passion for excellence c a t a l o g u e
passion for excellence c a t a l o g u e
welcome, future!
4
over 25 years of innovation Hydor was founded in 1984 by Ing Bresolin and his wife, specializing in design and production of high-tech aquarium filters, pumps and heaters. Quality, innovation, user-friendliness, safety and reliability are the elements that have made Hydor products leaders on the world’s most important market, North America. Research and innovation continue to drive Hydor’s growth. For over 25 years every new product is an event that attracts new customers and gains a precise spot in the global market. Hydor nasce nel 1984. Fondata dall’ Ing. Bresolin e la moglie, si specializza nella progettazione e realizzazione di filtri, pompe e riscaldatori di alta tecnologia per acquari. Grazie alle loro qualità - dall’affidabilità alle prestazioni, dalla semplicità d’uso alla silenziosità- i prodotti Hydor diventano subito protagonisti nel principale mercato mondiale, quello degli Stati Uniti d’America. Ricerca e innovazione continuano a essere la molla che spinge Hydor a crescere. Da oltre 25 anni, ogni nuovo prodotto è un evento che conquista nuovi clienti e un preciso spazio nel mercato globale. Hydor a vu le jour en 1984. Fondée par l’ingénieur Bresolin et son épouse, la société est spécialisée dans la conception et la réalisation de filtres, de pompes et de chauffages de haute technologie destinés aux aquariums. Grâce à leur qualité, alliant tout à la fois fiabilité des prestations, simplicité d’utilisation et silence de fonctionnement, les produits Hydor ont tout de suite su s’imposer sur le principal marché mondial, celui des États-Unis. La recherche et l’innovation continuent d’être le ressort qui permet à Hydor de poursuivre sa croissance. Depuis plus de 25 ans, chaque produit nouveau représente un événement partant à la conquête de nouveaux clients et de nouvelles parts du marché mondial. Bay ve Bayan Bresolin tarafından 1984’te kurulan Hydor, yüksek teknoloji akvaryum filtreleri, pompaları ve ısıtıcıları tasarımında ve üretiminde uzmanlaşmıştır. Kalite, yenilikçilik, kullanıcı dostluğu, güvenlik ve güvenilirlik; Hydor ürünlerini dünyanın en önemli pazarı Kuzey Amerika’da lider yapmıştır. Araştırma ve yenilikçilik ise Hydor’un gelişiminin devamını sağlamaktadır. Hydor laboratuarları 25 yıldır dünya çapındaki tüketicilerin ihtiyaçlarını karşılayabilecek en üstün ve en seçkin teknolojileri geliştirmek için çalışmaktadır.
product catalogue
5
6
index Professional Equipment 10
Wavemaker 2
11
Wavemaker 4
12
Koralia 12V pumps
14
Performer Calcium Reactors
16
performer Skimmers
18
Slim-Skim Skimmers Controller
22
Smartwave Pumps
26
Koralia pumps
32
Centrifugal Pumps
34
Circulation Pumps
36
centrifugal Pump universal
37
Rotating Water Deflector Heaters
40
Aquarium Heater
42
External Aquarium Heater
44
Mini Heater
46
Cable heater
47
Thermostat Filters
50
External Filter
52
Internal Filter
53
Mini Internal Filter feeders
56
digital feeder
57
Automatic Feeder
58
Product codes, product dimensions spare parts product catalogue
7
8
PROFESSIONAL EQUIPMENT
Excellence in performance For results beyond all limits. To achieve two hundred percent. For the utmost passion. Per risultati oltre ogni limite. Per raggiungere il duecento per cento. Per il massimo della passione. Une ambition sans limite Des objectifs à 200% La passion ne se mesure pas! Tüm sınırların ötesinde sonuçlar için. Yüzde ikiyüzü başarmak için. En yüksek tutku için.
product catalogue
9
W A V E M A K E R c i r c u l at i o n S Y S T E M - 2
2
marine aquarium 230-240V~50Hz max 0.75A
WAVE
OR TIDE EFFECTS
SETTING P U M P FUNCTION m o d e
FOOD
M O D E
Easy use
Maxi plus
GREAT
MANUAL OR AUTOMATIC NIGHT MODE
• Connect 1 or 2 Koralia 12V low voltage pumps, same or different models. • Si possono montare 1 o 2 pompe Koralia 12V di modelli identici o differenti senza problemi. • On peut, sur le Wavemaker 2, raccorder sans
• In this mode, the pumps can be slowed down to
115V~60Hz max 1.70A
FLEXIBILITY
problèmes une ou deux pompes Koralia 12V, soit du même modèle, soit de modèles différents. • Aynı yada farklı model, 1 veya 2 Koralia 12V düşük voltaj pompayı bağlayınız.
the minimum power setting during the night and turned back to the set speed during the day. • Permette di rallentare al minimo le pompe di notte, attivabile manualmente o utilizzando il fotosensore (opzionale) • Cette fonction réduit la puissance des pompes pendant la nuit et l’augmente pour la période programmée pendant le jour. • Bu modda, pompalar gece boyunca minimum güç ayarına yavaşlatılabilirler ve gün boyunca ayarlanmış hızılarına geri döndürülerek çalıştırılabilirler.
Koralia Wavemaker 2* low voltage controller exclusively designed for Koralia 12V pumps (up to 2, same or different models). Ideal to create beneficial wave and tide effects in marine aquariums with the possibility of setting minimum and maximum flow and timer. * The Hydor Koralia Wavemaker system is specificaly designed for use connected to the Koralia 12V range. Wavemaker 2* è il sistema di controllo esclusivo per pompe Koralia 12V (fino a 2, anche di modelli diversi) che permette di ricreare nel proprio acquario gli effetti onde e maree desiderati. Grande flessibilità grazie alla regolazione della portata minima e massima e all’impostazione dei tempi di scambio. *Il sistema di controllo Hydor Koralia WaveMaker è stato progettato per utilizzo specifico con la gamma di pompe KORALIA 12V. Koralia Wavemaker 2* est le système de contrôle exclusif pour pompes Koralia 12V (jusqu’à 2, même de modèles différents) qui permet de recréer dans l’aquarium les effets vagues et marées souhaités. Grande souplesse grâce au réglage du débit minimum et maximum et à l’établissement des temps d’échange. *Le système Hydor Koralia Wavemaker a été étudié pour l’utilisation spécifique avec la gamme Koralia 12V. Koralia Wavemaker 2* düşük voltajlı Koralia kontrol cihazı, Koralia 12 V pompaları (1 ya da 2, aynı ya da farklı modeller için) için özel olarak dizayn edilmiştir. Deniz akvaryumlarında, minimum ve maksimum akıntıyı ve zamanı ayarlama imkânlarıyla, dalga ve akıntı etkileri yaratmak için idealdir. *Hydor Koralia Wavemaker sistemi, Koralia 12V serisine bağlı olarak kullanılabilmesi için özel olarak dizayn edilmiştir.
10
W A V E M A K E R c i r c u l at i o n S Y S T E M - 4
marine aquarium 230-240V~50Hz max 1.20 A 115V~60Hz max 2.20 A
More possibilities
GREAT
FLEXIBILITY
MANUAL OR AUTOMATIC NIGHT MODE
FOOD
M O D E
Maxi plus
4
WAVE
OR TIDE EFFECTS
• 4 preset programs + infinite custom combinations. • Ampia possibilità di scelta tra i 4 programmi predefiniti e la loro combinazione • Une vaste possibilité de choix parmi les 4 programmes prédéfinis et leur combinaison. • Önceden ayarlanmış 4 program + sonsuz özel kombinasyon imkanı
PERFECT control
• LCD monitor visualizes set programs, functioning pumps and speed • Il monitor LCD visualizza il programma
scelto, il funzionamento delle pompe e la loro velocità • L’écran LCD affiche le programme choisi, la marche des pompes et leur vitesse. • Seçili programı, çalışan pompaları ve hızlarını gösteren LCD ekran.
Koralia Wavemaker 4* low voltage 4-way controller exclusively designed for Koralia 12V pumps (up to 4 pumps, same or different models). Ideal to create beneficial wave and tide effects in marine aquariums. 4 preloaded programmes with infinite possibilities to customize , LCD monitor and soft-touch keypad. * The Hydor Koralia Wavemaker system is specificaly designed for use connected to the Koralia 12V range. Wavemaker 4* è il sistema di controllo esclusivo per pompe Koralia 12V a 4 vie (fino a 4 pompe anche di modelli diversi) che permette di ricreare nel proprio acquario gli effetti onde e maree desiderati. 4 programmi preimpostati con la possibilità di infinite personalizzazioni., monitor LCD e tasti di regolazione soft-touch. *Il sistema di controllo Hydor Koralia WaveMaker è stato progettato per utilizzo specifico con la gamma di pompe KORALIA 12V. Koralia Wavemaker 4* est le système de contrôle exclusif pour pompes Koralia 12V à 4 voies (jusqu’à 4 pompes même de modèles différents) qui permet de recréer dans l’aquarium les effets vagues et marées souhaités. 4 programmes préétablis avec la possibilité d’innombrables personnalisations, écran de contrôle LCD et touches de réglage softtouch. * Le système Hydor Koralia Wavemaker a été étudié pour l’utilisation spécifique avec la gamme Koralia 12V. Koralia Wavemaker 4* düşük voltajlı Koralia kontrol cihazı özellikle Koralia 12 V pompaları (4 pompaya kadar, aynı ya da farklı modeller için) için dizayn edilmiştir. Deniz akvaryumlarında dalga ve akıntı etkileri yaratmak için idealdir. Sonsuz özel kombinasyon yapılabilir önceden yüklenmiş 4 program, LCD monitor ve yumuşak dokunmatik tuş takımı *Hydor Koralia Wavemaker sistemi, Koralia 12V serisine bağlı olarak kullanılabilmesi için özel olarak dizayn edilmiştir.
product catalogue
11
k o ra l i a
LO W V OLTA G E CONTROLLABLE
p u m p
UNIVERSAL
ADJUSTABLE
F L O W
GENTLE OR POWERFUL
FLOW
COMPLETE
RANGE
Koralia 12V* is a low voltage, low consumption controllable pump ideal for water movement in marine aquariums. Designed to be used only with the Hydor Koralia Wavemaker system to create perfect circulation, oxygenation, wave and tide effects which are the secret to maintain healthy even the most delicate coral aquariums. * The Koralia 12V range is specifically designed for use connected to the Hydor Koralia Wavemaker. Koralia 12V* sono le pompe a basso voltaggio e basso consumo ideali per la movimentazione dell’acqua negli acquari marini. Progettate per l’esclusivo utilizzo con i sistemi di controllo Wavemaker aiutano a creare perfetta circolazione, ossigenazione ed effetti onda/marea essenziali per la salute degli acquari di barriera più delicati. *Le pompe KORALIA 12V sono state progettate per utilizzo specifico con Il sistema di controllo Hydor Koralia WaveMaker Koralia 12V* sont des pompes à faible voltage et à basse consommation idéales pour le brassage de l’eau en aquariums marins. Etudiées pour l’utilisation exclusive avec les systèmes de contrôle Wavemaker, elles aident à créer une parfaite circulation, oxygénation et des effets vague/marée essentiels pour la santé des aquariums de barrière les plus sensibles. * Les Pompes Koralia 12V ne travaillent que raccordées au système Koralia Wavemaker,il n’y aucune possibilité de les utiliser avec d’autres appareils ou régulateurs. Koralia 12V* düşük voltaj ve düşük enerji tüketimi özelliklerine sahip, deniz akvaryumlarındaki su hareketi için ideal kontrol edilebilir bir pompadır. En hassas mercan akvaryumlarında bile sağlıklı ortamı korumak için gerekli olan kusursuz sirkülasyonu, oksijenlemeyi, dalga ve akıntı etkilerini yaratmak için ve sadece Hydor Koralia Wavemaker sistemiyle çalışması için dizayn edilmiştir. * Koralia 12V serisi, Hydor Koralia Wavemaker sistemine bağlı olarak kullanılabilmesi için özel olarak dizayn edilmiştir.
12
Koralia nano 12v Koralia 1 12V Koralia 2 12V
Attention
More possibilities
LV O O W LTA G E
12V 12V 12V 12V
SUPERSAFE magnet+ s u ct ion cup from 10 to 20mm
performance from 1000 to 14000 l/h (260 to 3500 gph). Very low power consumption from 0.6 to 22W • Rotore ad elica: grandi prestazioni ed efficienza da 1000 a 14000 l/h. Bassi consumi: da 0.6W a 22W • Turbine hélicoïdale de haute performance. Super-efficacité de 1000 l/h à 14000 l/h. Faible consommation De 0.6 W à 22W. • Pervane şeklindeki motoru 1000 litreden 14000 litreye kusursuz performans gösterebilmesi için dizayn edilmiştir. 0.6W – 22W arası, düşük güç kullanımına sahiptir.
• Magnet-Suction cup support included: free positioning • Supporto magnetoventosa incluso: facile posizionamento • Support magnéto-ventouse compris: positionnement facile • Manyetik Vantuz destekleri dahildir: istenilen şekilde konumlandırma
flow rate max.
• Propeller shaped rotor for super
flow rate min.
power absorbed min.
with rubber waterproof cords and connectors to work perfectly with the Koralia Wavemaker control system. • Tutte le pompe sono state progettate per funzionare esclusivamente abbinate al sistema koralia Wavemaker • Tous les modèles de pompes offrent une sécurité totale. Elles sont toutes équipées d’un câble électrique en caoutchouc et le raccordement à l’appareil de génération d’onde Wavemaker se fait à l’aide de fiches étanches • Tüm modeler çok güvenlidir ve Koralia Wavemaker control sistemiyle kusursuz çalışabilmeleri için; kablolar ve bağlantılar, su geçirmez plastik ile kaplanmıştır.
power absorbed max.
• All models are super safe and are supplied
3 4 7 8
Maxi plus
high efficiency
SAFETY
model
Koralia Koralia Koralia Koralia
koralia nano 12V
0.6 W
3.8 W
400 l/h 100 gph
1000 l/h 260 gph
koralia 1 12V
0.6 W
3.9 W
680 l/h 180 gph
1700 l/h 450 gph
koralia 2 12V
1.6 W
9.2 W
1000 l/h 260 gph
2600 l/h 680 gph
koralia 3 12V
1.6 W
10 W
1400 l/h 370 gph
3500 l/h 950 gph
koralia 4 12V
2.3 W
13.7 W
2000 l/h 550 gph
5200 l/h 1400 gph
koralia 7 12V
5W
19 W
3600 l/h 900 gph
12500 l/h 3100 gph
koralia 8 12V
6W
22 W
4400 l/h 1100 gph
14000 l/h 3500 gph
product catalogue
13
p er f o rmer
c a l c i u m
reactors
marine aquarium
easy
TO POSITION
Performer CR are elegant and super-efficient. Thanks to the design they are easy to fill with your preferred media. They can be connected to the majority of CO2 system and the bubble counter and drop counter are included. Available in 2 super quiet models! I reattori di calcio Performer CR sono eleganti e super efficienti. Grazie al particolare design sono facili da caricare con il materiale preferito. Possono essere collegati alla maggior parte dei sistemi di diffusione di CO2 e sono dotati di contabolle e contagocce. Disponibili in 2 modelli super silenziosi! Les réacteurs à calcium Performer CR allient élégance et efficacité. Leur design particulier les rend faciles à charger avec le produit de votre choix. Il est possible de les raccorder à la plupart des systèmes de diffusion de CO2 et ils sont munis de compte-bulles et de compte-gouttes. Ils sont disponibles en 2 modèles extrêmement silencieux. Performer CR şık ve süper etkilidir. Dizaynı sayesinde tercih edilen filtre malzemesiyle doldurulabilir. CO2 sistemlerinin büyük bir bölümüne bağlanılabilir, baloncuk sayacı ve damla sayacı da dahildir. 2 adet süper sessiz modeli bulunmaktadır!
14
performer 600 performer 1000
wellness c o r a l s
Plus
More possibilities
Maxi plus
p u m p cooling
SUPER
bubble counter
• Residue air release • Sfiato dell’aria eventualmente accumulata • Purge d’élimination de l’air ayant pu s’accumuler • Kalan havayı serbest bırakma
sys t em
• Everything under control with bubble counter and drop counter • Tutto sotto controllo grazie al conta gocce e conta bolle • Tout est sous contrôle grâce au comptebulles et au compte-gouttes! • Baloncuk sayacı ve damla sayacı ile her
• Thanks to the innovative cooling system the
calcium reactor can be used inside or outside sump. • Grazie ad un innovativo sistema di raffreddamento della pompa il Calcium reactors è utilizzabile sia dentro che fuori la sump • Grâce à un système innovant de refroidissement de la pompe, vous avez la possibilité d’utiliser votre réacteur à calcium aussi bien dans le filtre semi-humide qu’à l’extérieur. • Yenilikçi soğutma sistemi sayesinde kalsiyum reaktörü içte yada dışta kullanılabilir.
şey kontrol altında
T O P
LOADING
• Easy media fill up system from top of reactor • Pratica apertura dall’alto per caricare il materiale facilmente. • Ouverture pratique par le haut pour charger le produit plus facilement • Reaktörün tepesinden kolayca malzeme
media volume
footprint
height
diam
aquarium
doldurulabilme
Calcium Reactor 600 EU
300-600 lt
12 cm
56 cm
18x25 cm
2.9 lt (net)
Calcium Reactor 1000 EU
500-1000 lt
15 cm
60 cm
21x28 cm
4.1 lt (net)
Calcium Reactor 160 USA
80-160 gal
4 3/4 in
22 in
7.1x9.9 in
0.75 gal
Calcium Reactor 265 USA
135-265 gal
6 in
23.6 in
8.3x11 in
1.1 gal
product catalogue
15
p e r f o r me r
skimmers
LOW
watt
marine aquarium
Elegant and easy to use, the Hydor Performer skimmer range is built with high precision CNC machined parts made with top quality materials for versatile applications in marine and reef aquariums. O-Ring on collection cup fitting, drainage and all connections. Assembled by hand and tested 100%. The Performer is a complete skimmer package that includes a foaming pump, a venturi silencer and silicon air tubes, a special drainage system. The new SELTZ foaming pump/s is equipped with a new lubrication system, and innovative Rotormix brush impeller. Elegante e facile da usare, la nuova gamma Performer è realizzato in metacrilato al 100% per garantire incollaggi perfetti, frutto di lavorazioni con macchine CNC. O-Ring su ogni tenuta: collo, scarico, snodi etc. Assemblato a mano e testato al 100%. Pacchetto completo: pompa/e di schiumazione, tubi in silicone per aria, speciale sistema di regolazione dello scarico con sistema di silenziamento dell’aspirazione. Le pompe di schiumazione sono dotate di sistema di lubrificazione e raffreddamento e rotore a spazzola Rotormix. Élégante et facile à utiliser, la nouvelle gamme Performer est entièrement réalisée en méthacrylate pour garantir des collages parfaits, grâce à un usinage sur machines à commande numérique. Un joint o-ring pour chaque liaison étanche: col du godet, vidange, articulations, etc. Le montage est fait à la main et testé à 100 %. Tout est dans le même paquet: la ou les pompes d’écumage, des tubes de silicone pour l’air, un système spécial de régulation de la vidange avec silencieux pour l’aspiration. Les pompes d’écumage sont munies d’un système de lubrification et de refroidissement, ainsi que du rotor à brosse Rotormix. Şık ve kolay kullanılabilir Hydor Performer temizleyici serisi CNC makinaları tarafından titizlikle üretilmiş ve üretiminde deniz ve resif akvaryumlarında çok çeşitli kullanım için en kaliteli malzemeler kullanılmıştır. Performer, köpük pompası, venture susturucusu ve özel drenaj sistemiyle eksiksiz bir temizleyici paketidir. Yeni SELTZ köpük pompası, yeni yağlama sistemi ve yenilikçi Rotormix fırça iticisiyle donanmıştır.
16
performer 450 performer 550 performer 800
Plus
More possibilities
performer 1250 performer 2250 performer 3300
Maxi plus
X
UNIQUE ASSEMBLY F E AT U R E S
ROTORMIX
• Super efficient water circulation and foaming. • Circolazione dell’acqua e schiumazione super efficienti • Circulation d’eau et écumage extrêmement efficaces. • Çok verimli su sirkülasyonu ve
LOW NOI S E
LOW E NE RGY CONSUMPTION
• All skimmers are fitted with an O-ring on the
Performer 120/550 505
Performer 180/1250 1005
Performer 200/2250 2005
Performer 300/3300 3005
• Low noise level and low energy consumption! • Consumi ridotti e bassa rumorosità • Consommations réduites et faible niveau de bruit. • Düşük gürültü seviyesi ve düşük enerji tüketimi!
Performer 100/450 405
köpükleme
Performer 150/800 705
collection cup and drainage tubes are adjustable in height: this allows high flexibility in terms of installation. • Tutti gli schiumatoi hanno 0-ring di tenuta sul collo e regolazione degli scarichi in altezza. Elevata possibilità di adattarsi ai vari tipi di possibile applicazione • Tous les écumeurs ont un joint o-ring d’étanchéité sur le col du godet et des vidanges réglables par le haut. Une très grande flexibilité permettant de s’adapter aux différentes possibilités d’application. • Tüm temizleyiciler toplama haznesinde, “O” halkalı conta ile tutturulmuştur, drenaj tüpleri yükseklikle ayarlanılabilir, bu özellik kurulumda yüksek esneklik kazandırır.
height
49 cm 19.3 in
55 cm 21.7 in
57 cm 22.4 in
67 cm 26.4 in
67 cm 26.4 in
66 cm 26 in
footprint
17.5 x 25 cm 6.9 x 9.8 in
20.5 x 28 cm 8.1 x 11 in
20.5 x 32 cm 8.1 x 12.6 in
30 x 35 cm 11.8 x 13.8 in
32 x 37 cm 12.6 x 14.6 in
49 x 50 cm 19.3 x 19.7 in
Chamber diameter
10 cm 4 in
12 cm 4.75 in
15 cm 6 in
18 cm 7 in
20 cm 8 in
30 cm 12 in
for aquariums up
370 l 100 gal
500 l 125 gal
750 l 200 gal
1200 l 300 gal
2150 l 575 gal
3200 l 850 gal
to normal stocking
500 l 125gal
650 l 200 gal
950 l 300 gal
1500 l 400 gal
3000 l 800 gal
4200 l 1100 gal
foaming pumps
1 x L35 sk
1 x L35 sk
1 x L45 sk
2 x L45 sk
2 x L45 sk
3 x L45 sk
Suggested supply pump (not included)
L20
L20
L20
L30
L40
L40
product catalogue
17
s l i ms k i m
skimmers
marine aquarium
LOW
S upersafe
special grid
watt
Adjustable air control
For the well-being of nano and minireef aquariums (up to 250 l) Hydor has designed Slimskim and Slimskim Nano internal skimmers.Compact and easy to position with magnetsuction cup supports, special grid for surface water intake, multiventuri impeller technology, low power consumption, adjustable air control and foaming level. Per il benessere di acquari nano e mini reef (fino a 250l), Hydor ha creato una nuova ed innovativa linea di skimmer interni super efficienti e performanti. Compatti, facili da posizionare grazie al sistema di fissaggio con magnetoventose, dotati di griglia di aspirazione dalla superficie, rotore multiventuri, bassissimi consumi, regolazione dell’aria e del livello di schiumazione. Pour le bien-être des aquariums nano et mini-reef (jusqu’au 250lt) HYDOR à étudié les écumeurs intérieures Slim-Skim & Slim-Skim Nano. Compacts, élégants, faciles à positionner gràce au support magnétique-ventouse, grille spécial pour l’entrée de l’eau de la surface, technologie rotor multi venturi, consommations extrêmement bas, contrôle de l’air réglable et niveau d’écumage réglable. Nano ve mini resif akvaryumlarının (250 litre’ye kadar) kusursuz olması için Hydor Slimskim’i ve Slimskim Nano iç temizleyicilerini dizayn etmiştir. Küçük ve kullanışlıdır, manyetik vantuzlar ile kolayca yer değiştirilebilir, yüzey su alımı için özel ızgarası, multiventuri itici teknolojisi, düşük güç tüketimi, ayarlanabilir hava kontrolü ve köpükleme seviyesi bulunmaktadır.
18
SLIMSKIM NANO 135.35 SLIMSKIM 250.65
For Ario 2 pump For Ario 3 pump
Plus
For Ario 2 pump For Ario 3 pump
More possibilities
Maxi plus
• Easy and precise regulation of foaming thanks to
• Water intake from surface through special grid • Aspirazione dell’acqua direttamente dalla
A N T I vibration system
• Energy efficient Minimum power consumption, Super quiet • Super efficiente, minimo consumo, super silenzioso • Consommation minimale d’électricité, Super silencieux • Minimum güç tüketimi ile enerji verimi, • süper sessiz
the many possibilities of adjusting the collection cup level. • Facile e precisa regolazione della schiumazione grazie alle innumerevoli possibilità di posizionamento del bicchiere di raccolta • Regulation de l’écumage facile et précise grâce aux multiples possibilités de réglage du verre de collecte. • Toplama haznesinin seviyesini ayarlama imkanı ile köpükleme kolay ve hassas bir şekilde düzenlenebilir.
m u l t i venturi
superficie attraverso una griglia speciale che cattura i residui • Entrée de l’eau de la surface à travers une grille spéciale • Özel ızgara ile yüzeyden su alımı
impellor
• Super efficient multi venturi impeller • Rotore multiventuri super efficiente • Super efficace multi-venturi rotor. • Çok verimli multi venturi iticisi
SUPERSAFE magnet+ s u ct ion cu p
• Magnet-Suction cup support included: free positioning • Supporto magnetoventosa incluso: facile posizionamento • Support magnéto-ventouse compris: positionnement facile • Manyetik Vantuz destekleri dahildir: istenilen
foaming pumps
normal stocking
heavy stocking
footprint
height
model
şekilde konumlandırma
Skimmer Slim-Skim nano 135.35
30 cm 12 in
8x8.5 cm 31/8x31/4x12h in
60 L 25
140 L 35 gal
4W
Skimmer Slim-Skim 250.65
45 cm 17.7 in
10x11x45h cm 4/8x41/4x15.5/8 h in
185 L 48 ga
250 L 65 gal
5W
product catalogue
19
20
CONTROLLER
Excellence in simplicity To manage your passion fully with the utmost Cuptatur autand vercips anditiatibus efficiency immediacy. sernam, cum quam quae laut latque ium la tua passione in modo completo Per gestire massima e immediatezza. Celcon exlaeatur aut efficienza ad maximag natur, sequi dempore idit dolor Pour conseni que vous ulpa puissiez donner entièrement suntio volla libre cours à votre passion tout en bénéficiant Consequaepra cum ipienem de la meilleure efficacité à tout moment. poremporio. Et qui volest, quunturio mintiaspis aliquam Son derece verimli olma ve doğrudanlık ile tutkunuzu bütünüyle yönetebilirsiniz.
product catalogue
21
k o ra l i a
sm a r t w a ve
PU M P controller
connect UNIVERSAL
2 or more
PUMPS
plug
& play
Smartwave helps recreate the natural currents that promote a healthy aquarium by controlling 1 or more pumps. Easy to use, Smartwave has 2 different movement programs with exchange times between 5 seconds and 6 hours and 2 different feeding programs. Compact, Smartwave is easy to conceal by positioning it inside the aquarium cabinet. Smartwave works with most movement pumps available on the market compatible with quick ON-OFF programs. Smartwave, controllando 1 o più pompe, aiuta a ricreare le correnti naturali che promuovono il benessere dell’acquario. Facile da usare Smartwave è programmabile in 2 diversi tipi di movimento e per tempi di scambio da 5 secondi a 6 ore. É dotato di due tipi di “funzione mangiatoia”. Di ridotte dimensioni, è facilmente collocabile all’interno dell’armadietto dell’acquario. Utilizzabile con la maggior parte delle pompe di movimentazione presenti sul mercato compatibili con la funzione on/off ravvicinata. Grâce à la commande d’une ou plusieurs pompes, Smartwave vous aide à reconstituer les courants naturels qui concourent à la santé de votre aquarium. Facile d’utilisation, Smartwave est programmable en 2 types de mouvements différents et avec des intervalles de basculage pouvant aller de 5 secondes à 6 heures. Il est doté de deux types de “fonction alimentation”. De dimensions réduites, il peut être logé facilement à l’intérieur de l’armoire de commande de l’aquarium. Il peut s’utiliser avec la plupart des pompes de brassage disponibles sur le marché et supportant des cycles marche/arrêt rapprochés. Smartwave 1 yada daha fazla pompayı kontrol ederek sağlıklı bir akvaryumda bulunması gereken doğal akıntıların oluşmasına yardımcı olur. Kullanımı oldukça kolay olan Smartwave’de; 5 saniye ve 6 saat arasında değişimli zamanlara sahip 2 tane ayrı hareket programı ve 2 farklı yemleme programı bulunmaktadır. Küçük ve kullanışlı Smartwave akvaryum kabininin içinde pozisyonlandırılarak kolayca gizlenebilir ve piyasada hızlı KAPAMA-AÇMA programlarına uyumlu olan çoğu hareket pompası ile çalışabilir..
22
For Corresponding versions and models
Technical data
Maxi plus
More possibilities feeding
100/240V~50/60 Hz Max load 2 x 100 W
SYNCHRONOUS
program
alternate
program
• Create the natural current that suits the
aquarium: Synchronous, typical of barrier reefs, alternate for tides. • Synchronous and Alternate program. Ricrea ogni tipo di correnti naturali: dalla sincronizzata tipica delle zone di barriera all’alternata che facilita l’alimentazione degli invertebrati. • Programme synchrone ou alterné: ce programme permet de recréer tout type de courant naturel, de la programmation typique synchronisée des zones de barrière à la programmation alternée qui facilité l’alimentation des invertébrés. • Akvaryuma uygun doğal akıntılar oluşturur: Senkronize, tipik bariyer resifleri, akıntılar için alternatif
automatic & MANUAL
mode
• You can synchronize an automatic feeder, but also decide when to personally feed your fish. • Sincronizza un distributore automatico di cibo
ma scegli quando nutrire personalmente tutti i tuoi pesci • Distribution de nourriture manuelle et automatique. Programmez un distributeur automatique de nourriture tout en choisissant personnellement l’heure à laquelle vous souhaitez nourrir tous vos poissons. • Hem otomatik yemleyiciyi ayarlayabilir, hem de istediğiniz zaman balıklarınızı kendiniz besleyebilirsiniz.
Hanging eyelet / Foro per fissaggio con viti Orifice pour fixation vissée / Askı System ON-OFF switch / Tasto accensione ON-OFF Bouton marche/arrêt / Sistem ON-OFF (açma–kapama) düğmesi Program selection knob: alternate, synchronous, food mode Manopola selezione programma: sincrono, alternato, funzione mangiatoia Bouton de sélection du programme : synchrone, alterné, fonction mangeoire Program seçimi düğmesi; alternatif, senkron, yemleme modu ON-OFF time selection knob / Manopola impostazione tempi di scambio Bouton de programmation des intervalles de basculage / Açma-Kapama zamanı ayarlama düğmesi LEDs indicating pump functioning / Led segnalazione pompe in funzionamento LED de signalement du système en service / Sistemin açık olduğunu belirten LED göstergesi LED indicating system is ON / Led segnalazione sistema in funzione LED de signalement des pompes en service / Pompa fonksiyonu için LED göstergesi Pump/s connection channels / Canali per collegamento pompe Liaisons de raccordement aux pompes / Pompaların bağlantı girişleri Electrical Supply cable / Cavo alimentazione Câble d’alimentation / Enerji kaynağı kablosu
product catalogue
23
24
PUMPS
Excellence in design Because appearance counts. As achieving Cuptatur aut vercips harmonically the bestanditiatibus solutions. sernam, cum quam quae laut latque iumanche all’occhio la sua parte. Per dare raggiungere CelE ex eatur autarmonicamente ad maximag le migliori soluzioni. natur, sequi dempore idit dolor Le coup d’œil luiulpa aussivolla a son importance. Les suntio conseni meilleures solutions se doivent également d’être Consequaepra cum ipienem harmonieuses. poremporio. Et qui volest, quunturio mintiaspis aliquam Görünüme önem veren, armonik olarak en iyi çözümler
product catalogue
25
k o ra l i a
c i r c u l at i o n a n d w a ve
p u m p
timer
compatible
compact
6 cm / 2.4 in
UNIVERSAL
Compact, energy saving, this Koralia Pump is ideal to recreate in aquarium the natural and beneficial water motion of rivers and seas. Supplied with patented magnet-suction cup support for easy and safe positioning, Koralia can be connected to a controller and set to intervals of seconds, minutes or hours. Cable protector include (read instructions for correct positioning). Pompa compatta, a risparmio energetico ideale per ricreare i naturali movimenti dell’acqua caratteristici dei fiumi e degli ambienti marini. Dotata di magneto ventosa brevettata per il posizionamento facile e sicuro, può essere collegata ad un timer con intervalli programmati in secondi, minuti o ore. Spirale proteggi cavi inclusa (leggere le istruzioni per il corretto posizionamento). Pompe compacte, peu gourmande en énergie, idéale pour recréer les mouvements naturels de l’eau typiques des fleuves et des milieux marins. Munie d’une ventouse magnétique brevetée pour assurer une mise en place aisée et sûre, elle peut être reliée à un contrôleur à des intervalles programmés en heures, minutes, secondes. Ressort hélicoïdal de protection des câbles inclus (lire les instructions pour une mise en place correcte). Küçük ve kullanışlı, tasarruflu, Koralia pompası, nehir ve denizlerdeki yararlı ve doğal su hareketini akvaryumda oluşturmak için idealdir. Kolay ve kullanışlı pozisyonlandırma için patentli manyetik vantuzlarla desteklenmiştir. Koralia bir kontrol sistemine bağlanabilir ve saniye, dakika yada saat aralıklarına ayarlanabilir. Kablo koruyucusu dahildir (doğru pozisyonlandırma için talimatları okuyunuz).
26
KORALIA 900 KORALIA 1600
E175149 AQUARIUM CIRCULATING PUMP-I6FA
For Corresponding versions and models INT. PATENT PENDING
Plus
Maxi plus
Included SUPERSAFE magnet+ s u ct ion cu p up to 10 mm
• Magnet-Suction cup support included: free positioning • Supporto magnetoventosa incluso: facile posizionamento • Support ventouse magnétique compris: positionnement facile • Manyetik Vantuz destekleri dahildir: istenilen
for fresh water aquariums* from... to...
flowrate
power absorbed
model
şekilde konumlandırma
• Cable protector included, ideal use is tanks with urchins, triggers, puffers and/or parrot fish. • Spirale proteggi cavo, ideale quando in acquario
sono presenti ricci, pesci palla, pesci balestra o pesci pappagallo • Gaine protège-câble, idéale lorsque votre aquarium contient des oursins, des poissons armés, des balistes ou des poissons-perroquets. • Kablo koruyucular dahil edilmiştir, en uygun kullanımı deniz kestaneleri, triggerlar, pufferlar ve/yada papağan balığı içeren akvaryumlardadır.
for marine aquariums* from... to...
• Sphere joint: adjustable flow direction • Snodo a sfera: flusso facilmente orientabile • Articulation à bille: flux facilement orientable • Küresel bağlantı: ayarlanabilir akış yönü.
230-240~50Hz koralia 900
4.5 W
900 l/h
60-100 l
36-60 l
koralia 1600
4.5 W
1600 l/h
100-180 l
64-100 l
115~60Hz koralia 240
3.5 W
240 gph
16-28 gal
10-15 gal
koralia 425
4W
425 gph
28-50 gal
15-30 gal
100~50 Hz koralia 900
4.5 W
900 l/h
60-100 l
36-60 l
koralia 1600
4.5 W
1600 l/h
100-180 l
64-100 l
100~60 Hz koralia 900
3.5 W
900 l/h
60-100 l
36-60 l
koralia 1600
3.5 W
1600 l/h
100-180 l
64-100 l
* Aquarium sizes in the above chart are suggested by Hydor. Each Hobbyist should choose the Koralia model that better suits the needs of the inhabitants (plants, fish, corals, etc) of the aquarium in which the pump(s) will operate.
product catalogue
27
k o ra l i a
c i r c u l at i o n a n d w a ve
p u m p
COMPLETE UNIVERSAL
RANGE
energy saving
5 0 %*
A N T I vibration system
timer
compatible
B U I L T in fish-net
Compact, energy saving, this Koralia Pump is ideal to recreate in aquarium the natural and beneficial water motion of rivers and seas. Supplied with patented magnet-suction cup support for easy and safe positioning, Koralia can be connected to a controller and set to intervals of seconds, minutes or hours. Cable protector include (read instructions for correct positioning). Pompa compatta, a risparmio energetico ideale per ricreare i naturali movimenti dell’acqua caratteristici dei fiumi e degli ambienti marini. Dotata di magneto ventosa brevettata per il posizionamento facile e sicuro, può essere collegata ad un timer con intervalli programmati in secondi, minuti o ore. Spirale proteggi cavi inclusa (leggere le istruzioni per il corretto posizionamento). Pompe compacte, peu gourmande en énergie, idéale pour recréer les mouvements naturels de l’eau typiques des fleuves et des milieux marins. Munie d’une ventouse magnétique brevetée pour assurer une mise en place aisée et sûre, elle peut être reliée à un contrôleur à des intervalles programmés en heures, minutes, secondes. Ressort hélicoïdal de protection des câbles inclus (lire les instructions pour une mise en place correcte). Küçük ve kullanışlı, tasarruflu, Koralia pompası, nehir ve denizlerdeki yararlı ve doğal su hareketini akvaryumda oluşturmak için idealdir. Kolay ve kullanışlı pozisyonlandırma için patentli manyetik vantuzlarla desteklenmiştir. Koralia bir kontrol sistemine bağlanabilir ve saniye, dakika yada saat aralıklarına ayarlanabilir. Kablo koruyucusu dahildir (doğru pozisyonlandırma için talimatları okuyunuz).
28
KORALIA KORALIA KORALIA KORALIA
2000 2800 4000 5200
E175149 AQUARIUM CIRCULATING PUMP-I6FA
For Corresponding versions and models INT. PATENT PENDING
Plus
Maxi plus
Included
SUPERSAFE magnet+ s u ct ion cu p up to 15 mm
shaft less
• New Impeller technology:shaft-less • Nuova tecnologia: rotore senza alberino.
Esclusivo design del rotore: flusso ampio e delicato • Nouvelle technologie: rotor sans axe • Yeni itici teknolojisi: şaftsız
• Magnet-Suction cup support included: free positioning • Supporto magnetoventosa incluso: facile posizionamento • Support ventouse magnétique compris: positionnement facile • Manyetik Vantuz destekleri dahildir: istenilen
2000l/h
130-250 l
80-130 l
koralia 2800
4W
2800 l/h
180-330 l
112-180 l
koralia 4000
4.5W
4000 l/h
250-450 l
160-250 l
koralia 5200
5W
5200 l/h
350-600 l
208-350 l
flowrate
4W
power absorbed
koralia 2000
model
for marine aquariums** from... to...
sono presenti ricci, pesci palla, pesci balestra o pesci pappagallo • Gaine protège-câble, idéale lorsque votre aquarium contient des oursins, des poissons armés, des balistes ou des poissons-perroquets. • Kablo koruyucular dahil edilmiştir, en uygun kullanımı deniz kestaneleri, triggerlar, pufferlar ve/ yada papağan balığı içeren akvaryumlardadır.
for fresh water aquariums** from... to...
şekilde konumlandırma
• Cable protector included, ideal use is tanks with urchins, triggers, puffers and/or parrot fish. • Spirale proteggi cavo, ideale quando in acquario
230-240~50Hz
115~60Hz koralia 550
4.5W
550 gph
40-70 gal
25-40 gal
koralia 750
4.5W
750 gph
50-90 gal
30-50 gal
koralia 1050
5.5W
1050 gph
70-125 gal
45-70 gal
koralia 1400
6.5W
1400 gph
90-160 gal
55-90 gal
100~50 Hz koralia 2000
4W
2000 l/h
130-250 l
80-130 l
koralia 2800
4W
2800 l/h
180-330 l
112-180l
koralia 4000
4.5W
4000 l/h
250-450 l
160-250 l
koralia 5200
5W
5200 l/h
350-600 l
208-350 l
koralia 2000
3.5W
2000 l/h
130-250 l
80-130 l
koralia 2800
3.5W
2800 l/h
180-330 l
112-180 l
koralia 4000
4.5W
4000 l/h
250-450 l
160-250 l
koralia 5200
6W
5200 l/h
350-600 l
208-350 l
100~60 Hz
* Compared to previous models of Koralia 2-3-4 ** Aquarium sizes in the above chart are suggested by Hydor. Each Hobbyist should choose the Koralia model that better suits the needs of the inhabitants (plants, fish, corals, etc) of the aquarium in which the pump(s) will operate.
product catalogue
29
k o ra l i a
c i r c u l at i o n a n d w a ve
p u m p
UNIVERSAL
energy saving
timer
compatible
COMPLETE
RANGE
KORALIA models 6500-8500-10500-12500 (1650-2250-2750-3250) guarantee unbelievable performance with probably the lowest power consumption of any pump on the market. Equipped with an electronic start up system, new technology rotors and impeller, compact in size. I modelli delle pompe KORALIA 6500-8500-10500-12500 garantiscono prestazioni elevatissime con consumi energetici tra i più bassi della categoria. Dotate di sistema elettronico di avvio, caratterizzate dalla nuova tecnologia sviluppata per la realizzazione dei rotori e giranti, le pompe sono di ridotte dimensioni d’ingombro. Les modèles de pompes KORALIA 6500-8500-10500-12500 garantissent un niveau très élevé de prestations pour une consommation en énergie parmi les plus faibles au monde. Munies d’un système électronique de mise en marche, ces pompes, de faible encombrement, se caractérisent par la technologie mise au point la réalisation des turbines. 6500-8500-10500-12500 Koralia modelleri çok düşük enerji tüketimiyle piyasadaki çoğu pompadan farklı olarak inanılmaz performansı garanti eder. Elektronik başlama sistemi, yeni teknolojik itici ve pervaneler ile donanmıştır, küçük ve kullanışlıdır.
30
KORALIA KORALIA KORALIA KORALIA
6500 8500 10500 12500
E175149 AQUARIUM CIRCULATING PUMP-I6FA
For Corresponding versions and models INT PATENT PENDING
Plus
Maxi plus
Included
SUPERSAFE magnet+ s u ct ion cu p up to 20 mm
B U I L T in fish-net
• Built in fish-net for extra safety. • Griglia salva-pesci per un funzionamento in completa sicurezza • Grille protège poissons pour un fonctionnement en toute sécurité. • Ekstra güvenlik için içeride kurulmuş balık ağları
• Magnet-Suction cup support included: free positioning • Supporto magnetoventosa incluso: facile posizionamento • Support ventouse magnétique compris: positionnement facile • Manyetik Vantuz destekleri dahildir: istenilen şekilde konumlandırma
• Cable protector included, ideal use is tanks with urchins, triggers, puffers and/or parrot fish. • Spirale proteggi cavo, ideale quando in acquario
sono presenti ricci, pesci palla, pesci balestra o pesci pappagallo • Gaine protège-câble, idéale lorsque votre aquarium contient des oursins, des poissons armés, des balistes ou des poissons-perroquets. • Kablo koruyucular dahil edilmiştir, en uygun kullanımı deniz kestaneleri, triggerlar, pufferlar ve/yada papağan balığı içeren akvaryumlardadır.
shaft less
• New Impeller technology:shaft-less • Nuova tecnologia: rotore senza alberino.
for marine aquariums** from... to...
for fresh water aquariums** from... to...
flowrate
power absorbed
model
Esclusivo design del rotore: flusso ampio e delicato • Nouvelle technologie: rotor sans axe • Yeni itici teknolojisi: şaftsız
230-240~50Hz koralia 6500
8W
6500 l/h
450-750 l
260-450 l
koralia 8500
10 W
8500 l/h
600-1000 l
350-600 l
koralia 10500
12 W
10500 l/h
700-1200 l
450-700 l
koralia 12500
18 W
12500 l/h
850-1400 l
500-850 l
koralia 1650
8W
1650 gph
110-180 gal
70-110 gal
koralia 2250
10 W
2200 gph
150-250 gal
90-150 gal
koralia 2750
12 W
2700 l/h
180-300 gal
110-180 gal
koralia 3250
18 W
3250 l/h
220-360 gal
130-220 gal
115~60Hz
* Aquarium sizes in the above chart are suggested by Hydor. Each Hobbyist should choose the Koralia model that better suits the needs of the inhabitants (plants, fish, corals, etc) of the aquarium in which the pump(s) will operate.
product catalogue
31
centrifugal
p u m p for
aquariums
UNIVERSAL
More possibilities
flow control
• Adjustable water flow allows many different uses and applications. • Portata regolabile per adattarsi alle più diverse applicazioni ed utilizzi • Débit réglable pour s’adapter aux applications et aux utilisations les plus diverses • Ayarlanabilir su akışı çok farklı kullanımlar ve uygulamalara izin verir.
Maxi plus very small
Plus low water
6 cm / 2.4 in
• Small size but super performance and low power consumption. • Dimensioni ridotte ma eccezionali
prestazioni idrauliche a basso consumo energetico • Dimensions réduites mais performances élevées, basse consommation énergétique • Küçük boyutludur, ancak harika performans gösterir ve düşük enerji tüketimine sahiptir.
• Works with low water level. • Lavora in pochi centimetri d’acqua • Travaille dans tres peu d’eau. • Düşük su seviyesiyle çalışabilir.
The new range of pumps by Hydor guarantees high performance, small size and total safety. All models, even the smallest, have a flow regulation and are ideal for applications in tropical and marine aquariums, in terrariums, table fountains sets and interior decorating articles. La nuova linea di pompe Hydor garantisce prestazioni elevate, dimensioni ridotte e la totale sicurezza della tecnologia di Hydor. Tutti i modelli, anche il più piccolo, sono dotati di regolatore di portata e sono ideali per applicazioni in acquari d’acqua dolce e marina, fontanelle da tavolo e articoli decorativi d’interni. La nouvelle série de pompes garantit des performances élevées, dimensions réduites et sécurité totale avec la technologie de Hydor. Tous les modèles, même le plus petit, sont équipés avec un régulateur de débit et sont parfaits pour les applications dans les aquariums d’eau douce ou marine, fontaines de table et articles de décoration d’intérieur. Hydor tarafından üretilen pompaların yeni serileri yüksek performansı garanti eder, küçük boyutludur ve güvenlidir. Bütün modeler, en küçük modeli bile, akış regülasyonuna sahiptir ve tropik akvaryumlarda, deniz akvaryumlarında, teraryumlarda, masa üstü fıskıye setlerinde ve iç dekorasyon eşyalarındaki uygulamalar için idealdir.
32
250 400 600 750
E175149 AQUARIUM WATER PUMPS - I6FA
FOR PUMP PICO 300 230V~50H FOR PUMP PICO 600 230V~50H
1000 1150 600.115
FOR PUMP PICO 1000 230V~50H
head h.max
flowrate
power absorbed
model
For Corresponding versions and models INT. PATENT PENDING
230/240V~50Hz 250
4.5 W
250 l/h
50 cm
400
4W
400 l/h
70 cm
600
4.5 W
600 l/h
30 cm
750
6W
750 l/h
40 cm
1000
7W
1000 l/h
60 cm
1150
7W
1150 l/h
70 cm
600.115
7W
600 l/h
115 cm
115 V ~60Hz 70
3.5 W
70 gph
20 in
100
3.5 W
100 gph
28 in
160
4W
160 gph
12 in
200
6.5 W
200 gph
16 in
260
8W
260 gph
24 in
300
8W
300 gph
28 in
600.115
8W
158 gph
45 in
product catalogue
33
c i r c u l at i o n
p u m p for
aquariums
HANG on
F R E E UNIVERSAL
positioning
F L O W
water
K N O B
compatible
CONTROL
deflector
Sphere joint: adjustable flow direction. Flow control. Suitable for use with Rotating Water Deflector. Magnet- Suction cup support included: free positioning Snodo a sfera: flusso facilmente orientabile. Regolatore di portata. Adatto all’utilizzo con Rotating Water Deflector. Supporto magneto-ventosa incluso: facile posizionamento. Articulation à bille: flux facilement orientable. Débit réglable. Usage compatible avec Rotating Water Deflector. Support ventouse magnétique compris: positionnement facile. Kürelsel bağlantı: ayarlanabilir akış yönü. Akış kontrolü. Dönebilen Su Yön Değiştiricisi ile kullanım için uygundur. Manyetik-Vantuzlar dahildir: kolay konumlandırma.
34
650 1200
E175149 AQUARIUM WATER PUMPS - I6FA
FOR PUMP PICO 300 230V~50H FOR PUMP PICO 600 230V~50H
FOR PUMP PICO 1200 230V~50H For Corresponding versions and models
More possibilities
Maxi plus
Plus
SUPERSAFE magnet+ s u ct ion cu p
• Ideal also in terrariums • Adatto anche per i terrari • Modèle adapté aux terrariums • Teraryumlar için de ideal
• Magnet-Suction cup support included: free positioning • Supporto magneto ventosa incluso: facile posizionamento • Support ventouse magnétique compris: positionnement facile • Manyetik Vantuz destekleri dahildir: istenilen
• Sphere joint: adjustable flow direction • Snodo a sfera: flusso facilmente orientabile • Articulation à bille: flux facilement orientable • Küresel bağlantı: ayarlanabilir akış yönü
power absorbed
flowrate
model
şekilde konumlandırma
230/240V~50Hz 650
650 l/h
4.5 W
1200
1200 l/h
7W
180
180 gph
4W
300
300 gph
8W
600
600 l/h
3.2 W
950
950 l/h
5.4 W
600
600 l/h
2.8 W
950
950 l/h
7.4 W
115V~60Hz
100V~50Hz
100V~60Hz
product catalogue
35
centrifugal
p u m p
700 1200 2800
ø int. hose
power adsorbed
head h.max
flowrate
model
u n i ve r s a l
230/240V~50Hz 700
700 l/h
135 cm
14 W
12 mm
1200
1200 l/h
195 cm
27 W
12 mm
2800
2800 l/h
230 cm
55 W
16 mm
115 V ~60Hz
UNIVERSAL
For Corresponding versions and models
Maxi plus
Included
F L O W
IN & OUT OF WATER
CONTROL
185
185 gph
53 in
11 W
1/2 in
320
320 gph
77 in
23 W
1/2 in
740
740 gph
90 in
55 W
5/8 in
K N O B
• Adjustable water flow allows many different uses and applications. • Portata regolabile per adattarsi alle più diverse applicazioni ed utilizzi • Débit réglable pour s’adapter aux utilisations les plus diverses. • Ayarlanabilir su akışı çok çeşitli kullanımlara ve uygulamalara izin verir.
• Equipped with tube connectors for non submerged use. • Fornita di raccordi per applicazioni che prevedono l’uso non sommerso • Fournie avec des raccords pour les utilisations en mode non submergé. • Su üstü kullanım için tüp bağlantıları ile donatılmıştır.
All purpose high performance pump for fresh water and marine aquariums. Flow control system, one-piece rotor assembly, filter sponge. Suitable for biological, wet-and-dry filters and for water circulation. Pompa centrifuga multiuso ad elevate prestazioni per acqua dolce e marina. Dotata di regolatore di portata, girante monoblocco e cartuccia filtrante. Ideale per filtri biolgici, per sistemi aerobici e per ricircolo. Fornita con raccordi stringitubo per uso non sommerso. Pompe multi-usages, de haute performance, pour eau douce et marine. Elle est équipée de régulateur de débit, turbine monobloc et cartouche filtrante. Elle est idéale pour les filtres biologiques, pour les systèmes en aérobie et pour le brassage de l’eau. Çok amaçlı pompalar tatlı su ve deniz akvaryumlarında yüksek performans gösterir. Akış kontrol sistemi, tek parça pervane sistemi, sünger filtresi; biyolojik, ıslak - kuru filtreler ve su sirkülasyonu için uygundur.
36
ROTATIN G
WATER D E FL E CTOR
PATENTED
UNIVERSAL MIN/MAX FLOW RATE 300/1200 l/h
Maxi plus
W A V E effect
energy
NO EXTRA consumption
360°
Included
80/310 gph
NO PLUG
• Functions with no extra energy consumption. • Nessun consumo aggiuntivo di energia per il funzionamento • Aucune consommation d’énergie supplémentaire pour le fonctionnement. • Ekstra enerji tüketimi olmadan çalışan fonksiyonlar
• Adaptors to fit most water outlets included • Adattatori di collegamento inclusi • Adaptateurs de branchement inclus • Çoğu su çıkışlarına uygun adaptörler dahildir
Rotating water deflector applicable, with proper adaptors, to the outlet of any pump or filter. Moves the aquarium water increasing oxygenation and surface gas exchange preventing the formation of the “white line” effects. Deflettore rotante brevettato applicabile all’uscita di qualsiasi pompa o filtro grazie agli speciali adattatori. Movimenta l’acqua dell’acquario migliorando l’ossigenazione e lo scambio dei gas in superficie prevenendo la formazione di depositi calcarei bianchi. Déflecteur rotatif pour pompes, applicable à la sortie de n’importe quelle pompe ou filtre grâce aux adaptateurs. Donne du mouvement à l’eau de l’aquarium en améliorant l’oxygénation et l’échange des gaz en surface et en empêchant la formation des dépôts blancs de calcaire. Dönebilen su yönü değiştiricisi, doğru adaptörlerle, herhangi bir pompanın ya da filtrenin çıkışına uygulanabilir. Akvaryum suyunda oksijen miktarını arttırır ve yüzey gaz değişimi sayesinde ”beyaz çizgi” etkilerinin oluşmasını engeller..
product catalogue
37
38
HEATERS
Excellence in reliability Because maximum reliability is knowing that there are those who work, study and dream of a better world for you. Perché il massimo dell’affidabilità è sapere che c’è chi lavora, studia e sogna un mondo migliore per te. Parce que la plus grande fiabilité sur laquelle vous puissiez compter, c’est de savoir qu’il y a des gens qui travaillent, étudient et rêvent pour vous un monde meilleur. Sizin için çalışan, araştıran ve daha iyi bir dünya hayal edenler olduğunu bilmenin verdiği maksimum güven.
product catalogue
39
a q u a r i u m
H ea t er
UNIVERSAL
small si z e
Aquarium heater has all the necessary features for safe and precise temperature maintenance of the water in your tank. The exclusive technology and the high quality of the components guarantee a long lasting product. Submersible, no thermal shock, high impact resistance, graduated scale, vertical and horizontal positioning, precise maintenance of set temperature. Il riscaldatore ha tutte le caratteristiche essenziali per il preciso e sicuro mantenimento della temperatura dell’acqua del vostro acquario. La tecnologia esclusiva utilizzata e l’alta qualità delle componenti ne garantiscono una lunga durata. Sommergibile, anti shock termico, elevata resistenza, scala graduata, posizionamento verticale o orizzontale, mantenimento preciso della temperatura impostata. Le chauffage a toutes les caractéristiques essentielles pour le maintien précis et sûr de la température de l’eau de votre aquarium. La technologie exclusive utilisée et la haute qualité des composants en garantissent la longue durée. Submersible, anti choc thermique, haute résistance, thermostat règlable, positionnement vertical et horizontal, maintien précis de la température établie. Akvaryum ısıtıcısı, akvaryum tankınızdaki suyun sıcaklığını güvenli ve hassas bir şekilde sürdürebilmek için gerekli olan tüm donanıma sahiptir. Üstün teknolojisi ve yüksek kalitedeki bileşenleriyle dayanıklı bir ürünü garanti eder. Suyun altına konumlandırılabilme, termal şok koruması, yüksek direnç, derecelendirilmiş ölçek, dikey ya da yatay konumlandırılabilme, sıcaklığın hassas olarak ayarlanabilmesi özellikleri bulunmaktadır.
40
25W 50W 100W
E175149 AQUARIUM HEATERS - I6FA
More possibilities
Maxi plus
For Corresponding versions and models PATENTED
Plus
F° C°
OK!
no thermal
shock
SUPER
shatter resistant
PRECISE
• Heater is shock resistant thanks to the PTC
• Vertical, horizontal and completely submerged. • Posizionabile orizzontalmente o
• Graduate scale.Precise maintenance of set temperature. • Scala graduata. Mantenimento preciso della temperatura impostata • Thermostat règlable. Maintien précis de la température souhaitée. • Derecelendirilmiş ölçek, sıcaklığın hassas
heating element and the shatter-proof glass tube. • Massima sicurezza grazie al PTC e alla provetta infrangibile: il termoriscaldatore resiste agli shock termici • Sécurité maximale grâce au PTC et au corps en verre anti-choc, le thermoplongeur résiste aux chocs thermiques. • PTC ısıtıcı elementleri ve kırılmaz cam tüpü sayesinde ısıtıcısı şoklara dirençlidir.
olarak ayarlanabilmesi
aquariums
lenght
verticalmente anche completamente immerso • Positionnable verticalement ou horizontalement, même immergé • Dikey ya da yatay, tamamen suyun altına konumlandırılabilir.
model
150W 200W 300W 400W
25 W
17.8 cm 7 in
10/25 l 2/7 gal
50 W
17.8 cm 7 in
20/50 l 5/14 gal
100 W
22.6 cm 8.9 in
50/100 l 14/26 gal
150 W
30.6 cm 12 in
90/150 23/40 gal
200 W
30.6 cm 12 in
100/200 l 26/53 gal
300 W
39.4 cm 15.5 in
200/300 l 53/80 gal
400 W*
39.4 cm 15.5 in
300/400 l 80/105 gal
*available for the USA market only
product catalogue
41
H ea t er
for external c a n i s t e r
f i l t er s
UNIVERSAL
Hanging eyelet
easy
to connect
HIGH RESISTANCE
easy
TO USE
First and unique external heater for aquariums with the exclusive PTC (Positive Thermal Coefficient) technology. The self-limiting PTC heating element guarantees maximum safety against any risk of overheating. The exclusive technology and the high quality of the components guarantee a long lasting product. Suitable for canister filters and sump tanks Primo e unico termoriscaldatore esterno per acquari con tecnologia PTC (Positive Thermal Coefficient). Garantisce massima sicurezza grazie al sistema di autoprotezione del film PTC che evita potenziali rischi di surriscaldamento. La tecnologia esclusiva utilizzata e l’alta qualità delle componenti ne garantiscono una lunga durata. Ideale per filtri esterni e vasche sump. Premier et unique chauffage extérieur pour aquarium avec technologie PTC (Positive Thermal Coefficient) connectable à tous les filtres externes. Garantit une sécurité maximale grâce au système d’autoprotection du film PTC qui évite des risques potentiels de surchauffe. La technologie exclusive utilisée et la haute qualité des composants en garantissent la longue durée. Idéal pour filtres externes et aquariums semi-humides. Üstün PTC (Pozitif Termal Katsayı) teknolojisiyle ilk ve eşsiz, akvaryumlar için dış ısıtıcı. Kendi kendini sınırlandırabilen PTC ısıtıcı elemanı, fazla ısınmaya karşı maksimum güvenliği sağlar; üstün teknolojisi ve yüksek kalitedeki bileşenleriyle dayanıklı bir ürünü garanti eder. Dış filtreler ve sump tanklar için uygundur.
42
200 - 12 200 - 16 300 - 16
E175149 AQUARIUM HEATERS I6FA
More possibilities
Maxi plus
uni q ue application
high
P T C SUPER
• Vertical position only. Ideal
• High precision electronic temperature control with signal light. • Massima precisione grazie al controllo
• The self-limiting PTC heating element
elettronico della temperatura impostata con spia di funzionamento • Précision maximale grâce au contrôle électronique de la température établie, avec témoin lumineux de fonctionnement. • Hassasiyet derecesi yüksek elektronik sıcaklık kontrolü ve uyarı ışığı
for aquariums with Δ up to 10°C
guarantees maximum safety against any risk of over-heating. • Garantisce massima sicurezza grazie al sistema di autoprotezione del film PTC che evita potenziali rischi di surriscaldamento • Garantit une sécurité maximale grâce au système d’autoprotection du film PTC qui évite des risques potentiels de surchauffe • Kendi kendini sınırlandırabilen PTC ısıtıcı elamanı, fazla ısınmaya karşı maksimum güvenliği sağlar.
for aquariums with Δ up to 8°C
power
model
use with external canister filters and sump • Posizionabile solo verticalmente. Ideale per filtri esterni e vasche sump • Ne peut se positionner que verticalement. Idéal pour les filtres externes et les filtres semi-humides d’aquarium. • Sadece dikey pozisyonlandırılabilir. İdeal kullanım için dış filtreler ve sumplar ile birlikte kullanılabilir.
S A F E
precision
ø int. HOSE
Attention
For Corresponding versions and models PATENTED
220-240 V~50/60 Hz 200 - 12
200 W
12 mm
100 - 200 l
100 - 180 l
200 - 16
200 W
16 mm
100 - 200 l
100 - 180 l
300 - 16
300 W
16 mm
200 - 300 l
180 - 250 l
115 V~60 Hz 200 - 1/2
200 W
1/2 in
26 - 53 gal
26 - 48 gal
200 - 5/8
200 W
5/8 in
26 - 53 gal
26 - 48 gal
300 - 5/8
300 W
5/8 in
53 - 80 gal
48 - 66 gal
∆: the difference between the aquarium temperature required and the minimum temperature in the room where it is situated.
product catalogue
43
a q u a r i u m
M
INI
H ea t er
UNIVERSAL
Helps increase by a few degrees Fahrenheit/Celsius the water temperature of mini aquariums compared to the room temperature where they are positioned. Aiuta ad incrementare di alcuni gradi la temperatura dell’acqua dei mini acquari rispetto alla temperatura ambiente in cui si trovano. Aide à augmenter la température des petits bacs de quelques degrés par rapport à la température ambiante. Küçük akvaryumlardaki su sıcaklığının akvaryumun bulunduğu oda sıcaklığından birkaç derece (Fahrenheit/Celcius) yükselmesine yardımcı olur.
44
7.5W 15W
Patented
E175149 AQUARIUM HEATER - I6FA For Corresponding versions and models
Plus
Maxi Plus
P T C SUPER
EXTRA
S U B
S A F E
S M A L L
MERSIBLE
• Completely submersible, ideal for use in both glass and acrylic tanks. • Completamente sommergibile, può essere utilizzato in vasche acriliche o di vetro. • Complètement submersible, il peut être utilisé dans des aquariums acryliques ou en verre. • Tamamen su altında kullanılabilir, hem cam
• Easy to hide in mini-tanks and bowls. • Extra piccolo: facile da nascondere in mini– acquari e bocce. • Très petit: facile à cacher dans des petits bacs. • Mini tanklarda ve kavanozlarda gizlenmesi kolaydır.
aquariums
size
models
hem akrilik tanklarda kullanıma uygundur.
• Works in complete safety in any situation, even
under gravel thanks to the self-limiting system guaranteed by the PTC film. • Massima sicurezza in qualsiasi condizione di utilizzo, anche sottosabbia con il sistema autolimitante della temperatura garantito dal film PTC. • Sécurité maximale dans n’importe quelle condition d’utilisation, même sous le sable, avec le système autorégulant de la température garantie par le film PTC. • Her durumda, akvaryum kumunun altında bile, PTC film garantisiyle kendi kendini sınırlandırma sistemi sayesinde kusursuz güvenlikle çalışır.
temp. increase
More possibilities
220-240 V~50/60 Hz 7.5W
15W
14.5 x 5.8 cm
15.8 x 6.2 cm
8l
approx 2.5°C
20 l
approx 2°C
20 l
approx 2.5°C
40 l
approx 2°C
115 V~60 Hz 7.5W
15W
5.7 x 2.3 in
6.2 x 2.4 in
2 gal
approx 5°F
5 gal
approx 4°F
5 gal
approx 5°F
10 gal
approx 4°F
product catalogue
45
C A B L E E
15W 25W 50W
R
aquariums
AT
length
E
model
H
100/120/230/240 V - 50/60 Hz 15 W
3.30 m 10.8 ft
25 - 40 l 7 - 10 gal
25 W
4.30 m 10.8 ft
40 - 65 l 10 - 17 gal
50 W
6.00 m 19.7 ft
60 - 125 l 16 - 33 gal
75 W
7.50 m 24.6 ft
120 - 200 l 32 - 53 gal
100 W
10.00 m 32.8 ft
160 - 250 l 42 - 66 gal
reptiles
Maxi plus
UNIVERSAL
f r e e P OS I T I ONI NG
75W 100W
easy
TO USE
Included
SUPER S A F E
• Works safely completely submerged in water
or in a dry habitat. The double silicon insulation guarantees total safety. • Sicurezza totale dentro e fuori dall’acqua garantita dal silicone a doppio isolamento • Sécurité garantie à l’intérieur et à l’extérieur de l’eau. Sécurité totale garantie par le silicone à double isolation. • Kuru bir ortamda ya da tamamen suyun içinde olduğunda güvenle çalışır. Çift katmanlı silikon yalıtımı bütünüyle güvenliği garanti eder.
• Suction cups for perfect positioning • Ventose di posizionamento • Ventouses pour un positionnement parfait • Kusursuz bir konumlandırma yapılabilmesi için vantuzlar
Heating cable guarantees regular and even heating. It generates a slow water circulation through the material on the bottom of the tank, thus creating the natural effect of waterbearing stratum. Il cavo riscaldante garantisce un riscaldamento omogeneo e regolare. Favorisce una lenta circolazione dell’acqua attraverso il materiale di fondo, creando un naturale effetto falda freatica ideale per la vita delle piante e per un migliore equilibrio biologico generale. Le cable chauffant garantit un chauffage homogène et régulier. Créé une lente circulation de l’eau à travers le sol de l’aquarium, permettant ainsi un effet de nappe phréatique idéale pour un meilleur équilibre biologique général. Isıtma kablosu düzenli ısıtmayı garanti eder. Akvaryum tankının dibinde yavaş bir su sirkülasyonu oluşturarak su taşıyıcı katmanın doğal etkisini yaratır.
46
a q u a r i u m
thermostat
without dispaly
temp. setting
with dispaly
temp.setting
max W
with display without display
230/240 V - 50/60 Hz 500 W
from 5°C to 35°C from 41°F to 95°F
300 W
from 5°C to 35°C from 41°F to 95°F
from 18°C to 34°C from 64.5°F to 93.2°F
reptiles
Maxi plus
UNIVERSAL
easy
TO USE
Plus
110/115 V - 50/60 Hz from 18°C to 34°C from 64.5°F to 93.2°F
C O N S TA N T CONTROL
• Continuous measurement of the
temperature through a special probe positioned directly in the environment. • Rilevamento costante della temperatura attraverso una speciale sonda collocata in ambiente • Surveillance permanente de la température grâce a la sonde en contact direct avec l’environnement • Özel ölçüm ucu sayesinde sıcaklığın sürekli kontrolü
high
precision
• High precision temperature control thanks to the electronic circuit • Elevata precisione garantita dal circuito elettronico di controllo della temperatura • Permet d’obtenir une température très précise grâce au circuit électronique • Elektronik devresi sayesinde sıcaklık kontrolünde yüksek duyarlılık
Electronic thermostat, suitable for aquariums and terrariums works with all heating cables, heating mats or other heating systems up to max 300W (110/115V) - 500W (230/240V). Termostato elettronico di alta precisione ideale per acquari e terrari, che funziona con tutti i cavi riscaldanti, tappeti riscaldanti o altri riscaldatori fino ad un max. di 300W (110/115V) - 500W (230/240V). Thermostat électronique de haute précision pour aquariums et terrariums qui peut être utilisé avec tous types de câbles chauffants et autres systèmes de chauffage jusqu’à 300W (110/115V) - 500W (230/240V) maximum. Akvaryumlar ve teraryumlar için dizayn edilmiş, tüm ısıtıcı kablolarıyla, ısıtma pedleriyle ve diğer ısıtıcı sistemleriyle (maksimum: 300W (110/115V) - 500 W (230/240V)) birlikte çalışabilir çok kesin elektronik termostattır.
product catalogue
47
48
FILTRI
Excellence in technology To count on the perfect balance between strength, endurance, efficiency and creativity. The best way we know to overcome even the toughest challenges. Per contare sul perfetto equilibrio tra forza, resistenza, efficienza e creatività. Il miglior modo che conosciamo per vincere le sfide più alte. Pour pouvoir compter sur un équilibre parfait entre force, résistance, efficacité et créativité. C’est, à notre connaissance, la meilleure façon de venir à bout des défis les plus difficiles. Güç, dayanıklılık, etkinlik ve yaratıcılık arasındaki mükemmel dengeye dayanmak. En zorun üstesinden gelebilmek için bildiğimiz en iyi yol.
product catalogue
49
a q u a r i u m
E X t er n a l
f i lt er
L A R G E
F I LT E R UNIVERSAL
VOLUME
easy
TO USE
External filter with all the necessary features to guarantee perfect and efficient aquarium filtration. Easy to install thanks to the patented selfpriming system, guarantees a highly efficient filtration that takes dirt and debris “out”of the aquarium. Filtro esterno per acquari con tutte le caratteristiche essenziali per garantire una perfetta ed efficiente filtrazione. Facile da usare grazie al sistema auto-innescante brevettato, garantisce una efficace filtrazione portando lo sporco fuori dall’acquario. Filtre extérieur pour aquariums. Il a toutes les caractéristiques essentielles pour garantir une filtration parfaite et efficace. Facile à utiliser grâce au système d’auto-amorçage breveté, il garantit une filtration parfaite, enlevant les déchets hors de l’aquarium. Gerekli tüm donanıma sahip, mükemmel ve etkili akvaryum filtrelemesini garanti eden dış filtredir. Patentli kendiliğinden havasızlaşabilme özelliği sayesinde kurulumu kolaydır, kir ve birikintiyi akvaryumun dışına atmak için etkili filtrasyonu garanti eder.
50
prime 10 prime 20 prime 30
E175149 AQUARIUM WATER FILTER - I6FA For Corresponding versions and models
Maintenance
Maxi plus
Plus
larger f i l t e r volume
CLEAN&
E A S Y
easy
MAINTENANCE
• Quick and easy maintenance: simple
• No risk of flooding thanks to the tight closing clips and the special gasket. • Massima sicurezza contro gli allagamenti
detachment of the tubes and practical carrying handle.* • Facile pulizia e manutenzione grazie al semplice distacco dei tubi e al pratico manico di trasporto* • Nettoyage et entretien aisés, grâce à la déconnexion simple des tuyaux, et à la poignée de transport* • Çabuk ve kolay kurulum: Tüplerin basitçe çıkartılması ve pratik taşıma kolu.*
garantita dall’azione combinata delle clips di chiusura e della speciale guarnizione di tenuta • Sécurité maximale contre les inondations grâce à l’action combinée des clips de fermeture et par le joint d’étanchéité. • Sıkıca kapanan klipsler ve özel conta sayesinde sızdırma riski yok
• Versatile and high capacity filtering chamber. • Contenitore dei materiali filtranti
estremamente versatile e di straordinaria capacità • Compartiments des matériaux filtrants interchangeables et de grande capacité • Çok amaçlı ve yüksek hacimli filtre
110V 50/60Hz
10 W
10 W
7/8 W
1.5 l 90 cu. in.
80 - 150 l 21 - 40 gal
prime 20
600 l/h 160 gph
25 W
18 W
17/16 W
3l 180 cu. in.
100 - 250 l 26 - 66 gal
prime 30
900 l/h 240 gph
30 W
36 W
27/19 W
5l 300 cu. in.
200 - 450 l 53 - 119 gal
aquarium
115V 50/60Hz
300 l/h 80 gph
flowrate max. q.
prime 10
model
230/240V 60Hz
filtering volume
*prime 20 e prime 30
product catalogue
51
a q u a r i u m
i n t er n a l we
(filtering volume)
cartridge
aquariums
flowrate (q.max)
power
model
f i lt er
For Corresponding versions and models
120-200 200-300
20-50 40-90 80-150
r
(filtering volume)
o
filter container
p
230/240V~50Hz
Maxi plus
ANTI-WASTE dropout system
• Anti-waste drop-out design. • Progettato per non perdere lo sporco durante la manutenzione • Conçu pour ne pas perdre la saleté lors de l’entretien. • Atık boşaltma sistemi.
20-50 (K10II)
4W
170 l/h
20-50 l
100 cm3
10 cm3
40-90 (K20II)
5W
450 l/h
40-90 l
182 cm
3
40 cm3
80-150 (R05II)
10 W
650 l/h
80-150 l
302 cm3
65 cm3
120-200 (R10II)
11 W
800 l/h
120-200 l
482 cm3
65 cm3
200-300 (R20II)
12 W
900 l/h
> 200 l
482 cm
65 cm3
Built in aeration feature
contains media box
M U L T I
carbon
F L O W control
with
DIRECTIONAL
FUNCTIONAL
M E D I A CHAMBER
3
CLICK-IN CLICK-OUT
system
UNIVERSAL
Water circulated through the filter is cleaned in two stages: firstly debris and large particles are removed by the foam sponge (mechanical filtration), secondly by filling the media container with either carbon (which enhances purity and clarity of water) or ceramic media (for bacteria colonization which controls the nitrate level). L’acqua aspirata attraverso le griglie viene filtrata in due stadi: prima il filtraggio meccanico elimina le scorie e particelle più grandi catturate dalla spugna. Il secondo stadio prevede o il filtraggio chimico riempiendo il contenitore di media con carbone per rendere l’acqua cristallina oppure il filtraggio biologico riempiendo il contenitore di media con materiali ceramici per ottenere colonie di batteri che mantengono il livello ideale dei nitrati. L’eau aspirée à travers les grilles est filtrée en deux phases: d’abord, par le filtrage mécanique qui élimine les déchets et les particules les plus grandes au moyen de l’éponge, ensuite, par le filtrage chimique en remplissant le récipient avec du charbon qui rendre l’eau limpide ou bien par le filtrage bio-logique en remplissant le récipient avec des matériaux en céramique afin d’obtenir des colonies de bactéries qui maintiennent le niveau des nitrates de manière idéale. Filtre içerisinden dolaşan su iki aşamadan geçerek temizlenir: ilk olarak birikintiler ve büyük parçalar köpük süngeri ile temizlenir (mekanik filtrasyon); ikinci aşamada karbon (suyun saflık oranını artırarak temizler) ya da seramik filtre malzemesi (bakteri kolonizasyonu ile sudaki nitrat seviyesini kontrol eder) doldurularak suyun temizliği sağlanır.
52
F i l t er
Maxi plus
flowrate (q.max)
For Corresponding versions and models
filtering area
power
E175149 INTERNAL FILTER - I6FA
for aquariums up to
for mini aquariums and turtle tanks
230 V~50Hz
Maintenance
6.5 W
30 l
6.5 W
8 gal
100 cm2
350 l/h
115 V~60Hz
H I G H
filtration 100 cm2 15.5 in2
15.5 in2
90 gph
click to
open
• Large surface filtration cartridge (100 cm ). • Cartuccia filtrante di elevata2capacità (superficie filtrante: 100 cm ) • Cartouche filtrante avec capacité2de filtration élevée (surface filtrante: 100 cm ). • Geniş filtrasyon kartuş yüzeyi (100cm2) 2
• Easy maintenance in a click. • Manutenzione super facile in un click • Entretien très aisé en un clic. • Tek hareketle kolay bakım
UNIVERSAL
flow control
vertical horizontal
low water
positioning
Mini internal filter for aquariums with adjustable water flow. Ideal also for creative use in small fountains or terrarium/aquariums. User friendly, completely submersible, high performance, quiet and reliable. Mini filtro interno per acquari con portata regolabile. Ideale anche per fontane e terracquari. Facile da usare, completamente sommergibile, elevate prestazioni, silenzioso ed affidabile. Mini filtre interne pour aquariums avec débit réglable. Idéal pour fontaines et aquaterrarium. Facile à utiliser, complètement submersible, silencieux, fiable, hautes performances. Akvaryumlar için ayarlanabilir su akışı ile mini iç filtre. Teraryumlar, akvaryumlar ya da küçük fıskiyelerde yaratıcı kullanımlar için de idealdir. Kullanıcı dostu, su altında kullanılabilir, yüksek performanslı, sesiz ve güvenlidir.
product catalogue
53
54
FEEDERS
Excellence in research To rely on products with a heart that always precise and innovative. Per contare su strumenti nei quali batte un cuore sempre preciso e all’avanguardia. Pour pouvoir compter sur des instruments de pointe et d’une précision constante. Ürünlere tamamen güvenebilmeniz için her zaman titiz ve yenilikçi
product catalogue
55
d i g i t a l
f ee d er
90 ml
approx. 30 days*
2 size AA (um3) 1.5 V**
A UNIVERSAL
size
power supply
aquariums
sufficient for
food capacity
for
150x76x60 mm 6x3x2 ½ in
* Flakes /Flocons /Pul yemler ** Batteries NOT included /Piles non comprises /Piller dahil DEĞİLDİR
More possibilities
TYPES
of food
• For flakes, pellet and tablet food. • Per mangime in fiocchi, granulare e in compresse • Pour nourriture en flocons, granulés, comprimés et crisps. • Pul ,pelet ve tablet yemler için
I
R
P U M P
CONNECTION
MANUAL
feeding
Maxi plus
E A S Y
TIMING
• Easy set digital display for up to 2 feedings a day. • Display digitale di facile
programmazione per erogare fino a 2 pasti giornalieri • Affichage digital à programmation aisée pour prévoir jusqu’à 2 repas journaliers. • Dijital monitörü 2 yemleme gününe kadar kolayca ayarlanabilir
Battery operated digital food feeder for fish. See-through, detachable, high capacity container (approx 90 ml), 10 different dose settings. Special mixing vibration prevents clumps from forming. Distributore automatico digitale di cibo per pesci con funzionamento a pile. Contenitore trasparente estraibile a grande capacità (circa 90 ml) con dosatura regolabile su 10 posizioni. Sistema di miscelatura a vibrazione per evitare formazione di grumi Distributeur automatique digital de nourriture pour poissons. Fonctionne à piles. Compartiment à nourriture extractible grande capacité (environ 90 ml) avec dosage réglable sur 10 positions. Système de mélange à vibration pour éviter la formation de grumeaux. Balıklar için pille çalışan dijital yemleme cihazı. Transparan, ayrılabilir, yüksek kapasiteli kap (yaklaşık 90 ml), 10 farklı doz ayarı. Titreşimli karıştırma sistemi, yemlerin topaklaşmasını engeller.
56
a u t o m at i c
f ee d er
90 ml
approx. 30 days*
2 size AA (um3) 1.5 V**
150x76x60 mm 6x3x2 ½ in
* Flakes /Flocons /Pul yemler ** Batteries NOT included /Piles non comprises /Piller dahil DEĞİLDİR
Plus
E A S Y
SETTING
• Easy setting for up to 3 feedings a day. • Facile impostazione dei programmi per erogare il cibo fino a 3 volte al giorno • Réglage facile des programmes pour
distribuer la nourriture jusqu’à trois fois par jour. • 3 yemleme gününe kadar kolay ayarlama
aquariums
easy
UNIVERSAL
size
power supply
sufficient for
food capacity
for
TO USE
TYPES
of food
Maxi plus
A
I
R
P U M P
CONNECTION
• Special anti-humidity design with the
possibility to connect any aerator to keep food always dry and crisp. • Speciale design antigoccia e possibilità di collegamento a qualsiasi aeratore per garantire cibo sempre fresco e asciutto • Design spécial antigoutte et avec possibilité de branchement à n’importe quel aérateur pour toujours garantir de la nourriture fraîche et sèche. • Yemleri her zaman kuru ve gevrek tutmak için bir havalandırıcıya bağlanma imkanıyla nemlenmeye karşı özel dizayn
Battery operated food feeder for fish. See-through, detachable, high capacity container (approx 90 ml), 10 different dose settings. Special mixing vibration prevents clumps from forming. Distributore automatico di cibo per pesci con funzionamento a pile. Contenitore trasparente estraibile a grande capacità (circa 90 ml) con dosatura regolabile su 10 posizioni. Sistema di miscelatura a vibrazione per evitare formazione di grumi. Distributeur automatique de nourriture pour poissons. Fonctionne à piles. Compartiment à nourriture extractible grande capacité (environ 90 ml) avec dosage réglable sur 10 positions. Système de mélange à vibration pour éviter la formation de grumeaux. Balıklar için dizayn edilmiş batarya ile çalışan yemleme makinesidir. İstenildiğinde yerinden sökülebilir, yaklaşık 90 ml yüksek kapasitede yem haznesi şeffaftır ve 10 değişik doz seçeneği bulunmaktadır, karıştırma özelliği sayesinde yemlerin hazne içerisinde topaklaşmasını engeller.
product catalogue
57
16
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
W A V E c i r c u l at i o n S Y S T E M - 2
USA
UK
-8½
STD
model
22 cm
wavemaker
-6
¼
in
8 cm - 3 1/8 in
M A K E R
cm
J01100
J01101
J01102
in
accessories
JH1900
JH1901
JH1902
JH1903
!
W A V E
16
8 cm - 3 1/8 in
M A K E R c i r c u l at i o n S Y S T E M - 4
STD
USA
UK
model
22 cm - 8
wavemaker
J01200
J01201
J01202
accessories
58
cm
JH1900
JH1901
JH1902
JH1903
½ in
-6
¼i
n
koralia nano 12V
koralia 1 12V
k o ra l i a
koralia 2-3 12V
LO W V OLTA G E CONTROLLABLE -2
in
p u m p ½
in
m-
in
koralia nano 12V
JP1950
JP1951
koralia 1 12V
JP1910
JP1911
koralia 2 12V
JP1920
JP1921
koralia 3 12V
JP1930
JP1931
koralia 4 12V
JP1940
JP1941
koralia 7 12V
JP1980
JP1981
koralia 8 12V
JP1990
JP1991
spare parts
metal shaft
cm
9c
USA
2¾
STD
model
m-
3½
in
6,2
7c
-2
-2
in
cm
½
5,2
-2
in
cm
m
5,4
6c
koralia nano 12V
koralia 1 12V
koralia 2 12V
koralia 3 12V
koralia 4 12V
koralia 5 12V
koralia 6 12V
koralia 7 12V
koralia 8 12V
STD
XP1940
///
///
///
///
///
///
///
///
USA
XP1942
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
///
XP1905
XP1917
XP1917
XP1925
///
///
///
///
USA
///
XP1913
XP1918
XP1918
XP1926
///
///
///
///
STD
XP1941
XP1908
XP1908
XP1908
XP1908
H01700
H01700
H01700
H01700
USA
XP1943
XP1916
XP1916
XP1916
XP1916
H01701
H01701
H01701
H01701
STD
XA0119
XP1920
XP1923
XP1923
XP1923
///
///
///
///
USA
XA0120
XP1920
XP1924
XP1924
XP1924
///
///
///
///
product catalogue
59
koralia 7 - 8 12V
spare parts
ceramic shaft
60
-4
-4 10 cm
cm
7,2 cm
10
in
-2
他
in
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
koralia 4 12V
10
in
cm
-4
in
koralia nano 12V
koralia 1 12V
koralia 2 12V
koralia 3 12V
koralia 4 12V
koralia 5 12V
koralia 6 12V
koralia 7 12V
koralia 8 12V
STD
///
///
XP1921
XP1921
XP1921
///
///
///
///
USA
///
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
XP1952
XP1952
XP1953
XP1954
XP1955
///
///
///
///
USA
XP1909
XP1909
XP1956
XP1911
XP1912
///
///
///
///
STD
///
XP1946
XP1948
XP1948
XP1950
///
///
///
///
USA
///
XP1947
XP1949
XP1949
XP1951
///
///
///
///
STD
///
///
///
///
///
XP1972
XP1973
XP1974
XP1975
USA
///
///
///
///
///
XP1961
XP1963
XP1965
XP1967
STD
///
///
///
///
///
XP1970
XP1970
XP1970
XP1970
USA
///
///
///
///
///
XP1971
XP1971
XP1971
XP1971
STD
///
///
///
///
///
XP1968
XP1968
XP1968
XP1968
USA
///
///
///
///
///
XP1969
XP1969
XP1969
XP1969
STD
///
///
///
///
///
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
USA
///
///
///
///
///
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
Performer 1000
Performer 600
p er f o rmer
18 .1
-8
-7
cm
cm
21
9.9 in
S06101
S06102
Calcium Reactor 1000/265
S06200
S06201
S06202
11 in
spare parts
STD S06100
28 cm -
in
Calcium Reactor 600/160
in
UK
25 cm -
USA
.3
model
reactors
56 cm - 22 in
60 cm - 23.6 in
c a l c i u m
Calcium Reactor 600/160
Calcium Reactor 1000/265
STD
XG0706
///
USA
XG0727
///
product catalogue
61
57 cm - 22,4 in
UK
USA
Skimmer Performer 100/450/405
S05100
S05101
S05102
Skimmer Performer 120/550/505
S05200
S05201
S05202
Skimmer Performer 150/800/705
S05300
S05301
S05302
Skimmer Performer 180/1250/1005
S05400
S05401
S05402
Skimmer Performer 200/2250/2005
S05500
S05501
S05502
Skimmer Performer 300/3300/3005
S05600
S05601
S05602
spare parts
62
49 cm - 19,3 in
STD
model
skimmer
55 cm - 21,7 in
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
p e r f o r me r
100/450/405
120/550/505
150/800/705
180/1250/1005
200/2250/2005
300/3300/3005
STD
XP0922
XP0922
///
///
///
///
USA
XP0923
XP0923
///
///
///
///
STD
///
///
XP1020
XP1020
XP1020
XP1020
USA
///
///
XP1021
XP1021
XP1021
XP1021
STD
XS0573
XS0573
XS0103
XS0103
XS0103
XS0103
USA
XS0574
XS0574
XS0107
XS0107
XS0107
XS0107
UK
XS0573
XS0573
XS0105
Xs0105
XS0105
XS0105
STD
XS0505
XS0507
XS0509
XS0511
XS0513
XS0515
USA
XS0506
XS0508
XS0510
XS0512
XS0514
XS0516
STD
XS0517
XS0519
XS0521
XS0523
XS0525
XS0527
USA
XS0518
XS0520
XS0522
XS0524
XS0526
XS0528
STD
XS0529
XS0531
XS0531
XS0533
XS0533
XS0535
USA
XS0530
XS0532
XS0532
XS0534
XS0534
XS0536
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
66 cm - 26 in
67 cm - 26,4 in
67 cm - 26,4 in
spare parts
100/450/405
120/550/505
150/800/705
180/1250/1005
200/2250/2005
300/3300/3005
STD
XS0537
XS0539
XS0539
XS0541
XS0541
XS0543
USA
XS0538
XS0540
XS0540
XS0542
XS0542
XS0544
STD
XS0545
XS0547
XS0549
XS0551
XS0553
XS0555
USA
XS0546
XS0548
XS0550
XS0552
XS0554
XS0556
STD
XS0501
XS0501
XS0503
XS0503
XS0503
XS0503
USA
XS0502
XS0502
XS0504
XS0504
XS0504
XS0504
STD
XS0557
XS0557
XS0557
XS0557
XS0557
XS0557
USA
XS0558
XS0558
XS0558
XS0558
XS0558
XS0558
STD
XS0559
XS0561
XS0561
XS0563
XS0563
XS0565
USA
XS0560
XS0562
XS0562
XS0564
XS0564
XS0566
STD
XS0565
XS0567
XS0567
XS0569
XS0569
XS0571
USA
XS0566
XS0568
XS0568
XS0570
XS0570
XS0572
STD
XG0708
XG0708
XG0811
XG0811
XG0811
XG0811
USA
XG0728
XG0728
XG0816
XG0816
XG0816
XG0816
for L30/L35/L40/L45
product catalogue
63
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
s l i ms k i m
8 cm
45 cm
11
cm
UK
cm
10 cm
Skimmer Slim-Skim Nano 135.35
S03200
S03201
S03202
Skimmer Slim-Skim 250.65
S03100
S03101
S03102
spare parts
Slim-Skim Nano
Slim-Skim
STD
XA0119
XA0123
USA
XA0120
XA0124
STD
XA0125
XA0125
USA
XA0126
XA0126
STD
USA
XA129
XA0130
XA0130
XA0113
XA0115
USA
XA0114
XA0116
STD
XS0158
XS0158
USA
XS0159
XS0159
STD
XP1941
XP1941
USA
XP1943
XP1943
USA
XS0305
XS0306
spare parts
STD
XS0315
SX0160
USA
XS0316
XS0161
Slim-Skim
STD
XS0309
XS0149
USA
XS0310
XS0156
STD
XS0311
XS0150
USA
XS0312
XS0157
STD
XS0303
XS0145
USA
XS0304
XS0152
STD
XS0319
XS0319
USA
XS0320
XS0320
STD
XS0307
XS0148
USA
XS0308
XS0155
STD
///
XS0144
USA
///
XS0151
STD
XS0301
XS0146
USA
XS0302
XS0153
STD
XS0321
///
USA
XS0322
///
Slim-Skim
XS0147
XS0154
Slim-Skim Nano
Slim-Skim Nano
XA129
STD/UK
STD
64
8,5
USA
STD
model
30 cm
skimmer
Slim-Skim
Slim-Skim Nano
k o ra l i a 9 cm - 3.5 in
sm a r t w a ve
in
model
.5
Koralia Smart Wave
m - 6.8
17,5 c
in
J02100
J02101
UK
-1
controller
USA
cm
STD
4
PU M P
J02102
k o ra l i a
c i r c u l at i o n a n d w a ve model
STD
USA
UK
p u m p
koralia 900/240
P29100
P29101
P29102
koralia 1600/425
P29200
P29201
P29202
koralia 550
P29251
koralia 2800/750
P29300
P29301
P29302
koralia 4000/1050
P29400
P29401
P29402
koralia 5200/1400
P29500
P29501
P29502
koralia 6500/1650
P19600
P19601
P19602
koralia 8500/2250
P19700
P19701
P19702
koralia 10500/2750
P19800
P19801
P19802
koralia 12500/3250
P19900
P19901
P19902
product catalogue
65
6 cm
koralia 1600 -2½
6 cm
in
-2½
in
5,8 c
5,4 c
m-2
,2 in
m-2
in
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
koralia 900
spare parts
66
900/240
1600/425
2000/550
2800/750
4000/1050
5200/1400
6500/1650
8500/2250
10500/2750
12500/3250
STD
XP1901
XP1901
///
///
///
///
///
///
///
///
USA
XP1909
X91909
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
XA0119
XA0119
///
///
///
///
///
///
///
///
USA
XA0120
XA0120
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
XP1940
///
///
///
///
///
///
///
///
///
USA
XP1942
///
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
///
XP2901
///
///
///
///
///
///
///
///
USA
///
XP2902
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
XP1941
XP1941
///
///
///
///
///
///
///
///
USA
XP1542
XP1542
///
///
///
///
///
///
///
///
STD
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
XP1509
USA
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
XP1542
STD
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
XP2922
USA
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
XP2923
STD
///
///
XP2924
XP2903
XP2905
XP2907
///
///
///
///
USA
///
///
XP2925
XP2904
XP2906
XP2908
///
///
///
///
STD
///
///
XP2909
XP2909
XP2909
XP2909
///
///
///
///
USA
///
///
XP2910
XP2910
XP2910
XP2910
///
///
///
///
STD
///
///
XP2911
XP2911
XP2911
XP2911
///
///
///
///
USA
///
///
XP2912
XP2912
XP2912
XP2912
///
///
///
///
koralia 6500/8500/10500/12500
spare parts
,5
in
10
10 c
in -3
-3
m
cm
7c
8,7
m
-4
in
koralia 2000/2800/4000/5200
cm
-4
in
900/240
1600/425
2000/550
2800/750
4000/1050
5200/1400
6500/1650
8500/2250
10500/2750
12500/3250
STD
///
///
XP1916
XP1916
XP1916
XP1916
H01700
H01700
H01700
H01700
USA
///
///
XP1908
XP1908
XP1908
XP1908
H01701
H01701
H01701
H01701
STD
///
///
XP2920
XP2920
XP2920
XP2920
///
///
///
///
USA
///
///
XP2921
XP2921
XP2921
XP2921
///
///
///
///
STD
///
///
///
///
///
///
XP1960
XP1962
XP1964
XP1966
USA
///
///
///
///
///
///
XP1961
XP1963
XP1965
XP1967
STD
///
///
///
///
///
///
XP1970
XP1970
XP1970
XP1970
USA
///
///
///
///
///
///
XP1971
XP1971
XP1971
XP1971
STD
///
///
///
///
///
///
XP1968
XP1968
XP1968
XP1968
USA
///
///
///
///
///
///
XP1969
XP1969
XP1969
XP1969
product catalogue
67
250/400
22 cm -
aquariums
8 cm - 3 1/8 in
for
5,5 -6
cm
½ in
USA
cm
STD
model
16
1 ¾ in
-1
½ in
250/70
P16300
P16301
P16302
400/100
P16400
P16401
P16402
600/160
P16500
P16501
P16502
750/200
P14600
P14601
P14602
1000/260
P14700
P14701
P14702
1150/300
P14800
P14801
P14802
600.115
P14200
spare parts
68
4,6 cm -
15 cm - 6 in
p u m p
600
8 ½ in
UK
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
centrifugal
250/70
400/100
600/160
750/200
1000/260
1150/300
600.115
STD
XP1602
XP1601
XP1602
///
///
///
///
USA
XP1607
XP1606
XP1607
///
///
///
///
STD
XP1605
XP1605
///
///
///
///
///
USA
XP1608
XP1608
///
///
///
///
///
STD
///
///
XP1614
///
///
///
///
USA
///
///
XP1615
///
///
///
///
STD
XA0119
XA0119
XA0119
///
///
///
///
USA
XA0120
XA0120
XA0120
///
///
///
///
STD
///
///
///
XP1415
XP1416
XP1417
///
USA
///
///
///
XP1418
XP1545
XP1420
///
cm
-2
5,2 cm - 2 in
5,2 cm - 2 in
6,5
6,5 ½i
n
6,3 cm - 2 ½ in
600.115
6,3 cm - 2 ½ in
750/1000/1150
cm
-2
3,8 cm - 2 ½ in
spare parts
½i
n
3,8 cm
- 2 ½ in
250/70
400/100
600/160
750/200
1000/260
1150/300
600.115
STD
///
///
///
XP1421
XP1421
XP1421
///
USA
///
///
///
XP1422
XP1422
XP1422
///
STD
///
///
///
XP1403
XP1403
XP1403
///
USA
///
///
///
XP1412
XP1412
XP1412
///
5,2
cm
- 2 in
6,5 cm - 2 ½ in
1200/300
15 cm - 6 in
650/180
6,3 -1
½
m 6c
-1
¾
in
-2
½
in
m 8c
-2
½
for
3,
P26600
P26601
P26602
1200/300
P24800
P24801
P24802
4,
spare parts
UK
650/180
in
aquariums
in
USA
cm
p u m p
STD
model
5,5
cm
c i r c u l at i o n
650
1200
STD
XP1601
///
USA
XP1606
///
STD
///
XP1417
USA
///
XP1420
STD
XP1614
///
USA
XP1615
///
STD
///
XP1421
USA
///
XP1422
product catalogue
69
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
spare parts
650
1200
STD
XP1616
///
USA
XP1617
///
STD
///
XP1423
USA
///
XP1424
STD
XA0119
///
USA
XA0120
///
STD
XP1941
XP1941
USA
XP1943
XP1943
z
x
y
z
700/185
5 cm - 2 in
6,5 cm - 2 ½ in
10 cm - 4 in
1200/320
7 cm - 3 ¾ in
7,5 cm - 3 in
13 cm - 5 in
2800/740
8,5 cm - 3 ⅜ in
9,5 cm - 3 ¾ in
16,5 cm - 6 ½ in
y
type
centrifugal
p u m p u n i ve r s a l
70
model
STD
USA
UK
x
700/185
P12100
P12127
P12118
1200/320
P09100
P09135
P09120
2800/740
P10100
P10141
P10118
spare parts
5,5
700/185
1200/320
2800/740
230V - 50 Hz
XP1201
XP0901
XP1001
115V - 60 Hz
XP1217
XP0917
XP1015
STD
XP1203
XP0903
XP1003
USA
XP1214
XP0918
XP1016
STD
XP1204
XP0904
XP1004
USA
XP1215
XP0919
XP1017
STD
///
XP0905
XP1005
USA
///
///
///
STD
XP0906
XP0906
XP1006
USA
XP0920
XP0920
XP1018
STD
XF0403
XP0210
XP0210
USA
XF0411
XP0221
XP0221
cm
-2
1/8
in
ROTATIN G in
WATER
USA
UK
Rotating water deflector
STD
model
4c
m-
1½
D E FL E CTOR
H01400
H01401
H01400
spare parts
STD
KH0108
USA
KH0104
product catalogue
71
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
a q u a r i u m
h 17,8 cm - 7 in
100 W
22,6 cm - 9 in
150 - 200 W
30,6 cm - 12 in
300 - 400 W
39,4 cm - 15 ½ in
model
STD
USA
UK
h
H ea t er
type 25 - 50 W
25 W
T11700
T11702
T11704
50 W
T11100
T11102
T11104
100 W
T11200
T11202
T11204
150 W
T11600
T11602
T11604
200 W
T11300
T11302
T11304
300 W
T11400
T11402
T11404
400 W
NOT AVAILABLE
T11502
NOT AVAILABLE
spare parts
72
all models STD
XT0101
USA
XT0104
H ea t er 30,5 cm - 12 in
for external c a n i s t e r
model
STD
USA
UK
f i l t er s
200 12 - ½
T08100
T08103
T08104
200 16 - ⅝
T08114
T08110
T08115
300 16 - ⅝
T08200
T08203
T08204
200 12 - ½
200 16 - ⅝
300 16 - ⅝
STD
XT0801
XT0802
XT0802
USA
XT0804
XT0805
XT0805
STD
XT0803
XT0803
XT0803
USA
XT0806
XT0806
XT0806
15,8 cm - 6,2 in
14,5 cm - 5 ¾ in
spare parts
a q u a r i u m
M
INI
H ea t er STD
USA
UK
6,2 cm - 2 ½ in
model
5,7 cm - 2,3 in
7,5 W
T10400
T10401
T10402
15 W
T10500
T10501
T10502
product catalogue
73
E
AT
E
R
STD
model
H
USA
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
C A B L E
15 W
T04500
-
25 W
T04105
T04107
50 W
T04205
T04207
75 W
T04305
T04307
100 W
T04405
T04407
spare parts
STD
XT 0401
USA
XT 0403
with display
without display
a q u a r i u m model
STD
USA
UK
thermostat
with dispaly
T03200
T03203
T03204
without dispaly
T03300
T03301
T03307
spare parts
74
STD
XT0301
USA
XT0302
Prime 10
Prime 20
Prime 30
a q u a r i u m
18 cm - 7 in
UK
16 cm - 6 in
f i lt er
44 cm - 17 in
35 cm - 14 in
12,5 cm - 5 in
STD
model
31 cm - 12 in
E X t er n a l
Prime 10
C01103
C01119
Prime 20
C01227
C01232
Prime30
C01305
C01315
spare parts
prime 10
prime 20
prime 30
STD
XC0101
XC0120
XC0130
STD
XC0103
XC0103
XC0103
STD
XC0104
XC0132
XC0132
STD
XC0105
XC0133
XC0133
STD
XC0108
XC0252
XC0136
STD
XC0113
XC0125
XC0141
STD
XC0114
XC0126
XC0142
STD
XC0112
XC0124
XC0140
STD
XC0116
XC0253
XC0143
UK
XC0266
XC0269
XC0272
STD
XC0107
XC0135
XC0135
STD
XC0110
XC0122
XC0138
STD
XC0111
XC0123
XC0139
STD
XC0115
XC0115
XC0115
product catalogue
75
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
a q u a r i u m
i n t er n a l
type
h
20-50 (K10II)
16 cm - 6 ¼ in
f i lt er
40-90 (K20II)
20 cm - 7 ¾ in
80-150 (K05II)
23,5 cm - 9 ¼ in
120-200 (R10II)
32 cm - 12 ½ in
200-300 (R20II)
32 cm - 12 ½ in
o
we
r
76
UK
STD
model
h
p
20-50 (K10II)
F01112
F01120
40-90 (K20II)
F01212
F01220
80-150 (K05II)
F01311
F01317
120-200 (R10II)
F01411
F01416
200-300 (R20II)
F01511
F01517
spare parts
20-50 (K10II)
40-90 (K20II)
80-510 (K05II)
120-200 (R10II)
200-300 (R20II)
50 Hz
XP0401
XP0402
XP0503
XP0501
XP0502
60 Hz
XP0405
XP-0401
XP0507
XP0504
XP0505
XF0104
XF0104
XF0108
XF0108
XF0108
XF0174
XF0174
XF0174
XF0174
XF0174
XF0168
XF0168
XF0168
XF0168
XF0168
XF0170
XF0157
XF0158
XF0158
XF0158
XF0171
XF0172
XF0175
XF0175
XF0175
XF0103
XF0151
XF0152
XF0153
XF0153
XF0102
XF0154
XF0155
XF0156
XF0156
XF0101
XF0109
XF0112
XF0115
XF0115
XF0105
XF0105
XF0106
XF0107
XF0107
4 cm
-1½
in
F i l t er
FILTER for mini aquariums
F04100
spare parts
100V 50 Hz - 115V 60 Hz
STD
XF0403
STD
XF0404
STD
STD
UK
STD
model
15 cm - 6 in
for mini aquariums and turtle tanks
F04103
230-240V - 50Hz
100V - 60Hz
XF0401
XP0805
XP1402
product catalogue
77
ATTENTION: Spare parts in rows starting with STD (Standard) are designed for the UK market also.
d i g i t a l
f ee d er for
aquariums
6c
UK
Digital feeder
M01100
M01110
M01100
W
spare parts
STD
XM0101
USA
XM0105
STD
XM0102
USA
XM0106
15
in
USA
½
STD
-2
model
m
cm
-6
W
a u t o m at i c
f ee d er for
aquariums
6c
USA
UK
in
STD
½
15
Automatic feeder
M01200
M01201
M01200
W
spare parts
78
-2
model
m
STD
XM0101
USA
XM0105
STD
XM0102
USA
XM0106
cm
W
-6
in
in
The photographs are not in scale. Hydor reserves the right to introduce any modifications, changes or improvements without notice to customers. Partial or total reproduction of this catalogue for whatever reason is forbidden. Technical data in US gallons. 270264-00 / 07-2011 GB-ITA-FR-TK
Concept e grafica: Studio Print - Vicenza
passion for excellence
HYDOR srl Via Voiron, 27 - 36061 Bassano del Grappa (VI) ITALY Tel. +39 0424 8877 Fax +39 0424 887887 HYDOR USA Inc. 4740 Northgate Blvd, Suite 125, 95834 Sacramento - CA, USA Phone (916)920-5222 hydor.usa@hydor.com www.hydor.com