02
0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/ A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/ Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/ Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/ Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/ Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/ Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/ Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/ Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/ Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/ Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/ Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/ Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/ Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/ Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/ Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/ Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/ Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/ Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/ Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/ Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/ Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/ Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/
Architectural/Contract/Home
0-Sound/Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/ A.A./Aki/Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/ Trace/Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/ Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/ Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/ Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/ Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/ Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/ Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/ Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/ Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/ Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/ Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/ Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/ Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/ Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/ Spid/Ala/Converse/Fit/Sit-Up/Wood/ Trecentosessantagradi/Class/Leva/Cubi/ Optik/Tribute/Avenue/Cast/Isis/Giukò/ Avenue/Quadro/Wall/Zero/Axel/Kioto/ Mimesis/Icon/Loft/Rise/Sydney/0-Sound/ Flyer/Katana/Stick/Class/JJ/Dot/A.A./Aki/ Messalina/Trex/Alias/Bauta/One/Trace/
Architectural/Contract/Home
Architectural
La luce a misura d’uomo. Dal rigore essenziale alle esplorazioni più creative della forma, progetti che pensano gli apparecchi in funzione dell’uomo, dei suoi bisogni, delle sue abitudini e dei suoi stili. Flessibili nell’applicazione, molteplici e versatili nella prestazione illuminotecnica, nascono per incontrare i desideri: dell’utile e del bello / User-friendly lighting. From sleekness to creative design research, our projects consider lighting fixtures from the point of view of the users, their needs, their habits and their style. Flexible in their use, multiple and versatile in their lighting performance, our lighting fixtures are created to meet the need for: utility with elegance / La lumière à mesure d’homme. De la rigueur essentielle aux explorations de la forme les plus créatives, des projets qui conçoivent des solutions d’éclairage en fonction de l’homme, de ses besoins, de ses habitudes et de ses styles. Répondant aux exigences de flexibilité d’application, créés pour satisfaire le désir de joindre l’utile à la beauté, ces luminaires associent performance d’éclairage et qualités esthétiques / Das Licht, das für den Menschen gemacht ist. Von essentieller Strenge bis zur einer kreativeren Gestaltung der Formen: Projekte, die darauf ausgelegt sind, die Leuchten an den Menschen, seine Bedürfnisse, seine Gewohnheiten und seinen Lebensstil anzupassen. Flexibel in der Anwendung, mit vielseitiger beleuchtungstechnischer Leistung, geschaffen, um Wünsche zu erfüllen und das Nützliche mit dem Schönen zu verbinden / La luz a la medida del hombre. Los proyectos, que abarcan un rigor esencial y hasta las exploraciones más creativas de la forma, conciben los equipos en función del hombre, de sus necesidades, de sus costumbres y de sus estilos. Flexibles en su aplicación, múltiples y versátiles en sus prestaciones de luminotecnia; el objetivo es satisfacer dos deseos: utilidad y belleza / Свет для человека. Строгий минимализм или причудливость форм – проект учитывает запросы, привычки, вкусы потребителя. Гибкие в установке и многофункциональные в использовании, с высокими светотехническими характеристиками, светильники являются воплощением сочетания красивого и функционального.
Architectural
La luce a misura d’uomo. Dal rigore essenziale alle esplorazioni più creative della forma, progetti che pensano gli apparecchi in funzione dell’uomo, dei suoi bisogni, delle sue abitudini e dei suoi stili. Flessibili nell’applicazione, molteplici e versatili nella prestazione illuminotecnica, nascono per incontrare i desideri: dell’utile e del bello / User-friendly lighting. From sleekness to creative design research, our projects consider lighting fixtures from the point of view of the users, their needs, their habits and their style. Flexible in their use, multiple and versatile in their lighting performance, our lighting fixtures are created to meet the need for: utility with elegance / La lumière à mesure d’homme. De la rigueur essentielle aux explorations de la forme les plus créatives, des projets qui conçoivent des solutions d’éclairage en fonction de l’homme, de ses besoins, de ses habitudes et de ses styles. Répondant aux exigences de flexibilité d’application, créés pour satisfaire le désir de joindre l’utile à la beauté, ces luminaires associent performance d’éclairage et qualités esthétiques / Das Licht, das für den Menschen gemacht ist. Von essentieller Strenge bis zur einer kreativeren Gestaltung der Formen: Projekte, die darauf ausgelegt sind, die Leuchten an den Menschen, seine Bedürfnisse, seine Gewohnheiten und seinen Lebensstil anzupassen. Flexibel in der Anwendung, mit vielseitiger beleuchtungstechnischer Leistung, geschaffen, um Wünsche zu erfüllen und das Nützliche mit dem Schönen zu verbinden / La luz a la medida del hombre. Los proyectos, que abarcan un rigor esencial y hasta las exploraciones más creativas de la forma, conciben los equipos en función del hombre, de sus necesidades, de sus costumbres y de sus estilos. Flexibles en su aplicación, múltiples y versátiles en sus prestaciones de luminotecnia; el objetivo es satisfacer dos deseos: utilidad y belleza / Свет для человека. Строгий минимализм или причудливость форм – проект учитывает запросы, привычки, вкусы потребителя. Гибкие в установке и многофункциональные в использовании, с высокими светотехническими характеристиками, светильники являются воплощением сочетания красивого и функционального.
Contract
Connotare. Con personalità e carattere. Perfette in ambienti classici come in contesti più moderni, lampade concepite per trasformare l’identità di uno spazio nella suggestione di uno scenario unico: raffinato, piacevole, emozionante. Accogliente: un dialogo con l’utente di chiari e scuri, pensato per essere strumento di ospitalità / Stylish. With personality and character. Perfect for classic environments as well as more modern settings, these lamps are designed to transform the identity of a space into a charming unique setting: elegant, appealing, exciting. Inviting: a welcoming lamp, the perfect mate to create the best ambience / Connoter. Avec personnalité et caractère. Luminaires parfaitement adaptés à la décoration des intérieurs de style classique et des ambiances les plus modernes. Des créations conçues pour transformer l’identité d’un espace, composer un décor unique, raffiné et harmonieux, chargé d’émotions où, dans un jeu de clairs-obscurs, le dialogue de l’ombre et de la lumière crée une atmosphère accueillante / Auffallen. Mit Persönlichkeit und Charakter. Perfekt in klassischer Umgebung ebenso wie in modernem Ambiente sind die Leuchte darauf ausgelegt, die Identität eines Raums durch das Schaffen einer einzigartigen Atmosphäre auf elegante, ansprechende und emotionale Weise zu verändern. Behaglich: Ein Dialog mit dem Benutzer, der von Licht und Schatten geprägt ist und die Gastlichkeit betont / Connotar con personalidad y carácter. Perfectas en ambientes clásicos y también en entornos más modernos, son lámparas concebidas para transformar la identidad de un espacio en la sugestión de un escenario único: refinado, agradable y emocionante. Acogedor: un diálogo con el usuario de claros y oscuros, pensado para ser un instrumento de hospitalidad / Определенность. Сильный характер. Отлично дополняет обстановку как в классическом, так и в современном стиле. Светильники, делающие окружающую обстановку неповторимой: утонченной, комфортной, волнующей. Правильно расставленные световые акценты и игра светотени создадут уютный антураж.
Contract
Connotare. Con personalità e carattere. Perfette in ambienti classici come in contesti più moderni, lampade concepite per trasformare l’identità di uno spazio nella suggestione di uno scenario unico: raffinato, piacevole, emozionante. Accogliente: un dialogo con l’utente di chiari e scuri, pensato per essere strumento di ospitalità / Stylish. With personality and character. Perfect for classic environments as well as more modern settings, these lamps are designed to transform the identity of a space into a charming unique setting: elegant, appealing, exciting. Inviting: a welcoming lamp, the perfect mate to create the best ambience / Connoter. Avec personnalité et caractère. Luminaires parfaitement adaptés à la décoration des intérieurs de style classique et des ambiances les plus modernes. Des créations conçues pour transformer l’identité d’un espace, composer un décor unique, raffiné et harmonieux, chargé d’émotions où, dans un jeu de clairs-obscurs, le dialogue de l’ombre et de la lumière crée une atmosphère accueillante / Auffallen. Mit Persönlichkeit und Charakter. Perfekt in klassischer Umgebung ebenso wie in modernem Ambiente sind die Leuchte darauf ausgelegt, die Identität eines Raums durch das Schaffen einer einzigartigen Atmosphäre auf elegante, ansprechende und emotionale Weise zu verändern. Behaglich: Ein Dialog mit dem Benutzer, der von Licht und Schatten geprägt ist und die Gastlichkeit betont / Connotar con personalidad y carácter. Perfectas en ambientes clásicos y también en entornos más modernos, son lámparas concebidas para transformar la identidad de un espacio en la sugestión de un escenario único: refinado, agradable y emocionante. Acogedor: un diálogo con el usuario de claros y oscuros, pensado para ser un instrumento de hospitalidad / Определенность. Сильный характер. Отлично дополняет обстановку как в классическом, так и в современном стиле. Светильники, делающие окружающую обстановку неповторимой: утонченной, комфортной, волнующей. Правильно расставленные световые акценты и игра светотени создадут уютный антураж.
Home
Performance luminosa ed eleganza formale. E’ questo il connubio che si rinnova in ogni lampada I Tre destinata agli spazi della casa. L’innovazione dei materiali e delle tecnologie incontra progetti di design dalle ispirazioni ricercate. Per illuminare, per valorizzare, per arredare con la luce e le sue atmosfere / Light performance and formal elegance. Every I Tre lamp designed for living areas in the home features this perfect union. Material and technology innovation meet inspirational design projects. Brighten, enhance and furnish with light and its feelings / Performance lumineuse et élégance formelle. Chaque luminaire I Tre réalise cette heureuse conjugaison et devient protagoniste de l’espace d’habitation. L’innovation des matériaux et des technologies alliée à des projets de design d’une élégance recherchée. Pour éclairer, pour valoriser, pour donner forme à la lumière en créant des atmosphères / Leuchtende Performance und förmliche Eleganz. Das sind die beiden Elemente, durch die sich alle Leuchten von I Tre für Wohnräume auszeichnen. Innovative Materialien und Technologien werden mit Design kombiniert, das sich an erstklassigen Anregungen inspiriert. Zum Beleuchten, zum Verschönern mit Licht und stimmungsvoller Atmosphäre / Prestaciones luminosas y elegancia formal: ésta es la combinación que se renueva en cada lámpara I Tre destinada a los espacios de la casa. La innovación de los materiales y de las tecnologías se conjuga con proyectos de diseño de inspiración refinada para iluminar, valorizar y decorar con la luz y con sus atmósferas / Высокая светоотдача и элегантность форм являются отличительной чертой каждого светильника для дома I Tre. Инновационные технологии и материалы, и творческий дизайн. Освещают и дополняют интерьер, создавая неповторимую атмосферу.
Home
Performance luminosa ed eleganza formale. E’ questo il connubio che si rinnova in ogni lampada I Tre destinata agli spazi della casa. L’innovazione dei materiali e delle tecnologie incontra progetti di design dalle ispirazioni ricercate. Per illuminare, per valorizzare, per arredare con la luce e le sue atmosfere / Light performance and formal elegance. Every I Tre lamp designed for living areas in the home features this perfect union. Material and technology innovation meet inspirational design projects. Brighten, enhance and furnish with light and its feelings / Performance lumineuse et élégance formelle. Chaque luminaire I Tre réalise cette heureuse conjugaison et devient protagoniste de l’espace d’habitation. L’innovation des matériaux et des technologies alliée à des projets de design d’une élégance recherchée. Pour éclairer, pour valoriser, pour donner forme à la lumière en créant des atmosphères / Leuchtende Performance und förmliche Eleganz. Das sind die beiden Elemente, durch die sich alle Leuchten von I Tre für Wohnräume auszeichnen. Innovative Materialien und Technologien werden mit Design kombiniert, das sich an erstklassigen Anregungen inspiriert. Zum Beleuchten, zum Verschönern mit Licht und stimmungsvoller Atmosphäre / Prestaciones luminosas y elegancia formal: ésta es la combinación que se renueva en cada lámpara I Tre destinada a los espacios de la casa. La innovación de los materiales y de las tecnologías se conjuga con proyectos de diseño de inspiración refinada para iluminar, valorizar y decorar con la luz y con sus atmósferas / Высокая светоотдача и элегантность форм являются отличительной чертой каждого светильника для дома I Tre. Инновационные технологии и материалы, и творческий дизайн. Освещают и дополняют интерьер, создавая неповторимую атмосферу.
Essenzialmente l’incontro del suono e della luce in un unico elemento di design. Una tecnologia unica al mondo che abbina ad una lampada tradizionale l’alta fedeltà della riproduzione audio, possibile attraverso sistemi wireless e gestibile con estrema semplicità da qualsiasi utente. Grazie alla tecnologia Sensai, parola giapponese che evoca ricercati valori di raffinatezza, armonia e quiete domestica. Si tratta di una tecnologia che potremmo definire “trasversale e versatile” per la sua facile applicazione. L’etichetta che distingue questi prodotti riporta tutti gli elementi utili al loro riconoscimento. Dual inside: due forze dentro, quella della luce e quella del suono. Sensai Technology: La tecnologia che rende possibile tutto ciò e realizza qualcosa di inedito. La funzionalità e la semplicità di utilizzo di una tecnologia avanzata.
Esencialmente, el encuentro del sonido con la luz en un único elemento de diseño. Una tecnología única en el mundo que asocia a una lámpara tradicional la alta fidelidad de la reproducción audio, posible a través de sistemas inalámbricos y gestionable con extrema facilidad por cualquier usuario. Gracias a la tecnología Sensai, palabra japonesa que evoca sofisticados valores de refinamiento, armonía y quietud doméstica. Se trata de una tecnología que podríamos definir como “transversal y versátil” por su fácil aplicación. La etiqueta de estos productos contiene todos los datos necesarios para su reconocimiento. Dual inside: dos fuerzas dentro, la de la luz y la del sonido. Sensai Technology: La tecnología que hace posible todo esto y realiza algo inédito. La funcionalidad y la sencillez de uso de una tecnología avanzada.
In essence, Dual Inside is the meeting of sound and light within a single design element. A technology unique in the world that combines a traditional lamp with high fidelity sound reproduction by means of wireless systems, and can be controlled with extreme ease by any user. Thanks to Sensai technology, a Japanese word that evokes the sought-after values of refinement, harmony and domestic tranquillity. A technology that can be defined as “transversal and versatile” owing to its ease of application. The label distinguishing these products includes all the elements required for their identification. Dual inside: two forces within light and sound. Sensai Technology: The technology that allows all the above to materialise, to create a truly original solution. The functionality and ease of use of an advanced technology.
Dual Inside
En bref, la rencontre du son et de la lumière dans un seul et même élément de design. Une technologie unique au monde qui allie à une lampe traditionnelle la haute fidélité de la reproduction audio, rendue possible par des systèmes sans fil pouvant être gérés avec une extrême facilité par n’importe quel utilisateur. Et ce grâce à la technologie Sensai, mot japonais qui évoque des valeurs recherchées de raffinement, harmonie et quiétude domestique. Il s’agit d’une technologie que nous pourrions définir de « transversale et polyvalente » étant donné sa facilité d’application. L’étiquette qui distingue ces produits contient tous les éléments qui permettent de les reconnaître. Dual inside: deux forces à l’intérieur, celle de la lumière et celle du son. Sensai Technology: La technologie qui rend tout cela possible et réalise quelque chose d’inédit. La fonctionnalité et la simplicité d’utilisation d’une technologie avancée. KATANA pagina/page 218
Im Wesentlichen steht DUAL INSIDE für das Aufeinandertreffen von Ton und Licht in einem einzigen Designelement. Eine weltweit einzigartige Technologie, die dank WiFi- Systemen eine traditionelle Lampe mit einer HiFi-Audio-Wiedergabe kombiniert und von jedem extrem einfach zu bedienen ist. Möglich wird dies durch die Sensai-Technologie. Das japanische Wort Sensai bedeutet Eleganz, Harmonie und häuslicher Frieden. Diese Technologie lässt sich wegen ihrer einfachen Anwendung als „übergreifend und vielseitig“ definieren. Das Etikett, das diese Produkte kennzeichnet, enthält alle Elemente, die zu ihrer Wiedererkennung notwendig sind. Dual inside: vereint zwei Stärken im Inneren: Ton und Licht. Sensai Technology: Das ist die Technologie, die all das ermöglicht und etwas noch nie Dagewesenes verwirklicht. Die Funktionalität und die einfache Anwendbarkeit einer fortschrittlichen Technologie. 10/11
WOOD Series pagina/page 130/194/234/262
Сочетание звука и света в одном элементе дизайна. Уникальнейшая технология, не имеющая аналогов, которая сочетает традиционную лампу и точность воспроизведения звука с помощью беспроводных систем, управлять которыми сможет любой пользователь. Все это благодаря технологии Sensai: японское слово в ее названии подчеркивает изысканность, гармонию и домашний очаг. Будучи очень простой в применении, данная технология характеризуется как “сквозная и универсальная». Продукция, созданная с ее использованием, отличается своей практичностью и пользуется всеобщим признанием. Dual inside: два в одном - сила света и сила звука. Sensai Technology: Технология, для которой нет ничего невозможного: функциональность и простота передовых решений.
AXEL pagina/page 156
>
>
Essenzialmente l’incontro del suono e della luce in un unico elemento di design. Una tecnologia unica al mondo che abbina ad una lampada tradizionale l’alta fedeltà della riproduzione audio, possibile attraverso sistemi wireless e gestibile con estrema semplicità da qualsiasi utente. Grazie alla tecnologia Sensai, parola giapponese che evoca ricercati valori di raffinatezza, armonia e quiete domestica. Si tratta di una tecnologia che potremmo definire “trasversale e versatile” per la sua facile applicazione. L’etichetta che distingue questi prodotti riporta tutti gli elementi utili al loro riconoscimento. Dual inside: due forze dentro, quella della luce e quella del suono. Sensai Technology: La tecnologia che rende possibile tutto ciò e realizza qualcosa di inedito. La funzionalità e la semplicità di utilizzo di una tecnologia avanzata.
Esencialmente, el encuentro del sonido con la luz en un único elemento de diseño. Una tecnología única en el mundo que asocia a una lámpara tradicional la alta fidelidad de la reproducción audio, posible a través de sistemas inalámbricos y gestionable con extrema facilidad por cualquier usuario. Gracias a la tecnología Sensai, palabra japonesa que evoca sofisticados valores de refinamiento, armonía y quietud doméstica. Se trata de una tecnología que podríamos definir como “transversal y versátil” por su fácil aplicación. La etiqueta de estos productos contiene todos los datos necesarios para su reconocimiento. Dual inside: dos fuerzas dentro, la de la luz y la del sonido. Sensai Technology: La tecnología que hace posible todo esto y realiza algo inédito. La funcionalidad y la sencillez de uso de una tecnología avanzada.
In essence, Dual Inside is the meeting of sound and light within a single design element. A technology unique in the world that combines a traditional lamp with high fidelity sound reproduction by means of wireless systems, and can be controlled with extreme ease by any user. Thanks to Sensai technology, a Japanese word that evokes the sought-after values of refinement, harmony and domestic tranquillity. A technology that can be defined as “transversal and versatile” owing to its ease of application. The label distinguishing these products includes all the elements required for their identification. Dual inside: two forces within light and sound. Sensai Technology: The technology that allows all the above to materialise, to create a truly original solution. The functionality and ease of use of an advanced technology.
Dual Inside
En bref, la rencontre du son et de la lumière dans un seul et même élément de design. Une technologie unique au monde qui allie à une lampe traditionnelle la haute fidélité de la reproduction audio, rendue possible par des systèmes sans fil pouvant être gérés avec une extrême facilité par n’importe quel utilisateur. Et ce grâce à la technologie Sensai, mot japonais qui évoque des valeurs recherchées de raffinement, harmonie et quiétude domestique. Il s’agit d’une technologie que nous pourrions définir de « transversale et polyvalente » étant donné sa facilité d’application. L’étiquette qui distingue ces produits contient tous les éléments qui permettent de les reconnaître. Dual inside: deux forces à l’intérieur, celle de la lumière et celle du son. Sensai Technology: La technologie qui rend tout cela possible et réalise quelque chose d’inédit. La fonctionnalité et la simplicité d’utilisation d’une technologie avancée. KATANA pagina/page 218
Im Wesentlichen steht DUAL INSIDE für das Aufeinandertreffen von Ton und Licht in einem einzigen Designelement. Eine weltweit einzigartige Technologie, die dank WiFi- Systemen eine traditionelle Lampe mit einer HiFi-Audio-Wiedergabe kombiniert und von jedem extrem einfach zu bedienen ist. Möglich wird dies durch die Sensai-Technologie. Das japanische Wort Sensai bedeutet Eleganz, Harmonie und häuslicher Frieden. Diese Technologie lässt sich wegen ihrer einfachen Anwendung als „übergreifend und vielseitig“ definieren. Das Etikett, das diese Produkte kennzeichnet, enthält alle Elemente, die zu ihrer Wiedererkennung notwendig sind. Dual inside: vereint zwei Stärken im Inneren: Ton und Licht. Sensai Technology: Das ist die Technologie, die all das ermöglicht und etwas noch nie Dagewesenes verwirklicht. Die Funktionalität und die einfache Anwendbarkeit einer fortschrittlichen Technologie. 10/11
WOOD Series pagina/page 130/194/234/262
Сочетание звука и света в одном элементе дизайна. Уникальнейшая технология, не имеющая аналогов, которая сочетает традиционную лампу и точность воспроизведения звука с помощью беспроводных систем, управлять которыми сможет любой пользователь. Все это благодаря технологии Sensai: японское слово в ее названии подчеркивает изысканность, гармонию и домашний очаг. Будучи очень простой в применении, данная технология характеризуется как “сквозная и универсальная». Продукция, созданная с ее использованием, отличается своей практичностью и пользуется всеобщим признанием. Dual inside: два в одном - сила света и сила звука. Sensai Technology: Технология, для которой нет ничего невозможного: функциональность и простота передовых решений.
AXEL pagina/page 156
>
>
Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo Cambi/Scatena/Turini/Ufficio Stile I Tre/ Works Studio/Ferrara/Masotti/Alessandro Lenarda/Mammini/ Steven Haulenbeek/ Carmen Ferrara/Massimi Iosa Ghini/ Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/Dreimann Studio/ Alessandro Piva/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/Marc Sadler/ Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/ Archirivolto/Mauro Marzollo/Andrea Garuti/Designers/Karim Rashid/Massimo Tonetto/Decoma Design/Studio Dreimann/ Steven Haulenbeek/Stile/Cambi/Scatena/ Turini/Works Studio/Ferrara/Masotti/ Alessandro Lenarda/Mammini/Candido/ Carmen Ferrara/Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/ Alessandro Piva/Basili e Borrani/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/ Basili /Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/Archirivolto/Mauro Marzollo/ Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo
Archirivolto
Massimiliano Artuso
Paolo Balzanelli
Basili/Borrani
Cambi/Scatena/Turini
Alessandro Crosera
Andrea Crovato
Decoma Design
Carmen Ferrara
Andrea Garuti
Steven Haulenbeek
Iosa Ghini
Andrea Lazzari
Alessandro Lenarda
Mammini/Candido
Mauro Marzollo
Sandro Masotti
Alessandro Piva
Karim Rashid
Marc Sadler
Dreimann Studio
Kostas Syrtariotis
Massimo Tonetto
Valerio Cometti e V12 Design
Works Studio: Tonetto/Lazzari
Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo Cambi/Scatena/Turini/Ufficio Stile I Tre/ Works Studio/Ferrara/Masotti/Alessandro Lenarda/Mammini/ Steven Haulenbeek/ Carmen Ferrara/Massimi Iosa Ghini/ Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/Dreimann Studio/ Alessandro Piva/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/Marc Sadler/ Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/ Archirivolto/Mauro Marzollo/Andrea Garuti/Designers/Karim Rashid/Massimo Tonetto/Decoma Design/Studio Dreimann/ Steven Haulenbeek/Stile/Cambi/Scatena/ Turini/Works Studio/Ferrara/Masotti/ Alessandro Lenarda/Mammini/Candido/ Carmen Ferrara/Marc Sadler/Alessandro Crosera/Valerio Cometti e V12 Design/ Alessandro Piva/Basili e Borrani/Paolo Balzanelli/Andrea Crovato/Andrea Lazzari/ Basili /Massimiliano Artuso/Kostas Syrtariotis/Archirivolto/Mauro Marzollo/ Andrea Garuti/Karim Rashid/Massimo
Archirivolto
Massimiliano Artuso
Paolo Balzanelli
Basili/Borrani
Cambi/Scatena/Turini
Alessandro Crosera
Andrea Crovato
Decoma Design
Carmen Ferrara
Andrea Garuti
Steven Haulenbeek
Iosa Ghini
Andrea Lazzari
Alessandro Lenarda
Mammini/Candido
Mauro Marzollo
Sandro Masotti
Alessandro Piva
Karim Rashid
Marc Sadler
Dreimann Studio
Kostas Syrtariotis
Massimo Tonetto
Valerio Cometti e V12 Design
Works Studio: Tonetto/Lazzari
Parete-soffitto/ Wall-ceiling
O-Sound p. 20
Kioto p. 76
Loft
p. 80
Messalina p. 84
A.A.
Ala
p. 24
Alias
p. 26
Avenue
p. 30
Mimesis
p. 36
One
p. 86
Optik
p. 90
p. 98
Bauta p. 38
Quadro p. 100
Cast p. 40
Rise
p. 102
Class p. 44
Sydney p. 106
Converse
Cubi
Spid
Trace
Fit
Flyer
Katana
Sit-Up
p. 46
p. 110
p. 50
p. 112
Dot
Fit
p. 54
Trecentosessantagradi p. 114
Flyer
p. 60
Giukò
p. 62
Trex
p. 120
Icon
p. 66
Tribute
Isis
p. 70
JJ
p. 72
p. 74
p. 122
p. 126
Wall
Wood p. 130
p. 134
Zero
the Great JJ
Sidney
Trace
Wood
Sospensione/ Suspension
0-Sound
Aki
p. 140
Ala
p. 144
p. 152
Axel
p. 156
Class p. 162
Cubi
p. 168
p. 170
p. 174
Giukò p. 176
Icon
p. 182
p. 184
p. 188
p. 192
p. 194
Terra/Floor
O-Sound p. 198
Class
Cubi
p. 200
p. 204
Cubi
Giukò
Giukò p. 206
the Great JJ p. 212
p. 218
p. 224
Stick
p. 228
Trecentosessantagradi p. 230
Wood p. 234
Tavolo/Table
Class 14/15
p. 238
p. 242
p. 246
JJ
p. 248
Leva
p. 254
Wood p. 262
Nuovo/New/ Nouveau/Neu/ Nuevo/новый
Parete-soffitto/ Wall-ceiling
O-Sound p. 20
Kioto p. 76
Loft
p. 80
Messalina p. 84
A.A.
Ala
p. 24
Alias
p. 26
Avenue
p. 30
Mimesis
p. 36
One
p. 86
Optik
p. 90
p. 98
Bauta p. 38
Quadro p. 100
Cast p. 40
Rise
p. 102
Class p. 44
Sydney p. 106
Converse
Cubi
Spid
Trace
Fit
Flyer
Katana
Sit-Up
p. 46
p. 110
p. 50
p. 112
Dot
Fit
p. 54
Trecentosessantagradi p. 114
Flyer
p. 60
Giukò
p. 62
Trex
p. 120
Icon
p. 66
Tribute
Isis
p. 70
JJ
p. 72
p. 74
p. 122
p. 126
Wall
Wood p. 130
p. 134
Zero
the Great JJ
Sidney
Trace
Wood
Sospensione/ Suspension
0-Sound
Aki
p. 140
Ala
p. 144
p. 152
Axel
p. 156
Class p. 162
Cubi
p. 168
p. 170
p. 174
Giukò p. 176
Icon
p. 182
p. 184
p. 188
p. 192
p. 194
Terra/Floor
O-Sound p. 198
Class
Cubi
p. 200
p. 204
Cubi
Giukò
Giukò p. 206
the Great JJ p. 212
p. 218
p. 224
Stick
p. 228
Trecentosessantagradi p. 230
Wood p. 234
Tavolo/Table
Class 14/15
p. 238
p. 242
p. 246
JJ
p. 248
Leva
p. 254
Wood p. 262
Nuovo/New/ Nouveau/Neu/ Nuevo/новый
Indice per collezione/ Index for collection 0-Sound p. 22 p. 23 p. 20 p. 142
Bauta
Fit
Cast
p. 38
p. 60 p. 170
Katana
Quadro
p. 218
Flyer
Kioto
p. 77
Giuko’
p. 174
p. 66 p. 180
Leva
p. 78
p. 114
p. 118
p. 232
p. 230
A.A.
p. 198
Class
p. 40
Rise p. 104
p. 100
Trecentosessantagradi p. 116 16/17
p. 62
p. 42
p. 140
p. 254
p. 44
p. 176
p. 120
p. 200
p. 210
p. 81
p. 108
Tribute
p. 144
p. 202 p. 238
p. 208
p. 82
Sydney
p. 102
Trex
p. 162 p. 166
p. 178
Loft
Aki
p. 24
p. 206
p. 122
p. 190
p. 26
Converse p. 46
p. 49
p. 246
Icon
p. 182
p. 188
p. 124
p. 70
Messalina
Sit-Up
Wall
Alias
p. 152
p. 240
p. 80
p. 106
Ala p. 28
p. 84
Cubi
Isis
Mimesis
Spid
p. 224
p. 128
p. 126
p. 50
Wood
p. 130
p. 30
p. 52
p. 32
p. 168
p. 72
JJ
p. 86
One
p. 204
p. 244
p. 74
p. 90
Stick
p. 110
p. 194
Avenue
p. 34
p. 234
p. 262
Axel
p. 36
Dot
p. 242
p. 184
p. 212
Optik
p. 94
p. 228
Zero
p. 248
Trace
p. 134
p. 112
p. 156
p. 54
p. 252
p. 98
p. 192
Nuovo/New/ Nouveau/Neu/ Nuevo/новый
Indice per collezione/ Index for collection 0-Sound p. 22 p. 23 p. 20 p. 142
Bauta
Fit
Cast
p. 38
p. 60 p. 170
Katana
Quadro
p. 218
Flyer
Kioto
p. 77
Giuko’
p. 174
p. 66 p. 180
Leva
p. 78
p. 114
p. 118
p. 232
p. 230
A.A.
p. 198
Class
p. 40
Rise p. 104
p. 100
Trecentosessantagradi p. 116 16/17
p. 62
p. 42
p. 140
p. 254
p. 44
p. 176
p. 120
p. 200
p. 210
p. 81
p. 108
Tribute
p. 144
p. 202 p. 238
p. 208
p. 82
Sydney
p. 102
Trex
p. 162 p. 166
p. 178
Loft
Aki
p. 24
p. 206
p. 122
p. 190
p. 26
Converse p. 46
p. 49
p. 246
Icon
p. 182
p. 188
p. 124
p. 70
Messalina
Sit-Up
Wall
Alias
p. 152
p. 240
p. 80
p. 106
Ala p. 28
p. 84
Cubi
Isis
Mimesis
Spid
p. 224
p. 128
p. 126
p. 50
Wood
p. 130
p. 30
p. 52
p. 32
p. 168
p. 72
JJ
p. 86
One
p. 204
p. 244
p. 74
p. 90
Stick
p. 110
p. 194
Avenue
p. 34
p. 234
p. 262
Axel
p. 36
Dot
p. 242
p. 184
p. 212
Optik
p. 94
p. 228
Zero
p. 248
Trace
p. 134
p. 112
p. 156
p. 54
p. 252
p. 98
p. 192
Nuovo/New/ Nouveau/Neu/ Nuevo/новый
Parete-soffitto/Wall-ceiling 0-Sound / A.A. / Ala / Alias / Avenue / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi / Dot / Fit / Flyer / Giukó / Icon / Isis / JJ Junior / Kioto / Loft / Messalina / Mimesis / One / Optik /Quadro / Rise / Sydney / Spid / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
18/19
Parete-soffitto/Wall-ceiling 0-Sound / A.A. / Ala / Alias / Avenue / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi / Dot / Fit / Flyer / Giukó / Icon / Isis / JJ Junior / Kioto / Loft / Messalina / Mimesis / One / Optik /Quadro / Rise / Sydney / Spid / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
18/19
0-SOUND Design Cambi/Scatena/Turini
Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.
0-SOUND 5 L 29-11.3/8” ~ H 149-58.5/8” ~ P 8.5-3.3/8” 0-SOUND 1 L 29-11.3/8” ~ H 45-17.3/4” ~ P 8.5-3.3/8” 0-SOUND 3 L 29-11.3/8” ~ H 97-38.1/4” ~ P 8.5-3.3/8”
Disponibile/Available Colore/Color
20/21 dati tecnici/technical data sheet: page 268
0-SOUND Design Cambi/Scatena/Turini
Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.
0-SOUND 5 L 29-11.3/8” ~ H 149-58.5/8” ~ P 8.5-3.3/8” 0-SOUND 1 L 29-11.3/8” ~ H 45-17.3/4” ~ P 8.5-3.3/8” 0-SOUND 3 L 29-11.3/8” ~ H 97-38.1/4” ~ P 8.5-3.3/8”
Disponibile/Available Colore/Color
20/21 dati tecnici/technical data sheet: page 268
22/23 dati tecnici/technical data sheet: page 268
22/23 dati tecnici/technical data sheet: page 268
A.A. Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas/Cristal soplado y encamisado/ ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.
A.A. L 12.5-4.7/8” ~ H 12-4.7/8” ~ P 5.5-2.1/8” A.A. 20 L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 6-2.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
24/25 dati tecnici/technical data sheet: page 270
A.A. Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas/Cristal soplado y encamisado/ ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.
A.A. L 12.5-4.7/8” ~ H 12-4.7/8” ~ P 5.5-2.1/8” A.A. 20 L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 6-2.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
24/25 dati tecnici/technical data sheet: page 270
ALA Design Mauro Marzollo
Vetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком. ALA Parete/Wall L 25-9.7/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 18-7.1/4” ALA Soffitto/Ceiling L 25-9.7/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 17-6.3/4” ALA PICCOLA Parete/Wall L 16-6.1/4” ~ H 10.5 4.1/8” ~ P 11.5-4.1/2”
Disponibile/Available Colori/Colors
26/27 dati tecnici/technical data sheet: page 271
ALA Design Mauro Marzollo
Vetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком. ALA Parete/Wall L 25-9.7/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 18-7.1/4” ALA Soffitto/Ceiling L 25-9.7/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 17-6.3/4” ALA PICCOLA Parete/Wall L 16-6.1/4” ~ H 10.5 4.1/8” ~ P 11.5-4.1/2”
Disponibile/Available Colori/Colors
26/27 dati tecnici/technical data sheet: page 271
28/29 dati tecnici/technical data sheet: page 271
28/29 dati tecnici/technical data sheet: page 271
ALIAS Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Acciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый. ALIAS L 6-2.3/8” ~ H 6-2.3/8” ~ P 20-7.7/8” ALIAS 15 L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4” ALIAS 35 L 35-13.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4” Disponibile/Available Colori/Colors
30/31 dati tecnici/technical data sheet: page 272
ALIAS Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Acciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый. ALIAS L 6-2.3/8” ~ H 6-2.3/8” ~ P 20-7.7/8” ALIAS 15 L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4” ALIAS 35 L 35-13.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 12-4.3/4” Disponibile/Available Colori/Colors
30/31 dati tecnici/technical data sheet: page 272
32/33 dati tecnici/technical data sheet: page 272
32/33 dati tecnici/technical data sheet: page 272
34/35 dati tecnici/technical data sheet: page 272
34/35 dati tecnici/technical data sheet: page 272
AVENUE Design Ferrara/Masotti Vetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und Siebdruckaufdruck Glas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.
L 17-6.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 8-3.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
36/37 dati tecnici/technical data sheet: page 273
AVENUE Design Ferrara/Masotti Vetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und Siebdruckaufdruck Glas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.
L 17-6.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 8-3.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
36/37 dati tecnici/technical data sheet: page 273
BAUTA Design Ufficio Stile I Tre Vetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
BAUTA 20 H 20-7.7/8” ~ L 20-7.7/8” ~ P 10-4” BAUTA 27 H 27-10.5/8” ~ L 27-10.5/8” ~ P 10-4” BAUTA 37 H 37-14.5/8” ~ L 37-14.5/8” ~ P 10-4” BAUTA 47 H 47-18.1/2” ~ L 47-18.1/2” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colori/Colors
38/39 dati tecnici/technical data sheet: page 274
BAUTA Design Ufficio Stile I Tre Vetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
BAUTA 20 H 20-7.7/8” ~ L 20-7.7/8” ~ P 10-4” BAUTA 27 H 27-10.5/8” ~ L 27-10.5/8” ~ P 10-4” BAUTA 37 H 37-14.5/8” ~ L 37-14.5/8” ~ P 10-4” BAUTA 47 H 47-18.1/2” ~ L 47-18.1/2” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colori/Colors
38/39 dati tecnici/technical data sheet: page 274
CAST Design Alessandro Lenarda Vetro curvato. Parabola in alluminio anodizzato / Curved glass. Anodized aluminium / Verre courbé. Aluminium anodisé / Gebogenem Glas. Schale aus eloxiertem Aluminium / Cristal curvado. Aluminio anodizado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ. èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.
CAST L 65-25.5/8” ~ H 24-9.1/2” ~ P 17-6.3/4” C. MEDIA L 33.5-13.1/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 11-4.3/8” C. PICCOLA L 11-4.3/8” ~ H 10-4” ~ P 9-3.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
40/41 dati tecnici/technical data sheet: page 275
CAST Design Alessandro Lenarda Vetro curvato. Parabola in alluminio anodizzato / Curved glass. Anodized aluminium / Verre courbé. Aluminium anodisé / Gebogenem Glas. Schale aus eloxiertem Aluminium / Cristal curvado. Aluminio anodizado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ. èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.
CAST L 65-25.5/8” ~ H 24-9.1/2” ~ P 17-6.3/4” C. MEDIA L 33.5-13.1/8” ~ H 17-6.3/4” ~ P 11-4.3/8” C. PICCOLA L 11-4.3/8” ~ H 10-4” ~ P 9-3.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
40/41 dati tecnici/technical data sheet: page 275
42/43 dati tecnici/technical data sheet: page 275
42/43 dati tecnici/technical data sheet: page 275
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 9-3.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
44/45 dati tecnici/technical data sheet: page 276
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
L 20-7.7/8” ~ H 20-7.7/8” ~ P 9-3.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
44/45 dati tecnici/technical data sheet: page 276
CONVERSE Design Mammini/Candido In materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале.
C. 28 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4” C. 28 BIG L 70-27.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4” C. 16 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4” C. 16 BIG L 70-27.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colore/Color
46/47 dati tecnici/technical data sheet: page 281
CONVERSE Design Mammini/Candido In materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале.
C. 28 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4” C. 28 BIG L 70-27.1/2” ~ H 28-11” ~ P 10-4” C. 16 SMALL L 42-16.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4” C. 16 BIG L 70-27.1/2” ~ H 16-6.1/4” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colore/Color
46/47 dati tecnici/technical data sheet: page 281
48/49 dati tecnici/technical data sheet: page 281
48/49 dati tecnici/technical data sheet: page 281
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI 28 L 28-11” ~ H 28-11” ~ P 10-4” CUBI 16 L 16-6.1/4” ~ H 16-6.1/4” ~ P 15.5-6.1/8” CUBI 11 L 11-4.3/8” ~ H 11-4.3/8” ~ P 11-4.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
50/51 dati tecnici/technical data sheet: page 282
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI 28 L 28-11” ~ H 28-11” ~ P 10-4” CUBI 16 L 16-6.1/4” ~ H 16-6.1/4” ~ P 15.5-6.1/8” CUBI 11 L 11-4.3/8” ~ H 11-4.3/8” ~ P 11-4.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
50/51 dati tecnici/technical data sheet: page 282
52/53 dati tecnici/technical data sheet: page 281
52/53 dati tecnici/technical data sheet: page 281
DOT Design Carmen Ferrara Metallo cromato o metallo laccato / Chromeplated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.
Ø D 14-5.1/2” ~ H max 30-11.3/4 ~ H min 17.5-6.7/8 Disponibile/Available Colori/Colors
54/55 dati tecnici/technical data sheet: page 284
DOT Design Carmen Ferrara Metallo cromato o metallo laccato / Chromeplated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.
Ø D 14-5.1/2” ~ H max 30-11.3/4 ~ H min 17.5-6.7/8 Disponibile/Available Colori/Colors
54/55 dati tecnici/technical data sheet: page 284
56/57 dati tecnici/technical data sheet: page 284
56/57 dati tecnici/technical data sheet: page 284
58/59 dati tecnici/technical data sheet: page 284
58/59 dati tecnici/technical data sheet: page 284
FIT Design Marc Sadler Vetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.
FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H 70-27.1/2” FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H 90-35.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
60/61 dati tecnici/technical data sheet: page 285
FIT Design Marc Sadler Vetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.
FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H 70-27.1/2” FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H 90-35.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
60/61 dati tecnici/technical data sheet: page 285
FLYER Design Alessandro Crosera Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина. L 28-11” ~ H 13-5.1/8” ~ P 25-9.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
62/63 dati tecnici/technical data sheet: page 285
FLYER Design Alessandro Crosera Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина. L 28-11” ~ H 13-5.1/8” ~ P 25-9.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
62/63 dati tecnici/technical data sheet: page 285
64/65 dati tecnici/technical data sheet: page 285
64/65 dati tecnici/technical data sheet: page 285
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
Ø D 35-13.3/4” ~ H 49-19.1/4” ~ P 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
66/67 dati tecnici/technical data sheet: page 286
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
Ø D 35-13.3/4” ~ H 49-19.1/4” ~ P 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
66/67 dati tecnici/technical data sheet: page 286
68/69 dati tecnici/technical data sheet: page 286
68/69 dati tecnici/technical data sheet: page 286
ICON Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет. Ø D 98-38.5/8” ~ H 60-23.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
70/71 dati tecnici/technical data sheet: page 289
ICON Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет. Ø D 98-38.5/8” ~ H 60-23.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
70/71 dati tecnici/technical data sheet: page 289
ISIS Design Alessandro Piva Acciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.
L 7.5-2.7/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 7.5-23.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
72/73 dati tecnici/technical data sheet: page 289
ISIS Design Alessandro Piva Acciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.
L 7.5-2.7/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 7.5-23.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
72/73 dati tecnici/technical data sheet: page 289
JJ JUNIOR Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 16-6.1/4” ~ L max 35-13.3/4” ~ H 18-7.1/8" Disponibile/Available Colori/Colors
74/75 dati tecnici/technical data sheet: page 290
JJ JUNIOR Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 16-6.1/4” ~ L max 35-13.3/4” ~ H 18-7.1/8" Disponibile/Available Colori/Colors
74/75 dati tecnici/technical data sheet: page 290
KIOTO Design Andrea Crovato KIOTO. Vetro pressato / Cast glass / Verre pressé / Gepresstes Glas / Vidrio presado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. KIOTO BIG. Vetro pressato e satinato / Cast glass, satin finish / Verre pressé, finition satinée / Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado y satinado / èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.
KIOTO Ø 11-4.3/8” ~ P 5-2” KIOTO BIG Ø 31-12.1/4” ~ P 8-3.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
76/77 dati tecnici/technical data sheet: page 295
KIOTO Design Andrea Crovato KIOTO. Vetro pressato / Cast glass / Verre pressé / Gepresstes Glas / Vidrio presado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. KIOTO BIG. Vetro pressato e satinato / Cast glass, satin finish / Verre pressé, finition satinée / Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado y satinado / èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.
KIOTO Ø 11-4.3/8” ~ P 5-2” KIOTO BIG Ø 31-12.1/4” ~ P 8-3.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
76/77 dati tecnici/technical data sheet: page 295
78/79 dati tecnici/technical data sheet: page 295
78/79 dati tecnici/technical data sheet: page 295
LOFT Design Andrea Lazzari LOFT SMALL. Alluminio laccato bianco lucido / Glossy white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß / Aluminio lacado blanco brillante / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком. LOFT MEDIUM/LARGE. Materiale plastico bianco lucido / Glossy white plastic /Matière plastique blanche brillante / Weißer Kunststoff, glänzend / Material plástico blanco brillante / Пластический белый блестящий материал. L. SMALL L 24.9-9.3/4” ~ H 10-4” ~ P 8.6-3.3/8” L. MEDIUM L 62.5-24.5/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8” L. LARGE L 92.8-36.3/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
80/81 dati tecnici/technical data sheet: page 296
LOFT Design Andrea Lazzari LOFT SMALL. Alluminio laccato bianco lucido / Glossy white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß / Aluminio lacado blanco brillante / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком. LOFT MEDIUM/LARGE. Materiale plastico bianco lucido / Glossy white plastic /Matière plastique blanche brillante / Weißer Kunststoff, glänzend / Material plástico blanco brillante / Пластический белый блестящий материал. L. SMALL L 24.9-9.3/4” ~ H 10-4” ~ P 8.6-3.3/8” L. MEDIUM L 62.5-24.5/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8” L. LARGE L 92.8-36.3/8” ~ H 9.7-3.7/8” ~ P 8.5-3.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
80/81 dati tecnici/technical data sheet: page 296
82/83 dati tecnici/technical data sheet: page 296
82/83 dati tecnici/technical data sheet: page 296
MESSALINA Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
L 14-5.1/2” ~ H 47-18.1/2” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colori/Colors
84/85 dati tecnici/technical data sheet: page 297
MESSALINA Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
L 14-5.1/2” ~ H 47-18.1/2” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colori/Colors
84/85 dati tecnici/technical data sheet: page 297
MIMESIS Design Basili/Borrani In materiale acrilico termoformato / Heatformed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.
MIMESIS 61 L 61-24” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4” MIMESIS 91 L 91-35.7/8” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4” M. RECESSED 91 L 91.5-36” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8” M. RECESSED 61 L 61.5-24.1/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8”
Disponibile/Available Colore/Color
86/87 dati tecnici/technical data sheet: page 297/298
MIMESIS Design Basili/Borrani In materiale acrilico termoformato / Heatformed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.
MIMESIS 61 L 61-24” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4” MIMESIS 91 L 91-35.7/8” ~ H 29.5-11.5/8” ~ P 14.5-5.3/4” M. RECESSED 91 L 91.5-36” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8” M. RECESSED 61 L 61.5-24.1/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 14.2-5.5/8”
Disponibile/Available Colore/Color
86/87 dati tecnici/technical data sheet: page 297/298
88/89 dati tecnici/technical data sheet: page 298
88/89 dati tecnici/technical data sheet: page 298
ONE Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.
ONE L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4” ONE 40 L 40-15.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colori/Colors
90/91 dati tecnici/technical data sheet: page 298
ONE Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.
ONE L 15-5.7/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4” ONE 40 L 40-15.3/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colori/Colors
90/91 dati tecnici/technical data sheet: page 298
92/93 dati tecnici/technical data sheet: page 298
92/93 dati tecnici/technical data sheet: page 298
94/95 dati tecnici/technical data sheet: page 298
94/95 dati tecnici/technical data sheet: page 298
96/97 dati tecnici/technical data sheet: page 298
96/97 dati tecnici/technical data sheet: page 298
OPTIK Design Massimiliano Artuso Vetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓ ÁÂ͇θÌÓÂ.
OPTIK 26 L 26-10.1/4” ~ H 26-10.1/4” ~ P 8-3.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
98/99 dati tecnici/technical data sheet: page 299
OPTIK Design Massimiliano Artuso Vetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓ ÁÂ͇θÌÓÂ.
OPTIK 26 L 26-10.1/4” ~ H 26-10.1/4” ~ P 8-3.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
98/99 dati tecnici/technical data sheet: page 299
QUADRO Design Ufficio Stile I Tre Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
Q. 20 L 21-8.1/4” ~ H 21-8.1/4” ~ P 9-3.1/2” Q. 30 L 30-11.3/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 11-4.3/8” Q. 36 L 36-14.1/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 12.5-4.7/8” Q. 45 L 45-17.3/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 12.5-4.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
100/101 dati tecnici/technical data sheet: page 299/300
QUADRO Design Ufficio Stile I Tre Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
Q. 20 L 21-8.1/4” ~ H 21-8.1/4” ~ P 9-3.1/2” Q. 30 L 30-11.3/4” ~ H 30-11.3/4” ~ P 11-4.3/8” Q. 36 L 36-14.1/8” ~ H 36-14.1/8” ~ P 12.5-4.7/8” Q. 45 L 45-17.3/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 12.5-4.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
100/101 dati tecnici/technical data sheet: page 299/300
RISE Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.
RISE 30 Ø 30-11.3/4” ~ P 6-2.3/8” RISE 45 Ø 45-17.3/4” ~ P 6-2.3/8” RISE 70 Ø 70-27.1/2” ~ P 6-2.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
102/103 dati tecnici/technical data sheet: page 301
RISE Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий.
RISE 30 Ø 30-11.3/4” ~ P 6-2.3/8” RISE 45 Ø 45-17.3/4” ~ P 6-2.3/8” RISE 70 Ø 70-27.1/2” ~ P 6-2.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
102/103 dati tecnici/technical data sheet: page 301
104/105 dati tecnici/technical data sheet: page 301
104/105 dati tecnici/technical data sheet: page 301
SIDNEY Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
SIDNEY 6 Ø D 6.5-2.1/2” ~ H 30-11.3/4” SIDNEY 13 Ø D 13-5.1/8” ~ H 36-14.1/8” Disponibile/Available Colori/Colors
106/107 dati tecnici/technical data sheet: page 304
SIDNEY Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
SIDNEY 6 Ø D 6.5-2.1/2” ~ H 30-11.3/4” SIDNEY 13 Ø D 13-5.1/8” ~ H 36-14.1/8” Disponibile/Available Colori/Colors
106/107 dati tecnici/technical data sheet: page 304
108/109 dati tecnici/technical data sheet: page 303
108/109 dati tecnici/technical data sheet: page 303
SPID Design Archirivolto
Orientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screen-printed grey and satin finish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefestes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl. SPID 1 L 22-8.5/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 26-10.1/4” SPID L 16-6.1/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 19-7.1/2”
Disponibile/Available Colore/Color
110/111 dati tecnici/technical data sheet: page 302
SPID Design Archirivolto
Orientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screen-printed grey and satin finish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefestes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl. SPID 1 L 22-8.5/8” ~ H 4-1.5/8” ~ P 26-10.1/4” SPID L 16-6.1/4” ~ H 4-1.5/8” ~ P 19-7.1/2”
Disponibile/Available Colore/Color
110/111 dati tecnici/technical data sheet: page 302
TRACE Design Andrea Garuti Ceramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.
L 32.5-12.3/4” ~ H 25-9.7/8” ~ P 16.5-6.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
112/113 dati tecnici/technical data sheet: page 305
TRACE Design Andrea Garuti Ceramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.
L 32.5-12.3/4” ~ H 25-9.7/8” ~ P 16.5-6.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
112/113 dati tecnici/technical data sheet: page 305
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ. T. 120 L 14.5-5.3/4” ~ H 3-1.1/8 ~ P 11-4.1/2” T. 200 L 23.5-9.1/4” ~ H 4.5-1.3/4” ~ P 18-7.1/8” T. 370 L 41-16.1/8” ~ H. 5.5-2.1/8” ~ P 32-12.5/8”
Disponibile/Available Colore/Color
114/115 dati tecnici/technical data sheet: page 306
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ. T. 120 L 14.5-5.3/4” ~ H 3-1.1/8 ~ P 11-4.1/2” T. 200 L 23.5-9.1/4” ~ H 4.5-1.3/4” ~ P 18-7.1/8” T. 370 L 41-16.1/8” ~ H. 5.5-2.1/8” ~ P 32-12.5/8”
Disponibile/Available Colore/Color
114/115 dati tecnici/technical data sheet: page 306
116/117 dati tecnici/technical data sheet: page 306
116/117 dati tecnici/technical data sheet: page 306
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ. T. 200 SNODO L 23.5x15 ~ H 75.5-29.3/4” ~ P 15-5.7/8”
Disponibile/Available Colore/Color
118/119 dati tecnici/technical data sheet: page 307
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ. T. 200 SNODO L 23.5x15 ~ H 75.5-29.3/4” ~ P 15-5.7/8”
Disponibile/Available Colore/Color
118/119 dati tecnici/technical data sheet: page 307
TREX Design Karim Rashid In materiale acrilico termoformato / Heatformed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.
L 49-19.1/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colore/Color
120/121 dati tecnici/technical data sheet: page 308
TREX Design Karim Rashid In materiale acrilico termoformato / Heatformed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.
L 49-19.1/4” ~ H 45-17.3/4” ~ P 10-4” Disponibile/Available Colore/Color
120/121 dati tecnici/technical data sheet: page 308
TRIBUTE Design Massimo Tonetto Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.
T. 30 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8” T. 40 L 60-23.5/8” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8” T. 60 L 60-23.5/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 5.5-2.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
122/123 dati tecnici/technical data sheet: page 309
TRIBUTE Design Massimo Tonetto Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.
T. 30 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8” T. 40 L 60-23.5/8” ~ H 40-15.3/4” ~ P 5.5-2.1/8” T. 60 L 60-23.5/8” ~ H 60-23.5/8” ~ P 5.5-2.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
122/123 dati tecnici/technical data sheet: page 309
124/125 dati tecnici/technical data sheet: page 309
124/125 dati tecnici/technical data sheet: page 309
WALL Design Ufficio Stile I Tre Vetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇.
WALL 60 L 30-11.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 6.5-2.1/2” WALL 40 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 6.5-2.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
126/127 dati tecnici/technical data sheet: page 309
WALL Design Ufficio Stile I Tre Vetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇.
WALL 60 L 30-11.3/4” ~ H 60-23.5/8” ~ P 6.5-2.1/2” WALL 40 L 30-11.3/4” ~ H 40-15.3/4” ~ P 6.5-2.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
126/127 dati tecnici/technical data sheet: page 309
128/129 dati tecnici/technical data sheet: page 309
128/129 dati tecnici/technical data sheet: page 309
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
L 15-5.7/8” ~ H 14-5.1/2” ~ P 21x8.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors
130/131 dati tecnici/technical data sheet: page 310
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
L 15-5.7/8” ~ H 14-5.1/2” ~ P 21x8.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors
130/131 dati tecnici/technical data sheet: page 310
132/133 dati tecnici/technical data sheet: page 310
132/133 dati tecnici/technical data sheet: page 310
ZERO Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio. Lastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / Aluminium. A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Aluminium. Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Aluminium. Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Aluminio. Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Алюминий. Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью. ZERO RECESSED L 10.8-4.1/4” ~ H 16.5-6.1/2” ZERO L 11-4.3/8” ~ H 16.7-6.1/2” ~ P 4.5-1.3/4”
Disponibile/Available Colori/Colors
134/135 dati tecnici/technical data sheet: page 313
ZERO Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio. Lastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / Aluminium. A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Aluminium. Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Aluminium. Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Aluminio. Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Алюминий. Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью. ZERO RECESSED L 10.8-4.1/4” ~ H 16.5-6.1/2” ZERO L 11-4.3/8” ~ H 16.7-6.1/2” ~ P 4.5-1.3/4”
Disponibile/Available Colori/Colors
134/135 dati tecnici/technical data sheet: page 313
136/137 dati tecnici/technical data sheet: page 313
136/137 dati tecnici/technical data sheet: page 313
Sospensione/Suspension O-Sound / Aki / Ala / Axel / Class / Class 120 / Cubi / Fit / Flyer / Giukó / Icon / The Great JJ / Sydney / Trace / Wood
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
138/139
Sospensione/Suspension O-Sound / Aki / Ala / Axel / Class / Class 120 / Cubi / Fit / Flyer / Giukó / Icon / The Great JJ / Sydney / Trace / Wood
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
138/139
0-SOUND Design Cambi/Scatena/Turini
Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È. 0-SOUND 5 L D 149-58.5/8” ~ H D 29-11.3/8” 0-SOUND 3 L D 97-38.1/4” ~ H D 29-11.3/8” 0-SOUND 1 L D 45-17.3/4” ~ H D 29-11.3/8”
Disponibile/Available Colore/Color
140/141 dati tecnici/technical data sheet: page 269
0-SOUND Design Cambi/Scatena/Turini
Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È. 0-SOUND 5 L D 149-58.5/8” ~ H D 29-11.3/8” 0-SOUND 3 L D 97-38.1/4” ~ H D 29-11.3/8” 0-SOUND 1 L D 45-17.3/4” ~ H D 29-11.3/8”
Disponibile/Available Colore/Color
140/141 dati tecnici/technical data sheet: page 269
142/143 dati tecnici/technical data sheet: page 269
142/143 dati tecnici/technical data sheet: page 269
AKI Design Studio Dreimann
Policarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый. Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.
L D 120-47.1/4” ~ H D 50-19.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
144/145 dati tecnici/technical data sheet: page 270
AKI Design Studio Dreimann
Policarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый. Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.
L D 120-47.1/4” ~ H D 50-19.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
144/145 dati tecnici/technical data sheet: page 270
146/147 dati tecnici/technical data sheet: page 270
146/147 dati tecnici/technical data sheet: page 270
148/149 dati tecnici/technical data sheet: page 270
148/149 dati tecnici/technical data sheet: page 270
150/151 dati tecnici/technical data sheet: page 270
150/151 dati tecnici/technical data sheet: page 270
ALA Design Mauro Marzollo Vetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
L D 25 9.7/8” ~ H D 18.5-7.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors
152/153 dati tecnici/technical data
sheet: page 271
ALA Design Mauro Marzollo Vetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
L D 25 9.7/8” ~ H D 18.5-7.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors
152/153 dati tecnici/technical data
sheet: page 271
154/155 dati tecnici/technical data sheet: page 271
154/155 dati tecnici/technical data sheet: page 271
AXEL Design Steven Haulenbeek
Diffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm aus Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.
Ø D 60-23.5/8” ~ H D 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
156/157 dati tecnici/technical data sheet: page 273
AXEL Design Steven Haulenbeek
Diffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm aus Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.
Ø D 60-23.5/8” ~ H D 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
156/157 dati tecnici/technical data sheet: page 273
158/159 dati tecnici/technical data sheet: page 273
158/159 dati tecnici/technical data sheet: page 273
160/161 dati tecnici/technical data sheet: page 273
160/161 dati tecnici/technical data sheet: page 273
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
CLASS 40 Ø D 11-4.3/8” ~ H D 40-15.3/4” CLASS 60 Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
162/163 dati tecnici/technical data sheet: page 276
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
CLASS 40 Ø D 11-4.3/8” ~ H D 40-15.3/4” CLASS 60 Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
162/163 dati tecnici/technical data sheet: page 276
164/165 dati tecnici/technical data sheet: page 277
164/165 dati tecnici/technical data sheet: page 277
CLASS 120 Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Ø D 27-10.5/8” ~ H D 120-47.1/4” Disponibile/Available Colore/Color
166/167 dati tecnici/technical data sheet: page 277
CLASS 120 Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Ø D 27-10.5/8” ~ H D 120-47.1/4” Disponibile/Available Colore/Color
166/167 dati tecnici/technical data sheet: page 277
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI 11 L D 11-4.3/8” ~ H D 11-4.3/8” CUBI 16 L D 16-6.1/4” ~ H D 16-6.1/4” Disponibile/Available Colore/Color
168/169 dati tecnici/technical data sheet: page 282
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI 11 L D 11-4.3/8” ~ H D 11-4.3/8” CUBI 16 L D 16-6.1/4” ~ H D 16-6.1/4” Disponibile/Available Colore/Color
168/169 dati tecnici/technical data sheet: page 282
FIT Design Marc Sadler Vetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.
FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H D 70-27.1/2” FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H D 90-35.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
170/171 dati tecnici/technical data sheet: page 284/285
FIT Design Marc Sadler Vetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓÂ ÒÚÂÍÎÓ.
FIT 70 Ø D 13.5-5.3/8” ~ H D 70-27.1/2” FIT 90 Ø D 17.5-6.7/8” ~ H D 90-35.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
170/171 dati tecnici/technical data sheet: page 284/285
172/173 dati tecnici/technical data sheet: page 284/285
172/173 dati tecnici/technical data sheet: page 284/285
FLYER Design Alessandro Crosera Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина. L D 50-19.5/8” ~ H D 13-5.1/8” ~ P D 28-11” Disponibile/Available Colori/Colors
174/175 dati tecnici/technical data sheet: page 285
FLYER Design Alessandro Crosera Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина. L D 50-19.5/8” ~ H D 13-5.1/8” ~ P D 28-11” Disponibile/Available Colori/Colors
174/175 dati tecnici/technical data sheet: page 285
GIUKÓ XXL Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
Ø D 95-37.3/8” ~ P D Ø 45-17.3/4” Disponibile/Available Colore/Color
176/177 dati tecnici/technical data sheet: page 288
GIUKÓ XXL Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
Ø D 95-37.3/8” ~ P D Ø 45-17.3/4” Disponibile/Available Colore/Color
176/177 dati tecnici/technical data sheet: page 288
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева. GIUKÓ 3 L D 106-41.3/4” ~ H D Ø 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8” GIUKÓ 1 Ø D 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
178/179 dati tecnici/technical data sheet: page 286
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева. GIUKÓ 3 L D 106-41.3/4” ~ H D Ø 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8” GIUKÓ 1 Ø D 35-13.3/4” ~ P D Ø 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
178/179 dati tecnici/technical data sheet: page 286
180/181 dati tecnici/technical data sheet: page 286
180/181 dati tecnici/technical data sheet: page 286
ICON Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет. Ø D 98-38.5/8” ~ H D 60-23.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
182/183 dati tecnici/technical data sheet: page 289
ICON Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio. Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Aluminium. Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Aluminium. Ecran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aluminium. Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Aluminio. Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Алюминий. Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет. Ø D 98-38.5/8” ~ H D 60-23.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
182/183 dati tecnici/technical data sheet: page 289
THE GREAT JJ Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 56-22” ~ H D 59-23.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors
184/185 dati tecnici/technical data sheet: page 290
THE GREAT JJ Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 56-22” ~ H D 59-23.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors
184/185 dati tecnici/technical data sheet: page 290
186/187 dati tecnici/technical data sheet: page 290
186/187 dati tecnici/technical data sheet: page 290
SYDNEY Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
SYDNEY 6 L D 6.5-2.1/2” ~ H D 30-11.3/4” SYDNEY 13 L D 13-5.1/8” ~ H D 36-14.1/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
188/189 dati tecnici/technical data sheet: page 304
SYDNEY Design Valerio Cometti e V12 Design Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
SYDNEY 6 L D 6.5-2.1/2” ~ H D 30-11.3/4” SYDNEY 13 L D 13-5.1/8” ~ H D 36-14.1/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
188/189 dati tecnici/technical data sheet: page 304
190/191 dati tecnici/technical data sheet: page 304
190/191 dati tecnici/technical data sheet: page 304
TRACE Design Andrea Garuti Ceramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.
Ø D 43.5-17.1/8” ~ H D 30-11.3/4” Disponibile/Available Colore/Color
192/193 dati tecnici/technical data sheet: page 305
TRACE Design Andrea Garuti Ceramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ.
Ø D 43.5-17.1/8” ~ H D 30-11.3/4” Disponibile/Available Colore/Color
192/193 dati tecnici/technical data sheet: page 305
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
D 59-23.1/4” ~ H D 14-5.1/2” ~ P D 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
194/195 dati tecnici/technical data sheet: page 311
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
D 59-23.1/4” ~ H D 14-5.1/2” ~ P D 15-5.7/8” Disponibile/Available Colori/Colors
194/195 dati tecnici/technical data sheet: page 311
Terra/Floor 0-Sound / Class / Cubi / Giukó / The Great JJ / The Great JJ Outdoor / Katana / Sit-up / Stick / Trecentosessantagradi / Wood
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
196/197
Terra/Floor 0-Sound / Class / Cubi / Giukó / The Great JJ / The Great JJ Outdoor / Katana / Sit-up / Stick / Trecentosessantagradi / Wood
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
196/197
0-SOUND Design Cambi/Scatena/Turini
Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo /Screenprinted transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.
L D 29-11.3/8” ~ Ø B 34-13.3/8” ~ H 184-72.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
198/199 dati tecnici/technical data sheet: page 269
0-SOUND Design Cambi/Scatena/Turini
Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo /Screenprinted transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ, χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.
L D 29-11.3/8” ~ Ø B 34-13.3/8” ~ H 184-72.1/2” Disponibile/Available Colore/Color
198/199 dati tecnici/technical data sheet: page 269
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8” ~ H 190-74.3/4” Disponibile/Available Colori/Colors
200/201 dati tecnici/technical data sheet: page 278
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Ø D 15-5.7/8” ~ H D 60-23.5/8” ~ H 190-74.3/4” Disponibile/Available Colori/Colors
200/201 dati tecnici/technical data sheet: page 278
CLASS PLUS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Ø D 60-23.5/8” ~ H D 35.5-14” ~ H 153-60.1/4” Disponibile/Available Colori paralume/Colors lampshade
202/203 dati tecnici/technical data sheet: page 279
CLASS PLUS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Ø D 60-23.5/8” ~ H D 35.5-14” ~ H 153-60.1/4” Disponibile/Available Colori paralume/Colors lampshade
202/203 dati tecnici/technical data sheet: page 279
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI 155 D 8-3.1/8” ~ H 155-61” CUBI 175 D 8-3.1/8” ~ H 175-68.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
204/205 dati tecnici/technical data sheet: page 283
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI 155 D 8-3.1/8” ~ H 155-61” CUBI 175 D 8-3.1/8” ~ H 175-68.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
204/205 dati tecnici/technical data sheet: page 283
GIUKÓ XXL Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
GIUKÓ Ø D 95-37.3/8” ~ Ø B 50-19.5/8” Disponibile/Available Colore/Color
206/207 dati tecnici/technical data sheet: page 288
GIUKÓ XXL Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
GIUKÓ Ø D 95-37.3/8” ~ Ø B 50-19.5/8” Disponibile/Available Colore/Color
206/207 dati tecnici/technical data sheet: page 288
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
GIUKÓ 5 Ø D 35-13.3/4” ~ H 186-73.1/4” GIUKÓ 3 Ø D 35-13.3/4” ~ H 106.5-41.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
208/209 dati tecnici/technical data sheet: page 287
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
GIUKÓ 5 Ø D 35-13.3/4” ~ H 186-73.1/4” GIUKÓ 3 Ø D 35-13.3/4” ~ H 106.5-41.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
208/209 dati tecnici/technical data sheet: page 287
210/211 dati tecnici/technical data sheet: page 287
210/211 dati tecnici/technical data sheet: page 287
THE GREAT JJ Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
212/213 dati tecnici/technical data sheet: page 292/293
THE GREAT JJ Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
212/213 dati tecnici/technical data sheet: page 292/293
214/215 dati tecnici/technical data sheet: page 292/293
214/215 dati tecnici/technical data sheet: page 292/293
THE GREAT JJ OUTDOOR Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
216/217 dati tecnici/technical data sheet: page 293
THE GREAT JJ OUTDOOR Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Ø D 56-22” ~ L max 385-151.3/8” ~ H max 420-165.3/8”
Disponibile/Available Colori/Colors
216/217 dati tecnici/technical data sheet: page 293
KATANA Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer / Estructura de fibra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком.
Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8” Disponibile/Available Colori/Colors
218/219 dati tecnici/technical data sheet: page 294
KATANA Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer / Estructura de fibra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком.
Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8” Disponibile/Available Colori/Colors
218/219 dati tecnici/technical data sheet: page 294
220/221 dati tecnici/technical data sheet: page 294
220/221 dati tecnici/technical data sheet: page 294
KATANA Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin finish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали. Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8” Disponibile/Available Colori/Colors
222/223 dati tecnici/technical data sheet: page 294
KATANA Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin finish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали. Ø B 53-20.7/8” ~ L 270-106.1/4” ~ H max 250-98.3/8” Disponibile/Available Colori/Colors
222/223 dati tecnici/technical data sheet: page 294
SIT-UP Design Kostas Syrtariotis Materiale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.
L 111-43.3/4” ~ H 45-17.5/8” ~ P 46-18” Disponibile/Available Colore/Color
224/225 dati tecnici/technical data sheet: page 302
SIT-UP Design Kostas Syrtariotis Materiale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.
L 111-43.3/4” ~ H 45-17.5/8” ~ P 46-18” Disponibile/Available Colore/Color
224/225 dati tecnici/technical data sheet: page 302
226/227 dati tecnici/technical data sheet: page 302
226/227 dati tecnici/technical data sheet: page 302
STICK Design Mauro Marzollo Alluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.
L D 20-7.7/8” ~ H 185-72.7/8” ~ P 7.5-2.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
228/229 dati tecnici/technical data sheet: page 303
STICK Design Mauro Marzollo Alluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.
L D 20-7.7/8” ~ H 185-72.7/8” ~ P 7.5-2.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
228/229 dati tecnici/technical data sheet: page 303
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre
Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.
L D 23.5-9.1/4” ~ H D 180-70.7/8”~ P D 20-7.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
230/231 dati tecnici/technical data sheet: page 307
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre
Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.
L D 23.5-9.1/4” ~ H D 180-70.7/8”~ P D 20-7.7/8” Disponibile/Available Colore/Color
230/231 dati tecnici/technical data sheet: page 307
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre
Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.
L 23.5-9.1/4” ~ L D 177-69.3/4”~ P D 18-7.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
232/233 dati tecnici/technical data sheet: page 307
TRECENTOSESSANTAGRADI Design Ufficio Stile I Tre
Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.
L 23.5-9.1/4” ~ L D 177-69.3/4”~ P D 18-7.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
232/233 dati tecnici/technical data sheet: page 307
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
WOOD 172 L D 15-5.7/8 ~ H 172-67.3/4” ~ P D 24-9.1/2” WOOD 122 L D 15-5.7/8 ~ H 122-48” ~ P D 24-9.1/2” Disponibile/Available Colori/Colors
234/235 dati tecnici/technical data sheet: page 311/312
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
WOOD 172 L D 15-5.7/8 ~ H 172-67.3/4” ~ P D 24-9.1/2” WOOD 122 L D 15-5.7/8 ~ H 122-48” ~ P D 24-9.1/2” Disponibile/Available Colori/Colors
234/235 dati tecnici/technical data sheet: page 311/312
Tavolo/Table Class / Class Plus / Cubi Zero / Cubi / Giukó / JJ / JJ Junior / Leva / Wood
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
236/237
Tavolo/Table Class / Class Plus / Cubi Zero / Cubi / Giukó / JJ / JJ Junior / Leva / Wood
Legenda/Key to symbol L Lunghezza/Lenght H Altezza/Height P Profondità/Depth D Diffusore/Diffuser
236/237
CLASS PLUS Design Ufficio Stile I Tre Paralume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. Ø D 42.5-16.3/4”~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 70-27.1/2” Disponibile/Available Colori paralume/Colors lampshade
238/239 dati tecnici/technical data sheet: page 279
CLASS PLUS Design Ufficio Stile I Tre Paralume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. Ø D 42.5-16.3/4”~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 70-27.1/2” Disponibile/Available Colori paralume/Colors lampshade
238/239 dati tecnici/technical data sheet: page 279
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.
CLASS Ø D 16-6.1/4” ~ Ø B 9-3.1/2” ~ H 25-9.7/8” CLASS Ø D 32-12.5/8” ~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 52.5-20.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
240/241 dati tecnici/technical data sheet: page 278
CLASS Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.
CLASS Ø D 16-6.1/4” ~ Ø B 9-3.1/2” ~ H 25-9.7/8” CLASS Ø D 32-12.5/8” ~ Ø B 15-5.7/8” ~ H 52.5-20.5/8” Disponibile/Available Colori/Colors
240/241 dati tecnici/technical data sheet: page 278
CUBI ZERO Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI ZERO L D 11-4.3/8” ~ H 11.5-4.1/2” CUBI ZERO L D 16-6.1/4” ~ H 15.5-6.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
242/243 dati tecnici/technical data sheet: page 283
CUBI ZERO Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
CUBI ZERO L D 11-4.3/8” ~ H 11.5-4.1/2” CUBI ZERO L D 16-6.1/4” ~ H 15.5-6.1/8” Disponibile/Available Colore/Color
242/243 dati tecnici/technical data sheet: page 283
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
COMODINO/ NIGHT TABLE D 11-4.3/8” ~ H 31.5-12.3/8 TAVOLINO/TABLE D 16-6.1/4” ~ H 44-17.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
244/245 dati tecnici/technical data sheet: page 283
CUBI Design Ufficio Stile I Tre Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satinfinish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
COMODINO/ NIGHT TABLE D 11-4.3/8” ~ H 31.5-12.3/8 TAVOLINO/TABLE D 16-6.1/4” ~ H 44-17.3/8” Disponibile/Available Colore/Color
244/245 dati tecnici/technical data sheet: page 283
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
Ø D 35-13.3/4” ~ Ø B 20-7.7/8” ~ H 36-14.1/8” Disponibile/Available Colori/Colors
246/247 dati tecnici/technical data sheet: page 287
GIUKÓ Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева.
Ø D 35-13.3/4” ~ Ø B 20-7.7/8” ~ H 36-14.1/8” Disponibile/Available Colori/Colors
246/247 dati tecnici/technical data sheet: page 287
JJ Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
JJ Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4” JJ LED Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors JJ Colori/Colors JJ LED
248/249 dati tecnici/technical data sheet: page 290
JJ Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
JJ Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4” JJ LED Ø D 16-6.1/4” ~ L max 115-45.1/4” Disponibile/Available Colori/Colors JJ Colori/Colors JJ LED
248/249 dati tecnici/technical data sheet: page 290
250/251 dati tecnici/technical data sheet: page 290
250/251 dati tecnici/technical data sheet: page 290
JJ JUNIOR Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
JJ JUNIOR Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8” JJ JUNIOR LED Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8” Disponibile/Available Colori/Colors
252/253 dati tecnici/technical data sheet: page 292
JJ JUNIOR Design Centro Stile Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
JJ JUNIOR Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8” JJ JUNIOR LED Ø D 10-4” ~ L max 67-26.3/8” Disponibile/Available Colori/Colors
252/253 dati tecnici/technical data sheet: page 292
LEVA Design Iosa Ghini Polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled finish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß Struktur aus Buchenholz, Lackierung Natur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет. L B 18-5.1/8” ~ L max 78-30.3/4” ~ H. max 65-25.5/8” Disponibile/Available Colore/Color
254/255 dati tecnici/technical data sheet: page 296
LEVA Design Iosa Ghini Polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled finish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß Struktur aus Buchenholz, Lackierung Natur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет. L B 18-5.1/8” ~ L max 78-30.3/4” ~ H. max 65-25.5/8” Disponibile/Available Colore/Color
254/255 dati tecnici/technical data sheet: page 296
256/257 dati tecnici/technical data sheet: page 296
256/257 dati tecnici/technical data sheet: page 296
258/259 dati tecnici/technical data sheet: page 296
258/259 dati tecnici/technical data sheet: page 296
260/261 dati tecnici/technical data sheet: page 296
260/261 dati tecnici/technical data sheet: page 296
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
D 15x24-5.7/8”x9.1/2” ~ Ø B 30-11.3/4” Disponibile/Available Colori/Colors
262/263 dati tecnici/technical data sheet: page 312
WOOD Decoma Design Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Solid walnut, white or wenge body / Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
D 15x24-5.7/8”x9.1/2” ~ Ø B 30-11.3/4” Disponibile/Available Colori/Colors
262/263 dati tecnici/technical data sheet: page 312
ADATTO Up to date Design Binario in metallo verniciato grigio e particolari cromo, disponibile in due versioni: 80 cm. e 150 cm. predisposto per min. 2 max 5 sospensioni. Ad eccezione della posizione centrale, tutte le altre sono scorrevoli, “adattabili” quindi alle singole esigenze. Lo scorrimento orizzontale è di circa cm 16 per il binario di 80 cm. E di cm 32,7 per il binario di 150 cm. Tale progetto prevede due tipi di fissaggio diversi a seconda che siano sospensioni con unico cavo di alimentazione autoportante o con unico cavo di sostegno in acciaio. Può essere abbinato a tutte le sospensioni del catalogo con queste caratteristiche. Grey-painted metal rail with chrome-plated details, available in two versions: 80 cm and 150 cm, set up for a minimum of 2 and a maximum of 5 hanging units. Except for the central position, all the others can slide, and so are adaptable to personal needs. The horizontal sliding is about 16 cm for the 80 cm version and 32,7 cm for the 150 cm version. The project provides two possible types of fixing depending on whether they are hanging units with one self-supporting power-supply cable or with one steel supporting cable. It can be combined with all the hanging lamps in the catalogue with the above features.
ADATTO
Rail en métal verni gris et détails chromés, disponible en deux versions : 80 cm et 150 cm, prédisposé pour un min. de 2 et un max. de 5 suspensions. À l’exception de la position centrale, toutes les autres sont coulissantes et donc “adaptables” à toutes les exigences. Le coulissement horizontal est d’environ 16 cm. pour version de 80 cm et 32,7 cm, pour version de 150 cm. Pour ce système d’éclairage, deux types de fixation sont prévues : une pour les suspensions avec un câble d’alimentation autoportant et l’autre avec un câble de support en acier. Grâce à cette caractéristique, toutes les suspensions du catalogue peuvent lui être appliquées.
Up to date Design Elenco delle sospensioni che possono essere installate sul binario Adatto / Suspensions to be applied to Adatto rail / Liste des suspensions qui peuvent être installées sur le système Adatto / Pendelleuchten die auf der Schiene Adatto montiert werden können / Lista de suspensiones que pueden ser instaladas en la guía Adatto / Подвесные светильники, использующие трек Adatto.
Lackierte Metallschiene in Grau mit Details aus Chrom, erhältlich in zwei Versionen: 80 cm und 150 cm, geeignet für 2 bis 5 Aufhängungen. Mit Ausnahme der mittleren Aufhängung können alle anderen Aufhängungen verschoben und damit an die jeweiligen Anforderungen angepasst werden. Die Aufhängungen können waagrecht um ca. 16 cm fùr Version 80 cm und ca. 32,7 cm fùr Version 150 cm verschoben werden. Diese Lösung sieht zwei verschiedene Anbringungen vor, je nachdem, ob die Aufhängung mit einem selbsttragendem Stromkabel oder mit einem zusätzlichen Stahlkabel erfolgt. Dadurch ist diese Schiene für alle im Katalog angebotenen Hängelampen mit diesen Eigenschaften geeignet.
CLASS 40 CLASS 60 CUBI 11 CUBI 16 GIUKÓ 1
Carril de metal pintado en gris y detalles de cromo disponible en dos versiones: 80 cm. y 150 cm. Predispuesto para un mínimo de 2 y máx. de 5 suspensiones. Exceptuando la posición central, todas las demás son deslizables y por consiguiente se adaptan a todo tipo de exigencia. El deslizamiento horizontal es de 16 cm. para version de 80 cm. es de 32,7 cm. para version de 150 cm aproximadamente. Este proyecto prevé dos tipos distintos de fijación según sean suspensiones con uno cable de alimentación autoportante o con uno cable de sujeción de acero. Suya puede ser combinado con todas las suspe siones del catálogo con esta caracteristica. Серый металлический трек с хромированными деталями доступен в двух вариантах: 80 см и 150 см, используется для минимум 2 и максимум 5 подвесных элементов. Кроме центральной позиции, другие могут свободнно регулироваться. Движение по горизонтали для 80 см версии составляет 16 см, для 150 см версии - 32,7 см. Два типа установки: с помощью электрического или стального провода. Могут быть использованы со всеми подвесными светильниками из данного каталога. 264/265
Articolo/Item
pagina/page
162 164 168 168 180
Elemento/Element
B A B B B
ADATTO Up to date Design Binario in metallo verniciato grigio e particolari cromo, disponibile in due versioni: 80 cm. e 150 cm. predisposto per min. 2 max 5 sospensioni. Ad eccezione della posizione centrale, tutte le altre sono scorrevoli, “adattabili” quindi alle singole esigenze. Lo scorrimento orizzontale è di circa cm 16 per il binario di 80 cm. E di cm 32,7 per il binario di 150 cm. Tale progetto prevede due tipi di fissaggio diversi a seconda che siano sospensioni con unico cavo di alimentazione autoportante o con unico cavo di sostegno in acciaio. Può essere abbinato a tutte le sospensioni del catalogo con queste caratteristiche. Grey-painted metal rail with chrome-plated details, available in two versions: 80 cm and 150 cm, set up for a minimum of 2 and a maximum of 5 hanging units. Except for the central position, all the others can slide, and so are adaptable to personal needs. The horizontal sliding is about 16 cm for the 80 cm version and 32,7 cm for the 150 cm version. The project provides two possible types of fixing depending on whether they are hanging units with one self-supporting power-supply cable or with one steel supporting cable. It can be combined with all the hanging lamps in the catalogue with the above features.
ADATTO
Rail en métal verni gris et détails chromés, disponible en deux versions : 80 cm et 150 cm, prédisposé pour un min. de 2 et un max. de 5 suspensions. À l’exception de la position centrale, toutes les autres sont coulissantes et donc “adaptables” à toutes les exigences. Le coulissement horizontal est d’environ 16 cm. pour version de 80 cm et 32,7 cm, pour version de 150 cm. Pour ce système d’éclairage, deux types de fixation sont prévues : une pour les suspensions avec un câble d’alimentation autoportant et l’autre avec un câble de support en acier. Grâce à cette caractéristique, toutes les suspensions du catalogue peuvent lui être appliquées.
Up to date Design Elenco delle sospensioni che possono essere installate sul binario Adatto / Suspensions to be applied to Adatto rail / Liste des suspensions qui peuvent être installées sur le système Adatto / Pendelleuchten die auf der Schiene Adatto montiert werden können / Lista de suspensiones que pueden ser instaladas en la guía Adatto / Подвесные светильники, использующие трек Adatto.
Lackierte Metallschiene in Grau mit Details aus Chrom, erhältlich in zwei Versionen: 80 cm und 150 cm, geeignet für 2 bis 5 Aufhängungen. Mit Ausnahme der mittleren Aufhängung können alle anderen Aufhängungen verschoben und damit an die jeweiligen Anforderungen angepasst werden. Die Aufhängungen können waagrecht um ca. 16 cm fùr Version 80 cm und ca. 32,7 cm fùr Version 150 cm verschoben werden. Diese Lösung sieht zwei verschiedene Anbringungen vor, je nachdem, ob die Aufhängung mit einem selbsttragendem Stromkabel oder mit einem zusätzlichen Stahlkabel erfolgt. Dadurch ist diese Schiene für alle im Katalog angebotenen Hängelampen mit diesen Eigenschaften geeignet.
CLASS 40 CLASS 60 CUBI 11 CUBI 16 GIUKÓ 1
Carril de metal pintado en gris y detalles de cromo disponible en dos versiones: 80 cm. y 150 cm. Predispuesto para un mínimo de 2 y máx. de 5 suspensiones. Exceptuando la posición central, todas las demás son deslizables y por consiguiente se adaptan a todo tipo de exigencia. El deslizamiento horizontal es de 16 cm. para version de 80 cm. es de 32,7 cm. para version de 150 cm aproximadamente. Este proyecto prevé dos tipos distintos de fijación según sean suspensiones con uno cable de alimentación autoportante o con uno cable de sujeción de acero. Suya puede ser combinado con todas las suspe siones del catálogo con esta caracteristica. Серый металлический трек с хромированными деталями доступен в двух вариантах: 80 см и 150 см, используется для минимум 2 и максимум 5 подвесных элементов. Кроме центральной позиции, другие могут свободнно регулироваться. Движение по горизонтали для 80 см версии составляет 16 см, для 150 см версии - 32,7 см. Два типа установки: с помощью электрического или стального провода. Могут быть использованы со всеми подвесными светильниками из данного каталога. 264/265
Articolo/Item
pagina/page
162 164 168 168 180
Elemento/Element
B A B B B
Dati tecnici/Technical data sheet 0-Sound / A.A. / Aki / Ala / Alias / Avenue / Axel / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi / Dot / Fit / Flyer / Giukò / Giukò XXL / Icon / Isis / JJ / JJ Junior / The Great JJ / Katana / Kioto / Leva / Loft / Messalina / Mimesis / Optik / One / Quadro / Rise / Sit-Up / Spid / Stick / Sydney / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero
266/267
Dati tecnici/Technical data sheet 0-Sound / A.A. / Aki / Ala / Alias / Avenue / Axel / Bauta / Cast / Class / Converse / Cubi / Dot / Fit / Flyer / Giukò / Giukò XXL / Icon / Isis / JJ / JJ Junior / The Great JJ / Katana / Kioto / Leva / Loft / Messalina / Mimesis / Optik / One / Quadro / Rise / Sit-Up / Spid / Stick / Sydney / Trace / Trecentosessantagradi / Trex / Tribute / Wall / Wood / Zero
266/267
0-SOUND
0-SOUND 3
Design Cambi/Scatena/Turini Diffusore/Diffusor/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ,χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.
pagina/page 142
0-SOUND 5
pagina/page 140
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
10 4”
10 4”
60 23 5/8” 200 78 3/4”
200 78 3/4”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 338 8,5 3 3/8”
5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
20 7 7/8”
97 38 1/4”
pagina/page 22
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
0-SOUND 1
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato grigio artico / Lacquered metal arctic grey / Métal laqué gris arctique / Metall mit Lackierung in Arktisch-Grau / Metal lacado gris ártico / ã‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ ˆ‚ÂÚ‡ 艇.
0-SOUND 1
pagina/page 23
8,5 3 3/8”
8,5 3 3/8”
29 11 3/8”
29 11 3/8”
29 11 3/8”
149 58 5/8”
45 17 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
45 17 3/4”
8,5 29 3 3/8” 11 3/8”
0-SOUND 5
pagina/page 20
0-SOUND 3
pagina/page 140
0-SOUND 5
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
10 4”
5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
20 7 7/8”
29 11 3/8” 200 78 3/4”
149 58 5/8”
8,5 3 3/8” 184 72 1/2”
29 11 3/8”
8,5 3 3/8”
29 11 3/8”
97 38 1/4”
41 16 1/8”
268/269
pagina/page 198
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Ø34 Ø13 3/8”
0-SOUND
0-SOUND 3
Design Cambi/Scatena/Turini Diffusore/Diffusor/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in plexiglass trasparente serigrafata. Disponibili su richiesta i filtri colorati arancio, azzurro, fucsia e giallo / Screen-printed transparent plexiglas plate. On request coloured filters are available in orange, sky-blue, fuchsia and yellow / Plaque de plexiglas transparente sérigraphiée. Disponibles sur demande, filtres teintés orange, bleu ciel, fuchsia et jaune / Aus transparentem Plexiglas mit Siebdruckaufdruck. Auf Wunsch auch mit farbigen Filtern in Orange, Hellblau, Violett und Gelb erhältlich / Plancha de plexiglás transparente serigrafada. Disponibles sobre pedido los filtros de color naranja, azul, fucsia y amarillo / èÓÁ‡˜Ì‡fl Ô·ÒÚË̇ ËÁ „‡‚ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔÎÂÍÒ˄·Á‡ àϲÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡Ê ÙËθÚ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚: Ó‡ÌÊ‚˚È, „ÓÎÛ·ÓÈ,χÎËÌÓ‚˚È Ë ÊÂÎÚ˚È.
pagina/page 142
0-SOUND 5
pagina/page 140
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
10 4”
10 4”
60 23 5/8” 200 78 3/4”
200 78 3/4”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 338 8,5 3 3/8”
5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
20 7 7/8”
97 38 1/4”
pagina/page 22
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
0-SOUND 1
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato grigio artico / Lacquered metal arctic grey / Métal laqué gris arctique / Metall mit Lackierung in Arktisch-Grau / Metal lacado gris ártico / ã‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ ˆ‚ÂÚ‡ 艇.
0-SOUND 1
pagina/page 23
8,5 3 3/8”
8,5 3 3/8”
29 11 3/8”
29 11 3/8”
29 11 3/8”
149 58 5/8”
45 17 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
45 17 3/4”
8,5 29 3 3/8” 11 3/8”
0-SOUND 5
pagina/page 20
0-SOUND 3
pagina/page 140
0-SOUND 5
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
3 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
10 4”
5 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
20 7 7/8”
29 11 3/8” 200 78 3/4”
149 58 5/8”
8,5 3 3/8” 184 72 1/2”
29 11 3/8”
8,5 3 3/8”
29 11 3/8”
97 38 1/4”
41 16 1/8”
268/269
pagina/page 198
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Ø34 Ø13 3/8”
A.A.
AKI
ALA
ALA
Design Ufficio Stile I Tre
Design Studio Dreimann
Design Mauro Marzollo
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas / Cristal soplado y encamisado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Policarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый. Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro o metallo / Glass or metal / Verre ou métal / Glas oder Metall / Vidrio o metal / ëÚÂÍÎÓ ËÎË ÏÂÚ‡ÎÎ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte lucido / White polish finish / Blanc laiteux poli / Weiß / Blanco brillante / èÓÎËÓ‚‡Ì̇fl Òڇθ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio spazzolato / Construction in steel / Acier brossé / Stahl gebürstet / Acero matizado / å‡ÚÓ‚‡fl Òڇθ.
A.A.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Rosone in legno e particolari in alluminio / Wooden rose and aluminium components / Rosace en bois et détails en aluminium / Rosette aus Holz und Details aus Aluminium / Rosetón de madera y detalles de aluminio / Потолочное крепление из дерева, детали из алюминия.
pagina/page 24
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
AKI
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 75W Halopin G9
pagina/page 144
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Vetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato o laccato bianco / Chrome-plated or white lacquered metal / Métal chromé ou laqué blanc / Verchromtes oder weiß lackiertes Metall / Metal cromado o lacado blanco / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
4 1 5/8”
ALA PICCOLA
pagina/page 28
1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm
36 14 1/8”
17 6 3/4”
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
ALA
1 x max 75W - Halopin G9
10 4"
41 16 1/8"
12,5 4 7/8”
5 2"
4 1 5/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
10.5 4 1/8” 11,5 4 1/2”
H max 300 H max 111 1/8"
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
16 6 1/4”
1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm
10 4"
A.A. 20
pagina/page 24
50 19 5/8"
120 47 1/4"
ALA
pagina/page 26
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
2 x max 75W Halopin G9
1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm
4 1 5/8” 20 7 7/8”
270/271
20 7 7/8”
pagina/page 152
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
12 4 3/4”
6 2 3/8”
25 9 7/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
40W LED 3000K
5,5 2 1/8”
pagina/page 27
17 6 3/4” 18,5 7 1/4”
25 9 7/8”
4 1 5/8”
26 10 1/4” H max 150 H max 59”
4 1 5/8”
17 6 3/4” 18,5 7 1/4”
25 9 7/8”
20 7 7/8”
A.A.
AKI
ALA
ALA
Design Ufficio Stile I Tre
Design Studio Dreimann
Design Mauro Marzollo
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato e incamiciato / Layered and blown glass / Verre soufflé et enchemisé / Geblasenes glaenzendes Glas / Cristal soplado y encamisado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Policarbonato serigrafato bianco. Struttura in legno okume’ verniciata naturale o bianco o grigio / Screen-printed white polycarbonate. Okoumé wood structure with natural or white or grey enamelled finish / Polycarbonate sérigraphié blanc. Structure en bois okoumé vernis naturel ou blanc ou gris / Polycarbonat mit Siebdruck Weiß. Struktur aus lackiertem Okoumé in den Farben Natur, Weiß oder Grau / Policarbonato serigrafiado blanco. Estructura de madera okumé pintada en natural o blanco o gris / Поликарбонат с сериграфической отделкой Белый. Структура из дерева okume, крашеного в натуральный, белый или серый цвет.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro o metallo / Glass or metal / Verre ou métal / Glas oder Metall / Vidrio o metal / ëÚÂÍÎÓ ËÎË ÏÂÚ‡ÎÎ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte lucido / White polish finish / Blanc laiteux poli / Weiß / Blanco brillante / èÓÎËÓ‚‡Ì̇fl Òڇθ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio spazzolato / Construction in steel / Acier brossé / Stahl gebürstet / Acero matizado / å‡ÚÓ‚‡fl Òڇθ.
A.A.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Rosone in legno e particolari in alluminio / Wooden rose and aluminium components / Rosace en bois et détails en aluminium / Rosette aus Holz und Details aus Aluminium / Rosetón de madera y detalles de aluminio / Потолочное крепление из дерева, детали из алюминия.
pagina/page 24
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
AKI
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 75W Halopin G9
pagina/page 144
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Vetro trasparente o metallo cromato o metallo laccato bianco / Transparent glass, chrome plated metal or white lacquered metal / Verre transparent ou métal chromé ou métal laqué blanc / Klares Glas oder verchromtes Metall oder Metall mit weißer Lackierung / Vidrio transparente o metal cromado o metal lacado blanco / Прозрачное стекло или хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato o laccato bianco / Chrome-plated or white lacquered metal / Métal chromé ou laqué blanc / Verchromtes oder weiß lackiertes Metall / Metal cromado o lacado blanco / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
4 1 5/8”
ALA PICCOLA
pagina/page 28
1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm
36 14 1/8”
17 6 3/4”
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
ALA
1 x max 75W - Halopin G9
10 4"
41 16 1/8"
12,5 4 7/8”
5 2"
4 1 5/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
10.5 4 1/8” 11,5 4 1/2”
H max 300 H max 111 1/8"
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
16 6 1/4”
1 x max 200W alogena lineare - R7s 114 mm
10 4"
A.A. 20
pagina/page 24
50 19 5/8"
120 47 1/4"
ALA
pagina/page 26
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
2 x max 75W Halopin G9
1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm
4 1 5/8” 20 7 7/8”
270/271
20 7 7/8”
pagina/page 152
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
12 4 3/4”
6 2 3/8”
25 9 7/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
40W LED 3000K
5,5 2 1/8”
pagina/page 27
17 6 3/4” 18,5 7 1/4”
25 9 7/8”
4 1 5/8”
26 10 1/4” H max 150 H max 59”
4 1 5/8”
17 6 3/4” 18,5 7 1/4”
25 9 7/8”
20 7 7/8”
ALIAS
ALIAS 15
Design Works Studio: Tonetto/Lazzari
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Acciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco. Lastra in vetro termoresistente / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal. Heat resistant glass / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc. Verre thermorésistant / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall. Hitzefestem Glas / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco. Cristal termorresistente / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый. Пластина из термостойко„о стекла.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
pagina/page 30
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Design Steven Haulenbeek
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und Siebdruckaufdruck Glas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm aus Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.
pagina/page 36
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
12 4 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
15 5 7/8”
ALIAS 35
1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm
pagina/page 34
AXEL - AXEL
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 5 2”
èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
60 23 5/8”
14 5 1/2”
2 x 18W G24q-2 Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco o bianco lucido / Lacquered in matt or glossy white / Laqué blanc mat ou blanc brillant / Lackiert in matt oder glänzend weiß / Lacado blanco ópaco o blanco brillante / Крашеный в белый матовый или белый глянцевый. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / Металл, крашеный в белый цвет.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x 150W alogena B15d
AXEL
Design Ferrara/Masotti
AVENUE
4 1 5/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый.
AVENUE
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm
ALIAS 35 2 x 18W G24q-2 Policarbonato trasparente sabbiato internamente / Transparent polycarbonate, sanded internally / Polycarbonate transparent sablé à l’intérieur / Transparentes Polykarbonat, innen sandgestrahlt / Policarbonato transparente con lado interno arenado / Ромированный металл или лакирован.
ALIAS
pagina/page 32
8 3 1/8”
17 6 3/4”
17 6 3/4” 8 3 1/8”
60 23 5/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
14 5 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x 55W 2GX13
5 2”
6 2 3/8”
2 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm 20 7 7/8”
4 1 5/8”
6 2 3/8”
36W LED 3000K
Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте
Ø 14 Ø 5 1/2”
12 4 3/4” 35 13 3/4”
H max 180 H max 70 7/8"
15 5 7/8"
Ø 60 Ø 23 5/8''
272/273
pagina/page 156
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу 3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0
ALIAS
ALIAS 15
Design Works Studio: Tonetto/Lazzari
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Acciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco. Lastra in vetro termoresistente / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal. Heat resistant glass / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc. Verre thermorésistant / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall. Hitzefestem Glas / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco. Cristal termorresistente / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый. Пластина из термостойко„о стекла.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
pagina/page 30
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Design Steven Haulenbeek
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro satinato e vetro serigrafato bianco / Satin-finish glass and silk-screened glass / Verré satiné et verré blanc serigraphiè / Satiniertes Glas und Siebdruckaufdruck Glas in Weiß / Cristal satinado y cristal serigrafiado blanco / ëÚÂÍÎÓ Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÂ Ë ÒÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚Ó ·ÂÎÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore esterno in resina poliuretanica compatta con vernice poliestere. Diffusore interno in polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale / External diffuser made of compact polyurethane resin coated with polyester paint. Opal white Internal diffuser made of polymethyl-methacrylate (PMMA) / Diffuseur externe en résine polyuréthane compacte avec vernis polyester. Diffuseur interne en polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale / Externer Streuschirm aus kompaktem Polyurethanharz mit Polyesterlack Interner Streuschirm aus Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß / Difusor externo de resina poliuretánica compacta con pintura de poliéster. Difusor interno de polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo / Наружный плафон из плотной полиуретановой смолы с полиэфирным покрытием Внутренний плафон из полиметилметакрилата (PMMA) Белый матовый.
pagina/page 36
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
12 4 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
15 5 7/8”
ALIAS 35
1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm
pagina/page 34
AXEL - AXEL
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 5 2”
èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
60 23 5/8”
14 5 1/2”
2 x 18W G24q-2 Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco o bianco lucido / Lacquered in matt or glossy white / Laqué blanc mat ou blanc brillant / Lackiert in matt oder glänzend weiß / Lacado blanco ópaco o blanco brillante / Крашеный в белый матовый или белый глянцевый. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / Металл, крашеный в белый цвет.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x 150W alogena B15d
AXEL
Design Ferrara/Masotti
AVENUE
4 1 5/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio satinato, metallo cromato o metallo laccato bianco / Satinized steel, chromed metal or white lacquered metal / Acier satiné, métal chromé ou métal laqué blanc / Matter Stahl, Verchromtes Metall oder Weiß lackiertes Metall / Acero satinado, metal cromado o metal lacado blanco / Сталь матовая, хромированный металл или лакированный белый.
AVENUE
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
1 x max 150W alogena lineare - R7s 80 mm
ALIAS 35 2 x 18W G24q-2 Policarbonato trasparente sabbiato internamente / Transparent polycarbonate, sanded internally / Polycarbonate transparent sablé à l’intérieur / Transparentes Polykarbonat, innen sandgestrahlt / Policarbonato transparente con lado interno arenado / Ромированный металл или лакирован.
ALIAS
pagina/page 32
8 3 1/8”
17 6 3/4”
17 6 3/4” 8 3 1/8”
60 23 5/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
14 5 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x 55W 2GX13
5 2”
6 2 3/8”
2 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm 20 7 7/8”
4 1 5/8”
6 2 3/8”
36W LED 3000K
Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте
Ø 14 Ø 5 1/2”
12 4 3/4” 35 13 3/4”
H max 180 H max 70 7/8"
15 5 7/8"
Ø 60 Ø 23 5/8''
272/273
pagina/page 156
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ
Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу 3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0-Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0
BAUTA 37
BAUTA Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco o ambra / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder ambra / Blanco o ámbar / ·ÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 4 x max 40W opaline E14 o/or/ou/oder/o/ËÎË
BAUTA 20/BAUTA 27 Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio acciaio / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris acero / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
CAST
Design Alessandro Lenarda
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Serigrafato bianco / Silk-screened glass / Blanc serigraphiè / Siebdruckaufdruck in Weiß / Serigrafiado blanco / „pa‚Ëpo‚‡ÌÌ˚È ·ÂÎ˚È.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
BAUTA 47
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
pagina/page 38
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 75W - Halopin G9
10 4” 9 11 3 1/2” 4 3/8”
4 x max 40W opaline E14
1 x max 15W PL-EL/C E27
o/or/ou/oder/o/ËÎË 4 x max 7W PL-EL/C, E14
CAST MEDIA 20 7 7/8” 10 4”
47 18 1/2”
BAUTA 27
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
pagina/page 38
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
10 4”
47 18 1/2”
1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç 17 6 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W opalina E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 20W PL-EL/C E27
27 10 5/8” 10 4”
274/275
27 10 5/8”
pagina/page 40
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
20 7 7/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
11 4 3/8”
33,5 13 1/ 8”
1 x max 55W - Dulux L 2G11
24 9 1/2” 17 6 3/4”
èãÄîéç
pagina/page 38
o/or/ou/oder/o/ËÎË
èãÄîéç
pagina/page 42
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 37 14 5/8”
pagina/page 40
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato / Curved glass / Verre courbé / Gebogenem Glas / Cristal curvado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ.
CAST PICCOLA
37 14 5/8” 10 4”
1 x max 100W opalina E27
CAST
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Parabola in alluminio anodizzato / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Schale aus eloxiertem Aluminium / Aluminio anodizado / èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.
4 x max 7W PL-EL/C, E14
BAUTA 37/BAUTA 47 Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo bianco, particolari grigio acciaio / White lacquered metal, details in grey / Métal verni blanc avec détails gris / Weisses Metall, Sichtteile grau / Metal barnizado blanco con detalles en gris acero / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ, Ò ÒÂ˚ÏË ‚ÒÚ‡‚͇ÏË.
BAUTA 20
pagina/page 38
65 25 5/8”
BAUTA 37
BAUTA Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato, satinato, serigrafato ad effetto tessuto / Curved glass, satin finish with fabric effect / Verre curvé, finition satinée effet tissu / Glas satiniert mit Stoffeffekt / Cristal curvado al calor y satinado con efecto de tejido / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco o ambra / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder ambra / Blanco o ámbar / ·ÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 4 x max 40W opaline E14 o/or/ou/oder/o/ËÎË
BAUTA 20/BAUTA 27 Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio acciaio / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris acero / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
CAST
Design Alessandro Lenarda
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Serigrafato bianco / Silk-screened glass / Blanc serigraphiè / Siebdruckaufdruck in Weiß / Serigrafiado blanco / „pa‚Ëpo‚‡ÌÌ˚È ·ÂÎ˚È.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
BAUTA 47
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
pagina/page 38
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 75W - Halopin G9
10 4” 9 11 3 1/2” 4 3/8”
4 x max 40W opaline E14
1 x max 15W PL-EL/C E27
o/or/ou/oder/o/ËÎË 4 x max 7W PL-EL/C, E14
CAST MEDIA 20 7 7/8” 10 4”
47 18 1/2”
BAUTA 27
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
pagina/page 38
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
10 4”
47 18 1/2”
1 x max 150W alogena lineare - R7s 114 mm
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç 17 6 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W opalina E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 20W PL-EL/C E27
27 10 5/8” 10 4”
274/275
27 10 5/8”
pagina/page 40
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
20 7 7/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
11 4 3/8”
33,5 13 1/ 8”
1 x max 55W - Dulux L 2G11
24 9 1/2” 17 6 3/4”
èãÄîéç
pagina/page 38
o/or/ou/oder/o/ËÎË
èãÄîéç
pagina/page 42
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 37 14 5/8”
pagina/page 40
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato / Curved glass / Verre courbé / Gebogenem Glas / Cristal curvado / Ç˚„ÌÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ.
CAST PICCOLA
37 14 5/8” 10 4”
1 x max 100W opalina E27
CAST
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Parabola in alluminio anodizzato / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Schale aus eloxiertem Aluminium / Aluminio anodizado / èapa·oÎa ËÁ aÌo‰Ëpo‚aÌÌo„o aβÏËÌËfl.
4 x max 7W PL-EL/C, E14
BAUTA 37/BAUTA 47 Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo bianco, particolari grigio acciaio / White lacquered metal, details in grey / Métal verni blanc avec détails gris / Weisses Metall, Sichtteile grau / Metal barnizado blanco con detalles en gris acero / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ, Ò ÒÂ˚ÏË ‚ÒÚ‡‚͇ÏË.
BAUTA 20
pagina/page 38
65 25 5/8”
CLASS
CLASS 40 - CLASS 60
CLASS 60
Design Ufficio Stile I Tre
Design Ufficio Stile I Tre
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato con molatura eseguita a mano / Layered and blown glass, hand grounded / Verré enchemisé et soufflé, gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes und graviert Glas / Cristal soplado y encamisado, molado a mano / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Blancolatte satinato / White satin finish / Blanc satiné / Weiß satiniertes / Blanco satinado / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo bianco con particolari a vista cromo lucido / White lacquered metal with chromed details / Métal laqué blanc avec détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco,detalles del cristal cromados brillantes / ·ÂÎ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ËÎË ÁÓÎÓÚ˚ÏË ‰ÂÚaÎflÏË.
CLASS
pagina/page 44
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Argento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Satin finish available in the following colours: silver, white, red, bordeaux, brown, black; transparent crystal or mirror finish also available / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È, ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.
pagina/page 164
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Class 60 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento A / Class 60 it can be installed on the track “Adatto” by using element A / Class 60 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément A / Class 60 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element A montiert werden / Class 60 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento A / Class 60 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ A. 1 x max 100W alogena doppio bulbo E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W incandescenza E27
CLASS 120 Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ñ‚ÂÚ Ô·ÙÓ̇ ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.
o/or/ou/oder/o/ËÎË
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.
1 x max 100W - E27 spot o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 20W fluorescenza E27 PL-EL/T
CLASS 120
pagina/page 166
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27 incandescenza o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W E27 alogena
CLASS 40
pagina/page 162
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Ø 13 Ø 5 1/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27
H max 125 H max 49 1/4’’
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W Globe 120 E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 20 7 7/8” 9 3 1/2”
20 7 7/8”
Class 40 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Class 40 it can be installed on the track “Adatto” by using element B / Class 40 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Class 40 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Class 40 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / Class 40 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ Ç. 1 x max 60W alogena doppio bulbo E14
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27 60 23 5/8”
Ø 15 Ø 5 7/8’’
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 26W PL el./T. E27
Ø 13 Ø5 1/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 60W incandescenza E14
H max 150 H max 59”
Ø 13 Ø 5 1/8”
120 47 1/4”
H max 140 H max 55 1/8”
40 15 3/4”
Ø 11 Ø 4 3/8”
276/277
Ø 27 Ø 10 5/8”
CLASS
CLASS 40 - CLASS 60
CLASS 60
Design Ufficio Stile I Tre
Design Ufficio Stile I Tre
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato con molatura eseguita a mano / Layered and blown glass, hand grounded / Verré enchemisé et soufflé, gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes und graviert Glas / Cristal soplado y encamisado, molado a mano / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Blancolatte satinato / White satin finish / Blanc satiné / Weiß satiniertes / Blanco satinado / ·ÂÎÓ å‡ÚÓ‚Ó ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo bianco con particolari a vista cromo lucido / White lacquered metal with chromed details / Métal laqué blanc avec détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco,detalles del cristal cromados brillantes / ·ÂÎ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ËÎË ÁÓÎÓÚ˚ÏË ‰ÂÚaÎflÏË.
CLASS
pagina/page 44
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Argento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Satin finish available in the following colours: silver, white, red, bordeaux, brown, black; transparent crystal or mirror finish also available / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È, ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.
pagina/page 164
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Class 60 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento A / Class 60 it can be installed on the track “Adatto” by using element A / Class 60 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément A / Class 60 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element A montiert werden / Class 60 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento A / Class 60 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ A. 1 x max 100W alogena doppio bulbo E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W incandescenza E27
CLASS 120 Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / ëÚÂÍÎÓ ‰ÛÚÓÂ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ñ‚ÂÚ Ô·ÙÓ̇ ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.
o/or/ou/oder/o/ËÎË
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro. Disponibile l’elemento per il decentramento / Grey lacquered metal. The off-centre element is available / Métal verni gris. L’élément pour le décentrement est disponible / Graues Metall. Element für Dezentralisierung lieferbar / Metal barnizado gris claro. Disponible florón para trasladar punto de luz / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. àÏÂÂÚÒfl ‰Âڇθ ‰Îfl ÒÏ¢ÂÌËfl ˆÂÌÚ‡.
1 x max 100W - E27 spot o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 20W fluorescenza E27 PL-EL/T
CLASS 120
pagina/page 166
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27 incandescenza o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W E27 alogena
CLASS 40
pagina/page 162
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Ø 13 Ø 5 1/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27
H max 125 H max 49 1/4’’
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W Globe 120 E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 20 7 7/8” 9 3 1/2”
20 7 7/8”
Class 40 può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Class 40 it can be installed on the track “Adatto” by using element B / Class 40 elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Class 40 die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Class 40 se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / Class 40 ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÍÓΠ“Adatto”, ËÒÔÓθÁÛfl ‰Âڇθ Ç. 1 x max 60W alogena doppio bulbo E14
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27 60 23 5/8”
Ø 15 Ø 5 7/8’’
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 26W PL el./T. E27
Ø 13 Ø5 1/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 60W incandescenza E14
H max 150 H max 59”
Ø 13 Ø 5 1/8”
120 47 1/4”
H max 140 H max 55 1/8”
40 15 3/4”
Ø 11 Ø 4 3/8”
276/277
Ø 27 Ø 10 5/8”
CLASS
CLASS
CLASS PLUS
CLASS PLUS
Design Ufficio Stile I Tre
Design Ufficio Stile I Tre
Design Ufficio Stile I Tre
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Paralume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Argento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Silver, white, red bordeaux, brown, black layered, satin-finish or transparent or crystal, mirror finish / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È, ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte. Base nei colori argento, biancolatte, rosso Bordeaux, testa di moro e nero / White. Base silver, white, red bordeaux, brown and black / Blanc. Base blanc, rouge bordeaux, argent, marron et noir / Weiß. Fuss aus Glas weiß, rot bordeaux, silber, braun und schwarz graviert / Blanco. Base blanco, rojo bordeaux, plata, marrón y negro / Белое. Основание в цвете серебро, белое, красный бордо, коричневый и черный.
CLASS
pagina/page 240
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/
CLASS
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato nero / Black chromed metal / Métal noir / Schwarzes Metall / Metal negro cromado / óÂÌ˚È ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
pagina/page 200
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Paralume bianco, beige o nero. Vetro biancolatte / Lampshade white, beige or black. White glass / Abat-jour couleur blanc, beige ou noir. Verre blanc / Lampenschirm Weiß, Elfenbein oder Schwarz. Weiß Glas / Pantalla color blanco, beige o negro. Cristal blanco / Ä·‡ÊÛ ˆ‚ÂÚ‡ ÒÎÓÌÓ‚ÓÈ ·ÂÎ˚È, „Î‡Ò˝ ËÎË ˜ÂÌ˚È. ëÚÂÍÎÓ ÏÓÎÓ˜ÌÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ. 1 x max 100W E27 + 3 x max 40W E14
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W Globe 120 E27 +
̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
CLASS PLUS
3 x max 40W E14 o/or/ou/oder/o/ËÎË
pagina/page 238
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27 +
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
3 x max 40W E14
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27
1 x max 60W Globe G120 E27
Ø15 Ø5 7/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W Globe 120 E27 + 3 x max 25W Halopin G9
CLASS
pagina/page 241
Tavolo/table lamp/lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Ø 42.5 Ø 16 3/4” 23 9”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base in metallo nero, cono diffusore in metallo bianco / Black base and white diffuser / Base en métal noir et diffuser blanc / Fuss aus schwarzem Metall und Schirm weiß / Metal barnizado negro, difusor en metal barnizado blanco / Основа в черном металле, плафон с белым металлом. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Ø30 Ø11 3/4”
Ø 32 Ø 12 5/8”
Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ
52.5 20 5/8”
278/279
Ø15 Ø5 7/8”
153 60 1/4”
3 x max 25W Halopin G9
Ø9 Ø3 1/2”
190 74 3/4”
35.5 14”
1 x max 100W E27 +
25 9 7/8” 60 23 5/8”
Ø 60 Ø 23 5/8”
Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.
Ø16 Ø6 1/4”
3 x max 40W E14 + 1 x max 100W Globe G120 E27
70 27 1/2”
Ø 15 Ø 5 7/8”
pagina/page 202
Ø 29 Ø 11 3/8”
CLASS
CLASS
CLASS PLUS
CLASS PLUS
Design Ufficio Stile I Tre
Design Ufficio Stile I Tre
Design Ufficio Stile I Tre
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato con molatura eseguita a mano / Blown and hand grounded glass / Verré soufflé et gravé à la main / Mundgeblasenes und graviertes Glas / Cristal soplado y molado a mano / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato con base molata / Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass base / Verre soufflé, enchemisé et satiné avec base gravé / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado con base molada / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ, ÓÒÌÓ‚‡ÌË ËÁ χÚÓ‚Ó„Ó ÒÚÂÍ· ·ÂÎÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Paralume in lino. Vetro soffiato, incamiciato e satinato con molatura eseguita a mano / Lampshade in linen. Satin-finish, layered and blown glass with hand grounded glass / Abat-jour en lin. Verré soufflé, enchemisé, satiné et gravé à la main / Lampenschirm aus Leinen. Mundgeblasenes, geschichtetes, satiniertes und graviertes Glas / Pantalla de lino. Cristal soplado, encamisado, satinado y molado a mano / Ä·‡ÊÛ ËÁÓ Î¸Ì‡. ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ, χÚÓ‚ÓÂ Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Û˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Argento, biancolatte, rosso bordeaux, testa di moro, nero, satinati oppure cristallo trasparente o cristallo con finitura a specchio / Silver, white, red bordeaux, brown, black layered, satin-finish or transparent or crystal, mirror finish / Verre gravé argent, blanc, rouge bordeaux, marron, noir enchemisé, satiné ou verre transparent ou cristal, finissage à miroir / Silber, Weiß, Rot bordeaux, Braun, Schwarz geschichtet, satiniert oder transparentes Glas oder Kristall mit Spiegeleffekt / Plata, blanco, espejo, rojo bordeaux, marrón, negro encamisado, satinado o cristal trasparente o cristal con acavado espejo / ë·flÌ˚È, ·ÂÎ˚È, ͇ÒÌÓ-·Ó‰Ó‚˚È, ÚÂÏÌÓ-ÍÓ˘Ì‚˚È, ˜ÂÌ˚È Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ÔÓÁ‡˜ÌÓ ËÎË ÔÓÁ‡˜ÌÓÂ Ò ÁÂ͇θÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte. Base nei colori argento, biancolatte, rosso Bordeaux, testa di moro e nero / White. Base silver, white, red bordeaux, brown and black / Blanc. Base blanc, rouge bordeaux, argent, marron et noir / Weiß. Fuss aus Glas weiß, rot bordeaux, silber, braun und schwarz graviert / Blanco. Base blanco, rojo bordeaux, plata, marrón y negro / Белое. Основание в цвете серебро, белое, красный бордо, коричневый и черный.
CLASS
pagina/page 240
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/
CLASS
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato nero / Black chromed metal / Métal noir / Schwarzes Metall / Metal negro cromado / óÂÌ˚È ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
pagina/page 200
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Paralume bianco, beige o nero. Vetro biancolatte / Lampshade white, beige or black. White glass / Abat-jour couleur blanc, beige ou noir. Verre blanc / Lampenschirm Weiß, Elfenbein oder Schwarz. Weiß Glas / Pantalla color blanco, beige o negro. Cristal blanco / Ä·‡ÊÛ ˆ‚ÂÚ‡ ÒÎÓÌÓ‚ÓÈ ·ÂÎ˚È, „Î‡Ò˝ ËÎË ˜ÂÌ˚È. ëÚÂÍÎÓ ÏÓÎÓ˜ÌÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ. 1 x max 100W E27 + 3 x max 40W E14
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio chiaro / Grey lacquered metal / Métal verni gris / Graues Metall / Metal barnizado gris claro / ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W Globe 120 E27 +
̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
CLASS PLUS
3 x max 40W E14 o/or/ou/oder/o/ËÎË
pagina/page 238
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27 +
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
3 x max 40W E14
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27
1 x max 60W Globe G120 E27
Ø15 Ø5 7/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W Globe 120 E27 + 3 x max 25W Halopin G9
CLASS
pagina/page 241
Tavolo/table lamp/lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Ø 42.5 Ø 16 3/4” 23 9”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base in metallo nero, cono diffusore in metallo bianco / Black base and white diffuser / Base en métal noir et diffuser blanc / Fuss aus schwarzem Metall und Schirm weiß / Metal barnizado negro, difusor en metal barnizado blanco / Основа в черном металле, плафон с белым металлом. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Ø30 Ø11 3/4”
Ø 32 Ø 12 5/8”
Base/Base/Base/Fuss/Base/ОСНОВАНИЕ
52.5 20 5/8”
278/279
Ø15 Ø5 7/8”
153 60 1/4”
3 x max 25W Halopin G9
Ø9 Ø3 1/2”
190 74 3/4”
35.5 14”
1 x max 100W E27 +
25 9 7/8” 60 23 5/8”
Ø 60 Ø 23 5/8”
Doppia accensione / Double switch / Double circuit d’allumage / Serienschaltung / Doble encendido / Ñ‚ÓÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.
Ø16 Ø6 1/4”
3 x max 40W E14 + 1 x max 100W Globe G120 E27
70 27 1/2”
Ø 15 Ø 5 7/8”
pagina/page 202
Ø 29 Ø 11 3/8”
CONVERSE
CONVERSE 28 SMALL
Design Mammini/Candido Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido. A richiesta kit diffusori a specchio / Glossy opal white. Optional mirror diffuser kit / Blanc opale brillant. Kit diffuseurs miroir sur demande / Glänzendes Mattweiß. Auf Wunsch Satz mit verspiegeltem Lampenschirm erhältlich / Blanco ópalo brillante. A petición kit difusores de espejo / Белый блестящий опал. по запросу прилагается набор зеркальных диффузоров. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.
CONVERSE 16 SMALL
pagina/page 46
pagina/page 46
CONVERSE 28 BIG
pagina/page 48
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40
A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40
A richiesta kit lampada 1x18W-24W supplementare / Optional additional 1x18W24W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x18W-24W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x18W-24W erhältlich / A petición kit lámpara 1x18W-24W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x18W-24W.
A richiesta kit lampada 1x55W supplementare / Optional additional 1x55W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x55W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x55W erhältlich / A petición kit lámpara 1x55W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x55W
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.
CUBI 11 / CUBI 16
10 4”
o/or/ou/oder/o/ËÎË
10 4”
10 4”
28 11”
42 16 1/2”
1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11
o/or/ou/oder/o/ËÎË
10 4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
70 27 1/2”
28 11”
42 16 1/2”
28 11”
A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40
CUBI 11 - 1 x max 40W Halopin G9 CUBI 16 - 1 x max 60W Halopin G9
70 27 1/2”
28 11”
CUBI 11 Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 10 4”
10 4”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 42 16 1/2”
16 6 1/4”
42 16 1/2”
CONVERSE 16 BIG
pagina/page 46
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ 16 6 1/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40 1 x 55W PL compatta 2G11
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 10 4”
o/or/ou/oder/o/ËÎË
10 4” 70 27 1/2”
16 6 1/4”
16 6 1/4” 70 27 1/2”
280/281
pagina/page 52
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Design Ufficio Stile I Tre
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Policarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.
1 x 55W PL compatta 2G11
1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11
CUBI
11 4 3/8”
CUBI 16
11 4 3/8”
15,5 6 1/8”
11 4 3/8”
16 6 1/4” 16 6 1/4”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 314
CONVERSE
CONVERSE 28 SMALL
Design Mammini/Candido Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico / Acrylic / En matière acrylique / Aus Acryl / De material acrílico / В акриловом материале. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido. A richiesta kit diffusori a specchio / Glossy opal white. Optional mirror diffuser kit / Blanc opale brillant. Kit diffuseurs miroir sur demande / Glänzendes Mattweiß. Auf Wunsch Satz mit verspiegeltem Lampenschirm erhältlich / Blanco ópalo brillante. A petición kit difusores de espejo / Белый блестящий опал. по запросу прилагается набор зеркальных диффузоров. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.
CONVERSE 16 SMALL
pagina/page 46
pagina/page 46
CONVERSE 28 BIG
pagina/page 48
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40
A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40
A richiesta kit lampada 1x18W-24W supplementare / Optional additional 1x18W24W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x18W-24W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x18W-24W erhältlich / A petición kit lámpara 1x18W-24W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x18W-24W.
A richiesta kit lampada 1x55W supplementare / Optional additional 1x55W lamp kit / Kit luminaire supplémentaire 1x55W sur demande / Auf Wunsch Satz mit zusätzlicher Leuchte 1x55W erhältlich / A petición kit lámpara 1x55W suplementario / по запросу прилагается добавочный набор для лампы 1x55W
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.
CUBI 11 / CUBI 16
10 4”
o/or/ou/oder/o/ËÎË
10 4”
10 4”
28 11”
42 16 1/2”
1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11
o/or/ou/oder/o/ËÎË
10 4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
70 27 1/2”
28 11”
42 16 1/2”
28 11”
A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40
CUBI 11 - 1 x max 40W Halopin G9 CUBI 16 - 1 x max 60W Halopin G9
70 27 1/2”
28 11”
CUBI 11 Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 10 4”
10 4”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 42 16 1/2”
16 6 1/4”
42 16 1/2”
CONVERSE 16 BIG
pagina/page 46
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ 16 6 1/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ A richiesta kit IP40 / Optional wiring kit IP40 / Kit IP40 sur demande / Zu anfrage IP40 / A petición kit IP40 / по запросу IP40 1 x 55W PL compatta 2G11
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 10 4”
o/or/ou/oder/o/ËÎË
10 4” 70 27 1/2”
16 6 1/4”
16 6 1/4” 70 27 1/2”
280/281
pagina/page 52
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Design Ufficio Stile I Tre
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Policarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.
1 x 55W PL compatta 2G11
1 x 18W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x 24W PL compatta 2G11
CUBI
11 4 3/8”
CUBI 16
11 4 3/8”
15,5 6 1/8”
11 4 3/8”
16 6 1/4” 16 6 1/4”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 314
CUBI
CUBI 11 - CUBI 16
Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.
CUBI 28
pagina/page 50
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
pagina/page 168
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Grey lacquered metal. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Métal verni gris argenté. Elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Alugrau lackiertes Metall. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Metal barnizado gris plata ártico. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. MoÊeÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÚÂÍ ADATTO Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ç.
CUBI 155 - CUBI 175
pagina/page 204
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
CUBI
Comodino-tavolo/Night table lamp-table lamp/Lampe de chevet-lampe de table/Nachttischleuchte-Tischleuchte/Mesilla-sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç éèêÄÇÄ
1 x max 75W Halopin G9
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
CUBI COMODINO - 1 x max 40W Halopin G9
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.
CUBI TAVOLO - 1 x max 100W alogena satinata E14 8 3 1/8”
CUBI 11 - 1 x max 75W Halopin G9 CUBI 16 - 1 x max 100W alogena satinata E14
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
8 3 1/8”
8 3 1/8”
16 6 1/4”
8 3 1/8”
4 x max 40W opaline E14
28 11”
28 11”
16 6 1/4”
11 4 3/8” 11 4 3/8”
16 6 1/4”
CUBI 11
CUBI 16
31.5 12 3/8”
175 68 7/8”
155 61”
11 4 3/8”
16 6 1/4”
CUBI TAVOLO/ TABLE LAMP
23.5 9 1/4”
20 7 7/8”
10 4”
44 17 3/8”
160 63”
160 63”
2x 26W Dulux D G24 d3
10 4”
11 4 3/8”
11 4 3/8”
11 4 3/8”
13.5 5 3/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Con alimentatore elettromagnetico / With electromagnetic ballast / Avec alimentateur életromagnétique / Mit KVG / Con alimentador electromagnético / C ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
pagina/page 244
20 7 7/8”
20 7 7/8”
CUBI 155
CUBI 175
CUBI COMODINO/ NIGHT TABLE LAMP
CUBI ZERO
pagina/page 242
Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/ ̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Policarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ CUBI ZERO 11 - 1 x max 40W Halopin G9 CUBI ZERO 16 - 1 x max 60W Halopin G9
11.5 4 1/2”
15,5 6 1/8”
11 4 3/8”
16 6 1/4”
11 4 3/8”
CUBI ZERO 11
282/283
16 6 1/4”
CUBI ZERO 16
CUBI
CUBI 11 - CUBI 16
Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ·ÂÎÓÂ.
CUBI 28
pagina/page 50
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
pagina/page 168
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Grey lacquered metal. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Métal verni gris argenté. Elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Alugrau lackiertes Metall. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Metal barnizado gris plata ártico. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ. MoÊeÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÚÂÍ ADATTO Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ Ç.
CUBI 155 - CUBI 175
pagina/page 204
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
CUBI
Comodino-tavolo/Night table lamp-table lamp/Lampe de chevet-lampe de table/Nachttischleuchte-Tischleuchte/Mesilla-sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç éèêÄÇÄ
1 x max 75W Halopin G9
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
CUBI COMODINO - 1 x max 40W Halopin G9
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo grigio artico / Grey lacquered metal / Métal verni gris argenté / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris plata ártico / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú.
CUBI TAVOLO - 1 x max 100W alogena satinata E14 8 3 1/8”
CUBI 11 - 1 x max 75W Halopin G9 CUBI 16 - 1 x max 100W alogena satinata E14
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
8 3 1/8”
8 3 1/8”
16 6 1/4”
8 3 1/8”
4 x max 40W opaline E14
28 11”
28 11”
16 6 1/4”
11 4 3/8” 11 4 3/8”
16 6 1/4”
CUBI 11
CUBI 16
31.5 12 3/8”
175 68 7/8”
155 61”
11 4 3/8”
16 6 1/4”
CUBI TAVOLO/ TABLE LAMP
23.5 9 1/4”
20 7 7/8”
10 4”
44 17 3/8”
160 63”
160 63”
2x 26W Dulux D G24 d3
10 4”
11 4 3/8”
11 4 3/8”
11 4 3/8”
13.5 5 3/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Con alimentatore elettromagnetico / With electromagnetic ballast / Avec alimentateur életromagnétique / Mit KVG / Con alimentador electromagnético / C ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
pagina/page 244
20 7 7/8”
20 7 7/8”
CUBI 155
CUBI 175
CUBI COMODINO/ NIGHT TABLE LAMP
CUBI ZERO
pagina/page 242
Comodino/Night table lamp/Lampe de chevet/Nachttischleuchte/Mesilla/ ̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Policarbonato grigio / Grey policarbonate / Policarbonate gris / Polikarbonat grau / Policarbonado gris / ëÂ˚È ÔÓÎË͇·Ó̇Ú. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ CUBI ZERO 11 - 1 x max 40W Halopin G9 CUBI ZERO 16 - 1 x max 60W Halopin G9
11.5 4 1/2”
15,5 6 1/8”
11 4 3/8”
16 6 1/4”
11 4 3/8”
CUBI ZERO 11
282/283
16 6 1/4”
CUBI ZERO 16
DOT
FIT
FIT 90
Design Carmen Ferrara
Design Marc Sadler
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Metallo cromato o metallo laccato / Chrome-plated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco-bianco, nero-nero, cromo-bianco / White-white, black-black, chrome-white / Blanc-blanc, noir-noir, chromé-blanc / Weiß-weiß, schwarz-schwarz, verchromt-weiß / Белый-белый, черный-черный, бело-хромированный. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato / Chrome-plated metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / Хромированный металл. Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
DOT
pagina/page 54
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x 26W GX24q-3
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Cristallo parzialmente satinato / Crystal partially satin-finished / Transparent partiellement satiné / Teilsatiniertes Kristallglas / Transparente blanco parcial / èÓÁ‡˜Ì˚È, ˜‡ÒÚ˘ÌÓ Ï‡ÚÓ‚˚È. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio. Particolari cromati / Steel. Chromed details / Acier. Détails chromé / Stahl. Verchromtes Applikationen / Acero. Detalles cromado / ëڇθ. ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ‰ÂÚ‡ÎË.
pagina/page 170/60
Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/HängeleuchteWandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”. 1 x max 100W E27
FLYER Design Alessandro Crosera Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio / Glossy white or titanium lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком.
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W E27 alogena doppio bulbo
FIT 70
pagina/page 170/60
Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/HängeleuchteWandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W E27 R80 spot
FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”.
pagina/page 62
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
FLYER
11,5 9 4 1/2” 3 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 200W alogena lineare R7s 114 mm
L. max 100 L. max 39 3/8” H max 105 H max 41 3/8” 90 35 3/8”
1 x max 100W E14 alogena doppio bulbo o/or/ou/oder/o/ËÎË
13 5 1/8”
1 x max 60W E14 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 75W alogena halopar 30
25 9 7/8”
1 x max 60W E14 R50 spot 28 11”
Ø 17,5 Ø 6 7/8” H max 30 11 3/4” H. min 17,5 6 7/8
Ø 14 Ø 5 1/2”
FLYER
11,5 9 4 1/2” 3 1/2”
pagina/page 174
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
MODULO 120
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
L. max 100 L. max 39 3/8”
H max 100 H max 39 3/8” H max 85 H max 33 1/2”
70 27 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 2 x max 150W alogena lineare R7s 114 mm
120 47 1/4”
13 5 1/8” Ø 13,5 Ø 5 3/8”
MODULO 80 H max 150 59” H max 100 H max 39 3/8” 13 5 1/8”
284/285
80 31 1/2”
28 11”
50 19 5/8”
DOT
FIT
FIT 90
Design Carmen Ferrara
Design Marc Sadler
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Metallo cromato o metallo laccato / Chrome-plated or lacquered metal / Métal chromé ou métal laqué / Verchromtes Metall oder lackiertes Metall / Metal cromado o metal lacado / Металл хромированный или металл, покрытый лаком.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato / Blown glass / Verre soufflé / Mundgeblasenes Glas / Cristal soplado / ÑÛÚÓ ÒÚÂÍÎÓ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco-bianco, nero-nero, cromo-bianco / White-white, black-black, chrome-white / Blanc-blanc, noir-noir, chromé-blanc / Weiß-weiß, schwarz-schwarz, verchromt-weiß / Белый-белый, черный-черный, бело-хромированный. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato / Chrome-plated metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / Хромированный металл. Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
DOT
pagina/page 54
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x 26W GX24q-3
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Cristallo parzialmente satinato / Crystal partially satin-finished / Transparent partiellement satiné / Teilsatiniertes Kristallglas / Transparente blanco parcial / èÓÁ‡˜Ì˚È, ˜‡ÒÚ˘ÌÓ Ï‡ÚÓ‚˚È. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio. Particolari cromati / Steel. Chromed details / Acier. Détails chromé / Stahl. Verchromtes Applikationen / Acero. Detalles cromado / ëڇθ. ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ‰ÂÚ‡ÎË.
pagina/page 170/60
Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/HängeleuchteWandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”. 1 x max 100W E27
FLYER Design Alessandro Crosera Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio. Lastra in vetro termoresistente / Glossy white or titanium lacquered aluminium. Heat-resistant glass plate / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane. Écran en verre thermorésistant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan. Temperaturbeständiges Glas / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio. Lámina de vidro termorresistente / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком. Теплоустойчивая стеклянная пластина. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco lucido o laccato titanio / Glossy white or titanium lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc brillant ou laqué titane / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Titan / Aluminio lacado blanco brillante o lacado titanio / Алюминий покрытый белым блестящий лаком или титановым лаком.
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W E27 alogena doppio bulbo
FIT 70
pagina/page 170/60
Sospensione-parete/Suspension-wall lamp/Suspension-applique/HängeleuchteWandleuchte/Suspensión-aplique/ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ-Ň
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 100W E27 R80 spot
FIT può essere installata sul “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT can be installed on the “Modulo 80” or “Modulo 120” / FIT elle peut être installée sur le “Modulo 80” ou “Modulo 120” / FIT die Leuchte kann auf die “Modulo 80” oder “Modulo 120” / FIT se puede instalar en el “Modulo 80” o “Modulo 120” / FIT ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ “Modulo 80” Ò “Modulo 120”.
pagina/page 62
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
FLYER
11,5 9 4 1/2” 3 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 200W alogena lineare R7s 114 mm
L. max 100 L. max 39 3/8” H max 105 H max 41 3/8” 90 35 3/8”
1 x max 100W E14 alogena doppio bulbo o/or/ou/oder/o/ËÎË
13 5 1/8”
1 x max 60W E14 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 75W alogena halopar 30
25 9 7/8”
1 x max 60W E14 R50 spot 28 11”
Ø 17,5 Ø 6 7/8” H max 30 11 3/4” H. min 17,5 6 7/8
Ø 14 Ø 5 1/2”
FLYER
11,5 9 4 1/2” 3 1/2”
pagina/page 174
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
MODULO 120
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
L. max 100 L. max 39 3/8”
H max 100 H max 39 3/8” H max 85 H max 33 1/2”
70 27 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 2 x max 150W alogena lineare R7s 114 mm
120 47 1/4”
13 5 1/8” Ø 13,5 Ø 5 3/8”
MODULO 80 H max 150 59” H max 100 H max 39 3/8” 13 5 1/8”
284/285
80 31 1/2”
28 11”
50 19 5/8”
GIUKÓ
GIUKÓ 1
Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Vetro bianco. Anelli di ebano o acero / White glass. Structure rings in ebony or maple wood / Verre blanc. Anneaux en: bois d’ebène ou erable / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz und Ahornholz / Cristal blanco. Anillos de ébano o arce / Белое стекло. Кольца из черного или кленового дерева.
pagina/page 180
GIUKÓ 3
pagina/page 210
GIUKÓ 1
pagina/page 246
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
Lettura/Suspended floor lamp/Lectura/Leseleuchte/Lectura/лампа для чтения
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo satinato. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Elements in satined aluminium. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Elements en aluminium satiné. Elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Satinierte Aluminiumelemente. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Elementos en aluminio satinado. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / Потолочный крепеж из матового металла. Может быть установлен на трек “Adatto” с помощью элемента В.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Elementi in alluminio satinato /Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
3 x max 75W Halopin G9
1 x max 75W Halopin G9
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
GIUKÓ 1
pagina/page 66
1 x max 75W Halopin G9
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Ø 15 Ø 5 7/8”
H max 100 H max 39 3/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.
36 14 1/8”
Ø 11 Ø 4 3/8”
106,5 41 7/8”
Ø 20 Ø 7/8”
H max 200 H max 78 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Ø 35 Ø 13 3/4”
Ø 15 Ø 5 7/8”
1 x max 75W Halopin G9
Ø 35 Ø 13 3/4”
Ø 15 Ø 5 7/8”
GIUKÓ 3
Ø 11.5 Ø 4 1/2” 49 19 1/4”
pagina/page 178
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Elementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.
Ø 15 Ø 35 Ø 5 7/8” Ø 13 3/4” 44 17 3/8”
GIUKÓ 5
pagina/page 208
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Elementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
18 Ø 35 7 1/8” Ø 13 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 5 x max 75W Halopin G9 3 x max 75W Halopin G9
H max 200 H max 78 3/4”
Ø 11 Ø 4 3/8” H max 150 H max 59” Ø 35 Ø 13 3/4”
Ø 15 Ø 5 7/8”
286/287
Ø 35 Ø 13 3/4”
186 73 1/4”
106 41 3/94”
Ø 15 Ø 5 7/8”
Ø 35 Ø 13 3/4”
GIUKÓ
GIUKÓ 1
Design Works Studio: Tonetto/Lazzari Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anelli in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, chemisé et satiné. Anneaux en bois / Mundgeblasenes, ummanteltes und satiniertes Glas. Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Стекло белое, матовое. Кольца из согнутого дерева. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Vetro bianco. Anelli di ebano o acero / White glass. Structure rings in ebony or maple wood / Verre blanc. Anneaux en: bois d’ebène ou erable / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz und Ahornholz / Cristal blanco. Anillos de ébano o arce / Белое стекло. Кольца из черного или кленового дерева.
pagina/page 180
GIUKÓ 3
pagina/page 210
GIUKÓ 1
pagina/page 246
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
Lettura/Suspended floor lamp/Lectura/Leseleuchte/Lectura/лампа для чтения
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo satinato. Può essere installata sul binario “Adatto” utilizzando l’elemento B / Elements in satined aluminium. It can be installed on the track “Adatto” by using element B / Elements en aluminium satiné. Elle peut être installée sur le binaire “Adatto” utilisant l’élément B / Satinierte Aluminiumelemente. Die Leuchte kann auf die Schiene “Adatto” durch das Element B montiert werden / Elementos en aluminio satinado. Se puede instalar en la guía “Adatto” utilizando el elemento B / Потолочный крепеж из матового металла. Может быть установлен на трек “Adatto” с помощью элемента В.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Elementi in alluminio satinato /Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
3 x max 75W Halopin G9
1 x max 75W Halopin G9
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
GIUKÓ 1
pagina/page 66
1 x max 75W Halopin G9
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Ø 15 Ø 5 7/8”
H max 100 H max 39 3/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.
36 14 1/8”
Ø 11 Ø 4 3/8”
106,5 41 7/8”
Ø 20 Ø 7/8”
H max 200 H max 78 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Ø 35 Ø 13 3/4”
Ø 15 Ø 5 7/8”
1 x max 75W Halopin G9
Ø 35 Ø 13 3/4”
Ø 15 Ø 5 7/8”
GIUKÓ 3
Ø 11.5 Ø 4 1/2” 49 19 1/4”
pagina/page 178
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Elementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия.
Ø 15 Ø 35 Ø 5 7/8” Ø 13 3/4” 44 17 3/8”
GIUKÓ 5
pagina/page 208
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Elementi in alluminio satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelement / Elementos en aluminio satinado / Элементы из матового алюминия. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
18 Ø 35 7 1/8” Ø 13 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 5 x max 75W Halopin G9 3 x max 75W Halopin G9
H max 200 H max 78 3/4”
Ø 11 Ø 4 3/8” H max 150 H max 59” Ø 35 Ø 13 3/4”
Ø 15 Ø 5 7/8”
286/287
Ø 35 Ø 13 3/4”
186 73 1/4”
106 41 3/94”
Ø 15 Ø 5 7/8”
Ø 35 Ø 13 3/4”
GIUKÓ XXL
GIUKÓ XXL Design Works Studio: Tonetto/Lazzari
pagina/page 206
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, enchemisé et satiné. Armature avec cerclage en bois / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas. Gestell mit Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Дутое, облицованное сатинированное стекло. Кольцо из гнутого дерева. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Vetro bianco. Anello di ebano / White glass. Structure ring in ebony wood / Verre blanc. Cerclage en bois d’ébène / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz / Cristal blanco. Anillos en ébano / Белое стекло. Кольцо из эбенового дерева.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W alogena doppio bulbo E27
GIUKÓ XXL
pagina/page 176
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.
1 x max 23W PL EL/T E27
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 23W PL EL/T E27
Design Alessandro Piva
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Écran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Acciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco lucido o nero lucido / Aluminium lacquered glossy white or glossy black / Aluminium laqué blanc brillant ou noir brillant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Hochglanzschwarz / Aluminio lacado blanco brillante o negro brillante / Алюминий, покрытый лаком белым блестящим или черным блестящим.
Ø 95 Ø 7 3/8”
ISIS
pagina/page 72
pagina/page 70 Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
ICON 96 37 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
ICON
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
o/or/ou/oder/o/ËÎË
ISIS
Design Valerio Cometti e V12 Design
o/or/ou/oder/o/ËÎË
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 100W E27
ICON
pagina/page 182 2 x max 50 W GU 10
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Ø 50 Ø 19 5/8”
MEGAMAN 11W GU10 Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Articolo compatibile con lampadina fluorescente / Item compatible with fluorescent light / Article compatible avec la lampe fluorescente / Artikel geeignet für Leuchtstoffröhre / Artículo compatible con bombilla fluorescente / Артикул, совместимый с флуоресцентной лампой.
1 x 120W 2G8 fluorescenza
LED PHILIPS MASTERLED 7W GU10 Articolo compatibile con lampadina / Item compatible with light / Article compatible avec la lampe / Artikel geeignet für Leuchtmittel / Artículo compatible con bombilla / Артикул, совместимый с лампой.
1 x 150W G12 alogenuri metallici
Ø 95 Ø 37 3/8”
Ø 11 Ø 4 3/8”
Ø 45 Ø 17 3/4”
Ø 11 Ø 4 3/8” 60 23 5/8”
H max 190 H max 74 3/4”
60 23 5/8”
60 23 5/8”
7,5 2 7/8”
Ø 98 Ø 38 5/8”
Ø 98 Ø 38 5/8”
288/289
7,5 2 7/8”
GIUKÓ XXL
GIUKÓ XXL Design Works Studio: Tonetto/Lazzari
pagina/page 206
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato. Anello in legno curvato / Satin-finish layered and blown glass. Structure with rings in curved wood / Verre soufflé, enchemisé et satiné. Armature avec cerclage en bois / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas. Gestell mit Holzringe / Cristal soplado, encamisado y satinado. Anillos en madera / Дутое, облицованное сатинированное стекло. Кольцо из гнутого дерева. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Vetro bianco. Anello di ebano / White glass. Structure ring in ebony wood / Verre blanc. Cerclage en bois d’ébène / Weißes Glas. Ringe aus Ebenholz / Cristal blanco. Anillos en ébano / Белое стекло. Кольцо из эбенового дерева.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Base in alluminio satinato / Base in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Fuß aus Metall satiniert / Elementos en aluminio satinado / Основание в матовом алюминии. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W alogena doppio bulbo E27
GIUKÓ XXL
pagina/page 176
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo satinato / Elements in satined aluminium / Elements en aluminium satiné / Satinierte Aluminiumelemente / Elementos en aluminio satinado / Потолочный крепеж из матового металла.
1 x max 23W PL EL/T E27
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 23W PL EL/T E27
Design Alessandro Piva
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in acrilico opale lucido. Vetro pressato e verniciato bianco internamente / Glossy opal acrylic plate. Pressed glass painted white on the inside / Écran en matière acrylique opale brillant. Verre pressé peint blanc à l’intérieur / Aus matt glänzendem Acryl. Pressglas, Innenseite weiß lackiert / Lámina de acrílico ópalo brillante. Vidrio prensado y barnizado blanco en el interior / Пластина в акриловом блестящем опале. Cтекло спрессованное и полностью покрашенное в белый цвет.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Acciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco lucido o nero lucido / Aluminium lacquered glossy white or glossy black / Aluminium laqué blanc brillant ou noir brillant / Aluminium mit Lackierung in Hochglanzweiß oder Hochglanzschwarz / Aluminio lacado blanco brillante o negro brillante / Алюминий, покрытый лаком белым блестящим или черным блестящим.
Ø 95 Ø 7 3/8”
ISIS
pagina/page 72
pagina/page 70 Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
ICON 96 37 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio laccato bianco opaco o grigio opaco / Matt white or matt grey lacquered aluminium / Acier laqué blanc mat ou gris mat / Stahl mit Lackierung in Mattweiß oder Mattgrau / Acero lacado blanco opaco o gris opaco / Сталь, покрытая белым матовым или серым матовым лаком.
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
ICON
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
o/or/ou/oder/o/ËÎË
ISIS
Design Valerio Cometti e V12 Design
o/or/ou/oder/o/ËÎË
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 100W E27
ICON
pagina/page 182 2 x max 50 W GU 10
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Ø 50 Ø 19 5/8”
MEGAMAN 11W GU10 Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Articolo compatibile con lampadina fluorescente / Item compatible with fluorescent light / Article compatible avec la lampe fluorescente / Artikel geeignet für Leuchtstoffröhre / Artículo compatible con bombilla fluorescente / Артикул, совместимый с флуоресцентной лампой.
1 x 120W 2G8 fluorescenza
LED PHILIPS MASTERLED 7W GU10 Articolo compatibile con lampadina / Item compatible with light / Article compatible avec la lampe / Artikel geeignet für Leuchtmittel / Artículo compatible con bombilla / Артикул, совместимый с лампой.
1 x 150W G12 alogenuri metallici
Ø 95 Ø 37 3/8”
Ø 11 Ø 4 3/8”
Ø 45 Ø 17 3/4”
Ø 11 Ø 4 3/8” 60 23 5/8”
H max 190 H max 74 3/4”
60 23 5/8”
60 23 5/8”
7,5 2 7/8”
Ø 98 Ø 38 5/8”
Ø 98 Ø 38 5/8”
288/289
7,5 2 7/8”
JJ JUNIOR
THE GREAT JJ
JJ
JJ LED
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
JJ JUNIOR
pagina/page 74
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Rosone in policarbonato bianco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. White polycarbonate ceiling rose / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Cache en polycarbonate blanc / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Deckenrosette aus weißem Polycarbonat / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Florón de policarbonato blanco / ÄβÏËÌËÈ, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым. ÇË̸ÂÚ͇ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÔÓÎË͇·Ó̇ڇ.
THE GREAT JJ
pagina/page 184
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Fornita con attacco B LARGE / Supplied with B LARGE / Fournie avec fixation B LARGE / Geliefert mit Anschluss B LARGE / Provista de mordaza/fijación B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ B LARGE.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
JJ
pagina/page 248
Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchtewandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
JJ LED
Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchtewandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
1 x max 60W E27
50 19 5/8”
50 19 5/8”
THE GREAT JJ - fluorescenza/fluorescent 1 x max 120W 2G8
pagina/page 248
3 x 3W Led 700 mA (warm white)
1 x max 60W E27
THE GREAT JJ - alogena/halogen 1 x max 250W E27
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc brillant, noir mat, ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
18 7 1/8”
18 7 1/8” 20 7 7/8” 18 7 1/8”
Ø 16 Ø 6 1/4”
15 5 7/8”
50 19 5/8”
L 240 L 94 1/2” Ø 16 Ø 6 1/4”
H max 390 H max 153 1/2”
max 115 max 45 1/4”
Ø 56 Ø 22”
290/291
50 19 5/8”
L 160 L 63”
L 160 L 63”
max 35 max 3 3/4”
59 23 1/4”
Ø 16 Ø 6 1/4”
Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato. A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.
max 115 max 45 1/4”
Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato. A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.
JJ JUNIOR
THE GREAT JJ
JJ
JJ LED
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
JJ JUNIOR
pagina/page 74
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Rosone in policarbonato bianco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. White polycarbonate ceiling rose / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Cache en polycarbonate blanc / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Deckenrosette aus weißem Polycarbonat / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Florón de policarbonato blanco / ÄβÏËÌËÈ, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым. ÇË̸ÂÚ͇ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÔÓÎË͇·Ó̇ڇ.
THE GREAT JJ
pagina/page 184
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Fornita con attacco B LARGE / Supplied with B LARGE / Fournie avec fixation B LARGE / Geliefert mit Anschluss B LARGE / Provista de mordaza/fijación B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ B LARGE.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
JJ
pagina/page 248
Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchtewandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
JJ LED
Tavolo-Parete/Table-wall lamp/Lampe de table-applique/Tischleuchtewandleuchte/Sobremesa-Aplique/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡-Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
1 x max 60W E27
50 19 5/8”
50 19 5/8”
THE GREAT JJ - fluorescenza/fluorescent 1 x max 120W 2G8
pagina/page 248
3 x 3W Led 700 mA (warm white)
1 x max 60W E27
THE GREAT JJ - alogena/halogen 1 x max 250W E27
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc brillant, noir mat, ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
18 7 1/8”
18 7 1/8” 20 7 7/8” 18 7 1/8”
Ø 16 Ø 6 1/4”
15 5 7/8”
50 19 5/8”
L 240 L 94 1/2” Ø 16 Ø 6 1/4”
H max 390 H max 153 1/2”
max 115 max 45 1/4”
Ø 56 Ø 22”
290/291
50 19 5/8”
L 160 L 63”
L 160 L 63”
max 35 max 3 3/4”
59 23 1/4”
Ø 16 Ø 6 1/4”
Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato. A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.
max 115 max 45 1/4”
Fornita con attacco A-AX. A richiesta è disponibile la base in alluminio verniciato. A richiesta sono disponibili gli attacchi: A LUNGO, P, C, B LARGE / Supplied with A-AX coupling. On request the base is available in painted aluminium. On request the following couplings are available: A LUNGO, P, C, B LARGE / Fournie avec fixation A-AX. Le socle en aluminium peint est disponible sur demande. Les fixations ci-après sont disponibles sur demande: A LUNGO, P, C, B LARGE / Geliefert mit Anschluss A-AX. Auf Anfrage ist die Basis auch aus lackiertem Aluminium erhältlich. Auf Anfrage sind auch folgende Anschlüsse erhältlich: A LUNGO, P, C, B LARGE / Provista de mordaza/fijación A-AX. A petición, disponible la base de aluminio barnizado. A petición, disponibles los tipos de mordaza-fijación: A LUNGO, P, C, B LARGE / ë̇·ÊÂÌ ÍÂÔÎÂÌËÂÏ A-AX. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËÏÂÂÚÒfl ÓÒÌÓ‚‡ ËÁ ͇¯ÂÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‚ ̇΢ËË ËϲÚÒfl ÍÂÔÎÂÌËfl: A LUNGO, P, C, B LARGE.
JJ JUNIOR
THE GREAT JJ
THE GREAT JJ OUTDOOR
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio. Riflettore interno in alluminio anodizzato / Aluminium. Inside reflector in anodised aluminium / Aluminium. Réflecteur intérieur en aluminium anodisé / Aluminium. Interner Reflektor aus eloxiertem Aluminium / Aluminio. Reflector interior de aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ. ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÓڇʇÚÂθ ËÁ ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, matt black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, матовый черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Алюминий, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
pagina/page 212
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
JJ JUNIOR
pagina/page 252
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
59 23 1/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco / Matt white, matt black or matt light grey lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt / Aluminio lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco / Алюминий покрытый белым матовым, черным матовым или светло серым лаком.
THE GREAT JJ OUTDOOR
Ø 56 Ø 22”
pagina/page 216
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
THE GREAT JJ
max 105°
max 93 max 36 5/8”
max 385 max 151 3/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
165 °
1 x 70W G8,5
Alogena/ halogen 1 x max 250W E27 Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Fluorescenza/fluorescent 1 x max 120W 2G8
JJ JUNIOR LED - 3 x 1W Led 350 mA (warm white)
165 °
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
JJ JUNIOR - 1 x max 40W E14
JJ JUNIOR LED
JJ JUNIOR 10.8 4 1/4"
10.8 4 1/4"
Ø10 Ø4” 3.1 1 1/4"
0°
-80
+8
°
3.1 1 1/4" Ø16 Ø6 1/4” 67 max 26 3/8”
292/293
Ø10 Ø4”
Ø16 Ø6 1/4” 67 max 26 3/8”
Ø 74 Ø 29 1/8”
H max 420 H max 165 3/8”
281 110 5/8”
JJ JUNIOR
THE GREAT JJ
THE GREAT JJ OUTDOOR
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Design Centro Stile
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio. Riflettore interno in alluminio anodizzato / Aluminium. Inside reflector in anodised aluminium / Aluminium. Réflecteur intérieur en aluminium anodisé / Aluminium. Interner Reflektor aus eloxiertem Aluminium / Aluminio. Reflector interior de aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ. ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÓڇʇÚÂθ ËÁ ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‡Î˛ÏËÌËfl.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / ÄβÏËÌËÈ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, белый блестящий, матовый черный, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco / Lacquered matt white, matt black or matt light grey. Inside lacquered white / Laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc / Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß / Lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco. Interior lacado blanco / Лак матовый белый, матовый черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Laccato bianco lucido, nero lucido, o grigio chiaro opaco. Interno laccato bianco per la versione bianco o grigio alluminio per le versioni nero e grigio chiaro / Lacquered, glossy white, glossy black or matt light grey. Inside lacquered white on the white model or aluminium grey on the black and light grey models / Laqué blanc brillant, noir brillant ou gris clair mat. Intérieur laqué blanc dans la version blanc ou gris aluminium dans les versions noir et gris clair / Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt. Interne Lackierung in Weiß bei der Version in Weiß oder in Aluminiumgrau bei den Versionen in Schwarz und Hellgrau / Lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco. Interior lacado blanco en la versión en blanco o gris aluminio en las versiones en negro y gris claro / белый блестящий, блестящий черный или светло-серый матовый. Внутри покрыто белым лаком для варианта в белом цвете или серый алюминий для вариантов в черном или светло-сером цвете. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco lucido, nero lucido o grigio chiaro opaco / Metal lacquered glossy white, glossy black or matt light grey / Métal laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Hochglanzweiß, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Metal lacado blanco brillante, negro brillante o gris claro opaco / Металл, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco, bianco lucido, nero opaco, nero lucido o grigio chiaro opaco / Aluminium lacquered matt white, glossy white, matt black, glossy black or matt light grey / Aluminium laqué blanc mat, blanc brillant, noir mat, noir brillant ou gris clair mat / Aluminium mit Lackierung in Mattweiß, Hochglanzweiß, Mattschwarz, Hochglanzschwarz oder Hellgrau matt / Aluminiolacado blanco opaco, blanco brillante, negro opaco, negro brillante o gris claro opaco / Алюминий, покрытый белым матовым лаком, белым блестящим, черным матовым, черным блестящим или матовым светло-серым.
pagina/page 212
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
JJ JUNIOR
pagina/page 252
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
59 23 1/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco, nero opaco o grigio chiaro opaco / Matt white, matt black or matt light grey lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc mat, noir mat ou gris clair mat / Metall mit Lackierung in Mattweiß, Mattschwarz oder Hellgrau matt / Aluminio lacado blanco opaco, negro opaco o gris claro opaco / Алюминий покрытый белым матовым, черным матовым или светло серым лаком.
THE GREAT JJ OUTDOOR
Ø 56 Ø 22”
pagina/page 216
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
THE GREAT JJ
max 105°
max 93 max 36 5/8”
max 385 max 151 3/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
165 °
1 x 70W G8,5
Alogena/ halogen 1 x max 250W E27 Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Fluorescenza/fluorescent 1 x max 120W 2G8
JJ JUNIOR LED - 3 x 1W Led 350 mA (warm white)
165 °
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
JJ JUNIOR - 1 x max 40W E14
JJ JUNIOR LED
JJ JUNIOR 10.8 4 1/4"
10.8 4 1/4"
Ø10 Ø4” 3.1 1 1/4"
0°
-80
+8
°
3.1 1 1/4" Ø16 Ø6 1/4” 67 max 26 3/8”
292/293
Ø10 Ø4”
Ø16 Ø6 1/4” 67 max 26 3/8”
Ø 74 Ø 29 1/8”
H max 420 H max 165 3/8”
281 110 5/8”
KATANA
KATANA
KIOTO
LEVA
Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli
Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli
Design Andrea Crovato
Design Iosa Ghini
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico / Made of acrylic material / En matière acrylique / Aus Acryl / Material acrílico / Акрил.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in vetro termoresistente / Heat-resistant glass plate / Écran en verre thermorésistant / Temperaturbeständiges Glas / Lámina de vidrio termorresistente / Пластина из теплоустойчивого стекла.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro pressato. KIOTO BIG: Vetro pressato e satinato / Cast glass. KIOTO BIG: Cast glass, satin finish / Verre pressé. KIOTO BIG: Verre pressé, finition satinée / Gepresstes Glas. KIOTO BIG: Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado. KIOTO BIG: Vidrio presado y satinado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. KIOTO BIG: èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled finish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß Struktur aus Buchenholz, Lackierung Natur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale poli / Glänzend weiß Opal / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente con particolari in acciaio laccati nero lucido o laccata bianco opaco con particolari in acciaio laccati bianco opaco / Transparent enamelled carbon fibre structure with glossy black lacquered steel elements or matt white lacquered structure with matt white lacquered steel elements / Structure en fibre de carbone verni transparent avec détails en acier laqué noir poli ou laqué blanc opaque avec détails en acier laqués blanc opaque / Struktur aus transparent lackierter Kohlefaser mit Details aus glänzend schwarz lackiertem Stahl oder matt weiß lackiert mit Details aus matt weiß lackiertem Stahl / Estructura en fibra de carbono pintada transparente con detalles en acero lacados negro brillante o lacada blanco mate con detalles en acero lacados blanco mate / Структура из углеродного волокна крашенная прозрачная с элементами из стали черными лакированными с глянцевой поверхностью или белая лакированная с матовой поверхностью с элементами из стали белыми лакированными с матовой поверхностью.
KATANA
pagina/page 218
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin finish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Cristallo trasparente / Transparent glass / Verre transparent / Klarglas / Cristal trasparente / èÓÁ‡˜ÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato grigio / Grey lacquered aluminium / Aluminium laqué gris / Aluminium mit Lackierung in Grau / Aluminio lacado gris / ÄÎÓÏËÌËÈ ÒÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È.
KIOTO KATANA
pagina/page 222
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
24 x 1,2W LED 3000K + 2,6 LED RGB
pagina/page 77
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Particolari metallici in acciaio finitura naturale / Steel components with natural finish / Détails métalliques en acier, finition naturelle / Metalldetails aus Stahl in natürlicher Ausführung / Detalles metálicos de acero acabado natural / Металлические детали из стали с натуральной отделкой.
LEVA
pagina/page 254
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 9W LED 3000K
1 x max 9W GX 53 fluorescente
1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm H max 65 H max 25 5/8"
255 100 3/8” 8°
8°
8°
8°
H.max 250 H.max 98 3/8”
230 90 1/2”
100° H. min 29 H. min 11 3/8"
5 2”
H.max 250 H.max 98 3/8”
230 90 1/2”
110°
11 4 3/8”
10 4”
255 100 3/8”
KIOTO BIG
pagina/page 76
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Ø 53 Ø 20 7/8”
270 106 1/4”
Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте
Ø 53 Ø 20 7/8”
360° 18 7 1/8"
13 5 1/8"
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 270 106 1/4”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу 3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света
8 3 1/8”
RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0
294/295
L. max 78 L. min 57 22 1/2" 30 3/4"
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Ø 31 Ø 12 1/4”
18 7 1/8"
15.5 5 7/8"
KATANA
KATANA
KIOTO
LEVA
Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli
Design Valerio Cometti e Paolo Balzanelli
Design Andrea Crovato
Design Iosa Ghini
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico / Made of acrylic material / En matière acrylique / Aus Acryl / Material acrílico / Акрил.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in vetro termoresistente / Heat-resistant glass plate / Écran en verre thermorésistant / Temperaturbeständiges Glas / Lámina de vidrio termorresistente / Пластина из теплоустойчивого стекла.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro pressato. KIOTO BIG: Vetro pressato e satinato / Cast glass. KIOTO BIG: Cast glass, satin finish / Verre pressé. KIOTO BIG: Verre pressé, finition satinée / Gepresstes Glas. KIOTO BIG: Gepresstes und Gebogenes Glas / Vidrio presado. KIOTO BIG: Vidrio presado y satinado / èÂÒÒÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. KIOTO BIG: èÂÒÓ‚‡ÌÌÓ ҇ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Polimetilmetacrilato (PMMA) bianco opale. Struttura in legno faggio verniciata naturale / Opal white polymethyl-methacrylate (PMMA). Beech structure with natural enamelled finish / Polyméthacrylate de méthyle (PMMA) blanc opale. Structure en bois de hêtre vernis naturel / Polymethylmethacrylat (PMMA) Opalweiß Struktur aus Buchenholz, Lackierung Natur / Polimetilmetacrilato (PMMA) blanco ópalo. Estructura de madera de haya pintada en natural / Полиметилметакрилат (PMMA) Белый матовый Корпус из бука, крашеного в натуральный цвет.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale poli / Glänzend weiß Opal / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente con particolari in acciaio laccati nero lucido o laccata bianco opaco con particolari in acciaio laccati bianco opaco / Transparent enamelled carbon fibre structure with glossy black lacquered steel elements or matt white lacquered structure with matt white lacquered steel elements / Structure en fibre de carbone verni transparent avec détails en acier laqué noir poli ou laqué blanc opaque avec détails en acier laqués blanc opaque / Struktur aus transparent lackierter Kohlefaser mit Details aus glänzend schwarz lackiertem Stahl oder matt weiß lackiert mit Details aus matt weiß lackiertem Stahl / Estructura en fibra de carbono pintada transparente con detalles en acero lacados negro brillante o lacada blanco mate con detalles en acero lacados blanco mate / Структура из углеродного волокна крашенная прозрачная с элементами из стали черными лакированными с глянцевой поверхностью или белая лакированная с матовой поверхностью с элементами из стали белыми лакированными с матовой поверхностью.
KATANA
pagina/page 218
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente o laccata bianco opaco e particolari in acciaio satinato / Carbon fibre structure, painted transparent or lacquered matt white and satin finish steel parts / Structure en carbone vernie transparente ou laquée blanc mat, avec détails en acier satiné / Struktur aus Carbonfaser mit klarer oder mattweißer Lackierung und Details aus mattem Stahl / Estructura de fi bra de carbono barnizada transparente o lacada blanco opaco y detalles de acero satinado / Основа из нитей углерода, покрытая прозрачной краской или белым матовым лаком и детали из сатинированной стали.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Cristallo trasparente / Transparent glass / Verre transparent / Klarglas / Cristal trasparente / èÓÁ‡˜ÌÓ ÒÚÂÍÎÓ. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato grigio / Grey lacquered aluminium / Aluminium laqué gris / Aluminium mit Lackierung in Grau / Aluminio lacado gris / ÄÎÓÏËÌËÈ ÒÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È.
KIOTO KATANA
pagina/page 222
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
24 x 1,2W LED 3000K + 2,6 LED RGB
pagina/page 77
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Particolari metallici in acciaio finitura naturale / Steel components with natural finish / Détails métalliques en acier, finition naturelle / Metalldetails aus Stahl in natürlicher Ausführung / Detalles metálicos de acero acabado natural / Металлические детали из стали с натуральной отделкой.
LEVA
pagina/page 254
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 9W LED 3000K
1 x max 9W GX 53 fluorescente
1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm H max 65 H max 25 5/8"
255 100 3/8” 8°
8°
8°
8°
H.max 250 H.max 98 3/8”
230 90 1/2”
100° H. min 29 H. min 11 3/8"
5 2”
H.max 250 H.max 98 3/8”
230 90 1/2”
110°
11 4 3/8”
10 4”
255 100 3/8”
KIOTO BIG
pagina/page 76
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Ø 53 Ø 20 7/8”
270 106 1/4”
Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте
Ø 53 Ø 20 7/8”
360° 18 7 1/8"
13 5 1/8"
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 270 106 1/4”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу 3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света
8 3 1/8”
RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0
294/295
L. max 78 L. min 57 22 1/2" 30 3/4"
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Ø 31 Ø 12 1/4”
18 7 1/8"
15.5 5 7/8"
LOFT MEDIUM
LOFT Design Andrea Lazzari
pagina/page 82
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio laccato bianco lucido (LOFT SMALL). Materiale plastico bianco lucido (LOFT MEDIUM-LARGE) / Glossy white lacquered aluminium (LOFT SMALL). Glossy white plastic (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium laqué blanc brillant (LOFT SMALL). Matière plastique blanche brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß (LOFT SMALL). Weißer Kunststoff, glänzend (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminio lacado blanco brillante (LOFT SMALL. Material plástico blanco brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком (LOFT SMALL). Пластический белый блестящий материал (LOFT MEDIUM-LARGE). Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Metallo laccato bianco lucido / Glossy white lacquered metal / Métal laqué blanc brillant / Metall mit Lackierung in Glanzweiß / Metal lacado blanco brillante / Металл, покрытый блестящим белым лаком.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 2 x 24W G5 T5
8.5 3 3/8”
LOFT SMALL
pagina/page 81
62.5 24 5/8”
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
9.7 3 7/8”
MESSALINA
MIMESIS
Design Ufficio Stile I Tre
Design Basili/Borrani
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico termoformato / Heat formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Ambra o bianco / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder Ambra / Blanco o ámbar / ÅÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Weiß, matt und glänzend / Blanco ópalo brillante / Белый полированный опал.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal verni blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal barnizado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco /White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.
MESSALINA
MIMESIS 61
pagina/page 84
pagina/page 86
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 120W alogena lineare R7s 114 mm
2 x max 60W opaline E14
LOFT LARGE
2 x 24W G5 T5
pagina/page 80
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 1 x 26W G24q-3
4,5 1 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç 47 18 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 8.6 3 3/8”
14.5 5 3/4”
29.5 11 5/8”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 10 4”
2 x 39W G5 T5
10 4”
61 24”
14 5 1/2”
24.9 9 3/4” 10 4”
8.5 3 3/8” 92.8 36 3/8” 9.7 3 7/8”
MIMESIS 91
pagina/page 86
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 2 x 39W G5 T5
4,5 1 3/4” 14.5 5 3/4”
10 4” 29.5 11 5/8” 91 35 7/8”
296/297
LOFT MEDIUM
LOFT Design Andrea Lazzari
pagina/page 82
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio laccato bianco lucido (LOFT SMALL). Materiale plastico bianco lucido (LOFT MEDIUM-LARGE) / Glossy white lacquered aluminium (LOFT SMALL). Glossy white plastic (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium laqué blanc brillant (LOFT SMALL). Matière plastique blanche brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminium mit Lackierung in Glanzweiß (LOFT SMALL). Weißer Kunststoff, glänzend (LOFT MEDIUM-LARGE) / Aluminio lacado blanco brillante (LOFT SMALL. Material plástico blanco brillante (LOFT MEDIUM-LARGE) / Алюминий, покрытый блестящим белым лаком (LOFT SMALL). Пластический белый блестящий материал (LOFT MEDIUM-LARGE). Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Metallo laccato bianco lucido / Glossy white lacquered metal / Métal laqué blanc brillant / Metall mit Lackierung in Glanzweiß / Metal lacado blanco brillante / Металл, покрытый блестящим белым лаком.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 2 x 24W G5 T5
8.5 3 3/8”
LOFT SMALL
pagina/page 81
62.5 24 5/8”
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
9.7 3 7/8”
MESSALINA
MIMESIS
Design Ufficio Stile I Tre
Design Basili/Borrani
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro soffiato, incamiciato e satinato / Satin-finish layered and blown glass / Verre soufflé, enchemisé et satiné / Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas / Cristal soplado, encamisado y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico termoformato / Heat formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / Материал термоформированный акрил.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Ambra o bianco / White or amber / Blanc ou ambre / Weiß oder Ambra / Blanco o ámbar / ÅÂÎÓ ËÎË flÌÚ‡¸.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Weiß, matt und glänzend / Blanco ópalo brillante / Белый полированный опал.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal verni blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal barnizado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco /White lacquered metal / Métal laqué blanc / Metall mit Lackierung in Weiß / Metal lacado blanco / Металл, покрытый белым лаком.
MESSALINA
MIMESIS 61
pagina/page 84
pagina/page 86
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 120W alogena lineare R7s 114 mm
2 x max 60W opaline E14
LOFT LARGE
2 x 24W G5 T5
pagina/page 80
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 1 x 26W G24q-3
4,5 1 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç 47 18 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 8.6 3 3/8”
14.5 5 3/4”
29.5 11 5/8”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 10 4”
2 x 39W G5 T5
10 4”
61 24”
14 5 1/2”
24.9 9 3/4” 10 4”
8.5 3 3/8” 92.8 36 3/8” 9.7 3 7/8”
MIMESIS 91
pagina/page 86
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 2 x 39W G5 T5
4,5 1 3/4” 14.5 5 3/4”
10 4” 29.5 11 5/8” 91 35 7/8”
296/297
MIMESIS RECESSED 61
pagina/page 86
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ. 2 x 24W G5 T5
Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 61.9 x 30.4 - 24 3/8” x 11”
OPTIK
10 4”
Design Massimiliano Artuso
Design Ufficio Stili I Tre
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓ ÁÂ͇θÌÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Alluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Lastra in vetro satinato termoresistente / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium. Heat resistant satin glass sheet / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli. Plaque en verre satiné thermorésistant / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante. Placa en vidrio satinado termorresistente / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью или блестящий хромированный. Пластина из термостойкого сатинированного стекла. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium lacquered metal / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
pagina/page 90
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Specchio / Mirror / Verre miroité / Spiegel / Espejo / áÂ͇θÌ˚È. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
OPTIK 26
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
1 x max 100W E27 incandescenza
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 100W E27 alogena 26 10 1/4” 8 3 1/8”
21 8 1/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ. 2 x 39W G5 T5
9 3 1/2”
10 4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç 15 5 7/8”
4 1 5/8”
ONE 40
pagina/page 94
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 91.9 x 30.4 - 36 1/8” x 11” 4,2 1 5/8”
2 x 26W G24q-3 19W LED, 3000K
10 4”
30 11 3/4”
298/299
26 10 1/4”
pagina/page 87/88
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
10 4” 40 15 3/4”
4 1 5/8”
pagina/page 100
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
2 x 3,6W LED, 3000K
91.5 36”
pagina/page 98
QUADRO 20
1 x max 80W alogena lineare R7s 80 mm
14.2 5 5/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco con particolari cromo / White lacquered metal with chromed details / Métal verni blanc, détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco, detalles cromados / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.
o/or/ou/oder/o/ËÎË
61.5 24 1/4”
MIMESIS RECESSED 91
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ÅÂÎÓÂ
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 30 11 3/4”
QUADRO
Design Valerio Cometti e V12 Design
ONE
4,2 1 5/8” 14.2 5 5/8”
ONE
21 8 1/4”
MIMESIS RECESSED 61
pagina/page 86
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ. 2 x 24W G5 T5
Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 61.9 x 30.4 - 24 3/8” x 11”
OPTIK
10 4”
Design Massimiliano Artuso
Design Ufficio Stili I Tre
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro a specchio / Mirror Glass / Verre à miroir / Spiegelglas / Cristal a espejo / ëÚÂÍÎÓ ÁÂ͇θÌÓÂ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ëÚÂÍÎÓ Ï‡ÚÓ‚ÓÂ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Alluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Lastra in vetro satinato termoresistente / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium. Heat resistant satin glass sheet / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli. Plaque en verre satiné thermorésistant / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante. Placa en vidrio satinado termorresistente / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью или блестящий хромированный. Пластина из термостойкого сатинированного стекла. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco o cromato lucido / Matt white lacquered or glossy chrome-plated aluminium lacquered metal / Aluminium laqué blanc opaque ou chromé poli / Aluminium matt weiß lackiert oder glänzend verchromt / Aluminio lacado blanco mate o cromado brillante / Хромированный металл или металл, покрытый белым лаком.
pagina/page 90
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Specchio / Mirror / Verre miroité / Spiegel / Espejo / áÂ͇θÌ˚È. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo cromato / Chromed metal / Métal chromé / Verchromtes Metall / Metal cromado / ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
OPTIK 26
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 22 W - 2GX13 circolina fluorescente T5
1 x max 100W E27 incandescenza
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 100W E27 alogena 26 10 1/4” 8 3 1/8”
21 8 1/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Lampada da incasso parete-soffitto per controsoffitti con spessore da 7 a 35 mm / Recessed wall-ceiling lamp for false ceilings with thickness between 7 and 35 mm / Luminaire encastrable pour murs et faux-plafonds de 7 mm à 35 mm d’épaisseur / Einbauleuchte für Wand und Decke für abgehängte Decken mit einer Stärke von 7 bis 35 mm / Lámpara empotrable en pared-techo para falsos techos con espesor de 7 a 35 mm / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 7 ‰Ó 35 ÏÏ. 2 x 39W G5 T5
9 3 1/2”
10 4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç 15 5 7/8”
4 1 5/8”
ONE 40
pagina/page 94
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Foro/Hole/Trou/Loch/Agujero/Отверстие 91.9 x 30.4 - 36 1/8” x 11” 4,2 1 5/8”
2 x 26W G24q-3 19W LED, 3000K
10 4”
30 11 3/4”
298/299
26 10 1/4”
pagina/page 87/88
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
10 4” 40 15 3/4”
4 1 5/8”
pagina/page 100
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
2 x 3,6W LED, 3000K
91.5 36”
pagina/page 98
QUADRO 20
1 x max 80W alogena lineare R7s 80 mm
14.2 5 5/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco con particolari cromo / White lacquered metal with chromed details / Métal verni blanc, détails chromés / Weiß Metall mit verchromten Details / Metal barnizado blanco, detalles cromados / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ Ò ıÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË.
o/or/ou/oder/o/ËÎË
61.5 24 1/4”
MIMESIS RECESSED 91
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / ÅÂÎÓÂ
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň 30 11 3/4”
QUADRO
Design Valerio Cometti e V12 Design
ONE
4,2 1 5/8” 14.2 5 5/8”
ONE
21 8 1/4”
QUADRO 30
pagina/page 100
QUADRO 45
pagina/page 100
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
2 x max 60W E14 incandescenza
2 x max 100W E27 incandescenza
o/or/ou/oder/o/ËÎË
o/or/ou/oder/o/ËÎË
2 x max 11W E14 PL-EL/C fluorescenza
2 x max 100W E27 alogena o/or/ou/oder/o/ËÎË 2 x max 20W PL EL/T E27
1 x max 75W E27 incandescenza
1 x max 150W E27 incandescenza
o/or/ou/oder/o/ËÎË
o/or/ou/oder/o/ËÎË
1 x max 75W alogena doppio bulbo E27
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27
o/or/ou/oder/o/ËÎË
ËÎË
1 x max 15W PL EL/T E27
1 x max 23W PL EL/T E27
RISE
RISE 70
Design Valerio Cometti e V12 Design
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Alluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.
11 4 3/8”
QUADRO 36
45 17 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
6 Ø 30 2 3/8” Ø 11 3/4”
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
2 x max 75W E27 incandescenza o/or/ou/oder/o/ËÎË o/or/ou/oder/o/ËÎË 2 x max 15W PL EL/T E27 1 x max 100W E27 incandescenza o/or/ou/oder/o/ËÎË
RISE 45
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x 24W TC-L 2G11
o/or/ou/oder/o/ËÎË
36 14 1/8”
5.5 2 1/8” 6
12.5 4 7/8”
300/301
36 14 1/8”
pagina/page 102
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
1 x max 100W alogena doppio bulbo E27
2 3/8”
Ø 45 Ø 17 3/4”
6 2 3/8”
5.5 2 1/8”
pagina/page 100
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x 55W TC-L 2G11
5.5 2 1/8”
45 17 3/4”
12.5 4 7/8”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
1 x max 120W alogena lineare R7s 114mm
30 11 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
pagina/page 104
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
30 11 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.
RISE 30
pagina/page 102
Ø 70 Ø 27 1/2”
QUADRO 30
pagina/page 100
QUADRO 45
pagina/page 100
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
2 x max 60W E14 incandescenza
2 x max 100W E27 incandescenza
o/or/ou/oder/o/ËÎË
o/or/ou/oder/o/ËÎË
2 x max 11W E14 PL-EL/C fluorescenza
2 x max 100W E27 alogena o/or/ou/oder/o/ËÎË 2 x max 20W PL EL/T E27
1 x max 75W E27 incandescenza
1 x max 150W E27 incandescenza
o/or/ou/oder/o/ËÎË
o/or/ou/oder/o/ËÎË
1 x max 75W alogena doppio bulbo E27
1 x max 150W alogena doppio bulbo E27
o/or/ou/oder/o/ËÎË
ËÎË
1 x max 15W PL EL/T E27
1 x max 23W PL EL/T E27
RISE
RISE 70
Design Valerio Cometti e V12 Design
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Alluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.
11 4 3/8”
QUADRO 36
45 17 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
6 Ø 30 2 3/8” Ø 11 3/4”
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
2 x max 75W E27 incandescenza o/or/ou/oder/o/ËÎË o/or/ou/oder/o/ËÎË 2 x max 15W PL EL/T E27 1 x max 100W E27 incandescenza o/or/ou/oder/o/ËÎË
RISE 45
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x 24W TC-L 2G11
o/or/ou/oder/o/ËÎË
36 14 1/8”
5.5 2 1/8” 6
12.5 4 7/8”
300/301
36 14 1/8”
pagina/page 102
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
1 x max 100W alogena doppio bulbo E27
2 3/8”
Ø 45 Ø 17 3/4”
6 2 3/8”
5.5 2 1/8”
pagina/page 100
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x 55W TC-L 2G11
5.5 2 1/8”
45 17 3/4”
12.5 4 7/8”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
1 x max 120W alogena lineare R7s 114mm
30 11 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
pagina/page 104
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
30 11 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio laccato bianco opaco / Matt white lacquered aluminium / Aluminium laqué blanc opaque / Mattes, weiß lackiertes Aluminium / Aluminio lacado blanco mate / Алюминий белый лакированный с матовой поверхностью.
RISE 30
pagina/page 102
Ø 70 Ø 27 1/2”
SIT-UP
SPID
STICK
SYDNEY
Design Kostas Syrtariotis
Design Archirivolto
Design Mauro Marzollo
Design Valerio Cometti e V12 Design
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Materiale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Orientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screenprinted grey and satin finish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefestes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий
STICK
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered metal / Métal poli ou laqué blanc opaque / Metall glänzend oder matt weiß lackiert / Metal brillante o lacado blanco mate / Металл блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio inossidabile / Stainless steel / Acier inoxydable / Edelstahl / Acero inoxidable / Нержавеющая сталь.
SIT-UP
pagina/page 224
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio lucido / Aluminium brillant / Hochglanzaluminium / Aluminio pulido / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ.
pagina/page 228
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Alluminio lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered aluminium / Aluminium poli ou laqué blanc opaque / Aluminium glänzend oder matt weiß lackiert / Aluminio brillante o lacado blanco mate / Алюминий блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
SPID
pagina/page 110
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
1 x max 300W alogena lineare R7s 114 mm
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 75W E27
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 23W E27 PL-el/T
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
+
1 x max 23W E27 PL-el/T
o/or/ou/oder/o/ËÎË
SYDNEY 6
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 7W GU10 LED MASTERLED
1 x max 75W Halopin G9
o/or/ou/oder/o/ËÎË
55 21 3/4”
7.5 2 7/8” 7 2 3/4”
1 x max 11W GU10 MEGAMAN
20 7 7/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 50W GU 10
4 1 5/8”
13 5 1/8” 12 4 3/4”
19 7 1/2”
111 43 3/4”
185 72 7/8”
30 11 3/4”
16 6 1/4” 45 17 5/8”
SPID 1 46 18”
100 39 3/8”
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm
7 2 3/4”
4 1 5/8”
19 7 1/2” 14 5 1/2”
26 10 1/4” 22 8 5/8”
302/303
6,5 2 1/2”
pagina/page 110 25 9 7/8”
32 12 5/8”
pagina/page 108
6,5 2 1/2”
SIT-UP
SPID
STICK
SYDNEY
Design Kostas Syrtariotis
Design Archirivolto
Design Mauro Marzollo
Design Valerio Cometti e V12 Design
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Materiale plastico / Plastic / Matière plastique / Kunststoff / Material plástico / Пластический материал.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Orientabile, in vetro termoresistente serigrafato grigio e satinato. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable, heat-resistant, screenprinted grey and satin finish glass. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant sérigraphié gris et satiné. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Drehbar, hitzefestes Glas mit Siebdruck in Grau und matt. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, de cristal termorresistente serigrafado gris y satinato. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / éËÂÌÚËÛÂÏ˚È, ËÁ ÚÂÔÎÓÒÚÓÈÍÓ„Ó ÒÚÂÍ·, ˆ‚ÂÚ ÒÂ˚È Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È. èÓ Á‡Í‡ÁÛ ËÏÂÂÚÒfl Ú‡Í Ê ‚ ̇΢ËË Ò‚ÂÚÓÁ‡˘ËÚÌÓ ӄ‡Ê‰ÂÌË ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio lucido e particolari in alluminio anodizzato / Polished aluminium and details in anodized aluminium / Aluminium poli et détails en aluminium anodisé / Poliertes Aluminium und Details in eloxiertes Aluminium / Aluminio brillante y detalles en aluminio anodizado / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ËÁ ‡Î˛ÏËÌËfl ‡ÌÓ‰ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio / Алюминий
STICK
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered metal / Métal poli ou laqué blanc opaque / Metall glänzend oder matt weiß lackiert / Metal brillante o lacado blanco mate / Металл блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Acciaio inossidabile / Stainless steel / Acier inoxydable / Edelstahl / Acero inoxidable / Нержавеющая сталь.
SIT-UP
pagina/page 224
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio lucido / Aluminium brillant / Hochglanzaluminium / Aluminio pulido / ÄβÏËÌËÈ ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ.
pagina/page 228
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Alluminio lucido o laccato bianco opaco / Glossy or matt white lacquered aluminium / Aluminium poli ou laqué blanc opaque / Aluminium glänzend oder matt weiß lackiert / Aluminio brillante o lacado blanco mate / Алюминий блестящий или белый лакированный с матовой поверхностью.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
SPID
pagina/page 110
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
1 x max 300W alogena lineare R7s 114 mm
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
1 x max 75W E27
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 23W E27 PL-el/T
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
+
1 x max 23W E27 PL-el/T
o/or/ou/oder/o/ËÎË
SYDNEY 6
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 7W GU10 LED MASTERLED
1 x max 75W Halopin G9
o/or/ou/oder/o/ËÎË
55 21 3/4”
7.5 2 7/8” 7 2 3/4”
1 x max 11W GU10 MEGAMAN
20 7 7/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 50W GU 10
4 1 5/8”
13 5 1/8” 12 4 3/4”
19 7 1/2”
111 43 3/4”
185 72 7/8”
30 11 3/4”
16 6 1/4” 45 17 5/8”
SPID 1 46 18”
100 39 3/8”
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 200W alogena lineare R7s 80mm
7 2 3/4”
4 1 5/8”
19 7 1/2” 14 5 1/2”
26 10 1/4” 22 8 5/8”
302/303
6,5 2 1/2”
pagina/page 110 25 9 7/8”
32 12 5/8”
pagina/page 108
6,5 2 1/2”
SYDNEY 13
pagina/page 106
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
SYDNEY 13
pagina/page 188
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 75W alogena halopar 30
1 x max 75W alogena halopar 30
1 x max 65W alogena G53 12V
1 x max 65W alogena G53 12V
TRACE
TRACE
Design Andrea Garuti
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Ceramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.
E27
G53
36 14 1/8”
36 14 1/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 23W PL el/T E27
pagina/page 192
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
E27
6,5 2 1/2”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
TRACE G53
pagina/page 112
6,5 2 1/2” 4 1 5/8”
4 1 5/8”
H max 170 66 7/8”
H max 150 59”
1 x 26W G24q-3
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
1 x max 150W E27 13 5 1/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË
13 5 1/8” 13 5 1/8”
36 14 1/8”
13 5 1/8”
SYDNEY 6
36 14 1/8”
1 x max 250W E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË
13 5 1/8”
pagina/page 190
13 5 1/8” 13 5 1/8”
13 5 1/8”
16.5 6 1/2”
Ø 15.5 Ø 6 1/8”
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç H max 150 H max 59”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 7W GU10 LED MASTERLED
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 11W GU10 MEGAMAN
o/or/ou/oder/o/ËÎË
30 11 3/4”
1 x max 50W GU 10
Ø 43.5 Ø 17 1/8”
6,5 2 1/2” 4 1 5/8” H max 170 66 7/8”
30 11 3/4”
6,5 2 1/2” 6,5 2 1/2”
304/305
25 9 7/8”
1 x max 30W PL el/T E27
32.5 12 3/4”
SYDNEY 13
pagina/page 106
Soffitto/Ceiling lamp/Plafonnier/Deckenleuchte/Plafón/̇ ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
SYDNEY 13
pagina/page 188
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
1 x max 75W alogena halopar 30
1 x max 75W alogena halopar 30
1 x max 65W alogena G53 12V
1 x max 65W alogena G53 12V
TRACE
TRACE
Design Andrea Garuti
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Ceramica / Ceramic / Céramique / Keramik / Cerámica / ÅÂÎ˚È Í‡Ï˘ÂÒÍËÈ. Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.
E27
G53
36 14 1/8”
36 14 1/8”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 100W E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 150W o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 23W PL el/T E27
pagina/page 192
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
E27
6,5 2 1/2”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
TRACE G53
pagina/page 112
6,5 2 1/2” 4 1 5/8”
4 1 5/8”
H max 170 66 7/8”
H max 150 59”
1 x 26W G24q-3
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
1 x max 150W E27 13 5 1/8”
o/or/ou/oder/o/ËÎË
13 5 1/8” 13 5 1/8”
36 14 1/8”
13 5 1/8”
SYDNEY 6
36 14 1/8”
1 x max 250W E27 o/or/ou/oder/o/ËÎË
13 5 1/8”
pagina/page 190
13 5 1/8” 13 5 1/8”
13 5 1/8”
16.5 6 1/2”
Ø 15.5 Ø 6 1/8”
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç H max 150 H max 59”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 7W GU10 LED MASTERLED
o/or/ou/oder/o/ËÎË 1 x max 11W GU10 MEGAMAN
o/or/ou/oder/o/ËÎË
30 11 3/4”
1 x max 50W GU 10
Ø 43.5 Ø 17 1/8”
6,5 2 1/2” 4 1 5/8” H max 170 66 7/8”
30 11 3/4”
6,5 2 1/2” 6,5 2 1/2”
304/305
25 9 7/8”
1 x max 30W PL el/T E27
32.5 12 3/4”
TRECENTOSESSANTAGRADI
TRECENTOSESSANTAGRADI 200
Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.
pagina/page 114
TRECENTOSESSANTAGRADI 200 SNODO
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Soffitto/Ceiling: 1 x max 150W alogena lineare R7s 80 mm
4,5 1 3/4”
1 x max 75W Halopin G9
12 4 3/4” 14.5 5 3/4”
20 7 7/8”
15 5 7/8”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 315
TRECENTOSESSANTAGRADI 370
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 315
pagina/page 114
4,5 1 3/4”
15 5 7/8”
20 7 7/8”
20 7 7/8” 23.5 9 1/4”
180 70 7/8”
TRECENTOSESSANTAGRADI 200
pagina/page 232
Parete-terra/Wall-floor lamp/Applique-lampadaire/Wand-Stehleuchte/ Aplique-pie/·‡-ÚÓ¯Â
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
18 7 1/8”
5,5 2 1/8” 32 12 5/8” 27 10 5/8” 37 14 5/8” 41 16 1/8”
23.5 9 1/4”
4,5 1 3/4”
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
5,5 2 1/8”
17.5 6 7/8”
15 5 7/8”
1 x max 500W alogena lineare R7s 114 mm
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 315
177 69 3/4”
7.5 2 7/8” 3 1 3/4”
4,5 1 3/4” 15 5 7/8”
306/307
1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
75.5 29 3/4”
20 7 7/8” 23.5 9 1/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
11.5 4 1/2”
15 5 7/8”
4,5 1 3/4” 18 7 1/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
3 1 1/8” 9 3 1/2”
1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
Parete/Wall: 1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
3 1 1/8”
pagina/page 230
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
pagina/page 117
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
TRECENTOSESSANTAGRADI 200
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
TRECENTOSESSANTAGRADI 120
pagina/page 118
20 7 7/8” 23.5 9 1/4”
20 7 7/8”
24 9 1/2”
TRECENTOSESSANTAGRADI
TRECENTOSESSANTAGRADI 200
Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Orientabile, in vetro termoresistente lucido con parte centrale satinata. A richiesta è disponibile lo schermo paraluce in alluminio / Adjustable diffuser, in heat-resistant polished glass, central part in satin finish. On demand light protector in aluminium / Orientable, en verre thermorésistant poli avec la partie centrale satinée. Sur demande, protection anti éblouissement en aluminium / Schwenkbar, aus temperaturbestaendigem Glas, Mittelseite satiniert. Auf Wunsch Schutzschirm aus Aluminium / Orientable, en cristal termorresistente parcialmente satinado. Se puede disponer de protector de luz en aluminio / ê„ÛÎËÛÂÏ˚È ‡ÒÒÂË‚‡ÚÂθ ËÁ Ó„ÌÂÛÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ‚ÒÚ‡‚ÍÓÈ.
pagina/page 114
TRECENTOSESSANTAGRADI 200 SNODO
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Soffitto/Ceiling: 1 x max 150W alogena lineare R7s 80 mm
4,5 1 3/4”
1 x max 75W Halopin G9
12 4 3/4” 14.5 5 3/4”
20 7 7/8”
15 5 7/8”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 315
TRECENTOSESSANTAGRADI 370
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 315
pagina/page 114
4,5 1 3/4”
15 5 7/8”
20 7 7/8”
20 7 7/8” 23.5 9 1/4”
180 70 7/8”
TRECENTOSESSANTAGRADI 200
pagina/page 232
Parete-terra/Wall-floor lamp/Applique-lampadaire/Wand-Stehleuchte/ Aplique-pie/·‡-ÚÓ¯Â
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Cromo lucido o nichel satinato / Chromed metal or brusched nickel / Métal chromé ou nickel brossé / Verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal cromado o niquel matizado / XÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
18 7 1/8”
5,5 2 1/8” 32 12 5/8” 27 10 5/8” 37 14 5/8” 41 16 1/8”
23.5 9 1/4”
4,5 1 3/4”
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
5,5 2 1/8”
17.5 6 7/8”
15 5 7/8”
1 x max 500W alogena lineare R7s 114 mm
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 315
177 69 3/4”
7.5 2 7/8” 3 1 3/4”
4,5 1 3/4” 15 5 7/8”
306/307
1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
75.5 29 3/4”
20 7 7/8” 23.5 9 1/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
11.5 4 1/2”
15 5 7/8”
4,5 1 3/4” 18 7 1/8”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
3 1 1/8” 9 3 1/2”
1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
Parete/Wall: 1 x max 200W alogena lineare R7s 80 mm
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
3 1 1/8”
pagina/page 230
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
pagina/page 117
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco, cromo lucido o nichel satinato / White lacquered metal, chromed metal or brusched nickel / Métal laqué blanc, métal chromé ou nickel brossé / Metall mit Lackierung in Weiß, verchromtes Metall oder Nickel gebürstet / Metal lacado blanco, metal cromado o niquel matizado / Металл, покрытый белым лаком, ıÓÏ ËÎË ÔÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚È ÌËÍÂθ.
TRECENTOSESSANTAGRADI 200
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
TRECENTOSESSANTAGRADI 120
pagina/page 118
20 7 7/8” 23.5 9 1/4”
20 7 7/8”
24 9 1/2”
TREX
TRIBUTE
TRIBUTE 40
Design Karim Rashid
Design Massimo Tonetto
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Glänzendes Mattweiß / Blanco ópalo brillante / Белый блестящий опал.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
TREX
pagina/page 120
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1x22W +1x40W 2Gx13
TRIBUTE 30
3 x 20W PL-el/T E27
10 4” 49 19 1/4”
45 17 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato grigio alluminio / Aluminium grey lacquered metal / Métal verni gris / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris aluminio / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
Nota/Note/Note/Bemerkung/Nota/Заметка L’alimentatore elettronico permette l’accensione istantanea senza lampeggiamenti e sfarfallii. Si consiglia l’installazione di lampadine Osram tipo: Dulux L .. W21 luce bianchissima - Dulux L .. W31 luce a tono caldo - Dulux L .. W41 luce interna / It is supplied with an electronic ballast which lights up instantly without flickering or flashing. It is recomanded to use bulbs Osram like: Dulux L .. W21 - Dulux L ..W31 - Dulux L .. W41 / Elle est fournie avec une installation électronique qui permet l’allumage instantané, sans clignotement. Nous vous conseillons l’utilisation de ces sources lumineuses Osram: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Montiert ein elektronisches Vorschaltgerät, der eine sofortige und flimmerfreie Zündung erlaubt. Wir schlagen folgende Leuchtmittel Osram vor: Dulux L .. W21 Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Viene con alimentador electrónico incluido que permite el encendido istantáneo sin parpadeo ni titubeos. Se aconseja bombilla Osram tipo: Dulux L .. W21 luz blanca / Dulux L .. W31 luz cálida / Dulux L .. W41 luz interna / èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Ï„ÌÓ‚ÂÌÌÓ Á‡ÊË„‡ÂÚ Ò‚ÂÚ ·ÂÁ ÍÓη‡ÌËÈ Ë Ò‚Â͇ÌËÈ. êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ·ÏÔ˚: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41
pagina/page 122
pagina/page 122
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
4 x max 24W Dulux L 2G11
WALL Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Nylon fibra vetro grigio con parti in metallo verniciato bianco / Grey plastic with white lacquered metal details / Plastique gris avec détails en métal verni blanc / Graues Glasfaser mit weissen Metallteilen / Nylon gris con detalles en metal barnizado blanco / ëÂ˚È Ô·ÒÚËÍ Ò ‰ÂÚ‡ÎflÏË ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÏÂڇη.
WALL 40 40 15 3/4”
5,5 2 1/8”
pagina/page 126
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
60 23 5/8”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 2 x max 18W Dulux L 2G11
TRIBUTE 60
pagina/page 124
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
2 x max 24W Dulux L 2G11
4 x max 40W Dulux L 2G11
40 15 3/4”
6.5 2 1/2”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 314
30 11 3/4”
WALL 60
pagina/page 126
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
40 15 3/4” 60 23 5/8” 5,5 2 1/8”
2 x max 36W Dulux L 2G11
30 11 3/4” 5,5 2 1/8”
60 23 5/8” 60 23 5/8”
308/309
6.5 2 1/2”
30 11 3/4”
TREX
TRIBUTE
TRIBUTE 40
Design Karim Rashid
Design Massimo Tonetto
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico termoformato / Heat-formed acrylic / En matière acrylique thermoformée / Aus thermogeformtem Acryl / De material acrílico termoformado / В акриловом термическом материале.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro curvato e satinato / Curved and satin finish glass / Verre curvé et satinée / Gebogenes und satiniertes Glas / Cristal curvado al calor y satinado / ÅÂÎÓ ÒÚÂÍÎÓ „Ófl˜Â„Ó ÎËÚ¸fl, χÚÓ‚ÓÂ.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Glänzendes Mattweiß / Blanco ópalo brillante / Белый блестящий опал.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Biancolatte / White / Blanc / Weiß / Blanco / Белый.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato bianco / White lacquered metal / Métal laqué blanc / Weiß lackiertes Metall / Metal lacado blanco / ÅÂÎ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
TREX
pagina/page 120
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1x22W +1x40W 2Gx13
TRIBUTE 30
3 x 20W PL-el/T E27
10 4” 49 19 1/4”
45 17 3/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Metallo laccato grigio alluminio / Aluminium grey lacquered metal / Métal verni gris / Grau lackiertes Metall / Metal barnizado gris aluminio / ëÂ˚È Î‡ÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÂÚ‡ÎÎ.
Nota/Note/Note/Bemerkung/Nota/Заметка L’alimentatore elettronico permette l’accensione istantanea senza lampeggiamenti e sfarfallii. Si consiglia l’installazione di lampadine Osram tipo: Dulux L .. W21 luce bianchissima - Dulux L .. W31 luce a tono caldo - Dulux L .. W41 luce interna / It is supplied with an electronic ballast which lights up instantly without flickering or flashing. It is recomanded to use bulbs Osram like: Dulux L .. W21 - Dulux L ..W31 - Dulux L .. W41 / Elle est fournie avec une installation électronique qui permet l’allumage instantané, sans clignotement. Nous vous conseillons l’utilisation de ces sources lumineuses Osram: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Montiert ein elektronisches Vorschaltgerät, der eine sofortige und flimmerfreie Zündung erlaubt. Wir schlagen folgende Leuchtmittel Osram vor: Dulux L .. W21 Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41 / Viene con alimentador electrónico incluido que permite el encendido istantáneo sin parpadeo ni titubeos. Se aconseja bombilla Osram tipo: Dulux L .. W21 luz blanca / Dulux L .. W31 luz cálida / Dulux L .. W41 luz interna / èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Ï„ÌÓ‚ÂÌÌÓ Á‡ÊË„‡ÂÚ Ò‚ÂÚ ·ÂÁ ÍÓη‡ÌËÈ Ë Ò‚Â͇ÌËÈ. êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ·ÏÔ˚: Dulux L .. W21 - Dulux L .. W31 - Dulux L .. W41
pagina/page 122
pagina/page 122
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
4 x max 24W Dulux L 2G11
WALL Design Ufficio Stile I Tre Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Vetro temprato incolore con parte centrale serigrafata bianca / Heat-resistant polished glass, central part in white / Verre tempéré poli avec la partie centrale sérigraphiée blanche / Temperaturbeständiges Glas mit weissem Siebdruck auf der Mittelseite / Cristal templado transparente con parte central blanca serigrafada / èÓÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÒÚÂÍÎÓ, ·Â·fl ‚ÒÚ‡‚͇. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Nylon fibra vetro grigio con parti in metallo verniciato bianco / Grey plastic with white lacquered metal details / Plastique gris avec détails en métal verni blanc / Graues Glasfaser mit weissen Metallteilen / Nylon gris con detalles en metal barnizado blanco / ëÂ˚È Ô·ÒÚËÍ Ò ‰ÂÚ‡ÎflÏË ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ÏÂڇη.
WALL 40 40 15 3/4”
5,5 2 1/8”
pagina/page 126
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
60 23 5/8”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 2 x max 18W Dulux L 2G11
TRIBUTE 60
pagina/page 124
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
2 x max 24W Dulux L 2G11
4 x max 40W Dulux L 2G11
40 15 3/4”
6.5 2 1/2”
Curve fotometriche/ Photometric lab pagina/page 314
30 11 3/4”
WALL 60
pagina/page 126
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ.
40 15 3/4” 60 23 5/8” 5,5 2 1/8”
2 x max 36W Dulux L 2G11
30 11 3/4” 5,5 2 1/8”
60 23 5/8” 60 23 5/8”
308/309
6.5 2 1/2”
30 11 3/4”
WOOD
Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу 3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая
WOOD Decoma Design
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo laccato bianco / White lacquered metal cable cover / Cache-fil en métal laqué blanc / Kabelabdeckung aus weiß / Cubrecable en metal lacado blanco / Накладки из лакированного металла, цвет белый.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo laccato bianco per la versione bianco o grigio antracite per la versione noce e wengè / White on the white model or anthracite grey on the walnut or wenge models lacquered metal cable cover / Cache-fil en métal laqué blanc dans la version blanc ou gris anthracite dans la version noyer ou wengé / Kabelabdeckung aus weiß bei der Version in Weiß oder anthrazitfarben lackiertem Metall bei der Versionen in Walnussholz oder Wenge / Cubrecable en metal lacado blanco en la versión en blanco o gris antracita en las versiones en nogal y wengé / Накладки из лакированного металла, цвет белый для вариантов в белый или серый антрацит для вариантов в орех или венге.
Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0
WOOD 122
Decoma Design
WOOD
pagina/page 130
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 9 x 1,2W LED 3000K + 2,6W LED RGB
15 5 7/8”
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
WOOD
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
9 x 1,2W LED 3000K + 2,6W LED RGB
WOOD Vista da sopra / Up view
1 x max 18W E27
Vista da sotto / Botton view
pagina/page 194
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
18 x 1,2W LED 3000K + 5,2W LED RGB 14 5.1/2”
15 5.7/8”
25 10”
H max 250 98 3/8”
14 5 1/2”
15 5 7/8” 59 23 1/4”
310/311
122 48”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
21 8.1/4”
24 9 1/2”
14 5 1/2”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
WOOD
pagina/page 234
22 8 5/8”
31 12 1/4”
WOOD
Con alimentatore elettronico / Dimmable electronic ballast included / Alimentation électronique avec gradateur incluse / Elektronisches dimmbares Vorschaltgerät mitgeliefert / Alimentador electrónico regulable incluido / Электронный питатель с диммером в комплекте Telecomando incluso / Remote control included / Télécommande incluse / Fernbedienung mitgeliefert / Mando a distancia incluido / Дистанционное управление по заказу 3 step dimmer luce bianca / 3-step white light dimmer / Gradateur 3 niveaux lumière blanche / dreistufiger weißer Dimmer / Regulador luz blanca de 3 posiciones / Трехуровневый диммер белого света RGB statico e dinamico / Static or dynamic RGB effect / RGB statique ou dynamique / statisches oder dynamisches RGB / RGB estático y dinámico / RGB статическая и динамическая
WOOD Decoma Design
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç In materiale acrilico sagomato. Corpo in legno massello noce, bianco o wengè / Made of shaped acrylic material. Solid walnut, white or wenge body / En matière acrylique profi lée. Corps en bois massif de noyer, blanc ou wengé / Aus geformtem Acryl. Körper aus massivem Walnussholz, weiß oder Wenge / En material acrílico perfi lado. Cuerpo en madera maciza nogal, blanco o wengé / Акриловый фасонный. Корпус из массива дерева: орех, белый или венге.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.
Colore diffusore/Diffuser colour/Couleur du Diffuseur/Farbe des schirm/ Color difusor/ñÇÖí èãÄîéçÄ Bianco opale lucido / Glossy opal white / Blanc opale brillant / Opalweiß glänzend / Blanco ópalo brillante / Опал белый глянцевый.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo laccato bianco / White lacquered metal cable cover / Cache-fil en métal laqué blanc / Kabelabdeckung aus weiß / Cubrecable en metal lacado blanco / Накладки из лакированного металла, цвет белый.
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Coprifilo in metallo laccato bianco per la versione bianco o grigio antracite per la versione noce e wengè / White on the white model or anthracite grey on the walnut or wenge models lacquered metal cable cover / Cache-fil en métal laqué blanc dans la version blanc ou gris anthracite dans la version noyer ou wengé / Kabelabdeckung aus weiß bei der Version in Weiß oder anthrazitfarben lackiertem Metall bei der Versionen in Walnussholz oder Wenge / Cubrecable en metal lacado blanco en la versión en blanco o gris antracita en las versiones en nogal y wengé / Накладки из лакированного металла, цвет белый для вариантов в белый или серый антрацит для вариантов в орех или венге.
Radio FM / FM radio / Radio FM / FM-Radio / Radio FM / Радио FM Collegamento Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0 connection / Connexion Bluetooth 2.0 / Bluetooth 2.0Verbindung / Conexión Bluetooth 2.0 / Соединение Bluetooth 2.0
WOOD 122
Decoma Design
WOOD
pagina/page 130
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/Úӯ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 9 x 1,2W LED 3000K + 2,6W LED RGB
15 5 7/8”
Parete/Wall lamp/Applique/Wandleuchte/Aplique/Ň
WOOD
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Sospensione/Suspension/Suspension/Hängeleuchte/Suspensión/ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Ò‚ÂÚËθÌËÍ.
9 x 1,2W LED 3000K + 2,6W LED RGB
WOOD Vista da sopra / Up view
1 x max 18W E27
Vista da sotto / Botton view
pagina/page 194
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
18 x 1,2W LED 3000K + 5,2W LED RGB 14 5.1/2”
15 5.7/8”
25 10”
H max 250 98 3/8”
14 5 1/2”
15 5 7/8” 59 23 1/4”
310/311
122 48”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
21 8.1/4”
24 9 1/2”
14 5 1/2”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
WOOD
pagina/page 234
22 8 5/8”
31 12 1/4”
WOOD 172
pagina/page 234
WOOD
pagina/page 262
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
WOOD 172
9 x 1,2W LED 3000K +
9x 1,2W LED 3000K
2,6W LED RGB
2,6W LED RGB
WOOD 172
+
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio cromato o laccato bianco / Chromed or white lacquered aluminium / Aluminium chromé ou laqué blanc / Aluminium verchromt oder mit Lackierung in Weiß / Aluminio cromado o lacado blanco / Хромированный алюминий или покрытый белым лаком.
pagina/page 136
14 5 1/2”
24 9 1/2”
33 13”
14 5 1/2”
Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ. Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x10W LED
Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ.
5.5 2 1/8”
R 0.5 R 1/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
16.5 6 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 14 x 10 5 1/2” x 4
1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm
R 0.5 R 1/4”
10.8 4 1/4”
ZERO LED
8.1 6 1/8”
30 11 3/4” 172 67 3/4”
pagina/page 136
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
1 x max 18W E27
24 9 1/2”
ZERO RECESSED LED
Design Valerio Cometti e V12 Design
ZERO RECESSED
15 5 7/8” 15 5 7/8”
ZERO
pagina/page 134
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
16.5 6 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 13.5 x 10 5 3/8” x 4”
22 8 5/8”
31 12 1/4”
10.8 4 1/4”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x10W LED
ZERO ALO
pagina/page 134
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
11 4 3/8”
4.5 1 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm
11 4 3/8”
4.5 1 3/4”
16.7 6 1/2”
312/313
16.7 6 1/2”
WOOD 172
pagina/page 234
WOOD
pagina/page 262
Terra/Floor lamp/Lampadaire/Stehleuchte/Lámpara de pie/ÚÓ¯Â
Tavolo/Table lamp/Lampe de table/Tischleuchte/Sobremesa/̇ÒÚÓθ̇fl ·ÏÔ‡
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ o/or/ou/oder/o/ËÎË
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ
WOOD 172
9 x 1,2W LED 3000K +
9x 1,2W LED 3000K
2,6W LED RGB
2,6W LED RGB
WOOD 172
+
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Lastra in vetro termoresistente lucido con parte interna satinata / A sheet of polished heat resistant glass with satin finish inside / Écran en verre thermorésistant poli avec intérieur satiné / Scheibe aus hitzebeständigem glänzendem Glas, Innenseite matt / Lámina de vidrio termorresistente brillante con parte interior satinada / Пластина из блестящего теплоустойчивого стекла с сатинированной внутренней частью. Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ Alluminio cromato o laccato bianco / Chromed or white lacquered aluminium / Aluminium chromé ou laqué blanc / Aluminium verchromt oder mit Lackierung in Weiß / Aluminio cromado o lacado blanco / Хромированный алюминий или покрытый белым лаком.
pagina/page 136
14 5 1/2”
24 9 1/2”
33 13”
14 5 1/2”
Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ. Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x10W LED
Lampada da incasso per controsoffitti con spessore da 5 a 30 mm / Recessed downlight for false-ceiling with 5 to 30 mm thick / Lampes d’encastrement pour faux plafonds de 5 à 30 mm d’épaisseur / Einbaulampe für abgehängte Decken der Stärke 5 bis 30 mm / Lámparas empotradas para cielos rasos de 5 a 30 mm de espesor / ìÚÓÔÎÂÌ̇fl ·ÏÔ‡ ‚ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÔÓÚÓÎÓÍ ÚÓ΢ËÌ˚ Ò 5 ‰Ó 30 ÏÏ.
5.5 2 1/8”
R 0.5 R 1/4”
Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
16.5 6 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 14 x 10 5 1/2” x 4
1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm
R 0.5 R 1/4”
10.8 4 1/4”
ZERO LED
8.1 6 1/8”
30 11 3/4” 172 67 3/4”
pagina/page 136
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ
1 x max 18W E27
24 9 1/2”
ZERO RECESSED LED
Design Valerio Cometti e V12 Design
ZERO RECESSED
15 5 7/8” 15 5 7/8”
ZERO
pagina/page 134
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
16.5 6 1/2”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 13.5 x 10 5 3/8” x 4”
22 8 5/8”
31 12 1/4”
10.8 4 1/4”
Completa di alimentatore elettronico / With electronic ballast / Avec alimentateur electronique / Mit EVG / Con alimentador electrónico / C ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ·‡Î·ÒÚÓÏ. 1 x10W LED
ZERO ALO
pagina/page 134
Parete-soffitto/Wall-ceiling lamp/Applique-plafonnier/Wand-Deckenleuchte/ Aplique-plafón/̇ ÒÚÂÌ˚-ÔÓÚÓÎÓÍ Diffusore/Diffuser/Diffuseur/Schirm/Difusor/èãÄîéç
11 4 3/8”
4.5 1 3/4”
Montatura/Construction/Armature/Gestell/Soporte/éèêÄÇÄ 1 x max 60W alogena lineare R7s 80 mm
11 4 3/8”
4.5 1 3/4”
16.7 6 1/2”
312/313
16.7 6 1/2”
0-SOUND
WALL 40
TRECENTOSESSANTAGRADI 120
TRECENTOSESSANTAGRADI 370-500
Intensity distribution in cd/1000lm
Intensity distribution in cd/1000lm
Intensity distribution in cd/1000lm
CUBI 11
CUBI 16
TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Parete/Wall
TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Soffitto/Ceiling
Intensity distribution in cd/1000lm
Intensity distribution in cd/1000lm
Upper hemispherical flux: Upper hemispherical flux:
Parete/Wall ~ Soffitto/Ceiling IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
Diagramma polare 24SG00038-6 / Misurazione del cono Intensity distribution in cd/1000lm
Curve fotometriche/Photometric lab IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
1174.0lm 36.9% 1423.3lm 44.8%
Intensity distribution in cd/1000lm
314/315
IMQ - Photometric lab
Intensity distribution in cd/1000lm
0-SOUND
WALL 40
TRECENTOSESSANTAGRADI 120
TRECENTOSESSANTAGRADI 370-500
Intensity distribution in cd/1000lm
Intensity distribution in cd/1000lm
Intensity distribution in cd/1000lm
CUBI 11
CUBI 16
TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Parete/Wall
TRECENTOSESSANTAGRADI 200 Soffitto/Ceiling
Intensity distribution in cd/1000lm
Intensity distribution in cd/1000lm
Upper hemispherical flux: Upper hemispherical flux:
Parete/Wall ~ Soffitto/Ceiling IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
Diagramma polare 24SG00038-6 / Misurazione del cono Intensity distribution in cd/1000lm
Curve fotometriche/Photometric lab IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
IMQ - Photometric lab
1174.0lm 36.9% 1423.3lm 44.8%
Intensity distribution in cd/1000lm
314/315
IMQ - Photometric lab
Intensity distribution in cd/1000lm
La seguente tabella ha una lettura in orizzontale, le lampadine della colonna 1 appartenenti alla categoria "lampadine standard", possono essere sostituite a scelta da quelle della colonna 2 o 3 appartenenti alla categoria "lampadine a risparmio energetico" / The enclosed table presents an horizontal way of reading it. The bulbs of the 1st column that belong to the category “standard bulbs”, can be substituted with one or more bulbs chosen among those ones of the 2nd and 3rd column and that belong to the category “energy savings bulbs”.
Le indicazioni riportate in questa tabella sono a scopo informativo, da verificarsi all’atto dell’acquisto con personale specializzato / the indications contained in this table are only for information purpose, please when you buy a bulb ask to specialized personnel.
LAMPADINE STANDARD / STANDARD BULBS
LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS
1
Incandescenza Incandescent
Bulbo Shape bulb
Attacco Socket
Watt Wattages
Finitura Colours
Oliva Olive shaped
Oliva Olive shaped
E14
25-40-60W
Oliva Olive shaped
E14
25-40-60W
Sferica Spherical
E14-E27
25-40-60W
Sferica Spherical
Sferica Spherical
E14-E27
25-40-60W
Sferica Spherical
E14
40-60W
Goccia Standard
E27
40-60-75-100-150W
Goccia Standard
E27
40-60-75-100-150W
Goccia Standard
E14
E14-E27
Bulbo Shape
Volts Volts
25-40-60W
Chiara bulbo trasparente Transparent
B35
230V
Smerigliata internamente Frosted
B35
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
B35
Chiara bulbo trasparente Transparent
D35+P45
Smerigliata internamente Frosted
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
D35+P45
Cupola argentata Silver dome bulb
D35
Chiara bulbo trasparente Transparent
A60
Smerigliata internamente Frosted
A60
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
A60
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
T55
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
A
Cupola argentata Silver dome bulb
A60 CS
25-40-60W
E27
40-60-75-100-150W
E27
40-60-75-100W
230V
230V
230V
2
200-400-660lm
18-28-42W
Chiara bulbo trasparente Transparent
160-320-580lm
415-710-935 1340-2160lm
28-42-52-70 105W
Chiara bulbo tasparente Transparent
345-630-840 1240-1900lm
230V
28-42-52-70 105W
Chiara bulbo trasparente Transparent
345-630-840 1240-1900lm
7-11-15-20W
1000-1420lm
52-70W
Chiara bulbo trasparente Transparent
840-1240lm
230V
28W
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
42W
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
650-1230-1800lm
Finitura Colours
Bulbo Shape
Volts Volts
Flusso Im Luminous flux
Chiara bulbo trasparente Transparent
QT-26-QT-32
230V
Smerigliata internamente Frosted
QT-26-QT-32
230V
BTT
230V
230V
230V
Chiara bulbo trasparente Transparent
820-1180-1800 2870-4200lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
820-1180-1800 2840-4200lm
230V
490-840-1600 2550lm
70-100-150W
Chiara bulbo trasparente Transparent Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
BTT
230V
460-780-1450
Spot PAR 20
Riflettore alluminio Aluminium reflector
QPAR CB20
230V
Spot PAR 30
Riflettore alluminio Aluminium reflector
PAR30S
230V
Riflettore alluminio Aluminium reflector
PAR38
230V
Chiara bulbo trasparente Transparent
Tubolare Tubular
Lineare Linear
Lineare Linear
Halopin
Spot PAR 16
100-150-200W
R7s 114mm 150-200-250-300-500W
G 9
Spot PAR 16
Bispina bassa tensione Low wattage bi-pin
Spot PAR 11
Spot PAR 16
Spot PAR 16
316/317
150W
R7s 80mm
120W
B15d
E27
Spot
QR CBC 52
GU 10
G4+GY 6,35 GU 4
35-50W
Chiara bulbo trasparente Transparent
12V
Riflettore dicroico Dichroic reflector
12V
Riflettore alluminio Aluminium reflector
QR CBC 51
12V
Riflettore dicroico Dichroic reflector
QR CBC 51
12V
Riflettore alluminio Aluminium reflector
QR111
12V
Riflettore dicroico Dichroic reflector
QR CBC 52
12V
50-75W
GX 5,3
50W
QT DE 13
230V
G 53
20-33-48-60W 1050lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
200-460 740-980lm
230V
35-50W
2440-3300 5060-9200lm
QPAR CB16
35-50W
Chiara bulbo trasparente Transparent
Chiara bulbo trasparente Transparent
Riflettore dicroico Dichroic reflector
GU 5,3
120-160-230 400W
1600-2500-3500lm
Riflettore alluminio Aluminium reflector
GU 5,3
800-1520-2440lm
2400-3500 5300-9500lm
QT DE 12
20-35W
Chiara bulbo trasparente Transparent
2870lm
10-20-35-50W
230V
230V
1180-1800-2870lm
230V
QT14
35-50W
GZ 10
1180-1800-2870lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
Smerigliata Frosted
25-40-60-75W
Chiara bulbo trasparente Transparent
70-100-150W 2100lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
230-460-790
80-120-160W
28-40W
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
60-70-100 150-205W
Spot PAR 38
630-1240-1900lm
60-70-100 150-205W
40-60-100-150W
100W
Finitura Colours
820-1100-1500 2500-4350lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
790-1050-1470 2400-4210lm
E27
2
Watt Wattages
Tubolare bombata Tubular
E27
42-70-105W Alogene Halogen
Tubolare bombata Tubular
7-11-15-20W
230V
50W
370-630-935 840-1200lm
230V
E27
230V
R95
7-11-15-20W
G120
40-60-100-150W
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
E27
345-630-840 1240-1900lm
Flusso lm Luminous flux
345-630-840 1240-1900lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
230V
60-100-150-250W
830-1040lm
Finitura Colours
Chiara bulbo trasparente Transparent
28-42-52-70 105W
E14-E27
Fluorescenza Fluorescent
Watt Wattages
28-42-52-70 105W
R80
60-100-150-250W
7-11-15-20W
415-710-935 1340-2160lm
230V
415-710-935 1340-2160lm
230V
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
14-18W
5-7-11W
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
360-630-850 1160lm
5-7-10W
230V
E14-E27
Tono caldo Warm light
Tubolare Tubular
18-28-42W
100W
Tubolare Tubular
360-630-850 1160lm
160-320-580lm
200-400-660lm
E27
360-630-850 1160lm
Tono caldo Warm light
5-7-11W
R63
Tono caldo Warm light
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
1
Watt Wattages
360-630-8501160lm
160-320-580lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
60W
Attacco Socket
Tono caldo Warm light
Chiara bulbo trasparente Transparent
18-28-42W
E27
Bulbo Shape bulb
210-400-660lm
Fungo R63 spot R63 spot
250-360-630lm
5-7-10W
Alogene Halogen
Tono caldo Warm light
R50
250-360-630lm
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
150W
250-360-630lm
5-7-11W
Tono caldo Warm light
220-345-630lm
18-28-42W
60-100-150W
Tono caldo Warm light
Chiara bulbo trasparente Transparent
18-28-42W
40W
E27
5-7-10W
200-400-660lm 220-440-720lm
60-75-100-150W
E27
240-300-500lm
E27
Sferica G120 Spheric G120
Tono caldo Warm light
220-345-630lm
E14
240-300-500lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
Fungo R50 spot R50 spot
Fungo R80 spot R80 spot
Tono caldo Warm light
220-345-630lm
Fungo R95 spot R95 spot
240-300-500lm
18-28-42W
Goccia Standard
Flusso lm Luminous flux
Tono caldo Warm light
230V 230V
Finitura Colours
200-400-660lm
D35+P45
Watt Wattages
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
T55
Finitura Colours Chiara bulbo trasparente Transparent
Fungo Mushroom
75-100W
Watt Wattages
Alogene Halogen
E27
Flusso Im Luminous flux
Riflettore dicroico Dichroic reflector
230V
130-320-600-910lm
14-25-35W
Chiara bulbo trasparente Transparent
240-500-860lm
20-35W
Riflettore dicroico Dichroic reflector
Riflettore alluminio Spot Aluminium reflector Spot
35-50W
Page 1/2
La seguente tabella ha una lettura in orizzontale, le lampadine della colonna 1 appartenenti alla categoria "lampadine standard", possono essere sostituite a scelta da quelle della colonna 2 o 3 appartenenti alla categoria "lampadine a risparmio energetico" / The enclosed table presents an horizontal way of reading it. The bulbs of the 1st column that belong to the category “standard bulbs”, can be substituted with one or more bulbs chosen among those ones of the 2nd and 3rd column and that belong to the category “energy savings bulbs”.
Le indicazioni riportate in questa tabella sono a scopo informativo, da verificarsi all’atto dell’acquisto con personale specializzato / the indications contained in this table are only for information purpose, please when you buy a bulb ask to specialized personnel.
LAMPADINE STANDARD / STANDARD BULBS
LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS
1
Incandescenza Incandescent
Bulbo Shape bulb
Attacco Socket
Watt Wattages
Finitura Colours
Oliva Olive shaped
Oliva Olive shaped
E14
25-40-60W
Oliva Olive shaped
E14
25-40-60W
Sferica Spherical
E14-E27
25-40-60W
Sferica Spherical
Sferica Spherical
E14-E27
25-40-60W
Sferica Spherical
E14
40-60W
Goccia Standard
E27
40-60-75-100-150W
Goccia Standard
E27
40-60-75-100-150W
Goccia Standard
E14
E14-E27
Bulbo Shape
Volts Volts
25-40-60W
Chiara bulbo trasparente Transparent
B35
230V
Smerigliata internamente Frosted
B35
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
B35
Chiara bulbo trasparente Transparent
D35+P45
Smerigliata internamente Frosted
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
D35+P45
Cupola argentata Silver dome bulb
D35
Chiara bulbo trasparente Transparent
A60
Smerigliata internamente Frosted
A60
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
A60
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
T55
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
A
Cupola argentata Silver dome bulb
A60 CS
25-40-60W
E27
40-60-75-100-150W
E27
40-60-75-100W
230V
230V
230V
2
200-400-660lm
18-28-42W
Chiara bulbo trasparente Transparent
160-320-580lm
415-710-935 1340-2160lm
28-42-52-70 105W
Chiara bulbo tasparente Transparent
345-630-840 1240-1900lm
230V
28-42-52-70 105W
Chiara bulbo trasparente Transparent
345-630-840 1240-1900lm
7-11-15-20W
1000-1420lm
52-70W
Chiara bulbo trasparente Transparent
840-1240lm
230V
28W
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
42W
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
650-1230-1800lm
Finitura Colours
Bulbo Shape
Volts Volts
Flusso Im Luminous flux
Chiara bulbo trasparente Transparent
QT-26-QT-32
230V
Smerigliata internamente Frosted
QT-26-QT-32
230V
BTT
230V
230V
230V
Chiara bulbo trasparente Transparent
820-1180-1800 2870-4200lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
820-1180-1800 2840-4200lm
230V
490-840-1600 2550lm
70-100-150W
Chiara bulbo trasparente Transparent Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
BTT
230V
460-780-1450
Spot PAR 20
Riflettore alluminio Aluminium reflector
QPAR CB20
230V
Spot PAR 30
Riflettore alluminio Aluminium reflector
PAR30S
230V
Riflettore alluminio Aluminium reflector
PAR38
230V
Chiara bulbo trasparente Transparent
Tubolare Tubular
Lineare Linear
Lineare Linear
Halopin
Spot PAR 16
100-150-200W
R7s 114mm 150-200-250-300-500W
G 9
Spot PAR 16
Bispina bassa tensione Low wattage bi-pin
Spot PAR 11
Spot PAR 16
Spot PAR 16
316/317
150W
R7s 80mm
120W
B15d
E27
Spot
QR CBC 52
GU 10
G4+GY 6,35 GU 4
35-50W
Chiara bulbo trasparente Transparent
12V
Riflettore dicroico Dichroic reflector
12V
Riflettore alluminio Aluminium reflector
QR CBC 51
12V
Riflettore dicroico Dichroic reflector
QR CBC 51
12V
Riflettore alluminio Aluminium reflector
QR111
12V
Riflettore dicroico Dichroic reflector
QR CBC 52
12V
50-75W
GX 5,3
50W
QT DE 13
230V
G 53
20-33-48-60W 1050lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
200-460 740-980lm
230V
35-50W
2440-3300 5060-9200lm
QPAR CB16
35-50W
Chiara bulbo trasparente Transparent
Chiara bulbo trasparente Transparent
Riflettore dicroico Dichroic reflector
GU 5,3
120-160-230 400W
1600-2500-3500lm
Riflettore alluminio Aluminium reflector
GU 5,3
800-1520-2440lm
2400-3500 5300-9500lm
QT DE 12
20-35W
Chiara bulbo trasparente Transparent
2870lm
10-20-35-50W
230V
230V
1180-1800-2870lm
230V
QT14
35-50W
GZ 10
1180-1800-2870lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
Smerigliata Frosted
25-40-60-75W
Chiara bulbo trasparente Transparent
70-100-150W 2100lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
230-460-790
80-120-160W
28-40W
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
60-70-100 150-205W
Spot PAR 38
630-1240-1900lm
60-70-100 150-205W
40-60-100-150W
100W
Finitura Colours
820-1100-1500 2500-4350lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
790-1050-1470 2400-4210lm
E27
2
Watt Wattages
Tubolare bombata Tubular
E27
42-70-105W Alogene Halogen
Tubolare bombata Tubular
7-11-15-20W
230V
50W
370-630-935 840-1200lm
230V
E27
230V
R95
7-11-15-20W
G120
40-60-100-150W
Biancolatte opalizzata internamente Pearl white
E27
345-630-840 1240-1900lm
Flusso lm Luminous flux
345-630-840 1240-1900lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
230V
60-100-150-250W
830-1040lm
Finitura Colours
Chiara bulbo trasparente Transparent
28-42-52-70 105W
E14-E27
Fluorescenza Fluorescent
Watt Wattages
28-42-52-70 105W
R80
60-100-150-250W
7-11-15-20W
415-710-935 1340-2160lm
230V
415-710-935 1340-2160lm
230V
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
14-18W
5-7-11W
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
360-630-850 1160lm
5-7-10W
230V
E14-E27
Tono caldo Warm light
Tubolare Tubular
18-28-42W
100W
Tubolare Tubular
360-630-850 1160lm
160-320-580lm
200-400-660lm
E27
360-630-850 1160lm
Tono caldo Warm light
5-7-11W
R63
Tono caldo Warm light
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
1
Watt Wattages
360-630-8501160lm
160-320-580lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
60W
Attacco Socket
Tono caldo Warm light
Chiara bulbo trasparente Transparent
18-28-42W
E27
Bulbo Shape bulb
210-400-660lm
Fungo R63 spot R63 spot
250-360-630lm
5-7-10W
Alogene Halogen
Tono caldo Warm light
R50
250-360-630lm
Chiara con argentatura interna Transparent and silver
150W
250-360-630lm
5-7-11W
Tono caldo Warm light
220-345-630lm
18-28-42W
60-100-150W
Tono caldo Warm light
Chiara bulbo trasparente Transparent
18-28-42W
40W
E27
5-7-10W
200-400-660lm 220-440-720lm
60-75-100-150W
E27
240-300-500lm
E27
Sferica G120 Spheric G120
Tono caldo Warm light
220-345-630lm
E14
240-300-500lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
Fungo R50 spot R50 spot
Fungo R80 spot R80 spot
Tono caldo Warm light
220-345-630lm
Fungo R95 spot R95 spot
240-300-500lm
18-28-42W
Goccia Standard
Flusso lm Luminous flux
Tono caldo Warm light
230V 230V
Finitura Colours
200-400-660lm
D35+P45
Watt Wattages
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
T55
Finitura Colours Chiara bulbo trasparente Transparent
Fungo Mushroom
75-100W
Watt Wattages
Alogene Halogen
E27
Flusso Im Luminous flux
Riflettore dicroico Dichroic reflector
230V
130-320-600-910lm
14-25-35W
Chiara bulbo trasparente Transparent
240-500-860lm
20-35W
Riflettore dicroico Dichroic reflector
Riflettore alluminio Spot Aluminium reflector Spot
35-50W
Page 1/2
La seguente tabella ha una lettura in orizzontale, le lampadine della colonna 1 possono essere sostituite a scelta da quelle della colonna 3 / The enclosed table presents an horizontal way of reading it. The bulbs of the 1st column can be substituted with one or more bulbs chosen among those ones of the 3rd column.
Le indicazioni riportate in questa tabella sono a scopo informativo, da verificarsi all’atto dell’acquisto con personale specializzato / the indications contained in this table are only for information purpose, please when you buy a bulb ask to specialized personnel.
LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS
LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS
1
Incandescenza Incandescent
Bulbo Shape bulb
Attacco Socket
Watt Wattages
PL-EL/C
E14
7-9-11W
PLC-/E
E27
7-9-11-15-20W
TC-TSE
E27
15-20-23-29-30W
E27
15-20-23W
GLOBE
TC-SEL
TC-F
TC-L
2G11
18-24-36-40-55W
TC-D
G24d2-d3
18-26W
TC-S
2G7
9-11W
2G10
18-24W
G23
9W
TC-DEL
G24q1-q2-q3
13-18-26W
TC-TEL
Gx24q3
32W
Finitura Colours
Bulbo Shape
Tono caldo Warm white
230V
Tono caldo Warm white
230V
Tono caldo Warm white
230V
Tono caldo Warm white
GLOBE
Tono caldo Warm white
TC-SEL
Tono caldo Warm white
TC-F
Tono caldo Warm white
TC-L
Tono caldo Warm white
TC-D
230V
Tono caldo Warm white
120W 32W
Tono caldo Warm white
T5
G5
T8
G13
22-40-55W
8-24-39-54W 36W
830-1050lm
600-900lm
230V
230V
230V
230V
230V
230V
1200-1800lm 600lm 900-1200-1800lm 1800lm 9000lm 2100lm 1800-3200-4200lm 295-1750 3100-4450lm
230V
5000lm
230V
6500-13700lm
Riflettore alluminizzato Aluminized reflector
230V
Finitura Colours
Bulbo Shape
Volts Volts
Riflettore alluminio Aluminium reflector
MR16
12V
G12
70-150W
GX10
20-35W
Bulbo Shape bulb
Attacco Socket
Watt Wattages
70W
5W
LED star
3x3W
Spot MR16
GU5,3
10W
MR16
GU10
5-7-11W
Riflettore alluminio Aluminium reflector
LED star
1,2W
LED star
230V
3350lm
2
Alogene Halogen
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Luminous flux
2
Alogene Halogen
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Luminous flux
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Luminous flux
LED star
12V
MR16
12V
1200-1800-2900 3500-4800lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
1100-1700lm
Spot MR16
318/319
Tono caldo Warm white
Flusso Im Luminous flux
GU5,3
14-18W
Tubolare HCI-T Tubular HCI-T
Spot MR16
Chiara bulbo trasparente Transparent
200-280lm
Rx7s 114,2mm
800-1050 1410-1920lm
230V
Lineare HQI-TS Linear HQI-TS
Tono caldo Warm white
Volts Volts
250-365-620lm
700-1150 1380lm
Bulbo Shape
Watt Wattages
Led
T5
Flusso lm Luminous flux
230V
Finitura Colours
7-9W
1
Finitura Colours Tono caldo Warm white
14-18-22-30W
CFL
GX53
T5-C
Tono caldo Warm white
5-7-11W
230V
Tono caldo Warm white
Watt Wattages
T8
Attacco Socket
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
Tono caldo Warm white
CFL
1
Finitura Colours
900-1230-150 1800-1900lm
Tono caldo Warm white
Bulbo Shape bulb
Alogenuri metallici Metal halide
365-400-620lm
Watt Wattages
230V
T-R
2G8
2Gx13
TC-S
Alogene Halogen
400-520-660 900-1230lm
TC-DEL
G10q
T-R5
2
TC-DEL
T-R
230V
TC-DEL
TC-TEL
Tono caldo Warm white
Tono caldo Warm white
Flusso Im Luminous flux
230V
Tono caldo Warm white
Volts Volts
MR16
230V
Corrente 350mA
Flusso Im Luminous flux
Page 2/2
La seguente tabella ha una lettura in orizzontale, le lampadine della colonna 1 possono essere sostituite a scelta da quelle della colonna 3 / The enclosed table presents an horizontal way of reading it. The bulbs of the 1st column can be substituted with one or more bulbs chosen among those ones of the 3rd column.
Le indicazioni riportate in questa tabella sono a scopo informativo, da verificarsi all’atto dell’acquisto con personale specializzato / the indications contained in this table are only for information purpose, please when you buy a bulb ask to specialized personnel.
LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS
LAMPADINE A RISPARMIO ENERGETICO / ENERGY SAVER BULBS
1
Incandescenza Incandescent
Bulbo Shape bulb
Attacco Socket
Watt Wattages
PL-EL/C
E14
7-9-11W
PLC-/E
E27
7-9-11-15-20W
TC-TSE
E27
15-20-23-29-30W
E27
15-20-23W
GLOBE
TC-SEL
TC-F
TC-L
2G11
18-24-36-40-55W
TC-D
G24d2-d3
18-26W
TC-S
2G7
9-11W
2G10
18-24W
G23
9W
TC-DEL
G24q1-q2-q3
13-18-26W
TC-TEL
Gx24q3
32W
Finitura Colours
Bulbo Shape
Tono caldo Warm white
230V
Tono caldo Warm white
230V
Tono caldo Warm white
230V
Tono caldo Warm white
GLOBE
Tono caldo Warm white
TC-SEL
Tono caldo Warm white
TC-F
Tono caldo Warm white
TC-L
Tono caldo Warm white
TC-D
230V
Tono caldo Warm white
120W 32W
Tono caldo Warm white
T5
G5
T8
G13
22-40-55W
8-24-39-54W 36W
830-1050lm
600-900lm
230V
230V
230V
230V
230V
230V
1200-1800lm 600lm 900-1200-1800lm 1800lm 9000lm 2100lm 1800-3200-4200lm 295-1750 3100-4450lm
230V
5000lm
230V
6500-13700lm
Riflettore alluminizzato Aluminized reflector
230V
Finitura Colours
Bulbo Shape
Volts Volts
Riflettore alluminio Aluminium reflector
MR16
12V
G12
70-150W
GX10
20-35W
Bulbo Shape bulb
Attacco Socket
Watt Wattages
70W
5W
LED star
3x3W
Spot MR16
GU5,3
10W
MR16
GU10
5-7-11W
Riflettore alluminio Aluminium reflector
LED star
1,2W
LED star
230V
3350lm
2
Alogene Halogen
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Luminous flux
2
Alogene Halogen
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Luminous flux
Watt Wattages
Finitura Colours
Flusso lm Luminous flux
LED star
12V
MR16
12V
1200-1800-2900 3500-4800lm
Chiara bulbo trasparente Transparent
1100-1700lm
Spot MR16
318/319
Tono caldo Warm white
Flusso Im Luminous flux
GU5,3
14-18W
Tubolare HCI-T Tubular HCI-T
Spot MR16
Chiara bulbo trasparente Transparent
200-280lm
Rx7s 114,2mm
800-1050 1410-1920lm
230V
Lineare HQI-TS Linear HQI-TS
Tono caldo Warm white
Volts Volts
250-365-620lm
700-1150 1380lm
Bulbo Shape
Watt Wattages
Led
T5
Flusso lm Luminous flux
230V
Finitura Colours
7-9W
1
Finitura Colours Tono caldo Warm white
14-18-22-30W
CFL
GX53
T5-C
Tono caldo Warm white
5-7-11W
230V
Tono caldo Warm white
Watt Wattages
T8
Attacco Socket
Flusso lm Fluorescenza 3 Luminous flux Fluorescent
Tono caldo Warm white
CFL
1
Finitura Colours
900-1230-150 1800-1900lm
Tono caldo Warm white
Bulbo Shape bulb
Alogenuri metallici Metal halide
365-400-620lm
Watt Wattages
230V
T-R
2G8
2Gx13
TC-S
Alogene Halogen
400-520-660 900-1230lm
TC-DEL
G10q
T-R5
2
TC-DEL
T-R
230V
TC-DEL
TC-TEL
Tono caldo Warm white
Tono caldo Warm white
Flusso Im Luminous flux
230V
Tono caldo Warm white
Volts Volts
MR16
230V
Corrente 350mA
Flusso Im Luminous flux
Page 2/2
sima resistenza. ozione di dispositivi appartenenti alla ezza sull’adozione di remamente bassa no corredati da cavi ttemperanza alle elle lampadine protettivi in pyrex. n polveri epossidiche odo che garantisce rti ed abrasioni. pulizia dei vetri, da cavi Certificazioni/Certifications ording to Class I precautions against des the insulation of metal components wired according double insulation, III ones are safe olts). High thermic en bulbs are fitted wders lacquering to For easier cleaning
Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. Gli apparecchi appartenenti alla classe III basano la propria sicurezza sull’adozione di una tensione di alimentazione estremamente bassa (12 volts). I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo una soluzione di acqua tiepida ed aceto. Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precautions against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding, while the Class III ones are safe because of the low voltage (12 Volts). High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water with vinegar is recommended. Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classe 1. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe III basent leur sûreté sur l’adoption d’un bas voltage (12 volts). Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasions. Nous conseillons le nettoyage des verre avec une solution de eau tiède et vinaigre. Unsere Leuchten entsprechen der Klasse I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde, die der Klasse III entsprechen sind sicher, weil sie Niedervolt elektrifiziert sind. (12Volts). Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoß und Kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser und Essig waschen.
Nel 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguito la certificazione del Sistema di Gestione della Qualità operando in conformità ai requisiti della norma UNI En ISO 9001:2000; tale riconoscimento, limitato dal 1997 a due soli Brand, è stato quindi esteso a tutti e cinque i Brand a testimonianza di come i processi aziendali e le loro interazioni si svolgono sempre secondo rigorosi criteri atti a garantire la qualità dei prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti, considerandoli obiettivi primari delle attività svolte. In 2009, FDV Group S.p.A. obtained certification for its Quality Control System in conformity with UNI En ISO 9001:2000 standards; the certification was originally obtained in 1997 for just two brands but has now been extended to all five brands, confirming how the company processes and their interaction are all carried out to the strictest quality control standards for the products, service and customer satisfaction, which are priorities in all the company activities. En 2009, FDV Group S.p.A. a obtenu la certification du Système de Management de la Qualité conformément aux exigences de la norme UNI En ISO 9001:2000. Cette attestation, que seulement deux marques du groupe possédaient depuis 1997, a donc été étendue aux cinq marques de FDV Group S.p.A, ce qui témoigne que les processus d’entreprise et leurs interactions suivent toujours des lignes directrices rigoureuses visant à garantir la qualité des produits et des services et la satisfaction des Clients, qui sont considérées comme des objectifs primordiaux de l’activité exécutée. 2009 hat die FDV Group S.p.A. die Zertifizierung vom Qualitätsmanagement erhalten, die die Übereinstimmung mit den Vorgaben der Norm UNI En ISO 9001:2000 belegt. Die Zertifizierung, die seit 1997 auf nur zwei Marken beschränkt war, hat damit jetzt für alle fünf Marken Gültigkeit und zeigt, dass die firmeninternen Prozesse und die Zusammenarbeit zwischen den Firmen nach strengsten Kriterien ablaufen. Dadurch kann für höchste Qualität von Produkten und Serviceleistungen und für Kundenzufriedenheit garantieren werden, die im Mittelpunkt der Firmenphilosophie stehen. En el 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguido el certificado del Sistema de Gestión de la Calidad actuando conforme a los requisitos de la norma UNI En ISO 9001:2000; tal reconocimiento, limitado desde el 1997 a dos únicas marcas, ha sido extendido posteriormente a las cinco marcas en prueba de como los procesos empresariales y sus interacciones se desarrollan siempre según rigurosos criterios aptos para garantizar la calidad de los productos, de los servicios y la satisfacción de los Clientes, considerándolos objetivos primarios de las actividades realizadas. В 2009 году, работая в соответствии с требованиями норм UNI En ISO 9001:2000, FDV Group S.p.A. получил признание от Системы Управления Качеством; в то время, как с 1997 года подобным признанием были удостоины только два Бренда, теперь же, оно распространилось на все пять Бренда, в доказательство того, что процессы на фирме и их взаимосвязь всегда осуществляются согласно строгим критериям, гарантирующим соответствующее качество продукта, услуг и удовлетворение Клиентов, которые являются главными объективами осуществленной деятельности.
En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas medidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Los aparatos que pertenecen a la clase III, basan su propia seguridad en el uso de una tensión de alimentación extremamente baja (12 Voltios). Nuestros aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión de las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras de pirex. El proceso de lacado incluye el secado de los polvos epoxídicos en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el uso de una solución de agua templada con vinagre. Наша продукция, оснащенная электропроводкой в соответствии с нормативами класса I, имеет защиту от поражения током, которая основана не только на изоляции питающего провода, но и на дополнительных мерах безопасности, т.е. соединения доступных металлических элементов с защитным проводом (заземление), так чтобы они в любом случае не могли стать опасными для окружающих. В случае устройств с электропроводкой класса II, защита гарантируется дополнительными мерами безопасности, состоящими из двойной изоляции элементов под напряжением. В данном случае нет необходимости в применении заземляющих устройств. Безопасность приспособлений, относящихся в классу III, основана на применении исключительно низкого напряжения питания (12 вольт). Наши изделия оснащены проводами высокой теплоустойчивости, при полном соблюдении норм безопасности в случае взрыва галогенных линейных лампочек посредством защитных экранов из пирекса. Лакировка выполняется эпоксидными порошками, высушенными в печах при высочайших температурах, этот метод гарантирует максимальную устойчивость к толчкам, ударам и абразивному изному. Для облегчения выполнения обычных операций чистки стекла рекомендуется использовать раствор кислоты и теплой воды.
Certificato N. IT97 / 0021
sima resistenza. ozione di dispositivi appartenenti alla ezza sull’adozione di remamente bassa no corredati da cavi ttemperanza alle elle lampadine protettivi in pyrex. n polveri epossidiche odo che garantisce rti ed abrasioni. pulizia dei vetri, da cavi Certificazioni/Certifications ording to Class I precautions against des the insulation of metal components wired according double insulation, III ones are safe olts). High thermic en bulbs are fitted wders lacquering to For easier cleaning
Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. Gli apparecchi appartenenti alla classe III basano la propria sicurezza sull’adozione di una tensione di alimentazione estremamente bassa (12 volts). I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo una soluzione di acqua tiepida ed aceto. Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precautions against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding, while the Class III ones are safe because of the low voltage (12 Volts). High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water with vinegar is recommended. Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classe 1. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe III basent leur sûreté sur l’adoption d’un bas voltage (12 volts). Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasions. Nous conseillons le nettoyage des verre avec une solution de eau tiède et vinaigre. Unsere Leuchten entsprechen der Klasse I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde, die der Klasse III entsprechen sind sicher, weil sie Niedervolt elektrifiziert sind. (12Volts). Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoß und Kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser und Essig waschen.
Nel 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguito la certificazione del Sistema di Gestione della Qualità operando in conformità ai requisiti della norma UNI En ISO 9001:2000; tale riconoscimento, limitato dal 1997 a due soli Brand, è stato quindi esteso a tutti e cinque i Brand a testimonianza di come i processi aziendali e le loro interazioni si svolgono sempre secondo rigorosi criteri atti a garantire la qualità dei prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti, considerandoli obiettivi primari delle attività svolte. In 2009, FDV Group S.p.A. obtained certification for its Quality Control System in conformity with UNI En ISO 9001:2000 standards; the certification was originally obtained in 1997 for just two brands but has now been extended to all five brands, confirming how the company processes and their interaction are all carried out to the strictest quality control standards for the products, service and customer satisfaction, which are priorities in all the company activities. En 2009, FDV Group S.p.A. a obtenu la certification du Système de Management de la Qualité conformément aux exigences de la norme UNI En ISO 9001:2000. Cette attestation, que seulement deux marques du groupe possédaient depuis 1997, a donc été étendue aux cinq marques de FDV Group S.p.A, ce qui témoigne que les processus d’entreprise et leurs interactions suivent toujours des lignes directrices rigoureuses visant à garantir la qualité des produits et des services et la satisfaction des Clients, qui sont considérées comme des objectifs primordiaux de l’activité exécutée. 2009 hat die FDV Group S.p.A. die Zertifizierung vom Qualitätsmanagement erhalten, die die Übereinstimmung mit den Vorgaben der Norm UNI En ISO 9001:2000 belegt. Die Zertifizierung, die seit 1997 auf nur zwei Marken beschränkt war, hat damit jetzt für alle fünf Marken Gültigkeit und zeigt, dass die firmeninternen Prozesse und die Zusammenarbeit zwischen den Firmen nach strengsten Kriterien ablaufen. Dadurch kann für höchste Qualität von Produkten und Serviceleistungen und für Kundenzufriedenheit garantieren werden, die im Mittelpunkt der Firmenphilosophie stehen. En el 2009 FDV Group S.p.A. ha conseguido el certificado del Sistema de Gestión de la Calidad actuando conforme a los requisitos de la norma UNI En ISO 9001:2000; tal reconocimiento, limitado desde el 1997 a dos únicas marcas, ha sido extendido posteriormente a las cinco marcas en prueba de como los procesos empresariales y sus interacciones se desarrollan siempre según rigurosos criterios aptos para garantizar la calidad de los productos, de los servicios y la satisfacción de los Clientes, considerándolos objetivos primarios de las actividades realizadas. В 2009 году, работая в соответствии с требованиями норм UNI En ISO 9001:2000, FDV Group S.p.A. получил признание от Системы Управления Качеством; в то время, как с 1997 года подобным признанием были удостоины только два Бренда, теперь же, оно распространилось на все пять Бренда, в доказательство того, что процессы на фирме и их взаимосвязь всегда осуществляются согласно строгим критериям, гарантирующим соответствующее качество продукта, услуг и удовлетворение Клиентов, которые являются главными объективами осуществленной деятельности.
En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas medidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Los aparatos que pertenecen a la clase III, basan su propia seguridad en el uso de una tensión de alimentación extremamente baja (12 Voltios). Nuestros aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión de las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras de pirex. El proceso de lacado incluye el secado de los polvos epoxídicos en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el uso de una solución de agua templada con vinagre. Наша продукция, оснащенная электропроводкой в соответствии с нормативами класса I, имеет защиту от поражения током, которая основана не только на изоляции питающего провода, но и на дополнительных мерах безопасности, т.е. соединения доступных металлических элементов с защитным проводом (заземление), так чтобы они в любом случае не могли стать опасными для окружающих. В случае устройств с электропроводкой класса II, защита гарантируется дополнительными мерами безопасности, состоящими из двойной изоляции элементов под напряжением. В данном случае нет необходимости в применении заземляющих устройств. Безопасность приспособлений, относящихся в классу III, основана на применении исключительно низкого напряжения питания (12 вольт). Наши изделия оснащены проводами высокой теплоустойчивости, при полном соблюдении норм безопасности в случае взрыва галогенных линейных лампочек посредством защитных экранов из пирекса. Лакировка выполняется эпоксидными порошками, высушенными в печах при высочайших температурах, этот метод гарантирует максимальную устойчивость к толчкам, ударам и абразивному изному. Для облегчения выполнения обычных операций чистки стекла рекомендуется использовать раствор кислоты и теплой воды.
Certificato N. IT97 / 0021
La marcatura indica che il prodotto ha superato positivamente tutte le prove previste dalle normative per la sicurezza elettrica, richieste dalla Comunità Europea. Normative EN 60598-1 corrispondenti alle norme Italiane per la sicurezza elettrica CEI 34-21 / This mark guarantees that the product has passed all the tests established for electrical safety standards by the European Community / Ce marquage indique que le produit a passé tous les essais prévus par les normes pour la sécurité électrique prescrits par la Communauté Européenne / Die CE-Kennzeichnung bestätigt, dass das Produkt alle von den Vorschriften für die elektrische Sicherheit vorgegebenen Tests erfolgreich bestanden hat, die von der Europäischen Gemeinschaft verlangt werden / La marca indica que el producto ha superado con éxito todas las pruebas previstas por las normativas de seguridad eléctrica de la Comunidad Europea / Маркировка указывает но то, что изделие успешно прошла все испытания, предусмотренные нормативам по безопасности электрических приборов Европейского Сообщества.
Marchi/Marks
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato canadese e statunitense. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza canadesi e statunitensi / This marking is used on products for export to the Canadian and USA markets, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of those countries / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés canadien et étasunien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites au Canada et aux États-Unis / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den kanadischen und amerikanischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den kanadischen und amerikanischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado canadiense y estadounidense. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad canadienses y estadounidenses / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для канадского рынка и рынка США. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Канады и США.
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato statunitense / This marking is used on products for export to the USA market / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés étasunien / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den amerikanischen Markt bestimmt sind / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado estadounidense / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка США.
322/323
Apparecchio in classe Il - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento principale ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato / Fixture class Il. A fixture where protection against electric shock does not rely only on the main insulation but also further safety measures involving double insulation or reinforced insulation / Luminaire classe ll.Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique ne se base pas uniquement sur l’isolation principale, mais également sur les mesures de sécurité supplémentaires constituées d’une double isolation ou d’une isolation renforcée / Leuchten der Schutzklasse Il. Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge nicht nur auf der Hauptisolierung beruht, sondern auch auf zusätzlichen Sicherheitsmassnahmen, die in einer doppelten Isolierung oder einer verstärkten Isolierung bestehen / Aparado de clase Il. Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica no se basa únicamente en el aislamiento principal sino también en las medidas adicionales de seguridad constituidas por el aislamiento doble y el aislamiento reforzado / Изделие II класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается не только на главной изоляции, но и на дополнительных мерах безопасности, состоящих из двойной или укрепленной изоляции.
Apparecchio in classe III - Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si generano tensioni superiori alla stessa. Nota: un’apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione / Fixture class III - A fixture where protection against electric shock depends on the very low and safe voltage supply, guaranteeing no higher voltage levels are generated. N.B. a Class III fixture does not necessarily require grounding protection / Luminaire classe lII - Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique est basée sur l’alimentation en très basse tension de sécurité et qui ne présente pas de tensions supérieures à la tension de sécurité. Remarque: un luminaire de classe III ne doit jamais être relié à la terre de protection / Leuchten der Schutzklasse III - Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge auf der Speisung mit sicherer Niedrigstspannung beruht und in dem keine Spannungen erzeugt werden, die über der Niedrigstspannung liegen. Hinweis: Ein Gerät der Klasse III macht keine Erdung erforderlich / Aparado de clase III - Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica se basa en la alimentación a muy baja tensión de seguridad y en el que no se generan tensiones superiores a ella. Nota: un aparato de clase III no tiene que estar provisto de puesta a tierra de protección / Изделие III класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается на питании от очень низкого напряжения. Замечание: Изделие III класса не требует наличия защитного заземления.
Grado di protezione - Simbolo che identifica la classificazione secondo il grado di protezione contro la penetrazione di polvere, di corpi solidi e di umidità / lndex protection. A symbol that identifies the protection index against dust, solid particles or damp entering the fixture / Degré de protection. Symbole qui identifie le classement selon le degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité / Beruehrungs und fremdkoerperschutz. Berührungs- und Fremdkörperschutz - Dieses Symbol gibt die Klassifizierung nach Schutzgrad gegen das Eindringen von Staub, Festkörpern und Feuchtigkeit an / Grado di protección. Símbolo que identifica la clasificación según el nivel de protección contra la penetración de polvo, de cuerpos sólidos y humedad / Степень защиты – Символ, который указывает на классификацию по степени защиты от проникновения пыли, твердых тел и влажности.
Lampade che non necessitano di schermo protettivo / These lams do not need shield / Écran de protection pas nécessaire / Keine Blendschutz benötigt / No necesita pantalla de protecciòn / Лампы не требующие защитного экрана.
European Norms Electrical Certification Certifica che un prodotto è conforme alle norme EN ed è progettato e realizzato da aziende con sistema di qualità conforme alle norme UNI EN ISO 9000. Il marchio ENEC, essendo rilasciato da enti terzi, è garanzia di sicurezza e di qualità dei nostri prodotti per l’utente finale / Certifies that a product conforms to EN standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9000 quality control system. The ENEC symbol is issued by authorised boards to guarantee the safety and quality of our products for the final customer / Certifie qu’un produit est conforme aux normes EN et qu’il a été conçu et fabriqué par des entreprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9000. La marque ENEC étant délivrée par des organismes tiers, elle constitue pour l’utilisateur final une garantie de sécurité et de la qualité de nos produits / Zertifiziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9000 entspricht. Die ENEC-Kennzeichnung wird von außenstehenden Einrichtungen ausgestellt und ist deshalb für den Endkunden eine Garantie für die Sicherheit und die Qualität unserer Produkte / Certifica que un producto cumple las normas EN y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme con las normas UNI EN ISO 9000. La marca ENEC la entregan empresas terceras y por ello es garantía de seguridad y calidad de nuestros productos para el usuario final / Подтверждает что изделие соответствует норме EN и Проектируется и производится фирмой по системе качества UNI EN ISO 9000. Так как знак ENEC выдается третьими учреждениями, он является гарантией качества и безопасности наших продуктов для конечного покупателя.
The Americans Disabilities Act.
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato russo. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza russi. /This marking is used on products for export to the Russian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché russe. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en Russie / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den russischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den russischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ruso. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ruso / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка РФ. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности РФ.
Divieto d’uso di lampade a luce fredda / Do not use cool beam light bulbs / L’utilisation de lampes à lumière froide est interdite / Die Verwendung von Kaltlichtleuchten ist verboten / Prohibición de usar lámparas de luz fría / Запрет на использование ламп «холодного света».
Indica la possibilità di installare lampadine a basso consumo di energia (fluorescenti) / Low-energy consumption bulbs can be fitted (fluorescent) / Il est possible d’installer des ampoules à faible consommation d’énergie (fluorescentes) / Das Symbol bedeutet, dass Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch (fluoreszierend) verwendet werden können / Possibilidad de installar lamparas de bajo consumo. Bombillas fluorescentes / Указывает на возможность использования лампочек с низким расходом электроэнергии (флуоресцентные).
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato ucraino. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza ucraini / This marking is used on products for export to the Ukrainian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché ukrainien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en ukraine / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den ukrainischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den ukrainischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ucraniano. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ucraniano / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка Украины. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Украины.
La marcatura indica che il prodotto ha superato positivamente tutte le prove previste dalle normative per la sicurezza elettrica, richieste dalla Comunità Europea. Normative EN 60598-1 corrispondenti alle norme Italiane per la sicurezza elettrica CEI 34-21 / This mark guarantees that the product has passed all the tests established for electrical safety standards by the European Community / Ce marquage indique que le produit a passé tous les essais prévus par les normes pour la sécurité électrique prescrits par la Communauté Européenne / Die CE-Kennzeichnung bestätigt, dass das Produkt alle von den Vorschriften für die elektrische Sicherheit vorgegebenen Tests erfolgreich bestanden hat, die von der Europäischen Gemeinschaft verlangt werden / La marca indica que el producto ha superado con éxito todas las pruebas previstas por las normativas de seguridad eléctrica de la Comunidad Europea / Маркировка указывает но то, что изделие успешно прошла все испытания, предусмотренные нормативам по безопасности электрических приборов Европейского Сообщества.
Marchi/Marks
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato canadese e statunitense. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza canadesi e statunitensi / This marking is used on products for export to the Canadian and USA markets, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of those countries / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés canadien et étasunien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites au Canada et aux États-Unis / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den kanadischen und amerikanischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den kanadischen und amerikanischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado canadiense y estadounidense. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad canadienses y estadounidenses / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для канадского рынка и рынка США. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Канады и США.
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato statunitense / This marking is used on products for export to the USA market / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés aux marchés étasunien / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den amerikanischen Markt bestimmt sind / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado estadounidense / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка США.
322/323
Apparecchio in classe Il - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento principale ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato / Fixture class Il. A fixture where protection against electric shock does not rely only on the main insulation but also further safety measures involving double insulation or reinforced insulation / Luminaire classe ll.Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique ne se base pas uniquement sur l’isolation principale, mais également sur les mesures de sécurité supplémentaires constituées d’une double isolation ou d’une isolation renforcée / Leuchten der Schutzklasse Il. Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge nicht nur auf der Hauptisolierung beruht, sondern auch auf zusätzlichen Sicherheitsmassnahmen, die in einer doppelten Isolierung oder einer verstärkten Isolierung bestehen / Aparado de clase Il. Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica no se basa únicamente en el aislamiento principal sino también en las medidas adicionales de seguridad constituidas por el aislamiento doble y el aislamiento reforzado / Изделие II класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается не только на главной изоляции, но и на дополнительных мерах безопасности, состоящих из двойной или укрепленной изоляции.
Apparecchio in classe III - Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si generano tensioni superiori alla stessa. Nota: un’apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra di protezione / Fixture class III - A fixture where protection against electric shock depends on the very low and safe voltage supply, guaranteeing no higher voltage levels are generated. N.B. a Class III fixture does not necessarily require grounding protection / Luminaire classe lII - Luminaire dans lequel la protection contre le choc électrique est basée sur l’alimentation en très basse tension de sécurité et qui ne présente pas de tensions supérieures à la tension de sécurité. Remarque: un luminaire de classe III ne doit jamais être relié à la terre de protection / Leuchten der Schutzklasse III - Gerät, bei dem der Schutz gegen Stromschläge auf der Speisung mit sicherer Niedrigstspannung beruht und in dem keine Spannungen erzeugt werden, die über der Niedrigstspannung liegen. Hinweis: Ein Gerät der Klasse III macht keine Erdung erforderlich / Aparado de clase III - Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica se basa en la alimentación a muy baja tensión de seguridad y en el que no se generan tensiones superiores a ella. Nota: un aparato de clase III no tiene que estar provisto de puesta a tierra de protección / Изделие III класса - Изделие, в котором защита от удара током основывается на питании от очень низкого напряжения. Замечание: Изделие III класса не требует наличия защитного заземления.
Grado di protezione - Simbolo che identifica la classificazione secondo il grado di protezione contro la penetrazione di polvere, di corpi solidi e di umidità / lndex protection. A symbol that identifies the protection index against dust, solid particles or damp entering the fixture / Degré de protection. Symbole qui identifie le classement selon le degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité / Beruehrungs und fremdkoerperschutz. Berührungs- und Fremdkörperschutz - Dieses Symbol gibt die Klassifizierung nach Schutzgrad gegen das Eindringen von Staub, Festkörpern und Feuchtigkeit an / Grado di protección. Símbolo que identifica la clasificación según el nivel de protección contra la penetración de polvo, de cuerpos sólidos y humedad / Степень защиты – Символ, который указывает на классификацию по степени защиты от проникновения пыли, твердых тел и влажности.
Lampade che non necessitano di schermo protettivo / These lams do not need shield / Écran de protection pas nécessaire / Keine Blendschutz benötigt / No necesita pantalla de protecciòn / Лампы не требующие защитного экрана.
European Norms Electrical Certification Certifica che un prodotto è conforme alle norme EN ed è progettato e realizzato da aziende con sistema di qualità conforme alle norme UNI EN ISO 9000. Il marchio ENEC, essendo rilasciato da enti terzi, è garanzia di sicurezza e di qualità dei nostri prodotti per l’utente finale / Certifies that a product conforms to EN standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9000 quality control system. The ENEC symbol is issued by authorised boards to guarantee the safety and quality of our products for the final customer / Certifie qu’un produit est conforme aux normes EN et qu’il a été conçu et fabriqué par des entreprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9000. La marque ENEC étant délivrée par des organismes tiers, elle constitue pour l’utilisateur final une garantie de sécurité et de la qualité de nos produits / Zertifiziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9000 entspricht. Die ENEC-Kennzeichnung wird von außenstehenden Einrichtungen ausgestellt und ist deshalb für den Endkunden eine Garantie für die Sicherheit und die Qualität unserer Produkte / Certifica que un producto cumple las normas EN y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme con las normas UNI EN ISO 9000. La marca ENEC la entregan empresas terceras y por ello es garantía de seguridad y calidad de nuestros productos para el usuario final / Подтверждает что изделие соответствует норме EN и Проектируется и производится фирмой по системе качества UNI EN ISO 9000. Так как знак ENEC выдается третьими учреждениями, он является гарантией качества и безопасности наших продуктов для конечного покупателя.
The Americans Disabilities Act.
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato russo. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza russi. /This marking is used on products for export to the Russian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché russe. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en Russie / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den russischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den russischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ruso. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ruso / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка РФ. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности РФ.
Divieto d’uso di lampade a luce fredda / Do not use cool beam light bulbs / L’utilisation de lampes à lumière froide est interdite / Die Verwendung von Kaltlichtleuchten ist verboten / Prohibición de usar lámparas de luz fría / Запрет на использование ламп «холодного света».
Indica la possibilità di installare lampadine a basso consumo di energia (fluorescenti) / Low-energy consumption bulbs can be fitted (fluorescent) / Il est possible d’installer des ampoules à faible consommation d’énergie (fluorescentes) / Das Symbol bedeutet, dass Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch (fluoreszierend) verwendet werden können / Possibilidad de installar lamparas de bajo consumo. Bombillas fluorescentes / Указывает на возможность использования лампочек с низким расходом электроэнергии (флуоресцентные).
Questa marcatura è utilizzata per prodotti diretti al mercato ucraino. Garantisce la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza ucraini / This marking is used on products for export to the Ukrainian market, which guarantees that the product conforms to the safety requirements of this country / Ce marquage est utilisé pour les produits destinés au marché ukrainien. Il garantit la conformité du produit aux exigences de sécurité prescrites en ukraine / Diese Marke wird für die Produkte verwendet, die für den ukrainischen Markt bestimmt sind. Die Marke garantiert dafür, dass das Produkt den ukrainischen Sicherheitsanforderungen entspricht / Esta marca se utiliza para productos destinados al mercado ucraniano. Garantiza la conformidad del producto con los requisitos de seguridad ucraniano / Эта маркировка используется для продукции, предназначенной для рынка Украины. Гарантировано соответствие продукта требованиям безопасности Украины.
Concept and grafic design Claim branding value Image realization Studio Pointer Photolithograph Quattrifoglio Copyright FDV Group S.p.A. Claim branding value Salzano _ Venezia, Edition 2012
Ferme restando le caratteristiche basilari del prodotto, la Società si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento / While the basic features of the product will remain unchanged, the Company reserves the right to make any improvements to its products without need for prior notice / Les caractéristiques de base du produit restant inchangées, la Société se réserve la faculté d’apporter à tout moment des modifications dans le but de l’améliorer / Vorbehaltlich der Beibehaltung der grundlegenden Eigenschaften des Produkts behält sich die Firma das Recht vor, jederzeit Veränderungen durchzuführen, die einer Verbesserung des Produkts dienen / Manteniendo las características básicas del producto, la Sociedad se reserva el derecho a aportar modificaciones en cualquier momento con la única finalidad de mejorarlo / Предприятие оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в изделие с целью улучшения его качественных характеристик. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi / The colours shown in the catalogue are an indication only / Les couleurs reproduites dans le catalogue sont reportées à titre indicatif / Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte / Los colores que se reproducen en el catálogo son indicativos / Изображенные в каталоге краски ориентировочные. I prodotti I Tre sono modelli depositati / The I Tre products are all registered models / Les produits I Tre sont des modèles déposés / Bei den Produkte I Tre handelt es sich um eingetragene Modelle / Los productos I Tre son modelos registrados / Все модели изделия I Tre зарегистрированы. I marchi registrati citati nel catalogo sono di proprietà esclusiva dei rispettivi proprietari / The registered brands quoted in the catalogue are the exclusive property of their respective owners / Les marques déposées mentionnées dans le catalogue appartiennent à leurs propriétaires respectifs / Die im Katalog genannten eingetragenen Warenzeichen sind alleiniges Eigentum der jeweiligen Eigentümer / Las marcas registradas citadas en el catálogo son de propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios / Перечисленные в каталоге зарегистрированные марки являются монопольной собственностью соответствующих владельцев. È vietata la riproduzione anche parziale di questo catalogo. It is forbidden to reproduce any part of this catalogue.
I Tre Via delle Industrie, 16/c 30030 Salzano_VE_Italy t +39 041 5741111 f +39 041 041 5741179 t export dept. +39 041 5741107 f export dept. +39 041 5741176 itre@fdvgroup.com itre.export@fdvgroup.com a brand division of FDV Group S.p.A. www.fdvgroup.com