Bay Vallarta 175

Page 1

G

You uía C r co om mp ple lete ta d ‘Wh e D at t iver o D sió o in n e Val n Va lart lla a’ G rta uid e

TODA LA

ACCIÓN

DEL FUTBOL DE PLAYA FIFA BEACH SOCCER

WORLD CUP 2011

QUALIFIER

PUERTO VALLARTA 175

26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / Nov 26 - Dec 10, 2010

> Deportes / Sports

> Altruismo / Charity » Un Mar de Oportunidades An Ocean of Opportunities

P.20

» Eco-Fashion Show

P.22

» Maskotón Navideño 2010 Christmas Maskoton 2010

P.22

» Mi Amigo sin Pelo My Friend Without Hair

P.24

» Clasificatorio CONCACAF de Futbol de Playa FIFA Beach Soccer World Cup 2011 Qualifier

> Arte / Art » Ana Romo

P.14

P.26

> Gastronomía /Cuisine » Crítica Gourmet / Restaurant Review: Chili’s Península

P. 58

» maestros de la cocina / masters of the kitchen: Raúl Reyes de/of: Sheraton Buganvilias P. 59




Índice / Contents 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / Nov 26 - Dec 10, 2010

6 Lo Nuevo/What’s New - La Vaca Mocha - Taquería el K-tre - pieldeplata - Power Center Marina Vallarta - Las Mujeres de Villa

8 Ecología / Ecology Mi Amigo Alberto / My Friend Alberto

14 Arte / Art Ana Romo

20 Altruismo / Charity 20 Un Mar de Oportunidades An Ocean of Opportunities

22 22 24

Eco Fashion Show Maskotón Navideño 2010 Christmas Maskoton 2010 Mi Amigo Sin Pelo / My Friend Without Hair

25 Haciendo la diferencia/Making a difference NAIM ALI MODAD GONZÁLEZ: Un Amigo Sin Pelo A Friend Without Hair

26 Deportes / Sports Toda la Acción del Futbol de Playa All Action of Beach Soccer

6 Lo Nuevo / What’s New:

POWER CENTER: Entrenamiento Integral / Comprehensive training

Guías /Guides 10 16 18 28 33 44 60 61 64

Eventos /Events Música en Vivo /Live Music Galerías /Galleries Deportes /Sports Talleres /Workshops Restaurantes / Restaurants Gay /Gay Community Servicio a domicilio / Home delivery Bares / Bars

Secciones Fijas In Every Issue 4 40 66 72

Carta Editorial / Letter from the Editor Cine Estrenos / Now Playing Mapas /Maps Números Importantes Important Phone Numbers

38 Cine Crítica / Movie Review Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I Harry Potter and the Deathly Hallows I

58 Gastronomía / Cuisine 58 Crítica Gourmet / Restaurant Review: Chili’s Península

59

Maestros de la Cocina/ Masters of the Kitchen: Raúl Reyes de/of Sheraton Buganvilias

Bay Vallarta es una guía de entretenimiento que sólo difunde información; no es responsable por cancelaciones, cambios de programas, sedes, horarios o precios de localidades. Por favor, asegúrese de confirmar. Bay Vallarta is an entertainment guide simply disseminating information; the guide is

not responsible for cancellations, changes to: programs, venues, hours or ticket prices. Please, be sure to confirm.

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

www.bayvallarta.com



4

« CARTA EDITORIAL | LETTER FROM THE EDITOR

E

stamos en la fase final del 2010, un año que ha resultado especialmente complicado para la economía local tras las inminentes secuelas que ha dejado a su paso la crisis económica desatada desde mediados del año pasado. Ejemplos de los efectos se pueden mencionar bastantes, de hecho, basta con escuchar a casi cualquier persona hablando del tema para notar que las reacciones y quejas acerca de la lentitud en la circulación del dinero es generalizada. Por la época del año en que estamos, llama mucho la atención el hecho de que en un alto porcentaje de las casas-habitación de los vallartenses aún no se dejan ver los tradicionales adornos navideños, las figuras alusivas a la época y esas luces de colores destellantes que son el símbolo inequívoco de una de las tradiciones católicas más arraigadas en el pueblo mexicano. Y esto no se debe precisamente a que de repente se haya perdido el espíritu navideño entre la gente, sino que seguramente las familias cuentan con menos dinero para hacer las compras necesarias para los adornos de sus casas. El espíritu no se ha perdido, lo cual se demuestra con una gran variedad de eventos alusivos a la navidad que ya se presentan sobre todo en algunos centros comerciales. Lo que sí se ha perdido es el poder adquisitivo de la gente; si a esto le agregamos que en México se tiene poca cultura de reciclaje, en este caso de reutilizar los adornos de años anteriores que aún estén en buen estado, la situación se vuelve un poco más complicada. Si bien no es indispensable tener una casa repleta de adornos para tener ese típico espíritu navideño, sí resulta extraño ver a la ciudad aún adormecida en este aspecto. Con el pasar de los días seguramente esta situación cambiará de forma paulatina. Antes de poner el punto final, lo invito a vivir esta época de la mejor manera, sin gastar el dinero que no tiene, sin comprometer el futuro inmediato de su familia. Mejor atrévase a vivir los eventos que se avecinan, de los cuales encontrará todos los detalles al interior de esta edición, los hay para todos los gustos.

En portada / Front Cover: Clasificatorio CONCACAF de Futbol de Playa FIFABeach Soccer World Cup 2011 Qualifier

DIRECTORIO Director General

Ing. Joaquín Baeza Serrano

Editor

Juan Espinoza Lozano editor@bayvallarta.com

Colaboran en este número:

Rodrigo López Becerril Óscar Aranda Fred Valdez Jaime Farré Rivera Ibis de Teresa René Ibáñez Paraíso Gourmet James Berardinelli

Coordinador de Información

Abraham Gutiérrez Hernández eventos@bayvallarta.com

Diseño Editorial

Mónica García Amézquita

W

e are in the final phase of 2010, a year that has proved particularly difficult for the local economy after the hangover left behind the economic crisis last summer. Examples of the effects are easy enough to notice, in fact, just listen to just about anyone talking about it and you’ll notice that the complaints and reactions about the feeble circulation of money are widespread. At this time of year, a lot of attention is being paid to the fact that a high percentage of family homes in Vallarta have not yet put up any traditional Christmas decorations, seasonal nativity scenes, or those colored flashing lights that are the unmistakable symbol of one of the most deeply rooted Catholic traditions among the Mexican people. And if this is not because everyone has suddenly lost the Christmas spirit, then it is surely because families have less money to make the usual purchases of home decorations. But the spirit has not been lost, completely, as evidenced by a variety of Christmas events already occurring mainly in area malls. What it is missing is the people’s purchasing power, if we add to this that in Mexico there has never been a culture of recycling, in this case to reuse decorations from previous years that are still in good condition, the situation becomes a little more complicated. While it is not essential to have a house full of decorations for the Christmas spirit to be present, it is strange to see the city still numb at this point. With each passing day surely this situation will begin to change. Before closing, I would like to invite you all to experience this wonderful season to the fullest, without spending money you do not have, without compromising the immediate future of your family. Dare to experience at least some of the exciting events coming up, with full details inside this issue of Bay Vallarta. There is something for everyone. Juan Espinoza Lozano - Editor editor@bayvallarta.com

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Fotografía

Abraham Gutiérrez Hernández

Traducción

James Hunter Marcela Escalante

Ventas y Publicidad Edén Aguirre Alma Garibay: 044(322) 117-5238

publicidad@bayvallarta.com

Servicio al cliente y Publicidad

Tel. (322) 223-1127 Ext. 221 Cel. 044 (322) 294-1576 info@bayvallarta.com, bayvallarta@gmail.com Bay Vallarta es una publicación catorcenal editada por Vallarta Online. Sierra Rocallosa 140, Col. Lázaro Cárdenas, Puerto Vallarta, Jalisco, México C.P. 48330 Tel. (322) 223-1127 Certificados de licitud de título y contenido en trámite. Prohibida la reproducción total o parcial de su contenido, imágenes y/o fotografías sin previa autorización por escrito del editor.

La política editorial de Bay Vallarta establece no realizar publirreportajes ni publicar notas pagadas. Las reseñas de todas las secciones son escritas de acuerdo a la impresión del autor como cliente. Los artículos y textos publicados son responsabilidad exclusiva de su autor.

Editoral Policy: Bay Vallarta does not publish paid reports. Articles in all sections are written according to the author’s experience as a customer. Texts published are the sole responsibility of the author.

www.bayvallarta.com



6

LO NUEVO - What’s new

La Vaca Mocha

Francia 135, Col. Versalles B4-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00am

Restaurante / Restaurant

044(322) 155-2620

Tacos

Taquería El K-tre

Francisco I. Madero 315, Col. Emiliano Zapata C5-I Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm 044(322) 149-6364

Restaurante bar con pantallas para ver deportes y presentaciones de música en vivo. La especialidad son las carnes a la parrilla, principalmente la arrachera campesina que se sirve con papa al horno, cebollita cambray, chile toreado, una mitad de aguacate y frijolitos de la olla. Otra recomendación son las costillitas BBQ con elote cocido tierno y puré de papa. También encontrará platillos mexicanos como auténtico mole poblano hecho con ingredientes martajados en metate y chile en nogada preparado con la receta tradicional. Además sirven botanas, hamburguesas, sopas, cremas, ensaladas, aves, pescados y mariscos. De 12:00pm a 3:00pm ofrecen comida corrida que consiste en sopa o crema, ensalada, guisado, arroz, frijoles, agua fresca y tortillas hechas a mano.

Con el auténtico sabor del centro del país, estos tacos son hechos con tortilla hecha a mano; su precio es de $8 pesos. La cecina se sala al estilo de Yacapixtla, Morelos, es decir, en lugar de ponerse a secar se enrolla y se mete al refrigerador. La longaniza es preparada ahí mismo con carne de res molida y especias. Una de sus especialidades es el torerito, también conocido como taco placero, que consiste en una mezcla de cecina, longaniza y chicharrón en salsa de chipotle. Otras opciones son los alambres y las quesadillas pasadas por aceite como se sirven en Acámbaro, Guanajuato, rellenas con guisos como carne de res en chile pasilla, chicharrón con chile, rajas con queso, etc.

This is a Restaurant bar with several screens for sports viewing and live music performances. The specialty is grilled meats; especially the peasant skirt steak served with baked potato, green onions, and chilies toreados, a half avocado and baked beans. Another recommendation is the BBQ ribs with corn cooked and mashed sweet potato. You’ll also find authentic Mexican dishes like authentic mole poblano martajados-grilled, made from ingredients ground with a metate (grinding stone) and chilies in walnut sauce prepared with traditional recipes. They also serves snacks, hamburgers, soups, salads, poultry, fish and seafood from 12:00pm to 3:00pm offering food to go, like creams, soups, salads, stew, rice, beans, fresh naturally flavored aguas, and handmade tortillas.

With the authentic taste of the heartland of Mexico, these tacos are made with handmade tortillas, the price is $8 pesos. The corned beef is salted in the style of Yacapixtla, Morelos, i.e. instead of the beef being dried, it is rolled and placed in the refrigerator. The sausage is prepared fresh with ground beef and spices. One of their specialties is “el torerito”, (the little bullfighter), also known as taco placero (gardener’s taco), consisting of a mixture of dried beef, sausage and pork rinds in chipotle sauce. Other options include brochettes and deep-fried quesadillas the way they are served in Acambaro, Guanajuato, filled with juicy filling’s such as beef in pasilla chili, chicharrón pork with chili, cheese sticks, etc.

pieldeplata

Galerías Vallarta planta alta Local 265, Col. Educación A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm (322) 221-0018 Desde 1992, esta empresa jalisciense fabrica joyería y artesanía en plata (0.925 ley) con sus propios diseños. Sus piezas combinan materiales como las piedras preciosas, la piel, perlas y otros. La firma ofrece una gran colección para la mujer y el hombre que incluye anillos, dijes, gargantillas, broqueles, brazaletes, pulseras, artículos para bebés y el hogar; todo es trabajado a mano. Cuenta con la certificación de la Cámara de Joyería y Platería del estado de Jalisco. Ha participado en exposiciones internacionales en París y la ciudad de México; ha exportado a España, Italia, Suiza, Francia, Inglaterra, Argentina, Guatemala, Panamá, Brasil, Perú, Colombia, Puerto Rico, República Dominicana, Estados Unidos y Canadá. Al mencionar este anuncio reciba un 10% de descuento.

Joyería / Jewelry

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Since 1992, this Jalisco Company has been manufacturing silver (0.925) jewelry and crafts with their own designs. Their pieces combine materials such as precious stones, leather, beads and more. The firm offers a great collection for women and men including rings, pendants, necklaces, shields, bracelets, and baby items and home, everything is handmade. They are certified by the House of Jewelry and Silver of the State of Jalisco and have participated in international exhibitions in Paris and Mexico City, and have exported their work to Spain, Italy, Switzerland, France, England, Argentina, Guatemala, Panama, Brazil, Peru, Colombia, Puerto Rico, Dominican Republic, U.S.A. and Canada. Get a 10% discount when you mention this ad.

www.bayvallarta.com


LO NUEVO | WHAT’S NEW » 7

Power Center Marina Vallarta

Gimnasio / Gym

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2898 Local 101, Edificio Be Health Center A6-F Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-9:00pm (322) 209-2169

Las Mujeres de Villa

Café

Basilio Badillo 412 esq. Aguacate, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-2:00pm & 5:00pm-9:00pm 044(322) 180-6022

Un gimnasio que utiliza la tecnología más moderna para brindar a sus clientes un entrenamiento integral. Las máquinas “power plate” funcionan a través de vibraciones con movimientos de ejercicio estáticos que estimulan la respuesta natural del cuerpo, activando contracciones musculares entre 25 y 50 veces por segundo, las cuales provocan un aumento en la fuerza muscular, la circulación y el rendimiento. Otros beneficios que obtendrá son tonificación, flexibilidad, condición física, coordinación motriz y agilidad. También ayuda en la prevención y rehabilitación de lesiones, aumenta la densidad ósea, acelera el metabolismo, reafirma piel y tejidos, produce balance hormonal, quema grasa y reduce la celulitis.

Bajo el nombre del legendario séquito de seguidoras del Centauro del Norte, abre sus puertas en Puerto Vallarta el café Las Mujeres de Villa, un local acogedor con una decoración muy mexicana. En el menú destacan el café de olla, el chocolate y el novedoso frapuccino de café de olla. Hay cuatro variedades de flanes, todos muy sabrosos; galletas, brownies, bisquets y pays de temporada. También preparan infusiones, tés y ponche tradicional. Además, el lugar cuenta con internet para sus clientes. En estas revolucionarias fechas vale la pena una visita para probar un rico café. Atención personal de Las Mujeres de Villa: Pamela y Claudia.

This is a gym that uses modern technology to provide its customers with comprehensive training. Power Plate vibration machines function through static exercise movements that stimulate the body’s natural response, activating muscle contractions between 25 and 50 times per second, which causes an increase in muscle strength, movement and performance . Other benefits you get are toning, flexibility, fitness, motor coordination and agility. It also helps in the prevention and rehabilitation of injuries, increases bone density, increases metabolism, firms skin and tissue, produces hormonal balance, burn fat and reduce cellulite.

Las Mujeres de Villa Café opens it doors in Puerto Vallarta under the name of the legendary followers of Pancho Villa’s famous train: el Centauro del Norte, as, a cozy space with a very Mexican decor. The menu includes café de olla, chocolate and café de olla frappuccino. There are four varieties of flan, all very tasty, cookies, brownies, biscuits and pies in season. They also prepare teas, traditional teas and punches. Moreover, there is free Internet for their customers. In these revolutionary days, it’s worth a whistle stop for real coffee taste. Las Mujeres de Villa: Pamela and Claudia.

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


8

« ECOLOGÍA | ECOLOGY

MI AMIGO ALBERTO Texto y Foto: Biol. Óscar Aranda Mena

Tener un perico en casa como mascota puede ser fabuloso y divertido, pero es una decisión terriblemente egoísta.

D

esde pequeño, siempre soñé con tener un perico y llevarlo conmigo al hombro cual pirata orgulloso, aunque nunca fue así. Cuando era niño y acompañaba a mi madre al mercado, veía enormes jaulas repletas de aves de todos tipos y variados colores, entre las cuales siempre sobresalían loros y pericos de un verde intenso. No recuerdo los argumentos de mi madre, pero siempre se negó a comprarme uno, hasta que un vecino nos regaló uno que ya no quería, pues le había propinado innumerables mordidas en sus manos. Yo me limité a observarlo, mientras mi hermana mayor intentaba domarlo sin éxito. Paciente, por meses, intentó ganarse su confianza, aceptando heroicamente cada una de sus fuertes mordidas, pero por alguna razón que yo no comprendía, el perico siempre permanecía en silencio, en una esquina de su gran jaula. Al tiempo, mis padres nos convencieron que sería mejor donarlo al zoológico, donde fue liberado en una gigantesca jaula donde podría volar libremente y pasaría el resto de su vida con relativa comodidad. Hace poco tiempo, tuve la maravillosa oportunidad de rescatar y ayudar a un perico, o propiamente dicho, un “loro guayabero” o “corona violeta”. Esta especie es muy común como mascota y el 100% proviene de capturas ilegales en la costa del Pacífico Mexicano, incluyendo las serranías alrededor de Puerto Vallarta, donde cada vez son más raros. Tenía un ala dañada, un “corte de alas” que se les hace para que no puedan volar. Aún así, escapó de sus captores, aunque dadas sus condiciones, terminó cayendo a tierra, donde fue rescatado y llegó a mis manos. Me sentí de regreso a mi niñez y mi egoísta alma humana me decía que lo conservara como mascota. No puedo siquiera imaginar lo que significa vivir toda su vida encerrado en una jaula donde difícilmente podría estirar sus alas por completo; creo firmemente en que las aves deben estar libres y no enjauladas, por lo que lo mantuve libre dentro de casa. Conviví con él y descubrí la sorprendente inteligencia y rapidez para aprender las cosas y, cuando menos lo imaginé, ya estaba recuperado de su ala y comenzó a aprender a volar. Día a día observé sus progresos, realizando peligrosas y ágiles maniobras por toda la casa. Cuando estaba tranquilo, era un animal increíblemente social, que no temía ocultar su necesidad de compañía y de cariño. « 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

A pesar de su alegría, se notaba en su mirada que deseaba ser libre y cumplir el sueño de su vida, para lo que fue diseñado: volar. Cuando miraba a través de las ventanas no sólo veía un cielo azul y árboles verdes, sino que miraba un horizonte sin rejas, sin barrotes, sin muros ni cristales. Alberto era, sin duda, uno de esos espíritus indomables, cuyo anhelo de libertad no podría apaciguarse nunca. Fue entonces cuando caí en cuenta de mi misión. Fui sólo un medio para que aprendiera a volar, esta ave no merecía volver a estar encerrada jamás. Dentro de mí se libró una lucha entre el biólogo conservacionista y el niño ilusionado que llevaba dentro, pero la decisión no era mía, sino de él. Esa mañana abrí puertas y ventanas y con gran pesar le deseé buena suerte. Alberto me miraba, temeroso de que intentara detenerlo. Me senté a mirarlo y tras unos instantes observando el exterior desde lo alto de un ventilador, se echó a volar, tal vez motivado por los gritos de unas guacamayas que pasaban volando a gran altura. Con gran destreza sorteó el árbol de mi jardín y se perdió poco a poco en el horizonte. ¿Que si lo extraño? Si. ¿Valió la pena? Definitivamente sí. Tal vez es uno de los pocos pericos que tienen la oportunidad de rehacer su vida, considerando que cada año se capturan ilegalmente más de 75 mil pericos en México. Es una de las especies más afectadas por el comercio ilegal en México. Sería bueno detenernos a pensar que 8 de cada 10 pericos capturados muere por malos manejos o ignorancia de sus dueños y que en estado silvestre sólo queda un 5% de la población original. Creo que ambos fuimos muy afortunados. Él es ahora libre, descansando tranquilo en la selva vallartense. Yo, y el niño que llevo dentro, recordaré con gran cariño esos momentos que convivió conmigo. Al final, como un buen amigo, le deseo el mejor de los futuros, esperando que encuentre pronto a más pericos felices como él. * Oscar Aranda es biólogo dedicado a la conservación y respeto a la naturaleza a través de la conciencia ambiental. Es fundador de la Sociedad Ecológica de Occidente y su programa de la protección de tortugas marinas. ¿Te gustan las tortugas? ¡Ven a verlas con nosotros y contribuye con el programa! Visita www.vallartanature.org o contáctanos al (322) 294-1701.

www.bayvallarta.com


ECOLOGÍA | ECOLOGY » 911

MY FRIEND ALBERTO

S

Text & Photo: Biol. Óscar Aranda Mena

ince childhood, I always dreamed of having a parrot on my shoulder and to take with me everywhere as proud as a pirate, but I never did. As a boy, accompanying my mother to the market, I saw huge cages full of birds of all kinds and different colors, including parrots and parakeets that always stood out bright green. I do not remember my mother’s exact arguments, but she always refused to buy me one, until one day when a neighbor gave us a parrot they no longer wanted, as it had bitten his hands several times. I chose to simply observe it, while my older sister tried to tame it without success. Patient for months, she tried to gain its trust, heroically enduring each of its strong bites, but for some reason I did not understand, the parrot always remained silent in a corner of his large cage. At the time, my parents convinced us it would be better to donate it to the zoo, where it was released into a giant cage where they could fly freely and spend the rest of his life in relative comfort. Recently, I had the wonderful opportunity to rescue and help a parrot, in fact, a “Guayabero parrot” or “violet crown.” This species is very common as pets, and is deriving 100% from illegal capture along the Pacific coast of Mexico, including the mountains around Puerto Vallarta, where they are increasingly rare. “Albert” had a damaged wing, due to “cropped feathers” to prevent it from flying. Still, he had escaped from his captors, but given his condition, he ended up on the ground, where he was rescued and came to me. I was suddenly back in my childhood and my selfish human impulse told me that I should keep him as a pet. I can’t even imagine what it must be like to live one’s entire life locked in a cage where he could hardly stretch out its wings. I firmly believe that birds should be free and not caged, so I allowed him to move about freely inside the house. I lived with him and discovered his amazing intelligence and how quickly he learned things or, at least I imagined it, and his cut wing feathers soon began to grow back and he began trying to fly. Day after day I watched his progress, performing dangerous and agile maneuvers throughout the house. When he was relaxed, he was an incredibly social animal, and was not afraid to hide his need for companionship and affection. Despite the apparent joy in his eyes, I could tell it wanted to be free and fulfill his life dreams, doing what he was designed for: to fly. When I looked through the windows with him, I not only saw a blue sky and green trees, but looking beyond at the horizon, there were no bars, no walls or windows. Albert was undoubtedly one of those indomitable spirits, whose desire for freedom would never subside. It was then that I realized my mission. I was only there to help him to learn to fly again. This bird did not deserve to be locked up ever again. Inside of me was a fight between a conservation biologist and an excited child, but the decision was not mine, it was his. This morning I opened doors and windows and with a heavy heart. I wished him good luck. Albert looked at me; afraid I might to try to stop him. I sat down near him and after gazing at the outdoors from the top of a fan for a little while, he began to fly, perhaps motivated by the cries of another parrot that flew by high in the sky. He deftly dodged the tree in my garden and was gradually lost beyond the skyline. Will I miss him? Of course! Was it worth it? Absolutely. He is perhaps one of the very few parrots to have a chance to rebuild its life, when you realize that each year, more than 75,000 parrots are illegally captured in Mexico. And this is one of the regions of Mexico most affected by the illegal trade in parrots. It is worth considering that 8 out of 10 captured parrots die from the carelessness or ignorance of their owners and that only 5% of the original parrot population still remain in the wild. I think we were both very fortunate. He is now free, perched peacefully in the jungles of Vallarta. I, at least the child in me, will remember with great fondness, the time he spent with me. In the end, like any good friend, I wish him all the best for his future, hoping that more parrots will soon be as happy and free as he is now. Reserve at:

Having a parrot at home as a pet can be great fun, but it is a terribly selfish decision.

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


10 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE Exposiciones de Arte / Art Exhibitions

Migración de Insectos

PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 1 de diciembre / December 1

NOVIEMBRE / NOVEMBER 26 viernes / Fri Danza / Dance

Danza Prehispánica Rituales de nuestros antepasados / Pre Columbian Dances Parque Hidalgo Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Deportes / Sports

Organic Stretching Weekend Workshop Método de estiramiento / Based on the Wallace Method Pura Vida Spa Rancho de Limón, entre Ixtapa y Las Palmas 1:30pm-4:30pm 1,100 pesos 27 & 28 Nov 10:00am-4:30pm (329) 295-5289

De Miguel Pérez / Exhibition Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D 9:00am-9:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 224-9966

Gran Subasta de Arte Con concierto de piano / Art Auction & Piano Concert La Cuiza Isla del río Cuale local 3, Centro C3-I 7:00pm Entrada libre / Free Admission En beneficio de / To Benefit: Alma Amiga (322) 222-8168 Moda / Fashion

Christmas Fashion Moda navideña / Clothes, Sports, Ornamentation, etc. Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 7:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942

Impartida por / Given by: Dan Grippo (322) 222-5466

Social Bridge Juego de cartas / Card Game International Friendship Club Parián del Puente 13, Centro C4-H 2:00pm-5:00pm 50 pesos Gratis para miembros / Free for Members (322) 222-5466

Veladas Culturales Cuale Presentaciones artísticas / Artistic Presentations Centro Cultural Cuale, explanada Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

27 sábado / Sat Danza / Dance

Baile Popular

Música / Music

Muestra de danzón / Dance Show Plaza de El Pitillal Emiliano Zapata esquina Independencia, El Pitillal Centro E7-D 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Alberto Cortez en Concierto

Exposiciones de Arte / Art Exhibitions

Compositor y cantante / Composer & Singer Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos 550 pesos (322) 224-8716 Varios / Misc

Mexican Revolution through the Centuries Conferencia / Three Part Series International Friendship Club Parián del Puente 13, Centro C4-H 10:30am-12:00pm 100 pesos

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Migración de Insectos De Miguel Pérez / Exhibition Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D 10:00am-6:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 224-9966 Gastronomía / Cuisine

Breakfast at the BBCC Desayuno con menú opcional / Optional Menu Bucerias Bilingual Community Center 16 de Septiembre 48, Col. La Unidad, Bucerías F3-E 9:00am-12:00pm

40 pesos Reservaciones / RSVP: 10:00am-3:00pm (329) 298-3527 Literatura / Literature

Charla de Escritores XIV Aniversario / Writers Conversation Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 224-9966

Teatro / Theater

La Casa del Niño Perdido Leyenda colonial / Colonial Legend CECATUR, auditorio Zaragoza esq. Matamoros, Centro C4-G 11:00am 80 pesos Estudiantes / Students: $50 pesos 044(322) 152-1531

Varios / Misc

Sábado Académico de Mextesol Occidente Asociación de maestros de inglés / First Academic Saturday UNIVA Av. Universidad del Valle de Atemajac 500, Col. Villas Universidad 9:00am-1:00pm 250 pesos Gratis para miembros / Free for Members (322) 226-1212 ext. 1121

Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B11-D 10:00am-2:00pm Con donativo / By Donation (322) 293-3690

Matiné Infantil Toy Story 3 / Movie for Children Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río

www.bayvallarta.com


GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE « 11 Cuale C6-G 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

El Pulso de la Madre Tierra Taller de sabiduría ancestral / Ancient Wisdom Workshop Árbol del Yoga Palapa Central, Plaza Genovesa B3-E 1:00pm-7:30pm 960 pesos (322) 225-9947

Eco Fashion Show Evento altruista / Fundraising Event Arcos del Malecón C2-F 7:30pm Con donativo / By Donation A beneficio de / To benefit: PV Animal (322) 293-3690

28 domingo / Sun Música / Music

Show Romántico Musical / Romantic Songs Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 5:00pm-8:00pm Gratuito / Free Presentado por / Presented by: Hotel Meliá (322) 209-0942 Varios / Misc

Trapotitlán Espectáculo de danza y teatro / Dance & Theater Show Centro Cultural Cuale, auditorio Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 12:00pm 50 pesos (322) 223-0095

La Espiral Sagrada Encuentro de mujeres / Daughters of Gaia Ma Árbol del Yoga Palapa Central, Plaza Genovesa B3-E 1:00pm-7:30pm 960 pesos (322) 225-9947

Mi Amigo Sin Pelo Evento altruista / Fundraising Event Arcos del Malecón C2-F 3:00pm-10:00pm Entrada gratuita / Free Admission A beneficio de / To benefit: CANICA (322) 224-9906 & 044(322) 292-0853

29 lunes / Mon Danza / Dance

Danza Prehispánica Rituales de nuestros antepasados / Pre Columbian Dances Parque Hidalgo

Reserve at:

Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Varios / Misc

Story Circle and Lunch Círculo de historias y desayuno / With Lynn Rogers Davannayoga Matamoros 542, Centro C4-F 11:00am-1:00pm 400 pesos Preventa / Presale: $350 pesos (322) 223-0530

30 martes / Tue Danza / Dance

Danza Prehispánica Rituales de nuestros antepasados / Pre Columbian Dances Parque Hidalgo Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Exposiciones de Arte / Art Exhibitions

Stained Glass Mosaic Art Creación de arte en vidrio / Informational Demonstration Miralo Iturbide 236-A, Centro C4-F 11:00am-12:00pm Gratuito / Free Artista / Artist: Rodolfo Rosas Hernández (322) 222-6810 Varios / Misc

Classic Vallarta Home Tour Cantante de baladas / Ballad Singer Concert Plaza Romy Ignacio L. Vallarta 228, Col. Emiliano Zapata C4-J 10:00am 450 pesos como donación / Donation En beneficio de / To Benefit: PEACE www.peacemexico.org

DICIEMBRE / DECEMBER 1 miércoles / Wed Deportes / Sports

Copa Mundial de Futbol de Playa FIFA 2011 Clasificatorio CONCACAF / Beach Soccer Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 12:15pm Entrada libre / Free Admission inaki.uribarri@beachsoccer.com

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


12 « GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE 1 miércoles / Wed Teatro / Theater

Fandango Espectáculo musical / Musical Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos Residentes locales / Local Residents: 200 pesos (322) 224-8170

Teatro / Theater Varios / Misc

Becas Vallarta Holiday Party Fiesta altruista / Fundraising Cocktail Party Sky Bar Condominio Avalon, Col. Conchas Chinas C9-M 6:00pm-9:00pm 600 pesos Barra libre y música en vivo / Open Bar & Live Music (322) 223-1371

Fandango Espectáculo musical / Musical Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos Residentes locales / Local Residents: 200 pesos (322) 224-8170

4 sábado / Sat Danza / Dance

Varios / Misc

Miércoles de Cine Sobreviviendo a la Navidad / Movie Screening Centro Cultural Cuale, explanada Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

2 jueves / Thu

3 viernes / Fri Danza / Dance

Danza Prehispánica Rituales de nuestros antepasados / Pre Columbian Dances Parque Hidalgo Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Deportes / Sports

Deportes / Sports

Copa Mundial de Futbol de Playa FIFA 2011

Copa Mundial de Futbol de Playa FIFA 2011

Clasificatorio CONCACAF / Beach Soccer Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 12:15pm Entrada libre / Free Admission inaki.uribarri@beachsoccer.com

Clasificatorio CONCACAF / Beach Soccer Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 12:15pm Entrada libre / Free Admission inaki.uribarri@beachsoccer.com

Teatro / Theater

Música / Music

Fandango

Violín Navideño

Espectáculo musical / Musical Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos Residentes locales / Local Residents: 200 pesos (322) 224-8170

Musical / Christmas Songs Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Baile Popular Muestra de danzón / Dance Show Plaza de El Pitillal Emiliano Zapata esquina Independencia, El Pitillal Centro E7-D 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports

Copa Mundial de Futbol de Playa FIFA 2011 Clasificatorio CONCACAF / Beach Soccer Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 2:45pm Entrada libre / Free Admission inaki.uribarri@beachsoccer.com

Teatro al aire libre “Aquiles Serdán” Arcos del Malecón, frente a la Plaza de Armas C2-F 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Teatro / Theater

Fandango Espectáculo musical / Musical Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos Residentes locales / Local Residents: 200 pesos (322) 224-8170 Varios / Misc

Adopta una Mascota Perros y gatos / Pet Adoptions Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B11-D 10:00am-2:00pm Con donativo / By Donation (322) 293-3690

5th. Annual Pet Picnic

Exposiciones de Arte / Art Exhibitions

Desayuno y concurso de disfraces para perros / With Costume Contest Daiquiri Dick’s Olas Altas 314, Col. Emiliano Zapata C3-L 11:00am-2:00pm 300 pesos Preventa / Presale: $275 pesos (322) 222-0566

Corcholatas

Matiné Infantil

Trabajo de la artista Patty Smith / Art with Bottle Caps La Cuiza Isla del río Cuale local 3, Centro C3-I 7:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 222-8168

El Grinch / Movie for Children Centro Cultural Cuale Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 12:00pm Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

Música / Music

Maskotón Navideño 2010

Concierto de Gaitas The Macintosh Pipe Band / Bagpipes Concert

Evento altruista / Fundraising Event Blakes Sports Bar Centro Comercial Villas Vallarta s/n, Zona Hotelera B4-F

www.bayvallarta.com


GUÍA DE EVENTOS | EVENTS GUIDE » 13 12:00pm-7:00pm Con donativo / By donation A beneficio de / To benefit: PV Animal, Pet Heaven, VABB, SPCA, PEACE 044(322) 107-8898 & 044(322) 132-4733

El Espíritu Navideño Espectáculo infantil / Show for Children Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:30pm Gratuito / Free (322) 209-0942

5 domingo / Sun Danza / Dance

Baile Popular Muestra de danzón / Dance Show Plaza de Armas Independencia 123, Centro C3-F 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Deportes / Sports

Copa Mundial de Futbol de Playa FIFA 2011 Clasificatorio CONCACAF / Beach Soccer Unidad deportiva “Agustín Flores Contreras” Blvd. Fco. Medina Ascencio esquina Av. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-J 2:45pm Entrada libre / Free Admission inaki.uribarri@beachsoccer.com Música / Music

El Grillito Cantor Homenaje a Cri-Cri / Songs for Children Galerías Vallarta, planta baja Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Col. Educación A8-J 6:00pm Gratuito / Free (322) 209-0942

Teatro / Theater

Trapotitlán Espectáculo de danza y teatro / Dance & Theater Show Centro Cultural Cuale, auditorio Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 12:00pm 50 pesos (322) 223-0095

La Sirenita Obra familiar / Hans Christian Andersen Tale Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 12:00pm & 4:00pm 100 pesos Niños / Children: 2 x 1 (322) 224-4525

6 lunes / Mon Danza / Dance

Danza Prehispánica Rituales de nuestros antepasados / Pre Columbian Dances Parque Hidalgo Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Púlpito 122, Col. Emiliano Zapata C4-M 6:30pm Entrada libre / Free Admission Tarjetas para bingo / Bingo Cards: $50 pesos (322) 223-0373

Varios / Misc

Fred Claus / Movie Screening Centro Cultural Cuale, explanada Aquiles Serdán 437 int.38, Isla del río Cuale C6-G 8:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Classic Vallarta Home Tour Cantante de baladas / Ballad Singer Concert Plaza Romy Ignacio L. Vallarta 228, Col. Emiliano Zapata C4-J 10:00am 450 pesos como donación / Donation En beneficio de / To Benefit: PEACE www.peacemexico.org

8 miércoles / Wed Gastronomía / Cuisine

Essence of Cuisine: Mexican Flavors Clase de cocina mexicana / Cooking Class Pilitas 204 Condo Pez Vela 2B, Col. Emiliano Zapata C5-N 6:30pm 750 pesos Incluye cena y vino / Includes Meal & Wine (322) 222-7017

Teatro / Theater

El Bicentenorio Cómico Producción de los Mascabrothers / Comedy Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:30pm & 10:00pm 300 pesos 400 pesos (322) 224-4525

7 martes / Tue

Teatro / Theater

El Cascanueces Russian State Ballet / The Nutcracker Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:30pm 420 pesos 520 pesos (322) 224-4525 Varios / Misc

Danza / Dance

Bingo for Bouganvillias

Danza Prehispánica

Evento altruista / Puerto Vallarta Garden Club Coco’s Kitchen

Rituales de nuestros antepasados / Pre

Reserve at:

Columbian Dances Parque Hidalgo Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095

Miércoles de Cine

9 jueves / Thu Teatro / Theater

Fandango Espectáculo musical / Musical Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos Residentes locales / Local Residents: 200 pesos (322) 224-8170

10 viernes / Fri Danza / Dance

Danza Prehispánica Rituales de nuestros antepasados / Pre Columbian Dances Parque Hidalgo Av. México esquina Argentina, Col. 5 de Diciembre B3-N 7:00pm Gratuito / Free (322) 223-0095 Teatro / Theater

Fandango Espectáculo musical / Musical Show Teatro Vallarta Uruguay 184, Col. 5 de Diciembre B3-N 8:00pm 450 pesos Residentes locales / Local Residents: 200 pesos (322) 224-8170

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


14 « ARTE | ART

ANA ROMO L

T

Por / By: Jaime Farré Rivera arte@bayvallarta.com

a primera vez que entré en la Galería de Ana Romo en Puerto Vahe first time I walked into Ana Romo Gallery in llarta, descubrí un mundo totalmente nuevo para mí, en verdad Puerto Vallarta, I discovered a whole new world. It fue una sorpresa muy grata admirar la gran riqueza de colorido, really was a pleasant surprise for me to admire the formas, texturas, reflejos… que engalanan su obra. great wealth of colors, shapes, textures, and reflections ... Poco a poco, mientras iba caminando, descubría que cada pieza era that adorn her work. digna de observarse y admirarse con todo cuidado y con todos los senGradually, as I was browsed, I discovered that each piece tidos; sus formas diseños y colores llamativos y cautivadores en verdad was worthy to be observed and admired with the utmost apresaron no sólo mi atención sino que también dejaron una gratísima care and all the senses, forms designs and bright colors, huella en mí y, por supuesto, el deseo de poseer una de sus creaciones. Al captivating not only my attention but also each left a pleastener volumen y formas caprichosas, comparten más fácilmente con noing impression on me and, of course, the desire to have one sotros este espacio-tiempo de una manera más cercana. of her creations for myself. Having a sense of volume and Ana nace en la ciudad de Chihuahua, un 24 de noviembre, aunque viwhimsical forms enables us to share this space-time more vió en Guadalajara desde que tuvo un año de edad. “En el taller de arte de intimately. la escuela secundaria, surgió mi esencia artística que ahora es mi pasión. Ana was born in the city of Chihuahua, on November Soy autodidacta y mi arte es abstracto, me 24, although she lived in Guadalajara since encanta descubrir que con diferentes mashe was a year old. “In the workshop of art teriales puedo llegar a crear algo diferenschool, came my artistic essence that is now te, original y auténtico”, expresa Ana con my passion. I’m self-taught and my art is un brillo de alegría en sus ojos. abstract, I love discovering that I can come Los artistas dejan inevitablemente with different materials to create something dentro de su obra un pedacito de su alma, different, original and authentic, “says Ana para quien quiera y sepa traducir ese lenwith a twinkle of joy in her eyes. guaje tan íntimo con el que se establece Artists inevitably leave traces of their la comunicación entre el artista y especsoul in their work, and whoever can transtador. late that intimate language is close to estabAna Romo va más allá, ya que su obra lishing a communication between the artist no sólo entra dentro del arte contemplatiand viewer. vo sino que, además, nos permite gozarla Ana Romo goes further, since her work en la vida cotidiana. ¡Qué mejor manera not only falls within the contemplative art de relacionarse con el arte! Y así quitarle but also allows us to enjoy it in everyday life. ese karma que lo deja empolvándose trisWhat better way to interact with art! So take temente en los museos. Arte en todo su Ana Romo Galería with you that karma that is sadly left gatheresplendor, que usa de prácticamente to- Guadalupe Sánchez 803-A, Centro C4-B ing dust in museums. Art, in all its splendor, Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00pm & 4:00pm-9:00pm das las técnicas y materiales. uses almost any technique or materials. (322) 223-5666 Arte para gozarlo todos los días. Art to be enjoyed every day.

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »



16

« GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

BANDA El Rodeo

Varios grupos / Various Groups 5 de mayo 337, El Pitillal E9-D Sab / Sat 10:00pm

La Cantina

Varios grupos / Various Groups Morelos 709, Centro C3-C Mie y sab / Wed & Sat 12:00am-2:00am (322)222-1734

La Herradura Disco Bar

Varios grupos / Various Groups Hidalgo 296, El Pitillal E7-B Sab / Sat 11:00pm (322) 224-5163

Las Ranas Cantan

Varios grupos / Various Groups Independencia 249, El Pitillal E8-D Jue y dom/ Thu & Sun 12:00pm-4:00am (322) 224-8531

CUBANA Adriatico

Lázaro Cárdenas 43, Bucerías F2-D - Azúcar Caribeña Mar, mie, vie y sab / Tue, Wed, Fri & Sat 7:00pm-10:00pm - Papo Jue / Thu 7:00pm-10:00pm (329) 298-6038

La Bodeguita del Medio

Grupo de Salsa Paseo Diaz Ordaz 858, Malecón C3-B Mar y dom/ Tue–Sun 9:30pm -2:00am (322) 223-1586

The Twisted Rose

Azúcar Latina Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Mie y vie / Wed & Fri 9:00pm-12:00am (322) 224-7980

Viva Bar

Azúcar Latina Olas Altas 508, Col. Emiliano Zapata C4-L Vie / Fri 10:30pm 322) 222-5957

INTERNACIONAL/ INTERNATIONAL La Palapa

Púlpito 103, Zona Romántica C5-M Lun-dom /Mon-Sun 8:00pm-11:00pm

Lun y mar/Mon & Tue Alberto Pérez Raúl Simental Mie–dom / Wed-Sun (322) 222-5225

Restaurante Agave del Hotel Rosita

Bernardo y Laura Paseo Díaz Ordaz 901, Centro C2-A Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-11:30pm (322) 223-2000

The River Café

Don & Rhonda Isla del río Cuale, Local 4, Centro C5-G Mie, jue y sab / Wed, Thu & Sat 8:00pm10:30pm (322) 223-0788

JAZZ & LATIN JAZZ Archie’s Wok

D’Rachael Francisca Rodríguez 130, Zona Romántica C4-M Vie y sab / Fri & Sat 7:30pm-10:30pm (322) 222-0411

Blanca Blue

Dejazz Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-10:00pm 322) 176-0700

El Patio de mi Casa

Riviera Grill

Mango Duo Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Mie, vie y dom / Wed, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-6545

Mariachi Loco

House bands Lázaro Cárdenas 254 Zona RománticaC5-K Lun – sab / Mon – Sat 10:30pm (322) 223-2205

PIANO

Vitea

Jazz Libertad, Edificio Malecón 2, Centro C3-H Mie, jue y sab / Wed, Thu & Sat 8:00pm (322) 222-8703

KARAOKE

Bellavista y La Casona Piano Bar Salvatore Paseo de los Cocoteros 750, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-10:00pm; Dom / Sun 9:30am-11:30am (322) 226-9700

La Regadera

Morelos 666 Centro C3-D Lun-dom/ Mon-Sun 9:00pm-3:00pm (322 ) 221-3970

Las Ranas Cantan

Independencia 249, El Pitillal E8-D Lun–dom / Mon–Sun 8:00pm–4:00am (322) 224-8531

Café des Artistes

Enrique Flores Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun-sab /Mon-Sat 8:30pm-11:30pm (322) 222-3228

Cesare

Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 222-1822

Varios Grupos / Various Artists Av. Mexico 1208 Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon–Sun 8:00pm – 11:00pm (322) 222-9947

MEXICANA / MEXICAN

La Palma

Liberty

Los Frijoleros Calle China #9, San Francisco Vie / Fri 8:00pm (311) 258-4251

Alberto Robinson Vallarta Gardens, La Cruz de Huanacaxtle Vie / Fri 7:00pm-9:00pm (329) 295-5101 ext. 212

Encore

Cesare

Marimba Av. Mexico 1208, Col 5 de Deciembre B3-M Lun – dom / Mon– Sun 9:00am – 12:00pm (322) 222-9947

Hard Rock Café

Armi Grano Av. del Pacífico 15, Bucerías Centro F3-C Jue-sab / Thu-Sat 7:30pm (329) 298-0250

Garbo

El Arrayán

Diversos músicos / Various Artists Guerrero 311 esquina Matamoros, C7-F Centro Vie / Fri 9:30pm-2:00am (322) 222-0743

Facundo y Adriana Púlpito 1424, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 11:00pm1:00am (322) 223-5753

La Cascada

The Mango Duo Coral 61, La Cruz de Huanacaxtle G4-D Vie / Fri 7:00pm, Dom / Sun 11:00am (329) 295-5948

La Leche

Pacific Sunrise Jazz Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Jue / Thu 8:30pm-11:00pm (322) 293-0900

Café Del Mar

Los Frixoleros Allende #344, Centro Sab / Sat 7:00pm–10:00pm (322) 222-7195

Bulldog Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Mie – sab / Wed–Sat 10:30pm–2:00am (322) 222-2230

Harry’s Bar C5-B

Chris Kenny Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Jue / Thu 9:00pm (322) 222-4024

ROCK

Hacienda San Ángel

Mariachi La Joya de México Miramar 336, Centro Mar / Tue 6:30pm-8:30pm (322) 222-2692

G5-G

C4-G

Hotel Sheraton

Blvd .Francisco Medina Ascencio 999 Zona Hotelera B3-I Marimba Dom / Sun 10:00am–12:00pm Mariachi Cocula Dom / Sun 12:00pm– 2:00pm (322) 226-0404

Canto del Mar

Lázaro Cárdenas 365 Zona Romántica C4-J Vedette Sab/Sat 4:30pm–6:30pm Grupo Cubano Dom / Sun 4:30pm– 6:30pm (322) 222-7307

Clandestino Galería Bar

Lukumbé

La Destilería

Saxofón Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Mie, sab y dom / Wed, Sat & Sun 9:30am11:30am (322) 225-6375

Mariachi Cocula Galeana 104 int.101, Centro C3-E Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-10:00pm (322) 223-9709

Honduras 126 Col 5 de Deciembre B4-M (1/2 cuadra de la playa / 1/2 block from the beach) - Salomon Vie/Fri 9:00pm – 1:00am - Clandestino Sab/Sat 9:00pm – 1:00am

Pincho & Olé Tapas Lounge

La Iguana

Bebotero

Dúo de Jazz Morelos 664, Centro C3-D 1° y 3° Vie del mes / Fri of the Month 9:00pm-11:00pm (322) 222-4019

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Grupo Bandidos Mariachi Tierra Jalisciense Lázaro Cárdenas 311, Zona Romántica C5-I Jue y dom/Thu & Sun 7:30pm – 11:00pm (322) 222-2733

House Band Díaz Ordaz 565 , Malecón C3-E Lun-dom/ Mon-Sun 10:00pm-3:00am (322) 113-0099

www.bayvallarta.com


GUÍA DE MÚSICA EN VIVO | LIVE MUSIC GUIDE » 17 La Cuiza

Baco Isla del Río Cuale Local 3 C3-I Zona Romántica Sab / Sat 10:30pm (322)223-4773

Exclamación

TUROK +Beto Morelos 529, Centro C3-E Vie / Fri 9:00pm (322) 222-7777 D’Jets Entrada del hotel Fiesta Americana, Zona Hotelera B2-B Vie y sab / Fri & Sat 10:00pm-2:00am (322) 293-0900

Memories Café

C3-E (322) 223-0648

Paradise Burger

Black Beans Díaz Ordaz 740, Malecón C3-D Jue-sab /Thu-Sat 10:30pm-2:00am (322) 222-2328

Roxy

House Band Ingancio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am

Señor Frog’s

Various Morelos esq. de Galeana 518 C3-G Sab / Sat 8:00pm (322) 222-5171

ROOTS ROCK, COUNTRY, BLUES C4-H

Philo’s Philo and the Mexican Shuffle Band Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Jue-sab / Thu-Sat 8:30pm (329) 295-5068

Reserve at:

Mario Blanco Lucerna esq. Niza, Versalles B4-E Lun-sab/Mon-Sat 11:00pm-2:00am (322) 293-2556 Luis Zea Morelos 529, Centro C3-E Mie / Wed 10:30pm (322) 222-7777

Ikuai

Coral Marina Riviera Nayarit, La Cruz de Huanacaxtle G2-E Dom / Sun 11:00am-1:00pm (329) 295-5565 ext. 106

La Terraza de la Abuela

Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L - Víctor Januchs Mar, jue y sab/Tue, Thu & Sat 8:00pm10:00pm - Jorge Villalvazo Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm (322) 209-2165

Vista Grill

Púlpito 377, Zona Romántica C8-K -Guitarrista Daniel Jiménez Mie-vie / Wed-Fri 8:00pm-10:30pm -Trío La Cave Sab y dom / Sat & Sun 8:00pm10:30pm (322) 222-3570

VARIOS / MISC. Bebotero Bucerías

Café Roma

Open Mic Encino 287, Centro Vie / Fri 6:00pm – 10:00pm (322) 222-7378

Blanco y Negro

Exclamación

La Leche ® Almacén Gourmet

Faz Mina 207, Centro Mie / Wed 9:00pm

TRÍO & TROVA

DJ Raztk Héroe de Nacozari 152 altos, Bucerías F2-F Jue / Thu 9:30pm 044(322) 135-5931

Daiquiri Dick’s

El y Ella New Age Olas Altas C4-K Playa Los Muertos Dom / Sun 12:00pm – 3:00pm

Don Pedro’s

Latcho & Andrea Gypsy & Flamenco Marlin 2, Sayulita I3-E

Jue / Thu 8:00pm (329) 291-3090

Pincho & Olé Tapas Lounge

Eddie’s Place Nopal Beach

Facundo Acosta Blvd. Nayarit 70 local 1-3, Nvo. Vta. D10-E Mie, vie y sab / Wed, Fri & Sat 7:00pm10:00pm (322) 297-4568

El Patio de mi Casa

Dj Tapir Guerrero 311 esquina Matamoros, Centro C7-F Sab / Sat 9:30pm-2:00am (322) 222-0743

Exclamación

Martín Morelos 529, Centro C3-E Sab / Sat 9:00pm (322) 222-7777

Free Vallarta

Chico Sánchez Av. de los Tules 245, Col. Fluvial Vta. B8-C Jue-sab / Thu-Sat 9:00pm-12:00am (322) 293-6092

Pop Diner

Sax con Henry Bermúdez Morelos 540, Centro Mie / Wed 10:30pm (322) 223-0229

C2-E

Qué ? Pasa

Varios Grupos / Various Artists Aquiles Serdán 625, Col. Emiliano Zapata C8-G Mar y sab / Tue & Sat 8:00pm11:00pm; Vie / Fri 5:00pm-11:00pm (322) 223-4006

Ritmos Beach Café en el Día

Palapa Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-5:00pm (322) 222-1371

Ritmos Beach Café en la Noche

Main Plaza

Municipal Band Malecón C3-G Jue y dom Thu & Sun 6:00pm – 7:00pm

Nacho Daddy

Blues & Tex-Mex Basilio Badillo 180, Col. Emiliano Zapata C4-K Jue-sab / Tue-Sat 7:00pm-11:30pm (322) 223-0838

Nopalitos

Carlos Lago y su teclado Paradise Plaza locales K8 y K9, Nuevo Vallarta D7-F Lun, mie, jue, vie y dom / Mon, Wed, Thu, Fri & Sun 7:00pm-9:00pm (322) 297-1185

Oscar’s

Flamenco Morelos 664, Centro C3-D 2° y 4° Mar del mes / Tue of the Month 9:00pm-11:00pm (322) 222-4019

Martín Ruiz Isla Rio Cuale, local 1 Zona Romántica C3-I Lun – dom / Mon–Sun 12:00pm-3:00pm & 7:00pm-10:30pm

Upstairs Stage Varios grupos / Various Groups Malecón 177, Playa Los Muertos, Zona Romántica C4-O Sab y dom / Sat & Sun 8:00pm-11:00pm (322) 222-1371

The River Café

Arpa con Adrian Isla del río Cuale, Local 4, Centro C5-G Jue-mar / Thu-Tue 9:00am-12:00pm (322) 223-0788

Thierry Blouet Cocina de Autor

Eduardo Rubio (piano) & Óscar Terrazas (sax) Guadalupe Sánchez 740, Centro C4-C Lun, mie, vie y sab / Mon, Wed, Fri & Sat 8 :30pm-11 :30pm (322) 222-3228

Trio

Boleros y baladas Guerrero 264, Centro C4-H Lun-sab / Mon-Sat 7:30pm (322) 222-2196

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


18 « GALERÍAS | GALLERIES

Pintura

[p] Painting [e] Escultura Sculpture

Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm – 5:00pm Toque el timbre / Ring the Bell (322) 222-4238

Gráfica Fotografía [g] Graphic [f] Photography

Sab / Sat 10:00am-2:00pm 044(322) 129-5209

Caracol Arte Estudio de Ireri Topete Libertad 311, Centro C4-G Con cita / By Appointment (322) 222-1424

Galería 8 y Más

Miramar 237, Centro C5-H Lun-vie/ Mon-Fri 10:00am – 6:00pm; Sab/Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7971

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Galería 8 y Más II

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

Corona 186, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am – 2:00pm & 4:00pm – 9:00pm; Sab/Sat 2:00pm – 4:00pm (322) 223-9700

eventos@bayvallarta.com

Galería Arte Latinoamericano

Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

BUCERÍAS

Josefa O. de Domínguez 155, Centro C4-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-4406

Angel Delgado Art Studio

Art Walk Plaza

- A Broken Art - Galería Parreche - Lunachia - Peace of Art - The Winged Iguana Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-8:00pm (329) 298-2506

Casa del Artesano

Lázaro Cárdenas 29, Bucerías F3-D Lun-vie/Mon-Fri 110:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm; Sab/Sat 9:00am2:00pm (329) 298-0232

Casabor

Lázaro Cárdenas 39, Bucerías F2-D Lun-sab/Mon-Sat 10:00-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (329) 298-2960

Galería del Sol

Hidalgo 440, Centro C4-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am8:00pm (322) 222-0325

Art Gallery Millan

Art V Galería

Galería Corsica Centro

Pípila 245-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 223-3310

Arte 550

Hidalgo 550, Centro C3-E Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-2:00pm & 6:00pm-9:00pm (322) 222-7365

Leona Vicario 248, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 223-0006

Galería Omar Alonso

Leona Vicario 249, Centro C5-c Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 11:00pm (322) 222-5587

Sandrina’ s Boutique

Lázaro Cárdenas 33, Bucerías F3-D Mie-lun / Wed-Mon 3:00pm-10:30pm (329) 298-0273

C6-F

Guadalupe Sánchez 735, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 2231821 & 222 9260

Galerie Des Artistes

Lázaro Cárdenas 64, Bucerías F2-D Jue-mar / Thu-Tue 8:30am-3:00pm (322) 278-6960

Cuauhtémoc 635, Centro

Galería Corsica II

Corona 176, Centro C5-I Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 2:00pm & 4:00pm – 7:00pm; Sab/ Sat 10:00am – 2:00pm (322) 223-1045

Sweet Thing Bake Shop & Café

Angeline Kyba Studio

Leona Vicario 230, Centro C5-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 2:00pm & 5:00pm – 11:00pm (322) 223-1821

Galería de Ollas

Lázaro Cárdenas 56, Bucerías F2-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm  (329) 298-0303

Guadalupe Sánchez 803-A, Centro C4-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00pm & 4:00pm-9:00pm (322) 223-5666

Galeria Corona

Aldama 209, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm 044(322) 137-3519

Jan Marie Boutique

Ana Romo Galería

Libertad 285, Centro C6-H Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 2:00pm & 5:00pm – 8:00pm (322) 222-6960 Corona 164, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am – 3:00pm & 5:00pm – 9:00pm; Sab/ Sat 10:00am – 3:00 pm (322) 222-4210

Lázaro Cárdenas 502, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-12:00pm & 4:00pm-8:00pm (329) 298-1690

CENTRO/DOWNTOWN

Galería Arte Popular Mexicano

Galería Pacífico BÄHE

Guadalupe Sánchez 701, Centro C5-C Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm-12:00am (322) 222-2989

Aldama 174, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-8:00pm (322) 222-1982 Bronce y Resinas Poliméricas [E] Luis Espiridión 1 dic / Dec 6:00pm-10:00pm

Galería Uno Caballito de Mar Galería

Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm,

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Morelos 561, Centro C4-E Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm; Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 222-0908

Joyería [j] Jewelry

Galería Vallarta

Guerrero 187 altos, Centro C3-G Con cita / By Appointment (322) 221-5126

Galería Whitlow

Leona Vicario 233, Centro C4-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-8091

Habitares

Morelos 566, Centro C3-D Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm & 4:00pm-8:00pm, Sab / Sat 10:00am2:00pm (322) 223-3276

Haus Der Kunst Proyectos

Guerrero 339, Centro C4-G Mar-sab / Tue-Sat 11:00am-3:00pm & 5:00pm-8:00pm (322) 222-2662

Instituto de la Artesanía Jalisciense

Juárez 284, Centro C3-G Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 222-1301

Los Milagros Galería-Estudio

Colombia 1166-B, Col. 5 de Diciembre B4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-3:00pm (322) 223-0164

Miralo

Iturbide 236-A, Centro C4-F Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Mie / Wed 10:00am-9:00pm, Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 222-6810

Meg Munro

Estudio Galería Ecuador 1225, Col. 5 de Diciembre B5-K Sólo por cita / Open by Apointment (322) 223-1142

Museo Histórico Naval

Zaragoza 4, Centro C2-F Mar-vie / Tue-Fri 9:00am-7:30pm; Sab y dom / Sat & Sun 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:30pm (322) 223-5357

Quadro

Aldama 162, Centro Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-9:00pm (322) 222-9393

C3-D

Sergio Bustamante

- Juárez 275, Centro C3-G (322) 223-1405 - Paseo Díaz Ordaz 542, Centro C3-D (322) 223-5480 Lun-sab / Mon-Sat 10:00am - 9:00pm; Dom / Sun 10:00am – 7:00pm

Sigi Diseños

Pípila 245, Centro C4-C Mar-sab / Tue-Sat 2:00pm-10:00pm, Dom y lun / Sun & Mon 5:00pm-10:00pm (322) 222-2300

Studio 277

Guerrero 277, Centro

C3-G

www.bayvallarta.com


GALERÍAS | GALLERIES » Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-9:00pm 044(322) 182-3896

Sol y Luna Contemporary Art Gallery Josefa O. de Dgez. 155-A, Centro C4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 8:00pm (322) 113-0475

T Fuller Fine Art

Corona 169, Centro C3-E Mar-vie / Tue-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-8196

The Loft Galería

Corona 176-A, Centro C5-E Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm, Sab / Sat 11:00am3:00pm (322) 222-6353

Thierry Blouet Fine Art Collection

Guadalupe Sánchez 756, Centro C5-C Lun-sab/ Mon-Sat 11:00am-2:00pm & 5:00pm 10:00pm (322) 113-0265

Wade Sabat

Fernanda’s Gallery

Condominios club de tenis Puesta del Sol Local 10, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10.00pm (322) 221-3765

Glass Gallery M “La Marina”

Marina las Palmas II local 17 A4-G Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am – 2:00pm & 5:00pm – 10:00pm (322) 221-2228

Marina International Gallery

Marina las Palmas 1, local #8 B4-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:30am-8:00pm (322) 221-0267

Sheol Art Gallery

Club Regina, Marina Vallarta A4-I Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm (322) 221-2940 ext. 2116

PLAZA PENÍNSULA Galeria Luis Tinajero

Art Studio B5-M Puerto Rico 1565, Col 5 de Diciembre Abierto con cita / Open by Appointment (322) 223-0446

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485 planta alta, Local C-23 A-7G Lun- sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm & 4:00pm- 8:00pm (322) 221-0890

LA CRUZ DE HUANACAXTLE

ZONA ESTE/EAST ZONE

Galería Hikuri

Coral 66-A, La Cruz de Huanacaxtle G3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (329) 295-5071

Pat Henry Studio

Las Glorias 6, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Con cita / By Appointment (329) 295-5289

LOS MANGOS

Alex Vallarta

Capilla 179, Col. Barrio Santa María B8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-6:00pm 044(322) 120-0485

Contempo

Basilio Badillo 252, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-5:00pm (322) 223-1925

Fábrica de Sueños, Galería de Javier Niño Lázaro Cárdenas 322 Lun-sab / Mon-Sat 10:00am – 9:00pm (322) 222-0800

C6-J

10:00am – 6:00pm (322) 222-6847

Liz & Curiel Galerías

Constitución 315, Col. Emiliano Zapata C6-K Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 113-0201

José Marca Taller Galería

Lázaro Cárdenas 326 C6-I Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 11:00am – 3:00pm & 4:00pm – 10:00pm (322) 222-3748

Galería Alpacora

Ignacio L. Vallarta 232 C4-J Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm Sab / Sat 10:00am-1:00pm (322) 222-4179

Galería Dante

Basilio Badillo 269 C6-K Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-5:00pm (322) 222-2477 & 044 (322) 229-6648

Galería Habana Vallarta

Casa de las Flores, Santa Bárbara 359 C5-O Con cita / By Appointment 044 (322) 120-5242

Galería Mata Ortiz

Proyecto 512

Venustiano Carranza 512, Col. Emiliano Zapata C8-H Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-7:00pm, Sab / Sat 11:00am-2:00pm (322) 222-8168

Patti Gallardo Eclectic Art

Basilio Badillo 250, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 222-5712

Pulpo Rojo

Jacarandas 370, Col. Emiliano Zapata C7-I

Lázaro Cárdenas 268-A C8-K Col. Emiliano Zapata Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm (322) 222-7407

Quadro Olas Altas

Galería Puerco Azul

Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-5:00pm (322) 222-6233

Constitución 325, Col Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat

C7-K

Olas Altas 509, Col. Emiliano Zap. C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-10:00pm (322) 222-9393

Unique

Galería Ada Colorina

Felipe Ángeles 242, Col. Paso Ancho Lun-vie/Mon-Fri 10:00pm-5:00pm (322) 222-1994

Rojo Bermejo

Río Colorado 386, Col. Agua Azul B8-L Con cita / By Appointment (322) 222-6076

Beatriz Narváez

Circunvalación del Robalo 153-1, Col. Los Mangos B7-D Con cita / By appointment: 11:00am-6:00pm (322) 223-1967

ZONA HOTELERA/ HOTEL ZONE

Sala Berenice Starr

Glass Gallery M “La Ballena” & “Workshop”

Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos B7-D Lun-vie / Mon-Fri 9:00am–9:00pm; Sab / Sat 10:00am - 6:00pm (322) 224-9966t

MARINA VALLARTA Art by Design

Marina Las Palmas II, Local 18 Paseo de La Marina Sur, Marina Vallarta A4-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 5:00pm-9:00pm (322) 221-1985

Mata Ortiz Art Gallery

Airport Duty-free Shop 78-A, Aeropuerto A4-A Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-9:00pm (322) 221-0467

Reserve at:

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2758 Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 5:00pm-10:00pm (322) 221-0267

ZONA ROMÁNTICA/ ROMANTIC ZONE Cassandra Shaw

Estudio-Taller Basilio Badillo #276 C6-K Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 223-9734

Cathy Von Rohr

Art Studio Gallery Manuel M. Diéguez 321 C7-K Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm – 9:00pm (322) 222-5875

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

19


20 « ALTRUISMO | CHARITY

UN MAR DE

OPORTUNIDADES AN OCEAN OF OPPORTUNITIES Por / By: Ibis de Teresa ibisdeteresa@gmail.com

Recaudación de fondos para el programa Juvenil de Vela

E

Fundraising for the Youth Sailing Program

T

l próximo sábado 11 de diciembre a las 6:00pm en las instalaciones he annual fundraising event for the Junior Sailing del Vallarta Yacht Club en Nuevo Vallarta (en la Marina de Paraprogram will take place on Saturday December 11 at dise Village) se llevará a cabo el tradicional evento de recaudación 6:00pm at the Vallarta Yacht Club facilities in Nuevo de fondos para el programa Juvenil de Vela, el cual tiene como finalidad Vallarta (Paradise Village Marina), with the goal of teaching el enseñar a los niños inscritos, la disciplina y el deporte de la vela, cothe children who enroll, the discipline and sport of sailing in menzando en pequeñas embarcaciones clase Optimist. small boats starting with the Optimist class. A través de esta disciplina los niños adquieren importantes habilidaThrough this discipline, the children acquire important des no sólo de vela, sino de toma de decisión, náutica, trabajo en equipo skills not only for sailing, but decision-making, navigation, y otras más, para el desarrollo de sus vidas, además de ser muy divertido. teamwork and others, to develop their lives, all the while El programa apoya la participación de los niños en distintos eventos having a lot of fun. de talla nacional e internacional, en representación de Bahía de Banderas The program supports the participation of children in y brinda becas a niños de escasos recursos. El equipo del Vallarta Yatch various national and international sailing events, repreClub ha representado exitosamente al estado de Nayarit en eventos nasenting the Banderas Bay of and they provide scholarships cionales de gran importancia, como las Olimpiadas Nacionales, ganando to underprivileged children. The Vallarta Yacht Club team varias medallas de oro, plata y bronce en esta disciplina. has successfully represented the state of Nayarit in major naEl evento de recaudación de fondos está programado como una cena tional events such as the National Olympics, winning several mexicana con un costo de $170 pesos por adulto y $75 pesos por niño. gold, silver and bronze medals in the discipline. Además, el bar estará abierto y sus ingresos serán donados a la misma The fundraising event is scheduled as a Mexican dinner at causa. a cost of $170 pesos per adult and $75 pesos per Durante el evento se realiza una diverchild. In addition, the bar will be open and all tida rifa y subasta con la participación y revenue will be donated to this cause. donación de excelentes premios de presDuring the event is a fun raffle and auction tigiadas marcas que apoyan el programa. with excellent participation and prizes donated La recaudación del evento será destiby prestigious brands that support the program. nada al Programa de Vela y servirá para Proceeds from the event will go to the Sailcontinuar con esta misión. Este prograing Program and will serve to continue this ma no tiene fines de lucro y es llevado a mission. This program is not for profit and is cabo con las donaciones de muchas percarried out with donations from many indisonas e instituciones, no sólo en dinero y viduals and institutions, not only in money and especie, sino en tiempo y en trabajo vokind, but also very much in time and volunteers luntario. work. Aproveche la ocasión para conocer Take the opportunity to learn more about Cena Recaudación de Fondos el deporte de la vela, integrarse y a la vez Vallarta Yatch Club the sport of sailing while taking part and supMarina de Paradise Village, Nuevo Vallarta D8-F apoyar, haciéndolo accesible a los niños porting making it accessible to the children of 11 de diciembre / December 11, 6:00pm de Bahía de Banderas. Si conoce a un Banderas Bay. If you know a child important to 170 pesos adultos / adults niño importante, bríndele la oportunidad you, give him or her the opportunity to learn 75 pesos niños / children de aprender a velear… ¡todo un mar de to sail ... there is a whole sea of opportunities! (322) 297-2222 & 044(322) 116-9210 oportunidades! « 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »


2111

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


22 « ALTRUISMO | CHARITY

CHRISTMAS MASKOTON

Por / By: René Ibáñez rene@bayvallarta.com

Eco Fashion Show

Arcos del Malecón C2-F 27 noviembre / Nov 27, 7:30pm Con donativo / By donation (322) 293-3690

L

os Arcos del Malecón será el escenario perfecto para un evento en pro del cuidado y conservación de los animales, pues el próximo 27 de noviembre a partir de las 7:30pm se llevará a cabo Eco Fashion Show, una pasarela poco común, en la cual se modelará ropa realizada única y exclusivamente con material reciclado. Esta pasarela es una idea que nació como un proyecto escolar, pero pronto se convirtió en un evento altruista abierto al público. Los diseños participantes están basados en ropa real que a simple vista parece tela de verdad. Además de crear conciencia acerca del reciclaje, este evento servirá como centro de acopio para realizar donaciones en beneficio de PV Animal, una institución no lucrativa que procura una vida más digna a los animales, además de fomentar la esterilización y adopción como métodos para evitar la sobrepoblación. Las donaciones en especie que se estarán recibiendo durante el evento son: croquetas o comida enlatada para perros y gatos, correas y collares, arena aglutinante para gato, guantes estériles, jeringas, jeringas de insulina, ivermectina, suturas, navajas para bisturí, gasas, yodos, alcohol, algodón, desparasitante, frontline y enrofloxacina inyectable.

L

os Arcos del Malecón is the perfect setting for an event supporting the care and conservation of animals. So on November 27 starting at 7:30pm, come see the Eco Fashion Show, a rare catwalk, where be the clothes being modeled are all made exclusively from recycled material. This show is an idea that began as a school project, but soon became a charity event open to the public. Participants’ designs are based on real clothes that at first seem made of typical fabric. Besides creating awareness about recycling, this event will serve as a repository for donations to benefit PV Animal, a nonprofit institution that seeks a better life for animals, and to promote sterilization and adoption as methods to prevent overpopulation. Donations in kind will be accepted during the event such as: dry kibbles or canned food for dogs and cats, leashes and collars, cat sand binder, sterile gloves, syringes, insulin syringes, Ivermectin, sutures, scalpel blades, gauze, iodine, alcohol, cotton, de-worming products, Frontline and Enrofloxacin injection.

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

2010

ECO FASHION SHOW MASKOTÓN NAVIDEÑO Por / By: René Ibáñez rene@bayvallarta.com

Maskotón Navideño 2010

Blakes Sports Bar Centro Comercial Villas Vallarta s/n, Zona Hotelera B4-F 4 de diciembre / Dec 4, 12:00pm-7:00pm Con donativo / by donation 044(322) 107-8898 & 044(322) 132-4733

L

as mascotas también esperan con ansia la Navidad, es por eso que en Blakes Sports Bar se realizará el Maskotón Navideño 2010 el próximo 4 de diciembre de 12:00pm a 7:00pm con la finalidad de recaudar alimento y diferentes materiales necesarios para el cuidado y protección de las mascotas sin dueño. Dichos donativos serán distribuidos entre las sociedades protectoras de animales Pet Heaven, PV Animal, SPCA, PEACE, Paraíso Felino y Vida Animal Bahía de Banderas, así como el Centro de Acopio Animal. Todas ellas son asociaciones sin fines de lucro que dan protección, alimentación y cuidados a animales desamparados. Si usted desea hacer algún donativo, puede participar regalando alimento, medicamentos, jaulas, juguetes para mascota, artículos de limpieza, tapetes de yoga, toallas y roja de cama usada, entre otras cosas. En caso de que no pueda asistir al evento de recaudación, en el mismo lugar se están recibiendo los donativos desde el pasado 20 de noviembre.

P

ets also looking forward to Christmas, so Blake’s Sports Bar will be holding a Christmas Maskotón on December 4 from 12:00pm to 7:00pm in order to collect food and the many materials urgently needed for the care and protection of stray pets. These donations are divided between humane societies Pet Heaven, PV Animal, SPCA, PEACE, Feline Paradise and Animal Life Banderas Bay and the Animal Collection Center. All are nonprofit organizations that provide protection, food and care for homeless animals. If you want to make a donation, you can participate by giving food, medicine, cages, pet toys, cleaning supplies, yoga mats, towels and used bedding, among other things. If you cannot attend the fundraiser itself, not to worry, you can still leave your donations at Blake’s Sports Bar until November 20.

www.bayvallarta.com


911


24 « ALTRUISMO | CHARITY

MI AMIGO SIN PELO MI FRIEND WITHOUT HAIR

P

Cuánto valora la vida de un niño con cáncer; cuánto valora su cabello

Por / By: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com

What is the life of a child living with cancer worth to you? How much you value your hair?

T

or segundo año consecutivo ha arrancado el programa alhe “Mi Amigo Sin Pelo” (My Friend Without Hair) Charitruista “Mi Amigo sin Pelo”, el cual va dirigido a la recaudatable Foundation is out raising funds for the second conción de fondos para la construcción de un hospital especiasecutive year, for the construction of a hospital specialized lizado en el tratamiento de niños con cáncer y sus familias. Aunque in treating children with cancer and supporting their families. la campaña ya arrancó, el clímax tendrá lugar el próximo domingo Although the campaign has already begun, the climax will take 28 de noviembre a partir de las 3:00pm en los Arcos del Malecón, place on Sunday November 28 starting at 3:00pm at Los Arcos donde se darán cita todos los donantes para convertirse en “amigos del Malecon, which will bring together and encourage all donors sin pelo”. to become “friends without hair.” La campaña consiste en que cada persona interesada en apoyar The campaign is for each person who wishes to support a la causa pone en subasta su cabellera, ya sea con familiares, veci- this worthy and important cause to offer up their head of hair nos o amigos, los cuales aportan una cantidad de dinero a fin de que for sponsorship by colleagues, relatives, neighbors or friends, el “amigo sin pelo” se rape el día del evento, mientras que el dinero who will donate a s much money as possible to see you become recabado se entrega al Centro de Apoyo a Niños con Cáncer, A.C. a “Friend without Hair” when you sit down to have your hair para seguir avanzando en el presupuesto para la construcción del shaved off in front of the public on the day of event, and all the hospital. money raised will be given to the “Centro de Apoyo a Niños con El evento se llevará a cabo en un ambiente total de fiesta, pues Cáncer, A.C” (the Support Center for Children with Cancer) to habrá música en vivo, así como bebidas no alcohólicas y comida a la move forward on the budget for the construction of the children’s venta. Este año se pretende superar la cantidad de $260 mil pesos, hospital. para lo cual es necesario el apoyo de toda la comunidad vallartense. The event will take place in a festive atmosphere, as there will “Mi amigo sin Pelo” es un movimiento humanista, de amor ha- be live music and drinks and food for sale. This year we want to cia los niños que han tenido la poca fortuna de padecer cáncer. Nace exceed the amount of $260 thousand pesos, which is necessary tras la estadística poco halagadora de que existen más de 6 mil niños for the support of the Vallarta community. diagnosticados con esta enfermedad en el occidente del país, por tan “Mi Amigo Sin Pelo” is a humanist movement, born out of sólo 12 médicos especialistas para su tratamiento. love for the children who have had the misfortune of being strickLo anterior se pretende aliviar con la construcción del hospital, en with some type of cancer. This important cause is driven by el cual se ubicará en la ciudad de Guadalajara; para el proyecto to- the unflattering statistic that there are more than 6,000 children tal se requieren $200 millones de pesos, sin embargo, para dar ini- diagnosed with this disease in western Mexico, and only 12 medicio con la primera etapa sólo se requieren $40 millones de pesos. cal specialists available throughout the region for their treatment. Actualmente se han recaudado $3 The goal is the construction of a Chilmillones de pesos en los diferentes dren’s Cancer Hospital, to be located in eventos de Mi Amigo sin Pelo cethe city of Guadalajara. The projected lebrados en Guadalajara, Tepatitcost is $200 million pesos, however, $40 lán y Puerto Vallarta. Se tiene conmillion pesos will enable the first phase templado realizarlo próximamente to go ahead. So far they have raised $3 en las ciudades de Tepic, Puebla y million pesos at various “Mi Amigo Sin Oaxaca. Pelo” events held in Guadalajara, TepatiCabe destacar que el comediantlán, and Puerto Vallarta, with plans unte Teo González subastó su famosa derway to add events in the cities of Tep“cola de caballo” en abril pasado en ic, Puebla, and Oaxaca. el evento realizado en GuadalajaNotably, comedian Teo Gonzalez rera, logrando reunir una importante cently auctioned of his famous “ponytail” cantidad de dinero que ha ido diat an event in April in Guadalajara, and rectamente a sumarse para intenraised a significant amount of money that tar llegar a la cifra requerida para went directly to the amount needed to la primera etapa del hospital. Así begin the first phase of hospital. And just como Teo González, también usted like comic, Teo Gonzalez, you too can Mi Amigo Sin Pelo puede unirse a la causa, abra su cojoin in this worthy cause. Just open your Arcos del Malecón C2-F razón y aporte un poco de sí mismo heart, or wallet, and shed a little hair. 28 de noviembre / November 28, 3:00pm-10:00pm para el tratamiento de estos niños What better way to give a little of yourEntrada gratuita / Free Admission enfermos. self toward treating these sick children? (322) 224-9906 & 044(322) 292-0853 « 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

www.bayvallarta.com


11 HACIENDO LA DIFERENCIA | MAKING A DIFFERENCE » 25

NAIM ALI MODAD GONZÁLEZ Por / By: Delia Ramírez delia@bayvallarta.com

Tapatío de nacimiento, Naim Ali se dio a la búsqueda de nuevos horizontes; con el plan de hacer cambios en su vida decidió radicar en Bucerías, Nayarit, desde junio de 2008, lugar que le atrajo atención por el gran gusto que tiene por la playa. Estudió la licenciatura en Administración de Empresas en la Universidad Jesuita de Guadalajara (ITESO), profesionalmente se ha desarrollado enfocado a las ventas y al trato con la gente en diferentes dependencias.

Born in Guadalajara, Naim Ali was always in search of new horizons, with the plan to make changes in his life e decided to live in Bucerias, Nayarit, back in June 2008, when he realized how much he was drawn to the beach. He studied for his Business Administration degree at the Jesuit University of Guadalajara (ITESO), and has developed professionally focused on sales and dealing with people in different needs. Naim likes to go swimming especially at Punta de Mita; he also enjoys football; loves Trova music, which, with a few chords, can play it on his guitar, but he also enjoys Indy rock 80.

Naim gusta de practicar la natación especialmente en Punta de Mita; también disfruta del futbol. Le fascina la música de trova, del cual toma algunos acordes para interpretarlos en su guitarra, aunque también disfruta del rock alternativo de los 80. “Mi planta de Naranja Lima”, de José Mauro de Vasconcelos, es su libro de cabecera, ya que considera tiene una sensibilidad increíble, le llena de energía y reflexión del ser auténtico y luchador ante las adversidades de la vida.

UN AMIGO SIN PELO A FRIEND WITHOUT HAIR NAIM ALI MODAD GONZÁLEZ 044(322) 292-0853  naimod@hotmail.com Facebook: Mi amigo Sin Pelo Puerto Vallarta

Naim empezó a trabajar en CANICA (Centro de Apoyo a Niños con Cáncer, A.C) en un momento de reestructuración para llevar a cabo “Mi amigo sin pelo”, después de que Salvador Ibarra Álvarez del Castillo donara un terreno en los límites de Tonalá y Guadalajara. Esta iniciativa surgió como campaña de solidaridad y recaudación de fondos para construir un hospital especializado en niños con cáncer y decidió participar cuando se tuvo la idea de realizar el evento en Vallarta por primera vez, desde el año pasado. “Para mí, esos pequeños llenos de esperanza son maestros de la vida, de sus padres, de sus hermanos y de todos nosotros. Son energía pura, para mí son la luz, el motor de muchas cosas e impulsores de movimiento”. En toda esta actividad altruista, Naim ha adquirido mucho aprendizaje, pasión y sensibilidad, ya que para él es muy importante el tratar a los niños y a la gente en general como seres humanos, no como enfermos. “Debemos entender nuestra capacidad de trascender, realmente hasta con donar una sonrisa podemos cambiar por lo menos el día de una persona”. “Me gustaría compartir con los lectores de Bay Vallarta que nos donemos a nosotros mismos, la parte emocional es primordial para sanar las enfermedades y nosotros podemos inyectar las ganas de vivir la vida a los niños y, por lo tanto, a uno mismo. Seamos solidarios por esta causa, si usted no quiere raparse, invite a alguien a que se rape y coopere para ayudar a que junte su meta”. Reserve at:

“Mi planta de Naranja Lima” by Jose Mauro de Vasconcelos, is his reference book as he feels it has an incredible sensitivity, and gives energy and reflection of the authentic self, struggling with the adversities of life.

Naim began work with CANICA (Support Centre for Children with Cancer, AC) at a time of restructuring to carry out the event “Mi Amigo Sin Pelo” (My friend without hair), after Salvador Ibarra Alvarez del Castillo donated land within the limits of Tonala, Guadalajara. This initiative arose as a campaign of solidarity and fundraising to build a hospital specializing in children with cancer and Naim decided to participate when they had the idea of holding the event in Vallarta for the first time last year. “For me, those little hopeful lives are the teachers, parents, brothers and all of us. They are pure energy for me they are the light, the engine and drive a lot of movement.” In all this charity activity, Naim has learned much about passion and sensitivity, and that it is very important to treat children and people in general as whole people, not as sick things. “We must understand our ability to really transcend, donating only a smile can change at least the day of a person.” “I’d like to share with the readers of Bay Vallarta we give of ourselves, the emotional part is essential to heal diseases and we can instill the desire to live life into the children and, therefore, to oneself. Let’s show solidarity for this cause, if you do not want to shave your head, invite someone else to shave or to help raise your goal.”

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


26 « DEPORTES | SPORTS

TODA LA

ACCIÓN DEL FUTBOL DE PLAYA Por: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com

Ocho equipos tomarán parte en el clasificatorio CONCACAF para la Copa Mundial de Futbol Playa de la FIFA 2011

C

ada año que pasa, conseguir un boleto para la Copa del Mundo se hace más difícil, a causa del crecimiento de la competitividad y del número de equipos, sin duda, los mejores síntomas del excelente estado de salud del futbol playa. Eso es exactamente lo que va a pasar en Puerto Vallarta con la celebración de la Copa Mundial de Futbol Playa de la FIFA 2011 – Clasificatorio CONCACAF, que tendrá lugar del 1 al 5 de diciembre. Ocho equipos, la cifra más alta hasta la fecha, lucharán por abrirse camino hasta Italia 2011, la cita cumbre del deporte. Junto a México, el equipo anfitrión, Estados Unidos, Canadá, Jamaica, Costa Rica, El Salvador, Bahamas y la debutante Guatemala lucharán por una de las dos plazas en disputa. La competición se estructurará en dos grupos de cuatro equipos, que se enfrentarán entre ellos en formato round-robin (cada equipo enfrenta una vez al resto de los equipos integrantes de su grupo). La composición quedará determinada en el sorteo oficial (al cierre de esta edición aún no se llevaba a cabo). Los dos mejores equipos de cada grupo pasarán a semifinales, cuyos vencedores se asegurarán el pase a la final y su presencia en la Copa Mundial de Futbol Playa del próximo verano en Roma, Italia.

 ANTECEDENTES

Puerto Vallarta ha sido sede de esta competencia en las dos anteriores ediciones, por lo que en 2010 se consolida como un gran anfitrión en esta eliminatoria mundialista. El crecimiento en cuanto a número de participantes es más que evidente, pues en 2008 se tuvo la participación de sólo 4 equipos, en 2009 la cuota creció a 6, mientras que en el año actual se tendrá la intervención de 8 naciones. Durante las dos anteriores ediciones de la eliminatoria, México ha tenido una participación aceptable, pues en 2008 se proclamó campeón del torneo, mientras que en 2009 alcanzó el tercer lugar. Por su parte, el campeonato del torneo clasificatorio de la CONCACAF en 2009 se lo llevó El Salvador, quedando Costa Rica como subcampeón y asistiendo ambos al mundial de la especialidad ese año. Mientras tanto, Estados Unidos ha quedado a deber en ambos torneos, ya que en ninguno de ellos ha tenido el desempeño que se esperaba. Hablando de la Copa Mundial, México no ha logrado trascender, a excepción del año 2007 en que alcanzó el subcampeonato, sólo por detrás de Brasil, anfitrión el certamen en aquella ocasión.

 LA SEDE

Todos los partidos tendrán lugar en la cancha de arena que se monta en el lado sur de la unidad deportiva Agustín Flores Contreras; en ella se levantan tribunas con capacidad para aproximadamente 5 mil personas, las cuales tendrán acceso gratuito durante los 5 días del evento. Los enfrentamientos, aún por definirse, se llevarán a cabo entre las 12:15pm y las 5:30pm. La invitación está abierta para que asista y apoye al equipo de su preferencia, pues ahora más que nunca la lucha por los dos boletos al mundial se vuelve más competida al haber más naciones participantes. Clasificatorio CONCACAF de Futbol de Playa Unidad Deportiva Agustín Flores Contreras Av. Las Américas esq. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-I 1-5 de diciembre, 12:30pm-5:30pm Entrada libre www.beachsoccer.com


11 DEPORTES | SPORTS » 27

ALL THE ACTION OF

BACKGROUND

BEACH SOCCER By: Juan Espinoza juan.espinoza@bayvallarta.com

W

Eight teams will take part in the CONCACAF qualifiers for the FIFA Beach Soccer World Cup 2011

ith each year, getting a ticket for the World Cup is more difficult, because the growing competitiveness and the number of teams, no doubt, the positive symptoms of the excellent state of health of beach soccer. That is exactly what will happen in Puerto Vallarta with the celebration of the FIFA Beach Soccer World Cup 2011 - CONCACAF Qualifiers, which will take place from December 1 to 5. Eight teams, the highest number to date, will fight their way to Italy in 2011, the summit meeting of the sport. Together with the host team, Mexico, the United States, Canada, Jamaica, Costa Rica, El Salvador, Bahamas and Guatemala will all fight for one of the two seats in dispute. The competition is divided into two groups of four teams who will face each other in roundrobin format (each team faces other teams in their group at least once). The composition will be determined by the official draw (at press time had not yet conducted the draw). The top two teams from each pool advance to the semifinals, whose winners will be ensured a spot in the final and their presence at the Beach Soccer World Cup next summer in Rome, Italy.

Puerto Vallarta has hosted this competition in the previous two editions, so now in 2010 it has established itself as a great host of this World Cup qualifier. The growth in number of participants is more than obvious, because in 2008 we had the participation of only 4 teams, in 2009 this increased to 6, while in the current year we will witness the combat of 8 nations. During the previous two editions of these competitions, Mexico played an acceptably well, and then in 2008 Mexico became champion of the tournament, while in 2009 Mexico placed third. The championship of the CONCACAF qualifying tournament in 2009 was El Salvador, with Costa Rica as runner-up and both attending the global competition this year. Meanwhile, the U.S.A. has been in both tournaments, though not with the performances we expected. Speaking of the World Cup, Mexico has managed to transcend the exception of 2007 when it reached the second place, behind Brazil, the tournament host at the time.

THE VENUE

All matches will take place in the sand court that is mounted on the south side of the Agustín Flores Contreras Sports Unit with its grandstands with a capacity of about 5,000 people, who have entirely free access during this 5 day event. The matches have, yet to be defined, but will take place between 12:15pm and 5:30pm. The invitation is open to attend and support the team of your choice, now more than ever the fight for two top seats to the most competitive global competition will be even greater with more participating nations. FIFABeach Soccer World Cup 2011 Qualifier Agustín Flores Contreras Sport Stadium Av. Las Américas esq. Fco. Villa, Col. Lázaro Cárdenas B4-I December 1-5, 12:30pm-5:30pm Free Admission www.beachsoccer.com

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


28 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Varias Disciplinas

IMB PV Prol. de los Insurgentes 466, Col. Alta Vista Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 30 pesos por hora / Per Hour Felipe Palacios 044(322) 159-8298

Capoeira PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:

eventos@bayvallarta.com 29 de noviembre / November 29

Artes Marciales/ Martial Arts Aikido

(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001 B7-D Mie y vie / Wed & Fri 7:00pm-8:30pm 350 pesos mensuales / per month Jesús Arizmendi (322) 224-9966

Capoeira

Grupo Axe Capoeira Unidad Deportiva Agustín Flores C. B8-K Zona Hotelera, Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 8:30pm-10:00pm 200 pesos mensuales/ per month André García Domínguez 044 (322) 118-7226

Capoeira Workout

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 6:15pm 50 pesos por clase / per class 320 pesos al mes / per month Jorge Meza (322) 2248170

Capoeira Kids

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Mexica (322) 225-6896

Defendo & Hapkido Defendo y Hapkido

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Gimnasio de Box y Lucha B4-J Dom / Sun 8:00am-11:00am 150 pesos inscripción / Registration 150 pesos por clase / per class H. P. Whijares (322) 299-0812

Jeet Kune Do Jeet Kune Do

Prol. Insurgentes 466-A, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00am, 9:00am-10:00am, 4:00pm-5:00pm, 5:00pm-6:00pm, 6:00pm-7:00pm -Niños: Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción / Registration 400 pesos por 12 clases / Classes 500 pesos por 20 clases / Classes Felipe Palacios 044(322) 159-8298

Karate Karate

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm-7:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 pesos mensuales/monthly (322) 222-0490

Karate Do Zen

(De 4 años en adelante) Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:00am-8:00am, 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Enrique Botello (322) 225-9287

Ken-Shin-Kan

Goju-Ryu Karate Do ULAMA Spinning Gym-Squash Jilguero 171, Col. Los Sauces B10-B Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri  6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales / per month (322) 225-1310

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Vie / Fri 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Priyavrata (322) 225-6896

Muay Thai Muay Thai

Lanna Muay Thai México Av. Francisco Villa 461, Col. El Coapinole -Mujeres / Women Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm-8:00pm -Adultos mixto / Adults Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-8:00am, 8:00am-9:00am, 10:00am-11:00am, 6:00pm-7:00pm, 8:00pm-9:00pm, 9:00pm10:00pm -Niños / Children Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:00pm6:00pm 200 pesos inscripción / Registration 500 pesos mensuales / Monthly Carlos Solorio (322) 299-2317

Muay Thai

Muay Thai Club Jilguero 129, Col. Los Sauces B11-B - Adolescentes / Teenagers Lun-vie / Mon-Fri 6:00pm-7:00pm - Mujeres / Women Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm-8:00pm -Mixto / Both Genders Lun-vie / Mon-Fri 8:00am, 9:00am, 10:00am, 8:00pm & 9:00pm 400 pesos mensuales / Monthly Edgar Meza & Jorge Estrada (322) 224-8100

Muay Thai

Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-l Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 9:00pm10:00pm 500 pesos mensual/per month Willy Dueñas (322) 224-9737

Tae Bo Tae Box

Kick Boxing

Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Lun y jue /Mon & Thu 8:00pm; Mie / Wed 7:00pm 350 pesos (322) 225-2041

Kick Boxing

Tae Bo

Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/ Adults: Lun-vie 10:00am- 11:00am & 8:00pm10:00pm - Niños/Children: Lun-vie/Mon-Fri 6:00pm-7:00pm 150 pesos inscripción/Registration 340 pesos mensual/ per month; Santiago Manzanares (322) 299-0470

Kung Fu Kung Fu

Shaolin Av. Las Américas 700-Altos, B5-J Col. Lázaro Cárdenas Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm10:00pm 30 pesos por clase / per class Sifu Arturo Sánchez 044 (322) 152-6254

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Kung Fu Kids

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Mar y jue / Tue & Thu 10:15am & 8:15pm 50 pesos por clase/per class; 320 pesos mensuales/monthly Juana & Viridiana (322) 224-8170

Tae Kwon Do Tae Kwon Do de Alto Rendimiento

Escuela de Educación Marcial Allende 118-A, Col. Centro Ixtapa Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 5:0010:00pm 350 pesos mensuales / per month Albino Chavero Hurtado (322) 281-2228

www.bayvallarta.com


GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » Tae Kwon Do Pyung Dang México

Puyng-Dang México Océano Atlántico 123 A11-L Col. Palmar de Aramara - 3 a 6 años / 3 to 6 years old: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm5.00pm - 7 a 13 años / 7 to 13 years old: Mar y jue/Tue & Thu 6:30pm-7:30pm - Adultos/Adults: Lun,mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm9.00pm; Mar, jue y vie/Tue,Thu & Fri 9.00am-10:00am 500 pesos mensuales /monthly Willy Dueñas (322) 224-9737

Tae Kwon Do Round Dragon

Round Dragon Manzanares 21 de Marzo 217, Col. La Floresta - Adultos/Adults: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 9:00am,10:00am & 8:00pm-9:00pm - Niños de 4 años en adelante/Children over 4 years old: *Principiantes/Beginners: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 4.00pm-5:00pm *Avanzados/Advanced: Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm-6:00pm 340 pesos mensuales / per month Santiago Manzanares (322) 299-0470

Gimnasia/Gymnastics

Lun-jue / Mon-Thu 7:00am-1:00pm & 4:00pm-9:00pm, Vie / Fri 7:00am-1:00pm, Sab / Sat 8:00am-12:00pm 399 pesos mensuales / Monthly (329) 298-0367

Curves for Women

Púlpito 146, Zona Romántica C5-N 30min de ejercicio / 30min of Fitness Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-1:00pm & 4:00pm -8:00pm 499 inscripción/registration (2x1), 399 pesos mensuales/per month (322) 222-8621

EuroGym by Ulama

Jilguero 171, Col. Los Sauces E1-I Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-2:00pm 300 pesos mensuales/per month (322) 225-1310

Gold’s Gym

Pablo Picasso S/N, B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 6:00am-12:00am, Sab / Sat 7:00am-7:00pm, Dom / Sun 9:00am-5:00pm 850 pesos mensuales/per month (todo incluído / All inclusive) (322) 225-6671 & (322) 293-3673

Olympika Gym

Joaquín Amaro 526, Delegación Las Juntas (atrás de Fletes de Oriente) Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm 640 pesos mensuales / Monthly (322) 290-3515

Gimnasia

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Av. Francisco Medina A. Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 3:00pm4:00pm & 4:00pm-5:00pm 99 pesos inscripción/Registration; 150 mensuales/monthly (322) 222-0490

Gimnasia, Acondicionamiento Físico y Yoga Pilates Gymel Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L 3 días x semana / Days a Week 350 pesos mensuales / Monthly Elsa Méndez (322) 224-7051

Gimnasios/Gyms Aqua Day Spa & Gym

Constitución 450, esq. C6-L Francisca Rodríguez, Zona Romántica Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-9:00pm; Sab / Sat 7:00am-5:00pm (322) 223-5270

Curves Bucerías

Sólo para mujeres / Women Only Agustín Melgar 36 Local 4, Bucerías F2-E

Reserve at:

Traído para usted por:

Brought to you by: Tenemos Pantallas Gigantes y Plasmas

*We have Giant Screens and Plasma TVs 26 de nov - 10 de dic, 2010 | Nov 26 - Dec 10, 2010 NFL FUTBOL AMERICANO / NFL FOOTBALL* FECHA / DATE

PARTIDO / GAME

25 Nov - Jue / Thu 28 Nov - Dom/Sun 28 Nov - Dom/Sun 28 Nov - Dom/Sun 28 Nov - Dom/Sun 28 Nov - Dom/Sun 28 Nov - Dom/Sun 29 Nov - Lun/Mon 2 Dic/Dec - Jue/Thu 5 Dic/Dec - Dom/Sun 5 Dic/Dec - Dom/Sun 5 Dic/Dec - Dom/Sun 5 Dic/Dec - Dom/Sun 5 Dic/Dec - Dom/Sun 5 Dic/Dec - Dom/Sun 6 Dic/Dec - Lun/Mon

HORA / TIME

New England en/at Detroit Green Bay en/at Atlanta Pittsburgh en/at Buffalo Kansas City en/at Seattle Miami en/at Oakland St. Louis en/at Denver San Diego en/at Indianapolis San Francisco en/at Arizona Houston en/at Philadelphia New Orleans en/at Cincinnati Washington en/at NY Giants Oakland en/at San Diego Carolina en/at Seattle Dallas en/at Indianapolis Pittsburgh en/at Baltimore NY Jets en/at New England

7:20pm 12:00pm 12:00pm 3:05pm 3:05pm 3:15pm 7:20pm 7:30pm 7:20pm 12:00pm 12:00pm 3:05pm 3:15pm 3:15pm 7:20pm 7:30pm

FUTBOL MEXICANO/ MEXICAN SOCCER * Vive con Nosotros la Liguilla del Futbol Mexicano Enjoy with us the Mexican Soccer Finals

Gimnasia Olímpica y Acondicionamiento

Gymnastik Sport Center Callejón de Califa 455 Local 40, Zona Hotelera B3-F Lun-Vie/Mon-Fri 4:00pm-9:00pm; Sab / Sat 9:00am-12:00pm 620 pesos mensuales/per month (322) 225-0313

CALENDARIO DEPORTIVO /SPORTS SCHEDULE

LIGA DE CAMPEONES CONCACAF/ CHAMPIONS LEAGUE* Shanti Studio

Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am-11:30am & 4:00pm-10:30pm, Sab / Sat 9:15am-1:30pm 45 - 50 pesos por clase/Per Class; 750 pesos mensuales /Monthly (Todo incluido/All Inclusive) (322) 224-8170 http://studio.gruposhanti.com

Simon’s Gym

Brasil 1225 (a media cuadra del Hotel Paloma del Mar), Col. 5 de Diciembre, B7-M Lun-vie/Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am-5:00pm 280 pesos membresía mensual / membership per month

Sports Center

Libramiento 536, Col. Olimpica B10-I Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 6:00am-6:00pm 150 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensual / per month (322)223-3427

26 Nov - 10 Dic/Dec

Pregunte por horarios Call for Schedules

BOX / BOXING* 26 Nov - 10 Dic/Dec

Todos los sábados Every Saturdays

NHL HOCKEY / CANADIAN HOCKEY* 26 Nov - 10 Dic/Dec

Temporada Regular. Pregunte por Horarios Regular Season. Call for schedules

UFC VALETODO / FULL CONTACT* 26 Nov - 10 Dic/Dec

Pregunte por Horarios Call for schedules

*Partidos que se exhibirán en / To be broadcast at Bubba Gump. Reserve al/at: (322) 222-9380 & sales@bgvallarta.com.mx Los horarios pueden cambiar sin previo aviso The schedules may change without notice

Síguenos en: /Follow us on:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

29


30 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Total Gym

Av. González Gallo 75, altos E7-F esquina Av. Fco. Villa Lun-vie/Mon-Fri 6:00am-10:00pm; Sab/Sat 7:00am-2:00pm 300 pesos mensual / per month; 200 pesos estudiantes/ students (322) 225-2041

Total Fitness

Sólo para mujeres / Women Only Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 6:30am-9:30pm & Sab / Sat 7:00am-2:00pm 700 pesos mensuales / Monthly. Todo incluído / All inclusive (322) 221-0770

Vallarta Fitness

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta local 103 A8-J Lun-vie/Mon-Fri 5:30am-10:00pm, Sab/Sat 7:00am-5:00pm, Dom/Sun 8:00am-4:00pm 150 pesos Day Pass, 300 pesos Weekend Pass, 500 pesos Week Pass Clases incluidas / All Classes Included (322) 209-1100

Pilates

Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Dolores (322) 225-6896

Pilates

Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B7-F Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Mar/Tue 7:00pm-8:00pm 850 pesos membresía mensual / membership per month Nora Covarrubias (322) 225-6671

Pilates

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 6:30pm7:30pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160

Pilates

Pilates Studio Marcelo Micó – Pilitas 183, Zona Romántica, C5-N – Púlpito 140, Zona Romántica, C8-N Lun, mie y vie/Mon-Wed & Fri 8:30am & 9:30am 360 pesos inscripción /Registration; 630 pesos mensuales/per month; 100 pesos por clase/per class (322) 222-7465, 209-0901 & 02

Pilates

Westin Work Out Powered by Reebok Hotel Westin Resort & Spa A5-I Marina Vallarta Mar y jue/Tue & Thu 8:00am; Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm; Sab/Sat 1:00pm-2:00pm 12USD por clase/per class (322) 226-1100

Pilates

Clases Privadas de Pilates/ Private Gyrotonic Classes

Studio Gyrotonic Guacamayo 196, Col. Jardines Vallarta B8-C Promoción especial para locales / Special Prices for Locals 4,100 pesos x 10 sesiones/Sessions Francisca García (322) 225-3558

Core Mat Pilates

YogaVallarta.com C7-J Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm; Sab / Sat 8:45am-9:45am 100 pesos por clase / Per Class Connie Córdova 044 (322) 116-5809

Pilates

(De 14 años en adelante/over 14 years old) Biblioteca Los Mangos B11-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am12:00pm 600 pesos mensuales / per month Janeth Grife (322) 224-9966

Pilates

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Lun y jue / Mon & Thu 9:15am, Lun y mie / Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase/ Per Class, 320 pesos mensuales/ Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez (322) 224-8170

Pilates

Swans Spa Av. Los Tules 372, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-9:00pm 800 pesos 12 clases/ classes 90 pesos por clase / per class (322) 225-2144

Pilates

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 10:00am; Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00pm 700 pesos mensuales /Monthly Dolores Noriega 322) 221-0770

Pilates (Reformer)

Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com

Pilates Prenatal

El Ombligo del Mundo Plaza Marina, local G22 A5-C Lun y mie / Mon & Wed 10:00am Por inauguración: 2x1 044(322) 142-0584

Spinning Spinning

Costa Dorada Suites F2-E Lázaro Cardenas, Bucerías, Nayarit Lun & vie/Mon & Fri, 7:30am, Mie/Wed 50 pesos por clase/ per class 7:00pm (329)295-6018 & 044 (322) 141-4452

Spinning

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun-vie / Mon-Fri 8:15am, 9:15am, 6:15pm, 7:15pm, 8:15pm; Sab / Sat 10:15am 50 pesos por clase/Per Class; 480 pesos mensuales/Monthly; Pepe, Enrique & Pamela (322) 224-8170

Spinning

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun-vie / Mon-Fri 8:00am & 7:00pm, Sab / Sat 9:00am 700 pesos mensuales / Monthly Dolores Noriega (322) 221-0770

Spinning Westin Resort

Westin Work Out Powered by Reebok Westin Resort & Spa. Marina Vallarta A5-I Lun, mie y vie/Mon, Wed & Fri 7:00pm8:00pm; Mar y jue/Tue & Thu 9:00am-1012 USD por clase/ per class :00am (322) 226-1100

Tennis (Courts) Canchas de Tennis Marriott

Hotel Casa Magna Marriott Paseo de la Marina, A3-6 Lun-dom/Mon-Sun 6:00am-10:00pm 180 pesos renta de cancha por hora/ Court Rental per Hour; 60 raqueta por hora /Racket per Hour (322) 226-0000

Tennis

Canchas de Condominios A6-E Marina Golf, Marina Vallarta Lun-vie/Mon-Fri - Niños/Children 4:00pm-7:00pm; - Adultos/Adults 8:00am-12:00pm 200 pesos clase privada por hora/ Private class per hour, 400 pesos clase en grupo por semana/ Group class per week Norberto Aguirre 044 (322) 205-7274

Tennis

Canchas de Tenis A5-I Hotel Westin Resort & Spa Paseo de la Marina Sur 205, Marina Vallarta Dom-vie/Sun-Fri 8:00am-12:00pm & 3:00pm-7:00pm 150 pesos por hora/ per hour (322) 226-1143

Tennis

Cancha de tennis B6-F Hotel Canto del Sol José Clemente Orozco 125, Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am 10:00pm; Dom/Sun 7:30am-5:00pm 4,500 pesos membresía anual/Annual Membership (322) 226-0123

Yoga Anusara-Inspired Yoga

Clases privadas / Private Instruction Todos niveles / All Levels Mary Bolton 044(322) 108-7182 www. amritaspirit.com

Anusara Inspired Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:15pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Ashtanga

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am & 6:20pm ; 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Ashtanga Yoga

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 700 pesos mensuales / Monthly (322) 221-0770

Ashtanga Yoga

Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment $ 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296

Ashtanga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36 local 2, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-vie / Mon-Fri 9:15am-10:45am & 7:30pm-9:45pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Children’s Yoga

(5-12 años / Years Old) Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Sab / Sat 12:00pm-1:00pm 50 pesos x familia / Family (322) 223-0530

Dharma Yoga

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Rich (322) 225-6896

Dharma Mittra Yoga

A domicilio 500 pesos x clase / Per Class Aline Carrillo 044(322) 135-6865

www.bayvallarta.com


GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE » 31 Flamin’ Hot Yoga

YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:15pm-8:15pm 890 pesos mensuales / Monthly 044(322) 116-5809

Gentle Yoga

YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / Per Class Alma 044(322) 116-5809

Hatha Yoga

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218, Col. Palmar de Aramara A10-M Lun y mie / Mon & Wed 7:00pm 300 pesos mensuales / per month Eva Barreña (322) 225-0232

Hatha Yoga

8:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Iyengar Yoga

Private sessions available. Specializing in sports training, rehabilitation of injuries, surgery, asthma, arthritis & general strengthening. 32 years experience. Mikki Prost, RYT 044 (322)111-5567

Kundalini Sadhana

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacifico 597-3 Palmar de Aramara A10-M Lun-mie & vie / Mon-Wed & Vie 8:30am; Sab / Sat 5:00am Cooperación voluntari Prócoro Hernández (322) 225-0232

Kundalini Yoga

La Pandilla Francisco Márquez 206, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 8:30pm 350 pesos mensuales / Monthly Prócoro Hernández (322) 225-9282

Kundalini Yoga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:15am-10:30am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 218 A10-M Col. Palmar de Aramara Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:30am; Mar y jue / Tue & Thu 7:00pm 300 pesos 8 clases / for 8 classes 400 pesos 12 clases / for 12 classes Prócoro Hernández (322) 225-0232

Hatha Yoga

Low Impact Yoga

Sesiones privadas a domicilio/ Private home sessions (Todos niveles/All levels) Previa cita e informes/ Appointments and information María Abad (Certificada en EE.UU.) 044 (322) 294-1849

Hatha Yoga

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C - Nivel / Level 1 Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:15am; Mar y jue / Tue & Thu 8:15pm; Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm - Nivel / Level 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 45 pesos por clase/Per Class; 410 mensuales/Monthly Sol Uribe & Claudia Velázquez

Hatha Yoga

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:00am 700 pesos mensuales / Monthly Magda (322) 221-0770

Hatha Yoga

Uno a uno y grupos / One to One & Groups Con cita / By Appointment 1200 pesos por clase / Per Class Narayani (International Yoga Teacher) 044(322) 152-4296

Hot Morning Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun y mie / Mon & Wed 7:30am-

Reserve at:

BBCC 16 de Septiembre 48, Col. La Unidad, Bucerías F3-E Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:15am 600 pesos x 8 clases / Classes Mika (329) 298-3527

Morning Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 7:30am-8:30am; Sab / Sat 8:30am-9:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Open Vinyasa Flow

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun / Mon 7:30pm; Sab / Sat 10:00am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Organic Stretching Based on the Wallace Method

Pat Henry Studio Las Glorias 6, Col. José Chávez, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Lun y jue / Mon & Thu 10:00am-11:00am 200 pesos x 4 clases / Classes 350 pesos x 8 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289

Power Yoga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Dom / Sun 9:15am-10:45am $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160

Prenatal Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 12:15pm-1:00pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Prenatal Yoga

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Respira Prana

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Sunset Yoga

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun-jue / Mon-Thu Al atardecer / Sunset Time 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

- Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly Dela Chao (329) 298-2160

Vinyasa Flow

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Vinyasa Flow

Yoga Vallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase/Per class Paul Carrigan 044 (322) 116-5809

Yoga

Cinto Negro Av. Arboledas 400, Col. Bobadilla Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm-9:30pm 250 pesos inscripción / Registration 450 pesos mensuales / Monthly Daysi (322) 225-9287

Yoga

Sunset Yoga

Bamboo Pilates & Yoga Studio Costa norte / North Shore Área de Punta Mita Area Clases privadas / Private Instruction Con cita / By Appointment Melanie Boyer (certificada en EU / Certified in USA) www.bamboopilatesstudio.com

Tai Chi

(De 11 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Lun y mie / Mon & Wed 6:30pm-7:45pm 100 pesos inscripción / Registration 50 pesos x clase / Class 350 pesos mensuales / Monthly Javier Pérez (322) 224-9966

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Mar y jue / Tue & Thu 7:30pm-8:45pm 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly (329) 298-2160

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 11:00am12:15pm 1ra. clase gratis / First Class for Free (322) 225-6896

Tai Chi

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-E Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-12:00pm $ 100 pesos por clase / Per Class - Clases ilimitadas / Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / Monthly Dela Chao (329) 298-2160

Vinyasa

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Vinyasa Flow

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada F2-E Bucerias Mar, jue y sab / Tue, Thu & Sat 9:15am-10:45am 100 pesos por clase / per class

Yoga

Yoga

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:00am 450 pesos mensuales / Monthly Claudia Ortiz (322) 222-9690

Yoga

Total Gym Av. González Gallo 75 altos E7-F esq. Francisco Villa Mar/Tue 7:00pm; Mie/Wed 8:00pm 350 pesos mensuales / per month (322) 225-2041

Yoga Básico

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Quetzal (322) 225-6896

Yoga de la Risa

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Lun / Mon 9:00am-10:00am (322) 222-9690

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


32 « GUÍA DE DEPORTES | SPORTS GUIDE Yoga Flow

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mar y jue / Tue & Thu 9:00am-10:30am 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Yoga de la Risa

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm, Sab / Sat 9:00am-10:00am 100 pesos inscripción / Registration 300 pesos mensuales / Monthly (322) 223-0095

Yoga en Pareja

Yoga para Niños

(De 5 a 10 años) Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm6:00pm 1ra. clase gratis / First Class for Free (322) 225-6896

Yoga para Principiantes

YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C6-J Mar y jue / Tue & Thu 7:15pm-8:15pm 590 pesos mensuales / Monthly 044(322) 116-5809

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Sab / Sat 8:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Enrique (322) 225-6896

Yoga Prenatal y Preparación para el Parto

Yoga Flow

Yogic Arts

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm Estibaliz López 044(322) 131-6318

YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-10:30am 100 pesos por clase / Per Class Connie 044(322) 116-5809

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 9:00am 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Anna (322) 225-6896

Yoga Fluido

Yogic Arts

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 6:20pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Magda (322) 225-6896

Yoga for Weight Loss & Self Esteem A domicilio Con cita / By Appointment 300 pesos x hora / Per Hour Jessica De Hita 044(322) 131-9761

Yoga Kids

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm 500 pesos primer mes / First Month Clases ilimitadas / Unlimited Attendance Cecilia (322) 225-6896

Yoga Kids

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada Bucerias F2-E - De 3 a 6 años/From 3 to 6 years old: Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-6:00pm - De 7 a 12 años/From 7 to 12 years old: Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm-7:00pm 300 pesos (329) 298-2160

Yoga para Embarazadas

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 597-3 A10-M Col. Palmar de Aramara, Mar y jue/Tue & Thu 10:30am 500 pesos mensuales/per month (322) 225-0232

Davannayoga Matamoros 542, Centro C5-D Mie / Wed 7:30pm-8:45pm 950 pesos x 10 clases / Classes (322) 223-0530

Varios / Misc. Badminton

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco Medina A. B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 4:00pm5:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490

Básquetbol

Para niños y jóvenes Cancha de Fluvial Vallarta Lun-vie / Mon-Fri 5:00pm-6:00pm y 6:00pm-7:00pm 400 pesos mensuales (322) 293-7169

Básquetbol / Basketball

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 5:00pm6:00pm & 6:00pm - 7:00pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490

Body Chi

Gold´s Gym Pablo Picasso S/N Plaza Las Glorias B7-F Vie /Fri 9:00pm 850 pesos mensuales / per month (322) 225-6671

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Body Pump

Shanti Studio Blvd. Fco. Medina Ascencio, Plaza Caracol Local Mezzannine C B6-C Lun y mie / Mon & Wed 8:15pm 50 pesos por clase / Per Class 380 pesos mensuales / Monthly Chava, Erika & Daniel (322) 224-8170

Box

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras Blvd. Francisco M. Ascencio B7-K Lun, mie & vie /Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month (322) 222-0490

Clases de equitación

(Todos los niveles) Rancho Ojo de Agua B11-D Cerrada de Cardenal 227 Fracc. Las Aralias Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm (322) 2240607 & 044(322)429-2170

Equitación / Equestrian School Centro Ecuestre Riviera Nayarit Av. Estaciones, Bucerías F3-E Mar-dom / Tue-Sun 9:30am-7:30pm Tania 044(322) 140-7625

Frontenis

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales / per month (322) 222-0490

Futbol

Estadio Municipal Agustín Flores Contreras B8-K Zona Hotelera De 4 a 12 años / From 4 to 12 years old Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 9:00am10:00am; 5:00pm-6:00pm & 6:00pm-7:00pm 100 pesos inscripción/registration; 200 pesos mensuales/monthly (322) 222-6321

Gap (Glúteos, Abdomen y Pierna)

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Lun y mar / Mon & Tue 7:15pm, Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm, Vie / Fri 6:15pm 50 pesos por clase/Per Class; 320 mensuales/Monthly Erika Cueto & Jorge Meza (322) 224-8170

Liga vallartense de futbol tochito (LVFT)

Lucha Libre

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Blvd. Francisco M. Ascencio Lun-vie/Mon-Fri 8:00pm-9:30pm 99 pesos inscripción/registration; 150 pesos mensuales/ per month 044(322) 117-3741

Lucha Libre

(De 15 años en adelante) Star Gym 12 de Octubre 1185, Col. El Mangal Coapinole Mar y jue / Tue & Thu 6:00pm 200 pesos inscripción/registration; 1,000 pesos mensualidad/ per month Zebra Kid (322) 299-0812

Natación

Acuática Av. Los Tules 309, Col. Jardines Vallarta B9-D - Individuales (6 meses en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm 910 pesos al mes: 2 clases a la semana 1,118 pesos al mes: 3 clases a la semana - Niños (5 años en adelante): Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-8:00pm 750 pesos al mes:3 clases a la semana 945 pesos al mes: 3 clases a la semana - Adultos: Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-10:00am & 8:00pm-10:00pm 680 pesos al mes: 2 clases a la semana 890 pesos al mes: 3 clases a la semana - Nado Libre: Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-2:00pm 370 al mes: 2 veces por semana 550 al mes: 3 veces por semana

Step

Total Gym Av. González Gallo 75 esq. Fco. Villa Mar/ Tue 8:00am & 8:00pm 300 pesos por mes / per month ó / or 30 pesos por clase / per class (322) 225-2041

Tennis de Mesa

Ping-Pong Unidad Deportiva Alfonso Díaz Santos Genaro Padilla 227, Col. La Floresta Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri Principiantes / Beginners 5:00pm6:00pm Avanzados / Advanced 6:00pm-7:00pm 150 pesos mensuales / Monthly 100 pesos inscripción / Registration (322) 299-0848

Voleibol

Estadio Mpal. Agustín Flores C. B7-K Bvld. Francisco M. Ascencio Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 6:00pm7:00pm; 7:00pm - 8:00pm 99 inscripción/registration; 150 mensuales/ per month (322) 222-0490

Le Fut Av. Francisco Villa 895-B B10-E De 8 a 16 años / From 8 to 16 years old: Lun-jue/Mon-Thu 5:00pm-7:00pm; Partido/Match: Vie/Fri 5:00-7:00pm 100 mensual /per month (playera de regalo/ Free T-shirt) 044 (322) 294-0452

www.bayvallarta.com


GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Pintura al Óleo / Oil Painting

Bakira Studio 7-13 nov Llamar para informes / Call for Info Walter M. Carleton 044(322) 182-3896

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

Talleres bilingües Bilingual Workshops

Artes plásticas Creative Arts

Cerámica / Sculptural Ceramics

Arte 550 Hidalgo 550, Centro C3-E Jue / Thu 10:00am-1:00pm 2,400 pesos por 4 clases/For 4 Classes Incluye materiales / Includes Supplies & Firing Patricia Gawle (322) 222-7365

Galerías de Arte Unique

Pintura, Dibujo, Acuarela y Grabado / Painting, Drawing, Watercolor & Engraving

Open Art Studio Hidalgo 8-A, Centro, Bucerías F3-C 10:00am-2:00pm & 3:00pm-7:00pm 1000 pesos x 4 clases de 3 horas / 4 Classes of 3 Hours Sofía 044(322) 159-2892

Vitromosaico / Glass Mosaics

Miralo Iturbide 236-A, Centro C4-F Jue y vie / Thu & Fri 10:00am-2:00pm 1,600 pesos x 4 sesiones / Sessions Rodolfo Rosas (329) 222-6810

Danza / Dance Argentine Tango

J&B Dancing Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 2043, Zona Hotelera B3-D Lun / Mon 8:00pm-10:00pm Inicio de clases / Classes Start: 11 oct 300 pesos x 6 clases / Classes * Prácticas gratuitas / Free Practice: Mie / Wed 8:00pm-10:00pm Al & Barbara Garvey (322) 222-8895

Argentine Tango

Baile Latino

Dibujo, pintura y manualidades Drawing, Painting Arts & Crafts

Baile Tubo / Pole Dance

Pintando Azulejo Hand-Painted Tile

Arte 500 Hidalgo 550, Centro C3-E Mie / Wed 10:00am-1:00pm 1,700 pesos por 2 clases/For 2 Classes Incluye materiales/Includes Supplies Patricia Gawle (322) 222-7365

Pintura / Painting

The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm Alica & África Delgado 80 pesos 044 (322) 159-5538

Reserve at:

Meditación guiada Guided Meditations

Milan 301, esq. Aldanaca B7-E Mar/Tue 7:30pm-9:00pm Aportación voluntaria / Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798

Meditación Zen / Zen Meditation

Milan 301, esq. Aldanaca B6-E Col. Versalles Mie/Wed 7:30pm; Dom/Sun 10:30am12:00pm Aportación voluntaria/Voluntary Donation Rick Spencer 044 (322) 121-0798

Música / Music

150 pesos por hora / Per Hour Margarita Islas (322) 224-9966

Automaquillaje Profesional / Personalized Makeup Lessons

Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827

Clases de Cocina/Cooking Lessons My Mexican Kitchen Lázaro Cárdenas 62-A, Bucerías Art Walk Plaza F2-D Lun, mar, mie y vie / Mon, Tue, Wed & Fri 6:00pm-9:00pm 044 (322) 159-0069

Clases de Inglés/English Classes

Piano

A domicilio / At your Place Sab y dom / Sat & Sun 250 pesos clase personalizada / 600 pesos x grupo / Per Personal Class Veneranda de la Rosa Group 044(322) 160-9311

Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Varios horarios disponibles / Various Schedules Available 75 pesos por clase / Per Class Margarita (322) 224-9966

Varios / Misc.

Cursos de Cocina Cooking Classes

Aprenda Español /Learn Spanish Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D All Levels & Schedules Available Pregunte por horarios disponibles

(General, italiana, naturista, pastelería, etc.) Fonda Italiana Mar del Sur 539, Col. Palmar de Aramara A9-L Lun-sab / Mon-Sat 980 pesos x 4 días / Days Claudio (322) 224-7051

Pat Henry Studio -Principiantes 1 / Beginner 1: 7:00pm-8:00pm -Principiantes 2 / Beginner 2: 8:00pm-9:00pm 300 pesos x 6 clases / Classes Pat Henry (329) 295-5289

- Dibujo y pintura de paisajes / Landscape Drawing and Painting - Arte con papel hecho a mano / Art with Handmade Paper Basilio Badillo 429-B, Col. Emiliano Zapata C7-I 10:00am-12:00pm, 12:00pm-2:00pm, 5:00pm-7:00pm & 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción / Registration 1 peso por minuto / per minute Dr. Ayotl (322) 222-7677

Crearte (en el Centro Ecuestre Riviera Nayarit) Av. Estaciones 122 esquina Colibrí, Bucerías G5-D Inicio de clases / Classes Start: 9 ene / Jan Florelisa Hernández (329) 295-6161

50 pesos por sesión / Per Session Jeremy 044(322) 116-5809

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue/Tue & Thu 8:00pm-9.00pm 800 pesos mensuales / per month (322) 221-0770

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y jue / Tue & Thu 8:00pm 100 pesos por clase 800 pesos membresía mensual / Monthly Membership Erika Cueto (322) 221-0770

Danza del Vientre/Belly Dancing

Pat Henry Studio Las Glorias 6, Col. José Chávez, La Cruz de Huanacaxtle G5-D Mar y jue /Tue & Thu 11:30am-12:30pm 400 pesos mensuales / Monthly Nish Mahara Kanta (329) 295-5289

Meditación Meditation Earth Spirit Healing Circle YogaVallarta.com Basilio Badillo 325-3, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun / Mon 7:00pm-8:00pm

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

33


34

« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE Delegación El Pitillal E7-D Mar y jue 4:00pm-6:00pm, Sab 12:00pm-2:00pm 15 pesos x clase Xavier Echeveste (322) 224-1557

Curso de Uñas / Artificial Nails

Fama Studio Blvd. Nuevo Vallarta 680, Nvo. Vta. D5-D Lun-jue / Mon-Thu Horarios flexibles / Schedules Available (322) 297-1827

Teatro según el Método Stanislausky

Estimulación Temprana Early Stimulation

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue - De 8 a 10 años 5:00pm-6:30pm - De 11 a 21 años 6:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción anual 300 pesos mensualidad Rolando Bárcenas (322) 224-9966

Acuarell Baby Gym Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta D5-D Mar y jue/Tue & Thu 4:30pm & 5:30pm. Toma una clase de prueba (322) 221-2637 & 297-4193

Mosaico / Mosaic

A Broken Art Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 125 dólares / USD Christy Ann Beguesse (329) 298-2506

Pintura / Painting

Bucerias Art Walk Plaza Lázaro Cárdenas 62, Bucerías F2-D Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm 2,000 pesos por 3 sesiones / For 3 Sessions Antonio Collantes (329) 298-2506

Reiki / Healing & Balance

Lomas del Sol Av. Nuevo Vallarta 320, Nuevo Vallarta D5-D Horarios flexibles / Schedules Available 500 pesos por sesión / Per Session Verónica Ortiz (329) 297-4354

Scrapbooking

The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D7-E Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 80 pesos 5:00pm-7:00pm Alica Delgado 044 (322) 159-5538

Shiatsu

Acupressure therapy Workshop at Col. Guadalupe Victoria 1,400 pesos por persona/ per person 5 días/ days 11hrs. For more info on dates and hours please call at (322) 221-3476

Spanish Courses

Solexico Spanish Language Centers Juárez 793, Centro C4-C All Year Round Programs All levels & Schedules Available Different Ages & Nationalities Discounts for Vallarta Residents (322) 223-9778

Spanish Lessons

International Friendship Club Parián del Puente 13, Libertad esquina Miramar, Centro C4-H Mar y jue / Tue &/ Thu - Basic - 9:00am-10:15am - Intermediate - 10:20am-11:35am - Advance - 11:45am-1:00pm 70 pesos per Class (322) 222-5466

Taller de Inglés/

(5 - 10 años / Years Old) La Casa Azul Roma 196, Col. Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm6:00pm 400 pesos mensuales / Monthly Nextel 145-7430

Teatro Juvenil Spanish Classes for Foreigners

Spanish Experience Center República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B3-N Mon-Fri 8:00am-6:00pm -Part-day Program 185 USD / week (3 hrs / Day) 255 USD / week (5 hrs / Day) -Executive Program 540 usd a week (8 hrs / Day) Discounts Available for PV Residents. (322) 223-5864

Vitromosaico / Mosaic

The Scrap Gallery Paseo de los Cocoteros 85 Sur, Paradise Plaza Local J-12, Nuevo Vallarta D4-J Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-1:00pm & 5:00pm-7:00pm 80 pesos Alica Delgado 044 (322) 159-5538

Talleres en español

Workshops in Spanish

Artes escénicas Theater Circo y Expresión Corporal (De 6 a 10 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Lun y mie 5:00pm-6:30pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Javier Pérez (322) 224-9966

Teatro

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun, mie y vie 6:00pm-8:00pm -Avanzados Lun-vie 8:00pm-10:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Alberto Fabián (322) 223-0095

Teatro Infantil

(De 7 a 12 años) Plaza de El Pitillal, kiosco Emiliano Zapata esquina Independencia,

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

(De 13 años en adelante) Plaza del Pitillal, kiosco Emiliano Zapata esquina Independencia, Delegación El Pitillal E7-D Lun, mie y vie 4:00pm-6:00pm 15 pesos x clase Xavier Echeveste (322) 224-1557

Teatro Jóvenes y Adultos (De 16 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Sab / Sat 10:00am-11:30am 100 pesos inscripción anual 250 pesos mensualidad (322) 224-9966

Artes plásticas Creative Arts Arte y Pintura

Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nvo. Vta. D5-D Lun y mie / Mon & Wed 4:30 & 5:30pm 450 pesos mensuales Inicio de curso: 6 de octubre Letty Sanmaindy (322) 221-2637 & 297-4193

Artes Plásticas para Niños

(De 6 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie 4:30pm-6:30pm 100 pesos inscripción 380 pesos mensualidad Josefina Sánchez (322) 224-9966

Cómic

(De 7 años en adelante /over 7 years old) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue/Tue & Thu 5:00pm-6:00pm 300 pesos mensuales/ per month José Durón (322) 224-9966

Dibujo de Cómic y Retrato de Caricatura

(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Los Mangos B7-D Sab / Sat 11:30pm-1:30pm 300 pesos mensuales 100 pesos inscripción anual José Durón (322) 224-9966

Dibujo infantil

(De 7 a 12 años ) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab/Sat 11:30am-12:30pm y 12:30pm -1:30pm 200 inscripción 30 pesos por clase Román Mata (322) 224-9966

Escultura

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie/ Mon-Wed 4:00pm-7:00pm ; Jue / Thu 2:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción, 200 pesos mensualidad Francisco Quintero (322) 223-0095

Grabado

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun-mie 10:30am-2:30pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales (322) 223-0095

Iniciación a las Artes I (De 3 y 4 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar 5:00pm-6:15pm 100 pesos inscripción 250 pesos mensuales Isis Egle (322) 224-9966

B7-D

Iniciación a las Artes II

(De 5 a 8 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar 6:30pm-7:45pm 100 pesos inscripción 280 pesos mensuales Isis Egle (322) 224-9966

Manos a la Obra

Clases de Pintura Particulares o grupales Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción / Registration 350 pesos mensuales / Monthly Josefina Sánchez 044(322) 183-6829

Moldes, Vaciados y Escultura

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:00pm-6:00pm; Sab 10:00am-2:00pm -Niños Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales jóvenes y adultos 150 pesos mensuales niños Sergio Moncada (322) 223-0095

Pintura

(Bajo proyecto & óleo) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 4:00pm-7:00pm; Mar y jue 10:30am-2:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Sergio Moncada (322) 223-0095

www.bayvallarta.com


GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Pintura Artística Infantil

(De 4 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y vie / Tue & Fri 4:00pm-5:00pm 600 pesos mensuales. No incluye material. (322) 224-6514

Pintura Infantil

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 4:30pm-8:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Lourdes Merino (322) 223-0095

Pre-ballet e intermedio Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 4:30 & 5:30pm. Primera clase gratis / First Class for Free. (322) 221-2637 & 297-4193

Ballet Clásico A

(De 5 a 7 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 5:00pm-6:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Ballet Clásico B

Pintura Infantil

(De 6 a 10 años ) Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab / Sat 10:30am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensualidad Claudia Vázquez (322) 223-0095

Pintura Infantil Sabatina

(De 8 a 12 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos Lun y mie / Mon & Wed 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Ballet Clásico Iniciación

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos De 5 a 7 años: 10:00am-11:45am De 8 a 12 años: 12:00pm-1:45pm 100 pesos inscripción anual 280 pesos mensualidad ó 75 pesos por clase Josefina Sánchez (322) 224-9966

(De 3 a 5 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos. Mar y jue/Tue & Thu 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966

Plastilina

(De 3 a 5 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm5:00pm 300 pesos inscripción 560 pesos mensuales (322) 224-6514

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Álvaro Enciso (322) 223-0095

Pintura para Jóvenes y Adultos

(De 13 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Lun y mie 6:30pm-8:30pm 100 pesos inscripción anual 380 pesos mensualidad Josefina Sánchez (322) 224-9966

Danza / Dance Baile de Salón

(Zumba) Auditorio Cecatur Hidalgo 300, Centro C4-G Lun, mie y vie/Mon,Wed & Fri 8:00pm -9:30pm 280 inscripción; 350 mensual Salvador García 044 (322) 112-3292

Ballet Clásico

Academia Pro-Danza Aldanaca 178 int.1-A, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-vie 4:00pm-9:00pm 800 pesos inscripción 750 pesos mensuales: 4 clases x semana Deborah Bravo y Melchor Armendáriz (322) 225-4919

Reserve at:

Ballet para Niñas y Niños

Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera Lun, mier & vier/Mon,Wed & Fri 4:00pm-5:00pm 500 pesos mensuales Gabriel Casas 044 (322) 150-5228

Clases de Salsa

Perú 1231, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-vie / Mon-Fri 7:00pm, 8:00pm, 9:00pm 400 pesos x 12 clases / Classes Roberto Villavicencio (322) 111-2351

Danza Árabe / Belly Dance

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Niñas nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 4:00pm - Niñas nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm - Adultos nivel 1 Mar y jue / Tue & Thu 7:15pm - Adultos nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 5:00 pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Alejandra Lomelín

Danza Contemporánea

(De 14 años en adelante) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Mar y jue 7:00pm-8:00pm 250 pesos inscripción anual 380 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 224-9966

Danzas Españolas y Flamenco

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Lun y Mie/Mon & Wed 7:00pm-8:00pm - Intermedios: Lun y Mie/Mon & Wed 8:00pm-9:00pm 250 pesos inscripción 350 pesos mensuales - principiantes 380 pesos mensuales - intermedios Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Danza Folclórica

(Niños de 8 a 12 años) Patio interior de la Presidencia Mpal. C4-G Sab/Sat Centro -Principiantes: 11:00am-1:00pm -Intermedios: 1:00pm-3:00pm -Avanzados: 3:00pm-7:00pm 100 pesos mensualidad Enrique Barrios (322) 223-0095

Danza Folclórica

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie/ Wed 4:00pm-5:00pm 250 pesos inscripción anual

100 pesos mensualidad Gabriela Raigosa (322) 224-9966

Danza Infantil

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Sab/Sat 11:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Melissa Castillo (322) 223-0095

Danza Samkya

IH Líder Training Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712 Piso 3, Col. Olímpica B4-I Mie y vie / Wed & Fri 8:00pm-9:30pm 200 pesos inscripción 390 pesos mensualidad Alina Morán (322) 222-8790

Flamenco

Academia de Baile Flamenco Bolivia 1181, Col. 5 de diciembre, B5-K - Niñas 4-6 años: Lun y mie/Mon & Wed 4:00pm-5:00pm; Lun, mie y jue/ - Niñas 7-10 años: Mon,Wed & Thu 6:00pm-7.00pm; Lun, mie y jue/Mon,Wed & - Adultos: Thu 7:30pm-8:30pm 480 mensuales Marijose Magaña

Hip Hop

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C -Nivel 1 Lun y jue / Mon & Thu 6:15pm -Nivel 2 Lun y jue / Mon & Thu 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Daniel Díaz (322) 224-8170

Iniciación a la Danza

(De 6 a 10 años) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y mie 5:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Jazz

(De 7 a 14 años) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu - Principiantes: 5:00pm-6:00pm - Intermedios: 6:00pm-7:00pm 250 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Melissa Castillo (322) 224-9966

Clases de Salsa

Kokopelli Blvd. Fco. Medina Ascencio 1978, Zona Hotelera B4-B Lun-sab 10:00pm-11:00pm 50 pesos x clase Yaima Esterlich 044(322) 168-7206

Danza del Vientre

Valle Zirahuen 177. Col. Valle Dorado D5-B Lun, mie & vie/Mon,Wed & Fri 10:00am-11:30am & 7:30pm-9:00pm 600 mensuales Nish Mahara Kanta 044(322)126-6512

Danza Africana

Ballet Clásico

Acuarell Blvd. Nuevo Vallarta 96, Nuevo Vallarta

Ballet Clásico Iniciación

Lun & mie/Mon & Wed 6:15pm 50 pesos por clase Gabriel Casas 044 (322) 150-5228

D5-D

Gold’s Gym Pablo Picasso S/N B4-E Plaza Las Glorias, Zona Hotelera

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

35


« GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE

36

Prácticas gratuitas: Mie 8:00pm-10:00pm Al & Barbara Garvey (322) 222-8895

Zumba

Hawaiano y Tahitiano

(De 5 años en adelante) Kalakaua Aldanaca 181, Col. Versalles B5-E Lun-vie 4:00pm-9:00pm 15 pesos x clase Mónica Ayala (322) 225-5058

Jazz

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 10:15am, 5:00pm & 8:00pm; Mar y jue / Tue & -Thu 8:15am; Sab / Sat 11:15am 50 por clase 410 mensuales Chava Mascareñas & Israel Andalón (322) 224-8170

Respira y Medita

Zumba

Academia de Música EDUC*ARTE

Sports Center Libramiento 536, Col. Olímpica B10-I Vie / Fri 7:00pm Efrén (322) 223-3427

Zumba

Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, esq. Fco. Villa Lun y mar / Mon & Tue 9:00pm 350 mensuales Efrén (322) 225-2041

Zumba

Shanti Studio Plaza Caracol Local Mezzannine C B3-C Mie y vie / Wed & Fri 7:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Kenia Murillo (322) 224-8170

Total Fitness Timón 1, Marina Vallarta A4-F Mar y vie / Tue & Fri 9:00am; Jue / Thu 7:00pm Efrén (322) 221-0770

Ritmo Latino

Unidad Deportiva Agustín Flores B4-J Cancha de usos múltiples Lun - vie/Mon - Fri 5:30pm 15 pesos por clase (322) 222-0490

Total Gym E7-F Av. González Gallo 75 altos, Fco.Villa Mie/Wed 9:00am & 9:00pm 350 pesos mensuales Irma Gutiérrez (322) 225-2041

Salsa

(De 15 años en adelante) Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Adriana Millán (322) 223-0095

Salsa Cubana

Shanti Studio Plaza Caracol 1er. Piso, Local Mezanine C B3-C - Nivel 1 Lun y mie / Mon & Wed 9:15pm - Nivel 2 Mar y jue / Tue & Thu 9:15pm 50 pesos por clase 320 pesos mensuales Israel Andalón & Abraham Villalvazo (322) 224-8170

Salsa en línea

Salsa Class Vallarta B7-H Principiantes, inician clases cada mes Mezquitan 169, Col. Barrio Santa María, 360 pesos mensuales Polo & Abigail (322) 225-8210 & 044(322) 227-5748

Tango Argentino

J&B Dancing Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 2043, Zona Hotelera B3-D Lun 8:00pm-10:00pm 300 pesos x 6 clases

Lun 8:00pm-9:00pm 20 pesos Eva Barreña & José Ruiz (322) 225-0232

Zumba

Meditación / Meditation Meditación

Sinergia Aldanaca 178-4C, Col. Versalles B6-E Mar, jue & sab/Tue,Thu & Sat 9:00am Cooperación voluntaria (322) 224-6533

Meditación en la playa

Playa Conchas Chinas Sab / Sat 6:30am-8:00pm 50 pesos - Cooperación voluntaria 044(322) 170-3585

Meditación

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia (322) 222-9690

Meditación & Stretching

Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 36, Col. Dorada, Bucerías F2-D Mar y jue / Tue & Thu 8:00am-9:00am 100 pesos por clase / per class - Clases ilimitadas /Unlimited Attendance 800 pesos mensuales / monthly (329) 298-2160

Meditación Práctica

Centro Multicultural Inkarri Océano Pacífico 118, Col. Palmar de Aramara A10-M

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Centro Multicultural Árbol del Yoga Palapa Central de Plaza Genovesa B3-E Lun, mie y vie / Mon, Wed & Fri 7:30am Primer mes / First Month $500 pesos Clases ilimitadas Magdalena (322) 225-6896

Música / Music Guitarra eléctrica, Teclado y piano, Bajo eléctrico, Guitarra, Batería, Violín, Canto Aldanaca 178 int. 6-B, Col. Versalles B5-F 300 pesos inscripción Distintas mensualidades (322) 224-8332

Academia de Música México

Piano, Bajo, Guitarra, Batería, Violín, Cello Blvd. Fco. Medina Ascencio 2899, Plaza Iguana local 26, Marina Vallarta A6-G Lun-vie 3:00pm-9:00pm (322) 209-0626

Batería

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun, mie y vie 3:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Octavio Suro (322) 223-0095

Canto

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y vie 4:00pm-6:00pm; Mar 5:00pm6:00pm; Sab 10:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Guitarra

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - Principiantes: Mie y vie 4:00pm-5:00pm - Intermedios: Mie y vie 5:00pm-6:00pm 100 pesos inscripción; 100 mensual Gabriel Ruiz (322) 224-9966

Guitarra

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Lun y jue 10:30am-2:00pm & 4:30pm6:30pm; Mie y vie 10:30am-12:30pm & 4:30pm-7:00pm; Sab 11:00am-2:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales (322) 223-0095

Instrumentos Latinoamericanos Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mar y jue 2:00pm-5:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Néstor Villaseñor (322) 223-0095

Orquesta Infantil

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos - De 7 a 16 años: Mie / Wed 6:00pm-8:00pm 100 pesos inscripción 280 pesos mensuales Gabriel Ruiz (322) 224-9966

Piano

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Mie y jue 9:00am-12:00pm, 5:00pm8:00pm; Sab 9:00am-12:00pm 100 pesos inscripción 150 pesos mensuales Tomás Mojica (322) 223-0095

Piano

(De 7 años en adelante) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001 Col. Los Mangos, Programación individual de horario 100 pesos inscripción anual 350 pesos mensualidad Heriberto Hernández (322) 224-9966

Saxofón

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Mar 5:00pm-6:00pm; Vie 5:00pm6:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Violín y Flauta Transversal para Música Universal Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Vie 3:00pm-6:00pm, Sab 10:00am12:00pm 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales (322) 223-0095

Violín

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G -Principiantes A Lun y mie 5:00pm-6:00pm -Principiantes B Mar y jue 6:00pm-7:00pm -Avanzados Mar y jue 4:00pm-5:00pm; Sab 9:00am-11:00am 100 pesos inscripción 200 pesos mensuales Antonio Jerezano (322) 223-0095

Varios / Misc. Capacitación para Masajistas Spa Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie 4:00pm-9:00pm (322) 222-9690

Carrera como Terapeuta y Masajista

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mie / Wed 4:30pm-9:00pm, Sab / Sat 9:30am-2:00pm (322) 222-9690

www.bayvallarta.com


GUÍA DE TALLERES | WORKSHOP GUIDE » Capacitación para Terapeutas en Medicina Natural Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Sab 9:00am-2:00pm (322) 222-9690

Club de Lectura

(Para jóvenes y adultos) Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos 2do. martes de cada mes: 6:00pm-7:00pm Rosa Robles (322) 224-9966

Club de Lectura

Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Vie 7:00pm-9:00pm 100 pesos inscripción (322) 223-0095

Club de Lectura Infantil

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Jue/Thu 5:00pm - 6:00 pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966

Club Encuentro Familiar

Herramientas de comunicación Brasil 1264 int. 2, Col. 5 de Diciembre B4-M Mie 5:00pm 50 pesos 044(322) 173-5776

Computación Básica

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mar y jue / Tue & Thu 11:00am-12:00pm & 4:00pm-5:00pm Gratuito / Free Germán Pahua & Viridiana Pérez (322) 224-9966

Cursos Especializados en Línea

Álgebra, geometría, trigonometría, cálculo, geometría analítica Instituto Ingenio by Club de Tareas B10-C Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces 700 pesos en adelante Horarios personalizados www.institutoingenio.com (322) 225-3158

Didáctics

Maternal, Estancia, Talleres, Club de lectura, etc. Mérida 161, Col. Versalles B5-G Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:30pm-8:00pm; Sab/Sat 9:00am-2:00pm Mayor información: herrera_ingrith@yahoo.com.mx 044 (322) 173-3712

Entretenimiento Creativo Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Varios horarios 120 pesos x hora 200 pesos clase grupal Simón (322) 224-9966

Estimulación Temprana (De 3 a 12 meses) Bubble Buddies

Reserve at:

Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 5:00pm-5:45pm 600 pesos mensuales 120 pesos por clase 300 pesos inscripción (322) 224-6514

Estimulación Temprana

La Casa Azul Roma 196 Col. Versalles B4-C - Bebés de 4 a 12 meses con sus mamás, papás o abuelitos: Lun y mie / Mon & Wed 9:00am10:00am 950 pesos mensuales ¡Primera clase gratis! (322) 293-4649

Expresión Artística para Niños Lakshmi Yoga Studio Agustín Melgar 31, Bucerías F2-D Sab / Sat 11:00am-12:30pm 50 pesos inscripción; 200 pesos mensuales (329) 298-2160

Fotografía

Centro Cultural Cuale Isla del Río Cuale, Centro C6-G Lun y mar 10:30am-2:00pm & 3:00pm7:00pm 100 pesos inscripción 300 pesos mensuales Yesika Félix (322) 223-0095

Grafología

5 módulos de 3 horas Valle de Zirahuen 177, Col. Valle Dorado D5-B Diferentes horarios / Schedules Available 3,900 pesos 044(322) 126-6512

Holistikids

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia Mar / Tue 5:00pm (322) 222-9690

Hora del Cuento

Biblioteca Los Mangos B7-D Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Sab / Sat 12:30pm Gratuito Angélica Galván & Alejandra Maldonado (322) 224-9966

Mamá y Yo

(De 3 a 6 años) Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D 3er. jue del mes 6:30pm-7:30pm 100 pesos inscripción anual 100 pesos mensuales Gabriela García (322) 224-9966

Psicomotricidad

(De 1 a 2 años con mamá) La Casa Azul Roma 196, Col.Versalles B4-C Mar y jue / Tue & Thu 11:45am-12:45pm 950 mensuales Gabriela Guzmán (322) 293-4649

Preparación para el Parto El Ombligo del Mundo Plaza Marina, Local G22 Mie / Wed 5:00pm 150 pesos por clase 044(322) 142-0584

A5-C

Regularización, Preparación Especializada para Exámenes

Matemáticas, física y química, secundaria y preparatoria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 800 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158

Regularización, Preparación para Exámenes

Primaria Instituto Ingenio by Club de Tareas Av. Las Torres 408, Col. Los Sauces B10-C Atención y horarios personalizados 600 pesos en adelante www.institutoingenio.com (322) 225-3158

Taller de Redacción Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos Mie 5:00pm Gratuito / Free (322) 224-9966

B7-D

Inglés

Biblioteca Los Mangos Av. Francisco Villa 1001, Col. Los Mangos B7-D Jue 5:00pm-6:30pm 100 pesos inscripción anual 80 pesos x clase 320 pesos mensuales Gabriela García (322) 224-9966

Terapia de Lenguaje y Aprendizaje

Ludoteca

Un Curso de Milagros

(De 1 a 10 años) Bubble Buddiesw Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Lun-vie / Mon-Fri 4:00pm-8:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm 65 pesos por hora (322) 224-6514

(De 3 a 10 años) Bubble Buddies Cond. Marina del Rey Local 7 A/B, Marina Vallarta A5-F Mar y jue / Tue & Thu 4:00pm-7:00pm 175 pesos por clase / per class (322) 224-6514

Instituto Bernard Jensen Ruiseñor 317, Col. Independencia -Niños Vie 5:00pm-6:00pm -Adolescentes Vie 6:00pm-7:00pm (322) 222-9690

Workshops in English Only Creative Arts Classical Realism in Oil

Private or Group Classes Beginner, Intermediate & Portrait Classes. Bill White For more info or appointments call at: 044 (322) 120-7590

Misc. Cooking Classes

Essence of Cuisine Pilitas 204 Condo Pez Vela 2B, Col. Emiliano Zapata C5-N Dec 8, 6:30pm 750 pesos Includes Meal & Wine Dolores Brittingham (322) 222-7017

Spanish Classes (Conversation Club)

CEPE, University of Guadalajara Libertad 105-1, Centro C5-H - Beginners & Intermediates Tue & Thu 11:00am-12:00pm -Advanceds Wed & Fri 11:00am-12:00pm 5 US Dollars per Day (322) 223-2082

Mexican Cooking Class

Spanish Experience Center B3-N República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Thu 2:10pm 140 pesos per person (322) 223- 5864

Native English Speakers for Practice Volunteers Wanted Blvd. Fco. Medina Ascencio 1712, Col. Olímpica B4-I Fri 8:00am-9:00pm Gratuito / Free (322) 222-7137

Personalized Spanish Classes

At your Home or Favorite Place All Levels & Schedules Available Conversation Classes Available Mon-Fri 10 USD per hour Alejandra Ibarra 044(322) 126-8122

Spanish Lessons

(Conversational Group) The Genius of Paco Studio & Gallery Venustiano Carranza 512, Col. Emiliano Zapata E7-D Lun y mie / Mon & Wed 5:30pm7:00pm 50 pesos 200 pesos per HourPrivate Rubén Cham (322) 222-8168

Latin Rhythms

Spanish Experience Center B3-N Rep. de Chile 182, Col. 5 de Diciembre Fri 2:10pm 100 pesos per person (322) 223- 5864

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

37


38 « CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW

Harry Potter

D

Y LAS RELIQUIAS DE LA MUERTE I

esde un punto de vista netamente comercial, la decisión de crear Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I es un acierto. En vez de obtener aproximadamente 300 millones de dólares en la taquilla, los hermanos de Warner pueden contar ahora al menos con 600 millones de dólares. Y, si la segunda parte es presentada en tercera dimensión (como han anunciado), la ganancia podría incrementar dicha cifra a niveles estratosféricos. Aún así, lo que pueda ser bueno para la parte financiera, puede que no sea tan bueno para la audiencia. Desde una perspectiva creativa, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I es una decepción. Es difícil examinar las partes a medias de la película ya que, en su naturaleza, la historia permanece ásperamente tallada y sin terminar. Con Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I, pareciera ser que los cineastas han desistido en la fabricación de la saga digerible para aquellos no tan involucrados en la ciencia Potter - o por lo menos aquellos que no han leído los libros. Careciendo de un acordeón guía, es casi imposible entender todo lo que pasa. Por ejemplo, ¿dónde desaparece Brendan Gleeson’s Mad-Eye Moody? Los que han leído el libro lo saben, pero usted tiene que poner atención cuidadosamente para comprender la apresurada explicación. Hay otros problemas a lo largo de esta línea - personajes que parecen no haber sido presentados correctamente (o puede que no sean recordados). ¿De dónde salió John Hurt? Se tendría que poseer una memoria impresionante para recordar su aspecto en una película anterior, lo cual sucedió en el 2001. Las tramas secundarias son concluidas sin ninguna explicación. Los que conocen los libros no serán una minoría confusa. Para los neófitos o aquellos que han experimentado el universo de Harry Potter únicamente por las representaciones cinematográficas, percibirán al menos un grado de frustración. Hablando de frustración, está el final. Cuando uno podría esperarlo, esto es una situación tensa. La historia simplemente se detiene y esto molesta. Hay una parte positiva pero es eclipsada por el deseo de tener una experiencia de una finalización. Todas las pelí« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

culas de Harry Potter anteriores han existido como historias autónomas dentro de un marco más grande. Este no es el caso con Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I. No hay ninguna rentabilidad. La película se construye irregularmente al momento cuando los créditos del final comienzan a aparecer. Después de sacrificar casi 2 horas y media en esta película, se siente como que uno mereciera más. Quizá este “más” nos espera y Harry Potter y las Reliquias de la Muerte II redima la parte I, pero, conforme esta reseña, sólo tengo esta primera película para hacer mi crítica. Sospecho que los fans de Harry Potter estarán encantados con lo que el director David Yeats ha llevado a cabo con los personajes y la película. El guión, por Steve Kloves, quien adaptó todos los libros, excepto la Orden del Fénix, se apegan al texto y más desde que se hizo la Cámara de Secretos. La falta de voluntad en cortar de Kloves es uno de los motivos por los que la película tuvo que estar diseñada en dos partes. Visto como una historia autónoma, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I no merece una recomendación no calificada, pero esta película nunca tuvo la intención de representar más que un pedazo de un todo. En la historia de Harry Potter, sólo habrá un período de ocho meses en el cual uno puede ver la parte I sin la parte II. Basado en la novela, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I tiene el potencial para ser un peliculón y, si esto es el caso, la parte I se convertirá en un digno líder. Sin embargo, para el tiempo en que deberá estar de pie en solitario, sus piernas tambalearán. A pesar de la oportunidad de proporcionar 147 minutos en compañía de la gente con que hemos crecido y amado a través de los años y conforme avanza la narrativa hacia su catastrófica confrontación final, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I se sobrestima. En un tiempo en que Harry Potter debería elevarse a nuevas alturas, curiosamente permanece sin elevarse. © James Berardinelli

Harry Potter y las Reliquias de la Muerte Parte I Harry Potter and the Deathly Hallows Dir. David Yates USA, UK. 2010 | 146 min. - Daniel Radcliffe - Emma Watson - Rupert Grint

www.bayvallarta.com


CINE CRÍTICA | MOVIE REVIEW » 39

Harry Potter AND THE DEATHLY HALLOWS I

F

rom a purely business standpoint, the decision to bifurcate Harry Potter and the Deathly Hallows is a winner. Instead of cashing in about $300 million at the domestic box office, Warner Brothers can now count on at least $600 million (bigger world-wide). And, if the second part is released in 3-D (as has been threatened), the surcharge could boost that total to stratospheric levels. Still, what’s good for the cash box isn’t always good for the audience. From a creative perspective, Harry Potter and the Deathly Hallows Part One is a disappointment. It’s tough to review what amounts to half a movie since, by its nature, the story remains rough-hewn and unfinished With Harry Potter and the Deathly Hallows, it appears that the filmmakers have given up on making the saga accessible to those not steeped in Potter lore - or at least those who have not read the books. Lacking a handy cheat-sheet, it’s almost impossible to understand everything that’s going on. For example, where does Brendan Gleeson’s Mad-Eye Moody disappear to? Readers of the book know, but you have to listen carefully to get the rushed explanation in the movie. There are other problems along this line - characters appearing who have never been properly introduced (or may not be remembered). Where did John Hurt come from? It would take an impressive memory to recall his previous Harry Potter appearReserve at:

ance, which occurred in 2001. Subplots are concluded with nary a word of explanation. Those who know the books won’t be the least bit put off or confused - they have the necessary background. Neophytes (do those exist?) or those who have experienced the Harry Potter universe solely through the cinematic representations will experience at least a degree of frustration. Speaking of frustration, there’s the ending. As one might anticipate, it’s a cliffhanger, although not of the sort that will have fans throwing empty popcorn containers at the screen. The story simply stops, and that’s annoying. There’s some enjoyment to be had but that’s overshadowed by the desire to bring the experience to a completion. All the previous Harry Potter movies have existed as self-contained stories within a larger framework. That’s not the case with The Deathly Hallows Part One. There’s no payoff. The movie builds erratically to the moment when the end credits start rolling. After sacrificing nearly 2 1/2 hours to this movie, there’s a sense that more is deserved. Perhaps that “more” is waiting for us, and The Deathly Hallows Part Two will redeem Part One but, as I write this review, I have only the first movie to make judgments on, and those are mixed. I suspect Harry Potter die-hards will love what director David Yeats has accomplished with the characters and the movie. The screenplay, by Steve Kloves, who adapt-

ed all the books except The Order of the Phoenix, sticks close to the text and is more rigorous in doing so than any installment since The Chamber of Secrets. Kloves’ unwillingness to cut is one of the reasons why the film had to be broken into two pieces, although one suspects the decision to turn The Deathly Hallows into a double-bill was made before Kloves started writing. Seen as a self-contained story, The Deathly Hallows Part One does not deserve an unqualified recommendation, but this movie was never intended to represent more than a piece of a whole. In the history of Harry Potter, there will only be a lonely eight-month period in which one can view Part One without Part Two, and we’re in that window as I write this. Based on the novel, The Deathly Hallows Part Two has the potential to be a tremendous motion picture and, if that’s the case, Part One will become a worthy lead-in. However, for the period during which it must stand on its own, the legs are wobbly. Despite providing an opportunity to spend 147 minutes in the company of people we have grown to know and love over the years and advancing the narrative toward its final cataclysmic confrontation, The Deathly Hallows Part One underachieves. At a time when Harry Potter should be soaring to new heights, it remains curiously grounded. © James Berardinelli

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


40

En Cartelera / Now Playing Consulte la cartelera en /Movie Showtimes at: www.vallartaonline.com/cine

Cinemark

Plaza Caracol, Zona Hotelera B3-C 48 pesos; 36 pesos Mie/Wed; 42 pesos estudiantes, niños y 3ra. edad /Students, Children & (322) 224-8927 Senior Citizens

Cinépolis

MMcinemas

Plaza Soriana, Av. Fco. Villa 1642-A El Pitillal E3-I 50 pesos; 32 pesos Mie/Wed; (322) 225-1251

Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920, Galerías Vallarta Local 234 A8-J 58 pesos; 42 pesos Mie/Wed; 80 pesos 3D (322) 221-0095

Ver cartelera completa en: / See complete movie listings at: www.vallartaonline.com/cinema Calificación no disponible Rating not available

Véala bajo su propio riesgo Watch it at your own risk

Ahora en cines.../Now Playing...

Harry Potter y las Reliquias de la Muerte Parte I

Harry Potter and the Deathly Hallows Dir. David Yates Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint EE.UU. Reino Unido / USA, UK. 2010 | 146 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Sepultado

Buried Dir. Rodrigo Cortés Ryan Reynolds, Robert Paterson, Samantha Mati España / SPA 2010 | 96 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Bajo El Mismo Techo

Life as We Know It Dir. Greg Berlanti Katherine Heigl, Josh Duhamel, Josh Lucas EE.UU. / USA 2010 | 115 min.

Regular, espere el DVD Regular, wait for DVD release

Sinopsis / Synopsis

Ratings: www.rottentomatoes.com

No se la pierda Don’t miss it

Entretenimiento asegurado Guarranteed entertainment

Comentario / Comment: Bill Goodykoontz

Harry, Ron y Hermione se van a una peligrosa misión para destruir el secreto de la inmortalidad de Voldemort - los Horrocruces. Solos, sin la guía y protección del Profesor Dumbledore, los tres amigos deben apoyarse el uno en el otro. Harry se está acercando cada vez más a la tarea para la que se ha preparado desde el primer día que pisó Hogwarts: la última batalla con Voldemort.

Esta película es hermosa y desgarradora a veces, y será completamente incomprensible para cualquier persona que viene a la serie por primera vez. En 146 minutos, que nos enfrenta a una votación nominal de muchos personajes de la serie, y requiere una vista atrás casi enciclopédica de los capítulos anteriores de la épica. Aunque he visto todas las películas, había veces que no tenía ni idea de lo que estaban hablando.

Harry, Ron and Hermione go on a dangerous mission to destroy the secret of Voldemort’s immortality - the Horrocruces. Alone, without the guidance and protection of Professor Dumbledore, the three friends must rely on each other. Harry is getting closer and closer to the task that he has been prepared for from the first day he stepped into Hogwarts: the last battle with Voldemort.

The Film is a handsome and sometimes harrowing film, and will be completely unintelligible for anyone coming to the series for the first time. At 146 minutes, it confronts us with a roll call of the many characters in the series, and requires a nearly encyclopedic recall of the epic’s previous chapters. Though I’ve seen all the films, there were times when I had no idea what they were talking about.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: James Berardinelli

Paul Conroy (Ryan Reynolds) sólo recuerda haber sentido un fuerte golpe en la cabeza. Ahora se encuentra dentro de un ataúd enterrado vivo, amarrado de manos y pies. Lo único con lo que cuenta es un encendedor, un celular con mala señal y noventa minutos de oxígeno…

Sepultado trata tanto de generar ráfagas de tensión que construye ansiedad y la sensación visceral de malestar. Algunas de las opciones del director hacia el final son crueles, pero logra una hazaña que es casi inaudita. Sepultado no es para los débiles de corazón, los que tienen una fobia a los espacios cerrados o cualquier persona que asiste a las películas sólo para el escapismo y entretenimiento.

Paul Conroy (Ryan Reynolds) just remember having felt a strong blow to the head. He is now in a coffin buried alive, bound hand and foot. All he has is a lighter, a cell phone with bad signal and ninety minutes of oxygen…

Buried is less about generating bursts of tension than it is about building anxiety and a visceral sense of unease. Some of the director’s choices toward the end are unforgivably cruel, but they accomplish a feat that is almost unheard-of (at least in this day and age). Buried is not for the faint of heart, those with a phobia of enclosed spaces, or anyone who attends movies merely for escapism and entertainment.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: James Berardinelli

Holly es una proveedora de comida y Eric un director de un canal de deportes. Lo único que tienen en común es su poco agrado por el otro y su amor por su ahijada, Sophie. Pero cuando inesperadamente se convierten en todo lo que Sophie tiene en el mundo, se ven forzados a poner sus diferencias a un lado y a encontrar un terreno en común mientras viven en el mismo techo.

Lo mejor que puede decirse acerca de Bajo el Mismo Techo, es que consigue algunos de detalles correctos cuando se trata de la experiencia de compartir un hogar con un niño. Sin embargo, todos los excrementos, vómitos, noches sin dormir y los pequeños alegres momentos no pueden compensar el hecho de que el marco está construido artificialmente.

Holly is a food seller and Eric a director of a sports channel. All they have in common is their dislike for each other and their love for their goddaughter, Sophie. But when Sophie suddenly loses everything in her world, the two are forced to set aside their differences and find common ground while living under one roof.

The best thing that can be said about Life as We Know It is that it gets some of the details right when it comes to the experience of sharing a home with an infant. Still, all the poop, vomit, sleepless nights, and cute, joyous little moments can’t make up for the fact that the framework is constructed out of artifice.

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

www.bayvallarta.com


EN CARTELERA | NOW PLAYING » 41 Ahora en cines.../Now Playing...

Una Cena para Tontos

Dinner for Schmucks Dir. Jay Roach Steve Carell, Paul Rudd, Zach Galifianakis, Stephanie Szostak, Lucy Punch EE.UU. / USA. 2010 | 113 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Comer, Rezar, Amar

Eat Pray Love Dir. Ryan Murphy Julia Roberts, James Franco, Richard Jenkins, Billy Crudup, Javier Bardem EE.UU. / USA. 2010 | 133 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Todo un Parto

Due Date Dir. Todd Phillips Robert Downey Jr., Zach Galifianakis, Jamie Foxx, Juliette Lewis, Danny McBride EE.UU. / USA. 2010 | 95 min.

Ahora en cines.../Now Playing...

Sammy en el Pasaje Secreto Sammy´s Adventures: The Secret Passage Dir. Ben Stassen Bélgica 2010 | 96 min.

Reserve at:

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: Bill Goodykoontz

Tim es un ejecutivo que acaba de recibir su primera invitación para la “cena de idiotas”, un evento mensual organizado por su jefe que promete derechos para fanfarronear. Tim se topa con Barry y rápidamente se percata que ha encontrado a un idiota invaluable cuyas intenciones, buenas pero torpes, hacen que la vida de Tim entre en frenética picada y provoquen una serie de infortunios cómicos.

Steve Carell es el mejor actor cómico de la actualidad. Palabras fuertes tal vez. Pero hacer “Mi Villano Favorita” sin ayuda, hace que valga la pena verlo. Ahora eleva Una Cena para Tontos muy por encima de lo que hubiera sido sin él, haciendo el engañoso personaje central para elevar la dimensión de la película más de lo que pudo ser. Es un gran trabajo, la película es divertida.

Tim is an executive who just got his first invitation to the “dinner for schmucks”, a monthly event organized by his boss who promises bragging rights. Tim Barry encounters and quickly realizes he has found an invaluable idiot whose intentions, good but clumsy, turn Tim’s life into a frenzy and provoke a series of comic mishaps.

Steve Carell is the best comic actor working today. Bold words, perhaps. But he single-handedly made “Despicable Me” worth watching. Now he elevates “Dinner for Schmucks” far above what it would have been without him, making the tricky character central to the film more fully dimensional than it has a right to be. It’s outstanding work. It’s also a really funny movie.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: James Berardinelli

Recientemente divorciada, Liz Gilbert arriesga todo para cambiar su vida de confort; empezando una travesía alrededor del mundo que se convierte en una cruzada para el auto descubrimiento. En sus viajes descubre el verdadero placer de nutrirse por comer en Italia, el poder de los rezos en India e, inesperadamente, la paz interna y el verdadero amor en Bali.

Comer, Rezar, Amar es un lío de película - un agujero demasiado largo que , o se piensa erróneamente que es algo más que un romance vulgar o ha incorporado una variedad de pretensiones como para decorar escaparates. En cualquier caso, la actitud cuasi-sermón de la película se contrarresta con el encanto con el que Julia Roberts procede.

Recently divorced, Liz Gilbert risks everything to change her comfortable life, beginning a journey around the world that becomes a crusade for self-discovery. In her travels, she discovers the real pleasure of eating by dining in Italy, the power of prayer in India and, unexpectedly, inner peace and true love in Bali.

Eat Pray Love is a muddle of a film - an overlong bore that either mistakenly thinks it’s something more than a humdrum romance or has incorporated a variety of pretentions as window-dressing. In either case, the movie’s quasi-preachy attitude effectively counterbalances whatever charm Julia Roberts brings to the proceedings.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: Bill Goodykoontz

Peter será padre por primera vez y el día del parto de su esposa él está a cinco días de distancia. Peter se apresura para tomar su vuelo de regreso a casa cuando se encuentra con el aspirante a actor Ethan Tremblay, quien le ofrece un aventón, el cual termina siendo un viaje donde se destruyen varios carros, numerosas amistades y el último nervio de Peter.

“Todo un Parto” podría ser un desastre, derivado de todos los viajes por carretera que jamás haya visto. Qué evita estos esfuerzos de dos estrellas. Downey no es más que un actor fascinante, si está hablando con una taza de café, preguntando si él es apedreado en el humo de segunda mano o por el veterano discapacitado, es lo que trae algo fresco y único a escena.

Peter is a father for the first time and on the birth due date, he is five days away from his wife. Peter unable to catch a flight back home, he meets aspiring actor Ethan Tremblay, who offers him a ride, which ends up being a trip where several cars are destroyed, along with many friends and Peter’s last nerve.

“Due Date” should be a disaster, derivative of every road-trip movie you’ve ever seen. What prevents that are the efforts of the two stars. Downey is simply a fascinating actor; whether he’s talking to a coffee can, wondering whether he’s gotten stoned on second-hand smoke or being beaten up by a disabled veteran, he brings something fresh and unique to the scene.

Sinopsis / Synopsis

Comentario / Comment: Wai.Ting

Mientras se abre camino hacia el océano poco después de haber nacido en una playa de California, Sammy, la tortuga marina, encuentra y pierde al amor de su vida, una hermosa tortuguita llamada Shelly. A través del épico viaje que todas las tortugas hacen antes de regresar a la playa que las vio nacer, Sammy esquiva innumerables peligros, motivado por la esperanza de reencontrarse con Shelly.

A Sammy en el Pasaje Secreto se le ama o se le odia. Mientras algunos se babean por los increíbles efectos visuales 3D, otros pueden tratar de ser demasiado duros para impresionar. Si usted es nuevo en el mundo 3D, no hay duda de que se comerá con los ojos la pantalla, pero entonces no es tan malo como algo cualquiera.

As they make their way to the sea shortly after harching on a beach in California, Sammy the sea turtle, finds and loses the love of his life, a beautiful little turtle named Shelly. Through the epic journey that all turtles make before returning to the beach of their birth, Sammy dodges many dangers, motivated by the hope to reunite with Shelly.

For Sammy’s Adventures: The Secret Passage, you either love it or hate it. While some will drool over cool 3D visual effects, others might think it as trying too hard to impress. If you’re new to the 3D world, no doubt you will be ogling at the screen, but then it’s not too bad a thing either.

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


42 « ESTRENOS DVD | DVD RELEASES ESTRENOS DVD / DVD RELEASES

Info: www.blockbuster.com.mx

Fecha de Estreno / Release Date: 8 de diciembre / December 8

El Origen Inception Dir. Christopher Nolan Leonardo DiCaprio, Joseph Gordon-Levitt, Marion Cotillard, Ellen Page, Cillian Murphy EE.UU. Reino Unido / USA, UK 2010 | 142 min. Dom Cobb es un calificado ladrón que roba secretos valiosos de lo más profundo del subconsciente durante el sueño. Su rara habilidad lo ha convertido en un codiciado espía, pero también en un fugitivo que le ha costado todo lo que alguna vez ha amado. Ahora a Cobb le ofrecieron una oportunidad de redención. Un último trabajo podría devolverle su vida, pero sólo si puede completar lo imposible. Dom Cobb is a qualified thief who steals valuable secrets from the depths of the subconscious during sleep. His rare ability has made him a coveted spy, but also a fugitive, and has cost him everything he has ever loved. Cobb is now offered a chance at redemption. A final job could restore his life, but only if he can complete the impossible.

Shrek Para Siempre Shrek Forever After Dir. Mike Mitchell VOCES EN ESPAÑOL: Eugenio Derbez, Alfonso Obregón, Dulce Guerrero, Antonio Banderas EE.UU. / USA 2010 | 93 min.

Eclipse The Twilight saga: Eclipse Dir. David Slade Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner, Ashley Greene EE.UU. / USA 2010 | 125 min.

CINE CUALE Centro Cultural Cuale Isla del río Cuale, Centro C6-G Entrada libre / Free Admission (322) 223-0095

 MATINÉ INFANTIL  27 de noviembre / November 27, 12:00pm Toy Story 3 Dir. Lee Unkrich VOCES EN ESPAÑOL: Arturo Mercado Jr., José Luis Orozco, Irán Castillo, Octavio Rojas EE.UU. / USA, 2010 | 103 min.

4 de diciembre / December 4, 12:00pm

El Grinch The Grinch Dir. Ron Howard Jim Carrey, Taylor Momsen, Jeffrey Tambor, Christine Baranski EE.UU. / USA, 2000 | 105 min.

 MIÉRCOLES DE CINE  1 de diciembre / December 1, 8:00pm

Sobreviviendo a la Navidad Surviving Christmas Dir. Mike Mitchell Ben Affleck, Sy Richardson, Jennifer Morrison, Stephanie Faracy EE.UU. / USA, 2004 | 91 min.

8 de diciembre / December 8, 8:00pm

Hidalgo Dir. Antonio Serrano Demián Bichir, Ana de la Reguera, Cecilia Suárez, Andrés Palacios, Odiseo Bichir México / MEX 2010

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

El Hermano de Santa Fred Claus Dir. David Dobkin Vince Vaughn, Paul Giamatti, Miranda Richardson, John Michael Higgins EE.UU / USA, 2007 | 116 min.

www.bayvallarta.com


43

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


BREVES DEL MES HIGHLIGHTS Abraham Gutiérrez - abraham@bayvallarta.com

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE

BUENOS DÍAS GOOD MORNING En el restaurante Ríos ya sirven desayunos a la carta, de 8:00am a 1:00pm encontrará waffles, crepas, omelets, sándwiches, sopas, ensaladas, etc. Por introducción aplican 15% de descuento a la carta y ofrecen un paquete que por $55 pesos incluye jugo de naranja, café y a elegir huevos al gusto, chilaquiles o hot cakes; vigentes hasta el 31 de dieciembre. • At Rios Restaurant, they are now serving an a la carte breakfast from 8:00am to 1:00pm where you will find waffles, crepes, omelets, sandwiches, soups, salads, etc. By introducing a 15% discount applied to the menu and offering a package for $55 pesos including orange juice, coffee and your choice of eggs, pancakes, or chilaquiles, in effect until December 31.

MAMÁ DE TIEMPO COMPLETO FULL TIME MOM El restaurante Mamá Rosa ha incorporado su horario de cena con cocina mexicana contemporánea. De 6:00pm a 11:00pm disfrute platillos como el medallón de res con salsa de agave y el filete miñón con salsa negra de chiles. Tienen un menú de tres tiempos por $199 pesos con plato fuerte a elegir con opciones como salmón y pastel de cordero. • Mama Rosa restaurant has prepared its dinner hour with contemporary Mexican cuisine. From 6:00pm to 11:00pm where you can enjoy dishes like beef medallions with agave sauce and the filet mignon with black pepper sauce. They have a three-course menu for $199 pesos with your choice of entree with options such as salmon and lamb pie.

FRASCATI Chamorro de Ternera al Horno / Baked Veal Leg - $212 pesos

Por Tipo de Comida / By Type of Cuisine Alemana / German Black Forest, Hacienda Alemana Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Agave Grill, El Arrayán, La Estancia, La Palapa, Los Xitomates, Sabores de México Americana / American Barrio Sur, Bob’s Place, Charlie’s Place, Champions, Hard Rock Café, Johnny’s, Diner, Trattoria Michel Argentina / Argentinian Argentina, Rincón de Quilmes, Parrishada, Rincón de Buenos Aires Asiática / Asian Archie’s Wok Austriaca / Austrian Kaiser Maximilian

EL DESAYUNO ESTÁ LISTO THE BREAKFAST IS READY

Avant Garde Café des Artistes, La Leche ® Almacén Gourmet, Thierry Blouet Cocina de Autor

El restaurante Hacienda Alemana ahora también ofrece desayunos con un menú mexicano. De 8:00am a 1:00pm ofrecen huevos rancheros y benedictinos, chilaquiles con pollo o huevo, machaca, fruta con queso cottage o yogurt, chuletas de cerdo ahumadas con huevo, hot cakes con fruta o huevo y tocino, entre otros. En la compra de un café le regalan un pan dulce.

Brasileña / Brazilian La Caipirinha

• Hacienda Alemana Restaurant now offers breakfast with a Mexican menu. From 8:00am to 1:00pm offering eggs Benedict, huevos rancheros, chilaquiles with chicken or eggs, machaca, fruit with cottage cheese or yogurt, smoked pork chops with eggs, pancakes with fruit or egg and bacon, among others. And enjoy a complimentary Danish with coffee.

Carnes / Steaks Asaderos Grill, Arrachera House, Back Alley Steakhouse & Lounge, Brasil Steak House, Carnes Asadas Las Tías, Carnitas El Pitillal, El Bife Grill, Italian Steak House, La Estancia De San Sebastián, La Fonda, La Parrilla de Villa, La Providencia, Los Gallos, Los Soles Restaurant-Bar, Outback Steak House, Prime 159, Sonora’s Meat, Thierry’s Prime Steakhouse Cenaduría / Mexican Diner Doña Celia, Doña Clemen, Doña Raquel, Doña Salu China / Chinese Bamboo, Dragón Rojo, La Casa China, Panda, Paraíso Chino, Shanghai Comida Casera / Homemade Food El Campana-

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

rio, El Rincón del Sazón, Fonda El Patio, Gaby, La Paz Fonda Mexicana, Las Torres, Los Alcatraces, Mi Pueblito Cubana / Cuban La Bodeguita del Medio Deli Balance, Barra Light, Boulevard Paninis & Salads, Buonissimo Deli, Coffeebook & Tea Room, D’ Soles & Lunas, DieTasse.at Austria Café, El Patio de mi Casa, Espresso Mar Café, Heart Coffee Deli & Bar, Juicy Food, Kubli’s Barra Café, La Antigua, Los Mangos, Natureza, Seahorse Café Gourmet. Subway Zona Hotelera, Subway Caracol, Subway Malecón, Mokacaffe, Para los Niños, Punch, PV Puerta Bistro-Café, Subway Nuevo Vallarta, Super Salads,The Deli, Zip Desayunos / Breakfast Coexist Café, Chulú, Freddy’s Tucan, La Cazuela, La Hacienda, Lukumbé, Mamá Rosa, Memo’s Pancake House, Moon Star Café, Mr. Cream, Té Limón, Todo Verde Ecléctica Mexicana / Mexican Eclectic Murales Española / Spanish Barcelona Tapas, La Albufera, La Esquina de Los Caprichos, Pincho & Olé Restaurant & Gin Club, Racó de Catalunya, Tapas del Mundo Francesa / French La Cruz Bistro Grill, La Lorraine, Le Fort École de Cuisine Fusión Abalon, Gaviotas, Inizio, La Troje, Marantina Lounge Hamburguesas /Hamburgers Ají Burger, Apolo’s, Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Hamburguesas Alex II, Hamburguesas Jimmy’s, Las Hamburgruesas,


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »

FRASCATI Divina Comedia Divine Comedy

$198 pesos

McDonald’s, Mr. Burger, Paradise Burger, Ruben’s Hamburgers, Sixties 60’s India / Indian Casa de Tandoor Internacional / International Alaska’s Diner, AmapaSunset, Andrea’s, Bagotti, Bakal, BellaVista, Blanca Blue, Blondeez, Bombo’s, Casa Isabel Madison South, Café Catedral, Café Tacuba, Caio Tres, Casa Naranjo, Chez Elena, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, El Café de Charly, El Dorado by BocaBento, El Dorado de Nayarit, El Edén, El Nogalito, El Set, Encore, Felipe’s, Free Vallarta, Grandes Lagos, Hada’s Garden, Ikuai, Karen’s Place, La Casa de Los Omelets, La Cascada, La Palma at Vallarta Gardens, La Quinta Bar & Grill, La Quiche, La Saleta Bites Bar, La Tía Catrina, Las Calandrias, Las Casitas, Le Bistro, Le Kliff, Magallanes, Mañana, Memories Café, Mi Pueblito, Mi Rueda, Muelle 37, Ópera, Oscar’s, Pop Diner, Punto V, Rancho Altamira, Qué ? Pasa, Restaurante Liverpool, Ritmos Beach Café, Riviera Grill, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Tapas del Mundo, Teatro Limón, The Bebotero Food & Rock, The River Café, Tony’s Please, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Vips, Vista Real, Ztai Italiana / Italian Alfredo di Roma, Bella Vista, Benitto’s Paninoteca Bar, Boccon di Vino, Espresso, Funiculi Trattoria, Guido’s, La Bella Italia, La Dolce Vita, La Forchetta Rossa, La Piazzetta, La Terraza di Roma, Maña Maña, Mezzogiorno, Pan & Qué?, Piaceres, Pietro, Pianeta Gelato, Pomodoro e Basilico, Porto Bello, Tarantinos, Trattoria Michel, Tuttopronto, Valentino, Vito’s

Mariscos / Seafood Adauto’s Beach Club, Al Fresco, Beto’s, Bubba Gump, Burros Bar & Restaurant, Capri, Chilo’s, Columba, Cuetos, El Bacalao, El Barracuda, El Brujo, El Cora, El Coleguita, El Coleguita 2, El Güero Cevichero, El Palomar de Los González, Gilmar, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Juan El Pescador, Karrocas, La Cabaña, La Laguna, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, Langostino’s, Los Almendritos, Los Caracoles, Mariscol, Mariscos Polo, Mariscos Tino’s, Marlin de Tepic, Mauricio’s, Mi Cocina Shrimp House, Mr. Marisco’s, Ocho Tostadas, Pacífica Grill, Pata Salada, Río Grande, Ríos, Sea Fare, Tacón de Marlin, Tangaroa, The Blue Shrimp, Titi’s Mediterránea / Mediterranean Don Pedro’s, Mark’s Bar and Grill, Sandrina’s, Trio, Vitea Mexicana / Mexican Ándale, Aztlan, Banana Cantina, Bar Agave del Hotel Rosita, Café Catedral, Café de Olla, Calamar Aventurero, Cesare, Chilam Balam, Cherry Seven, Choco Banana, Dianita, Diva’s, Don Guacamole, Doña Tere, El Andariego, El Candil, El Fogón, El Portón, El Tapatío, Encanto, Exclamación, Frida’s, Fusión Gourmet, Green Break, Ixta, La Canoa, La Casona, La Chata, La Destilería , La Fuente del Puente, La Gran Queka, La Parrilla Azteca, La Revolución de Tony Colin, La Selva, La Terraza de la Abuela, La Tía, Las Carmelitas, Las Cazuelas, Las Cazuelas de Phoenix, Las Gorditas Norteñas, Las Margaritas, Las Palomas, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Milagros, Mariachi Loco, Mi Querencia, Nopalitos, Puerto Lobo, Red Cabbage Café, Sí Señor, Tequila y Guacamole, Viejo Vallarta, Vista Grill

pero, Súper Pollo Sueca / Swedish The Swedes Tacos Barbacoa de Borrego, El Rey de la Barbacoa, El Rincón del Burro, Huicho’s, La Eterna, Pancho’s Tacos, Pepe’s Tacos, Taco Break, Tacos de Canasta Chabelita, Tarros Bar, Valapanza Tacos Mariscos / Seafood Tacos El Mero Mero, Madaju, Marisma Fish Taco I, Marisma Fish Taco II, Rito’s Tacos, Tacón de Marlin Tex-Mex Chili’s Galerías, Chili’s Península, Ernesto’s Good Grub, Fajita Banana, Fajita Republic, Fajita Republic Nuevo Vallarta, Nacho Daddy, Pipis, Xocolatl Tortas La Güera Tortas Ahogadas , Las Tortugas, Tortalajara Vegetariana / Vegetarian 100% Natural, Green Green Salad, Mary, Ola Verde, Planeta Vegetariano, Ravissant

Con área de juegos With Play Areas Berny’s, Bubba Gump, Burger King, Carl’s Junior, El Portón, Grandes Lagos, KFC, La Casa del Waffle, La Caipirinha, La Estancia de San Sebastián, Lukumbé, Madaju, McDonald’s Marina, Outback, Pianeta Gelato, Thierry’s Prime Steakhouse, Vips

Peruana Ríos

Japonesa / Japanese Japanice, Kensao, Matsuri, Mikado, Mitsuba, Mr. Sushi, Nicksan, Sakura, Sushi Center Vallarta, Sushi Express, Teriyaki San, Tsunami Sushi

Pizza Coexist Café, Domino’s Pizza, Josephino’s, La Fábula Pitillal, Peter Piper, Philo’s Bar, Pizza Hut, Pizza Metro, Pizza y Come, Tacos & Beer, Tony’s, Tower Pizza

Loncherías / Mex. Fast Food Fresco, Malibú, Tutto Fresco

Pollo / Chicken Church’s Chicken, El Pollo Feliz, El Pollo Pepe, Josephino’s, KFC, KFC Soriana, Pollo Cam-

Cena después de medianoche Dining after Midnight Café Candela, Champions, De Santos, Dolcetto, Domino's Pizza, El Portón, Encuentros, Espresso, La Dolce Vita, La Terraza de la Abuela, Mariachi Loco, McDonald’s Malecón, Paradise Burger, Pizza Metro, Subway, Vips

45


46

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Muelle 37, Ocho Tostadas, Porto Bello, PV Puerta Bistro-Café, Ríos, Rincón de Buenos Aires, Sea Fare, Subway, Tacos & Beer, Tacón del Marlin, Tequila y Guacamole, Terraza Sushi, Valapanza, Valentino NUEVO VALLARTA Bakal, Bella Vista, Brasil Steak House, Doña Tere, Fajita Republic, Frida, Green Break, Guido’s, La Bella Italia, La Casona, La Trattoria, Las Casitas, Los Almendritos, Los Soles, Mariscos Tino’s Laguna, Marlin de Tepic, Moon Star Café, Nicksan, Nopalitos, Ocho Tostadas, Prime 159, Porto Bello, Rincón de Buenos Aires, Riviera Grill, Subway, Taco Break, Titi’s, Tuttopronto

FRASCATI Ensalada de Pera / Pear Salad - $115 pesos

Por Ubicación / By Location BUCERÍAS Adauto’s Beach Club, Adriatico, Chilam Balam, El Brujo, Encore, Ixta, Karen’s Place, La Antigua, La Quinta Bar & Grill, Le Fort École de Cuisine, Mark’s Bar & Grill, Matsuri, Mezzogiorno, la Verde, Rito’s Baci, Sandrina’s, Tapas del Mundo, Todo Verde CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA ROMANTIC ZONE & DOWNTOWN Adriana’s Place, Alaska’s Diner, AmapaSunset, Ándale, Archie’s Wok, Asaderos, Aztlán, Back Alley Steakhouse & Lounge, Banana Cantina, Barcelona Tapas, Bar Agave del Hotel Rosita, Blondeez, Boccon di Vino, Brasil Steak House, Bubba Gump, Burros Bar & Restaurant, Café de Olla, Café des Artistes, Café Roma, Caio Tres, Casa de Tandoor, Casa Isabel, Madison South, Casa Naranjo, Chez Elena, Choco Banana, Cilantro’s, Coco Tropical, Coco’s Kitchen, Coexist Café, Cuates y Cuetes, Daiquiri Dick’s, Dianita, DieTasse.at Austria Café, Domino’s Pizza, Don Guacamole, Doña Celia, Doña Raquel, Dragón Rojo, El Arrayán, El Andariego, El Bacalao, El Bife Grill, El Brujo, El Campanario, El Cólera, El Dorado By BocaBento, El Güero Cevichero, El Palomar de los González, El Panorama, El Patio de mi Casa, El Pollo Feliz, Encanto, Encuentros, Época, Espresso Pizzería & Pub, Exclamación, Fajita Republic, Felipe’s, Fidencio’s, Freddy’s Tucan, Funiculi Trattoria, Fusión Gourmet, Filmar, Restaurant & Bar, Hacienda Alemana, Hacienda San Ángel, Hada’s Garden, Hamburguesas Jimmy’s, Heart Coffee Deli & Bar, Hard Rock Café, Isla de Marín, Joe Jack’s Fish Shack, Kaiser Maximilian, La Bodeguita del Medio, La Cabaña, La Casa China, La Casa de los Omelets, La Chata, La Destilería, La Dolce Vita, La Esquina de los Caprichos, La Fonda, La Fuente del Puente, La Fochetta Rossa, La Hacienda, La Lorraine, La Palapa, La Piazzetta, La Revolución de Tony Colin, La Tía, La Tía Catrina, Langostino’s, Las Calandrias, Las Cazuelas,

Las Cazuelas de Phoenix, Las Palomas, Le Bistro, Los Arbolitos, Los Mangos, Los Xitomates, Malibú, Mamma Mía, Mamá Rosa, Mandala, Magna Magna, Marantina Lounge, María Candelaria, Mariachi Loco, Mariscos Tino’s Malecón, Mariscos Polo, Marisma Fish Taco, Memo’s Pancake House, Memories Café, Mi Pueblito, Mi Querencia, Nacho Daddy, Oscar’s, Pan & Qué?, Pancho’s Takos, Paradise Burger, Pietro, Pipis, Pizza Metro, Pizza Nostra, Planeta Gelato, Planeta Vegetariano, Pomodoro e Basilico, Pop Diner, Qué Pasa?, Red Cabbage Café, Seahorse Café Gourmet, Señor Frog’s, Señor Mister Pepe’s, Sí Señor, Subway, Sushi Center Vallarta, The Beach House, The Bebotero Food & Rock, The Blue Shrimp, The Deli, The River Café, The Swedes, Thierry blouet Cocina de Autor, Tower Pizza, Trattoria Michel, Trio, Tsunami Sushi, Tutto Fresco, Uncommon Grounds Chill Out Lounge, Valterrazza, Viejo Vallarta, Vista Grill, Vitea, Ztai EL PITILLAL Carnitas El Pitillal, El Pollo Feliz, KFC, La Eterna: Tacos & Micheladas, La Fábula, Mariscos Beto’s LA CRUZ DE HUANACAXTLE Abalon, Black Forest, Charlie’s Place, Columba, Frascati Bar & Grill, Ikuai, La Cascada, La Cruz Bistro Grill, La Palma at Vallarta Gardens, Philo’s, Xocolatl MARINA VALLARTA Ají Burguer, Andrea, Bagotti, Balance, Barra Light, Benitto’s Paninoteca Bar, Broaster. Chicken, Café Tacuba, Chappy’s Spórt Bar, Champions, Chucky Cheese, Coffee Book, El Coleguita, El Rey de la Barbacoa, Emiliano, Fajita Banana, Fresco, Inizio, Juicy Food, Kensao, La Canoa, La Estancia, La Quiche, La Terraza di Roma, La Terraza de la Abuela, Las Palomas Doradas, Los Mangos, Magallanes, Marisma Fish Taco, McDonald’s, Mikado, Mokacaffe, Mr. Cream,

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

OTROS Alfredo di Roma, Blanca Blue, Country Side, Deli Baguette, El Coleguita, El Edén, El Nogalito, El Set, Juan El Pescador, La Estancia de San Sebastián, Le Kliff, Mauricio’s, Panda, Para los Niños, Rancho Altamira, Tortalajara PUNTA DE MITA Café des Artistes del Mar, El Cora, El Dorado de Nayarit, Mañana, Mariscos Tino’s, Punta de Mita, Sí Señor, The Pink Bonsai, Vito’s SAYULITA Beach Party, Don Pedro’s ZONA HOTELERA / HOTEL ZONE 100% Natural, Al Natural, Apolo’s Burger & Grill, Arrachera House, Bamboo, Berny’s, Burger King, Carl’s Jr., Cesare, Cherry Seven, Chilo’s, Chulú, Church’s Chicken, Cueto’s, D’ Soles & Lunas, Domino’s Pizza, Doña Clemen, Doña Salu, El Barracuda, El Café de Charly, El Mero Mero, El Pollo Pepe, El Portón, El Rincón del Burro, El Rincón del Sazón, El Taquito Hidalguense, Ernesto’s Good Grub, Espresso Mar Café, Free Vallarta, Gaby, Gaviotas, Green Green Salad, Huicho’s, Italian Steak House, Josephino’s, Kubli’s Barra Café, KFC, La Albufera, La Caipirinha, La Cucina, La Gran Queka, La Güera Tortas Ahogadas, La Leche ® Almacén Gourmet, La Langosta Feliz, La Ola, La Parota, La Parrilla Azteca, La Parrilla de Villa, La Providencia, La Saleta, Bites Bar, La Selva, La Troje, Las Carmelitas, Las Gorditas Norteñas, Las Hamburgruesas, Las Tías, Las Tortugas, Los Alcatraces, Los Caracoles, Los Gallos, Lukumbé, Madaju, Mariscos Quique’s, Mary, McDonald’s, Mitsuba, Mr. Sushi, Murales, Natural Nutrition Center, Natureza, Ocho Tostadas, Ópera, Outback Steak House, Parrishada, Pepe’s Tacos, Peter Piper, Piaceres, Pizza Hut, Racó de Catalunya, Ravissant, Restaurante Liverpool, Rincón de Quilmes, Rito’s Tacos, Sabores de México, Sirloin Stockade, Sixties 60’s, Sonora’s Meat, Subway, Sushi Express, Super Salads, Tarros Bar, Tacón del Marlin, Tarantino’s, Té Limón, Teatro Limón, Teriyaki San, Thierry’s Prime Steakhouse, Tsunami Sushi, Vips, Vista Real, Viva Jalisco, Zip

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE »

Por Orden Alfabético / By Alphabetical Order Mon-Sun 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-2615

Alfredo di Roma

Italiana /Italian Hotel Presidente Intercontinental Carr. a Barra de Navidad Km. 8.5 Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 228-0191

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

Back Alley Steakhouse & Lounge Carnes / Steaks Francisco I. Madero 225, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-3560

100% Natural

Fusión Coral 66, La Cruz de Huanacaxtle G4-D Jue-mar / Thu-Tue 9:00am-2:00pm & Sólo efectivo / Cash 6:00pm-10:00pm Only (329) 295-5367

Adauto’s Beach Club (ABC)

Mariscos / Seafood Av. del Pacífico 11A, Bucerías, Nay. Mar–dom/Tue-Sun 12:00pm–12:00am MC / Visa (329) 298-2790

Adriana’s Place

Americana / American Olas Altas 509, Zona Romántica C4-M Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:00pm Sólo efectivo 044 (322) 112-8657

Bagotti

AmapaSunset

Internacional / International Amapas 114 local C, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 222-1694

Andrea

Balance

Internacional / International Hotel Velas Vallarta A1-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221–0091

China / Chinese - Av. Francisco VIlla 1642 local 12, E7-F interior de Soriana, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 293-6151 - Blvd. Fco. Medina Ascencio 2920 L 307, Galerías Vallarta A9-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 209-2038

Hamburguesas / Hamburgers Av. Politécnico Nacional 214-A, Plaza CBTIS local 8 A10-H Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 129-0511

Banana Cantina

Alaska´s Diner

Reserve at:

B3-C Lun-dom/

Deli Paseo de la Marina 220, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000 ext. 6032

Bamboo

Ají Burger

Deli Local L-2, nueva sección Plaza Caracol Zona Hotelera

Bakal

Internacional / International Hotel Mayan Palace A4-H Paseo de la Marina sur 220, Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6000

Lázaro Cárdenas & Galeana F2-D Bucerias Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-6038

Al Natural

Internacional / International Albatros 420, Marina Vallarta A2-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Cenas con cita / Dinners by appointment MC / Visa (322) 209-2193

Mexicana / Mexican Olas Altas 425, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-3:00am MC / Visa (322)222–1054

Ándale

Adriatico

Internacional / International Lázaro Cárdenas 515, Col. Emiliano Zapata C8-G Lun-sab / Mon-Sat 6:00pm-12:00am Sólo efectivo 044(322) 137-4781

Carnes / Steaks Basilio Badillo 223 C4-L Col. Emiliano Zapata Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-1955

B

Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

Abalon

Asaderos

Mexicana / Mexican Hidalgo 217, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-8342

eventos@bayvallarta.com

A

Carnes / Steaks Galerías Vallarta local 304, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm MC / Visa (322) 209-0461

Aztlan

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

Vegetariana / Vegetarian Blvd. Francisco M. Ascencio 1630 B4-I Zona Hotelera Lun–dom/Mon-Sun 8:00am –10:00pm MC / Visa (322) 223-2974

Arrachera House

Archie’s Wok

Asiática / Asian Francisca Rodríguez 130 C4-M Col. Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222–0411

Mexicana / Mexican Amapas 147 altos, Col. Emiliano Zapata C4-N Mar-dom / Tue-Sun 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114

Barcelona Tapas

Española / Spanish Matamoros esq. 31 de Oct. Centro C6–B Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:30pm AE (322) 223-0831

Barra Light

Deli Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 8:30am-6:00pm, Sab / Sat 8:30am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0395

Bar Agave del Hotel Rosita

Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 901, Centro C2-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2000

Bellavista

Internacional / International Hotel Villa del Palmar Flamingos, Nuevo Vallarta D1-F Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:30pm; Dom / Sun 7:00am-5:00pm AE /MC /Visa (322) 226-8100

Berny’s

Hamburguesas / Hamburgers Av. Fluvial Vallarta 231, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 045(33) 1441-5740

Blanca Blue

Internacional / International Playas de Garza Blanca, Zona Hotelera Sur Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 176-0700

Benitto’s Paninoteca Bar

Italiana / Italian Plaza Neptuno local F7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0287

Black Forest

Alemana / German G2-C Marlin 16, La Cruz de Huanacaxtle Lun-vie / Mon-Fri 11:00am-10:00pm, Dom / Sun 5:00pm-10:00pm MC / Visa (329) 295-5203

Blondeez

Internacional / International Josefa O. de Domínguez 128, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7660

Brasil Steak House

Carnes / Steaks - Venustiano Carranza 210 C5-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC/Visa (322) 222-2909 - Paradise Plaza, Local K10-11 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-1164

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

47


48

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Broaster Chicken

Pollo / Chicken Local C-24, Plaza Marina A6-B Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only

Av. Anclote 5, Punta de Mita H2-A Mar-dom/ Tue-Sun 1:00pm-11:00pm AE /MC / Visa (329) 291-5414

Café Roma

Beach Party

Mariscos / Seafood Gaviota 490, frente al mar, Sayulita Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa (329) 291-3985

Italiana / Italian Encino 287, 2do piso, Centro C4-H Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-7378

Café Tacuba

Boccon di Vino

Italiana / Italian Basilio Badillo 317-A, C5-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 102-8557

Internacional / International Condominio Las Palmas local 9 A4-G Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2808

Caio Tres

Boulevard Paninis & Salads

Deli Av. Las Torres esq. Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 158-8691

Internacional / International Morelos 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 222-6790

Carl’s Jr.

Bubba Gump

Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 726, Centro C3-C Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-9380 & (322) 222-9447

Burger King

Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 2022-A Zona Hotelera B4-E Dom-jue / Sun-Thu 8:00am-12:00am; Vie y sab / Fri & Sat 24 horas / Hours AE / MC / Visa (322) 225-9907 - Galerías Vallarta local 301, planta alta A8-J Dom-jue / Sun-Thu 9:00am-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-1302

Burros Bar & Restaurant

Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas esquina Olas Altas, Col. Emiliano Zapata C3-K Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0112

C Café de Olla

Mexicana / Mexican Basilio Badillo 168-A. Col. Emiliano Zapata C4-K Mie-lun/Wed-Mon 9:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1626

Café des Artistes

Café des Artistes del Mar

Avant-Garde Guadalupe Sánchez 740,Centro C4-C Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228

Hamburguesas / Hamburgers - Blvd. Fco. M. Ascencio 7968-A A6-A Col. Villa Las Flores Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm (322) 221-3687 MC/Visa - Av. Los Tules, Col. Fluvial Vallarta B8-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm MC / Visa (322) 223-9444

Carnitas El Pitillal

Tacos Lázaro Cárdenas 175, El Pitillal E7-C Lun–dom/Mon-Sun 9:00am-4:00am Sólo efectivo/Cash Only (322) 224–7670

Casa de Tandoor

India / Indian Olas Altas 356, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3323

Casa Isabel Madison South

Internacional / International Cerrada del Bosque 483, C7-L Col. Altavista Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1451

Casa Naranjo

Internacional / International Naranjo 263, Zona Romántica C7-H Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm Visa / MC (322) 222-3518 & (322) 222-5810

Cesare

Mexicana / Mexican Av. México 1208 B3-M Col. 5 de Diciembre Lun-dom/Mon-Sun 8:30pm-11:00pm Visa (322) 222-9947

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Champions

Americana / American Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina norte 435, Marina Vta. Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 226-0017

Chappy’s Sport Bar

Americana / American Ancla esquina Malecón A3-G Cond. Club de Tenis Puesta Sol, Local 1, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-0837

Chulú

Desayunos / Breakfast Río de la Plata 106, Col. López Mateos B6-L Lun-sab / Mon-Sat 7:30am-1:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6840

Cilantro’s

Internacional / International Abasolo 169, Centro, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 5:30pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-7147

Charlie’s Place

Americana / American Camarón 200, La Cruz de Huanacaxtle C5-D Jue-mar / Thu-Tue 11:00am-9:00pm MC / Visa 044(322) 158-0170

Cherry Seven

Mexicana / Mexican Uruguay 109, Col. 5 de Diciembre B4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-9417

Chez Elena

Internacional / International Matamoros 520, Centro C7-E Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0161

Chili’s

Tex Mex - Local 10-61, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun AE / MC / Visa 12:00pm-11:00pm (322) 221-1253 & (322) 221-1385 - Bvld. Fco. Medina A 2920 A7-G Galerías Vallarta Dom-Jue/Sun-Thu 11:00pm-12:00am; Vie-sab / Fri-Sat 11:00am-1:00am Visa/MC (322) 209-0852

Chilo’s

Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 1404, Los Sauces B8-A Jue-mar/Thu-Tue 11:30pm-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 293-4272

Chilam Balam

Coco Tropical

Internacional / International Basilio Badillo y Olas Altas C3-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-5485

Coco’s Kitchen

Desayunos / Breakfast Púlpito 122, Zona Romántica C7-M Jue-mar / Thu-Tue 8:00am-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 223-0373

Coexist Café

Internacional / International Hotel Río, Morelos C3-H esq. Agustín Rodríguez, Centro Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0366

Columba

Mexicana / Mexican Dr. Abraham González 19-B F3-C Bucerías, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only

Mariscos / Seafood Marlin14, F3-C La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit Mar-dom/Tue-Sun 12:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 295-5055

Choco Banana

Country Side

Mexicana / Mexican Amapas 147, Zona Romántica C4-N Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2114

Chucky Cheese

Pizza Plaza Marina local A-12 A6-B Lun- vie/Mon-Fri 1:00pm-12:00pm MC / Visa (322) 209-2121

Mexicana/Mexican Carretera a las palmas km.78, El Colorado Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 145-6786

Coffeebook & Tea Room

Deli Plaza Neptunolocal C 11 y 12, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0050

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE « Don Pedro’s

Cuates y Cuetes

Internacional / International Francisca Rodríguez 101 C5-M Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2724

Doña Celia

Cueto’s

Mariscos / Seafood Brasilia 469, Centro B6-L Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0363

D’ Soles & Lunas

Mediterránea / Mediterranean F3-E Marlin 2, Sayulita, Nayarit Lun-dom /Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (329) 291-3090

D

Deli Av. Las Torres 133 local C, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 7:00am-10:00pm; Sab y dom / Sat & Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-9278

Daiquiri Dick’s

Internacional / International Olas Altas 314 C3-L Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0566

Deli Baguette

Cenaduría / Mexican Diner Lázaro Cárdenas 506 C8-H Zona Romántica Mie-dom/Wed-Sun 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only

Doña Clemen

Cenaduría / Mexican Diner Av. México 1074, Centro B3-N Lun-sab/Mon-Sat 8:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0297

Cenaduría / Mexican Diner Berlín 122, Col. Versalles B6-G Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-1:00pm & 7:00pm-11:59pm Sólo efectivo / Cash Only

Mexicana / Mexican Francisco I. Madero 243, C4-I Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 429-7932

China / Chinese Insurgentes 323, Zona Romántica C9-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 222-9630

DieTasse.at Austria Café

El Arrayán

Mexicana / Mexican Olas Altas & Rodolfo Gómez, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7911

Reserve at:

Internacional / International - Av. Pacífico 202-A, Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo/Cash Only (329) 298-0406 - Venustiano Carranza 510 C9-H Emiliano Zapata Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 223-2036

El Dorado

Mexicana / Mexican Blvd. Nvo. Vallarta 800 sur, Nvo. Vallarta D5-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-0732

Dragón Rojo

Don Guacamole

Mariscos/ Seafood Lázaro Cárdenas 542 C6-J Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0769

El Brujo

Doña Tere

Dianita

Pizza - Blvd. Fco. M. Asencio 2180 B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-1222 - Galerías Vallarta local 303, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:00pm Visa / MC (322) 221-3778

Carnes / Steaks Morelos 484, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am MC / Visa (322) 223-1430

El Cólera

Cenaduría / Mexican Diner Leona Vicario 131, Centro C3-C Mie-lun / Wed-Mon 2:30pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3025

Doña Salu

Domino’s Pizza

El Bife Grill

Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm MC / Visa

Doña Raquel

Deli Km. 1.5 Carretera a Mismaloya, Conchas Chinas (Junto a Oxxo) Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5642

Deli 31 de Octubre 85, Centro C2-A Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 222-8991

(Junto al hotel Buenaventura), Col. 5 de Dic. Mar-dom/Tue-Sun 1:30pm11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4034

E

Alta cocina mexicana / Haute Mexican Cuisine Allende 344, Centro, C8-B Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-7195

El Dorado de Nayarit

El Café de Charly

Internacional / International Paseo del Marlin 586, Col. Las Gaviotas B10-D Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-11:00pm; Dom / Sun 9:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-4336

El Campanario

Comida casera / Homemade Food Hidalgo 339 Centro C4-F Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:15pm Sólo efectivo /Cash Only (322) 223-1509

El Coleguita

El Andariego

Mexicana / Mexican Av. México 1358, Centro B3-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-0916

El Bacalao

Mariscos / Seafood Basilio Badillo 200, Col. Emiliano Zapata C4-K Mar-dom / Tue-Sun 12:30pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3131

El Barracuda

Mariscos / Seafood Paraguay 1290

Internacional / International Púlpito 102, Col. Emiliano Zapata C4-O Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-2:00am MC / Visa (322) 222-4124

Mariscos / Seafood Carr. Las Palmas 1595, Ixtapa Mie-lun /Wed-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 281-0872

El Coleguita 2

Mariscos / Seafood Cond. Marina del Rey local 2A y B A6-E Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 11:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 111-5040

El Cora

B3-N

Mariscos/ Seafood H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit

Internacional / International H2-B Playa El Anclote, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-10:00pm Visa / MC / AE (329) 291-6296

El Edén

Internacional / International Ribera del río Mismaloya, Mismaloya Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-9983

El Estero

Mariscos / Seafood Av. México 1276, Col. 5 de Diciembre B3-L Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-4600

El Güero Cevichero

Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 305 C5-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 10:30am-2:30 pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0519

El Mero Mero

Tacos Mariscos / Seafood Tacos Francia esq. Liverpool, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only Nextel 145-1290

El Nogalito

Internacional / International Av. del Cedro 200, Rancho El Nogalito Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-5225

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

49


50

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE El Palomar de los González

Mariscos / Seafood Aguacate 425, Zona Romántica C9-K Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-0795

Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 147-0835

El Rincón del Burro

Burritas / Burritos Plaza Caracol planta alta, Local 2L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226

El Rincón del Sazón

Comida Casera / Homemade Food República de Chile 182, Col. 5 de Diciembre B5-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-6:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3085

El Set

Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 2.5 Conchas Chinas Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-5342

El Patio de mi Casa

Deli Guerrero 311esquina Matamoros, Centro C7-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-0743

El Panorama

Internacional / International Josefa O. de Dgez. y Miramar S/N C8-D Centro Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-12:00am MC / Visa (322) 222-1818 & (322) 222-1824

El Pollo Feliz

El Taquito Hidalguense

Tacos Panama 177, Centro B3-N Vie-mie/Fri-Wed 8:00am-2:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4136

Emiliano

Mexicana / Mexican Casa Velas, Marina Vallarta A3-D Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6688

Encanto

Internacional / International Aquiles Serdán 518, Zona Romántica C8-G Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-5785

Pollo!! / Chicken Francisco I. Madero 350 C6-J Zona Romántica . Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0304

Encore

El Pollo Feliz Pitillal

Época

Pollo / Chicken E7-C Emiliano Zapata 187, El Pitillal Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-0474

El Pollo Pepe

Pollo / Chicken Lucerna 101, Zona Hotelera B5-E Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 225-3333

El Portón

Mexicana / Mexican Local D-5, Plaza Península A8-O Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 221-0637

El Rey de la Barbacoa

Tacos Blvd. Fco. Medina Ascencio 8134, A7-A Col. Villa Las Flores

Internacional / International Av. del Pacífico 15, Centro Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-0250 Mexicana/ Mexican Aquiles Serdán 174 C3-J Zona Romántica Dom-lun/Sun-Mon 11:00am-8:30pm MC / Visa (322) 222-2510

Ernesto’s Good Grub

Tex-Mex Rafael Osuna 157 esq. Milán B6-F Col Versalles Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-2203

Espresso Mar Café

Deli Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7751

Espresso Pizzería & Pub

Italiana / Italian Ignacio L. Vallarta 279, Col. Emiliano Zapata C4-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3272

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Exclamación

Mexicana / Mexican Morelos 529, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-11:30pm Visa / MC (322) 222-7777

Fajita Banana

F

Tex-Mex Condominio Puesta del Sol Local 17 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-3154

Fajita Republic

Tex-Mex Basilio Badillo 188, Zona Romántica C4-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 222-3131

Fajita Republic Nuevo Vallarta

Tex-Mex Paseo de los Cocoteros lote 8 D5-F Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 297-2277

Felipe’s

Internacional / International Prol. Insurgentes 466, Col. Altavista B4-N Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2518

Fidencio’s

Internacional / International Pilitas 90, Playa Los Muertos C4-N Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-6:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-5457

Frascati Bar & Grill

Italiana / Italian F3-C Av. Langosta 10, esquina Coral. La Cruz de Huanacaxtle, Nayarit. Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01 (329) 295-6185

Freddy’s Tucan

Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 245 C6-L Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:30pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-0778

Fresco

Loncherías / Mexican Fast Food Paradise Plaza local A4 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-1085

Frida

Mexicana / Mexican Hotel Grand Velas, Nvo. Vallarta D5-F Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-8000

Funiculi Trattoria

Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 292, Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0607

Fusión Gourmet

Mexicana / Mexican Corona 172, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-1177

G

Gaby Free Vallarta

Internacional / International Av. de los Tules 245, Col. Fluvial Vta. B8-C Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-12:00am MC / Visa (322) 293-6092

Comida casera / Homemade Food Mina 252 esq. Hidalgo, Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-1709

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Gaviotas

Fusión Hotel Sheraton Buganvilias B7-J Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 5:00 pm-11:59pm AE / MC / Visa (322) 226-0404

Gilmar Restaurant & Bar

Mariscos / Seafood Fco I.Madero 418, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9707

Grandes Lagos

Internacional / International Av. Grandes Lagos 275, Col. Fluvial Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-6304

Mexicana / Mexican Dentro de campo de Golf de Mayan D9-D Palace, Nuevo Vallarta, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-11:00pm AE/MC/Visa (329) 297-1830 ext. 214

Green Green Salad

Vegetariana / Vegetarian Plaza Caracol local 8A B6-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am 6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1989

Guido’s

Italiana / Italian Blvd. Nayarit S/N, Villa 5 D9-E Locales 2, 3 y 4 (junto a Sea Garden), Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 297-1062

H

Hacienda Alemana

Alemana / German Basilio Badillo 378, Zona Romántica C7-J Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2071

Hacienda San Ángel

Internacional / International Miramar 336, Centro C4-G Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-8:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2692

Hada’s Garden

Internacional / International Basilio Badillo 229, Col. Emiliano Zapata C5-K Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1997

Hamburguesas Jimmy’s

Hamburguesas / Hamburgers Morelos 819, Centro C3-B

Reserve at:

Mariscos / Seafood Basilio Badillo 212 C6-J Col. Emiliano Zapata Lun-dom/Mon-Sun 12.00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222–2099

Heart Coffee Deli & Bar

Deli Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Zapata C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0828

Juan El Pescador

Mariscos / Seafood Carr. a Tepic 2520, Las Juntas Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm MC / Visa 044 (322) 229-7627

Hard Rock Café

Americana / American Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-1:30am AE / MC / Visa (322) 222-2230

Huicho’s

Tacos Av. Las Torres 406, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 177-0708

Green Break

Inizio

La Antigua

Joe Jack’s Fish Shack

Mie–lun/Wed-Mon 1:00pm–11:59pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-9852

I

Fusión Paseo de la Marina Sur 205, Club Regina, Marina Vallarta A5-I Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2940 ext.2121

Ikuai

Internacional / International Marina Riviera Nayarit, La Cruz de Huanacaxtle G2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm; Dom / Sun 8:00am-5:00pm AE / MC / Visa

Juicy Food

Deli Paseo de la Marina 245 Condomino Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000

Kaiser Maximilian

K

Austriaca / Austrian Olas Altas 380-B, Zona Romántica C6-M Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0760

Internacional / International Lázaro Cárdenas F2-D esq. Juárez Bucerías, Nayarit Mar-sab /Tue-Sat 9:00am-10:00pm; Dom/Sun 9:00 am-3:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-3176

Italian Steak House

Kubli’s Barra Café

Carnes / Steaks Local F-1, Plaza Caracol B3-C Lun-dom/Mon-Sun 11:00am–10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (333) 559-9628

Deli Tijereta 317-A, Col. Las Aralias B8-C Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-10:30pm MC / Visa (322) 293-2108

Ixta

KFC

Josephino’s

J

Pizza Blvd. Fco. M. Ascencio B4-F esq. Liverpool, Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 225-0007

Italiana / Italian Hotel Playa del Sol Grand Blvd. Costero 800 Sur, D1-F Fracc. Flamingos Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 226-1050

La Bodeguita del Medio

Cubana / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858, Malecón C3-G Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-1585

La Cabaña

Mariscos / Seafood Lázaro Cárdenas 452-A, Col. Emiliano Zapata C3-C Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 170-0194 Brasileña / Brazilian Av. Los Tules 437, Col. Jardines Vallarta B9-D Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-4788

Kensao

Mariscos / Seafood Matamoros 869, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7537

Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 500, F2-D Col. Dorada, Bucerías Mar-dom / Tue-Sun 3:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-3486

La Bella Italia

La Caipirinha

Karen’s Place

Japonesa / Japanese Plaza Península A8-O - Local C-4 (Planta Alta), Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-11:00pm; Dom / Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 209-1975 - Galerías Vallarta, Loc 252 planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 209-2055

Isla de Marín

Deli Héroe de Nacozari 276 Sur, Col. Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 7:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1219

Pollo / Chicken - Blvd. Fco. M. Ascencio 2035-B B3-D Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-2600 - Av. Francisco Villa 1642-A, local 4 E7-F Plaza Soriana (entrada a Cinépolis) Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-10:30pm Sólo efectivo (322) 293-2323

La Albufera

L

Española / Spanish Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (322) 293-5530

La Canoa

Mexicana / Mexican Condos Marina del Rey, Calle Popa locales 4A y 4B, Marina Vallarta A5-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-6:00pm; Dom / Sun 8:00am-2:00pm MC / Visa (322) 209-1099

La Casa China

China / Chinese Mina 203, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-8182

La Casa de los Omelets

Internacional / International Independencia 225, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 222-8065

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

51


52

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE La Cascada

Internacional / International Coral 61, La Cruz de Huanacaxtle G4-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-11:00pm MC / Visa (329) 295-5948

La Casona

Steak House D1-F Paseo Cocoteros 750, Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-1:00pm & 5:00pm-10:30pm AE, MC / Visa (322) 226-9700

La Chata

Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 708 Malecón C3-C Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-5530

La Cruz Bistro Grill

Francesa / French Langosta 26, La Cruz de Huanacaxtle G3-D * Cerrado hasta / Closed Until: Nov Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (329) 295-5874

La Cucina

Italiana / Italiana Hotel Villa del Pal mar B2-A Puerto Vallarta Km 2.5 Blvd. F. M. Ascencio Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-10:30pm AE / MC/ Visa (322) 226-1400

La Destilería

Mexicana / Mexican Galeana 104 int. 101, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-12:00am Lun / Mon 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-9709

La Eterna: Tacos & Micheladas

Pizza E7-D 5 de mayo 184, El Pitillal Lun-vie/Mon-Fri 12:00pm-10:30pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00 pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-5425

Carnes / Steaks Basilio Badillo 318, Zona Romántica C7-K Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-4:00pm & 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322)223-0760

La Fuente del Puente

Mexicana / Mexican Insurgentes 107, Centro C5-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 222-2987

La Forchetta Rossa

Italiana / Italian Estacionamiento Juárez local 1-B, Nuevo Malecón C2-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-5493

La Gran Queka

Mexicana / Mexican Francia 102 local 2, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 111-8883

La Güera Tortas Ahogadas

La Esquina de los Caprichos

La Hacienda

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina norte 435, Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0017

La Estancia de San Sebastián

Carnes / Steaks Carretera Las Palmas Km. 18, Ixtapa Lun-dom/Mon-Sun 11:30am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only

La Providencia

Carnes / Steaks Av, Francisco Villa 1322-A, Col. Las Aralias (a media cuadra de la Farmacia Guadalajara) Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 110-3322 & 044 (322) 126-0111

La Fonda

Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 674 Malecón C3-D Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-2:00am; Dom/Sun 6:00pm -11:59pm AE / MC / Visa (322) 222-3852

La Estancia

Italiana / Italian - Rodolfo Gómez 14, ZonaRomántica C7-N Lun-sab/Mon-Sat 4:00pm 11:59pm MC / Visa (322) 222-0650 - Av. Fluvial Vallarta 219, Col. Fluvial Vallarta B5-A Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:30pm MC / Visa (322) 224-7288

La Fábula Pitillal

La Dolce Vita

Española / Spanish Miramar esq. Iturbide, Centro C5-F Lun-sab/Mon-Sat 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0911

La Piazzetta

Tacos / Tacos E9-F Av. de las Torres 218, esq. Ex Haciendas del Pitillal, Col. Haciendas del Pitillal Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-2:00am; Dom/Sun 10:00am-2:00pm MC / Visa 044 (322) 117-0153

Tortas Av. Francisco Villa 752, Versalles B6-G Mar-dom/Tue-Sun 9:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 224-7242

Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 388. Zona Romántica C9-I Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 222-0590

La Langosta Feliz Mariscos / Seafood Rep. Dominicana 120 Altos, B6-J Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-1309

La Lorraine

Francesa / French Guadalupe Sánchez 834, Centro C4-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-9574

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

La Leche ® Almacén Gourmet

Avant Garde Blvd. Fco. Medina Ascencio Km. 2.5, Zona Hotelera Norte B2-B Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 293-0900

La Ola

Mariscos / Seafood Av. Francisco Villa 667, Col. Versalles B6-F Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-7:00pm MC / Visa (322) 293-5945

La Palapa

La Quiche

Internacional / International Rodolfo Gómez 143, local 16 C7-N Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 5:00pm-11:30pm Sólo efectivo/Cash Only

La Quinta Bar & Grill

Internacional / International Agustín Melgar F2-E esq. Constituyentes 8, Bucerías, Nay. Jue-dom/Thu-Sun 12:00pm-9:00pm Sólo efectivo /Cash Only 044 (322) 779-8997

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Púlpito 103, Zona Romántica C7-N Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-12:00pm AE / MC / Visa (322) 222-5225

La Revolución de Tony Colin

La Palma at Vallarta Gardens

La Saleta Bites Bar

La Parota

La Selva

Internacional / International Carretera a Punta Mita Km. 1.2, La Cruz de Huanacaxtle G5-G Mar-dom / Tue-Sun 12:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (329) 295-5101 ext. 212

Mariscos / Seafood Calle los Pinos 111, Col. Los Sauces B9-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 224-2534

La Parrilla Azteca

Mexicana / Mexican Blvd. Fco. Medina Ascencio 1935, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm MC / Visa (322) 290-3531

La Parrilla de Villa

Carnes / Steaks -Blvd. Nuevo Vallarta 220, Nuevo Vallarta B5-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7915 -Viena 243 local 6, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 177-0073

Mexicana / Mexican Matamoros 235, Centro C3-G Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0539

Internacional / International Plaza Península locales A3 y A4, Zona Hotelera A7-N Lun-sab / Mon-Sat 3:00pm-1:00am; Dom / Sun 12:00pm-5:00pm AE / MC / Visa (322) 209-2160 Mexicana / Mexican Av. Las Torres 139 local 1, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-5:00pm; Sab / Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 121-0948

La Terraza di Roma

Italiana / Italian Condominios Puesta del Sol local 2, A4-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:30am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0560

La Terraza de la Abuela

Mexicana / Mexican Ingreso Playa de Oro 126, Zona Hotelera Norte A7-L Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-12:00am Visa (322) 209-2165

La Tía

Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 173 C3-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Visa (322) 222-7545

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » La Tía Catrina

Internacional / International Basilio Badillo 418, Col. Emiliano Zapata C7-I Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only

La Trattoria

Italiana / Italian Hotel Villa Del Palmar, Flamingos D1-F Paseo Cocotero 750 sur, Nuevo Vallarta. Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00pm & 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-8100

La Troje

Fusión Hacienda Hotel & Spa B3-L Blvd.Francisco M. Ascencio 269 Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm AE / MC/ Visa (322) 226-6667

Langostino’s

Mariscos / Seafood Manuel M. Diéguez 109 C3-M Playa Los Muertos, Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0894

Las Calandrias

Internacional / International Constitución 437, Col. Emiliano Zapata C6-K Mie-lun / Wed-Mon 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3262

Las Carmelitas

Mexicana / Mexican Camino a la aguacatera Km. 1.2 B6-O por Par Vial, Centro Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only. Consumo mínimo / Minimum Consumption $100 pesos. (322) 303-2104

Las Casitas

Internacional / International Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina nte. 435, Marina Vta. Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm AE / Visa (322) 226-0017

Reserve at:

Las Cazuelas

Mexicana / Mexican Basilio Badillo 479 C8-I Zona Romántica Vie-mie/Fri-Wed 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2498

Las Cazuelas de Phoenix

Mexicana / Mexican Hidalgo 245 esq. Encino, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4790

Las Gorditas Norteñas

Mexicana / Mexican Pza. Caracol local 7A B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-1908

Las Hamburgruesas

Hamburguesas / Hamburgers Av. Las Torres 132, Plaza Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764

Las Palomas

Mexicana / Mexican Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-3675

Las Palomas Doradas

Internacional / International Club de tenis Puesta del sol Local 12 Marina Vallarta A4-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0470

Las Tías

Carnes / Steaks Av. Las Torres 126-B, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-0009

Las Tortugas

Tortas Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-0738

Los Caracoles

Mariscos / Seafood Blvd. Francisco M. Ascencio 1929 B4-G Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm MC / Visa (322) 224-7919

Le Bistro

Los Gallos

Le Fort École de Cuisine

Los Mangos

Internacional / International Isla del Río Cuale local 16A Centro C6-H Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322)223-1084

53

Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 234, Col. Fluvial Vallarta B5-A Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am MC / Visa (322) 225-0267

Francesa / French Lázaro Cárdenas 71 Bucerías, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 8:00pm-11:00pm Sólo con reservación / RSVP (329) 298-1532

Deli Hotel Marriott CasaMagna A3-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0000

Le Kliff

Mexicana / Mexican Morelos 932-A, Centro C3-A Lun-dom / Mon-Sun 7:30am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 889-6023

Internacional / International Carr. Barra de Navidad Km. 17.5, Boca de Tomatlán Lun-dom /Mon-Sun 1:00pm-9:00pm MC / Visa (322) 228-0666

Los Soles Restaurante–Bar

Los Alcatraces

Comida casera / Homemade food - Blvd. Fco. M. Ascencio 1808 B4-H Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 8:00am-10:00pm; Sab/Sat 8:00am5:00pm; Dom/Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-1182 - Av. Jesús Rodríguez Barba 116, Fluvial Vallarta B7-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm Sólo efectivo / Cash only (322) 225-1683

Los Almendritos

Mariscos / Seafood Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-A Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-10:30pm MC / Visa (322) 297-1140

Los Arbolitos

Los Mangos

Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 184 C8-F Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-1050

Carnes / Steak D9-F Blvd. Nayarit Pte 493, 1era entrada a Nvo. Vallarta Mar-dom/Tue-Sun 1:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 297-7677

Los Xitomates

Alta Cocina Mexicana / Haute Mexican Cuisine Morelos 601, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-9434

Lukumbé

Desayunos / Breakfast B10-D Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta Lun-dom / Mon–Sun 8:00am-11:30pm AE / MC / Visa (322) 225-6375

Madaju

M

Tacos Av. Fluvial Vallarta 223, Fracc. Fluvial Vallarta B5-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am MC / Visa 044(322) 126-9599

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE

54

Magallanes

Internacional / International Hotel Embarcadero Pacífico local 5E A5-H Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-1177

Malibú

Lonchería / Mexican Fast Food Edificio Malecón I local 3 Morelos esq. Guerrero, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2944

Mama Mía

Pizza Rodolfo Gómez 110 C7-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC (322) 222-8839

Mamá Rosa

Mexicana / Mexican Leona Vicario 269, Centro C4-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-2:00pm & 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-4010

Mandala

Internacional / International Morelos 635, Centro C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-11:00pm MC, Visa (322) 223-0966

Magna Magna

Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 288 C6-K Zona Romántica Mar-dom / Tue-Sun 2:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3881

Mañana

Internacional / International El Anclote, Punta Mita F2-B Mar-dom/Tue-Sun 1:00 pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6374

Marantina Lounge

Fusión Púlpito 120, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-4543

Mariachi Loco

Mexicana / Mexican Lázaro Cárdenas 254 C4-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 7:00pm-5:00am MC/ Visa (322) 223-2205

Mariscos Beto’s

Mariscos / Seafood Brasil 203-A esquina 5 de Mayo, E9-D Col. Del Toro, El Pitillal Mar-dom/Tue-Sun 12:00 pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 299-7447

Mariscos Tino’s El Malecón

Mariscos / Seafood Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta C3-A Local 1D, Centro Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:30am AE / MC / Visa (322) 223-2808 & 223-2803

Mariscos Tino’s Laguna

Mariscos / Seafood D7-L Boulevard Nayarit 393, Nuevo Valllarta

Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm 9:30pm MC / Visa (322) 297-0221 & 297-6663

Mariscos Tino’s Punta Mita

Mariscos / Seafood H2-B Avenida El Anclote 64, Punta Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00 pm-9:30pm MC / Visa (329) 291-6473 & 291-5045

Mariscos Polo

Mariscos / Seafood Francisco I. Madero 376 C7-I Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-10:00 pm Sólo efectivo / Cash Only

Mariscos Quique’s

Mariscos / Seafood Belisario Domínguez 194, Col. Valentín Gómez Farías Mie-dom / Wed-Sun 12:00pm-7:00pm AE / MC / Visa (322) 224-6518

Marisma Fish Taco

Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Naranjo 320, Col. Emiliano Zapata C8-I Mar-dom/Tue-Sun 10:00am-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1395 - Popa y Quilla local 00, Condominios Marina del Rey, Marina Vallarta A6-F Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-6:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-2884

Mark’s Bar & Grill

Mediterránea / Mediterranean F2-D Lázaro Cárdenas 56, Bucerías, Nay. Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0303

Marlin de Tepic

Mariscos / Seafood Av. Tepic Sur 1000, D5-C 2da. Entrada a Nvo. Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-8:00pm AE / MC / Visa (322) 297-2409

Mary

Vegetariana / Vegetarian Hotel Paloma del Mar, Honduras 309 B4-M Col. 5 de diciembre Lun-sab /Mon-Sat 9:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 223-5761

Matsuri

Japonesa / Japanese Carretera Federal 200 Km. 140 Local 12, Plaza Los Amores, Bucerías F4-B Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-3800

Mauricio´s

Mariscos/Sea food Carr. a Las Palmas 176 (a 500m. del crucero de las Juntas) Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 290-2733

McDonald’s

Hamburguesas / Hamburgers - Plaza Caracol nueva sección B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-11:00pm MC / Visa (322) 223-1391

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

- Galerías Vallarta local 206, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm Visa / MC / AE (322) 221-3090 - Paseo Díaz Ordaz 890; Malecón C3-B Lun-dom/Mon-Sun 7:00am-1:00am MC / Visa (322) 223-1391 - Plaza Marina local E4 A6-C Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0836

Memo’s Pancake House

Desayunos / Breakfast Basilio Badillo 289 C6-K Zona Romántica Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6272

Memories Café

Internacional / International Mina 207, Centro C3-F Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am MC / Visa (322) 223-0648

Mr. Cream

Desayunos / Breakfast Condominios Marina del Sol local 4 A5-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-0699

Mr. Sushi

Japonesa / Japanese Galerías Vallarta local 201, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Visa / AE (322) 221-3593

Muelle 37

Internacional / International Av. Paseo de la Marina 245 local 128, Marina Vallarta C3-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-0345

Murales

Mexicana / Mexican Hotel Villa Premiere B3-K San Salvador 117, Centro Lun-sab/Mon-Sat 6:30pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 226-7040

Nacho Daddy

N

Mezzogiorno

Italiana / Italian Avenida del Pacífico 33, Bucerías Mar-dom/Tue-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (329) 298-0350

Tex-Mex Basilio Badillo 180, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0838

Mi Pueblito

Natural Nutrition Center

Internacional / International Olas Altas 380, C3-L Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 7:30pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-7100 ext. 44 ó 45

Mikado

Japonesa / Japanese Hotel Marriott CasaMagna A3-F Paseo de la Marina nte. 435, Marina Vta. Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-0017

Mitsuba

Japonesa / Japanese Av. Las Torres 133 locales A y B, Col. Los Sauces B10-B Mie-lun / Wed-Mon 1:00pm-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 121-4150

Mi Querencia

Mexicana / Mexican Morelos 426, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-2030

Mokacaffe

Deli - Plaza Marina, frente a Lloyd A5-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-1045

Moon Star Cafe

Desayunos / Breakfast Paradise Pza, local K-5 D7-E Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 7:00 am-3:00pm MC/Visa (322) 297-1109

Deli Plaza Genovesa Local 15-A B6-E (frente a Gold’s Gym), Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only

Natureza

Deli Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2393

Nicksan

Japonesa / Japanese Paseo Cocoteros 53, Nuevo Vallarta D3-F Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 297-2464

Nopalitos

Mexicana / Mexican Paradise Plaza locales K8 y K9, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-9:45pm AE / MC / Visa (322) 297-1185

Ocho Tostadas

O

Mariscos / Seafood - Río Guayaquil 413, Zona Hotelera B5-K Mie-lun/Wed-Mon 11:00am-7:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-7691 - Quilla local 28-2, Marina Vallarta A6-F Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-6:00pm Sólo efectivo/ Cash Only (322) 221-3124 - Morelos 20, Fracc. Náutico Turístico D9-F Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-6:00pm MC / Visa (322) 297-7605 - Niza 134, Col. Versalles B4-E

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » Lun-sab/Mon-Sat 11:00am-5:30pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 224-9225

Ola Verde

Vegetariana / Vegetarian Lázaro Cárdenas 155 C4-K Zona Romántica Mar–sab/Tue-Sat 9:00am–8:00pm Sólo efectivo/Cash Only

Ópera

Internacional / International Uruguay 162, Col. 5 de diciembre B3-N Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 137-3519

Oscar’s

Internacional / International Isla del río Cuale local 1 C3-I Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 10:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0789

Outback Steak House

Carnes / Steaks Blvd. Francisco M. Ascencio 4690 A9-N Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 1:30 pm-11:00pm; Vie y sab/Fri & Sat 1:30pm-11:59 pm AE / MC / Visa (322) 225-4906

P

Sólo efectivo/Cash Only (322) 299-0433

Para los Niños

Deli Carr. a Mismaloya 1.5 - #878, Col. Conchas Chinas Mar-dom / Tue-Sun 7:00am-7:00pm AE / MC / Visa (322) 221-5642

Parrishada

Planeta Vegetariano

Argentina / Argentinian Plaza Caracol planta alta, Local 1L B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 109-2226

Vegetariana / Vegetarian Iturbide 270, Centro C3-F Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-3073

Pepe’s Tacos

Pomodoro e Basilico

Tacos Honduras 173, Centro B4-N Mar-dom/Tue-Sun 5:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 223-1703

Peter Piper

Pizza Blvd. Fco. Medina Ascencio 2735 Sub Ancla A, Zona Hotelera A7-L Lun-jue / Mon-Thu 1:00pm-10:00pm; Vie y sab / Fri & Sat 12.00pm-11:00pm; Dom / Sun 12:00pm-10:00pm AE / MC / Visa (322) 209-0808

Piaceres

Italiana / Italian Hotel Holiday Inn, Zona Hotelera B2-A Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 226-1700

Pincho & Olé Tapas Lounge

Española / Spanish Morelos 664, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 222-4019

Pancho López Jr.

Internacional / International Av. México 1045, Centro B3-N Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-11:00pm Sólo efectivo/Cash Only (322) 222-2210

Pancho’s Takos

Tacos Basilio Badillo 162, Zona Romántica C5-L Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-2:00am Sólo efectivo (322) 222 1693

Panda

China / Chinese Av. Arboleda 185, Col. Albatros Lun-sab/Mon-Sat 12:00pm-9:00pm

Reserve at:

Pianeta Gelato

Hamburguesas / Hamburgers Paseo Díaz Ordaz 740 Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 10:30am-1:00am MC / Visa (322) 223-2328

Pizza Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-1:00am MC / Visa (329) 295-5068

Italiana / Italian Perú 1002, Col. 5 de Diciembre B3-O Lun-jue / Mon-Thu 6:00pm-11:00pm, Vie y sab / Fri & Sat 6:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0500

Pizza Francisca Rodríguez 150 C5-L Zona Romántica Mie-lun/Wed-Mon 12:00pm-11:59pm MC / Visa (322) 223-0703

Italiana / Italian Basilio Badillo 219, Col. Emiliano Zapata C4-K Lun-dom / Mon-Sun 11:30am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-2526

Paradise Burger

Philo’s

Pan & Qué?

Pizza Nostra

Pietro

Italiana / Italian Hidalgo esq. Zaragoza, Centro C3-G Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-3233

Italiana / Italian Ignacio Vallarta 228-9, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mar-sab / Tue-Sat 4:30pm-11:30pm Dom / Sun 6:00pm-11:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6188

Pop Diner

Internacional / International Morelos 540, Centro C2-E Mar-dom / Tue-Sun 10:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0229

Prime 159

Carnes / Steaks Centro Comercial Nuevo Vallarta Plaza y Business Center local 13 D9-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6442

PV Puerta Bistro-Café

Pizza - Morelos 685, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-4:00am; Dom / Sun 5:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only

Loc. 10-A, Plaza Caracol B3-C Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:30pm (322) 225-5853

Rancho Altamira

Internacional / International Carr. Vallarta – Barra de Navidad Km. 167.5, El Tuito Mie-lun / Wed-Mon 10:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 269-0667

Ravissant

Vegetariana / Vegetarian Local 5-D, Plaza Caracol B6-B (segunda sección). Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 10:00am-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4658

Red Cabbage Café

Mexicana / Mexican Camino de la Ribera 204A, C10-H Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-10:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-0411

Restaurante Liverpool

Internacional / International Galerías Vallarta local 110, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-8:00pm Visa / MC / AE (322) 226-2486

Punch

Pizza Hut

Pizza Metro

R

Italiana / Italian - Condominios Marina del Sol local 7 A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-0003 -Centro Comercial Nuevo Vallarta local 4, Nuevo Vallarta D9-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 297-6719

Tex-Mex Guadalupe Sánchez 804, Centro C5-B Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-2767 Pizza Blvd. Fco M. Ascencio Km. 2.5 B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am-11:00pm MC / Visa (322) 224-9496

Racó de Catalunya

Porto Bello

Deli Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm; Sab / Sat 8:00am-3:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-4106

Pipis

Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4006

55

Deli Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-2090

Qué ? Pasa

Q

Internacional / International Aquiles Serdán 625, C8-G Col. Emiliano Zapata Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am

Ríos

Peruana / Peruvian Mastil 2 local 1-A, Marina Vallarta A4-E Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 209-1609

Rincón de Buenos Aires

Argentina / Argentinian - Blvd. Nayarit 25, Nuevo Vallarta D8-B Mar-dom/Tue-Sun 2:00pm-10:00pm MC / Visa (322) 297-4950 - Royal Pacific 245 locales 126 & 127, Marina Vallarta A5-F Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2260

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


56

« GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE Rincón de Quilmes

Argentina / Argentinian Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900

Lun-dom/Mon-Sun 11:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 113-0064 - El Anclote 200, Punta de Mita H1-B Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm AE / MC / Visa 01(329) 291-6652

Rito’s Baci

Sirloin Stockade

Italiana / Italian Lázaro Cárdenas 51, Bucerías, Nay Lun-dom/Mon-Sun 5:00pm-11:00pm MC / Visa 01 (329) 298-0140

Rito’s Tacos

Tacos Mariscos / Seafood Tacos Av. Las Torres 132, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-4:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 152-8764

Riviera Grill

Internacional / International Paseo de los Cocoteros 35, Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Tue-Sun 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 297-6545

S

Sabores de México

Alta Cocina Mexicana /Haute Mexican Cuisine Hacienda Hotel & Spa A8-M Blvd. Fco M. Ascencio 2699, Zona Hotelera Lun, mie y sab/Mon,Wed & Sat 7:00pm-9:00pm AE / MC / Visa (322) 226-6667

Internacional / International Blvd. Fco. Medina A. 2920 A9-J Galerías Vallarta, Local 110 Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm AE / MC / Visa (322) 221-2167 & 221-2230

Sixties 60’s

Hamburguesas / Hamburgers Galerías Vallarta local 305, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm Visa (322) 209-0461

Sonora’s Meat

Carnes / Steaks Av. Fluvial Vallarta 199, Col. Fluvial Vallarta B6-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-5:00pm; Dom / Sun 10:00am-5:00pm MC / Visa (322) 224-3867

Subway

Deli Ignacio L. Vallarta 174, C4-J Col. Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-10:00pm, Dom / Sun 4:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3928

Deli - Lucerna 105, Zona Hotelera B4-E Lun-dom/Mon-Sun 24 hrs Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4488 - Fco. Medina Ascencio Plaza Península, loc B17 B17 (322) 225-6161 - Galerías Vallarta local 308, planta alta A8-J Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-10:00pm Visa (322) 221-1548 - Paradise Plaza Paseo de los Cocoteros sur 85, loc C8 D4-J Lun-dom / Mon- Sun 8:00am9:50pm (322) 297-4828 - Fco. Medina Ascencio, loc L8, Plaza Caracol B6-C Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm (322) 225-6161 - Zaragoza esq. Morelos, Centro C3-G (322) 223-1455 - Paradise Plaza local C8 D7-E Nuevo Vallarta Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-10:00pm Dom/Sun 8:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-4828

Señor Frog´s

Sushi Center Vallarta

Sandrina’s

Mediterránea / Mediterranean Lázaro Cárdenas 33, Bucerías, Nay.F3-D Mie-Lun/Wed-Mon 3:00pm-10:30pm MC / Visa (329) 298-0273

Sea Fare

Mariscos / Seafood Condominios Marina Golf local 6, A5-F Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:00pm MC / Visa (322) 221-0748

Seahorse Café Gourmet

Mexicana/ Mexican Morelos Esq. Galeana #518, Centro C3-E Lun-Dom/Mon-Sun 11:00am-8:00pm Visa (322) 222-5171

Señor Mister Pepe’s

Internacional / International Basilio Badillo 518, Zona Romántica C8-I Vie-mie/Fri-Wed 5:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 222-2732 *Sólo con reservación / RSVP

Sí Señor

Mexicana / Mexican - Josefa O. de Dguez. 274, Centro, C5-C

Japonesa / Japanese Josefa Ortiz de Domínguez 214, Centro C4-C Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm; Sab / Sat 1:00pm-5:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3694

Sushi Express

Japonesa / Japanese Plaza Caracol local 27B B3-C Zona Hotelera Lun-vie/Mon-Fri 10:00am-9:00pm; Sab-dom/Sat-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5886

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Super Salads

Deli Plaza Península, Local B-17 A8-O Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 8:00 am-6:30pm MC/ Visa (322) 209-2044

T

Taco Break

Tacos / Steak Tacos Av. Paseo de las Moras S/N D9-C Nuevo Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 11:00 am–11:00pm MC / Visa (322) 297-1097

Tacos & Beer

Pizza Av. Paseo de la Marina Sur S/N A5-H Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0909

Tacón de Marlin

Tacos Mariscos / Seafood Tacos - Perú 1259, Centro B3-N Mar-dom/Tue-Sun 11:59am-10:00pm Sólo efectivo (322) 223-9343 - Av. Fco. M. Ascencio 8106 A7-A (frente al aeropuerto) Mar-dom/Tue-Sun 10:30am-7:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-1914

Tapas del Mundo

Española / Spanish México esquina Hidalgo, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-1194

Tarantino’s

Italiana / Italian Fco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun- dom/Mon-Sun 12:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 225-0909

Tequila y Guacamole

Mexicana / Mexican Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-10:30pm MC / Visa (322) 221-2366

Teriyaki San

Japonesa / Japanese Plaza Caracol, local 7L B3-C Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-7223

Terraza Sushi

Japonesa / Japanese Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-7000

The Beach House

Internacional / International Amapas 182, Access on the beach C4-N Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-5:00pm; Bar hasta / until 7:00pm Sólo efectivo / Cash only (322) 222-3198

The Bebotero Food & Rock

Internacional / International Morelos 558, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1212

The Blue Shrimp

Mariscos / Seafood Olas Altas 366, Col. Emiliano Zapata C3-L Dom-jue/Sun-Thu 11:00am-11:59pm; vie & sab 11:00am-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-4246

Tarros Bar

Tacos Blvd. Fco. Medina Ascencio 1935, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-2:00am MC / Visa (322) 290-3531

Té Limón

Desayunos / Breakfast San Salvador 400, Col. 5 de Dic. B5-L Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-2:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4032

Teatro Limón

Internacional / International Callejón del Limón 1 A9-L Col. Palmar de Aramara Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-12:00am MC / Visa (322) 225-2606

The Deli Deli V. Carranza 311-B C7-K Zona Romántica Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-7:00pm MC, Visa (322) 223-9523

www.bayvallarta.com


GUÍA DE RESTAURANTES | RESTAURANT GUIDE » The Pink Bonsai

Japonesa / Japanese Av. de las Redes 75, H2-A Punta de Mita, Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 2:00pm-9:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6468

The Swedes

Sueca / Swedish Púlpito 154, Col. Emiliano Zapata C5-M Mie-lun / Wed-Mon 6:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-2353

Thierry Blouet Cocina de Autor Avant Garde Guadalupe Sánchez 730, Centro C5-C Lun-sab/Mon-Sat 6:00pm-11:00pm AE / MC / Visa. Valet parking (322) 222-3228

Thierry’s Prime Steakhouse

Carnes / Steaks Local Sub-A, Plaza Península A8-N Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 1:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 221-1212

The River Café

Internacional / International Isla del río Cuale local 4, Centro C3-I Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-11:00pm AE / MC / Visa (322) 223-0788

Titi’s

Sólo efectivo / Cash Only (322) 114-0308

Col. Emiliano Zapata Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3834

Tower Pizza Centro

Pizza Av. México 1320, Centro B6-N Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322)223-9441

Trattoria Michel

Italiana / Italian Olas Altas 507 C4-N Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-11:00pm MC / Visa (322) 223-2060

Trio

Mediterránea / Mediterranean Guerrero 264, Centro C4-H Lun-dom/Mon-Sun 6:00pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-2196

Tsunami Sushi

Japonesa / Japanese - Villas Vallarta local 32A B3-F Zona Hotelera Lun-sab/Mon-Sat 2:00pm-11:00pm AE / MC / Visa (322) 224-0105 -Olas Altas 414, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-12:00am AE / MC / Visa (322) 222-1069

Tutto Fresco

Mariscos / Seafood Niños Héroes 52, Jarretaderas D10-B Nayarit Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-8:00pm Sólo efectivo / Cash Only 044 (322) 294-1546

Lonchería / Mexican Fast Food Morelos 552, Centro C4-E Lun-sab/Mon-Sat 7:00am-9:30pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-9621

Todo Verde

Italiana / Italian Paradise Plaza Local A2, Nuevo Vallarta D7-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 297-8071

Desayunos / Breakfast Lázaro Cárdenas 500, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 298-3124 Tortas Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm

U

Reserve at:

Uncommon Grounds Chill Out Lounge Internacional / International Lázaro Cárdenas 625 C9-F

V

Vista Grill

Mexicana / Mexican Púlpito 377, Z. Romántica C9-L Lun-dom/Mon-Sun 5:30pm-11:30pm AE / MC / Visa (322) 222-3570

Tacos Plaza Marina isla G-33A, Marina Vallarta A5-C Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 221-0630

Vitea

Valentino

Vito’s

Italiana / Italian Flamingo Vallarta A6-F Km. 6 Carretera al Aeropuerto; Muelle M, Marina Vallarta Mie-lun/Wed-Mon 6:00pm-10:30pm AE / MC / Visa (322) 221-0889 Ext. 516 & 540

Mediterránea / Mediterranean Libertad, Ed. Malecón 2, Centro C3-H Lun-dom/Mon-Sun 8:00am-11:59pm MC / Visa (322) 222-8703

Italiana / Italian H4-B Carr. Punta Mita última entrada Punta Mita, Nayarit Jue-dom/Thu-Sun 7:00pm-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (329) 291-6480

Viva Jalisco Tequila Bar & Restaurant

Valterrazza

Italiana / Italian Paseo Díaz Ordaz 556, Malecón C3-D Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-9:00pm Visa (322) 222-8938

Mexicana / Mexican Hotel Villa del Palmar Puerto Vallarta B4-A Km 2.5, Blvd. Francisco M. Ascencio Mie-lun/Wed-Mon 5:00pm-10:00pm AE /MC /Visa (322) 226-1400

Viejo Vallarta

Mexicana / Mexican Morelos 484 altos, Centro C3-E Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-11:30pm MC / Visa (322) 222-8558

Vips

Tuttopronto

Tortalajara

Valapanza

Internacional / International Blvd. Francisco M. Ascencio 2900 A9-K Zona Hotelera Dom-jue/Sun-Thu 7:00 am-11:59pm; Vie-sab/Fri-Sat 7:00am-2:00am MC / Visa (322) 209-1280

Vista Real

57

Internacional / International Honduras 309 B7-M (4° piso Hotel Paloma del Mar) Col. 5 de diciembre Mar-dom/Tue-Sun 8:00am-12:00pm & 5:00-11:59pm MC / Visa (322) 222-2525

Xocolatl

X

Tex-Mex Monte Calvario 16, La Cruz de Huanacaxtle G4-C Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm Sólo Efectivo / Cash Only (329) 295-6080

Zip

Z

Deli Plaza Caracol local B-24, Zona Hotelera B3-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 225-1749

Ztai

Internacional / International Morelos 737, Centro C3-D Lun-mie/Mon-Wed 6:00pm-11:59pm & jue-dom 6:00pm-1:00am AE / MC / Visa (322) 222-0306

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


58 « CRÍTICA GOURMET | RESTAURANT REVIEW

CHILI’S

PENÍNSULA E Por / By: Paraíso Gourmet gourmet@bayvallarta.com

n esta ocasión, tocó el turno a Chili’s, la sucursal ubicada en Plaza Península, centro comercial que ha tomado un segundo aire y poco a poco ha ganado popularidad en parte gracias a su estacionamiento techado gratuito. Chili’s se encuentra a nivel de la plaza, en un espacio amplio que cuenta con pantallas para disfrutar de los mejores eventos deportivos. Acudimos una tarde de clima agradable. Desde la llegada nos recibieron de muy buen humor y nos guiaron a lo que sería nuestra mesa. Inmediatamente hace su aparición el mesero para tomar la orden de bebidas, mismas que llegaron a nuestra mesa con prontitud. Para empezar, pedimos órdenes de alitas de pollo de $96 pesos, bañadas con “buffalo wing sauce”, servidas con aderezo fresco “blue cheese”. Un aperitivo de buen sabor que hizo su trabajo de abrir el apetito. Continuamos con una hamburguesa “mushroom swis” de $99 pesos, con champiñones frescos salteados, queso suizo, mayonesa, pepinillos, lechuga y tomate y acompañada de papas a la francesa; la carne de la hamburguesa estaba en excelente estado de cocción y, todo en conjunto, resultó de muy buen sabor. Para finalizar, no resistí la tentación de pedir la margarita Costa Azul a un precio de $89 pesos, la cual resultó de un color atractivo y de excelente sabor, además de ser lo bastante grande para disfrutarla tranquilamente durante el resto de la estancia. El ambiente del restaurante es familiar, ideal para cualquier situación; si va acompañado por niños, cuentan con un área de juegos ubicada dentro del restaurante para no molestar al resto de los comensales.

O

n this occasion we visited Chili s at Plaza Peninsula, which is gaining popularity because of its convenient location and its large covered free parking area. Chili’s is on the street level of Plaza Peninsula right off the spacious open air patio area and features inside A.C. and large screen T.V. s for viewing the best sporting events. Outside seating is also available. My visit was on a lovely after noon and I was received by the friendly hostess who guided us to our table. Immediately our attentive and pleasant waiter arrived to take our drink order. The drinks where promptly delivered to our table. We started our meal with orders of chicken wings covered in buffalo wing sauce and served with fresh blue cheese dressing. $96 pesos. The appetizer did its job of stimulating our appetites and we continued with Mushroom Swiss hamburgers $99 pesos, made with Sauted mushrooms, swiss cheese, mayonnaise, sweet pickels, lettuce, excellent quality meat cooked to perfection accompanied by French Fries. A great combination! We could not resist the Costa Azul margaritas ($89 pesos) with their attractive color and wonderful flavor. Their generous size made them last throughout the rest of our stay. Chili’s is a family style and is ideal for families with children. A special play area provided for the children keeps the other guests unmolested by the children s games and the children happy. Chili’s Península

Tex Mex Local 10-61, Plaza Península, Zona Hotelera A8-O Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm (322) 221-1253 & (322) 221-1385

LO BUENO / THE UPSIDE - Servicio rápido / Fast service - Excelente atención/ Excellent attention by Staff - Buen ambiente/ Pleasant ambiance MARGARITA COSTA AZUL

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

LO MALO / THE DOWNSIDE - No en esta visita/ Nothing in our visit www.bayvallarta.com


MAESTROS DE LA COCINA | MASTERS OF THE KITCHEN » 71 59

RAÚL REYES Chef Ejecutivo de / Chef at:

• Sheraton Buganvilias • Por / By : Rodrigo López Becerril rodrigo.lopez@bayvallarta.com

“Lo más importante es la frescura de los ingredientes” 1. El chef Raúl Reyes es un ejemplo vivo de la migración en las cocinas. Nació en Campeche, pero a los 6 años de edad su familia emigró a Los Ángeles, California. Su trabajo lo ha llevado a cocinar en Nueva York, Londres, Copenhague, Hamburgo, Bangkok, Kuala Lumpur, Tokio y Cancún y desde hace un par de meses Puerto Vallarta, donde tuvo su primera participación en el Festival Gourmet Internacional. 2. Raúl Reyes se formó en Estados Unidos, donde permaneció durante 29 años antes de iniciar su recorrido internacional con una serie de escalas en Asia, ahí perfeccionó sus conocimientos que le hacen uno de los grandes expertos en cocina asiática en esta ciudad. Raúl afirma que lo más importante en la gastronomía no es la habilidad del cocinero, “lo esencial es la frescura de los productos que se utilicen”. 3. Si el producto es malo, dice, se tendrá que cubrirlo de especias y bañarlo con muchas salsas; si es fresco, bastará con sal, pimienta y unas gotas de limón. Por ello adora la gran cantidad de pescados y mariscos del día que se pueden conseguir en Puerto Vallarta, a diferencia de Cancún. “Lo ideal es que el pescado de hoy, ayer haya dormido en el mar”. 4. En el hotel Sheraton hay cuatro restaurantes: Gaviotas, La Pérgola, La Villita y Embarcadero. En todos ellos, asegura el chef Reyes, se ofrecen platillos de gran calidad con los mejores ingredientes que se pueden conseguir en la región. Para él, la prioridad inevitable es conseguir los productos más frescos del mercado. 5. El brunch dominical es todo un clásico del hotel Sheraton, por ello durante el Festival Gourmet se preparó un espectacular montaje con los cocineros preparando los alimentos frente a los comensales. Es importante conocer las recetas tradicionales, afirma el chef Reyes, pero hay que evolucionar y aprender a fusionar ingredientes de diferentes cocinas.

Reserve at:

“The most important element is the freshness of the ingredients”

1. Chef Raul Reyes is a living example of migration through cuisines. Born in Campeche, at 6 years old, his family emigrated to Los Angeles, California. Since then, his work has taken him to cooking in New York, London, Copenhagen, Hamburg, Bangkok, Kuala Lumpur, Tokyo and Cancun for a couple of months Puerto Vallarta, where he experienced his first participation in the International Gourmet Festival. 2. Raul Reyes was trained in the United States, where he remained for 29 years before starting his international tour with a series of stops in Asia, and then honed his skills making him one of the leading experts in Asian cuisine in this city. Raul says that the most important thing in cuisine is not the skill of the cook, “the essential element is the freshness of the ingredients.” 3. If the product is tired, he says, you will have to bathe it in lots of spices and sauces, if it’s fresh, simply add salt, pepper and a squeeze of lemon. So, he loves lots of fish and seafood of the day that you can get in Puerto Vallarta, unlike Cancun. “Ideally, the fish today, was swimming in the sea yesterday.” 4. At the Sheraton hotel there are four restaurants: Gaviotas, La Pergola, La Villita and Embarcadero. At each venue, Chef Reyes says, we offer high quality dishes using the finest ingredients that can be acquired in the region. For him, the inevitable priority is to get the freshest products on the market. 5. Sunday brunch is a classic of the Sheraton Hotel, so during the Gourmet Festival, they produced a spectacular show with chefs preparing food in front of diners. It is important to know the traditional recipes, says Chef Reyes, but we must evolve and learn to also combine ingredients from different cuisines. Sheraton Buganvilias

Blvd. Fco. Medina Ascencio 999, Zona Hotelera B7-J (322) 226-0404

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


60

« GUÍA DE COMUNIDAD GAY | GAY COMMUNITY GUIDE Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am 044 (322) 156-8735

Balcones

Bar Lounge Juárez 182, Centro C3-G Mie-dom / Wed-Sun 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0261

PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

Bares / Bars Apaches

Martini, Cocktail Bar & Bistro Olas Altas 439, Zona Romántica C5-M Lun-sab / Mon-Sat 4:00pm-1:00am (322) 222-4004

Antropology

Show-Lounge Morelos 101, Plaza Río Centro

C4-I

Blue Sunset Bar

Beach Bar Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm MC / Visa (322) 222-5040

Casanovas

Show-Lounge Lázaro Cárdenas y Constitución 302 Zona Romántica C5-L Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-7:00am 044 (322) 151-0587

Divas

Gay Bar Madero 388, Zona Romántica C6-1 Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am

Frida

Gay Bar Lázaro Cárdenas 361 Zona Romántica B8-H Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am barfrida@yahoo.com

El Bolero

Bar Lounge Ignacio L. Vallarta 229, Zona Romántica C4-J Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-2:00am (322) 223 2358

Martini Lázaro Cárdenas 257, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm3:00am (322) 222-3364

Mañana

Gay Bar Venustiano Carranza 290, Zona Romántica C6-K Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 222-7772

Paco Ranch

Gay Bar Ignacio L. Vallarta 278 Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 222-1899

Picante

Tours (322) 222 15 10 www.dianastours.com

Discovery Vallarta

Travel Guide & Vacation Rentals (322) 222-6918 www.discoveryvallarta.com

Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender Community Center SETAC Constitución 427, Col. Emiliano Zapata (322) 224-1974 www.setac.com.mx

C6-K

Hotel Mercurio

Francisca Rodríguez 168, Col. Emiliano Zapata C5-L (322) 222-4793

Miralo C4-J

Sama

Martini Olas Altas 510 Zona Romántica C7-M Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044 (322) 156-8735

Stereo

Bar Lounge Lázaro Cárdenas 267 Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am (322) 156 8735

Viva

Martini & Show Bar Olas Altas 508, Col. Emiliano Zapata C4-M (322) 222-5957

Varios / Misc. Blue Chairs Resort by the Sea Hotel & Beach Club Malecón y Almendro 4, Playa Los Muertos C4-O www.hotelbluechairs.com (322) 222-5040

Art & Gifts Iturbide 236-A, Centro C4-F Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Mie / Wed 10:00am-9:00pm, Sab / Sat 10:00am-3:00pm (322) 222-6810

Pump Gym @ Casa Cúpula

Gimnasio Callejón de la Igualdad 129, Col. Amapas C7-K Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-9:00pm, Sab y dom / Sat & Sun 9:00am-6:00pm (322) 223-2484 ext. 121

PVRPV

Servicios vacacionales / Vacation Services Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm, Sab / Sat 10:00am-2:00pm -Pino Suárez 210, Col. Emiliano Zapata C3-J (322) 222-0638 -Malecón 166, Playa Los Muertos C5-O (322) 222-6641

Quine

Antigüedades y Coleccionables Cuculcán 220, Col. Valle Dorado D5-C Lun-vie / Mon-Fri 10:00am-6:00pm 044(322) 181-1135 quine_bazar@hotmail.com

Blue Seas

Sol y Luna Art for the Uninhibited

Resort, Beach Club & Lounge Malecón 1, Playa los Muertos C3-M www.blueseaspuertovallarta.com (322) 223-1521

Galería de Arte / Art Gallery Josefa O. de Domínguez 155-A, Centro C4-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-8:00pm (322) 113-0475

Casa Cúpula

Vallarta CORA

Hotel Callejón de la Igualdad 129, Col. Amapas C7-K (322) 223-2484

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Boutique Malecón Local 5 Lun-dom / Mon-Sun 10am-7pm (322) 222-7764

Diana's Tours

La Noche

Bar Ignacio L. Vallarta 264, Col. Emiliano Zapata 044(322) 135-9037

Colors

Hotel & Bar Pilitas 174, Zona Romántica C5-N Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-12:00am (322) 222-6234

www.bayvallarta.com


GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE PARA INCLUÍRTE EN ESTA GUÍA:

sin ningún costo, por favor envía la información correspondiente a tu anuncio.

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE:

Please send us the complete details of your ad: including hours, cost, and telephone number for information.

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

comida / food

Deli Baguette

Km. 1.5 Carretera a Mismaloya Conchas Chinas (junto a Oxxo) Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:30pm 200 Compra mínima. Zona de entrega: Amapas & Conchas Chinas (322) 221-5642

El Chicharito

Abasolo 233, Centro C4-D Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-6:00pm (322) 113-0110

Espresso Mar Café

Milán esq. Aldanaca, Col. Versalles, B6-E Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-10:00pm 100 pesos compra mínim. Zona de entrega: Versalles (322) 224-7751

Heart Coffee Deli & Bar

Argentina Argentinian

Basilio Badillo 419, Col. Emiliano Z. C8-I Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-12:00am Sólo Efectivo / Cash Only (322) 222-0828

Rincón de Quilmes

Juicy Food

Viena 369-E, Col. Versalles B6-E Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-11:00pm 100 pesos compra mínima. Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-5900

China / Chinese Dragón Rojo

Insurgentes 323, Zona Romántica C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:00pm 150 compra mínima pasando Col. Versalles (322) 222-0175

Plaza Neptuno local D8, Marina Vallarta A5-E Lun-vie / Mon-Fri 8:30am-6:00pm, Sab / Sat 8:30am-5:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 209-0395

Boulevard Paninis & Salads

Av. Las Torres esquina Golondrina, Col. Los Sauces B10-C Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-11:00pm 150 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles a Infonavit 044(322) 158-8691

Café Italia

Blvd. Francisco M. Ascencio 1784 B4-H Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 12:00 pm-8:00pm; Dom / Sun 3:00pm-10:00pm (322) 223-9373

Reserve at:

Zip

Plaza Caracol local B-24, Zona Hotelera B3-C Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Fluvial a Versalles (322) 225-1749

Española / Spanish

Rafael Osuna 157-B, Col. Versalles B6-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Versalles (322) 293-2393

Punch

Av. Francisco Villa 135-B, Col. Olímpica B4-J Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-8:00pm, Sab / Sat 8:00am-3:00pm 50 pesos compra mínima Zona de entrega: Fluvial a Centro 044(322) 171-4106

PV Puerta Bistro-Café

Muelle de Marina Vallarta, Local 25 A4-G Lun-dom / Mon-Sun 6:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2090

Super Salads

Plaza Península Local B-17 A8-0 Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 8:00am -11:00pm MC / Visa. Zona de entrega: Zona Hotelera al Aeropuerto (322) 209-2044

Internacional International Las Calandrias

Constitución 437, Col. Emiliano Z. C6-K Mie-lun / Wed-Mon 8:00am-10:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 222-3262

Italiana / Italian Espresso

Ignacio L. Vallarta 279 C5-K Zona Romántica, Lun-dom / Mon-Sun 100 pesos compra 1:00pm-2:00am mínima. Zona de entrega: Centro a Zona Romántica (más lejos el cliente paga el taxi) (322) 222-3272

La Terraza di Roma

Cond. Puesta del Sol local 2 A4-F Lun-dom / Mon-Sun Marina Vallarta, 3:00pm-11:00pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (durante temporada baja) (322) 221-0560

Pizza Nostra

Francisca Rodríguez 150 esq. C4-M Olas Altas, Zona Romántica, Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-11:59pm. Zona de entrega: Centro a Conchas Chinas (322) 223- 0703

Tarantinos

Blvd. Francisco M. Ascencio 1952 B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 12:30pm -11:00pm 100 compra mínima (322)224-3939

Lukumbé

Natureza

Barra Light

Lázaro Cárdenas 500, Zona Dorada, Bucerías F2-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm 100 compra mínima Zona de entrega: Bucerías (329) 298-3124

Colibrí 200-A, Col. Las Aralias B10-C Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm 4 tortas compra mínima, 5 tortas fuera de la zona (322) 225-0738

Paraíso Chino

Deli

Todo Verde

Las Tortugas

Blvd. Francisco M. Ascencio 1978, B4-E Zona Hotelera, Mie-lun / Wed-Mon 1:00 pm-11:00pm (322) 224-1962 & 224-1963

Alameda 865, Col. Coapinole Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm (322) 224-1389 & 293-2600

V. Carranza 311-B, Zona Romántica C-7K Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica (322) 223-9523

Paseo de la Marina 245 Condomino Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Mar-dom / Tue-Sun 9:00am-8:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 222-7000

Av. Los Tules 449, Jardines Vallarta B10-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm 80 pesos compra minima. Zona de entrega limitada (322) 225-6375

Shanghai

The Deli

Paella & Tapas Bar La Albufera

Viena 369 local C, Col. Versalles B6-E Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-9:00pm 300 pesos compra mínima cuando es fuera de zona. Zona de entrega: Centro y Zona Hotelera (322) 293-5530

Hamburguesas Hamburgers Juan Burguer

Fidel Velázquez 606, E9-F Col. Vida Vallarta (atrás del Soriana Pitillal) Mie-lun / Wed-Mon 11:59amZona de entrega restringida 10:00pm (322)225-4379

Pollo Burger

Emiliano Zapata 301, El Pitillal E7-C Mie-lun / Wed-Mon 11:00am-6:00pm 100 compra mínima (322) 299-1225

Ruda y Cursi

Av. Revolución 120, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 5:00pm-11:00pm Zona de entrega: Nvo. Vta. a Conchas Chinas. 044(322) 170-1357

Japonesa/Japanese Hashi Sushi

Prolongación Encino 116 Local 2 Lun-Dom/ Mon-Sun 2:00pm-10:00pm Zona de entrega: Centro & Zona Romántica Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6100

Panda Express

Emiliano Zapata 324-A, El Pitillal E8-A Mie-lun / Wed-Mon 12:00pm-9:00pm 130 compra mínima fuera de la zona. (322) 299-0433

Sushi Center Vallarta

Josefa Ortiz de Domínguez 214, Centro C4-C Lun-vie / Mon-Fri 1:00pm-8:00pm, Sab / Sat 1:00pm-5:00pm 100 pesos compra mínima Zona de entrega: Hotelera a Romántica (322) 223-3694

Sushi Express

Plaza Caracol local 27-B B3-B Zona Hotelera Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-8:00pm; Sab-dom / Sat-Sun 12:00pm-7:00pm 100 pesos compra mínima. Zona de entrega: cercana a Plaza Caracol (322) 293-5886

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

61


« GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO HOME DELIVERY GUIDE

62

Terraza Sushi

La Gran Queka

Paseo de la Marina 245, Condominio Royal Pacific local J, Marina Vallarta A4-F Lun-sab / Mon-Sat 12:30pm-10:00pm (322) 222-7000

Francia 102 local 2, Col. Versalles B4-F Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00pm Zona de entrega: Versalles 044(322) 111-8883

Tsunami Sushi

La Providencia

Villas Vallarta local 32A, Zona Hotelera, B3-B Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-10:00pm 250 compra mínima. Zona de entrega: Zona Romántica a Marina Vallarta (322) 224-0105

Wasabi Sushi

Paseo de la Marina 3 Loc.11 A5-D Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-10:30pm (322) 221-3081

Mariscos/Seafood Al Fresco

Popa S/N, local 13 A y B A6-E Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm10:30pm. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-2366

Gilmar

Francisco I. Madero 418, Col. Emiliano Zapata C5-J Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-11:00pm Zona de entrega: Mismaloya a Central Camionera (322) 223-9707

Joe Jack’s Fish Shack

Basilio Badillo 212, Col. Emiliano Zapata C6-J Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm 200 compra mínima Zona de entrega: Conchas Chinas a Marina Vallarta (322) 222-2099 & 223-9752

Carne en su jugo Francisco Villa 1322-A E1-H Col. Las Aralias Lun-dom/Mon-Sun 12:00pm-10:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas hasta aeropuerto 044 (322) 110-3322

La Selva

Av. Las Torres 139 local 1, Col. Los Sauces B10-B Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-5:00pm; Sab / Sat 8:00am-2:00pm 80 pesos compra mínima Zona de entrega: Olas Altas a Terminal Marítima 044(322) 121-0948

La Güera Tortas Ahogadas

Francisco Villa 752 Col. Versalles, B6-F Mar-dom / Tue-Sun 9:30am-6:00pm 80 pesos compra mínima. Zona de entrega:Centro a Marina Vallarta (322) 224-7242

La Paz Fonda Mexicana

Marina del Rey local 1-B A6-F Marina Vallarta. Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-4:00pm 60 compra min. Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 221-0313

Pepe’s Tacos

Honduras 173, Col. 5 de diciembre B5-M Mar-dom / Tue -Sun 5:00pm-6:00am (322) 223-1703

Tortalajara

Mexicana/Mexican Aralias Grill

Paseo del Marlin237-C, las Aralias B10-C Jue-mar / Thu-Tue 12:00am-6:00pm (322) 225-1828

Carnes Asadas Las Tías

Av. Las Torres 126-B, Col. Los Sauces B10-B Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-7:00pm Zona de entrega: ilimitada (322) 293-0009

El Rincón de Tlaquepaque

Tortas ahogadas Constitución 279, Zona Romántica C5-I Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-8:00pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm Zona de entrega: Zona Romántica & Centro (322) 222-8834

Exclamación

Morelos 529, Centro C3-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-11:30pm 50 pesos compra mínima Zona de entrega: Centro (322) 222-7777

Carretera Tepic – Ixtapa 5450-B, Delegación Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-5:00pm Zona de entrega: Fluvial a Nuevo Vallarta (322) 114-0308

Valapanza Tacos

Plaza Marina isla G-33A, Marina Vallarta A5-C Lun-sab / Mon-Sat 1:00pm-1:00am 25 pesos por servicio (322) 221-0630

Pizza Chucky Cheeze

Plaza Marina, local A-12 A6-C Marina Vallarta Lun–vie / Mon-Fri 1:00pm–11:00pm; Sab-dom/ Sat-Sun 11:00am-11:00pm (322) 209-2121

Domino's Pizza

- Zaragoza 120 Centro, C2-G Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am (322) 223-1425 - Carretera a Tepic 5450-A, Las Juntas Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-12:00am (322) 290-0101

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

- Paradise Plaza local D1 Nuevo Vallarta D7-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (329) 297-1235

Josephino's

Blvd. Fco. M. Ascencio S/N, B4-F Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 11:00am 11:59pm (322) 225-0007

La Fábula

Av. Río de la Plata 273 B7-K - Col. López Mateos Lun-dom / Mon-Sun 10:30am-11:00pm (322) 222-9701 - 5 de mayo 184, El Pitillal E7-D Lun-dom / Mon-Sun 10:30am - 11:00pm (322) 225-5425

Mama Mía

Rodolfo Gómez 110 C4-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-11:00pm Visa/MC. Zona de entrega: Olas Altas (322) 222-8839

Philo’s

Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am 189 pesos compra mínima Zona de entrega: La Cruz y Bucerías (329) 295-5068

Pizza Hut

Plaza Caracol, Zona Hotelera, B3-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am -11:00pm (322) 224-0933

Pizza y Come

Blvd. Francisco M. Ascencio 2120 B3-B Zona Hotelera. Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-4747

Pizzas & Beer

Hotel Embarcadero A5-H Av. Paseo de la Marina Sur, Hotel Embarcadero, Marina Vallarta A4-G Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-11:00pm (322) 209-0909

Tower Pizza

- Av. Fco. Villa 1320, Las Aralias B8-B Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-10:30pm (322) 293-3000 - Av. México 1202-A Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-11:00pm (322) 223-9441

Zona Hotelera, B4-I Lun–dom / Mon-Sun 8:00am–10:00pm 100 pesos compra mínima, 180 pesos fuera de la zona Zona de entrega: Las Glorias, Olímpica, Lázaro Cárdenas y 5 de Diciembre MC / Visa (322) 223-2974

Pollo /Chicken El Pollo Feliz

- Francisco I. Madero 350 C8-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-9:00pm (322) 222-0304 - Av. México 171, Centro, B3-M Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-9:30pm (322) 222-5159

El Pollo Pepe

Lucerna 101 Zona Hotelera, B5-E Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-8:00pm 80 compra mínima (322) 225-3333

Varios /Misc Grandes Lagos

Av. Grandes Lagos 275, Col. Fluvial Vallarta C3-C Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-8:00pm 500 pesos compra mínima fuera de zona Zona de entrega: Hotelera (322) 224-6304

Ordena Fácil

www.ordenafacil.com

dulcerías/ candy Diversiones Dulcelyn

Mercado municipal local 3 y 4 Libertad e Hidalgo, El Pitillal C5-I Lun - sab / Mon-Sat 9:00am - 2:00pm & 4:00pm - 8:00pm (322) 293-3753

La Talpita

Calabaza y Camote enmielado Asteroides 102, Col. El Caloso Mar, mie y sab / Mon, Wed, Sat 3:00pm (322) 222-4763

Los Cayitos

- Av. Tepic Sur 1508-A, Plaza Parabien Locales 22 y 23 D5-B Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-12:00pm (322) 297-5804

Genaro Padilla 197, El Pitillal E7-B Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 4:00pm -8:00pm; Sab / Sat 9:00am2:00pm (322) 224-2555

Vegetariana/ Vegetarian

FLORES / FLOWERS

100% Natural

Blvd. Francisco M. Ascencio 1630,

Eve’s Flower Gallery

Viena 260, Col. Versalles B5-E Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-9:00pm (322) 225-0493 & 225-2593

www.bayvallarta.com


GUÍA DE SERVICIO A DOMICILIO » HOME DELIVERY GUIDE Florart

Flowers to Go

Plaza Neptuno Locales 3 y 4 A6-E Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 9:00am-5:00pm (322) 221-0036 & 221-2000

Rodolfo Gómez 126 C7-N Zona Romántica Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-7:00 pm - Envío: 30 Conchas Chinas; 50 Marina; 30 Versalles (322) 223-5686

Florart Nayarit

Lucy

Carretera Federal 200 Plaza Events ConLun-vie / Mon-Fri nection, Tondoroque 10:00am-5:00pm; Sab / Sat 10:00am2:00pm (322) 221-0036

Florería Bernabé

Juárez 597, Centro C6-E Lun- dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm - Envío: 40 Marina Vallarta; 80 Mismaloya; 20 Centro & 80 Nuevo Vallarta (322) 222-9436

Florería del Prado

Plaza Caracol local 1H B3-B Zona Hotelera Lun-sab / Mon-Sat 8:30am-8:30pm; Dom/Sun 9:00am-3:00pm (322) 224-4606

Florería Iris

Venezuela 126, Col. 5 de diciembre, B4-N Lun-dom / Mon-Sun abierto 24horas 80 de noche; 45 de día (322) 222-7384

Florería Nivanda

Av. México 1203, Centro B3-M Lun-dom / Mon-Sun. Abierto 24 horas (322) 222-5953

Florería Paraíso

Lázaro Cárdenas 322 B5-K Zona Romántica Lun-vie / Mon-Fri 10:00 am-5:00pm (322) 222-0880

Florería Plaza

Juárez 207, Centro, C6-G Lun-vie / Mon-Fri 8:00am-11:30pm; Dom / Sun 8:00-11:59pm - Envío: 40 Centro; 45 Marina; 90 Conchas Chinas; 150 Nuevo Vallarta (322) 225-3879

Florería Vallarta

Perú 1087, Centro, B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm - Envío: 25 Conchas Chinas; 25 Marina (322) 222-15-30

Florería Yanet

República de Chile 185, B3-N Col. 5 de diciembre Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-10:00pm (322) 222-8135

Florería y Regalos Ilusión

Av. México 17, Mezcales, Nayarit Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-10:00pm - Envío: 50 - 60 Bucerías y alrededores 100 pesos Vallarta (329) 296-5265

Reserve at:

Perú 1226, Col. 5 de Diciembre B3-M Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom / Sun 10:00am-2:00pm (322) 222-6130

Vodax

Plaza Marsol local I A9-L (enfrente de la Terminal Marítima), Zona Lun-sab / Mon-Sat 10:00amHotelera 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 224-9767 & 221-1638

Rocco Troyani

Albatros 257 Villa Aurora, Marina Vta. A4-B Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-6:00pm (322) 221-2648; (322) 145-3797; & 044 (322) 116-5137

limpieza /Laundry Laundry N Press

Fco. I. Madero 476 Zona Romántica, C10-H Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-7:00pm (322) 222-0940

Lava Clean

De la Calendelaria 102-6 B7-H Barrio santa María Lun-Sab / Mon-Sat 8:00am- 8:00pm (322) 225-2698

Martinizing

-Plaza Marina Loc. G1, Marina Vta. A5-B Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-0970 -Manuel M. Diéguez 383, Col. Emiliano Zapata C7-J Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222-5970 -Aldanaca 178-3, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 293-1515 -Héroe de Nacozari 37, Bucerías F2-F Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-2:00pm & 4:00pm-7:00pm (329) 298-0876

Lavandería y tintorería Lorena

F. Rodríguez 329, Zona Romántica C6-L Lun-Sab/ Mon-Sat 9:00am- 2:00pm & 4:00pm-7:00pm (322) 222- 3578

My Friend Laundry

Matamoros 18, Col. Hielera, Bucerías F3-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm 044 (322) 123-3133

Quality Laundry

Plaza Marina local G-30 A6-C Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 6:00am-8:00pm (322) 221-0808

Pronto Presto

Cond. Marina del Rey local 3 A y B A6-E Calle Popa y Quilla, Marina Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-8:00pm (322) 221-3057

PASTELERÍAS / BAKERIES Candy

Perú 1099 esq. Chile, Centro B3-O Lun-sab/Mon-Sat 9:00am-9:00pm; Dom/Sun 1:00pm-9:00pm Zona de entrega: Conchas Chinas a (322) 222-74444 Marina Vallarta

Frutería Rosa Luquín Hnos.

Benemérito de las Américas, Col. Valentín Gómez Farías Lun-sab / Mon-Sat 5:00am-3:00pm (322) 224-0643

Don Chonito

Independecia 472, El Pitillal E8-D Lun-dom/Mon-Sun 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Zona Romántica a Marina (322) 224-6361

Happy Cookie

Lucerna 135, Col. Versalles B4-E Lun-sab / Mon-Sat 10:00am-2:00pm & 4:00pm-6:00pm (322) 293-2184

Los Chatos

Av, Francisco Villa 359 B5-I Zona Hotelera Lun-dom/Mon-Sun 7:30am-10:00pm Entrega sin costo de Conchas Chinas a Bucerías (322) 223-0485

Pepe Pastelería

Av. Tepic 1508 Sur local 7, Plaza Parabien D6-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00am-8:00pm; Dom / Sun 8:00am-6:00pm Según la distancia / According to Distance (322) 297-5326

Pie in the Sky

- Lázaro Cárdenas 247 C7-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:30am11:00pm (322) 223-8183. Zona de Entrega: Zona Romántica & Centro - Héroe de nacozari 202, Bucerías F2-F Lun-dom / Mon-Sun 8:00am11:00pm (329) 298-0838

SUPER MERCADOS SUPERMARKETS

Iyari

Productos orgánicos Constitución 279, Col. Emiliano Zapata Lun-sab / Mon-Sun 9:00am-8:00pm (322) 222-5978

C5-J

Panelas y Jocoque Las Palmas Durante el día / During Day Compra mínima: 2 piezas / pieces 044(322) 151-7009

Puppy Patch

044(322) 172-4730 puppypatchpv@gmail.com www.puppypatchpv.com

The Dogfather

Estética canina Av. Hacienda El Pitillal 218 local B, Col. Ex-Hacienda El Pitillal E9-F Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-2:00pm & 3:00pm-6:00pm; Sab / Sat 9:00am4:00pm (322) 293-0536

Comercial Mexicana (MEGA)

- Normal: B4-G 35 pesos, sin mínimo de compra - Express: 45 pesos, sin mínimo de compra (Máximo de 30 piezas de 10 artículos diferentes) - Entrega en tienda: 5 pesos, sin mínimo de compra 01 800 226-2626

Veterinaria Wolf

Milán 301-A, Col. Versalles B5-E Lun-vie / Mon-Fri 9:00am-6:00pm; Sab / Sat 9:00am-2:00pm Atención a domicilio con costo extra (322) 293-4474

VINOS / WINES

Wal-Mart

Blvd. Fco. M. Ascencio S/N A9-K Lun-Sab /Mon-Sat 2:00pm-9:00pm Sin costo: 5Km a la redonda (322) 221-0562

varios / MISC. Café Society

Vino PV

Lisboa 130, Col. Versalles B4-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-8:00pm 2,000 pesos compra mínima www.vinopv.com (322) 225-1780

Vinoteca

Av. Paseo de la Marina 360 local 1-A, Marina Vallarta A3-F Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-10:00pm Zona de entrega: Marina Vallarta (322) 293-6278

Viena 243 local 2, Col. Versalles B5-E Lun-sab / Mon-Sat 9:00am-7:00pm Zona de entrega: Nuevo Vallarta a Conchas Chinas www.vinoteca.com (322) 225-6920

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »

63


« GUÍA DE BARES | BAR GUIDE

64

Barra Bar

Bar Blvd. Fco. Medina Ascencio 2485, Plaza Península locales C2 & C3 A8-N Mie-dom / Wed-Sun 9:00pm-6:00am MC / Visa (322) 209-1229

Bebotero PARA INCLUIRTE EN ESTA GUÍA: Envía la información de tu evento a:

TO BE INCLUDED IN THIS GUIDE Send us the complete details of your event at:

eventos@bayvallarta.com Fecha Límite/Deadline: 29 de noviembre / November 29

Ándale

A

Bar Olas Altas 425, Zona Romántica C5-M Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-3:00am (322) 222-1054

Rock en vivo / Live Rock - Paseo Díaz Ordaz 522, Malecón C3-E Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-4:00am (322) 113-0099 -Héroe de Nacozari 152, Bucerías F2-F Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am 044(322) 135-5931

Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2600-A, A6-D Col. Villa Las Flores Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am (322) 221-2071

BÄHE

B

Bar & Gallery Guadalupe Sánchez 701, Centro C5-C Mar-sab / Tue-Sat 5:00pm-12:00am (322) 222-2989

Balcones

Bar Lounge Juárez 182, Centro C3-G Mie-dom / Wed-Sun 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0261

Bar Dos-2

Bar Hidalgo 536, Centro C3-E Mar-dom / Tue-Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 135-4077

Bar Océano

Cantina Paseo Díaz Ordaz 565, Malecón, C3-E Lun-dom /Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0959

Bar & Hotel Villa Las Flores

Bar Dalias 246, Col Villa Las Flores A7-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-2:00am MC / Visa (322) 221-2365

Champions

Sports Bar Hotel Marriott CasaMagna, A7-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 11:00am2:00am (322) 226-0000

El Depósito

Taberna Púlpito 116, Col. Emiliano Zapata C4-M Mar-dom / Tue-Sun 11:00am-1:30am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-6400

Cheer’s Beer Garden

Prisciliano Sánchez 521, Col. Aramara E2-B Mar-dom / Tue-Sun 7:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 116-0053

Club Nitro

Bohemia Lucerna y Niza, Zona Hotelera, B4-E Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-2:00am (322) 293-2556

Guapachoso / Caribbean & Latin Av. de las Garzas 3, Zona Hotelera, A7-M Baile show 9:00-10:30pm; Disco bar 11:00pm-2:00am (322) 226-6800

Brando's Bar

Cobalto

Sports Bar Marina del Rey Local 11, A6-F Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 2:00pm-2:00am (322) 221-2721

Candy’s Girls

Para tirar rostro / To see & be seen Hotel Mayan Palace A5-H Nuevo Vallarta Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-3:00am (322) 226-4000

Coexist Café

Beach Bar Lázaro Cárdenas esquina Olas Altas, Col. Emiliano Zapata C3-K Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0112

Art Cafe & Lounge Bar

Hidalgo 398, Col. Centro C3-F Lun-sab/Mon-Sat 8:00am-11:59pm Sólo efectivo/ Cash only (322) 222- 4812

Lun-dom / Mon-Sun 3:00pm-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 150-2460

Blanco y Negro

Burros Bar

Aquah Strip & Lingerie

Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 157-2925

C

Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2940-A A7-E Marina Vallarta, Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am (322) 221-0633

Candy’s Girls Bahía VIP

Gentleman’s Club Corredor Turístico Nvo. Vallarta-Bucerías Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm - 3:00am (horario de Nayarit) (329) 2965257

Casa Blake’s

Sports Bar Plaza Las Glorias local 14, Zona Hotelera B4-F Lun y mar/Mon & Tue 4:00pm-1:00am; Mie-dom/Wed-Sun 12:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397

Cava Cinco

Wine & Oyster Bar + Market Wine Paseo Díaz Ordaz 920 planta alta Local 1D, Centro C3-A Mar-dom / Tue-Sun 6:00pm-2:00am AE / MC / Visa (322) 223-2808 & 223-2803

Chasers

Sports Bar Av. México 570, Nuevo Vallarta D8-B Lun-vie / Mon-Fri 12:00pm-1:00am, Sab y dom / Sat & Sun 11:00am-1:00am

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Bar Hotel Río, C3-H Morelos esq. Agustín Rodríguez, Centro Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-2:00am (322)222-0366

El Faro

Bohemia Paseo de la Marina 245, A4-F Marina Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am

Collage

El Torito

Disco Blvd. Francisco M. Ascencio S/N, A6-F Mar, vie y sab / Mon, Marina Vallarta Wed & Sat 10:00pm-4:00am (322) 221-0505

Sports Bar Venustiano Carranza esq. L. Vallarta Zona Romántica C5-K Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-2:00am (322) 222-3784

Costantini Martini & Piano Bar

El Racó de Catalunya

Wine Bar Guadalupe Sánchez 740, Centro, C5-C Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-1:00am (322) 222-3228

D

Day Off

Beach Bar Est. B. Juárez Local 7, C2-H Nuevo Malecón Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 150-5133

ETC

Club de playa / Beach Club Paseo de los cocoteros 36, D3-G Nuevo Vallarta Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-7:00pm (322) 297-0174

Garbo

D’ Larios

Bar Josefa O. de Domínguez 183, C3-D Centro Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm - 4:00am

E

El Barril

Cantina Guerrero 225 esq. Juárez, Centro, C4-G Lun-sab / Mon -Sat 1:00pm-2:00am (322) 223-2155

El Buen Vino

Wine Bar Av. México 27, Bucerías

Bar Plaza Caracol Loc 10-A Zona Hotelera B3-C Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-10:00pm

F3-C

G

Piano Bar Púlpito 142, Zona Romántica, C5-N Lun-dom / Mon-Sun 6:00pm-2:00am (322) 223-5753

Gilmar

Bar Madero 418, Zona Romántica, C6-J Lun-sab / Mon -Sat 9:00am-10:25pm (322) 223-9707

Hard Rock Café

H

Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 652, Malecón, C3-D Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-1:00am (322) 222-2230

www.bayvallarta.com


GUÍA DE BARES | BAR GUIDE » Harry’s Bar

British Pub Lázaro Cárdenas 328, Col. Emiliano Zapata C5-I Lun-sab / Mon-Sat 2:00pm-4:00am, Dom / Sun 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-4024

High

After Hours Lázaro Cárdenas 329 C6-J Zona Romántica Mie-dom / Wed-Sun 10:00pm - al cierre (322) 222-8868

La Movida

Bar Insurgentes 281, Col. Emiliano Zapata C4-M Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 223-2200

La Regadera

Karaoke Bar Morelos 666, Centro C3-D Lun-sab / Mon-Sat 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 148-1612

La Vaquita Malecón

Hilo

Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 588, Malecón, C3-E Lun-dom / Mon-Sun 4:00pm-4:00am (322) 223-5361

Bar Paseo Díaz Ordaz 610, Centro C2-D Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8281

Hysteria

Liberty

Gentleman’s Club Av. Libramiento 126, esq. Brasil B6-H Col. Lázaro Cárdenas Lun-dom / Mon-Sun 7:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-8040

J

J&B Dancing Club

Guapachoso / Caribbean & Latin Blvd. Francisco M. Ascencio, B4-E Zona Hotelera Lun-dom / Mon-Sun 10:00pm-6:00am (322) 224-4616

Kokopelli

K

Club caribeño / Caribbean Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 1978, Zona Hotelera B4-B Dom-mie / Sun-Wed 6:00pm-2:00am, Jue-sab / Thu-Sat 6:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-6884

La Bodeguita del Medio

L

Cubano / Cuban Paseo Díaz Ordaz 858,Malecón, C4-B Lun-dom / Mon-Sun 8:00am-1:00am (322) 223-1586

La Cantina

Cantina Morelos 709, Centro C4-C Dom-mar 11:59am-2:00am; Mie-sab / Wed-Sat 11:59am-4:00am (322) 222-1734

La Cuiza

Rock Pop Isla Río Cuale local 3 C3-I Lun-vie / Mon-Sun 11:00am-3:00am

La Iguana

Noches Mexicanas Lázaro Cárdenas 311 C6-J Zona Romántica, Jue-dom / Thu-Sun 9:00pm-2:00am (322) 222-0105

Reserve at:

Gay Bar Lázaro Cárdenas 240 C6-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 1:00pm-6:00am (322) 223-3070

Party Lounge

Lounge Bar Av. Mexico 993, Centro Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-4:00am

Philo’s Bar

Bar Delfín 15, La Cruz de Huanacaxtle G3-C Nayarit Mar-dom / Tue-Sun 8:00am-1:00am MC / Visa (329) 295-5068

Prestige

Gentleman’s Club Blvd. Francisco M. Ascencio 2033 Zona Hotelera B4-F Lun-sab / Mon-Sat 8:30pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 224-7768

Mandala

Punto V

M

Antro / Club Morelos 635 Centro C3-D Lun-Dom / Mon-Sun 6:00pm-6:00am Visa (322) 223-0977

Mimo’s Lounge

Bar Lounge Olas Altas 490, Zona Romántica C5-M Lun–dom / Mon-Sun 3:00pm–1:00am (322) 222-0650

Monitor

Alternative Bar Juárez 467 planta alta, Centro C3-E Lun-jue / Mon-Thu 9:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 120-6635

No Name Bar & Grill

N

Paseo de los Cocoteros 67-A, Centro empresarial Nuevo Vallarta D7-F Lun-dom / Mon-Sun 9:00am-2:00am AE / MC / Visa (322) 297-5748

O’Rourke’s Pub

O

Bar Olas Altas 485, Col. Emiliano Zapata C5-M Mar-dom / Mon-Sun 11:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-4153

PV Beach Club

Bar Paraguay 1290, Col. 5 de Diciembre B3-L Lun-dom / Mon-Sun 10:00am-2:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 131-7331

Música en vivo / Live Music Malecón 177, Playa Los Muertos Zona Romántica (322) 222-1371

Bar Galería Uruguay 162, Col. 5 de diciembre B3-N Mar-dom / Tue-Sun 1:00pm-1:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 137-3519

P

Rock en vivo / Live Rock Paseo Díaz Ordaz 740, Malecón, C1-E Lun-dom / Mon-Sun 10:30-2:00am (322) 223-2328

R C4-O

Música en vivo / Live Music Ignacio L. Vallarta 217 C4-J Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am Sólo efectivo/ Cash Only (322) 222-7617

Micheladas Blvd. Fco. Medina Ascencio 1935, Zona Hotelera Norte B4-F Lun-dom / Mon-Sun 5:00pm-2:00am MC / Visa (322) 290-3531

The Shamrock

Bar & Lounge Av. México 27, Bucerías F3-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am Sólo efectivo/ Cash only 044(322) 148-8863

The Twisted Rose

Bar Hidalgo 102, Bucerías Centro F3-C Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-1:00am 044(322) 146-3023

Twisted Palms

Rooftop Lounge Ignacio L. Vallarta 228-18, Plaza Romy, Col. Emiliano Zapata C4-J Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-2:00am; Dom y lun / Sun & Mon 4:00pm-12:00am Sólo efectivo / Cash Only 044(322) 171-2855

U

Uncommon Grounds Chill Out Lounge

Internacional / International Lázaro Cárdenas 625 C9-F Col. Emiliano Zapata Mie-sab / Wed-Sat 12:00pm-10:00pm Sólo efectivo / Cash Only (322) 223-3834

V

Café Bar & Internet Olas Altas 350, Col. Emiliano Zapata C4-L Lun-dom / Mon-Sun 7:00am-12:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-0092

Versé

Ruta 200

Bar & Grill Av. Tepic 993, Nuevo Vallarta D6-B Lun-sab / Mon-Sat 12:00pm-2:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 293-2397

S

Antro / Club Morelos Esq. Galena #518 C6-E Centro Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-3:00am (322) 222-5171

Steve’s Bar

T

Gentleman’s Club Blvd. Fco. Medina Ascencio 3558-A, Col. Villa Las Flores A7-G Lun-dom / Mon-Sun 8:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 209-0004

Vayan

Roxy Rock House

Señor Frogs

Ópera

Paradise Burger

Sky Lounge Paseo Díaz Ordaz 796, Centro C3-C Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-4:00am AE / MC / Visa (322) 223-0977

Ritmos Beach Café

Taboo

Tarros Bar

C4-A

Karaoke Bar Morelos 676, Centro C3-D Lun-dom / Mon-Sun 9:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 222-1822

La Lucha

Bar Morelos 708, Centro C3-C Lun-sab / Mon-Sat 8:00pm-4:00am Sólo efectivo / Cash Only (322) 209-0808

Paradise VIP

65

Sports Bar Basilio Badillo 286 C6-K Zona Romántica Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am (322) 222-0256

Cosmopolitan Club Juárez 712, Centro C4-C Mie y jue / Wed & Thu 8:00pm-2:00am; Vie y sab / Fri & Sat 8:00pm-4:00am (322) 223-2436

Wing’s Army

W

Zoo Bar & Dance

Z

Bar - Av. Tepic 1508 Sur local 2, Plaza Parabien D6-C Lun-dom / Mon-Sun 11:00am-1:00am MC / Visa (322) 297-4929

Antro / Club Paseo Díaz Ordaz 630, Malecón C3-D Lun-dom / Mon-Sun 12:00pm-6:00am AE / MC / Visa (322) 222-4945

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


66 « MAPAS | MAPS 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAPA MARINA VALLARTA | MARINA VALLARTA MAP » 67 A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


68 « MAPA ZONA HOTELERA Y ZONA ESTE | HOTEL ZONE & EAST ZONE MAP B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAPA CENTRO Y ZONA ROMÁNTICA | DOWNTOWN & ROMANTIC ZONE » 69 C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

C9

C10

C11

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

C9

C10

C11

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


70 « MAPAS NUEVO VALLARTA Y EL PITILLAL | NUEVO VALLARTA & EL PITILLAL MAPS

D1

D2

D3

D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

D11

D1

D2

D3

D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

D11

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

E11

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

E11

« 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

www.bayvallarta.com


MAPAS BUCERÍAS, LA CRUZ DE HUANACAXTLE, PUNTA DE MITA & SAYULITA | MAPS » 71

F1

F2

F3

F4

F5

G1

G2

G3

G4

G5

F1

F2

F3

F4

F5

G1

G2

G3

G4

G5

H1

H2

H3

H4

H5

I1

I2

I3

I4

I5

H1

H2

H3

H4

H5

I1

I2

I3

I4

I5

Reserve at:

« Guía de diversión en Vallarta / What to Do in Vallarta »


72 « NÚMEROS IMPORTANTES / IMPORTANT PHONE NUMBERS emergencia / Emergencies: 060 Cruz Roja / Red Cross: 065

Policía, Tránsito / Police, Transit (322) 290-0507 / 12 / 13 Bomberos / Fire Department (322) 293-1712 (322) 222-1533 Cruz Roja / Red Cross HOSPITALES / HOSPITALS Amerimed (322) 226-2080 San Javier (322) 226-1010 CMQ (322) 223-0878 Life-Line Ambulance (322) 209-0622

CONSULADOS / CONSULATES American Consulate Local 4 - Int. 17, 2nd floor Paradise Plaza, Nuevo Vallarta, D4-J (322) 222–0069 Fax (322) 3323301 24 hrs in Guadalajara (333) 268–2145 Canadian Consulate Plaza Península, local Sub-F (322) 293-0098 / 99 Fax (322) 293-2894 24 hrs 01 (800) 706-2900

Medasist (322) 223-0444 Cornerstone (322) 224-9400 Ambulancia Global 24 hrs, 365 días al año/days a year (322) 209-1123 Servicio Médico de la Bahía (322) 222-2627 Clínica Intermédica (322) 293-1991 INMIGRACIÓN / IMMIGRATION (322) 224–7653 / (322) 224–7719 PROFECO / Consumer Protection 01 (800) 468-8722

OFICINA DE TURISMO/TOURISM OFFICE JALISCO: (322) 221-2676 /77 /79 /80 01 (800) 446-3942 RIVIERA NAYARIT, MÉXICO: 01 322 29 71006 Fax- (322) 29 70180

TARJETAS DE CRÉDITO / CREDIT CARD COMPANIES Mastercard 01 (800) 366-3100 Visa 01 (800) 706-6600 AEROLÍNEAS / AIRLINES Aereo Calafia 01 (800) 560-3949 (322) 209-0378 / 222-0486 Aeroméxico 01 (800) 021-4030 / (322) 221-1204 Alaska Airlines 001 800 426-0333 (322) 221-2610 TAXIS Taxi Jet (322) 299 2607 AUTOBUSES / BUSES ETN (322) 290-0997 Primera Plus (322) 290-0715 / 16

American Airlines 01 (800) 904-6000 / (322) 221-1799

American West 001 (800) 235-9292 / (322) 221-1333 Continental Airlines 01 (800) 900-5000 / (322) 221-1025

Taxi Tel Flamingos (322) 224 5711 / (322) 225 0716 Transportes del Pacífico (322) 290-1001

TAP (322) 290-0119 Vallarta Plus (322) 209-0910

Renta de autos / car rentalS Advantage Car Rental (322) 222-7220 Alamo (322) 221-3030 Avis (322) 221-1112 Budget Car Rental (322) 221-1210 Dollar Rent a Car (322) 221-2985 Europcar (322) 209-0921

Hertz Rent a Car (322) 223-1700 Marina Rent a Car (322) 224-6969 Nacional Tapatía SA de CV (322) 225-1055 National Car Rental (322) 209-0390 Nacional Tapatía (322) 221-6364 Thrifty Car Rental (322) 221-2984

Informe sobre abuso animal / Report Animal Abuse, Neglect « 26 de noviembre - 10 de diciembre de 2010 / November 26 - December 10, 2010 »

Policía Ecológica / Ecological Police (322) 293-2192




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.