Flyer italy

Page 1

Cultural garden heritage as focal point for sustainable tourism GIARDINI STORICI LUNGO LA VIA APPIA E LA VIA TRAIANA (VILLE COMUNALI DALLA CAPITANATA AL SALENTO) HISTORIC GARDENS ALONG THE APPIAN AND TRAIANA WAYS ("VILLE COMUNALI" FROM CAPITANATA TO SALENTO)


TRANSNATIONAL GARDEN ROUTE: ITALY, GREECE, BULGARIA, ROMANIA

INTRODUZIONE: L'evoluzione nel corso della storia dei giardini, dei parchi, degli spazi aperti ed del paesaggio è espressione dell'attività dell'uomo e del suo rapporto con la natura che lo circonda. Come vere e proprie opere d'arte esprimono i valori storico-culturali nonché religiosi, politici e socio-economici del luogo e del tempo in cui sono sorti. Al pari di qualsiasi altro bene culturale, è espressione dell'identità delle generazioni passate e documenta storicamente l'attività dell'uomo. La tutela di questi valori culturali rappresenta una priorità per la nostra e per le future generazioni. In questo flyer vengono presentati alcuni esempi di giardini storici in Puglia. La garden route transnazionale collega quattro luoghi che rappresentano dei siti pilota all'interno del progetto CultTour: Romania - Parco della Residenza Estiva di Samuel von Brukenthal ad Avrig/Freck; Grecia - Parco dell'Indipendenza Nazionale ad Alexandroupolis; Italia - Villa Peripato a Taranto; Bulgaria - Area di Boruna con il Monumento Asenevtsi. Altri giardini significativi, parchi e spazi aperti lungo il percorso, sono ulteriormente evidenziati e brevemente descritti. INTRODUCTION: Designed as well as in history evolved gardens, parks , open space sites and landscapes are expressions of human activity interacting with and in their surroundings - nature - under a distinctive attitude. Thus, they evidence a certain artistic approach, are an artwork, they document a specific relation to nature, an aim of production or development, or are an expression of political, social or religious believe. Being a historical site they possess the quality to tell about explicitly these specific attitudes of past generations in Europe that led to their layout – and thus are a valuable historical document of past human activity, also in the South East Europe programme area. The preservation of this kind of cultural values is an important task for our and future generations. Some examples for Greece are presented in this flyer. The transnational garden route connects four sites which participated as “pilot sites” in the CultTour project: Romania: Park at the Samuel von Brukenthal Summer Residence in Avrig/Freck; Greece: Park of National Independence, Alexandroupolis; Italy: Villa Peripato, Taranto; Bulgaria: Boruna area with Asenevtsi Monument. Other significant garden, park and open space heritage sites along the route are additionally highlighted and shortly explained.

SIBIU

BUCAREST

SOFIA

VELIKO TARNOVO

ROME

ALEXANDROUPOLIS TARANTO

ATHENS


ITINERARIO GARDEN ROUTE: Gli antichi percorsi viari romani, progettati e costruiti per assolvere alla funzione pratica di facilitare gli spostamenti delle truppe militari, hanno agevolato in tempi di pace un vero e proprio processo di unificazione territoriale, in cui hanno trovato incontro culture, economie, storia e arte. Su questa viabilità sono sorti monumenti, strade lastricate, ponti e acquedotti in tutto l'Impero, contribuendo così a dare all'intera Europa una comune matrice culturale. Le strade e le città inserite su tale viabilità hanno visto passare eserciti, pellegrini, letterati, viaggiatori e oggi turisti.

GARDEN ROUTE ITINERARY: The Ancient Roman Road, projected and built in order to make military troop transfers easier, formed in time of peace,a real process of territorial unification, in which they have linked cultures, economies, history and art. On this roads systems, have rised up bridge, acqueducts, paved streets, stations, in the whole Roman Empire, contributing to give a common cultural matrix to the Europe. The roads and cities inserted on this route have seen piligrims, intellectual, military troops, travellers and nowadys tourists.

Nella Regione Puglia sono rintracciabili due antiche viabilità di età romana, la Via Appia e la Via Traiana, costruite nell'arco di tempo che va dal IV secolo a.c. al II sec.d.c.. Su queste si innesta la rete dei giardini storici qui proposta e costituita da otto ville comunali, collocate nei comuni di Foggia, Trani, Bitonto, Bari, Ostuni, Lecce, Otranto e Taranto. Le “ville comunali” della Puglia, realizzate a partire dalla prima metà del sec. XIX, entrano a far parte della progettazione urbanistica dei nuovi borghi ottocenteschi. Sorte ai margini dei centri abitati, costituiscono il collegamento tra il vecchio centro storico e il nuovo borgo. La “villa comunale”, tipologia di giardino tipicamente pugliese caratterizzata dalla presenza di piante della specie mediterranea ed esotica, rappresenta lo spazio pubblico, memore dell'antica polis, in cui la progettazione dello spazio verde risulta un elemento particolarmente significativo per il valore culturale e ambientale, nonché turistico.

In Apulia can be tracked two old routes date back to Roman Period, Via Appia and Traina, built during the period from IV century B.C to the II centuryA.D. On these roads, we can insert the routes of historical gardens and located in the municipalities of Foggia, Trani Bitonto, Bari, Ostuni, Lecce, Otranto e Taranto. The “villa comunale”, projected during the first half of XIX century, became part of the urban planning of the new XIX century villages. Built on the edge of towns, these are the link between the old town and the new town center. The villa comunale, typical Apulian garden, characterized by the presence of exoctic and mediterranean species,represent the public space, mindful of the ancient polis, in which the planning of green space result a particular element for the cultural and environmental value, and also touristic.

L'intero percorso può essere intrapreso in treno, in auto, autobus o in bicicletta (tempi di percorrenza 8-10 giorni). Il punto di partenza del percorso è la città di Foggia e il punto di arrivo la città di Taranto. L'arrivo in Puglia in aereo: Aeroporto internazionale "Karol Wojtyła" di Bari-Palese www.aeroportidipuglia.it e poi proseguire in direzione Foggia. In treno: Da Foggia a Trani a Bari: linea ferroviaria Trenitalia ( www.trenitalia.com ) Da Bari a Bitonto ( www.ferrovienordbarese.it/home ) Da Bari a Ostuni a Lecce ( www.trenitalia.com ) Da Lecce ad Otranto ( www.fseonline.it ) Da Lecce a Taranto ( www.fseonline.it ) Viabilità stradale Autostrada A14 Bologna-Taranto, uscita Foggia; Da Foggia a Trani a Bari :Strada Statale SS16 bis Adriatica Bari-Foggia Da Bari a Bitonto: Strada Provinciale SP2 (ex-SS98, ex-SP231) Da Bari a Ostuni a Lecce: Superstrada Brindisi-Lecce Da Lecce a Otranto: Strada Statale 16 Lecce-Maglie-Otranto Da Lecce a Taranto: Strada Statale 7 ter In autobus Da Foggia, Trani, Bari, Taranto: www.sitapuglia.it Da Bari a Bitonto: www.stpspa.it Da Ostuni a Lecce a Otranto: www.stplecce.it Da Lecce a Taranto: www.stplecce.it

The route can be taken by train, by car (travel times - 7 days) or by motorbike or by bycycle travel times 8-10 days Departure point is Foggia and Arrival point is Taranto Arrival in Puglia: Aeroporto internazionale "Karol Wojtyła" di Bari-Palese and then carry on by car (S16 bis) or by train, direction: Foggia. www.aeroportidipuglia.it/index.asp By train From Foggia to Trani a Bari: linea ferroviaria Trenitalia ( www.trenitalia.com ) From Bari to Bitonto ( www.ferrovienordbarese.it/home ) From Bari to Ostuni a Lecce ( www.trenitalia.com ) From Lecce to Otranto ( www.fseonline.it ) From Lecce to Taranto ( www.fseonline.it ) Road conditions Autostrada A14 Bologna-Taranto, uscita Foggia; From Foggia to Trani a Bari: Strada Statale SS16 bis Adriatica Bari-Foggia From Bari to Bitonto: Strada Provinciale SP2 (ex-SS98, ex-SP231) From Bari to Ostuni a Lecce: Superstrada Brindisi-Lecce From Lecce to Otranto: Strada Statale 16 Lecce-Maglie-Otranto From Lecce to Taranto: Strada Statale 7 ter By bus From Foggia, to Trani, Bari, Taranto: www.sitapuglia.it From Bari to Bitonto: www.stpspa.it From Ostuni to Lecce to Otranto: www.stplecce.it From Lecce to Tatanto: www.stplecce.it


1

Foggia Trani

Mare Adriatico

2 4 Bitonto

3 Bari

5 Taranto Via Appia Via Traiana Via Traiana Calabra Via Litoranea Via Troia-Siponto Via ÂŤPer CompendiumÂť

8

Lecce

6 Otranto

Mare Ionio

7


1. PARCO URBANO KAROL WOJTILA FOGGIA Indirizzo: Piazza Cavour 71100 Foggia Il parco è facilmente raggiungibile perché al centro della città e molto vicino alla stazione dei Treni e degli Autobus; Ingresso libero Orari di apertura: 7.00-20.00(in inverno) 7.00-24.00 (in estate) Informazioni generali: Comune di Foggia, Corso Garibaldi, 58, 71100 Foggia Tel. (+39)0881 792111 www.comune.foggia.it/ Servizio Cultura e Turismo Comune di Foggia Tel. (+39) 0881 792517 Address : Piazza Cavour 71100 Foggia the park can be reach easily because is situated in the centre of the city and next to the train station and bus, Free entrance Opening: from 7.00 to 20.00 in winter from 7.00 to 24.00 in summer information: Comune di Foggia, Corso Garibaldi, 58, 71100 Foggia Tel. (+39)0881 792111 www.comune.foggia.it/ Servizio Cultura e Turismo Comune di Foggia Tel. (+39) 0881 792517 GPS 41.461969, 15.552989

2. VILLA COMUNALE TRANI (BT) Indirizzo: Piazza Plebiscito Trani,14 76125 Trani (BAT) La villa è collocata nei pressi del porto; Ingresso libero Orari di Apertura: Da Novembre ad Aprile dalle 07,00 alle 20,00; Maggio dalle 07,00 alle 21,00; Giugno e Settembre dalle 07,00 alle 23,00; Luglio e Agosto dalle 07,00 alle 24,00; Ottobre dalle 07,00 alle 22,00 Informazioni generali: Comune di Trani, Via Tenente Luigi Morrico, 2 76125 Trani (BT) Tel.(+39) 0883 581111 www.comune.trani.bt.it Servizio Sport, Turismo: http://turismo.comune.trani.bt.it/it/ (+39)0883 506020 Azienda di promozione Turistica Trani, Piazza Trieste 10 Tel. (+39) 0883588830 http://www.pugliaturismo.com/localita/trani/ Address: Piazza Plebiscito Trani,14 Trani (BAT) The villa is collocated near the harbour, free entrance Opening: From November to Aprile dalle 07,00 alle 20,00; May dalle 07,00 alle 21,00; June and September dalle 07,00 alle 23,00; July and August from 07,00 to 24,00; October from 07,00 to 22,00. Information: Comune di Trani, Via Tenente Luigi Morrico, 2 76125 Trani (BT) Tel.(+39) 0883 581111 www.comune.trani.bt.it Tourist information: http://turismo.comune.trani.bt.it/it/ (+39)0883 506020 Azienda di promozione Turistica Trani, Piazza Trieste 10 Tel. (+39) 0883588830 http://www.pugliaturismo.com/localita/trani/

3. PIAZZA UMBERTO I BARI

4. VILLA COMUNALE BITONTO

Indirizzo: Piazza Umberto I 70100 Bari La villa è collocata al centro del borgo murattiano e molto vicino alla stazione dei treni e degli autobus; spazio aperto non recintato Informazioni Generali: Comune di Bari Palazzi di Città Corso Vittorio Emanuele II, 84 70122 Bari Tel (+39) 0805771111 www.comune.bari.it Ufficio Ambiente Verde e Energia, Settore Giardini Via Giulio Petroni 103 70124 - Bari (+39) 080 5772725- 080 5772857 Azienda di Promozione Turistica Bari, Piazza Moro, 33/A 70100 Bari (+29)0805242329 http://www.pugliaturismo.com/apt-bari/

Indirizzo: Viale Giovanni XXIII 70032 Bitonto La villa è collocata nella parte di espansione della città otto-novecentesca; Ingresso libero Orari di apertura: 8.00-13.00/16.00-21.00 Informazioni generali: Comune di Bitonto, Corso Vittorio Emanuele II, 42 70032 Bitonto Tel.(+39)0803744558 http://www.comune.bitonto.ba.it/ http://www.viaggiareinpuglia.it/at/50/comune/185/it/Bitonto

Address: Piazza Umberto I 70100 Bari the vills is situated near Murat city and next to the train station and bus, It is an open space not fenced Information: Comune di Bari Palazzo di Città Corso Vittorio Emanuele II, 84 70122 Bari Tel (+39) 0805771111 www.comune.bari.it Environment and Engergy office, Settore Giardini Via Giulio Petroni 103 70124 - Bari (+39) 080 5772725- 080 5772857; Promotion office Bari, Piazza Moro, 33/A 70100 Bari (+29)0805242329 http://www.pugliaturismo.com/apt-bari/ GPS 41.120952, 16.870653

Address: Viale Giovanni XXIII 70032 Bitonto The villa is situated in the expansion aerea of the city of ninenteen-twenty century Free admission Opening: 8.00-13.00/16.00-21.00 free entrance Information: Comune di Bitonto, Corso Vittorio Emanuele II, 42 70032 Bitonto Tel. (+39)0803744558 http://www.comune.bitonto.ba.it/ http://www.viaggiareinpuglia.it/at/50/comune/185/it/Bitonto GPS 41.111676, 16.695110


5. VILLA COMUNALE SANDRO PERTINI OSTUNI Indirizzo: Corso Maggiore Antonio Ayroldi 72017 Ostuni La villa è collocata nella parte di espansione otto-novecentesta della città al centro storico; Ingresso libero Informazioni generali: Comune di Ostuni, Palazzo San Francesco Piazza della Libertà, 67 Tel. (+39)0831 307000 http://www.comune.ostuni.br.it/ ; Ufficio Assessorato al Turismo, Corso Vittorio Emanuele, 39 72100 Ostuni Tel .(+39) 0831 307219 http://www.urpcomunediostuni.it/turismo/turismo_001.html Ufficio Informazioni e Accoglienza Turistica, Corso Mazzini, 8 72017 Ostuni, Tel. (+39) 0831 301268. Address: Corso Maggiore Antonio Acroldi 72017 Ostuni The villa is situated in the expansion aerea of the city of ninenteen-twenty century; free entrance Information: Comune di Ostuni, Palazzo San Francesco Piazza della Libertà, 67 Tel. (+39)0831 307000 http://www.comune.ostuni.br.it/ ; Ufficio Assessorato al Turismo, Corso Vittorio Emanuele, 39 72100 Ostuni Tel .(+39) 0831 307219 http://www.urpcomunediostuni.it/turismo/turismo_001.html Tourist information, Corso Mazzini, 8 72017 Ostuni, Tel. (+39) 0831 301268. GPS 40.729352, 17.579336

6. VILLA COMUNALE GIUSEPPE GARIBALDI LECCE Indirizzo: Via Giuseppe Garibaldi La villa è collocata al centro della città vicino al Palazzo dei Celestini; Orari di apertura: 9.00-18.00 (1 ottobre-31 marzo)/ 9.00-21.30 (1 aprile-30 settembre); Ingresso libero Informazioni generali: Comune di Lecce, Via Rubichi 16 73100 Lecce Tel. (+39)0832 682111 http://www.comune.lecce.it/ Ufficio Informazioni e Accoglienza Turistica, corso Vittorio Emanuele 16/a Tel. (+39) 0832 332463; Infopoint Castello Carlo V, Viale XXV Luglio Tel. (+39)0832 246517 http://www.comune.lecce.it/vivicitta/accoglienzaturistica Address: Via Giuseppe Garibaldi the villa is situated in the centre of the town, next to Palazzo dei Celestini; free entrance Opening: 9.00-18.00 (1 October -31 March)/ 9.00-21.30 (1 April-30 September Information: Comune di Lecce, Via Rubichi 16 73100 Lecce Tel. (+39)0832 682111 http://www.comune.lecce.it/ Information and Touristic Office, corso Vittorio Emanuele 16/a Tel. (+39) 0832 332463; Infopoint Castello Carlo V, Viale XXV Luglio Tel. (+39)0832 246517 http://www.comune.lecce.it/vivicitta/accoglienzaturistica GPS 40.355907, 18.174727

7. VILLA COMUNALE IDRUSA OTRANTO

8. VILLA PERIPATO TARANTO

Indirizzo: Via Vittorio Emanuele 73028 Otranto La villa è collocata vicino alla Porta d'ingresso del centro storico. Spazio aperto non recintato. Informazioni generali: Comune di Otranto, via Basilica 73028 Otranto Tel,(+39)0836 871111 http://www.comune.otranto.le.it/ Ufficio Informazione e Accoglienza Turistica, Piazza Castello 73028 Otranto Tel. (+39) 0836 801436 Ufficio Informazioni Turistiche, P. Presbiterio Otranto, Tel. 0836 801436 http://www.ostunithewhitecity.com/apulia/otranto-it.php

Indirizzo: Via Roma 74121 Taranto La villa è collocata nell'area di espansione ottocentesca, nel nuovo borgo ed è facilmente raggiungile; Ingresso libero. Orari di apertura: 9.00-20.00 (inverno) 9.00-23.00 (estate) Informazioni Generali Comune di Taranto, Palazzo di Città, Piazza Municipio, 1 - 74121 Taranto http://www.comune.taranto.it Ufficio Informazione e Accoglienza Turistica, Corso Umberto, 113 74100 Taranto Tel. (+39) 0994532392

Address: Via Vittorio Emanuele 73028 Otranto The villa is situated next to the Entrance in old town centre . It is an open space not fenced Information: Comune di Otranto, via Basilica 73028 Otranto Tel,(+39)0836 871111 http://www.comune.otranto.le.it/ Tourist information, Piazza Castello 73028 Otranto Tel. (+39) 0836 801436 Tourist information, P. Presbiterio Otranto, Tel. 0836 801436 http://www.ostunithewhitecity.com/apulia/otranto-it.php

Address: Via Roma 74121 Taranto The villa is situated in the expansion area of 18th century, in the new borgo and can be easily accessible; Free entrance Opening Time: From 9.00 to 20.00 in winter, from 9.00 to 23.00 in summer Information: Comune di Taranto, Palazzo di Città, Piazza Municipio, 1 - 74121 Taranto http://www.comune.taranto.it Tourist information, Corso Umberto, 113 74100 Taranto Tel. (+39) 0994532392

GPS 40.146856, 18.489681

GPS 40.474923, 17.242400


1. PARCO URBANO KAROL WOJTILA, FOGGIA La villa viene progettata nel 1820, dall'architetto Luigi Oberty coadiuvato da Camillo De Tommaso, sfruttando la presenza di due paralleli e antichi tratturi e occupando parte dei terreni della tenuta di Pila e Croce. L'ingresso è costituito da un porticato dorico composto da due serie parallele di 14 colonne ed è affiancato, da entrambi i lati, da due ambienti ad uso ricreativo, uno denominato Palazzetto delle Arti. Il porticato introduce un lungo asse viario, orientato est-ovest e lungo un chilometro, che termina con una collinetta artificiale (opera di Felice Giordano, 1822), alla cui base è presente una fontana e alla sommità un tempietto dorico a forma circolare. Da questa collinetta si accede ad un boschetto pineta. Sono presenti diverse specie arboree: cipressi, gelsi, platani, mori, castagni, acacie, ailanti. Una serie di sculture raffiguranti eminenti personalità della città, opera dell'artista napoletano Dionisio Miranda, si susseguono nel lungo rettilineo. La villa sorge su un territorio ricco di testimonianze risalenti al neolitico come mostra lo scavo archeologico in loco. Considerevole il giardino delle fragranze. Servizi: bar, teatro all'aperto per manifestazione, parco giochi per bambini, servizio Wifi nella piazza d'ingresso, accesso ai disabili. Punti di interesse: Cattedrale dell'Assunta, Piano delle Fosse, itinerario chiese e palazzi in via Arpi, Chiesa del Monte Calvario delle Croci, Museo Diocesano, Museo Civico e Pinacoteca comunale; Civica Pinacoteca "Il 9cento"; Teatro Umberto Giordano, Fontana del Sele, Palazzo Regia Dogana della Mena delle Pecore; Museo Civico del Parco Archeologico di Passo di Corvo, Foggia. Paesaggio culturale: Santuario S.Michele Arcangelo - Monte Sant'Angelo (Foggia) Bene Patrimonio dell'Umanità UNESCO - ( http://www.santuariosanmichele.it/ ) - Monti dauni: ( http://www.montidauniturismo.it/ ) - Parco Nazionale del Gargano, Monte Sant'Angelo (Foggia) - Parco Naturale Regionale Bosco dell'Incoronata- Foggia - Lago di Lesina- Lesina (Foggia) - Foresta Umbra - Vico del Gargano (Foggia)

Fig. 3: Parco Urbano Karol Wojtila, Foggia

The villa is projected in 1820, by the architect Luigi Oberty, help-assisted by Camillo de Tommaso,exploting the presence of the two parallel and old tratturi,occupying part of the land of Croce and Pila's property. The entrance is constituted by a doric portico,composed by a series of 14 parallel colloumns and it is flanked on both sides by a small house for a recreational use, the first named Palazzo delle Arti. The portic introduces a long road axis, east-west oriented ,one kilometer long, that finish with an artificial hillock (work of Felice Giordano), in the base of which is present a fountain and to the summit a small doric temple in a circular form. From this hillock, you can enter in a pine forest. There are different species of trees: cypresses, mulberries, plane trees, acacias, trees of heaven.A series of sculptures depicting famous people of the city, work of the Neapolitan artist Dionisio Miranda, follow a straight road. Facilities: bar, theatres for performances, parks for children, wifi service in entrance square, access to Disabled Points of interest: Cathedral of the Assunta, Piano delle Fosse, churches and palace itinerary at via Arpi, Church of Monte Calvario delle Croci, Diocesan Museum, Municipal Museum and Art Gallery; Civic Art Gallery "il 9cento"; Umberto Giordano Theather, Fontana del Sele, Palazzo Regia Dogana della Mena delle Pecore; Civic Museum of the Archaeological Park of Passo di Corvo, Foggia. Cultural landscape: Santuario S.Michele Arcangelo - Monte Sant'Angelo (Foggia) Bene Patrimonio dell'Umanità UNESCO (http://www.santuariosanmichele.it/) - Monti dauni: ( http://www.montidauniturismo.it/ ) - Parco Nazionale del Gargano, Monte Sant'Angelo (Foggia) - Parco Naturale Regionale Bosco dell'Incoronata- Foggia - Lago di Lesina- Lesina (Foggia) - Foresta Umbra - Vico del Gargano (Foggia) Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


2. VILLA COMUNALE, TRANI (BT) Inaugurata nel 1924 la villa si estende su un terrazzamento sul mare e occupa parte delle antiche mura. La struttura della villa presenta una tipologia mista tra giardino all'italiana e giardino all'inglese con un impianto irregolare e la presenza di una grotta, una collinetta e un tempietto. La spettacolare posizione della villa mostra a sud una panoramica della costa fino al Monastero di Santa Maria Colonna, a nord la vista del porto e del profilo inconfondibile della cattedrale. L'impianto è costituito da un rettilineo viale, parallelo alla costa, lungo 350 m., lungo il quale sono piantati palme, lecci, querce e pini marini. In asse all'ingresso principale il Monumento ai Caduti, scolpito nel 1923 da Antonio Bassi. E' inoltre presente una voliera, una cassa armonica (1888) e uno chalet per iniziative culturali. All'interno della villa sono presenti sei colonne miliari della Via Traiana del tratto Ruvo-Canosa e un piccolo acquario. Lungo tutto il viale rettilineo sono collocati alcuni busti di personaggi storici che hanno dato lustro alla città : Giacinto Francia (N. Scaringi, 1955), Gaetano Quercia. Annesso alla villa è inoltre presente un piccolo stabilimento balneare. Servizi: accesso ai disabili, bar, spazio ludico per bambini. Punti di interesse: Cattedrale di San Nicola Pellegrino, Chiesa di Ognissanti detta dei Templari, Castello svevo, Museo diocesano Museo Ebraico, Palazzo Beltrani Pinacoteca "Ivo Scaringi", Itinerario tra importanti palazzi rinascimentali e barocchi. Paesaggio culturale: Castel del Monte Andria, sito protetto dall'UNESCO ( www.casteldelmonte.beniculturali.it/ ) Riserva Naturale Statale Il Monte- Saline Margherita di Savoia, Margherita di Savoia (Barletta Andria-Trani):

Fig. 4: Villa Comunale, Trani (BT)

Inaugurated in 1924,the villa covers a terrace on the sea and occupies part of the ancient walls. The structure of the villa presents a typical elements of Italian Garden and English garden,with an irregular planan and the presence of a cave , a mound and a small temple. The extraordinary position of the villa show in the south an overiview of the coast ,up to the Monaster of Santa Maria Colonna, while in the north ,the view of the harbour and the unmistakable view of the cathedral. The plan is constituted by a straight road, parallel to the coast,long 350 m.,long which are planted ,holm oaks,oaks and maritime pines. On axis , in the principal entrance, the War Memorial, sculpted in 1923 by Antonio Bassi. it is present also an aviary,a soundbox and a chalet for cultural events. Inside the villa there are 6 miliars coloumns of Via Traiana from the Ruvo-Canosa way which remind the archeological importance of the site,too. All along the straight avenue are placed busts of historical figures who have brought honor to the city:: Giacinto Francia (N. Scaringi, 1955), Gaetano Quercia. Attached to the house is also a small beach resort All along the straight avenue are placed busts of historical figures who have brought honor to the city: Hyacinth France (N. Scaringi, 1955), Gary Oak. Attached to the house is also a small bathhouse. Facilites: access for disabled, bar, recreational space for children Points of Interest: Cathedral of San Nicola il Pellegrino, Church of Ognissanti said of the Templars, Castello Svevo, , the Diocesan Museum, the Jewish Museum, Beltrani Palace, "Ivo Scaringi" Art Gallery, important route between Renaissance and Baroque palaces. Cultural landscape: Castel del Monte Andria, protected site of the UNESCO, Riserva Naturale Statale Il Monte- Saline Margherita di Savoia, Margherita di Savoia (Barletta Andria-Trani) Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


3. PIAZZA UMBERTO I, BARI Il giardino di Piazza Umberto I è collocato al centro del quartiere murattiano, in asse, tra la Stazione ferroviaria (1865) e l'odierna via Sparano ed è il risultato della fusione di due giardini: uno progettato, insieme alla realizzazione del Palazzo Ateneo, dall'architetto napoletano Giovanni Castelli nel 1866, allora recintato da una cancellata. L'altro realizzato nel 1901, a pendant del giardino prospiciente il prospetto dell'Ateneo, con al centro la statua equestre di Re Umberto I, opera di Filippo Cifariello (1905). L'eliminazione della cancellata, per necessità belliche, consentì l'unificazione dei due giardini e quindi la creazione di un'unica grande piazza. Il giardino conserva l'impostazione architettonica originaria con percorsi pedonali a forma di vialetti che svolgono un reticolo più o meno regolare. Le specie botaniche presenti appartengono in gran numero alla flora tropicale e neotropicale. Il giardino di piazza Umberto I non nasce solo per scopo ornamentale, fu concepito infatti come uno spazio salubre, luogo di incontro per studenti dell'Università e cittadini del nuovo borgo murattiano. Servizi: accesso ai disabili, wc, spazio ludico per bambini. Si segnalano inoltre altri giardini pubblici nella città, Piazza Garibaldi, Parco di Largo 2 Giugno e, sul mare, Parco di Punta Perotti. Piazza Umberto I è vicina al centro commerciale della città, dove sono presenti boutique esclusive, via Sparano e Via Argiro. Punti di interesse: Basilica di San Nicola, Museo Nicolaiano, Cattedrale e Itinerario Bari sotterranea, Museo Diocesano, Museo Civico, Area Archeologica San Pietro, Pinacoteca “Corrado Giaquinto”. Paesaggio culturale: Parco Nazionale dell'Alta Murgia - Gravina in Puglia (Bari) ,Riserva Nturale Regionale Orientata Laghi di Conversano e Gravina Monsignore- Conversano (Bari), Foresta Mercadante- Cassano delle Murge (Bari)

Fig. 5: Piazza Umberto I, Bari

The garden of Piazza Umberto I is placed at the center of the Murat district, on axis, between the railway station (1865) and today via Sparano is the result of the merger of two gardens: the first,projected together with the achiviment of Atheneum Palace, by the Neapolitan architect Giovanni Castelli in 1806 and enclosed by a fence. The second was realized in 1901 , a pendant of the garden, faced to the Atheneum prospect and in the centre the equestrian statue of The King Umberto I, created by FilippoCifariello 1905. The elimination of the gate for war necessity permitted the unification of two gardenss and then the creation of a big square. The garden preserves the original architectural structure with a walking path-route in the form of paths,which form a reticulum more or less regular.the botanic species belong to a large numer of neotropical and tropical species. The garden is not created only for onrnamental way ,but it was considered as a green space,a meeting place for students and people of the new Murat City. Facilities: acces for disable wc, recreation space for children. We inform you that tere are other public gardens in the city, Piazza Garibaldi, Parco di Largo 2 Giugno e, sul mare, Parco di Punta Perotti. Piazza Umberto I è vicina al centro commerciale della città, dove sono presenti boutique esclusive, via Sparano e Via Argiro. Points of interest: Basilica di San Nicola, Nicolaiano Museum, Cathedral and Bari route underground, Diocesan Museum, City Museum, Archaeological Area of San Pietro, "Corrado Giaquinto” Art Gallery. Cultural landscape: Parco Nazionale dell'Alta Murgia - Gravina in Puglia (Bari), Riserva Nturale Regionale Orientata Laghi di Conversano e Gravina Monsignore- Conversano (Bari), Foresta Mercadante- Cassano delle Murge (Bari) Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


4. VILLA COMUNALE, BITONTO La villa comunale, realizzata nel 1905, ha una superficie di 24.500 mq ed è completamente recintata, un tipico esempio di giardino in stile umbertino. Occupa un'area demaniale importante per la città, infatti fin dal XII secolo in quella zona si svolgeva la Fiera di San Leone, ricordata in una novella di Giovanni Boccaccio. Iniziata a costruire da Carlo Heidrich, ingegnere austriaco, esperto negli impianti dei giardini, venne poi portata a termine dall'ingegnere Giuseppe Masotino. La pianta della villa si presenta del tutto identica alle tipologia delle ville comunali, a cominciare dalla presenza di un lungo asse viario che parte dall'ingresso monumentale e termina in uno spazio circolare in cui è presente un gazebo per attività musicali. Su entrambi i lati del viali si alternano diverse specie arboree, tra cui notevoli lecci e aiuole irregolari. La villa comunale costituisce lo spazio verde più considerevole presente al centro della città e luogo di memoria, come ricordano la presenza di sculture dedicate ai personaggi illustri della città e legate al mondo della musica, Vincenzo Bellezza e Pasquale La Rotella. Servizi: accessibile ai disabili, wc, spazio ludico per bambini, spazio per organizzazione di eventi teatrali e musicali. Punti di interesse: Porta Baresana, Cattedrale dell'Assunta, Chiesa dei Morti, Chiesa del Crocifisso, Torrione angioino e Galleria d'Arte contemporanea, Museo civico "Eustachio Rogadeo " , Museo archeologico De palo-Ungaro; Galleria nazionale De Vanna. Paesaggio culturale: Parco Naturale Regionale di Lama Balice- Bitonto (Bari)

Fig. 6: Villa Comunale, Bitonto

The villa, realized in 1905 have a surface of 24.500 is completely fenced and represent a typical example of Umbert style garden. It occupies a state area of the city, in fact since the XII century ,in that aerea, was developed the Fair of saint Leone,recorded in a play of the poet Giovanni Bocaccio. The villa was built by Carlo Hiedrich ,an austrian engeneer expert in plan of gardens. The map of the villa is identical to the “ville comunali” ,starting by the presence of a long boulevard, which start from the principal monumental entrance and finish in a circular space in which there is a gazebo for musical activities. On both sides we can see different species of trees, among which holm oaks and irregulars flowerbed. The villa forms a green space more considerable in the centre of the city and a memory space, as remind the presence of sculputures,dedicate to important people of the city and linked to the world of the music, as Vincenzo Bellezza and Pasquale La Rotella. Facilities: access for disabled i, wc, recreation space for children Points of interest: Porta (door) Baresana, Cathedral of the Assunta, Chiesa dei Morti, Chiesa del Crocifisso, Torrione angioino and Contemporary Art Gallery, “Eustachio Rogadeo” Civic Museum De Palo-ungaro Archaeological Museum; De Vanna National Gallery. Cultural landscape: Parco Naturale Regionale di Lama Balice- Bitonto (Bari) Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


5. VILLA COMUNALE SANDRO PERTINI, OSTUNI (BR) La villa comunale di Ostuni è collocata extramoenia, non lontano dal centro storico, in un sito denominato “foggia di Puzzovivo”, toponimo dialettale che ricorda la presenza di un grande serbatoio per raccogliere l'acqua piovana . Il sito desta grande interessere per la storia della città in quanto ricorda le difficoltà incontrate dagli abitanti nel reperire l'acqua, la cui raccolta diventava quanto mai indispensabile per il provvigionamento idrico durante il periodo estivo. Il progetto di realizzare una villa risale già al 1895 grazie all'iniziativa del sindaco Cesare Orofalo, ma solo nel 1917 fu terminata e inaugurata dall'allora sindaco Oronzo Quarta. Nel 1930 seguirono altri lavori come la realizzazione di una cancellata, il riempimento del grande serbatoio, non più utilizzato, e l'intitolazione al re Umberto I. All'interno un busto ricorda Antonio Antelmi tenente dei bersaglieri caduto in guerra. L'ultimo intervento di ristrutturazione risale al 1990 con la realizzazione di una fontana moderna, a ricordo del toponimo del luogo. Al 2009 risale l'intitolazione della villa al presidente Sandro Pertini. Il giardino costituisce uno spazio verde importante per la storia della città ma anche il luogo in cui rilassarsi e godere un paesaggio variegato di lecci, cipressi, abeti e pini e inoltre alcuni esemplari tropicali come la Phytolacca dioica, un albero sempreverde di origine argentina, denominato anche albero dei viandanti per le sue radici. Servizi: accesso per disabili, WC, bar, spazio ludico per bambini, attiguo alla villa il Parco delle Rimembranza (alberi piantati dedicati ai caduti della guerra mondiale) Punti di Interesse: Concattedrale di Ostuni, chiesa di S. Francesco, chiesa di S. Vito Martire, chiesa dello Spirito Santo, Piazza Libertà, Colonna di Sant'Oronzo, Itinerario Palazzi Nobiliari Museo civiltà Preclassiche della Murgia meridionale Museo civico, Parco archeologico e Naturale s. Maria di Agnano Paesaggio culturale: Città di Alberobello, Bene protetto dall'UNESCO ( http://www.comunealberobello.gov.it/index.php?lang=it ) Riserva Naturale Statale Torre Guaceto (Brindisi), Parco Naturale Regionale Saline di Punta della Contessa- Brindisi Parco Regionale Dune costiere da Torre Canne A Torre San Leonardo- Fasano (Brindisi), Bosco di Cerano- Brindisi

Fig. 7: Villa Comunale Sandro Pertini, Ostuni (BR)

The Villa comunale of Ostuni is located “extramoenia”, not far from the historial centre , in a site called “Foggia Puzzovivo”, a dialectal toponym that recalls the presence of a great tank, for rain water recovery. The site is of great interest for the history of the city, because it reminds us the difficulties econuntered by the inhabitants to put rain water ,whose recovery was essential for the hydro provision, in summertime. The project of the villa dates back to 1895 due tothe initiative of the mayor Cesare Orofalo, but only in 1917 the work was concluded and inaugurated by the mayor Oronzo Quarta. In 1930 followed other works,/ other words followed such as the realization of a grating,the replishment of the great tank,never utilized and the proclamation of the King Umberto the first. Inside the villa, there is the bust of Antonio Antelmi, lieutenant of bersaglieri, a lost soldier.The last presence dates back 1990, with the realization of a modern fountain , in memory of the toponym of the place. The naming of the villa to the President of Republic Sandro Pertini dates back to 2009. The garden is an important green space for the history of the city but also the place where you can relax and enjoy a varied landscape of holms, cypresses, firs and pines, and also some tropical specimens such as Phytolacca dioica, an evergreen tree from Argentina named also shaft of the travelers due to its roots. Facilities: disabled admission, WC, bar, recreational space for children, next to the villa, Parco delle Rimembranza (trees dedicated to war memorial ) Points of interest: Concattedrale di Ostuni, chiesa di S. Francesco, chiesa di S. Vito Martire, chiesa dello Spirito Santo, Piazza Libertà, Colonna di Sant'Oronzo, noble Palaces Route, Museum of Pre-Classical civilization of the southern Murgia, Civic Museum, s. Maria Agnano Archaeological and Natural Park Cultural landscape: Città di Alberobello, Bene protetto dall'UNESCO, Riserva Naturale Statale Torre Guaceto (Brindisi), Parco Naturale Regionale Saline di Punta della Contessa- Brindisi, Parco Regionale Dune costiere da Torre Canne A Torre San LeonardoFasano (Brindisi), Bosco di Cerano- Brindisi Info http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


6. VILLA COMUNALE GIUSEPPE GARIBALDI, LECCE La villa, progettata nel 1830, è dedicata a Giuseppe Garibaldi come ricorda il busto collocato all'interno del giardino. Si estende su un' area un tempo extramoenia, antistante l'enorme mole del Palazzo dei Celestini ed è attraversata da un lungo asse viario che dal Palazzo dei Celestini, attraversato il giardino, da origine alla strada Cristina (via del Mare), naturale collegamento della città di Lecce alla spiaggia di San Cataldo. Questo lungo asse è tagliato perpendicolarmente da un altro asse, che divide la villa in 4 parti. All'Incrocio dei due assi è collocato uno spiazzo circolare con al centro un tempietto circolare composto da otto colonne con capitelli decorati che sostengono una trabeazione finemente decorata ed una cupola maiolicata. Al suo interno la villa conserva numerosi busti degli uomini illustri della provincia realizzati tra il 1887 e il 1889 dallo scultore Eugenio Maccagnani, un ricovero bellico sotterraneo risalente al 1940-45, tuttavia attualmente non fruibile, e una fontana ornamentale. Gli elementi storici e le specificità ornamentali delle piante (tra cui una varietà di cipressi sempreverdi e cipresso dell'Arizona) rendono la villa un interessante giardino con importanti valenze storiche, culturali e ambientali. Servizi: accesso per disabili, WC, bar, spazio ludico per bambini, ludoteca. Punti di interesse: Anfiteatro romano, duomo e piazza sant'Oronzo, castello Carlo V, Basilica di Santa Croce, chiesa di Santa Chiara, Museo diocesano, Museo Provinciale Sigismondo Castromediano, Museo Storico, Museo della Cartapesta, Pinacoteca d'Arte Francescana. Paesaggio culturale: Riserva naturale statale Le Cesine Comune di Vernole (Lecce), Parco Naturale Regionale Bosco e Paudi di Rauccio- Sorgenti Idume- Lecce, Parco Naturale Porto Selvaggio e Palude del Capitano- Nardò (Lecce), Parco Naturale Regionale Isola di Sant'Andrea e Litorale di Punta Pizzo

Fig. 8: Villa Comunale Giuseppe Garibaldi, Lecce

The villa projected in 1830 is dedicated to Giuseppe Garibaldi ,as reminds the bust collocatad inside the garden. The villa covers an extramoenia, aerea , in front of the huge Palace of Celestini and it is crossed by a long axis from Celestini Palace ,crossing the garden and from Cristina road,a natural connection to San Cataldo beach. This long axis is cut perpendicularly by another axis which divide the villa in four parts. At the intersection of two axes, there is a circular square,in the centre with a small temple,composed by eight columns with decorated capitals which support An entablature decorated finely and a dome with majolicas. Inside the villa thare are numoreous busts of important men,realized between the 1887 and 1889,by the sculptor Eugenio Maccagnani. Inside the villa ,there is an underground war recovery, dated back to1940-45, but it is not usable and an ornamental fountain.The historical elements and ornamental details of plants (such as evergreen cypresses and the cypress of Arizona) give a good aspect to the villa , an interesting garden with important histocial, cultural and environmental values. Facilities: access for disabled , WC, bar, recreational space for children, game room Points of interest: Roman Amphitheater, Sant'Oronzo Cathedral and Square, Charles V castle, Basilica of Santa Croce, Church of Santa Chiara, Diocesan Museum, Sigismondo Castromediano Provincial Museum, Historical Museum, papier-mâché Museum, Franciscan Art Gallery. Cultural landscape: Riserva naturale statale Le Cesine Comune di Vernole (Lecce), Parco Naturale Regionale Bosco e Paudi di Rauccio- Sorgenti Idume- Lecce, Parco Naturale Porto Selvaggio e Palude del Capitano- Nardò (Lecce) Parco Naturale Regionale Isola di Sant'Andrea e Litorale di Punta Pizzo Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/tem/PE4/it/Natura-e-paesaggio


7. VILLA COMUNALE IDRUSA, OTRANTO La villa comunale di Otranto è collocata di fronte alla Porta di accesso del centro storico ed occupa parte delle antiche mura. Essa costituisce uno spazio verde di congiunzione tra la città vecchia, ancora racchiusa dalle mura, e il nuovo borgo ottocentesco. Il giardino è parte iniziale del camminamento delle mura, Lungomare degli eroi, ai piedi del castello aragonese e offre al visitatore una paesaggio mozzafiato sul porto della cittadina salentina. Conosciuta con il nome di Villa Idrusa, la villa non è di grandi dimensioni, può considerarsi un grazioso angolo di verde della città, dotato di diverse specie arboree con funzione ornamentale, tra cui spiccano le sempreverdi, le caduciformi, piante esotiche, e una serie di aiuole mistilinea che ricordano evidentemente un disegno coerente alle altre ville comunali pugliesi. Si segnala la presenza nella villa, ogni mercoledì dalle 7:30 alle 12:00, di un mercato e la vicinanza di un lido balneare. Servizi: Wc, accesso ai disabili, nelle vicinanze numerosi caffè ed esercizi commerciali, spazio ludico per i bambini. Punti di interesse: Cattedrale S. Maria Annunziata, chiesa di S. Pietro, Chiesa S. Maria dei Martiri, Castello aragonese, Museo diocesano.Per Capodanno si organizza a Otranto la cosiddetta "Alba dei popoli" con artisti di rilievo internazionale e animazione, mostre, musica gratuite che durano tutta la notte fino all'alba del nuovo anno. Paesaggio culturale: Parco Naturale Regionale "Costa Otranto S.M. di Leuca - Bosco di Tricase- Andrano”

Fig. 9: Villa Comunale Idrusa, Otranto

The villa of Otranto is located opposite to the front door and occupies part of the ancient walls. It represents an evergreen space of conjunction between the old city, closed by the walls and the new village (Borgo), dated back in the ninenteen century. The garden is the initial part of the continuance of the walls, a promenade-seafront of the heroes, at the feet of the Aragonese Castle and offers visitors a breath-taking landscape on the harbour of the salento small town. The villa, known as “Villa Idrusa”, is not large and it can be considered a graceful-pretty green corner of the city, provided with different species of trees, with ornamental function, among which such plants as evergreen exotica plants and a series of flowerbed that remembered (meglio “remind”) a coerent painting of other apulian ville stand out. We advise you the presence of a market in the villa, every Wendsday from 7.30 a.m to 12.00 a.m and the proximity of a beach. Facilities: Wc, access for disabled, in proximity bar and shopping area, recreational space for children. Points of interest: S.Maria Annunziata Cathedral, Church of San Pietro, S.Maria dei Martiri Church, Aragonese Castle, Diocesan Museum, At New Year's Eve, they organize the so-called "Dawn of the people" in Otranto with international artists and entertainment, exhibitions free, music that last all night until the dawn of the new year. Cultural landscape: Parco Naturale Regionale "Costa Otranto S.M. di Leuca - Bosco di Tricase- Andrano” Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


8. VILLA PERIPATO, TARANTO Villa Peripato rappresenta un esempio ben conservato di giardino storico, un vero e proprio polmone verde per la città che si estende per circa 5 ettari nel cuore del moderno borgo. Intorno al 1863, il Cavaliere Luigi De Beaumont acquista due terreni e incarica l'architetto Antonio Criscuolo di Napoli di trasformarli in un vero e proprio giardino extramoenia con annesso villino. Nel 1913 tutta l'intera aerea occupata dalla villa Beamont viene acquistata dal Comune al fine di trasformarla nei “Giardini del Peripato” (architetto Egidio Salvi), divenendo così ufficialmente giardino pubblico. Anche se numerose trasformazioni hanno modificato il disegno originario dell'impianto, la villa conserva ancora monumenti autentici, legati ad episodi di grande interesse storico della città di Taranto. Tra le caratteristiche principali della villa si annoverano la varietà di piante mediterranee ornamentali, alcune databili più di 100 anni, e un vasto sistema di sentieri ombrati costeggiato da panchine. Nella villa inoltre sono conservati un busto in bronzo raffigurante Leonardo Da Vinci, bacini d'acqua con fontane e una edicola votiva di S. Antonio. Scavi archeologici hanno consentito di rinvenire un pavimento a mosaico di epoca romana, oggi non visibile, ma di estrema importanza in quanto attesta la valenza storica e culturale del sito. Villa Peripato unifica valori storici, artistici, archeologici e ambientali di estrema importanza. Facilities: accessibile ai disabili, bar, wc, ristoranti, teatro e cinema all'aperto, parco gioco per bambini. Punti di interesse: Museo Nazionale Archeologico di Taranto (MARTA), Museo Diocesano, ponte girevole, città vecchia, Castello aragonese, Duomo di San Cataldo, Museo Etnografico Majorana, Itinerario Mar Piccolo Villa Pantaleo, parco Cimino, Oasi Wwf palude La Vela, Convento dei Battendieri e sorgente del fiume Cervaro, Basilica SS. Pietro e Andrea, Parco del Galeso, acquedotto del Triglio. Paesaggio culturale: Parco Naturale Regionale Terra delle Gravine- Taranto, Riserva Naturale “Oasi Gravina di Laterza- Laterza (Taranto)

Fig. 10: Vialla Peripato, Taranto

Villa Peripato represents a well preserved example of historical garden,a very green area for the city ,which covers 5 etars in the heart of modern borgo. In 1863, Knight Luigi De Beaumont bought two lands and commisioned the architect Antonio Criscuolo from Naples, to transform them in a very extramoenia garden,with a small villa. In 1913 whole area of Beamont villa was bought by the the district in order to transform it in “Giardini del Peripato” (the architect Egidio Salvi”,became public garden). Even if many transformations have modified the original plan, the villa conservs also original monuments, connectes to episodes of a real historical interest of Taranto. Among the principal characteristics of the villa, we can include different mediterennean ornamental plants, some of them ,date back to 100 years old and a extended system of shadowed routes, alongsided by benches. In the villa,also,are preserved a bronze bust, illustrating Leonardo Da Vinci,basins with fountains and a aedicule votive of S. Antonio. Archelogical exavations, have allowed to discover a floor with a mosaic that nowdays it is not visible, but it is important, because demostrate an extreme historical and cultural value of the site. Villa Peripato unifies historical,archeological and dendrological values of utmost importance. Facilities: Access for disabled, bar, wc, restaurant, theatres e open cinema, parking for children. Points of interest: National Archeological Museum (MARTA), Diocesan Museum, the oldswivel bridge, old town, Aragonese Castle, San Cataldo Cathedral, Majorana Ethnographic Museum, Mar Piccolo Route, Villa Pantaleo, Parco Cimino, WWF Oasis, Palude (swamp) La Vela, Convent of Battendieri and Cervaro river source, Basilica SS. Pietro and Andrea Basilica, Galeso Park, Triglio Aqueduct. Cultural landscape: Parco Naturale Regionale Terra delle Gravine- Taranto Riserva Naturale “Oasi Gravina di LaterzaLaterza (Taranto) Info: http://www.viaggiareinpuglia.it/dir/PE4/9/it/Parchi-e-riserve


CultTour è un progetto finanziato dalla UE nel quadro del Programma di cooperazione transnazionale South East Europe e cofinanziato dal Fondo Europeo di Sviluppo Regionale (FESR). Il progetto è stato realizzato dal gennaio 2011 al giugno 2014, coinvolge nove partner provenienti da sei paesi: Romania, Austria, Bulgaria, Grecia, Italia e Germania; capofila è la municipalità rumena di Avrig. CultTour ha l'obiettivo di attuare strategie per la tutela e la valorizzazione del patrimonio dei giardini culturali e degli spazi aperti. Esso ricopre una vasta gamma di tematiche: il patrimonio dei giardini storici e degli spazi aperti con speciale attenzione ai quattro siti pilota. Nell'ambito del progetto sono stati definiti strumenti operativi e metodologie comuni per le future strategie di tutela. Il valore del patrimonio dei giardini e degli altri spazi aperti sarà capitalizzato nei futuri piani di sviluppo regionale. L'approccio di CultTour si basa sul principio che il patrimonio culturale deve riflettere la storia del sito e deve anche poter essere vissuto dalla comunità. Sia i giardini che gli spazi aperti rappresentano una testimonianza dell'identità culturale e della biodiversità, entrambi aspetti che devono essere necessariamente considerati all'interno di un progetto di restauro. CultTour is an INTERREG IVB Project, founded by the EU within the framework of the ETC (European Territorial Co-operation), the South East Europe Programme (SEE) and co- founded by ERDF (European Regional Development Fund). The project implementation from January 2011 to June 2014 involves nine partners from six countries: Romania, Austria, Bulgaria, Greece, Italy, and Germany, whereas the Romanian Municipality Avrig is the leading partner. CultTour aims to implement strategies for the preservation and valorisation of cultural garden and open space heritage sites. Thus, it covers a wide range of topics: Cultural garden and open space heritage in the whole SEE programme area is being assessed, with special attention on four pilot sites. A common methodology and tools for future conservation strategies are defined, addressing the operative level of conservatory work. The value of garden and other open space heritage sites will be capitalized in regional development processes. The approach of CultTour is based on the principle that cultural heritage must reflect the history of the site and also must be able to be experienced by the people. As gardens and open spaces are both witness of cultural identity and biodiversity, both aspects must be considered within a restoration process.

SOUTH EAST EUROPE Transnational Cooperation Programme

Photo credit: Cover : - ; Fig. 1.2: layout office; Fig. 3 Parco Urbano Krol Wojtila, Foggia; Fig. 4 Villa Comunale, Trani; Fig. 5 Piazza Umberto I, Bari; Fig. 6 Villa Comunale, Bitonto; Fig. 7 Villa Comunale Sandro Pertini, Ostuni; Fig. 8 Villa Comunale Giuseppe Garibaldi, Lecce; Fig. 9 Villa Comunale Idrusa, Otranto; Fig 10 Villa Peripato, Taranto;

This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Photography: Isabella Di Liddo (figg.3, 4,7), Fabio Gargano (Figg. 8;10), Alessandra Mattia (Fig.6), Comune di Otranto (fig.9), Ivan Tancorre (Fig. 5) Authors of the flyer-texts/institution: Isabella Di Liddo Dipartimento Lettere Lingue Arti - Università di Bari con il coordinamento di prof. Mimma Pasculli Ferrara Dipartimento Lettere Lingue Arti Università di Bari CultTour project description: University of Applied Sciences IMC Krems Flyer conception: Mauro Paulo Bruno, Culture Heritage Departmen, Puglia Region - Isabella Di Liddo - Antje Schmidt-Wiegand Flyer printing: Emmebi - Bari - Italy Date of the flyer contents: May 2014, printed in May 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.