Giotto

Page 1


Raffaello un regno di inconfondibile eleganza….. La nostra nuova Collezione è caratterizzata dal fascino senza tempo che il suo disegno classico le infonde, perpetuando quell’unica ed incantata atmosfera in cui sogno e realtà si fondono armoniosamente.

Raffaello, un regno di inconfondibile eleganza….. La nostra nuova Collezione è caratterizzata dal fascino senza tempo che il suo disegno classico le infonde, perpetuando quell’unica ed incantata atmosfera in cui sogno e realtà si fondono armoniosamente.

Raffaello, un regno di inconfondibile eleganza….. La nostra nuova Collezione è caratterizzata dal fascino senza tempo che il suo disegno classico le infonde, perpetuando quell’unica ed incantata atmosfera in cui sogno e realtà si fondono armoniosamente.

GIOTTO is the new classic Collection in Italian walnut finish, characterized by the elegant surrounding frames and by innovative technical and decorative details. The flat half gloss lacquer surfaces are enhanced by precious silk screening designs while a variation of golden tones light up the frame decoration. La collezione GIOTTO propone mobili classici con finitura noce nazionale, caratterizzati da cornici che riquadrano dettagli innovativi sia sotto il profilo tecnico che decorativo. Le superfici piane sono verniciate a poliestere semi lucido, arricchite da preziose serigrafie, mentre le decorazioni presentano attraenti variazioni dorate. GIOTTO est la nouvelle Collection classique en finition noyer, caractérisée par l’élégante corniche et par les nouveaux détails techniques et décoratives. La laque semibrillant sur toutes les surfaces est enrichi par des dessins précieux et une gamme de teintes dorées souligne la corniche décorative. Modello Ornamentale Depositato / Italian Patent Pending / Modèle Breveté

2

3


Com posizione 10 4

5


Wardrobes, Beds and Mirrors can be supplied with or without top frame decoration. Gli Armadi, Letti e Specchiere possono essere forniti con o senza la cornice decorativa sul cappello. Les Armoires, les Lits et les Miroirs peuvent être fournis avec ou sans la Cimaise de décoration.

The beautiful 24 carats gold plated handles have been processed with a diamond toll to create the mill reflecting effect. Abbiamo lavorato con una punta di diamante le bellissime maniglie in metallo ed il bagno oro ne enfatizza ulteriormente il riflesso e la zigrinatura. Les poignées sont en métal (bain d’or 24 carats). Nous l’avons travaillé avec un outil au diamant pour obtenir la chagrinage que leurs donne le réflexe et l’unicité.

6

7


8

9


The button back bed headboard is also available in order to offer elegance and comfort at the same time. La testiera del letto è disponibile anche con una soffice ed elegante imbottitura. La tête du lit matelassé est aussi disponible, très élégant et confortable au même temps.

10

11


We aim to take care of every single detail such as the useful sliding mirrored shelf. Piccoli dettagli ma grande valore, come il pratico pianetto estraibile con specchio decorativo. Détails précieux sont suavement combinés à travers des solutions techniques, comme l’utile étagère avec miroir extractible.

12

13


14

15


16

17


Raffaello un regno di inconfondibile eleganza….. La nostra nuova Collezione è caratterizzata dal fascino senza tempo che il suo disegno classico le infonde, perpetuando quell’unica ed incantata atmosfera in cui sogno e realtà si fondono armoniosamente.

Raffaello, un regno di inconfondibile eleganza….. La nostra nuova Collezione è caratterizzata dal fascino senza tempo che il suo disegno classico le infonde, perpetuando quell’unica ed incantata atmosfera in cui sogno e realtà si fondono armoniosamente.

Raffaello, un regno di inconfondibile eleganza….. La nostra nuova Collezione è caratterizzata dal fascino senza tempo che il suo disegno classico le infonde, perpetuando quell’unica ed incantata atmosfera in cui sogno e realtà si fondono armoniosamente.

An important picture needs to be suitably framed. The amazing GIOTTO frame with a variation of golden tones emphasizes the half gloss polyester lacquer with silk screening designs. Così come, solitamente, una cornice riquadra un’opera importante, altrettanto abbiamo inteso fare con la Collezione GIOTTO. La bellissima cornice valorizza le superfici decorate con eleganti serigrafie, verniciate a poliestere semi lucido. Une très importante peinture nécessite d’une cadre appropriée. L’élégante corniche GIOTTO, fini avec des variations de tonalité d’or, encadre les lumineuses surfaces en laque semi-brillant.

18

19


Com posizione 3 20

21


All China Cabinets, Mirrors and the Corner Curio can be supplied with or without top frame decoration. Tutte le Vetrine, Specchiere e l’Angoliera possono essere forniti con o senza la cornice decorativa sul cappello. Toutes les Vitrines, Miroirs et l’Encoignure peuvent être fournis avec ou sans la Cimaise de décoration.

The entrance console welcomes you to luxurious furniture ambience. L’elegante consolle vi invita ad entrare in un lussuoso ambiente di classe… La très élégante console pour vous inviter dans une ambiance à vivre…

22

23


Important details, such as the elegant gold powder silk screen design applied on bevelled crystal. Dettagli importanti, come l’elegante disegno decorato con serigrafie in polveri dorate, realizzato su cristallo bisellato. Détails précieux, comme l’élégant dessin réalisé avec sérigraphie en poudre d’or sur le cristal biseauté.

24

25


26

27


The gold leaf is applied with extreme care on solid beech wood table legs and feet frames by our high-skilled craftsmen. All parts with gold leaf finish are duly polished and protected with a high gloss coat to grant durability in time.

Esperti Mastri d’opera applicano la foglia d’oro con cura artigianale sulle gambe, in legno di faggio, del tavolo e tutti i piedi dei nostri mobili, sapientemente levigati e protetti da una finitura lucida che garantisce durabilità nel tempo.

Nos Maîtres artisans savent appliquer avec soin amoureux la feuille d’or sur les jambes et les pieds, en bois d’hêtre, des nos meubles, savamment polis et protégés d’une finition brillante qui garantie la durée dans le temps.

28

29


Sofa - Fabric: Cat. “ B ” DECO’ Fasciato 02 + Unito 02 Salotto – Stoffa Cat. “ B ” DECO’ Fasciato 02 + Unito 02 Salon - Tissu: Cat. “ B ” DECO’ Fasciato 02 + Unito 02

30

31


Sofa - Fabric: Cat. “ G ” AGADIR Allover 4641 + Unito 4651 Salotto - Stoffa: Cat. “ G ” AGADIR Allover 4641 + Unito 4651 Salon -Tissu: Cat. “ G ” AGADIR Allover 4641 + Unito 4651

32

33


Sofa - Fabric: Cat. “ B ” PIGALLE 2047/21 + 2048/21 Salotto - Stoffa: Cat. “ B ” PIGALLE 2047/21 + 2048/21 Salon -Tissu: Cat. “ B ” PIGALLE 2047/21 + 2048/21

34

35


Art. 133 Art. 134 Art. 132

Art. 132

Art. 134

Art. 133

Art. 135

Ø cm. 19 x 42 h. Ceramic Vase / Vaso ceramica / Vase céramique Ø cm. 28 x 56 h. Ceramic Vase / Vaso ceramica / Vase céramique

36

Art. 135

Ø cm. 46,5 Ceramic Plate / Piatto ceramica / Plat céramique

Art. 236

cm. 44 x 45 h. Wall Lamp / Applique

Art. 237 cm. 92 x 52 x 110 h. Chandelier / Lampadario / Lustre

Ø cm. 36 x 23 h Ceramic Centrepiece / Centro tavola / Plateau céramique

37


Giotto

For items with TOP FRAME add cm. 13 to height Per elementi con CIMASA aggiungere cm. 13 all’altezza Pour les éléments avec CIMAISE ajouter cm 13 à l’hauteur

Top frame Cimasa Cimaise

Bedroom collection - Collezione notte - Collection pour la nuit cm 299 cm 194

cm 17 5

58 ,5

3/doors wardrobe Armadio 3/ante Armoire 3/portes

cm

3/drawers dresser Comò 3/cassetti Commode 3/tiroirs

cm ueen Italian/Q

cm 116

cm 75,5

3

Large mirror for dressing table Specchiera grande per toilette Grande miroir pour coiffeuse

cm 155,5

cm 155,5

Italia n Quee cm 211 n cm 223

170,5

cm 73,5

cm 22 3

cm 22 3

Bed art. 131 Queen or italian size Letto art. 131 160x190/200 Lit art. 131 pour literie 160x190/200

Dressing table Toilette Coiffeuse

w/button back headboard panel con testiera letto capitonnè avec tête du lit matelassé

cm 208,5

Italian/Queen cm 155,5

Italian/Queen cm 155,5

Italia n Quee cm 211 n cm 223

Bed art. 130 Queen or italian size Letto art. 130 160x190/200 Lit art. 130 pour literie 160x190/200

cm

cm 50, 5

3

Mirror for 3/Dr. dresser (and dressing table) Specchiera piccola per comò 3/cass. o toilette Miroir pour commode 3/t. et coiffeuse

w/button back headboard panel con testiera letto capitonnè avec tête du lit matelassé

Italian/Queen cm 170,5

cm 103,5

cm 91 cm

69,5

5/doors wardrobe h. 244 Armadio 5/ante h. 244 Armoire 5/portes h. 244

cm 61

cm

cm 69 ,5

cm 180

cm 11 4

cm 214,5

cm 244

cm 146,5

Bed art. 130 King size Letto art. 130 King 180/200x200 Lit art. 130 King pour literie 180/200x200

8,5 cm 20

cm

46

Bed art. 131 King size Letto art. 131 King 180/200x200 Lit art. 131 King pour literie 180x200/200

Night table Comodino Chevet

w/button back headboard panel con testiera letto capitonnè avec tête du lit matelassé

Armchair art. 130 with fabric Cat. “A” GIOTTO MT4 Sedia capotavola art. 130 con tessuto Cat. “A” GIOTTO MT4 Chaise à bras art. 130 avec tissu Cat. “A” GIOTTO MT4

9 cm 12

cm 21 1

cm 50

Ø cm 41

cm

9 cm 12

cm 21 1

Single Bed art. 130 (frame 90 or 110 cm) Letto singolo art. 130 (rete 90 o 110 cm) Lit à une place art. 130 (literie 90 ou 110 cm)

cm 105

cm 77,5

cm 125,5

cm 125,5

cm 140

cm 58,5

Single Bed art. 131 (frame 90 or 110 cm) Letto singolo art. 131 (rete 90 o 110 cm) Lit à une place art. 131 (literie 90 ou 110 cm)

65

cm 60

Armchair art. 120 Sedia c/braccioli art. 120 Chaise à bras art. 120

Writing desk Scrivania Bureau

Carpet - Tappeto - Tapis Art. 214 cm 200x140 Art. 320 cm 300x200

Pouff

Dining room collection - Collezione giorno - Collection pour le jour cm 190

cm 85,5

cm

cm 53 ,5

3/doors china cabinet Vetrina 3/ante Vitrine 3/portes

cm 210

cm 215

cm 215

cm 219,5

cm 142

cm

cm 52 ,5

52,5

2/doors china cabinet Vetrina 2/ante Vitrine 2/portes

1/door cabinet Vetrina 1/anta Vitrine 1/porte

cm 328

cm 215

cm 85,5

cm 93

cm 134

cm 212

cm 185,5

59

cm 52,5

cm 40

Corner Angoliera Encoignure

COMPOSITION N° 15 TV set composition Composizione vetrine/TV Composition meuble tele

Wall unit comp. n. 20 Mobile TV comp. 20 Meuble tele comp. 20

cm 17 5

cm

cm

55

cm 60

cm

65

cm 103,5 cm

58 ,5

2/doors buffet Contromobile 2/ante Buffet 2/portes

cm

3

cm 44

Mirror for 2/doors buffet Specchiera per contr. 2/ante Miroir pour buffet 2/portes

cm 77

cm

cm 60

Square table w. extension (118x118+40) Rectangular fix top table Chair art. 120 Armchair art. 120 Tavolo quadrato all. (118x118+40) Tavolo rettangolare fisso Sedia art. 120 Sedia c/braccioli art. 120 Table carre allongeable (118x118+40) Table rectang. fixe Chaise art. 120 Chaise à bras art. 120

Entrance Consolle Consolle Console

3

Mirror for console Specchiera per consolle Miroir pour console

cm 110

cm 110

cm 200

118

cm 77

cm 105

cm 105

cm 118/158

Carpet Art. 320 size 300 x 200 cm. Carpet Art. 214 size 200 x 140 cm.

cm 3

Mirror for 4/doors buffet Specchiera per contr. 4/ante Miroir pour buffet 4/portes

cm 77

4/doors buffet Contromobile 4/ante Buffet 4/portes

cm 104

cm 110

cm 77

cm

cm 57

TV cabinet Art. 120 Mobile porta TV Art. 120 Meuble tele Art. 120

cm 91

cm 116

cm 91,5

cm 64 cm 53

cm 118

cm 114

cm 97

cm 146,5

cm 64

cm 218 cm 157

50 0/2 20

cm

0 /30 50 0/2 20

Rectang. table w. 1/extension cm. 110x200/250 Rectang. table w. 2/ext. cm. 110x200/250/300 Tavolo rettang. con 1 allungo cm. 110x200/250 Tavolo rettang. con 2 all. cm. 110x200/250/300 Table rectang. avec n. 1 allonge cm. 110x200/250 Table rectang. avec n. 2 all. cm. 110x200/250/300

cm 187

cm 125

38

photo_grafica: black studio 2 / fotolito: brighi e venturi / stampa: brighi e venturi

cm 45

Ø 28

Ø 19

Coffee table End/lamp table Tavolo quadrato salotto Tavolo rettang. salotto Table de coin Table rectang. de salon

art. 133

Ceramic Vase Vaso ceramica Vase céramique

Ø 46,5

art. 134

cm 23

cm 56

Ø 36

art. 132

Armchair Poltrona Fauteuil

cm 92

cm 44

cm 80

cm 52

0 14

cm 42

9 cm 10

2/seat sofa Divano 2/posti Canapè 2/places

cm cm 65

109

9 cm 10

3/seat sofa Divano 3/ posti Canapè 3/places

70

cm

Arredoclassic srl se réserve le droit d’apporter toutes les modifications techniques et esthétiques nécessaires pour améliorer et optimaliser le procédé de production, même sans préavis.

cm 95

La Ditta Arredoclassic srl, si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche tecniche ed estetiche necessarie a migliorare ed ottimizzare il processo produttivo, anche senza preavviso.

cm 100

Arredoclassic S.r.l., reserves the right to make any technical and aesthetic changes it considers necessary, without prior notice, in order to improve and optimize the productive process.

cm 103

cm 70 cm

art. 135

art. 236

Ceramic Plate Ceramic Centrepiece Wall Lamp Applique Piatto ceramica Centro tavola Applique Plat céramique Plateau céramique

art. 237

Chandelier Lampadario Lustre

cm 110

Living room collection - Collezione salotti - Collection salons cm 232



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.