmar. Bay Vallarta is an entertainment guide simply disseminating information; the guide is
not responsible for cancellations, changes to: programs, venues, hours or ticket prices. Please, be sure to confirm.
www.bayvallarta.com
4
« CARTA EDITORIAL | LETTER FROM THE EDITOR
S
eptiembre es el mes patrio por excelencia, pues a través de la historia se han suscitado diversos eventos cruciales en la historia de México, sin embargo, hay uno en especial que podría considerarse la plataforma para todos los demás, por supuesto que es el inicio de la guerra de Independencia de México. Justo en este año que se cumplen dos siglos de que el cura Hidalgo llamó al pueblo a levantarse en armas contra la corona española, se le ha dado mucha difusión a este evento histórico con la finalidad de exaltar los valores y el orgullo mexicanos. En el cotidiano hablar de las personas se perciben diversos grados de polémica, sobre todo por el clima de cierta inseguridad y de los problemas económicos que se han vivido en los últimos años en varios puntos del país. Sin embargo, como mexicanos bien vale la pena hacer a un lado ese tipo de discusiones, al menos durante este mes tan significativo. Y no se trata de dejar de criticar o exigir soluciones a los problemas existentes en el país, sino de celebrar la independencia que empezó a forjarse hace 200 años y gracias a la cual hoy vivimos en un país libre de la imposición extranjera. Y para celebrarlo, Bay Vallarta lo invita a adentrarse en las páginas de esta edición, en la que encontrará los tradicionales eventos que el ayuntamiento de Puerto Vallarta ha preparado durante la quincena: grito de independencia, verbena popular, fuegos artificiales, desfile de antorchas, coronación de la reina de las fiestas patrias, desfile cívicomilitar, entre algunos otros. Además, le presentamos una selección de esos lugares que ofrecen antojitos mexicanos a precios muy accesibles; hay para todos los gustos, desde tostadas, gorditas y tacos, hasta el pozole, platillo mexicano por excelencia. Ya sea que asista al centro de la ciudad o que siga los eventos de otras ciudades por televisión, disfrute de la fiesta mexicana, de las coloridas luces que se lanzan al cielo, del orgullo de ser mexicano y atrévase a gritar a todo pulmón: ¡Viva México!
En portada / Front Cover: Foto / Photo: Jorge Medrano www.flickr.com/photos/dfmedrano
DIRECTORIO Director General
Ing. Joaquín Baeza Serrano
Editor
Juan Espinoza Lozano editor@bayvallarta.com
Colaboran en este número:
Rodrigo López Becerril René Ibáñez Salcedo Óscar Aranda Fred Valdez Danú Hernández El Gourmet Tropical James Berardinelli
Coordinador de Información
Abraham Gutiérrez Hernández eventos@bayvallarta.com
Diseño Editorial
Mónica García Amézquita
S
eptember is the month of patriotic celebrations par excellence, because of several crucial events in the history of Mexico, however, there is one in particular that could be considered the basis for everyone else; this is of course, the beginning of the Mexican War of Independence from Spain. This year marks two centuries since Father Miguel Hidalgo called the people to rise up in revolt against the Spanish crown. As such much has been made about this historic event to promote values and pride in all Mexicans. Everyday conversation these days often revolve around varying degrees of controversy, especially about the climate of uncertainty and economic problems that have been experienced in recent years in various parts of the country. However, as Mexicans, we should try to set aside such discussions, at least for this historic important month. And, at least for now, hold off on criticizing or demanding solutions to the problems in the country, while we all celebrate the independence that began to take shape 200 years ago and give thanks that we now live in a country free of foreign control. And to help celebrate, Bay Vallarta invites you to venture into the pages of this edition, where you will find all the traditional events that the city of Puerto Vallarta has planned for the coming two weeks: “El Grito” (the cry) of independence, a popular festival, fireworks, torchlight parade, the coronation of Queen of the national holidays, a civic-military parade, among others. In addition, we present our readers with a selection of eateries that offer traditional Mexican food at very affordable prices, something for all tastes, from tostadas, gorditas and tacos, to pozole, the Mexican dish par excellence. Whether you head to downtown/Centro or follow all the events on television from other cities, enjoy our especially historic Mexican fiesta, the colorful fireworks in the sky, and the pride of being Mexican and, at the appointed hour, dare to call out at the top of your lungs: “Viva Mexico!” Juan Espinoza Lozano - Editor editor@bayvallarta.com
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Fotografía
Abraham Gutiérrez Hernández
Traducción
James Hunter,Marcela Escalante
Ventas y Publicidad Edén Aguirre Alma Garibay: 044(322) 117-5238
publicidad@bayvallarta.com
Servicio al cliente y Publicidad
Tel. (322) 223-1127 Ext. 221 Cel. 044 (322) 294-1576 info@bayvallarta.com, bayvallarta@gmail.com Bay Vallarta es una publicación catorcenal editada por Vallarta Online. Sierra Rocallosa 140, Col. Lázaro Cárdenas, Puerto Vallarta, Jalisco, México C.P. 48330 Tel. (322) 223-1127 Certificados de licitud de título y contenido en trámite. Prohibida la reproducción total o parcial de su contenido, imágenes y/o fotografías sin previa autorización por escrito del editor.
La política editorial de Bay Vallarta establece no realizar publirreportajes ni publicar notas pagadas. Las reseñas de todas las secciones son escritas de acuerdo a la impresión del autor como cliente. Los artículos y textos publicados son responsabilidad exclusiva de su autor.
Editoral Policy: Bay Vallarta does not publish paid reports. Articles in all sections are written according to the author’s experience as a customer. Texts published are the sole responsibility of the author.
www.bayvallarta.com
6
LO NUEVO - What’s new
Enlace Cultural
Academia de idiomas / Languages Academy
Paradise Plaza segundo piso L-21, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-8:00pm (322) 297-2161
Sí Señor
El Anclote 200, Punta de Mita H1-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm
Restaurante / Restaurant
(329) 291-6652
Una academia de idiomas en la que enseñan inglés, francés y español con material de apoyo visual y auditivo. El método que utilizan está enfocado a aprender a hablar el idioma, por lo cual manejan grupos reducidos de máximo seis alumnos que permiten conversar de manera constante; también es una excelente oportunidad para conocer gente de Vallarta y hacer amigos de otras nacionalidades. Las clases pueden tomarse de forma mensual, semanal o por día para aquellos turistas que requieren una comunicación básica. Los maestros son nativos de países en los que se hablan las lenguas que instruyen o altamente capacitados en reconocidas instituciones. Sus cómodas instalaciones cuentan con aire acondicionado y estacionamiento. Por apertura la inscripción no tiene costo.
El restaurante mexicano Sí Señor está estrenando sucursal en Punta de Mita en un rústico lugar frente al mar. Puede disfrutar de los platillos bajo la sombra de las palmeras o con aire acondicionado en el interior. Entre sus entradas encontrará tamales de camarón, pollo o cochinita pibil y guacamole hecho en su mesa; también tacos como los de requesón y quesadillas como las de flor de calabaza. Otras opciones son el queso panela a la plancha o el Oaxaca fundido con chapulines. Tienen sopas, ensaladas y comida tex-mex como fajitas y chimichangas, además de distintos moles como el poblano y el oaxaqueño. Algunas de las especialidades de la casa son los camarones al mezcal y las enchiladas de langosta.
This is a language school that teaches English, French and Spanish with supporting visual and auditory material. The method used focuses on learning to speak the language, which focuses on small groups of no more than six students enabling ample opportunity to converse. It is also an excellent opportunity to meet people from Vallarta and make friends from other countries. Classes can be taken on a monthly, weekly or daily basis for tourists who require basic communication abilities. Teachers are from the countries where the languages are spoken, or highly trained, instructed at recognized institutions. Its comfortable facilities include air conditioning and parking. As an opening offer, registration is free.
This well-known Mexican restaurant, Sí Señor, is now opening its Punta de Mita location in a rustic location overlooking the Pacific. You can enjoy meals under the shade of palm trees or inside with air conditioning. Among the entries you’ll find shrimp, chicken, or roasted suckling pig tamales, and guacamole freshly prepared right at your table; as well as cottage cheese tacos and squash blossom quesadillas among others. Other options are the grilled panela cheese or melted Oaxaca with grasshoppers. They also have soups, salads and Tex-Mex food like fajitas and chimichangas as well as Oaxaca and Puebla-style moles. Some of their most popular house specialties are the shrimp mezcal and lobster enchiladas.
Boulevard Paninis & Salads
Av. Las Torres esq. Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm 044(322) 158-8691 Un deli cuya filosofía es prepara comida rápida pero sana. En él preparan ensaladas como la de manzana y la funky, que está hecha con una combinación de lechugas, espinaca, aguacate, jitomate cherry, fresas, pepitas doradas y queso fetta; ambas tienen un precio de $40 pesos. Los paninos se sirven con pan chapata y van rellenos de carnes: arrachera, jamón de pavo o jamón serrano; quesos, por ejemplo gouda y el de cabra; vegetales como hongo portobello al ajo, cebolla salteada, lechuga romana, albahaca, jitomate, manzana o uva pasa. También tienen bagels como el de salmón ahumado con queso crema y alcaparras. Si menciona este reportaje obtendrá un té natural de hierbas exóticas de cortesía con su consumo.
Deli / Deli
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
This is a deli whose philosophy is fast but healthy food preparation. They prepare salads like the apple and “La Funky”, which is made of a combination of lettuce, spinach, avocado, cherry tomatoes, strawberries, fish nuggets, and feta cheese, all priced at $40 pesos. The Panini’s are served with ciabatta bread and are filled with meat: skirt steak, ham, turkey or ham, cheeses, such as Gouda and goat cheese, vegetables such as garlic Portobello mushroom, sautéed onions, romaine lettuce, basil, tomato, apple, or raisin. They also have bagel items such as the smoked salmon with cream cheese and capers. If you mention this article in Bay Vallarta, you will receive a courtesy exotic natural herbal tea with your order.
www.bayvallarta.com
LO NUEVO | WHAT’S NEW » 7
Free Vallarta
Restaurante / Restaurant
Av. de los Tules 245, Col. Jardines Vallarta B8-C Lun-mie / Mon-Wed 8:00am-11:00pm; Jue-sab / Thu-Sat 8:00am-12:00am (322) 293-6092
Punch
Deli / Deli
Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm; Sab / Sat 8:00am-3:00pm 044(322) 171-4106
Este restaurante de comida internacional sirve desayunos como omelets, hot cakes, pan francés, chilaquiles y enchiladas; también cuenta con platillos tipo deli como tortas, club sándwich y hamburguesas. De 12:00pm a 6:00pm ofrece un menú ejecutivo que incluye entrada, plato fuerte, agua y postre por $65 pesos. Si prefiere ordenar a la carta encontrará especialidades como el espagueti de la casa con camarones y salsa boloñesa y los camarones caribeños salteados al ajo sobre puré de camote rosa. El lugar cuenta con dos pantallas planas con televisión satelital, servicio de valet parking y área infantil equipada con aire acondicionado en la que se proyectan películas mientras se le obsequian palomitas de maíz y helado a los niños.
Aquí encontrará ensaladas, baguettes y paninos preparados con pollo a la parrilla, pavo, panela, atún y pierna. Para acompañar tienen distintos aderezos: césar, oriental, chipotle, queso, cilantro, ranch y la vinagreta de la casa. También sirven sincronizadas y ponchitos (pan para hot dog con queso). Para beber ofrecen jugos con diversas combinaciones de frutas como antigripal, verde y tropical, así como licuados energéticos, libres de colesterol, cargados de fibra, etc.; el precio por medio litro es de $25 pesos y por litro de $40 pesos. Además venden biónicos y escamochas en $25 pesos y con cereales en $30 pesos. Tienen paquetes como el de ensalada, baguette, sándwich o panino con agua de medio litro por $60 pesos.
This international cuisine restaurant serves breakfast such as omelets, pancakes, French toast, chilaquiles and enchiladas. It also offers deli dishes such as tortas, club sandwiches and burgers. From 12:00pm to 6:00pm they offer an executive menu that includes an appetizer, main dish, naturally flavored “aguas” and dessert for $ 65 pesos. If you prefer to order a-la-carte specialties like the house spaghetti with shrimp and Bolognese sauce or the Caribbean shrimp sautéed with garlic, mashed sweet potatoes. The restaurant has two flat screen satellite TVs, valet parking, and a play area and is equipped with air conditioning where films are shown while your children can enjoy popcorn and ice cream.
Here you’ll find salads, baguettes and Panini’s prepared with grilled chicken, turkey, panela cheese, tuna and pork. To accompany your meal are various dressings: Caesar, oriental, chipotle, cheese, cilantro, ranch and the house vinaigrette. They also offer synchronizadas (ham & cheese quesadias on a wheat tortilla) and ponchitos (hot dog buns with cheese). To drink they offer various juices with combinations of fruits with names like: The Anti-flu, green and tropical, as well as high-energy smoothies that are cholesterol free and loaded with fiber. And the price per pint is $25 pesos and per liter $40 pesos. They also offer bionicos and escamochas for $25 pesos and with cereal grains at $30 pesos. They have packages like salad, baguette, sandwich or Panini with a half-liter naturally flavored “aguas” for $60 pesos.
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
8
« ECOLOGÍA | ECOLOGY
UN PATITO MUY ESPECIAL:
EL PIJIJI Por: Biol. Óscar S. Aranda Mena* Fotos: Frank McCann
PATOS SILBONES
El pato pijiji aliblanco (Dendrocygna autumnalis) es nativo del continente americano, desde el sur de Estados Unidos hasta el norte de Chile, incluyendo el mar Caribe. Esta especie está emparentada con los enormes gansos y cisnes, pero se caracteriza por ser muy ruidosa mientras vuela, emitiendo característicos sonidos para mantenerse en contacto con los miembros de su parvada, lo que les da una sensación de seguridad. Además de sus hábitos silbadores, los pijijis son fácilmente reconocibles por tener un cuerpo diferente al de la mayoría de los patos, mucho más estilizado, con largas y rosadas patas, un largo cuello terminado en un rojo y largo pico. Su plumaje es dominantemente café y negro, con la cabeza gris y un anillo blanco alrededor del ojo. Descritos por primera vez en 1758, pesan menos de 1 Kg. y pueden medir hasta 50cm de alto. Tienen el hábito de mantenerse activos de noche, alimentándose y volando largas distancias.
UN AVE SOCIAL Y ADAPTABLE
Son aves muy dóciles y tranquilas, relativamente confiadas en presencia de los humanos, prefieren congregarse en grandes grupos o parvadas. Forman parejas de por vida y durante las lluvias suelen elegir un sitio para anidar, siendo su lugar favorito las palmera de coco, sin importarles si se encuentran en los jardines de un hotel, anidando ahí mismo cada año. Prefieren descansar en las cercanías de cuerpos de agua dulce y se les observa tanto en lujosos campos de golf como en sembradíos de temporal. De hecho, y como ejemplo de su gran adaptabilidad, en algunos lugares del interior del país se le conoce como pato maizal, dados sus hábitos bien documentados de alimentarse en sembradíos de maíz e inclusive por su capacidad de “deshojar” una mazorca para obtener sus tiernos granos de maíz. Este mal hábito ha provocado que los agricultores los perciban como una plaga. « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Probablemente es uno de los sonidos más escuchados durante la noche, los pijijis son los patos más comunes de la región, quienes, contrario a los patos domésticos, pasan largo tiempo surcando nuestros cielos, recorriendo grandes distancias todos los días.
PARACAIDISTAS DE NACIMIENTO
Independientemente de los problemas que TODOS los animales tienen al convivir con el ser humano y las terribles consecuencias que esto conlleva, es admirable la resistencia con que la naturaleza ha dotado a estos patos, ya que luego de nacer, y con tan sólo un día de edad y unos cuantos gramos de peso, se lanzan sin miedo desde sus nidos ubicados en grandes alturas (hasta 15 metros), sin sufrir daño alguno y literalmente “rebotando” en el piso, reuniéndose inmediatamente con sus demás hermanitos.
PADRES FIELES Y CARIÑOSOS
Luego de caer al suelo, los padres los reúnen y los guían al cuerpo de agua más cercano, cuidando de ellos hasta por 6 meses. Ambos padres comparten las labores de incubación y el cuidado; cuando un depredador los descubre, el macho distrae al enemigo mientras la madre y patitos se resguardan. Por las noches, la madre extiende sus alas y sus hasta 18 polluelos se refugiarán debajo (si es que caben), buscando incluso la seguridad de las “alturas” posándose sobre el lomo de su madre. Resulta enternecedor ver caminando en la Marina, un camino solitario o incluso en los jardines de un hotel, a la mamá pata, el papá y sus 15 a 18 patitos detrás de ellos. Desafortunadamente, durante los primeros días de su nacimiento, los padres se ven obligados a abandonar a sus pequeños cuando son descubiertos por la gente, quienes hacen (muchas veces sin querer), que se asusten y se separen. Los padres vuelan a los árboles mientras los pequeñitos quedan solos en el piso, incapaces de volar, por lo que la gente intenta capturarlos para luego “repartirlos” a optimistas y nuevos padrastros humanos, quienes descubrirán que la buena voluntad no es suficiente cuando se trata de criar a unos escurridizos patitos silvestres, quienes son hábiles escaladores, capaces de trepar altos muros con sus pequeñas y afiladas uñas.
LA MORALEJA DEL CUENTO
Es increíble que a pesar de los riesgos, los padres son capaces de reunir nuevamente a cada uno de sus hijitos, llamándolos con sus fuertes silbidos. Lo más recomendable es no intervenir. No capturar a los patitos y dejar que los padres se reúnan con sus hijos nuevamente, respetando a estos ejemplares patos, quienes se las han arreglado para vivir entre nosotros. * Oscar Aranda es biólogo dedicado a la conservación y respeto a la naturaleza a través de la conciencia ambiental. Es fundador de la Sociedad Ecológica de Occidente y su programa de la protección de tortugas marinas. ¿Te gustan las tortugas? ¡Ven a verlas con nosotros y contribuye con el programa! Visita www.vallartanature.org o contáctanos al (322) 294-1701.
www.bayvallarta.com
ECOLOGÍA | ECOLOGY » 911
THE PIJIJI By: Biol. Óscar Aranda M. Photos: Frank McCann
Probably one of the most commonly heard sounds during the night, are Pijijis ducks, the most common in the region, which, contrary to most ducks, spend much of their time soaring overhead, traveling great distances every day. WHISTLING DUCKS
The pijiji aliblanco duck (Dendrocygna autumnalis) is native to the Americas, from the southern United States to northern Chile, including the Caribbean region. This species is related to large geese and swans, and known for being very noisy in flight, emitting their characteristic calls allowing them to stay in contact with all members of the flock, and giving them a sense of security. In addition to their distinctive whistling sound, pijijis are easily recognizable by their long slender body shape, unlike most other ducks, much more stylish, with long pink legs, a long neck ending in a long red beak. Their plumage is predominantly brown and black, with a gray head and a white ring around the eye. First described in 1758, they weigh less than 1 kg (2.3lbs), and can measure up to 50cm (20 inches) in height. They have the habit of being more active at night, feeding and flying long distances.
FAITHFUL AND LOVING PARENTS
After plummeting to the ground, the parents meet and guide them to the nearest body of water, caring for them for up to six months. Both parents share incubation and parenting duties. When a predator is detected, the male distracts the enemy while the female and ducklings seek safe shelter. At night, the mother spreads her wings and her up to eighteen ducklings take refuge beneath her (if they fit), sometimes even seeking the safety of heights, perched on their mother ‘s back. It is touching to see them walking in the Marina area, along a lonely road or even in the gardens of a resort, the mother and father duck and their 15-18 ducklings following behind. Unfortunately, all too often, the parents are forced to abandon their young just days after they hatch, when the ducklings are discovered by people who, often unwittingly, startle the duck family, causing the young to become separated from the parents. The parents fly to the trees while the little ones are left alone on the ground, unable to fly. So well-meaning people often try to capture the ducklings and “move them to safety”, only to discover that goodwill is not enough when it comes to raising elusive wild ducklings, who are skilled climbers, able to climb high walls with their small, sharp nails.
THE MORAL OF THE STORY
It’s amazing that despite all the risks, parents are often able to reassemble all of their babies, calling them with loud whistles. Therefore, it is best not to intervene. Never try to catch seemingly abandoned ducklings. It is best to allow their parents to care for their own young, respecting this remarkable species of duck that has so far managed to cohabit successfully among us.
VERY SOCIAL AND ADAPTABLE BIRDS
These birds are very tame, quiet, and relatively confident in the presence of humans. They prefer to congregate in large groups or flocks. They form pair bonds for life and during the summer rains, choose a nesting site; their favorite tending to be the top of a coconut palm, often in the gardens of a large resort, returning to nest in the same place every year. They prefer to live in the vicinity of freshwater and can often be seen anywhere from close proximity to a deluxe golf course water hazard to rain-soaked crops. As another example of its adaptability; some areas in the interior of the country are known as duck cornfields, given their well-documented habit of feeding in cornfields and even by their ability to “pluck” ears of their tender corn right out of the husk. This habit has led farmers to perceive them as a pest.
PARATROOPERS FROM BIRTH
In addition to challenges that ALL animals face when living in close proximity to humans and the terrible consequences that often entails, nature has endowed these ducks with an admirable adaptation. Only a day after they hatch, weighing just a few grams (ounces), the ducklings launch themselves fearlessly, from their nests located in palm trees at great heights of up to 15 meters, (50 feet), without injury and they literally “bounce” off the ground, then meet up immediately with their siblings. Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
10 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE Gratuito / Free Cupo limitado / RSVP (322) 226-0017
Danza / Dance
Literatura / Literature
Danzoneros de la Bahía
El Boom Pitillalense PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:
Presentación de libro / Book Presentation Salón Ejidal Av. Emiliano Zapata esquina 5 de septiembre, El Pitillal E7-D 8:00pm Entrada libre / Free Admission Autor / Author: Profr. Martín Meza Sendis (322) 223-0095
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 8 de septiembre / September 8
SEPTIEMBRE / SEP 3 viernes / Fri Gastronomía / Cuisine
Best Catch of the Day Contest Concurso de recetas para dorado / Mahi Mahi Recipe Daiquiri Dick’s Olas Altas 314, Col. Emiliano Zapata C3-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:30pm Gratuito / Free Inscripciones hasta / Registration until: 4 oct (322) 222-0566
Cata de Tequila Degustación e historia con catador certificado / Tasting Hotel CasaMagna Marriot Av. Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta A2-F 6:00pm
Varios / Misc
Estrella Voladora de Septiembre Astrología china y feng shui / Chinese Astrology Café Canela Lucerna 107-A, Col. Versalles B4-E 10:30am 270 pesos Confirmar asistencia / RSVP (322) 293-5377
El Rincón del Hueso Adopción de mascotas / Pet Adoptions Plaza Caracol, escaleras eléctricas Av. Los Tules 178, Zona Hotelera B3-C 10:30am-2:30pm Con donativo / By donation (322) 293-3690
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Voces Inocentes / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
4 sábado / Sat
Muestra de baile / Dance Show Plaza de El Pitillal Independencia esquina Emiliano Zapata, El Pitillal E7-C 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports
Shanti’s Yoga Retreat Retiro en casa frente al lago / At a Lake House Rancho Andrea Presa Cajón de Peñas, una hora al sur de Vallarta 4 & 5 sep 600 pesos Incluye hospedaje y alimentos / Includes Room & Food (322) 225-8294 Gastronomía / Cuisine
Best Catch of the Day Contest Concurso de recetas para dorado / Mahi Mahi Recipe Daiquiri Dick’s Olas Altas 314, Col. Emiliano Zapata C3-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00am11:30pm Gratuito / Free Inscripciones hasta / Registration until: 4 oct (322) 222-0566 Música / Music
Banda Musical En vivo / Live Music Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free (322) 226-6732 Teatro / Theater
Show de Títeres Entretenimiento / Puppets Show Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 12:00pm-1:00pm Gratuito / Free (322) 226-6732 Varios / Misc
Curso de Reiki
Rocco Troyani
Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137
Uñas Norma Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-9:00pm (322) 222-5396 (322) 293-5050 (322) 209-1094 (322) 225-4897 (322) 223-1642
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Niveles I y II / Training Course Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia 4 & 5 sep Llamar para informes Call for Info (322) 222-9690
Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos
Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B11-D 10:00am-2:00pm Con donativo / By donation (322) 293-3690
Feria de Salud Pruebas rápidas de VIH, condones y lubricantes Boca de Tomatlán, canchas Carr. a Barra de Navidad, 13 Km. al sur de Vallarta 11:00am-7:00pm Gratuito / Free HIV Testing, Condoms & Lubricants (322) 223-0535
Matiné Infantil La Leyenda de Nahuala / Movie for Children Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38 C6-G 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
Pinta Caritas Maquillaje divertido / Funny Make-up Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 1:00pm-2:00pm $ Gratuito / Free (322) 226-6732
Cuenta Cuentos Patrio De Pancho Villa e Hidalgo / Independence Tales Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
5 domingo / Sun Danza / Dance
Folclor Mexicano Ballet folclórico tradicional / Folkloric Dances Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:30pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Danzoneros de la Bahía Muestra de baile / Dance Show Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Música / Music
Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
www.bayvallarta.com
GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE « 6 lunes / Mon Varios / Misc
Curso de Reiki Niveles I y II / Training Course Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia 6-9 sep 10:00am-12:00pm Llamar para informes / Call for info Call for Info (322) 222-9690
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano El Violín / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
7 martes / Tue Deportes / Sports
1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Varios / Misc
Un Curso de Milagros Encuentro con la paz interior / To Find Inner Peace Shanti Studio Plaza Caracol, Local Mezzannine C B3-C 10:30am 100 pesos Confirmar asistencia / RSVP (322) 293-5377
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Arráncame la Vida / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
8 miércoles / Wed Deportes / Sports
1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Atletismo y natación / Impaired
Reserve at:
Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Fco. Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Francisco Medina Ascencio esquina Av. Francisco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Varios / Misc
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Danzón / Movie Screening Centro Cultural Cuale, explanada Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 9:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
9 jueves / Thu Deportes / Sports
1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Atletismo y natación / Impaired Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Francisco Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
12 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE 9 jueves / Thu Deportes / Sports
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Música / Music
Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Varios / Misc
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano El Callejón de los Milagros / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
10 viernes / Fri Deportes / Sports
1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Atletismo y natación / Impaired Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Fco. Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Gastronomía / Cuisine
Cata de Tequila Degustación e historia con catador certificado / Tasting Hotel CasaMagna Marriot Av. Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta A2-F 6:00pm Gratuito / Free Cupo limitado / RSVP (322) 226-0017 Varios / Misc
Reina del Bicentenario de la Independencia Certamen y coronación / Beauty Pageant Presidencia Municipal, pasillo frontal Independencia 123, Centro C3-F 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano La Ley de Herodes / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, C6-G Isla del río Cuale 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
11 sábado / Sat Danza / Dance
Samba, Merengue y Salsa Clase de dos horas / Master Class Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, D7-F Nuevo Vallarta 11:00am Gratuito / Free (322) 226-6732
Danzoneros de la Bahía Muestra de baile / Dance Show Plaza de El Pitillal Independencia esquina Emiliano Zapata, El Pitillal E7-C 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports
1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales
12 domingo / Sun Danza / Dance
Danzoneros de la Bahía
Atletismo y natación / Impaired Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Muestra de baile / Dance Show Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales
Deportes / Sports
Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Fco. Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848
Varios / Misc
Curso de Numerología Niveles I y II / Training Course Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia 11 & 12 sep Llamar para informes Call for Info (322) 222-9690
Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, B11-D Col. Los Mangos 10:00am-2:00pm Con donativo / By donation (322) 293-3690
Matiné Infantil Un Chihuahua en Beverly Hills / Movie for Children Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
Baile del Rebozo Cena baile altruista / Fundraising Dinner & Party Hotel NH Krystal Av. de las Garzas s/n, A7-M Zona Hotelera 8:30pm 800 pesos En beneficio de / To Benefit: CANICA (322) 224-9906
1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Música / Music
Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
13 lunes / Mon Varios / Misc
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Todo el Poder / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
14 martes / Tue Varios / Misc
Un Curso de Milagros Encuentro con la paz interior / To Find Inner Peace Shanti Studio Plaza Caracol, Local Mezzannine C B3-C 10:30am 100 pesos Confirmar asistencia / RSVP (322) 293-5377
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Cero y van Cuatro / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
www.bayvallarta.com
GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE « 15 miércoles / Wed Danza / Dance
Celebración del Bicentenario Ballet folclórico de El Tuito / Folkloric Dances Vallarta Botanical Gardens Carr. a Barra de Navidad Km. 24, Las Juntas y los Veranos 3:00pm 50 pesos Estudiantes gratis / Students for Free (322) 223-6182 Música / Music
Imitadores de Estrellas Vicente Fernández y otros Artistas / Singers Imitators Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:30pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Varios / Misc
Llegada de Antorcha de Independencia Celebración de fiestas patrias / Independence Day Celebration Presidencia Municipal Independencia 123, Centro C3-F 9:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
Ceremonia del Grito de Independencia Celebración de fiestas patrias / Independence Day Ceremony Presidencia Municipal Independencia 123, Centro C3-F 11:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
Fiesta Mexicana Mariachi, espectáculos y golosinas / Traditional Party Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942
Festival de la Independencia Folclor mexicano / Independence Day Festival Teatro “Aquiles Serdán” Arcos del Malecón, frente al Ayuntamiento C2-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095
17 viernes / Fri Gastronomía / Cuisine
Cata de Tequila Degustación e historia con catador certificado / Tasting Hotel CasaMagna Marriot Av. Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta A2-F 6:00pm Gratuito / Free Cupo limitado / RSVP (322) 226-0017 Varios / Misc
Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Perfume de Violetas / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
18 sábado / Sat Varios / Misc
16 jueves / Thu Música / Music
Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Varios / Misc
Desfile Cívico Militar Celebración de fiestas patrias / Independence Day Parade Calles principales / Main Streets Centro de Puerto Vallarta / Downtown 10:00am Gratuito / Free (322) 223-0095
Reserve at:
Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B11-D 10:00am-2:00pm Con donativo / By donation (322) 293-3690
Payasos y Pintacaritas Espectáculo y maquillaje / Clown Show & Make-up Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 11:00am Gratuito / Free (322) 226-6732
14
« GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE La Bodeguita del Medio
Grupo de Salsa Paseo Diaz Ordaz 858, Malecón C3-B Mar y dom/ Tue–Sun 9:30pm -2:00am (322) 223-1586
The River Café
PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6
BANDA El Rodeo
Varios grupos / Various Groups 5 de mayo 337, El Pitillal E9-D Sab / Sat 10:00pm
La Cantina
Varios grupos / Various Groups Morelos 709, Centro C3-C Mie y sab / Wed & Sat 12:00am-2:00am (322)222-1734
La Herradura Disco Bar
The Twisted Rose
La Leche
Café Del Mar
Los Frijoleros Calle China #9, San Francisco Vie / Fri 8:00pm (311) 258-4251
Cesare
Marimba Av. Mexico 1208, Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon– Sun 9:00am – 12:00pm (322) 222-9947
Pacific Sunrise Jazz Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Jue / Thu 8:30pm-11:00pm (322) 293-0900
El Arrayán
INTERNACIONAL/ INTERNATIONAL
Lukumbé
Hacienda San Ángel
La Palapa
Púlpito 103, Zona Romántica C5-M Lun-dom /Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Alberto Pérez Lun y mar/Mon & Tue Raúl Simental Mie–dom / Wed-Sun (322) 222-5225
Restaurante Agave del Hotel Rosita
Bernardo y Laura Paseo Díaz Ordaz 901, Centro C2-A Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-11:30pm (322) 223-2000
The River Café
JAZZ & LATIN JAZZ
Lázaro Cárdenas 43, Bucerías F2-D - Azúcar Caribeña Mar, mie, vie y sab / Tue, Wed, Fri & Sat 7:00pm-10:00pm - Papo Jue / Thu 7:00pm-10:00pm (329) 298-6038
MEXICANA / MEXICAN
Azúcar Latina Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Mie y vie / Wed & Fri 9:00pm-12:00am (322) 224-7980
Las Ranas Cantan
Adriatico
Garbo
Facundo y Adriana Púlpito 1424, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 11:00pm(322) 223-5753 1:00am
Imbaya Isla del río Cuale, Local 4 C5-G Mie y jue / Wed & Thu 8:00pm-10:30pm (322) 223-0788
CUBANA
Dejazz Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-10:00pm 322) 176-0700
Mercedes Isla del río Cuale, Local 4 C5-G Lun y mar / Mon & Tue 8:00pm10:30pm (322) 223-0788
Varios grupos / Various Groups Hidalgo 296, El Pitillal E7-B Sab / Sat 11:00pm (322) 224-5163
Varios grupos / Various Groups Independencia 249, El Pitillal E8-D Jue y dom/ Thu & Sun 12:00pm-4:00am (322) 224-8531
Blanca Blue
Abalon
Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G4-D - Mango Duo 20 marzo / March 7:00pm-9:00pm - Mango Duo & Oscar Terrazas 21 marzo / March 11:00am-1:00pm (329) 295-5071
Archie’s Wok
D’Rachael Francisca Rodríguez 130, Zona Romántica C4-M Vie y sab / Fri & Sat 7:30pm-10:30pm (322) 222-0411
Saxofón Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Mie, sab y dom / Wed, Sat & Sun 9:30am11:30am (322) 225-6375
Pincho & Olé Tapas Lounge Dúo de Jazz Morelos 664, Centro C3-D 1° y 3° Vie del mes / Fri of the Month 9:00pm-11:00pm (322) 222-4019
Riviera Grill
Mango Duo Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Mie, vie y dom / Wed, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-6545
The River Café
Beverly y Willow Isla del Río Cuale, Local 4 C5-G Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm-10:30pm (322) 223-0788
Tikul
Mariachi La Joya de México Miramar 336, Centro Mar / Tue 6:30pm-8:30pm (322) 222-2692
La Destilería
Mariachi Cocula Galeana 104 int.101, Centro C3-E Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-10:00pm (322) 223-9709
La Iguana
Grupo Bandidos Mariachi Tierra Jalisciense Lázaro Cárdenas 311, Zona Romántica C5-I Jue y dom/Thu & Sun 7:30pm – 11:00pm (322) 222-2733
Vista Grill
PIANO
Vitea
Jazz Libertad, Edificio Malecón 2, Centro C3-H Mie, jue y sab / Wed, Thu & Sat 8:00pm (322) 222-8703
La Regadera
Morelos 666 Centro C3-D Lun-dom/ Mon-Sun 9:00pm-3:00pm (322) 221-3970
Las Ranas Cantan
Independencia 249, El Pitillal E8-D Lun–dom / Mon–Sun 8:00pm–4:00am (322) 224-8531
Liberty
Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 222-1822
C4-G
Blvd .Francisco Medina Ascencio 999 Zona Hotelera B3-I Marimba Dom / Sun 10:00am–12:00pm Mariachi Cocula Dom / Sun 12:00pm– 2:00pm (322) 226-0404
Mariachi Loco
Gemajazz Púlpito 377, Zona Romántica C9-L Mie-dom / Wed-Sun 7:30pm-10:30pm (322) 222-3570
C5-B
Hotel Sheraton
Sax de Henry Bermúdez Condominio Royal Pacific A4-F Paseos de la Marina 245 loc 13 Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-11:00pm (322) 209-2010
KARAOKE
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Los Frixoleros Allende #344, Centro Sab / Sat 7:00pm–10:00pm (322) 222-7195
House bands Lázaro Cárdenas 254 Zona RománticaC5-K Lun – sab / Mon – Sat 10:30pm (322) 223-2205
Bellavista y La Casona Piano Bar Salvatore Paseo de los Cocoteros 750, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-10:00pm; Dom / Sun 9:30am-11:30am (322) 226-9700
Café des Artistes
Enrique Flores Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun-sab /Mon-Sat 8:30pm-11:30pm (322) 222-3228
Cesare
Varios Grupos / Various Artists Av. Mexico 1208 Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon–Sun 8:00pm – 11:00pm (322) 222-9947
La Palma
Alberto Robinson Vallarta Gardens, La Cruz de Huanacaxtle Vie / Fri 7:00pm-9:00pm (329) 295-5101 ext. 212
G5-G
www.bayvallarta.com
GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE » 15 Puerto Alonzo
Marcos Ayala Basilio Badillo 425, Col. Emiliano Zapata C7-I Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-10:00pm (322) 223-5293
Hard Rock Café
Bulldog Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Mie – sab / Wed–Sat 10:30pm–2:00am (322) 222-2230
Harry’s Bar
Chris Kenny Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Jue / Thu 9:00pm (322) 222-4024
ROCK Canto del Mar
Lázaro Cárdenas 365 Zona Romántica C4-J Sab/Sat 4:30pm–6:30pm Vedette Grupo Cubano Dom / Sun 4:30pm– 6:30pm (322) 222-7307
Clandestino Galería Bar
Honduras 126 Col 5 de Deciembre B4-M (1/2 cuadra de la playa / 1/2 block from the beach) - Salomon Vie/Fri 9:00pm – 1:00am - Clandestino Sab/Sat 9:00pm – 1:00am
Bebotero
House Band Díaz Ordaz 565 , Malecón C3-E Lun-dom/ Mon-Sun 10:00pm-3:00am (322) 113-0099
La Cuiza
Baco Isla del Río Cuale Local 3 C3-I Zona Romántica Sab / Sat 10:30pm (322)223-4773
La Leche ® Almacén Gourmet
D’Jets Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Vie y sab / Fri & Sat 10:00pm-2:00am (322) 293-0900
Reserve at:
VARIOS / MISC.
Memories Café
Faz Mina 207, Centro Mie / Wed 9:00pm
C3-E (322) 223-0648
Paradise Burger
Black Beans Díaz Ordaz 740, Malecón C3-D Jue-sab /Thu-Sat 10:30pm-2:00am (322) 222-2328
Roxy
House Band Ingancio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am
Señor Frog’s
Various Morelos esq. de Galeana 518 C3-G Sab / Sat 8:00pm (322) 222-5171
Café Roma
Daiquiri Dick’s
El y Ella New Age Olas Altas C4-K Playa Los Muertos Dom / Sun 12:00pm – 3:00pm
Don Pedro’s
Latcho & Andrea Gypsy & Flamenco Marlin 2, Sayulita I3-E Jue / Thu 8:00pm (329) 291-3090
Eddie’s Place Nopal Beach
El Palomar de los González C4-H
Philo’s Philo and the Mexican Shuffle Band Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm (329) 295-5068
TRÍO & TROVA Blanco y Negro
Mario Blanco Lucerna esq. Niza, Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00pm-2:00am (322) 293-2556
La Terraza de la Abuela
DJ Raztk Héroe de Nacozari 152 altos, Bucerías F2-F Jue / Thu 9:30pm 044(322) 135-5931
Facundo Acosta Blvd. Nayarit 70 local 1-3, Nvo. Vta. D10-E Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 7:00pm10:00pm (322) 297-4568
ROOTS ROCK, COUNTRY, BLUES Open Mic Encino 287, Centro Vie / Fri 6:00pm – 10:00pm (322) 222-7378
Bebotero Bucerías
Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L - Víctor Januchs Mar, jue y sab/Tue, Thu & Sat 8:00pm10:00pm - Jorge Villalvazo Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm (322) 209-2165
Inti Waino y Antara Aguacate 425-A, Col. Altavista C8-J Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-8:30pm (322) 222-0795
Free Vallarta
Chico Sánchez Av. de los Tules 245, Col. Fluvial Vta. B8-C Jue-sab / Thu-Sat 9:00pm-12:00am (322) 293-6092
Main Plaza
Municipal Band Malecón C3-G Jue y dom Thu & Sun 6:00pm – 7:00pm
Nacho Daddy
Blues & Tex-Mex Basilio Badillo 180, Col. Emiliano Zapata C4-K Jue-sab / Tue-Sat 7:00pm-11:30pm (322) 223-0838
Nopalitos
Carlos Lago y su teclado Paradise Plaza locales K8 y K9, Nuevo Vallarta D7-F Lun, mie, jue, vie y dom / Mon, Wed,
Thu, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-1185
Oscar’s
Martín Ruiz Isla Rio Cuale, local 1 Zona Romántica C3-I Lun – dom / Mon–Sun 12:00pm-3:00pm & 7:00pm-10:30pm
Qué ? Pasa
Varios Grupos / Various Artists Aquiles Serdán 625, Col. Emiliano Zapata C8-G Mar y sab / Tue & Sat 8:00pm11:00pm; Vie / Fri 5:00pm-11:00pm (322) 223-4006
Pincho & Olé Tapas Lounge
Flamenco Morelos 664, Centro C3-D 2° y 4° Mar del mes / Tue of the Month 9:00pm-11:00pm (322) 222-4019
Ritmos Beach Café en el Día
Palapa Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-5:00pm (322) 222-1371
Ritmos Beach Café en la Noche
Upstairs Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Sab y dom / Sat & Sun 8:00pm-11:00pm (322) 222-1371
Thierry Blouet Cocina de Autor
Eduardo Rubio (piano) & Óscar Terrazas (sax) Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun, mie, vie y sab / Mon, Wed, Fri & Sat 8 :30pm-11 :30pm (322) 222-3228
Trio
Boleros y baladas Guerrero 264, Centro C4-H Lun-sab / Mon-Sat 7:30pm (322) 222-2196
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
16 « GALERÍAS | GALLERIES
Pintura
[p] Painting [e] Escultura Sculpture
Angeline Kyba Studio
Cuauhtémoc 635, Centro C6-F Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm – 5:00pm Toque el timbre / Ring the Bell (322) 222-4238
Art Gallery Millan PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6
BUCERÍAS Art Walk Plaza
- A Broken Art - Galería Parreche - Lunachia - Peace of Art - The Winged Iguana Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-8:00pm (329) 298-2506
Casa del Artesano
Lázaro Cárdenas 29, Bucerías F3-D Lun-vie/Mon-Fri 110:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm; Sab/Sat 9:00am2:00pm (329) 298-0232
Casabor
Lázaro Cárdenas 39, Bucerías F2-D Lun-sab/Mon-Sat 10:00-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (329) 298-2960
Galería del Sol
Lázaro Cárdenas 502, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-12:00pm & 4:00pm-8:00pm (329) 298-1690
Jan Marie Boutique
Lázaro Cárdenas 56, Bucerías F2-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm (329) 298-0303
Sweet Thing Bake Shop & Café Lázaro Cárdenas 64, Bucerías F2-D Jue-mar / Thu-Tue 8:30am-3:00pm (322) 278-6960
Sandrina’ s Boutique
Lázaro Cárdenas 33, Bucerías F3-D Mie-lun / Wed-Mon 3:00pm-10:30pm (329) 298-0273
Aldama 209, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm 044(322) 137-3519
Art V Galería
Pípila 245-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 223-3310
Arte 550
Hidalgo 550, Centro C3-E Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-2:00pm & 6:00pm-9:00pm (322) 222-7365
Caballito de Mar Galería
Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm 044(322) 129-5209
Ana Romo Galería
Guadalupe Sánchez 803-A, Centro C4-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (322) 223-5666
10:00am – 2:00pm (322) 223-1045
Galerie Des Artistes
Leona Vicario 248, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 223-0006
Galería Omar Alonso
Leona Vicario 249, Centro C5-c Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 222-5587
Galería Pacífico
Aldama 174, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 222-1982
Galería Uno
Galería 8 y Más
Haus Der Kunst Proyectos
Miramar 237, Centro C5-H Lun-vie/ Mon-Fri 10:00am – 6:00pm; Sab/Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7971
Guerrero 339, Centro C4-G Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-3:00pm & 5:00pm-8:00pm (322) 222-2662
Galería 8 y Más II
Instituto de la Artesanía Jalisciense
Galería Arte Popular Mexicano
Libertad 285, Centro C6-H Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 2:00pm & 5:00pm – 8:00pm (322) 222-6960
Galeria Corona
Corona 164, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 3:00pm & 5:00pm – 9:00pm; Sab/ Sat 10:00am – 3:00 pm (322) 222-4210
Galería Corsica Centro
Leona Vicario 230, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 223-1821 Guadalupe Sánchez 735, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 2231821 & 222 9260
Galería de Ollas
Corona 176, Centro C5-I Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 2:00pm & 4:00pm – 7:00pm; Sab/ Sat
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Quadro
Aldama 162, Centro Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm (322) 222-9393
C3-D
Saúl Estudio Galería de Arte
Aldama 190, Centro C3-D Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-3:00pm & 5:00pm-7:30pm, Sab / Sat 11:00am2:00pm 044(322) 160-5502
T Fuller Fine Art
Guerrero 187 altos, Centro C3-G Con cita / By Appointment (322) 221-5126 Leona Vicario 233, Centro C4-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-8091
Josefa O. de Domínguez 155, Centro C4-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-4406
Pípila 245, Centro C4-C Mar-sab / Tue-Sat 2:00pm-10:00pm, Dom y lun / Sun & Mon 5:00pm-10:00pm (322) 222-2300
Galería Vallarta
Libertad 311, Centro C4-G Con cita / By Appointment (322) 222-1424
Galería Arte Latinoamericano
Sigi Diseños
Sol y Luna Contemporary Art Gallery
Galería Whitlow
Corona 186, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am – 2:00pm & 4:00pm – 9:00pm; Sab/Sat 2:00pm – 4:00pm (322) 223-9700
Joyería [j] Jewelry
Morelos 561, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm; Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 222-0908
Caracol Arte Estudio de Ireri Topete
Galería Corsica II
CENTRO/DOWNTOWN
Gráfica Fotografía [g] Graphic [f] Photography
Juárez 284, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 222-1301
Los Milagros Galería-Estudio
Colombia 1166-B, Col. 5 de Diciembre B4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-0164
Míralo
Josefa O. de Dgez. 155-A, Centro C4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 8:00pm (322) 113-0475 Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-8196
The Loft Galería
Corona 176-A, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm, Sab / Sat 11:00am3:00pm (322) 222-6353
Thierry Blouet Fine Art Collection
Guadalupe Sánchez 756, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm 10:00pm (322) 113-0265
Wade Sabat
Art Studio B5-M Puerto Rico 1565, Col 5 de Diciembre Abierto con cita / Open by Appointment (322) 223-0446
LA CRUZ DE HUANACAXTLE
Iturbide 236-A, Centro C4-F Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm (322) 222-6810
Galería Hikuri
Meg Munro
Pat Henry Studio
Estudio Galería Ecuador 1225, Col. 5 de Diciembre B5-K Sólo por cita / Open by Apointment (322) 223-1142
Las Glorias 6, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Con cita / By Appointment (329) 295-5289
Museo Histórico Naval
LOS MANGOS
Zaragoza 4, Centro C2-F Mar-vie / Tue-Fri 9:00am-7:30pm; Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:30pm (322) 223-5357
Sergio Bustamante
- Juárez 275, Centro C3-G (322) 223-1405 - Paseo Díaz Ordaz 542, Centro C3-D (322) 223-5480 Lun-sab / Mon-Sat 10:00am - 9:00pm; Dom / Sun 10:00am – 7:00pm
Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (329) 295-5071
Beatriz Narváez
Circunvalación del Robalo 153-1, Col. Los Mangos B7-D Con cita / By appointment: 11:00am-6:00pm (322) 223-1967
Sala Berenice Starr
Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos B7-D Lun-vie / Mon-Fri 9:00am–9:00pm; Sab / Sat 10:00am - 6:00pm (322) 224-9966t
www.bayvallarta.com
GALERÍAS | GALLERIES » MARINA VALLARTA Art by Design
Marina Las Palmas II, Local 18 Paseo de La Marina Sur, Marina Vallarta A4-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-9:00pm (322) 221-1985
Mata Ortiz Art Gallery
Airport Duty-free Shop 78-A, Aeropuerto A4-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 221-0467
Fernanda’s Gallery
Condominios club de tenis Puesta del Sol Local 10, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10.00pm (322) 221-3765
Glass Gallery M “La Marina”
Marina las Palmas II local 17 A4-G Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am – 2:00pm & 5:00pm – 10:00pm (322) 221-2228
Marina International Gallery
Marina las Palmas 1, local #8 B4-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:30am-8:00pm (322) 221-0267
Sheol Art Gallery
Club Regina, Marina Vallarta A4-I Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm (322) 221-2940 ext. 2116
PLAZA PENÍNSULA Galeria Luis Tinajero
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485 planta alta, Local C-23 A-7G Lun- sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 4:00pm- 8:00pm (322) 221-0890
ZONA ESTE/EAST ZONE Alex Vallarta
Galería Flores
Av. Franciso Villa 305, planta alta. Col Olimpica B5-H Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm; Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-4209 www.galeriaflores.com
Glass Gallery M “La Ballena” & “Workshop”
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2758 Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 221-0267
ZONA ROMÁNTICA/ ROMANTIC ZONE Cassandra Shaw
Galería Mata Ortiz
Lázaro Cárdenas 268-A C8-K Col. Emiliano Zapata Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7407 Constitución 325, C7-K Col Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 6:00pm (322) 222-6847
José Marca Taller Galería
Lázaro Cárdenas 326 C6-I Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 3:00pm & 4:00pm – 10:00pm (322) 222-3748
Proyecto 512
Venustiano Carranza 512, Col. Emiliano Zapata C8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm, Sab / Sat 11:00am-2:00pm (322) 222-8168
Cathy Von Rohr
Patti Gallardo Eclectic Art
Fábrica de Sueños, Galería de Javier Niño
Lázaro Cárdenas 322 C6-J Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-0800
Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-5:00pm (322) 222-6233
Galería Puerco Azul
Estudio-Taller Basilio Badillo #276 C6-K Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 223-9734 Art Studio Gallery Manuel M. Diéguez 321 C7-K Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm – 9:00pm (322) 222-5875
Unique
Basilio Badillo 250, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-5712
Quadro Olas Altas
Olas Altas 509, Col. Emiliano Zap. C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-10:00pm (322) 222-9393
Este espacio es suyo This space is reserved for you
•• publicidad@bayvallarta.com (322) 223-1127 Ext. 221
Galería Alpacora
Ignacio L. Vallarta 232 C4-J Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm Sab / Sat 10:00am-1:00pm (322) 222-4179
Galería Dante
Basilio Badillo 269 C6-K Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm (322) 222-2477 & 044 (322) 229-6648
Galería Habana Vallarta
Casa de las Flores, Santa Bárbara 359 C5-O Con cita / By Appointment 044 (322) 120-5242
Capilla 179, Col. Barrio Santa María B8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-6:00pm 044(322) 120-0485
Galería Ada Colorina
Felipe Ángeles 242, Col. Paso Ancho Lun-vie/Mon-Fri 10:00pm-5:00pm (322) 222-1994
Rojo Bermejo
Río Colorado 386, Col. Agua Azul B8-L Con cita / By Appointment (322) 222-6076
ZONA HOTELERA/ HOTEL ZONE Galería Cosmicart
Blvd. Fco. Medina Ascencio 1951, Zona Hotelera Norte B4-G Sab / Sat 6:00pm-8:00pm (322) 293-0223
Reserve at:
Galería Vértice
Ignacio L Vallarta 179 C5-I Zona Romántica Con cita / By Appointment (322) 222-9415
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
17
18 « GENTE BAY PEOPLE
ALBERTO FABIÁN SAHAGÚN OROZCO Por / By: Danú Hernández danu.bayvallarta@gmail.com
DIRECTOR DEL GRUPO MUNICIPAL DE TEATRO
••
DIRECTOR OF THE MUNICIPAL THEATRE GROUP Originario de La Barca, Jalisco, lugar donde vivió su juventud para después, en Guadalajara, iniciar sus estudios de actuación con la actriz Estela Inda. Para continuar su formación profesional se trasladó al Distrito Federal, donde ingresó a la escuela de Arte Teatral del Instituto Nacional de Bellas Artes; recientemente cursó un diplomado en Dirección Escénica impartido en la Universidad de Guadalajara.
Originally from La Barca, Jalisco, where he spent his youth and then, Guadalajara, where he began to study acting with actress Estela Inda. To continue his training he moved to Mexico City, where he joined the School of Theatre Arts at the National Institute of Fine Arts and recently obtained a Diploma in Stage Management taught at the University of Guadalajara.
Alberto Fabián es un hombre de teatro y ha ejercido todas las facetas de esa expresión artística: actor, director, dramaturgo y escenógrafo; sin embargo, lo que le ha dado mayores frutos y satisfacciones es su actividad como director, ya que por ello ha recibido diversos reconocimientos.
Alberto Fabián is a man of the theater and has worked in all facets of this artistic expression as an: actor, director, playwright and stage designer, but what has given him the most promise and fulfillment is his work as director, and that this he has been recognized with several awards.
En dos ocasiones se le ha entregado el Premio Nacional de Dramaturgia por sus obras “Recuerdos del Paraíso” y “La Noche del Gran Milagro”. En siete ocasiones ha sido acreedor al premio de mejor director en La Muestra de Teatro del Interior que se lleva a acabo en el Teatro Rosas Moreno de Lagos de Moreno, Jalisco. En abril de este año, la Secretaría de Cultura del Estado de Jalisco y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes le entregó el premio Creador Emérito, por su trayectoria de más de 35 años y por su contribución al arte escénico en el estado. Como actor trabajó al lado de gente como Ignacio Retes, Rafael Inclán, Silvia Pinal, entre otros; considera que su mayor logro es haberse convertido en el director del Grupo Municipal de Teatro de Puerto Vallarta, cargo que ha ostentado los últimos 25 años, logrando poner en el mapa de la cultura teatral a este destino. Las tradicionales pastorelas montadas por Alberto Fabián, con un aproximado de 30 personajes en escena, se han convertido en un evento popular al que la gran mayoría de los vallartenses asiste durante los últimos días del año. Generaciones de actores han pasado por el Grupo Municipal de Teatro que inició y ha continuado su formación artística con Alberto Fabián, quien, debido al gran amor que le profesa al teatro, se ganó el cariño y aprecio de muchos jóvenes vallartenses y, sobre todo, la popularidad entre el público, pues cada una de sus presentaciones logra llenos totales. El profesor Alberto Fabián es reconocido por el pueblo de Puerto Vallarta, ya que ha entregado su tiempo y dedicación a formar jóvenes vallartenses, quienes, gracias a su tutela, encontraron su camino en mundo del teatro. Por esta contribución, el pasado 13 de agosto se le brindó un merecido homenaje a su trayectoria.
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
He was given the National Playwriting Award twice for his works: “Recuerdos del Paraíso” (Memories of Paradise) and “La Noche del Gran Milagro” (The Night of the Great Miracle) and winning the award for best director at La Muestra de Teatro del Interior seven times, and event which takes place at the Rosas Moreno Theater at Lagos de Moreno, Jalisco. In April of this year, the Ministry of Culture of the State of Jalisco and the National Council for Culture and the Arts awarded him the Creator Emeritus for his more than 35-year career and his contribution to the performing arts in the state. As an actor, he has worked alongside the likes of Ignacio Retes, Rafael Inclán, and Silvia Pinal, among others, and believes that his greatest achievement to date is becoming the Director of the Grupo Teatro Municipal of Puerto Vallarta; a position he has held for the past 25 years, managing to put the theatrical culture of this destination on the map. Traditional “Pastorelas” (Passion Plays) mounted by Alberto Fabian, with approximately 30 characters on stage, have become a popular event to which the vast majority of Vallartans attending during the last days of each year. Generations of actors have gone through the Municipal Theatre Group that started and has continued under his artistic training with Alberto Fabián, who, because of the great love he professes for theater, he has earned the affection and esteem of many young locals and in addition to the popularity of the public, as each of their presentations continue to sell out. The people of Puerto Vallarta have recognized Professor Alberto Fabián for giving so much of his time and dedication to training the youth of Vallarta, many of whom, thanks to his guidance, have found their way into careers in the theater. For his important contribution over the years, Alberto Fabián received a well-deserved tribute to his career this past August 13.
www.bayvallarta.com
BICENTENARIO
THE MEXICAN BICENTENNIAL Por / By: Bay Vallarta Staff
S
Mexicanos al grito de ¡Viva México!
S
Mexicans all shout Viva Mexico!
eptiembre, mes de la patria”, frase que a todos los mexicanos eptember, is the Month of Patriotism”; something all Mexnos enseñan en las escuelas desde pequeños, ahora toma un icans are taught in schools since first grade, now takes on impulso mayor al celebrarse en este 2010 el bicentenario del much greater significance as 2010 marks the bicentennial of inicio de la guerra por la Independencia de México. the beginning of the Mexico war of independence from Spain. A lo largo y ancho de todo el país se tiene programado un The length and breadth of the country have scheduled a wide abanico muy diverso de eventos para celebrar los 200 años de ser range of events to celebrate 200 years of Mexico as an independent México. Evidentemente las grandes ciudades son las que están en nation. Obviously the big cities are those that are targeted as the la mira como los más espectaculares. Tal es el caso de México, most spectacular. Such is the case of Mexico City; where for two D.F., donde desde hace 2 años se encuentra en funcionamiento years countdown clock has been running down to mark the beun reloj cuya cuenta regresiva marca el inicio de los festejos. O la ginning of the festivities. Or the projection on a 100 meter screen, proyección en una pantalla de más de 100 metros de largo, música original music, surround audio, lighting, robotics, lasers, special original, audio envolvente, iluminación robótica, rayos láser, efeceffects and, of course, the traditional fireworks. tos especiales y, por supuesto, la infaltable pirotecnia. The celebrations in Puerto Vallarta are not quite as grand, but Los festejos en Puerto Vallarta no serán de tal magnitud, pero we have covered some of the events that will have everyone feelsí se tienen contemplados algunos eventos que harán sentir el esing the spirit of Mexico, particularly those that take place between píritu de ser mexicano, sobre todo los que se llevarán a cabo entre September 15 and 16; the busiest days for planned activities. el 15 y el 16 de septiembre, que son los días de mayor actividad. Among the events taking place in the city is the coronation Entre los eventos que se llevarán a cabo en la ciudad está el de of Queen of the Bicentennial of Independence, for which the first la coronación de la Reina del Bicentenario de la Independencia, phase of eliminations have already taken place, with the finals para el cual ya se llevaron a cabo las primeras fases de eliminación open to the public on September 10. a puerta cerrada, por lo que el 10 de septiembre se llevará a cabo But perhaps the most awaited event is the time when we rela final abierta al público. member the words of Father Miguel Hidalgo, reenacting his historSin embargo, quizá el evento más esperado es el momento en ic call to the people to rise up in revolt. As per tradition, the Mayor que se recuerdan las palabras del cura Hidalgo con las que llamó of Puerto Vallarta will lead the “Grito” (Call) of Independence from al pueblo a levantarse en armas. Como es costumbre, el presidenthe balcony of City Hall on September 15 at 11:00pm, which will te municipal dará el Grito de Independencia desde el balcón de la signal the beginning the popular festivities and the inevitable firepresidencia municipal el 15 de works that will rise to skies as a septiembre a las 11:00pm, para sign of joyous celebration. CALENDARIO / CALENDAR después dar paso a la verbena And closing with a flour10 de septiembre / September 10 popular y a los infaltables fueish, the civic-military parade 8:00pm Coronación de la Reina del Bicentenario Presidencia municipal gos artificiales que se levantarán held every year on SeptemCrowning of the Queen of the Bicentennial City Hall al cielo en señal de alegría. ber 16. This year it begins at 15 de septiembre / September 15 Y cerrando con broche de 10:00am and will traverse the de antorcha de la independencia Presidencia municipal oro, el desfile cívico-militar que 9:00pm Llegada main streets of downtown/CenArrival of the torch independence City Hall se realiza cada año el 16 de sep- 9:15pm Desfile de antorchas tro, from the Romantic Zone Calles del centro tiembre. Iniciará a las 10:00am to Colonia 5 de Diciembre. In Torchlight parade through Centro Downtown Streets Balcón de presidencia y recorrerá las principales calles 11:00pm Grito de Independencia the afternoon, at Los Arcos del Traditional Call of Independence (Viva Mexico) Balcony of City Hall del centro de la ciudad, desde la Malecon, There will be Mexi Juegos pirotécnicos / Fireworks Malecón Zona Romántica hasta la colocan folkloric traditional perfor Baile popular / Popular Dance Plaza de armas nia 5 de Diciembre. Por la tarde, mances. 16 de septiembre / September 16 en los arcos del malecón, habrá 10:00am Desfile cívico-militar So now you know, you can Calles del centro folclor mexicano. attend this series of events Military Parade Downtown Streets Salón de Ayuntamiento Ya lo sabe, asista a esta se- 7:00pm Premiación de concursos de mural y cartel and don’t forget to call out the Awards for mural and poster contests City Hall Main Foyer rie de eventos y no olvide gritar “Grito” with plenty of Mexican Festival de la independencia Los Arcos del Malecón 7:00pm con todo el sentimiento ¡Viva Pride: Viva Mexico! Festival of Independence México! « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
ESPECIAL | SPECIAL » 2111
100
RAZONES POR LAS QUE AMAMOS
PUERTO VALLARTA Es tiempo de celebrar, pero también de reflexionar sobre cuáles son las razones por las que Puerto Vallarta nos cautiva, pero sobre todo, es tiempo de ¡no perderlas! He aquí las principales razones que consideraron algunos residentes y visitantes: 1. Llegada de las ballenas jorobadas 2. Liberación de tortugas 3. El malecón 4. Isla del Río Cuale 5. Puestas de sol (ninguna es igual) 6. Arquitectura del Viejo Vallarta 7. Gente amigable 8. Chocobananas 9. Esquites del Malecón 10. Estar a sólo 4 horas de Guadalajara 11. Tener sol los 365 días del año 12. Pays de Yelapa 13. Art Walk 14. Restaurant Week 15. Festival Cuale 16. Paseos en barco 17. Tours por la montaña 18. Mariscos 19. Comida gourmet 20. Esculturas públicas 21. Iguanas 22. Clima de noviembre a abril 23. Riqueza natural 24. Distancias cortas 25. Iglesia de Guadalupe 26. Festival Gourmet 27. Cercanía entre antros y bares 28. Malecón de Marina Vallarta 29. Las Caletas 30. Los miradores 31. Las burritas de camarón 32. Domingos de danzón en la plaza principal 33. Las callecitas escondidas 34. Esculturas de arena 35. Cercanía con pueblos típicos 36. Cercanía con lugares de clima templado 37. Sus cafés 38. Encontrarse conocidos por todas partes 39. Ríos 40. El aún aguantable tráfico 41. Elotes del malecón 42. Gran cantidad de eventos 43. Árboles frutales por todas partes 44. Más de 500 restaurantes 45. Vida nocturna del malecón 46. Destino friendly gay 47. Los arcos de Mismaloya 48. El queso de El Tuito 49. Calidad de vida 50. Tranquilidad 51. Facilidad para conseguir contactos 52. Las playas 53. El mar 54. Palmas de la avenida principal 55. Ciudad limpia
Reserve at:
56. Sus mujeres 57. Centro histórico 58. Peregrinaciones decembrinas 59. Parque Hidalgo 60. Pueblo pintoresco 61. Campos de golf 62. Percepción de seguridad en zona turística 63. Arte indígena 64. Galerías de arte 65. Mercado de artesanías del Cuale 66. Islas Marietas 67. Escuchar modismos como: vale, sabe, melolengo, etc. 68. Ciudad cosmopolita 69. Ritmo de vida 70. Parques de Fluvial 71. Espectáculo de los voladores de Papantla 72. Pesca 73. Competencias deportivas 74. Diversidad de aves 75. Mejor ciudad mexicana para jubilados norteamericanos según la AARP 76. Aunque cada vez menos, la montaña libre de construcciones 77. Bajo nivel de estrés 78. Mayoría de negocios 100% vallartenses 79. Contraste montaña-mar 80. Fuegos artificiales que lanzan los barcos 81. Zoológico 82. Artistas nacidos o hechos en Puerto Vallarta 83. Se han filmado varias películas 84. Seguridad que brinda la bahía sobre huracanes 85. Llegada de grandes cruceros 86. Nueva sección del malecón 87. Puentes colgantes 88. Variedad de joyerías 89. Casarse en la playa 90. Tequileras 91. Tuba 92. Eventos para mascotas 93. Festivales de cine 94. Wine Fest 95. Mimos de los arcos 96. Grupos y personas que luchan por proteger el ecosistema vallartense 97. Dogos (hot dogs) de la Zona Romántica 98. Ballet Xiutla 99. Cuerpos bronceados 100. Contar con una publicación que le lleva todos los eventos de la bahía: BAY VALLARTA
100 REASONS TO LOVE
PUERTO VALLARTA It is time to celebrate, but also to reflect on all the reasons that Puerto Vallarta captivates us, but mostly, it’s time to take them all in! Here are the top reasons offered by area residents and visitors: 1. The annual arrival of humpback whales 2. Sea Turtle Rescue and Release 3. The Malecon 4. Cuale River Island 5. Sunsets (without equal) 6. The Architecture of Old Vallarta 7. Friendly people 8. Chocobanana 9. Popcorn on the Malecon 10. Being just 4 hours from Guadalajara 11. Have sunshine 365 days a year 12. The pies from Yelapa 13. Art Walk 14. Restaurant Week 15. The Cuale Island Festival 16. Boat Trips 17. Mountain Tours 18. Seafood 19. Gourmet food 20. Public Sculptures 21. Iguanas 22. The weather from November to April 23. Natural abundance 24. Everything is within walking distance 25. The Church of Guadalupe 26. The Gourmet Festival 27. Close proximity between clubs and bars 28. Marina Vallarta Seawall 29. Las Caletas 30. Amazing Viewpoints 31. Shrimp burritos 32. Sunday dancing in the main plaza 33. Out of the way streets 34. Sand Sculptures 35. Close to traditional villages 36. Close to cooler climes 37. Cafes 38. Running into familiar faces everywhere 39. Rivers 40. Still bearable traffic 41. Fresh corn on the Malecón 42. Endless public events 43. Abundant fruit trees 44. Over 500 restaurants 45. Nightlife along the Malecon 46. Gay welcoming 47. Los Arcos at Mismaloya 48. El Tuito cheese 49. The quality of life 50. Tranquility 51. Ease of meeting people 52. The beaches 53. The Pacific 54. The palms along the Main Avenue
55. Cleanliness 56. The women 57. Historical downtown/Centro 58. The December Processions 59. Hidalgo Park 60. A picturesque village 61. Golf Courses 62. A feeling of security in tourist area 63. Indigenous Art 64. Art Galleries 65. Rio Cuale crafts market 66. Las Marietas Islands 67. Spanglish like: Let’s watch the fiesta on Isla Cuale 68. A Cosmopolitan city 69. The Rhythm of life 70. El Fluvial Parks 71. Papantla Flyers Show 72. Fishing 73. Sporting competitions 74. Diversity of native birds 75. Best Mexican city for American retirees according to AARP 76. Surrounding mountain free of buildings (though less and less) 77. Low stress 78. Most businesses are 100% Vallartan owned 79. The contrast of the mountains and ocean 80. The nightly Marigalante fireworks 81. The Zoo 82. Artists born or inspired in Puerto Vallarta 83. Great movie filming destination 84. Protection from hurricanes by the Bay and Mountains 85. Coming and going of large cruise ships 86. The new section of the Malecon 87. Suspension bridges 88. The great variety of jewelry 89. Getting married on the beach 90. Tequila 91. Tuba traditional drinks 92. Pet Events 93. Film Festivals 94. Wine Fest 95. The mimes at Los Arcos 96. Groups and individuals who work to protect the regions ecosystem 97. Dogos (hot dogs) Romantic Zone 98. Ballet Xiutla 99. Tanned bodies 100. A Magazine covering What to Do in the Bay all year: BAY VALLARTA
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
22 « ESPECIAL | SPECIAL
© Jorge Medrano www.flickr.com/photos/dfmedrano
ANTOJITOS MEXICANOS MEXICAN DELIGHTS Si de algo podemos estar muy orgullosos los mexicanos es de nuestra deliciosa comida. Cada región del país nos ofrece una variada gama de platillos con una sazón muy característica. Siendo Puerto Vallarta una ciudad tan cosmopolita, no faltan inmigrantes provenientes de distintos puntos de la república que vienen a enriquecer la oferta gastronómica. A continuación le presentamos distintas opciones para darle sabor a estas fiestas patrias.
• If there is anything Mexicans should feel very proud of is the delicious and diverse Mexican cuisine. Each region of the country offers a wide range of dishes, each with its own distinctive seasonings. The increasingly cosmopolitan City of Puerto Vallarta today, with residents hailing from all over the Republic have enriched the cuisine. Here are just a few options to spice up the national holidays.
Los Gallos
Doña Clemen
El Campanario
El taco es otro de los alimentos típicos en México, que logra diversos sabores gracias a sus salsas picantes. En Los Gallos le ofrecen variedad de tacos de diezmillo, costilla, al pastor, arrachera, chorizo, pierna y lomo, todos con tortilla recién elaborada a mano. Su menú incluye órdenes de nopalitos, frijoles charros, queso fundido, además de birria, carnitas y alambres de sirloin, arrachera y al pastor, así como cortes de rib eye, New York y T-bone. Tienen servicio a domicilio y área infantil.
Abierto desde 1991, este negocio de antojitos mexicanos ofrece pozole blanco estilo Jalisco con carnaza, chamorro, espinazo, pata o pollo. El plato grande cuesta $35 pesos (surtido $40 pesos), el chico $32 pesos y el mini $20 pesos. Su menú también cuenta con tostadas y órdenes de tacos dorados, sopes y flautas; estos pueden llevar carne de res, pollo, requesón, papa o queso panela. Lo tradicional de la casa son las gorditas estilo Vallarta.
The glorious TACO is another typical food throughout Mexico, which comes in a variety of flavors, thanks to their spicy sauces. At Los Gallos, they offer a variety of tacos: tender chuck steak, ribs, al pastor, skirt steak, chorizo sausage, pork leg and loin, all served in freshly hand-made tortillas. The menu includes orders of nopale cactus, charro beans, melted cheese, plus birria (spit-roastes goat meat), carnitas (barbequed mutton craklings) and skewers of sirloin, flank steak and al pastor, and fine beef cuts of rib-eye, New York, and T-bone steak. They also have delivery service and a children’s play area.
Open since 1991, this establishment offers white pozole, a hominy stew served Jalisco style with beef shank, pork spine, pork feet or chicken. A large bowl costs $35 pesos (mixed $40 pesos), the small bowl costs $32 pesos and the mini bowl is $20 pesos. Their menu also includes tostadas, tacos dorados, sopes and flautas, shich can be filled with beef, chicken, cheese, potato o panela cheese. The house especialty is their gorditas, a corn meal pocket Vallarta style.
Ubicados exactamente frente a la iglesia de Guadalupe, sus veinticinco años de alimentar a locales y visitantes los avalan como uno de los más exitosos en el ramo. Aunque sus puertas están abiertas desde las 9:00am para vender desayunos y después comidas, el horario de los antojitos mexicanos empieza a las 6:00pm. A partir de esa hora podrá disfrutar de pozole blanco ($45 pesos), órdenes de sopes y tacos dorados (4 por $44 pesos), tostadas raspadas ($17 pesos) y tamales ($10 pesos).
Av. Fluvial Vallarta 234, Col. Fluvial Vallarta B5-A Mar-dom / Tue-Sun 10:00am-12:00am (322) 225-0268
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Av. México 1074, Col. 5 de Diciembre B3-N Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-11:00pm (322) 222-0297
Hidalgo 339 esquina Independencia, Centro C3-F Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-10:20pm (322) 223-1509
Located across the street from the main church, their 25 years of satisfying locals and visitors makes them one of the most successful in the business. Although their doors open at 9:00 am, they begin offering traditional Mexican delights at 6:00 pm. Options include white pozole ($45 pesos), orders of sopes and fried tacos (four for $44 pesos), tostadas ($17 pesos) and tamales ($10 pesos).
www.bayvallarta.com
11 ESPECIAL | SPECIAL » 23
Tostadas Vikiry
Cenaduría Ene
Ricas tostadas estilo Guadalajara que son preparadas con frijoles, col o lechuga, jitomate, cebolla, salsa y uno de los siguientes ingredientes: lomo, pierna, oreja, cuerito, pata o panela; si lo desea también le pueden agregar queso adobera desmoronado en la cima. Si le gusta mucho el picante tienen una salsa parecida a la de las tortas ahogadas. Por inauguración pague solamente $30 pesos por una tostada y un agua fresca de sabor.
Un poco más allá de la isla del río Cuale, a la vuelta del cine Bahía, la cenaduría “Ene” ofrece pozole rojo a $45 pesos el plato grande y $40 pesos el mediano; puede llevar pierna de puerco, lengua, cuerito, pata o pechuga de pollo. También venden órdenes de enchiladas rancheras rojas, tacos dorados, sopes o gorditas que cuestan entre $38 y $40 pesos y pueden llevar pollo, pierna, picadillo, queso o requesón. Las tostadas y el pollo frito completan el menú.
Rich Guadalajara-style tostadas that are served with re-fried beans, cabbage or lettuce, tomato, onion, salsa and one of the following ingredients: pork loin, leg, ear, rinds, leg, or panela cheese. You can also add the crumbled adobera cheese on top. If you like, have it drizzled in the spicy salsa normally poured over tortas ahogadas. As an opening special: pay only $30 pesos for a tostada and fresh-made naturally flavored “agua”.
Around the corner from the old Bahía movie theater, Cenaduria Ene offers red pozole at $45 pesos for a large bowl and $40 pesos for a medium bowl, with your choice of pork leg, tongue, pork skin, pig feet or chicken. They also sell red ranchero-style enchiladas, fried tacos, sopes and gorditas filled with chicken, pork leg, picadillo, cheese or cottage cheese ( $38 and $40 pesos). Tostadas and fried chicken complete their menu.
Doña Salu
Cenaduría Nena
Av. Francisco Villa esquina Mérida, Col. Valentín Gómez Farías B5-G Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-12:00am 044(322) 135-0801
Berlín 122, Col. Versalles B5-G Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-1:00pm & 7:00pm-12:00am; Dom / Sun 8:00am-1:00pm (322) 225-0181 Aquí lo deleitarán con antojitos cocinados con la inconfundible sazón del centro del país. Por las mañanas sirven quesadillas, sopes y huaraches con guisados como carne deshebrada, tinga, chicharrón, chorizo con papa, rajas, picadillo, champiñones, flor de calabaza y huitlacoche; también menudo rojo, bistec a la mexicana, hígado encebollado, chilaquiles, enchiladas y huevos al gusto. A la hora de la cena agregan al menú tlacoyos y pozole. Reciba un agua fresca o café de cortesía al mencionar este reportaje (con su consumo). Here they prepare delightful delicacies with the unmistakable flavor of the center of the country. In the morning, they serve quesadillas, soups, huraches and stews with shredded beef, chicken chunks, pork, chorizo sausage, with potato, julienne sweet pepper, picadillo, mushrooms, squash blossoms and huitlacoche (corn fungus), also red menudo, Mexican steak, liver and onions, chilaquiles, enchiladas and eggs to taste. The dinner menu adds tlacoyos (oval shaped fried or toasted cakes made of corn batter) and pozole. Get a fresh naturally flavored “agua” or complimentary coffee with your meal when you mention this article in Bay Vallarta Magazine. Reserve at:
Aquiles Serdán 380, Col. Emiliano Zapata C6-H Jue-mar / Thu-Tue 7:00pm-12:00am 044(322) 120-6022
Av. Fidel Velázquez 548, Col. Infonavit CTM B11-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am 044(322) 429-3577 Por las mañanas venden menudo rojo y blanco (mini $25 pesos, chico $40 pesos y grande $50 pesos), tacos de guisado (lengua en salsa verde, chicharrón, costillita, bistec a la mexicana y machaca), tortas, sándwiches y biónicos. Al mediodía venden comida corrida con dos o tres guisados a elegir, frijoles, sopa y agua por $40 pesos. En la noche encontrará pozole (mini $30 pesos, chico $40 pesos y grande $45 pesos), tostadas (pierna, pollo, lengua, picadillo y pata), gorditas, enchiladas, tacos dorados, flautas y sopes. In the mornings they often sell red and white menudo [a spicy soup made with tripe] (small $25 pesos, medium $40 pesos and large $50 pesos), stew tacos (tongue in green salsa, pork, ribs, Mexican steak, and pulled meat), tortas, sandwiches and bionicos (energy smoothie drinks). At midday they offer meals to go with two or three to choices of stews, refried beans, soup and and naturally flavored “aguas” for just $40 pesos. In the evening you will find pozole (tradtional Mexican soup, usually with pork) (small $30 pesos, medium $40 pesos and large $45 pesos), tostados (pork leg, chicken, tongue, pulled beef, and leg), gorditas, enchiladas, tacos, flautas and soups. « Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
24 « ALTRUISMO | CHARITY
TRADICIONAL BAILE DEL REBOZO THE REBOZO (SHAWL) BALL Tradicional evento vallartense que este año celebra su aniversario de plata
U
n evento que puede presumir de ser ya toda una tradición en Puerto Vallarta, tanto por los años que lleva realizándose como por los elementos que contiene, es el Baile del Rebozo, el cual está cumpliendo su 25 aniversario y se llevará a cabo el próximo 11 de septiembre a las 8:30pm en el salón Jalisco del hotel NH Krystal. Rebozos de todos los colores y texturas imaginables, trajes tradicionales de nuestra cultura mexicana para hombres y mujeres, son el común para engalanar esta cena-baile llena de sorpresas enmarcada en el ambiente previo a las fiestas patrias en Puerto Vallarta. La noche estará amenizada por el grupo versátil Mágico Show de Guadalajara, el cual invitará a los asistentes a bailar y pasar una divertida velada. Asimismo, el evento incluye una cena mexicana tipo buffet, rifas, premios y mucha diversión. Para conservar la línea de este tradicional evento, se pide a los caballeros asistentes portar camisa blanca y paliacate al cuello, mientras que las damas deben llevar traje típico o revolucionario, lo cual convertirá a la noche en un auténtico festejo por el bicentenario de la Independencia de México. Como ya también es costumbre, el Baile del Rebozo es promovido por la Asociación Femenil Vallartense, A. C., la cual destina los donativos recaudados durante el evento, en este caso, a ayudar a los niños con cáncer a través del Centro de Apoyo a Niños con Cáncer, A. C. (CANICA), que es el principal programa actual de la asociación femenil. A través de los 40 años de su existencia, la Asociación Femenil Vallartense se ha dedicado a la asistencia social en Puerto Vallarta, realizando tareas en lo social, cívico, cultura y deportivo, colaborando con autoridades municipales, estatales y federales en programas que buscan mejorar el nivel de vida de la comunidad. CANICA es el programa de atención integral a niños y jóvenes con cáncer, de familias de escasos recursos. Manejan recibos deducibles de impuestos para quienes deseen hacer donativos.
Por / By: René Ibáñez rene@bayvallarta.com
A Traditional Vallarta event which this year celebrates its silver anniversary
T
he Annual Rebozo (Shawl) Ball is an event that has earned its claim to be a tradition in Puerto Vallarta, both for the number of years running as much as the traditional symbolism it represents, This year marks its 25th anniversary and it will be held on September 11th at 8:30pm in the Salon Jalisco at the NH Krystal Hotel. Shawls in every color and texture imaginable, are traditional costumes of our Mexican culture for men and women, are common to decorate the dinner-dance full of surprises and setting the atmosphere leading up to National Independence celebrations in Puerto Vallarta. The night will be accompanied by the versatile Mágico Show de Guadalajara, which invites the audience to dance and enjoy a fun-filled evening. The event also includes a Mexican dinner buffet, raffles, prizes and loads of fun. In keeping with this traditional event, gentlemen are asked to wear a white shirt with a colorful bandana around their neck, while the ladies must wear traditional or revolutionary period dress, which will make the night a true celebration for the bicentennial of Independence Mexico. As is also the custom, the Rebozo Ball is sponsored by the Asociación Femenil Vallartense, A. C (The Vallarta Women’s Association), which allocates the donations raised during the event, in this case, to help children with cancer through the Centro de Apoyo a Niños con Cáncer, A. C. (CANICA) (Center for the Support of Children with Cancer), which is current the main project of this women’s association. Through 40 years of its existence, the Vallarta Women’s Association has been dedicated to social assistance in Puerto Vallarta, performing social, civic, cultural and sporting events, working with municipal, state and federal programs that seek to improve the living standards of the community. CANICA is the program of comprehensive care for children and young people with cancer, who come from low-income families. Tax-deductible receipts are available for those wishing to make donate to this worthy cause.
Baile del Rebozo Hotel NH Krystal Av. de las Garzas s/n, Zona Hotelera A7-M 11 de septiembre / September 11, 8:30pm 800 pesos (322) 224-9906 asociacionfemenil@yahoo.com.mx © Rona Proudfoot flickr.com/photos/ronnie44052
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
26 « DEPORTES | SPORTS
DEPORTISTAS ESPECIALES
EN ACCIÓN Por: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com
D
os eventos deportivos de gran relevancia están a punto de llevarse a cabo en Puerto Vallarta: el 1er. Campeonato Mundial de Atletismo para personas con síndrome de Down y el Campeonato Nacional para Deportistas Especiales en los festejos del bicentenario. Tendrán sus sedes a lo largo y ancho de la ciudad en lugares como las unidades deportivas Agustín Flores Contreras y Alfonso Díaz Santos y la avenida principal de la ciudad. El 1er. Campeonato Mundial de Atletismo para personas con síndrome de Down tendrá lugar del 7 al 12 de septiembre y contará con la participación de 21 países afiliados a la Asociación Internacional de Atletismo para Personas con Síndrome de Down, contando con más de 300 deportistas que verán acción durante los 6 días de duración del evento deportivo. Este campeonato internacional tendrá su sede principal en la unidad deportiva Alfonso Díaz Santos, en la que se desarrollarán disciplinas como lanzamiento de bala, de jabalina, de disco, salto de longitud y carreras de velocidad y resistencia con diferentes distancias. Cabe señalar que este campeonato contará con la participación de 3 deportistas vallartenses de alto nivel. De forma paralela se realizará el Campeonato Nacional para Deportistas Especiales del 8 al 11 de septiembre y contará con la participación de 25 estados de la República Mexicana, con aproximadamente 500 deportistas. Este evento forma parte de los festejos del bicentenario del inicio de la guerra de independencia de México y, además, será un selectivo para los Juegos Panamericanos a celebrarse el próximo año en el estado de Jalisco. Durante el campeonato nacional, los deportistas competirán en disciplinas como lanzamiento de bala, de disco, de jabalina, salto de longitud, natación en diferentes estilos y distancias y baile deportivo en la unidad deportiva Alfonso Díaz Santos; ciclismo en el Blvd. Fco. Medina Ascencio, y futbol en la unidad deportiva Agustín Flores Contreras.
Campeonatos de Atletismo Diferentes sedes / Various venues 7 – 12 de septiembre / September 7 -12 Entrada gratuita / Free admission ((322) 299-0848
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
SPECIAL ATHLETES IN ACTION By: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com
T
wo high-profile sporting events are about to take place in Puerto Vallarta: the First World Athletics Championship for people with Down’s Syndrome and the National Special Athletes Championship as part of the celebrations of the bicentennial. They will take place throughout the city in locations like Agustín Flores Contreras Sports Facility as well as the main Avenue of downtown Puerto Vallarta and headquartered at Alfonso Díaz Santos Sports Facility. The First World Athletics Championship for people with Down’s syndrome will be held from September 7 to 12 and will involve the 21 countries currently affiliated with the International Association of Athletics for Persons with Down’s Syndrome, with more than 300 athletes seeing action during the 6-day sporting event. This international event will have its headquarters in the Alfonso Díaz Santos Sports Facility, which will host disciplines such as shot put, javelin, disk, long jump and sprinting and endurance with different distances. Note that three high-level Vallartan athletes will participate in this championship. Parallel to this event will be the National Championship for Special Athletes held September 8 to 11 and will involve 25 Mexican States, represented by approximately 500 athletes. This event is part of the celebrations of the Bicentennial of the beginning of Mexico’s war of independence from Spain, and will also be a selection round for the Pan American Games to be held next year in the state of Jalisco. During the National Championship, athletes will compete in events such as shot put, disc, javelin, long jump, several styles and distances of swimming and dance taking place at the Alfonso Díaz Santos Sports Facility, cycling will be along Blvd. Francisco Medina Ascencio, and football will take place at the Agustín Flores Contreras Sports Facility across from the Sheraton Hotel.
www.bayvallarta.com
Reserve at:
28 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE
Artes Marciales/ Martial Arts Aikido
(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 B7-D Mie y vie / Wed & Fri 7:00pm-8:30pm 350 pesos mensuales / per month Jesús Arizmendi (322) 224-9966
Varias Disciplinas
IMB PV Prol. de los Insurgentes 466, Col. Alta Vista Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 30 pesos por hora / Per Hour Felipe Palacios 044(322) 159-8298
Capoeira Capoeira
Grupo Axe Capoeira Unidad Deportiva Agustín Flores C. B8-K Zona Hotelera, Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 8:30pm-10:00pm 200 pesos mensuales/ per month André García Domínguez 044 (322) 118-7226
Capoeira Workout Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso,
Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 6:15pm 50 pesos por clase / per class 320 pesos al mes / per month Jorge Meza (322) 2248170
Capoeira Kids
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Mexica (322) 225-6896
Defendo & Hapkido Defendo y Hapkido
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Gimnasio de Box y Lucha B4-J Dom / Sun 8:00am-11:00am 150 pesos inscripción / Registration 150 pesos por clase / per class H. P. Whijares (322) 299-0812
-Niños: Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción / Registration 400 pesos por 12 clases / Classes 500 pesos por 20 clases / Classes Felipe Palacios 044(322) 159-8298
Karate Karate
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm-7:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 pesos mensuales/monthly (322) 222-0490
Karate Do Zen
Jeet Kune Do
(De 4 años en adelante) Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:00am-8:00am, 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Enrique Botello (322) 225-9287
Jeet Kune Do
Ken-Shin-Kan
Prol. Insurgentes 466-A, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00am, 9:00am-10:00am, 4:00pm-5:00pm, 5:00pm-6:00pm, 6:00pm-7:00pm
Goju-Ryu Karate Do ULAMA Spinning Gym-Squash Jilguero 171, Col. Los Sauces B10-B Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales / per month (322) 225-1310
Kick Boxing Kick Boxing
Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/ Adults: Lun-vie 10:00am- 11:00am & 8:00pm10:00pm - Niños/Children: Lun-vie/Mon-Fri 6:00pm-7:00pm 150 pesos inscripción/Registration 340 pesos mensual/ per month; Santiago Manzanares (322) 299-0470
Kung Fu Kung Fu
Shaolin Av. Las Américas 700-Altos, B5-J Col. Lázaro Cárdenas Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm 30 pesos por clase / per class Sifu Arturo Sánchez 044 (322) 152-6254
Kung Fu Kids
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Vie / Fri 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Priyavrata (322) 225-6896
Muay Thai Muay Thai
Lanna Muay Thai México Av. Francisco Villa 461, Col. El Coapinole
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
-Mujeres / Women Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm-8:00pm -Adultos mixto / Adults Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-8:00am, 8:00am-9:00am, 10:00am-11:00am, 6:00pm-7:00pm, 8:00pm-9:00pm, 9:00pm10:00pm -Niños / Children Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm 200 pesos inscripción / Registration 500 pesos mensuales / Monthly Carlos Solorio (322) 299-2317
Muay Thai
Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-l Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 9:00pm10:00pm 500 pesos mensual/per month Willy Dueñas (322) 224-9737
Tae Bo Tae Box
Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Lun y jue /Mon & Thu 8:00pm; 350 pesos Mie / Wed 7:00pm (322) 225-2041
Tae Bo
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 10:15am & 8:15pm 50 pesos por clase/per class; 320 pesos mensuales/monthly Juana & Viridiana (322) 224-8170
Tae Kwon Do Tae Kwon Do de Alto Rendimiento
Escuela de Educación Marcial Allende 118-A, Col. Centro Ixtapa Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:0010:00pm 350 pesos mensuales / per month Albino Chavero Hurtado (322) 281-2228
Tae Kwon Do Pyung Dang México
Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-L Col. Palmar de Aramara - 3 a 6 años / 3 to 6 years old: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm5.00pm - 7 a 13 años / 7 to 13 years old: Mar y jue/Tue & Thu 6:30pm-7:30pm - Adultos/Adults: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm9.00pm; Mar, jue y vie/Tue,Thu & Fri 9.00am-10:00am 500 pesos mensuales /monthly Willy Dueñas (322) 224-9737
Tae Kwon Do Round Dragon
Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/Adults: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 9:00am,10:00am & 8:00pm-9:00pm - Niños de 4 años en adelante/Children over 4 years old:
www.bayvallarta.com
GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE « *Principiantes/Beginners: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm-5:00pm *Avanzados/Advanced: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm-6:00pm 340 pesos mensuales / per month Santiago Manzanares (322) 299-0470
Gimnasia/Gymnastics
Curves for Women
Púlpito 146, Zona Romántica C5-N 30min de ejercicio / 30min of Fitness Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-1:00pm & 4:00pm -8:00pm 499 inscripción/registration (2x1), 399 pesos mensuales/per month (322) 222-8621
EuroGym by Ulama
Jilguero 171, Col. Los Sauces E1-I Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-2:00pm 300 pesos mensuales/per month (322) 225-1310
Gimnasia
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Av. Francisco Medina A. Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 3:00pm4:00pm & 4:00pm-5:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 mensuales/monthly (322) 222-0490
Gimnasia Olímpica y Acondicionamiento
Gymnastik Sport Center Callejón de Califa 455 Local 40, Zona Hotelera B3-F Lun-Vie/Mon-Fri 4:00pm-9:00pm; Sab / Sat 9:00am-12:00pm 620 pesos mensuales/per month (322) 225-0313
Gimnasios/Gyms Aqua Day Spa & Gym
Constitución 450, esq. C6-L Francisca Rodríguez, Zona Romántica Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-9:00pm; Sab / Sat 7:00am-5:00pm (322) 223-5270
Curves Bucerías
Sólo para mujeres / Women Only Agustín Melgar 36 Local 4, Bucerías F2-E Lun-jue / Mon-Thu 7:00am-1:00pm & 4:00pm-9:00pm, Vie / Fri 7:00am-1:00pm, Sab / Sat 8:00am-12:00pm 399 pesos mensuales / Monthly (329) 298-0367
Reserve at:
Traído para usted por:
Brought to you by: Tenemos Pantallas Gigantes y Plasmas We have Giant Screens and Plasma TVs
3 - 17 de septiembre de 2010 | September 3 - 17, 2010 NFL FUTBOL AMERICANO / NFL FOOTBALL* FECHA / DATE
PARTIDO / GAME
9 Sep - Jue/Thu 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 13 Sep - Lun/Mon 13 Sep - Lun/Mon
Olympika Gym
Joaquín Amaro 526, Delegación Las Juntas (atrás de Fletes de Oriente) Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm 640 pesos mensuales / Monthly (322) 290-3515
CALENDARIO DEPORTIVO /SPORTS SCHEDULE
Shanti Studio
Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am-11:30am & 4:00pm-10:30pm, Sab / Sat 9:15am-1:30pm 45 - 50 pesos por clase/Per Class; 750 pesos mensuales /Monthly (Todo incluido/All Inclusive) (322) 224-8170 http://studio.gruposhanti.com
Gold’s Gym
Pablo Picasso S/N, B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 6:00am-12:00am, Sab / Sat 7:00am-7:00pm, Dom / Sun 9:00am-5:00pm 850 pesos mensuales/per month (todo incluído / All inclusive) (322) 225-6671 & (322) 293-3673
Simon’s Gym
Brasil 1225 (a media cuadra del Hotel Paloma del Mar), Col. 5 de Diciembre, B7-M Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-5:00pm 280 pesos membresía mensual / membership per month
Sports Center
Libramiento 536, Col. Olimpica B10-I Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 6:00am-6:00pm 150 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensual / per month (322)223-3427
HORA / TIME (central)
Minnesota en/at New Orleans Miami en/at Buffalo Detroit en/at Chicago Oakland en/at Tennessee Cincinnati en/at New England Carolina en/at NY Giants Atlanta en/at Pittsburgh Cleveland en/at Tampa Bay Denver en/at Jacksonville Indianapolis en/at Houston San Francisco en/at Seattle Green Bay en/at Philadelphia Arizona en/at St. Louis Dallas en/at Washington Baltimore en/at NY Jets San Diego en/at Kansas City
7:30pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 3:30pm 3:30pm 3:30pm 7:20pm 6:00pm 10:15pm
FUTBOL MEXICANO/ MEXICAN SOCCER * 10 Sep - Vie/Fri 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 17 Sep - Vie/Fri
Necaxa VS Toluca Querétaro VS Santos Jaguares VS Puebla Tigres VS Monterrey Pachuca VS Guadalajara Atlas VS Cruz Azul Atlante VS Estudiantes Monarcas VS América Pumas VS San Luis Estudiantes VS Pumas
8:00pm 5:00pm 5:00pm 7:00pm 7:00pm 8:45pm 9:00pm 12:00pm 12:00pm 8:10pm
LIGA DE CAMPEONES CONCACAF / CHAMPIONS LEAGUE* 3 - 17 Sep
Llame por horarios/ Call for Schedules
BOX / BOXING* 3 - 17 Sep
Todos los sábados / Every Saturdays
UFC VALETODO / FULL CONTACT* 3 - 17 Sep
Llame por horarios/ Call for Schedules
CFL FUTBOL CANADIENSE/CANADIAN FOOTBALL LEAGUE* 3 - 17 Sep
Temporada Regular. Pregunte por Horarios Regular Season. Call for schedules
*Partidos que se exhibirán en / To be broadcast at Bubba Gump. Reserve al/at: (322) 222-9380 & sales@bgvallarta.com.mx Los horarios pueden cambiar sin previo aviso The schedules may change without notice
Síguenos en: /Follow us on:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
30 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Total Gym
Av. González Gallo 75, altos E7-F esquina Av. Fco. Villa Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 7:00am-2:00pm 300 pesos mensual / per month; 200 pesos estudiantes/ students (322) 225-2041
Total Fitness
Sólo para mujeres / Women Only Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 6:30am-9:30pm & Sab / Sat 7:00am-2:00pm 700 pesos mensuales / Monthly. Todo incluído / All inclusive (322) 221-0770
Vallarta Fitness
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta local 103 A8-J Lun-vie/Mon-Fri 5:30am-10:00pm, Sab/Sat 7:00am-5:00pm, Dom/Sun 8:00am-4:00pm 150 pesos Day Pass, 300 pesos Weekend Pass, 500 pesos Week Pass Clases incluidas / All Classes Included (322) 209-1100
Pilates
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 6:30pm7:30pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160
Pilates
Pilates Studio Marcelo Micó – Pilitas 183, Zona Romántica, C5-N – Púlpito 140, Zona Romántica, C8-N Lun, mie y vie/Mon-Wed & Fri 8:30am & 9:30am 360 pesos inscripción /Registration; 630 pesos mensuales/per month; 100 pesos por clase/per class (322) 222-7465, 209-0901 & 02
Pilates
Pilates
Westin Work Out Powered by Reebok Hotel Westin Resort & Spa A5-I Marina Vallarta Mar y jue/Tue & Thu 8:00am; Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm; Sab/Sat 1:00pm-2:00pm 12USD por clase/per class (322) 226-1100
Core Mat Pilates
Pilates
YogaVallarta.com C7-J Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm; Sab / Sat 8:45am-9:45am 100 pesos por clase / Per Class Connie Córdova 044 (322) 116-5809
Pilates
(De 14 años en adelante/over 14 years old) Biblioteca Los Mangos B11-D Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:00am10:00am 250 Inscripción anual/Annual Registration 350 pesos mensuales / per month Melissa Castillo (322) 224-9966
Clases Privadas de Pilates/ Private Gyrotonic Classes
Studio Gyrotonic Guacamayo 196, Col. Jardines Vallarta B8-C Promoción especial para locales / Special Prices for Locals 4,100 pesos x 10 sesiones/Sessions Francisca García (322) 225-3558
Pilates
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Dolores (322) 225-6896
Pilates
Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Mar/Tue 7:00pm-8:00pm 850 pesos membresía mensual / membership per month Nora Covarrubias (322) 225-6671
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Lun y jue / Mon & Thu 9:15am, Lun y mie / Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase/ Per Class, 320 pesos mensuales/ Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez (322) 224-8170
Pilates
Swans Spa Av. Los Tules 372, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 800 pesos 12 clases/ classes 90 pesos por clase / per class (322) 225-2144
Mar y jue / Tue & Thu 12:00pm Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Teen Pilates
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Spinning Spinning
Costa Dorada Suites F2-E Lázaro Cardenas, Bucerías, Nayarit Lun & vie/Mon & Fri, 7:30am, Mie/Wed 50 pesos por clase/ per class 7:00pm (329)295-6018 & 044 (322) 141-4452
Spinning
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am, 9:15am, 6:15pm, 7:15pm, 8:15pm; Sab / Sat 10:15am 50 pesos por clase/Per Class; 480 pesos mensuales/Monthly; Pepe, Enrique & Pamela (322) 224-8170
Spinning
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 8:00am & 7:00pm, Sab / Sat 9:00am 700 pesos mensuales / Monthly Dolores Noriega (322) 221-0770
Spinning Westin Resort
Westin Work Out Powered by Reebok Westin Resort & Spa. Marina Vallarta A5-I Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 7:00pm8:00pm; Mar y jue/Tue & Thu 9:00am-1012 USD por clase/ per class :00am (322) 226-1100
Tennis (Courts) Canchas de Tennis Marriott
Pilates
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 10:00am; Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm 700 pesos mensuales /Monthly Dolores Noriega 322) 221-0770
Hotel Casa Magna Marriott Paseo de la Marina, A3-6 Lun-dom/Mon-Sun 6:00am-10:00pm 180 pesos renta de cancha por hora/ Court Rental per Hour; 60 raqueta por hora /Racket per Hour (322) 226-0000
Pilates (Reformer)
Tennis
Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com
Pilates Prenatal
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Slim Pilates
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
A5-C
Canchas de Condominios A6-E Marina Golf, Marina Vallarta Lun-vie/Mon-Fri - Niños/Children 4:00pm-7:00pm; - Adultos/Adults 8:00am-12:00pm 200 pesos clase privada por hora/ Private class per hour, 400 pesos clase en grupo por semana/ Group class per week Norberto Aguirre 044 (322) 205-7274
Tennis
Canchas de Tenis A5-I Hotel Westin Resort & Spa Paseo de la Marina Sur 205, Marina Vallarta Dom-vie/Sun-Fri 8:00am-12:00pm & 3:00pm-7:00pm 150 pesos por hora/ per hour (322) 226-1143
Tennis
Cancha de tennis B6-F Hotel Canto del Sol José Clemente Orozco 125, Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am 10:00pm; Dom/Sun 7:30am-5:00pm 4,500 pesos membresía anual/Annual Membership (322) 226-0123
Yoga Anusara-Inspired Yoga
Clases privadas / Private Instruction Todos niveles / All Levels Mary Bolton 044(322) 108-7182 www. amritaspirit.com
Anusara Inspired Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:15pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Ashtanga
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am & 6:20pm ; 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Ashtanga Yoga
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 700 pesos mensuales / Monthly (322) 221-0770
Ashtanga Yoga
Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment $ 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296
Ashtanga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36 local 2, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-vie / Mon-Fri 9:15am-10:45am & 7:30pm-9:45pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Children’s Yoga
(5-12 años / Years Old) Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Sab / Sat 12:00pm-1:00pm 50 pesos x familia / Family (322) 223-0530
Dharma Yoga
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Rich (322) 225-6896
Dharma Mittra Yoga
A domicilio 500 pesos x clase / Per Class Aline Carrillo 044(322) 135-6865
www.bayvallarta.com
GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » 31 Gentle Yoga
YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / Per Class Alma 044(322) 116-5809
Hatha Yoga
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218, Col. Palmar de Aramara A10-M Lun y mie / Mon & Wed 7:00pm 300 pesos mensuales / per month Eva Barreña (322) 225-0232
Hatha Yoga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:15am-10:30am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Hatha Yoga
Sesiones privadas a domicilio/ Private home sessions (Todos niveles/All levels) Previa cita e informes/ Appointments and information María Abad (Certificada en EE.UU.) 044 (322) 294-1849
Hatha Yoga
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C - Nivel / Level 1 Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:15am; Mar y jue / Tue & Thu 8:15pm; Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm - Nivel / Level 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 45 pesos por clase/Per Class; 410 mensuales/Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez
Hatha Yoga
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:00am 700 pesos mensuales / Monthly Magda (322) 221-0770
Hatha Yoga
Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296
Hot Morning Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun y mie / Mon & Wed 7:30am8:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Iyengar Yoga
Private sessions available. Specializing in sports training, rehabilitation of injuries, surgery, asthma, arthritis & general strengthening. 32 years experience. Mikki Prost, RYT 044 (322)111-5567
Reserve at:
Kundalini Sadhana
Vinyasa Flow
Prenatal Yoga
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacifico 597-3 Palmar de Aramara A10-M Lun-mie & vie / Mon-Wed & Vie 8:30am; Sab / Sat 5:00am Cooperación voluntari Prócoro Hernández (322) 225-0232
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Kundalini Yoga
Respira Prana
La Pandilla Francisco Márquez 206, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 8:30pm 350 pesos mensuales / Monthly Prócoro Hernández (322) 225-9282
Kundalini Yoga
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218 A10-M Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:30am; Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm 300 pesos 8 clases / for 8 classes 400 pesos 12 clases / for 12 classes Prócoro Hernández (322) 225-0232
Mommy & Me Yoga
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 11:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Morning Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 7:30am-8:30am; Sab / Sat 8:30am-9:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Open Vinyasa Flow
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun / Mon 7:30pm; Sab / Sat 10:00am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Organic Stretching Based on the Wallace Method
Pat Henry Studio Las Glorias 6, Col. José Chávez, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Lun y jue / Mon & Thu 10:00am-11:00am 200 pesos x 4 clases / Classes 350 pesos x 8 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289
Power Yoga
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Dom / Sun 9:15am-10:45am $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160
Prenatal Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 12:15pm-1:00pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Vinyasa Flow
Yoga Vallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase/Per class Paul Carrigan 044 (322) 116-5809
Yoga
Sunset Yoga
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun-jue / Mon-Thu Al atardecer / Sunset Time 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm-9:30pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Daysi (322) 225-9287
Yoga
Sunset Yoga
Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com
Tai Chi
(De 11 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Lun y mie / Mon & Wed 6:30pm-7:45pm 50 pesos x clase / Class 300 pesos mensuales / Monthly Javier Pérez (322) 224-9966
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-8:45pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160 Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am12:15pm 1ra. clase gratis / First Class for Free (322) 225-6896
Tai Chi
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-12:00pm $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160
Vinyasa
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
Vinyasa Flow
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:15am-10:45am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly Dela Chao (329) 298-2160
Yoga
Yoga
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:00am (322) 222-9690
Yoga
Total Gym Av. González Gallo 75 altos E7-F esq. Francisco Villa Mar/Tue 7:00pm; Mie/Wed 8:00pm 350 pesos mensuales / per month (322) 225-2041
Yoga Flow
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Yoga Básico
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
32 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Yoga de la Risa
Yoga para Embarazadas
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm, Sab / Sat 9:00am-10:00am 100 pesos inscripción / Registration 300 pesos mensuales / Monthly (322) 223-0095
Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 597-3 A10-M Col. Palmar de Aramara, Mar y jue/Tue & Thu 10:30am 500 pesos mensuales/per month (322) 225-0232
Yoga de la Risa
(De 5 a 10 años) Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm6:00pm 1ra. clase gratis / First Class for Free (322) 225-6896
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Lun / Mon 9:00am-10:00am (322) 222-9690
Yoga en Pareja
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Enrique (322) 225-6896
Yoga Flow
YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase / Per Class Connie 044(322) 116-5809
Yoga Fluido
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 6:20pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Magda (322) 225-6896
Yoga for Weight Loss & Self Esteem A domicilio Con cita / By Appointment 300 pesos x hora / Per Hour Jessica De Hita 044(322) 131-9761
Yoga Kids
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Cecilia (322) 225-6896
Yoga Kids
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Yoga Kids
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada Bucerias F2-E - De 3 a 6 años/From 3 to 6 years old: Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm - De 7 a 12 años/From 7 to 12 years old: Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm-7:00pm 300 pesos (329) 298-2160
Yoga para Niños
Yoga Prenatal
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 11:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584
Yoga Prenatal y Preparación para el Parto
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Estibaliz López 044(322) 131-6318
Yoga to Relax
El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Por inauguración: 2 x 1 044(322) 142-0584
Yogic Arts
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 9:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Anna (322) 225-6896
Yogic Arts
Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mie / Wed 7:30pm-8:45pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530
Varios / Misc. Badminton
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco Medina A. B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 4:00pm5:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490
Básquetbol
Para niños y jóvenes Cancha de Fluvial Vallarta Lun-vie / Mon-Fri 5:00pm-6:00pm y 6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales (322) 293-7169
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Básquetbol / Basketball
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm - 7:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490
Liga vallartense de futbol tochito (LVFT)
Le Fut Av. Francisco Villa 895-B B10-E De 8 a 16 años / From 8 to 16 years old: Lun-jue/Mon-Thu 5:00pm-7:00pm; Partido/Match: Vie/Fri 5:00-7:00pm 100 mensual /per month (playera de regalo/ Free T-shirt) 044 (322) 294-0452
Body Chi
Lucha Libre
Body Pump
Lucha Libre
Gold´s Gym Pablo Picasso S/N Plaza Las Glorias B7-F Vie /Fri 9:00pm 850 pesos mensuales / per month (322) 225-6671
Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun y mie / Mon & Wed 8:15pm 50 pesos por clase / Per Class 380 pesos mensuales / Monthly Chava, Erika & Daniel (322) 224-8170
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun-vie/Mon-Fri 8:00pm-9:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month 044(322) 117-3741 (De 15 años en adelante) Star Gym 12 de Octubre 1185, Col. El Mangal Coapinole Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm 200 pesos inscripción/registration; 1,000 pesos mensualidad/ per month Zebra Kid (322) 299-0812
Natación
Box
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie /Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490
Clases de equitación
(Todos los niveles) Rancho Ojo de Agua B11-D Cerrada de Cardenal 227 Fracc. Las Aralias Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm (322) 2240607 & 044(322)429-2170
Frontenis
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales / per month (322) 222-0490
Futbol
Estadio Municipal Agustín Flores Contreras B8-K Zona Hotelera De 4 a 12 años / From 4 to 12 years old Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 9:00am10:00am; 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 100 pesos inscripción/registration; 200 pesos mensuales/monthly (322) 222-6321
Gap (Glúteos, Abdomen y Pierna)
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, B3-C Local Mezanine C Lun y mar / Mon & Tue 7:15pm, Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm, Vie / Fri 6:15pm 50 pesos por clase/Per Class; 320 mensuales/Monthly Erika Cueto & Jorge Meza (322) 224-8170
Acuática Av. Los Tules 309, Col. Jardines Vallarta B9-D - Individuales (6 meses en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm 865 pesos al mes: 2 clases a la semana 1,130 pesos al mes: 3 clases a la semana - Niños (5 años en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm 850 pesos al mes:3 clases a la semana 900 pesos al mes: 3 clases a la semana - Adultos: Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-10:00am & 8:00pm-10:00pm 650 pesos al mes: 2 clases a la semana 850 pesos al mes: 2 clases a la semana - Nado Libre: Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm 350 al mes: 2 veces por semana 520 al mes: 3 veces por semana
Step
Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Mar/ Tue 8:00am & 8:00pm 300 pesos por mes / per month ó / or 30 pesos por clase / per class (322) 225-2041
Tennis de Mesa
Ping-Pong Unidad Deportiva Alfonso Díaz Santos Genaro Padilla 227, Col. La Floresta Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri Principiantes / Beginners 5:00pm6:00pm Avanzados / Advanced 6:00pm-7:00pm 150 pesos mensuales / Monthly 100 pesos inscripción / Registration (322) 299-0848
Voleibol
Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Bvld. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm; 7:00pm - 8:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490
www.bayvallarta.com
GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Pintura / Painting
PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm Alica & África Delgado 80 pesos 044 (322) 159-5538
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Pintura, Dibujo, Acuarela y Grabado / Painting, Drawing, Watercolor & Engraving
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6
Open Art Studio Hidalgo 8-A, Centro, Bucerías F3-C 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:00pm 1000 pesos x 4 clases de 3 horas / 4 Classes of 3 Hours Sofía 044(322) 159-2892
Pintura en Óleo / Oil Painting
Talleres bilingües Bilingual Workshops
Artes plásticas Creative Arts
Cerámica / Sculptural Ceramics
Your Creative Awakening Hidalgo 550, Centro C3-E Jue / Thu 10:00am-1:00pm 2,500 pesos por 4 clases/For 4 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-3992
Galerías de Arte Unique
- Dibujo y pintura de paisajes / Landscape Drawing and Painting - Arte con papel hecho a mano / Art with Handmade Paper Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I 10:00am-12:00pm, 12:00pm-2:00pm, 5:00pm-7:00pm & 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción / Registration 1 peso por minuto / per minute Dr. Ayotl (322) 222-7677
Dibujo, pintura y manualidades Drawing, Painting Arts & Crafts Crearte (en el Centro Ecuestre Riviera Nayarit) Av. Estaciones 122 esquina Colibrí, Bucerías G5-D Inicio de clases / Classes Start: 9 ene / Jan Florelisa Hernández (329) 295-6161
Pintando Azulejo Your Creative Awakening
Hidalgo 550, Centro C3-E Mie / Wed 9:00am-1:00pm 1,600 pesos por 2 clases/For 2 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-3992
Pintando Tapetes / Floor Cloth Painting Your Creative Awakening Hidalgo 550, Centro C3-E Vie / Fri 10:00am-5:00pm 2,000 pesos Patricia Gawle (322) 222-3992
Reserve at:
Técnicas clásicas / Classical Techniques Guacamayo 196-B, Col. Jardines Vallarta B8-C 10:00am-1:00pm & 5:00pm-8:00pm Clayton Hudnall (322) 225-3558
Danza / Dance Argentine Tango
J&B Dancing Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 2043, Zona Hotelera B3-D Mie / Wed 8:00pm-10:00pm 250 pesos x 5 clases / Classes * Prácticas gratuitas / Free Practice & Introducción al Tango Al & Barbara Garvey (322) 222-8895
50 pesos por sesión / Per Session Jeremy 044(322) 116-5809
Meditación guiada Guided Meditations
Milan 301, esq. Aldanaca B7-E Mar/Tue 7:30pm-9:00pm Aportación voluntaria / Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798
Meditación Zen / Zen Meditation
Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827
Clases de Cocina/Cooking Lessons
My Mexican Kitchen Lázaro Cárdenas 62-A, Bucerías Art Walk Plaza F2-D Lun, mar, mie y vie / Mon, Tue, Wed & Fri 6:00pm-9:00pm 044 (322) 159-0069
Clases de Inglés/English Classes
Milan 301, esq. Aldanaca B6-E Col. Versalles Mie/Wed 7:30pm; Dom/Sun 10:30am12:00pm Aportación voluntaria/Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798
Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Varios horarios disponibles / Various Schedules Available 75 pesos por clase / Per Class Margarita (322) 224-9966
Varios / Misc.
Cursos de Cocina Cooking Classes
Aprenda Español /Learn Spanish Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D All Levels & Schedules Available Pregunte por horarios disponibles / All Levels & Schedules Available 150 pesos por hora / Per Hour Margarita Islas (322) 224-9966
Automaquillaje Profesional / Personalized Makeup Lessons
Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D
(General, italiana, naturista, pastelería, etc.) Fonda Italiana Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Lun-sab / Mon-Sat 980 pesos x 4 días / Days Claudio (322) 224-7051
Curso de Uñas / Artificial Nails
Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827
Argentine Tango
Pat Henry Studio Inicio de clases / New Series Begins: 30 ago / Aug -Principiantes 1 / Beginner 1: 7:00pm-8:00pm -Principiantes 2 / Beginner 2: 8:00pm-9:00pm 300 pesos x 6 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289
Baile Latino
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue/Tue & Thu 8:00pm-9.00pm 800 pesos mensuales / per month (322) 221-0770
Baile Tubo / Pole Dance
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 100 pesos por clase 800 pesos membresía mensual / Monthly Membership Erika Cueto (322) 221-0770
Meditación Meditation Earth Spirit Healing Circle YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun / Mon 7:00pm-8:00pm
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
33
34
« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE Estimulación Temprana Early Stimulation
Spanish Classes
Acuarell Baby Gym Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Mar y jue/Tue & Thu 4:30pm & 5:30pm. Toma una clase de prueba (322) 221-2637 & 297-4193
Curso Internacional de Español Sierra Rocallosa #140, across from the Sheraton Hotel. 12 level spanish program, 1 level=4 weeks, 1 hour per day, Monday-Friday. 1,700 pesos per level (322) 223-5975
Mosaico / Mosaic
Spanish Courses
A Broken Art Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 125 dólares / USD Christy Ann Beguesse (329) 298-2506
Pintura / Painting
Bucerias Art Walk Plaza Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 2,000 pesos por 3 sesiones / For 3 Sessions Antonio Collantes (329) 298-2506
Reiki / Healing & Balance
Lomas del Sol Av. Nuevo Vallarta 320, Nuevo Vallarta D5-D Horarios flexibles / Schedules Available 500 pesos por sesión / Per Session Verónica Ortiz (329) 297-4354
Scrapbooking
The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 80 pesos 5:00pm-7:00pm Alica Delgado 044 (322) 159-5538
Shiatsu
Acupressure therapy Workshop at Col. Guadalupe Victoria 1,400 pesos por persona/ per person 5 días/ days 11hrs. For more info on dates and hours please call at (322) 221-3476
Solexico Spanish Language Centers Juárez 793, Centro C4-C All Year Round Programs All levels & Schedules Available Different Ages & Nationalities Discounts for Vallarta Residents (322) 223-9778
Spanish Lessons
International Friendship Club Parián del Puente 13, Libertad esquina C4-H Miramar, Centro Mar y jue / Tue &/ Thu - Basic - 9:00am-10:15am - Intermediate - 10:20am-11:35am - Advance - 11:45am-1:00pm 70 pesos per Class (322) 222-5466
Taller de Inglés/
(5 - 10 años / Years Old) La Casa Azul Roma 196, Col. Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm6:00pm 400 pesos mensuales / Monthly Nextel 145-7430
Vitromosaico / Mosaic
The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D4-J Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm 80 pesos Alica Delgado 044 (322) 159-5538
Talleres en español
Workshops in Spanish
Artes escénicas Theater Actuación para Niños
Gold’s Gym Pablo Picasso s/n, Zona Hotelera Las Glorias B3-E Mar y jue / Tue & Thu 3:00pm-4:00pm 600 pesos mensuales Impartido por actriz profesional de Hollywood Liv Boughn 044(322) 137-5777
Spanish Classes for Foreigners
Spanish Experience Center República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B3-N Mon-Fri 8:00am-6:00pm -Part-day Program 185 USD / week (3 hrs / Day) 255 USD / week (5 hrs / Day) -Executive Program 540 usd a week (8 hrs / Day) Discounts Available for PV Residents. (322) 223-5864
Circo y Expresión Corporal (De 6 a 10 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Lun y mie 5:00pm-6:30pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Javier Pérez (322) 224-9966
Teatro
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Lun, mie y vie 6:00pm-8:00pm -Avanzados Lun-vie 8:00pm-10:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Alberto Fabián (322) 223-0095
Teatro según el Método Stanislausky
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue - De 8 a 10 años 5:00pm-6:30pm - De 11 a 21 años 6:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción anual 300 pesos mensualidad Rolando Bárcenas (322) 224-9966
Teatro Jóvenes y Adultos (De 16 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Sab / Sat 10:00am-11:30am 100 pesos inscripción anual 250 pesos mensualidad (322) 224-9966
Artes plásticas Creative Arts Arte y Pintura
Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nvo. Vta. D5-D Lun y mie / Mon & Wed 4:30 & 5:30pm 450 pesos mensuales Inicio de curso: 6 de octubre Letty Sanmaindy (322) 221-2637 & 297-4193
Artes Plásticas para Niños
(De 6 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie 4:30pm-6:30pm 100 pesos inscripción 380 pesos mensualidad Cristina Mercado (322) 224-9966
Cómic
(De 7 años en adelante /over 7 years old) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue/Tue & Thu 5:00pm-6:00pm 300 pesos mensuales/ per month José Durón (322) 224-9966
Dibujo de Cómic y Retrato de Caricatura
(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Los Mangos B7-D Sab / Sat 11:30pm-1:30pm 300 pesos mensuales 100 pesos inscripción anual José Durón (322) 224-9966
Dibujo infantil
(De 7 a 12 años ) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab/Sat 11:30am-12:30pm y 12:30pm -1:30pm 125 inscripción trimestral 30 pesos por clase Román Mata (322) 224-9966
Escultura
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie/ Mon-Wed 4:00pm-7:00pm ; Jue / Thu 2:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción, 200 pesos mensualidad Francisco Quintero (322) 223-0095
Grabado
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie 10:30am-2:30pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales (322) 223-0095
Iniciación a las Artes I (De 3 y 4 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar 4:00pm-4:45pm 100 pesos inscripción 250 pesos mensuales Isis Egle (322) 224-9966
B7-D
Iniciación a las Artes II
(De 5 a 8 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar 5:00pm-6:30pm 100 pesos inscripción 280 pesos mensuales Isis Egle (322) 224-9966
Manos a la Obra
Clases de Pintura Particulares o grupales Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción / Registration 350 pesos mensuales / Monthly Josefina Sánchez 044(322) 183-6829
Moldes, Vaciados y Escultura
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:00pm-6:00pm; Sab 10:00am-2:00pm -Niños Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales jóvenes y adultos 150 pesos mensuales niños Sergio Moncada (322) 223-0095
Pintura
(Bajo proyecto & óleo) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 4:00pm-7:00pm; Mar y jue 10:30am-2:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Sergio Moncada (322) 223-0095
Pintura Artística Infantil
(De 4 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y vie / Tue & Fri 4:00pm-5:00pm 600 pesos mensuales. No incluye material. (322) 224-6514
www.bayvallarta.com
GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Pintura Infantil
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Lourdes Merino (322) 223-0095
Pintura Infantil
(De 6 a 10 años ) Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab / Sat 10:30am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensualidad Claudia Vázquez (322) 223-0095
Pintura Infantil Sabatina
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos De 5 a 10 años: 10:00am-11:45am De 8 a 12 años: 12:00pm-1:45pm 100 pesos inscripción anual 280 pesos mensualidad ó 75 pesos por clase Josefina Sánchez (322) 224-9966
Plastilina
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Álvaro Enciso (322) 223-0095
Pintura para Jóvenes y Adultos
350 mensual Salvador García 044 (322) 112-3292
Ballet Clásico
Academia Pro-Danza Aldanaca 178 int.1-A, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-vie 4:00pm-9:00pm 800 pesos inscripción 750 pesos mensuales: 4 clases x semana Deborah Bravo y Melchor Armendáriz (322) 225-4919
Ballet Clásico
Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Pre-ballet e intermedio Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 4:30 & 5:30pm. Primera clase gratis / First Class for Free. (322) 221-2637 & 297-4193
Ballet Clásico A
(De 5 a 7 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm-6:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Ballet Clásico B
(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie 6:30pm-8:30pm 100 pesos inscripción anual 380 pesos mensualidad Cristina Mercado (322) 224-9966
(De 8 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Danza / Dance
Ballet Clásico Iniciación
Baile de Salón
(Zumba) Auditorio Cecatur Hidalgo 300, Centro C4-G Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm -9:30pm 280 inscripción;
Reserve at:
(De 3 a 6 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos. Mar y jue/Tue & Thu 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966
Ballet Clásico Iniciación
(De 3 a 5 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm5:00pm 300 pesos inscripción 560 pesos mensuales (322) 224-6514
Ballet para Niñas y Niños
Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun, mier & vier/Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:00pm 500 pesos mensuales Gabriel Casas 044 (322) 150-5228
Clases de Salsa
Perú 1231, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm, 8:00pm, 9:00pm 400 pesos x 12 clases / Classes Roberto Villavicencio (322) 111-2351
Danza del Vientre
Valle Zirahuen 177. Col. Valle Dorado D5-B Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 10:00am-11:30am & 7:30pm-9:00pm 600 mensuales Nish Mahara Kanta 044(322)126-6512
Danza Africana
Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun & mie/Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase Gabriel Casas 044 (322) 150-5228
Danza Árabe / Belly Dance
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Niñas nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm - Niñas nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm - Adultos nivel 1 Mar y jue / Tue & Thu 7:15pm - Adultos nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 5:00 pm
50 pesos por clase 320 pesos mensuales Alejandra Lomelín
Danza Contemporánea
(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm-8:30pm 250 pesos inscripción anual 380 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 224-9966
Danzas Españolas y Flamenco
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Lun y Mie/Mon & Wed 7:00pm-8:00pm - Intermedios: Lun y Mie/Mon & Wed 8:00pm-9:00pm 250 pesos inscripción 350 pesos mensuales - principiantes 380 pesos mensuales - intermedios Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Danza Folclórica
(Niños de 8 a 12 años) Patio interior de la Presidencia Mpal. C4-G Centro Sab/Sat -Principiantes: 11:00am-1:00pm -Intermedios: 1:00pm-3:00pm -Avanzados: 3:00pm-7:00pm 100 pesos mensualidad Enrique Barrios (322) 223-0095
Danza Folclórica
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie/ Wed 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual 100 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966
Danza Infantil
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab/Sat 11:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 223-0095
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
35
« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE
36
Danza Samkya
IH Líder Training Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712 Piso 3, Col. Olímpica B4-I Mie y vie / Wed & Fri 8:00pm-9:30pm 200 pesos inscripción 390 pesos mensualidad Alina Morán (322) 222-8790
Flamenco
Academia de Baile Flamenco Bolivia 1181, Col. 5 de diciembre, B5-K - Niñas 4-6 años: Lun y mie/Mon & Wed 4:00pm-5:00pm; - Niñas 7-10 años: Lun, mie y jue/Mon,Wed & Thu 6:00pm-7.00pm; - Adultos: Lun, mie y jue/Mon,Wed & Thu 7:30pm-8:30pm 480 mensuales Marijose Magaña
Hip Hop
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C -Nivel 1 Lun y jue / Mon & Thu 6:15pm -Nivel 2 Lun y jue / Mon & Thu 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Daniel Díaz (322) 224-8170
Iniciación a la Danza
(De 6 a 10 años) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 5:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095
Jazz
(De 7 a 14 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu - Principiantes: 5:00pm-6:00pm - Intermedios: 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966
Jazz
Shanti Studio Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Kenia Murillo (322) 224-8170
Ritmo Latino
Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, Fco.Villa Mie/Wed 9:00am & 9:00pm 350 pesos mensuales Irma Gutiérrez (322) 225-2041
Salsa
(De 15 años en adelante) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Adriana Millán (322) 223-0095
Salsa Cubana
Guitarra
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 9:15pm - Nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Israel Andalón & Abraham Villalvazo (322) 224-8170
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Mie y vie 4:00pm-5:00pm - Intermedios: Mie y vie 5:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción; 100 mensual Gabriel Ruiz (322) 224-9966
Salsa en línea
Guitarra
Salsa Class Vallarta B7-H Principiantes, inician clases cada mes Mezquitan 169, Col. Barrio Santa María, 360 pesos mensuales Polo & Abigail (322) 225-8210 & 044(322) 227-5748
Zumba
Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:15am, 5:00pm & 8:00pm; Mar y jue / Tue & -Thu 8:15am; Sab / Sat 11:15am 50 por clase 410 mensuales Chava Mascareñas & Israel Andalón (322) 224-8170
Zumba
Sports Center Libramiento 536, Col. Olímpica B10-I Vie / Fri 7:00pm Efrén (322) 223-3427
Zumba
Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, esq. Fco. Villa Lun y mar / Mon & Tue 9:00pm 350 mensuales Efrén (322) 225-2041
Zumba
Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y vie / Tue & Fri 9:00am; Jue / Thu 7:00pm Efrén (322) 221-0770
Zumba
Unidad Deportiva Agustín Flores B4-J Cancha de usos múltiples Lun - vie/Mon - Fri 5:30pm 15 pesos por clase (322) 222-0490
Meditación / Meditation Meditación
Sinergia Aldanaca 178-4C, Col. Versalles B6-E Mar, jue & sab/Tue,Thu & Sat 9:00am Cooperación voluntaria (322) 224-6533
Meditación en la playa
Playa Conchas Chinas Sab / Sat 6:30am-8:00pm 50 pesos - Cooperación voluntaria 044(322) 170-3585
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Meditación
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia (322) 222-9690
Meditación & Stretching
Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-D Mar y jue / Tue & Thu 8:00am-9:00am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160
Respira y Medita
Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am Primer mes / First Month $500 pesos Clases ilimitadas Magdalena (322) 225-6896
Música / Music Academia de Música EDUC*ARTE
Guitarra eléctrica, Teclado y piano, Bajo eléctrico, Guitarra, Batería, Violín, Canto Aldanaca 178 int. 6-B, Col. Versalles B5-F 300 pesos inscripción Distintas mensualidades (322) 224-8332
Academia de Música México
Piano, Bajo, Guitarra, Batería, Violín, Cello Blvd. Fco. Medina Ascencio 2899, Plaza Iguana local 26, Marina Vallarta A6-G Lun-vie 3:00pm-9:00pm (322) 209-0626
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y jue 10:30am-2:00pm & 4:30pm6:30pm; Mie y vie 10:30am-12:30pm & 4:30pm-7:00pm; Sab 11:00am-2:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales (322) 223-0095
Instrumentos Latinoamericanos Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 2:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Néstor Villaseñor (322) 223-0095
Orquesta Infantil
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - De 7 a 16 años: Mie / Wed 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción 280 pesos mensuales Gabriel Ruiz (322) 224-9966
Piano
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mie y jue 9:00am-12:00pm, 5:00pm8:00pm; Sab 9:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Tomás Mojica (322) 223-0095
Piano
(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos, Preguntar por horarios 100 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad (322) 224-9966
Batería
Saxofón
Canto
Violín y Flauta Transversal para Música Universal
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun, mie y vie 3:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Octavio Suro (322) 223-0095
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y vie 4:00pm-6:00pm; Mar 5:00pm6:00pm; Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar 5:00pm-6:00pm; Vie 5:00pm6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Vie 3:00pm-6:00pm, Sab 10:00am12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095
www.bayvallarta.com
GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Violín
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G -Principiantes A Lun y mie 5:00pm-6:00pm -Principiantes B Mar y jue 6:00pm-7:00pm -Avanzados Mar y jue 4:00pm-5:00pm; Sab 9:00am-11:00am 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Antonio Jerezano (322) 223-0095
Varios / Misc. Capacitación para Masajistas Spa Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie 4:00pm-9:00pm (322) 222-9690
Capacitación para Terapeutas en Medicina Natural Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Sab 9:00am-2:00pm (322) 222-9690
Carrera como Terapeuta y Masajista
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie / Wed 4:30pm-9:00pm, Sab / Sat 9:30am-2:00pm (322) 222-9690
Club de Lectura
(Para jóvenes y adultos) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos 2do. martes de cada mes: 6:00pm-7:00pm Rosa Robles (322) 224-9966
Club de Lectura
Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Vie 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción (322) 223-0095
Club de Lectura Infantil
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Jue/Thu 5:00pm - 6:00 pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966
Club Encuentro Familiar
Herramientas de comunicación Brasil 1264 int. 2, Col. 5 de Diciembre B4-M Mie 5:00pm 50 pesos 044(322) 173-5776
Computación Básica
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm & 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free Germán Pahua & Viridiana Pérez (322) 224-9966
Reserve at:
Cursos Especializados en Línea
Álgebra, geometría, trigonometría, cálculo, geometría analítica Instituto Ingenio by Club de Tareas B10-C Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces 700 pesos en adelante Horarios personalizados www.institutoingenio.com (322) 225-3158
Didáctics
Maternal, Estancia, Talleres, Club de lectura, etc. Mérida 161, Col. Versalles B5-G Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:30pm-8:00pm; Sab/Sat 9:00am-2:00pm Mayor información: herrera_ingrith@yahoo.com.mx 044 (322) 173-3712
Estimulación Temprana
(De 3 a 12 meses) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-5:45pm 600 pesos mensuales 120 pesos por clase 300 pesos inscripción (322) 224-6514
Estimulación Temprana
La Casa Azul Roma 196 Col. Versalles B4-C - Bebés de 4 a 12 meses con sus mamás, papás o abuelitos: Lun y mie / Mon & Wed 9:00am10:00am 950 pesos mensuales ¡Primera clase gratis! (322) 293-4649
Expresión Artística para Niños Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 31, Bucerías F2-D Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción; 200 pesos mensuales (329) 298-2160
Fotografía
Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun y mar 10:30am-2:00pm & 3:00pm7:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Yesika Félix (322) 223-0095
Grafología
5 módulos de 3 horas Valle de Zirahuen 177, Col. Valle Dorado D5-B Diferentes horarios / Schedules Available 3,900 pesos 044(322) 126-6512
Holistikids
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar / Tue 5:00pm (322) 222-9690
Hora del Cuento
Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab / Sat 12:30pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966
Ludoteca
(De 1 a 10 años) Bubble Buddiesw Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm 65 pesos por hora (322) 224-6514
Workshops in English Only Creative Arts Classical Realism in Oil
Psicomotricidad
(De 1 a 2 años con mamá) La Casa Azul Roma 196, Col.Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 11:45am-12:45pm 950 mensuales Gabriela Guzmán (322) 293-4649
Preparación para el Parto El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 Mie / Wed 5:00pm 150 pesos por clase 044(322) 142-0584
A5-C
Regularización, Preparación Especializada para Exámenes
Matemáticas, física y química, secundaria y preparatoria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 800 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158
Regularización, Preparación para Exámenes
Primaria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 600 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158
Taller de Redacción Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie 5:00pm Gratuito / Free (322) 224-9966
B7-D
Terapia de Lenguaje y Aprendizaje
(De 3 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm-7:00pm 175 pesos por clase / per class (322) 224-6514
Private or Group Classes Beginner, Intermediate & Portrait Classes. Bill White For more info or appointments call at: 044 (322) 120-7590
Theater Acting Classes for Kids, Teens & Adults
Gold’s Gym Pablo Picasso s/n, Zona hotelera Las Glorias B3-E Call for Latest Schedule & Prices. Taught by Professional Hollywood Actress Liv Boughn 044 (322) 137-5777
Misc. Spanish Classes (Conversation Club)
CEPE, University of Guadalajara Libertad 105-1, Centro C5-H - Beginners & Intermediates Tue & Thu 11:00am-12:00pm -Advanceds Wed & Fri 11:00am-12:00pm 5 US Dollars per Day (322) 223-2082
Mexican Cooking Class
Spanish Experience Center B3-N República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Thu 2:10pm 140 pesos per person (322) 223- 5864
Native English Speakers for Practice Volunteers Wanted Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712, Col. Olímpica B4-I Fri 8:00am-9:00pm Gratuito / Free (322) 222-7137
Personalized Spanish Classes At your Home or Favorite Place All Levels & Schedules Available Conversation Classes Available Mon-Fri 10 USD per hour Alejandra Ibarra 044(322) 126-8122
Un Curso de Milagros
Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia -Niños Vie 5:00pm-6:00pm -Adolescentes Vie 6:00pm-7:00pm (322) 222-9690
Latin Rhythms
Spanish Experience Center B3-N Rep. de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Fri 2:10pm 100 pesos per person (322) 223- 5864
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
37
38 « CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW
EL ESCRITOR
FANTASMA EL ESCRITOR FANTASMA THE GHOST WRITER Dir. Roman Polanski FRA, GER, UK 2010 | 128 min. Ewan McGregor Pierce Brosnan Kim Cattrall Olivia Williams
E
l Escritor Fantasma es un recordatorio de que, aún con los problemas reales que enfrenta en su vida, Roman Polanski puede realizar irresistibles películas de suspenso. Basado en la novela de El Fantasma de Robert Harris, es un cuento ficticio inequívocamente diseñado para validar varias teorías de conspiración que han existido desde que comenzó la guerra en Iraq. La película es marcada con eficacia y no sufre de problemas torpes de compresión que en ocasiones acompañan el relato de novelas complejas en películas de dos horas. Hay momentos cuando la película se confía en coincidencias difíciles de « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
asimilar para propulsar la narrativa avanzada, pero, en general, El Escritor Fantasma es creíble. Este es sobre todo notable cuando uno considera que una porción significativa de la postproducción fue hecha por Polanski mientras estaba bajo arresto. La película inicia con un auto abandonado en un ferry mientras aparece un cuerpo en una playa cercana al lugar de descanso del ex Primer Ministro británico Adán Lang (Pierce Brosnan) en Massachusetts. Resulta que el cuerpo era del escritor fantasma de la autobiografía de Lang y se requiere encontrar un reemplazo rápidamente a fin de asegurar que la fecha de publicación no se vea afectada. El trabajo va al protagonista sin nombre (Ewan McGregor), quien se encuentra a sí mismo en medio de un torbellino de crisis personales y políticas. Lang está a punto de recibir cargos por el Tribunal Mundial para delitos contra la humanidad, su antiguo aliado político Richard Rycart (Robert Pugh) se ha puesto en su contra y su esposa, Ruth (Olivia Williams), ha perdido la paciencia por la aventura de él con su asistente, Amelia (Kim Cattrall). Conforme El Escritor Fantasma se desarrolla, él destapa información que pone su vida en peligro. Lang representa a un Primer Ministro
en el molde de Tony Blair y la historia se postula en como Blair tiene que apoyar la guerra de George W. Bush en Iraq. El Escritor Fantasma no reclama representar la verdad ni estar basado en acontecimientos actuales, pero es justo donde sus raíces empiezan. Sin embargo, algunas de las mejores películas de suspenso se han desarrollado de la ficción de eventos históricos. Polanski también provoca diversión en su propia situación. Después de que Lang ha sido acusado por delitos contra la humanidad, se da cuenta de que debe permanecer en Estados Unidos ya que este es uno de los pocos países que no reconoce la jurisdicción del tribunal. Mientras esté en EE.UU. puede ser un hombre libre; si vuelve al Reino Unido será detenido a su llegada. Los aspectos de película de suspenso son manejados expertamente. Las secuencias de persecución son implicantes. Nunca hay un sentido de que el protagonista es invulnerable. La película nos mantiene adivinando por un rato y en ocasiones pensamos que entendemos qué está pasando, existe la posibilidad de que estamos leyendo mal. Hay dos cambios sorpresivos al final queque separan al Escritor Fantasma de algunas de las convenciones más comunes de esta clase de la película de suspenso. Ewan McGregor juega (o minimiza) el personaje de bajo perfil con el que él se ha sentido cómodo en su carrera de post Guerras de las Galaxias. Pierce Brosnan tiene el encanto necesario para permitir que nosotros creamos que alguna vez fue un Primer Ministro; no pensé en el 007 ni una vez durante el curso de la película, lo que muestra que Brosnan se ha desenvuelto en una forma que sus precursores fueron incapaces de hacer. Olivia Williams es un poco asustadiza como el frío, calculando poder silencioso detrás de su marido. Únicamente Kim Cattrall hace una nota incorrecta. La superficialidad de su interpretación está fuera de lugar con la importancia del papel. Muchas caras familiares se revelan en pequeños papeles: Jim Belushi, Timothy Hutton, Eli Wallach y Tom Wilkinson. Como con la mayoría de las películas políticas de suspenso, El Escritor Fantasma enfatiza el desarrollo de complot y la atmósfera sobre la acción. Esto es una película de suspenso “adulta”. El tiempo de duración parece un poco largo. En general, sin embargo, es un esfuerzo acertado de un cineasta cuyas futuras empresas detrás cámara están en duda. © James Berardinelli
www.bayvallarta.com
CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW » 39
THE GHOST
WRITER T
he Ghost Writer is a reminder that, regardless of his real-life problems, Roman Polanski can still craft compelling thrillers. Based on the novel The Ghost by Robert Harris, it’s a fictional tale unambiguously designed to validate various conspiracy theories that have been in existence since the war in Iraq began. The film is effectively paced and does not suffer from the awkward compression problems that sometimes accompany the stripping down of complex novels into two hour motion pictures. There are times when the movie relies upon hard-to-swallow coincidences to propel the narrative forward but, on the whole, The Ghost Writer holds together. This is especially remarkable when one considers that a significant portion of the post-production was done by Polanski while under arrest. The film opens with an unoccupied car left abandoned on a ferry while a body washes up on a nearby beach near the Massachusetts retreat of ex-British Prime Minister Adam Lang (Pierce Brosnan). It turns out that the dead man was the ghost writer of Lang’s autobiography and a replacement has to be found quickly in order to ensure the publication date doesn’t slip. The job goes to the movie’s unnamed protagonist (Ewan McGregor), who finds himself thrust into the midst of a maelstrom of personal and political crises. Lang is about to be charged by the World Court for crimes against humanity, his former close political ally Richard Rycart (Robert Pugh) has turned against him, and his wife, Ruth (Olivia Williams), has lost patience over his brazen affair with his assistant, Amelia (Kim Cattrall). As the Ghost Writer begins to dig, he uncovers information that puts his life in danger. Lang represents a Prime Minister in the Tony Blair mold and the story postulates how Blair might have come to support George W. Bush’s war in Iraq. The Ghost Writer neither claims to be representing the truth nor to be based on actual events, but it’s obvious where its roots are buried. Nonetheless, some of the best thrillers have developed from fictionalized accounts of historical events. Polanski also pokes fun at his own situation. After Lang has been accused of crimes against humanity, he realizes he must remain in the United States since it’s one of the few countries that does not recognize the
Reserve at:
jurisdiction of the court. As long as he’s in America, he can be a free man; if he returns to the U.K., he will be arrested upon arrival. The action/thriller aspects are handled expertly. The chase sequences are involving. There’s never a sense that the protagonist is invulnerable. The film keeps us guessing for a while and, even once we think we have figured out what’s going on, the possibility exists that we’re misreading something. There are two twists in the final act that divorce The Ghost Writer from some of the most common conventions of this sort of thriller. Ewan McGregor plays (or underplays) the sort of low-key role he has become comfortable with in his post-Star Wars. Pierce Brosnan has the requisite good looks and charm to allow us to believe he was once a Prime Minister; I didn’t think of 007 once during the course of the movie, which shows that Brosnan has moved on in ways his predecessors were unable to do. Olivia Williams is a little scary as the cold, calculating silent power behind her husband. Only Kim Cattrall strikes a wrong note. The superficiality of her performance is out-of-step with the importance of the role. A lot of familiar faces show up in small roles: Jim Belushi, Timothy Hutton, Eli Wallach, and Tom Wilkinson. As with most political thrillers, The Ghost Writer emphasizes plot development and atmosphere over action. It’s an “adult” thriller. The running time, which clocks in at a shade over two hours, seems a little on the long side. Overall, however, it’s a successful endeavor from a filmmaker whose future behind-the-camera enterprises are in doubt. © James Berardinelli
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
40
En Cartelera / Now Playing
Consulte la cartelera en /Movie Showtimes at: www.vallartaonline.com/cine Cinemark
Plaza Caracol, Zona Hotelera B3-C 48 pesos; 36 pesos Mie/ Mie/Wed; 42 pesos estudiantes, niños y 3ra. edad //Students, Children & Senior Citizens (322) 224-8927
Cinépolis
Plaza Soriana, Av. Fco. Villa 1642-A El Pitillal E3-I 50 pesos; 32 pesos Mie/Wed; (322) 225-1251
Ver cartelera completa en: / See complete movie listings at: www.vallartaonline.com/cinema Calificación no disponible Rating not available
Véala bajo su propio riesgo Watch it at your own risk
Sinopsis / Synopsis
Ahora en cines.../Now Playing...
El Último Maestro del Aire
The Last Airbender Dir. M. Night Shyamalan Jackson Rathbone, Nicola Peltz, Deb Patel, Noah Ringer, Seychelle Gabriel EE.UU. / USA. 2010 | 103 min.
Dir. Alejandro Springall Eugenio Derbez, Alejandra Barros, Martina García, Juan Ríos, Mauricio Herrera México / MEX. 2010 | 90 min.
Dir. Antonio Serrano Demián Bichir, Ana de la Reguera, Cecilia Suárez, Andrés Palacios, Odiseo Bichir México / MEX. 2010
Ratings: www.rottentomatoes.com
No se la pierda Don’t miss it
Entretenimiento asegurado Guarranteed entertainment
Comentario / Comment: Chris Hewitt Con un guión escrito a un nivel que sólo un niño de siete años podría apreciar, El último Maestro del Aire es un insulto para alguien con un IQ de tres dígitos Es un mal rodaje y mal guión. También parece ser el golpe de gracia para la carrera de M. Night Shyamalan. Con este filme siguiendo los pasos de El Fin de los Tiempos y La Dama en el Agua, es asombroso pensar que cualquier estudio haya confiado a este hombre otro proyecto.
Aang discovers that he is the only avatar with the power to manipulate the four elements. Aang meets Katara, an inhabitant of the Nation of Water, and her brother Sokka to restore balance in his world torn apart by war. Based on the animated Nickelodeon television hit, this action film is the opening chapter where Aang struggles to survive.
With a script written on a level that only a seven-year old could appreciate, The Last Airbender is an insult to anyone with a triple-digit I.Q. This is bad filmmaking and bad storytelling. It also sounds what should be the death knell to M. Night Shyamalan’s career. With The Last Airbender following up The Happening and Lady in the Water, it’s astonishing to think that any studio would entrust this man with another project.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: Juan Alvarado Glez.
Javier sólo desea una cosa en la vida: ser feliz con María, pero poco después de su boda, el destino cambia sus planes. ¿Qué hace un hombre para aceptar la pérdida de la mujer de su vida y recuperar la confianza en el amor? Javier es llevado de la depresión al ridículo y a sus ex novias, todo por encontrar nuevamente el amor. Si tan sólo pudiera olvidarse de María.
Una película donde el público se va a reír del sufrimiento del protagonista a través de un género no muy explotado en el cine mexicano, la comedia romántica. El protagonista indicó que le da mucho gusto ser parte de este proyecto donde un hombre sufre por amor, porque casi siempre estamos acostumbrados a ver historias en las que mujer es la víctima, la que sufre, la que llora.
Javier only wants one thing in life: to be happy with María, but shortly after their wedding, the destiny changes his plans. What allows a man to accept the loss of the woman of his life and restore his confidence in love? Javier is lifted from depression by the ridiculous and his ex-girlfriends, all to find love again. If only he could forget María.
This is a film where the audience laughs at the suffering of the protagonist through a genre, seldom exploited in Mexican cinema; the romantic comedy. The starring actor says that it gives him great pleasure to be part of this project where a man suffers for love, because we almost always see only stories in which a woman who is the victim, who suffers, who cries.
Sinopsis / Synopsis
Ahora en cines.../Now Playing...
Hidalgo
Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta Local 234 A8-J 58 pesos; 42 pesos Mie/Wed; 80 pesos 3D (322) 221-0095
Aang descubre que es el único avatar con el poder de manipular los cuatro elementos. Aang se reúne con Katara, una habitante de la Nación del Agua, y su hermano Sokka para restaurar el equilibrio en su mundo separado por la guerra. Basado en la exitosa serie de televisión animada de Nickelodeon, esta película de acción es el capítulo de apertura en donde Aang lucha por sobrevivir.
Ahora en cines.../Now Playing...
No Eres Tú, Soy Yo
Regular, espere el DVD Regular, wait for DVD release
MMcinemas
Comentario / Comment: homocinefilus.com
Luego de ser rector de la Universidad de Michoacán y como castigo por sus ideas progresistas, el cura Miguel Hidalgo es enviado por la autoridad eclesiástica a un pequeño pueblo. Ahí, en San Felipe Torres, ayuda a los indígenas y se convierte en presa de la pasión de una de las mujeres del pueblo. Todos estos elementos van transformando al hombre en el caudillo que finalmente sacrificará su vida por defender sus convicciones.
Se trata de una de las producciones respaldadas por el Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine) dentro de las conmemoraciones próximas del bicentenario de la independencia mexicana de la corona española. Su guión, originalmente escrito por Leo Mendoza, fue el ganador del concurso convocado en relación con ese evento por el Consejo Nacional de Cultura (Conaculta).
As punishment for his forward thinking as President of the University of Michoacan, Father Miguel Hidalgo, is segregated by the ecclesiastical authority to a small obscure town. There, in San Felipe Torres, he helps the indigenous people and succumbs to the passion of one of the village women. All these elements transform the man into the leader who will ultimately sacrifice his life for his convictions.
This is one of the productions supported by the Mexican Institute of Cinematography (IMCINE) as part of the coming celebrations of the Bicentennial of Mexican Independence from Spanish rule. His screenplay, originally written by Leo Mendoza, won the competition held in connection with that event by the National Council of Culture (CONACULTA).
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
EN CARTELERA | NOW PLAYING » 41 Ahora en cines.../Now Playing...
Tinker Bell: Hadas al Rescate Tinker Bell and the Great Fairy Rescue Dir. Bradley Raymond Michael Sheen, Mae Whitman, Kristin Chenoweth, Lucy Liu EE.UU. / USA. 2010 | 100 min.
Ahora en cines.../Now Playing...
El Escritor Fantasma
The Ghost Writer Dir. Roman Polanski Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattral Francia, Alemania, Reino Unido / FRA, GER, UK 2010 | 128 min.
Ahora en cines.../Now Playing...
Amor por Contrato
The Joneses Dir. Derrick Borte Demi Moore, David Duchovny, Amber Heard, Ben Hollingsworth, Gary Cole EE.UU. / USA. 2009 | 96 min.
Ahora en cines.../Now Playing...
Los Indestructibles
The Expendables Dir. Sylvester Stallone Sylvester Stallone, Jet Li, Jason Statham, Bruce Willis, Arnold Schwarzenegger, Mickey Rourke EE.UU. / USA, 2010 | 103 min.
Reserve at:
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: Louise Keller
Tinker Bell es descubierta mientras investiga la casa de hadas que una niña había hecho con sus propias manos. Tink forja una amistad muy especial con la niña y decide reparar la relación entre la pequeña y su padre ausente, Tink rechaza el rescate de las hadas para ayudar a su nueva amiga humana, poniendo en riesgo su propia seguridad y el futuro de todas las hadas.
Fe, confianza y polvo de hadas es el mantra de esta encantadora aventura de animación en la que el hada pequeña nació de la risa se encuentra atrapada en el mundo humano. Lleno de ideas innovadoras, hará las delicias a todos los miembros de la familia; este tercer mágico de Walt Disney combina aventura hermosa animación con una historia intemporal sobre la amistad y la fe.
Tinker Bell is discovered while investigating the fairy house tale that a young girl made with their bare hands. “Tink” forges a special friendship with the girl and decides to repair the relationship between young girl and her absent father, “Tink” rejects the rescue of the fairies to help her new human friend, risking her own safety and the future of all fairies.
Faith, trust and pixie dust is the mantra of this enchanting animated adventure in which the petite fairy born of laughter finds herself trapped in the human world. Filled with inventive ideas and sure to delight every member of the family, this third magical Walt Disney adventure combines beautiful animation with a timeless story about friendship and believing.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: James Berardinelli
Cuando un exitoso escritor anónimo británico, El Escritor Fantasma, accede a terminar las memorias del ex primer ministro Adam Lang, su agente le asegura que es la oportunidad de su vida. Sin embargo, el proyecto parece estar condenado desde el principio, ya que su predecesor en el proyecto, la mano derecha de toda la vida de Lang, murió en un desafortunado accidente.
Hay momentos cuando la película se confía en coincidencias difíciles de asimilar para propulsar la narrativa avanzada, pero, en general, El Escritor Fantasma es creíble. Este es sobre todo notable cuando uno considera que una porción significativa de la postproducción fue hecha por Polanski mientras estaba bajo arresto en Suiza.
When a successful anonymous British writer, The Ghost Writer, is asked to finish the memoirs of former Prime Minister Adam Lang, his agent tells him this is the opportunity of a lifetime. However, the project seems doomed from the start, when his predecessor on the project, Lang’s righthand in life, dies in an unfortunate accident.
There are times when the movie relies upon hard-to-swallow coincidences to propel the narrative forward (the oh-so-convenient appearance of Eli Wallach being one example) but, on the whole, The Ghost Writer holds together. This is especially remarkable when one considers that a significant portion of the post-production was done by Polanski while under arrest.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: James Berardinelli
Los nuevos vecinos Kate y Steve podrían pasar por un matrimonio normal si no fuera porque son ¡simplemente perfectos! Ambos son atractivos, poseen lo que todos desearían y sus hijos son los más populares de la escuela. Pronto, todos en el vecindario querrán poseer todo lo que esta familia consume sin saber que los Joneses no son más que un experimento mercadológico para elevar las ventas de ciertos productos.
El tema es bastante simple: Borte ha elegido poner en el relieve de la sociedad moderna las obsesiones de la condición materialista, mientras postula en lo que se han convertido las campañas de mercadotecnia fuera de control. En cierto sentido, los consumidores se han vuelto como niños - ven algo, quieren algo. La deuda de la tarjeta de crédito está fuera de control porque la gente no puede frenar sus impulsos de compra.
New neighbors, Kate and Steve could enjoy a typical marriage if it were not for the fact that they are just perfect! Both are attractive, and have what everyone wants and their children are the most popular in school. Soon, everyone in the neighborhood wants everything this family has, without knowing that the Joneses are nothing more than an experiment in marketing muscle to increase sales of certain products.
The subject matter is simple enough: Borte has elected to highlight modern society’s materialistic and status obsessions while at the same time postulating how out-of-control marketing campaigns have become. In a sense, consumers have become like children - see something, want something. Credit card debt is out of control because people can’t restrain their buying impulses.
Sinopsis / Synopsis
Comentario / Comment: Bill Goodykoontz
Estados Unidos por fin ha creado un equipo con los más capacitados miembros de la milicia para terminar de una vez por todas con las injusticias y corrupción de las naciones oprimidas. Su nueva misión secreta es derrocar a un tirano dictador de América del Sur. Con lo que este equipo no contará, es que existe un enemigo aún más temible que el dictador, escondido y dispuesto a terminar con ellos.
Hay algo que decir, supongo, sobre el cumplimiento de expectativas. Si usted ve el elenco, espera ver una gran cantidad de acciones violentas. Y en ese sentido, Los Indestructibles entrega eso y algo más. En este caso, se aplica el viejo dicho: Ten cuidado con lo que pides, porque lo podrías conseguir. Y Sylvester Stallone podría ser quien lo entrega.
United States has finally created a team with the most able members of the militia to end, once and for all, the injustices and corruption of oppressed nations. Their new secret mission is to overthrow a tyrant dictator in South America. What the team doesn’t know, is that there is a far more formidable enemy than the dictator, hidden and ready to finish them off.
There is something to be said, I suppose, for delivering on expectations. You see this cast, you expect to see a lot of violent action. And in that regard, “The Expendables” delivers, and then some. In this case, then, the old saying applies: Be careful what you ask for, you just might get it. And Sylvester Stallone might be the guy who delivers.
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
42 « ESTRENOS DVD | DVD RELEASES ESTRENOS DVD / DVD RELEASES
Info: www.blockbuster.com.mx
Fecha de Estreno / Release Date: 1 de septiembre / September 1
La Caja The Box Dir. Richard Kelly Cameron Diaz, James Marsden, Frank Langella EE.UU. / USA 2009 | 116 min
Norma y Arthur Lewis son una pareja normal de los suburbios. Tienen un hijo, Walter, al que aman profundamente. Sus vidas cambian cuando les llega una misteriosa caja con un botón, acompañada por una nota. Norma y Arthur se enteran de que pueden ganar $200,000 dólares si presionan el botón. Pero existe un precio: cuando presionen ese botón alguien morirá.
CINE CUALE Centro Cultural Cuale. Isla del río Cuale, Centro Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095
C6-G
MATINÉ INFANTIL 4 sep, 12:00pm
11 sep, 12:00pm
La Leyenda de la Nahuala Dir. Ricardo Arnaiz México, 2007 | 86 min.
Un Chihuahua en Beverly Hills Dir. Raja Gosnell EE.UU. / USA, 2008 | 91 min.
NUEVO CINE MEXICANO 6 sep, 8:00pm
7 sep, 8:00pm
El Violín Dir. Francisco Vargas México, 2007 | 98 min.
Arráncame la Vida Dir. Roberto Sneider México, 2008 | 110 min.
8 sep, 9:00pm
9 sep, 8:00pm
Danzón Dir. María Novaro México, 1991 | 120 min.
El Callejón de los Milagros Dir. Jorge Fons México, 1995 | 140 min.
10 sep, 8:00pm
13 sep, 8:00pm
La Ley de Herodes Dir. Luis Estrada México, 2000 | 123 min.
Todo el Poder Dir. Fernando Sariñana México, 1999 | 102 min
14 sep, 8:00pm
17 sep, 8:00pm
Cero y van Cuatro Dir. Alejandro Gamboa México, 2004 | 92 min.
Perfume de Violetas Dir. Maryse Sistach México, 2000 | 88 min.
Norma and Arthur Lewis are a typical couple in the suburbs. They have one son, Walter, who they love deeply. Their lives change when they get a mysterious box with a button, accompanied by a note. Norma and Arthur learn that they can earn $200,000 if they press the button. But the cost is that each time they do, someone will die.
Fecha de Estreno / Release Date: 8 de septiembre / September 8
Marmaduke Dir. Tom Dey Tim Rasmussen, Vince Di Meglio, Brad Anderson EE.UU. / USA 2010 | 85 min
Cartas para Julieta Letters to Juliet Dir. Gary Winick Amanda Seyfried, Vannesa Redgrave, Gael García, Christopher Egan EE.UU. / USA 2010 | 105 min
Fecha de Estreno / Release Date: 15 de septiembre / September 15
Robin Hood Dir. Ridley Scott Russell Crowe, Cate Blanchett, Vanessa Redgrave, Mark Strong EE.UU. Reino Unido / USA, UK 2010 | 140 min
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
44
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
BREVES DEL MES HIGHLIGHTS Abraham Gutiérrez - abraham@bayvallarta.com FESTIVAL DEL CAMARÓN SHRIMP FEST Del 6 al 26 de septiembre, el restaurante Bubba Gump ofrece un menú de tres tiempos por sólo $149 pesos. Como entrada puede elegir entre crema o caldo de camarón; de plato fuerte varias opciones, entre ellas los camarones a la parrilla con chorizo para asar y las brochetas de camarón con salsa BBQ; el postre es pay de limón. • From September 6 to 26, Bubba Gump Restaurant offers a three-course menu for only $149 pesos. As an appetizer you can choose from cream or shrimp soup, several options for the main course including: grilled shrimp with chorizo skewers or shrimp brochettes with BBQ sauce, with lemon pie for dessert.
LAS CALANDRIAS Ensalada de gambas y durazno con vinagreta de zarzamora Shrimp & Peach Salad with Blackberry Vinaigrette - $100 pesos
Por Tipo de Comida / By Type of Cuisine
CATAS DE TEQUILA / TEQUILA TASTINGS
Alemana / German Black Forest, Hacienda Alemana
Durante todos los viernes de septiembre, el hotel CasaMagna Marriott ofrecerá degustaciones de tequila gratuitas en su Lobby Bar guiadas por la catadora certificada Audrey Formisano, quien lo guiará a través de la historia y tradición de esta bebida mexicana a partir de las 6:00pm; sólo necesita registrarse al 226 0017 con antelación, ya que el cupo es limitado.
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Agave Grill, Hacienda Xóchitl, La Estancia, La Palapa, Los Xitomates, Sabores de México
• Every Friday of September, the Marriott CasaMagna Hotel will offer free tequila tastings in their Lobby Bar led by certified taster Audrey Formisano, who will guide you through the history and tradition of this most Mexican of drinks starting at 6:00pm; you need only register in advance at 226-0017, as space is limited.
Cubana / Cuban La Bodeguita del Medio Americana / American Barrio Sur, Bob’s Place, Champions, Hard Rock Café, Johnny’s, Diner, Trattoria Michel Argentina / Argentinian Argentina, Rincón de Quilmes, Parrishada, Rincón de Buenos Aires Asiática / Asian Archie’s Wok Austriaca / Austrian Kaiser Maximilian Avant Garde Café des Artistes, La Leche ® Almacén Gourmet, Thierry Blouet Cocina de Autor
¿RECUERDA A LA PAJARITA? REMEMBER LA PAJARITA?
Brasileña / Brazilian La Caipirinha
El chef Charlie Wilker y su familia han regresado a la Cruz de Huanacaxtle con un nuevo proyecto: Charlie’s Place. En este nuevo concepto de Bar & Grill usted podrá disfrutar de jugosos cortes de carne, hamburguesas hechas a mano y chuletas de cerdo rellenas. Cuenta con un bar en la planta alta con transmisiones deportivas y música en vivo.
Carnes / Steaks Asaderos Grill, Arrachera House, Back Alley Steakhouse & Lounge, Brasil Steak House, Carnes Asadas Las Tías, Carnitas El Pitillal, El Bife Grill, Italian Steak House, La Estancia De San Sebastián, La Fonda, La Parrilla de Villa, La Providencia, Los Gallos, Los Soles Restaurant-Bar, Outback Steak House, Prime 159, Sonora’s Meat, Thierry’s Prime Steakhouse
• Chef Charlie Wilker and his family have returned to La Cruz de Huanacaxtle with a new project: Charlie’s Place. In this new concept of Bar & Grill you can enjoy juicy steaks, handmade burgers and stuffed pork chops. There is an upstairs bar with televised sporting events and live music.
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Comida Casera / Homemade Food El Campanario, El Rincón del Sazón, Fonda El Patio, Gaby, La Paz Fonda Mexicana, Las Torres, Los Alcatraces, Mi Pueblito
Cenaduría / Mexican Diner Doña Celia, Doña Clemen, Doña Raquel, Doña Salu China / Chinese Bamboo, Dragón Rojo, La Casa China, Panda, Paraíso Chino, Shanghai
Deli Balance, Barra Light, Boulevard Paninis & Salads, Buonissimo Deli, Coffeebook & Tea Room, D’ Soles & Lunas, El Patio de mi Casa, Espresso Mar Café, Heart Coffee Deli & Bar, Juicy Food, Kubli’s Barra Café, La Antigua, Los Mangos, Natureza, Seahorse Café Gourmet. Subway Zona Hotelera, Subway Caracol, Subway Malecón, Mokacaffe, Para los Niños, Punch, PV Puerta Bistro-Café, Subway Nuevo Vallarta, Super Salads,The Deli Desayunos / Breakfast Coexist Café, Chulú, Freddy’s Tucan, La Casa del Waffle, La Cazuela, La Hacienda, Lukumbé, Mamá Rosa, Memo’s Pancake House, Moon Star Café, Mr. Cream, Té Limón, Todo Verde Ecléctica Mexicana / Mexican Eclectic Murales Española / Spanish Barcelona Tapas, La Albufera, La Esquina de Los Caprichos, Pincho & Olé Restaurant & Gin Club, Racó de Catalunya, Tapas del Mundo Francesa / French La Cruz Bistro Grill, La Lorraine, Le Fort École de Cuisine Fusión Abalon, Gaviotas, Inizio, La Troje, Marantina Lounge Hamburguesas /Hamburgers Ají Burger, Apolo’s,
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »
LAS CALANDRIAS Corte T-Bone de 12 onzas con mantequilla al romero T-Bone 12 Oz. with Rosemary Butter
$130 pesos
Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Hamburguesas Alex II, Hamburguesas Jimmy’s, Las Hamburgruesas, McDonald’s, Mr. Burger, Paradise Burger, Ruben’s Hamburgers, Sixties 60’s India / Indian Casa de Tandoor Internacional / International Alaska’s Diner, AmapaSunset, Andrea’s, Bagotti, Bakal, BellaVista, Blanca Blue, Blondeez, Bombo’s, Casa Isabel Madison South, Café Candela, Café Catedral, Café Tacuba, Caio Tres, Casa Naranjo, Chez Elena, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, El Dorado by BocaBento, El Dorado de Nayarit, El Edén, El Nogalito, El Set, Encore, Felipe’s, Free Vallarta, Glam Restaurante, Grandes Lagos, Hada’s Garden, Karen’s Place, La Canoa, La Casa de Los Omelets, La Palma at Vallarta Gardens, La Quinta Bar & Grill, La Quiche, La Saleta Bites Bar, La Tía Catrina, Las Calandrias, Las Casitas, Le Bistro, Le Kliff, Magallanes, Mañana, Memories Café, Mi Pueblito, Mi Rueda, Muelle 37, Ópera, Oscar’s, Punto V, Rancho Altamira, Qué ? Pasa, Restaurante Liverpool, Ritmos Beach Café, Riviera Grill, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Tapas del Mundo, Teatro Limón, The River Café, Tikul, Tony’s Please, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Vips, Vista Real, Ztai Italiana / Italian Alfredo di Roma, Bella Vista, Benitto’s Paninoteca Bar, Espresso, Fonda Italiana, Funiculi Trattoria, Guido’s, La Bella Italia, La Dolce Vita, La Forchetta Rossa, La Piazzetta, La Terraza di Roma, Maña Maña, Mezzogiorno, Pan & Qué?, Piaceres, Pietro, Pianeta Gelato, Pomodoro e Basilico, Porto Bello, Tarantinos, Trattoria Michel, Tuttopronto, Valentino, Vito’s Japonesa / Japanese Japanice, Kensao, Matsuri, Mikado, Mitsuba, Mr. Sushi, Nicksan, Sakura, Sushi Center Vallarta, Sushi Express, Teriyaki San, Tsunami Sushi Loncherías / Mex. Fast Food Fresco, Malibú, Tutto Fresco
Mariscos / Seafood Adauto’s Beach Club, Al Fresco, Beto’s, Bubba Gump, Capri, Chilo’s, Columba, Cuetos, El Bacalao, El Barracuda, El Brujo, El Cora, El Coleguita, El Coleguita 2, El Güero Cevichero, El Palomar de Los González, Gilmar, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Juan El Pescador, Karrocas, La Cabaña, La Laguna, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, Langostino’s, Los Almendritos, Los Caracoles, Mariscol, Mariscos Polo, Mariscos Tino’s, Marlin de Tepic, Mauricio’s, Mi Cocina Shrimp House, Mr. Marisco’s, Ocho Tostadas, Pacífica Grill, Pata Salada, Río Grande, Ríos, Sea Fare, Tacón de Marlin, Tangaroa, The Blue Shrimp, Titi’s Mediterránea / Mediterranean De Santos, Don Pedro’s, Mark’s Bar and Grill, Sandrina’s, Trio, Vitea Mexicana / Mexican Ándale, Aztlan, Banana Cantina, Bar Agave del Hotel Rosita, Café Catedral, Café de Olla, Calamar Aventurero, Cesare, Chilam Balam, Cherry Seven, Choco Banana, Dianita, Diva’s, Doña Tere, El Andariego, El Arrayán, El Candil, El Fogón, El Portón, El Tapatío, Encanto, Frida’s, Fusión Gourmet, Green Break, La Casona, La Chata, La Destilería , La Fuente del Puente, La Gran Queka, La Revolución de Tony Colin, La Selva, La Terraza de la Abuela, La Tía, Las Carmelitas, Las Cazuelas, Las Cazuelas de Phoenix, Las Gorditas Norteñas, Las Margaritas, Las Palomas, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Milagros, Mariachi Loco, Mestizo, Mi Querencia, Nopalitos, Puerto Lobo, Red Cabbage Café, Sí Señor, Tequila y Guacamole, Viejo Vallarta, Vista Grill
Sueca / Swedish The Swedes Tacos Barbacoa de Borrego, El Rey de la Barbacoa, El Rincón del Burro, Huicho’s, La Eterna, Pancho’s Tacos, Pepe’s Tacos, Taco Break, Tacos de Canasta Chabelita, Tacosteño Tacos Mariscos / Seafood Tacos El Mero Mero, Madaju, Marisma Fish Taco I, Marisma Fish Taco II, Rito’s Tacos, Tacón de Marlin Tex-Mex Chili’s Galerías, Chili’s Península, Ernesto’s Good Grub, Fajita Banana, Fajita Republic, Fajita Republic Nuevo Vallarta, Nacho Daddy, Pipis, Xocolatl Tortas La Güera Tortas Ahogadas , Las Tortugas, Tortalajara Vegetariana / Vegetarian 100% Natural, Green Green Salad, Mary, Ola Verde, Planeta Vegetariano, Ravissant
Con área de juegos With Play Areas Berny’s, Bubba Gump, Burger King, Carl’s Junior, El Portón, Grandes Lagos, KFC, La Casa del Waffle, La Caipirinha, La Estancia de San Sebastián, Lukumbé, Madaju, McDonald’s Marina, Outback, Pianeta Gelato, Thierry’s Prime Steakhouse, Vips
Peruana Ríos Pizza Coexist Café, Domino’s Pizza, Josephino’s, La Fábula Pitillal, Peter Piper, Philo’s Bar, Pizza Hut, Pizza Metro, Pizza y Come, Tacos & Beer, Tony’s, Tower Pizza Pollo / Chicken Church’s Chicken, El Pollo Feliz, El Pollo Pepe, Josephino’s, KFC, KFC Soriana, Pollo Campero, Súper Pollo
Cena después de medianoche Dining after Midnight Café Candela, Champions, De Santos, Dolcetto, Domino's Pizza, El Portón, Encuentros, Espresso, La Dolce Vita, La Terraza de la Abuela, Mariachi Loco, McDonald’s Malecón, Paradise Burger, Pizza Metro, Subway, Vips
45
46
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
EL PATIO DE MI CASA Chilaquiles en pipián con huevos estrellados
A type of stew similar to mole, with ground squash seeds and nuts with sunny-side up eggs - $65 pesos
Por Ubicación / By Location ZONA HOTELERA / HOTEL ZONE 100% Natural, Al Natural, Apolo’s Burger & Grill, Arrachera House, Bamboo, Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Cesare, Cherry Seven, Chilo’s, Chulú, Church’s Chicken, Cueto’s, D’ Soles & Lunas, Domino’s Pizza, Doña Clemen, Doña Salu, El Barracuda, El Mero Mero, El Pollo Pepe, El Portón, El Rincón del Burro, El Rincón del Sazón, El Taquito Hidalguense, Ernesto’s Good Grub, Espresso Mar Café, Free Vallarta, Gaby, Gaviotas, Green Green Salad, Hacienda Xóchitl, Huicho’s, Italian Steak House, Josephino’s, Kubli’s Barra Café, KFC, La Albufera, La Caipirinha, La Casa del Waffle, La Cucina, La Gran Queka, La Güera Tortas Ahogadas, La Leche ® Almacén Gourmet, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, La Parrilla de Villa, La Providencia, La Saleta, Bites Bar, La Selva, La Troje, Las Carmelitas, Las Gorditas Norteñas, Las Hamburgruesas, Las Tías, Las Tortugas, Los Alcatraces, Los Caracoles , Los Chilaquiles, Los Gallos, Lukumbé, Madaju, Mariscos Quique’s, Mary, McDonald’s, Mitsuba, Mr. Sushi, Murales, Natural Nutrition Center, Natureza, Ocho Tostadas, Ópera, Outback Steak House, Parrishada, Pepe’s Tacos, Peter Piper, Piaceres, Pizza Hut, Racó de Catalunya, Ravissant, Restaurante Liverpool, Rincón de Quilmes, Rito’s Tacos, Sabores de México, Sirloin Stockade, Sixties 60’s, Sonora’s Meat, Subway, Sushi Express, Super Salads, Tacosteño, Tacón del Marlin, Tarantino’s, Té Limón, Teatro Limón, Teriyaki San, Thierry’s Prime Steakhouse, Tsunami Sushi, Vips, Vista Real, Viva Jalisco LA CRUZ DE HUANACAXTLE Abalon, Black Forest, Columba, Frascati Bar & Grill, La Cruz Bistro Grill, La Palma at Vallarta Gardens, Philo’s, Xocolatl
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
BUCERÍAS Adauto’s Beach Club, Adriatico, Chilam Balam, El Brujo, Encore, Karen’s Place, La Antigua, La Quinta Bar & Grill, Le Fort École de Cuisine, Mark’s Bar & Grill, Matsuri, Mezzogiorno, la Verde, Rito’s Baci, Sandrina’s, Tapas del Mundo, Todo Verde CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA Adriana’s Place, Alaska’s Diner, AmapaSunset, Ándale, Archie’s Wok, Asaderos, Aztlán, Back Alley Steakhouse & Lounge, Banana Cantina, Barcelona Tapas, Bar Agave del Hotel Rosita, Blondeez, Brasil Steak House, Bubba Gump, Café Candela, Café de Olla, Café des Artistes, Café Roma, Caio Tres, Casa de Tandoor, Casa Isabel, Madison South, Casa Naranjo, Chez Elena, Choco Banana, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, De Santos, Dianita, Domino’s Pizza, Doña Celia, Doña Raquel, Dragón Rojo, El Arrayán, El Andariego, El Bacalao, El Bife Grill, El Brujo, El Campanario, El Cólera, El Dorado By BocaBento, El Güero Cevichero, El Palomar de los González, El Panorama, El Patio de mi Casa, El Pollo Feliz, Encanto, Encuentros, Época, Espresso Pizzería & Pub, Fajita Republic, Felipe’s, Fidencio’s, Freddy’s Tucan, Funiculi Trattoria, Fusión Gourmet, Filmar, Restaurant & Bar, Glam Restaurante, Hacienda Alemana, Hacienda San Ángel, Hada’s Garden, Hamburguesas Jimmy’s, Heart Coffee Deli & Bar, Hard Rock Café, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Kaiser Maximilian, La Bodeguita del Medio, La Cabaña, La Casa China, La Casa de los Omelets, La Chata, La Destilería, La Dolce Vita, La Esquina de los Caprichos, La Fonda, La Fuente del Puente, La Fochetta Rossa, La Hacienda, La Lorraine, La Palapa, La Piazzetta, La Revolución de Tony Colin, La Tía, La Tía Catrina, Langostino’s, Las Calandrias, Las Cazuelas, Las Cazuelas de
Phoenix, Las Palomas, Le Bistro, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Xitomates, Malibú, Mamma Mía, Mamá Rosa, Mandala, Magna Magna, Marantina Lounge, María Candelaria, Mariachi Loco, Mariscos Tino’s Malecón, Mariscos Polo, Marisma Fish Taco, Memo’s Pancake House, Memories Café, Mestizo, Mi Pueblito, Mi Querencia, Nacho Daddy, Oscar’s, Pan & Qué?, Pancho’s Takos, Paradise Burger, Pietro, Pipis, Pizza Metro, Pizza Nostra, Planeta Gelato, Planeta Vegetariano, Pomodoro e Basilico, Qué Pasa?, Red Cabbage Café, Seahorse Café Gourmet, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Sí Señor, Subway, Sushi Center Vallarta, The Beach House, The Blue Shrimp, The Deli, The River Café, The Swedes, Thierry blouet Cocina de Autor, Tower Pizza, Trattoria Michel, Trio, Tsunami Sushi, Tutto Fresco, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Valterrazza, Viejo Vallarta, Vista Grill, Vitea, Ztai MARINA VALLARTA Ají Burguer, Andrea, Bagotti, Balance, Barra Light, Benitto’s Paninoteca Bar, Broaster. Chicken, Café Tacuba, Chappy’s Spórt Bar, Champions, Chucky Cheese, Coffee Book, El Coleguita, El Rey de la Barbacoa, Emiliano, Fajita Banana, Fresco, Inizio, Juicy Food, Kensao, La Canoa, La Estancia, La Quiche, La Terraza di Roma, La Terraza de la Abuela, Las Palomas Doradas, Los Mangos, Magallanes, Marisma Fish Taco, McDonald’s, Mikado, Mokacaffe, Mr. Cream, Muelle 37, Ocho Tostadas, Porto Bello, PV Puerta Bistro-Café, Ríos, Rincón de Buenos Aires, Sea Fare, Subway, Tacos & Beer, Tacón del Marlin, Tequila y Guacamole, Terraza Sushi, Tikul, Valentino NUEVO VALLARTA Bakal, Bella Vista, Brasil Steak House, Doña Tere, Fajita Republic, Frida, Green Break, Guido’s, La Bella Italia, La Casona, La Trattoria, Las Casitas, Los Almendritos, Los Soles, Mariscos Tino’s Laguna, Marlin de Tepic, Moon Star Café, Nicksan, Nopalitos, Ocho Tostadas, Prime 159, Porto Bello, Rincón de Buenos Aires, Riviera Grill, Subway, Taco Break, Titi’s, Tuttopronto SAYULITA Beach Party, Don Pedro’s EL PITILLAL Carnitas El Pitillal, El Pollo Feliz, KFC, La Eterna: Tacos & Micheladas, La Fábula, Mariscos Beto’s PUNTA DE MITA Café des Artistes del Mar, El Cora, El Dorado de Nayarit, Mañana, Mariscos Tino’s, Punta de Mita, Sí Señor, The Pink Bonsai, Vito’s OTROS Alfredo di Roma, Blanca Blue, Country Side, Deli Baguette, El Coleguita, El Edén, El Nogalito, El Set, Juan El Pescador, La Estancia de San Sebastián, Le Kliff, Mauricio’s, Panda, Para los Niños, Rancho Altamira, Tortalajara
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »
Por Orden Alfabético / By Alphabetical Order 100% Natural
Vegetariana / Vegetarian Blvd. Francisco M. Ascencio 1630 B4-I Zona Hotelera Lun–dom/Mon-Sun 8:00am –10:00pm MC / Visa (322) 223-2974
Abalon
A
Fusión Coral 66, La Cruz de Huanacaxtle G4-D Jue-mar / Thu-Tue 9:00am-2:00pm & Sólo efectivo / Cash 6:00pm-10:00pm Only (329) 295-5367
Hotel Velas Vallarta A1-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221–0091
Apolo’s Burger & Grill
Hamburguesas / Hamburgers Viena 369-G, Col. Versalles B6-E Mar-sab / Tue-Sat 8:00am-11:00pm, Dom / Sun 8:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5657
Adauto’s Beach Club (ABC)
Mariscos / Seafood Av. del Pacífico 11A, Bucerías, Nay. Mar–dom/Tue-Sun 12:00pm–12:00am MC / Visa (329) 298-2790
Adriatico
Lázaro Cárdenas & Galeana F2-D Bucerias Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-6038
Alaska´s Diner
Internacional / International Lázaro Cárdenas 515, Col. Emiliano Zapata C8-G Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-12:00am Sólo efectivo 044(322) 137-4781
Al Natural
Archie’s Wok
Asiática / Asian Francisca Rodríguez 130 C4-M Col. Emiliano Zapata Lun–sab/Mon-Sat 2:00pm–11:00pm MC / Visa (322) 222–0411
Arrachera House
Carnes / Steaks Galerías Vallarta local 304, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm MC / Visa (322) 209-0461
Alfredo di Roma
Aztlan
Mexicana / Mexican Olas Altas 425, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-3:00am MC / Visa (322)222–1054
Andrea
Internacional / International
Reserve at:
Barcelona Tapas
Española / Spanish Matamoros esq. 31 de Oct. Centro C6–B Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:30pm AE (322) 223-0831
B
Back Alley Steakhouse & Lounge Carnes / Steaks Francisco I. Madero 225, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-3560
Bagotti
Internacional / International Albatros 420, Marina Vallarta A2-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Cenas con cita / Dinners by appointment MC / Visa (322) 209-2193
Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2000
Bellavista
Internacional / International Hotel Villa del Palmar Flamingos, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:30pm; Dom / Sun 7:00am-5:00pm AE /MC /Visa (322) 226-8100
Berny’s
Hamburguesas / Hamburgers Av. Fluvial Vallarta 231, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 045(33) 1441-5740
Blanca Blue
Internacional / International Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 176-0700
Benitto’s Paninoteca Bar
Italiana / Italian Plaza Neptuno local F7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0287
Black Forest
Alemana / German G2-C Marlin 16, La Cruz de Huanacaxtle Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-10:00pm, Dom / Sun 5:00pm-10:00pm MC / Visa (329) 295-5203
Blondeez
Internacional / International Josefa O. de Domínguez 128, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7660
Brasil Steak House
Carnes / Steaks - Venustiano Carranza 210 C5-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC/Visa (322) 222-2909 - Paradise Plaza, Local K10-11 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-1164
Mexicana / Mexican Hidalgo 217, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-8342
AmapaSunset
Ándale
Mexicana / Mexican Amapas 147 altos, Col. Emiliano Zapata C4-N Mar-dom / Tue-Sun 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114
Asaderos
Carnes / Steaks Basilio Badillo 223 C4-L Col. Emiliano Zapata Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-1955
Internacional / International Amapas 114 local C, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-1694
Deli Paseo de la Marina 220, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000 ext. 6032
Banana Cantina
Deli Local L-2, nueva sección B3-C Plaza Caracol Zona Hotelera Lun-dom/ Sólo Mon-Sun 9:00am-10:00pm efectivo / Cash Only (322) 224-2615 Italiana /Italian Hotel Presidente Intercontinental Carr. a Barra de Navidad Km. 8.5 Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 228-0191
Balance
China / Chinese - Av. Francisco VIlla 1642 local 12, E7-F interior de Soriana, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 293-6151 - Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920 L 307, Galerías Vallarta A9-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 209-2038
Americana / American Olas Altas 509, Zona Romántica C4-M Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:00pm Sólo efectivo 044 (322) 112-8657
Hamburguesas / Hamburgers Av. Politécnico Nacional 214-A, Plaza CBTIS local 8 A10-H Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 129-0511
Internacional / International Hotel Mayan Palace A4-H Paseo de la Marina sur 220, Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000
Bamboo
Adriana’s Place
Ají Burger
Bakal
Barra Light
Deli Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 8:30am-6:00pm, Sab / Sat 8:30am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0395
Bar Agave del Hotel Rosita Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 901, Centro
C2-A
Broaster Chicken
Pollo / Chicken Local C-24, Plaza Marina A6-B Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only
Beach Party
Mariscos / Seafood Gaviota 490, frente al mar, Sayulita Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa (329) 291-3985
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
47
48
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Boulevard Paninis & Salads
Deli Av. Las Torres esq. Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 158-8691
Bubba Gump
Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-9380 & (322) 222-9447
Burger King
Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 2022-A Zona Hotelera B4-E Dom-jue / Sun-Thu 8:00am-12:00am; Vie y sab / Fri & Sat 24 horas / Hours AE / MC / Visa (322) 225-9907 - Galerías Vallarta local 301, planta alta A8-J Dom-jue / Sun-Thu 9:00am-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1302
C
Col. Villa Las Flores Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm (322) 221-3687 MC/Visa - Av. Los Tules, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm MC / Visa (322) 223-9444
- Bvld. Fco. Medina A 2920 A7-G Galerías Vallarta Dom-Jue/Sun-Thu 11:00pm-12:00am; Vie-sab / Fri-Sat 11:00am-1:00am Visa/MC (322) 209-0852
Carnitas El Pitillal
Chilo’s
Tacos Lázaro Cárdenas 175, El Pitillal E7-C Lun–dom/Mon-Sun 9:00am-4:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 224–7670
Casa de Tandoor
India / Indian Olas Altas 356, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3323
Casa Isabel Madison South
Internacional / International Cerrada del Bosque 483, Col. Altavista C7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1451
Casa Naranjo
Chilam Balam
Mexicana / Mexican Dr. Abraham González 19-B F3-C Bucerías, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only
Choco Banana
Mexicana / Mexican Amapas 147, Zona Romántica C4-N Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114
Chucky Cheese
Guerro 311 esq. Matamoros, Centro C4-G Lun-sab/ Mon-Sat 7:00pm- 3:00am Visa/MC (322) 222-0743
Café de Olla
Cesare
Chulú
Mexicana / Mexican Av. México 1208 B3-M Col. 5 de Diciembre Lun-dom/Mon-Sun 8:30pm-11:00pm Visa (322) 222-9947
Desayunos / Breakfast Río de la Plata 106, Col. López Mateos B6-L Lun-sab / Mon-Sat 7:30am-1:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6840
Chappy’s Sport Bar
Cilantro’s
Mexicana / Mexican Basilio Badillo 168-A. Col. Emiliano Zapata C4-K Mie-lun/Wed-Mon 9:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1626
Café des Artistes
Avant-Garde Guadalupe Sánchez 740,Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228
Café des Artistes del Mar
Av. Anclote 5, Punta de Mita H2-A Mar-dom/ Tue-Sun 1:00pm-11:00pm AE /MC / Visa (329) 291-5414
Café Roma
Italiana / Italian Encino 287, 2do piso, Centro C4-H Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-7378
Café Tacuba
Internacional / International Condominio Las Palmas local 9 A4-G Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2808
Caio Tres
Internacional / International Morelos 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 222-6790
Carl’s Jr.
Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 7968-A A6-A
Americana / American Ancla esquina Malecón A3-G Cond. Club de Tenis Puesta Sol, Local 1, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-0837
Champions
Americana / American Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina norte 435, Marina Vta. Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 226-0017
Cherry Seven
Mexicana / Mexican Uruguay 109, Col. 5 de Diciembre B4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-9417
Chez Elena
Internacional / International Matamoros 520, Centro C7-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0161
Chili’s
Tex Mex - Local 10-61, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun AE / MC / Visa 12:00pm-11:00pm (322) 221-1253 & (322) 221-1385
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Mexicana/Mexican Carretera a las palmas km.78, El Colorado Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 145-6786
Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 1404, Los Sauces B8-A Jue-mar/Thu-Tue 11:30pm-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 293-4272
Internacional / International Naranjo 263, Zona Romántica C7-H Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm Visa / MC (322) 222-3518 & (322) 222-5810
Café Candela
Country Side
Pizza Plaza Marina local A-12 A6-B Lun- vie/Mon-Fri 1:00pm-12:00pm MC / Visa (322) 209-2121
Coffeebook & Tea Room
Deli Plaza Neptunolocal C 11 y 12, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0050
Cuates y Cuetes
Internacional / International Francisca Rodríguez 101 C5-M Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2724
Cueto’s
Internacional / International Abasolo 169, Centro, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 5:30pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-7147
Mariscos / Seafood Brasilia 469, Centro B6-L Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0363
Coco Tropical
D’ Soles & Lunas
Internacional / International Basilio Badillo y Olas Altas C3-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-5485
Coco’s Kitchen
Desayunos / Breakfast Púlpito 122, Zona Romántica C7-M Jue-mar / Thu-Tue 8:00am-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 223-0373
Coexist Café
Internacional / International Hotel Río, Morelos C3-H esq. Agustín Rodríguez, Centro Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0366
Columba
Mariscos / Seafood Marlin14, F3-C La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 12:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 295-5055
D
Deli Av. Las Torres 133 local C, B10-B Col. Los Sauces Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab y dom / Sat & Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-9278
Daiquiri Dick’s
Internacional / International Olas Altas 314 C3-L Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:30pm MC / Visa (322) 222-0566
De Santos
Mediterránea / Mediterranean Morelos 771, Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-3052
Deli Baguette
Deli Km. 1.5 Carretera a Mismaloya, Conchas Chinas (Junto a Oxxo) Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5642
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE « Dianita
Mexicana / Mexican Francisco I. Madero 243, C4-I Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 429-7932
Domino’s Pizza
Pizza - Blvd. Fco. M. Asencio 2180 B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-1222 - Galerías Vallarta local 303, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm Visa / MC (322) 221-3778
Don Pedro’s
Mediterránea / Mediterranean F3-E Marlin 2, Sayulita, Nayarit Lun-dom /Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (329) 291-3090
Cenaduría / Mexican Diner Lázaro Cárdenas 506 C8-H Zona Romántica Mie-dom/Wed-Sun 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only
Doña Clemen
Cenaduría / Mexican Diner Av. México 1074, Centro B3-N Lun-sab/Mon-Sat 8:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0297
Doña Raquel
Cenaduría / Mexican Diner Leona Vicario 131, Centro C3-C Mie-lun / Wed-Mon 2:30pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3025
Doña Tere
Mexicana / Mexican Blvd. Nvo. Vallarta 800 sur, Nvo. Vallarta D5-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-0732
Doña Salu
Cenaduría / Mexican Diner Berlín 122, Col. Versalles B6-G Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-1:00pm & 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only
Dragón Rojo
China / Chinese Insurgentes 323, Zona Romántica C9-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 222-9630
E
Mexicana / Mexican Allende 344, Centro, C8-B Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-7195
El Andariego
Mexicana / Mexican Av. México 1358, Centro B3-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0916
Reserve at:
Mariscos / Seafood Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Mar-dom / Tue-Sun 12:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3131
El Barracuda
Mariscos / Seafood Paraguay 1290 B3-N (Junto al hotel Buenaventura), Col. 5 de Dic. Mar-dom/Tue-Sun 1:30pm11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4034
El Bife Grill
Carnes / Steaks Morelos 484, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am MC / Visa (322) 223-1430
El Brujo
Doña Celia
El Arrayán
El Bacalao
Internacional / International - Av. Pacífico 202-A, Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (329) 298-0406 - Venustiano Carranza 510 C9-H Emiliano Zapata Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2036
El Campanario
Comida casera / Homemade Food Hidalgo 339 Centro C4-F Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:15pm Sólo efectivo /Cash Only (322) 223-1509
El Coleguita
Mariscos / Seafood Carr. Las Palmas 1595, Ixtapa Mie-lun /Wed-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 281-0872
El Dorado de Nayarit
Internacional / International H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa / MC / AE (329) 291-6296
El Edén
Internacional / International Ribera del río Mismaloya, Mismaloya Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1084
El Güero Cevichero
Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 305 C5-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 10:30am-2:30 pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0519
El Mero Mero
El Pollo Feliz Pitillal
Pollo / Chicken E7-C Emiliano Zapata 187, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-0474
El Pollo Pepe
Pollo / Chicken Lucerna 101, Zona Hotelera B5-E Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 225-3333
El Portón
Mexicana / Mexican Local D-5, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 221-0637
El Nogalito
El Rey de la Barbacoa
Internacional / International Av. del Cedro 200, Rancho El Nogalito Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5225
El Palomar de los González
Mariscos / Seafood Aguacate 425, Zona Romántica C9-K Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0795
El Panorama
Internacional / International Josefa O. de Dgez. y Miramar S/N C8-D Lun-dom / Mon-Sun 5:00pmCentro MC / Visa 12:00am (322) 222-1818 & (322) 222-1824
Mariscos / Seafood Cond. Marina del Rey local 2A y B A6-E Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 11:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 111-5040
Tacos Blvd. Fco. Medina Ascencio 8134, Col. Villa Las Flores A7-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 147-0835
El Rincón del Burro
Burritas / Burritos Plaza Caracol planta alta, Local 2L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226
El Rincón del Sazón
Comida Casera / Homemade Food República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B5-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3085
El Set
Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 2.5 Conchas Chinas Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-5342
El Cora
Mariscos/ Seafood H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm MC / Visa
El Taquito Hidalguense
Tacos Panama 177, Centro B3-N Vie-mie/Fri-Wed 8:00am-2:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4136
El Cólera
Mariscos/ Seafood Lázaro Cárdenas 542 C6-J Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0769
Emiliano
El Patio de mi Casa Internacional / International Púlpito 102, Col. Emiliano Zapata C4-O * Cerrado hasta / Closed Until: Oct Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-4124
Pollo!! / Chicken Francisco I. Madero 350 C6-J Zona Romántica . Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0304
Tacos Mariscos / Seafood Tacos Francia esq. Liverpool, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only Nextel 145-1290
El Coleguita 2
El Dorado by BocaBento
El Pollo Feliz
Deli Guerrero 311esquina Matamoros, Centro C7-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-0743
Mexicana / Mexican Casa Velas, Marina Vallarta A3-D Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6688
Encanto
Internacional / International Aquiles Serdán 518, Zona Romántica C8-G Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-5785
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
49
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE
50 Encore
Internacional / International Av. del Pacífico 15, Centro Bucerías F3-C Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-0250
Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-5457
Fusión Gourmet
Mexicana / Mexican Corona 172, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-1177
Época
Mexicana/ Mexican Aquiles Serdán 174 C3-J Zona Romántica Dom-lun/Sun-Mon 11:00am-8:30pm MC / Visa (322) 222-2510
Gaby
Tex-Mex Rafael Osuna 157 esq. Milán B6-F Col Versalles Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-2203
Gaviotas
Espresso Mar Café
Deli Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7751
Espresso Pizzería & Pub
Italiana / Italian Ignacio L. Vallarta 279, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3272
F
Tex-Mex Condominio Puesta del Sol Local 17 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-3154
Fajita Republic
Tex-Mex Basilio Badillo 188, Zona Romántica C4-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 222-3131
Fajita Republic Nuevo Vallarta
Tex-Mex Paseo de los Cocoteros lote 8 D5-F Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 297-2277
Felipe’s
Internacional / International Prol. Insurgentes 466, Col. Altavista B4-N Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2518
Fidencio’s
Internacional / International Pilitas 90, Playa Los Muertos C4-N
G
Comida casera / Homemade Food Mina 252 esq. Hidalgo, Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-1709
Ernesto’s Good Grub
Fajita Banana
Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0607
Frascati Bar & Grill
Italiana / Italian F3-C Av. Langosta 10, esquina Coral. La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit. *Cerrado hasta / Closed until: 14 oct Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01 (329) 295-6185
Fonda Italiana
Italiana / Italian Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-4:00pm, Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7051
Free Vallarta
Internacional / International Av. de los Tules 245, Col. Fluvial Vta. B8-C Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-12:00am MC / Visa (322) 293-6092
Freddy’s Tucan
Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 245 C6-L Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:30pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-0778
Fresco
Loncherías / Mexican Fast Food Paradise Plaza local A4 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-1085
Frida
Mexicana / Mexican Hotel Grand Velas, Nvo. Vallarta D5-F Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-8000
Funiculi Trattoria Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 292,
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Fusión Hotel Sheraton Buganvilias B7-J Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 5:00 pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-0404
Gilmar Restaurant & Bar
Mariscos / Seafood Fco I.Madero 418, Zona Romántica C6-J Lun-sab/Mon-Sat 7:15am-10:30pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9707
Glam Restaurante
Internacional / International Morelos 460, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am MC / Visa (322) 223-5567
Grandes Lagos
Internacional / International Av. Grandes Lagos 275, Col. Fluvial Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-6304
Green Break
Mexicana / Mexican Dentro de campo de Golf de Mayan D9-D Palace, Nuevo Vallarta, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-11:00pm AE/MC/Visa (329) 297-1830 ext. 214
Green Green Salad
Vegetariana / Vegetarian Plaza Caracol local 8A B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am 6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1989
Guido’s
Italiana / Italian Blvd. Nayarit S/N, Villa 5 D9-E Locales 2, 3 y 4 (junto a Sea Garden), Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 297-1062
H Hacienda Alemana
Alemana / German Basilio Badillo 378, Zona Romántica C7-J Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2071
Hacienda Xóchitl
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Río Nazas 388 Col. Agua Azul B9-L * Cerrado hasta / Closed Until: Oct Lun-dom / Mon- Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa 044(322) 127-8376
Hacienda San Ángel
Internacional / International Miramar 336, Centro C4-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-8:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2692
Hada’s Garden
Internacional / International Basilio Badillo 229, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1997
Hamburguesas Jimmy’s
Hamburguesas / Hamburgers Morelos 819, Centro C3-B Mie–lun/Wed-Mon 1:00pm–11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9852
Heart Coffee Deli & Bar
Deli Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Zapata C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0828
Hard Rock Café
Americana / American Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-1:30am AE / MC / Visa (322) 222-2230
Huicho’s
Tacos Av. Las Torres 406, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 177-0708
I
Inizio
Fusión Paseo de la Marina Sur 205, Club Regina, Marina Vallarta A5-I Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2940 ext.2121
Isla de Marín
Mariscos / Seafood Matamoros 869, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7537
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Karrocas
Italian Steak House
Carnes / Steaks Local F-1, Plaza Caracol B3-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am–10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (333) 559-9628
J
Josephino’s
Pizza Blvd. Fco. M. Ascencio B4-F esq. Liverpool, Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 225-0007
Joe Jack’s Fish Shack
Mariscos / Seafood Blvd. Fco. Medina A. 2820-A, A7-K Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1007
Kensao
Japonesa / Japanese Plaza Península A8-O - Local C-4 (Planta Alta), Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-11:00pm; Dom / Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 209-1975 - Galerías Vallarta, Loc 252 planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 209-2055
Mariscos / Seafood Basilio Badillo 212 C6-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 12.00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222–2099
Kubli’s Barra Café
Juan El Pescador
KFC
Mariscos / Seafood Carr. a Tepic 2520, Las Juntas Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm MC / Visa 044 (322) 229-7627
Juicy Food
Deli Paseo de la Marina 245 Condomino Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000
Kaiser Maximilian
K
Austriaca / Austrian Olas Altas 380-B, Zona Romántica C6-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0760
Karen’s Place
Internacional / International Lázaro Cárdenas F2-D esq. Juárez Bucerías, Nayarit Mar-sab /Tue-Sat 9:00am-10:00pm; Sólo efecDom/Sun 9:00 am-3:00pm tivo / Cash Only (329) 298-3176
Reserve at:
AE / MC / Visa (322) 226-1050
La Caipirinha
La Bodeguita del Medio
Cubana / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858, Malecón C3-G Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-1585
La Cabaña
Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 452-A, Col. Emiliano Zapata C3-C Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 170-0194
Brasileña / Brazilian Av. Los Tules 437, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-4788
La Canoa
Internacional / International Condominios Marina del Rey, Calle Popa locales 4A y 4B, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-6:00pm MC / Visa (322) 209-1099
Deli Tijereta 317-A, Col. Las Aralias B8-C Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-10:30pm MC / Visa (322) 293-2108 Pollo / Chicken - Blvd. Fco. M. Ascencio 2035-B B3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2600 - Av. Francisco Villa 1642-A, local 4 E7-F Plaza Soriana (entrada a Cinépolis) Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm Sólo efectivo (322) 293-2323
La Albufera
L
Española / Spanish Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (322) 293-5530
La Antigua
Deli Héroe de Nacozari 276 Sur, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1219
La Bella Italia
Italiana / Italian Hotel Playa del Sol Grand Blvd. Costero 800 Sur, D1-F Fracc. Flamingos Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-10:00pm
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
51
52
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE La Casa China
Carnes / Steaks Carretera Las Palmas Km. 18, Ixtapa Lun-dom/Mon-Sun 11:30am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only
La Casa de los Omelets
Tacos / Tacos E9-F Av. de las Torres 218, esq. Ex Haciendas del Pitillal, Col. Haciendas del Pitillal Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-2:00am; Dom/Sun 10:00am-2:00pm MC / Visa 044 (322) 117-0153
Internacional / International Independencia 225, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-8065
La Providencia
La Estancia de San Sebastián
China / Chinese Mina 203, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-8182
Carnes / Steaks Av, Francisco Villa 1322-A, Col. Las Aralias (a media cuadra de la Farmacia Guadalajara) Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 110-3322 & 044 (322) 126-0111
La Eterna: Tacos & Micheladas
La Quiche
Internacional / International Rodolfo Gómez 143, local 16 C7-N Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 5:00pm-11:30pm Sólo efectivo/Cash Only
La Casa del Waffle
Desayunos / Breakfast Av. Francisco Villa 1321, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2936
La Casona
Steak House D1-F Paseo Cocoteros 750, Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-1:00pm & 5:00pm-10:30pm AE, MC / Visa (322) 226-9700
La Chata
Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 708 Malecón C3-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-5530
La Cruz Bistro Grill
Francesa / French Langosta 26, La Cruz de Huanacaxtle G3-D * Cerrado hasta / Closed Until: Nov Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (329) 295-5874
La Cucina
Italiana / Italiana Hotel Villa del Pal mar B2-A Puerto Vallarta Km 2.5 Blvd. F. M. Ascencio Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-10:30pm AE / MC/ Visa (322) 226-1400
La Destilería
Mexicana / Mexican Galeana 104 int. 101, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-12:00am Lun / Mon 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-9709
La Dolce Vita
Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 674 Malecón C3-D Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-2:00am; Dom/Sun 6:00pm -11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-3852
La Esquina de los Caprichos
Española / Spanish Miramar esq. Iturbide, Centro C5-F Lun-sab/Mon-Sat 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0911
La Estancia
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0017
La Quinta Bar & Grill
La Fábula Pitillal
Pizza E7-D 5 de mayo 184, El Pitillal Lun-vie/Mon-Fri 12:00pm-10:30pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00 pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-5425
La Fonda
Carnes / Steaks Basilio Badillo 318, Zona Romántica C7-K Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm & 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322)223-0760
La Fuente del Puente
Mexicana / Mexican Insurgentes 107, Centro C5-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-2987
La Forchetta Rossa
Italiana / Italian Estacionamiento Juárez local 1-B, Nuevo Malecón C2-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-5493
La Gran Queka
Mexicana / Mexican Francia 102 local 2, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 111-8883
La Güera Tortas Ahogadas
Tortas Av. Francisco Villa 752, Versalles B6-G Mar-dom/Tue-Sun 9:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7242
La Hacienda
Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 388. Zona Romántica C9-I Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 222-0590
La Langosta Feliz Mariscos / Seafood Rep. Dominicana 120 Altos, B6-J Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1309
La Lorraine
Francesa / French Guadalupe Sánchez 834, Centro C4-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-9574
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
La Leche ® Almacén Gourmet
Avant Garde Blvd. Fco. Medina Ascencio Km. 2.5, Zona Hotelera Norte B2-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 293-0900
La Ola
Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 667, Col. Versalles B6-F Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-7:00pm MC / Visa (322) 293-5945
La Palapa
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Púlpito 103, Zona Romántica C7-N Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-12:00pm AE / MC / Visa (322) 222-5225
La Palma at Vallarta Gardens Internacional / International Carretera a Punta Mita Km. 1.2, La Cruz de Huanacaxtle G5-G Mar-dom / Tue-Sun 12:00pmAE / MC / Visa 10:00pm (329) 295-5101 ext. 212
La Parota
Mariscos / Seafood Calle los Pinos 111, Col. Los Sauces B9-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 224-2534
La Parrilla de Villa
Carnes / Steaks -Blvd. Nuevo Vallarta 220, B5-E Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7915 -Viena 243 local 6, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 177-0073
La Piazzetta
Italiana / Italian - Rodolfo Gómez 14, ZonaRomántica C7-N Lun-sab/Mon-Sat 4:00pm 11:59pm MC / Visa (322) 222-0650 - Av. Fluvial Vallarta 219, Col. Fluvial Vallarta B5-A Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:30pm MC / Visa (322) 224-7288
Internacional / International Agustín Melgar F2-E esq. Constituyentes 8, Bucerías, Nay. Jue-dom/Thu-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo /Cash Only 044 (322) 779-8997
La Revolución de Tony Colin
Mexicana / Mexican Matamoros 235, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0539
La Saleta Bites Bar
Internacional / International Plaza Península locales A3 y A4, Zona Hotelera A7-N Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-1:00am; Dom / Sun 12:00pm-5:00pm AE / MC / Visa (322) 209-2160
La Selva
Mexicana / Mexican Av. Las Torres 139 local 1, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-5:00pm; Sab / Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 121-0948
La Terraza di Roma
Italiana / Italian Condominios Puesta del Sol local 2, A4-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0560
La Terraza de la Abuela
Mexicana / Mexican Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am Visa (322) 209-2165
La Tía
Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 173 C3-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Visa (322) 222-7545
La Tía Catrina
Internacional / International Basilio Badillo 418, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only
La Trattoria
Italiana / Italian Hotel Villa Del Palmar, Flamingos D1-F Paseo Cocotero 750 sur, Nuevo Vallarta. Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00pm & 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-8100
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » La Troje
Fusión Hacienda Hotel & Spa B3-L Blvd.Francisco M. Ascencio 269 Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm AE / MC/ Visa (322) 226-6667
Langostino’s
Mariscos / Seafood Manuel M. Diéguez 109 C3-M Playa Los Muertos, Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0894
Las Calandrias
Internacional / International Constitución 437, Col. Emiliano Zapata C6-K Mie-lun / Wed-Mon 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3262
Las Carmelitas
Mexicana / Mexican Camino a la aguacatera Km. 1.2 B6-O por Par Vial, Centro Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only. Consumo mínimo / Minimum Consumption $100 pesos. (322) 303-2104
Las Casitas
Internacional / International Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina nte. 435, Marina Vta. Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / Visa (322) 226-0017
Las Cazuelas
Mexicana / Mexican Basilio Badillo 479 C8-I Zona Romántica Vie-mie/Fri-Wed 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2498
Las Cazuelas de Phoenix
Mexicana / Mexican Hidalgo 245 esq. Encino, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4790
Las Gorditas Norteñas Mexicana / Mexican Pza. Caracol local 7A
Reserve at:
B3-C
Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1908
Las Hamburgruesas
Hamburguesas / Hamburgers Av. Las Torres 132, Plaza Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764
Las Palomas
Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3675
Las Palomas Doradas
Internacional / International Club de tenis Puesta del sol Local 12 Marina Vallarta A4-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0470
Las Tías
Carnes / Steaks Av. Las Torres 126-B, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-0009
Las Tortugas
Tortas Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-0738
Le Bistro
Internacional / International Isla del Río Cuale local 16A Centro C6-H Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322)223-1084
Le Fort École de Cuisine
Francesa / French Lázaro Cárdenas 71 Bucerías, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Sólo con reservación / RSVP (329) 298-1532
Le Kliff
Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 17.5, Boca de Tomatlán Lun-dom /Mon-Sun 1:00pm-9:00pm MC / Visa (322) 228-0666
Los Alcatraces
Comida casera / Homemade food - Blvd. Fco. M. Ascencio 1808 B4-H Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 8:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am5:00pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-1182 - Av. Jesús Rodríguez Barba 116, Fluvial Vallarta B7-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash only (322) 225-1683
53
Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0000
Los Mangos
Mexicana / Mexican Morelos 932-A, Centro C3-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 889-6023
Los Soles Restaurante–Bar
Carnes / Steak D9-F Blvd. Nayarit Pte 493, 1era entrada a Nvo. Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7677
Los Xitomates
Mariscos / Seafood Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-A Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-10:30pm MC / Visa (322) 297-1140
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Morelos 601, Centro C3-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-9434
Los Arbolitos
Lukumbé
Los Almendritos
Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 184 C8-F Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-1050
Los Caracoles
Mariscos / Seafood Blvd. Francisco M. Ascencio 1929 B4-G Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 224-7919
Los Chilaquiles
Mexicana / Mexican Blvd. Fco. Medina Ascencio s/n, Zona Hotelera A8-N Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:00pm Visa / MC (322) 223-9504
Los Gallos
Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 234, Col. Fluvial Vallarta B5-A Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am MC / Visa (322) 225-0267
Los Mangos
Deli Hotel Marriott CasaMagna
A3-F
Desayunos / Breakfast B10-D Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta Lun-dom / Mon–Sun 8:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 225-6375
Madaju
M
Tacos Av. Fluvial Vallarta 223, Fracc. Fluvial Vallarta B5-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 126-9599
Magallanes
Internacional / International Hotel Embarcadero Pacífico local 5E A5-H Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-1177
Malibú
Lonchería / Mexican Fast Food Edificio Malecón I local 3 Morelos esq. Guerrero, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2944
54
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Mama Mía
Pizza Rodolfo Gómez 110 C7-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC (322) 222-8839
Mamá Rosa
Mexicana / Mexican Leona Vicario 269, Centro C4-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00pm & 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-4010
Mariscos Quique’s
Mariscos / Seafood Belisario Domínguez 194, Col. Valentín Gómez Farías Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-7:00pm AE / MC / Visa (322) 224-6518
Mark’s Bar & Grill
Mediterránea / Mediterranean F2-D Lázaro Cárdenas 56, Bucerías, Nay. Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0303
Mandala
Internacional / International Morelos 635, Centro C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-11:00pm MC, Visa (322) 223-0966
Memo’s Pancake House
Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 289 C6-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6272
Magna Magna
Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 288 C6-K Zona Romántica Mar-dom / Tue-Sun 2:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3881
Memories Café
Internacional / International Mina 207, Centro C3-F Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 223-0648
Mañana
Internacional / International El Anclote, Punta Mita F2-B Mar-dom/Tue-Sun 1:00 pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6374
Marantina Lounge
Fusión Púlpito 120, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-4543
Mariachi Loco
Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 254 C4-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 7:00pm-5:00am MC/ Visa (322) 223-2205
Mariscos Beto’s
Mestizo Marisma Fish Taco
Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Naranjo 320, Zona Romántica C8-I Mar-dom/Tue-Sun 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1395 - Condominios Marina del Rey A6-F Marina Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-2884
Mariscos / Seafood Brasil 203-A esquina 5 de Mayo, E9-D Col. Del Toro, El Pitillal Mar-dom/Tue-Sun 12:00 pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 299-7447
Marlin de Tepic
Mariscos Tino’s El Malecón
Mary
Mariscos / Seafood Av. Tepic Sur 1000, D5-C 2da. Entrada a Nvo. Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 297-2409
Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta C3-A Local 1D, Centro Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:30am AE / MC / Visa (322) 223-2808 & 223-2803
Vegetariana / Vegetarian Hotel Paloma del Mar, Honduras 309 B4-M Col. 5 de diciembre Lun-sab /Mon-Sat 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 223-5761
Mariscos Tino’s Laguna
Matsuri
Mariscos / Seafood D7-L Boulevard Nayarit 393 Nuevo Valllarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm 9:30pm MC / Visa (322) 297-0221 & 297-6663
Japonesa / Japanese Carretera Federal 200 Km. 140 Local 12, Plaza Los Amores, Bucerías F4-B Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-3800
Mariscos Tino’s Punta Mita
Mauricio´s
Mariscos / Seafood H2-B Avenida El Anclote 64, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00 pm-9:30pm MC / Visa (329) 291-6473 & 291-5045
Mariscos Polo
Mariscos / Seafood Francisco I. Madero 376 C7-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-10:00 pm Sólo efectivo / Cash Only
MC / Visa (322) 223-1391 - Galerías Vallarta local 206, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm Visa / MC / AE (322) 221-3090 - Paseo Díaz Ordaz 890; Malecón C3-B Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-1391 - Plaza Marina local E4 A6-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0836
Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Abasolo 233, Centro C3-D * Cerrado hasta / Closed Until: Oct AE / MC / Visa (322) 222-1333
Mezzogiorno
Italiana / Italian Avenida del Pacífico 33, Bucerías Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-0350
Mi Pueblito
Internacional / International Olas Altas 380, C3-L Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 7:30pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-7100 ext. 44 ó 45
Mikado
Japonesa / Japanese Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina nte. 435, Marina Vta. Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0017
Mitsuba
Japonesa / Japanese Av. Las Torres 133 locales A y B, Col. Los Sauces B10-B Mie-lun / Wed-Mon 1:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 121-4150
Mariscos/Sea food Carr. a Las Palmas 176 (a 500m. del crucero de las Juntas) Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 290-2733
Mi Querencia
McDonald’s
Mokacaffe
Hamburguesas / Hamburgers - Plaza Caracol nueva sección B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Mexicana / Mexican Morelos 426, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-2030 Deli - Plaza Marina, frente a Lloyd A5-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1045
Moon Star Cafe
Desayunos / Breakfast Paradise Pza, local K-5 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00 am-3:00pm MC/Visa (322) 297-1109
Mr. Cream
Desayunos / Breakfast Condominios Marina del Sol local 4 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-0699
Mr. Sushi
Japonesa / Japanese Galerías Vallarta local 201, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Visa / AE (322) 221-3593
Muelle 37
Internacional / International Av. Paseo de la Marina 245 local 128, Marina Vallarta C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0345
Murales
Mexicana / Mexican Hotel Villa Premiere B3-K San Salvador 117, Centro Lun-sab/Mon-Sat 6:30pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 226-7040
Nacho Daddy
N
Tex-Mex Basilio Badillo 180, C4-K Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0838
Natural Nutrition Center
Deli Plaza Genovesa Local 15-A B6-E (frente a Gold’s Gym), Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only
Natureza
Deli Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2393
Nicksan
Japonesa / Japanese Paseo Cocoteros 53, Nuevo Vallarta D3-F Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 297-2464
Nopalitos
Mexicana / Mexican Paradise Plaza locales K8 y K9, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:45pm AE / MC / Visa (322) 297-1185
Ocho Tostadas
O
Mariscos / Seafood - Río Guayaquil 413, Zona Hotelera B5-K Mie-lun/Wed-Mon 11:00am7:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-7691
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » - Quilla local 28-2, Marina Vallarta A6-F Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-3124 - Morelos 20, Fracc. Náutico Turístico D9-F Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-6:00pm MC / Visa (322) 297-7605 - Niza 134, Col. Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-5:30pm Sólo efectivo/Cash Only
Paradise Burger
Pizza Blvd. Fco M. Ascencio Km. 2.5 B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm MC / Visa (322) 224-9496
Parrishada
Pizza Metro
Argentina / Argentinian Plaza Caracol planta alta, Local 1L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226
Pepe’s Tacos
Ola Verde
Vegetariana / Vegetarian Lázaro Cárdenas 155 C4-K Zona Romántica Mar–sab/Tue-Sat 9:00am–8:00pm Sólo efectivo/Cash Only
Tacos Honduras 173, Centro B4-N Mar-dom/Tue-Sun 5:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-1703
Ópera
Peter Piper
Internacional / International Uruguay 162, Col. 5 de diciembre B3-N Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 137-3519
Oscar’s
Internacional / International Isla del río Cuale local 1 C3-I Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0789
Outback Steak House
Carnes / Steaks Blvd. Francisco M. Ascencio 4690 A9-N Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 1:30 pm-11:00pm; Vie y sab/Fri & Sat 1:30pm-11:59 pm AE / MC / Visa (322) 225-4906
Pan & Qué?
Pizza Hut
Hamburguesas / Hamburgers Paseo Díaz Ordaz 740 Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:30am-1:00am MC / Visa (322) 223-2328
Pizza - Morelos 685, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-4:00am; Dom / Sun 5:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only
Pizza Nostra
Pizza Francisca Rodríguez 150 C5-L Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 223-0703
Pianeta Gelato
Pizza Blvd. Fco. Medina Ascencio 2735 Sub Ancla A, Zona Hotelera A7-L Lun-jue / Mon-Thu 1:00pm-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 12.00pm-11:00pm; Dom / Sun 12:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 209-0808
Italiana / Italian Basilio Badillo 219, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 11:30am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2526
Philo’s
Vegetariana / Vegetarian Iturbide 270, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3073
Pizza Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-1:00am MC / Visa (329) 295-5068
Piaceres
Italiana / Italian Hotel Holiday Inn, Zona Hotelera B2-A Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-1700
P
Planeta Vegetariano
Pomodoro e Basilico
Italiana / Italian Ignacio Vallarta 228-9, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J *Cerrado hasta / Closed until: 15 oct Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6188
Italiana / Italian Perú 1002, Col. 5 de Diciembre B3-O Lun-jue / Mon-Thu 6:00pm-11:00pm, Vie y sab / Fri & Sat 6:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0500
Prime 159
Pancho López Jr.
Porto Bello
Carnes / Steaks Centro Comercial Nuevo Vallarta Plaza y Business Center local 13 D9-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6442
Internacional / International Av. México 1045, Centro B3-N Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-2210
Pancho’s Takos
Tacos Basilio Badillo 162, Zona Romántica C5-L Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-2:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 222 1693
Panda
China / Chinese Av. Arboleda 185, Col. Albatros Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 299-0433
Para los Niños
Deli Carr. a Mismaloya 1.5 - #878, Col. Conchas Chinas Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm AE / MC / Visa (322) 221-5642
Reserve at:
Pincho & Olé Tapas Lounge
Española / Spanish Morelos 664, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-4019
Pietro
Italiana / Italian Hidalgo esq. Zaragoza, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-3233
Pipis
Tex-Mex Guadalupe Sánchez 804, Centro C5-B Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-2767
Qué ? Pasa
55
Q
Internacional / International Aquiles Serdán 625, C8-G Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4006
Racó de Catalunya
R
Loc. 10-A, Plaza Caracol B3-C Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm (322) 225-5853
Rancho Altamira
Internacional / International Carr. Vallarta – Barra de Navidad Km. 167.5, El Tuito Mie-lun / Wed-Mon 10:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 269-0667
Ravissant
Vegetariana / Vegetarian Local 5-D, Plaza Caracol B6-B (segunda sección). Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4658
Red Cabbage Café
Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 204A, C10-H Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0411
Restaurante Liverpool
Internacional / International Galerías Vallarta local 110, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-8:00pm Visa / MC / AE (322) 226-2486
Italiana / Italian - Condominios Marina del Sol local 7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-0003 -Centro Comercial Nuevo Vallarta local 4, Nuevo Vallarta D9-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 297-6719
Punch
Deli Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm; Sab / Sat 8:00am-3:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-4106
PV Puerta Bistro-Café
Deli Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2090
Ríos
Peruana / Peruvian Mastil 2 local 1-A, Marina Vallarta A4-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 209-1609
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
56
« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Rincón de Buenos Aires
Argentina / Argentinian - Blvd. Nayarit 25, Nuevo Vallarta D8-B Mar-dom/Tue-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-4950 - Royal Pacific 245 locales 126 & 127, Marina Vallarta A5-F Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2260
Rincón de Quilmes
Argentina / Argentinian Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900
Señor Mister Pepe’s
Internacional / International Basilio Badillo 518, Zona Romántica C8-I Vie-mie/Fri-Wed 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2732 *Sólo con reservación / RSVP
Sí Señor
Mexicana / Mexican - Josefa O. de Dguez. 274, Centro, C5-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 113-0064 - El Anclote 200, Punta de Mita H1-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01(329) 291-6652
Rito’s Baci
Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 51, Bucerías, Nay Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa 01 (329) 298-0140
Rito’s Tacos
Tacos Mariscos / Seafood Tacos Av. Las Torres 132, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764
Riviera Grill
Internacional / International Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6545
S
Sabores de México
Alta Cocina Mexicana /Haute Mexican Cuisine Hacienda Hotel & Spa A8-M Blvd. Fco M. Ascencio 2699, Zona Hotelera Lun, mie y sab/Mon,Wed & Sat 7:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6667
Sandrina’s
Mediterránea / Mediterranean Lázaro Cárdenas 33, Bucerías, Nay.F3-D Mie-Lun/Wed-Mon 3:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0273
Sea Fare
Mariscos / Seafood Condominios Marina Golf local 6, A5-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0748
Seahorse Café Gourmet
Deli Ignacio L. Vallarta 174, C4-J Col. Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm, Dom / Sun 4:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3928
Señor Frog´s
Mexicana/ Mexican Morelos Esq. Galeana #518, Centro C3-E Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-8:00pm Visa (322) 222-5171
Sirloin Stockade
Internacional / International Blvd. Fco. Medina A. 2920 A9-J Galerías Vallarta, Local 110 Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2167 & 221-2230
Sixties 60’s
Hamburguesas / Hamburgers Galerías Vallarta local 305, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm Visa (322) 209-0461
Sonora’s Meat
Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 199, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-5:00pm; Dom / Sun 10:00am-5:00pm MC / Visa (322) 224-3867
Subway
Deli - Lucerna 105, Zona Hotelera B4-E Lun-dom/Mon-Sun 24 hrs Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4488 - Fco. Medina Ascencio Plaza Península, loc B17 B17 (322) 225-6161 - Galerías Vallarta local 308, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm Visa (322) 221-1548 - Paradise Plaza Paseo de los Cocoteros sur 85, loc C8 D4-J Lun-dom / Mon- Sun 8:00am9:50pm (322) 297-4828 - Fco. Medina Ascencio, loc L8, Plaza Caracol B6-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (322) 225-6161 - Zaragoza esq. Morelos, Centro C3-G (322) 223-1455 - Paradise Plaza local C8 D7-E Nuevo Vallarta Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Dom/Sun 8:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-4828
Sushi Center Vallarta
Japonesa / Japanese Josefa Ortiz de Domínguez 214, C4-C Centro Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm;
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Teatro Limón
Sab / Sat 1:00pm-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3694
Sushi Express
Internacional / International Callejón del Limón 1 A9-L Col. Palmar de Aramara *Cerrado hasta / Closed Until: Oct Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-2606
Super Salads
Mexicana / Mexican Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-2366
Japonesa / Japanese Plaza Caracol local 27B B3-C Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 10:00am-9:00pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5886
Deli Plaza Península, Local B-17 A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 8:00 am-6:30pm MC/ Visa (322) 209-2044
T Taco Break
Tacos / Steak Tacos Av. Paseo de las Moras S/N D9-C Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am–11:00pm MC / Visa (322) 297-1097
Tacos & Beer
Pizza Av. Paseo de la Marina Sur S/N A5-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0909
Tacosteño
Tacos Panamá 199, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only Nextel 177-1193
Tacón de Marlin
Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Perú 1259, Centro B3-N Mar-dom/Tue-Sun 11:59am-10:00pm Sólo efectivo (322) 223-9343 - Av. Fco. M. Ascencio 8106 A7-A (frente al aeropuerto) Mar-dom/Tue-Sun 10:30am-7:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-1914
Tequila y Guacamole
Teriyaki San
Japonesa / Japanese B3-C Plaza Caracol, local 7L Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-7223
Terraza Sushi
Japonesa / Japanese Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000
The Beach House
Internacional / International Amapas 182, Access on the beach C4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-5:00pm; Bar hasta / until 7:00pm Sólo efectivo / Cash only (322) 222-3198
The Blue Shrimp
Mariscos / Seafood Morelos 779, Centro C3-C Dom-jue/Sun-Thu 11:00am-11:59pm; vie & sab 11:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-4246
Tapas del Mundo
Española / Spanish México esquina Hidalgo, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1194
Tarantino’s
Italiana / Italian Fco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun- dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-0909
Té Limón
Desayunos / Breakfast San Salvador 400, Col. 5 de Dic. B5-L Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4032
The Deli Deli V. Carranza 311-B C7-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-7:00pm MC, Visa (322) 223-9523
www.bayvallarta.com
GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » The Pink Bonsai
Japonesa / Japanese Av. de las Redes 75, H2-A Punta de Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6468
The Swedes
Sueca / Swedish Púlpito 154, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie-lun / Wed-Mon 6:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2353
Thierry Blouet Cocina de Autor Avant Garde Guadalupe Sánchez 730, Centro C5-C Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228
Thierry’s Prime Steakhouse
Carnes / Steaks Local Sub-A, Plaza Península A8-N Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1212
The River Café
Internacional / International Isla del río Cuale local 4, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0788
Tikul
Internacional / International Condominio Royal Pacific A4-G Paseo de la Marina 245 Local 13 (A un costado del Faro) Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322)209-2010
Titi’s
Mariscos / Seafood Niños Héroes 52, Jarretaderas D10-B Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 294-1546
Reserve at:
Todo Verde
Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 500, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-3124
Tortalajara
Tortas Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 114-0308
Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-8071
U
Uncommon Grounds Chill Out Lounge
Internacional / International Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata *Cerrado hasta / Closed Until: Oct Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3834
Tower Pizza Centro
Pizza Av. México 1320, Centro B6-N Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322)223-9441
Trattoria Michel
Italiana / Italian Olas Altas 507 C4-N Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-2060
Trio
Mediterránea / Mediterranean Guerrero 264, Centro C4-H Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2196
Tsunami Sushi
Japonesa / Japanese - Villas Vallarta local 32A B3-F Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 224-0105 -Olas Altas 414, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-1069
Tutto Fresco
Lonchería / Mexican Fast Food Morelos 552, Centro C4-E Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-9621
Tuttopronto
Italiana / Italian Paradise Plaza Local A2, Nuevo Vallarta
D7-E
Valentino
V
Italiana / Italian Flamingo Vallarta A6-F Km. 6 Carretera al Aeropuerto; Muelle M, Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0889 Ext. 516 & 540
Valterrazza
Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 556, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Visa (322) 222-8938
Viejo Vallarta
Mexicana / Mexican Morelos 484 altos, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-8558
Vips
Internacional / International Blvd. Francisco M. Ascencio 2900 A9-K Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00 am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-1280
57
Vista Grill
Mexicana / Mexican Púlpito 377, Z. Romántica C9-L Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-3570
Vitea
Mediterránea / Mediterranean Libertad, Ed. Malecón 2, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm MC / Visa (322) 222-8703
Vito’s
Italiana / Italian H4-B Carr. Punta Mita última entrada Punta Mita, Nayarit Jue-dom/Thu-Sun 7:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6480
Viva Jalisco Tequila Bar & Restaurant
Mexicana / Mexican Hotel Villa del Palmar Puerto Vallarta B4-A Km 2.5, Blvd. Francisco M. Ascencio Mie-lun/Wed-Mon 5:00pm-10:00pm AE /MC /Visa (322) 226-1400
Xocolatl
X
Tex-Mex Monte Calvario 16, La Cruz de Huanacaxtle G4-C Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (329) 295-6080
Ztai
Z
Internacional / International Morelos 737, Centro C3-D Lun-mie/Mon-Wed 6:00pm-11:59pm & jue-dom 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-0306
Vista Real
Internacional / International Honduras 309 B7-M (4° piso Hotel Paloma del Mar) Col. 5 de diciembre Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-12:00pm & 5:00-11:59pm MC / Visa (322) 222-2525
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
58 « CRÍTICA GOURMET | RESTAURANT REVIEW
LA DESTILERÍA H
A
Por / By: El Gourmet Tropical gourmet@bayvallarta.com
ace pocas noches decidimos salir a pasear por el malecón few nights ago, we decided to go for a stroll along the a buscar un lugar donde cenar. El calor por la noche seguía Malecon looking for a place to dine. The afternoon heat siendo intenso así que precisábamos un lugar que recibiera was still intense and we needed a place where we could la brisa del mar. Nos llamó mucho la atención el balcón de La Desfeel the ocean breezes. We noticed the balcony of La Destilería, tilería, entramos y de inmediato una guapa hostess nos condujo a la and as soon as we entered, a beautiful hostess led us to the permesa perfecta desde donde, además de recibir mucho viento, teníafect table where, in addition to plenty of breeze, we had the best mos la mejor vista del caballito de mar. view of the sea horse sculpture on the Malecon. Aparecieron las cartas de bebidas: una de cocteles especiales de The drinks menus promptly appeared: one, featuring the la casa, otra con un extenso surtido de tequilas y la de vinos. De la special house cocktails, the other, with a wide selection of teprimera ordenamos un Madras In de $68 pesos elaborado con voquilas and wines. From the first, we ordered the Madras In for dka mandarina y jugos de naranja y arándano. Una excelente selec$68 pesos; made with mandarin vodka blended with orange and ción ya que nos refrescó y preparó para continuar con la noche. Así cranberry juices. An excellent refreshing choice. We then preque de inmediato también ordenamos se pusiera a enfriar una botepared for the rest of our evening out. So we also ordered a bottle lla de chardonnay del chileno Casillero del Diablo. of Chilean Chardonnay Casillero del Diablo that was immediApenas comenzaba lo bueno. A la mesa llegaron un mousse de ately set to chill. chipotle con totopos y delicioso pan relleno de queso, delicioso y And that was just the beginning. A chipotle mousse sudcalientito. Su carta de alimentos es amplia y es posible encontrar aldenly arrived at our table with tortilla chips and delicious bread guna opción para todos los gustos. Así que ella ordenó el pescado al stuffed with cheese; savory and warm! Their food menu is excilantro de $199 pesos. A la mesa llegó su platillo preparado con dotensive where you will find something for all tastes. So she orrado fresco bañado en una ligera salsa de cilantro, julianas de verdered the fish cilantro at $199 pesos. The dish arrived at the duras y arroz blanco. Lo fresco del pescado, su cuidadosa cocción y table with fresh mahi mahi lightly bathed in a cilantro sauce, la sutileza del sabor de la salsa de cilantro hicieron un gran platillo. julienne vegetables and white rice. The fresh fish had been careComo quería comer un poco de todo, por mi parte ordené la fully prepared, and subtlety of the flavor of the cilantro sauce brocheta mar y tierra de $168 pesos servida con camarones, pomade for a great dish. llo, filete de res, cebolla y piAs I wanted to eat a little of mientos, todo bañado en un everything, I ordered the skewadobo especial de sabor suaered surf and turf at $168 pesos ve acentuado por su cocción served with shrimp, chicken, en la parrilla. Un platillo listeak, onions and peppers, all gero y muy agradable. bathed in a marinade with a speNo he mencionado nada cial mild flavor accentuated by del servicio pero debo dethe careful grilling. A very nice cir que fueron muy atentos, light dish. puntuales, amables y conoI have not yet mentioned anycedores del oficio. Ayudaron thing about the servers but I must a que disfrutáramos mucho say, all were very attentive, puncla ocasión. tual, courteous and knowledgePor la noche ya no orable of the trade. They helped us denamos postres aunque to really enjoy our time there. en esta ocasión sí pecamos In the evening we tend not to ordenando café expreso y order dessert, but this time we un par de copas de Anís del decided to order espresso and a Mono de Badalona. Para escouple glasses of Anis del Mono La Destilería tas alturas ya rozábamos el de Badalona. At this point, we Mexicana / Mexican Nirvana. found ourselves in Nirvana. Galeana 104 int. 101, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-12:00am Debo decir que fue en I must say that La Destilería Lun / Mon 12:00pm-11:00pm verdad una experiencia muy was a truly a great experience AE / MC / Visa (322) 223-9709 grata y que La Destilería suand exceeded my expectations. LO BUENO / THE UPSIDE peró mis expectativas. AdeNot to mention, as residents of - Deliciosa comida / Delicious Food más, por ser residentes del Puerto Vallarta, we were offered - Servicio impecable / Impeccable service puerto nos ofrecieron 15% a 15% discount. They have pre- Precios muy razonables / Reasonable prices de descuento. Tienen prepapared a special dinner menu rado un menú especial para for the night of the Mexican LO MALO / THE DOWNSIDE la cena del bicentenario. Bicentennial. - Acceso difícil para minusválidos / Difficult access for disabled
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAESTROS DE LA COCINA | MASTERS OF THE KITCHEN » 71 59
JUAN MANUEL CASTIGLIONI Por/By : Rodrigo López Becerril rodrigo.lopez@bayvallarta.com
“Tenemos la primera propuesta de comida peruana en Vallarta” 1. A primera vista, Juan Manuel Castiglioni parece un surfista, un seguidor Hare Krishna, un skater, un cantante de hip hop, pero luego de unos minutos de conversación, aparece la voz del joven empresario, del viajero empedernido, del chef uruguayo que ofrece la primera propuesta de cocina peruana en Puerto Vallarta. 2. La primera pregunta es obvia: cómo un chef uruguayo llega a México a ofrecer comida peruana. Juan Manuel responde que la cocina uruguaya tiene excelentes cortes de carne, “pero la cocina del Perú es una de las nuevas tendencias gastronómicas mundiales, porque reúne una gran cantidad de elementos criollos, sanos, con una am• plia variedad de productos y sabores”.
“Puerto Vallarta has its first taste of Peruvian cuisine” 1. At first glance, Juan Manuel Castiglioni looks like a surfer, a Hare Krishna follower, a skater-boy, or even a hip-hop singer, but after just a few minutes of conversation, you hear the voice of a young entrepreneur, an inveterate traveler, and a Uruguayan chef, who is offers Puerto Vallarta its first taste of Peruvian cuisine.
RÍOS DE SUDAMÉRICA
2. The first question is obvious: How did a Uruguayan chef end up in Mexico offering Peruvian cuisine. Juan Manuel replied that Uruguay has excellent cuisine, and cuts of beef, “but the cuisine of Peru is one of the latest global culinary trends, because it brings together a wealth of healthy indigenous elements, with • a wide variety of products and flavors.”
Peruana / Peruvian
3. The presence of Ríos de Sudamérica Mastil 2 local 1-A, Marina Vallarta A4-E 3. La presencia de Ríos de Sudamérica is a fine compliment to Puerto Vallarta, Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa resulta halagadora para Puerto Vallarta, as this city was the ultimate destination (322) 209-1609 pues nuestra ciudad resultó ganadora de of Juan Manuel’s travels across the five un casting que Juan Manuel hizo en una continents. It was the charm of Puerto serie de viajes a lo largo de los cinco continentes. El encanto de VallarVallarta’s that made Juan Manuel decide to settle here. Competition ta hizo que decidiera establecerse aquí. La competencia es buena, más is good. The more than 500 restaurants speak to the culinary imporde 500 restaurantes hablan de la importancia gastronómica de Puerto tance of Puerto Vallarta and Juan Manuel is well aware. “We have Vallarta, Juan Manuel está consciente de ello, “tenemos un gran clima, great weather, tourists nine months a year, and vacationers who enturistas 9 meses al año, viajeros que gustan de cenar fuera y descubrir joy dining out and finding restaurants with desirable offerings.” lugares con algo bueno que ofrecer”. 4. Ceviche is originally of Peruvian origin, but today it is part of the 4. El ceviche es de origen peruano, aunque hoy sea parte de la gastrocuisine of virtually every Pacific coast nation. The Peruvian ceviche nomía de los países con litoral Pacífico; a la peruana se prepara con is prepared with lemon juice, red onion and cilantro and served with jugo de limón, cebolla morada, cilantro, elote, camote o papa. Además, corn, sweet potatoes or potatoes. In addition, Ríos de Sudamérica ofen Ríos se ofrecen anticuchos (brocheta de corazón de res con aderezo fers anticuchos (skewered beef heart with a marinade and spices) and y especias), chupe de camarones (sopa criolla) y lomo salteado. chupe of shrimp (Creole soup) and sautéed loin. 5. A cocinar puede aprender cualquiera, pero para ser chef, dice Juan Manuel, hace falta saber de administración, química, contabilidad, psicología y tener conocimientos académicos y talentos congénitos. Para que un nómada uruguayo establezca un restaurante peruano en Puerto Vallarta, hay que ser, además, ciudadano del mundo.
Reserve at:
5. A cook can learn anything, but to become a chef, says Juan Manuel, you need to understand management, chemistry, accounting, psychology and a lot of academic knowledge and inherited talents. For a nomadic Uruguayan to establish a Peruvian restaurant in Puerto Vallarta, one must be also a citizen of the world.
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
60
« GUÍA DE COMUNIDAD GAY | GAY COMMUNITY GUIDE Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am 044 (322) 156-8735
Balcones
Bar Lounge Juárez 182, Centro C3-G Dom-jue / Sun-Thu 10:00pm-4:00am; Vie y sab / Fri & Sat 10:00am-6:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0261
PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6
Bares / Bars Apaches
Martini, Cocktail Bar & Bistro Olas Altas 439, Zona Romántica C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-1:00am (322) 222-4004
Antropology
Show-Lounge Morelos 101, Plaza Río Centro
Blue Sunset Bar
Beach Bar Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm MC / Visa (322) 222-5040
Casanovas
Show-Lounge Lázaro Cárdenas y Constitución 302 Zona Romántica C5-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-7:00am 044 (322) 151-0587
Club Paco Paco
Gay Bar Ignacio L. Vallarta 278 Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 222-1899
Divas C4-I
Gay Bar Madero 388, Zona Romántica C6-1 Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am
Frida
Gay Bar Lázaro Cárdenas 361 Zona Romántica B8-H Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am barfrida@yahoo.com
El Bolero
Bar Lounge Ignacio L. Vallarta 229, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-2:00am (322) 223 2358
La Catrina
Coffee Bar & Food Francisca Rodríguez 157, Zona Romántica C5-L (322) 222-2644 lacatrinapv@gmail.com
La Miseria
Cantina Bar Lázaro Cárdenas 267-D, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am 044 (322) 142-4290
La Noche
Martini Lázaro Cárdenas 257, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-3:00am (322) 222-3364
Mañana
Gay Bar Venustiano Carranza 290, Zona Romántica C6-K Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 222-7772
No Borders
Gay Bar Libertad 221 Altos, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-2:00am 044(322) 136-8775
Sama
Martini Olas Altas 510 Zona Romántica C7-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044 (322) 156-8735
South Beach
Bar-Grill-Dance Ignacio L. Vallarta 264, Zona Romántica C4-J Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-4:00am (322) 223-4007
Stereo
Bar Lounge Lázaro Cárdenas 267 Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 156 8735
The Palm
Show Bar Olas Altas 508, Zona Romántica C4-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am
Vanilla & Kinky
Martini Lounge Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am (322) 223-1797
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Varios / Misc. Blue Chairs Resort by the Sea Hotel & Beach Club Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O www.hotelbluechairs.com (322) 222-5040
Blue Seas
Resort, Beach Club & Lounge Malecón 1, Playa los Muertos C3-M www.blueseaspuertovallarta.com (322) 223-1521
Casa Cúpula
Hotel Callejón de la Igualdad 129, Col. Amapas C7-K (322) 223-2484
Colors
Boutique Malecón Local 5 Lun-dom / Mon-Sun 10am-7pm (322) 222-7764
Diana's Tours
Tours (322) 222 15 10 www.dianastours.com
Hotel Mercurio
Francisca Rodríguez 168, Col. Emiliano Zapata C5-L (322) 222-4793
Míralo
Art & Gifts Iturbide 236-A, Centro C4-F Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm (322) 222-6810
Pump Gym @ Casa Cúpula
Gimnasio Callejón de la Igualdad 129, Col. Amapas C7-K Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00pm, Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-6:00pm (322) 223-2484 ext. 121
PVRPV
Servicios vacacionales / Vacation Services Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm -Pino Suárez 210, Col. Emiliano Zapata C3-J (322) 222-0638 -Malecón 166, Playa Los Muertos C5-O (322) 222-6641
Rainbowland
Regalos con Orgullo Lázaro Cárdenas 230, esq. Ignacio Vallarta, Zona Romántica C4-J (322) 223-8364
Sol y Luna Art for the Uninhibited
Galería de Arte / Art Gallery Josefa O. de Domínguez 155-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-8:00pm (322) 113-0475
www.bayvallarta.com
GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE Zona de entrega: Versalles a Infonavit 044(322) 158-8691
Café Italia
Blvd. Francisco M. Ascencio 1784 B4-H Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 12:00 pm-8:00pm; Dom / Sun 3:00pm-10:00pm (322) 223-9373
PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:
sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.
TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:
Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.
eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6
comida / food
Argentina Argentinian Rincón de Quilmes
Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm 100 pesos compra mínima. Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900
China / Chinese Dragón Rojo
Insurgentes 323, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm 150 compra mínima pasando Col. Versalles (322) 222-0175
Shanghai
Blvd. Francisco M. Ascencio 1978, B4-E Zona Hotelera, Mie-lun / Wed-Mon 1:00 pm-11:00pm (322) 224-1962 & 224-1963
Paraíso Chino
Alameda 865, Col. Coapinole Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 224-1389 & 293-2600
Deli Barra Light
Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 8:30am-6:00pm, Sab / Sat 8:30am-5:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 209-0395
Boulevard Paninis & Salads
Av. Las Torres esquina Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm 150 pesos compra mínima
Reserve at:
Deli Baguette
Km. 1.5 Carretera a Mismaloya Conchas Chinas (junto a Oxxo) Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:30pm 200 Compra mínima. Zona de entrega: Amapas & Conchas Chinas (322) 221-5642
Espresso Mar Café
Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles, B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm 100 pesos compra mínim. Zona de entrega: Versalles (322) 224-7751
Super Salads
Ruda y Cursi
The Deli
Internacional International
Plaza Península Local B-17 A8-0 Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am -11:00pm MC / Visa. Zona de entrega: Zona Hotelera al Aeropuerto (322) 209-2044 V. Carranza 311-B, Zona Romántica C-7K Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 223-9523
Todo Verde
Lázaro Cárdenas 500, Zona Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm 100 compra mínima Zona de entrega: Bucerías (329) 298-3124
Española / Spanish
Heart Coffee Deli & Bar
Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Z. C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo Efectivo / Cash Only (322) 222-0828
Av. Revolución 120, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Zona de entrega: Nvo. Vta. a Conchas Chinas. 044(322) 170-1357
Las Calandrias
Constitución 437, Col. Emiliano Z. C6-K Mie-lun / Wed-Mon 8:00am-10:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 222-3262
Italiana / Italian Espresso
Ignacio L. Vallarta 279 C5-K Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 100 pesos compra 1:00pm-2:00am mínima. Zona de entrega: Centro a Zona Romántica (más lejos el cliente paga el taxi) (322) 222-3272
Juicy Food
La Terraza di Roma
Las Tortugas
Pizza Nostra
Cond. Puesta del Sol local 2 A4-F Lun-dom / Mon-Sun Marina Vallarta, 3:00pm-11:00pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (durante temporada baja) (322) 221-0560
Paseo de la Marina 245 Condomino Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-8:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 222-7000
Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm 4 tortas compra mínima, 5 tortas fuera de la zona (322) 225-0738
Lukumbé
Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm 80 pesos compra minima. Zona de entrega limitada (322) 225-6375
Natureza
Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles (322) 293-2393
Punch
Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm, Sab / Sat 8:00am-3:00pm 50 pesos compra mínima Zona de entrega: Fluvial a Centro 044(322) 171-4106
PV Puerta Bistro-Café
Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2090
Francisca Rodríguez 150 esq. C4-M Olas Altas, Zona Romántica, Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-11:59pm. Zona de entrega: Centro a Conchas Chinas (322) 223- 0703
Paella & Tapas Bar La Albufera
Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm 300 pesos compra mínima cuando es fuera de zona. Zona de entrega: Centro y Zona Hotelera (322) 293-5530
Hamburguesas Hamburgers Apolo’s Burger & Grill
Viena 369-G, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-11:00pm 180 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles, Fluvial, Gaviotas y Aralias (322) 293-5657
Juan Burguer
Fidel Velázquez 606, E9-F Col. Vida Vallarta (atrás del Soriana Pitillal) Mie-lun / Wed-Mon 11:59amZona de entrega restringida 10:00pm (322)225-4379
Pollo Burger
Emiliano Zapata 301, El Pitillal E7-C Mie-lun / Wed-Mon 11:00am-6:00pm 100 compra mínima (322) 299-1225
Tarantinos
Blvd. Francisco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 12:30pm -11:00pm 100 compra mínima (322)224-3939
Japonesa/Japanese Hashi Sushi
Prolongación Encino 116 Local 2 Lun-Dom/ Mon-Sun 2:00pm-10:00pm Zona de entrega: Centro & Zona Romántica Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6100
Panda Express
Emiliano Zapata 324-A, El Pitillal E8-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-9:00pm 130 compra mínima fuera de la zona. (322) 299-0433
Sushi Center Vallarta
Josefa Ortiz de Domínguez 214, Centro C4-C Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm, Sab / Sat 1:00pm-5:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Hotelera a Romántica (322) 223-3694
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
61
« GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO HOME DELIVERY GUIDE
62
Sushi Express
Plaza Caracol local 27-B B3-B Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-8:00pm; Sab-dom / Sat-Sun 12:00pm-7:00pm 100 pesos compra mínima. Zona de entrega: cercana a Plaza Caracol (322) 293-5886
Terraza Sushi
Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm (322) 222-7000
Tsunami Sushi
Villas Vallarta local 32A, Zona Hotelera, B3-B Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-10:00pm 250 compra mínima. Zona de entrega: Zona Romántica a Marina Vallarta (322) 224-0105
Wasabi Sushi
Paseo de la Marina 3 Loc.11 A5-D Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm (322) 221-3081
Mariscos/Seafood Al Fresco
Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm10:30pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2366
Zona de entrega: Versalles 044(322) 111-8883
La Providencia
Carne en su jugo Francisco Villa 1322-A E1-H Col. Las Aralias Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas hasta aeropuerto 044 (322) 110-3322
La Selva
Av. Las Torres 139 local 1, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-5:00pm; Sab / Sat 8:00am-2:00pm 80 pesos compra mínima Zona de entrega: Olas Altas a Terminal Marítima 044(322) 121-0948
La Fábula
Av. Río de la Plata 273 B7-K - Col. López Mateos Lun-dom / Mon-Sun 10:30am-11:00pm (322) 222-9701 - 5 de mayo 184, El Pitillal E7-D Lun-dom / Mon-Sun 10:30am - 11:00pm (322) 225-5425
Mama Mía
Rodolfo Gómez 110 C4-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC. Zona de entrega: Olas Altas (322) 222-8839
Philo’s
Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am 189 pesos compra mínima Zona de entrega: La Cruz y Bucerías (329) 295-5068
La Güera Tortas Ahogadas
Francisco Villa 752 Col. Versalles, B6-F Mar-dom / Tue-Sun 9:30am-6:00pm 80 pesos compra mínima. Zona de entrega:Centro a Marina Vallarta (322) 224-7242
La Paz Fonda Mexicana
Marina del Rey local 1-B A6-F Marina Vallarta. Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-4:00pm 60 compra min. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-0313
Pizza Hut
Plaza Caracol, Zona Hotelera, B3-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am -11:00pm (322) 224-0933
Pizza y Come
Blvd. Francisco M. Ascencio 2120 B3-B Zona Hotelera. Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4747
Francisco I. Madero 418, Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm Zona de entrega: Mismaloya a Central Camionera (322) 223-9707
Pepe’s Tacos
Honduras 173, Col. 5 de diciembre B5-M Mar-dom / Tue -Sun 5:00pm-6:00am (322) 223-1703
Hotel Embarcadero A5-H Av. Paseo de la Marina Sur, Hotel Embarcadero, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm (322) 209-0909
Joe Jack’s Fish Shack
Tortalajara
Tower Pizza
Basilio Badillo 212, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm 200 compra mínima Zona de entrega: Conchas Chinas a Marina Vallarta (322) 222-2099 & 223-9752
Mexicana/Mexican Aralias Grill
Paseo del Marlin237-C, las Aralias B10-C Jue-mar / Thu-Tue 12:00am-6:00pm (322) 225-1828
Carnes Asadas Las Tías
Av. Las Torres 126-B, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-7:00pm Zona de entrega: ilimitada (322) 293-0009
El Rincón de Tlaquepaque
Tortas ahogadas Constitución 279, Zona Romántica C5-I Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-8:00pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica & Centro (322) 222-8834
La Gran Queka
Francia 102 local 2, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00pm
Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Zona de entrega: Fluvial a Nuevo Vallarta (322) 114-0308
Pizza Chucky Cheeze
Plaza Marina, local A-12 A6-C Marina Vallarta Lun–vie / Mon-Fri 1:00pm–11:00pm; Sab-dom/ Sat-Sun 11:00am-11:00pm (322) 209-2121
Domino's Pizza
- Zaragoza 120 Centro, C2-G Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am (322) 223-1425 - Carretera a Tepic 5450-A, Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am (322) 290-0101 - Paradise Plaza local D1 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (329) 297-1235
Josephino's
Blvd. Fco. M. Ascencio S/N, B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 11:00am 11:59pm (322) 225-0007
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
El Pollo Feliz
- Francisco I. Madero 350 C8-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 222-0304 - Av. México 171, Centro, B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm (322) 222-5159
El Pollo Pepe
Lucerna 101 Zona Hotelera, B5-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-8:00pm 80 compra mínima (322) 225-3333
Varios /Misc Grandes Lagos
Pizzas & Beer
Gilmar
Pollo /Chicken
- Av. Fco. Villa 1320, Las Aralias B8-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:30pm (322) 293-3000 - Av. México 1202-A Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm (322) 223-9441 - Av. Tepic Sur 1508-A, Plaza Parabien Locales 22 y 23 D5-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-12:00pm (322) 297-5804
Vegetariana/ Vegetarian 100% Natural
Blvd. Francisco M. Ascencio 1630, Zona Hotelera, B4-I Lun–dom / Mon-Sun 8:00am–10:00pm 100 pesos compra mínima, 180 pesos fuera de la zona Zona de entrega: Las Glorias, Olímpica, Lázaro Cárdenas y 5 de Diciembre MC / Visa (322) 223-2974
Av. Grandes Lagos 275, Col. Fluvial Vallarta C3-C Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm 500 pesos compra mínima fuera de zona Zona de entrega: Hotelera (322) 224-6304
Ordena Fácil
www.ordenafacil.com
dulcerías/ candy Diversiones Dulcelyn
Mercado municipal local 3 y 4 Libertad e Hidalgo, El Pitillal C5-I Lun - sab / Mon-Sat 9:00am - 2:00pm & 4:00pm - 8:00pm (322) 293-3753
La Talpita
Calabaza y Camote enmielado Asteroides 102, Col. El Caloso Mar, mie y sab / Mon, Wed, Sat 3:00pm (322) 222-4763
Los Cayitos
Genaro Padilla 197, El Pitillal E7-B Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:00pm -8:00pm; Sab / Sat 9:00am2:00pm (322) 224-2555
FLORES / FLOWERS Eve’s Flower Gallery
Viena 260, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (322) 225-0493 & 225-2593
Florart
Plaza Neptuno Locales 3 y 4 A6-E Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 9:00am-5:00pm (322) 221-0036 & 221-2000
Florart Nayarit
Carretera Federal 200 Plaza Events ConLun-vie / Mon-Fri nection, Tondoroque 10:00am-5:00pm; Sab / Sat 10:00am2:00pm (322) 221-0036
www.bayvallarta.com
GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE Lavandería y tintorería Lorena
Florería Bernabé
F. Rodríguez 329, Zona Romántica C6-L Lun-Sab/ Mon-Sat 9:00am- 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222- 3578
Juárez 597, Centro C6-E Lun- dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm - Envío: 40 Marina Vallarta; 80 Mismaloya; 20 Centro & 80 Nuevo Vallarta (322) 222-9436
My Friend Laundry
Matamoros 18, Col. Hielera, Bucerías F3-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm 044 (322) 123-3133
Florería del Prado
Plaza Caracol local 1H B3-B Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-8:30pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm (322) 224-4606
Quality Laundry
Plaza Marina local G-30 A6-C Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 6:00am-8:00pm (322) 221-0808
Florería Iris
Venezuela 126, Col. 5 de diciembre, B4-N Lun-dom / Mon-Sun abierto 24horas 80 de noche; 45 de día (322) 222-7384
Florería Nivanda
Av. México 1203, Centro B3-M Lun-dom / Mon-Sun. Abierto 24 horas (322) 222-5953
Pronto Presto Rocco Troyani
Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137
Florería Paraíso
Lázaro Cárdenas 322 B5-K Zona Romántica Lun-vie / Mon-Fri 10:00 am-5:00pm (322) 222-0880
Florería Plaza
Juárez 207, Centro, C6-G Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-11:30pm; Dom / Sun 8:00-11:59pm - Envío: 40 Centro; 45 Marina; 90 Conchas Chinas; 150 Nuevo Vallarta (322) 225-3879
Florería Vallarta
Perú 1087, Centro, B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm - Envío: 25 Conchas Chinas; 25 Marina (322) 222-15-30
limpieza /Laundry Laundry N Press
Fco. I. Madero 476 Zona Romántica, C10-H Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm (322) 222-0940
Lava Clean
De la Calendelaria 102-6 B7-H Barrio santa María Lun-Sab / Mon-Sat 8:00am- 8:00pm (322) 225-2698
Reserve at:
Frutería Rosa Luquín Hnos.
Benemérito de las Américas, Col. Valentín Gómez Farías Lun-sab / Mon-Sat 5:00am-3:00pm (322) 224-0643
Panelas y Jocoque Las Palmas
Candy
Perú 1099 esq. Chile, Centro B3-O Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom/Sun 1:00pm-9:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas a (322) 222-74444 Marina Vallarta
Don Chonito
Independecia 472, El Pitillal E8-D Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Zona Romántica a Marina (322) 224-6361
Durante el día / During Day Compra mínima: 2 piezas / pieces 044(322) 151-7009
The Dogfather
Estética canina Av. Hacienda El Pitillal 218 local B, Col. Ex-Hacienda El Pitillal E9-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 3:00pm-6:00pm; Sab / Sat 9:00am4:00pm (322) 293-0536
Happy Cookie
Lucerna 135, Col. Versalles B4-E Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 4:00pm-6:00pm (322) 293-2184
Pie in the Sky
Flowers to Go
Plaza Marsol local I A9-L (enfrente de la Terminal Marítima), Zona Lun-sab / Mon-Sat 10:00amHotelera 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 224-9767 & 221-1638
Av. Paseo de la Marina 360 local 1-A, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 293-6278
Av. Tepic 1508 Sur local 7, Plaza Parabien D6-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 8:00am-6:00pm Según la distancia / According to Distance (322) 297-5326
Av. México 17, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm - Envío: 50 - 60 Bucerías y alrededores 100 pesos Vallarta (329) 296-5265
Vodax
varios / MISC. Café Society
Pepe Pastelería
Florería y Regalos Ilusión
Perú 1226, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom / Sun 10:00am-2:00pm (322) 222-6130
Blvd. Fco. M. Ascencio S/N A9-K Lun-Sab /Mon-Sat 2:00pm-9:00pm Sin costo: 5Km a la redonda (322) 221-0562
Av, Francisco Villa 359 B5-I Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:00pm Entrega sin costo de Conchas Chinas a Bucerías (322) 223-0485
República de Chile 185, B3-N Col. 5 de diciembre Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 222-8135
Lucy
PASTELERÍAS / BAKERIES
Wal-Mart
Los Chatos
Florería Yanet
Rodolfo Gómez 126 C7-N Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00 pm - Envío: 30 Conchas Chinas; 50 Marina; 30 Versalles (322) 223-5686
Cond. Marina del Rey local 3 A y B A6-E Calle Popa y Quilla, Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-3057
- Entrega en tienda: 5 pesos, sin mínimo de compra 01 800 226-2626
Martinizing
-Plaza Marina Loc. G1, Marina Vta. A5-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-0970 -Manuel M. Diéguez 383, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222-5970 -Aldanaca 178-3, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 293-1515 -Héroe de Nacozari 37, Bucerías F2-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (329) 298-0876
- Lázaro Cárdenas 247 C7-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:30am11:00pm (322) 223-8183. Zona de Entrega: Zona Romántica & Centro - Héroe de nacozari 202, Bucerías F2-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am11:00pm (329) 298-0838
SUPER MERCADOS SUPERMARKETS Comercial Mexicana (MEGA)
- Normal: B4-G 35 pesos, sin mínimo de compra - Express: 45 pesos, sin mínimo de compra (Máximo de 30 piezas de 10 artículos diferentes)
Veterinaria Wolf
Milán 301-A, Col. Versalles B5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm Atención a domicilio con costo extra (322) 293-4474
VINOS / WINES Vino PV
Lisboa 130, Col. Versalles B4-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-8:00pm 2,000 pesos compra mínima www.vinopv.com (322) 225-1780
Vinoteca
Viena 243 local 2, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Nuevo Vallarta a Conchas Chinas www.vinoteca.com (322) 225-6920
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
63
« GUÍA DE BARES | BAR GUIDE
64
Ándale
A
Bar Olas Altas 425, Zona Romántica C5-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-3:00am (322) 222-1054
Aquah Strip & Lingerie
Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2600-A, A6-D Col. Villa Las Flores Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am (322) 221-2071
Art Cafe & Lounge Bar
Hidalgo 398, Col. Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-11:59pm Sólo efectivo/ Cash only (322) 222- 4812
Bar Dos-2
B
Bar Hidalgo 536, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 135-4077
Bar Océano
Cantina Paseo Díaz Ordaz 565, Malecón, C3-E Lun-dom /Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0959
Bar & Hotel Villa Las Flores
Bar Dalias 246, Col Villa Las Flores A7-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-2:00am MC / Visa (322) 221-2365
Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2940-A A7-E Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am (322) 221-0633
Candy’s Girls Bahía VIP
Gentleman’s Club Corredor Turístico Nvo. Vallarta-Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm - 3:00am (horario de Nayarit) (329) 2965257
Casa Blake’s
Sports Bar Plaza Las Glorias local 14, Zona Hotelera B4-F Lun y mar/Mon & Tue 4:00pm-1:00am; Mie-dom/Wed-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397
Bar Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485, Plaza Península locales C2 & C3 A8-N Mie-dom / Wed-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 209-1229
Bebotero
Rock en vivo / Live Rock - Paseo Díaz Ordaz 522, Malecón C3-E Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-4:00am (322) 113-0099 -Héroe de Nacozari 152, Bucerías F2-F Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044(322) 135-5931
Blanco y Negro
Bohemia Lucerna y Niza, Zona Hotelera, B4-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-2:00am (322) 293-2556
Brando's Bar
Sports Bar Marina del Rey Local 11, A6-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am (322) 221-2721
Burros Bar
C3-L
Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am (322)222-0366
Collage
Disco Blvd. Francisco M. Ascencio S/N, A6-F Mar, vie y sab / Mon, Marina Vallarta Wed & Sat 10:00pm-4:00am (322) 221-0505
Costantini Wine Bar
Wine Bar Guadalupe Sánchez 740, Centro, C5-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am (322) 222-3228
Day Off
D
Beach Bar Est. B. Juárez Local 7, C2-H Nuevo Malecón Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 150-5133
Wine & Oyster Bar + Market Wine Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta Local 1D, Centro C3-A Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-2808 & 223-2803
Chasers
Sports Bar Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-B Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 157-2925
Disco NH Krystal, Zona Hotelera, A8-N Mie-dom /Wed-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-6990
Champions
Sports Bar Hotel Marriott CasaMagna, A7-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am (322) 226-0000
Bar Josefa O. de Domínguez 183, C3-D Centro Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm - 4:00am
El Barril
E
Cantina Guerrero 225 esq. Juárez, Centro, C4-G Lun-sab / Mon -Sat 1:00pm-2:00am (322) 223-2155
El Buen Vino
Wine Bar Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 150-2460
El Depósito
Taberna Púlpito 116, Col. Emiliano Zapata C4-M Mar-dom / Tue-Sun 11:00am-1:30am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6400
Encuentros
Bar Lounge Lázaro Cárdenas 312, C6-J Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0643
Garbo
G
Piano Bar Púlpito 142, Zona Romántica, C5-N Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am (322) 223-5753
Gilmar
Bar Madero 418, Zona Romántica, C6-J Lun-sab / Mon -Sat 9:00am-10:25pm (322) 223-9707
Glam Club
Antro / Club Morelos 460, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 223-5435
Hard Rock Café
H
Harry’s Bar
British Pub Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-4:00am, Dom / Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4024
Guapachoso / Caribbean & Latin Av. de las Garzas 3, Zona Hotelera, A7-M Baile show 9:00-10:30pm; Disco bar 11:00pm-2:00am (322) 226-6800
High
After Hours Lázaro Cárdenas 329 C6-J Zona Romántica Mie-dom / Wed-Sun 10:00pm - al cierre (322) 222-8868
Cobalto
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Bar Plaza Caracol Loc 10-A Zona Hotelera B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm
Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-1:00am (322) 222-2230
Club Nitro
Bar Hotel Río, C3-H Morelos esq. Agustín Rodríguez, Centro
El Racó de Catalunya
D’ Larios
Prisciliano Sánchez 521, Col. Aramara E2-B Mar-dom / Tue-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 116-0053
Coexist Café
Sports Bar Venustiano Carranza esq. L. Vallarta Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am (322) 222-3784
Club de playa / Beach Club Paseo de los cocoteros 36, D3-G Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-7:00pm (322) 297-0174
Cheer’s Beer Garden
Para tirar rostro / To see & be seen Hotel Mayan Palace A5-H Nuevo Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00am (322) 226-4000
El Torito
ETC
Cava Cinco
Christine
Barra Bar
Bar Lázaro Cárdenas esq. Olas Altas, Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm
Candy’s Girls
C
El Faro
Bohemia Paseo de la Marina 245, A4-F Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am
Hilo
Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 588, Malecón, C3-E Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-4:00am (322) 223-5361
www.bayvallarta.com
GUÍA DE BARES | BAR GUIDE » Liberty
Hysteria
Gentleman’s Club Av. Libramiento 126, esq. Brasil B6-H Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8040
J
J&B Dancing Club
Guapachoso / Caribbean & Latin Blvd. Francisco M. Ascencio, B4-E Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-4616
Kokopelli
K
Club caribeño / Caribbean Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 1978, Zona Hotelera B4-B Dom-mie / Sun-Wed 6:00pm-2:00am, Jue-sab / Thu-Sat 6:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-6884
La Bodeguita del Medio
L
Cubano / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858,Malecón, C4-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am (322) 223-1586
La Cantina
Cantina Morelos 709, Centro C4-C Dom-mar 11:59am-2:00am; Mie-sab / Wed-Sat 11:59am-4:00am (322) 222-1734
Karaoke Bar Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1822
Mandala
M
Antro / Club Morelos 635 Centro C3-D Lun-Dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am Visa (322) 223-0977
Mimo’s Lounge
Bar Lounge Olas Altas 490, Zona Romántica C5-M Lun–dom / Mon-Sun 3:00pm–1:00am (322) 222-0650
Monitor
Alternative Bar Juárez 467 planta alta, Centro C3-E Lun-jue / Mon-Thu 9:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 120-6635
No Name Bar & Grill
N
Paseo de los Cocoteros 67-A, Centro empresarial Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 297-5748
O
La Cuiza
Rock Pop Isla Río Cuale local 3 C3-I Lun-vie / Mon-Sun 11:00am-3:00am
La Iguana
Noches Mexicanas Lázaro Cárdenas 311 C6-J Zona Romántica, Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-2:00am (322) 222-0105
La Lucha
Bar Morelos 708, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0808
La Movida
Bar Insurgentes 281, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 223-2200
La Regadera
Karaoke Bar Morelos 666, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 148-1612
La Vaquita Malecón
Bar Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C2-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8281
Reserve at:
O’Rourke’s Pub
Bar Olas Altas 485, Col. Emiliano Zapata C5-M Mar-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4153
Ópera
Bar Galería Uruguay 162, Col. 5 de diciembre B3-N Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 137-3519
P Paradise Burger
Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 740, Malecón, C1-E Lun-dom / Mon-Sun 10:30-2:00am (322) 223-2328
Paradise VIP
Gay Bar Lázaro Cárdenas 240 C6-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 223-3070
Lounge Bar Av. Mexico 993, Centro Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am
C4-A
The Shamrock
Philo’s Bar
Bar Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Nayarit Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am MC / Visa (329) 295-5068
Bar & Lounge Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 148-8863
The Twisted Rose
Prestige
Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2033 Zona Hotelera B4-F Lun-sab / Mon-Sat 8:30pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 224-7768
Punto V
Sky Lounge Paseo Díaz Ordaz 796, Centro C3-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am AE / MC / Visa (322) 223-0977
Bar Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-1:00am 044(322) 146-3023
Twisted Palms
Rooftop Lounge Ignacio L. Vallarta 228-18, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-2:00am; Dom y lun / Sun & Mon 4:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-2855
PV Beach Club
Bar Paraguay 1290, Col. 5 de Diciembre B3-L Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 131-7331
R
Uncommon Grounds Chill Out Lounge
Música en vivo / Live Music Malecón 177, Playa Los Muertos Zona Romántica (322) 222-1371
C4-O
Roxy Rock House
Música en vivo / Live Music Ignacio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-7617
Ruta 200
Bar & Grill Av. Tepic 993, Nuevo Vallarta D6-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397
S Señor Frogs
Antro / Club Morelos Esq. Galena #518 C6-E Centro Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-3:00am (322) 222-5171
Vayan
T
V
Café Bar & Internet Olas Altas 350, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0092
Versé
Cosmopolitan Club Juárez 712, Centro C4-C Mie y jue / Wed & Thu 8:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am (322) 223-2436
Wing’s Army
W
Bar - Morelos 484 planta alta, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3464 - Av. Tepic 1508 Sur local 2, Plaza Parabien D6-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am MC / Visa (322) 297-4929
Steve’s Bar
Sports Bar Basilio Badillo 286 C6-K Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0256
U
Bar Lounge Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata * Cerrado hasta / Closed Until: Oct Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-10:00pm (322) 223-3834
Ritmos Beach Café
Taboo
Party Lounge
65
Zoo Bar & Dance
Z
Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 630, Malecón C3-D Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-4945
Gentleman’s Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 3558-A, Col. Villa Las Flores A7-G Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 209-0004
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
66 « MAPAS | MAPS 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAPA MARINA VALLARTA | MARINA VALLARTA MAP » 67 A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
68 « MAPA ZONA HOTELERA Y ZONA ESTE | HOTEL ZONE & EAST ZONE MAP B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAPA CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA | DOWNTOWN & ROMANTIC ZONE » 69 C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
70 « MAPAS NUEVO VALLARTA Y EL PITILLAL | NUEVO VALLARTA & EL PITILLAL MAPS
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
www.bayvallarta.com
MAPAS BUCERÍAS, LA CRUZ DE HUANACAXTLE, PUNTA DE MITA & SAYULITA | MAPS » 71
F1
F2
F3
F4
F5
G1
G2
G3
G4
G5
F1
F2
F3
F4
F5
G1
G2
G3
G4
G5
H1
H2
H3
H4
H5
I1
I2
I3
I4
I5
H1
H2
H3
H4
H5
I1
I2
I3
I4
I5
Reserve at:
« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »
72 « NÚMEROS IMPORTANTES / IMPORTANT PHONE NUMBERS emergencia / Emergencies: 060 Cruz Roja / Red Cross: 065
Policía, Tránsito / Police, Transit (322) 290-0507 / 12 / 13 Bomberos / Fire Department (322) 293-1712 (322) 222-1533 Cruz Roja / Red Cross HOSPITALES / HOSPITALS Amerimed (322) 226-2080 San Javier (322) 226-1010 CMQ (322) 223-0878 Life-Line Ambulance (322) 209-0622
CONSULADOS / CONSULATES American Consulate Local 4 - Int. 17, 2nd floor Paradise Plaza, Nuevo Vallarta, D4-J (322) 222–0069 Fax (322) 3323301 24 hrs in Guadalajara (333) 268–2145 Canadian Consulate Plaza Península, local Sub-F (322) 293-0098 / 99 Fax (322) 293-2894 24 hrs 01 (800) 706-2900
Medasist (322) 223-0444 Cornerstone (322) 224-9400 Ambulancia Global 24 hrs, 365 días al año/days a year (322) 209-1123 Servicio Médico de la Bahía (322) 222-2627 Clínica Intermédica (322) 293-1991 INMIGRACIÓN / IMMIGRATION (322) 224–7653 / (322) 224–7719 PROFECO / Consumer Protection (322) 225–0000 / (322) 225–0028 OFICINA DE TURISMO/TOURISM OFFICE JALISCO: (322) 221-2676 /77 /79 /80 01 (800) 446-3942 RIVIERA NAYARIT, MÉXICO: 01 322 29 71006 Fax- (322) 29 70180
TARJETAS DE CRÉDITO / CREDIT CARD COMPANIES Mastercard 01 (800) 366-3100 Visa 01 (800) 706-6600 AEROLÍNEAS / AIRLINES Aereo Calafia 01 (800) 560-3949 (322) 209-0378 / 222-0486 Aeroméxico 01 (800) 021-4030 / (322) 221-1204 Alaska Airlines 001 800 426-0333 (322) 221-2610 TAXIS Taxi Jet (322) 299 2607 AUTOBUSES / BUSES ETN (322) 290-0997 Primera Plus (322) 290-0715 / 16
American Airlines 01 (800) 904-6000 / (322) 221-1799
American West 001 (800) 235-9292 / (322) 221-1333 Continental Airlines 01 (800) 900-5000 / (322) 221-1025 Mexicana 01 (800) 801-2030 / (322) 221-1823
Taxi Tel Flamingos (322) 224 5711 / (322) 225 0716 Transportes del Pacífico (322) 290-1001
TAP (322) 290-0119 Vallarta Plus (322) 209-0910
Renta de autos / car rentalS Advantage Car Rental (322) 222-7220 Alamo (322) 221-3030 Avis (322) 221-1112 Budget Car Rental (322) 221-1210 Dollar Rent a Car (322) 221-2985 Europcar (322) 209-0921
Hertz Rent a Car (322) 223-1700 Marina Rent a Car (322) 224-6969 Nacional Tapatía SA de CV (322) 225-1055 National Car Rental (322) 209-0390 Nacional Tapatía (322) 221-6364 Thrifty Car Rental (322) 221-2984
Informe sobre abuso animal / Report Animal Abuse, Neglect « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »
Policía Ecológica / Ecological Police (322) 293-2192