Manuale completo italiano

Page 1

TINT-5

PROFILE

MANUALE D'USO E DI INFORMAZIONE

PROIETTORE LEDs A BATTERIA 9x15 W. - RGBWA Color

Importato da: MIXAR s.r.l. via A.Modigliani,5 51034 - Casalguidi (PT) tel.: 0573 528793 www.mixar.it - info@mixar.it


Caratteristiche

Tint-5 Profle

Tint-5 Profle

• Dimmers elettronico: 0-100%

L'aparecchio Tint-5 Profil è parte di una ricerca continua per creare illuminazione intelligente di alta qualità. Dispositivo ad alta potenza LED PAR DMX. Può essere utilizzato in una modalità autonoma o collegata in configurazione master / slave. Questo l'apparecchio ha cinque modalità di funzionamento: Sound mode attivo, modalità automatica, modalità RGB + bianco + Ambra, modalità statica a 15 colori, e la modalità di controllo DMX. Effetto stroboscopio, cambio colore, colore Dimmer e jump,cambio graduale. Costruito in tecnologia wireless con batteria della capacita 24000 mAh. Si può utilizzare allo stesso tempo,della ricarica della batteria, in modalità batteria la luce può essere utilizzata circa 8 ore in modalità a colori. Per ottimizzare le prestazioni di questo prodotto, si prega di leggere attentamente queste istruzioni per acquisire familiarità con le operazioni di base di questa unità. Queste istruzioni contengono importanti informazioni di sicurezza relative all'uso e alla manutenzione dell'unità. Conservare questo manuale con l'unità, per riferimento futuro. Supporto Clienti: Mixar fornisce un supporto clienti, per istruire all'uso e per rispondere a qualsiasi domanda nel caso si incontrassero problemi durante la messa in funzione. Tel: 0573528793 in orario di ufficio dal lunedi al venerdi E-mail: info@mixar.it Attenzione! Per prevenire o ridurre il rischio di scosse elettriche o incendio, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Attenzione! Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno di questa unità. Non tentare di eseguire riparazioni: in tal modo si annullerebbe la garanzia . Nel caso che l'unità dovesse richiedere il nostro servizio al numero di telefono e all'email sopra indicati.

• Strobe (0-100%) • Microfono incorporato • Protocollo: DMX-512 • Connettore segnal Cannon 3-Pin DMX • Canali DMX: 5/9 DMX • Wireless compatibile incorporato • Battery Power : compresa internamente

• RGBAW(5 in 1)-Colors Mixing / Single RGBAW Colors Tint-5 Profle

Introduzione

Installazione

L'appsrecchio deve essere montato con la staffa di montaggio fornita con l'unità. Assicurarsi sempre chel'a pparecchio sia fissato saldamente per evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento. Verificare sempre che la struttura a cui si sta collegando sia sicura ed è in grado di sostenere un peso di 10 volte il peso dell'unità. Inoltre, utilizzare sempre un cavo di sicurezza che può sostenere il peso dell'unità in caso di rottura della staffa. L'apparecchio deve essere installato da un professionista, e deve essere installato in un luogo in cui si è fuori dalla portata di contatto con le persone.

Precauzioni di sicurezza

Tint-5 Profle • Per ridurre il rischio di scosse elettriche o incendio, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità • N on versare acqua o altri liquidi dentro o sopra l'unità. • N on tentare di utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è rovinato o rotto. Non tentare di rimuovere o rompere il polo di messa a terra dal cavo elettrico. Tale polo è utilizzato per ridurre il rischio di scosse elettriche e di incendio in caso di corto circuito interno. • Scollegare dall'alimentazione di rete prima di effettuare qualsiasi tipo di connessione. • N on rimuovere il coperchio in qualsiasi condizione. Non ci sono parti riparabili dall'utente. • N on utilizzare mai l'unità se il coperchio è stato rimosso. • N on collegare l'unità ad un dimmer pack • Assicurarsi sempre di montare l'unità in una zona che permette una ventilazione adeguata. Lasciare circa 15 cm. tra questo dispositivo e un muro. • N on tentare di utilizzare l'unità, se danneggiata. • Questo apparecchio è destinato al solo uso interno, l'uso di questo prodotto in esterni ne annullerebbe tutte le garanzie. • D urante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare l'alimentazione principale dell'unità. • Montare sempre l'unità in modo stabile e sicuro.

1

• I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo che non possano essere calpestati o schiacciati da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione al punto in cui esce dall'apparecchio. • Pulizia: l'apparecchiatura deve essere pulito soltanto secondo le raccomandazioni del costruttore. • C alore: questa apparecchiatura deve essere collocata lontano da fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. • L'apparecchiatura deve essere riparata da personale qualificato nei seguenti casi: A. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati. B. siano caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell'apparecchio. C. L'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua. D. L'apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni.


Tint-5 Profle

Tint-5 Profle

Set Up

Set Up

Avviso: Assicurarsi di seguire le figure di due e tre quando la fabbricazione dei cavi. Non utilizzare la messa a terra sul connettore XLR. N on collegare il conduttore schermato del cavo al terminale di messa a terra ed evitare che il conduttore schermato entri in contatto con il rivestimento esterno del connettore XLR . Messa a terra della schermatura potrebbe provocare un corto circuito o un malfunzionamento.

ALIMENTAZIONE: L'apparecchio contiene un automatico (Dual Voltage) un commutatore di tensione, che coglie automaticamente il tipo di tensione quando è collegato alla fonte di alimentazione. C on questa opzione non c'è bisogno di preoccuparsi per la tensione di alimentazione corretta; questa unità può essere collegata ovunque. DMX-512: DMX è l'abbreviazione di Digital Multiplex. Si tratta di un protocollo universale utilizzato come forma di comunicazione tra dispositivi intelligenti e controller. Un trasmettitore regolatore DMX wireless invia istruzioni DMX dati dal controller all'apparecchiatura. I dati DMX vengono inviati come dati seriali che viaggiano da apparecchiatura ad apparecchiatura tramite il DATA "IN" e D ATA "OUT" con terminali XLR su tutte le apparecchiature D MX (la maggior parte dei controller ha solamente un D ATA "OU T" del terminale). COLLEGAMENTO D MX: DMX è un linguaggio che permette a tutte le marche e modelli di diversi produttori di essere collegati insieme e operare da un singolo controller, a patto

Nota speciale: terminazione di linea. Quando si utilizzano cavi molto lunghi, può essere

che tutte le attrezzature e il controller siano compatibili D MX. Per assicurare una corretta

necessario utilizzare un terminatore sull'ultima unità per evitare malfunzionamenti.

trasmissione di dati DMX, quando si utilizzano diversi apparecchi, il protocollo DMX tenta di

Un terminatore è una resistenza da 110-120 ohm 1/4 watt collegata tra i pin 2 e 3

utilizzare il percorso di cavo più corto possibile o collegare la trasmissione senza fili.

di un connettore XLR maschio (D ATA + e DATA -). Questa unità si inserisce nel connettore

L'ordine in cui gli apparecchi sono collegati in una linea DMX non influenza

XLR femmina dell'ultima unità in cascata per terminare la linea.

l'indirizzamento DMX. Per esempio; un apparecchio al quale è stato assegnato un indirizzo DMX: di Addr-A001 può essere posizionato ovunque in una linea DMX, all'inizio, alla fine o in qualsiasi parte della catena di apparecchi. L'apparcchio ha due modalità di DMX 5 canali oppure 9 canali, questa scelta viene impostata Conversione connettori 5-pin XLR DMX: Alcuni produttori utilizzano, DMX-512 cavi dati a 5 pin per la trasmissione dati al posto di 3-pin. Gli apparecchi DMX 5-pin possono essere inseriti in una linea D MX a 3 pin. Quando si inseriscono cavi dati a 5 pin standard in una linea a 3 pin c'è la necessità di utilizzare un adattatore per cavo, questi adattatori sono facilmente reperibili nella maggior parte dei negozi di elettronica. La tabella qui sotto riporta una conversione cavo adeguato.

dal menu sul pannello posteriore. . L'unità ed il controller DMX necessitano di connettore standard a 3-pin XLR / DMX trasmettitore wireless per l'input dei dati e l'output dei dati. Si consiglia di utilizzare i cavi DMX / trasmettitore wireless di corredo. Assicurarsi comunque di utilizzare cavi standard da 110-120 Ohm cavo schermato.I cavi devono essere realizzati con un connettore XLR maschio e femmina alle due estremità del cavo. Inoltre, ricordare che il cavo DMX deve essere a cascata e non può essere split.itter

2


PER LE OPERAZIONI DI IMPOSTAZIONE DELL' APPARECCHIO SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE IL MANUALE VELOCE Operazni

Tint -5 Profle

di impostazione

Tasti SU e GIÙ per regolare l'intensità. Modalità D MX: Dopo aver regolato i colori RGBAW per rendere il vostro colore desiderato si può quindi Funzionamento attraverso un controller DMX dà all'utente la libertà di creare i propri attivare stroboscopico premendo il pulsante SET U P per accedere alla modalità Flash. programmi su misura per le proprie esigenze individuali. Questa funzione consente inoltre di utilizzare i vostri dispositivi come luci spot. La Tinta-5 Profilo ha 5/9 Modalità D MX

1.

: 1-512

(per caratteristiche DMX reciproche modalità Vedi sotto la tabella dmx).

2.

: (5CH/9CH)

1. Questa funzione consente di controllare le caratteristiche di ogni singolo apparecchio con

3.

: MAST/ SLAVE

2 Per eseguire l'apparecchiatura in modalità D MX premere il pulsante Addr fino a visualizzare

4.

:

"Addr". "ADDR " rappresenta l'indirizzo visualizzato corrente, quindi premere A001. U tilizzare SETUP per selezionare la modalità DMX Channel.

(SOUND ACTIVATED &auto-run mode is one)

3 Utilizzare i pulsanti UP o DOWN per scorrere le modalità di canale DMX. Le modalità di canale sono elencati di seguito:

(COL1 to COL12、AUTO)

Per eseguire la modalità 5 Channel, premere il pulsante C HND poi usare i tasti Su / Giù

(0-255 Velocità strobo)

Per eseguire la modalità Canale 9, premere il pulsante CHND poi usare i tasti Su / Giù

(cambio colore graduale, velocita : SP01 to SP08 ) 5.

un controller standard D MX 512.

: ( 5 selezione manuale dei colori): Rosso (0-255)

quando "5C H" viene visualizzato. Questo è la modalità 5 canali DMX. quando "9CH" viene visualizzato. Questa è la modalità 9 canali DMX. 4 Si prega di vedere sotto pagine per i valori e le caratteristiche DMX. 5 Dopo aver scelto la modalità DMX nel dispositivo, tramite connettori XLR o tramite wireless collegare a qualsiasi controller standard DMX.

Verde (0-255) Blue (0-255) Ambra (0-255) Bianco (0-255) test colore se lavora ok. 7. .

: ( ore di lavoro totali dell'apparecchio dalla nascita

3


Tint-5 Profle

Imstazioni operative

Tint-5 Profle

Impostazioni Master - Slave

Configurazione Master-Slave:

INVERSIONE DEL DISPLAY

Questa funzione consente di collegare più unità insieme per l'esecuzione in modalità Master-Slave. In modalità Master-Slave una unità fungerà da unità di controllo e gli altri reagiranno ai programmi dell'unità di controllo. Qualsiasi unità può funzionare come Master o Slave però, una sola unità può essere programmata per agire come "Master".

Menu

down

up

Connessioni Master-Slave e impostazioni:

Enter

1) Collegare le vostre unità tramite il connettore XLR sul retro dell'unità. Utilizzare cavi dati XLR standard per collegare le unità. Ricordate che il connettore maschio XLR è

Dopo l'inizializzazione, l'unità è pronta per l'impostazione e di lavoro. Si prega di consultare la seguente tabella per impostare le informazioni Questa funzione vi permetterà di "flippare" il display a LED per una visione a voi più funzionale. 1 Collegare l'apparecchiatura e premere il pulsante fino a quando Addr "AD DR" viene visualizzato. "XX" rappresenta sia "on" o "off". premere secondo le proprie esigenze.

__________________________________________________________

l'ingresso e il connettore femmina XLR è l'uscita. La prima unità della catena (master) utilizza solo il connettore XLR femmina. L'ultima unità della catena utilizza solo il connettore XLR maschio. 2) Collegare la prima unità "Slave" per il "Master". 3) Impostare l'unità "Master" per la modalità di funzionamento desiderata. L'unità "S lave" ora seguire il "Master". Le stesse impostazioni valgono per la modalità Wireless.

MODALITA' PREDEFINITA

Si tratta di una modalità predefinita di funzionamento. Quando viene attivata questa modalità tutte le modalità torneranno alle impostazioni predefinite. 1 Collegare l'apparecchiatura e premere il pulsante MOD E fino a quando "dxx" viene visualizzato. "XX" rappresenta sia "on" o "off". 2 Premere il pulsante SET UP fino a visualizzare "Addr". 3. Premere UP e DOWN contemporaneamente. Premere il tasto MODE per uscire. 4 Premere SLD N -NAST per selezionare la modalità salve Master o 5 Premere -SHN D-SOUN per la modalità attiva del suono 6 Premere SHND -COLO - AUTO per scegliere il colore di miscelazione automatica 7 Premere SHND -COLO-COL1 per COL12 per impostare il colore su misura o tenere la modalità NAN U

4


Tint-5 Profle

Impostare modalità Wireless

Controllo DMX: Funzionamento attraverso un controller DMX offre all'utente la libertà di creare i propri programmi su misura per le proprie esigenze individuali. Seguire le istruzioni riportate di seguito per impostare la modalità DMX e indirizzo. 1) Prima di collegare al controller DMX, il vostro apparecchio dispone di diverse modalità di canale DMX; Si prega di selezionare la modalità desiderata premendo il tasto Modalità DMX, quindi utilizzando i pulsanti "Down" "Up" o per scorrere attraverso il Canale Modalità D MX. Impostare la modalità prima di rivolgersi al dispositivo. Vedere in fondo a questa pagina per le modalità D MX. 2) Dopo aver selezionato la modalità, impostare il trasmettitore w ireless, in w ireless DMX, se il collegamento avrà successo il Led verde nel lato posteriore dell'apparecchio inizierà a lampeggiare. 3) ora è possibile collegare il dispositivo tramite le connessioni XLR o Wireless a qualsiasi controller standard D MX. Si prega di vedere a lato le tabelle per una descrizione dettagliata delle modalità DMX, valori e caratteristiche. NOTA! Quando si imposta l'indirizzo DMX ogni volta che viene premuto un numero, un colore del LED si illumina,

_______________________________________________________ ___________________________________________________________ _______________________________________________________ Specifiche _______________________________________________________ Tint-5 Profile Model: Tint -5 Profile-V2.0 Voltage: 100V ~ 240V/50~60Hz LEDs: 9 x 15W High Brightness 5-in-1 – RGBWA Color Beam Angle: 40/35/30/25/20/15 Degrees(optional) Working Position: Any safe working position Power Draw: 150W(24Voltage) Power Cord Daisy Chain: 33 Fixtures Max. Fuse: 500mA Weight: 3.3Kgs. Dimensions: 20 (L) x6 (W) x 20 CM Colors: RGB+Amber +White Color Mixing and single color Color: 16.7 million kinds of color change DMX Channels: 5/7 DMX Built In: 2.4 MHZ wireless Signal receiver Battery: Built in lithium 12000 MAH battery(rechargeable) Control Mode: Stand alone/Maser selve/DMX/Auto Warranty: 1Year (365 days)

_______________________________________________________ _______________________________________________________ 5

5 CH Modes

Channel CH1 CH2 CH3 CH4

CH5

Value

Description

0

No action

1-255

RED dimmer

0

No action

1-255

GREEN dimmer

0

No action

1-255 0

BLUE dimmer No action

1-255

Amber( dimmer -Sharp

0

No action

1-255

White (0-255 white dimmer)

9 CH Modes

Channel CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6

CH7 C CH8 CH CH9

Value

Description

0

No action(blackout)

1-255

RED dimmer--Bright

0

No action (blackout)

1-255

GREEN dimmer--Bright

0

No action (blackout)

1-255

BLUE dimmer--Bright

0

No action (blackout)

1-255

Amber dimmer-Bright

0

No action (blackout)

1-255 0

White Dimmer-Bright No action(blackout)

128-255

RGBAW dimmer-Bright

0-127

No action (blackout)

128-255

Strobo da lento a veloce

0

No action (blackout)

1-255 0

Auto run da piano a veloce No action(blackout)

1-255

Auto run Normal


Tint-5 Profle

Cavo di alimentazione a catena

Tint-5 Profle

Cavo di alimentazione a catena Con questa funzione è possibile collegare i dispositivi tra di loro utilizzando le prese di i ngresso e di uscita IEC. La quantità che può essere collegato è di 33 dispositivi al massimo. Dopo 33 apparecchi è necessario utilizzare una nuova presa di corrente.

Tint-5 Profle

Stato della batteria

Questa funzione viene utilizzata per controllare lo stato della batteria, mostrerà il totale delle ore che l'apparecchio è stato acceso dall'inizio della sua vita.

Cambio fusibile

I Led dei pannelli posteriori sono gli indicatori dello

stato di carica della batteria. Scollegare l'unità dalla fonte di alimentazione. Rimuovere il cavo di alimentazione Indicano la percentuale di carica residua della batteria dall'unità. U na volta che il cavo è stato rimosso, troverete che il portafusibile si trova (vedi foto al lato) all'interno della presa di corrente. Inserire un cacciavite a testa piatta nella presa di alimentazione e sollevare delicatamente il portafusibile. Rimuovere il fusibile difettoso e sostituirlo con uno nuovo. Il portafusibile ha anche un supporto per un fusibile di ricambio. Tint-5 Profle

Tint-5 Profle

Risoluzione dei problemi Tint-5 Profle

Qui di seguito sono alcuni dei problemi più comuni che si possono riscontrare, con alcune possibili soluzioni.

Profle

Dettagli Front Panel (Figure-1)

Unità non risponde al DMX: 1. Controllare che i cavi D MX siano collegati correttamente su tutti i dispositivi (pin 3 è "caldo", su alcuni altri dispositivi D MX pin 2 può essere 'c aldo'). Inoltre, contr ollare che tutti i cavi siano collegati ai connettori giusti. L'unità non risponde al suono: 1. Toni bassi o alti non attivano l'unità. 2. Assicurarsi che Sound modalità attiva sia attivo.

Tint-5 Profle

Cleaning

2. 3. 4. 5. 6.

Pulizia

A causa di residui di nebbia, fumo, o altro, la pulizia delle lenti ottiche interne ed esterne dalla polvere deve essere effettuata periodicamente per ottimizzare la resa luminosa. 1 Utilizzare un normale detergente per vetri e un panno morbido per pulire l'involucro esterno. 2 Pulite le ottiche esterne con detergente per vetri e un panno morbido ogni 20 giorni. 3. Essere sicuri di aver asciugato completamente tutte le parti prima di accendere l'apparecchio La frequenza delle pulizie dipende dall'ambiente nel quale operano le apparecchiature.

Wireless Power On/Of ID code Battery

Rear 1. Alpha

Panel Led

7. Power in port

6

Rear Panel (Figure 1) Wireless Signal Receiver Antenna Signal Switch Switch Selector Button Single/Transmitter indicator Indicator

1.

2. 3. 4. 5. 6.

(Figure 2) Display(4 digits) Menu Button DMX out port DMX In Port Power out port Micro Phone/Sound Detector


MIXARs.r.l. via A.Modigliani,5 51034 – Casalguidi (PT) www.mixar.it - info@mixar.it

Condizioni generali di Garanzia Tutti i prodotti venduti da Mixar s.r.l. sono coperti dalla garanzia convenzionale, i consumatori privati godono anche della garanzia di 24 mesi per i difetti di conformità, ai sensi del D.L. 24/02. Per usufruire dell’assistenza in garanzia, il Cliente dovrà conservare la fattura da presentare al momento della richiesta di intervento. Nella malaugurata eventualità che un prodotto da noi venduto presenti difetti o malfunzionamenti, siete pregati di contattarci via mail al seguente indirizzo: info@mixar.it entro 10 gg. dall'acquisto. I costi di rispedizione sono gratuiti nei dieci giorni successivi alla consegna (DOA), dopo tale termine il rientro sarà a cura e spesa del Cliente. Si precisa che per Consumatore privato si intende la persona fisica che acquista merce per scopi non riferibili alla propria attività professionale, ovvero effettua l’acquisto senza indicare nel modulo d’ordine un riferimento di Partita IVA; il Consumatore privato usufruisce quindi della garanzia del venditore della durata di due anni

Informazione agli utenti

Si precisa che per Utilizzatore professionale s’intende chi acquista per scopi professionali, ovvero con Partita IVA; l’Utilizzatore professionale usufruisce unicamente della garanzia convenzionale della durata di un anno

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n° 151

Per usufruire delle riparazioni in garanzia si prega di contattarci tramite mail al seguente indirizzo: info@mixar.it L’effettuazione di una o più riparazioni nel periodo di Garanzia non modifica la data di scadenza della Garanzia stessa.

Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Mixar s.r.l. non garantisce tempi massimi di riparazione dei prodotti, ma si impegna ad effettuare la riparazione nel più breve tempo possibile, compatibilmente con le esigenze aziendali e la disponibilità degli eventuali ricambi. In caso di impossibilità di effettuare la riparazione su apparecchi in garanzia, Mixar s.r.l. si impegna a sostituire l'apparecchio difettoso con uno uguale o di pari valore a scelta del cliente, in alternativa può essere richiesto il rimborso del valore dell'apparecchio come da fattura. Limitazioni della garanzia:

• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Sono escluse dal Servizio di Garanzia le riparazioni di guasti derivanti da deterioramenti o danni procurati dall’esercizio dell’apparecchiatura in condizioni di lavoro al di fuori delle specifiche dei costruttori delle singole parti. Sono escluse dal Servizio di Garanzia i Prodotti che risultino danneggiati o difettosi a causa di: Interventi effettuati da personale non autorizzato o non qualificato da Mixar s.r.l.; •

Mancato rispetto delle norme sulle condizioni ambientali;

Mancato rispetto delle istruzioni riportate sui manuali Cliente relativi alle apparecchiature;

Incuria, fulmini, inondazioni, incendi, errori di collegamento alla rete elettrica,

Presentano evidenti alterazioni del loro aspetto esteriore, dovuti a cadute, uso eccessivo, incuria.

• La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita.

Non sono coperti dal Servizio di Garanzia gli eventuali accessori ed eventuali materiali di consumo inclusi batterie, pile, parti esterne, cavi di alimentazione e di segnale, supporti in plastica, che non presentino difetti di fabbricazione.

• L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicli dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Limitazioni della responsabilità: Mixar s.r.l. non risponde degli eventuali danni derivanti da perdita di opportunità produttive o di profitti, come conseguenza del mancato utilizzo del Prodotto coperto dal Servizio di Garanzia. E’ esclusa la responsabilità di Mixar s.r.l. per qualsiasi danno, diretto o indiretto, causato a persone o cose, da difetti e/o conseguenze, siano esse dovute all’uso o al mancato uso del prodotto stesso, anche in combinazione con altri prodotti o sistemi.

• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente

Foro competente: In ordine a qualunque controversia tra le Parti relativa all’interpretazione, all’applicazione, all’esecuzione, all’inadempimento od alla risoluzione della presente garanzia o in qualsiasi modo derivante dalle presenti condizioni di garanzia non potesse essere risolta amichevolmente sarà esclusivamente competente il Foro di Pistoia.

made in china

7


RASHA - Pro Light (TM)

: selezione manuale dei colori per uso in stand alone modalità MASTER ATTENZIONE la modifica di ogni parametro di colori è PRIORITARIA e comanda su qualsiasi altra funzione: Esempio se dal menu manuale viene impostato il valore di RED a “120” ed il valore di green a “000” qualora si passasse ad un controllo dmx e si tentasse di alzare a Full il valore dei canali RED e GREEN la risultante sarebbe solo il canale RED al valore di 120! dal valore o a 255

MANUALE DI ISTRUZIONE – QUICK START by Ramosc --ACCESSO MENU Per accedere ai vari sottomenu --premere il tasto “MENU” fino ad accedere al sottomenu desiderato; -- cambiare impostazioni con i tasti “UP” e “DOWN” -- confermare con il tasto “ENTER” -- spegnere con il tasto “ON” –“OFF” il proiettore per rendere operative le impostazioni scelte STRUTTURA SUBMENU : (address) valore da 0 a 512 per assegnazione valore dmx di controllo: : (channel Mode) -5CH: controllo tramite 5 canali DMX -9CH: controllo tramite 9 canali DMX : commutazione apparecchio da Master a Slave SLAVE MASTER

dal valore o a 255 dal valore o a 255 dal valore o a 255 dal valore o a 255

-

: attiva la modalià sound con cambio colori in automatico -

: scelta dei colori da 1 a 12:da 1 a 11 colori fissi 12 colori

-

: 0-255 velocità strobo

: ore di lavoro dell’apparecchio -

:test automatico dei singoli colori

: da SP01 a SP08 =velocità cambio colore

1


VISTA FRONTALE

VISTA RETRO 1. Antenna segnale Wireless 2. Interuttore Segnale Wireless

SPECIFICHE TECNICHE Modello: Tint -5 Profile-V2.0 Volt: 100V ~ 240V/50~60Hz LEDs: 9 x 15W High Brightness 5-in-1 – RGBWA Color Beam Angle: 40/35/30/25/20/15 Degrees(optional) Posizione di lavoro: Ogni posizione Assorbimento max: 150W(220 V.) Apparecchi alimentati in catena: 33 Max. Fuse: 500mA Peso: 3.3Kg. Dimensioni: 20 (L) x6 (W) x 20 CM Colori: RGB+Ambra +Bianco + Color Mixing and single color Colori: 16.7 million kinds of color change DMX Channels: 5/7 DMX Built In: 2.4 MHZ wireless Signal receiver Control Mode: Stand alone/Master- Sleve/DMX/Auto Garanzia: 1 anno (365 giorni)

3. Interuttore principale apperecchio 4. Pulsante assegnazione codice identificativo per ricezione

Auto Impostazione del voltaggio: l'apparecchio adatta la tensione di ingresso al momento del collegamento

5. Led indicatore trasmissione radio 6. Indicatore livello batteria

2


-

TRASMISSIONE E RICEZIONE RADIO

1: impostazione MASTER –SLAVE

BATTERIA

2: SCELTA ID DI TRASMISSIONE

1:MASTER-SLAVE

-spegnere e riaccendere dall’interruttore principale

LITHIUM - 12.000 mAh ricaricabile Volts: 12 Tempi ricarica: 7/8 ore La prima volta: 8/10 ore La batteria si ricarica anche durante il funzionamento dell'apparecchio. Durante la ricarica è visibile all'interno dell'apparecchio un Led rosso acceso che diventerà verde quando la ricarica raggiunge il 50%, fino al termine della ricarica.

--Impostare tutti gli altri apparecchi su SLA 1 dal menu

Dal menu principale dell'apparecchio la funzione:

Utilizzo senza trasmettitore radio con 1 apparecchio come MASTER: dal menu

impostare l’apparecchio principale su “MAST”

-impostare il colore desiderato sull’apparecchio dal menu scegliendo il colore con i tasti “UP” e “DOWN”

e sottomenu

-confermare con “ENTER” ,

2: SCELTA ID DI TRASMISSIONE

comunica quanto tempo rimane di carica.

impostare il n di ID numerico sul trasmettitore corrispondente al relativo ID sull’apparecchio , secondo la tabella :

Inoltre il display di led (fig. 6, indica lo stato di carica)

NUMERO ID SUL TRASMETTITORE COLORE SUL RASHA LED

1

ROSSO

2

VERDE

3

GIALLO

4

BLU

5

VIOLA

6

AZZURRO

7

BIANCO

3


TRASMETTITORE VISTA FRONTALE

POTENZA “ 0” =“0”=2dBm “1”=8dBm “2”=14dBm “3”=20dBm CODICE ID DI TRASMISSIONE : per RASHA LED attualmente sono operativi solo i primi 7 codici. Ogni codice non trasmette con gli altri, ma in situazione critiche codici vicini possono creare interferenze fra loro Esempio di possibile utlizzo dei trasmettitori

1-Dispaly LCD

4-selezione potenza di trasmissione

2-indicatore di trasmissione

5-selezione ID di trasmissione

3-indicatore di ricezione

6-interruttore principale

DISPLA LCD Descrive le condizioni di lavoro del trasmettitore: frequenza di trasmissione, potenza e codice ID - Condizioni di lavoro :”T” = trasmissione “R” = ricezione –“ “ ricerca di segnale - Frequenza RF da 2.400 a 2.525 G per un totale di 126 canali—non necessita di settaggio

4


TRASMISSIONE E RICEZIONE RADIO CHANNEL LIST –

Modalità 2 5 canali CANALE 1

VALORE

ATTENZIONE!! DESCRIZIONE

0 1-255

Nessuna funzione

2

0 1-255

Nessuna funzione

3

0 1-255

Nessuna funzione

4

0 1-255

Nessuna funzione

5

0 1-255

Nessuna funzione

Per prevenire o ridurre il rischio di scosse elettriche o incendio, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.

ROSSO DIMMER VERDE DIMMER

Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno di questa unità. Non tentare di eseguire riparazioni: in tal modo si annullerebbe la garanzia. In caso di necessità si prega di contattare: l'importatore. MIXAR s.r.l. ai recapiti indicati a parte.

BLU DIMMER AMBRA DIMMER BIANCO DIMMER

Modalità 9 canali CANALE 1

VALORE 0 1-255

Nessuna funzione

DESCRIZIONE

2

0 1-255

Nessuna funzione

3

0 1-255

Nessuna funzione

4

0 1-255

Nessuna funzione

5

0 1-255

Nessuna funzione

6

0 1-255

Nessuna funzione

7

0 1-255

Nessuna funzione

8

0-127 128-255

Nessuna funzione

9

0 128-255

Nessuna funzione

ROSSO DIMMER VERDE DIMMER BLU DIMMER AMBRA DIMMER BIANCO DIMMER MASTER DIMMER STROBO

MIXAR s.r.l. Via A.Modigliani,5 51034 - Casalguidi (PT) tel.: 0573528793 www.mixar.it - info@mixar.it

AUTO COLOR CHASE SOUND CONTROL

5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.