15 16
sommaire éditoriaux
opéra
10
26
Penthesilea Dusapin Pénélope Fauré La Traviata Verdi Cendrillon Wolf-Ferrari ˇ L’Affaire Makropoulos Janácek Idomeneo Mozart La Cambiale di matrimonio Rossini Das Liebesverbot Wagner Don Carlo Verdi
danse
30
Le Sacre du printemps Thoss All we love about Shakespeare d’At – Lee – Lopes Graça Casse-noisette Cavallari Kaléidoscope Perrault – Benne Cabaret danse
12 14 16 18 20 22 24
32 34 36
38
récital
42
Sandrine Piau soprano Karine Deshayes mezzo-soprano Simon Keenlyside baryton Pavol Breslik ténor Christian Gerhaher baryton
concert apéritif
46
Un Autre Barbier De l’aube à la nuit Voyage vers la capitale de Noël Tango ! Du baroque au classique
43
47
48 2
Vents d’Est Histoire d’en rire 49 Divas Ne me quitte pas Cléopâtre et Don Quichotte
opéra studio
52 53
Les concerts apéritifs de l’Opéra Studio Les productions de l’Opéra Studio
jeune public
56 57 58
Les jeunes et l’OnR Des spectacles à voir en famille Mercredis découverte
Petits Chanteurs de Strasbourg
soutenir l’opéra
62 65 66
Fidelio Dîners sur scène Les entreprises et l’OnR
68
les équipes
billetterie et informations pratiques
74
Strasbourg Mulhouse Colmar Informations pratiques Calendrier L’Opéra dans le monde Contacts
60
78 84 88 89 94 96
Maîtrise de l’Opéra national du Rhin
3
dîner des initiés
édito
Une expérience unique dans un salon métamorphosé L’Opéra national du Rhin est un joyau que je suis heureux de présider ou de vice-présider depuis plus de 25 ans. Marc Clémeur nous offre une fois de plus de quoi rêver, de quoi penser, de quoi réagir, et je ne saurais assez saluer l’excellence des sept années remarquables passées avec lui. Les responsables politiques passent, le syndicat intercommunal, où nos trois villes alsaciennes collaborent sans nuage au-delà des étiquettes, montre sa solidité à tel point qu’aujourd’hui État et Région souhaitent y prendre leur place. Notre syndicat intercommunal joue aujourd’hui un rôle exemplaire dans notre région, et a su imposer la qualité de ses productions et sa stratégie d’ouverture au niveau national et européen. Car une maison d’opéra se doit d’œuvrer au sein de la Cité, d’être ouverte à tous, afin que chacun s’y sente chez soi. Mais elle doit également former le public de demain et l’amener à franchir ses portes. C’est ce que fait l’OnR en accueillant chaque saison publics empêchés et jeune public, par le biais de sa politique d’action culturelle et pédagogique. Mais l’OnR est aussi une maison de création, de découverte, d’expérimentation artistiques. C’est ainsi que s’annonce une saison innovante, allant de la création mondiale de Penthesilea de Pascal Dusapin au répertoire français donné trop rarement avec Pénélope de Gabriel Fauré, ou autre rareté Das Liebesverbot de Richard Wagner. La programmation Danse s’annonce également très intéressante, avec un hommage à Bertrand d’At et des extraits de son désormais légendaire Roméo et Juliette, mais aussi le très attendu Casse-noisette qui permettra au Ballet de l’Opéra national du Rhin de montrer le talent de ses danseurs. Les chiffres sont éloquents : plus de 100 000 spectateurs par saison, un taux de remplissage moyen de 90 %, dont 30 % de jeunes et 20 % de public d’outre-Rhin. Une presse nationale et internationale fidèle, des coproductions avec de grandes Maisons, des productions qui voyagent, des captations régulières, un site Internet et des réseaux sociaux très actifs : l’OnR a su grandir avec son temps. Une nouvelle saison va bientôt s’écrire. En attendant je vous souhaite un plaisir lyrique et chorégraphique de haut vol !
Vivre une soirée d’exception Être initié aux secrets du théâtre Sentir l’ambiance du plateau Respirer l’atmosphère des coulisses Poser le pied sur scène avant le lever de rideau Savourer un dîner dans un salon privé re-décoré Assister au spectacle aux meilleures places
Michel Samuel-Weis
Formule ouverte aux entreprises et aux particuliers à partir de 10 personnes.
Plus d’infos : 03 68 98 75 34 – entreprises@onr.fr – operanationaldurhin.eu
© Alexandre Nicola
Président
5
Résistances Des héroïnes et des héros qui refusent de se soumettre. Voilà le fil rouge de cette nouvelle saison qui, sans négliger les chefs-d’œuvre du répertoire, fait la part belle aux raretés. Huit nouvelles productions dont une création mondiale et deux créations françaises sans oublier le désormais traditionnel ouvrage dédié au jeune public. C’est avec le tout dernier opéra de Pascal Dusapin, en coproduction avec le Théâtre Royal de la Monnaie de Bruxelles, que nous commencerons. Penthesilea, d’après la pièce de Kleist où amour et mort sont étroitement liés, réunit une équipe créative de choix, dont la célèbre plasticienne belge Berlinde De Bruyckère, et une distribution de rêve selon les propres dires du compositeur. De mythologie, il sera aussi question avec Pénélope, de Gabriel Fauré. Olivier Py nous fera redécouvrir cet ouvrage curieusement délaissé de nos jours. Le tout interprété par des artistes de renom, Anna Caterina Antonacci en tête. C’est avec l’un des opéras les plus populaires du répertoire que nous terminerons l’année… La Traviata de Verdi dans une nouvelle production de Vincent Boussard. Nul doute que sa fidèle équipe saura encore une fois imaginer le fabuleux écrin capable de sublimer l’ouvrage dirigé d’une main de maître par Pier Giorgio Morandi, et interprété par une distribution prestigieuse dont Patrizia Ciofi en Violetta. Petits et grands se réjouiront de découvrir la version de Cendrillon imaginée par Wolf-Ferrari au tout début de sa carrière. En création française ! L’occasion d’apprécier le talent des jeunes voix de l’Opéra Studio dans une mise en scène de Marie-Eve Signeyrole qui entame une brillante carrière. Alors que le cycle Janáček « made in OnR » est encore dans toutes les mémoires, la reprise de L’Affaire Makropoulos ravira nombre d’entre vous. Cet opéra fantastique marqué du sceau toujours raffiné de Robert Carsen est l’un des ouvrages les plus passionnants du compositeur tchèque, devenu un incontournable des saisons lyriques. Hervé Niquet à la baguette et Christophe Gayral à la mise en scène : voilà le réjouissant duo imaginé pour célébrer Idomeneo, opera seria d’un Mozart plein d’audace. Une tragédie grecque au bord de la mer où tout finit par s’arranger… Quand la musique est bonne, les hommes parviennent parfois à faire céder les dieux ! Une vraie rareté que Das Liebesverbot, grand opéra-comique du jeune Wagner, lui aussi en Première française ! La musique germanique côtoie de près les influences italiennes dans une adaptation de Mesure pour mesure de Shakespeare. Gageons que Constantin Trinks à la baguette et Mariame Clément, à la mise en scène, tous deux bien connus de l’OnR, sauront faire des merveilles. Quoi de plus réjouissant pour terminer la saison que de revenir à Verdi ? Ce sera Don Carlo, porté par le tandem Daniele Callegari – Robert Carsen et une distribution de haut vol. Dans une Espagne en proie aux guerres de religion, cet impossible triangle amoureux où sentiments et affaires d’État finissent par se confondre, mêle la petite à la grande Histoire. Et montre encore une fois des héros déterminés à refuser leur implacable destin, dussent-ils le payer de leur propre vie. 6
La nouvelle saison de récitals affichera une succession d’interprètes qui occupent aujourd’hui le haut de l’affiche sur les scènes lyriques du monde entier. D’abord, les Françaises Sandrine Piau et Karine Deshayes qu’on a vraiment plaisir à retrouver dans l’intimité de la mélodie. Puis deux barytons, Simon Keenlyside et Christian Gerhaher, et un ténor, Pavol Breslik, dans un hommage à Schubert. L’occasion d’entendre ses deux cycles majeurs : le bucolique Die schöne Müllerin et le sombre et émouvant Winterreise. « Dansez, dansez, dansez sinon nous sommes perdus ! » clamait Pina Bausch. La saison proposée par le Ballet de l’Opéra national du Rhin nous invite à un joli tourbillon chorégraphique. Il fait la part belle aux créations, à la découverte d’artistes peu présents sur les scènes françaises sans oublier quelques reprises. D’abord, une soirée consacrée à Stephan Thoss dont on a apprécié La Chambre noire la saison dernière. Il livrera, en outre, un Sacre du printemps porté par la musique puissante de Stravinsky. Puis ce sera au tour de deux chorégraphes européens – Douglas Lee et Rui Lopes Graça – de revisiter, avec All we love about Shakespeare, le répertoire du plus illustre des dramaturges anglais. L’occasion de savourer quelques extraits du désormais mythique Roméo et Juliette de Bertrand d’At. Une belle manière de célébrer sa mémoire. Le tout accompagné par l’Orchestre symphonique de Mulhouse. Mais le clou de cette saison est sans conteste Casse-noisette, chorégraphié par Ivan Cavallari. Nul doute que la magie opèrera une nouvelle fois et que petits et grands partageront un beau moment de danse… et de musique ! Aimer la danse, c’est aussi soutenir les nouvelles écritures. Ce sera justement le cas avec la soirée partagée par Sébastien Perrault et Bruno Benne, dont les styles très différents sauront piquer la curiosité des amateurs comme des néophytes. À l’heure de l’apéritif, nos concerts seront des moments propices aux rencontres sonores comme à la satisfaction des papilles. Une façon de découvrir différemment les forces vives de la maison issues de l’Opéra Studio, des Chœurs, du Ballet ou de la Maîtrise, qui rivalisent d’inventivité et de créativité. Nous avons accueilli cette saison plus de 100 000 spectateurs pour un taux de remplissage moyen de 90 %, dont une part toujours importante de jeunes (30 %) et d’étrangers (20 %). Sans oublier toutes les actions de sensibilisation permettant d’accueillir les scolaires et les publics empêchés, rendant réellement accessible l’opéra à tous. L’OnR s’affirme plus que jamais comme une Maison exemplaire au plan national comme international, nombre de ses productions ont été largement saluées par la critique et le public. Venez supporter ces héroïnes et ces héros qui se battent avec panache sous vos yeux ébahis ! Résistons tous ensemble ! Et surtout en musique… Marc Clémeur Directeur général
7
opĂŠra
« Dois-je vraiment l’abattre ? Non, je veux l’attirer sur mon cœur. » Penthesilea, scène 4
Dusapin
Penthesilea
Création mondiale
Opéra en 1 prologue, 11 scènes et 1 épilogue de Pascal Dusapin. Livret de Pascal Dusapin en collaboration avec Beate Haeckl d’après la pièce de Heinrich von Kleist
L’Amour et la Mort sont étroitement associés au dernier opéra de Pascal Dusapin adapté de la célèbre tragédie de Kleist. Dans ce drame sur l’attraction-répulsion funeste de la reine des Amazones et du héros grec Achille en pleine guerre de Troie, il trouve plus que jamais un texte à la mesure de sa musique dont la cruauté des émotions et la violence de la langue avaient choqué les contemporains. Il offre ainsi une somptueuse occasion d’entendre résonner la parole du dramaturge allemand, qui derrière la mythologie, se livre encore une fois à une charge contre toute forme d’arbitraire.
Direction musicale Franck Ollu Mise en scène Pierre Audi Décors Berlinde De Bruyckere Costumes Wojciech Dziedzic Lumières Jean Kalman Vidéo Mirjam Devriendt Mouvements Marie Martinez Dispositif électro-acoustique Thierry Coduys Penthesilea Natascha Petrinsky Prothoe Marisol Montalvo Achilles Georg Nigl Odysseus Werner Van Mechelen Oberpriesterin Eve-Maud Hubeaux Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg Éditions Salabert / Universal Music Publishing Classical
L’OnR a réservé des places pour les spectateurs de Musica le 26 septembre
Commande du Théâtre Royal de la Monnaie / De Munt en collaboration avec l’Opéra national du Rhin Coproduction avec le Théâtre Royal de la Monnaie / De Munt Bruxelles 10
STRASBOURG Opéra sa 26 septembre 20 h lu 28 septembre 20 h me 30 septembre 20 h je 1er octobre 20 h
Rencontre avec Pascal Dusapin, Franck Ollu et Pierre Audi Strasbourg, Librairie Kléber ve 25 septembre 18 h 30 entrée libre
« Je défais chaque soir ce que le jour j’ai fait. »
fauré
Pénélope, Acte I, scène 7
Pénélope
Nouvelle production
Poème lyrique en trois actes de Gabriel Fauré Livret de René Fauchois Créé à l’Opéra de Monte-Carlo le 4 mars 1913
Mais combien de temps encore la reine Pénélope pourra-t-elle attendre le retour d’Ulysse ? Elle a beau défaire et refaire chaque jour son ouvrage, les prétendants la pressent toujours davantage de choisir un nouvel époux… Dans une Grèce de rêve, Fauré compose une somptueuse ode à la fidélité conjugale et signe un opéra « péplum » riche de ses danses orientales, combats acharnés et autres prouesses héroïques. Il exige non seulement du rôle-titre des moyens vocaux exceptionnels mais également un vrai tempérament de tragédienne.
Direction musicale Patrick Davin Mise en scène Olivier Py Décors et costumes Pierre-André Weitz Lumières Bertrand Killy Pénélope Anna Caterina Antonacci Ulysse Marc Laho Euryclée Élodie Méchain Cléone Sarah Laulan Mélantho Kristina Bitenc Phylo Rocío Pérez Lydie Francesca Sorteni Alcandre Lamia Beuque Eumée Jean-Philippe Lafont Eurymaque Edwin Crossley-Mercer Antinoüs Martial Defontaine Léodès Mark Van Arsdale Ctésippe Arnaud Richard Pisandre Camille Tresmontant Chœurs de l’Opéra national du Rhin Petits Chanteurs de Strasbourg
Maîtrise de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse Éditions Heugel
12
STRASBOURG Opéra ve 23 octobre 20 h ma 27 octobre 20 h je 29 octobre 20 h sa 31 octobre 20 h ma 3 novembre 20 h
MULHOUSE La Filature ve 20 novembre 20 h di 22 novembre 15 h
Rencontre avec Patrick Davin, Olivier Py et Anna Caterina Antonacci Strasbourg, Librairie Kléber je 22 octobre à 18 h 30 entrée libre
« C’est moi qui suis coupable : Mais seul l’amour put ainsi me changer. » Violetta, Acte III
Nouvelle production
Opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi Livret de Francesco Maria Piave d’après La Dame aux camélias d’Alexandre Dumas fils Créé au Teatro la Fenice à Venise le 6 mars 1853
Aimer, aimer pour de bon ! Tel est le désir de Violetta, courtisane aux mille conquêtes qui connaît pour la première fois l’ivresse d’une passion sincère. Mais alors que le temps est plus que jamais compté, le passé la rattrape irrémédiablement et lui interdit tout bonheur. La Traviata n’est pas pour rien l’opéra le plus populaire de Verdi car on ne peut rêver musique plus expressive pour sublimer le chemin de croix d’une héroïne qui de « fille perdue » finit par devenir « sainte ».
Direction musicale Pier Giorgio Morandi Mise en scène Vincent Boussard Décors Vincent Lemaire Costumes Christian Lacroix Lumières Guido Levi Violetta Valéry Patrizia Ciofi / Ana-Camelia Stefanescu Alfredo Germont Roberto De Biasio Giorgio Germont Étienne Dupuis Floria Bervoix Lamia Beuque Docteur Grenvil René Schirrer Gaston de Letorières Mark Van Arsdale Baron Douphol Francis Dudziak Marquis d’Obigny Jean-Gabriel Saint-Martin
la traviata
Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg
Avec le soutien de
14
verdi
fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin
STRASBOURG Opéra ve 11 décembre 20 h di 13 décembre 15 h ma 15 décembre 20 h
lu 21 décembre 20 h me 23 décembre 20 h di 27 décembre 15 h ma 29 décembre 20 h
MULHOUSE La Filature ve 8 janvier 20 h di 10 janvier 15 h
Rencontre avec Pier Giorgio Morandi et Vincent Boussard Strasbourg, Librairie Kléber je 10 décembre 18 h 30 entrée libre
« Nulle ne sera l’épouse du Prince que celle dont le pied chaussera le soulier d’or. » Le Héraut, Acte II
Création française Nouvelle production
Livret de Maria Pezzè-Pascolato
Direction musicale Vincent Monteil Mise en scène Marie-Eve Signeyrole Décors Fabien Teigné
d’après le conte des frères Grimm
Traduction et adaptation du livret Vincent Monteil
Conte de fées en trois actes d’Ermanno Wolf-Ferrari
Créé à Venise le 22 février 1900
Les contes de fées sont une source intarissable d’inspiration pour les compositeurs. Au tout début du siècle dernier, l’Italo-allemand Wolf-Ferrari ne déroge pas à la règle avec son premier opéra. Dans ce conte lyrique très inspiré, rien ne manque : la marâtre et les méchantes sœurs, les apparitions féériques, le prince charmant et bien entendu la pantoufle. La musique nous plonge dans les délices du merveilleux tout en faisant preuve quand il le faut d’un comique pétillant pour moquer les méchants de l’histoire.
Opéra pour enfants Production de l’Opéra Studio de l’OnR
16
Cendrillon Francesca Sorteni La Marâtre Coline Dutilleul Anastasie Rocío Pérez Javotte Gaëlle Alix Le Prince Camille Tresmontant Le Fou Emmanuel Franco Un Ambassadeur / Grand Sage Jaroslaw Kitala Un Ambassadeur / 2e Sage Nathanaël Tavernier
wolf-ferrari
cendrillon
Ensemble orchestral du Conservatoire de Strasbourg Arrangement de Douglas Victor Brown © Josef Weinberger
Avec le soutien de la
COLMAR Théâtre me 16 décembre 14 h 30 ve 18 décembre 20 h
STRASBOURG CMD sa 9 janvier 20 h di 10 janvier 15 h me 13 janvier 14 h 30 ve 15 janvier 20 h di 17 janvier 15 h
MULHOUSE La Sinne sa 30 janvier 20 h di 31 janvier 15 h
ˇ Janácek
« Il est à moi ce secret, oui rien qu’à moi ! »
L’Affaire Makropoulos
Emilia Marty, Acte III
Opéra en trois actes de Leosˇ Janácek ˇ ˇ Livret du compositeur, d’après Karel Capek Créé au Théâtre national de Brno le 18 décembre 1926
Détenir le secret de l’Éternelle Jeunesse n’est peut-être pas le gage d’un bonheur assuré… C’est bien ce que finit par comprendre l’héroïne de ce passionnant opéra après avoir tout tenté pour conserver ce précieux privilège. Dans cet ouvrage qui flirte avec le fantastique, la musique, saisissante, épouse au plus près le rythme de l’étrange drame qui se noue. Et comme souvent chez le compositeur tchèque éclate un sens rarement égalé du théâtre où le livret fascine autant que ce qui est donné à écouter.
Direction musicale Marko Letonja Mise en scène Robert Carsen Réalisation de la mise en scène Laurie Feldman Décors Radu Boruzescu Costumes Miruna Boruzescu Lumières Robert Carsen et Peter Van Praet Dramaturgie Ian Burton Emilia Marty Ángeles Blancas Gulín Albert Gregor Raymond Very Dr Kolenatý Enric Martinez-Castignani Vitek Guy de Mey Krista Sophie Marilley Jaroslav Prus Martin Bárta Janek Enrico Casari Hauk-Šendorf Andreas Jaeggi Le Machiniste Peter Longauer Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg © 1926 by Universal Edition A.G. Wien
Coproduction avec le Staatstheater Nürnberg et Il Teatro La Fenice de Venise 18
STRASBOURG Opéra di 7 février 15 h ma 9 février 20 h sa 13 février 20 h ma 16 février 20 h je 18 février 20 h
MULHOUSE La Filature sa 27 février 20 h
« L’opéra selon Robert Carsen » Conférence de Thierry Santurenne Strasbourg, Librairie Kléber sa 6 février 17 h entrée libre
« Me voici, Dieu barbare ! Le coupable, c’est moi ! » Idomeneo, Acte II, scène 6
mozart
idomeneo
Nouvelle production
Opera seria en trois actes de Wolfgang Amadeus Mozart Livret de Giambattista Varesco Créé au Théâtre Cuvilliés à Munich le 29 janvier 1781 Version de Vienne
Sacrifier son propre enfant pour se sauver soi-même. Telle est la cruelle promesse qu’Idoménée a fait bien malgré lui à Neptune. Dans cet opera seria où se déchaînent les flots, Mozart, du haut de ses vingt-cinq ans, fait preuve d’une audace propre à la jeunesse : il révolutionne les codes du genre en donnant notamment une place prépondérante aux chœurs pour composer une œuvre d’une efficacité théâtrale et musicale redoutable. À travers cette intrigue qui célèbre le sangfroid d’un fils face aux atermoiements du père, difficile de ne pas voir l’émancipation du compositeur vis-à-vis de son imposante figure paternelle. Il sonne comme l’opéra de la maturité.
20
Direction musicale Hervé Niquet Mise en scène Christophe Gayral Décors Barbara de Limburg Costumes Jean-Jacques Delmotte Lumières Philippe Berthomé Mouvements Karine Girard Idomeneo Maximilian Schmitt Idamante Juan Francisco Gatell Ilia Judith Van Wanroij Elettra Agneta Eichenholz Gran Sacerdote Emmanuel Franco La Voce Nathanaël Tavernier Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse Neue Mozart-Ausgabe, Bärenreiter-Verlag Kassel - Basel - London - New York - Praha
STRASBOURG Opéra me 16 mars 20 h ve 18 mars 20 h di 20 mars 15 h ma 22 mars 20 h je 24 mars 20 h
MULHOUSE La Sinne ve 8 avril 20 h di 10 avril 15 h COLMAR Théâtre di 17 avril 15 h
Rencontre avec Hervé Niquet et Christophe Gayral Strasbourg, Librairie Kléber ma 15 mars 18 h 30 entrée libre
« Je ne suis pas une marchandise ! » Fanny, scène 7
concert mis en espace
Farsa comica da rappresentarsi in musica
Direction musicale Antonino Fogliani
en un acte de Gioacchino Rossini Livret de Gaetano Rossi Créé le 3 novembre 1810 au Teatro San Moisè de Venise
Les femmes ne sont pas des objets dont on peut disposer librement ! Les deux riches négociants de cette petite comédie aux faux airs de Matrimonio segreto vont en faire la dure expérience jusqu’à ce que l’amour, comme le veut la tradition, parvienne à reprendre ses droits… Dans cet opéra de jeunesse, Rossini, du haut de ses dix-huit ans, s’essaye avec brio à l’opera buffa et insuffle déjà la patte qui assurera le succès de ses futurs chefs-d’œuvre.
Production de l’Opéra Studio de l’OnR
22
Tobia Mill Jaroslaw Kitala Fanny Rocío Pérez / Francesca Sorteni Slook Emmanuel Franco Edoardo Milfort Camille Tresmontant Norton Nathanaël Tavernier Clarina Coline Dutilleul Orchestre philharmonique de Strasbourg
Rossini
la cambiale di matrimonio STRASBOURG Opéra je 31 mars 20 h ve 1er avril 20 h
MULHOUSE La Sinne di 3 avril 15 h
COLMAR Théâtre ma 5 avril 20 h
« Détruisons dans Palerme tout ce qui respire la tristesse ! Ne vivons plus que pour le désir et le plaisir. » Tous, Acte II, Finale
Création française Nouvelle production
Grand opéra comique en deux actes de Richard Wagner Livret du compositeur d’après Mesure pour mesure de William Shakespeare
Direction musicale Constantin Trinks Mise en scène Mariame Clément Décors et costumes Julia Hansen Lumières Marion Hewlett
Créé à Magdebourg le 29 mars 1836
Contrairement à ce qu’on pourrait penser, Wagner n’a pas composé que des opéras sérieux ! Tout jeune compositeur, il s’est aventuré sur les terres de l’opéra-comique en adaptant Shakespeare dans un ouvrage qui annonce dans le fond et la forme les grands chefs-d’œuvre à venir. Une œuvre qui se déroule en plein Carnaval sicilien et célèbre le triomphe de la sensualité libre et franche sur l’hypocrisie puritaine. Un chaud-froid propice à de nombreux rebondissements où l’Amour, comme toujours, finit par triompher.
Friedrich Robert Bork Luzio Benjamin Hulett Claudio Thomas Blondelle Isabella Marion Ammann Mariana Agnieszka Slawinska Brighella Wolfgang Bankl Angelo Jaroslaw Kitala Danieli Norman Patzke Dorella Hanne Roos Pontio Pilato Andreas Jaeggi
wagner
Das liebesverbot
Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg Breitkopf & Härtel
STRASBOURG Opéra di 8 mai 15 h ve 13 mai 20 h ma 17 mai 20 h je 19 mai 20 h di 22 mai 15 h 24
MULHOUSE La Filature ve 3 juin 20 h di 5 juin 15 h
« Un opéra romantique ? » Conférence de Mathieu Schneider Strasbourg, Librairie Kléber sa 7 mai 17 h entrée libre
« Contre la destinée, combattre est vaillant et beau. » Elisabeth, Acte I
verdi
Nouvelle production
Grand opéra en quatre actes de Giuseppe Verdi Livret de Joseph Méry et Camille Du Locle d’après la pièce de Friedrich Schiller Créé à l’Opéra de Paris, Salle Le Peletier le 11 mars 1867 Version de Milan 1884
Dans une Europe déchirée par les guerres de religion, l’austère Philippe II d’Espagne doit affronter son propre fils Carlo qui a choisi le parti de ses ennemis. C’est que tout en affirmant une conscience politique nouvelle, ce dernier ne pardonne pas à son père de lui avoir ravi l’épouse qui lui était destinée... La petite et la grande Histoire se confondent dans cet opéra à grand spectacle où d’impressionnants tableaux côtoient des scènes intimes d’une émotion rarement égalée.
Don carlo
Direction musicale Daniele Callegari Mise en scène Robert Carsen Décors Radu Boruzescu Costumes Petra Reinhardt Lumières Robert Carsen et Peter Van Praet Dramaturgie Ian Burton Filippo II Stephen Milling Don Carlo Andrea Carè (sauf 19 et 23/06) Gaston Rivero (19 et 23/06) Posa Tassis Christoyannis Il Grande Inquisitor Ante Jerkunica Elisabetta di Valois Elza van den Heever La Principessa Eboli Elena Zhidkova Un Frate Patrick Bolleire Tebaldo Rocío Perez Il Conte di Lerma Camille Tresmontant Voce dal cielo Francesca Sorteni Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg
STRASBOURG Opéra ve 17 juin 19 h 30 di 19 juin 17 h ma 21 juin 19 h 30
26
je 23 juin 19 h 30 sa 25 juin 19 h 30 ma 28 juin 19 h 30
MULHOUSE La Filature ve 8 juillet 19 h 30 di 10 juillet 17 h
Rencontre avec Daniele Callegari et Robert Carsen Strasbourg, Librairie Kléber je 16 juin 18 h 30 entrée libre
Retrouvez l’OnR à la Librairie Kléber
rencontres et conférences STRASBOURG Librairie Kléber Salle Blanche Entrée libre
Penthesilea
Idomeneo
Rencontre avec Pascal Dusapin, Franck Ollu et Pierre Audi
Rencontre avec Hervé Niquet et Christophe Gayral
ve 25 septembre 18 h 30
ma 15 mars 18 h 30
Pénélope
Das Liebesverbot
Rencontre avec Patrick Davin, Olivier Py et Anna Caterina Antonacci
« Un opéra romantique ? » Conférence de Mathieu Schneider, maître de conférences en musique et musicologie à l’Université de Strasbourg
je 22 octobre 18 h 30
La Traviata Rencontre avec Pier Giorgio Morandi et Vincent Boussard je 10 décembre 18 h 30
L’Affaire Makropoulos « L’Opéra selon Robert Carsen » Conférence de Thierry Santurenne, professeur agrégé de lettres et docteur en littérature comparée sa 6 février 17 h
28
sa 7 mai 17 h
Don Carlo Rencontre avec Daniele Callegari et Robert Carsen je 16 juin 18 h 30
danse
« L’ivresse du monde est mortelle. » Pouchkine
THOSS
Paris, 29 mai 1913, Théâtre des ChampsÉlysées. Les premières notes du Sacre se font entendre et c’est toute la musique occidentale qui entre dans la modernité… Plus d’un siècle plus tard, la sulfureuse musique de Stravinsky n’a pas pris une ride et continue d’inspirer les chorégraphes contemporains. C’est au désormais fidèle du Ballet de l’OnR Stephan Thoss d’en livrer sa propre version qui, loin d’être révérencieuse, parvient à en révéler toute sa force subversive.
La Chambre noire
Le Sacre du Printemps
Chorégraphie, décors, costumes, lumières Stephan Thoss Musique Jean-Sébastien Bach, Hans Zimmer, Javier Naverette, Kronos Quartet, Kimmo Pohjonen, Samuli Kosminen, Felix Mendelssohn-Bartholdy Assistante à la chorégraphie Mia Johansson
Le Sacre du Printemps Chorégraphie, décors Stephan Thoss Musique Igor Stravinsky Costumes Katerina Meinke Assistante à la chorégraphie Mia Johansson Créé par le Ballet du Théâtre national de Wiesbaden
Ballet de l’OnR Spectacle présenté avec des musiques enregistrées
30
Mulhouse La Sinne ve 9 octobre 20 h sa 10 octobre 20 h di 11 octobre 15 h
COLMAR Théâtre sa 24 octobre 20 h di 25 octobre 15 h
Strasbourg Opéra di 15 novembre 15 h lu 16 novembre 20 h ma 17 novembre 20 h me 18 novembre 20 h je 19 novembre 20 h
« Nous sommes tissés de l’étoffe dont sont faits nos rêves. » Shakespeare, La Tempête, Acte IV, scène 1
Le plus célèbre des dramaturges anglais n’a pas seulement inspiré l’opéra, il est aussi une source intarissable pour la danse. La preuve en est une nouvelle fois avec ce programme en trois parties où les moments les plus savoureux du Roméo et Juliette de Prokofiev dans la chorégraphie de Bertrand d’At – une référence aujourd’hui – côtoient deux créations imaginées par le Britannique Douglas Lee et le Portugais Rui Lopes Graça. Une soirée entre légèreté et émotion à l’image du théâtre de Shakespeare.
All we love about Shakespeare
Roméo et Juliette Extraits – Hommage à Bertrand d’At Chorégraphie Bertrand d’At Mise en répétition Mark Pace Musique Sergueï Prokofiev Décors et costumes Rudy Sabounghi
Ophelia Madness and Death Création Chorégraphie Douglas Lee Musique Henry Purcell, Frank Henne Lumières Bonnie Beecher
D’AT LEE Lopes GRAçA
fatal Création Chorégraphie Rui Lopes Graça Musique Franz Schubert (La Jeune Fille et la mort) Lumières Bonnie Beecher
Direction musicale Myron Romanul (sauf 9 et 10/01) Wolfgang Heinz (9 et 10/01) Ballet de l’OnR Orchestre symphonique de Mulhouse 32
Mulhouse La Filature di 20 décembre 15 h & 20 h ma 22 décembre 20 h
Strasbourg Opéra je 7 janvier 20 h ve 8 janvier 20 h sa 9 janvier 15 h & 20 h di 10 janvier 15 h
Colmar Théâtre sa 16 janvier 20 h di 17 janvier 15 h
cavallari
« L’éblouissement dans mes yeux, L’étonnement dans mon oreille. »
casse-noisette
Calderón, La Vie est un songe
Down under
Et s’il n’en restait qu’un, ce serait celui-là ! Telle pourrait être la devise du plus populaire des ballets de l’histoire de la danse. Rares sont ceux qui ne peuvent fredonner quelques notes de la célèbre partition de Tchaïkovski qu’on retrouve partout. Et puis, cette féérique histoire qui ne raconte rien de moins que le passage de l’enfance à l’âge adulte peut donner lieu à tellement de lectures… Voici donc celle d’Ivan Cavallari qui, dans le respect de la tradition, propose une version bien actuelle capable de ravir toutes les générations.
Chorégraphie Ivan Cavallari Musique Piotr Ilitch Tchaïkovski Direction musicale Patrick Davin Décors Edoardo Sanchi Costumes Maria Porro Lumières Jon Buswell Assistante à la chorégraphie Eva Zmekova
Ballet de l’OnR Petits Chanteurs de Strasbourg
Maîtrise de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse
Création en 2012 au West Australian Ballet
34
Avec le soutien de
fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin
Mulhouse La Filature ve 1er avril 20 h sa 2 avril 15 h & 20 h di 3 avril 15 h
Strasbourg Opéra lu 11 avril 20 h ma 12 avril 20 h me 13 avril 20 h je 14 avril 20 h ve 15 avril 20 h
Colmar Théâtre ma 26 avril 20 h me 27 avril 20 h
« Créer – voilà la grande délivrance de la souffrance, voilà ce qui rend la vie légère. »
kaléidoscope
Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra
Les nouvelles écritures sont à l’honneur avec ce programme partagé par deux chorégraphes en devenir. Sébastien Perrault, dont on a pu découvrir le travail en cours la saison dernière dans le cadre du Cabaret danse, livre une pièce très physique où les corps des danseurs sont constamment sollicités. Quant à Bruno Benne, qui propose de faire du neuf avec de l’ancien en revisitant les codes de la danse baroque, il nous invite à une expérience rare où la danse contemporaine, loin de faire table rase du passé, s’en empare pour mieux le détourner dans un surprenant mélange.
Perrault – benne
Le vaste enclos des songes Création Chorégraphie Sébastien Perrault Musique The new Company & Harry Bicket, Zomby, Sébastien Perrault Arrangement musical Sébastien Perrault
Ornements Création Chorégraphie Bruno Benne Musique Jean-Philippe Rameau
Ballet de l’OnR Spectacle présenté avec des musiques enregistrées
Strasbourg Salle Ponnelle je 9 juin 20 h ve 10 juin 20 h 36
Mulhouse La Sinne ve 17 juin 20 h sa 18 juin 20 h
cabaret
danse
Dans cette soirée unique, les danseurs du Ballet de l’OnR vous livrent des extraits du répertoire aux côtés d’invités dans un cadre intimiste. Au plus près des artistes, Cabaret danse incite à la rêverie et vous emporte au cœur de l’univers artistique d’un chorégraphe choisi.
autour des spectacles Avant chaque spectacle, le Ballet ouvre ses portes : danse à l’université, coulisses studio, université de la danse, répétitions publiques, présentations, autant de formules pour vous accompagner dans l’aventure de la danse. Entrée libre.
Coulisses studio Répétitions ouvertes au public dans les studios de Mulhouse en présence des chorégraphes
Répétitions publiques Répétitions des spectacles sur scène
Mulhouse Studios du Ccn Le Sacre du printemps : je 24 septembre 18 h All we love about Shakespeare : me 9 décembre 18 h Casse-noisette : je 17 mars 18 h Kaléidoscope : je 2 juin 18 h
Mulhouse La Sinne Le Sacre du printemps : ma 6 octobre 18 h 30 Mulhouse La Filature Casse-noisette : ma 29 mars 18 h 30
Danse à l’université Conférences dansées
L’université de la danse
Strasbourg Université, Le Portique Le Sacre du printemps : ma 3 novembre 18 h 30 All we love about Shakespeare : ma 5 janvier 18 h 30 Casse-noisette : je 7 avril 18 h 30
Le Ballet ouvre ses portes aux étudiants qui assistent aux conférences dansées dans les studios de la compagnie
Mulhouse Studios du Ccn Le Sacre du printemps : je 1er octobre 19 h All we love about Shakespeare : je 3 décembre 19 h Casse-noisette : je 10 mars 19 h
Parlons peu... mais parlons danse
Présentation des spectacles une demi-heure avant chaque représentation dans les foyers des théâtres
Strasbourg Salle Ponnelle ve 4 mars 20 h sa 5 mars 20 h di 6 mars 17 h 38
récital la librairie Kléber est fière d’être partenaire d’une des plus grandes scènes d’Europe : L’Opéra national du Rhin
Karine Deshayes
soprano
mezzo-soprano
Susan Manoff piano
piano
Gabriel Fauré Hugo Wolf Ernest Chausson Richard Strauss Francis Poulenc Franz Schubert
Johannes Brahms Robert Schumann Henri Duparc
Avec le soutien de
42
Philippe Cassard
baryton
Malcolm Martineau piano
Lieder de Franz Schubert
© Jim Rakete, Sony Classical © Neda Navaee
© DR
© Uwe Arens
© Sandrine Expilly, Naïve
Sandrine Piau
Simon Keenlyside Pavol Breslik ténor
Amir Katz
Christian Gerhaher baryton
Gerold Huber piano
Franz Schubert Winterreise
piano
Franz Schubert Die schöne Müllerin
fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin
Strasbourg Opéra
Strasbourg Opéra
Strasbourg Opéra
Strasbourg Opéra
Strasbourg Opéra
ma 29 septembre 20 h
sa 7 novembre 20 h
sa 12 décembre 20 h
sa 19 mars 20 h
sa 18 juin 20 h 43
concert apĂŠritif
Concerts apéritifs servis par les artistes « maison » de l’OnR et leurs invités
De l’aube à la nuit Duos de femmes pour chanter la nature avec Mendelssohn, Glinka, Prokofiev, Rubinstein, Brahms, Tchaïkovski…
Présentés en partenariat avec la Cave de Turckheim
Artistes des Chœurs
STRASBOURG Salle Bastide
Tatiana Zolotikova soprano Elena Iachtchenko mezzo-soprano Yolande Uytter piano
sa 7 novembre 11 h
voyage vers la capitale de noël
Un autre Barbier Giovanni Paisiello, Il Barbiere di Siviglia Extraits mis en espace ARTISTES DE L’OPÉRA STUDIO
COLMAR Théâtre
Rosina Coline Dutilleul Il Conte d’Almaviva Camille Tresmontant Bartolo Jaroslaw Kitala Figaro Emmanuel Franco Basilio Nathanaël Tavernier Piano Tokiko Hosoya Direction musicale Vincent Monteil Mise en espace Carolina Pecheny
ma 6 octobre 12 h 30
à la recherche du Père Noël, les chanteurs de la Maîtrise voyagent par le chant. S’agit-il de Saint-Nicolas venant d’Asie, de Nisse de Scandinavie, du Celte Gargan ou du viking Odin ? Les Américains l’appellent Santa Claus. Strasbourg, aux origines celtes, pourrait être sa résidence aussi. Bon voyage !
STRASBOURG Salle Ponnelle sa 10 octobre 11 h
Petits Chanteurs de Strasbourg
STRASBOURG Opéra
Maîtrise de l’OnR
sa 12 décembre 11 h
Tango ! Sur des airs de tangos, en compagnie d’Astor Piazolla et autres compositeurs argentins
46
Artistes des Chœurs
STRASBOURG Salle Ponnelle
Tatiana Anlauf soprano Philippe Borecek accordéon Urmas Tammik violoncelle Sandrine Abello piano
sa 23 janvier 11 h
47
du baroque au classique
divas
L’opéra en italien des XVIIe et XVIIIe siècles :
Une comédie lyrique et burlesque
Haendel, Hasse, Telemann, Haydn, Gluck, Salieri et Mozart ARTISTES DE L’OPÉRA STUDIO
STRASBOURG Salle Bastide
Rocío Pérez soprano Coline Dutilleul mezzo-soprano Jaroslaw Kitala baryton-basse Tokiko Hosoya piano
sa 27 février 11 h COLMAR Théâtre
Artistes des Chœurs
STRASBOURG Salle Ponnelle
Sandrine Stöhr-Houdelette soprano Fiona Chaudon soprano Laurence Huncler-ElMoncef mezzo-soprano Claude Sitterlin piano
sa 30 avril 11 h
ma 1er mars 12 h 30
ne me quitte pas Vents d’est
Quand la voix chante pour que le geste s’illumine
Résonnances hébraïques et tsiganes chez les compositeurs d’Europe de l’Est des XIXe et XXe siècles : Liszt, Dvořák, Janáček et Chostakovitch Artistes des Chœurs
STRASBOURG Salle Bastide
Oguljan Karryeva soprano Yasmina Favre mezzo-soprano Hervé Huyghues Despointes ténor Amandine Duchênes piano
sa 12 mars 11 h
STRASBOURG Salle Ponnelle
Nathalie Gaudefroy soprano Vérène Rimlinger, Maxime Georges piano Erika Bouvard, Hamilton Nieh danseurs Pierre Charby magicien
sa 4 juin 11 h
Cléopâtre et Don quichotte Hector Berlioz, Cantate Cléopâtre Jacques Ibert, Chansons de Don Quichotte Jules Massenet, Don Quichotte (extraits)
histoire d’en rire Opérettes et opéras-bouffes pour se mettre en bouche. Offenbach, Zeller, Strauss…
48
Artistes des Chœurs et du Ballet de l’OnR
Artistes des Chœurs
STRASBOURG Opéra
Emmanuelle Schuler soprano Laurent Roos ténor Laurent Koehler baryton Tatiana Ciobanu piano
sa 2 avril 11 h
ARTISTES DE L’OPÉRA STUDIO
COLMAR Foyer du Théâtre
Coline Dutilleul mezzo-soprano Nathanaël Tavernier basse Tokiko Hosoya piano Anne Le Guernec mise en espace
ma 7 juin 12 h 30 STRASBOURG Salle Bastide sa 25 juin 11 h
49
opéra Studio
7/8 mai 1Oe édition
Avec ses huit chanteurs et ses deux pianistes chefs de chant, l’Opéra Studio de l’Opéra national du Rhin est l’une des rares structures en France à offrir aux jeunes artistes le chaînon manquant entre les années de formation et le monde du spectacle. Sous la direction de Vincent Monteil, la cellule de formation met l’accent sur l’acquisition de savoirs et de savoir-faire, grâce à des masterclasses avec les plus grands professionnels de l’art lyrique, des coachings diversifiés répondant aux besoins de la scène moderne, des concerts apéritifs, et la participation à des manifestations diverses. Elle met également l’accent sur l’insertion professionnelle des chanteurs. L’OnR leur offre l’opportunité de se produire sur scène avec orchestre dans Cendrillon et La Cambiale di matrimonio, et les fait participer aux différentes productions d’opéra de la saison.
concerts apéritifs Un autre Barbier
du baroque au classique
Cléopâtre et Don quichotte
Giovanni Paisiello, Il Barbiere di Siviglia
L’opéra italien des XVIIe et XVIIIe siècles Haendel, Hasse, Telemann, Haydn, Gluck, Salieri, Mozart
Berlioz, Cléopâtre Ibert, Chansons de Don Quichotte Massenet, Don Quichotte (extraits)
Rosina Coline Dutilleul Il Conte d’Almaviva Camille Tresmontant Bartolo Jaroslaw Kitala Figaro Emmanuel Franco Basilio Nathanaël Tavernier Piano Tokiko Hosoya Vincent Monteil Direction musicale
Rocío Pérez soprano
Coline Dutilleul mezzo-soprano
Coline Dutilleul mezzo-soprano
Nathanaël Tavernier basse
Jaroslaw Kitala baryton-basse
Tokiko Hosoya piano
Tokiko Hosoya piano
Anne Le Guernec mise en espace
voir p. 48
voir p. 49
Wolf-Ferrari
Rossini
Cendrillon
la cambiale di matrimonio
Création française Nouvelle production
concert mis en espace
Opéra pour enfants
Farsa comica da rappresentarsi in musica
Conte de fées en trois actes
en un acte de Gioacchino Rossini
Livret de Maria Pezzè-Pascolato
Livret de Gaetano Rossi
d’après le conte des frères Grimm
Créé le 3 novembre 1810
Créé à Venise le 22 février 1900
au Teatro San Moisè de Venise
Direction musicale Vincent Monteil Mise en scène Marie-Eve Signeyrole Décors Fabien Teigné
Direction musicale Antonino Fogliani
Traduction et adaptation du livret Vincent Monteil
Cendrillon Francesca Sorteni La Marâtre Coline Dutilleul Anastasie Rocío Pérez Javotte Gaëlle Alix Le Prince Camille Tresmontant Le Fou Emmanuel Franco Un Ambassadeur / Grand Sage Jaroslaw Kitala Un Ambassadeur / 2e Sage Nathanaël Tavernier
Tobia Mill Jaroslaw Kitala Fanny Rocío Pérez / Francesca Sorteni Slook Emmanuel Franco Edoardo Milfort Camille Tresmontant Norton Nathanaël Tavernier Clarina Coline Dutilleul Orchestre philharmonique de Strasbourg
Ensemble orchestral du Conservatoire de Strasbourg
Carolina Pecheny Mise en espace voir p.46
52
voir p. 16
voir p. 22
53
La Fondation Orange contribue depuis plus de 25 ans à la découverte de jeunes talents et à l’émergence de choeurs, orchestres et groupes vocaux. Plus d’une centaine de formations musicales ont bénéficié de son mécénat ; la Fondation Orange les détecte à leurs débuts et les accompagne jusqu’à leur reconnaissance et leur accomplissement musical. Elle accompagne également des festivals, théâtres et maisons d’opéras qui développent des projets de sensibilisation et de démocratisation de la musique notamment auprès des jeunes. La Fondation Orange soutient fidèlement l’Opéra national du Rhin pour la création et la diffusion d’opéras destinés au jeune public.
www.fondationorange.com
Crédit photo : Meng Phu - Le Balcon
enchanter le monde
jeune public
les jeunes à l’OnR Une politique tarifaire adaptée Afin de faciliter l’accès au spectacle, plusieurs tarifs sont proposés • Demi-tarif pour les moins de 26 ans • 6 € pour les détenteurs des Cartes culture et Atout Voir • Tarifs spécifiques pour les groupes scolaires
Les projets pédagogiques Assister à une représentation d’opéra ou de ballet nécessite pour les groupes scolaires une préparation préalable. Par le choix de diverses activités pédagogiques, les enseignants constituent un parcours adapté à leurs élèves et à leur enseignement.
Wolf-Ferrari
Cendrillon Les contes de fées sont une source intarissable d’inspiration pour les compositeurs. Au tout début du siècle dernier, l’Italo-allemand WolfFerrari ne déroge pas à la règle avec son premier opéra. Dans ce conte lyrique très inspiré, rien ne manque : la marâtre et les méchantes sœurs, les apparitions féériques, le prince charmant et bien entendu la pantoufle. La musique nous plonge dans les délices du merveilleux tout en faisant preuve quand il le faut d’un comique pétillant pour moquer les méchants de l’histoire.
Création française Nouvelle production Direction musicale Vincent Monteil Mise en scène Marie-Eve Signeyrole Ensemble orchestral du Conservatoire de Strasbourg
voir p. 16
Livres illustrés et autres outils pédagogiques Pour préparer les enfants à la découverte du monde fascinant de l’Opéra, des livres illustrés sont régulièrement édités et sont disponibles aux caisses des trois théâtres et dans les librairies alsaciennes : Enquête à l’Opéra, Le Métier de Mathis, Aladin, Ali Baba ou les Quarante Voleurs, Le Chat botté, Blanche-Neige, La Belle au bois dormant et Cendrillon (Éditions de l’OnR). Un documentaire sur les métiers de l’Opéra, une enquête sur le fonctionnement des cordes vocales, une interview sur le métier de chanteur, des clips sur les différents métiers de l’OnR : les documents audiovisuels sont également à la disposition des encadrants pour satisfaire la curiosité de nos jeunes spectateurs. Les dossiers pédagogiques en ligne permettent de préparer la venue au spectacle.
L’aventure vue de l’intérieur : la formation
© Illustrations : Anne-Sophie Tschiegg
L’Opéra remplit une mission de formation dans de nombreux cursus universitaires proches des arts ou de l’enseignement (Université de Strasbourg, Haute école des arts du Rhin, Arts plastiques). Autant d’étudiants à qui l’Opéra apporte, dans le cadre de cours, de rencontres, de visites ou de spectacles, un complément de formation.
Le Rectorat de l’Académie de Strasbourg et la Direction régionale des affaires culturelles d’Alsace soutiennent ces actions pédagogiques. Le département jeune public de l’Opéra national du Rhin est membre de RESEO, Réseau Européen pour la sensibilisation à l’Opéra et à la danse : reseo.org 56
cavallari / tchaïkovski
Casse-noisette Down under Et s’il n’en restait qu’un, ce serait celui-là ! Telle pourrait être la devise du plus populaire des ballets de l’histoire de la danse. Rares sont ceux qui ne peuvent fredonner quelques notes de la célèbre partition de Tchaïkovski qu’on retrouve partout. Et puis, cette féérique histoire qui ne raconte rien de moins que le passage de l’enfance à l’âge adulte peut donner lieu à tellement de lectures… Voici donc celle d’Ivan Cavallari qui, dans le respect de la tradition, propose une version bien actuelle capable de ravir toutes les générations.
Chorégraphie Ivan Cavallari Musique Piotr Ilitch Tchaïkovski Direction musicale Patrick Davin Ballet de l’OnR Petits Chanteurs de Strasbourg
Maîtrise de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse
voir p. 34 57
mercredis découverte les ateliers artistiques
Et bien ! Dansez maintenant...
Des professionnels de la Maison partagent avec les enfants des facettes de leur métier
à Strasbourg
Danseurs amateurs ou en herbe, les plus curieux d’entre vous peuvent devenir artistes… Transformez-vous en danseur grâce à un professionnel, dans des lieux qui lui sont consacrés : les studios du Ballet. Les petits rats n’ont qu’à bien se tenir !
Entrechats, pas de bourrée, grand jeté… autant d’enjambées qui font tourner la tête. Bougez autour de Clara, héroïne de Cassenoisette, et de tous les autres protagonistes lors d’un atelier ouvert à tous et animé par Ivan Cavallari, Directeur artistique du Ballet. Attention, c’est facile, et vous en sortez… émerveillés !
Mulhouse Studios du Ccn
Strasbourg Opéra
me 9 mars 14 h 30
me 13 avril 14 h 30
Réservé aux 8-12 ans
Réservé aux 5-8 ans
à Mulhouse
Au cœur des ateliers de décors Atelier peinture
Dans le carrosse de Cendrillon Devenez les petites souris de Cendrillon le temps d’une répétition et découvrez la magie de la scène ! Musiciens, chanteurs, metteur en scène et techniciens s’affairent, comme la bonne fée sa marraine, pour faire vivre l’histoire de notre princesse. Si vous aussi, vous préférez le carrosse à la citrouille, enfilez vos chaussures et montez à bord ! © Illustration : Anne-Sophie Tschiegg
Colmar Théâtre me 9 décembre 14 h Réservé aux 8-12 ans
Avec un peintre de l’Opéra, jouez avec les couleurs. Un pinceau, un grand et un petit, et quelques autres outils, de la couleur c’est évident et une toile, comme les peintres des ateliers et vous voilà partis pour de grands moments de création. Strasbourg Ateliers de décors (Meinau)
Chanter comme les pros
me 3 février 14 h 30 Réservé aux 6-9 ans
Atelier effets spéciaux à l’Opéra travaille un génie des illusions, un chercheur un peu fou faiseur de miracles… En sa compagnie les 9-12 ans vont réaliser des accessoires de théâtre tels que notre inventeur les met au point.
Mais comment font les chanteurs pour se préparer au spectacle ? En compagnie des jeunes artistes de la Maîtrise de l’OnR, voici une après-midi ludique de découverte du chant. C’est amusant, ces exercices pour chauffer sa voix. Super, on apprend une ou deux nouvelles chansons, et le meilleur, c’est de chanter avec les maîtrisiens… Tout cela va passer trop vite. Strasbourg Grenier d’Abondance (place du Petit-Broglie) me 27 avril 15 h
voir p. 34
Réservé aux 7-10 ans Tarif : 6 €. Nombre de places limité
Strasbourg Ateliers de décors (Meinau) me 3 février 14 h 30
Vous êtes tentés par ces aventures ?
Réservé aux 9-12 ans
Le programme jeune public
Réservations : Département jeune public Tél. : +33 (0)3 68 98 75 21 / 23 Courriel : jeunes@onr.fr
est à votre disposition. 58
59
Petits Chanteurs de Strasbourg
Maîtrise de l’OnR La Maîtrise de l’Opéra national du Rhin – Petits Chanteurs de Strasbourg – intervient en fonction des programmations prévues dans la saison, tout en menant en parallèle ses propres prestations publiques dans toute l’Europe en exportant l’image de l’Opéra, de Strasbourg et de la région Alsace. Cette saison, l’ensemble participe à Pénélope et Casse-noisette à l’OnR, tout en préparant une tournée aux états-Unis. La Maîtrise a une double mission : des prestations d’une grande exigence artistique et la formation. Celle-ci vise à développer le potentiel de chaque enfant, mais également sa motivation, dans une formation humaine globale. Sous la direction de Luciano Bibiloni, l’équipe pédagogique est composée de chefs de chœur, enseignants en technique vocale, pianiste répétiteur, metteurs en scène et intervenants invités. La Maîtrise admet des choristes âgés de 7 à 18 ans après une audition d’entrée, qui se déroule chaque année au mois de juin (inscriptions à partir d’avril). Les enfants viennent de divers horizons et, selon leur âge et expérience, ils peuvent ne pas avoir de formation solfégique préalable : les seules conditions sont la motivation et une santé vocale qui permette un travail approfondi. Quatre chœurs composent l’ensemble de la structure. Les enfants y sont répartis en fonction de leur âge pour permettre un travail lié à leur capacité et leur parcours. Un chœur d’hommes complète le dispositif général permettant une interprétation de tout le répertoire vocal, allant du soliste au grand chœur, en passant par les voix égales et mixtes.
La Maîtrise cette saison Voyage vers la capitale de Noël STRASBOURG, Opéra, Grande salle sa 12 décembre 11 h voir p. 47 Chanter comme les pros, atelier découverte Strasbourg, Opéra, Grenier d’Abondance me 27 avril 15 h voir p. 59 Carmina Burana Avec l’Orchestre philharmonique de Strasbourg STRASBOURG, Palais de la Musique et des Congrès me 14 et je 15 janvier 20 h voir p. 95
En 2015-2016, divers programmes sont proposés aux organisateurs de concerts ∙ Le Messie de Georg Friedrich Haendel ∙ Oratorio de Noël de Camille Saint-Saëns ∙ Ceremony of Carols de Benjamin Britten ∙ Perséphone d’Igor Stravinsky ∙ Codex Martínez Compañon (baroque latino-américain) ∙ Chœurs d’opéra ∙ Trois Petites Liturgies de la présence divine d’Olivier Messiaen
Contact : Régie des chœurs : +33 (0)3 68 98 75 70 – maitrise@onr.fr Actualité de la Maîtrise, calendrier des concerts : operanationaldurhin.eu 60
soutenir l’opéra
fidelio
Conseil d’administration Giusi Pajardi Présidente Louis Oster Vice-président Alain Vautravers Trésorier Mélanie Aron Secrétaire générale Anne-Caroline Bindou Martine Chabert Anne Geisert Valérie Hess Sabine Haineaux Christophe Kieffer
Association reconnue d’utilité publique
Rassemble les amateurs d’arts lyrique et chorégraphique désireux de soutenir l’OnR. Reverse ses dons à l’OnR pour soutenir la politique artistique et éducative de la Maison. Organise des événements, dont les Dîners sur scène, soirées devenues incontournables.
Fidelio remercie ses adhérents Fidelio
M. et Mme Christophe Kieffer Mme Delphine Koessler
Associés
M. et Mme Lilian Andriuzzi M. et Mme Jean-Louis Haineaux Mme Anne Jacquemin M. Yvan Jeanneret M. Yvan Kempf Mme Jeanne Loesch M. et Mme Liliane Muller M. Jacques Romann M. et Mme Alain Vautravers
Amis
Mme Elisabeth Angot M. Yves Ankaoua Mme Hélène Annezer Mme Marie-Louise Axelroud M. et Mme Robert Bauer Melle Marie Bernhard Mme Monique Blondelle Mme Claudine Bollack Mme Angela Brewer Mme Martine Chabert Mme Adelaïde David M. Bernard-Antoine Diss M. François Eberlé M. Yves-Michel Ergal Mme Gabrielle Fournaise Mme Anne Geisert M. René Géronimus Mme Geneviève Grimonprez Mme Valérie Hess M. François Jaby Mme Nicole Karoune
62
M. Gérard Kurst Mme Danielle Lloret Mme Nicole Matter Me. Louis Oster Mme Giusi Pajardi Mme Ricki Pardigon M. Jean-Christophe Pellat Mme Françoise Prinz M. Jérôme Salomon Mme Myriam Sanchez Mme Catherine Thibault Mme Marie-Odile Thomann Mme Muriel Wagner M. Herbert Wehr M. et Mme Fabrice Aeschbacher M. et Mme Jean Bastien-Guckert M. et Mme Maxime Bernard M. et Mme Alain Besançon M. et Mme Saïd Bindou M. et Mme Régis Boucabeille M. et Mme Lucien Collinet M. et Mme Jean-Louis De Valmigère M. Philippe Eber M. et Mme Philippe Gabarra M. et Mme Alexandre Gardea M. Michel Gautherie M. Wolfgang Gross De Groër M. Bernard Hermann M. et Mme Frank Hinsberger M. et Mme Jean-Yves Jenny M. et Mme Laurent Jouët Pastre Mme Sylvie Jung M. et Mme Georges Kempf M. Jean-Luc Kientz Mme Renée Linder M. Fabien Michel M. Jacques Seylat
Fidelio c’est : Mme Brigitte Lohse-Busch M. Hervé Mantz M. et Mme Rémy Martin M. et Mme Anny Mochel M. et Mme Jean-Paul Muller M. et Mme Jean North M. et Mme Peyman Peymani M. et Mme Alain Pietri-Glath M. et Mme Gabriel Pinzaru M. et Mme Philippe Rahms M. et Mme Kenneth Richards M. et Mme Bernard Riehl M. et Mme Marthe Schaller M. et Mme Elvire Schlund M. et Mme Jean-Luc Seegmuller M. et Mme Christian Speisser M. et Mme Rodolphe Stenger Mme Elisabeth Strich M. et Mme Pierre-Jean Schwartz M. et Mme Hervé Uettwiller M. Quentin Urban M. et Mme Mark Villiger M. et Mme Pierre Wacker
Jeunes
Mlle Maguelone Andriuzzi M. Pierre Andriuzzi M. Hervé Grasser M. Pierre Jakubowicz Mme Joanne Le Fur Melle Adeline Rahms M. Frédéric Seigle-Murandi M. Raphaël Stehli Certains des membres de Fidelio demandent à rester anonymes. Liste à jour au 27 mars 2015
Vos places quand vous voulez, même au dernier moment. Vous ne pouvez pas acheter vos places à l’avance ? Fidelio réserve des places pour ses membres jusque 5 jours avant chaque représentation. Vous préférez vous abonner ? Profitez d’un tarif préférentiel sur votre abonnement. La découverte de l’envers du décor, des rencontres avec les artistes. Profitez d’invitations à des spectacles, répétitions, visites du théâtre, des ateliers de construction de décors et du stock de costumes. Vivez une représentation en coulisses aux côtés des artistes. Suivez l’évolution d’une production en assistant aux différentes étapes de la création. Un crédit d’impôts : vos dons sont déductibles à 66 %. L’association est reconnue d’utilité publique et vous permet de déduire les sommes versées de vos impôts*. *Plafonné à 20 % du revenu imposable annuel. Possibilité de reporter l’excédent sur les années suivantes, dans la limite de 5 ans
34€
C’est ce que vous coûtera un don de 100 € après les 66 % de réduction d’impôt
Informations – Adhésion : operanationaldurhin.eu (rubrique Soutenir l’Opéra) + 33 (0)3 68 98 75 34 / fidelio@onr.fr Fidelio – Opéra national du Rhin – 19 place Broglie – BP 80320 – 67008 Strasbourg Cedex 63
Dîners sur scène Avec toute notre gratitude…
L’Opéra à votre table
Nous avons régulièrement eu l’occasion dans ces colonnes de souligner combien les DNA avaient plaisir à compter parmi les partenaires privilégiés de l’Opéra national du Rhin. Cette maison bénéficie d’un rayonnement exceptionnel, reconnu par tous les professionnels en France mais aussi à l’étranger, et qui rejaillit pleinement sur les trois villes auxquelles l’institution est adossée : Strasbourg, Colmar et Mulhouse. Le
Pour cette 7e édition, gastronomie et grands airs du répertoire seront une nouvelle fois au rendez-vous pour ces Dîners sur scène soirées à 360° sur la scène de l’Opéra. À savourer en couple, entre amis ou en famille. Les bénéfices de ces dîners serviront à soutenir l’action culturelle de l’OnR.
propos ne porte pas que sur la qualité de l’offre artistique, la beauté des voix ou la pertinence des mises en scène, mais également sur les résultats de l’OnR en termes de fréquentation : une jauge moyenne de 90% à Strasbourg et 86% à Mulhouse ! Avec pas moins de 20% d’étrangers, la plupart venus en connaisseurs d’outre-Rhin. Ainsi qu’une vraie adhésion du jeune public puisque près de 30 000 spectateurs de moins de 26 ans répondent présents à chaque saison. Ces résultats sont évidemment redevables à toute une équipe. À un soutien des collectivités locales et à leur engagement financier. Elle est aussi le fruit d’une direction artistique incarnée par un homme : Marc Clémeur. Pour toutes les belles soirées qu’il nous a proposées, mêlant savamment de grands classiques du répertoire et des découvertes inattendues, je lui adresse ici mes plus chaleureux remerciements, en mon nom et, j’en suis convaincu, en celui de nos lecteurs, passionnés ou simplement amateurs d’art lyrique. La nouvelle saison qu’il signe ici illustre encore sa façon toute personnelle de bousculer les programmes et d’innover. Un Wagner à Strasbourg ? Rien d’exceptionnel, bien sûr. Sauf qu’il s’agit d’une œuvre de jeunesse, Das Liebesverbot, qui n’avait encore jamais été donnée en France et dans laquelle le futur maître de Bayreuth s’était confronté au genre de l’opéra comique ! De quoi surprendre. Ce sera un peu moins le cas avec Mozart, encore qu’Idomeneo ne soit pas l’ouvrage le plus joué du grand compositeur autrichien. Et avec deux Verdi au programme, La Traviata et Don Carlo, Marc Clémeur nous gâte vraiment. Nous serons évidemment aussi très attentifs au Pénélope de Gabriel Fauré abordé par un metteur en scène de la valeur d’Olivier Py. Et la création mondiale du Penthesilea de Pascal Dusapin, en collaboration avec l’Opéra royal de La Monnaie à Bruxelles, hisse également l’OnR au premier rang de la création lyrique contemporaine. On renverra à la lecture de cette plaquette pour découvrir dans les détails le programme concernant la danse Rhin. Il sera encore un peu parmi nous à travers la reprise de son Roméo et Juliette. FRANCIS HIRN Directeur général des Dernières Nouvelles d’Alsace
photos Klara Beck
et les récitals. Signalons cependant l’hommage rendu au regretté Bertrand d’At, ancien directeur du Ballet du
Strasbourg Opéra : je 26, ve 27 et sa 28 mai 19 h 15
du rhin 64
opéra d'europe
Renseignements / réservations Direction de la communication et du mécénat fidelio@onr.fr – +33 (0)3 68 98 75 34 / 43 operanationaldurhin.eu
fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin
Les entreprises et l’OnR
Par le mécénat, vous partagez notre projet et nos valeurs : l’excellence artistique et la création, l’accessibilité, l’ouverture, le développement citoyen et le rayonnement.
Devenir mécène Devenir partenaire L’OnR est un lieu de vie, de résonnance et de rencontre entre l’entreprise, l’art et la Cité. Il offre pour cela des formules clefs en main pour l’organisation de soirées de relations publiques haut de gamme, dans un cadre prestigieux.
La formule comprend : • une réservation prioritaire • une place de spectacle en première catégorie • un accueil personnalisé • une coupe de champagne dans un salon de réception privatisé, à l’entracte ou à l’issue du spectacle (selon la durée de la représentation) • une présentation de l’ouvrage • un accès aux coulisses • un livret d’opéra ou programme de ballet (un pour deux) • une communication visuelle et écrite
Contact service entreprises entreprises@onr.fr Tél. : +33 (0)3 68 98 75 34 operanationaldurhin.eu (rubrique Soutenir l’Opéra) 66
L’OnR fait partie intégrante de la Cité, et s’est affirmé au fil des années en tant qu’institution citoyenne. Il mène ainsi une politique d’ouverture, avec des projets destinés au plus grand nombre, et est aujourd’hui leader en matière d’éducation et d’action culturelle. Devenir mécène de l’OnR c’est : • Associer vos valeurs à celles de l’Opéra • Aider à rendre la culture accessible à tous • S’affirmer comme une entreprise citoyenne • Renforcer son image autour de projets artistiques ou d’action culturelle • Bénéficier d’un cadre exceptionnel Toutes nos actions de mécénat sont bâties sur mesure.
Profiter de contreparties : • Un accès privilégié aux productions lyriques et chorégraphiques • Une visibilité et une communication uniques • Une logistique sur mesure et un accueil personnalisé • Des visites des coulisses de l’Opéra, des ateliers de costumes et de décors • Un accès prioritaire et privilégié aux Dîners sur scène • La mise à disposition d’espaces de réception privatisés • Un cadre fiscal avantageux – la loi du 1er août 2003 en faveur du mécénat d’entreprise permet à votre entreprise de bénéficier d’une réduction d’impôt de 60 % du montant de votre don
Contact service entreprises entreprises@onr.fr Tél. : +33 (0)3 68 98 75 43 operanationaldurhin.eu (rubrique Soutenir l’Opéra) 67
les équipes
Jean-Marie Bourdiol Seung Bum Park Christophe de Ray-Lassaigne Petr Iachtchenko Kyungho Lee Seong Young Moon
Situation au 15 avril 2015
Ténors 1
Opéra national du Rhin
Syndicat intercommunal Strasbourg - Mulhouse - Colmar
Anne Mistler
Directeur Régional des Affaires Culturelles
Jean Verne
Sylvie Meyer Directrice
Michel Samuel-Weis
Conseiller Musique et Danse D.R.A.C. Alsace
Nicole Kretz Sylvie Maechel
Marianna Chelkova Alain Fontanel
Anne Deschamps Pascal Mangin Yves Hemedinger Andrée Buchmann
PrESIDENT
VICE-PrESIDENTS
Membres titulaires Strasbourg
Alain Fontanel Nicole Dreyer Souad El Maysour Françoise Werckmann Mulhouse
Michel Samuel-Weis Michèle Lutz Philippe Trimaille Thierry Sother
Conseillers régionaux, délégués du Conseil Régional d’Alsace
Yves Le Tallec
Conseiller départemental, délégué du Conseil départemental du Bas-Rhin
N.N.
Conseiller départemental du Haut-Rhin
DIRECTION GÉNÉRALE Marc Clémeur
Directeur général COLMAR
Marianna Chelkova Manurèva Pelletier Catherine Schoenenberger Yves Muller Membres suppléants Strasbourg
Françoise Buffet Camille Gangloff Luc Gillmann Thomas Remond Mulhouse
Azzedine Boufrioua Anne-Catherine Goetz Philippe D’Orelli Sara Marguier COLMAR
Valérie Barret Anne Hildenbrand-Monnier Olivier Kritter Membres de droit
Stéphane Bouillon
Préfet de la Région Alsace
Pascal Lelarge
Préfet du Haut-Rhin
Michel Orier
Directeur Général de la Création Artistique Ministère de la Culture et de la Communication
Marie-Pierre Marthon Secrétaire de direction
DIRECTION ADMINISTRATIVE ET FINANCIÈRE Nadine Djian-Hirtzel Directrice par intérim
Christine Schäfer
Secrétaire de direction
Isabelle Vincent Secrétaire
Billetterie-caisse
Catherine Grasser
Responsable caisse et accueil du public
Mélanie Freidinger Nicole Koenig Céline Nowak Sophie Richert Caissières
Comptabilité
Hubert Jenner
Chef comptable
Thierry Wantowski Comptable
Caroline Schmitt
Assistante comptable
68
Ressources humaines
Assistante
secrétaire
Joël Guillemin
direction de la COMMUNICATION ET MÉCÉNAT
Ténors 2
Mélanie Aron Directrice
Marie-Odile Molina
Responsable des partenariats
Responsable de la paye du personnel permanent
Monique Herzog
Christiane Schnepf
Grégory Cauvin
Responsable de la paye du personnel intermittent
direction de la PRODUCTION Bertrand Rossi Directeur
Marion Hurault
Attachée de presse
DRAMATURGE
Aurélie Greiner
Christine Schmerber
Responsable de communication Haut-Rhin
Laurine Koenig
Chargée de communication Ballet
Jeune public
Laurence Leclerc
Flora Klein
Administration artistique
Hervé Petit
Camille de Fréminville Responsable
Régie de scène
Antoine Delbecq-Vechambre Régisseur général
Madeleine Desmoulière Joanne Courtois Régisseurs
Ressources musicales
Stéphane Rieffel Florian Bécard
Ressources musicales
Chefs de chant
Irene-Cordelia Huberti Coordination musicale
Nicola Gaudino Marie-Christine Goueffon Vérène Rimlinger Chefs de chant
Dominic Burns Fabien Gaschy Jens Kiertzner Jaesun Ko Laurent Koehler Basses 1
Mario Brazitzov Jesus De Burgos Jean-Philippe Emptaz Young-Min Suk Basses 2
responsable multimédia
Chargée de production
Secrétaire de production
Hervé Huyghues Despointes Michel Lecomte Christian Lorentz Mario Montalbano Laurent Roos
Responsable
Médiateur culturel
BALLET DE L’ONR CCN Ivan Cavallari
Directeur artistique
Emmanuelle Boisanfray Administratrice
Jérôme Duvauchelle Directeur technique
Claude Agrafeil Didier Merle
Maîtres de ballet
CHŒURS DE L’ONR Sandrine Abello Chef des Chœurs
Servane Delanoë Régisseur
Dilan Ayata-Benet Karine Bergamelli Nathalie Gaudefroy Oguljan Karryeva Isabelle Majkut Tatiana Zolotikova Soprani 1
Tatiana Anlauf Béatrice Douchet Aline Gozlan Susan Griffiths-Jones Emmanuelle Schuler Soprani 2
Gaël Cheramy Yasmina Favre Laurence Huncler Patricia Kaehny Fan Xie Alti 1
Nadia Bieber Elena Iachtchenko Violeta Poleksic Alti 2
Bernard Gihr
Régisseur général
Maxime Georges
Pianiste répétiteur
Annick Moser Secrétaire
Pasquale Nocera
ACCUEILS STUDIO ATELIERS PEDAGOGIQUES
Kali Fortin
Responsable habillement
Sarah Hochster Dane Holland Anna Ishii Émilie Krieger Yann Lainé Grégoire Lansier Boyd Lau Renjie Ma Stéphanie Madec-Van Hoorde Christelle Molard-Daujean Hamilton Nieh Pasquale Nocera Céline Nunigé Valeria Quintana Velasquez Jean-Philippe Rivière Marwik Schmitt Wendy Tadrous Alain Trividic Alexandre Van Hoorde Miao Zong Danseurs
DIRECTION TECHNIQUE Jacques Teslutchenko
Laurence Lavigne
Accessoires
Assistante
Secrétaire
SERVICES TECHNIQUES Machinerie
Alain Hoffmann Pascal Diemer
Christiane Corre Chef de service
Olivier Maushart
assistant technique
Éric Balay Marie-Paule Bourgun Isabelle Fischer Romuald Hoffmann Francis Ulrich Accessoiristes
Ateliers de décors
Directeur artistique et musical
Eric Stoll
Julien Achaintre
Cécile Bienz Edlira Priftuli
Bertrand Champredonde
Luciano Bibiloni
Chefs de Chœurs
Roselyne Koeniguer Pianiste
Sarah Gendront
Technique vocale
Jean Lorrain
Expression corporelle et travail scénique
OPÉRA STUDIO Vincent Monteil
Directeur musical et conseiller musical de l’OnR
Violaine Jasson
Régisseur coordinateur
Francesca Sorteni Rocío Pérez Soprani
Coline Dutilleul Mezzo-soprano
Adjoint assistant technique
Chef CINTRIER
Jacques Wiotte
Coordination transports
Pascal Arnold Jean-Charles Bastian Stéphane Brial Hélène Diemer Pierre Gittinger Gilbert Groll Franck Gunther Daniel Huberschwiller David Jezequel Christian Kartner Rafael Katic Christophe Kocher Quentin Leleu Daniel Le Moine Clémentine Linge Eddie Michel Julien Rebeyrotte Gérard Runtz Cédric Rudolf Arnould Stagnara Pierre Stoll Martin Towler Franck Valéry Panagiotis Vosdoganis Florent Wendling
Ténors
Lumières
Éric Benveniste
Emmanuel Franco
Pascal Rechtenstein
Clémentine Cluzeaud
Jaroslaw Kitala
Virginie Bigois-Freches Erika Bouvard Myrina Branthomme Susie Buisson Grégoire Daujean Sandra Ehrensperger Ninon Fehrenbach Eureka Fukuoka Claire Hinterberger Thomas Hinterberger Sayoko Hirano
Nathanaël Tavernier
Franck Brigel Aymeric Cottereau Thomas Keller Thierry Kocher Arnaud Richard Stéphane Rifault Christophe Seebauer Benjamin Simon Claude Stock
accessoiriste
Régisseurs audiovisuel
Adjoint Coordinateur services techniques
Camille Tresmontant NN
Régisseur lumières
Régisseur général audiovisuel
Julien Clor Joel Dabin David Schweitzer
Jean-Jacques Tanchette Responsable machinerie
Céline Bernhard
Nathalie Tissot
Directeur
Chef de service
MAÎTRISE DE L’ONR
Audiovisuel
Baryton
Baryton-basse
Basse
Tokiko Hosoya NN
Pianistes chefs de chant
Machinistes
Chef de service
Techniciens lumières
Responsable des ateliers de construction
Thierry Vix
chef constructeur
Monique Riffenach-Bougeard Secrétaire
Mathilde Delcambre Alan Kieffer Jérôme Neff
Techniciens du bureau d’études
Philippe Gauer
Responsable des achats
Antoine Helbert Chef peintre
Alexandre Zimmer
Chef peinture et patines
Susanne Hanke Jonathan Kern Kevin Vogt Peintres
Cédric Kuhn
technicien responsable composites
Denys Kieffer
Responsable atelier menuiserie
Christian Fuger Denis Kauffmann Jean-Louis Martz Luc Wagner Sébastien Willer Menuisiers
Bertrand Legin
Responsable atelier serrurerie
Philippe Baretti Kamel el Hamdi Serruriers
Guillaume Durand Chef tapissier
69
Didier Reydel
Responsable effets spéciaux
Ateliers de costumes
Marie-Paule Schmutz Chef de service
Véronique Christmann
Adjointe-Première d’atelier
Anne Gangloff
assistante technique et administrative
Josiane Ehrhard Thérèse Muller Coupeuses
Dominique Deveze Carine Rivalin Keltoum Schlegelmilch Sophie Vonau Couturières
Maria Ego Didier Klein Tailleurs
Mireille Banckhauser
Responsable habillement
Jean Hetzel Claudine-Fabienne Ley Habilleurs
Patrice Coué Bottier
Thierry Meyer
Gestionnaire stock costumes
Maintenance et travaux
Guillaume Griffon
Responsable appareils scéniques
Michel Wendel
responsable travaux bâtiments
Reynald Aubry Christian Durand Jean-Marc Fritsch
agents maintenance
Julien Bilstein Son vidéo
Bénédicte Blaison Costumière
Conciergerie Standard Bâtiment
Mujazif Mubarak Responsable
Jean-Luc Buchholtz concierge
Entretien
Accueil
Danielle Kuntz
Manuel Cuevas
Responsable
Micheline Adjiri Pascale Besombes Françoise Guntzburger Claudine Jung Ina Laux Sylvie Rousset Anne-Éléonore Saettel Liliane Schott Carine Unternehr Nathalie Walther Agents d’entretien
OPÉRA DE STRASBOURG Nadine Djian-Hirtzel
Responsable de l’administration et des ressources humaines
Responsable du personnel d’accueil
La Filature Mulhouse Bertrand Jacoberger Président
Monica Guillouet-Gélys Directrice
Coralie Plaa
Secrétaire de direction
Administration
Philippe Lafon Administrateur
Ressources et gestion
Ateliers de perruques et maquillages
Cathy Murer
Marianne Talon
Isabelle Dolt-Haas
Théâtre de la Sinne Mulhouse
Nicole Schilling
Chef de service
Véronique Durrenberger ASSISTANTE TECHNIQUE ET ADMINISTRATIVE
Julie Hoeffel Aude Métaireau Fabienne Jost-Walter Audrey Wurtz
Perruquiers maquilleurs
Service intérieur
Alexandre Thines
Comptable
Administration
Anne-Claire Boyard Administrateur
Raphaëlle Vissecq
Secrétariat de direction
Chantal Heintzmann Caissière - régisseur
CHEF DE SERVICE – RESPONSABLE HSE
Technique scène
Caroline Zimmer
Olivier Glaentzlen
Assistante
Responsable technique
Chef comptable
Comptable
Marie-Hélène Arnold
Assistante des ressources humaines
Jean-Yves Guénier
ConseiLLER TECHNIQUE
Production
Pauline Ansel
administratrice de production
Secrétariat général
Jacqui Diebold Christine Dolter Orphée Hagenstein Muller Vincent Migne Christian Saulnier Pascal Wolff
Jonathan Cherrière Thierry Giersch Guillaume Kleiber
Rolande Jehl Concierge
Eddy Klughertz
Pascal Siegrist
Chef électricien-éclairagiste
Daniel Frecon David Kindler
Électriciens-éclairagistes
Régisseur principal de scène
Frédéric Chomette Régisseur de scène
Mathias Steinlen
Billetterie
Patrick Colson
Fabien Curé
Responsable de la billetterie
Myriam Kolb
Régisseur principal lumières
Régisseur lumières
Daniel Ehrhard
Régisseur principal son
Chargée des relations publiques
Ubald Paul
Charline Graizely
Mustapha Boulahya
Hôtesse d’accueil, chargée de billetterie
Service accueil
Valérie Schreiner
Régisseur son
Machiniste
Service bâtiment
Pascal Keiflin
Responsable de l’accueil
Responsable technique bâtiment
Myriam Sellami
Daniel Thébault
Assistante de la responsable de l’accueil
Marie-Josée Lagarde Attachée à l’accueil
Elisabeth Rey
Chargée d’accueil
Michel Burkhard
TECHNICIEN CATERING & bar
Souad Ben el Habbes
standardiste-Secrétaire
Fousia Ghedjati
Secrétaire standardisteDOCUMENTALISTE
Communication
Renaud Serraz
Responsable gardiennage
théâtre municipal de colmar Administration
Daniel Sala
Administrateur
Véronique Muller Secrétaire
Fanny Ludwig Rémi Miclo Accueil, caisse
Technique scène
Directeur de la communication, conseiller artistique à l’international
Philippe Muller
Axelle Madoré
Eric Kuntz
Responsable de la communication
Emilie Berthomier
attachée à la communication
Technique
Assistante de production
Christian Terrade
Attachées aux relations publiques
Emmanuelle Biehler
CHARGEE D’ADMINISTRATION ET de production
Chef machiniste
Chargés d’accueil et sécurité
Anne-Sophie Buchholzer Anca Bilbie Héloïse Erhard
Florian Barberger
Pascal Cellier
Machinistes
Conseillère Danse
Émilie Fichter
Patrick Rivière
Responsable accueilsécurité
Laurence Rollet
ASSISTANT DU SERVICE communication
Directeur technique
Chef Electricien
Mickael Mendes Oulaïd Laafou Alain Schaeffer Électriciens
Matthieu Eckert Manuel Gross Henri Parmentier Machinistes
Henri-François Monnier
Jacqueline Valmy Spiry
Michel Charles-Beitz
Vincent De Joannis
Étienne Hurst
Emmanuelle Walter
Christine Boulogne
Laurence Edel Christiane Schnebelen
Relations avec le public
Services scéniques
Clémentine Girard
Dominique Diss David Ristic
Secrétaire général
Conseillère artistique arts visuels et numériques
Responsable des relations publiques
Directeur technique
Directeur technique adjoint
Secrétaire du service technique
Habilleuse
Conciergerie
Entretien
Orchestre symphonique de Mulhouse Patrick Davin
Directeur artistique et musical
Administration
Béatrice Castel
Administrateur p.I.
Selvam Thorez
délégué ARTISTIQUE
Fabienne Bertrand
Communication, relations publiques et diffusion
Christine Britschu
ressources humaines - paye
Caroline Federspiel Comptable
Jean-François Sautenet Bibliothécaire
Wadii Lemaizi Régisseur
Jocelyne Renaud
ACTIONS CULTURELLES–médiation
Laurence Frossard
Chargée de production
Artistes musiciens
Victor Dernovski Violon solo
Michel Demagny Violon co-soliste
Marie-Sophie Vantourout Ryoko Yano Emanuel Drzyzgula Nadine Fégéle Dominique Froehly Xiaofeng Hua Étienne Ravizé Zoran Ristic Premiers violons
Corneliu Joan Laurence Clément N.N. Jessy Koch Gabrielle Pinck Laura Pouspourikas Adela Urcan David Zuccolo Seconds violons
Pascal Bride Brian Zenone Claire Duquesnois Tatjana Leontjeva Katarzyna Losiewicz Clément Schildt
Urmas Tammik Raluca Anuteï Olivier Baud Americo Esteves Solange Schiltknecht Violoncelles
Patrick Fégéle Guillaume Arrignon Bernard Vantourout Contrebasses
Nora Hamouma Lucile Salzmann–Broggia Mathieu Villette Flûtes
François Fouquet Vincent Maes Daniel Broggia Hautbois
Manuel Poultier Alain Toiron Maxime Penard Clarinettes
Guillaume Bidar Odile Meisterlin Xavier Six Bassons
Éric Laplanche Solène Chausse Pierre Ritzenthaler Daniel Moroso Cors
Xavier Menard Patrick Marzullo Adrien Crabeil Trompettes
Stéphane Dardenne Philippe Spannagel Guillaume Millière Trombones
André Adjiba Timbales
Nahomu Kuya Percussions
orchestre philharmonique de Strasbourg Marko Letonja
Directeur musical et artistique, chef d’orchestre de l’Orchestre philharmonique de Strasbourg
…
ADMINISTRATEUR GÉNÉRAL
Antony Ernst
Délégué artistique
Christelle Breithaupt
Assistante de direction
Hélène Pequignet
Bibliothécaire musicale
…
Responsable ressources
…
comptabilité
Katherine Wary
Chargée de la communication et des actions éducatives
Karen Nonnenmacher
Musicienne intervenante
Viviane Andolfi
Attachée de presse
Fabienne Masson
Régie des concerts,abonnements, billets,relations publiques
Véronique Kreib Catherine Mazzieri Fabienne Turkot Accueil - Billetterie
Anne-Élisabeth Miller Accueil - Standard
Services techniques
Steve Détaille
Régisseur général
Véronique Victor
Assistante de régie
Michel Birgel
Premier régisseur général adjoint
Jean-Paul Mull
Second régisseur général adjoint
Théo Vierling Éric Bayet Régisseurs
Artistes musiciens
Charlotte Juillard
Premier violon super soliste
Évelyne Alliaume Philippe Lindecker
Premiers violons solos
Hedy Kerpitchian-Garzia Thomas Gautier Martine Gaudefroy Patricia Schaefer Marc Muller Serge Nansenet Tania Sakharov Claire Boisson Fabienne Demigné Sylvie Brenner Christine Larcelet Muriel Dolivet Gabriel Henriet Claire Rigaux Yukari Kurosaka … Premiers violons
Stephan Werner Gilles Venot Thomas Kaufman Jean-Pierre Alliaume Claire Bidault Jean-Yves Benichou … … Contrebasses
Pierre-Michel Vigneau Harpe
Sandrine François Anne Clayette Sandrine Poncet-Retaillaud Aurélie Becuwe-Schalck Ing-Li Chou Flûtes
Sébastien Giot René Bellier Guillaume Lucas Pierre Carette Jean-Michel Crétet Hautbois
Anne Werner Serge Sakharov Ethica Ogawa Florence Kunzer Odile Obser Florence Togonal Éric Rigoulot Agnès Vallette Emmanuelle AntonyAccardo Malgorzata Calvayrac Alexandre Pavlovic Katarina Pavlovic Evelina Antcheva Tiphanie Tremureau … …
Sébastien Koebel Jérôme Salier Pierre Brégeot Stéphanie Corre Alain Acabo
Harold Hirtz Nicole Mignot …. Jean Haas Florence Jemain-Kaercher Françoise Guillard Ingrid La Rocca Bernard Barotte Odile Siméon-Drevon Agnès Maison Boris Tonkov Angèle Pateau … …
Trompettes
Seconds violons
Altos
Alexander Somov Véronique Fuchs Olivier Roth Tanguy Rioche Christophe Calibre Juliette Farago Nicolas Hugon Olivier Garban Pierre Cordier Thibaut Vatel ….
Clarinettes
Jean-Christophe Dassonville … Philippe Bertrand Mathieu Caro Alain Deleurence Bassons
Vincent Gillig Jean-Christophe Mentzer Julien Wurtz Daniel Stoll Angela Anderlini Nicolas Moutier Laurent Larcelet Renaud Bernad Régis Carrouge Trombones
Jérôme Hanar Kevin Cleary Renaud Leipp Patrick Caillieret Rémy Abraham Sébastien Lentz Jean-Marc Perrouault Cors
Micaël Cortone d’Amore Tuba
Denis Riedinger Norbert Jensen Stephan Fougeroux Olivier Pelegri Grégory Massat
Timbales – Percussions
Violoncelles
Altos
Régisseurs généraux
Courrier
70
71
Votre créateur d’ambiance Votre créateur d’ambiance résidence
jardin
boutique charme spa
jardin
palace Le partenaire de tous appartement vos projets ! Hôtel de Charme palace
boutique
charme
terrasse
terrasse
maison d’hôtes
maison
spa boutique
partement jardin ADN
Hôtel de Charme
Agenceur Décorateur Nicola 91 rue du Faubourg Saint Honoré 75008 Paris Tel : +33 (0)6 33 10 42 61 alexandre-nicola@outlook.fr http://fr.pinterest.com/alexandre2783/
PARIS - STRASBOURG - TOULOUSE
billetterie & infos pratiques
Strasbourg
billetterie
Opéra
19 place Broglie - BP 80320
& infos pratiques
67008 Strasbourg cedex +33 (0)3 88 68 98 51 80
Ouverture de la billetterie Lundi 7 septembre 2015 à 10 h pour l’ensemble des représentations Ouverture des abonnements Mardi 28 avril 2015 (voir brochure abonnements) Abonnez-vous en ligne sur operanationaldurhin.eu Ouverture de la caisse • du lundi au vendredi de 12 h 30 à 18 h 30 • une heure avant le début de la représentation pour la billetterie du jour Location par téléphone (à partir du mercredi 9 septembre 2015) T. 0 825 84 14 84 (0,15 € / min) du lundi au vendredi de 10 h 30 à 12 h 30 F. +33 (0)3 68 98 57 77
Zones A B C D E F G
Tarif 1 Zone A Zone B Zone C Zone D Zone E Zone F Zone G
Tarif 2 90 € 85 € 80 € 58 € 35 € 18 € 15 €
Zone A Zone B Zone C Zone D Zone E Zone F Zone G
Tarif 4
Tarif 3 85 € 80 € 75 € 53 € 30 € 14 € 12 €
La Traviata* Idomeneo Das Liebesverbot Don Carlo
Penthesilea Pénélope L’ Affaire Makropoulos
Tarif unique
concerts apéritifs
Zone A Zone B Zone C Zone D Zone E Zone F Zone G
48 € 44 € 38 € 30 € 18 € 14 € 12 €
All we love about Shakespeare Casse-noisette La Cambiale di matrimonio Récitals
Zone A Zone B Zone C Zone D Zone E Zone F Zone G
38 € 32 € 28 € 24 € 18 € 14 € 12 €
Le Sacre du printemps
Renseignements par courriel caisse@onr.fr Location et abonnements en ligne operanationaldurhin.eu Facilités de stationnement Parking Opéra-Broglie Forfait de 2,30 € pour les spectateurs de l’Opéra, sur présentation du ticket d’entrée (ouverture du parking 7/7 jours) Renseignements à l’accueil de l’Opéra
Kartenvorverkauf und praktische Informationen Der Kartenvorverkauf für alle Vorstellungen beginnt am Montag, den 7. September 2015, 10 Uhr Öffnungszeiten • Montag bis Freitag von 12.30 bis 18.30 Uhr • Abendkasse: jeweils eine Stunde vor Beginn der Vorstellung Telefonischer Kartenservice (ab Mittwoch, den 9. September 2015) T. + 33 3 68 98 75 93 • F. +33 3 68 98 57 77 Montag bis Freitag von 10.30 bis 12.30 Uhr Auskünfte per E-Mail : caisse@onr.fr Online-Reservierung : operanationaldurhin.eu Parkplätze Parkplatz Opéra-Broglie. Pauschalpreis 2 ,30 € für Opernbesucher gegen Vorlage der Eintrittskarte (der Parkplatz ist an allen Tagen der Woche geöffnet). Nähere Informationen am Empfangsschalter der Oper.
Ticket reservation and practical information Ticket office opens Monday 7th September 2015 at 10.00 for all performances. Box Office opening hours • from Monday to Friday from 12h30 to 18h30 • one hour before the beginning of the performance that day. Reservation by telephone (opens Wednesday 9th September 2015) T. + 33 3 68 98 75 93 • F. +33 3 68 98 57 77 from Monday to Friday, 10h30 to 12h30 Information by email : caisse@onr.fr
Plein tarif 25 € Tarif jeunes 8 € Cendrillon ** Cabaret danse Kaléidoscope
74
Plein tarif 12 € Tarif jeunes 6 € * représentation du 27/12 hors abonnements et réductions ** Spectacle présenté à la Cité de la Musique et de la Danse
Les spectacles de l’OnR sont aussi en vente à partir du mardi 8 septembre 2015 à la Boutique Culture : 10 place de la Cathédrale, 67000 Strasbourg Ouverture du mardi au samedi de 12 h à 19 h T. +33 (0)3 88 23 84 65 / F. +33 (0)3 88 23 84 66 boutiqueculture@strasbourg.eu
Online purchase : operanationaldurhin.eu Parking facilities Parking Opéra-Broglie. Flat rate of 2,30 € for Opera goers, on presentation of the opera ticket in the foyer entrance (The Opéra car park is open 7/7). Information at the Opera Box Office.
75
conditions particulières Les réductions sont strictement personnelles et consenties sur présentation d’un justificatif
Ermässigte Eintrittspreise Preisermässigungen sind personengebunden und werden nur gegen Vorlage eines Nachweises beim Kauf und beim Zugang zur Vorstellung gewährt. Die Anzahl an Plätzen zu ermäßigten Preisen ist begrenzt; bei manchen Vorstellungen sind keine Ermäßigungen möglich. Bis zu 50 % Ermäßigung Junge Zuschauer unter 26 Jahren, Arbeitssuchende 1, Erwerbsunfähige, Mitarbeiter der Eurometropole, Inhaber der „Carte Saphir“
modalités de paiement Les réservations ne sont possibles que contre paiement immédiat, par carte bancaire (sur place et à distance), par chèque (à l’ordre de l’Opéra national du Rhin), ou en espèces. Les billets ne peuvent faire l’objet d’aucun remboursement. En cas de perte ou de vol d’un billet, aucun duplicata ne pourra être établi.
au moment des achats et à l’entrée de la salle
20 % Ermäßigung: Gruppen ab 40 Personen 2
L’échange de billets est possible, au plus tard deux jours avant la représentation
de spectacle.
10 % Ermäßigung: Gruppen von 20 bis 39 Personen2 Reservierung für Gruppen: T. +33 (0)3 68 98 75 92
initialement choisie dans la même ville, sous réserve de places disponibles
10 % Ermäßigung für Vorstellungen außerhalb des Abonnements: Abonnenten der OnR
aux frais de 5 € par billet (l’échange n’est possible qu’à la caisse de l’Opéra).
Le nombre de places pouvant bénéficier du tarif réduit est limité et certaines représentations ne bénéficient d’aucune réduction. Jusqu’à 50 % de réduction Jeunes de moins de 26 ans, invalides, personnel de l’Eurométropole, détenteurs
dans la même catégorie et pour le même spectacle, moyennant une participation
6€: Inhaber der Karten „culture“ Alsace oder „Atout Voir“ Kategorien und Anzahl der Plätze begrenzt Achtung: Die Karten werden erst am Tag der Aufführung gegen Vorlage eines gültigen Nachweises ausgegeben. 2 außer Unternehmen und Events 1
de la Carte Saphir, demandeurs d’emploi 1, bénéficiaires du RSA 1
Special Conditions 20 % de réduction Groupes de 40 personnes et plus * 10 % de réduction Groupes de 20 à 39 personnes *
10 % de réduction sur les spectacles en option
Up to 50 % reduction Young people less than 26 years old, job seekers 1, disabled people, staff employed by the Eurometropole, holders of the Carte Saphir
Abonnés de l’Opéra national du Rhin
20 % reduction: Groups of 40 people and more 2
Réservations de groupe : T. : +33 (0)3 68 98 75 92
6 € : Détenteurs de la Carte culture Alsace et de la carte Atout Voir Catégories et nombre de places contingentés.
Attention : les billets ne seront délivrés que le jour de la représentation sur présentation d’un justificatif récent. * hors entreprises et événementiel 1
76
Reductions are strictly personal and will be granted on presentation of the relevant documentation when purchasing tickets and upon entry to the performance. The number of places for which reduced rates are available is restricted and for certain performances no reductions are available.
10 % reduction: Groups between 20 and 39 people 2 Group reservations: T. +33 (0) 68 98 75 92 10 % reduction for additional performances Subscribers of the OnR
Zahlungsbedingungen
Methods of payment
Platzreservierungen sind nur gegen sofortige Bezahlung möglich.
Immediate payment is required when reserving tickets.
Die Zahlung kann vor Ort oder als Fernzahlung per Kreditkarte (Visa oder Master Card) oder in bar erfolgen. Der Preis der Eintrittskarten kann nicht erstattet werden. Bei Diebstahl oder Verlust einer Karte kann kein Ersatz geleistet werden. Der Kartenumtausch ist im Rahmen der verfügbaren Plätzen bis spätestens zwei Tage vor der ursprünglich gewählten Vorstellung möglich, und zwar für dasselbe Werk und dieselbe Platzkategorie in derselben Stadt. Es wird ein Unkostenbeitrag von 5 € pro Karte erhoben (Umtausch nur an der Opernkasse).
You may pay by credit card (Visa or MasterCard) or in cash. Tickets cannot be refunded. Should a ticket be lost or stolen, no replacement can be provided. You may exchange tickets, but no later than two days before the date of the performance originally chosen, depending on the availability of places in the same category and for the same production in the same town, and on payment of 5 € per ticket to cover costs (exchanges may only be made at the Box Office of the Opera House).
6 €: Holders of the Carte culture Alsace and Atout Voir. Limited quotas for categories of seats and numbers of places 1 Tickets are issued on the day of the performance only upon presentation of a recent document justifying your situation 2 Except for companies and special events
77
Mulhouse
billetterie
la filature
& infos pratiques
20 allée Nathan-Katz 68090 Mulhouse cedex + 33 (0)3 89 36 28 28
Ouverture de la billetterie Mardi 1er septembre 2015 à la Filature pour l’ensemble des représentations données à La Filature et au Théâtre de la Sinne Ouverture des abonnements Mardi 28 avril 2015 (voir brochure abonnements) Ouverture de la caisse et location par téléphone • du mardi au samedi de 13 h 30 à 18 h 30 • une heure avant le début de la représentation pour la billetterie du jour T. +33 (0)3 89 36 28 28
Kartenvorverkauf und praktische Informationen Für alle Vorstellungen im Kulturzentrum La Filature und im Théâtre de la Sinne beginnt der Vorverkauf am Dienstag, den 1. September 2015 im Theater La Filature. Öffnungszeiten und telefonischer Kartenservice • Dienstag bis Samstag von 13.30 bis 18.30 Uhr • Abendkasse: jeweils eine Stunde vor Beginn der Vorstellung. T. +33 (0)3 89 36 28 28 - F. +33 (0)3 89 36 27 98 Auskünfte per E-Mail: billetterie@lafilature.org Online-Reservierung: operanationaldurhin.eu Parkplätze Die Tiefgarage des Kulturzentrums La Filature öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn und schließt eine Stunde nach Ende der Vorstellung. Pauschalpreis: 2 €
F. +33 (0)3 89 36 27 98 Renseignements par courriel Zones 1 2 3
billetterie@lafilature.org Location en ligne
Tarif 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3
80 € 63 € 43 €
La Traviata Das Liebesverbot Don Carlo
Zone 1 Zone 2 Zone 3
operanationaldurhin.eu
Tarif 3
Tarif 2 74 € 58 € 38 €
Pénélope L’ Affaire Makropoulos
Zone 1 Zone 2 Zone 3
48 € 36 € 22 €
All we love about Shakespeare Casse-noisette
Facilités de stationnement Le parking souterrain de la Filature est ouvert une heure avant le début du spectacle et ferme une heure après la fin du spectacle. Prix unique : 2 €
78
Ticket reservation and practical information Ticket office opens Tuesday 1st September 2015 at La Filature for all performances at La Filature and at the Théâtre de la Sinne. Box Office opening hours and reservation by telephone • from Tuesday to Saturday from 13h30 to 18h30 • One hour before the beginning of the performance that day. T. +33 (0)3 89 36 28 28 - F. +33 (0)3 89 36 27 98 Information by email: billetterie@lafilature.org Online reservation: operanationaldurhin.eu Parking facilities The underground car park of La Filature is open one hour before the beginning of the performance and closes one hour after the end of the performance. Flat rate: 2 €
79
Mulhouse
billetterie
la sinne
& infos pratiques
39 rue de la Sinne - BP 10020 68948 Mulhouse cedex 9 +33 (0)3 89 33 78 01
Ouverture de la billetterie Mardi 1er septembre 2015 au Théâtre de la Sinne pour l’ensemble des représentations données à La Filature et au Théâtre de la Sinne. Ouverture des abonnements Mardi 28 avril 2015 (voir brochure abonnements) Ouverture de la caisse • lundi, mardi, jeudi, vendredi de 10 h 30 à 12 h 30 et de 16 h à 18 h 30 • 45 minutes avant le début de la représentation pour la billetterie du jour
Kartenvorverkauf und praktische Informationen Für alle Vorstellungen im Kulturzentrum La Filature und im Théâtre de la Sinne beginnt der Vorverkauf am Dienstag, den 1. September 2015 im Theater La Sinne.
Öffnungszeiten • Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag von 10.30 bis 12.30 Uhr und von 16 bis 18.30 Uhr • Öffnung der Abendkasse 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn
Telefonischer Kartenservice T. +33 (0)3 89 33 78 01 Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag von 14.30 bis 16 Uhr
Auskünfte per E-Mail billetterie@lafilature.org
Location par téléphone T. +33 (0)3 89 33 78 01
Zones 1 2 3 4
lundi, mardi, jeudi, vendredi de 14 h 30 à 16 h Renseignements par courriel billetterie@lafilature.org Tarif 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Idomeneo
Tarif 3 80 € 63 € 43 € 14 €
Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
Tarif 4 48 € 36 € 22 € 12 €
La Cambiale di matrimonio
Zone 1 Zone 2 Zone 3
Tarif 5 32 € 22 € 14 €
Le Sacre du printemps
Zone 1 Zone 2 Zone 3
25 € 20 € 12 €
Cendrillon Kaléidoscope
Location en ligne operanationaldurhin.eu
Ticket reservation and practical information Ticket office opens Tuesday 1st September 2015 at Théâtre de la Sinne for all performances at La Filature and at La Sinne.
Ticket Office • Monday, Tuesday, Thursday, Friday from 10h30 to 12h30 and from 16h to 18h30 • 45 minutes before the beginning of the performance for that day
Reservation by telephone T. +33 (0)3 89 33 78 01 Monday, Tuesday, Thursday, Friday from 14h30 to 16h
Information by email billetterie@lafilature.org
80
81
conditions particulières Les réductions sont strictement personnelles et consenties sur présentation d’un justificatif au moment des achats et à l’entrée de la salle de spectacle. Le nombre de places pouvant bénéficier du tarif réduit est limité. Jusqu’à 50 % de réduction Jeunes de moins de 26 ans, invalides,
Ermässigte Eintrittspreise Preisermässigungen sind personengebunden und werden nur gegen Vorlage eines Nachweises beim Kauf und beim Zugang zur Vorstellung gewährt. Die Anzahl an Plätzen zu ermäßigten Preisen ist begrenzt.
modalités de paiement
Bis zu 50 % Ermässigung Junge Zuschauer unter 26 Jahren, Arbeitssuchende 1, Erwerbsunfähige, Mitarbeiter der Stadt Mulhouse
Les billets pour toutes les représentations ayant lieu à Mulhouse sont vendus
20 % Ermässigung: Gruppen ab 40 Personen
Les réservations ne sont possibles que contre paiement immédiat, par carte bancaire
2
10 % Ermässigung: Gruppen von 20 bis 39 Personen 2 Reservierung für Gruppen: T. +33 (0)3 89 36 27 91 10 % Ermässigung für Vorstellungen außerhalb des Abonnements: Abonnenten der OnR 6 €: Inhaber der Karte „Culture“ Alsace (in Zone 3 oder 4)
indifféremment à La Filature ou au Théâtre de la Sinne. (sur place et à distance), par chèque (à l’ordre de La Filature), ou en espèces. Les billets ne peuvent faire l’objet d’aucun remboursement. En cas de perte ou de vol d’un billet, aucun duplicata ne pourra être établi. L’échange de billets est possible, au plus tard deux jours avant la représentation initialement choisie dans la même ville, sous réserve de places disponibles, dans la même catégorie et pour le même spectacle, moyennant une participation aux frais de 5 € par billet
1
(l’échange n’est possible qu’à la caisse de la Filature).
Special Conditions
Zahlungsbedingungen
Methods of payment
Reductions are strictly personal and granted on presentation of relevant documentation at the moment of purchase and upon entry to the performance. The number of places for which reductions are available is limited.
Die Karten für alle Vorstellungen in Mulhouse sind sowohl im Kulturzentrum La Filature als auch im Théâtre de la Sinne erhältlich.
Tickets for all performances taking place in Mulhouse may be purchased both at La Filature and at the Théâtre de la Sinne. Immediate payment is required when reserving tickets.
Achtung: Die Karten werden erst am Tag der Aufführung gegen Vorlage eines gültigen Nachweises ausgegeben. 2 außer Unternehmen und Events
personnel de la Ville de Mulhouse, demandeurs d’emploi1, bénéficiaires du RSA1 20 % de réduction Groupes à partir de 40 personnes * 10 % de réduction Groupes de 20 à 39 personnes * Réservations de groupe : T. +33 (0)3 89 36 27 91 10 % de réduction sur
Up to 50 % reduction Young people less than 26 years old, job seekers 1, disabled people, staff employed by the City of Mulhouse
les spectacles en option
20 % reduction: Groups of 40 people and more
Abonnés de l’Opéra national du Rhin 6 € : Détenteurs de la Carte culture Alsace (places en zone 3 ou 4) 1 Attention : les billets ne seront délivrés que le jour de la représentation sur présentation d’un justificatif récent. *
hors entreprises et événementiel
2
10 % reduction: Groups between 20 and 39 people 2 Group reservations: T. +33 (0)3 89 36 27 91 10 % reduction for additional performances Subscribers of the Opéra national du Rhin
La Filature und La Sinne
Die Zahlung kann vor Ort oder als Fernzahlung per Kreditkarte (Visa oder Master Card) oder in bar erfolgen. Bei Diebstahl oder Verlust einer Karte kann kein Ersatz geleistet werden. Der Kartenumtausch ist im Rahmen der verfügbaren Plätze bis spätestens zwei Tage vor der ursprünglich gewählten Vorstellung möglich, und zwar für dasselbe Werk und dieselbe Platzkategorie in derselben Stadt. Es wird ein Unkostenbeitrag von 5 € pro Karte erhoben (Umtausch nur an der Kasse im Kulturzentrum La Filature).
La Filature and La Sinne
You may pay by credit card (Visa or MasterCard) or in cash. Should a ticket be lost or stolen, no replacement can be provided. You may exchange tickets, but no later than two days before the date of the performance originally chosen, depending on the availability of places in the same category and for the same production in the same town, and on payment of 5 € per ticket to cover costs. (exchanges may only be made at the Box Office of the Filature).
6 €: Holders of the Carte culture Alsace (with seats in zones 3 or 4) Tickets are issued on the day of the performance only upon presentation of a recent document justifying your situation 2 Except for companies and special events 1
82
83
Colmar
billetterie
théâtre municipal
& infos pratiques
3 rue des Unterlinden 68000 Colmar +33 (0)3 89 20 29 02
Ouverture de la billetterie Mardi 15 septembre 2015 pour l’ensemble des représentations Ouverture des abonnements Mardi 28 avril 2015 (voir brochure abonnements) Ouverture de la caisse & location par téléphone T. +33 (0)3 89 20 29 02 • lundi : 14 h 15 à 18 h • mardi : 10 h à 12 h – 14 h 15 à 18 h • mercredi : 10 h à 18 h • jeudi : 10 h à 12 h – 14 h 15 à 18 h • vendredi : 10 h à 12 h – 14 h 15 à 19 h • samedi de 16 h à 18 h si une représentation
Zones 1 2 3 4
Kartenvorverkauf und praktische Informationen Der Vorverkauf für alle Vorstellungen beginnt am Dienstag, den 15 September 2015. Öffnungszeiten und Telefonischer Kartenservice (+33 (0)3 89 20 29 02) • Montag von 14.15 bis 18.00 Uhr, • Dienstag von 10 bis 12 Uhr und von 14.15 bis 18.00 Uhr • Mittwoch von 10 bis 18.00 Uhr • Donnerstag von 10 bis 12 Uhr und von 14.15 bis 18.00 Uhr • Freitag von 10 bis 12 Uhr und von 14.15 bis 19.00 Uhr • Samstag von 16 bis 18 Uhr, wenn am Samstagabend oder Sonntag eine Vorstellung stattfindet • Abendkasse: jeweils eine halbe Stunde vor Beginn der Vorstellung Auskünfte per E-Mail reservation.theatre@colmar.fr
a lieu en soirée ou le dimanche • une demi-heure avant le début de
Tarif 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
Tarif 3 80 € 63 € 43€ 14 €
Idomeneo
Cendrillon
84
48 € 36 € 22 € 12 €
Zone 1 Zone 2 Zone 3
All we love about Shakespeare La Cambiale di matrimonio Casse-noisette
Tarif 5 Zone 1 Zone 2 Zone 3
Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
Concerts apéritifs 25 € 20 € 12 €
la représentation pour la billetterie du jour
Tarif 4
Plein tarif Abonnés de l’OnR Tarif jeunes
12 € 7 € 6 €
32 € 22 € 14 €
Le Sacre du printemps
Renseignements par courriel reservation.theatre@colmar.fr
Ticket reservation and practical information Ticket office will open on Tuesday, 15 September 2015 for all performances. Opening hours of ticket office and telephone reservation +33 (0)3 89 20 29 02) • Monday from 14h15 to 18h • Tuesday from 10h to 12h and from 14h15 to 18h • Wednesday from 10h to 18h • Thursday from 10h to 12h and from 14h15 to 18h • Friday from 10h to 12h and from 14h15 to 19h • Saturday from 16h to 18h if there is a performance that evening or on the Sunday • the ticket office will open half an hour before the beginning of the performance that day Email information: reservation.theatre@colmar.fr
85
conditions particulières
modalités de paiement Ermässigte Eintrittspreise
Les réductions sont strictement personnelles et consenties sur présentation d’un justificatif
Preisermässigungen sind personengebunden und werden nur gegen Vorlage eines Nachweises beim Kauf und beim Zugang zur Vorstellung gewährt. Die Anzahl an Plätzen zu ermäßigten Preisen ist begrenzt.
spectacle. Le nombre de places pouvant bénéficier
Bis zu 50 % Ermäßigung Junge Zuschauer unter 26 Jahren, Arbeitssuchende 1, Erwerbsunfähige, Mitarbeiter der Stadt Colmar
du tarif réduit est limité.
20 % Ermäßigung: Gruppen ab 40 Personen
Jusqu’à 50 % de réduction
10 % Ermäßigung: Gruppen von 20 bis 39 Personen * Reservierung für Gruppen: T. +33 (0)3 89 36 27 91
au moment des achats et à l’entrée de la salle de
Jeunes de moins de 26 ans, invalides, personnel de la Ville de Colmar, demandeurs d’emploi1, bénéficiaires du RSA1 20 % de réduction
*
10 % Ermäßigung für Vorstellungen außerhalb des Abonnements: Abonnenten der Opéra national du Rhin
Les réservations ne sont possibles que contre paiement immédiat, par carte bancaire (sur place et à distance), par chèque (à l’ordre du Trésor public), ou en espèces. Les billets ne peuvent faire l’objet d’aucun remboursement. En cas de perte ou de vol d’un billet, aucun duplicata ne pourra être établi. L’échange de billets est possible, au plus tard deux jours avant la représentation initialement choisie dans la même ville, sous réserve de places disponibles, dans la même catégorie et pour le même spectacle, moyennant une participation aux frais de 5 € par billet (l’échange n’est possible qu’à la caisse du Théâtre municipal de Colmar).
6 €: Inhaber der Karte „culture“ Alsace (in Zone 3 oder 4) Achtung: Die Karten werden erst am Tag der Aufführung gegen Vorlage eines gültigen Nachweises ausgegeben. * außer Unternehmen und Events 1
Groupes à partir de 40 personnes
*
10 % de réduction Groupes de 20 à 39 personnes * Réservations de groupe : T. +33 (0)3 89 36 27 91 10 % de réduction sur les spectacles en option
Special Conditions
Zahlungsbedingungen
Methods of payment
Reductions are strictly personal and granted on presentation of relevant documentation at the moment of purchase and upon entry to the performance. The number of places for which reductions are available is limited.
Platzreservierungen sind nur gegen sofortige Bezahlung möglich.
Immediate payment is required when reserving tickets.
Abonnés de l’Opéra national du Rhin
Up to 50 % reduction Young people less than 26 years old, job seekers 1, disabled people, staff employed by the City of Colmar
6 € : Détenteurs de la Carte culture Alsace
20 % reduction: Groups of 40 people and more *
(places en zone 3 ou 4)
10 % reduction: Groups between 20 and 39 people * Group reservations: T. +33 (0)3 89 36 27 91
Attention : les billets ne seront délivrés que le jour de la représentation sur présentation d’un justificatif récent.
1
*
hors entreprises et événementiel
10 % reduction for additional performances Subscribers of the Opéra national du Rhin 6 €: Holders of the Carte culture Alsace (with seats in zones 3 or 4)
Die Zahlung kann vor Ort oder als Fernzahlung per Kreditkarte (Visa oder Master Card) oder in bar erfolgen. Der Preis der Eintrittskarten kann nicht erstattet werden. Bei Diebstahl oder Verlust einer Karte kann kein Ersatz geleistet werden. Der Kartenumtausch ist im Rahmen der verfügbaren Plätze bis spätestens zwei Tage vor der ursprünglich gewählten Vorstellung möglich, und zwar für dasselbe Werk und dieselbe Platzkategorie in derselben Stadt. Es wird ein Unkostenbeitrag von 5 € pro Karte erhoben (Umtausch nur an der Theaterkasse).
You may pay by credit card (Visa or MasterCard) or in cash. Tickets cannot be refunded. Should a ticket be lost or stolen, no replacement can be provided. You may exchange tickets, but no later than two days before the date of the performance originally chosen, depending on the availability of places in the same category and for the same production in the same town, and on payment of 5 € per ticket to cover costs. (exchanges may only be made at the Box Office of the Théâtre municipal de Colmar).
Tickets are issued on the day of the performance only upon presentation of a recent document justifying your situation * Except for companies and special events 1
86
87
infos pratiques Accès à la salle 1/2 h avant le début des représentations.
calendrier des spectacles
Les représentations commencent à l’heure précise. Aucun remboursement ou échange ne sera accepté en cas de retard. Par respect pour le public et les artistes, les retardataires ne pourront rejoindre leur place qu’à l’entracte. Surtitrages en français et en allemand (non lisibles à certaines places). Interdiction formelle d’utiliser téléphones, caméras et appareils photographiques. Modifications possibles dans les programmes et les distributions annoncés
STRASBOURG
MULHOUSE COLMAR
(dans ce cas, les billets ne sont ni remboursés, ni échangés). L’interruption du spectacle au-delà de la moitié de sa durée n’occasionne ni remboursement,
SEPTEMBRE
ni échange.
Je 24 Coulisses studio Le Sacre du printemps
L’OnR est heureux d’accueillir ses jeunes spectateurs à partir de l’âge de 5 ans.
Ve 25 Rencontre Penthesilea
Kléber 18 h 30
Sa 26 Penthesilea
Opéra 20 h
Lu 28 Penthesilea
Opéra 20 h
Ma 29 Récital Sandrine Piau
Opéra 20 h
Me 30
Opéra 20 h
Penthesilea
Ccn 18 h
OCTOBRE
Praktische Informationen Einlass der Zuschauer ½ Stunde vor Vorstellungsbeginn. Die Vorstellungen beginnen pünktlich. Bei verspätetem Eintreffen ist keine Erstattung und kein Umtausch möglich. Aus Rücksicht auf Publikum und Künstler werden verspätete Zuschauer erst in der Pause eingelassen. Übertitel auf Deutsch und Französisch (von manchen Plätzen aus nicht lesbar). Telefonieren, Filmen und Fotografieren ist streng untersagt. Änderungen des Programms und der Besetzung sind möglich (in diesem Fall erfolgt weder Erstattung noch Umtausch). Bei Abbruch der Vorstellung nach mehr als der Hälfte ihrer Dauer erfolgt weder Erstattung noch Umtausch. Die OnR begrüßt junge Zuschauer ab 5 Jahren.
88
Practical Information
Je 01
Access to the auditorium 30 minutes before the start of the performance. Performances start exactly on time. No reimbursement or exchange will be granted to late-comers. Out of respect for the performers and audience, late-comers may only find their seats in the entr’acte. French and German supertitles (not legible from some seats). Use of phones, cameras and video cameras is strictly forbidden. Changes may be made to the programme and casts announced (tickets are not reimbursed or exchanged in this case). No reimbursement or exchange if the show is stopped after more than half its usual duration. The OnR welcomes young spectators from the age of 5.
Je 01 Université de la danse Le Sacre du printemps
Penthesilea
Opéra 20 h Ccn 19 h
Ma 06 Un Autre Barbier Ma 06 Répétition publique Le Sacre du printemps
Théâtre 12 h 30
Sinne 18 h 30
Ve 09 Le Sacre du printemps Sinne 20 h Sa 10 Un Autre Barbier
Opéra 11 h
Sa 10 Le Sacre du printemps
Sinne 20 h
Di 11 Le Sacre du printemps
Sinne 15 h
Je 22 Rencontre Pénélope
Kléber 18 h 30
Ve 23 Pénélope
Opéra 20 h
Sa 24 Le Sacre du printemps
Théâtre 20 h
Di 25 Le Sacre du printemps
Théâtre 15 h
Ma 27
Pénélope
Opéra 20 h
Je 29
Pénélope
Opéra 20 h
Sa 31
Pénélope
Opéra 20 h
89
STRASBOURG
MULHOUSE COLMAR
NOVEMBRE
STRASBOURG Ve 08 All we love about Shakespeare
Opéra 20 h
Opéra 20 h
Sa 09 Cendrillon
CMD 20 h
Ma 03 Danse à l’université Le Sacre du printemps
US 18 h 30
Sa 09 All we love about Shakespeare
Opéra 15 h
Sa 07 De l’aube à la nuit
Opéra 11 h
Sa 09 All we love about Shakespeare
Opéra 20 h
Sa 07 Récital Karine Deshayes
Opéra 20 h
Di 10 La Traviata
Di 15 Le Sacre du printemps
Opéra 15 h
Di 10 All we love about Shakespeare
Opéra 15 h
Lu 16 Le Sacre du printemps
Opéra 20 h
Di 10 Cendrillon
CMD 15 h
Ma 17 Le Sacre du printemps
Opéra 20 h
Me 13
CMD 14 h 30
Me 18 Le Sacre du printemps
Opéra 20 h
Ve 15 Cendrillon
Je 19 Le Sacre du printemps
Opéra 20 h
Sa 16 All we love about Shakespeare
Ma 03
Pénélope
Cendrillon
Filature 15 h
CMD 20 h
Ve 20
Pénélope
Filature 20 h
Di 17 Cendrillon
Di 22
Pénélope
Filature 15 h
Di 17 All we love about Shakespeare Sa 23
DÉCEMBRE Je 03 Université de la danse Shakespeare
Ccn 19 h
Me 09 Coulisses studio Shakespeare
Ccn 18 h
Tango !
Sinne 20 h
Di 31 Cendrillon
Sinne 15 h
Kléber 18 h 30
FÉVRIER
Opéra 20 h
Sa 06 Conférence Makropoulos
Kléber 17 h
Sa 12 Voyage vers la capitale de Noël
Opéra 11 h
Di 07 L’ Affaire Makropoulos
Opéra 15 h
Sa 12 Récital Simon Keenlyside
Opéra 20 h
Ma 09
L’ Affaire Makropoulos
Opéra 20 h
Di 13 La Traviata
Opéra 15 h
Sa 13
L’ Affaire Makropoulos
Opéra 20 h
Ma 15 La Traviata
Opéra 20 h
Ma 16
L’ Affaire Makropoulos
Opéra 20 h
Me 16 Cendrillon Théâtre 14 h 30
Je 18
L’ Affaire Makropoulos
Opéra 20 h
Ve 18
Sa 27 Du baroque au classique
Di 20 All we love about Shakespeare
Filature 15 h
Di 20 All we love about Shakespeare
Filature 20 h
Sa 27
Opéra 11 h
L’ Affaire Makropoulos
Filature 20 h
Ma 01 Du baroque au classique
Me 23 La Traviata
Opéra 20 h
Ve 04 Cabaret danse
Opéra 20 h
Di 27 La Traviata
Opéra 15 h
Sa 05 Cabaret danse
Opéra 20 h
Ma 29 La Traviata
Opéra 20 h
Di 06 Cabaret danse
Opéra 17 h
Je 10 Université de la danse Casse-noisette JANVIER
Sa 12 Vents d’Est
Opéra 11 h
Ma 05 Danse à l’université Shakespeare
US 18 h 30
Ma 15 Rencontre Idomeneo
Kléber 18 h 30
Je 07 All we love about Shakespeare
Opéra 20 h
Me 16 Idomeneo
Opéra 20 h
Ve 08 La Traviata
Filature 20 h
MARS
Opéra 20 h
Ma 22 All we love about Shakespeare
Théâtre 20 h
Théâtre 15 h
Opéra 11 h
Sa 30 Cendrillon
Ve 11 La Traviata
Cendrillon
Théâtre 20 h
CMD 15 h
Je 10 Rencontre Traviata
Lu 21 La Traviata
90
MULHOUSE COLMAR
Filature 20 h
Je 17 Coulisses studio Casse-noisette
Théâtre 12 h 30
Ccn 19 h
Ccn 18 h
91
STRASBOURG
Ve 18
Idomeneo
MULHOUSE COLMAR
STRASBOURG
Opéra 20 h
Je 19 Das Liebesverbot
Opéra 20 h
Sa 19 Récital Pavol Breslik
Opéra 20 h
Di 22 Das Liebesverbot
Opéra 15 h
Di 20
Idomeneo
Opéra 15 h
Je 26 Dîner sur scène
Opéra 19 h 15
Ma 22
Idomeneo
Opéra 20 h
Ve 27 Dîner sur scène
Opéra 19 h 15
Je 24
Idomeneo
Opéra 20 h
Sa 28 Dîner sur scène
Opéra 19 h 15
Ma 29 Répétition publique Casse-noisette Je 31 La Cambiale di matrimonio
Filature 18 h 30 JUIN
Opéra 20 h
AVRIL Ve 01 La Cambiale di matrimonio
Opéra 20 h
Ve 01 Casse-noisette Sa 02 Histoire d’en rire
Je 02 Coulisses studio Kaléidoscope
Ccn 18 h
Ve 03 Das Liebesverbot
Filature 20 h
Sa 04 Ne me quitte pas ! Filature 20 h
Opéra 11 h
Di 05 Das Liebesverbot
Opéra 11 h
Casse-noisette
Filature 15 h
Je 09 Kaléidoscope
Opéra 20 h
Sa 02
Casse-noisette
Opéra 20 h
Filature 20 h
Ve 10
Di 03 La Cambiale di matrimonio
Sinne 15 h
Je 16 Rencontre Don Carlo
Di 03
Filature 15 h
Ma 05 La Cambiale di matrimonio Je 07 Danse à l’université Casse-noisette
Filature 15 h
Ma 07 Cléopâtre et Don Quichotte
Sa 02
Casse-noisette
MULHOUSE COLMAR
Kaléidoscope
Kléber 18 h 30
Ve 17 Don Carlo Opéra 19 h 30 Théâtre 20 h
US 18 h 30
Ve 17
Kaléidoscope
Sa 18 Récital Christian Gerhaher
Sinne 20 h
Opéra 20 h
Ve 08
Idomeneo
Sinne 20 h
Sa 18
Di 10
Idomeneo
Sinne 15 h
Di 19 Don Carlo
Opéra 17 h
Lu 11
Casse-noisette
Opéra 20 h
Ma 21 Don Carlo
Opéra 19 h 30
Ma 12
Casse-noisette
Opéra 20 h
Je 23
Opéra 19 h 30
Me 13
Casse-noisette
Opéra 20 h
Sa 25 Cléopâtre et Don Quichotte
Opéra 11 h
Je 14
Casse-noisette
Opéra 20 h
Sa 25 Don Carlo
Opéra 19 h 30
Ve 15
Casse-noisette
Opéra 20 h
Ma 28 Don Carlo
Opéra 19 h 30
Di 17
Idomeneo
Théâtre 15 h
Ma 26
Casse-noisette
Théâtre 20 h
JUILLET
Me 27
Casse-noisette
Théâtre 20 h
Ve 08 Don Carlo
Filature 19 h 30
Di 10 Don Carlo
Filature 17 h
Sa 30 Divas
Opéra 11 h
Théâtre 12 h 30
Kaléidoscope
Don Carlo
Sinne 20 h
MAI
92
Sa 07 Conférence Liebesverbot
Kléber 17 h
Di 08 Das Liebesverbot
Opéra 15 h
Informations communiquées sous réserve de modifications
Ve 13 Das Liebesverbot
Opéra 20 h
Ma 17 Das Liebesverbot
Opéra 20 h
Ccn : Centre chorégraphique national, 38 passage du Théâtre, Mulhouse CMD : Cité de la Musique et de la Danse, 1, Place Dauphine, Strasbourg US : Université de Strasbourg, Le Portique, 14, rue René Descartes, Strasbourg Kléber : Librairie Kléber, Salle Blanche, 1 rue des Francs-Bourgeois, Strasbourg
93
l’OnR dans le monde Johann Strauss
© Photos Forster / La Monnaie-De Munt
Mise en scène Pierre Audi Théâtre Royal de la Monnaie De Munt, Bruxelles 31 mars, 2, 4, 7, 9, 12, 14, 16, 18 avril 2015
Mise en scène Waut Koeken Staatstheater Nürnberg du 7 novembre au 31 décembre 2015
ˇ Leoš Janácek
LA PETITE RENARDE RUSÉE
Giuseppe Verdi
RIGOLETTO
© Photo Alain Kaiser
PENTHESILEA
© Photo Alain Kaiser
die fledermaus
Pascal Dusapin
Mise en scène Robert Carsen Teatro Regio di Torino, Italie du 19 au 31 janvier 2016
Mise en scène Robert Carsen © Photo Alain Kaiser
Théâtre du Bolchoï Moscou, décembre 2017
Les Chœurs et la Maîtrise de l’OnR participent aux concerts de l’OPS Piotr Ilitch Tchaïkovski
Carl Orff
CARMINA BURANA
LA DAME DE PIQUE Gustav Holst
Opernhaus Zürich 12, 14, 18 et 23 juin 2016
94
© Photo Monika Rittershaus
Mise en scène Robert Carsen
LES PLANÈTES Direction musicale Jeffrey Tate Chœurs de l’OnR Strasbourg PMC 3, 4 mars 2016, 20 h
Sergueï Prokofiev
Sept ils sont sept Direction musicale Jonathan Darlington Chœurs et Maîtrise de l’OnR, Chœurs de l’OPS Strasbourg PMC 14, 15 janvier 2016, 20 h 95
Strasbourg Opéra
Communication
19 place Broglie - BP 80320
Tél. : +33 (0)3 68 98 75 34 / 35 / 36 / 40 / 43
67008 Strasbourg cedex
Courriel : opera@onr.fr
Avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication - Direction régionale des affaires culturelles d’Alsace, de la Ville et Eurométropole de Strasbourg, des Villes de Mulhouse et Colmar, du Conseil régional d’Alsace , du Conseil départemental du Bas-Rhin et du Conseil départemental du Haut-Rhin
Tél. : +33 (0)3 68 98 51 80
Département
Partenariat / Mécénat Renseignements / Réservations
Tél. : +33 (0)3 68 98 75 34 / 43
Depuis la France : 0825 84 14 84 (0,15 €/ min)
Courriel : entreprises@onr.fr
Depuis l’étranger : +33 3 68 98 75 93 Courriel : caisse@onr.fr
Département jeune public Tél. : + 33 (0)3 68 98 75 21 / 23 Courriel : jeunes@onr.fr
Mulhouse
Mécènes
La Filature
Communication Haut-Rhin
20 allée Nathan-Katz
Tél. : +33 (0)3 89 36 27 91
68090 Mulhouse cedex Tél. : +33 (0)3 89 36 28 29
Ballet de l’OnR
Fax : +33 (0)3 89 36 28 00
Centre chorégraphique national 38 passage du Théâtre - BP 81165
Banque CIC Est Caisse d’Epargne Alsace Cercle Richard Wagner Dagré Communication Fondation Orange Galeries Lafayette Groupe Yannick Kraemer Réseau GDS
La Sinne
68053 Mulhouse cedex
39 rue de la Sinne - BP 10020
Tél. : +33 (0)3 89 45 94 10
68948 Mulhouse cedex
Fax : +33 (0)3 89 66 40 17
Tél. : +33 (0)3 89 33 78 00
Courriel : ballet@onr.fr
Partenaires
Communication : +33 (0)3 89 45 94 12
Advisa Café de l’Opéra Cave de Turckheim Champagne Nicolas Feuillatte Chez Yvonne Cinéma Vox CRT Alsace CTS Farrow & Ball Kieffer traiteur Lagoona Le Pont des Vosges Librairie Kléber Musée Würth France Erstein
Colmar Théâtre municipal
Opéra Studio - La Manufacture
3 rue des Unterlinden - 68000 Colmar
6 route d’Ingersheim - BP 593
Tél. : +33 (0)3 89 20 29 01
68008 Colmar cedex
Fax : +33 (0)3 89 20 29 00
Tél. : +33(0)3 89 29 69 24 Courriel : operastudio@onr.fr
operanationaldurhin.eu Couverture Nis&For, visuel réalisé lors de l’éclipse solaire du 20 mars 2015. Remerciements à la Région Alsace (Hôtel de la Région Alsace, Strasbourg – Architectes : Chaix & Morel et Associés) et aux Galeries Lafayette. Photos pages intérieures Nis&For. Conception graphique Aurélie Greiner, OnR – Impression Gyss Imprimeur Obernai – Brochure imprimée à 65 000 ex. Licences 2-1078904 et 3-1078905 – Les informations contenues dans cette brochure sont non contractuelles et susceptibles d’être modifiées.
96
L’Opéra national du Rhin tient à remercier l’ensemble de ses partenaires, entreprises et particuliers, pour leur confiance et leur soutien Parcus Wattwiller Partenaires médias
Culturebox Dernières Nouvelles d’Alsace France 3 Alsace France Bleu Alsace France Musique L’Alsace Lagardère Métropoles Le Figaro Libération Mezzo Qobuz.com Radio Accent 4 Radio FIP Strasbourg Radio Judaïca RTL 2 Szenik.eu Les membres de Fidelio
Association pour le développement de l’Opéra national du Rhin
97
operanationaldurhin.eu 98