Bay Vallarta 169

Page 1

200 de tradición AÑOS YEARS

OF TRADITION

169

Su Guía de Diversión en Vallarta Your ‘What to Do in Vallarta’ Guide

> Ecología / Ecology

P.8

» Un Patito Especial: El Pijiji Pijiji: A Very Special Duck

> Especial / Special

3 - 17 de septiembre September 3 - 17, 2010

> Altruismo / Charity

P.24

» Crítica Gourmet / Restaurant Review La Destilería

» Tradicional Baile del Rebozo Traditional Rebozo (Shawl) Ball

P. 20

» Fiestas Patrias y Tradiciones Mexicanas National Celebrations & Mexican Traditions

> Deportes / Sports

> Gastronomía /Cuisine

P. 58

P. 27

» Campeonato de Atletismo para Personas con Síndrome de Down Sport Championship for Persons with Down Syndrome

» maestros de la cocina / masters of the kitchen: Juan Manuel Castiglioni de/of Ríos P. 59




Índice / Contents 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010

6 Lo Nuevo/What’s New - Enlace Cultural - Sí Señor - Boulevard Paninis & Salads - Free Vallarta - Punch

8 Ecología / Ecology Un Patito muy Especial: El Pijiji A Very Special Duck: The Pijiji

18 Gente Bay People Alberto Fabián Sahagún Orozco: Director del Grupo Municipal de Teatro Director of the Municipal Theater Group

19 Especial / Special 19 El Bicentenario

The Mexican Bicentennial

20

100 Razones por las que Amamos Vallarta 100 Reasons to Love Puerto Vallarta

21

Antojitos Mexicanos Mexican Delights

24 Altruismo / Charity Tradicional Baile del Rebozo The Rebozo (Shawl) Ball: An Annual Traditional

27 Deportes / Sports Deportistas Especiales en Acción Special Athletes in Action

19 Especial / Special Mexicanos al grito de ¡Viva México! Mexicans all shout Viva Mexico! © Natalia Fregoso

Guías /Guides 10 14 16 28 33 44 60 61 64

Eventos /Events Música en Vivo /Live Music Galerías /Galleries Deportes /Sports Talleres /Workshops Restaurantes / Restaurants Gay /Gay Community Servicio a domicilio / Home delivery Bares / Bars

Secciones Fijas In Every Issue 4 40 66 72

Carta Editorial / Letter from the Editor Cine Estrenos / Now Playing Mapas /Maps Números Importantes Important Phone Numbers

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

38 Cine Crítica /Movie Review El Escritor Fantasma The Ghost Writer

58 Gastronomía / Cuisine 58 Crítica Gourmet / Restaurant Review: La Destilería

59

Maestros de la Cocina/ Masters of the Kitchen: Juan Manuel Castiglione de/of Ríos

Bay Vallarta es una guía de entretenimiento que sólo difunde información; no es responsable por cancelaciones, cambios de programas, sedes, horarios o precios de localidades. Por favor, asegúrese de confirmar. Bay Vallarta is an entertainment guide simply disseminating information; the guide is

not responsible for cancellations, changes to: programs, venues, hours or ticket prices. Please, be sure to confirm.

www.bayvallarta.com



4

« CARTA EDITORIAL | LETTER FROM THE EDITOR

S

eptiembre es el mes patrio por excelencia, pues a través de la historia se han suscitado diversos eventos cruciales en la historia de México, sin embargo, hay uno en especial que podría considerarse la plataforma para todos los demás, por supuesto que es el inicio de la guerra de Independencia de México. Justo en este año que se cumplen dos siglos de que el cura Hidalgo llamó al pueblo a levantarse en armas contra la corona española, se le ha dado mucha difusión a este evento histórico con la finalidad de exaltar los valores y el orgullo mexicanos. En el cotidiano hablar de las personas se perciben diversos grados de polémica, sobre todo por el clima de cierta inseguridad y de los problemas económicos que se han vivido en los últimos años en varios puntos del país. Sin embargo, como mexicanos bien vale la pena hacer a un lado ese tipo de discusiones, al menos durante este mes tan significativo. Y no se trata de dejar de criticar o exigir soluciones a los problemas existentes en el país, sino de celebrar la independencia que empezó a forjarse hace 200 años y gracias a la cual hoy vivimos en un país libre de la imposición extranjera. Y para celebrarlo, Bay Vallarta lo invita a adentrarse en las páginas de esta edición, en la que encontrará los tradicionales eventos que el ayuntamiento de Puerto Vallarta ha preparado durante la quincena: grito de independencia, verbena popular, fuegos artificiales, desfile de antorchas, coronación de la reina de las fiestas patrias, desfile cívicomilitar, entre algunos otros. Además, le presentamos una selección de esos lugares que ofrecen antojitos mexicanos a precios muy accesibles; hay para todos los gustos, desde tostadas, gorditas y tacos, hasta el pozole, platillo mexicano por excelencia. Ya sea que asista al centro de la ciudad o que siga los eventos de otras ciudades por televisión, disfrute de la fiesta mexicana, de las coloridas luces que se lanzan al cielo, del orgullo de ser mexicano y atrévase a gritar a todo pulmón: ¡Viva México!

En portada / Front Cover: Foto / Photo: Jorge Medrano www.flickr.com/photos/dfmedrano

DIRECTORIO Director General

Ing. Joaquín Baeza Serrano

Editor

Juan Espinoza Lozano editor@bayvallarta.com

Colaboran en este número:

Rodrigo López Becerril René Ibáñez Salcedo Óscar Aranda Fred Valdez Danú Hernández El Gourmet Tropical James Berardinelli

Coordinador de Información

Abraham Gutiérrez Hernández eventos@bayvallarta.com

Diseño Editorial

Mónica García Amézquita

S

eptember is the month of patriotic celebrations par excellence, because of several crucial events in the history of Mexico, however, there is one in particular that could be considered the basis for everyone else; this is of course, the beginning of the Mexican War of Independence from Spain. This year marks two centuries since Father Miguel Hidalgo called the people to rise up in revolt against the Spanish crown. As such much has been made about this historic event to promote values and pride in all Mexicans. Everyday conversation these days often revolve around varying degrees of controversy, especially about the climate of uncertainty and economic problems that have been experienced in recent years in various parts of the country. However, as Mexicans, we should try to set aside such discussions, at least for this historic important month. And, at least for now, hold off on criticizing or demanding solutions to the problems in the country, while we all celebrate the independence that began to take shape 200 years ago and give thanks that we now live in a country free of foreign control. And to help celebrate, Bay Vallarta invites you to venture into the pages of this edition, where you will find all the traditional events that the city of Puerto Vallarta has planned for the coming two weeks: “El Grito” (the cry) of independence, a popular festival, fireworks, torchlight parade, the coronation of Queen of the national holidays, a civic-military parade, among others. In addition, we present our readers with a selection of eateries that offer traditional Mexican food at very affordable prices, something for all tastes, from tostadas, gorditas and tacos, to pozole, the Mexican dish par excellence. Whether you head to downtown/Centro or follow all the events on television from other cities, enjoy our especially historic Mexican fiesta, the colorful fireworks in the sky, and the pride of being Mexican and, at the appointed hour, dare to call out at the top of your lungs: “Viva Mexico!” Juan Espinoza Lozano - Editor editor@bayvallarta.com

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Fotografía

Abraham Gutiérrez Hernández

Traducción

James Hunter,Marcela Escalante

Ventas y Publicidad Edén Aguirre Alma Garibay: 044(322) 117-5238

publicidad@bayvallarta.com

Servicio al cliente y Publicidad

Tel. (322) 223-1127 Ext. 221 Cel. 044 (322) 294-1576 info@bayvallarta.com, bayvallarta@gmail.com Bay Vallarta es una publicación catorcenal editada por Vallarta Online. Sierra Rocallosa 140, Col. Lázaro Cárdenas, Puerto Vallarta, Jalisco, México C.P. 48330 Tel. (322) 223-1127 Certificados de licitud de título y contenido en trámite. Prohibida la reproducción total o parcial de su contenido, imágenes y/o fotografías sin previa autorización por escrito del editor.

La política editorial de Bay Vallarta establece no realizar publirreportajes ni publicar notas pagadas. Las reseñas de todas las secciones son escritas de acuerdo a la impresión del autor como cliente. Los artículos y textos publicados son responsabilidad exclusiva de su autor.

Editoral Policy: Bay Vallarta does not publish paid reports. Articles in all sections are written according to the author’s experience as a customer. Texts published are the sole responsibility of the author.

www.bayvallarta.com



6

LO NUEVO - What’s new

Enlace Cultural

Academia de idiomas / Languages Academy

Paradise Plaza segundo piso L-21, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-8:00pm (322) 297-2161

Sí Señor

El Anclote 200, Punta de Mita H1-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm

Restaurante / Restaurant

(329) 291-6652

Una academia de idiomas en la que enseñan inglés, francés y español con material de apoyo visual y auditivo. El método que utilizan está enfocado a aprender a hablar el idioma, por lo cual manejan grupos reducidos de máximo seis alumnos que permiten conversar de manera constante; también es una excelente oportunidad para conocer gente de Vallarta y hacer amigos de otras nacionalidades. Las clases pueden tomarse de forma mensual, semanal o por día para aquellos turistas que requieren una comunicación básica. Los maestros son nativos de países en los que se hablan las lenguas que instruyen o altamente capacitados en reconocidas instituciones. Sus cómodas instalaciones cuentan con aire acondicionado y estacionamiento. Por apertura la inscripción no tiene costo.

El restaurante mexicano Sí Señor está estrenando sucursal en Punta de Mita en un rústico lugar frente al mar. Puede disfrutar de los platillos bajo la sombra de las palmeras o con aire acondicionado en el interior. Entre sus entradas encontrará tamales de camarón, pollo o cochinita pibil y guacamole hecho en su mesa; también tacos como los de requesón y quesadillas como las de flor de calabaza. Otras opciones son el queso panela a la plancha o el Oaxaca fundido con chapulines. Tienen sopas, ensaladas y comida tex-mex como fajitas y chimichangas, además de distintos moles como el poblano y el oaxaqueño. Algunas de las especialidades de la casa son los camarones al mezcal y las enchiladas de langosta.

This is a language school that teaches English, French and Spanish with supporting visual and auditory material. The method used focuses on learning to speak the language, which focuses on small groups of no more than six students enabling ample opportunity to converse. It is also an excellent opportunity to meet people from Vallarta and make friends from other countries. Classes can be taken on a monthly, weekly or daily basis for tourists who require basic communication abilities. Teachers are from the countries where the languages are spoken, or highly trained, instructed at recognized institutions. Its comfortable facilities include air conditioning and parking. As an opening offer, registration is free.

This well-known Mexican restaurant, Sí Señor, is now opening its Punta de Mita location in a rustic location overlooking the Pacific. You can enjoy meals under the shade of palm trees or inside with air conditioning. Among the entries you’ll find shrimp, chicken, or roasted suckling pig tamales, and guacamole freshly prepared right at your table; as well as cottage cheese tacos and squash blossom quesadillas among others. Other options are the grilled panela cheese or melted Oaxaca with grasshoppers. They also have soups, salads and Tex-Mex food like fajitas and chimichangas as well as Oaxaca and Puebla-style moles. Some of their most popular house specialties are the shrimp mezcal and lobster enchiladas.

Boulevard Paninis & Salads

Av. Las Torres esq. Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm 044(322) 158-8691 Un deli cuya filosofía es prepara comida rápida pero sana. En él preparan ensaladas como la de manzana y la funky, que está hecha con una combinación de lechugas, espinaca, aguacate, jitomate cherry, fresas, pepitas doradas y queso fetta; ambas tienen un precio de $40 pesos. Los paninos se sirven con pan chapata y van rellenos de carnes: arrachera, jamón de pavo o jamón serrano; quesos, por ejemplo gouda y el de cabra; vegetales como hongo portobello al ajo, cebolla salteada, lechuga romana, albahaca, jitomate, manzana o uva pasa. También tienen bagels como el de salmón ahumado con queso crema y alcaparras. Si menciona este reportaje obtendrá un té natural de hierbas exóticas de cortesía con su consumo.

Deli / Deli

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

This is a deli whose philosophy is fast but healthy food preparation. They prepare salads like the apple and “La Funky”, which is made of a combination of lettuce, spinach, avocado, cherry tomatoes, strawberries, fish nuggets, and feta cheese, all priced at $40 pesos. The Panini’s are served with ciabatta bread and are filled with meat: skirt steak, ham, turkey or ham, cheeses, such as Gouda and goat cheese, vegetables such as garlic Portobello mushroom, sautéed onions, romaine lettuce, basil, tomato, apple, or raisin. They also have bagel items such as the smoked salmon with cream cheese and capers. If you mention this article in Bay Vallarta, you will receive a courtesy exotic natural herbal tea with your order.

www.bayvallarta.com


LO NUEVO | WHAT’S NEW » 7

Free Vallarta

Restaurante / Restaurant

Av. de los Tules 245, Col. Jardines Vallarta B8-C Lun-mie / Mon-Wed 8:00am-11:00pm; Jue-sab / Thu-Sat 8:00am-12:00am (322) 293-6092

Punch

Deli / Deli

Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm; Sab / Sat 8:00am-3:00pm 044(322) 171-4106

Este restaurante de comida internacional sirve desayunos como omelets, hot cakes, pan francés, chilaquiles y enchiladas; también cuenta con platillos tipo deli como tortas, club sándwich y hamburguesas. De 12:00pm a 6:00pm ofrece un menú ejecutivo que incluye entrada, plato fuerte, agua y postre por $65 pesos. Si prefiere ordenar a la carta encontrará especialidades como el espagueti de la casa con camarones y salsa boloñesa y los camarones caribeños salteados al ajo sobre puré de camote rosa. El lugar cuenta con dos pantallas planas con televisión satelital, servicio de valet parking y área infantil equipada con aire acondicionado en la que se proyectan películas mientras se le obsequian palomitas de maíz y helado a los niños.

Aquí encontrará ensaladas, baguettes y paninos preparados con pollo a la parrilla, pavo, panela, atún y pierna. Para acompañar tienen distintos aderezos: césar, oriental, chipotle, queso, cilantro, ranch y la vinagreta de la casa. También sirven sincronizadas y ponchitos (pan para hot dog con queso). Para beber ofrecen jugos con diversas combinaciones de frutas como antigripal, verde y tropical, así como licuados energéticos, libres de colesterol, cargados de fibra, etc.; el precio por medio litro es de $25 pesos y por litro de $40 pesos. Además venden biónicos y escamochas en $25 pesos y con cereales en $30 pesos. Tienen paquetes como el de ensalada, baguette, sándwich o panino con agua de medio litro por $60 pesos.

This international cuisine restaurant serves breakfast such as omelets, pancakes, French toast, chilaquiles and enchiladas. It also offers deli dishes such as tortas, club sandwiches and burgers. From 12:00pm to 6:00pm they offer an executive menu that includes an appetizer, main dish, naturally flavored “aguas” and dessert for $ 65 pesos. If you prefer to order a-la-carte specialties like the house spaghetti with shrimp and Bolognese sauce or the Caribbean shrimp sautéed with garlic, mashed sweet potatoes. The restaurant has two flat screen satellite TVs, valet parking, and a play area and is equipped with air conditioning where films are shown while your children can enjoy popcorn and ice cream.

Here you’ll find salads, baguettes and Panini’s prepared with grilled chicken, turkey, panela cheese, tuna and pork. To accompany your meal are various dressings: Caesar, oriental, chipotle, cheese, cilantro, ranch and the house vinaigrette. They also offer synchronizadas (ham & cheese quesadias on a wheat tortilla) and ponchitos (hot dog buns with cheese). To drink they offer various juices with combinations of fruits with names like: The Anti-flu, green and tropical, as well as high-energy smoothies that are cholesterol free and loaded with fiber. And the price per pint is $25 pesos and per liter $40 pesos. They also offer bionicos and escamochas for $25 pesos and with cereal grains at $30 pesos. They have packages like salad, baguette, sandwich or Panini with a half-liter naturally flavored “aguas” for $60 pesos.

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


8

« ECOLOGÍA | ECOLOGY

UN PATITO MUY ESPECIAL:

EL PIJIJI Por: Biol. Óscar S. Aranda Mena* Fotos: Frank McCann

PATOS SILBONES

El pato pijiji aliblanco (Dendrocygna autumnalis) es nativo del continente americano, desde el sur de Estados Unidos hasta el norte de Chile, incluyendo el mar Caribe. Esta especie está emparentada con los enormes gansos y cisnes, pero se caracteriza por ser muy ruidosa mientras vuela, emitiendo característicos sonidos para mantenerse en contacto con los miembros de su parvada, lo que les da una sensación de seguridad. Además de sus hábitos silbadores, los pijijis son fácilmente reconocibles por tener un cuerpo diferente al de la mayoría de los patos, mucho más estilizado, con largas y rosadas patas, un largo cuello terminado en un rojo y largo pico. Su plumaje es dominantemente café y negro, con la cabeza gris y un anillo blanco alrededor del ojo. Descritos por primera vez en 1758, pesan menos de 1 Kg. y pueden medir hasta 50cm de alto. Tienen el hábito de mantenerse activos de noche, alimentándose y volando largas distancias.

UN AVE SOCIAL Y ADAPTABLE

Son aves muy dóciles y tranquilas, relativamente confiadas en presencia de los humanos, prefieren congregarse en grandes grupos o parvadas. Forman parejas de por vida y durante las lluvias suelen elegir un sitio para anidar, siendo su lugar favorito las palmera de coco, sin importarles si se encuentran en los jardines de un hotel, anidando ahí mismo cada año. Prefieren descansar en las cercanías de cuerpos de agua dulce y se les observa tanto en lujosos campos de golf como en sembradíos de temporal. De hecho, y como ejemplo de su gran adaptabilidad, en algunos lugares del interior del país se le conoce como pato maizal, dados sus hábitos bien documentados de alimentarse en sembradíos de maíz e inclusive por su capacidad de “deshojar” una mazorca para obtener sus tiernos granos de maíz. Este mal hábito ha provocado que los agricultores los perciban como una plaga. « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Probablemente es uno de los sonidos más escuchados durante la noche, los pijijis son los patos más comunes de la región, quienes, contrario a los patos domésticos, pasan largo tiempo surcando nuestros cielos, recorriendo grandes distancias todos los días.

PARACAIDISTAS DE NACIMIENTO

Independientemente de los problemas que TODOS los animales tienen al convivir con el ser humano y las terribles consecuencias que esto conlleva, es admirable la resistencia con que la naturaleza ha dotado a estos patos, ya que luego de nacer, y con tan sólo un día de edad y unos cuantos gramos de peso, se lanzan sin miedo desde sus nidos ubicados en grandes alturas (hasta 15 metros), sin sufrir daño alguno y literalmente “rebotando” en el piso, reuniéndose inmediatamente con sus demás hermanitos.

PADRES FIELES Y CARIÑOSOS

Luego de caer al suelo, los padres los reúnen y los guían al cuerpo de agua más cercano, cuidando de ellos hasta por 6 meses. Ambos padres comparten las labores de incubación y el cuidado; cuando un depredador los descubre, el macho distrae al enemigo mientras la madre y patitos se resguardan. Por las noches, la madre extiende sus alas y sus hasta 18 polluelos se refugiarán debajo (si es que caben), buscando incluso la seguridad de las “alturas” posándose sobre el lomo de su madre. Resulta enternecedor ver caminando en la Marina, un camino solitario o incluso en los jardines de un hotel, a la mamá pata, el papá y sus 15 a 18 patitos detrás de ellos. Desafortunadamente, durante los primeros días de su nacimiento, los padres se ven obligados a abandonar a sus pequeños cuando son descubiertos por la gente, quienes hacen (muchas veces sin querer), que se asusten y se separen. Los padres vuelan a los árboles mientras los pequeñitos quedan solos en el piso, incapaces de volar, por lo que la gente intenta capturarlos para luego “repartirlos” a optimistas y nuevos padrastros humanos, quienes descubrirán que la buena voluntad no es suficiente cuando se trata de criar a unos escurridizos patitos silvestres, quienes son hábiles escaladores, capaces de trepar altos muros con sus pequeñas y afiladas uñas.

LA MORALEJA DEL CUENTO

Es increíble que a pesar de los riesgos, los padres son capaces de reunir nuevamente a cada uno de sus hijitos, llamándolos con sus fuertes silbidos. Lo más recomendable es no intervenir. No capturar a los patitos y dejar que los padres se reúnan con sus hijos nuevamente, respetando a estos ejemplares patos, quienes se las han arreglado para vivir entre nosotros. * Oscar Aranda es biólogo dedicado a la conservación y respeto a la naturaleza a través de la conciencia ambiental. Es fundador de la Sociedad Ecológica de Occidente y su programa de la protección de tortugas marinas. ¿Te gustan las tortugas? ¡Ven a verlas con nosotros y contribuye con el programa! Visita www.vallartanature.org o contáctanos al (322) 294-1701.

www.bayvallarta.com


ECOLOGÍA | ECOLOGY » 911

THE PIJIJI By: Biol. Óscar Aranda M. Photos: Frank McCann

Probably one of the most commonly heard sounds during the night, are Pijijis ducks, the most common in the region, which, contrary to most ducks, spend much of their time soaring overhead, traveling great distances every day. WHISTLING DUCKS

The pijiji aliblanco duck (Dendrocygna autumnalis) is native to the Americas, from the southern United States to northern Chile, including the Caribbean region. This species is related to large geese and swans, and known for being very noisy in flight, emitting their characteristic calls allowing them to stay in contact with all members of the flock, and giving them a sense of security. In addition to their distinctive whistling sound, pijijis are easily recognizable by their long slender body shape, unlike most other ducks, much more stylish, with long pink legs, a long neck ending in a long red beak. Their plumage is predominantly brown and black, with a gray head and a white ring around the eye. First described in 1758, they weigh less than 1 kg (2.3lbs), and can measure up to 50cm (20 inches) in height. They have the habit of being more active at night, feeding and flying long distances.

FAITHFUL AND LOVING PARENTS

After plummeting to the ground, the parents meet and guide them to the nearest body of water, caring for them for up to six months. Both parents share incubation and parenting duties. When a predator is detected, the male distracts the enemy while the female and ducklings seek safe shelter. At night, the mother spreads her wings and her up to eighteen ducklings take refuge beneath her (if they fit), sometimes even seeking the safety of heights, perched on their mother ‘s back. It is touching to see them walking in the Marina area, along a lonely road or even in the gardens of a resort, the mother and father duck and their 15-18 ducklings following behind. Unfortunately, all too often, the parents are forced to abandon their young just days after they hatch, when the ducklings are discovered by people who, often unwittingly, startle the duck family, causing the young to become separated from the parents. The parents fly to the trees while the little ones are left alone on the ground, unable to fly. So well-meaning people often try to capture the ducklings and “move them to safety”, only to discover that goodwill is not enough when it comes to raising elusive wild ducklings, who are skilled climbers, able to climb high walls with their small, sharp nails.

THE MORAL OF THE STORY

It’s amazing that despite all the risks, parents are often able to reassemble all of their babies, calling them with loud whistles. Therefore, it is best not to intervene. Never try to catch seemingly abandoned ducklings. It is best to allow their parents to care for their own young, respecting this remarkable species of duck that has so far managed to cohabit successfully among us.

VERY SOCIAL AND ADAPTABLE BIRDS

These birds are very tame, quiet, and relatively confident in the presence of humans. They prefer to congregate in large groups or flocks. They form pair bonds for life and during the summer rains, choose a nesting site; their favorite tending to be the top of a coconut palm, often in the gardens of a large resort, returning to nest in the same place every year. They prefer to live in the vicinity of freshwater and can often be seen anywhere from close proximity to a deluxe golf course water hazard to rain-soaked crops. As another example of its adaptability; some areas in the interior of the country are known as duck cornfields, given their well-documented habit of feeding in cornfields and even by their ability to “pluck” ears of their tender corn right out of the husk. This habit has led farmers to perceive them as a pest.

PARATROOPERS FROM BIRTH

In addition to challenges that ALL animals face when living in close proximity to humans and the terrible consequences that often entails, nature has endowed these ducks with an admirable adaptation. Only a day after they hatch, weighing just a few grams (ounces), the ducklings launch themselves fearlessly, from their nests located in palm trees at great heights of up to 15 meters, (50 feet), without injury and they literally “bounce” off the ground, then meet up immediately with their siblings. Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


10 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE Gratuito / Free Cupo limitado / RSVP (322) 226-0017

Danza / Dance

Literatura / Literature

Danzoneros de la Bahía

El Boom Pitillalense PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:

Presentación de libro / Book Presentation Salón Ejidal Av. Emiliano Zapata esquina 5 de septiembre, El Pitillal E7-D 8:00pm Entrada libre / Free Admission Autor / Author: Profr. Martín Meza Sendis (322) 223-0095

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 8 de septiembre / September 8

SEPTIEMBRE / SEP 3 viernes / Fri Gastronomía / Cuisine

Best Catch of the Day Contest Concurso de recetas para dorado / Mahi Mahi Recipe Daiquiri Dick’s Olas Altas 314, Col. Emiliano Zapata C3-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:30pm Gratuito / Free Inscripciones hasta / Registration until: 4 oct (322) 222-0566

Cata de Tequila Degustación e historia con catador certificado / Tasting Hotel CasaMagna Marriot Av. Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta A2-F 6:00pm

Varios / Misc

Estrella Voladora de Septiembre Astrología china y feng shui / Chinese Astrology Café Canela Lucerna 107-A, Col. Versalles B4-E 10:30am 270 pesos Confirmar asistencia / RSVP (322) 293-5377

El Rincón del Hueso Adopción de mascotas / Pet Adoptions Plaza Caracol, escaleras eléctricas Av. Los Tules 178, Zona Hotelera B3-C 10:30am-2:30pm Con donativo / By donation (322) 293-3690

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Voces Inocentes / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

4 sábado / Sat

Muestra de baile / Dance Show Plaza de El Pitillal Independencia esquina Emiliano Zapata, El Pitillal E7-C 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports

Shanti’s Yoga Retreat Retiro en casa frente al lago / At a Lake House Rancho Andrea Presa Cajón de Peñas, una hora al sur de Vallarta 4 & 5 sep 600 pesos Incluye hospedaje y alimentos / Includes Room & Food (322) 225-8294 Gastronomía / Cuisine

Best Catch of the Day Contest Concurso de recetas para dorado / Mahi Mahi Recipe Daiquiri Dick’s Olas Altas 314, Col. Emiliano Zapata C3-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00am11:30pm Gratuito / Free Inscripciones hasta / Registration until: 4 oct (322) 222-0566 Música / Music

Banda Musical En vivo / Live Music Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free (322) 226-6732 Teatro / Theater

Show de Títeres Entretenimiento / Puppets Show Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 12:00pm-1:00pm Gratuito / Free (322) 226-6732 Varios / Misc

Curso de Reiki

Rocco Troyani

Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137

Uñas Norma Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-9:00pm (322) 222-5396 (322) 293-5050 (322) 209-1094 (322) 225-4897 (322) 223-1642

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Niveles I y II / Training Course Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia 4 & 5 sep Llamar para informes Call for Info (322) 222-9690

Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos

Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B11-D 10:00am-2:00pm Con donativo / By donation (322) 293-3690

Feria de Salud Pruebas rápidas de VIH, condones y lubricantes Boca de Tomatlán, canchas Carr. a Barra de Navidad, 13 Km. al sur de Vallarta 11:00am-7:00pm Gratuito / Free HIV Testing, Condoms & Lubricants (322) 223-0535

Matiné Infantil La Leyenda de Nahuala / Movie for Children Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38 C6-G 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

Pinta Caritas Maquillaje divertido / Funny Make-up Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 1:00pm-2:00pm $ Gratuito / Free (322) 226-6732

Cuenta Cuentos Patrio De Pancho Villa e Hidalgo / Independence Tales Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942

5 domingo / Sun Danza / Dance

Folclor Mexicano Ballet folclórico tradicional / Folkloric Dances Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:30pm Gratuito / Free (322) 209-0942

Danzoneros de la Bahía Muestra de baile / Dance Show Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Música / Music

Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

www.bayvallarta.com


GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE « 6 lunes / Mon Varios / Misc

Curso de Reiki Niveles I y II / Training Course Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia 6-9 sep 10:00am-12:00pm Llamar para informes / Call for info Call for Info (322) 222-9690

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano El Violín / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

7 martes / Tue Deportes / Sports

1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Varios / Misc

Un Curso de Milagros Encuentro con la paz interior / To Find Inner Peace Shanti Studio Plaza Caracol, Local Mezzannine C B3-C 10:30am 100 pesos Confirmar asistencia / RSVP (322) 293-5377

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Arráncame la Vida / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

8 miércoles / Wed Deportes / Sports

1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Atletismo y natación / Impaired

Reserve at:

Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Fco. Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Francisco Medina Ascencio esquina Av. Francisco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Varios / Misc

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Danzón / Movie Screening Centro Cultural Cuale, explanada Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 9:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

9 jueves / Thu Deportes / Sports

1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Atletismo y natación / Impaired Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Francisco Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848


12 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE 9 jueves / Thu Deportes / Sports

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Música / Music

Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Varios / Misc

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano El Callejón de los Milagros / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

10 viernes / Fri Deportes / Sports

1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Atletismo y natación / Impaired Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Fco. Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Gastronomía / Cuisine

Cata de Tequila Degustación e historia con catador certificado / Tasting Hotel CasaMagna Marriot Av. Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta A2-F 6:00pm Gratuito / Free Cupo limitado / RSVP (322) 226-0017 Varios / Misc

Reina del Bicentenario de la Independencia Certamen y coronación / Beauty Pageant Presidencia Municipal, pasillo frontal Independencia 123, Centro C3-F 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano La Ley de Herodes / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, C6-G Isla del río Cuale 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

11 sábado / Sat Danza / Dance

Samba, Merengue y Salsa Clase de dos horas / Master Class Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, D7-F Nuevo Vallarta 11:00am Gratuito / Free (322) 226-6732

Danzoneros de la Bahía Muestra de baile / Dance Show Plaza de El Pitillal Independencia esquina Emiliano Zapata, El Pitillal E7-C 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports

1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales

12 domingo / Sun Danza / Dance

Danzoneros de la Bahía

Atletismo y natación / Impaired Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Muestra de baile / Dance Show Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales

Deportes / Sports

Ciclismo / Impaired Tournament Avenida principal de Vallarta Blvd. Fco. Medina Ascencio 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Campeonato Nacional para Deportistas Especiales Futbol 5 / Impaired Tournament Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 8-11 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848

Varios / Misc

Curso de Numerología Niveles I y II / Training Course Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia 11 & 12 sep Llamar para informes Call for Info (322) 222-9690

Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, B11-D Col. Los Mangos 10:00am-2:00pm Con donativo / By donation (322) 293-3690

Matiné Infantil Un Chihuahua en Beverly Hills / Movie for Children Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

Baile del Rebozo Cena baile altruista / Fundraising Dinner & Party Hotel NH Krystal Av. de las Garzas s/n, A7-M Zona Hotelera 8:30pm 800 pesos En beneficio de / To Benefit: CANICA (322) 224-9906

1er. Campeonato Nacional de Atletismo Para personas con síndrome de Down / Athletism Tournament Unidad deportiva “Alfonso Díaz Santos” 1 de junio 227, Col. Bobadilla 7-12 sep Entrada libre / Free Admission (322) 299-0848 Música / Music

Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

13 lunes / Mon Varios / Misc

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Todo el Poder / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

14 martes / Tue Varios / Misc

Un Curso de Milagros Encuentro con la paz interior / To Find Inner Peace Shanti Studio Plaza Caracol, Local Mezzannine C B3-C 10:30am 100 pesos Confirmar asistencia / RSVP (322) 293-5377

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Cero y van Cuatro / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

www.bayvallarta.com


GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE « 15 miércoles / Wed Danza / Dance

Celebración del Bicentenario Ballet folclórico de El Tuito / Folkloric Dances Vallarta Botanical Gardens Carr. a Barra de Navidad Km. 24, Las Juntas y los Veranos 3:00pm 50 pesos Estudiantes gratis / Students for Free (322) 223-6182 Música / Music

Imitadores de Estrellas Vicente Fernández y otros Artistas / Singers Imitators Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:30pm Gratuito / Free (322) 209-0942 Varios / Misc

Llegada de Antorcha de Independencia Celebración de fiestas patrias / Independence Day Celebration Presidencia Municipal Independencia 123, Centro C3-F 9:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Ceremonia del Grito de Independencia Celebración de fiestas patrias / Independence Day Ceremony Presidencia Municipal Independencia 123, Centro C3-F 11:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Fiesta Mexicana Mariachi, espectáculos y golosinas / Traditional Party Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942

Festival de la Independencia Folclor mexicano / Independence Day Festival Teatro “Aquiles Serdán” Arcos del Malecón, frente al Ayuntamiento C2-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

17 viernes / Fri Gastronomía / Cuisine

Cata de Tequila Degustación e historia con catador certificado / Tasting Hotel CasaMagna Marriot Av. Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta A2-F 6:00pm Gratuito / Free Cupo limitado / RSVP (322) 226-0017 Varios / Misc

Ciclo de Nuevo Cine Mexicano Perfume de Violetas / Movie Screening Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

18 sábado / Sat Varios / Misc

16 jueves / Thu Música / Music

Banda Municipal de Puerto Vallarta Concierto / City Band Concert Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 6:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Varios / Misc

Desfile Cívico Militar Celebración de fiestas patrias / Independence Day Parade Calles principales / Main Streets Centro de Puerto Vallarta / Downtown 10:00am Gratuito / Free (322) 223-0095

Reserve at:

Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B11-D 10:00am-2:00pm Con donativo / By donation (322) 293-3690

Payasos y Pintacaritas Espectáculo y maquillaje / Clown Show & Make-up Paradise Plaza Av. Cocoteros 85 sur, Nuevo Vallarta D7-F 11:00am Gratuito / Free (322) 226-6732


14

« GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE La Bodeguita del Medio

Grupo de Salsa Paseo Diaz Ordaz 858, Malecón C3-B Mar y dom/ Tue–Sun 9:30pm -2:00am (322) 223-1586

The River Café

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6

BANDA El Rodeo

Varios grupos / Various Groups 5 de mayo 337, El Pitillal E9-D Sab / Sat 10:00pm

La Cantina

Varios grupos / Various Groups Morelos 709, Centro C3-C Mie y sab / Wed & Sat 12:00am-2:00am (322)222-1734

La Herradura Disco Bar

The Twisted Rose

La Leche

Café Del Mar

Los Frijoleros Calle China #9, San Francisco Vie / Fri 8:00pm (311) 258-4251

Cesare

Marimba Av. Mexico 1208, Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon– Sun 9:00am – 12:00pm (322) 222-9947

Pacific Sunrise Jazz Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Jue / Thu 8:30pm-11:00pm (322) 293-0900

El Arrayán

INTERNACIONAL/ INTERNATIONAL

Lukumbé

Hacienda San Ángel

La Palapa

Púlpito 103, Zona Romántica C5-M Lun-dom /Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Alberto Pérez Lun y mar/Mon & Tue Raúl Simental Mie–dom / Wed-Sun (322) 222-5225

Restaurante Agave del Hotel Rosita

Bernardo y Laura Paseo Díaz Ordaz 901, Centro C2-A Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-11:30pm (322) 223-2000

The River Café

JAZZ & LATIN JAZZ

Lázaro Cárdenas 43, Bucerías F2-D - Azúcar Caribeña Mar, mie, vie y sab / Tue, Wed, Fri & Sat 7:00pm-10:00pm - Papo Jue / Thu 7:00pm-10:00pm (329) 298-6038

MEXICANA / MEXICAN

Azúcar Latina Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Mie y vie / Wed & Fri 9:00pm-12:00am (322) 224-7980

Las Ranas Cantan

Adriatico

Garbo

Facundo y Adriana Púlpito 1424, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 11:00pm(322) 223-5753 1:00am

Imbaya Isla del río Cuale, Local 4 C5-G Mie y jue / Wed & Thu 8:00pm-10:30pm (322) 223-0788

CUBANA

Dejazz Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-10:00pm 322) 176-0700

Mercedes Isla del río Cuale, Local 4 C5-G Lun y mar / Mon & Tue 8:00pm10:30pm (322) 223-0788

Varios grupos / Various Groups Hidalgo 296, El Pitillal E7-B Sab / Sat 11:00pm (322) 224-5163

Varios grupos / Various Groups Independencia 249, El Pitillal E8-D Jue y dom/ Thu & Sun 12:00pm-4:00am (322) 224-8531

Blanca Blue

Abalon

Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G4-D - Mango Duo 20 marzo / March 7:00pm-9:00pm - Mango Duo & Oscar Terrazas 21 marzo / March 11:00am-1:00pm (329) 295-5071

Archie’s Wok

D’Rachael Francisca Rodríguez 130, Zona Romántica C4-M Vie y sab / Fri & Sat 7:30pm-10:30pm (322) 222-0411

Saxofón Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Mie, sab y dom / Wed, Sat & Sun 9:30am11:30am (322) 225-6375

Pincho & Olé Tapas Lounge Dúo de Jazz Morelos 664, Centro C3-D 1° y 3° Vie del mes / Fri of the Month 9:00pm-11:00pm (322) 222-4019

Riviera Grill

Mango Duo Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Mie, vie y dom / Wed, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-6545

The River Café

Beverly y Willow Isla del Río Cuale, Local 4 C5-G Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm-10:30pm (322) 223-0788

Tikul

Mariachi La Joya de México Miramar 336, Centro Mar / Tue 6:30pm-8:30pm (322) 222-2692

La Destilería

Mariachi Cocula Galeana 104 int.101, Centro C3-E Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-10:00pm (322) 223-9709

La Iguana

Grupo Bandidos Mariachi Tierra Jalisciense Lázaro Cárdenas 311, Zona Romántica C5-I Jue y dom/Thu & Sun 7:30pm – 11:00pm (322) 222-2733

Vista Grill

PIANO

Vitea

Jazz Libertad, Edificio Malecón 2, Centro C3-H Mie, jue y sab / Wed, Thu & Sat 8:00pm (322) 222-8703

La Regadera

Morelos 666 Centro C3-D Lun-dom/ Mon-Sun 9:00pm-3:00pm (322) 221-3970

Las Ranas Cantan

Independencia 249, El Pitillal E8-D Lun–dom / Mon–Sun 8:00pm–4:00am (322) 224-8531

Liberty

Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 222-1822

C4-G

Blvd .Francisco Medina Ascencio 999 Zona Hotelera B3-I Marimba Dom / Sun 10:00am–12:00pm Mariachi Cocula Dom / Sun 12:00pm– 2:00pm (322) 226-0404

Mariachi Loco

Gemajazz Púlpito 377, Zona Romántica C9-L Mie-dom / Wed-Sun 7:30pm-10:30pm (322) 222-3570

C5-B

Hotel Sheraton

Sax de Henry Bermúdez Condominio Royal Pacific A4-F Paseos de la Marina 245 loc 13 Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-11:00pm (322) 209-2010

KARAOKE

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Los Frixoleros Allende #344, Centro Sab / Sat 7:00pm–10:00pm (322) 222-7195

House bands Lázaro Cárdenas 254 Zona RománticaC5-K Lun – sab / Mon – Sat 10:30pm (322) 223-2205

Bellavista y La Casona Piano Bar Salvatore Paseo de los Cocoteros 750, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-10:00pm; Dom / Sun 9:30am-11:30am (322) 226-9700

Café des Artistes

Enrique Flores Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun-sab /Mon-Sat 8:30pm-11:30pm (322) 222-3228

Cesare

Varios Grupos / Various Artists Av. Mexico 1208 Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon–Sun 8:00pm – 11:00pm (322) 222-9947

La Palma

Alberto Robinson Vallarta Gardens, La Cruz de Huanacaxtle Vie / Fri 7:00pm-9:00pm (329) 295-5101 ext. 212

G5-G

www.bayvallarta.com


GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE » 15 Puerto Alonzo

Marcos Ayala Basilio Badillo 425, Col. Emiliano Zapata C7-I Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-10:00pm (322) 223-5293

Hard Rock Café

Bulldog Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Mie – sab / Wed–Sat 10:30pm–2:00am (322) 222-2230

Harry’s Bar

Chris Kenny Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Jue / Thu 9:00pm (322) 222-4024

ROCK Canto del Mar

Lázaro Cárdenas 365 Zona Romántica C4-J Sab/Sat 4:30pm–6:30pm Vedette Grupo Cubano Dom / Sun 4:30pm– 6:30pm (322) 222-7307

Clandestino Galería Bar

Honduras 126 Col 5 de Deciembre B4-M (1/2 cuadra de la playa / 1/2 block from the beach) - Salomon Vie/Fri 9:00pm – 1:00am - Clandestino Sab/Sat 9:00pm – 1:00am

Bebotero

House Band Díaz Ordaz 565 , Malecón C3-E Lun-dom/ Mon-Sun 10:00pm-3:00am (322) 113-0099

La Cuiza

Baco Isla del Río Cuale Local 3 C3-I Zona Romántica Sab / Sat 10:30pm (322)223-4773

La Leche ® Almacén Gourmet

D’Jets Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Vie y sab / Fri & Sat 10:00pm-2:00am (322) 293-0900

Reserve at:

VARIOS / MISC.

Memories Café

Faz Mina 207, Centro Mie / Wed 9:00pm

C3-E (322) 223-0648

Paradise Burger

Black Beans Díaz Ordaz 740, Malecón C3-D Jue-sab /Thu-Sat 10:30pm-2:00am (322) 222-2328

Roxy

House Band Ingancio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am

Señor Frog’s

Various Morelos esq. de Galeana 518 C3-G Sab / Sat 8:00pm (322) 222-5171

Café Roma

Daiquiri Dick’s

El y Ella New Age Olas Altas C4-K Playa Los Muertos Dom / Sun 12:00pm – 3:00pm

Don Pedro’s

Latcho & Andrea Gypsy & Flamenco Marlin 2, Sayulita I3-E Jue / Thu 8:00pm (329) 291-3090

Eddie’s Place Nopal Beach

El Palomar de los González C4-H

Philo’s Philo and the Mexican Shuffle Band Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm (329) 295-5068

TRÍO & TROVA Blanco y Negro

Mario Blanco Lucerna esq. Niza, Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00pm-2:00am (322) 293-2556

La Terraza de la Abuela

DJ Raztk Héroe de Nacozari 152 altos, Bucerías F2-F Jue / Thu 9:30pm 044(322) 135-5931

Facundo Acosta Blvd. Nayarit 70 local 1-3, Nvo. Vta. D10-E Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 7:00pm10:00pm (322) 297-4568

ROOTS ROCK, COUNTRY, BLUES Open Mic Encino 287, Centro Vie / Fri 6:00pm – 10:00pm (322) 222-7378

Bebotero Bucerías

Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L - Víctor Januchs Mar, jue y sab/Tue, Thu & Sat 8:00pm10:00pm - Jorge Villalvazo Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm (322) 209-2165

Inti Waino y Antara Aguacate 425-A, Col. Altavista C8-J Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-8:30pm (322) 222-0795

Free Vallarta

Chico Sánchez Av. de los Tules 245, Col. Fluvial Vta. B8-C Jue-sab / Thu-Sat 9:00pm-12:00am (322) 293-6092

Main Plaza

Municipal Band Malecón C3-G Jue y dom Thu & Sun 6:00pm – 7:00pm

Nacho Daddy

Blues & Tex-Mex Basilio Badillo 180, Col. Emiliano Zapata C4-K Jue-sab / Tue-Sat 7:00pm-11:30pm (322) 223-0838

Nopalitos

Carlos Lago y su teclado Paradise Plaza locales K8 y K9, Nuevo Vallarta D7-F Lun, mie, jue, vie y dom / Mon, Wed,

Thu, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-1185

Oscar’s

Martín Ruiz Isla Rio Cuale, local 1 Zona Romántica C3-I Lun – dom / Mon–Sun 12:00pm-3:00pm & 7:00pm-10:30pm

Qué ? Pasa

Varios Grupos / Various Artists Aquiles Serdán 625, Col. Emiliano Zapata C8-G Mar y sab / Tue & Sat 8:00pm11:00pm; Vie / Fri 5:00pm-11:00pm (322) 223-4006

Pincho & Olé Tapas Lounge

Flamenco Morelos 664, Centro C3-D 2° y 4° Mar del mes / Tue of the Month 9:00pm-11:00pm (322) 222-4019

Ritmos Beach Café en el Día

Palapa Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-5:00pm (322) 222-1371

Ritmos Beach Café en la Noche

Upstairs Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Sab y dom / Sat & Sun 8:00pm-11:00pm (322) 222-1371

Thierry Blouet Cocina de Autor

Eduardo Rubio (piano) & Óscar Terrazas (sax) Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun, mie, vie y sab / Mon, Wed, Fri & Sat 8 :30pm-11 :30pm (322) 222-3228

Trio

Boleros y baladas Guerrero 264, Centro C4-H Lun-sab / Mon-Sat 7:30pm (322) 222-2196

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


16 « GALERÍAS | GALLERIES

Pintura

[p] Painting [e] Escultura Sculpture

Angeline Kyba Studio

Cuauhtémoc 635, Centro C6-F Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm – 5:00pm Toque el timbre / Ring the Bell (322) 222-4238

Art Gallery Millan PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6

BUCERÍAS Art Walk Plaza

- A Broken Art - Galería Parreche - Lunachia - Peace of Art - The Winged Iguana Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-8:00pm (329) 298-2506

Casa del Artesano

Lázaro Cárdenas 29, Bucerías F3-D Lun-vie/Mon-Fri 110:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm; Sab/Sat 9:00am2:00pm (329) 298-0232

Casabor

Lázaro Cárdenas 39, Bucerías F2-D Lun-sab/Mon-Sat 10:00-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (329) 298-2960

Galería del Sol

Lázaro Cárdenas 502, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-12:00pm & 4:00pm-8:00pm (329) 298-1690

Jan Marie Boutique

Lázaro Cárdenas 56, Bucerías F2-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm  (329) 298-0303

Sweet Thing Bake Shop & Café Lázaro Cárdenas 64, Bucerías F2-D Jue-mar / Thu-Tue 8:30am-3:00pm (322) 278-6960

Sandrina’ s Boutique

Lázaro Cárdenas 33, Bucerías F3-D Mie-lun / Wed-Mon 3:00pm-10:30pm (329) 298-0273

Aldama 209, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm 044(322) 137-3519

Art V Galería

Pípila 245-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 223-3310

Arte 550

Hidalgo 550, Centro C3-E Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-2:00pm & 6:00pm-9:00pm (322) 222-7365

Caballito de Mar Galería

Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm 044(322) 129-5209

Ana Romo Galería

Guadalupe Sánchez 803-A, Centro C4-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (322) 223-5666

10:00am – 2:00pm (322) 223-1045

Galerie Des Artistes

Leona Vicario 248, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 223-0006

Galería Omar Alonso

Leona Vicario 249, Centro C5-c Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 222-5587

Galería Pacífico

Aldama 174, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 222-1982

Galería Uno

Galería 8 y Más

Haus Der Kunst Proyectos

Miramar 237, Centro C5-H Lun-vie/ Mon-Fri 10:00am – 6:00pm; Sab/Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7971

Guerrero 339, Centro C4-G Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-3:00pm & 5:00pm-8:00pm (322) 222-2662

Galería 8 y Más II

Instituto de la Artesanía Jalisciense

Galería Arte Popular Mexicano

Libertad 285, Centro C6-H Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 2:00pm & 5:00pm – 8:00pm (322) 222-6960

Galeria Corona

Corona 164, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 3:00pm & 5:00pm – 9:00pm; Sab/ Sat 10:00am – 3:00 pm (322) 222-4210

Galería Corsica Centro

Leona Vicario 230, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 223-1821 Guadalupe Sánchez 735, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 2231821 & 222 9260

Galería de Ollas

Corona 176, Centro C5-I Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 2:00pm & 4:00pm – 7:00pm; Sab/ Sat

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Quadro

Aldama 162, Centro Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm (322) 222-9393

C3-D

Saúl Estudio Galería de Arte

Aldama 190, Centro C3-D Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-3:00pm & 5:00pm-7:30pm, Sab / Sat 11:00am2:00pm 044(322) 160-5502

T Fuller Fine Art

Guerrero 187 altos, Centro C3-G Con cita / By Appointment (322) 221-5126 Leona Vicario 233, Centro C4-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-8091

Josefa O. de Domínguez 155, Centro C4-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-4406

Pípila 245, Centro C4-C Mar-sab / Tue-Sat 2:00pm-10:00pm, Dom y lun / Sun & Mon 5:00pm-10:00pm (322) 222-2300

Galería Vallarta

Libertad 311, Centro C4-G Con cita / By Appointment (322) 222-1424

Galería Arte Latinoamericano

Sigi Diseños

Sol y Luna Contemporary Art Gallery

Galería Whitlow

Corona 186, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am – 2:00pm & 4:00pm – 9:00pm; Sab/Sat 2:00pm – 4:00pm (322) 223-9700

Joyería [j] Jewelry

Morelos 561, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm; Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 222-0908

Caracol Arte Estudio de Ireri Topete

Galería Corsica II

CENTRO/DOWNTOWN

Gráfica Fotografía [g] Graphic [f] Photography

Juárez 284, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 222-1301

Los Milagros Galería-Estudio

Colombia 1166-B, Col. 5 de Diciembre B4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-0164

Míralo

Josefa O. de Dgez. 155-A, Centro C4-F Lun-sab  / Mon-Sat 10:00am – 8:00pm (322) 113-0475 Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-8196

The Loft Galería

Corona 176-A, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm, Sab / Sat 11:00am3:00pm (322) 222-6353

Thierry Blouet Fine Art Collection

Guadalupe Sánchez 756, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm 10:00pm (322) 113-0265

Wade Sabat

Art Studio B5-M Puerto Rico 1565, Col 5 de Diciembre Abierto con cita / Open by Appointment (322) 223-0446

LA CRUZ DE HUANACAXTLE

Iturbide 236-A, Centro C4-F Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm (322) 222-6810

Galería Hikuri

Meg Munro

Pat Henry Studio

Estudio Galería Ecuador 1225, Col. 5 de Diciembre B5-K Sólo por cita / Open by Apointment (322) 223-1142

Las Glorias 6, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Con cita / By Appointment (329) 295-5289

Museo Histórico Naval

LOS MANGOS

Zaragoza 4, Centro C2-F Mar-vie / Tue-Fri 9:00am-7:30pm; Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:30pm (322) 223-5357

Sergio Bustamante

- Juárez 275, Centro C3-G (322) 223-1405 - Paseo Díaz Ordaz 542, Centro C3-D (322) 223-5480 Lun-sab / Mon-Sat 10:00am - 9:00pm; Dom / Sun 10:00am – 7:00pm

Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (329) 295-5071

Beatriz Narváez

Circunvalación del Robalo 153-1, Col. Los Mangos B7-D Con cita / By appointment: 11:00am-6:00pm (322) 223-1967

Sala Berenice Starr

Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos B7-D Lun-vie  / Mon-Fri 9:00am–9:00pm; Sab / Sat 10:00am - 6:00pm (322) 224-9966t

www.bayvallarta.com


GALERÍAS | GALLERIES » MARINA VALLARTA Art by Design

Marina Las Palmas II, Local 18 Paseo de La Marina Sur, Marina Vallarta A4-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-9:00pm (322) 221-1985

Mata Ortiz Art Gallery

Airport Duty-free Shop 78-A, Aeropuerto A4-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 221-0467

Fernanda’s Gallery

Condominios club de tenis Puesta del Sol Local 10, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10.00pm (322) 221-3765

Glass Gallery M “La Marina”

Marina las Palmas II local 17 A4-G Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am – 2:00pm & 5:00pm – 10:00pm (322) 221-2228

Marina International Gallery

Marina las Palmas 1, local #8 B4-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:30am-8:00pm (322) 221-0267

Sheol Art Gallery

Club Regina, Marina Vallarta A4-I Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm (322) 221-2940 ext. 2116

PLAZA PENÍNSULA Galeria Luis Tinajero

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485 planta alta, Local C-23 A-7G Lun- sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 4:00pm- 8:00pm (322) 221-0890

ZONA ESTE/EAST ZONE Alex Vallarta

Galería Flores

Av. Franciso Villa 305, planta alta. Col Olimpica B5-H Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm; Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-4209 www.galeriaflores.com

Glass Gallery M “La Ballena” & “Workshop”

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2758 Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 221-0267

ZONA ROMÁNTICA/ ROMANTIC ZONE Cassandra Shaw

Galería Mata Ortiz

Lázaro Cárdenas 268-A C8-K Col. Emiliano Zapata Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7407 Constitución 325, C7-K Col Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 6:00pm (322) 222-6847

José Marca Taller Galería

Lázaro Cárdenas 326 C6-I Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 3:00pm & 4:00pm – 10:00pm (322) 222-3748

Proyecto 512

Venustiano Carranza 512, Col. Emiliano Zapata C8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm, Sab / Sat 11:00am-2:00pm (322) 222-8168

Cathy Von Rohr

Patti Gallardo Eclectic Art

Fábrica de Sueños, Galería de Javier Niño

Lázaro Cárdenas 322 C6-J Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-0800

Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-5:00pm (322) 222-6233

Galería Puerco Azul

Estudio-Taller Basilio Badillo #276 C6-K Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 223-9734 Art Studio Gallery Manuel M. Diéguez 321 C7-K Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm – 9:00pm (322) 222-5875

Unique

Basilio Badillo 250, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-5712

Quadro Olas Altas

Olas Altas 509, Col. Emiliano Zap. C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-10:00pm (322) 222-9393

Este espacio es suyo This space is reserved for you

•• publicidad@bayvallarta.com (322) 223-1127 Ext. 221

Galería Alpacora

Ignacio L. Vallarta 232 C4-J Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm Sab / Sat 10:00am-1:00pm (322) 222-4179

Galería Dante

Basilio Badillo 269 C6-K Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm (322) 222-2477 & 044 (322) 229-6648

Galería Habana Vallarta

Casa de las Flores, Santa Bárbara 359 C5-O Con cita / By Appointment 044 (322) 120-5242

Capilla 179, Col. Barrio Santa María B8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-6:00pm 044(322) 120-0485

Galería Ada Colorina

Felipe Ángeles 242, Col. Paso Ancho Lun-vie/Mon-Fri 10:00pm-5:00pm (322) 222-1994

Rojo Bermejo

Río Colorado 386, Col. Agua Azul B8-L Con cita / By Appointment (322) 222-6076

ZONA HOTELERA/ HOTEL ZONE Galería Cosmicart

Blvd. Fco. Medina Ascencio 1951, Zona Hotelera Norte B4-G Sab / Sat 6:00pm-8:00pm (322) 293-0223

Reserve at:

Galería Vértice

Ignacio L Vallarta 179 C5-I Zona Romántica Con cita / By Appointment (322) 222-9415

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

17


18 « GENTE BAY PEOPLE

ALBERTO FABIÁN SAHAGÚN OROZCO Por / By: Danú Hernández danu.bayvallarta@gmail.com

DIRECTOR DEL GRUPO MUNICIPAL DE TEATRO

••

DIRECTOR OF THE MUNICIPAL THEATRE GROUP Originario de La Barca, Jalisco, lugar donde vivió su juventud para después, en Guadalajara, iniciar sus estudios de actuación con la actriz Estela Inda. Para continuar su formación profesional se trasladó al Distrito Federal, donde ingresó a la escuela de Arte Teatral del Instituto Nacional de Bellas Artes; recientemente cursó un diplomado en Dirección Escénica impartido en la Universidad de Guadalajara.

Originally from La Barca, Jalisco, where he spent his youth and then, Guadalajara, where he began to study acting with actress Estela Inda. To continue his training he moved to Mexico City, where he joined the School of Theatre Arts at the National Institute of Fine Arts and recently obtained a Diploma in Stage Management taught at the University of Guadalajara.

Alberto Fabián es un hombre de teatro y ha ejercido todas las facetas de esa expresión artística: actor, director, dramaturgo y escenógrafo; sin embargo, lo que le ha dado mayores frutos y satisfacciones es su actividad como director, ya que por ello ha recibido diversos reconocimientos.

Alberto Fabián is a man of the theater and has worked in all facets of this artistic expression as an: actor, director, playwright and stage designer, but what has given him the most promise and fulfillment is his work as director, and that this he has been recognized with several awards.

En dos ocasiones se le ha entregado el Premio Nacional de Dramaturgia por sus obras “Recuerdos del Paraíso” y “La Noche del Gran Milagro”. En siete ocasiones ha sido acreedor al premio de mejor director en La Muestra de Teatro del Interior que se lleva a acabo en el Teatro Rosas Moreno de Lagos de Moreno, Jalisco. En abril de este año, la Secretaría de Cultura del Estado de Jalisco y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes le entregó el premio Creador Emérito, por su trayectoria de más de 35 años y por su contribución al arte escénico en el estado. Como actor trabajó al lado de gente como Ignacio Retes, Rafael Inclán, Silvia Pinal, entre otros; considera que su mayor logro es haberse convertido en el director del Grupo Municipal de Teatro de Puerto Vallarta, cargo que ha ostentado los últimos 25 años, logrando poner en el mapa de la cultura teatral a este destino. Las tradicionales pastorelas montadas por Alberto Fabián, con un aproximado de 30 personajes en escena, se han convertido en un evento popular al que la gran mayoría de los vallartenses asiste durante los últimos días del año. Generaciones de actores han pasado por el Grupo Municipal de Teatro que inició y ha continuado su formación artística con Alberto Fabián, quien, debido al gran amor que le profesa al teatro, se ganó el cariño y aprecio de muchos jóvenes vallartenses y, sobre todo, la popularidad entre el público, pues cada una de sus presentaciones logra llenos totales. El profesor Alberto Fabián es reconocido por el pueblo de Puerto Vallarta, ya que ha entregado su tiempo y dedicación a formar jóvenes vallartenses, quienes, gracias a su tutela, encontraron su camino en mundo del teatro. Por esta contribución, el pasado 13 de agosto se le brindó un merecido homenaje a su trayectoria.

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

He was given the National Playwriting Award twice for his works: “Recuerdos del Paraíso” (Memories of Paradise) and “La Noche del Gran Milagro” (The Night of the Great Miracle) and winning the award for best director at La Muestra de Teatro del Interior seven times, and event which takes place at the Rosas Moreno Theater at Lagos de Moreno, Jalisco. In April of this year, the Ministry of Culture of the State of Jalisco and the National Council for Culture and the Arts awarded him the Creator Emeritus for his more than 35-year career and his contribution to the performing arts in the state. As an actor, he has worked alongside the likes of Ignacio Retes, Rafael Inclán, and Silvia Pinal, among others, and believes that his greatest achievement to date is becoming the Director of the Grupo Teatro Municipal of Puerto Vallarta; a position he has held for the past 25 years, managing to put the theatrical culture of this destination on the map. Traditional “Pastorelas” (Passion Plays) mounted by Alberto Fabian, with approximately 30 characters on stage, have become a popular event to which the vast majority of Vallartans attending during the last days of each year. Generations of actors have gone through the Municipal Theatre Group that started and has continued under his artistic training with Alberto Fabián, who, because of the great love he professes for theater, he has earned the affection and esteem of many young locals and in addition to the popularity of the public, as each of their presentations continue to sell out. The people of Puerto Vallarta have recognized Professor Alberto Fabián for giving so much of his time and dedication to training the youth of Vallarta, many of whom, thanks to his guidance, have found their way into careers in the theater. For his important contribution over the years, Alberto Fabián received a well-deserved tribute to his career this past August 13.

www.bayvallarta.com



BICENTENARIO

THE MEXICAN BICENTENNIAL Por / By: Bay Vallarta Staff

S

Mexicanos al grito de ¡Viva México!

S

Mexicans all shout Viva Mexico!

eptiembre, mes de la patria”, frase que a todos los mexicanos eptember, is the Month of Patriotism”; something all Mexnos enseñan en las escuelas desde pequeños, ahora toma un icans are taught in schools since first grade, now takes on impulso mayor al celebrarse en este 2010 el bicentenario del much greater significance as 2010 marks the bicentennial of inicio de la guerra por la Independencia de México. the beginning of the Mexico war of independence from Spain. A lo largo y ancho de todo el país se tiene programado un The length and breadth of the country have scheduled a wide abanico muy diverso de eventos para celebrar los 200 años de ser range of events to celebrate 200 years of Mexico as an independent México. Evidentemente las grandes ciudades son las que están en nation. Obviously the big cities are those that are targeted as the la mira como los más espectaculares. Tal es el caso de México, most spectacular. Such is the case of Mexico City; where for two D.F., donde desde hace 2 años se encuentra en funcionamiento years countdown clock has been running down to mark the beun reloj cuya cuenta regresiva marca el inicio de los festejos. O la ginning of the festivities. Or the projection on a 100 meter screen, proyección en una pantalla de más de 100 metros de largo, música original music, surround audio, lighting, robotics, lasers, special original, audio envolvente, iluminación robótica, rayos láser, efeceffects and, of course, the traditional fireworks. tos especiales y, por supuesto, la infaltable pirotecnia. The celebrations in Puerto Vallarta are not quite as grand, but Los festejos en Puerto Vallarta no serán de tal magnitud, pero we have covered some of the events that will have everyone feelsí se tienen contemplados algunos eventos que harán sentir el esing the spirit of Mexico, particularly those that take place between píritu de ser mexicano, sobre todo los que se llevarán a cabo entre September 15 and 16; the busiest days for planned activities. el 15 y el 16 de septiembre, que son los días de mayor actividad. Among the events taking place in the city is the coronation Entre los eventos que se llevarán a cabo en la ciudad está el de of Queen of the Bicentennial of Independence, for which the first la coronación de la Reina del Bicentenario de la Independencia, phase of eliminations have already taken place, with the finals para el cual ya se llevaron a cabo las primeras fases de eliminación open to the public on September 10. a puerta cerrada, por lo que el 10 de septiembre se llevará a cabo But perhaps the most awaited event is the time when we rela final abierta al público. member the words of Father Miguel Hidalgo, reenacting his historSin embargo, quizá el evento más esperado es el momento en ic call to the people to rise up in revolt. As per tradition, the Mayor que se recuerdan las palabras del cura Hidalgo con las que llamó of Puerto Vallarta will lead the “Grito” (Call) of Independence from al pueblo a levantarse en armas. Como es costumbre, el presidenthe balcony of City Hall on September 15 at 11:00pm, which will te municipal dará el Grito de Independencia desde el balcón de la signal the beginning the popular festivities and the inevitable firepresidencia municipal el 15 de works that will rise to skies as a septiembre a las 11:00pm, para sign of joyous celebration. CALENDARIO / CALENDAR después dar paso a la verbena And closing with a flour10 de septiembre / September 10 popular y a los infaltables fueish, the civic-military parade 8:00pm  Coronación de la Reina del Bicentenario Presidencia municipal gos artificiales que se levantarán held every year on SeptemCrowning of the Queen of the Bicentennial City Hall al cielo en señal de alegría. ber 16. This year it begins at 15 de septiembre / September 15 Y cerrando con broche de 10:00am and will traverse the de antorcha de la independencia Presidencia municipal oro, el desfile cívico-militar que 9:00pm  Llegada main streets of downtown/CenArrival of the torch independence City Hall se realiza cada año el 16 de sep- 9:15pm  Desfile de antorchas tro, from the Romantic Zone Calles del centro tiembre. Iniciará a las 10:00am to Colonia 5 de Diciembre. In Torchlight parade through Centro Downtown Streets Balcón de presidencia y recorrerá las principales calles 11:00pm  Grito de Independencia the afternoon, at Los Arcos del Traditional Call of Independence (Viva Mexico) Balcony of City Hall del centro de la ciudad, desde la Malecon, There will be Mexi Juegos pirotécnicos / Fireworks Malecón Zona Romántica hasta la colocan folkloric traditional perfor Baile popular / Popular Dance Plaza de armas nia 5 de Diciembre. Por la tarde, mances. 16 de septiembre / September 16 en los arcos del malecón, habrá 10:00am  Desfile cívico-militar So now you know, you can Calles del centro folclor mexicano. attend this series of events Military Parade Downtown Streets Salón de Ayuntamiento Ya lo sabe, asista a esta se- 7:00pm  Premiación de concursos de mural y cartel and don’t forget to call out the Awards for mural and poster contests City Hall Main Foyer rie de eventos y no olvide gritar “Grito” with plenty of Mexican  Festival de la independencia Los Arcos del Malecón 7:00pm con todo el sentimiento ¡Viva Pride: Viva Mexico! Festival of Independence México! « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com


ESPECIAL | SPECIAL » 2111

100

RAZONES POR LAS QUE AMAMOS

PUERTO VALLARTA Es tiempo de celebrar, pero también de reflexionar sobre cuáles son las razones por las que Puerto Vallarta nos cautiva, pero sobre todo, es tiempo de ¡no perderlas! He aquí las principales razones que consideraron algunos residentes y visitantes: 1. Llegada de las ballenas jorobadas 2. Liberación de tortugas 3. El malecón 4. Isla del Río Cuale 5. Puestas de sol (ninguna es igual) 6. Arquitectura del Viejo Vallarta 7. Gente amigable 8. Chocobananas 9. Esquites del Malecón 10. Estar a sólo 4 horas de Guadalajara 11. Tener sol los 365 días del año 12. Pays de Yelapa 13. Art Walk 14. Restaurant Week 15. Festival Cuale 16. Paseos en barco 17. Tours por la montaña 18. Mariscos 19. Comida gourmet 20. Esculturas públicas 21. Iguanas 22. Clima de noviembre a abril 23. Riqueza natural 24. Distancias cortas 25. Iglesia de Guadalupe 26. Festival Gourmet 27. Cercanía entre antros y bares 28. Malecón de Marina Vallarta 29. Las Caletas 30. Los miradores 31. Las burritas de camarón 32. Domingos de danzón en la plaza principal 33. Las callecitas escondidas 34. Esculturas de arena 35. Cercanía con pueblos típicos 36. Cercanía con lugares de clima templado 37. Sus cafés 38. Encontrarse conocidos por todas partes 39. Ríos 40. El aún aguantable tráfico 41. Elotes del malecón 42. Gran cantidad de eventos 43. Árboles frutales por todas partes 44. Más de 500 restaurantes 45. Vida nocturna del malecón 46. Destino friendly gay 47. Los arcos de Mismaloya 48. El queso de El Tuito 49. Calidad de vida 50. Tranquilidad 51. Facilidad para conseguir contactos 52. Las playas 53. El mar 54. Palmas de la avenida principal 55. Ciudad limpia

Reserve at:

56. Sus mujeres 57. Centro histórico 58. Peregrinaciones decembrinas 59. Parque Hidalgo 60. Pueblo pintoresco 61. Campos de golf 62. Percepción de seguridad en zona turística 63. Arte indígena 64. Galerías de arte 65. Mercado de artesanías del Cuale 66. Islas Marietas 67. Escuchar modismos como: vale, sabe, melolengo, etc. 68. Ciudad cosmopolita 69. Ritmo de vida 70. Parques de Fluvial 71. Espectáculo de los voladores de Papantla 72. Pesca 73. Competencias deportivas 74. Diversidad de aves 75. Mejor ciudad mexicana para jubilados norteamericanos según la AARP 76. Aunque cada vez menos, la montaña libre de construcciones 77. Bajo nivel de estrés 78. Mayoría de negocios 100% vallartenses 79. Contraste montaña-mar 80. Fuegos artificiales que lanzan los barcos 81. Zoológico 82. Artistas nacidos o hechos en Puerto Vallarta 83. Se han filmado varias películas 84. Seguridad que brinda la bahía sobre huracanes 85. Llegada de grandes cruceros 86. Nueva sección del malecón 87. Puentes colgantes 88. Variedad de joyerías 89. Casarse en la playa 90. Tequileras 91. Tuba 92. Eventos para mascotas 93. Festivales de cine 94. Wine Fest 95. Mimos de los arcos 96. Grupos y personas que luchan por proteger el ecosistema vallartense 97. Dogos (hot dogs) de la Zona Romántica 98. Ballet Xiutla 99. Cuerpos bronceados 100. Contar con una publicación que le lleva todos los eventos de la bahía: BAY VALLARTA

100 REASONS TO LOVE

PUERTO VALLARTA It is time to celebrate, but also to reflect on all the reasons that Puerto Vallarta captivates us, but mostly, it’s time to take them all in! Here are the top reasons offered by area residents and visitors: 1. The annual arrival of humpback whales 2. Sea Turtle Rescue and Release 3. The Malecon 4. Cuale River Island 5. Sunsets (without equal) 6. The Architecture of Old Vallarta 7. Friendly people 8. Chocobanana 9. Popcorn on the Malecon 10. Being just 4 hours from Guadalajara 11. Have sunshine 365 days a year 12. The pies from Yelapa 13. Art Walk 14. Restaurant Week 15. The Cuale Island Festival 16. Boat Trips 17. Mountain Tours 18. Seafood 19. Gourmet food 20. Public Sculptures 21. Iguanas 22. The weather from November to April 23. Natural abundance 24. Everything is within walking distance 25. The Church of Guadalupe 26. The Gourmet Festival 27. Close proximity between clubs and bars 28. Marina Vallarta Seawall 29. Las Caletas 30. Amazing Viewpoints 31. Shrimp burritos 32. Sunday dancing in the main plaza 33. Out of the way streets 34. Sand Sculptures 35. Close to traditional villages 36. Close to cooler climes 37. Cafes 38. Running into familiar faces everywhere 39. Rivers 40. Still bearable traffic 41. Fresh corn on the Malecón 42. Endless public events 43. Abundant fruit trees 44. Over 500 restaurants 45. Nightlife along the Malecon 46. Gay welcoming 47. Los Arcos at Mismaloya 48. El Tuito cheese 49. The quality of life 50. Tranquility 51. Ease of meeting people 52. The beaches 53. The Pacific 54. The palms along the Main Avenue

55. Cleanliness 56. The women 57. Historical downtown/Centro 58. The December Processions 59. Hidalgo Park 60. A picturesque village 61. Golf Courses 62. A feeling of security in tourist area 63. Indigenous Art 64. Art Galleries 65. Rio Cuale crafts market 66. Las Marietas Islands 67. Spanglish like: Let’s watch the fiesta on Isla Cuale 68. A Cosmopolitan city 69. The Rhythm of life 70. El Fluvial Parks 71. Papantla Flyers Show 72. Fishing 73. Sporting competitions 74. Diversity of native birds 75. Best Mexican city for American retirees according to AARP 76. Surrounding mountain free of buildings (though less and less) 77. Low stress 78. Most businesses are 100% Vallartan owned 79. The contrast of the mountains and ocean 80. The nightly Marigalante fireworks 81. The Zoo 82. Artists born or inspired in Puerto Vallarta 83. Great movie filming destination 84. Protection from hurricanes by the Bay and Mountains 85. Coming and going of large cruise ships 86. The new section of the Malecon 87. Suspension bridges 88. The great variety of jewelry 89. Getting married on the beach 90. Tequila 91. Tuba traditional drinks 92. Pet Events 93. Film Festivals 94. Wine Fest 95. The mimes at Los Arcos 96. Groups and individuals who work to protect the regions ecosystem 97. Dogos (hot dogs) Romantic Zone 98. Ballet Xiutla 99. Tanned bodies 100. A Magazine covering What to Do in the Bay all year: BAY VALLARTA

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


22 « ESPECIAL | SPECIAL

© Jorge Medrano www.flickr.com/photos/dfmedrano

ANTOJITOS MEXICANOS MEXICAN DELIGHTS Si de algo podemos estar muy orgullosos los mexicanos es de nuestra deliciosa comida. Cada región del país nos ofrece una variada gama de platillos con una sazón muy característica. Siendo Puerto Vallarta una ciudad tan cosmopolita, no faltan inmigrantes provenientes de distintos puntos de la república que vienen a enriquecer la oferta gastronómica. A continuación le presentamos distintas opciones para darle sabor a estas fiestas patrias.

• If there is anything Mexicans should feel very proud of is the delicious and diverse Mexican cuisine. Each region of the country offers a wide range of dishes, each with its own distinctive seasonings. The increasingly cosmopolitan City of Puerto Vallarta today, with residents hailing from all over the Republic have enriched the cuisine. Here are just a few options to spice up the national holidays.

Los Gallos

Doña Clemen

El Campanario

El taco es otro de los alimentos típicos en México, que logra diversos sabores gracias a sus salsas picantes. En Los Gallos le ofrecen variedad de tacos de diezmillo, costilla, al pastor, arrachera, chorizo, pierna y lomo, todos con tortilla recién elaborada a mano. Su menú incluye órdenes de nopalitos, frijoles charros, queso fundido, además de birria, carnitas y alambres de sirloin, arrachera y al pastor, así como cortes de rib eye, New York y T-bone. Tienen servicio a domicilio y área infantil.

Abierto desde 1991, este negocio de antojitos mexicanos ofrece pozole blanco estilo Jalisco con carnaza, chamorro, espinazo, pata o pollo. El plato grande cuesta $35 pesos (surtido $40 pesos), el chico $32 pesos y el mini $20 pesos. Su menú también cuenta con tostadas y órdenes de tacos dorados, sopes y flautas; estos pueden llevar carne de res, pollo, requesón, papa o queso panela. Lo tradicional de la casa son las gorditas estilo Vallarta.

The glorious TACO is another typical food throughout Mexico, which comes in a variety of flavors, thanks to their spicy sauces. At Los Gallos, they offer a variety of tacos: tender chuck steak, ribs, al pastor, skirt steak, chorizo sausage, pork leg and loin, all served in freshly hand-made tortillas. The menu includes orders of nopale cactus, charro beans, melted cheese, plus birria (spit-roastes goat meat), carnitas (barbequed mutton craklings) and skewers of sirloin, flank steak and al pastor, and fine beef cuts of rib-eye, New York, and T-bone steak. They also have delivery service and a children’s play area.

Open since 1991, this establishment offers white pozole, a hominy stew served Jalisco style with beef shank, pork spine, pork feet or chicken. A large bowl costs $35 pesos (mixed $40 pesos), the small bowl costs $32 pesos and the mini bowl is $20 pesos. Their menu also includes tostadas, tacos dorados, sopes and flautas, shich can be filled with beef, chicken, cheese, potato o panela cheese. The house especialty is their gorditas, a corn meal pocket Vallarta style.

Ubicados exactamente frente a la iglesia de Guadalupe, sus veinticinco años de alimentar a locales y visitantes los avalan como uno de los más exitosos en el ramo. Aunque sus puertas están abiertas desde las 9:00am para vender desayunos y después comidas, el horario de los antojitos mexicanos empieza a las 6:00pm. A partir de esa hora podrá disfrutar de pozole blanco ($45 pesos), órdenes de sopes y tacos dorados (4 por $44 pesos), tostadas raspadas ($17 pesos) y tamales ($10 pesos).

Av. Fluvial Vallarta 234, Col. Fluvial Vallarta B5-A Mar-dom / Tue-Sun 10:00am-12:00am (322) 225-0268

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Av. México 1074, Col. 5 de Diciembre B3-N Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-11:00pm (322) 222-0297

Hidalgo 339 esquina Independencia, Centro C3-F Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-10:20pm (322) 223-1509

Located across the street from the main church, their 25 years of satisfying locals and visitors makes them one of the most successful in the business. Although their doors open at 9:00 am, they begin offering traditional Mexican delights at 6:00 pm. Options include white pozole ($45 pesos), orders of sopes and fried tacos (four for $44 pesos), tostadas ($17 pesos) and tamales ($10 pesos).

www.bayvallarta.com


11 ESPECIAL | SPECIAL » 23

Tostadas Vikiry

Cenaduría Ene

Ricas tostadas estilo Guadalajara que son preparadas con frijoles, col o lechuga, jitomate, cebolla, salsa y uno de los siguientes ingredientes: lomo, pierna, oreja, cuerito, pata o panela; si lo desea también le pueden agregar queso adobera desmoronado en la cima. Si le gusta mucho el picante tienen una salsa parecida a la de las tortas ahogadas. Por inauguración pague solamente $30 pesos por una tostada y un agua fresca de sabor.

Un poco más allá de la isla del río Cuale, a la vuelta del cine Bahía, la cenaduría “Ene” ofrece pozole rojo a $45 pesos el plato grande y $40 pesos el mediano; puede llevar pierna de puerco, lengua, cuerito, pata o pechuga de pollo. También venden órdenes de enchiladas rancheras rojas, tacos dorados, sopes o gorditas que cuestan entre $38 y $40 pesos y pueden llevar pollo, pierna, picadillo, queso o requesón. Las tostadas y el pollo frito completan el menú.

Rich Guadalajara-style tostadas that are served with re-fried beans, cabbage or lettuce, tomato, onion, salsa and one of the following ingredients: pork loin, leg, ear, rinds, leg, or panela cheese. You can also add the crumbled adobera cheese on top. If you like, have it drizzled in the spicy salsa normally poured over tortas ahogadas. As an opening special: pay only $30 pesos for a tostada and fresh-made naturally flavored “agua”.

Around the corner from the old Bahía movie theater, Cenaduria Ene offers red pozole at $45 pesos for a large bowl and $40 pesos for a medium bowl, with your choice of pork leg, tongue, pork skin, pig feet or chicken. They also sell red ranchero-style enchiladas, fried tacos, sopes and gorditas filled with chicken, pork leg, picadillo, cheese or cottage cheese ( $38 and $40 pesos). Tostadas and fried chicken complete their menu.

Doña Salu

Cenaduría Nena

Av. Francisco Villa esquina Mérida, Col. Valentín Gómez Farías B5-G Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-12:00am 044(322) 135-0801

Berlín 122, Col. Versalles B5-G Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-1:00pm & 7:00pm-12:00am; Dom / Sun 8:00am-1:00pm (322) 225-0181 Aquí lo deleitarán con antojitos cocinados con la inconfundible sazón del centro del país. Por las mañanas sirven quesadillas, sopes y huaraches con guisados como carne deshebrada, tinga, chicharrón, chorizo con papa, rajas, picadillo, champiñones, flor de calabaza y huitlacoche; también menudo rojo, bistec a la mexicana, hígado encebollado, chilaquiles, enchiladas y huevos al gusto. A la hora de la cena agregan al menú tlacoyos y pozole. Reciba un agua fresca o café de cortesía al mencionar este reportaje (con su consumo). Here they prepare delightful delicacies with the unmistakable flavor of the center of the country. In the morning, they serve quesadillas, soups, huraches and stews with shredded beef, chicken chunks, pork, chorizo sausage, with potato, julienne sweet pepper, picadillo, mushrooms, squash blossoms and huitlacoche (corn fungus), also red menudo, Mexican steak, liver and onions, chilaquiles, enchiladas and eggs to taste. The dinner menu adds tlacoyos (oval shaped fried or toasted cakes made of corn batter) and pozole. Get a fresh naturally flavored “agua” or complimentary coffee with your meal when you mention this article in Bay Vallarta Magazine. Reserve at:

Aquiles Serdán 380, Col. Emiliano Zapata C6-H Jue-mar / Thu-Tue 7:00pm-12:00am 044(322) 120-6022

Av. Fidel Velázquez 548, Col. Infonavit CTM B11-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am 044(322) 429-3577 Por las mañanas venden menudo rojo y blanco (mini $25 pesos, chico $40 pesos y grande $50 pesos), tacos de guisado (lengua en salsa verde, chicharrón, costillita, bistec a la mexicana y machaca), tortas, sándwiches y biónicos. Al mediodía venden comida corrida con dos o tres guisados a elegir, frijoles, sopa y agua por $40 pesos. En la noche encontrará pozole (mini $30 pesos, chico $40 pesos y grande $45 pesos), tostadas (pierna, pollo, lengua, picadillo y pata), gorditas, enchiladas, tacos dorados, flautas y sopes. In the mornings they often sell red and white menudo [a spicy soup made with tripe] (small $25 pesos, medium $40 pesos and large $50 pesos), stew tacos (tongue in green salsa, pork, ribs, Mexican steak, and pulled meat), tortas, sandwiches and bionicos (energy smoothie drinks). At midday they offer meals to go with two or three to choices of stews, refried beans, soup and and naturally flavored “aguas” for just $40 pesos. In the evening you will find pozole (tradtional Mexican soup, usually with pork) (small $30 pesos, medium $40 pesos and large $45 pesos), tostados (pork leg, chicken, tongue, pulled beef, and leg), gorditas, enchiladas, tacos, flautas and soups. « Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


24 « ALTRUISMO | CHARITY

TRADICIONAL BAILE DEL REBOZO THE REBOZO (SHAWL) BALL Tradicional evento vallartense que este año celebra su aniversario de plata

U

n evento que puede presumir de ser ya toda una tradición en Puerto Vallarta, tanto por los años que lleva realizándose como por los elementos que contiene, es el Baile del Rebozo, el cual está cumpliendo su 25 aniversario y se llevará a cabo el próximo 11 de septiembre a las 8:30pm en el salón Jalisco del hotel NH Krystal. Rebozos de todos los colores y texturas imaginables, trajes tradicionales de nuestra cultura mexicana para hombres y mujeres, son el común para engalanar esta cena-baile llena de sorpresas enmarcada en el ambiente previo a las fiestas patrias en Puerto Vallarta. La noche estará amenizada por el grupo versátil Mágico Show de Guadalajara, el cual invitará a los asistentes a bailar y pasar una divertida velada. Asimismo, el evento incluye una cena mexicana tipo buffet, rifas, premios y mucha diversión. Para conservar la línea de este tradicional evento, se pide a los caballeros asistentes portar camisa blanca y paliacate al cuello, mientras que las damas deben llevar traje típico o revolucionario, lo cual convertirá a la noche en un auténtico festejo por el bicentenario de la Independencia de México. Como ya también es costumbre, el Baile del Rebozo es promovido por la Asociación Femenil Vallartense, A. C., la cual destina los donativos recaudados durante el evento, en este caso, a ayudar a los niños con cáncer a través del Centro de Apoyo a Niños con Cáncer, A. C. (CANICA), que es el principal programa actual de la asociación femenil. A través de los 40 años de su existencia, la Asociación Femenil Vallartense se ha dedicado a la asistencia social en Puerto Vallarta, realizando tareas en lo social, cívico, cultura y deportivo, colaborando con autoridades municipales, estatales y federales en programas que buscan mejorar el nivel de vida de la comunidad. CANICA es el programa de atención integral a niños y jóvenes con cáncer, de familias de escasos recursos. Manejan recibos deducibles de impuestos para quienes deseen hacer donativos.

Por / By: René Ibáñez rene@bayvallarta.com

A Traditional Vallarta event which this year celebrates its silver anniversary

T

he Annual Rebozo (Shawl) Ball is an event that has earned its claim to be a tradition in Puerto Vallarta, both for the number of years running as much as the traditional symbolism it represents, This year marks its 25th anniversary and it will be held on September 11th at 8:30pm in the Salon Jalisco at the NH Krystal Hotel. Shawls in every color and texture imaginable, are traditional costumes of our Mexican culture for men and women, are common to decorate the dinner-dance full of surprises and setting the atmosphere leading up to National Independence celebrations in Puerto Vallarta. The night will be accompanied by the versatile Mágico Show de Guadalajara, which invites the audience to dance and enjoy a fun-filled evening. The event also includes a Mexican dinner buffet, raffles, prizes and loads of fun. In keeping with this traditional event, gentlemen are asked to wear a white shirt with a colorful bandana around their neck, while the ladies must wear traditional or revolutionary period dress, which will make the night a true celebration for the bicentennial of Independence Mexico. As is also the custom, the Rebozo Ball is sponsored by the Asociación Femenil Vallartense, A. C (The Vallarta Women’s Association), which allocates the donations raised during the event, in this case, to help children with cancer through the Centro de Apoyo a Niños con Cáncer, A. C. (CANICA) (Center for the Support of Children with Cancer), which is current the main project of this women’s association. Through 40 years of its existence, the Vallarta Women’s Association has been dedicated to social assistance in Puerto Vallarta, performing social, civic, cultural and sporting events, working with municipal, state and federal programs that seek to improve the living standards of the community. CANICA is the program of comprehensive care for children and young people with cancer, who come from low-income families. Tax-deductible receipts are available for those wishing to make donate to this worthy cause.

Baile del Rebozo Hotel NH Krystal Av. de las Garzas s/n, Zona Hotelera A7-M 11 de septiembre / September 11, 8:30pm 800 pesos (322) 224-9906 asociacionfemenil@yahoo.com.mx © Rona Proudfoot flickr.com/photos/ronnie44052

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com



26 « DEPORTES | SPORTS

DEPORTISTAS ESPECIALES

EN ACCIÓN Por: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com

D

os eventos deportivos de gran relevancia están a punto de llevarse a cabo en Puerto Vallarta: el 1er. Campeonato Mundial de Atletismo para personas con síndrome de Down y el Campeonato Nacional para Deportistas Especiales en los festejos del bicentenario. Tendrán sus sedes a lo largo y ancho de la ciudad en lugares como las unidades deportivas Agustín Flores Contreras y Alfonso Díaz Santos y la avenida principal de la ciudad. El 1er. Campeonato Mundial de Atletismo para personas con síndrome de Down tendrá lugar del 7 al 12 de septiembre y contará con la participación de 21 países afiliados a la Asociación Internacional de Atletismo para Personas con Síndrome de Down, contando con más de 300 deportistas que verán acción durante los 6 días de duración del evento deportivo. Este campeonato internacional tendrá su sede principal en la unidad deportiva Alfonso Díaz Santos, en la que se desarrollarán disciplinas como lanzamiento de bala, de jabalina, de disco, salto de longitud y carreras de velocidad y resistencia con diferentes distancias. Cabe señalar que este campeonato contará con la participación de 3 deportistas vallartenses de alto nivel. De forma paralela se realizará el Campeonato Nacional para Deportistas Especiales del 8 al 11 de septiembre y contará con la participación de 25 estados de la República Mexicana, con aproximadamente 500 deportistas. Este evento forma parte de los festejos del bicentenario del inicio de la guerra de independencia de México y, además, será un selectivo para los Juegos Panamericanos a celebrarse el próximo año en el estado de Jalisco. Durante el campeonato nacional, los deportistas competirán en disciplinas como lanzamiento de bala, de disco, de jabalina, salto de longitud, natación en diferentes estilos y distancias y baile deportivo en la unidad deportiva Alfonso Díaz Santos; ciclismo en el Blvd. Fco. Medina Ascencio, y futbol en la unidad deportiva Agustín Flores Contreras.

Campeonatos de Atletismo Diferentes sedes / Various venues 7 – 12 de septiembre / September 7 -12 Entrada gratuita / Free admission ((322) 299-0848

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

SPECIAL ATHLETES IN ACTION By: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com

T

wo high-profile sporting events are about to take place in Puerto Vallarta: the First World Athletics Championship for people with Down’s Syndrome and the National Special Athletes Championship as part of the celebrations of the bicentennial. They will take place throughout the city in locations like Agustín Flores Contreras Sports Facility as well as the main Avenue of downtown Puerto Vallarta and headquartered at Alfonso Díaz Santos Sports Facility. The First World Athletics Championship for people with Down’s syndrome will be held from September 7 to 12 and will involve the 21 countries currently affiliated with the International Association of Athletics for Persons with Down’s Syndrome, with more than 300 athletes seeing action during the 6-day sporting event. This international event will have its headquarters in the Alfonso Díaz Santos Sports Facility, which will host disciplines such as shot put, javelin, disk, long jump and sprinting and endurance with different distances. Note that three high-level Vallartan athletes will participate in this championship. Parallel to this event will be the National Championship for Special Athletes held September 8 to 11 and will involve 25 Mexican States, represented by approximately 500 athletes. This event is part of the celebrations of the Bicentennial of the beginning of Mexico’s war of independence from Spain, and will also be a selection round for the Pan American Games to be held next year in the state of Jalisco. During the National Championship, athletes will compete in events such as shot put, disc, javelin, long jump, several styles and distances of swimming and dance taking place at the Alfonso Díaz Santos Sports Facility, cycling will be along Blvd. Francisco Medina Ascencio, and football will take place at the Agustín Flores Contreras Sports Facility across from the Sheraton Hotel.

www.bayvallarta.com


Reserve at:


28 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE

Artes Marciales/ Martial Arts Aikido

(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 B7-D Mie y vie / Wed & Fri 7:00pm-8:30pm 350 pesos mensuales / per month Jesús Arizmendi (322) 224-9966

Varias Disciplinas

IMB PV Prol. de los Insurgentes 466, Col. Alta Vista Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 30 pesos por hora / Per Hour Felipe Palacios 044(322) 159-8298

Capoeira Capoeira

Grupo Axe Capoeira Unidad Deportiva Agustín Flores C. B8-K Zona Hotelera, Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 8:30pm-10:00pm 200 pesos mensuales/ per month André García Domínguez 044 (322) 118-7226

Capoeira Workout Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso,

Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 6:15pm 50 pesos por clase / per class 320 pesos al mes / per month Jorge Meza (322) 2248170

Capoeira Kids

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Mexica (322) 225-6896

Defendo & Hapkido Defendo y Hapkido

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Gimnasio de Box y Lucha B4-J Dom / Sun 8:00am-11:00am 150 pesos inscripción / Registration 150 pesos por clase / per class H. P. Whijares (322) 299-0812

-Niños: Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción / Registration 400 pesos por 12 clases / Classes 500 pesos por 20 clases / Classes Felipe Palacios 044(322) 159-8298

Karate Karate

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm-7:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 pesos mensuales/monthly (322) 222-0490

Karate Do Zen

Jeet Kune Do

(De 4 años en adelante) Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:00am-8:00am, 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Enrique Botello (322) 225-9287

Jeet Kune Do

Ken-Shin-Kan

Prol. Insurgentes 466-A, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00am, 9:00am-10:00am, 4:00pm-5:00pm, 5:00pm-6:00pm, 6:00pm-7:00pm

Goju-Ryu Karate Do ULAMA Spinning Gym-Squash Jilguero 171, Col. Los Sauces B10-B Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri  6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales / per month (322) 225-1310

Kick Boxing Kick Boxing

Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/ Adults: Lun-vie 10:00am- 11:00am & 8:00pm10:00pm - Niños/Children: Lun-vie/Mon-Fri 6:00pm-7:00pm 150 pesos inscripción/Registration 340 pesos mensual/ per month; Santiago Manzanares (322) 299-0470

Kung Fu Kung Fu

Shaolin Av. Las Américas 700-Altos, B5-J Col. Lázaro Cárdenas Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm 30 pesos por clase / per class Sifu Arturo Sánchez 044 (322) 152-6254

Kung Fu Kids

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Vie / Fri 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Priyavrata (322) 225-6896

Muay Thai Muay Thai

Lanna Muay Thai México Av. Francisco Villa 461, Col. El Coapinole

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

-Mujeres / Women Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm-8:00pm -Adultos mixto / Adults Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-8:00am, 8:00am-9:00am, 10:00am-11:00am, 6:00pm-7:00pm, 8:00pm-9:00pm, 9:00pm10:00pm -Niños / Children Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm 200 pesos inscripción / Registration 500 pesos mensuales / Monthly Carlos Solorio (322) 299-2317

Muay Thai

Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-l Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 9:00pm10:00pm 500 pesos mensual/per month Willy Dueñas (322) 224-9737

Tae Bo Tae Box

Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Lun y jue /Mon & Thu 8:00pm; 350 pesos Mie / Wed 7:00pm (322) 225-2041

Tae Bo

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 10:15am & 8:15pm 50 pesos por clase/per class; 320 pesos mensuales/monthly Juana & Viridiana (322) 224-8170

Tae Kwon Do Tae Kwon Do de Alto Rendimiento

Escuela de Educación Marcial Allende 118-A, Col. Centro Ixtapa Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:0010:00pm 350 pesos mensuales / per month Albino Chavero Hurtado (322) 281-2228

Tae Kwon Do Pyung Dang México

Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-L Col. Palmar de Aramara - 3 a 6 años / 3 to 6 years old: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm5.00pm - 7 a 13 años / 7 to 13 years old: Mar y jue/Tue & Thu 6:30pm-7:30pm - Adultos/Adults: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm9.00pm; Mar, jue y vie/Tue,Thu & Fri 9.00am-10:00am 500 pesos mensuales /monthly Willy Dueñas (322) 224-9737

Tae Kwon Do Round Dragon

Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/Adults: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 9:00am,10:00am & 8:00pm-9:00pm - Niños de 4 años en adelante/Children over 4 years old:

www.bayvallarta.com


GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE « *Principiantes/Beginners: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm-5:00pm *Avanzados/Advanced: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm-6:00pm 340 pesos mensuales / per month Santiago Manzanares (322) 299-0470

Gimnasia/Gymnastics

Curves for Women

Púlpito 146, Zona Romántica C5-N 30min de ejercicio / 30min of Fitness Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-1:00pm & 4:00pm -8:00pm 499 inscripción/registration (2x1), 399 pesos mensuales/per month (322) 222-8621

EuroGym by Ulama

Jilguero 171, Col. Los Sauces E1-I Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-2:00pm 300 pesos mensuales/per month (322) 225-1310

Gimnasia

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Av. Francisco Medina A. Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 3:00pm4:00pm & 4:00pm-5:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 mensuales/monthly (322) 222-0490

Gimnasia Olímpica y Acondicionamiento

Gymnastik Sport Center Callejón de Califa 455 Local 40, Zona Hotelera B3-F Lun-Vie/Mon-Fri 4:00pm-9:00pm; Sab / Sat 9:00am-12:00pm 620 pesos mensuales/per month (322) 225-0313

Gimnasios/Gyms Aqua Day Spa & Gym

Constitución 450, esq. C6-L Francisca Rodríguez, Zona Romántica Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-9:00pm; Sab / Sat 7:00am-5:00pm (322) 223-5270

Curves Bucerías

Sólo para mujeres / Women Only Agustín Melgar 36 Local 4, Bucerías F2-E Lun-jue / Mon-Thu 7:00am-1:00pm & 4:00pm-9:00pm, Vie / Fri 7:00am-1:00pm, Sab / Sat 8:00am-12:00pm 399 pesos mensuales / Monthly (329) 298-0367

Reserve at:

Traído para usted por:

Brought to you by: Tenemos Pantallas Gigantes y Plasmas We have Giant Screens and Plasma TVs

3 - 17 de septiembre de 2010 | September 3 - 17, 2010 NFL FUTBOL AMERICANO / NFL FOOTBALL* FECHA / DATE

PARTIDO / GAME

9 Sep - Jue/Thu 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 13 Sep - Lun/Mon 13 Sep - Lun/Mon

Olympika Gym

Joaquín Amaro 526, Delegación Las Juntas (atrás de Fletes de Oriente) Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm 640 pesos mensuales / Monthly (322) 290-3515

CALENDARIO DEPORTIVO /SPORTS SCHEDULE

Shanti Studio

Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am-11:30am & 4:00pm-10:30pm, Sab / Sat 9:15am-1:30pm 45 - 50 pesos por clase/Per Class; 750 pesos mensuales /Monthly (Todo incluido/All Inclusive) (322) 224-8170 http://studio.gruposhanti.com

Gold’s Gym

Pablo Picasso S/N, B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 6:00am-12:00am, Sab / Sat 7:00am-7:00pm, Dom / Sun 9:00am-5:00pm 850 pesos mensuales/per month (todo incluído / All inclusive) (322) 225-6671 & (322) 293-3673

Simon’s Gym

Brasil 1225 (a media cuadra del Hotel Paloma del Mar), Col. 5 de Diciembre, B7-M Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-5:00pm 280 pesos membresía mensual / membership per month

Sports Center

Libramiento 536, Col. Olimpica B10-I Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 6:00am-6:00pm 150 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensual / per month (322)223-3427

HORA / TIME (central)

Minnesota en/at New Orleans Miami en/at Buffalo Detroit en/at Chicago Oakland en/at Tennessee Cincinnati en/at New England Carolina en/at NY Giants Atlanta en/at Pittsburgh Cleveland en/at Tampa Bay Denver en/at Jacksonville Indianapolis en/at Houston San Francisco en/at Seattle Green Bay en/at Philadelphia Arizona en/at St. Louis Dallas en/at Washington Baltimore en/at NY Jets San Diego en/at Kansas City

7:30pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm 3:30pm 3:30pm 3:30pm 7:20pm 6:00pm 10:15pm

FUTBOL MEXICANO/ MEXICAN SOCCER * 10 Sep - Vie/Fri 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 11 Sep - Sab/Sat 12 Sep - Dom/Sun 12 Sep - Dom/Sun 17 Sep - Vie/Fri

Necaxa VS Toluca Querétaro VS Santos Jaguares VS Puebla Tigres VS Monterrey Pachuca VS Guadalajara Atlas VS Cruz Azul Atlante VS Estudiantes Monarcas VS América Pumas VS San Luis Estudiantes VS Pumas

8:00pm 5:00pm 5:00pm 7:00pm 7:00pm 8:45pm 9:00pm 12:00pm 12:00pm 8:10pm

LIGA DE CAMPEONES CONCACAF / CHAMPIONS LEAGUE* 3 - 17 Sep

Llame por horarios/ Call for Schedules

BOX / BOXING* 3 - 17 Sep

Todos los sábados / Every Saturdays

UFC VALETODO / FULL CONTACT* 3 - 17 Sep

Llame por horarios/ Call for Schedules

CFL FUTBOL CANADIENSE/CANADIAN FOOTBALL LEAGUE* 3 - 17 Sep

Temporada Regular. Pregunte por Horarios Regular Season. Call for schedules

*Partidos que se exhibirán en / To be broadcast at Bubba Gump. Reserve al/at: (322) 222-9380 & sales@bgvallarta.com.mx Los horarios pueden cambiar sin previo aviso The schedules may change without notice

Síguenos en: /Follow us on:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


30 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Total Gym

Av. González Gallo 75, altos E7-F esquina Av. Fco. Villa Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 7:00am-2:00pm 300 pesos mensual / per month; 200 pesos estudiantes/ students (322) 225-2041

Total Fitness

Sólo para mujeres / Women Only Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 6:30am-9:30pm & Sab / Sat 7:00am-2:00pm 700 pesos mensuales / Monthly. Todo incluído / All inclusive (322) 221-0770

Vallarta Fitness

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta local 103 A8-J Lun-vie/Mon-Fri 5:30am-10:00pm, Sab/Sat 7:00am-5:00pm, Dom/Sun 8:00am-4:00pm 150 pesos Day Pass, 300 pesos Weekend Pass, 500 pesos Week Pass Clases incluidas / All Classes Included (322) 209-1100

Pilates

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 6:30pm7:30pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160

Pilates

Pilates Studio Marcelo Micó – Pilitas 183, Zona Romántica, C5-N – Púlpito 140, Zona Romántica, C8-N Lun, mie y vie/Mon-Wed & Fri 8:30am & 9:30am 360 pesos inscripción /Registration; 630 pesos mensuales/per month; 100 pesos por clase/per class (322) 222-7465, 209-0901 & 02

Pilates

Pilates

Westin Work Out Powered by Reebok Hotel Westin Resort & Spa A5-I Marina Vallarta Mar y jue/Tue & Thu 8:00am; Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm; Sab/Sat 1:00pm-2:00pm 12USD por clase/per class (322) 226-1100

Core Mat Pilates

Pilates

YogaVallarta.com C7-J Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm; Sab / Sat 8:45am-9:45am 100 pesos por clase / Per Class Connie Córdova 044 (322) 116-5809

Pilates

(De 14 años en adelante/over 14 years old) Biblioteca Los Mangos B11-D Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:00am10:00am 250 Inscripción anual/Annual Registration 350 pesos mensuales / per month Melissa Castillo (322) 224-9966

Clases Privadas de Pilates/ Private Gyrotonic Classes

Studio Gyrotonic Guacamayo 196, Col. Jardines Vallarta B8-C Promoción especial para locales / Special Prices for Locals 4,100 pesos x 10 sesiones/Sessions Francisca García (322) 225-3558

Pilates

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Dolores (322) 225-6896

Pilates

Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Mar/Tue 7:00pm-8:00pm 850 pesos membresía mensual / membership per month Nora Covarrubias (322) 225-6671

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Lun y jue / Mon & Thu 9:15am, Lun y mie / Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase/ Per Class, 320 pesos mensuales/ Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez (322) 224-8170

Pilates

Swans Spa Av. Los Tules 372, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 800 pesos 12 clases/ classes 90 pesos por clase / per class (322) 225-2144

Mar y jue / Tue & Thu 12:00pm Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Teen Pilates

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Spinning Spinning

Costa Dorada Suites F2-E Lázaro Cardenas, Bucerías, Nayarit Lun & vie/Mon & Fri, 7:30am, Mie/Wed 50 pesos por clase/ per class 7:00pm (329)295-6018 & 044 (322) 141-4452

Spinning

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am, 9:15am, 6:15pm, 7:15pm, 8:15pm; Sab / Sat 10:15am 50 pesos por clase/Per Class; 480 pesos mensuales/Monthly; Pepe, Enrique & Pamela (322) 224-8170

Spinning

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 8:00am & 7:00pm, Sab / Sat 9:00am 700 pesos mensuales / Monthly Dolores Noriega (322) 221-0770

Spinning Westin Resort

Westin Work Out Powered by Reebok Westin Resort & Spa. Marina Vallarta A5-I Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 7:00pm8:00pm; Mar y jue/Tue & Thu 9:00am-1012 USD por clase/ per class :00am (322) 226-1100

Tennis (Courts) Canchas de Tennis Marriott

Pilates

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 10:00am; Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm 700 pesos mensuales /Monthly Dolores Noriega 322) 221-0770

Hotel Casa Magna Marriott Paseo de la Marina, A3-6 Lun-dom/Mon-Sun 6:00am-10:00pm 180 pesos renta de cancha por hora/ Court Rental per Hour; 60 raqueta por hora /Racket per Hour (322) 226-0000

Pilates (Reformer)

Tennis

Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com

Pilates Prenatal

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Slim Pilates

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

A5-C

Canchas de Condominios A6-E Marina Golf, Marina Vallarta Lun-vie/Mon-Fri - Niños/Children 4:00pm-7:00pm; - Adultos/Adults 8:00am-12:00pm 200 pesos clase privada por hora/ Private class per hour, 400 pesos clase en grupo por semana/ Group class per week Norberto Aguirre 044 (322) 205-7274

Tennis

Canchas de Tenis A5-I Hotel Westin Resort & Spa Paseo de la Marina Sur 205, Marina Vallarta Dom-vie/Sun-Fri 8:00am-12:00pm & 3:00pm-7:00pm 150 pesos por hora/ per hour (322) 226-1143

Tennis

Cancha de tennis B6-F Hotel Canto del Sol José Clemente Orozco 125, Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am 10:00pm; Dom/Sun 7:30am-5:00pm 4,500 pesos membresía anual/Annual Membership (322) 226-0123

Yoga Anusara-Inspired Yoga

Clases privadas / Private Instruction Todos niveles / All Levels Mary Bolton 044(322) 108-7182 www. amritaspirit.com

Anusara Inspired Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:15pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Ashtanga

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am & 6:20pm ; 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Ashtanga Yoga

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 700 pesos mensuales / Monthly (322) 221-0770

Ashtanga Yoga

Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment $ 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296

Ashtanga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36 local 2, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-vie / Mon-Fri 9:15am-10:45am & 7:30pm-9:45pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Children’s Yoga

(5-12 años / Years Old) Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Sab / Sat 12:00pm-1:00pm 50 pesos x familia / Family (322) 223-0530

Dharma Yoga

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Rich (322) 225-6896

Dharma Mittra Yoga

A domicilio 500 pesos x clase / Per Class Aline Carrillo 044(322) 135-6865

www.bayvallarta.com


GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » 31 Gentle Yoga

YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / Per Class Alma 044(322) 116-5809

Hatha Yoga

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218, Col. Palmar de Aramara A10-M Lun y mie / Mon & Wed 7:00pm 300 pesos mensuales / per month Eva Barreña (322) 225-0232

Hatha Yoga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:15am-10:30am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Hatha Yoga

Sesiones privadas a domicilio/ Private home sessions (Todos niveles/All levels) Previa cita e informes/ Appointments and information María Abad (Certificada en EE.UU.) 044 (322) 294-1849

Hatha Yoga

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C - Nivel / Level 1 Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:15am; Mar y jue / Tue & Thu 8:15pm; Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm - Nivel / Level 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 45 pesos por clase/Per Class; 410 mensuales/Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez

Hatha Yoga

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:00am 700 pesos mensuales / Monthly Magda (322) 221-0770

Hatha Yoga

Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296

Hot Morning Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun y mie / Mon & Wed 7:30am8:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Iyengar Yoga

Private sessions available. Specializing in sports training, rehabilitation of injuries, surgery, asthma, arthritis & general strengthening. 32 years experience. Mikki Prost, RYT 044 (322)111-5567

Reserve at:

Kundalini Sadhana

Vinyasa Flow

Prenatal Yoga

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacifico 597-3 Palmar de Aramara A10-M Lun-mie & vie / Mon-Wed & Vie 8:30am; Sab / Sat 5:00am Cooperación voluntari Prócoro Hernández (322) 225-0232

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Kundalini Yoga

Respira Prana

La Pandilla Francisco Márquez 206, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 8:30pm 350 pesos mensuales / Monthly Prócoro Hernández (322) 225-9282

Kundalini Yoga

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218 A10-M Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:30am; Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm 300 pesos 8 clases / for 8 classes 400 pesos 12 clases / for 12 classes Prócoro Hernández (322) 225-0232

Mommy & Me Yoga

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 11:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Morning Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 7:30am-8:30am; Sab / Sat 8:30am-9:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Open Vinyasa Flow

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun / Mon 7:30pm; Sab / Sat 10:00am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Organic Stretching Based on the Wallace Method

Pat Henry Studio Las Glorias 6, Col. José Chávez, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Lun y jue / Mon & Thu 10:00am-11:00am 200 pesos x 4 clases / Classes 350 pesos x 8 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289

Power Yoga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Dom / Sun 9:15am-10:45am $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160

Prenatal Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 12:15pm-1:00pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Vinyasa Flow

Yoga Vallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase/Per class Paul Carrigan 044 (322) 116-5809

Yoga

Sunset Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun-jue / Mon-Thu Al atardecer / Sunset Time 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm-9:30pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Daysi (322) 225-9287

Yoga

Sunset Yoga

Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com

Tai Chi

(De 11 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Lun y mie / Mon & Wed 6:30pm-7:45pm 50 pesos x clase / Class 300 pesos mensuales / Monthly Javier Pérez (322) 224-9966

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-8:45pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160 Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am12:15pm 1ra. clase gratis / First Class for Free (322) 225-6896

Tai Chi

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-12:00pm $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160

Vinyasa

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Vinyasa Flow

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:15am-10:45am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly Dela Chao (329) 298-2160

Yoga

Yoga

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:00am (322) 222-9690

Yoga

Total Gym Av. González Gallo 75 altos E7-F esq. Francisco Villa Mar/Tue 7:00pm; Mie/Wed 8:00pm 350 pesos mensuales / per month (322) 225-2041

Yoga Flow

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Yoga Básico

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


32 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Yoga de la Risa

Yoga para Embarazadas

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm, Sab / Sat 9:00am-10:00am 100 pesos inscripción / Registration 300 pesos mensuales / Monthly (322) 223-0095

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 597-3 A10-M Col. Palmar de Aramara, Mar y jue/Tue & Thu 10:30am 500 pesos mensuales/per month (322) 225-0232

Yoga de la Risa

(De 5 a 10 años) Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm6:00pm 1ra. clase gratis / First Class for Free (322) 225-6896

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Lun / Mon 9:00am-10:00am (322) 222-9690

Yoga en Pareja

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Enrique (322) 225-6896

Yoga Flow

YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase / Per Class Connie 044(322) 116-5809

Yoga Fluido

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 6:20pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Magda (322) 225-6896

Yoga for Weight Loss & Self Esteem A domicilio Con cita / By Appointment 300 pesos x hora / Per Hour Jessica De Hita 044(322) 131-9761

Yoga Kids

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Cecilia (322) 225-6896

Yoga Kids

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Yoga Kids

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada Bucerias F2-E - De 3 a 6 años/From 3 to 6 years old: Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm - De 7 a 12 años/From 7 to 12 years old: Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm-7:00pm 300 pesos (329) 298-2160

Yoga para Niños

Yoga Prenatal

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 11:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Yoga Prenatal y Preparación para el Parto

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Estibaliz López 044(322) 131-6318

Yoga to Relax

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 A5-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Por inauguración: 2 x 1 044(322) 142-0584

Yogic Arts

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 9:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Anna (322) 225-6896

Yogic Arts

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mie / Wed 7:30pm-8:45pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Varios / Misc. Badminton

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco Medina A. B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 4:00pm5:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490

Básquetbol

Para niños y jóvenes Cancha de Fluvial Vallarta Lun-vie / Mon-Fri 5:00pm-6:00pm y 6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales (322) 293-7169

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Básquetbol / Basketball

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm - 7:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490

Liga vallartense de futbol tochito (LVFT)

Le Fut Av. Francisco Villa 895-B B10-E De 8 a 16 años / From 8 to 16 years old: Lun-jue/Mon-Thu 5:00pm-7:00pm; Partido/Match: Vie/Fri 5:00-7:00pm 100 mensual /per month (playera de regalo/ Free T-shirt) 044 (322) 294-0452

Body Chi

Lucha Libre

Body Pump

Lucha Libre

Gold´s Gym Pablo Picasso S/N Plaza Las Glorias B7-F Vie /Fri 9:00pm 850 pesos mensuales / per month (322) 225-6671

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun y mie / Mon & Wed 8:15pm 50 pesos por clase / Per Class 380 pesos mensuales / Monthly Chava, Erika & Daniel (322) 224-8170

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun-vie/Mon-Fri 8:00pm-9:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month 044(322) 117-3741 (De 15 años en adelante) Star Gym 12 de Octubre 1185, Col. El Mangal Coapinole Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm 200 pesos inscripción/registration; 1,000 pesos mensualidad/ per month Zebra Kid (322) 299-0812

Natación

Box

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie /Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490

Clases de equitación

(Todos los niveles) Rancho Ojo de Agua B11-D Cerrada de Cardenal 227 Fracc. Las Aralias Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm (322) 2240607 & 044(322)429-2170

Frontenis

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales / per month (322) 222-0490

Futbol

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras B8-K Zona Hotelera De 4 a 12 años / From 4 to 12 years old Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 9:00am10:00am; 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 100 pesos inscripción/registration; 200 pesos mensuales/monthly (322) 222-6321

Gap (Glúteos, Abdomen y Pierna)

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, B3-C Local Mezanine C Lun y mar / Mon & Tue 7:15pm, Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm, Vie / Fri 6:15pm 50 pesos por clase/Per Class; 320 mensuales/Monthly Erika Cueto & Jorge Meza (322) 224-8170

Acuática Av. Los Tules 309, Col. Jardines Vallarta B9-D - Individuales (6 meses en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm 865 pesos al mes: 2 clases a la semana 1,130 pesos al mes: 3 clases a la semana - Niños (5 años en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm 850 pesos al mes:3 clases a la semana 900 pesos al mes: 3 clases a la semana - Adultos: Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-10:00am & 8:00pm-10:00pm 650 pesos al mes: 2 clases a la semana 850 pesos al mes: 2 clases a la semana - Nado Libre: Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm 350 al mes: 2 veces por semana 520 al mes: 3 veces por semana

Step

Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Mar/ Tue 8:00am & 8:00pm 300 pesos por mes / per month ó / or 30 pesos por clase / per class (322) 225-2041

Tennis de Mesa

Ping-Pong Unidad Deportiva Alfonso Díaz Santos Genaro Padilla 227, Col. La Floresta Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri Principiantes / Beginners 5:00pm6:00pm Avanzados / Advanced 6:00pm-7:00pm 150 pesos mensuales / Monthly 100 pesos inscripción / Registration (322) 299-0848

Voleibol

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Bvld. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm; 7:00pm - 8:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490

www.bayvallarta.com


GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Pintura / Painting

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm Alica & África Delgado 80 pesos 044 (322) 159-5538

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Pintura, Dibujo, Acuarela y Grabado / Painting, Drawing, Watercolor & Engraving

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6

Open Art Studio Hidalgo 8-A, Centro, Bucerías F3-C 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:00pm 1000 pesos x 4 clases de 3 horas / 4 Classes of 3 Hours Sofía 044(322) 159-2892

Pintura en Óleo / Oil Painting

Talleres bilingües Bilingual Workshops

Artes plásticas Creative Arts

Cerámica / Sculptural Ceramics

Your Creative Awakening Hidalgo 550, Centro C3-E Jue / Thu 10:00am-1:00pm 2,500 pesos por 4 clases/For 4 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-3992

Galerías de Arte Unique

- Dibujo y pintura de paisajes / Landscape Drawing and Painting - Arte con papel hecho a mano / Art with Handmade Paper Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I 10:00am-12:00pm, 12:00pm-2:00pm, 5:00pm-7:00pm & 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción / Registration 1 peso por minuto / per minute Dr. Ayotl (322) 222-7677

Dibujo, pintura y manualidades Drawing, Painting Arts & Crafts Crearte (en el Centro Ecuestre Riviera Nayarit) Av. Estaciones 122 esquina Colibrí, Bucerías G5-D Inicio de clases / Classes Start: 9 ene / Jan Florelisa Hernández (329) 295-6161

Pintando Azulejo Your Creative Awakening

Hidalgo 550, Centro C3-E Mie / Wed 9:00am-1:00pm 1,600 pesos por 2 clases/For 2 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-3992

Pintando Tapetes / Floor Cloth Painting Your Creative Awakening Hidalgo 550, Centro C3-E Vie / Fri 10:00am-5:00pm 2,000 pesos Patricia Gawle (322) 222-3992

Reserve at:

Técnicas clásicas / Classical Techniques Guacamayo 196-B, Col. Jardines Vallarta B8-C 10:00am-1:00pm & 5:00pm-8:00pm Clayton Hudnall (322) 225-3558

Danza / Dance Argentine Tango

J&B Dancing Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 2043, Zona Hotelera B3-D Mie / Wed 8:00pm-10:00pm 250 pesos x 5 clases / Classes * Prácticas gratuitas / Free Practice & Introducción al Tango Al & Barbara Garvey (322) 222-8895

50 pesos por sesión / Per Session Jeremy 044(322) 116-5809

Meditación guiada Guided Meditations

Milan 301, esq. Aldanaca B7-E Mar/Tue 7:30pm-9:00pm Aportación voluntaria / Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798

Meditación Zen / Zen Meditation

Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827

Clases de Cocina/Cooking Lessons

My Mexican Kitchen Lázaro Cárdenas 62-A, Bucerías Art Walk Plaza F2-D Lun, mar, mie y vie / Mon, Tue, Wed & Fri 6:00pm-9:00pm 044 (322) 159-0069

Clases de Inglés/English Classes

Milan 301, esq. Aldanaca B6-E Col. Versalles Mie/Wed 7:30pm; Dom/Sun 10:30am12:00pm Aportación voluntaria/Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798

Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Varios horarios disponibles / Various Schedules Available 75 pesos por clase / Per Class Margarita (322) 224-9966

Varios / Misc.

Cursos de Cocina Cooking Classes

Aprenda Español /Learn Spanish Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D All Levels & Schedules Available Pregunte por horarios disponibles / All Levels & Schedules Available 150 pesos por hora / Per Hour Margarita Islas (322) 224-9966

Automaquillaje Profesional / Personalized Makeup Lessons

Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D

(General, italiana, naturista, pastelería, etc.) Fonda Italiana Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Lun-sab / Mon-Sat 980 pesos x 4 días / Days Claudio (322) 224-7051

Curso de Uñas / Artificial Nails

Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827

Argentine Tango

Pat Henry Studio Inicio de clases / New Series Begins: 30 ago / Aug -Principiantes 1 / Beginner 1: 7:00pm-8:00pm -Principiantes 2 / Beginner 2: 8:00pm-9:00pm 300 pesos x 6 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289

Baile Latino

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue/Tue & Thu 8:00pm-9.00pm 800 pesos mensuales / per month (322) 221-0770

Baile Tubo / Pole Dance

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 100 pesos por clase 800 pesos membresía mensual / Monthly Membership Erika Cueto (322) 221-0770

Meditación Meditation Earth Spirit Healing Circle YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun / Mon 7:00pm-8:00pm

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

33


34

« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE Estimulación Temprana Early Stimulation

Spanish Classes

Acuarell Baby Gym Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Mar y jue/Tue & Thu 4:30pm & 5:30pm. Toma una clase de prueba (322) 221-2637 & 297-4193

Curso Internacional de Español Sierra Rocallosa #140, across from the Sheraton Hotel. 12 level spanish program, 1 level=4 weeks, 1 hour per day, Monday-Friday. 1,700 pesos per level (322) 223-5975

Mosaico / Mosaic

Spanish Courses

A Broken Art Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 125 dólares / USD Christy Ann Beguesse (329) 298-2506

Pintura / Painting

Bucerias Art Walk Plaza Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 2,000 pesos por 3 sesiones / For 3 Sessions Antonio Collantes (329) 298-2506

Reiki / Healing & Balance

Lomas del Sol Av. Nuevo Vallarta 320, Nuevo Vallarta D5-D Horarios flexibles / Schedules Available 500 pesos por sesión / Per Session Verónica Ortiz (329) 297-4354

Scrapbooking

The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 80 pesos 5:00pm-7:00pm Alica Delgado 044 (322) 159-5538

Shiatsu

Acupressure therapy Workshop at Col. Guadalupe Victoria 1,400 pesos por persona/ per person 5 días/ days 11hrs. For more info on dates and hours please call at (322) 221-3476

Solexico Spanish Language Centers Juárez 793, Centro C4-C All Year Round Programs All levels & Schedules Available Different Ages & Nationalities Discounts for Vallarta Residents (322) 223-9778

Spanish Lessons

International Friendship Club Parián del Puente 13, Libertad esquina C4-H Miramar, Centro Mar y jue / Tue &/ Thu - Basic - 9:00am-10:15am - Intermediate - 10:20am-11:35am - Advance - 11:45am-1:00pm 70 pesos per Class (322) 222-5466

Taller de Inglés/

(5 - 10 años / Years Old) La Casa Azul Roma 196, Col. Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm6:00pm 400 pesos mensuales / Monthly Nextel 145-7430

Vitromosaico / Mosaic

The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D4-J Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm 80 pesos Alica Delgado 044 (322) 159-5538

Talleres en español

Workshops in Spanish

Artes escénicas Theater Actuación para Niños

Gold’s Gym Pablo Picasso s/n, Zona Hotelera Las Glorias B3-E Mar y jue / Tue & Thu 3:00pm-4:00pm 600 pesos mensuales Impartido por actriz profesional de Hollywood Liv Boughn 044(322) 137-5777

Spanish Classes for Foreigners

Spanish Experience Center República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B3-N Mon-Fri 8:00am-6:00pm -Part-day Program 185 USD / week (3 hrs / Day) 255 USD / week (5 hrs / Day) -Executive Program 540 usd a week (8 hrs / Day) Discounts Available for PV Residents. (322) 223-5864

Circo y Expresión Corporal (De 6 a 10 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Lun y mie 5:00pm-6:30pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Javier Pérez (322) 224-9966

Teatro

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Lun, mie y vie 6:00pm-8:00pm -Avanzados Lun-vie 8:00pm-10:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Alberto Fabián (322) 223-0095

Teatro según el Método Stanislausky

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue - De 8 a 10 años 5:00pm-6:30pm - De 11 a 21 años 6:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción anual 300 pesos mensualidad Rolando Bárcenas (322) 224-9966

Teatro Jóvenes y Adultos (De 16 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Sab / Sat 10:00am-11:30am 100 pesos inscripción anual 250 pesos mensualidad (322) 224-9966

Artes plásticas Creative Arts Arte y Pintura

Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nvo. Vta. D5-D Lun y mie / Mon & Wed 4:30 & 5:30pm 450 pesos mensuales Inicio de curso: 6 de octubre Letty Sanmaindy (322) 221-2637 & 297-4193

Artes Plásticas para Niños

(De 6 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie 4:30pm-6:30pm 100 pesos inscripción 380 pesos mensualidad Cristina Mercado (322) 224-9966

Cómic

(De 7 años en adelante /over 7 years old) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue/Tue & Thu 5:00pm-6:00pm 300 pesos mensuales/ per month José Durón (322) 224-9966

Dibujo de Cómic y Retrato de Caricatura

(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Los Mangos B7-D Sab / Sat 11:30pm-1:30pm 300 pesos mensuales 100 pesos inscripción anual José Durón (322) 224-9966

Dibujo infantil

(De 7 a 12 años ) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab/Sat 11:30am-12:30pm y 12:30pm -1:30pm 125 inscripción trimestral 30 pesos por clase Román Mata (322) 224-9966

Escultura

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie/ Mon-Wed 4:00pm-7:00pm ; Jue / Thu 2:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción, 200 pesos mensualidad Francisco Quintero (322) 223-0095

Grabado

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie 10:30am-2:30pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales (322) 223-0095

Iniciación a las Artes I (De 3 y 4 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar 4:00pm-4:45pm 100 pesos inscripción 250 pesos mensuales Isis Egle (322) 224-9966

B7-D

Iniciación a las Artes II

(De 5 a 8 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar 5:00pm-6:30pm 100 pesos inscripción 280 pesos mensuales Isis Egle (322) 224-9966

Manos a la Obra

Clases de Pintura Particulares o grupales Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción / Registration 350 pesos mensuales / Monthly Josefina Sánchez 044(322) 183-6829

Moldes, Vaciados y Escultura

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:00pm-6:00pm; Sab 10:00am-2:00pm -Niños Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales jóvenes y adultos 150 pesos mensuales niños Sergio Moncada (322) 223-0095

Pintura

(Bajo proyecto & óleo) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 4:00pm-7:00pm; Mar y jue 10:30am-2:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Sergio Moncada (322) 223-0095

Pintura Artística Infantil

(De 4 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y vie / Tue & Fri 4:00pm-5:00pm 600 pesos mensuales. No incluye material. (322) 224-6514

www.bayvallarta.com


GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Pintura Infantil

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Lourdes Merino (322) 223-0095

Pintura Infantil

(De 6 a 10 años ) Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab / Sat 10:30am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensualidad Claudia Vázquez (322) 223-0095

Pintura Infantil Sabatina

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos De 5 a 10 años: 10:00am-11:45am De 8 a 12 años: 12:00pm-1:45pm 100 pesos inscripción anual 280 pesos mensualidad ó 75 pesos por clase Josefina Sánchez (322) 224-9966

Plastilina

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Álvaro Enciso (322) 223-0095

Pintura para Jóvenes y Adultos

350 mensual Salvador García 044 (322) 112-3292

Ballet Clásico

Academia Pro-Danza Aldanaca 178 int.1-A, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-vie 4:00pm-9:00pm 800 pesos inscripción 750 pesos mensuales: 4 clases x semana Deborah Bravo y Melchor Armendáriz (322) 225-4919

Ballet Clásico

Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Pre-ballet e intermedio Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 4:30 & 5:30pm. Primera clase gratis / First Class for Free. (322) 221-2637 & 297-4193

Ballet Clásico A

(De 5 a 7 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm-6:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Ballet Clásico B

(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie 6:30pm-8:30pm 100 pesos inscripción anual 380 pesos mensualidad Cristina Mercado (322) 224-9966

(De 8 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Danza / Dance

Ballet Clásico Iniciación

Baile de Salón

(Zumba) Auditorio Cecatur Hidalgo 300, Centro C4-G Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm -9:30pm 280 inscripción;

Reserve at:

(De 3 a 6 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos. Mar y jue/Tue & Thu 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966

Ballet Clásico Iniciación

(De 3 a 5 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm5:00pm 300 pesos inscripción 560 pesos mensuales (322) 224-6514

Ballet para Niñas y Niños

Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun, mier & vier/Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:00pm 500 pesos mensuales Gabriel Casas 044 (322) 150-5228

Clases de Salsa

Perú 1231, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm, 8:00pm, 9:00pm 400 pesos x 12 clases / Classes Roberto Villavicencio (322) 111-2351

Danza del Vientre

Valle Zirahuen 177. Col. Valle Dorado D5-B Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 10:00am-11:30am & 7:30pm-9:00pm 600 mensuales Nish Mahara Kanta 044(322)126-6512

Danza Africana

Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun & mie/Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase Gabriel Casas 044 (322) 150-5228

Danza Árabe / Belly Dance

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Niñas nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm - Niñas nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm - Adultos nivel 1 Mar y jue / Tue & Thu 7:15pm - Adultos nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 5:00 pm

50 pesos por clase 320 pesos mensuales Alejandra Lomelín

Danza Contemporánea

(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm-8:30pm 250 pesos inscripción anual 380 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 224-9966

Danzas Españolas y Flamenco

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Lun y Mie/Mon & Wed 7:00pm-8:00pm - Intermedios: Lun y Mie/Mon & Wed 8:00pm-9:00pm 250 pesos inscripción 350 pesos mensuales - principiantes 380 pesos mensuales - intermedios Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Danza Folclórica

(Niños de 8 a 12 años) Patio interior de la Presidencia Mpal. C4-G Centro Sab/Sat -Principiantes: 11:00am-1:00pm -Intermedios: 1:00pm-3:00pm -Avanzados: 3:00pm-7:00pm 100 pesos mensualidad Enrique Barrios (322) 223-0095

Danza Folclórica

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie/ Wed 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual 100 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Danza Infantil

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab/Sat 11:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 223-0095

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

35


« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE

36

Danza Samkya

IH Líder Training Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712 Piso 3, Col. Olímpica B4-I Mie y vie / Wed & Fri 8:00pm-9:30pm 200 pesos inscripción 390 pesos mensualidad Alina Morán (322) 222-8790

Flamenco

Academia de Baile Flamenco Bolivia 1181, Col. 5 de diciembre, B5-K - Niñas 4-6 años: Lun y mie/Mon & Wed 4:00pm-5:00pm; - Niñas 7-10 años: Lun, mie y jue/Mon,Wed & Thu 6:00pm-7.00pm; - Adultos: Lun, mie y jue/Mon,Wed & Thu 7:30pm-8:30pm 480 mensuales Marijose Magaña

Hip Hop

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C -Nivel 1 Lun y jue / Mon & Thu 6:15pm -Nivel 2 Lun y jue / Mon & Thu 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Daniel Díaz (322) 224-8170

Iniciación a la Danza

(De 6 a 10 años) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 5:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Jazz

(De 7 a 14 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu - Principiantes: 5:00pm-6:00pm - Intermedios: 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966

Jazz

Shanti Studio Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Kenia Murillo (322) 224-8170

Ritmo Latino

Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, Fco.Villa Mie/Wed 9:00am & 9:00pm 350 pesos mensuales Irma Gutiérrez (322) 225-2041

Salsa

(De 15 años en adelante) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Adriana Millán (322) 223-0095

Salsa Cubana

Guitarra

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 9:15pm - Nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Israel Andalón & Abraham Villalvazo (322) 224-8170

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Mie y vie 4:00pm-5:00pm - Intermedios: Mie y vie 5:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción; 100 mensual Gabriel Ruiz (322) 224-9966

Salsa en línea

Guitarra

Salsa Class Vallarta B7-H Principiantes, inician clases cada mes Mezquitan 169, Col. Barrio Santa María, 360 pesos mensuales Polo & Abigail (322) 225-8210 & 044(322) 227-5748

Zumba

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:15am, 5:00pm & 8:00pm; Mar y jue / Tue & -Thu 8:15am; Sab / Sat 11:15am 50 por clase 410 mensuales Chava Mascareñas & Israel Andalón (322) 224-8170

Zumba

Sports Center Libramiento 536, Col. Olímpica B10-I Vie / Fri 7:00pm Efrén (322) 223-3427

Zumba

Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, esq. Fco. Villa Lun y mar / Mon & Tue 9:00pm 350 mensuales Efrén (322) 225-2041

Zumba

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y vie / Tue & Fri 9:00am; Jue / Thu 7:00pm Efrén (322) 221-0770

Zumba

Unidad Deportiva Agustín Flores B4-J Cancha de usos múltiples Lun - vie/Mon - Fri 5:30pm 15 pesos por clase (322) 222-0490

Meditación / Meditation Meditación

Sinergia Aldanaca 178-4C, Col. Versalles B6-E Mar, jue & sab/Tue,Thu & Sat 9:00am Cooperación voluntaria (322) 224-6533

Meditación en la playa

Playa Conchas Chinas Sab / Sat 6:30am-8:00pm 50 pesos - Cooperación voluntaria 044(322) 170-3585

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Meditación

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia (322) 222-9690

Meditación & Stretching

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-D Mar y jue / Tue & Thu 8:00am-9:00am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Respira y Medita

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am Primer mes / First Month $500 pesos Clases ilimitadas Magdalena (322) 225-6896

Música / Music Academia de Música EDUC*ARTE

Guitarra eléctrica, Teclado y piano, Bajo eléctrico, Guitarra, Batería, Violín, Canto Aldanaca 178 int. 6-B, Col. Versalles B5-F 300 pesos inscripción Distintas mensualidades (322) 224-8332

Academia de Música México

Piano, Bajo, Guitarra, Batería, Violín, Cello Blvd. Fco. Medina Ascencio 2899, Plaza Iguana local 26, Marina Vallarta A6-G Lun-vie 3:00pm-9:00pm (322) 209-0626

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y jue 10:30am-2:00pm & 4:30pm6:30pm; Mie y vie 10:30am-12:30pm & 4:30pm-7:00pm; Sab 11:00am-2:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales (322) 223-0095

Instrumentos Latinoamericanos Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 2:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Néstor Villaseñor (322) 223-0095

Orquesta Infantil

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - De 7 a 16 años: Mie / Wed 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción 280 pesos mensuales Gabriel Ruiz (322) 224-9966

Piano

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mie y jue 9:00am-12:00pm, 5:00pm8:00pm; Sab 9:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Tomás Mojica (322) 223-0095

Piano

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos, Preguntar por horarios 100 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad (322) 224-9966

Batería

Saxofón

Canto

Violín y Flauta Transversal para Música Universal

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun, mie y vie 3:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Octavio Suro (322) 223-0095

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y vie 4:00pm-6:00pm; Mar 5:00pm6:00pm; Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar 5:00pm-6:00pm; Vie 5:00pm6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Vie 3:00pm-6:00pm, Sab 10:00am12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

www.bayvallarta.com


GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Violín

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G -Principiantes A Lun y mie 5:00pm-6:00pm -Principiantes B Mar y jue 6:00pm-7:00pm -Avanzados Mar y jue 4:00pm-5:00pm; Sab 9:00am-11:00am 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Antonio Jerezano (322) 223-0095

Varios / Misc. Capacitación para Masajistas Spa Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie 4:00pm-9:00pm (322) 222-9690

Capacitación para Terapeutas en Medicina Natural Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Sab 9:00am-2:00pm (322) 222-9690

Carrera como Terapeuta y Masajista

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie / Wed 4:30pm-9:00pm, Sab / Sat 9:30am-2:00pm (322) 222-9690

Club de Lectura

(Para jóvenes y adultos) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos 2do. martes de cada mes: 6:00pm-7:00pm Rosa Robles (322) 224-9966

Club de Lectura

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Vie 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción (322) 223-0095

Club de Lectura Infantil

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Jue/Thu 5:00pm - 6:00 pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966

Club Encuentro Familiar

Herramientas de comunicación Brasil 1264 int. 2, Col. 5 de Diciembre B4-M Mie 5:00pm 50 pesos 044(322) 173-5776

Computación Básica

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm & 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free Germán Pahua & Viridiana Pérez (322) 224-9966

Reserve at:

Cursos Especializados en Línea

Álgebra, geometría, trigonometría, cálculo, geometría analítica Instituto Ingenio by Club de Tareas B10-C Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces 700 pesos en adelante Horarios personalizados www.institutoingenio.com (322) 225-3158

Didáctics

Maternal, Estancia, Talleres, Club de lectura, etc. Mérida 161, Col. Versalles B5-G Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:30pm-8:00pm; Sab/Sat 9:00am-2:00pm Mayor información: herrera_ingrith@yahoo.com.mx 044 (322) 173-3712

Estimulación Temprana

(De 3 a 12 meses) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-5:45pm 600 pesos mensuales 120 pesos por clase 300 pesos inscripción (322) 224-6514

Estimulación Temprana

La Casa Azul Roma 196 Col. Versalles B4-C - Bebés de 4 a 12 meses con sus mamás, papás o abuelitos: Lun y mie / Mon & Wed 9:00am10:00am 950 pesos mensuales ¡Primera clase gratis! (322) 293-4649

Expresión Artística para Niños Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 31, Bucerías F2-D Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción; 200 pesos mensuales (329) 298-2160

Fotografía

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun y mar 10:30am-2:00pm & 3:00pm7:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Yesika Félix (322) 223-0095

Grafología

5 módulos de 3 horas Valle de Zirahuen 177, Col. Valle Dorado D5-B Diferentes horarios / Schedules Available 3,900 pesos 044(322) 126-6512

Holistikids

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar / Tue 5:00pm (322) 222-9690

Hora del Cuento

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab / Sat 12:30pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966

Ludoteca

(De 1 a 10 años) Bubble Buddiesw Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm 65 pesos por hora (322) 224-6514

Workshops in English Only Creative Arts Classical Realism in Oil

Psicomotricidad

(De 1 a 2 años con mamá) La Casa Azul Roma 196, Col.Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 11:45am-12:45pm 950 mensuales Gabriela Guzmán (322) 293-4649

Preparación para el Parto El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 Mie / Wed 5:00pm 150 pesos por clase 044(322) 142-0584

A5-C

Regularización, Preparación Especializada para Exámenes

Matemáticas, física y química, secundaria y preparatoria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 800 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158

Regularización, Preparación para Exámenes

Primaria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 600 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158

Taller de Redacción Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie 5:00pm Gratuito / Free (322) 224-9966

B7-D

Terapia de Lenguaje y Aprendizaje

(De 3 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm-7:00pm 175 pesos por clase / per class (322) 224-6514

Private or Group Classes Beginner, Intermediate & Portrait Classes. Bill White For more info or appointments call at: 044 (322) 120-7590

Theater Acting Classes for Kids, Teens & Adults

Gold’s Gym Pablo Picasso s/n, Zona hotelera Las Glorias B3-E Call for Latest Schedule & Prices. Taught by Professional Hollywood Actress Liv Boughn 044 (322) 137-5777

Misc. Spanish Classes (Conversation Club)

CEPE, University of Guadalajara Libertad 105-1, Centro C5-H - Beginners & Intermediates Tue & Thu 11:00am-12:00pm -Advanceds Wed & Fri 11:00am-12:00pm 5 US Dollars per Day (322) 223-2082

Mexican Cooking Class

Spanish Experience Center B3-N República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Thu 2:10pm 140 pesos per person (322) 223- 5864

Native English Speakers for Practice Volunteers Wanted Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712, Col. Olímpica B4-I Fri 8:00am-9:00pm Gratuito / Free (322) 222-7137

Personalized Spanish Classes At your Home or Favorite Place All Levels & Schedules Available Conversation Classes Available Mon-Fri 10 USD per hour Alejandra Ibarra 044(322) 126-8122

Un Curso de Milagros

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia -Niños Vie 5:00pm-6:00pm -Adolescentes Vie 6:00pm-7:00pm (322) 222-9690

Latin Rhythms

Spanish Experience Center B3-N Rep. de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Fri 2:10pm 100 pesos per person (322) 223- 5864

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

37


38 « CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW

EL ESCRITOR

FANTASMA EL ESCRITOR FANTASMA THE GHOST WRITER Dir. Roman Polanski FRA, GER, UK 2010 | 128 min. Ewan McGregor Pierce Brosnan Kim Cattrall Olivia Williams

E

l Escritor Fantasma es un recordatorio de que, aún con los problemas reales que enfrenta en su vida, Roman Polanski puede realizar irresistibles películas de suspenso. Basado en la novela de El Fantasma de Robert Harris, es un cuento ficticio inequívocamente diseñado para validar varias teorías de conspiración que han existido desde que comenzó la guerra en Iraq. La película es marcada con eficacia y no sufre de problemas torpes de compresión que en ocasiones acompañan el relato de novelas complejas en películas de dos horas. Hay momentos cuando la película se confía en coincidencias difíciles de « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

asimilar para propulsar la narrativa avanzada, pero, en general, El Escritor Fantasma es creíble. Este es sobre todo notable cuando uno considera que una porción significativa de la postproducción fue hecha por Polanski mientras estaba bajo arresto. La película inicia con un auto abandonado en un ferry mientras aparece un cuerpo en una playa cercana al lugar de descanso del ex Primer Ministro británico Adán Lang (Pierce Brosnan) en Massachusetts. Resulta que el cuerpo era del escritor fantasma de la autobiografía de Lang y se requiere encontrar un reemplazo rápidamente a fin de asegurar que la fecha de publicación no se vea afectada. El trabajo va al protagonista sin nombre (Ewan McGregor), quien se encuentra a sí mismo en medio de un torbellino de crisis personales y políticas. Lang está a punto de recibir cargos por el Tribunal Mundial para delitos contra la humanidad, su antiguo aliado político Richard Rycart (Robert Pugh) se ha puesto en su contra y su esposa, Ruth (Olivia Williams), ha perdido la paciencia por la aventura de él con su asistente, Amelia (Kim Cattrall). Conforme El Escritor Fantasma se desarrolla, él destapa información que pone su vida en peligro. Lang representa a un Primer Ministro

en el molde de Tony Blair y la historia se postula en como Blair tiene que apoyar la guerra de George W. Bush en Iraq. El Escritor Fantasma no reclama representar la verdad ni estar basado en acontecimientos actuales, pero es justo donde sus raíces empiezan. Sin embargo, algunas de las mejores películas de suspenso se han desarrollado de la ficción de eventos históricos. Polanski también provoca diversión en su propia situación. Después de que Lang ha sido acusado por delitos contra la humanidad, se da cuenta de que debe permanecer en Estados Unidos ya que este es uno de los pocos países que no reconoce la jurisdicción del tribunal. Mientras esté en EE.UU. puede ser un hombre libre; si vuelve al Reino Unido será detenido a su llegada. Los aspectos de película de suspenso son manejados expertamente. Las secuencias de persecución son implicantes. Nunca hay un sentido de que el protagonista es invulnerable. La película nos mantiene adivinando por un rato y en ocasiones pensamos que entendemos qué está pasando, existe la posibilidad de que estamos leyendo mal. Hay dos cambios sorpresivos al final queque separan al Escritor Fantasma de algunas de las convenciones más comunes de esta clase de la película de suspenso. Ewan McGregor juega (o minimiza) el personaje de bajo perfil con el que él se ha sentido cómodo en su carrera de post Guerras de las Galaxias. Pierce Brosnan tiene el encanto necesario para permitir que nosotros creamos que alguna vez fue un Primer Ministro; no pensé en el 007 ni una vez durante el curso de la película, lo que muestra que Brosnan se ha desenvuelto en una forma que sus precursores fueron incapaces de hacer. Olivia Williams es un poco asustadiza como el frío, calculando poder silencioso detrás de su marido. Únicamente Kim Cattrall hace una nota incorrecta. La superficialidad de su interpretación está fuera de lugar con la importancia del papel. Muchas caras familiares se revelan en pequeños papeles: Jim Belushi, Timothy Hutton, Eli Wallach y Tom Wilkinson. Como con la mayoría de las películas políticas de suspenso, El Escritor Fantasma enfatiza el desarrollo de complot y la atmósfera sobre la acción. Esto es una película de suspenso “adulta”. El tiempo de duración parece un poco largo. En general, sin embargo, es un esfuerzo acertado de un cineasta cuyas futuras empresas detrás cámara están en duda. © James Berardinelli

www.bayvallarta.com


CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW » 39

THE GHOST

WRITER T

he Ghost Writer is a reminder that, regardless of his real-life problems, Roman Polanski can still craft compelling thrillers. Based on the novel The Ghost by Robert Harris, it’s a fictional tale unambiguously designed to validate various conspiracy theories that have been in existence since the war in Iraq began. The film is effectively paced and does not suffer from the awkward compression problems that sometimes accompany the stripping down of complex novels into two hour motion pictures. There are times when the movie relies upon hard-to-swallow coincidences to propel the narrative forward but, on the whole, The Ghost Writer holds together. This is especially remarkable when one considers that a significant portion of the post-production was done by Polanski while under arrest. The film opens with an unoccupied car left abandoned on a ferry while a body washes up on a nearby beach near the Massachusetts retreat of ex-British Prime Minister Adam Lang (Pierce Brosnan). It turns out that the dead man was the ghost writer of Lang’s autobiography and a replacement has to be found quickly in order to ensure the publication date doesn’t slip. The job goes to the movie’s unnamed protagonist (Ewan McGregor), who finds himself thrust into the midst of a maelstrom of personal and political crises. Lang is about to be charged by the World Court for crimes against humanity, his former close political ally Richard Rycart (Robert Pugh) has turned against him, and his wife, Ruth (Olivia Williams), has lost patience over his brazen affair with his assistant, Amelia (Kim Cattrall). As the Ghost Writer begins to dig, he uncovers information that puts his life in danger. Lang represents a Prime Minister in the Tony Blair mold and the story postulates how Blair might have come to support George W. Bush’s war in Iraq. The Ghost Writer neither claims to be representing the truth nor to be based on actual events, but it’s obvious where its roots are buried. Nonetheless, some of the best thrillers have developed from fictionalized accounts of historical events. Polanski also pokes fun at his own situation. After Lang has been accused of crimes against humanity, he realizes he must remain in the United States since it’s one of the few countries that does not recognize the

Reserve at:

jurisdiction of the court. As long as he’s in America, he can be a free man; if he returns to the U.K., he will be arrested upon arrival. The action/thriller aspects are handled expertly. The chase sequences are involving. There’s never a sense that the protagonist is invulnerable. The film keeps us guessing for a while and, even once we think we have figured out what’s going on, the possibility exists that we’re misreading something. There are two twists in the final act that divorce The Ghost Writer from some of the most common conventions of this sort of thriller. Ewan McGregor plays (or underplays) the sort of low-key role he has become comfortable with in his post-Star Wars. Pierce Brosnan has the requisite good looks and charm to allow us to believe he was once a Prime Minister; I didn’t think of 007 once during the course of the movie, which shows that Brosnan has moved on in ways his predecessors were unable to do. Olivia Williams is a little scary as the cold, calculating silent power behind her husband. Only Kim Cattrall strikes a wrong note. The superficiality of her performance is out-of-step with the importance of the role. A lot of familiar faces show up in small roles: Jim Belushi, Timothy Hutton, Eli Wallach, and Tom Wilkinson. As with most political thrillers, The Ghost Writer emphasizes plot development and atmosphere over action. It’s an “adult” thriller. The running time, which clocks in at a shade over two hours, seems a little on the long side. Overall, however, it’s a successful endeavor from a filmmaker whose future behind-the-camera enterprises are in doubt. © James Berardinelli

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


40

En Cartelera / Now Playing

Consulte la cartelera en /Movie Showtimes at: www.vallartaonline.com/cine Cinemark

Plaza Caracol, Zona Hotelera B3-C 48 pesos; 36 pesos Mie/ Mie/Wed; 42 pesos estudiantes, niños y 3ra. edad //Students, Children & Senior Citizens (322) 224-8927

Cinépolis

Plaza Soriana, Av. Fco. Villa 1642-A El Pitillal E3-I 50 pesos; 32 pesos Mie/Wed; (322) 225-1251

Ver cartelera completa en: / See complete movie listings at: www.vallartaonline.com/cinema Calificación no disponible Rating not available

Véala bajo su propio riesgo Watch it at your own risk

Sinopsis / Synopsis

Ahora en cines.../Now Playing...

El Último Maestro del Aire

The Last Airbender Dir. M. Night Shyamalan Jackson Rathbone, Nicola Peltz, Deb Patel, Noah Ringer, Seychelle Gabriel EE.UU. / USA. 2010 | 103 min.

Dir. Alejandro Springall Eugenio Derbez, Alejandra Barros, Martina García, Juan Ríos, Mauricio Herrera México / MEX. 2010 | 90 min.

Dir. Antonio Serrano Demián Bichir, Ana de la Reguera, Cecilia Suárez, Andrés Palacios, Odiseo Bichir México / MEX. 2010

Ratings: www.rottentomatoes.com

No se la pierda Don’t miss it

Entretenimiento asegurado Guarranteed entertainment

Comentario / Comment: Chris Hewitt Con un guión escrito a un nivel que sólo un niño de siete años podría apreciar, El último Maestro del Aire es un insulto para alguien con un IQ de tres dígitos Es un mal rodaje y mal guión. También parece ser el golpe de gracia para la carrera de M. Night Shyamalan. Con este filme siguiendo los pasos de El Fin de los Tiempos y La Dama en el Agua, es asombroso pensar que cualquier estudio haya confiado a este hombre otro proyecto.

Aang discovers that he is the only avatar with the power to manipulate the four elements. Aang meets Katara, an inhabitant of the Nation of Water, and her brother Sokka to restore balance in his world torn apart by war. Based on the animated Nickelodeon television hit, this action film is the opening chapter where Aang struggles to survive.

With a script written on a level that only a seven-year old could appreciate, The Last Airbender is an insult to anyone with a triple-digit I.Q. This is bad filmmaking and bad storytelling. It also sounds what should be the death knell to M. Night Shyamalan’s career. With The Last Airbender following up The Happening and Lady in the Water, it’s astonishing to think that any studio would entrust this man with another project.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: Juan Alvarado Glez.

Javier sólo desea una cosa en la vida: ser feliz con María, pero poco después de su boda, el destino cambia sus planes. ¿Qué hace un hombre para aceptar la pérdida de la mujer de su vida y recuperar la confianza en el amor? Javier es llevado de la depresión al ridículo y a sus ex novias, todo por encontrar nuevamente el amor. Si tan sólo pudiera olvidarse de María.

Una película donde el público se va a reír del sufrimiento del protagonista a través de un género no muy explotado en el cine mexicano, la comedia romántica. El protagonista indicó que le da mucho gusto ser parte de este proyecto donde un hombre sufre por amor, porque casi siempre estamos acostumbrados a ver historias en las que mujer es la víctima, la que sufre, la que llora.

Javier only wants one thing in life: to be happy with María, but shortly after their wedding, the destiny changes his plans. What allows a man to accept the loss of the woman of his life and restore his confidence in love? Javier is lifted from depression by the ridiculous and his ex-girlfriends, all to find love again. If only he could forget María.

This is a film where the audience laughs at the suffering of the protagonist through a genre, seldom exploited in Mexican cinema; the romantic comedy. The starring actor says that it gives him great pleasure to be part of this project where a man suffers for love, because we almost always see only stories in which a woman who is the victim, who suffers, who cries.

Sinopsis / Synopsis

Ahora en cines.../Now Playing...

Hidalgo

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta Local 234 A8-J 58 pesos; 42 pesos Mie/Wed; 80 pesos 3D (322) 221-0095

Aang descubre que es el único avatar con el poder de manipular los cuatro elementos. Aang se reúne con Katara, una habitante de la Nación del Agua, y su hermano Sokka para restaurar el equilibrio en su mundo separado por la guerra. Basado en la exitosa serie de televisión animada de Nickelodeon, esta película de acción es el capítulo de apertura en donde Aang lucha por sobrevivir.

Ahora en cines.../Now Playing...

No Eres Tú, Soy Yo

Regular, espere el DVD Regular, wait for DVD release

MMcinemas

Comentario / Comment: homocinefilus.com

Luego de ser rector de la Universidad de Michoacán y como castigo por sus ideas progresistas, el cura Miguel Hidalgo es enviado por la autoridad eclesiástica a un pequeño pueblo. Ahí, en San Felipe Torres, ayuda a los indígenas y se convierte en presa de la pasión de una de las mujeres del pueblo. Todos estos elementos van transformando al hombre en el caudillo que finalmente sacrificará su vida por defender sus convicciones.

Se trata de una de las producciones respaldadas por el Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine) dentro de las conmemoraciones próximas del bicentenario de la independencia mexicana de la corona española. Su guión, originalmente escrito por Leo Mendoza, fue el ganador del concurso convocado en relación con ese evento por el Consejo Nacional de Cultura (Conaculta).

As punishment for his forward thinking as President of the University of Michoacan, Father Miguel Hidalgo, is segregated by the ecclesiastical authority to a small obscure town. There, in San Felipe Torres, he helps the indigenous people and succumbs to the passion of one of the village women. All these elements transform the man into the leader who will ultimately sacrifice his life for his convictions.

This is one of the productions supported by the Mexican Institute of Cinematography (IMCINE) as part of the coming celebrations of the Bicentennial of Mexican Independence from Spanish rule. His screenplay, originally written by Leo Mendoza, won the competition held in connection with that event by the National Council of Culture (CONACULTA).

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com


EN CARTELERA | NOW PLAYING » 41 Ahora en cines.../Now Playing...

Tinker Bell: Hadas al Rescate Tinker Bell and the Great Fairy Rescue Dir. Bradley Raymond Michael Sheen, Mae Whitman, Kristin Chenoweth, Lucy Liu EE.UU. / USA. 2010 | 100 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

El Escritor Fantasma

The Ghost Writer Dir. Roman Polanski Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattral Francia, Alemania, Reino Unido / FRA, GER, UK 2010 | 128 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Amor por Contrato

The Joneses Dir. Derrick Borte Demi Moore, David Duchovny, Amber Heard, Ben Hollingsworth, Gary Cole EE.UU. / USA. 2009 | 96 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Los Indestructibles

The Expendables Dir. Sylvester Stallone Sylvester Stallone, Jet Li, Jason Statham, Bruce Willis, Arnold Schwarzenegger, Mickey Rourke EE.UU. / USA, 2010 | 103 min.

Reserve at:

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: Louise Keller

Tinker Bell es descubierta mientras investiga la casa de hadas que una niña había hecho con sus propias manos. Tink forja una amistad muy especial con la niña y decide reparar la relación entre la pequeña y su padre ausente, Tink rechaza el rescate de las hadas para ayudar a su nueva amiga humana, poniendo en riesgo su propia seguridad y el futuro de todas las hadas.

Fe, confianza y polvo de hadas es el mantra de esta encantadora aventura de animación en la que el hada pequeña nació de la risa se encuentra atrapada en el mundo humano. Lleno de ideas innovadoras, hará las delicias a todos los miembros de la familia; este tercer mágico de Walt Disney combina aventura hermosa animación con una historia intemporal sobre la amistad y la fe.

Tinker Bell is discovered while investigating the fairy house tale that a young girl made with their bare hands. “Tink” forges a special friendship with the girl and decides to repair the relationship between young girl and her absent father, “Tink” rejects the rescue of the fairies to help her new human friend, risking her own safety and the future of all fairies.

Faith, trust and pixie dust is the mantra of this enchanting animated adventure in which the petite fairy born of laughter finds herself trapped in the human world. Filled with inventive ideas and sure to delight every member of the family, this third magical Walt Disney adventure combines beautiful animation with a timeless story about friendship and believing.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: James Berardinelli

Cuando un exitoso escritor anónimo británico, El Escritor Fantasma, accede a terminar las memorias del ex primer ministro Adam Lang, su agente le asegura que es la oportunidad de su vida. Sin embargo, el proyecto parece estar condenado desde el principio, ya que su predecesor en el proyecto, la mano derecha de toda la vida de Lang, murió en un desafortunado accidente.

Hay momentos cuando la película se confía en coincidencias difíciles de asimilar para propulsar la narrativa avanzada, pero, en general, El Escritor Fantasma es creíble. Este es sobre todo notable cuando uno considera que una porción significativa de la postproducción fue hecha por Polanski mientras estaba bajo arresto en Suiza.

When a successful anonymous British writer, The Ghost Writer, is asked to finish the memoirs of former Prime Minister Adam Lang, his agent tells him this is the opportunity of a lifetime. However, the project seems doomed from the start, when his predecessor on the project, Lang’s righthand in life, dies in an unfortunate accident.

There are times when the movie relies upon hard-to-swallow coincidences to propel the narrative forward (the oh-so-convenient appearance of Eli Wallach being one example) but, on the whole, The Ghost Writer holds together. This is especially remarkable when one considers that a significant portion of the post-production was done by Polanski while under arrest.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: James Berardinelli

Los nuevos vecinos Kate y Steve podrían pasar por un matrimonio normal si no fuera porque son ¡simplemente perfectos! Ambos son atractivos, poseen lo que todos desearían y sus hijos son los más populares de la escuela. Pronto, todos en el vecindario querrán poseer todo lo que esta familia consume sin saber que los Joneses no son más que un experimento mercadológico para elevar las ventas de ciertos productos.

El tema es bastante simple: Borte ha elegido poner en el relieve de la sociedad moderna las obsesiones de la condición materialista, mientras postula en lo que se han convertido las campañas de mercadotecnia fuera de control. En cierto sentido, los consumidores se han vuelto como niños - ven algo, quieren algo. La deuda de la tarjeta de crédito está fuera de control porque la gente no puede frenar sus impulsos de compra.

New neighbors, Kate and Steve could enjoy a typical marriage if it were not for the fact that they are just perfect! Both are attractive, and have what everyone wants and their children are the most popular in school. Soon, everyone in the neighborhood wants everything this family has, without knowing that the Joneses are nothing more than an experiment in marketing muscle to increase sales of certain products.

The subject matter is simple enough: Borte has elected to highlight modern society’s materialistic and status obsessions while at the same time postulating how out-of-control marketing campaigns have become. In a sense, consumers have become like children - see something, want something. Credit card debt is out of control because people can’t restrain their buying impulses.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: Bill Goodykoontz

Estados Unidos por fin ha creado un equipo con los más capacitados miembros de la milicia para terminar de una vez por todas con las injusticias y corrupción de las naciones oprimidas. Su nueva misión secreta es derrocar a un tirano dictador de América del Sur. Con lo que este equipo no contará, es que existe un enemigo aún más temible que el dictador, escondido y dispuesto a terminar con ellos.

Hay algo que decir, supongo, sobre el cumplimiento de expectativas. Si usted ve el elenco, espera ver una gran cantidad de acciones violentas. Y en ese sentido, Los Indestructibles entrega eso y algo más. En este caso, se aplica el viejo dicho: Ten cuidado con lo que pides, porque lo podrías conseguir. Y Sylvester Stallone podría ser quien lo entrega.

United States has finally created a team with the most able members of the militia to end, once and for all, the injustices and corruption of oppressed nations. Their new secret mission is to overthrow a tyrant dictator in South America. What the team doesn’t know, is that there is a far more formidable enemy than the dictator, hidden and ready to finish them off.

There is something to be said, I suppose, for delivering on expectations. You see this cast, you expect to see a lot of violent action. And in that regard, “The Expendables” delivers, and then some. In this case, then, the old saying applies: Be careful what you ask for, you just might get it. And Sylvester Stallone might be the guy who delivers.

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


42 « ESTRENOS DVD | DVD RELEASES ESTRENOS DVD / DVD RELEASES

Info: www.blockbuster.com.mx

Fecha de Estreno / Release Date: 1 de septiembre / September 1

La Caja The Box Dir. Richard Kelly Cameron Diaz, James Marsden, Frank Langella EE.UU. / USA 2009 | 116 min

Norma y Arthur Lewis son una pareja normal de los suburbios. Tienen un hijo, Walter, al que aman profundamente. Sus vidas cambian cuando les llega una misteriosa caja con un botón, acompañada por una nota. Norma y Arthur se enteran de que pueden ganar $200,000 dólares si presionan el botón. Pero existe un precio: cuando presionen ese botón alguien morirá.

CINE CUALE Centro Cultural Cuale. Isla del río Cuale, Centro Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

C6-G

 MATINÉ INFANTIL  4 sep, 12:00pm

11 sep, 12:00pm

La Leyenda de la Nahuala Dir. Ricardo Arnaiz México, 2007 | 86 min.

Un Chihuahua en Beverly Hills Dir. Raja Gosnell EE.UU. / USA, 2008 | 91 min.

 NUEVO CINE MEXICANO  6 sep, 8:00pm

7 sep, 8:00pm

El Violín Dir. Francisco Vargas México, 2007 | 98 min.

Arráncame la Vida Dir. Roberto Sneider México, 2008 | 110 min.

8 sep, 9:00pm

9 sep, 8:00pm

Danzón Dir. María Novaro México, 1991 | 120 min.

El Callejón de los Milagros Dir. Jorge Fons México, 1995 | 140 min.

10 sep, 8:00pm

13 sep, 8:00pm

La Ley de Herodes Dir. Luis Estrada México, 2000 | 123 min.

Todo el Poder Dir. Fernando Sariñana México, 1999 | 102 min

14 sep, 8:00pm

17 sep, 8:00pm

Cero y van Cuatro Dir. Alejandro Gamboa México, 2004 | 92 min.

Perfume de Violetas Dir. Maryse Sistach México, 2000 | 88 min.

Norma and Arthur Lewis are a typical couple in the suburbs. They have one son, Walter, who they love deeply. Their lives change when they get a mysterious box with a button, accompanied by a note. Norma and Arthur learn that they can earn $200,000 if they press the button. But the cost is that each time they do, someone will die.

Fecha de Estreno / Release Date: 8 de septiembre / September 8

Marmaduke Dir. Tom Dey Tim Rasmussen, Vince Di Meglio, Brad Anderson EE.UU. / USA 2010 | 85 min

Cartas para Julieta Letters to Juliet Dir. Gary Winick Amanda Seyfried, Vannesa Redgrave, Gael García, Christopher Egan EE.UU. / USA 2010 | 105 min

Fecha de Estreno / Release Date: 15 de septiembre / September 15

Robin Hood Dir. Ridley Scott Russell Crowe, Cate Blanchett, Vanessa Redgrave, Mark Strong EE.UU. Reino Unido / USA, UK 2010 | 140 min

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »



44

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE

BREVES DEL MES HIGHLIGHTS Abraham Gutiérrez - abraham@bayvallarta.com FESTIVAL DEL CAMARÓN SHRIMP FEST Del 6 al 26 de septiembre, el restaurante Bubba Gump ofrece un menú de tres tiempos por sólo $149 pesos. Como entrada puede elegir entre crema o caldo de camarón; de plato fuerte varias opciones, entre ellas los camarones a la parrilla con chorizo para asar y las brochetas de camarón con salsa BBQ; el postre es pay de limón. • From September 6 to 26, Bubba Gump Restaurant offers a three-course menu for only $149 pesos. As an appetizer you can choose from cream or shrimp soup, several options for the main course including: grilled shrimp with chorizo skewers or shrimp brochettes with BBQ sauce, with lemon pie for dessert.

LAS CALANDRIAS Ensalada de gambas y durazno con vinagreta de zarzamora Shrimp & Peach Salad with Blackberry Vinaigrette - $100 pesos

Por Tipo de Comida / By Type of Cuisine

CATAS DE TEQUILA / TEQUILA TASTINGS

Alemana / German Black Forest, Hacienda Alemana

Durante todos los viernes de septiembre, el hotel CasaMagna Marriott ofrecerá degustaciones de tequila gratuitas en su Lobby Bar guiadas por la catadora certificada Audrey Formisano, quien lo guiará a través de la historia y tradición de esta bebida mexicana a partir de las 6:00pm; sólo necesita registrarse al 226 0017 con antelación, ya que el cupo es limitado.

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Agave Grill, Hacienda Xóchitl, La Estancia, La Palapa, Los Xitomates, Sabores de México

• Every Friday of September, the Marriott CasaMagna Hotel will offer free tequila tastings in their Lobby Bar led by certified taster Audrey Formisano, who will guide you through the history and tradition of this most Mexican of drinks starting at 6:00pm; you need only register in advance at 226-0017, as space is limited.

Cubana / Cuban La Bodeguita del Medio Americana / American Barrio Sur, Bob’s Place, Champions, Hard Rock Café, Johnny’s, Diner, Trattoria Michel Argentina / Argentinian Argentina, Rincón de Quilmes, Parrishada, Rincón de Buenos Aires Asiática / Asian Archie’s Wok Austriaca / Austrian Kaiser Maximilian Avant Garde Café des Artistes, La Leche ® Almacén Gourmet, Thierry Blouet Cocina de Autor

¿RECUERDA A LA PAJARITA? REMEMBER LA PAJARITA?

Brasileña / Brazilian La Caipirinha

El chef Charlie Wilker y su familia han regresado a la Cruz de Huanacaxtle con un nuevo proyecto: Charlie’s Place. En este nuevo concepto de Bar & Grill usted podrá disfrutar de jugosos cortes de carne, hamburguesas hechas a mano y chuletas de cerdo rellenas. Cuenta con un bar en la planta alta con transmisiones deportivas y música en vivo.

Carnes / Steaks Asaderos Grill, Arrachera House, Back Alley Steakhouse & Lounge, Brasil Steak House, Carnes Asadas Las Tías, Carnitas El Pitillal, El Bife Grill, Italian Steak House, La Estancia De San Sebastián, La Fonda, La Parrilla de Villa, La Providencia, Los Gallos, Los Soles Restaurant-Bar, Outback Steak House, Prime 159, Sonora’s Meat, Thierry’s Prime Steakhouse

• Chef Charlie Wilker and his family have returned to La Cruz de Huanacaxtle with a new project: Charlie’s Place. In this new concept of Bar & Grill you can enjoy juicy steaks, handmade burgers and stuffed pork chops. There is an upstairs bar with televised sporting events and live music.

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Comida Casera / Homemade Food El Campanario, El Rincón del Sazón, Fonda El Patio, Gaby, La Paz Fonda Mexicana, Las Torres, Los Alcatraces, Mi Pueblito

Cenaduría / Mexican Diner Doña Celia, Doña Clemen, Doña Raquel, Doña Salu China / Chinese Bamboo, Dragón Rojo, La Casa China, Panda, Paraíso Chino, Shanghai

Deli Balance, Barra Light, Boulevard Paninis & Salads, Buonissimo Deli, Coffeebook & Tea Room, D’ Soles & Lunas, El Patio de mi Casa, Espresso Mar Café, Heart Coffee Deli & Bar, Juicy Food, Kubli’s Barra Café, La Antigua, Los Mangos, Natureza, Seahorse Café Gourmet. Subway Zona Hotelera, Subway Caracol, Subway Malecón, Mokacaffe, Para los Niños, Punch, PV Puerta Bistro-Café, Subway Nuevo Vallarta, Super Salads,The Deli Desayunos / Breakfast Coexist Café, Chulú, Freddy’s Tucan, La Casa del Waffle, La Cazuela, La Hacienda, Lukumbé, Mamá Rosa, Memo’s Pancake House, Moon Star Café, Mr. Cream, Té Limón, Todo Verde Ecléctica Mexicana / Mexican Eclectic Murales Española / Spanish Barcelona Tapas, La Albufera, La Esquina de Los Caprichos, Pincho & Olé Restaurant & Gin Club, Racó de Catalunya, Tapas del Mundo Francesa / French La Cruz Bistro Grill, La Lorraine, Le Fort École de Cuisine Fusión Abalon, Gaviotas, Inizio, La Troje, Marantina Lounge Hamburguesas /Hamburgers Ají Burger, Apolo’s,


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »

LAS CALANDRIAS Corte T-Bone de 12 onzas con mantequilla al romero T-Bone 12 Oz. with Rosemary Butter

$130 pesos

Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Hamburguesas Alex II, Hamburguesas Jimmy’s, Las Hamburgruesas, McDonald’s, Mr. Burger, Paradise Burger, Ruben’s Hamburgers, Sixties 60’s India / Indian Casa de Tandoor Internacional / International Alaska’s Diner, AmapaSunset, Andrea’s, Bagotti, Bakal, BellaVista, Blanca Blue, Blondeez, Bombo’s, Casa Isabel Madison South, Café Candela, Café Catedral, Café Tacuba, Caio Tres, Casa Naranjo, Chez Elena, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, El Dorado by BocaBento, El Dorado de Nayarit, El Edén, El Nogalito, El Set, Encore, Felipe’s, Free Vallarta, Glam Restaurante, Grandes Lagos, Hada’s Garden, Karen’s Place, La Canoa, La Casa de Los Omelets, La Palma at Vallarta Gardens, La Quinta Bar & Grill, La Quiche, La Saleta Bites Bar, La Tía Catrina, Las Calandrias, Las Casitas, Le Bistro, Le Kliff, Magallanes, Mañana, Memories Café, Mi Pueblito, Mi Rueda, Muelle 37, Ópera, Oscar’s, Punto V, Rancho Altamira, Qué ? Pasa, Restaurante Liverpool, Ritmos Beach Café, Riviera Grill, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Tapas del Mundo, Teatro Limón, The River Café, Tikul, Tony’s Please, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Vips, Vista Real, Ztai Italiana / Italian Alfredo di Roma, Bella Vista, Benitto’s Paninoteca Bar, Espresso, Fonda Italiana, Funiculi Trattoria, Guido’s, La Bella Italia, La Dolce Vita, La Forchetta Rossa, La Piazzetta, La Terraza di Roma, Maña Maña, Mezzogiorno, Pan & Qué?, Piaceres, Pietro, Pianeta Gelato, Pomodoro e Basilico, Porto Bello, Tarantinos, Trattoria Michel, Tuttopronto, Valentino, Vito’s Japonesa / Japanese Japanice, Kensao, Matsuri, Mikado, Mitsuba, Mr. Sushi, Nicksan, Sakura, Sushi Center Vallarta, Sushi Express, Teriyaki San, Tsunami Sushi Loncherías / Mex. Fast Food Fresco, Malibú, Tutto Fresco

Mariscos / Seafood Adauto’s Beach Club, Al Fresco, Beto’s, Bubba Gump, Capri, Chilo’s, Columba, Cuetos, El Bacalao, El Barracuda, El Brujo, El Cora, El Coleguita, El Coleguita 2, El Güero Cevichero, El Palomar de Los González, Gilmar, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Juan El Pescador, Karrocas, La Cabaña, La Laguna, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, Langostino’s, Los Almendritos, Los Caracoles, Mariscol, Mariscos Polo, Mariscos Tino’s, Marlin de Tepic, Mauricio’s, Mi Cocina Shrimp House, Mr. Marisco’s, Ocho Tostadas, Pacífica Grill, Pata Salada, Río Grande, Ríos, Sea Fare, Tacón de Marlin, Tangaroa, The Blue Shrimp, Titi’s Mediterránea / Mediterranean De Santos, Don Pedro’s, Mark’s Bar and Grill, Sandrina’s, Trio, Vitea Mexicana / Mexican Ándale, Aztlan, Banana Cantina, Bar Agave del Hotel Rosita, Café Catedral, Café de Olla, Calamar Aventurero, Cesare, Chilam Balam, Cherry Seven, Choco Banana, Dianita, Diva’s, Doña Tere, El Andariego, El Arrayán, El Candil, El Fogón, El Portón, El Tapatío, Encanto, Frida’s, Fusión Gourmet, Green Break, La Casona, La Chata, La Destilería , La Fuente del Puente, La Gran Queka, La Revolución de Tony Colin, La Selva, La Terraza de la Abuela, La Tía, Las Carmelitas, Las Cazuelas, Las Cazuelas de Phoenix, Las Gorditas Norteñas, Las Margaritas, Las Palomas, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Milagros, Mariachi Loco, Mestizo, Mi Querencia, Nopalitos, Puerto Lobo, Red Cabbage Café, Sí Señor, Tequila y Guacamole, Viejo Vallarta, Vista Grill

Sueca / Swedish The Swedes Tacos Barbacoa de Borrego, El Rey de la Barbacoa, El Rincón del Burro, Huicho’s, La Eterna, Pancho’s Tacos, Pepe’s Tacos, Taco Break, Tacos de Canasta Chabelita, Tacosteño Tacos Mariscos / Seafood Tacos El Mero Mero, Madaju, Marisma Fish Taco I, Marisma Fish Taco II, Rito’s Tacos, Tacón de Marlin Tex-Mex Chili’s Galerías, Chili’s Península, Ernesto’s Good Grub, Fajita Banana, Fajita Republic, Fajita Republic Nuevo Vallarta, Nacho Daddy, Pipis, Xocolatl Tortas La Güera Tortas Ahogadas , Las Tortugas, Tortalajara Vegetariana / Vegetarian 100% Natural, Green Green Salad, Mary, Ola Verde, Planeta Vegetariano, Ravissant

Con área de juegos With Play Areas Berny’s, Bubba Gump, Burger King, Carl’s Junior, El Portón, Grandes Lagos, KFC, La Casa del Waffle, La Caipirinha, La Estancia de San Sebastián, Lukumbé, Madaju, McDonald’s Marina, Outback, Pianeta Gelato, Thierry’s Prime Steakhouse, Vips

Peruana Ríos Pizza Coexist Café, Domino’s Pizza, Josephino’s, La Fábula Pitillal, Peter Piper, Philo’s Bar, Pizza Hut, Pizza Metro, Pizza y Come, Tacos & Beer, Tony’s, Tower Pizza Pollo / Chicken Church’s Chicken, El Pollo Feliz, El Pollo Pepe, Josephino’s, KFC, KFC Soriana, Pollo Campero, Súper Pollo

Cena después de medianoche Dining after Midnight Café Candela, Champions, De Santos, Dolcetto, Domino's Pizza, El Portón, Encuentros, Espresso, La Dolce Vita, La Terraza de la Abuela, Mariachi Loco, McDonald’s Malecón, Paradise Burger, Pizza Metro, Subway, Vips

45


46

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE

EL PATIO DE MI CASA Chilaquiles en pipián con huevos estrellados

A type of stew similar to mole, with ground squash seeds and nuts with sunny-side up eggs - $65 pesos

Por Ubicación / By Location ZONA HOTELERA / HOTEL ZONE 100% Natural, Al Natural, Apolo’s Burger & Grill, Arrachera House, Bamboo, Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Cesare, Cherry Seven, Chilo’s, Chulú, Church’s Chicken, Cueto’s, D’ Soles & Lunas, Domino’s Pizza, Doña Clemen, Doña Salu, El Barracuda, El Mero Mero, El Pollo Pepe, El Portón, El Rincón del Burro, El Rincón del Sazón, El Taquito Hidalguense, Ernesto’s Good Grub, Espresso Mar Café, Free Vallarta, Gaby, Gaviotas, Green Green Salad, Hacienda Xóchitl, Huicho’s, Italian Steak House, Josephino’s, Kubli’s Barra Café, KFC, La Albufera, La Caipirinha, La Casa del Waffle, La Cucina, La Gran Queka, La Güera Tortas Ahogadas, La Leche ® Almacén Gourmet, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, La Parrilla de Villa, La Providencia, La Saleta, Bites Bar, La Selva, La Troje, Las Carmelitas, Las Gorditas Norteñas, Las Hamburgruesas, Las Tías, Las Tortugas, Los Alcatraces, Los Caracoles , Los Chilaquiles, Los Gallos, Lukumbé, Madaju, Mariscos Quique’s, Mary, McDonald’s, Mitsuba, Mr. Sushi, Murales, Natural Nutrition Center, Natureza, Ocho Tostadas, Ópera, Outback Steak House, Parrishada, Pepe’s Tacos, Peter Piper, Piaceres, Pizza Hut, Racó de Catalunya, Ravissant, Restaurante Liverpool, Rincón de Quilmes, Rito’s Tacos, Sabores de México, Sirloin Stockade, Sixties 60’s, Sonora’s Meat, Subway, Sushi Express, Super Salads, Tacosteño, Tacón del Marlin, Tarantino’s, Té Limón, Teatro Limón, Teriyaki San, Thierry’s Prime Steakhouse, Tsunami Sushi, Vips, Vista Real, Viva Jalisco LA CRUZ DE HUANACAXTLE Abalon, Black Forest, Columba, Frascati Bar & Grill, La Cruz Bistro Grill, La Palma at Vallarta Gardens, Philo’s, Xocolatl

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

BUCERÍAS Adauto’s Beach Club, Adriatico, Chilam Balam, El Brujo, Encore, Karen’s Place, La Antigua, La Quinta Bar & Grill, Le Fort École de Cuisine, Mark’s Bar & Grill, Matsuri, Mezzogiorno, la Verde, Rito’s Baci, Sandrina’s, Tapas del Mundo, Todo Verde CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA Adriana’s Place, Alaska’s Diner, AmapaSunset, Ándale, Archie’s Wok, Asaderos, Aztlán, Back Alley Steakhouse & Lounge, Banana Cantina, Barcelona Tapas, Bar Agave del Hotel Rosita, Blondeez, Brasil Steak House, Bubba Gump, Café Candela, Café de Olla, Café des Artistes, Café Roma, Caio Tres, Casa de Tandoor, Casa Isabel, Madison South, Casa Naranjo, Chez Elena, Choco Banana, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, De Santos, Dianita, Domino’s Pizza, Doña Celia, Doña Raquel, Dragón Rojo, El Arrayán, El Andariego, El Bacalao, El Bife Grill, El Brujo, El Campanario, El Cólera, El Dorado By BocaBento, El Güero Cevichero, El Palomar de los González, El Panorama, El Patio de mi Casa, El Pollo Feliz, Encanto, Encuentros, Época, Espresso Pizzería & Pub, Fajita Republic, Felipe’s, Fidencio’s, Freddy’s Tucan, Funiculi Trattoria, Fusión Gourmet, Filmar, Restaurant & Bar, Glam Restaurante, Hacienda Alemana, Hacienda San Ángel, Hada’s Garden, Hamburguesas Jimmy’s, Heart Coffee Deli & Bar, Hard Rock Café, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Kaiser Maximilian, La Bodeguita del Medio, La Cabaña, La Casa China, La Casa de los Omelets, La Chata, La Destilería, La Dolce Vita, La Esquina de los Caprichos, La Fonda, La Fuente del Puente, La Fochetta Rossa, La Hacienda, La Lorraine, La Palapa, La Piazzetta, La Revolución de Tony Colin, La Tía, La Tía Catrina, Langostino’s, Las Calandrias, Las Cazuelas, Las Cazuelas de

Phoenix, Las Palomas, Le Bistro, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Xitomates, Malibú, Mamma Mía, Mamá Rosa, Mandala, Magna Magna, Marantina Lounge, María Candelaria, Mariachi Loco, Mariscos Tino’s Malecón, Mariscos Polo, Marisma Fish Taco, Memo’s Pancake House, Memories Café, Mestizo, Mi Pueblito, Mi Querencia, Nacho Daddy, Oscar’s, Pan & Qué?, Pancho’s Takos, Paradise Burger, Pietro, Pipis, Pizza Metro, Pizza Nostra, Planeta Gelato, Planeta Vegetariano, Pomodoro e Basilico, Qué Pasa?, Red Cabbage Café, Seahorse Café Gourmet, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Sí Señor, Subway, Sushi Center Vallarta, The Beach House, The Blue Shrimp, The Deli, The River Café, The Swedes, Thierry blouet Cocina de Autor, Tower Pizza, Trattoria Michel, Trio, Tsunami Sushi, Tutto Fresco, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Valterrazza, Viejo Vallarta, Vista Grill, Vitea, Ztai MARINA VALLARTA Ají Burguer, Andrea, Bagotti, Balance, Barra Light, Benitto’s Paninoteca Bar, Broaster. Chicken, Café Tacuba, Chappy’s Spórt Bar, Champions, Chucky Cheese, Coffee Book, El Coleguita, El Rey de la Barbacoa, Emiliano, Fajita Banana, Fresco, Inizio, Juicy Food, Kensao, La Canoa, La Estancia, La Quiche, La Terraza di Roma, La Terraza de la Abuela, Las Palomas Doradas, Los Mangos, Magallanes, Marisma Fish Taco, McDonald’s, Mikado, Mokacaffe, Mr. Cream, Muelle 37, Ocho Tostadas, Porto Bello, PV Puerta Bistro-Café, Ríos, Rincón de Buenos Aires, Sea Fare, Subway, Tacos & Beer, Tacón del Marlin, Tequila y Guacamole, Terraza Sushi, Tikul, Valentino NUEVO VALLARTA Bakal, Bella Vista, Brasil Steak House, Doña Tere, Fajita Republic, Frida, Green Break, Guido’s, La Bella Italia, La Casona, La Trattoria, Las Casitas, Los Almendritos, Los Soles, Mariscos Tino’s Laguna, Marlin de Tepic, Moon Star Café, Nicksan, Nopalitos, Ocho Tostadas, Prime 159, Porto Bello, Rincón de Buenos Aires, Riviera Grill, Subway, Taco Break, Titi’s, Tuttopronto SAYULITA Beach Party, Don Pedro’s EL PITILLAL Carnitas El Pitillal, El Pollo Feliz, KFC, La Eterna: Tacos & Micheladas, La Fábula, Mariscos Beto’s PUNTA DE MITA Café des Artistes del Mar, El Cora, El Dorado de Nayarit, Mañana, Mariscos Tino’s, Punta de Mita, Sí Señor, The Pink Bonsai, Vito’s OTROS Alfredo di Roma, Blanca Blue, Country Side, Deli Baguette, El Coleguita, El Edén, El Nogalito, El Set, Juan El Pescador, La Estancia de San Sebastián, Le Kliff, Mauricio’s, Panda, Para los Niños, Rancho Altamira, Tortalajara

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »

Por Orden Alfabético / By Alphabetical Order 100% Natural

Vegetariana / Vegetarian Blvd. Francisco M. Ascencio 1630 B4-I Zona Hotelera Lun–dom/Mon-Sun 8:00am –10:00pm MC / Visa (322) 223-2974

Abalon

A

Fusión Coral 66, La Cruz de Huanacaxtle G4-D Jue-mar / Thu-Tue 9:00am-2:00pm & Sólo efectivo / Cash 6:00pm-10:00pm Only (329) 295-5367

Hotel Velas Vallarta A1-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221–0091

Apolo’s Burger & Grill

Hamburguesas / Hamburgers Viena 369-G, Col. Versalles B6-E Mar-sab / Tue-Sat 8:00am-11:00pm, Dom / Sun 8:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5657

Adauto’s Beach Club (ABC)

Mariscos / Seafood Av. del Pacífico 11A, Bucerías, Nay. Mar–dom/Tue-Sun 12:00pm–12:00am MC / Visa (329) 298-2790

Adriatico

Lázaro Cárdenas & Galeana F2-D Bucerias Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-6038

Alaska´s Diner

Internacional / International Lázaro Cárdenas 515, Col. Emiliano Zapata C8-G Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-12:00am Sólo efectivo 044(322) 137-4781

Al Natural

Archie’s Wok

Asiática / Asian Francisca Rodríguez 130 C4-M Col. Emiliano Zapata Lun–sab/Mon-Sat 2:00pm–11:00pm MC / Visa (322) 222–0411

Arrachera House

Carnes / Steaks Galerías Vallarta local 304, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm MC / Visa (322) 209-0461

Alfredo di Roma

Aztlan

Mexicana / Mexican Olas Altas 425, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-3:00am MC / Visa (322)222–1054

Andrea

Internacional / International

Reserve at:

Barcelona Tapas

Española / Spanish Matamoros esq. 31 de Oct. Centro C6–B Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:30pm AE (322) 223-0831

B

Back Alley Steakhouse & Lounge Carnes / Steaks Francisco I. Madero 225, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-3560

Bagotti

Internacional / International Albatros 420, Marina Vallarta A2-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Cenas con cita / Dinners by appointment MC / Visa (322) 209-2193

Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2000

Bellavista

Internacional / International Hotel Villa del Palmar Flamingos, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:30pm; Dom / Sun 7:00am-5:00pm AE /MC /Visa (322) 226-8100

Berny’s

Hamburguesas / Hamburgers Av. Fluvial Vallarta 231, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 045(33) 1441-5740

Blanca Blue

Internacional / International Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 176-0700

Benitto’s Paninoteca Bar

Italiana / Italian Plaza Neptuno local F7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0287

Black Forest

Alemana / German G2-C Marlin 16, La Cruz de Huanacaxtle Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-10:00pm, Dom / Sun 5:00pm-10:00pm MC / Visa (329) 295-5203

Blondeez

Internacional / International Josefa O. de Domínguez 128, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7660

Brasil Steak House

Carnes / Steaks - Venustiano Carranza 210 C5-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC/Visa (322) 222-2909 - Paradise Plaza, Local K10-11 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-1164

Mexicana / Mexican Hidalgo 217, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-8342

AmapaSunset

Ándale

Mexicana / Mexican Amapas 147 altos, Col. Emiliano Zapata C4-N Mar-dom / Tue-Sun 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114

Asaderos

Carnes / Steaks Basilio Badillo 223 C4-L Col. Emiliano Zapata Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-1955

Internacional / International Amapas 114 local C, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-1694

Deli Paseo de la Marina 220, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000 ext. 6032

Banana Cantina

Deli Local L-2, nueva sección B3-C Plaza Caracol Zona Hotelera Lun-dom/ Sólo Mon-Sun 9:00am-10:00pm efectivo / Cash Only (322) 224-2615 Italiana /Italian Hotel Presidente Intercontinental Carr. a Barra de Navidad Km. 8.5 Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 228-0191

Balance

China / Chinese - Av. Francisco VIlla 1642 local 12, E7-F interior de Soriana, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 293-6151 - Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920 L 307, Galerías Vallarta A9-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 209-2038

Americana / American Olas Altas 509, Zona Romántica C4-M Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:00pm Sólo efectivo 044 (322) 112-8657

Hamburguesas / Hamburgers Av. Politécnico Nacional 214-A, Plaza CBTIS local 8 A10-H Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 129-0511

Internacional / International Hotel Mayan Palace A4-H Paseo de la Marina sur 220, Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000

Bamboo

Adriana’s Place

Ají Burger

Bakal

Barra Light

Deli Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 8:30am-6:00pm, Sab / Sat 8:30am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0395

Bar Agave del Hotel Rosita Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 901, Centro

C2-A

Broaster Chicken

Pollo / Chicken Local C-24, Plaza Marina A6-B Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only

Beach Party

Mariscos / Seafood Gaviota 490, frente al mar, Sayulita Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa (329) 291-3985

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

47


48

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Boulevard Paninis & Salads

Deli Av. Las Torres esq. Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 158-8691

Bubba Gump

Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-9380 & (322) 222-9447

Burger King

Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 2022-A Zona Hotelera B4-E Dom-jue / Sun-Thu 8:00am-12:00am; Vie y sab / Fri & Sat 24 horas / Hours AE / MC / Visa (322) 225-9907 - Galerías Vallarta local 301, planta alta A8-J Dom-jue / Sun-Thu 9:00am-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1302

C

Col. Villa Las Flores Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm (322) 221-3687 MC/Visa - Av. Los Tules, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm MC / Visa (322) 223-9444

- Bvld. Fco. Medina A 2920 A7-G Galerías Vallarta Dom-Jue/Sun-Thu 11:00pm-12:00am; Vie-sab / Fri-Sat 11:00am-1:00am Visa/MC (322) 209-0852

Carnitas El Pitillal

Chilo’s

Tacos Lázaro Cárdenas 175, El Pitillal E7-C Lun–dom/Mon-Sun 9:00am-4:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 224–7670

Casa de Tandoor

India / Indian Olas Altas 356, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3323

Casa Isabel Madison South

Internacional / International Cerrada del Bosque 483, Col. Altavista C7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1451

Casa Naranjo

Chilam Balam

Mexicana / Mexican Dr. Abraham González 19-B F3-C Bucerías, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only

Choco Banana

Mexicana / Mexican Amapas 147, Zona Romántica C4-N Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114

Chucky Cheese

Guerro 311 esq. Matamoros, Centro C4-G Lun-sab/ Mon-Sat 7:00pm- 3:00am Visa/MC (322) 222-0743

Café de Olla

Cesare

Chulú

Mexicana / Mexican Av. México 1208 B3-M Col. 5 de Diciembre Lun-dom/Mon-Sun 8:30pm-11:00pm Visa (322) 222-9947

Desayunos / Breakfast Río de la Plata 106, Col. López Mateos B6-L Lun-sab / Mon-Sat 7:30am-1:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6840

Chappy’s Sport Bar

Cilantro’s

Mexicana / Mexican Basilio Badillo 168-A. Col. Emiliano Zapata C4-K Mie-lun/Wed-Mon 9:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1626

Café des Artistes

Avant-Garde Guadalupe Sánchez 740,Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228

Café des Artistes del Mar

Av. Anclote 5, Punta de Mita H2-A Mar-dom/ Tue-Sun 1:00pm-11:00pm AE /MC / Visa (329) 291-5414

Café Roma

Italiana / Italian Encino 287, 2do piso, Centro C4-H Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-7378

Café Tacuba

Internacional / International Condominio Las Palmas local 9 A4-G Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2808

Caio Tres

Internacional / International Morelos 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 222-6790

Carl’s Jr.

Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 7968-A A6-A

Americana / American Ancla esquina Malecón A3-G Cond. Club de Tenis Puesta Sol, Local 1, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-0837

Champions

Americana / American Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina norte 435, Marina Vta. Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 226-0017

Cherry Seven

Mexicana / Mexican Uruguay 109, Col. 5 de Diciembre B4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-9417

Chez Elena

Internacional / International Matamoros 520, Centro C7-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0161

Chili’s

Tex Mex - Local 10-61, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun AE / MC / Visa 12:00pm-11:00pm (322) 221-1253 & (322) 221-1385

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Mexicana/Mexican Carretera a las palmas km.78, El Colorado Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 145-6786

Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 1404, Los Sauces B8-A Jue-mar/Thu-Tue 11:30pm-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 293-4272

Internacional / International Naranjo 263, Zona Romántica C7-H Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm Visa / MC (322) 222-3518 & (322) 222-5810

Café Candela

Country Side

Pizza Plaza Marina local A-12 A6-B Lun- vie/Mon-Fri 1:00pm-12:00pm MC / Visa (322) 209-2121

Coffeebook & Tea Room

Deli Plaza Neptunolocal C 11 y 12, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0050

Cuates y Cuetes

Internacional / International Francisca Rodríguez 101 C5-M Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2724

Cueto’s

Internacional / International Abasolo 169, Centro, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 5:30pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-7147

Mariscos / Seafood Brasilia 469, Centro B6-L Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0363

Coco Tropical

D’ Soles & Lunas

Internacional / International Basilio Badillo y Olas Altas C3-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-5485

Coco’s Kitchen

Desayunos / Breakfast Púlpito 122, Zona Romántica C7-M Jue-mar / Thu-Tue 8:00am-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 223-0373

Coexist Café

Internacional / International Hotel Río, Morelos C3-H esq. Agustín Rodríguez, Centro Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0366

Columba

Mariscos / Seafood Marlin14, F3-C La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 12:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 295-5055

D

Deli Av. Las Torres 133 local C, B10-B Col. Los Sauces Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab y dom / Sat & Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-9278

Daiquiri Dick’s

Internacional / International Olas Altas 314 C3-L Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:30pm MC / Visa (322) 222-0566

De Santos

Mediterránea / Mediterranean Morelos 771, Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-3052

Deli Baguette

Deli Km. 1.5 Carretera a Mismaloya, Conchas Chinas (Junto a Oxxo) Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5642

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE « Dianita

Mexicana / Mexican Francisco I. Madero 243, C4-I Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 429-7932

Domino’s Pizza

Pizza - Blvd. Fco. M. Asencio 2180 B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-1222 - Galerías Vallarta local 303, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm Visa / MC (322) 221-3778

Don Pedro’s

Mediterránea / Mediterranean F3-E Marlin 2, Sayulita, Nayarit Lun-dom /Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (329) 291-3090

Cenaduría / Mexican Diner Lázaro Cárdenas 506 C8-H Zona Romántica Mie-dom/Wed-Sun 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only

Doña Clemen

Cenaduría / Mexican Diner Av. México 1074, Centro B3-N Lun-sab/Mon-Sat 8:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0297

Doña Raquel

Cenaduría / Mexican Diner Leona Vicario 131, Centro C3-C Mie-lun / Wed-Mon 2:30pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3025

Doña Tere

Mexicana / Mexican Blvd. Nvo. Vallarta 800 sur, Nvo. Vallarta D5-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-0732

Doña Salu

Cenaduría / Mexican Diner Berlín 122, Col. Versalles B6-G Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-1:00pm & 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only

Dragón Rojo

China / Chinese Insurgentes 323, Zona Romántica C9-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 222-9630

E

Mexicana / Mexican Allende 344, Centro, C8-B Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-7195

El Andariego

Mexicana / Mexican Av. México 1358, Centro B3-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0916

Reserve at:

Mariscos / Seafood Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Mar-dom / Tue-Sun 12:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3131

El Barracuda

Mariscos / Seafood Paraguay 1290 B3-N (Junto al hotel Buenaventura), Col. 5 de Dic. Mar-dom/Tue-Sun 1:30pm11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4034

El Bife Grill

Carnes / Steaks Morelos 484, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am MC / Visa (322) 223-1430

El Brujo

Doña Celia

El Arrayán

El Bacalao

Internacional / International - Av. Pacífico 202-A, Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (329) 298-0406 - Venustiano Carranza 510 C9-H Emiliano Zapata Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2036

El Campanario

Comida casera / Homemade Food Hidalgo 339 Centro C4-F Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:15pm Sólo efectivo /Cash Only (322) 223-1509

El Coleguita

Mariscos / Seafood Carr. Las Palmas 1595, Ixtapa Mie-lun /Wed-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 281-0872

El Dorado de Nayarit

Internacional / International H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa / MC / AE (329) 291-6296

El Edén

Internacional / International Ribera del río Mismaloya, Mismaloya Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1084

El Güero Cevichero

Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 305 C5-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 10:30am-2:30 pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0519

El Mero Mero

El Pollo Feliz Pitillal

Pollo / Chicken E7-C Emiliano Zapata 187, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-0474

El Pollo Pepe

Pollo / Chicken Lucerna 101, Zona Hotelera B5-E Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 225-3333

El Portón

Mexicana / Mexican Local D-5, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 221-0637

El Nogalito

El Rey de la Barbacoa

Internacional / International Av. del Cedro 200, Rancho El Nogalito Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5225

El Palomar de los González

Mariscos / Seafood Aguacate 425, Zona Romántica C9-K Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0795

El Panorama

Internacional / International Josefa O. de Dgez. y Miramar S/N C8-D Lun-dom / Mon-Sun 5:00pmCentro MC / Visa 12:00am (322) 222-1818 & (322) 222-1824

Mariscos / Seafood Cond. Marina del Rey local 2A y B A6-E Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 11:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 111-5040

Tacos Blvd. Fco. Medina Ascencio 8134, Col. Villa Las Flores A7-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 147-0835

El Rincón del Burro

Burritas / Burritos Plaza Caracol planta alta, Local 2L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226

El Rincón del Sazón

Comida Casera / Homemade Food República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B5-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3085

El Set

Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 2.5 Conchas Chinas Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-5342

El Cora

Mariscos/ Seafood H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm MC / Visa

El Taquito Hidalguense

Tacos Panama 177, Centro B3-N Vie-mie/Fri-Wed 8:00am-2:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4136

El Cólera

Mariscos/ Seafood Lázaro Cárdenas 542 C6-J Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0769

Emiliano

El Patio de mi Casa Internacional / International Púlpito 102, Col. Emiliano Zapata C4-O * Cerrado hasta / Closed Until: Oct Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-4124

Pollo!! / Chicken Francisco I. Madero 350 C6-J Zona Romántica . Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0304

Tacos Mariscos / Seafood Tacos Francia esq. Liverpool, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only Nextel 145-1290

El Coleguita 2

El Dorado by BocaBento

El Pollo Feliz

Deli Guerrero 311esquina Matamoros, Centro C7-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-0743

Mexicana / Mexican Casa Velas, Marina Vallarta A3-D Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6688

Encanto

Internacional / International Aquiles Serdán 518, Zona Romántica C8-G Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-5785

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

49


« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE

50 Encore

Internacional / International Av. del Pacífico 15, Centro Bucerías F3-C Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-0250

Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-5457

Fusión Gourmet

Mexicana / Mexican Corona 172, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-1177

Época

Mexicana/ Mexican Aquiles Serdán 174 C3-J Zona Romántica Dom-lun/Sun-Mon 11:00am-8:30pm MC / Visa (322) 222-2510

Gaby

Tex-Mex Rafael Osuna 157 esq. Milán B6-F Col Versalles Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-2203

Gaviotas

Espresso Mar Café

Deli Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7751

Espresso Pizzería & Pub

Italiana / Italian Ignacio L. Vallarta 279, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3272

F

Tex-Mex Condominio Puesta del Sol Local 17 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-3154

Fajita Republic

Tex-Mex Basilio Badillo 188, Zona Romántica C4-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 222-3131

Fajita Republic Nuevo Vallarta

Tex-Mex Paseo de los Cocoteros lote 8 D5-F Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 297-2277

Felipe’s

Internacional / International Prol. Insurgentes 466, Col. Altavista B4-N Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2518

Fidencio’s

Internacional / International Pilitas 90, Playa Los Muertos C4-N

G

Comida casera / Homemade Food Mina 252 esq. Hidalgo, Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-1709

Ernesto’s Good Grub

Fajita Banana

Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0607

Frascati Bar & Grill

Italiana / Italian F3-C Av. Langosta 10, esquina Coral. La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit. *Cerrado hasta / Closed until: 14 oct Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01 (329) 295-6185

Fonda Italiana

Italiana / Italian Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-4:00pm, Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7051

Free Vallarta

Internacional / International Av. de los Tules 245, Col. Fluvial Vta. B8-C Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-12:00am MC / Visa (322) 293-6092

Freddy’s Tucan

Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 245 C6-L Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:30pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-0778

Fresco

Loncherías / Mexican Fast Food Paradise Plaza local A4 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-1085

Frida

Mexicana / Mexican Hotel Grand Velas, Nvo. Vallarta D5-F Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-8000

Funiculi Trattoria Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 292,

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Fusión Hotel Sheraton Buganvilias B7-J Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 5:00 pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-0404

Gilmar Restaurant & Bar

Mariscos / Seafood Fco I.Madero 418, Zona Romántica C6-J Lun-sab/Mon-Sat 7:15am-10:30pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9707

Glam Restaurante

Internacional / International Morelos 460, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am MC / Visa (322) 223-5567

Grandes Lagos

Internacional / International Av. Grandes Lagos 275, Col. Fluvial Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-6304

Green Break

Mexicana / Mexican Dentro de campo de Golf de Mayan D9-D Palace, Nuevo Vallarta, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-11:00pm AE/MC/Visa (329) 297-1830 ext. 214

Green Green Salad

Vegetariana / Vegetarian Plaza Caracol local 8A B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am 6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1989

Guido’s

Italiana / Italian Blvd. Nayarit S/N, Villa 5 D9-E Locales 2, 3 y 4 (junto a Sea Garden), Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 297-1062

H Hacienda Alemana

Alemana / German Basilio Badillo 378, Zona Romántica C7-J Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2071

Hacienda Xóchitl

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Río Nazas 388 Col. Agua Azul B9-L * Cerrado hasta / Closed Until: Oct Lun-dom / Mon- Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa 044(322) 127-8376

Hacienda San Ángel

Internacional / International Miramar 336, Centro C4-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-8:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2692

Hada’s Garden

Internacional / International Basilio Badillo 229, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1997

Hamburguesas Jimmy’s

Hamburguesas / Hamburgers Morelos 819, Centro C3-B Mie–lun/Wed-Mon 1:00pm–11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9852

Heart Coffee Deli & Bar

Deli Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Zapata C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0828

Hard Rock Café

Americana / American Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-1:30am AE / MC / Visa (322) 222-2230

Huicho’s

Tacos Av. Las Torres 406, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 177-0708

I

Inizio

Fusión Paseo de la Marina Sur 205, Club Regina, Marina Vallarta A5-I Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2940 ext.2121

Isla de Marín

Mariscos / Seafood Matamoros 869, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7537

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Karrocas

Italian Steak House

Carnes / Steaks Local F-1, Plaza Caracol B3-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am–10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (333) 559-9628

J

Josephino’s

Pizza Blvd. Fco. M. Ascencio B4-F esq. Liverpool, Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 225-0007

Joe Jack’s Fish Shack

Mariscos / Seafood Blvd. Fco. Medina A. 2820-A, A7-K Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1007

Kensao

Japonesa / Japanese Plaza Península A8-O - Local C-4 (Planta Alta), Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-11:00pm; Dom / Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 209-1975 - Galerías Vallarta, Loc 252 planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 209-2055

Mariscos / Seafood Basilio Badillo 212 C6-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 12.00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222–2099

Kubli’s Barra Café

Juan El Pescador

KFC

Mariscos / Seafood Carr. a Tepic 2520, Las Juntas Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm MC / Visa 044 (322) 229-7627

Juicy Food

Deli Paseo de la Marina 245 Condomino Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000

Kaiser Maximilian

K

Austriaca / Austrian Olas Altas 380-B, Zona Romántica C6-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0760

Karen’s Place

Internacional / International Lázaro Cárdenas F2-D esq. Juárez Bucerías, Nayarit Mar-sab /Tue-Sat 9:00am-10:00pm; Sólo efecDom/Sun 9:00 am-3:00pm tivo / Cash Only (329) 298-3176

Reserve at:

AE / MC / Visa (322) 226-1050

La Caipirinha

La Bodeguita del Medio

Cubana / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858, Malecón C3-G Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-1585

La Cabaña

Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 452-A, Col. Emiliano Zapata C3-C Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 170-0194

Brasileña / Brazilian Av. Los Tules 437, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-4788

La Canoa

Internacional / International Condominios Marina del Rey, Calle Popa locales 4A y 4B, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-6:00pm MC / Visa (322) 209-1099

Deli Tijereta 317-A, Col. Las Aralias B8-C Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-10:30pm MC / Visa (322) 293-2108 Pollo / Chicken - Blvd. Fco. M. Ascencio 2035-B B3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2600 - Av. Francisco Villa 1642-A, local 4 E7-F Plaza Soriana (entrada a Cinépolis) Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm Sólo efectivo (322) 293-2323

La Albufera

L

Española / Spanish Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (322) 293-5530

La Antigua

Deli Héroe de Nacozari 276 Sur, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1219

La Bella Italia

Italiana / Italian Hotel Playa del Sol Grand Blvd. Costero 800 Sur, D1-F Fracc. Flamingos Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-10:00pm

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

51


52

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE La Casa China

Carnes / Steaks Carretera Las Palmas Km. 18, Ixtapa Lun-dom/Mon-Sun 11:30am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only

La Casa de los Omelets

Tacos / Tacos E9-F Av. de las Torres 218, esq. Ex Haciendas del Pitillal, Col. Haciendas del Pitillal Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-2:00am; Dom/Sun 10:00am-2:00pm MC / Visa 044 (322) 117-0153

Internacional / International Independencia 225, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-8065

La Providencia

La Estancia de San Sebastián

China / Chinese Mina 203, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-8182

Carnes / Steaks Av, Francisco Villa 1322-A, Col. Las Aralias (a media cuadra de la Farmacia Guadalajara) Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 110-3322 & 044 (322) 126-0111

La Eterna: Tacos & Micheladas

La Quiche

Internacional / International Rodolfo Gómez 143, local 16 C7-N Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 5:00pm-11:30pm Sólo efectivo/Cash Only

La Casa del Waffle

Desayunos / Breakfast Av. Francisco Villa 1321, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2936

La Casona

Steak House D1-F Paseo Cocoteros 750, Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-1:00pm & 5:00pm-10:30pm AE, MC / Visa (322) 226-9700

La Chata

Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 708 Malecón C3-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-5530

La Cruz Bistro Grill

Francesa / French Langosta 26, La Cruz de Huanacaxtle G3-D * Cerrado hasta / Closed Until: Nov Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (329) 295-5874

La Cucina

Italiana / Italiana Hotel Villa del Pal mar B2-A Puerto Vallarta Km 2.5 Blvd. F. M. Ascencio Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-10:30pm AE / MC/ Visa (322) 226-1400

La Destilería

Mexicana / Mexican Galeana 104 int. 101, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-12:00am Lun / Mon 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-9709

La Dolce Vita

Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 674 Malecón C3-D Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-2:00am; Dom/Sun 6:00pm -11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-3852

La Esquina de los Caprichos

Española / Spanish Miramar esq. Iturbide, Centro C5-F Lun-sab/Mon-Sat 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0911

La Estancia

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0017

La Quinta Bar & Grill

La Fábula Pitillal

Pizza E7-D 5 de mayo 184, El Pitillal Lun-vie/Mon-Fri 12:00pm-10:30pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00 pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-5425

La Fonda

Carnes / Steaks Basilio Badillo 318, Zona Romántica C7-K Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm & 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322)223-0760

La Fuente del Puente

Mexicana / Mexican Insurgentes 107, Centro C5-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-2987

La Forchetta Rossa

Italiana / Italian Estacionamiento Juárez local 1-B, Nuevo Malecón C2-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-5493

La Gran Queka

Mexicana / Mexican Francia 102 local 2, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 111-8883

La Güera Tortas Ahogadas

Tortas Av. Francisco Villa 752, Versalles B6-G Mar-dom/Tue-Sun 9:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7242

La Hacienda

Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 388. Zona Romántica C9-I Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 222-0590

La Langosta Feliz Mariscos / Seafood Rep. Dominicana 120 Altos, B6-J Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1309

La Lorraine

Francesa / French Guadalupe Sánchez 834, Centro C4-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-9574

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

La Leche ® Almacén Gourmet

Avant Garde Blvd. Fco. Medina Ascencio Km. 2.5, Zona Hotelera Norte B2-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 293-0900

La Ola

Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 667, Col. Versalles B6-F Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-7:00pm MC / Visa (322) 293-5945

La Palapa

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Púlpito 103, Zona Romántica C7-N Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-12:00pm AE / MC / Visa (322) 222-5225

La Palma at Vallarta Gardens Internacional / International Carretera a Punta Mita Km. 1.2, La Cruz de Huanacaxtle G5-G Mar-dom / Tue-Sun 12:00pmAE / MC / Visa 10:00pm (329) 295-5101 ext. 212

La Parota

Mariscos / Seafood Calle los Pinos 111, Col. Los Sauces B9-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 224-2534

La Parrilla de Villa

Carnes / Steaks -Blvd. Nuevo Vallarta 220, B5-E Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7915 -Viena 243 local 6, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 177-0073

La Piazzetta

Italiana / Italian - Rodolfo Gómez 14, ZonaRomántica C7-N Lun-sab/Mon-Sat 4:00pm 11:59pm MC / Visa (322) 222-0650 - Av. Fluvial Vallarta 219, Col. Fluvial Vallarta B5-A Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:30pm MC / Visa (322) 224-7288

Internacional / International Agustín Melgar F2-E esq. Constituyentes 8, Bucerías, Nay. Jue-dom/Thu-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo /Cash Only 044 (322) 779-8997

La Revolución de Tony Colin

Mexicana / Mexican Matamoros 235, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0539

La Saleta Bites Bar

Internacional / International Plaza Península locales A3 y A4, Zona Hotelera A7-N Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-1:00am; Dom / Sun 12:00pm-5:00pm AE / MC / Visa (322) 209-2160

La Selva

Mexicana / Mexican Av. Las Torres 139 local 1, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-5:00pm; Sab / Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 121-0948

La Terraza di Roma

Italiana / Italian Condominios Puesta del Sol local 2, A4-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0560

La Terraza de la Abuela

Mexicana / Mexican Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am Visa (322) 209-2165

La Tía

Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 173 C3-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Visa (322) 222-7545

La Tía Catrina

Internacional / International Basilio Badillo 418, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only

La Trattoria

Italiana / Italian Hotel Villa Del Palmar, Flamingos D1-F Paseo Cocotero 750 sur, Nuevo Vallarta. Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00pm & 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-8100

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » La Troje

Fusión Hacienda Hotel & Spa B3-L Blvd.Francisco M. Ascencio 269 Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm AE / MC/ Visa (322) 226-6667

Langostino’s

Mariscos / Seafood Manuel M. Diéguez 109 C3-M Playa Los Muertos, Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0894

Las Calandrias

Internacional / International Constitución 437, Col. Emiliano Zapata C6-K Mie-lun / Wed-Mon 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3262

Las Carmelitas

Mexicana / Mexican Camino a la aguacatera Km. 1.2 B6-O por Par Vial, Centro Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only. Consumo mínimo / Minimum Consumption $100 pesos. (322) 303-2104

Las Casitas

Internacional / International Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina nte. 435, Marina Vta. Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / Visa (322) 226-0017

Las Cazuelas

Mexicana / Mexican Basilio Badillo 479 C8-I Zona Romántica Vie-mie/Fri-Wed 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2498

Las Cazuelas de Phoenix

Mexicana / Mexican Hidalgo 245 esq. Encino, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4790

Las Gorditas Norteñas Mexicana / Mexican Pza. Caracol local 7A

Reserve at:

B3-C

Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1908

Las Hamburgruesas

Hamburguesas / Hamburgers Av. Las Torres 132, Plaza Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764

Las Palomas

Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3675

Las Palomas Doradas

Internacional / International Club de tenis Puesta del sol Local 12 Marina Vallarta A4-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0470

Las Tías

Carnes / Steaks Av. Las Torres 126-B, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-0009

Las Tortugas

Tortas Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-0738

Le Bistro

Internacional / International Isla del Río Cuale local 16A Centro C6-H Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322)223-1084

Le Fort École de Cuisine

Francesa / French Lázaro Cárdenas 71 Bucerías, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Sólo con reservación / RSVP (329) 298-1532

Le Kliff

Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 17.5, Boca de Tomatlán Lun-dom /Mon-Sun 1:00pm-9:00pm MC / Visa (322) 228-0666

Los Alcatraces

Comida casera / Homemade food - Blvd. Fco. M. Ascencio 1808 B4-H Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 8:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am5:00pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-1182 - Av. Jesús Rodríguez Barba 116, Fluvial Vallarta B7-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash only (322) 225-1683

53

Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0000

Los Mangos

Mexicana / Mexican Morelos 932-A, Centro C3-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 889-6023

Los Soles Restaurante–Bar

Carnes / Steak D9-F Blvd. Nayarit Pte 493, 1era entrada a Nvo. Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7677

Los Xitomates

Mariscos / Seafood Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-A Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-10:30pm MC / Visa (322) 297-1140

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Morelos 601, Centro C3-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-9434

Los Arbolitos

Lukumbé

Los Almendritos

Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 184 C8-F Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-1050

Los Caracoles

Mariscos / Seafood Blvd. Francisco M. Ascencio 1929 B4-G Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 224-7919

Los Chilaquiles

Mexicana / Mexican Blvd. Fco. Medina Ascencio s/n, Zona Hotelera A8-N Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:00pm Visa / MC (322) 223-9504

Los Gallos

Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 234, Col. Fluvial Vallarta B5-A Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am MC / Visa (322) 225-0267

Los Mangos

Deli Hotel Marriott CasaMagna

A3-F

Desayunos / Breakfast B10-D Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta Lun-dom / Mon–Sun 8:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 225-6375

Madaju

M

Tacos Av. Fluvial Vallarta 223, Fracc. Fluvial Vallarta B5-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 126-9599

Magallanes

Internacional / International Hotel Embarcadero Pacífico local 5E A5-H Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-1177

Malibú

Lonchería / Mexican Fast Food Edificio Malecón I local 3 Morelos esq. Guerrero, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2944


54

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Mama Mía

Pizza Rodolfo Gómez 110 C7-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC (322) 222-8839

Mamá Rosa

Mexicana / Mexican Leona Vicario 269, Centro C4-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00pm & 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-4010

Mariscos Quique’s

Mariscos / Seafood Belisario Domínguez 194, Col. Valentín Gómez Farías Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-7:00pm AE / MC / Visa (322) 224-6518

Mark’s Bar & Grill

Mediterránea / Mediterranean F2-D Lázaro Cárdenas 56, Bucerías, Nay. Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0303

Mandala

Internacional / International Morelos 635, Centro C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-11:00pm MC, Visa (322) 223-0966

Memo’s Pancake House

Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 289 C6-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6272

Magna Magna

Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 288 C6-K Zona Romántica Mar-dom / Tue-Sun 2:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3881

Memories Café

Internacional / International Mina 207, Centro C3-F Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 223-0648

Mañana

Internacional / International El Anclote, Punta Mita F2-B Mar-dom/Tue-Sun 1:00 pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6374

Marantina Lounge

Fusión Púlpito 120, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-4543

Mariachi Loco

Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 254 C4-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 7:00pm-5:00am MC/ Visa (322) 223-2205

Mariscos Beto’s

Mestizo Marisma Fish Taco

Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Naranjo 320, Zona Romántica C8-I Mar-dom/Tue-Sun 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1395 - Condominios Marina del Rey A6-F Marina Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-2884

Mariscos / Seafood Brasil 203-A esquina 5 de Mayo, E9-D Col. Del Toro, El Pitillal Mar-dom/Tue-Sun 12:00 pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 299-7447

Marlin de Tepic

Mariscos Tino’s El Malecón

Mary

Mariscos / Seafood Av. Tepic Sur 1000, D5-C 2da. Entrada a Nvo. Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 297-2409

Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta C3-A Local 1D, Centro Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:30am AE / MC / Visa (322) 223-2808 & 223-2803

Vegetariana / Vegetarian Hotel Paloma del Mar, Honduras 309 B4-M Col. 5 de diciembre Lun-sab /Mon-Sat 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 223-5761

Mariscos Tino’s Laguna

Matsuri

Mariscos / Seafood D7-L Boulevard Nayarit 393 Nuevo Valllarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm 9:30pm MC / Visa (322) 297-0221 & 297-6663

Japonesa / Japanese Carretera Federal 200 Km. 140 Local 12, Plaza Los Amores, Bucerías F4-B Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-3800

Mariscos Tino’s Punta Mita

Mauricio´s

Mariscos / Seafood H2-B Avenida El Anclote 64, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00 pm-9:30pm MC / Visa (329) 291-6473 & 291-5045

Mariscos Polo

Mariscos / Seafood Francisco I. Madero 376 C7-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-10:00 pm Sólo efectivo / Cash Only

MC / Visa (322) 223-1391 - Galerías Vallarta local 206, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm Visa / MC / AE (322) 221-3090 - Paseo Díaz Ordaz 890; Malecón C3-B Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-1391 - Plaza Marina local E4 A6-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0836

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Abasolo 233, Centro C3-D * Cerrado hasta / Closed Until: Oct AE / MC / Visa (322) 222-1333

Mezzogiorno

Italiana / Italian Avenida del Pacífico 33, Bucerías Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-0350

Mi Pueblito

Internacional / International Olas Altas 380, C3-L Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 7:30pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-7100 ext. 44 ó 45

Mikado

Japonesa / Japanese Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina nte. 435, Marina Vta. Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0017

Mitsuba

Japonesa / Japanese Av. Las Torres 133 locales A y B, Col. Los Sauces B10-B Mie-lun / Wed-Mon 1:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 121-4150

Mariscos/Sea food Carr. a Las Palmas 176 (a 500m. del crucero de las Juntas) Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 290-2733

Mi Querencia

McDonald’s

Mokacaffe

Hamburguesas / Hamburgers - Plaza Caracol nueva sección B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Mexicana / Mexican Morelos 426, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-2030 Deli - Plaza Marina, frente a Lloyd A5-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1045

Moon Star Cafe

Desayunos / Breakfast Paradise Pza, local K-5 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00 am-3:00pm MC/Visa (322) 297-1109

Mr. Cream

Desayunos / Breakfast Condominios Marina del Sol local 4 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-0699

Mr. Sushi

Japonesa / Japanese Galerías Vallarta local 201, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Visa / AE (322) 221-3593

Muelle 37

Internacional / International Av. Paseo de la Marina 245 local 128, Marina Vallarta C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0345

Murales

Mexicana / Mexican Hotel Villa Premiere B3-K San Salvador 117, Centro Lun-sab/Mon-Sat 6:30pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 226-7040

Nacho Daddy

N

Tex-Mex Basilio Badillo 180, C4-K Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0838

Natural Nutrition Center

Deli Plaza Genovesa Local 15-A B6-E (frente a Gold’s Gym), Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only

Natureza

Deli Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2393

Nicksan

Japonesa / Japanese Paseo Cocoteros 53, Nuevo Vallarta D3-F Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 297-2464

Nopalitos

Mexicana / Mexican Paradise Plaza locales K8 y K9, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:45pm AE / MC / Visa (322) 297-1185

Ocho Tostadas

O

Mariscos / Seafood - Río Guayaquil 413, Zona Hotelera B5-K Mie-lun/Wed-Mon 11:00am7:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-7691

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » - Quilla local 28-2, Marina Vallarta A6-F Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-3124 - Morelos 20, Fracc. Náutico Turístico D9-F Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-6:00pm MC / Visa (322) 297-7605 - Niza 134, Col. Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-5:30pm Sólo efectivo/Cash Only

Paradise Burger

Pizza Blvd. Fco M. Ascencio Km. 2.5 B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm MC / Visa (322) 224-9496

Parrishada

Pizza Metro

Argentina / Argentinian Plaza Caracol planta alta, Local 1L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226

Pepe’s Tacos

Ola Verde

Vegetariana / Vegetarian Lázaro Cárdenas 155 C4-K Zona Romántica Mar–sab/Tue-Sat 9:00am–8:00pm Sólo efectivo/Cash Only

Tacos Honduras 173, Centro B4-N Mar-dom/Tue-Sun 5:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-1703

Ópera

Peter Piper

Internacional / International Uruguay 162, Col. 5 de diciembre B3-N Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 137-3519

Oscar’s

Internacional / International Isla del río Cuale local 1 C3-I Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0789

Outback Steak House

Carnes / Steaks Blvd. Francisco M. Ascencio 4690 A9-N Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 1:30 pm-11:00pm; Vie y sab/Fri & Sat 1:30pm-11:59 pm AE / MC / Visa (322) 225-4906

Pan & Qué?

Pizza Hut

Hamburguesas / Hamburgers Paseo Díaz Ordaz 740 Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:30am-1:00am MC / Visa (322) 223-2328

Pizza - Morelos 685, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-4:00am; Dom / Sun 5:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only

Pizza Nostra

Pizza Francisca Rodríguez 150 C5-L Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 223-0703

Pianeta Gelato

Pizza Blvd. Fco. Medina Ascencio 2735 Sub Ancla A, Zona Hotelera A7-L Lun-jue / Mon-Thu 1:00pm-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 12.00pm-11:00pm; Dom / Sun 12:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 209-0808

Italiana / Italian Basilio Badillo 219, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 11:30am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2526

Philo’s

Vegetariana / Vegetarian Iturbide 270, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3073

Pizza Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-1:00am MC / Visa (329) 295-5068

Piaceres

Italiana / Italian Hotel Holiday Inn, Zona Hotelera B2-A Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-1700

P

Planeta Vegetariano

Pomodoro e Basilico

Italiana / Italian Ignacio Vallarta 228-9, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J *Cerrado hasta / Closed until: 15 oct Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6188

Italiana / Italian Perú 1002, Col. 5 de Diciembre B3-O Lun-jue / Mon-Thu 6:00pm-11:00pm, Vie y sab / Fri & Sat 6:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0500

Prime 159

Pancho López Jr.

Porto Bello

Carnes / Steaks Centro Comercial Nuevo Vallarta Plaza y Business Center local 13 D9-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6442

Internacional / International Av. México 1045, Centro B3-N Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-2210

Pancho’s Takos

Tacos Basilio Badillo 162, Zona Romántica C5-L Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-2:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 222 1693

Panda

China / Chinese Av. Arboleda 185, Col. Albatros Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 299-0433

Para los Niños

Deli Carr. a Mismaloya 1.5 - #878, Col. Conchas Chinas Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm AE / MC / Visa (322) 221-5642

Reserve at:

Pincho & Olé Tapas Lounge

Española / Spanish Morelos 664, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-4019

Pietro

Italiana / Italian Hidalgo esq. Zaragoza, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-3233

Pipis

Tex-Mex Guadalupe Sánchez 804, Centro C5-B Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-2767

Qué ? Pasa

55

Q

Internacional / International Aquiles Serdán 625, C8-G Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4006

Racó de Catalunya

R

Loc. 10-A, Plaza Caracol B3-C Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm (322) 225-5853

Rancho Altamira

Internacional / International Carr. Vallarta – Barra de Navidad Km. 167.5, El Tuito Mie-lun / Wed-Mon 10:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 269-0667

Ravissant

Vegetariana / Vegetarian Local 5-D, Plaza Caracol B6-B (segunda sección). Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4658

Red Cabbage Café

Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 204A, C10-H Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0411

Restaurante Liverpool

Internacional / International Galerías Vallarta local 110, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-8:00pm Visa / MC / AE (322) 226-2486

Italiana / Italian - Condominios Marina del Sol local 7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-0003 -Centro Comercial Nuevo Vallarta local 4, Nuevo Vallarta D9-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 297-6719

Punch

Deli Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm; Sab / Sat 8:00am-3:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-4106

PV Puerta Bistro-Café

Deli Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2090

Ríos

Peruana / Peruvian Mastil 2 local 1-A, Marina Vallarta A4-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 209-1609

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


56

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Rincón de Buenos Aires

Argentina / Argentinian - Blvd. Nayarit 25, Nuevo Vallarta D8-B Mar-dom/Tue-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-4950 - Royal Pacific 245 locales 126 & 127, Marina Vallarta A5-F Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2260

Rincón de Quilmes

Argentina / Argentinian Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900

Señor Mister Pepe’s

Internacional / International Basilio Badillo 518, Zona Romántica C8-I Vie-mie/Fri-Wed 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2732 *Sólo con reservación / RSVP

Sí Señor

Mexicana / Mexican - Josefa O. de Dguez. 274, Centro, C5-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 113-0064 - El Anclote 200, Punta de Mita H1-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01(329) 291-6652

Rito’s Baci

Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 51, Bucerías, Nay Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa 01 (329) 298-0140

Rito’s Tacos

Tacos Mariscos / Seafood Tacos Av. Las Torres 132, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764

Riviera Grill

Internacional / International Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6545

S

Sabores de México

Alta Cocina Mexicana /Haute Mexican Cuisine Hacienda Hotel & Spa A8-M Blvd. Fco M. Ascencio 2699, Zona Hotelera Lun, mie y sab/Mon,Wed & Sat 7:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6667

Sandrina’s

Mediterránea / Mediterranean Lázaro Cárdenas 33, Bucerías, Nay.F3-D Mie-Lun/Wed-Mon 3:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0273

Sea Fare

Mariscos / Seafood Condominios Marina Golf local 6, A5-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0748

Seahorse Café Gourmet

Deli Ignacio L. Vallarta 174, C4-J Col. Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm, Dom / Sun 4:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3928

Señor Frog´s

Mexicana/ Mexican Morelos Esq. Galeana #518, Centro C3-E Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-8:00pm Visa (322) 222-5171

Sirloin Stockade

Internacional / International Blvd. Fco. Medina A. 2920 A9-J Galerías Vallarta, Local 110 Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2167 & 221-2230

Sixties 60’s

Hamburguesas / Hamburgers Galerías Vallarta local 305, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm Visa (322) 209-0461

Sonora’s Meat

Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 199, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-5:00pm; Dom / Sun 10:00am-5:00pm MC / Visa (322) 224-3867

Subway

Deli - Lucerna 105, Zona Hotelera B4-E Lun-dom/Mon-Sun 24 hrs Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4488 - Fco. Medina Ascencio Plaza Península, loc B17 B17 (322) 225-6161 - Galerías Vallarta local 308, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm Visa (322) 221-1548 - Paradise Plaza Paseo de los Cocoteros sur 85, loc C8 D4-J Lun-dom / Mon- Sun 8:00am9:50pm (322) 297-4828 - Fco. Medina Ascencio, loc L8, Plaza Caracol B6-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (322) 225-6161 - Zaragoza esq. Morelos, Centro C3-G (322) 223-1455 - Paradise Plaza local C8 D7-E Nuevo Vallarta Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Dom/Sun 8:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-4828

Sushi Center Vallarta

Japonesa / Japanese Josefa Ortiz de Domínguez 214, C4-C Centro Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm;

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Teatro Limón

Sab / Sat 1:00pm-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3694

Sushi Express

Internacional / International Callejón del Limón 1 A9-L Col. Palmar de Aramara *Cerrado hasta / Closed Until: Oct Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-2606

Super Salads

Mexicana / Mexican Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-2366

Japonesa / Japanese Plaza Caracol local 27B B3-C Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 10:00am-9:00pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5886

Deli Plaza Península, Local B-17 A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 8:00 am-6:30pm MC/ Visa (322) 209-2044

T Taco Break

Tacos / Steak Tacos Av. Paseo de las Moras S/N D9-C Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am–11:00pm MC / Visa (322) 297-1097

Tacos & Beer

Pizza Av. Paseo de la Marina Sur S/N A5-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0909

Tacosteño

Tacos Panamá 199, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only Nextel 177-1193

Tacón de Marlin

Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Perú 1259, Centro B3-N Mar-dom/Tue-Sun 11:59am-10:00pm Sólo efectivo (322) 223-9343 - Av. Fco. M. Ascencio 8106 A7-A (frente al aeropuerto) Mar-dom/Tue-Sun 10:30am-7:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-1914

Tequila y Guacamole

Teriyaki San

Japonesa / Japanese B3-C Plaza Caracol, local 7L Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-7223

Terraza Sushi

Japonesa / Japanese Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000

The Beach House

Internacional / International Amapas 182, Access on the beach C4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-5:00pm; Bar hasta / until 7:00pm Sólo efectivo / Cash only (322) 222-3198

The Blue Shrimp

Mariscos / Seafood Morelos 779, Centro C3-C Dom-jue/Sun-Thu 11:00am-11:59pm; vie & sab 11:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-4246

Tapas del Mundo

Española / Spanish México esquina Hidalgo, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1194

Tarantino’s

Italiana / Italian Fco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun- dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-0909

Té Limón

Desayunos / Breakfast San Salvador 400, Col. 5 de Dic. B5-L Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4032

The Deli Deli V. Carranza 311-B C7-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-7:00pm MC, Visa (322) 223-9523

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » The Pink Bonsai

Japonesa / Japanese Av. de las Redes 75, H2-A Punta de Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6468

The Swedes

Sueca / Swedish Púlpito 154, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie-lun / Wed-Mon 6:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2353

Thierry Blouet Cocina de Autor Avant Garde Guadalupe Sánchez 730, Centro C5-C Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228

Thierry’s Prime Steakhouse

Carnes / Steaks Local Sub-A, Plaza Península A8-N Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1212

The River Café

Internacional / International Isla del río Cuale local 4, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0788

Tikul

Internacional / International Condominio Royal Pacific A4-G Paseo de la Marina 245 Local 13 (A un costado del Faro) Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322)209-2010

Titi’s

Mariscos / Seafood Niños Héroes 52, Jarretaderas D10-B Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 294-1546

Reserve at:

Todo Verde

Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 500, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-3124

Tortalajara

Tortas Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 114-0308

Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-8071

U

Uncommon Grounds Chill Out Lounge

Internacional / International Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata *Cerrado hasta / Closed Until: Oct Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3834

Tower Pizza Centro

Pizza Av. México 1320, Centro B6-N Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322)223-9441

Trattoria Michel

Italiana / Italian Olas Altas 507 C4-N Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-2060

Trio

Mediterránea / Mediterranean Guerrero 264, Centro C4-H Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2196

Tsunami Sushi

Japonesa / Japanese - Villas Vallarta local 32A B3-F Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 224-0105 -Olas Altas 414, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-1069

Tutto Fresco

Lonchería / Mexican Fast Food Morelos 552, Centro C4-E Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-9621

Tuttopronto

Italiana / Italian Paradise Plaza Local A2, Nuevo Vallarta

D7-E

Valentino

V

Italiana / Italian Flamingo Vallarta A6-F Km. 6 Carretera al Aeropuerto; Muelle M, Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0889 Ext. 516 & 540

Valterrazza

Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 556, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Visa (322) 222-8938

Viejo Vallarta

Mexicana / Mexican Morelos 484 altos, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-8558

Vips

Internacional / International Blvd. Francisco M. Ascencio 2900 A9-K Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00 am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-1280

57

Vista Grill

Mexicana / Mexican Púlpito 377, Z. Romántica C9-L Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-3570

Vitea

Mediterránea / Mediterranean Libertad, Ed. Malecón 2, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm MC / Visa (322) 222-8703

Vito’s

Italiana / Italian H4-B Carr. Punta Mita última entrada Punta Mita, Nayarit Jue-dom/Thu-Sun 7:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6480

Viva Jalisco Tequila Bar & Restaurant

Mexicana / Mexican Hotel Villa del Palmar Puerto Vallarta B4-A Km 2.5, Blvd. Francisco M. Ascencio Mie-lun/Wed-Mon 5:00pm-10:00pm AE /MC /Visa (322) 226-1400

Xocolatl

X

Tex-Mex Monte Calvario 16, La Cruz de Huanacaxtle G4-C Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (329) 295-6080

Ztai

Z

Internacional / International Morelos 737, Centro C3-D Lun-mie/Mon-Wed 6:00pm-11:59pm & jue-dom 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-0306

Vista Real

Internacional / International Honduras 309 B7-M (4° piso Hotel Paloma del Mar) Col. 5 de diciembre Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-12:00pm & 5:00-11:59pm MC / Visa (322) 222-2525

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


58 « CRÍTICA GOURMET | RESTAURANT REVIEW

LA DESTILERÍA H

A

Por / By: El Gourmet Tropical gourmet@bayvallarta.com

ace pocas noches decidimos salir a pasear por el malecón few nights ago, we decided to go for a stroll along the a buscar un lugar donde cenar. El calor por la noche seguía Malecon looking for a place to dine. The afternoon heat siendo intenso así que precisábamos un lugar que recibiera was still intense and we needed a place where we could la brisa del mar. Nos llamó mucho la atención el balcón de La Desfeel the ocean breezes. We noticed the balcony of La Destilería, tilería, entramos y de inmediato una guapa hostess nos condujo a la and as soon as we entered, a beautiful hostess led us to the permesa perfecta desde donde, además de recibir mucho viento, teníafect table where, in addition to plenty of breeze, we had the best mos la mejor vista del caballito de mar. view of the sea horse sculpture on the Malecon. Aparecieron las cartas de bebidas: una de cocteles especiales de The drinks menus promptly appeared: one, featuring the la casa, otra con un extenso surtido de tequilas y la de vinos. De la special house cocktails, the other, with a wide selection of teprimera ordenamos un Madras In de $68 pesos elaborado con voquilas and wines. From the first, we ordered the Madras In for dka mandarina y jugos de naranja y arándano. Una excelente selec$68 pesos; made with mandarin vodka blended with orange and ción ya que nos refrescó y preparó para continuar con la noche. Así cranberry juices. An excellent refreshing choice. We then preque de inmediato también ordenamos se pusiera a enfriar una botepared for the rest of our evening out. So we also ordered a bottle lla de chardonnay del chileno Casillero del Diablo. of Chilean Chardonnay Casillero del Diablo that was immediApenas comenzaba lo bueno. A la mesa llegaron un mousse de ately set to chill. chipotle con totopos y delicioso pan relleno de queso, delicioso y And that was just the beginning. A chipotle mousse sudcalientito. Su carta de alimentos es amplia y es posible encontrar aldenly arrived at our table with tortilla chips and delicious bread guna opción para todos los gustos. Así que ella ordenó el pescado al stuffed with cheese; savory and warm! Their food menu is excilantro de $199 pesos. A la mesa llegó su platillo preparado con dotensive where you will find something for all tastes. So she orrado fresco bañado en una ligera salsa de cilantro, julianas de verdered the fish cilantro at $199 pesos. The dish arrived at the duras y arroz blanco. Lo fresco del pescado, su cuidadosa cocción y table with fresh mahi mahi lightly bathed in a cilantro sauce, la sutileza del sabor de la salsa de cilantro hicieron un gran platillo. julienne vegetables and white rice. The fresh fish had been careComo quería comer un poco de todo, por mi parte ordené la fully prepared, and subtlety of the flavor of the cilantro sauce brocheta mar y tierra de $168 pesos servida con camarones, pomade for a great dish. llo, filete de res, cebolla y piAs I wanted to eat a little of mientos, todo bañado en un everything, I ordered the skewadobo especial de sabor suaered surf and turf at $168 pesos ve acentuado por su cocción served with shrimp, chicken, en la parrilla. Un platillo listeak, onions and peppers, all gero y muy agradable. bathed in a marinade with a speNo he mencionado nada cial mild flavor accentuated by del servicio pero debo dethe careful grilling. A very nice cir que fueron muy atentos, light dish. puntuales, amables y conoI have not yet mentioned anycedores del oficio. Ayudaron thing about the servers but I must a que disfrutáramos mucho say, all were very attentive, puncla ocasión. tual, courteous and knowledgePor la noche ya no orable of the trade. They helped us denamos postres aunque to really enjoy our time there. en esta ocasión sí pecamos In the evening we tend not to ordenando café expreso y order dessert, but this time we un par de copas de Anís del decided to order espresso and a Mono de Badalona. Para escouple glasses of Anis del Mono La Destilería tas alturas ya rozábamos el de Badalona. At this point, we Mexicana / Mexican Nirvana. found ourselves in Nirvana. Galeana 104 int. 101, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-12:00am Debo decir que fue en I must say that La Destilería Lun / Mon 12:00pm-11:00pm verdad una experiencia muy was a truly a great experience AE / MC / Visa (322) 223-9709 grata y que La Destilería suand exceeded my expectations. LO BUENO / THE UPSIDE peró mis expectativas. AdeNot to mention, as residents of - Deliciosa comida / Delicious Food más, por ser residentes del Puerto Vallarta, we were offered - Servicio impecable / Impeccable service puerto nos ofrecieron 15% a 15% discount. They have pre- Precios muy razonables / Reasonable prices de descuento. Tienen prepapared a special dinner menu rado un menú especial para for the night of the Mexican LO MALO / THE DOWNSIDE la cena del bicentenario. Bicentennial. - Acceso difícil para minusválidos / Difficult access for disabled

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAESTROS DE LA COCINA | MASTERS OF THE KITCHEN » 71 59

JUAN MANUEL CASTIGLIONI Por/By : Rodrigo López Becerril rodrigo.lopez@bayvallarta.com

“Tenemos la primera propuesta de comida peruana en Vallarta” 1. A primera vista, Juan Manuel Castiglioni parece un surfista, un seguidor Hare Krishna, un skater, un cantante de hip hop, pero luego de unos minutos de conversación, aparece la voz del joven empresario, del viajero empedernido, del chef uruguayo que ofrece la primera propuesta de cocina peruana en Puerto Vallarta. 2. La primera pregunta es obvia: cómo un chef uruguayo llega a México a ofrecer comida peruana. Juan Manuel responde que la cocina uruguaya tiene excelentes cortes de carne, “pero la cocina del Perú es una de las nuevas tendencias gastronómicas mundiales, porque reúne una gran cantidad de elementos criollos, sanos, con una am• plia variedad de productos y sabores”.

“Puerto Vallarta has its first taste of Peruvian cuisine” 1. At first glance, Juan Manuel Castiglioni looks like a surfer, a Hare Krishna follower, a skater-boy, or even a hip-hop singer, but after just a few minutes of conversation, you hear the voice of a young entrepreneur, an inveterate traveler, and a Uruguayan chef, who is offers Puerto Vallarta its first taste of Peruvian cuisine.

RÍOS DE SUDAMÉRICA

2. The first question is obvious: How did a Uruguayan chef end up in Mexico offering Peruvian cuisine. Juan Manuel replied that Uruguay has excellent cuisine, and cuts of beef, “but the cuisine of Peru is one of the latest global culinary trends, because it brings together a wealth of healthy indigenous elements, with • a wide variety of products and flavors.”

Peruana / Peruvian

3. The presence of Ríos de Sudamérica Mastil 2 local 1-A, Marina Vallarta A4-E 3. La presencia de Ríos de Sudamérica is a fine compliment to Puerto Vallarta, Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa resulta halagadora para Puerto Vallarta, as this city was the ultimate destination (322) 209-1609 pues nuestra ciudad resultó ganadora de of Juan Manuel’s travels across the five un casting que Juan Manuel hizo en una continents. It was the charm of Puerto serie de viajes a lo largo de los cinco continentes. El encanto de VallarVallarta’s that made Juan Manuel decide to settle here. Competition ta hizo que decidiera establecerse aquí. La competencia es buena, más is good. The more than 500 restaurants speak to the culinary imporde 500 restaurantes hablan de la importancia gastronómica de Puerto tance of Puerto Vallarta and Juan Manuel is well aware. “We have Vallarta, Juan Manuel está consciente de ello, “tenemos un gran clima, great weather, tourists nine months a year, and vacationers who enturistas 9 meses al año, viajeros que gustan de cenar fuera y descubrir joy dining out and finding restaurants with desirable offerings.” lugares con algo bueno que ofrecer”. 4. Ceviche is originally of Peruvian origin, but today it is part of the 4. El ceviche es de origen peruano, aunque hoy sea parte de la gastrocuisine of virtually every Pacific coast nation. The Peruvian ceviche nomía de los países con litoral Pacífico; a la peruana se prepara con is prepared with lemon juice, red onion and cilantro and served with jugo de limón, cebolla morada, cilantro, elote, camote o papa. Además, corn, sweet potatoes or potatoes. In addition, Ríos de Sudamérica ofen Ríos se ofrecen anticuchos (brocheta de corazón de res con aderezo fers anticuchos (skewered beef heart with a marinade and spices) and y especias), chupe de camarones (sopa criolla) y lomo salteado. chupe of shrimp (Creole soup) and sautéed loin. 5. A cocinar puede aprender cualquiera, pero para ser chef, dice Juan Manuel, hace falta saber de administración, química, contabilidad, psicología y tener conocimientos académicos y talentos congénitos. Para que un nómada uruguayo establezca un restaurante peruano en Puerto Vallarta, hay que ser, además, ciudadano del mundo.

Reserve at:

5. A cook can learn anything, but to become a chef, says Juan Manuel, you need to understand management, chemistry, accounting, psychology and a lot of academic knowledge and inherited talents. For a nomadic Uruguayan to establish a Peruvian restaurant in Puerto Vallarta, one must be also a citizen of the world.

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


60

« GUÍA DE COMUNIDAD GAY | GAY COMMUNITY GUIDE Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am 044 (322) 156-8735

Balcones

Bar Lounge Juárez 182, Centro C3-G Dom-jue / Sun-Thu 10:00pm-4:00am; Vie y sab / Fri & Sat 10:00am-6:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0261

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6

Bares / Bars Apaches

Martini, Cocktail Bar & Bistro Olas Altas 439, Zona Romántica C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-1:00am (322) 222-4004

Antropology

Show-Lounge Morelos 101, Plaza Río Centro

Blue Sunset Bar

Beach Bar Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm MC / Visa (322) 222-5040

Casanovas

Show-Lounge Lázaro Cárdenas y Constitución 302 Zona Romántica C5-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-7:00am 044 (322) 151-0587

Club Paco Paco

Gay Bar Ignacio L. Vallarta 278 Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 222-1899

Divas C4-I

Gay Bar Madero 388, Zona Romántica C6-1 Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am

Frida

Gay Bar Lázaro Cárdenas 361 Zona Romántica B8-H Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am barfrida@yahoo.com

El Bolero

Bar Lounge Ignacio L. Vallarta 229, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-2:00am (322) 223 2358

La Catrina

Coffee Bar & Food Francisca Rodríguez 157, Zona Romántica C5-L (322) 222-2644 lacatrinapv@gmail.com

La Miseria

Cantina Bar Lázaro Cárdenas 267-D, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am 044 (322) 142-4290

La Noche

Martini Lázaro Cárdenas 257, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-3:00am (322) 222-3364

Mañana

Gay Bar Venustiano Carranza 290, Zona Romántica C6-K Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 222-7772

No Borders

Gay Bar Libertad 221 Altos, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-2:00am 044(322) 136-8775

Sama

Martini Olas Altas 510 Zona Romántica C7-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044 (322) 156-8735

South Beach

Bar-Grill-Dance Ignacio L. Vallarta 264, Zona Romántica C4-J Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-4:00am (322) 223-4007

Stereo

Bar Lounge Lázaro Cárdenas 267 Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 156 8735

The Palm

Show Bar Olas Altas 508, Zona Romántica C4-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am

Vanilla & Kinky

Martini Lounge Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am (322) 223-1797

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Varios / Misc. Blue Chairs Resort by the Sea Hotel & Beach Club Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O www.hotelbluechairs.com (322) 222-5040

Blue Seas

Resort, Beach Club & Lounge Malecón 1, Playa los Muertos C3-M www.blueseaspuertovallarta.com (322) 223-1521

Casa Cúpula

Hotel Callejón de la Igualdad 129, Col. Amapas C7-K (322) 223-2484

Colors

Boutique Malecón Local 5 Lun-dom / Mon-Sun 10am-7pm (322) 222-7764

Diana's Tours

Tours (322) 222 15 10 www.dianastours.com

Hotel Mercurio

Francisca Rodríguez 168, Col. Emiliano Zapata C5-L (322) 222-4793

Míralo

Art & Gifts Iturbide 236-A, Centro C4-F Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm (322) 222-6810

Pump Gym @ Casa Cúpula

Gimnasio Callejón de la Igualdad 129, Col. Amapas C7-K Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00pm, Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-6:00pm (322) 223-2484 ext. 121

PVRPV

Servicios vacacionales / Vacation Services Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm -Pino Suárez 210, Col. Emiliano Zapata C3-J (322) 222-0638 -Malecón 166, Playa Los Muertos C5-O (322) 222-6641

Rainbowland

Regalos con Orgullo Lázaro Cárdenas 230, esq. Ignacio Vallarta, Zona Romántica C4-J (322) 223-8364

Sol y Luna Art for the Uninhibited

Galería de Arte / Art Gallery Josefa O. de Domínguez 155-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-8:00pm (322) 113-0475

www.bayvallarta.com


GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE Zona de entrega: Versalles a Infonavit 044(322) 158-8691

Café Italia

Blvd. Francisco M. Ascencio 1784 B4-H Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 12:00 pm-8:00pm; Dom / Sun 3:00pm-10:00pm (322) 223-9373

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 6 de septiembre / September 6

comida / food

Argentina Argentinian Rincón de Quilmes

Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm 100 pesos compra mínima. Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900

China / Chinese Dragón Rojo

Insurgentes 323, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm 150 compra mínima pasando Col. Versalles (322) 222-0175

Shanghai

Blvd. Francisco M. Ascencio 1978, B4-E Zona Hotelera, Mie-lun / Wed-Mon 1:00 pm-11:00pm (322) 224-1962 & 224-1963

Paraíso Chino

Alameda 865, Col. Coapinole Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 224-1389 & 293-2600

Deli Barra Light

Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 8:30am-6:00pm, Sab / Sat 8:30am-5:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 209-0395

Boulevard Paninis & Salads

Av. Las Torres esquina Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm 150 pesos compra mínima

Reserve at:

Deli Baguette

Km. 1.5 Carretera a Mismaloya Conchas Chinas (junto a Oxxo) Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:30pm 200 Compra mínima. Zona de entrega: Amapas & Conchas Chinas (322) 221-5642

Espresso Mar Café

Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles, B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm 100 pesos compra mínim. Zona de entrega: Versalles (322) 224-7751

Super Salads

Ruda y Cursi

The Deli

Internacional International

Plaza Península Local B-17 A8-0 Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am -11:00pm MC / Visa. Zona de entrega: Zona Hotelera al Aeropuerto (322) 209-2044 V. Carranza 311-B, Zona Romántica C-7K Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 223-9523

Todo Verde

Lázaro Cárdenas 500, Zona Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm 100 compra mínima Zona de entrega: Bucerías (329) 298-3124

Española / Spanish

Heart Coffee Deli & Bar

Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Z. C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo Efectivo / Cash Only (322) 222-0828

Av. Revolución 120, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Zona de entrega: Nvo. Vta. a Conchas Chinas. 044(322) 170-1357

Las Calandrias

Constitución 437, Col. Emiliano Z. C6-K Mie-lun / Wed-Mon 8:00am-10:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 222-3262

Italiana / Italian Espresso

Ignacio L. Vallarta 279 C5-K Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 100 pesos compra 1:00pm-2:00am mínima. Zona de entrega: Centro a Zona Romántica (más lejos el cliente paga el taxi) (322) 222-3272

Juicy Food

La Terraza di Roma

Las Tortugas

Pizza Nostra

Cond. Puesta del Sol local 2 A4-F Lun-dom / Mon-Sun Marina Vallarta, 3:00pm-11:00pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (durante temporada baja) (322) 221-0560

Paseo de la Marina 245 Condomino Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-8:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 222-7000

Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm 4 tortas compra mínima, 5 tortas fuera de la zona (322) 225-0738

Lukumbé

Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm 80 pesos compra minima. Zona de entrega limitada (322) 225-6375

Natureza

Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles (322) 293-2393

Punch

Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm, Sab / Sat 8:00am-3:00pm 50 pesos compra mínima Zona de entrega: Fluvial a Centro 044(322) 171-4106

PV Puerta Bistro-Café

Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2090

Francisca Rodríguez 150 esq. C4-M Olas Altas, Zona Romántica, Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-11:59pm. Zona de entrega: Centro a Conchas Chinas (322) 223- 0703

Paella & Tapas Bar La Albufera

Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm 300 pesos compra mínima cuando es fuera de zona. Zona de entrega: Centro y Zona Hotelera (322) 293-5530

Hamburguesas Hamburgers Apolo’s Burger & Grill

Viena 369-G, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-11:00pm 180 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles, Fluvial, Gaviotas y Aralias (322) 293-5657

Juan Burguer

Fidel Velázquez 606, E9-F Col. Vida Vallarta (atrás del Soriana Pitillal) Mie-lun / Wed-Mon 11:59amZona de entrega restringida 10:00pm (322)225-4379

Pollo Burger

Emiliano Zapata 301, El Pitillal E7-C Mie-lun / Wed-Mon 11:00am-6:00pm 100 compra mínima (322) 299-1225

Tarantinos

Blvd. Francisco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 12:30pm -11:00pm 100 compra mínima (322)224-3939

Japonesa/Japanese Hashi Sushi

Prolongación Encino 116 Local 2 Lun-Dom/ Mon-Sun 2:00pm-10:00pm Zona de entrega: Centro & Zona Romántica Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6100

Panda Express

Emiliano Zapata 324-A, El Pitillal E8-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-9:00pm 130 compra mínima fuera de la zona. (322) 299-0433

Sushi Center Vallarta

Josefa Ortiz de Domínguez 214, Centro C4-C Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm, Sab / Sat 1:00pm-5:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Hotelera a Romántica (322) 223-3694

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

61


« GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO HOME DELIVERY GUIDE

62

Sushi Express

Plaza Caracol local 27-B B3-B Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-8:00pm; Sab-dom / Sat-Sun 12:00pm-7:00pm 100 pesos compra mínima. Zona de entrega: cercana a Plaza Caracol (322) 293-5886

Terraza Sushi

Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm (322) 222-7000

Tsunami Sushi

Villas Vallarta local 32A, Zona Hotelera, B3-B Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-10:00pm 250 compra mínima. Zona de entrega: Zona Romántica a Marina Vallarta (322) 224-0105

Wasabi Sushi

Paseo de la Marina 3 Loc.11 A5-D Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm (322) 221-3081

Mariscos/Seafood Al Fresco

Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm10:30pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2366

Zona de entrega: Versalles 044(322) 111-8883

La Providencia

Carne en su jugo Francisco Villa 1322-A E1-H Col. Las Aralias Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas hasta aeropuerto 044 (322) 110-3322

La Selva

Av. Las Torres 139 local 1, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-5:00pm; Sab / Sat 8:00am-2:00pm 80 pesos compra mínima Zona de entrega: Olas Altas a Terminal Marítima 044(322) 121-0948

La Fábula

Av. Río de la Plata 273 B7-K - Col. López Mateos Lun-dom / Mon-Sun 10:30am-11:00pm (322) 222-9701 - 5 de mayo 184, El Pitillal E7-D Lun-dom / Mon-Sun 10:30am - 11:00pm (322) 225-5425

Mama Mía

Rodolfo Gómez 110 C4-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC. Zona de entrega: Olas Altas (322) 222-8839

Philo’s

Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am 189 pesos compra mínima Zona de entrega: La Cruz y Bucerías (329) 295-5068

La Güera Tortas Ahogadas

Francisco Villa 752 Col. Versalles, B6-F Mar-dom / Tue-Sun 9:30am-6:00pm 80 pesos compra mínima. Zona de entrega:Centro a Marina Vallarta (322) 224-7242

La Paz Fonda Mexicana

Marina del Rey local 1-B A6-F Marina Vallarta. Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-4:00pm 60 compra min. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-0313

Pizza Hut

Plaza Caracol, Zona Hotelera, B3-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am -11:00pm (322) 224-0933

Pizza y Come

Blvd. Francisco M. Ascencio 2120 B3-B Zona Hotelera. Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4747

Francisco I. Madero 418, Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm Zona de entrega: Mismaloya a Central Camionera (322) 223-9707

Pepe’s Tacos

Honduras 173, Col. 5 de diciembre B5-M Mar-dom / Tue -Sun 5:00pm-6:00am (322) 223-1703

Hotel Embarcadero A5-H Av. Paseo de la Marina Sur, Hotel Embarcadero, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm (322) 209-0909

Joe Jack’s Fish Shack

Tortalajara

Tower Pizza

Basilio Badillo 212, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm 200 compra mínima Zona de entrega: Conchas Chinas a Marina Vallarta (322) 222-2099 & 223-9752

Mexicana/Mexican Aralias Grill

Paseo del Marlin237-C, las Aralias B10-C Jue-mar / Thu-Tue 12:00am-6:00pm (322) 225-1828

Carnes Asadas Las Tías

Av. Las Torres 126-B, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-7:00pm Zona de entrega: ilimitada (322) 293-0009

El Rincón de Tlaquepaque

Tortas ahogadas Constitución 279, Zona Romántica C5-I Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-8:00pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica & Centro (322) 222-8834

La Gran Queka

Francia 102 local 2, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00pm

Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Zona de entrega: Fluvial a Nuevo Vallarta (322) 114-0308

Pizza Chucky Cheeze

Plaza Marina, local A-12 A6-C Marina Vallarta Lun–vie / Mon-Fri 1:00pm–11:00pm; Sab-dom/ Sat-Sun 11:00am-11:00pm (322) 209-2121

Domino's Pizza

- Zaragoza 120 Centro, C2-G Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am (322) 223-1425 - Carretera a Tepic 5450-A, Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am (322) 290-0101 - Paradise Plaza local D1 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (329) 297-1235

Josephino's

Blvd. Fco. M. Ascencio S/N, B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 11:00am 11:59pm (322) 225-0007

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

El Pollo Feliz

- Francisco I. Madero 350 C8-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 222-0304 - Av. México 171, Centro, B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm (322) 222-5159

El Pollo Pepe

Lucerna 101 Zona Hotelera, B5-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-8:00pm 80 compra mínima (322) 225-3333

Varios /Misc Grandes Lagos

Pizzas & Beer

Gilmar

Pollo /Chicken

- Av. Fco. Villa 1320, Las Aralias B8-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:30pm (322) 293-3000 - Av. México 1202-A Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm (322) 223-9441 - Av. Tepic Sur 1508-A, Plaza Parabien Locales 22 y 23 D5-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-12:00pm (322) 297-5804

Vegetariana/ Vegetarian 100% Natural

Blvd. Francisco M. Ascencio 1630, Zona Hotelera, B4-I Lun–dom / Mon-Sun 8:00am–10:00pm 100 pesos compra mínima, 180 pesos fuera de la zona Zona de entrega: Las Glorias, Olímpica, Lázaro Cárdenas y 5 de Diciembre MC / Visa (322) 223-2974

Av. Grandes Lagos 275, Col. Fluvial Vallarta C3-C Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm 500 pesos compra mínima fuera de zona Zona de entrega: Hotelera (322) 224-6304

Ordena Fácil

www.ordenafacil.com

dulcerías/ candy Diversiones Dulcelyn

Mercado municipal local 3 y 4 Libertad e Hidalgo, El Pitillal C5-I Lun - sab / Mon-Sat 9:00am - 2:00pm & 4:00pm - 8:00pm (322) 293-3753

La Talpita

Calabaza y Camote enmielado Asteroides 102, Col. El Caloso Mar, mie y sab / Mon, Wed, Sat 3:00pm (322) 222-4763

Los Cayitos

Genaro Padilla 197, El Pitillal E7-B Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:00pm -8:00pm; Sab / Sat 9:00am2:00pm (322) 224-2555

FLORES / FLOWERS Eve’s Flower Gallery

Viena 260, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (322) 225-0493 & 225-2593

Florart

Plaza Neptuno Locales 3 y 4 A6-E Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 9:00am-5:00pm (322) 221-0036 & 221-2000

Florart Nayarit

Carretera Federal 200 Plaza Events ConLun-vie / Mon-Fri nection, Tondoroque 10:00am-5:00pm; Sab / Sat 10:00am2:00pm (322) 221-0036

www.bayvallarta.com


GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE Lavandería y tintorería Lorena

Florería Bernabé

F. Rodríguez 329, Zona Romántica C6-L Lun-Sab/ Mon-Sat 9:00am- 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222- 3578

Juárez 597, Centro C6-E Lun- dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm - Envío: 40 Marina Vallarta; 80 Mismaloya; 20 Centro & 80 Nuevo Vallarta (322) 222-9436

My Friend Laundry

Matamoros 18, Col. Hielera, Bucerías F3-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm 044 (322) 123-3133

Florería del Prado

Plaza Caracol local 1H B3-B Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-8:30pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm (322) 224-4606

Quality Laundry

Plaza Marina local G-30 A6-C Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 6:00am-8:00pm (322) 221-0808

Florería Iris

Venezuela 126, Col. 5 de diciembre, B4-N Lun-dom / Mon-Sun abierto 24horas 80 de noche; 45 de día (322) 222-7384

Florería Nivanda

Av. México 1203, Centro B3-M Lun-dom / Mon-Sun. Abierto 24 horas (322) 222-5953

Pronto Presto Rocco Troyani

Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137

Florería Paraíso

Lázaro Cárdenas 322 B5-K Zona Romántica Lun-vie / Mon-Fri 10:00 am-5:00pm (322) 222-0880

Florería Plaza

Juárez 207, Centro, C6-G Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-11:30pm; Dom / Sun 8:00-11:59pm - Envío: 40 Centro; 45 Marina; 90 Conchas Chinas; 150 Nuevo Vallarta (322) 225-3879

Florería Vallarta

Perú 1087, Centro, B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm - Envío: 25 Conchas Chinas; 25 Marina (322) 222-15-30

limpieza /Laundry Laundry N Press

Fco. I. Madero 476 Zona Romántica, C10-H Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm (322) 222-0940

Lava Clean

De la Calendelaria 102-6 B7-H Barrio santa María Lun-Sab / Mon-Sat 8:00am- 8:00pm (322) 225-2698

Reserve at:

Frutería Rosa Luquín Hnos.

Benemérito de las Américas, Col. Valentín Gómez Farías Lun-sab / Mon-Sat 5:00am-3:00pm (322) 224-0643

Panelas y Jocoque Las Palmas

Candy

Perú 1099 esq. Chile, Centro B3-O Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom/Sun 1:00pm-9:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas a (322) 222-74444 Marina Vallarta

Don Chonito

Independecia 472, El Pitillal E8-D Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Zona Romántica a Marina (322) 224-6361

Durante el día / During Day Compra mínima: 2 piezas / pieces 044(322) 151-7009

The Dogfather

Estética canina Av. Hacienda El Pitillal 218 local B, Col. Ex-Hacienda El Pitillal E9-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 3:00pm-6:00pm; Sab / Sat 9:00am4:00pm (322) 293-0536

Happy Cookie

Lucerna 135, Col. Versalles B4-E Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 4:00pm-6:00pm (322) 293-2184

Pie in the Sky

Flowers to Go

Plaza Marsol local I A9-L (enfrente de la Terminal Marítima), Zona Lun-sab / Mon-Sat 10:00amHotelera 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 224-9767 & 221-1638

Av. Paseo de la Marina 360 local 1-A, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 293-6278

Av. Tepic 1508 Sur local 7, Plaza Parabien D6-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 8:00am-6:00pm Según la distancia / According to Distance (322) 297-5326

Av. México 17, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm - Envío: 50 - 60 Bucerías y alrededores 100 pesos Vallarta (329) 296-5265

Vodax

varios / MISC. Café Society

Pepe Pastelería

Florería y Regalos Ilusión

Perú 1226, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom / Sun 10:00am-2:00pm (322) 222-6130

Blvd. Fco. M. Ascencio S/N A9-K Lun-Sab /Mon-Sat 2:00pm-9:00pm Sin costo: 5Km a la redonda (322) 221-0562

Av, Francisco Villa 359 B5-I Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:00pm Entrega sin costo de Conchas Chinas a Bucerías (322) 223-0485

República de Chile 185, B3-N Col. 5 de diciembre Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 222-8135

Lucy

PASTELERÍAS / BAKERIES

Wal-Mart

Los Chatos

Florería Yanet

Rodolfo Gómez 126 C7-N Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00 pm - Envío: 30 Conchas Chinas; 50 Marina; 30 Versalles (322) 223-5686

Cond. Marina del Rey local 3 A y B A6-E Calle Popa y Quilla, Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-3057

- Entrega en tienda: 5 pesos, sin mínimo de compra 01 800 226-2626

Martinizing

-Plaza Marina Loc. G1, Marina Vta. A5-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-0970 -Manuel M. Diéguez 383, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222-5970 -Aldanaca 178-3, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 293-1515 -Héroe de Nacozari 37, Bucerías F2-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (329) 298-0876

- Lázaro Cárdenas 247 C7-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:30am11:00pm (322) 223-8183. Zona de Entrega: Zona Romántica & Centro - Héroe de nacozari 202, Bucerías F2-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am11:00pm (329) 298-0838

SUPER MERCADOS SUPERMARKETS Comercial Mexicana (MEGA)

- Normal: B4-G 35 pesos, sin mínimo de compra - Express: 45 pesos, sin mínimo de compra (Máximo de 30 piezas de 10 artículos diferentes)

Veterinaria Wolf

Milán 301-A, Col. Versalles B5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm Atención a domicilio con costo extra (322) 293-4474

VINOS / WINES Vino PV

Lisboa 130, Col. Versalles B4-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-8:00pm 2,000 pesos compra mínima www.vinopv.com (322) 225-1780

Vinoteca

Viena 243 local 2, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Nuevo Vallarta a Conchas Chinas www.vinoteca.com (322) 225-6920

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

63


« GUÍA DE BARES | BAR GUIDE

64

Ándale

A

Bar Olas Altas 425, Zona Romántica C5-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-3:00am (322) 222-1054

Aquah Strip & Lingerie

Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2600-A, A6-D Col. Villa Las Flores Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am (322) 221-2071

Art Cafe & Lounge Bar

Hidalgo 398, Col. Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-11:59pm Sólo efectivo/ Cash only (322) 222- 4812

Bar Dos-2

B

Bar Hidalgo 536, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 135-4077

Bar Océano

Cantina Paseo Díaz Ordaz 565, Malecón, C3-E Lun-dom /Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0959

Bar & Hotel Villa Las Flores

Bar Dalias 246, Col Villa Las Flores A7-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-2:00am MC / Visa (322) 221-2365

Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2940-A A7-E Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am (322) 221-0633

Candy’s Girls Bahía VIP

Gentleman’s Club Corredor Turístico Nvo. Vallarta-Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm - 3:00am (horario de Nayarit) (329) 2965257

Casa Blake’s

Sports Bar Plaza Las Glorias local 14, Zona Hotelera B4-F Lun y mar/Mon & Tue 4:00pm-1:00am; Mie-dom/Wed-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397

Bar Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485, Plaza Península locales C2 & C3 A8-N Mie-dom / Wed-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 209-1229

Bebotero

Rock en vivo / Live Rock - Paseo Díaz Ordaz 522, Malecón C3-E Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-4:00am (322) 113-0099 -Héroe de Nacozari 152, Bucerías F2-F Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044(322) 135-5931

Blanco y Negro

Bohemia Lucerna y Niza, Zona Hotelera, B4-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-2:00am (322) 293-2556

Brando's Bar

Sports Bar Marina del Rey Local 11, A6-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am (322) 221-2721

Burros Bar

C3-L

Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am (322)222-0366

Collage

Disco Blvd. Francisco M. Ascencio S/N, A6-F Mar, vie y sab / Mon, Marina Vallarta Wed & Sat 10:00pm-4:00am (322) 221-0505

Costantini Wine Bar

Wine Bar Guadalupe Sánchez 740, Centro, C5-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am (322) 222-3228

Day Off

D

Beach Bar Est. B. Juárez Local 7, C2-H Nuevo Malecón Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 150-5133

Wine & Oyster Bar + Market Wine Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta Local 1D, Centro C3-A Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-2808 & 223-2803

Chasers

Sports Bar Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-B Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 157-2925

Disco NH Krystal, Zona Hotelera, A8-N Mie-dom /Wed-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-6990

Champions

Sports Bar Hotel Marriott CasaMagna, A7-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am (322) 226-0000

Bar Josefa O. de Domínguez 183, C3-D Centro Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm - 4:00am

El Barril

E

Cantina Guerrero 225 esq. Juárez, Centro, C4-G Lun-sab / Mon -Sat 1:00pm-2:00am (322) 223-2155

El Buen Vino

Wine Bar Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 150-2460

El Depósito

Taberna Púlpito 116, Col. Emiliano Zapata C4-M Mar-dom / Tue-Sun 11:00am-1:30am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6400

Encuentros

Bar Lounge Lázaro Cárdenas 312, C6-J Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0643

Garbo

G

Piano Bar Púlpito 142, Zona Romántica, C5-N Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am (322) 223-5753

Gilmar

Bar Madero 418, Zona Romántica, C6-J Lun-sab / Mon -Sat 9:00am-10:25pm (322) 223-9707

Glam Club

Antro / Club Morelos 460, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 223-5435

Hard Rock Café

H

Harry’s Bar

British Pub Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-4:00am, Dom / Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4024

Guapachoso / Caribbean & Latin Av. de las Garzas 3, Zona Hotelera, A7-M Baile show 9:00-10:30pm; Disco bar 11:00pm-2:00am (322) 226-6800

High

After Hours Lázaro Cárdenas 329 C6-J Zona Romántica Mie-dom / Wed-Sun 10:00pm - al cierre (322) 222-8868

Cobalto

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Bar Plaza Caracol Loc 10-A Zona Hotelera B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm

Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-1:00am (322) 222-2230

Club Nitro

Bar Hotel Río, C3-H Morelos esq. Agustín Rodríguez, Centro

El Racó de Catalunya

D’ Larios

Prisciliano Sánchez 521, Col. Aramara E2-B Mar-dom / Tue-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 116-0053

Coexist Café

Sports Bar Venustiano Carranza esq. L. Vallarta Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am (322) 222-3784

Club de playa / Beach Club Paseo de los cocoteros 36, D3-G Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-7:00pm (322) 297-0174

Cheer’s Beer Garden

Para tirar rostro / To see & be seen Hotel Mayan Palace A5-H Nuevo Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00am (322) 226-4000

El Torito

ETC

Cava Cinco

Christine

Barra Bar

Bar Lázaro Cárdenas esq. Olas Altas, Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm

Candy’s Girls

C

El Faro

Bohemia Paseo de la Marina 245, A4-F Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am

Hilo

Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 588, Malecón, C3-E Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-4:00am (322) 223-5361

www.bayvallarta.com


GUÍA DE BARES | BAR GUIDE » Liberty

Hysteria

Gentleman’s Club Av. Libramiento 126, esq. Brasil B6-H Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8040

J

J&B Dancing Club

Guapachoso / Caribbean & Latin Blvd. Francisco M. Ascencio, B4-E Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-4616

Kokopelli

K

Club caribeño / Caribbean Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 1978, Zona Hotelera B4-B Dom-mie / Sun-Wed 6:00pm-2:00am, Jue-sab / Thu-Sat 6:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-6884

La Bodeguita del Medio

L

Cubano / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858,Malecón, C4-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am (322) 223-1586

La Cantina

Cantina Morelos 709, Centro C4-C Dom-mar 11:59am-2:00am; Mie-sab / Wed-Sat 11:59am-4:00am (322) 222-1734

Karaoke Bar Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1822

Mandala

M

Antro / Club Morelos 635 Centro C3-D Lun-Dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am Visa (322) 223-0977

Mimo’s Lounge

Bar Lounge Olas Altas 490, Zona Romántica C5-M Lun–dom / Mon-Sun 3:00pm–1:00am (322) 222-0650

Monitor

Alternative Bar Juárez 467 planta alta, Centro C3-E Lun-jue / Mon-Thu 9:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 120-6635

No Name Bar & Grill

N

Paseo de los Cocoteros 67-A, Centro empresarial Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 297-5748

O

La Cuiza

Rock Pop Isla Río Cuale local 3 C3-I Lun-vie / Mon-Sun 11:00am-3:00am

La Iguana

Noches Mexicanas Lázaro Cárdenas 311 C6-J Zona Romántica, Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-2:00am (322) 222-0105

La Lucha

Bar Morelos 708, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0808

La Movida

Bar Insurgentes 281, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 223-2200

La Regadera

Karaoke Bar Morelos 666, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 148-1612

La Vaquita Malecón

Bar Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C2-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8281

Reserve at:

O’Rourke’s Pub

Bar Olas Altas 485, Col. Emiliano Zapata C5-M Mar-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4153

Ópera

Bar Galería Uruguay 162, Col. 5 de diciembre B3-N Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 137-3519

P Paradise Burger

Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 740, Malecón, C1-E Lun-dom / Mon-Sun 10:30-2:00am (322) 223-2328

Paradise VIP

Gay Bar Lázaro Cárdenas 240 C6-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 223-3070

Lounge Bar Av. Mexico 993, Centro Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am

C4-A

The Shamrock

Philo’s Bar

Bar Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Nayarit Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am MC / Visa (329) 295-5068

Bar & Lounge Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 148-8863

The Twisted Rose

Prestige

Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2033 Zona Hotelera B4-F Lun-sab / Mon-Sat 8:30pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 224-7768

Punto V

Sky Lounge Paseo Díaz Ordaz 796, Centro C3-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am AE / MC / Visa (322) 223-0977

Bar Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-1:00am 044(322) 146-3023

Twisted Palms

Rooftop Lounge Ignacio L. Vallarta 228-18, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-2:00am; Dom y lun / Sun & Mon 4:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-2855

PV Beach Club

Bar Paraguay 1290, Col. 5 de Diciembre B3-L Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 131-7331

R

Uncommon Grounds Chill Out Lounge

Música en vivo / Live Music Malecón 177, Playa Los Muertos Zona Romántica (322) 222-1371

C4-O

Roxy Rock House

Música en vivo / Live Music Ignacio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-7617

Ruta 200

Bar & Grill Av. Tepic 993, Nuevo Vallarta D6-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397

S Señor Frogs

Antro / Club Morelos Esq. Galena #518 C6-E Centro Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-3:00am (322) 222-5171

Vayan

T

V

Café Bar & Internet Olas Altas 350, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0092

Versé

Cosmopolitan Club Juárez 712, Centro C4-C Mie y jue / Wed & Thu 8:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am (322) 223-2436

Wing’s Army

W

Bar - Morelos 484 planta alta, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3464 - Av. Tepic 1508 Sur local 2, Plaza Parabien D6-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am MC / Visa (322) 297-4929

Steve’s Bar

Sports Bar Basilio Badillo 286 C6-K Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0256

U

Bar Lounge Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata * Cerrado hasta / Closed Until: Oct Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-10:00pm (322) 223-3834

Ritmos Beach Café

Taboo

Party Lounge

65

Zoo Bar & Dance

Z

Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 630, Malecón C3-D Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-4945

Gentleman’s Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 3558-A, Col. Villa Las Flores A7-G Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 209-0004

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


66 « MAPAS | MAPS 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAPA MARINA VALLARTA | MARINA VALLARTA MAP » 67 A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


68 « MAPA ZONA HOTELERA Y ZONA ESTE | HOTEL ZONE & EAST ZONE MAP B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAPA CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA | DOWNTOWN & ROMANTIC ZONE » 69 C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

C9

C10

C11

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

C9

C10

C11

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


70 « MAPAS NUEVO VALLARTA Y EL PITILLAL | NUEVO VALLARTA & EL PITILLAL MAPS

D1

D2

D3

D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

D11

D1

D2

D3

D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

D11

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

E11

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

E11

« 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAPAS BUCERÍAS, LA CRUZ DE HUANACAXTLE, PUNTA DE MITA & SAYULITA | MAPS » 71

F1

F2

F3

F4

F5

G1

G2

G3

G4

G5

F1

F2

F3

F4

F5

G1

G2

G3

G4

G5

H1

H2

H3

H4

H5

I1

I2

I3

I4

I5

H1

H2

H3

H4

H5

I1

I2

I3

I4

I5

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


72 « NÚMEROS IMPORTANTES / IMPORTANT PHONE NUMBERS emergencia / Emergencies: 060 Cruz Roja / Red Cross: 065

Policía, Tránsito / Police, Transit (322) 290-0507 / 12 / 13 Bomberos / Fire Department (322) 293-1712 (322) 222-1533 Cruz Roja / Red Cross HOSPITALES / HOSPITALS Amerimed (322) 226-2080 San Javier (322) 226-1010 CMQ (322) 223-0878 Life-Line Ambulance (322) 209-0622

CONSULADOS / CONSULATES American Consulate Local 4 - Int. 17, 2nd floor Paradise Plaza, Nuevo Vallarta, D4-J (322) 222–0069 Fax (322) 3323301 24 hrs in Guadalajara (333) 268–2145 Canadian Consulate Plaza Península, local Sub-F (322) 293-0098 / 99 Fax (322) 293-2894 24 hrs 01 (800) 706-2900

Medasist (322) 223-0444 Cornerstone (322) 224-9400 Ambulancia Global 24 hrs, 365 días al año/days a year (322) 209-1123 Servicio Médico de la Bahía (322) 222-2627 Clínica Intermédica (322) 293-1991 INMIGRACIÓN / IMMIGRATION (322) 224–7653 / (322) 224–7719 PROFECO / Consumer Protection (322) 225–0000 / (322) 225–0028 OFICINA DE TURISMO/TOURISM OFFICE JALISCO: (322) 221-2676 /77 /79 /80 01 (800) 446-3942 RIVIERA NAYARIT, MÉXICO: 01 322 29 71006 Fax- (322) 29 70180

TARJETAS DE CRÉDITO / CREDIT CARD COMPANIES Mastercard 01 (800) 366-3100 Visa 01 (800) 706-6600 AEROLÍNEAS / AIRLINES Aereo Calafia 01 (800) 560-3949 (322) 209-0378 / 222-0486 Aeroméxico 01 (800) 021-4030 / (322) 221-1204 Alaska Airlines 001 800 426-0333 (322) 221-2610 TAXIS Taxi Jet (322) 299 2607 AUTOBUSES / BUSES ETN (322) 290-0997 Primera Plus (322) 290-0715 / 16

American Airlines 01 (800) 904-6000 / (322) 221-1799

American West 001 (800) 235-9292 / (322) 221-1333 Continental Airlines 01 (800) 900-5000 / (322) 221-1025 Mexicana 01 (800) 801-2030 / (322) 221-1823

Taxi Tel Flamingos (322) 224 5711 / (322) 225 0716 Transportes del Pacífico (322) 290-1001

TAP (322) 290-0119 Vallarta Plus (322) 209-0910

Renta de autos / car rentalS Advantage Car Rental (322) 222-7220 Alamo (322) 221-3030 Avis (322) 221-1112 Budget Car Rental (322) 221-1210 Dollar Rent a Car (322) 221-2985 Europcar (322) 209-0921

Hertz Rent a Car (322) 223-1700 Marina Rent a Car (322) 224-6969 Nacional Tapatía SA de CV (322) 225-1055 National Car Rental (322) 209-0390 Nacional Tapatía (322) 221-6364 Thrifty Car Rental (322) 221-2984

Informe sobre abuso animal / Report Animal Abuse, Neglect « 3 - 17 de septiembre de 2010 / September 3 - 17, 2010 »

Policía Ecológica / Ecological Police (322) 293-2192




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.