Clase comunicacion interpersonal

Page 1

COMUNICACIÓN INTERPERSONAL


Comunicación  Communicatio  compartir algo, poner en

común, participar de algo común.

 Comunicación: Inherente a la relación de los

seres vivos que se encuentran en grupo. Personas y animales obtiene información respecto a su entorno y pueden compartirla con el resto.


 En el caso de los seres humanos, la

comunicación es un acto propio de la actividad psíquica, que deriva del pensamiento, el lenguaje, y el desarrollo de las capacidades psicosociales de relación.

 El intercambio de mensajes (verbales y no

verbales) permite al individuo influir en los demás y a su vez ser influido.


Comunicación interpersonal  Actividad humana mediante la cual un sujeto

promotor manifiesta sus contenidos de conciencia mediante una forma perceptible por los sentidos, a un sujeto receptor, con el objeto de que ĂŠste tenga acceso a esos mismos contenidos de conciencia, de esta manera esos contenidos pasan a ser de ambos o comunes intencionalmente".


Ideas básicas de la Comunicación Interpersonal  La comunicación es recíproca. El emisor

emite un mensaje al receptor y el receptor lo devuelve al emisor .  Es un proceso que se da en la interacción con el otro.  Hay ciertos elementos que configuran este proceso (emisor, mensaje , receptor).  Trasferencia de información (ideas, pensamientos) de persona a persona.


Funciones de la comunicaci贸n


MODELOS DE LA COMUNICACIÓN 1. Modelos lineales de la comunicación 2. Modelo de Shanon y Weaver 3. Modelo de Berlo 4. Modelo de Contingencia de la Comunicación


1. Modelos lineales de la comunicaci贸n Audiencia organismo

comportamiento

Laswell, Lozarsfeld, Houland y Lewin


1. Modelos lineales de la comunicación  Harold D. Laswell (1948) plantea los

elementos que entran en juego en un proceso de comunicación. Encadenamiento lineal de 5 preguntas Con que efecto (IMPACTO )

Quien (EMISOR) Dice que (MENSAJE)

Por cual canal (MEDIO)

A quien (RECEPTOR)


2. Modelo de Shannon y Weaver SEÑAL EMISOR

SEÑAL RECIBIDA

MENSAJE

CODIFICADOR

DECODIFICADOR

FUENTE DE RUIDO

RECEPTOR


 EMISOR inicia la transmisión de un mensaje.  CODIFICACION Proceso que el emisor da a la información para

hacer entendible su mensaje. Transformación de símbolos

 MENSAJE contenido, datos, información.  CANAL el medio por el cual se transmite la información.  RECEPTOR recibe, acepta y decodifica  DECODIFICACION Traducción o interpretación que hace el

receptor del mensaje.

 RUIDO cualquier perturbador (interno/externo) que altera la señal

de comunicación


3. Modelo de Berlo  “El hombre se comunica para influir y afectar

intencionalmente a los demás”  Siempre existe un propósito para comunicar aun cuando no sea consciente.  La forma en que afecta al otro indica el resultado de la C°.  Este proceso esta formado por partes que se relacionan directamente, no tienen principio ni fin. El emisor a la vez puede ser receptor y viceversa.


Fidelidad de la comunicación:  Se relaciona con el concepto de ruido de

Shannon y Weaver.  El concepto de Fidelidad se refiere al grado en que el comunicador ha logrado afectar su proposito al receptor. El ruido afecta a la fidelidad en cuanto introduce distorciones en el mensaje enviado.



4. Modelo de contingencia  Análisis de la C° como proceso dinamico. Los

sistemas de C° cambian dependiendo del tiempo, entorno.  Un individuo no es el mismo en un sistema comunicacional que en otro.


Análisis del contexto de la comunicación  Grado de formalidad  Claridad del propósito  Proximidad  Clima general  Duración de la interacción  Efecto potencial  Flexibilidad  Grado de involucramiento de las personas en la interacción.


Barreras de la comunicación  Barreras personales  Emoción  Filtración  Sesgos de percepción y atribución  Características de personalidad

 Barreras semánticas  Significado que se les da a las palabras. Una

misma palabra puede tener distintos significados.

 Barreras físicas  Malas condiciones acústicas, distancia física,


 Barreras culturales  Efectos de las diferencias culturales entre fuente-

receptor

 Número de enlaces  A mayor numero de personas por las que debe

pasar un mensaje, se pierde mayor cantidad de información.

 Inferencia-observación  Presuponemos lo que la otra persona quiere decir

 Competencia de mensajes y escucha selectiva  Muchos mensajes, atendemos solo algunas partes


 Estatus  Diferencias de estatus

 Diálogos de sordos  Creencias distintas e inmodificables

 Marcos de referencia  Sistemas de creencias actitudes y experiencias

personales

 Prejuicios  Juicios apresurados sin argumentos


Superación de las barreras de comunicación  Comunicación directa  Lugar apropiado, bajo ruido, baja distracción,

distancia apropiada, regular flujo de información

 Conocer los sesgos de percepción y atribución  Menos probabilidad de cometerlos

 Empatía y seguridad  Comprender el otro punto de vista, para lograr

conocer a la persona.  Seguridad de si mimo, mayor credibilidad


 Fortalecer la capacidad de escucha  Mantener contacto visual, mostrar interés,

 Repetir el mensaje  Repetir las ideas principales facilita la retención.  Al pedir retroalimentación hacemos que el

receptor repita lo que entendió del mensaje.

 Control emocional


Comunicaci贸n interpersonal:


Comunicaci贸n no verbal


I.Comunicación no verbal corporal  Área del conocimiento que estudia a expresión de los

mensajes no verbales, corporales (quinésica)

 Clasificación de la Comportamiento, Eckman:

Emblemas 2. Ilustradores 3. Reguladores o signos de control 4. Adaptadores o signos de adaptación 5. Signos de afecto o señales 1.


Comunicaci贸n no verbal corporal Emblemas: sustitutos no verbales para palabras o frases. 2. Ilustradores: acompa帽an, ilustran y refuerzan el mensaje verbal. 3. Reguladores: movimientos o expresiones faciales que monitorean y controlan la C掳 verbal de la otra persona. 4. Adaptadores: movimiento corporal y gestos faciales sin intensi贸n de comunicar 5. Signo de afectos: expresiones faciales que reflejan el estado emocional de las personas 1.


Movimientos corporales y gestos  Gestos con las manos y brazos  Gestos con las palmas  Apretón de manos  Las manos en la cara  Gestos con la cabeza  Gestos de alerta y agresión  Gestos de las piernas  Gestos y signos de coquetería


Contacto visual  Regula flujo de la conversación, expresa

emociones, comunica naturaleza de la relación.  Mirada de negocios mirar

de los ojos hacia

arriba  Mirada social mirar de ojos hacia abajo, hasta boca.  Mirada Intima baja mas al resto del cuerpo  Mirada de reojo interés u hostilidad.


Contacto físico  Es un índice de afiliación, calidez , atracción,

dominio  Diferencias entre hombres y mujeres.


Expresiones faciales  Emociones fácilmente reconocibles en

distintos países (felicidad, miedo, cólera)

 Tristeza arrugas en la frente y comisura de labios hacia     

abajo Cólera cejas fruncidas y arrugas nosolabiales Felicidad patas de gallo en exterior de los ojos y comisura labios hacia arriba. Desprecio labios hacia abajo Asco arrugas nosolabiales, nariz encogida hacia arriba Asombro cejas levantadas formando arrugas horizontales en frente, boca abierta.


II Comunicación no verbal espacial: Proxémica.  Estudio en que el hombre percibe, estructura

y utiliza sus espacios personales y sociales, asi como la influencia que tienen determinados espacios sobre él y cómo responde a ellos.  El espacio es re-creado o percibido subjetivamente por cada persona, independiente de las convenciones métricas


Distancia interpersonal (Hall, 1966)  Hall estudia las diferencias culturales en la

conducta espacial.  Concluye que las personas estructuran su realidad e interpretan su realidad espacial de acuerdo a la cultura a la que pertenecen. La relación entre las personas y el ambiente donde interactúan determinan cual es la distancia idónea.


CATEGORÍAS DE ESPACIOS HALL (1972; 1978)  ESPACIO DE ORGANIZACIÓN FIJA:

determinada por el modo social de satisfacer necesidades.  Ejemplo: disposición de ciudades, pueblos,

edificios y su división interior que está determinada culturalmente.


CATEGORÍAS DE ESPACIOS HALL (1972; 1978)  ORGANIZACIÓN SEMIFIJA DEL ESPACIO:

determinada por el agrupamiento de las personas en situaciones espaciales particulares.  Ejemplo: ascensor, sala de espera de un

consultorio, etc.


CATEGORÍAS DE ESPACIOS HALL (1972; 1978)  ESPACIO INFORMAL: comprende las

distancias que mantiene una persona con las demás (tiende a ser inconsciente).  DISTANCIA ÍNTIMA (0 a 45 cm);  DISTANCIA PERSONAL (45 a 120 cm);  DISTANCIA SOCIAL (120 a 365 cm);  DISTANCIA PÚBLICA (365 cm y más).


DISTANCIA ÍNTIMA  Permite percepción del calor, olor y

respiración del otro; habitualmente distorciona la visión.  Es la distancia del amor y la lucha.  Implica un grado importante de intimidad psicológica.


DISTANCIA PERSONAL  Define la distancia que separa a las personas

que no tienen contacto físico entre sí.  Ante la sensación de violación del espacio personal, retrocedemos o evitamos el contacto dando la espalda o desviando la mirada.


DISTANCIA SOCIAL  Define el límite a partir del cual la otra

persona no se siente afectada por nuestra presencia.  La distancia social marca el límite de poder que ejercemos sobre los demás.  Tendemos a apartarnos de los superiores y acercarnos a nuestros iguales.


DISTANCIA PÚBLICA  Está fuera de la zona participativa en la cual el

sujeto se afecta directamente.  La usan políticos y actores y corresponde a los metros que rodean a una autoridad en su aparición pública.


III Comunicación no verbal vocal: Paralinguistica  Paralenguaje todo estimulo producido por la voz

humana (con excepción de las palabras) que puede ser oído por otro ser humano.  Los receptores de un mensaje, con base en las señas vocales, frecuentemente hacen inferencias o juicios de cuatro tipos de información, éstos son: 1. 2. 3. 4.

las características personales del emisor su personalidad su actitud hacia el receptor y su estado emocional.


Componentes del paralenguaje de G. L.  Calidades de la voz: Que involucran tono y ritmo. Trager  Vocalizaciones:

 Caracterizaciones vocales: Reír, llorar, gemir, bostezar, eructar,

tragar, inhalar o exhalar profundamente, toser, hipar, quejarse, gritar, silbar, tararear, suspirar, carcajear, sollozar, murmurar, chiflar, carraspear, tararear, jadear, susurrar, estornudar, etc.  Calificativos vocales: Volumen (muy alto a muy bajo) y velocidad (muy lento a muy rápido).  Segregados vocales: Vocalizaciones como uh-huh, um, mm, uh, oh y variantes de estas.


Comunicaci贸n interpersonal:


 La comunicación verbal puede realizarse de

dos formas: oral: a través de signos orales y palabras habladas o escrita: por medio de la representación gráfica de signos  Se da cuando se crean significados en la mente del receptor por tanto es subjetiva e involucra la percepción e interpretación del receptor.


Problemas en la comunicación verbal: el significado  El significado de un palabra tanto, para la

fuente como para el receptor, puede ser:  Denotativo se refiere a la definición de un

diccionarios que refleja la interpretación de una comunidad lingüística particular.

 Connotativo Se refiere a l significado personal o

privado de la palabra. Efectos que la palabra evoca en un determinado momento.


Problemas en la comunicación verbal: Significados múltiples  Contribuye a aumentar la probabilidad de que

haya malentendidos en torno a las palabras.  Seudónimo  Modismo

“ ahora que te miro bien eres igual , eres idéntico a mi monito” “algo se esta cocinando” “aquí algo huele mal”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.