Pt bazaar newsletter3 electronic

Page 1

Projecto financiado com o apoio da Comissão Europeia. A informação contida nesta publicação vincula exclusivamente o autor, não sendo a Comissão responsável pela utilização que dela possa ser feita.

http://www.bazaarproject.eu

Junho 2014

Bons resultados na experiência da Bulgária O parceiro búlgaro no projeto Bazaar, a associação Dia-Sport já finalizou a sua fase de experimentação, ensinando imigrantes entre outubro de 2013 e Fevereiro de 2014. Conforme previamente acordado com o coordenador, tendo em conta a situação concreta na Bulgária, os formandos foram escolhidos entre os imigrantes do Centro de Integração de Sofia da Agência do Estado para os Refugiados. Na formação participaram 19 imigrantes da Síria, Iraque, Afeganistão, Sudão, Argélia e Paquistão e observadores da Dia-Sport. As sessões (60 horas) foram lideradas por dois formadores. Algumas das sessões foram no local e outras fora do Centro de Integração. Durante a experimentação foram alcançados resultados muito bons na criação de uma dinâmica de grupo e condições de trabalho favoráveis; captando a atenção por meio de atividades alternadas de acordo com a sua dificuldade; respondendo como estímulo às iniciativas provenientes dos formandos - espontaneidade; animando o grupo encorajando eventos verbais; desenvolvendo capacidades de aprendizagem dos formandos - autonomia. Os imigrantes aprenderam o alfabeto búlgaro e tiveram informação e conhecimento sobre tópicos como apresentação, corpo humano, saúde, meios de transporte, mercado, etc.

Refugiados de várias nacionalidades beneficiaram de Bazaar em Sofia

O objetivo da formação foi a aquisição de conhecimentos básicos sobre a estrutura e competências linguísticas, partes e condição do corpo humano, os meios de transporte e a vida diária, orientação em situação comunicativa e recursos adequados para sua implementação. Todos os alunos superaram o nível linguístico A1 e são capazes de manter uma conversa simples, para apresentar-se, e lidar com as principais instituições do Estado. Os formadores utilizaram uma abordagem do conhecido para o desconhecido. O grupo relaxou e ficou curioso. A quebra de gelo dentro do grupo foi realizada no início. A evolução do individual para o grupo foi alcançada. Os formandos puderam construir frases introduzindo sucessivamente categorias gramaticais. Também aprenderam os pronomes

de saudação, a contar objetos e as partes do corpo humano. Os participantes foram informados sobre os grandes centros de tratamento médico em Sofia e noutras cidades e sobre os telefones de emergência. Os imigrantes ficaram familiarizados com os meios de transporte na Bulgária e sobre como comprar bilhetes e cartões para diferentes transportes. Aprenderam conceitos básicos sobre alimentos, roupas e outros bens necessários para a vida diária, sobre tipos de lojas e padrões de comportamento durante as compras. Durante a experimentação foram entregues muitos materiais de apoio de alta qualidade. No final da formação, os participantes obtiveram certificados de participação e manifestaram-se satisfeitos com os resultados alcançados e a forma como foi conduzida a formação.


Ao encontro das necessidades da comunidade chinesa em Perugia Na Umbria, a comunidade chinesa está a crescer expressivamente: 20% dos imigrantes chegados em 2012 vieram da China, de acordo com o estudo "Immigrazione 2012. Tra crisi e diritti umani" feito pela Caritas italiana e a Fundação Migrantes. Os representantes da Caritas também reconhecem que a comunidade chinesa vive isolada e com poucos contatos sociais. Em fevereiro de 2014, Borgorete decidiu explorar de perto as necessidades de aprendizagem de línguas da comunidade chinesa na área de Ponte Felcino, onde o projeto Bazaar e especificamente a sua "escola móvel" estava presente desde Uma família chinesa participou nas atividades em Perugia outubro. Contratámos um mediador cultural e fomos ao encontro de alguns membros da comunidade impediria alguns deles de participar em cursos chinesa. Encontrámos cerca de 10 pessoas a quem padronizados e de grupos mistos por "não se sentirem apresentámos o projeto e procurámos averiguar se à vontade". necessitavam de aperfeiçoar a língua italiana. A O projeto Bazaar, no entanto, continuou a promover a maioria não reconheceu a necessidade de melhorar sua atividade entre a comunidade chinesa, fazendo a sua competência linguística em Italiano, uma vez divulgação porta a porta da nossa "escola móvel no que a sentem suficiente para as suas necessidades mercado", tanto em Perugia como em Ponte Felcino. de comunicação (necessidades profissionais Entrámos em contato com um bar chinês e proprietários principalmente). de lojas, repetidamente. Finalmente, no primeiro Quando pedimos para promoverem o nosso projeto domingo de junho uma família chinesa apareceu na entre outros chineses, mostraram-se céticos. escola móvel Bazaar, na Piazza del Bacio (Perugia) e Disseram que o povo chinês não estava motivado estavam muito satisfeitos por fazer algumas atividades para aprender italiano por várias razões, entre as de aprendizagem connosco. quais o pouco tempo que lhes resta após as horas de trabalho e o baixo nível de alfabetização que As atividades envolveram a mãe e o filho de 12 anos, que acabara de chegar da China para se juntar aos pais e foi matriculado na escola secundária pública local, na primeira classe. Tanto a mãe quanto o filho participaram nas atividades, mas era evidente que só a criança era o foco e a motivação que os fez vir para a "aula". Esta família de cabeleireiros trabalha arduamente de segunda a sábado e não percebeu a necessidade de melhorar a língua, até surgir um "problema" concreto que é a inclusão da criança no sistema educacional italiano.

Tiras de banda desenhada são bons materiais de aprendizagem


Formação piloto na Alemanha “Os refugiados recebem tratamento médico limitado. Isso custa vidas humanas?" - questionava “Der Spiegel”, uma das maiores revistas semanais alemã, em 26 de maio de 2014. Devido ao seu estatuto legal, os refugiados recebem apenas tratamento para doenças agudas e para a dor. Os pacientes “'agudos e com dor”' são doentes crónicos e muitas vezes pais com bebés. Nos últimos anos houve problemas com mortes. Uma das razões foi as pessoas terem casos de urgência ou sintomas complexos e não serem capazes de se fazerem entender. A experimentação alemã de Bazaar “Curso médico para refugiados” dá formação para a relação médico-paciente. Pequenos grupos de 3-4 participantes estão atualmente a receber formação através de um role-play específico: desde a primeira lição os participantes trocam de papel entre médico e paciente simulando a realidade. Durante a formação cinco tópicos são abordados: 1. Reportar claramente uma situação de emergência; 2. Marcar uma consulta com o médico; 3. Preencher um formulário de história clínica; 4. Descrever queixas; 5. Compreender o plano de tratamento. O curso é projetado para um período de três meses (duas aulas por semana) ou seis meses (uma aula por semana). O objetivo do curso não é ensinar "alemão perfeito”, mas que os refugiados possam denunciar situações de emergência e descrever as suas queixas se ninguém estiver disponível para traduzir.

Uma família de refugiados da Arménia na experimentação de Erlangen

Os tópicos mais importantes e o vocabulário da formação são resultado de uma intensa investigação. Para este fim, uma cooperação sustentável com a editora Setzer ( www.tipdoc.de ) para quem os médicos desenvolveram vocabulário relevante em livros ilustrados em mais de 10 idiomas. A saúde é um dos temas mais importantes para os seres humanos. Um curso de línguas com um tema relevante leva a um alto nível de comprometimento dos participantes relativamente à aquisição da linguagem e pode salvar vidas. Uma visão de longo prazo é a instalação do "Curso médico para refugiados" nos primeiros centros de acolhimento, onde os refugiados chegam. Adicionalmente, o projeto apoia a divulgação destes livros ilustrados entre as equipas médicas.

Reuniões de coordenação em Erlangen e Adana A terceira reunião de coordenação do projeto foi realizada em 16 e 17 de janeiro de 2014 O encontro foi organizado pelo parceiro alemão NTL - Neue und Technologien Lernen na Europa e teve lugar em Erlangen, uma cidade caracterizada pela migração situada 20 quilómetros a norte de Nuremberga. Durante dois dias, foram analisados e discutidos todos os aspetos necessários ao desenvolvimento do projeto e planeamento de atividades futuras e sua implementação pelos diferentes parceiros. Além disso, decidiu-se fazer uma nova reunião de coordenação antes da reunião final. Essa reunião extra será organizada pelo parceiro turco, a Universidade Cukurova, em 24 e 25 de junho, em Adana.

Debatendo o desenvolvimento do projeto na terceira reunião de coordenação


Esta Newsletter é publicada e distribuída semestralmente mas se quiser saber mais não hesite em contactar-nos: Borgorete Via Cairoli 24 06135 Perugia – Italia Contact person: Corinna Bartoletti Email: corinnabartoletti@gmail.com progettazione.europa@borgorete.it Tel (+39) 3281316424 Skype: corinnabartoletti website: http://www.borgorete.it/ Comune di Perugia Staff Youth Office Piazza del Melo (Traversa via Pinturicchio) 06122 Perugia - Italia Contact person: Claudio Crispoltoni Email: c.crispoltoni@comune.perugia.it Tel: (+39) 075 5773549 website: http://www.comune.perugia.it/ The MRS Consultancy Ltd. 5 Bedale Road Well - Bedale - North Yorkshire DL8 2PX United Kingdom Contact person: Roy Smith Email:roy.smith@mrsconsultancy.com Tel: (+)44 (0)5602 099019 Mobile (+)44 (0)7736 000497 Skype: roy.smith1951 website: www.mrsconsultancy.com

Formando os formadores - aprender com outros projetos Dois projectos Grundtvig trocaram aprendizagens, acrescentando valor aos seus parceiros e participantes. No Reino Unido, a MRS introduziu no Bazaar algumas das competências e do conhecimento que estãoa ser desenvolvidas com Locate, um projeto em torno da participação ativa dos cidadãos, através da utilização de repórteres comunitários. O projeto Bazaar está comprometido com os alunos, mentores e formadores a gravar as suas jornadas de aprendizagem - dizendo como e o que aprenderam, seja individualmente ou em conjunto. Locate visa proporcionar aos alunos capacidades para contarem as suas histórias com os meios que melhor funcionarem nas suas comunidades - como vídeos, escrita, fotos, podcasts, etc., e publicá-los em blogues, no facebook, em jornais e boletins informativos locais ou em cartazes.

E-VIA / Palco de Sombras, Lda Largo Rafael Bordalo Pinheiro, 16 1200-369 Lisboa Portugal Contact person: José Luiz Fernandes Email: jlfernandes.evia@gmail.com Mobile (+351) 917839001 website: www.e-via.pt A narrativa como forma de aprendizagem foi experimentado em Inglaterra

NTL Altstadter Kirchenplatz 1 91054 Erlangen Germany Contact person: Thomas Fischer Email: thomas.fischer@menon.org.gr website: http://www.ntleurope.eu Cukurova University ELT Department Adana Turkey Contact person: Cem Can Email: cemcan@cu.edu.tr website: http://www.cu.edu.tr DIA-SPORT Association j.kStrelbiste,Bademovagorastreet, Block7B, entr.B, ap.511404 Sofia Bulgaria Contact person:Tatiana Velitchkova Email:diasport.association@gmail.com Tel:(+359) 028506024 Mobile:(+359) 0888896510 website: www.dia-sport.org

MRS, parceiro em ambos os projetos, entende como natural a interação entre os dois projetos. Por isso, as formadoras em línguas de Bazaar Rose Farrar e Judith Broadman estão a trabalhar com um grupo de mulheres do Punjabi nas áreas de West Yorkshire Cleakheaton e Heckmondwike. Estas participantes têm pouco ou nenhum conhecimento de inglês e baixa alfabetização tanto em Punjabi como em Inglês. Rose e Judith receberam formação como repórter comunitário e estão agora a transmitir o aprendido à facilitadora Abida e aos alunos. Judith, uma ex-jornalista, entusiasmou-se: "Os nossos alunos vão agora ser capazes de captar a sua aprendizagem e ver os seus progressos". Rose também diz que ficou impressionada com o quão facilmente pode ser feito: “a história é a chave e é sobre o que eles querem dizer e como eles querem dizer. Um verdadeiro impulso para a sua autoconfiança”. O grupo apresentará um relatório sobre o que fazem no seu meio de comunicação escolhido - o blogue da escola local com a presença de muitos dos seus filhos. Também poderá ver algumas delas na próxima edição da nossa newsletter, no facebook e no website de Baazar.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.