para Malu
Guilherme Bergamini
Quatro gerações Four generations Cuatro generaciones
1a edição Belo Horizonte Edição do autor 2015
/100
Mala utilizada por Cincinnatus Goulart Mascarenhas
Zulmira Vinigaldi CatĂŁo
Heraldo CatĂŁo
Serafim CatĂŁo
Ouro Preto. Nice de CatĂŁo Mascarenhas
Mapa da Fazenda das Areias
Fundador de Belo Horizonte. JoĂŁo Leite da Silva Ortiz
Palhaรงo. Beatris Mascarenhas
Mistroceles. Renato Mendes Regato
Ouro Preto. Beatris Mascarenhas
Paisagem. Recorte de revista
Aquarela. Autor desconhecido
Nice de CatĂŁo Mascarenhas
* 09/06/1925 + 13/07/2013
Quatro Gerações Desde criança vejo esses quadros pendurados nas paredes da casa de minha avó Nice de Catão Mascarenhas (in memoriam). Ex-aluna do pintor Alberto da Veiga Guignard, ela manteve sua paixão pelas artes, mesmo afetada pelo Mal de Alzheimer. Filha de Heraldo Catão, entalhador e escultor de técnicas precisas, foi esposa de Cincinnatus Goulart Mascarenhas, engenheiro agrônomo e entusiasta das letras. O silêncio de um quarto, a intimidade de uma cama, que foi o lugar onde meu avô viveu aprisionado os últimos dez anos de sua vida, devido ao desenvolvimento de uma doença degenerativa. Os quadros, as pinturas, os desenhos e as fotografias, que observo e contemplo, representam a memória visual de minha família – iconografias que fazem parte de meu íntimo.
Four generations Since my childhood, I observe the paintings hanging on the walls of my grandmother’s farmhouse. Nice de Catão Mascarenhas was the daughter of Heraldo Catão, expert woodcarver and sculptor. Still very young, she married Cincinnatus Goulart Mascarenhas, agronomist and a literature enthusiastic. She became a student of the great painter Alberto da Veiga Guignard and kept her passion for the arts even affected by Alzheimer’s disease. The silence of the rooms, the intimacy of the furniture – paintings, drawings and photographs, which I so much contemplate, are the visual memory of my family – an iconography that is part of my heart.
Cuatro Generaciones Desde niño veo esos cuadros colgados em las paredes de la casa de mi abuela Nice de Catão Mascarenhas (in memorian). Ex alumna del pintor Alberto da Veiga Guignard, mantuvo su pasión por las artes, aunque estando afectada por el Mal de Alzheimer. Hija de Geraldo Catão, tallista y escultor de técnicas precisas, fue esposa de Cincinnatus Goulart Mascarenhas, ingeniero agrónomo y entusiasta por las letras. El silencio de un cuarto, la intimidad de una cama, que fue el lugar donde mi abuelo vivió cautivo los últimos diez años de su vida, debido al desarrollo de una enfermedad degenerativa. Los cuadros, las pinturas, los diseños y las fotografias, que observo y contemplo, representan la memoria visual de mi família – iconografías que hacen parte de mi íntimo.
Copyright © 2015, Guilherme Bergamini Fotografias, texto | Photographs, text Guilherme Bergamini Revisão | Proofreading Flávia Amaral Revisão ortográfica | Spell check Luciana Neves Tradução para o inglês | Translation to english Priscila Nogueira Tradução para o espanhol | Translation to spanish Otoniel Fernández Colaboração | Collaboration Jane de Catão Mascarenhas Ana Luiza Amaral Cornélio Normalização | Normalization Paulo de Castro Gonçalves Projeto gráfico, capa e editoração | Graphic design , cover and editorial Guilherme Bergamini ISBN: 978-85-919401-0-3
B493q
Bergamini, Guilherme Quatro gerações = Four generations = Cuatro generaciones / Guilherme Bergamini; revisão de Flávia Amaral. – Belo Horizonte: Edição do autor, 2015. 44 p. : 27 fotografias. ; 15cmx20cm. ISBN: 978-85-919401-0-3. 1. Arte contemporânea. 2. Fotografia. 3. Livro de Artista. I. Título. Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
CDU: 77.03/08 CDD: 770.92
Fonte | Typography: American Typewriter Papel | Paper: Garda Classic 135g/m2, Aspem 250g/m2 Tiragem | Circulation: 100 exemplares | 100 copies
Capa | Cover: Colagem de lençóis sobre papelão Horlle 1.250g/m2 | Collage of bed linen on cardboard Horlle 1.250g/m2