Декабрь 2013

Page 1

Декабрь 2013 № 12 (125)

городской журнал

16+

развлечения декабря

December events*

события> люди> места>

в Хабаровске

Елена Пулина:

жизнь как вдохновение стр. 20>

+ Спецпроект город ждет праздника страницы +4 афиши

Новогодние образы: макияж и гардероб

Минус в плюс:

зимний спорт в помещениях


Реклама

Toyota Venza

Поймай мечту в декабре!

*

*подробности уточняйте у специалистов центра и на сайте www.toyota-khv.ru

205 мм

ВНУШИТЕЛЬНЫЙ ВНУТРЕННИЙ ОБЪЕМ И ВОЗМОЖНОСТИ ТРАНСФОРМАЦИИ САЛОНА

ПАНОРАМНАЯ КРЫША БОЛЬШОЙ ДОРОЖНЫЙ ПРОСВЕТ И ПЕРЕДНИЙ ИЛИ ПОЛНЫЙ ПРИВОД С ЛЮКОМ


Гармония в единстве противоположностей Воплощенная гармония, которой город не знал раньше. Встречайте новый Toyota Venza. В нем сочетаются выразительный и агрессивный дизайн с высокой функциональностью, а управляемость седана бизнес-класса с возможностями кроссовера. Оцените идеальный баланс преимуществ, создающих автомобиль, который позволит Вам взглянуть на город по-новому.

Тойота Центр Хабаровск Тел.: +7 4212 41 77 41 www.toyota-khv.ru

Организатор — ООО «Тойота Мотор»


Реклама


ул.Карла Маркса, 37 Тел. 31-18-77

ул.Муравьева-Амурского, 11 Тел. 32-49-05

Уссурийский бульвар, 9 Тел. 30-22-70

ул. Гоголя, 39 Тел. 47-32-81

Уссурийский бульвар, 9 ул. Муравьева-Амурского, 11 ул. Суворова, 44 ул. Карла Маркса, 37 ТЦ «Дом одежды», ул. Карла Маркса, 59, 1 этаж ТЦ «Ерофей», привокзальная площадь ТЦ «Южный парк» ул. Суворова, 19 ул. Гоголя, 39, район «Дома Быта» Комсомольск-на-Амуре, пр-т Мира, 41

Тел. 30-22-70 Тел. 32-49-05 Тел. 51-20-27 Тел. 31-18-77 Тел. 43-74-89 Тел. 41-88-35 Тел. 46-70-66 Тел. 47-32-81 Тел. (4217) 54-44-18


74 «ГОРОД»

8 Жизнь редакции 10 Слово редактора 12 Финансы 16 Персона

Председатель Законодательной думы Хабаровского края Виктор Чудов

20 Лицо с обложки

Елена Пулина, директор салона «Студия де Люкс» — вдохновенно о жизни

22 Персона

Дмитрий Стариков, полузащитник команды «СКА-Нефтяник»

4  bestmagazine.ru  декабрь 2013

30 Команды

Студия красоты «Имидж Холл»

32 Три человека

Супергерои Нового года

36 Вкладка

Город готовится к празднику

44 Запретная территория

Скульпторы в цеху

48 Реплика

Не желаете ли окрошки?

49 Дело вкуса

Шеф-повар кафе «Бухты Барахты» рассказывает о любимых новогодних блюдах

80

в Хабаровске

Содержание:


Для  успешных мужчин и  любящих  себя женщин душевное обслуживание высокий профессионализм авторитетные бренды 11 лет достижений и признания в индустрии красоты вкусный кофе и чай в подарок

Люкс-окрашивание Kydra, сохраняющее качество волос

Стрижки и укладки от лауреатов, призеров и победителей международных конкурсов парикмахерского искусства

Сенсационные результаты уходов для волос Alterna

Эстетическая косметология Безоперационная коррекция фигуры Прессомагнитотерапия СПА-терапия Авторский маникюр Christina Fitzgerald абсолютно гигиеничен

Педикюр Peclavus, Christina Fitzgerald медицинский, эстетический

Прием врача-трихолога компьютерная диагностика волос

Все виды удаления нежелательных волос г. Хабаровск, ул. Истомина, 42 тел. (4212) 42–05–05

Массаж

e-mail: studiodeluxe@yandex.ru

Перманентный макияж

www.studiodelux.ru


Содержание»

80 60 «СТИЛЬ» 52 Красота

Косметические новинки месяца, стр. 52 Новогодний макияж: блеск, идеальные стрелки и губы «омбре», стр. 54 Тестирует редакция: маникюр, стр. 56

58 Фасад

Сыворотки для лица: зачем и как

60 Модный вектор

Лучшие друзья девушек: ювелирные украшения

70 Гардероб

Зимний трикотаж — мужские свитеры

74 Технологии

«ОБРАЗ ЖИЗНИ» 76 Новости для

путешественников

80 Технологии уюта

Шале: стиль альпийского домика

86 На слуху 88 Путешествия:

Франция: замок Монсегюр в Лангедоке

94 Спорт

Капоэйра в Хабаровске, стр. 94 Правила клуба: Спортсмены города о важном, стр. 96 Зимний спорт в помещениях, стр. 98

102 Здоровье

С новой улыбкой в новую жизнь

112 Фонограф

Рок группа Old Fat Joe, стр. 112 Человек-легенда: Дед Матвей, стр. 114 Международный фестиваль джазовой музыки, стр. 118

6  bestmagazine.ru  декабрь 2013

112

120 Другая музыка 122 Книжный обзор 132 Галерея

Снеговисты Захар и Вася — первая выставка в Хабаровске, стр. 132 Natürlich Extravaganza, стр. 134

136 Афиша 144 Прямая речь


*«Пандора. Незабываемые моменты». Реклама

Реклама


Жизнь редакции»

КАТЯ ЛЕОНОВА редактор отдела моды

первая в истории журнала бьюти-съемка

ПОЛИНА НИКИФОРОВА

редактор отдела новостей

каждому котику по сумке

КАТЯ ЛЕОНОВА редактор отдела моды

на съемке познакомилась с красавицей Нимфой и ее хозяйкой Викторией

ОЛЯ ЕГОРАЕВА

ДАРЬЯ ДЕНЬГИНА

главный редактор

руководитель коммерческого отдела

Капитан, возьми с собой в кругосветку

жду выхода книги «Котики как современный маркетинговый инструмент»

ОЛЯ ЕГОРАЕВА

ДАРЬЯ ДЕНЬГИНА

главный редактор

дошла до АртЭтажа во Владивостоке

руководитель коммерческого отдела

посмотрела хороший фильм

ПОЛИНА НИКИФОРОВА редактор отдела новостей

купила билеты на Пхукет

КАТЯ ЧУЧМАНСКАЯ менеджер по рекламе

теперь и я знаю несколько слов покитайски

НИКА РОГУШИНА дизайнер

+2 в коллекцию

КАТЯ ЛЕОНОВА редактор отдела моды

получила в подарок новую обложку на паспорт

ЛЕНА ИСАЕВА мама редакции

получила в подарок живую розу от детей

КАТЯ ЧУЧМАНСКАЯ менеджер по рекламе

автор не оставил выбора, полюбила джаз

8 bestmagazine.ru декабрь 2013


Реклама


Слово редактора»

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-52739 от 01 февраля 2013 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Учредитель ООО «Артек-Медиа» Издатель ООО «Артек-Медиа» Директор издания Елена Рабцевич

Под Новый год все обычно подводя т и тог и и за га дыва ю т же л а ния. И первое, и второе неизбеж но связ а но с мыс лями о том, что в ж изни ес ть повод быть не до конц а довольным ею и сож а леть о чем-то, еще не дос тигну том. Под Новый год всегд а просып а етс я этот вну тренний кто-то, н а вязчиво интерес у ющийс я: «Т ы с ч ас тлив? Т ебе есть куд а идти? Ж изнь-то проходит». Все пра вильно, проходи т. И когд а-то пройдет совсем. И менно поэтому пора к а к-то н ау читьс я не з а быв ать о том, что он а все-та ки з а меч ате льн а . Н ау читьс я ра дов атьс я к а ж дой мину те этой иногд а к а ж у щейс я бес толковой, ч асто непонятной, почти всегд а непрос той, но единс твенной, а потому бесценной ж изни. И, ес ли н а до, восполь зов атьс я новогодней ночью, чтобы прос тить и ли попросить прощения, верну ть того, кого не ль з я бы ло отпуск ать, з а быть про сож а ления и решить изменить все то, что д а вно изменить пора . С Новым годом вас! С це лым новым годом, в ко тором буду т миллионы ш а нсов стат ь сч астливее.

Главный редактор О. П. Егораева Редактор отдела новостей Полина Никифорова Редактор отдела моды и красоты Екатерина Леонова Руководитель коммерческого отдела Дарья Деньгина Менеджер по рекламе Екатерина Чучманская Ведущий дизайнер Наталья Зайцева Дизайнер Ника Рогушина Авторы: Екатерина Леонова, Илья Демьяненко, Екатерина Пиксимова, Александра Галактионова, Лана Крамски, Роман Мурашов, Полина Никифорова, Евгений Титов, Вадим Пасмурцев, Елена Ковшун, Анастасия Хватова, Наталья Попова, Ольга Егораева, Анна Турковская Фотографы: Стас Регер, Артем Кухтин, Данила Червинский, Ольга Егораева, Оксана Литвиненко, Вячеслав Митинькин, Валерий Спидлен Корректор Тамара Козлова На обложке: модель Василиса Пронина Образ: Любовь Карась Фото: Данила Червинский

Адрес издателя, редакции 680028, Хабаровск, ул. Запарина, 125, тел.: (4212) 69–04–04, 613–313 факс (4212) 56–95–72 e-mail: best@bestmagazine.ru www.bestmagazine.ru Отпечатано в типографии: ООО «Полиграф Сервис Плюс» г. Владивосток, ул. Русская, 65, корп. 10, тел. (4232) 34–59–11 Журнал № 12 (125) сдан в печать: 18 ноября 2013 г. Дата выхода журнала в свет: 25 ноября 2013 г. Тираж 4 000 экземпляров. Распространение: банки, учреждения культуры, медико-эстетические центры, рестораны, фитнес-клубы, крупные торгово-развлекательные центры в Хабаровске, Комсомольске-на-Амуре, Биробиджане, рейсы компании «Владивосток Авиа», S7. Продажа: сети супермаркетов «Три толстяка», «Пеликан», «Самбери», МЦ «НК Сити», ТЦ «Дом одежды», ТЦ «Дом быта». Точечная доставка: Правительство Хабаровского края, администрация г. Хабаровска. Цена свободная. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. Данная печатная продукция предназначена для аудитории старше 16 лет

10 bestmagazine.ru декабрь 2013


Реклама


Финансы»

Инвестиционнные счета: вклады уходят в прошлое

Э

кономическая нестабильность и непрекращающиеся разговоры о возможном наступлении очередного кризиса заставляют все больше людей искать надежные варианты сохранения накоплений и их приумножения. И на смену банковским вкладам и депозитам постепенно приходят альтернативные варианты, предлагающие более выгодные условия и, вместе с тем, достаточно простые и доступные большинству. Одним из наиболее популярных вариантов в последнее время стал заработок на финансовых рынках. Все боль12  bestmagazine.ru  декабрь 2013

ше людей открывают для себя данный способ дополнительного дохода, однако не все пока знают, что получать доход можно, не занимаясь торговлей самостоятельно. Не так давно появилось решение, позволяющее зарабатывать на рынке Forex, инвестируя средства в наиболее успешных трейдеров — инвестиционные счета. Данный сервис выгодно отличается от существующих похожих инструментов — например, позволяет зарабатывать как на росте, так и на снижении стоимости торговых инструментов.


«Финансы

Основные преимущества инвестиционных счетов: Работа с инвестиционными счетами доступна даже новичкам на финансовых рынках. От инвестора требуется только выбрать наиболее подходящих управляющих и распределить средства между подходящими офертами. Процесс управления собственными средствами может быть максимально автоматизирован — для этого нужно указать, при достижении какого уровня прибыли или убытков средства должны быть откреплены от оферт.

Обучение — залог успешной торговли

Реклама

Несмотря на то, что механизм инвестиционных счетов является максимально простым и прозрачным, для успешной работы с данным сервисом полезно хотя бы в общих чертах понимать особенности торговли на Forex. Это поможет максимально эффективно выбирать управляющих и минимизировать ошибки на первых шагах инвестирования. Создателем инвестиционных счетов является FOREX CLUB — крупнейшая финансовая компания с 16-летней историей присутствия на рынке. Понимая, что работа на финансовых рынках — процесс, требующий определенных знаний и навыков, FOREX CLUB предоставляет своим клиентам разнообразную программу обучения, а также информационную и аналитическую поддержку экспертов.

• Простой и понятный механизм: инвестор может вложить средства всего за несколько кликов • Прозрачность всех операций: инвестор может контролировать состояние вложений, моментально откреплять средства и передавать их другим управляющим • Неограниченные возможности заработка: инвестор может диверсифицировать вложения, а также задавать предел прибыли или уровень убытков, при достижении которых инвестиции будут автоматически откреплены

Торговля финансовыми инструментами и инвестиции являются рискованным видом деятельности, и могут принести не только прибыль, но и убытки. Услуга не является доверительным управлением и результат не может быть гарантирован. АНО ДПО «МАИТ» Лицензия 032293


Микрофинансирование: деньги быстро

Виталий Анатольевич Ким, генеральный директор финансовой компании «ВИКИ», рассказывает об особенностях микрофинансирования

В чем заключается суть деятельности компании «ВИКИ»? Суть деятельности любой микрофинансовой организации — МФО — финансовая помощь людям, которые желают заняться своим бизнесом или уже занимаются, и им не хватает собственных средств. Наша компания как раз ориентирована на займы, которые необходимы для бизнеса. Конечно же, в нашей линейке финансовых продуктов присутствуют «Займы до зарплаты», но такой продукт не является основным, как для многих других микрофинансовых организаций. Чем микрофинансирование отличается от банковского кредита? Во-первых, у нас нет такого бюрократизма, как в банках, и мы не занимаемся сбором макулатуры в виде огромного количества документов. Во-вторых, система более гибкая, мы можем с каждым клиентом индивидуально обсудить условия его заявки на понравившийся ему продукт: увеличить сумму займа, изменить даты платежей и так далее. Если у заемщика вдруг случаются финансовые проблемы с выполнением своих обязательств по платежам, решение опять же подбирается индивидуально. Ну и, конечно, срок рассмотрения заявки у нас гораздо меньше.

В чем ваше преимущество перед другими компаниями, которые занимаются микрофинансированием? Наше преимущество в том, что у нас широкая линейка финансовых продуктов, быстрое рассмотрение заявок, доступные проценты, выгодные условия оформления залога, ну и, конечно, профессиональный подход к каждому клиенту. Сейчас количество компаний, которые желают заниматься микрофинансированием, стремительно растет. Долго ли еще будет продолжаться рост? Думаю, еще год-полтора, а потом пойдет активный спад. Многие компании не смогут выдержать конкуренцию. Сейчас почти каждый второй, кто имеет в кармане небольшую сумму, считает, что может заниматься этим видом деятельности, используя только один продукт — так называемые PayDayLoans, а просто в народе «Займы до зарплаты» — от 1 000 рублей до 20 000 на короткий срок. Кстати, большинство МФО специализируются только на этом сегменте. Когда зайдут крупные федеральные игроки с кредитными портфелями в несколько сот миллионов и более низкой процентной ставкой, многим станет тяжело присутствовать на этом рынке.


Свидетельство ОГРН от 15.02.2012 №1132721001005 Реклама Свидетельство о внесении в государственный реестр микрофинансовых организаций от 21.03.2013, номер записи 651303608002891

Что влияет на величину процентной ставки? Три фактора: фондирование капитала, проще говоря, источник финансирования и ее стоимость, операционные расходы, и, самое основное, просрочки по своим обязательствам заемщиками. Невыплаты каждого заемщика ведут к росту процентной ставки по займам в общем. Можете ли вы отказать в займе? Конечно, мы можем отказать в займе: деньги мы не раздаем, а выдаем, а это значит, что клиент подвергается определенным проверкам. Но мы всегда узнаем причину, по которой клиенту срочно потребовались деньги, иногда даже отговариваем брать займ или кредит в банке или, наоборот, рекомендуем сначала подать заявку в банк. Потому что приходят люди, которых жизнь загнала в угол, и они думают, что заемные деньги их выведут из этого угла, а для нас очевидно, что это решение только увеличит их долговую нагрузку и подведет к краю пропасти. Поэтому мы стараемся подсказать человеку, как решить проблемы менее затратным путем. Недавно пришла женщина, учительница, одна воспитывает ребенка, ей нужно было 300 000 рублей. Она была готова заложить квартиру. Для непорядочных кредиторов такой клиент — просто лакомый кусочек: платить ей на учительскую зарплату будет тяжело, и это означает, что есть возможность поживиться квартирой. Так вот, услышав о ее проблеме, мы поняли, что она решаема беседой с хорошим юристом. Мы договорились со своими партнерами — юридической конторой, и ей помогли. Кстати, наши клиенты всегда могут получить юридическую или аудиторскую помощь у наших партнеров со скидками. Что в первую очередь нужно знать, перед тем как воспользоваться услугами микрофинансирования? Во-первых, использовать термин «микрофинансирование» или «микрозайм» в своей деятельности могут только те компании, которые официально внесены в единый государственный реестр микрофинансовых организаций и имеют свидетельство на данный вид деятельности. Также мы не можем использовать банковские термины, — «вклад», «кредит», «депозит». Раньше свидетельство выдавал Минфин, затем передали эту функцию Федеральной Службе по финансовым рынкам России, а сейчас эту структуру упразднили как отдельный орган и присоединили к Центральному банку России. Сейчас нашим мегарегулятором стал Центральный банк России. В целом

наша работа регламентируется федеральным законом о микрофинансовой деятельности и микрофинансовых организациях №151-ФЗ от 02 июля 2010 года, вступившем в силу 11 января 2011года. Для чего необходим мегарегулятор? В первую очередь, для того чтобы наша деятельность была более чистой и открытой для людей. Клиенту важно понимать, что он полностью защищён государством от недобросовестных микрофинансовых организаций, и в случае чего всегда может пожаловаться мегарегулятору. Но также нужно понимать, что и МФО полностью защищены от недобросовестных клиентов. Первое что должен сделать клиент — проверить наличие у компании свидетельства, выданного ФСФР России, то есть убедиться, что ей был присвоен статус микрофинансовой организации, имеющей право вести свою деятельность. Такое свидетельство должно быть размещено на информационной доске или в уголке потребителя. Затем менеджер обязан дать вам ознакомиться с правилами микрозайма по продукту, который вас интересует. Правила должны быть утверждены учредительным собранием организации и также находиться на информационной доске, их отсутствие — это грубое нарушение. Ну а дальше внимательно читайте договор, который не должен по условиям расходиться с «Правилами о микрозайме». Расскажите о программах займов, которые вы предоставляете? С ними можно ознакомиться на нашем сайте, там же сразу можно оформить заявку на наиболее подходящую программу.

Общество с ограниченной ответственностью финансовая компания «ВИКИ» ул. Муравьева-Амурского, 23 тел.: (4212) 683-333, 917-000 тел./факс: (4212) 304-666 E-mail: vikizaim@gmail.com www.viki-dengi.ru


Персона»

16  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Персона»

Виктор Чудов: главное — не речи, а поступки

В сентябре уходящего года Председателем Законодательной думы Хабаровского края был избран Виктор Владимирович Чудов. В преддверии Нового года мы встретились с ним в неформальной обстановке

Текст Ольга Егораева  Фото Данила Червинский

Вы помните, как праздновали в детстве Новый год? Новогодние праздники я помню все, ведь мы не были избалованы. Я из рабочей семьи: отец работал на шахте в Солигорске, крупнейшем шахтерском городе Беларуси, мама трудилась на калийном комбинате. В город они приехали первостроителями и жили там практически с самого его основания. В Солигорске родились и мы с сестрой. Это были непростые времена, поэтому самая главная ночь в году была настоящим событием. Особенно счастливыми были те, когда рабочие смены родителей не выпадали на праздник, и мама с папой были дома. А самое яркое воспоминание детства, связанное с Новым годом, это, конечно, запах мандаринов. Недавно в думе была дискуссия по поводу того, оставлять ли эти фрукты в списке субсидируемых на север края к праздникам, и решили, что оставлять обязательно. В моем детстве не было искусственных елок, и запах настоящей хвои, как и запах этих ярких цитрусовых, был волнующим предвестником торжества. Кстати, по поводу елок — в Белоруссии не зря называют главным продуктом картошку — в ведро для установки зеленой красавицы засыпали именно ее, а не песок! Вы часто бываете на родине? У меня там живут родственники: сестра, двоюродные братья, племянники, мы обязательно встречаемся раз в год. Я прилетаю, чтобы увидеть их и сходить на могилу к родителям, в деревню на берегу Днепра. В школьные

годы мы часто приезжали туда из Солигорска летом с братьями: загорали, купались и работали — возили сено и зерно на лошадях. В день, я помню, получали по два рубля, и собранные за месяц 50-60 рублей казались огромными деньгами! Какие уроки родителей вы запомнили? Вы знаете, наставляют не речи, а поступки. Я не помню нравоучительных бесед — мы с сестрой просто смотрели, как работают родители, как относятся к делу, к нам, как решают проблемы. С детства я был достаточно самостоятельным, родители дома были редко, поэтому я сам собирался, готовил еду, учился, подрабатывал. Дальше была работа в леспромхозе, школа комсомола — они тоже очень многое дали с точки зрения самостоятельности, ответственности и отношения с людьми. Это были ценные уроки, которые остались со мной на всю жизнь. Наверняка, многое вам дал и спорт — вы с детства увлечены биатлоном. Биатлон привил трудолюбие и терпение. Да и с оружием с детства обращаться — особая школа. Нужна аккуратность и предельная внимательность, все-таки винтовка — опасный инструмент. Я рад, что сегодня этот вид спорта набирает популярность. А вот охота мне не нравится. Я с большим удовольствием просто гуляю по тайге, у нас такие красивые места. 2013 декабрь bestmagazine.ru 17


Персона»

Стал ли Дальний Восток для вас вторым домом? В 1983 году, когда я переехал сюда, у меня, как у молодого специалиста, было право вернуться домой после трех лет работы. Мы постоянно ездили с семьей отсюда в Беларусь, и вот однажды, как раз по истечении этих трех лет, я возвращался в Комсомольск из Минска. Летели долго, с тремя пересадками, и вот когда я вышел из самолета и увидел эти сопки, покрытые густым туманом, помню, подумал: «Господи, наконецто мы дома!» Конечно, за тридцать лет работы здесь Дальний Восток стал родным. Да его сложно не полюбить: посмотрите, какая здесь ширь, какие просторы! Реки, подобные Амуру, испокон веков прославляют в былинах. А какое здесь небо высокое, какие закаты, какие крупные звезды! С точки зрения географии нет другой такой территории. Тут сходятся все дороги: и железнодорожные, и автомобильные, и воздушные, и водные. Уникальное место. Конечно, край суровый, но жизнь здесь закаляет, делает выносливее. И нужно определенное мужество, чтобы, имея альтернативу, все-таки остаться здесь и развивать его. Помню, однажды в Москве на собрании землячества было сказано много слов о том, как хорош край и как перебравшиеся на запад страны по нему скучают. А я встал и говорю: ребят, так полетели со мной обратно!? И некоторые действительно решают вернуться. Каким был для вас уходящий год? 2013 год был очень необычным. С одной стороны, он был полон праздников и юбилеев: 150 лет городу, 75 — краю, 95 лет комсомолу и Дальневосточному военному округу. С другой стороны, мы пережили серьезное испытание — наводнение. И сейчас, как в Библии, делим свою жизнь на «до потопа» и «после потопа». Он дал нам всем редкую возможность с головой окунуться во взаимоотношения, из которых, собственно, и состоит наша жизнь, почувствовать связь друг с другом, проверить, как она работает. Увидеть отношение к сложной ситуации и поведение простых людей и руководителей в режиме чрезвычайной ситуации. Большая вода вынесла на поверхность не только много негативного, но показала, какие отзывчивые, полные решимости люди живут в крае, как умеют собраться в тяжелейших ситуациях. И волонтеры, готовые прийти на помощь по первому зову, и местные жители, которые привозили на мотоциклах еду на дамбы. Для меня настоящие герои борьбы с наводнением — солдатики, с виду совсем мальчишки, которые круглыми сутками спасали города от воды, и водители, которые умудрялись работать на ниточке отсыпной земли, на многотонных грузовиках творили чудеса.

18  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Какую основную цель вы ставите для себя в работе на следующий год? В первую очередь, необходимо разобраться с уроками наводнения. А вообще целей очень много. Но главное, независимо от того, какую решаем задачу, оставаться порядочными людьми. Что приносит вам радость в работе? Всегда интересно решать задачи, которые казались невыполнимыми раньше: «были, мол, до вас те, кто пытался что-то сделать». Может быть, и были, может быть, и делали — но не так или не вместе. И вот когда приходишь к результату — это радость. Горизонт расширяется, когда шагаешь. Если просто стоишь и болтаешь, глядя в сторону цели, ничего не изменится. Как вы отдыхаете? Я люблю хоккей, лыжи, играю на гитаре. У нас есть небольшая музыкальная группа, мы раз в две недели собираемся, играем — «жэковская самодеятельность», как я это называю, но для меня это отдушина! Как вы отмечаете Новый год сегодня? Я уверен, это семейный праздник. У меня четыре дочери, настоящий женский батальон. Все они, согласно семейной традиции, должны написать письма Деду Морозу и положить их на балкон. Девчонки ругаются, мол, традицию пора упразднять, но пишут исправно. И даже самая старшая с интересом узнает, забрал ли Дед Мороз ее письмо? Когда вся семья собирается за одним столом — это замечательно. Вы поете свои домашним? Конечно, и они все со мной поют, девчонки мои закончили музыкальную школу — скрипка, пианино… Самая маленькая, Шура, тоже уже в свои пять с половиной лет ходит на занятия в хор. Отец рассказывал, что мой дед Петр был талантливым скрипачом — если он был занят в день свадьбы на селе, ее даже переносили! А второй дед был настройщиком пианино. Видимо, от них и передалась нам музыкальность. Чего вы хотите пожелать хабаровчанам в наступающем году? Множество проблем, которые нам в жизни приходится преодолевать, возникают из-за того, что у нас не получается находить общий язык друг с другом. Поэтому я желаю всем согласия и гармонии. Они строятся на любви и поддержке. Будут они — и многое в жизни будет получаться.


*№ лицензии C № 1363 77 от 13.12.2012 г. Реклама

ул. Дикопольцева, 48 24-44-44, 94-22-22

www.grant-khv.ru

Строительный холдинг «Грант» – мы строим будущее С 1.11.2013 мы страхуем всех своих клиентов от рисков срыва сроков строительства и банкротства застройщика! Вы будете застрахованы в ЗАО «Страховая Компания «Диамант»*

С Новым годом! жилой комплекс

жилой комплекс по ул.Трехгорной Квартиры с видом на Амур

Разрешение на строительство № RU27301000-82/09, выдано 29.05.2012 г. Проектная декларация на сайте www.grant-khv.ru

В границах улиц Слободская-Павловичапер. Смены.


Лицо с обложки»

20  bestmagazine.ru  декабрь 2013


«Лицо с обложки

Елена Пулина: жизнь как вдохновение

Финал национальной премии парикмахерского искусства Russian Hairdressing Awards уже шестой год подряд проходит в России. На церемонии награждения лучших мастеров в индустрии, сумевших превзойти сотни талантливых коллег и завоевавших сердца членов российского и британского жюри, уже не первый год звучат хабаровские имена. Стилисты салона красоты «Студия Де Люкс» пятый год подряд номинируются в различных категориях и уже два раза привозили домой «парикмахерский Оскар». Елена Пулина, директор и идейный лидер салона, уверена: секрет успеха работы команды — в особой атмосфере, которая поддерживается с самого первого дня работы. «Студия Де Люкс» — это территория непрерывного творческого роста, амбициозных планов, впечатляющих достижений и умения черпать вдохновение даже в серости городских будней Текст Ольга Егораева  Фото Данила Червинский

Ч

еловека, который имеет возможность следовать своей страсти, можно считать счастливым: как показывает практика, самовыражение и творческий подход к жизни — это прямая дорога к успеху. Я уверена, каждому из нас уготована своя роль, и чем больше сил человек приложит для ее поиска и реализации в ней, тем успешнее он будет и тем гармоничнее будет складываться его судьба. На этом принципе, пожалуй, и основана наша работа. Свою роль как руководителя «Студии Де Люкс» я вижу в том, чтобы воодушевлять свою команду, стимулировать каждого к тому, чтобы выложиться на двести процентов и максимально реализовать весь свой потенциал. Я — перфекционист, и считаю, что не стремиться к этому — ненормально. Именно поэтому с самого открытия салона не было и года, когда бы мы не участвовали в конкурсах: открывая новые горизонты в профессии, ты неизбежно открываешь новые горизонты в себе. Лучшая награда за все старания — сотни новых красок, которыми начинает играть мир, и колоссальная отдача в виде счастья от осознания того, что у тебя все получается в любимом деле . Я очень люблю время подготовки к конкурсам. Три месяца творчества и интересной работы с мастерами, визажистами, моделями, фотографами, вечера и ночи в фото-студиях… У нас и в сало-

не в это время особая атмосфера. Мы распечатываем предыдущие коллекции, иллюстрации современных тенденций, откуда черпаем вдохновение. Совместная работа над чем-то, что подведет итог очередному насыщенному году, приносит огромную радость! Создать несколько коллекций, в каждой из которых по четыре законченных образа, — очень тяжелый труд. Все детали должны быть идеальны, а работа каждого в команде выверена с ювелирной точностью. Необходимо учесть все новые направления в цвете, форме, одежде. Я очень горжусь желанием мастеров салона учиться — в этом году многие из них прослушали семинары по смежным направлениям профессии — цветоведению, композиции, фотографии. Мы все понимаем: чтобы импровизировать и создавать новое, необходимо знать основы и правила. И я рада, что наши клиенты поддерживают нас и знают, что мы стараемся ради того, чтобы подчеркнуть тонкую красоту каждого, кто доверяет нам. Конечно, в ежедневной работе стилиста творческий диапазон сужается. Но профессионализм как раз и заключается в том, чтобы, зная сотни нюансов в технике, уметь выбрать один — нужный здесь и сейчас, чтобы красота человека заиграла по-новому. Иногда совсем небольшая деталь, полутон или новый оттенок могут «сделать» весь образ.

Что важнее всего в нашей работе? Для того чтобы общаться с людьми, важны искренность, умение не бояться отдавать все самое лучшее в себе, максимум своего тепла. А для профессионального роста крайне важна смелость не ставить себе границ. Ведь если их нет, можно позволить все, что угодно. Когда ты сам идешь по этому пути, заражаешь энтузиазмом всех вокруг. Мы понимаем, что, живя на Дальнем Востоке России, мы очень ограничены в информации, возможностях обучения, источниках вдохновения. Но именно поэтому признание нашей работы гуру индустрии приятнее в разы. Каждый раз, когда в списках номинантов и победителей есть дальневосточные имена, и я, и вся наша команда преисполняемся неимоверной гордости за родной край и город, в котором мы живем. Многие удивляются, что команда салона на Дальнем Востоке России добивается таких высот в профессии. Однако агрессивная среда, в которой мы живем, работает только на руку тем, кто не желает с ней мириться и следует своему желанию ее изменить. Стимул превозмочь себя, страсть доказать, что ты выше обстоятельств — отличное подспорье в любом деле, особенно для творческого человека. И именно творческие люди как никто должны это осознавать — ведь прекрасным окружающий нас мир делаем мы сами. 2013 декабрь bestmagazine.ru 21


Персона»

Дмитрий Стариков: играем в идеальных условиях

Дмитрий Стариков, полузащитник «СКАНефтяник», родился в поселке Березовка, здесь он и увлекся хоккеем с мячом и провел первые пять лет своей карьеры. В 2006 году получил приглашение в московское «Динамо», где три сезона подряд становился чемпионом России. В 2009 году Стариков переходит играть в кемеровский «Кузбасс», и в 2011 году возвращается в «Динамо», где становится обладателем национального кубка и чемпионом России. Сезон 2012/2013 Стариков провел в хабаровском клубе «СКА-Нефтяник», и пока не собирается прощаться с командой. В интервью чемпион мира рассказал, как ему играется на родине

Текст Ольга Егораева  Фото Стас Регер

22  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Персона»

Профессиональные достижения Чемпион мира 2007 г Бронзовый призер чемпионата России 2005, 2010 гг Серебряный призер чемпионата мира 2009, 2010 гг Обладатель Кубка европейских чемпионов 2006, 2008 гг, Кубка Мира 2006, 2007 гг, Кубка России сезона 2003/2004 (в составе «СКА-Нефтяник» Хабаровск), 2006, 2008, 2011 (осень) гг Чемпион России сезонов 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009, 2011/2012 гг Бронзовый призер чемпионата мира среди юниоров 2002 г

2013 декабрь bestmagazine.ru 23


Персона»

Дмитрий, осенью уходящего года одним из главных событий города стало открытие арены «Ерофей». Что вы скажете о тренировках и играх в ледовом дворце? Играть в арене такого уровня — одно удовольствие! Я помню, каково нам приходилось раньше: мы то по нескольку раз выезжали в Швецию, разница во времени с которой составляет 9 часов, то тренировались на тридцатиградусном морозе дома. Пальцы мерзнут, режим сбит, ловишь себя на мысли «Скорее бы уже закончилась тренировка!». Конечно, пользы от таких занятий мало. Зато сейчас мы готовимся к играм в идеальных условиях. И болельщики с большей охотой наблюдают за игрой в комфорте — в «Ерофее» полные трибуны с самого начала сезона.

Однако, помимо удовольствия, должен быть определенный уровень мотивации, чтобы остаться. Конечно! Ты должен полюбить то, чем занимаешься. Иначе заставить себя ходить по два раза в день на тренировки сложно.

Решение вернуться в Хабаровск было легким? Да, у меня тут сын родился! Это совпало со звонком от руководства «СКА-Нефтяника», мне рассказали о строительстве новой арены, и я решил вернуться, чему, честно говоря, очень рад.

Когда вы пришли к решению посвятить себя хоккею с мячом? Довольно рано — уже когда я начал выезжать на соревнования по юниорам, знал, что хочу быть хоккеистом, и должен делать все, чтобы состояться в этом виде спорта.

Как вы оцениваете уровень команды на сегодняшний день? Мы все: игроки, тренерский штаб и руководство клуба стараемся и делаем все, чтобы улучшить нашу игру! Пусть сейчас не все получается так, как хотелось бы, и есть моменты, которые нужно подтягивать, но мы хорошо друг друга знаем и понимаем, что все в наших руках. Сейчас, с новой ареной, хочется, конечно, побороться за медали. Все, что нам нужно — чаще выигрывать, чтобы команда была уверена в победе и настроена только на нее. Я помню, Евгений Швецов, мой коллега по команде, перед матчем за 3 место в Хабаровске с командой «Зоркий» из Красногорска сказал: «Просто поймите, такого матча может больше не быть никогда!» Я уверен, именно так нужно относиться к каждой игре — как к последней. Сегодня есть шанс выиграть, так давайте сделаем все, чтобы его не упустить.

Какими качествами должен обладать чемпион? В первую очередь, важно трудолюбие. Профессиональный спорт — это бесконечные тренировки, постоянное отрабатывание одних и тех же элементов. Нужно быть готовым к тому, что не все будет получаться, что будут дни, когда будешь проигрывать и придется выслушивать критику от тренера и болельщиков. Это естественный процесс. Но везет тому, кто везет, поэтому нельзя опускать руки.

Есть ли игра в этом сезоне, которую вы особенно ждете? Нет, мы одинаково настраиваемся перед всеми встречами. Сейчас вообще нет слабых команд, уровень у всех почти одинаковый. Именно поэтому играть очень интересно. Вы собираетесь отдавать своего сына, Кирилла, в спорт? Думаю, он вырастет и сам решит. Правда, уже, в свои 2,5 года, уверен: буду футболистом. В любом случае я считаю, что детей нужно отдавать в спорт — это закаляет физически, воспитывает характер, позволяет найти настоящих друзей. 24  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Мне самому спорт нравился мне с детства — я начал с танцев, куда ходил с мамой, позже вместе с отцом мы смотрели хоккей, футбол, я занимался карате. Но нигде мне так сразу не понравилось, как на хоккее с мячом. Сразу увлекла атмосфера, было очень интересно общаться с ребятами. Кстати, совсем недавно я прочитал, что определяющим фактором выбора вида спорта для детей является именно атмосфера. Если нравятся команда и тренер, ребенок будет заниматься с удовольствием.

Кому вы в первую очередь звоните после игры? Моей жене Кате! И она меня всегда поздравляет первой — смской с трибуны. Вообще я благодарен всей своей семье за поддержку. Отец был на каждом матче еще с первой лиги. С ним мы всегда обсуждаем игры, и, за что я ему всегда был благодарен, он никогда не высказывал негативных мыслей. Мама вот, правда, редко выезжает — воспитывает внуков: у младшей сестры два сына. Новый год вы планируете отмечать в семейном кругу? Конечно! И обязательно будет елка. Кстати, Кирилл с Катей уже написали письмо Деду Морозу!


Номер лицензии ООО «Нефертити»: ЛО-27-01-001095 от 22 мая 2013

Реклама

*ск

идк

а5

% Подари родным и близким новогоднюю сказку и волшебство преображения от «Нефертити»!

Подарочный сертификат на любую сумму или услугу для мужчин и женщин!

Приобрести подарочный сертификат Вы можете в любом филиале клиники

*при покупке подарочного сертификата с 15 по 31 декабря Вы получаете скидку 5% (скидка не распространяется на дорогостоящие процедуры и средства домашнего ухода)

Сеть клиник «Нефертити» — это широкий спектр лечебных, диагностических и консультативных услуг: консультации ведущих специалистов города, ведение беременности, все виды лабораторных исследований, УЗИ, процедурный кабинет, гирудотерапия, озонотерапия, врачебная дерматокосметология, СПА процедуры, массаж (различные техники), маникюр, педикюр и многое другое.


Поздравления»

Павел Ильиных сотрудник юридической компании «Грань»

В юридической среде бытует шутка: независимо от того, что, где и при каких обстоятельствах вы делаете — непременно имеется указ, декрет, закон или постановление, согласно которому вас можно наказать. 2013 год стал весьма успешным для клиентов юридической компании «Грань», ведь благодаря нашей кропотливой работе для них эта фраза осталась шуткой, а не реальностью. Желаем, чтобы будущий год все встречали полными оптимизма, как это делает наш дружный коллектив. Пусть в новом году вам сопутствуют надежность, стабильность и процветание!

26  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Фото: Вячеслав Митинькин. Благодарим интерьер-бутик BOSSfor помощь в проведении съемок.

От лица всего коллектива поздравляю с наступающим Новым годом хабаровчан и жителей края!


Фото: Вячеслав Митинькин. Благодарим Викторию Россоленко и Чемпиона России, русскую псовую борзую Аметистовую Свору Нимфу за помощь в проведении съемок.

«Поздравления

Анна Шац

руководитель архитектурно-дизайнерского бюро Anna Schatz-design, дизайнер интерьеров, художник

Роскошного Нового года! 2013 декабрь bestmagazine.ru 27


28  bestmagazine.ru  декабрь 2013

1 000 оригинальных идей стартапов собрал ФРИИ (Фонд развития интернетинициатив). 100 из них одобрено, а самые интересные президент РФ Владимир Путин рекомендовал внедрить как можно быстрее. Среди этих проектов умные камеры, поисковик выгодного мобильного тарифа, электронный паспорт для многоквартирных домов с порталом ЖКХ и другие.

Права иммигрантов

Дорогу покажешь?

Итоги года

Есть чем гордиться

Оборот предприятий Хабаровска увеличился почти на 20% по сравне-

нию с аналогичным периодом 2012 года и за 10 месяцев текущего года составил более 300 млрд рублей.

За 9 месяцев текущего года предприятия Хабаровского края добыли 3,9 тонны россыпного золота, что на

Международная конфедерация обществ потребителей (КонфОП) разрабатывает законопроект, который введет коллективные судебные иски по защите прав потребителей. По одному иску получить компенсацию смогут все пострадавшие от компании — для этого даже не надо участвовать в судебном процессе: инициатор иска считается представителем всех потенциальных потребителей.

Подготовила Александра Галактионова. По материалам rg.ru, Interfax.ru,rigma.info, izvestia.ru

Идеи в дело

Технологии

Кремль намерен усилить воспитание гражданственности и патриотизма россиян. Владимир Путин внес в Госдуму поправки к законам о флаге и гимне. Теперь школьникам придется исполнять гимн перед первым уроком каждое 1 сентября, а также во время торжественных мероприятий, посвященных государственным и муниципальным праздникам.

Закон, запрещающий садиться за руль коммерческого транспорта, не имея российских водительских удостоверений, отсрочен до 9 мая 2014 года.

20,1% превышает показатель. К концу 2013 года количество золота вырастет до 4,2 тонны.

Права потребителей

Образование

С чего начинается Родина

детали

Один за всех

13 ноября 2013 года в государственный архив страны был передан 3D-документ. Это модель знаменитой Шуховской башни на Шабаловке. Модель была нарисована с помощью 100 миллионов точек, нанесенных лазерами. По словам директора Института истории естествознания и техники имени Вавилова РАН (ИИЕТ), члена-корреспондента РАН Юрия Батурина, цель проекта — сохранить в максимально полном объеме информацию об уникальных объектах для будущих поколений.

Информация в полном объеме

В Комсомольском филиале «Сухого» создана «Школа студенческого кадрового резерва». Новая программа развития персонала нацелена на подготовку будущих мастеров производства из числа студентов, изучающих технологию машиностроения и производство летательных аппаратов. После обучения студентов обеспечат работой на производстве авиационной техники.

Технологии

Образование

Студенты строят суперджеты

«новости»


•••••»

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>еда в городе> персоны> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

город

Г Хабаровск готовится к празднику

Фото из личного архива сотрудников Гродековского музея

стр. 37>

Елка на площади Ленина, 1985 год. В 2011 году главная елка на площади Ленина состояла из 160 живых елочек, общая стоимость которых составила 800 тысяч рублей В этом году елку в Хабаровске можно будет купить в 90 торговых точках

Три человека: работающие в новогоднюю ночь

стр. 32> 2013 декабрь bestmagazine.ru 29


«команды»

30 bestmagazine.ru декабрь 2013


«команды» «Город

«Я очень благодарна своему творческому коллективу за отношение к работе и искреннее стремление к общему успеху, а также за взаимовыручку и поддержку. Только с такой командой можно уверенно идти вперед»

«Имидж Холл»: профессионализм, амбициозность, сервис

Текст: Екатерина Леонова, фото: Стас Регер

В этом году студии красоты «Имидж Холл» исполнилось 6 лет, но, по словам директора Елены Усольцевой, возраст для салона — не главное: «Важно иметь свою индивидуальность и философию. «Имидж Холл» — это концептуальное место для тех, кто стремится поддерживать образ ухоженного, здорового, красивого и поэтому успешного человека, за таким образом будущее, значит и у нас большие перспективы». Если говорить о росте и совершенствовании, то за годы работы студия динамично развивается, применяя передовые технологии в индустрии красоты, и предлагает своим клиентам большой спектр услуг. Недавно обновленный интерьер сделал салон еще уютнее и красивее. «У нас сплоченный и очень дружный коллектив, — говорят сотрудники, — в нем всегда царит благоприятная атмосфера, сложились хорошие традиции наставничества. Мы любим учиться и умеем учить, с удовольствием отдавая свои знания талантливой молодежи». «Я очень люблю людей с харизмой, — признается Елена, — и тех, кто работает на результат, однако в коллективе очень важно, чтобы творческие личности стали еще и единомышленниками. А что касается трудностей, то они делают нас только сильнее и стимулируют к развитию. «Дорогу осилит идущий» — девиз нашей команды.

Наша миссия: открывать для наших женщин и мужчин яркие индивидуальные образы, которые позволят им уверенно идти к успеху.

2013 декабрь bestmagazine.ru 31


«три человека»

Андрей Горин

На посту: работа в Новый год Пока вся наша страна празднует Новый год и около недели отдыхает, есть люди, которые остаются на своем рабочем месте и приходят на помощь в трудную минуту

32  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Что происходит на вашем рабочем месте, когда вся страна празднует? Кому приходили на помощь вы? Много абсурдных ситуаций, которые случаются под Новый год. Доходит до смешного: то кто-нибудь ключи в унитаз уронит и вызывает спасателей, кто-то просит взломать захлопнутую дверь, кто-то сам застрянет... Но в большинстве случаев не до шуток, потому что, если уж говорить о ДТП, мы в основном работаем со смертельными случаями. Причем статистика стабильна, неважно — новый ли год или будни. Как часто новогодние праздники заставали вас на работе? И значило ли это, что Новый год не удалось отметить? Работаю спасателем с 2008 года, и дважды дежурил в новогоднюю ночь. Не скажу, что особо рад был выходить на дежурство. Да и коллеги тоже не в восторге от планов в праздники дежурить. Но, с другой стороны, все мы понимаем, где работаем и зачем. Вспомните, пожалуйста, ваш самый напряженный и сложный новый год на работе. Что происходило? Ну вот, например, как-то под новый год сели с коллегами, открыли бутылку детского шампанского — настоящее на работе нельзя, а праздника хочется... И тут — выезд, на Воронеже ДТП, машина буквально на дерево «наделась»... Как думаете, может быть, стоит сократить новогодние праздники, чтобы было поменьше несчастных случаев, и побольше счастливых? Нет, я не думаю, что что-либо изменится. Во всяком случае, есть и более серьезные чрезвычайные ситуации, которые случаются в будни. Например, наводнение этим летом, где мы работали сутки через сутки, без выходных. Вы верите в чудо? Или чудо — это результат чьей-то работы, просто для других она незаметна? Я думаю, что чудо — это когда кто-то невидимый постарался. Мы ведь привыкли не замечать очень многого. Мы выходим утром на работу, видим чистый подъезд, подметенные улицы — и нет нам дела до того, что над этим поработали дворники или уборщицы. А нам даже здороваться с этими людьми как-то неудобно, «ну подумаешь, дворник!». Также и со спасателями, причем я вам скажу, что с точки зрения материального положения, льгот — мы, краевые спасатели, ничуть не выше дворников. МЧСовцев, например, видно за версту — это же почти военная организация, с формой, званиями, погонами. А у нас даже формы по большому счету нет. В толпе вы нашего брата-спасателя, скорее всего, даже не различите.

Текст: Вадим Пасмурцев, фото: Стас Регер

29 лет, спасатель, поисково-спасательный отряд Хабаровского края


«три человека» Город»

Ольга Чернавская

40 лет, акушер-гинеколог, КГБУЗ «Родильный дом №4» Что происходит на вашем рабочем месте, когда вся страна празднует? Кому приходили на помощь вы? Я сказала бы не «в трудную минуту», а счастливую для будущей мамы. А во время празднования Нового года мы, как всегда, выполняем свою работу. Ведь роды — это процесс, не зависящий от нас, его нельзя остановить или перенести. И случиться это может когда угодно, днем или ночью, в будний или праздничный день. Как часто новогодние праздники заставали вас на работе? И значило ли это, что Новый год не удалось отметить? За все время работы в родильном доме приходилось дежурить раз пять или шесть, точно уже не помню. А настроение все равно оставалось веселым и праздничным. Потом уже, на следующий день, в кругу семьи отмечали, как положено, с шампанским и праздничным столом. Вспомните, пожалуйста, ваш самый напряженный и сложный новый год на работе. Что происходило? Каждое дежурство по-своему напряженное и трудное. И новогодняя ночь не исключение. А самая запоминающаяся ситуация была в 2011 году, когда рождение ребенка совпало с боем курантов. Как думаете, может быть, стоит сократить новогодние праздники — чтобы было поменьше несчастных случаев и побольше счастливых? Я считаю, что сократить новогодние праздники стоит. Возможно, тогда сократится и количество несчастных случаев. Хотя для нас, акушеров-гинекологов, понятия праздничных и выходных дней не существует. Вы верите в чудо? Или чудо — это результат чьей-то работы, просто для других она незаметна? Рождение ребенка само по себе уже чудо, а мы просто помогаем, может быть иногда и незаметно для остальных, появиться этому чуду на свет.

2013 декабрь bestmagazine.ru 33


«три человека»

Леонид Пак

38 лет, травматолог, КГБУЗ «Краевая клиническая больница № 2» Что происходит на вашем рабочем месте, когда вся страна празднует? Кому приходили на помощь вы? Каждый праздник, который страна отмечает с размахом в течение нескольких дней, жду с напряжением. На выходные и праздничные дни работает только дежурная смена, задачи которой — оказать экстренную, жизнесохраняющую помощь. Количество обращений в эти дни очень высокое. Поэтому после праздников в больнице в целом и в травматологическом отделении в частности — аншлаг, бывает, что мест не хватает. А после праздников — плановая, специализированная хирургическая помощь. Так что расслабляться не приходится Как часто новогодние праздники заставали вас на работе? И значило ли это, что Новый год не удалось отметить? Периодически. 2013 год встречал на работе. Коллектив травматологического отделения, которое я возглавляю, большой. Понятно, что все хотят встретить Новый год в кругу семьи и близких людей. Поэтому существует очередность, чтобы никому не было обидно. А в плане «Новый год не удалось отметить» — больница, отделение — это второй дом. Коллектив — та же семья! Кроме того, говорят «как встретишь Новый год, так и проведешь его». Так что если ты встречаешь Новый год на работе, значит, весь год работой будешь обеспечен. Разве это плохо? Вспомните, пожалуйста, ваш самый напряженный и сложный новый год на работе. Что происходило? Хорошо помню, 2000 год встречал на работе. Зашел в операционную в 00:20, вышел в 08:10. Вся дежурная смена работала, как говорится, «как рабы на галерах». В травматологическое отделение госпитализировали 21 пациента. Оперировал шестерых из них. Как думаете, может быть, стоит сократить новогодние праздники, чтобы было поменьше несчастных случаев и побольше счастливых? Давно пора! Нет необходимости устраивать такие длительные выходные ни на Новый год, ни на майские праздники. Вполне достаточно одного-двух дней, чтобы встретить праздник, выразить благодарность нашим ветеранам, почтить память погибших в ВОВ. А если праздничные дни выпадают на выходные, то и продлевать время отдыха считаю излишним. Работать надо! Вы верите в чудо? Или чудо — это результат чьей-то работы, просто для других она незаметна? В чудеса верю. Без веры в чудо и жить скучновато как-то. Но везет тому, кто везет!

34  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Реклама

*

ОАО «Промсвязьбанк». Генеральная лицензия Банка России № 3251 *Срок проведения акции с 07 октября до 31 декабря 2013 года. Сумма кредита: до 1 000 000 рублей РФ. Срок кредита до 84 месяцев. Оформление без залога и поручительства. Процентная ставка до 18,5%. Возможно досрочное гашение полностью или частично без ограничений по сумме, срокам и без комиссии. Акция действует по программам потребительского кредитования «Особые отношения» и «Кредит для владельцев зарплатных карт». Участниками акции могут стать держатели зарплатных карт ПСБ, а также сотрудники аккредитованных компаний в возрасте от 23 до 65 лет (на момент погашения). Уровень процентной ставки устанавливается индивидуально для каждого клиента и зависит также от типа компании – партнера банка. Подробнее об оформлении заявки вы сможете узнать на сайте банка www.psbank.ru, в офисе банка и по телефону 8 800 555 20 20 (круглосуточно, звонок по России бесплатный). Банк имеет право отказать в выдаче кредита, не объясняя причин.


«город готовится к празднику»

Со всей возможной несерьезностью Текст Вадим Пасмурцев

Новый год — время, когда даже самые серьезные люди становятся нормальными. Праздник!

1975

36 bestmagazine.ru декабрь 2013


«город готовится к празднику» Город»

1977

Фото Владимир Кузнецов (2), архив Гродековского музея (3)

1978

К Новому году в Хабаровске разворачивается строительный бум — как будто раньше нельзя было! В одну ночь, а то и в две, а то и неделями строят — и вырастают сказочные ледовые и снежные замки. Жилье преимущественно сезонное, да еще с привидениями, бабамиЯгами, сказочным зоопарком — зато сколько суеты! На улицах инженеры, взрослые люди, сажают светодиодные саженцы в специально приготовленные лунки, причем деревья-то растут, скоро лес будет. Чиновников всех рангов заботит высота елок и количество игрушек, и каждый, между прочим, уверен — «наша круче!»

2013 декабрь bestmagazine.ru 37


«город готовится к празднику»

Ёлки-парки

Ц

ентральные городские площадки: парк «Динамо» и детский парк имени Гайдара — уже начали оформлять специалисты «Горсвета». Как пояснил главный инженер МУП Хабаровска «Горсвет» Геннадий Григорьев, в этот Новый год света станет еще больше — причем не только в городских парках. Мэрией закуплено новое оборудование для праздничной иллюминации, которое будет блистать во всей красе. В том числе это светящиеся деревья — «сакуры», «пальмы», «елочки» и совсем неизвестные науке виды, которые, впрочем, очень полюбились горожанам. Кстати, судя по прошлым новогодним праздникам, светящиеся рощи активно разрастаются в центре Хабаровска. Для предстоящего праздника, как уверяют в «Горсвете», тоже готовят немало новых «посадочных лунок» — ведь «светодиодные саженцы» надо подключить к городским сетям. Более подробно о том, что нас ждет на главных городских парках в новогодние праздники рассказал главный специалист управления культуры хабаровской мэрии Антон Ярошенко. Так, 15-метровая елка, которую «составят» из 105 маленьких елочек, будет освещена светодиодными гирляндами. Кроме того, новогодний символ украсят игрушки, собственноручно сделанные хабаровскими школьниками, и 26 новых современных

38  bestmagazine.ru  декабрь 2013

игрушек, закупленных мэрией. Остальные деревья вдоль главной аллеи тоже украсят шарами, звездами и снежинками. Сама аллея будет подсвечена не только фонарями, но и светодиодными дискамихамелеонами. Вход в парк тоже будет расцвечен дождями и снежинками, а всего в световой иллюминации двух парков будет задействовано более 10 тысяч световых и игровых элементов. «По традиции в парке «Динамо» мы устанавливаем снежные и ледовые скульптуры. Их будет 31, из которых четыре — в парке Гайдара. Причем в этот раз для детей мы построим восемь снежных горок, в том числе, горки для самых маленьких. В последних числах декабря здесь будет проходить конкурс ледовых скульптур «Амурский хрусталь», в котором примут участие 10 команд», — добавил Антон Ярошенко. Этот конкурс пройдет под темой «В гостях у сказки». 31-го декабря праздничный парк будет торжественно открыт: на церемонию по традиции придет мэр Хабаровска. Музыкальная программа с живым оркестром, новогодний фейерверк — это только начало праздника. Потому что каждый день с 1 по 7 января на центральных городских площадках будут организованы две праздничных программы — вечерняя, с 19 до 21 часов, и дневная, для детей — с 16 до 18 часов. Как правило, «все роли исполняют» студенты Хабаровского государственного института искусств и культуры.


«город готовится к празднику» Город»

Е

ще один ледовый городок, который претендует на роль соперника центральным городским площадкам, будет построен в Северном округе Хабаровска, рядом с центром по работе с детьми, подростками и молодежью «Северное сияние». На сайте госзакупок можно узнать, что стоимость оформительских работ, заказанных хабаровской мэрией, приближается к одному миллиону рублей. «Наш ледовый городок будет самый-самый... большой… красивый. Самый!», — не скрывает эмоций главный специалист отдела по социальным вопросам комитета по управлению северным округом Хабаровска Елена Фокина. Для детей построят две снежных горки — это вдобавок к трем деревянным, еще там появятся четыре ледяные «сковородки» и большой лабиринт. Кстати, оформлением городка займется известный художник Сергей Логинов. Это значит, что без ледовых и снежных скульптур дело не обойдется. Как рассказала наша собеседница, на территории городка будет построена композиция «С Новым годом», а также сказочные фигуры, в которых можно перевоплотиться и сфотографироваться благодаря

специальным «окошкам». Разумеется, не обойдется без главного новогоднего дерева, однако, как уверяет Елена Фокина, это еще не все: «Мы заказали целую рощу светящихся деревьев, а также будет аллея из ледяных елочек, подсвеченных иллюминацией». В течение всех выходных будет организована праздничная программа — без развлечений не останется никто из гостей. «Мы рассчитываем на гостей не только из Северного округа, но и из других районов Хабаровска. Потому что такого вы еще не видели!», — говорит Елена Фокина. Стоит добавить, что после Нового года все округа участвуют в конкурсе на лучшее новогоднее оформление. Ледовые городки появятся в каждом, однако взять главный приз надеются в Северном. А вот международный ледовый и снежный конкурс «Ледовая фантазия» на площади Ленина, как это уже стало традицией, пройдет после Нового года, в январе. Тринадцатая по счету «Фантазия» еще только рождается в умах организаторов. Чем будет примечателен конкурс в новом, 2014 году, они расскажут ближе к концу нынешнего года. Главная площадь приобретет новогодний вид тоже к середине декабря — когда будет установлена елка, которой, как и площади Ленина, положено быть самой красивой в Хабаровском крае.

2013 декабрь bestmagazine.ru 39


«город готовится к празднику»

Главные герои новогоднего стола с центрального рынка города, цена за 1 кг

Ближе к 31 декабря ожидается завоз мандаринов из Испании, Перу и Марокко

Китай, 100 u

Австралия, 250 u

Китай, без косточек, 150 u

ЮАР, 200 u

40  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Ол ю т

Ти х о о

а, Олютор ский за ли

в, Бери нгово море,  2 5 0 u

кеанс к

а я, г. Охотс

к, Охотское море, 6 0 u

с к а я, г. Вла диво с ток, Японское море, 2 0 0 u

, Ка мч а т к

Ти х о о к е а н

орская

«город готовится к празднику» Город»

2013 декабрь bestmagazine.ru 41


«город готовится к празднику»

Время сказок:

новогодние спектакли для детей

Хабаровский краевой театр драмы и комедии Спектакль «Чудеса волшебной книги» 26 декабря //11:00, 14:00 27 декабря //11:00 28 декабря //11:00, 14:00, 16:30 29 декабря //11:00, 14:00, 16:30 30 декабря //11:00, 14:00 5 января //11:00, 14:00 6 января //11:00, 14:00, 16:30 7 января //11:00 8 января //11:00 Музыкальная сказка «Двенадцать месяцев» 2 января //11:00, 14:00, 16:30 3 января //11:00, 14:00, 16:30 4 января //11:00, 14:00 Хабаровский краевой музыкальный театр

Гастроли Санкт-Петербургского государственного детского драматического театр «На Неве» «Морозко»

27 декабря //11:00, 14:00 2 января //11:00, 14:00, 17:00 «Бременские музыканты» 28 декабря //11:00, 14:00, 17:00 1 января //14:00 «Гуси-лебеди и Баба-Яга» 29 декабря //11:00, 14:00, 17:00 3 января //11:00, 14:00, 17:00 «День рождения Карлсона или Карлсон вернулся»

30 декабря //11:00, 14:00, 17:00 31 декабря //11:00

Гастроли московского музыкального театра «ЭКСПЕРИМЕНТЪ» «Сказка о царе Салтане»

4 января //11:00, 14:00, 17:00 5 января //11:00, 14:00, 17:00 «Новый год у Мэри Поппинс» 6 января //11:00, 14:00, 17:00 «Белка и Стрелка. Звездные собаки» 7 января //11:00, 14:00, 17:00 8 января //11:00, 14:00, 17:00

42  bestmagazine.ru  декабрь 2013

СЗК «Платинум Арена» 28 декабря //11:00, 15:00, 18:00 Хабаровская краевая филармония Музыкальная сказка «Спящая красавица» 14 декабря //10:30, 12:00 «Тайна волшебного цветка» 21 декабря //11:00, 12:00 «Новогодние приключения Маши»

«Новогодние приключения Олимпийского огня»

25 декабря //11:00, 13:00 26 декабря //11:00, 13:00 27 декабря //11:00, 13:00 28 декабря //11:00, 13:00, 15:00 29 декабря //11:00, 13:00, 15:00 30 декабря //11:00, 13:00 2 января //11:00, 13:00, 15:00 3 января //11:00, 13:00, 15:00 4 января //11:00, 13:00, 15:00 5 января //11:00, 13:00, 15:00 6 января //11:00, 13:00, 15:00 7 января //11:00, 13:00, 15:00 ТЮЗ Спектакль «Детская сказка про счастье» 21-30 декабря //10:00, 13:00, 16:00 Спектакль «Сокровища лесных эльфов» 1 января //12:00, 14:00 Хабаровский краевой театр кукол Новогодняя сказка «В поисках чуда» 21-30 декабря //11:00, 13:00, 16:00


Реклама


«запретная территория»

Творцы зодиака: скульпторы в цеху

Текст Вадим Пасмурцев  Фото Стас Регер Знак: Рыбы В средневековье художники, как и прочие Работают: Вадим Полин и Антон мастера своего дела, объединялись в цеха. Что-то Антонов вроде профсоюзов, только весомей и почетней. В донном полумраке, у самого Но и сегодняшний, вполне производственный входа в цех, сторожит рыбаи механизированный цех, тоже бывает удильщик. Рядом — маленькая рыбешка. Именно на этого малька художественным. Он расположен на улице рыбак косит свой привычный Промышленной и принадлежит хабаровскому к сумраку выпученный глаз. усе удильщика отделению Союза художников. Это скульптурный На изогнутом не фонарик, а колокол. Видимо, цех — здесь работают с бетоном и деревом, на звук тоже можно ловить... металлом и гипсом Вадим, подойдя к своему детищу,

В

преддверии новогодних п ра з д н и ков художники цеха в составе пяти команд готовятся к первому в истории Хабаровска конкурсу сварной скульптуры «Знаки Зодиака». Сварная — это значит собирающая вместе листовое железо, рифленое железо, трубы, прутья, уголки. Сварка, резка, холодная ковка. Как из обрезков металлоконструкций создать плавные и приятные глазу формы — тайна, покрытая мраком. Большинство хабаровчан увидят уже конечный результат — когда состоится сам конкурс, и победители, наравне с уступившими первенство, займут почетные пять мест на Амурском бульваре, рядом с кинотеатром «Дружба». Остальные фигуры должны появиться весной. Тогда зодиакальный круг замкнется, и организаторам конкурса придется придумывать что-то новенькое.

44  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Знак: Рак Работают: Павел и Роман Босовы Стального рака тоже можно сварить — и в том месте, где его тела касается электрод, рак белеет, сыплет снопы искр. Вот мастера приваривают ему ноги. Рак опасливо пятится, задирает головогрудь, но быть с ногами ему нравится больше. Дисковая пила творит с треугольным, п-образным и сложносоставным профилем чудеса. «Здесь работа почти круглый год кипит, только зимой перерыв делаем. В цеху довольно холодно…», — рассказывает Павел. Из его объяснений становится ясно, что членам

Союза художников эти помещения предоставляются без арендной платы, только коммунальные услуги необходимо оплачивать из своего кармана. Здесь работают и с металлом, и с бетоном, и с деревом. Создают отдельные скульптуры, скульптурные группы и просто декоративные элементы, украшающие городские парки, улицы и площади. Главный заказчик — хабаровская мэрия, поясняет Павел, хотя вот китов для океанариума во Владивостоке тоже здесь делали! Сам художник с металлом накоротке, хотя до этого создавал свои скульптуры литьем, не сваркой. «Где можно увидеть мои работы? А вот, на городских прудах стоят...»

дергает колокол за язычок. Удильщик довольно отвечает «Боммм!». «Нет, я сам такого еще не пробовал, — отвечает Вадим, которого я знаю в ипостасях ледового, снежного и деревянного скульпторов, на мой вопрос о сварном деле. — Хотя я знаю, что на западе страны подобные конкурсы не редкость, но я участвую впервые. А для Хабаровска это вообще уникальный опыт. Надеюсь, что в следующем году состоится второй этап. Сейчас работает пять команд, значит, на будущее останется еще семь знаков Зодиака». Пока в конкурсе принимают участие только хабаровчане, в число которых можно записать и давнего друга, соратника Вадима, Ивана Локтюхина. Перебравшийся в европейскую Россию художник — частый гость на дальневосточных фестивалях ледовой и снежной скульптуры. «Многое зависит от организаторов. Если этот конкурс продолжать на высоком уровне — сюда будут готовы приезжать и из других регионов», — считает Вадим.


«запретная территория» «Город

Знак: Близнецы Работают: Иван Локтюхин... и снова Антон Антонов! Да, на два фронта Их до поры трудно различить. Кто прототип, кто реплика? Двое в шлемах со стекляшкамизабралами, в подобающей случаю броне — краги, бушлаты, пояса с амуницией. Это мастера. А рядом — две как капли воды, две капли расплавленного металла, похожие головы в шлемах. Пока, правда, не на своих плечах. Лежат на одном столе, лицом к улыбающемуся лицу. Близнецы! Иван рассказывает, что такие конкурсы часто устраивают на Урале. У тамошних металлургов это давняя традиция, хотя скульпторы все-таки предпочитают делать работы из металлолома, вторсырья. «А вот в нашем рабоче-заводском Комсомольскена-Амуре такие конкурсы вряд ли состоятся. У Союза художников там полно помещений, но они пустуют — художников нет. Перебираются в Хабаровск и выстраиваются в очередь, чтобы получить студию», — говорит Иван, много лет назад перебравшийся из города Юности в Мурманск. Все просто — в Хабаровске, да и в других крупных городах, есть работа. Есть возможность показать плоды своего труда, получить заслуженное признание. «Есть у властей в ряде регионов такая привычка: объявят конкурс, соберут художников. Мы приезжаем, работаем, нам вручают награды, нас снимает телевидение... А потом приезжает машина, все это куда-то увозят, и… все. А ведь хочется, чтобы это все было для людей, для города!» — сокрушается он. Хабаровск, по мнению Ивана, не в числе этих злополучных и малокультурных регионов. Даже ледовые скульптуры уже не так привлекают вандалов — стоят, почти нетронутые, до самой весны: «Значит, хорошо сделаны!»

Знак: Овен Работают: Александр Кузнецов и Никита Еремин

Знак: Телец Работают: Евгений Петешев и Иван Жуков

Потом его покроют краской. А сейчас у него синяя, с радужными переливами окалины, морда. Витые рога — из бурой проволоки, точнее, из металлических прутов с мизинец толщиной. Чтобы скрутить прут в бараний рог или наворотить шерстяные каракули, металл разогревают горелкой. Тиски и молот завершают работу. Когда газовый факел оказывается у самого бараньего носа, кажется, что овен дышит пламенем. Изогнутые пластинки, из которых составят стальное руно, пока лежат на верстаке. Сквозь металлический скелет падает снег... «Да, так тоже красиво, — кивает Александр, глядя на синие переливы только что обожженной стали. — Но все скульптуры надо красить специальным составом. Иначе нельзя — железо будет ржаветь. Они ведь на открытом воздухе будут стоять, эти фигуры. Хочется, чтобы они сохранили красоту на несколько лет».

Он стоит в тесном загоне, наклонив тяжелую голову, набычившись. Готов прошибить стену. Стальные ребра распирают бока, ждут, когда их покроют крупнолистовыми доспехами. Копыта вросли в землю, но это обманчивая статика. Это вам не какой-нибудь вальяжный телок! Выпустишь такого на волю — и хоть родео устраивай. В том, что и такого упрямого красавца оседлают, Евгений не сомневается. «Первые, кто на него полезет верхом — это, конечно, дети. Разумеется, если уж эти скульптуры будут стоять в центре города — их облепят сверху донизу. Поэтому мы сделали нашего быка максимально удобным!» Да, знакомьтесь, телец. Широкая спина, удобные рога, чтобы крепче держаться, и никаких выступающих и острых частей, о которые можно пораниться. Несмотря на грозный вид, рогатый и мухи не обидит. Вот скульптор берет лист бумаги, приседает перед бычьей мордой. Сейчас почти цирковой трюк — нужно просунуть лист промеж стальных губ, как будто трамвайный билет в компостер. Следом за бумагой — руки с фломастером, чтобы наметить контуры языка. Возможно, на нем будут оставлять конфеты или печенье... Чем там стальные быки питаются?

2013 декабрь bestmagazine.ru 45


«Галерея»:

бесконечное веселье

Данный вопрос возник совсем неспроста — все дело в том, что 8 лет исполняется заведению, которое расположено в исторической части города, в старейшем торговом центре и памятнике архитектуры ЦУМе. Речь идет, конечно же, о кафе «Галерея». И не просто кафе, а месте настолько разноплановом и притягательном, что найти что-то свое там сможет абсолютно любой человек. Любите уютную, спокойную обстановку? Пожалуйста. Предпочитаете ночной образ жизни и не мыслите себя без громкой музыки и танцев всю ночь напролет? Не проблема. У вас есть только полчаса на обед или пара минут для того, чтобы просто перехватить чашку кофе со свежайшим пирожным? Или вы хотите позавтракать? А, может, есть желание вместе с семьей съесть пиццу или бургер? Да-да, вам тоже сюда! Это и правда удивительно, что в одном пространстве мирно «соседствуют» шумные вечеринки, неспешные завтраки, семейные обеды в выходной день, романтические ужины под живую музыку, дружеские посиделки и деловые встречи. Настолько четкое разделение по атмосфере в зависимости от времени суток можно увидеть, пожалуй, только в этом месте. И это длится уже восемь лет! С момента своего открытия в 2005 году концепция заведения не претерпела практически никаких изменений, так как «Галерея» сразу запала в душу жителям и гостям города, и до сих пор с успехом продолжает это делать. «Галерея» живет, не скатываясь в банальность, и является настоящим долгожителем среди кафе подобного рода.

А начиналось все с небольшого магазинчика и пары столиков в нем, где можно было из пластиковых кружечек выпить свежесваренного кофе и перекусить вкусным эклером, слойкой, трубочкой с белковым кремом или другой выпечкой на свой вкус. Торговля кондитерскими изделиями шла довольно бойко, найти свободный столик в любое время дня становилось все труднее, поэтому через пару лет было принято решение сосредоточиться именно на формате кафе, кофейни. Сейчас этот маленький магазин превратился в сеть из трех заведений: кофейни «Чашка Чая» с поразительным ассортиментом десертов и напитков, кафе «Галерея» и еще одной «Чашки Чая» — единственным в своем роде заведением в Хабаровске, которое находится в здании старой водонапорной башни — маленькое, уютное, располагающее к спокойному отдыху и романтике. Кафе «Галерея» не изменяет традициям, но и не стоит на месте, совершенствуясь изо дня в день и шагая в ногу со временем. Одно из последних новшеств — доставка. Мы хотим дарить вам невероятное гастрономическое удовольствие когда вы этого пожелаете, поэтому теперь вы можете отведать прекрасную кухню кафе, не выходя из дома и не прикладывая к этому практически никаких усилий. Празднование восьмилетия состоится 7 декабря. Обещаем полагающийся по случаю праздничный торт, особую шоу-программу и специального гостя из Москвы DJ Roma Pafos, который будет задавать ритм ночи для всех любителей качественной музыки и танцев до рассвета. Восьмерка — число, символизирующее процветание, гармонию, удачу. И мы готовы делиться всем этим с нашими гостями еще бесконечное число лет.

Источник фотографий: GEOMETRIA.RU – Хабаровск ООО «Премьер» Ул.Муравьева-Амурского, 23-1 ОГРН 1062721095040 Реклама

Почему «круглой датой» называют только ту, что заканчивается нолем или пятеркой, нам непонятно. Самая что ни на есть круглая дата — это 8 лет. По круглости заткнуть ее за пояс может только 88. Но про нее пока говорить рано.



«реплика»

С Новым годом: окрошки не желаете? Текст Наталья Попова

М

ногие согласятся с мнением, что невероятно сложно радоваться чему-то, что повторяется из раза в раз, из года в год. Вроде как, именно поэтому, чем старше мы становимся, тем менее радостными становятся наши праздники, наши новогодние встречи и рождественские посиделки. Слишком много их уже было в нашей жизни, слишком уж однообразными они были… Именно однообразие и является причиной нашего праздничного разочарования и тоски. В том числе, и в кулинарной сфере. Кто-то вспомнит про традиции, и спорить с ними я не буду, поскольку тоже считаю, что традиции — это важно и значимо. Однако «оливье», холодец и похмельные первоянварские пельмени давно и яростно требуют прибавить к своей традиционности чего-нибудь эдакого. Новаторского, гастрономически-юного, наполняющего нас радостью, нетерпеливым ожиданием и, возможно, даже счастьем. Что же такого внезапно-радостного можно предложить к новогоднему столу? Самое первое, что вспоминаю — окрошка. Да-да, совершенно неожиданно и просто исполнимо. Именно окрошку готовит к новогоднему столу одна знакомая семья. Свежесть и хрусткость, солнечные летние ароматы, яркость в тарелке и легкость после застолья — все это окрошка. В прошлом году они подавали окрошку в небольших мисочках изо льда, в прозрачные стеночки которых были вморожены ягодки брусники и клюквы. Эффектно, необычно и вкусно — чем не новогоднее блюдо? Еще одни знакомые вместо пельменей делают димсамы на лепешках из рисового теста, в качестве начинки смешивая свиной фарш, зеленые стрелки лука и крохотных креветок размером с семечку. Для маленькой дочки, которая отказывается есть подозрительно-прозрачные димсамы, мама готовит специальные десертные пельмешки: классическое «русское» тесто подслащивается, а для начинки используется абрикосовый джем. Десертные пельмешки делают крохотными, с ноготок, а подают с йогуртом или фруктовым пюре. Какой ребенок устоит? В другой семье привычную «Селедку под шубой» подают крайне непривычно. Ингредиенты: филе сельди, свеклу, морковь и перепелиные яйца — аккуратно выкладывают в креманки, не смешивая. Процесс превращения ингредиентов в салат отдан на откуп гостю, которому и креманку, и маленький соусник с майонезом доставляют на отдельной подставной тарелке. Вдохновляющая творческая подача! Друзья, недавно переехавшие в Питер, рассказали, что в честь Нового года планируют устроить блинную вечеринку: часть блинов напечь заранее и подать их в качестве холодных закусок в виде рулетов с различными начинками (плюс намазки, паштеты, резаные маслины и маринованные овощи), а часть печь непосредственно во время праздника, на блинницах, подавая горячими, румяными, с пылу с жару… Своеобразная и даже патриотичная идея, на мой взгляд. Резюмирую. Приятное удивление — одна из самых ценных эмоций, поэтому давайте удивлять и радовать наших близких. Немного фантазии и самых простых, но качественных продуктов, немного снега, свечи, гирлянды и ваша любовь — все это сделает ваш праздник запоминающимся и… новым. С наступающим!

48 bestmagazine.ru декабрь 2013


«дело вкуса» Город»

Бухты Барахты: новый год с любимыми «Разве может быть запрограммированное, ожидаемое, запланированное счастье?», — вопрошал Ипполит в незабвенной «Иронии судьбы». Может, уверены мы. Если счастье программировать, планировать и ожидать. Именно так и стоит поступать, собираясь встретить Новый год.

Шеф-повар «Бухты Барахты» Лариса Анатольевна Беленко

Это праздник, не обходящийся без семейного застолья. Поэтому на столе в ночь 31 декабря должны стоять блюда, любимые с детства всеми собравшимися близкими. Но что делать, если сидеть дома в праздник не хочется?

Мы предлагаем отправиться в «Бухты Барахты» — кафе, где вас напоят и накормят так, как могут накормить и напоить только те, кто вас очень-очень сильно любит и действительно желает вам счастья Текст Тома Чили  Фото Артем Кухтин (1), Дина Беленко (4)

2013 декабрь bestmagazine.ru 49


«дело вкуса»

Ассорти из различных закусок В «Бухты Барахты» ценят нестандартный подход, но и традиции уважают. Поэтому в качестве спутника к тостам, провожающим старый год, здесь вам предложат классику, собранную знающими в ней толк поварами кафе: «Оливье», сытный холодец, нежный отварной говяжий язык и сало с мороза — столь прекрасное начало вечера не позволит захмелеть быстрее, чем прозвучит бой курантов.

«Сельдь под шубой» Особенно вкусна, когда застолью не предшествовали процедуры варки овощей, разделки селедки, нарезки вышеуказанного аккуратными кубиками и старательной укладки слоев этого салата. Новый год — это праздник, и встречать его уставшим как минимум неправильно! Вкус целой эпохи, знакомый бесчисленному количеству поколений, вам предлагается осилить в пять подходов. Решите дойти до десяти? Легко. Просто скажите об этом официанту. Он разделит радость поваров от того, что их старания оценили по достоинству.

50  bestmagazine.ru  декабрь 2013


«дело вкуса» «Город

Свинина «Гармошка» с отварным картофелем

За несерьезным названием кроется серьезная компания из сытных свинины и картофеля, которые обязательно понравятся и папе, и дедушке, и внуку, и их прекрасными дамам. Так, чья очередь держать слово? Предлагаем поднять бокалы за то, чтобы в Новом году было нескучно! А с «Гармошкой» скучать точно не придется.

Сырная «Мозаика»

Золотой запас Родины в одной тарелке. Если вам интересно, что именно собрано на ней, то это хорошо: любознательность — толчок к познанию нового и саморазвитию. Пусть поводов для него в Новом году будет огромное количество. Пусть вообще весь наступающий будет для вас полной чашей! Ах да, чуть не забыли! В «Мозаике» сыры сулугуни, чечил, гауда и российский. А кто правильно угадает, из чего соус, получит приз в качестве гарантированного исполнения всех загаданных в главную ночь года желаний!

2013 декабрь bestmagazine.ru 51


Сразу три новых средства для очищения кожи от макияжа предлагает нам индустрия красоты:

Мягкий лосьон для снятия макияжа с век Darphin. 92% натуральных ингредиентов, 3 вида

цветочных вод. Можно использовать как компрессы от усталости. 1 380 р.

15 лет было потрачено на создание новой линии средств бренда Artistry — YouthXtend. Инновационная коллекция создана для женщин 30+, которые заметили первые признаки старения кожи и хотят сохранить ее молодой вид как можно дольше. Задачи средств: продлить жизненный цикл клеток с помощью компонента LifeSirt — растительного экстракта, помогающего увеличить синтез белков на 280 %, восстановить кожу с помощью особого пептида Micro-X6 и защитить ее с помощью экстрактов плодов африканского баобаба, содержащих увлажняющие вещества и антиоксиданты.

текст: Екатерина Леонова, фото: архивы пресс-служб

новинки

Женщины-музы вдохновили парфюмера марки Loewe Эмилио Валерос на создание нового аромата Aura Loewe Magnética. Лицом аромата стала знаменитая супермодель Линда Евангелиста. 40мл 3 400 р.

52 bestmagazine.ru декабрь 2013

компонент — экстракт василька, который помогает снять усталость и уменьшить отечность. 130 р. Мицеллярная вода Skin Drink Givenchy. Содержит экстракт белого чая и гиалуроновую кислоту. Можно использовать для очищения кожи лица, глаз и губ. 1 397 p.

Молодость кожи под охраной

Аура Линды

Средство для удаления макияжа с глаз «Двойной эффект» Nivea. Ключевой

Clinique предлагает женщинам идеальных партнеров… для тонального крема! Коллекция легких праймеров Superprimer помогает создать ровный холст, на который затем ляжет ваше любимое тональное средство. В ассортименте представлены 1 бесцветная универсальная формула и 3 оттенка, предназначенных для маскировки определенных недостатков тона. 1 300 р.

Все супер

Начистоту

«новости»


•••••»

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>мода>>>косметика>>>гаджеты>>>и кое-что еще>>>

стиль

С Новогодний макияж

стр. 54>

Связь есть: мужские свитеры

и

стр. 48>

Ника Ширяева иллюстратор

куртка: Befree шарф: Bershka колготки: Incanto рюкзак: Treesizeverse Handmade in Belgium ботинки: Dockers

Тестирует редакция: маникюр

стр. 56> 2013 декабрь  bestmagazine.ru  53


Пробуем эффект «омбре»

Новогодний макияж: правила рисования О том, какой макияж выбрать для главной ночи в этом году и как правильно его нанести, нам рассказала Екатерина Пономарева, официальный визажист марки M.A.C в России. А мы подготовили три варианта для вдохновения

Для него вам понадобятся 2–3 оттенка помады одной текстуры, карандаши для губ, выбранные под цвет помад, и прозрачный блеск, в случае, если вы захотите придать стеклянный эффект. Розовый с оранжевым, темно-бордовый с красным, фиолетовый с фуксией — подобные цветовые дуэты отлично подойдут для вечернего образа. Можно остановить свой выбор на сочетании более светлого оттенка с темным, причем одного и того же цвета помады. «Омбре» зрительно увеличит тонкие губы и добавит соблазнительности. Для дневного макияжа можно поэкспериментировать с бежевыми или коралловыми оттенками. карандаш для губ Nightmoth, помада Viva Glam Nicki 2, блеск Dazzleglass Date Night

54  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Подготовила: Екатерина Леонова, фото: Ольга Егораева, модель: Елена Зайцева, Дальневосточный театр моды Анны Карпусь Макияж: Марина Гринблат, Екатерина Евтушенко для M.A.C

«красота»


«красота» «Стиль

Рисуем идеальные стрелки Стрелку нужно рисовать, держа глаз открытым. Встаньте перед зеркалом, рукой аккуратно потяните внешний угол глаза по направлению к виску. Так вам будет легче заполнять просветы между стрелкой и ресничным контуром. Начинайте вести тонкую линию от центра глаза к внешнему углу. Прежде чем нарисовать изящный кончик, нужно его наметить. Для этого поставьте точку в том месте, где будет заканчиваться стрелка, и после этого аккуратно соедините линию основной подводки с этой точкой. Следите, чтобы кончик вашей стрелки не опускался вниз. Не забудьте вернуться к внутреннему уголку глаза и довести стрелку от него до основной линии. Запомните, что стрелки лучше всего рисовать, когда на глазах уже есть тени: так результат будет максимально чистым и четким.

Обработка фото: ColorOne Digital Imaging, Нью-Йорк, www.coloronenyc.com

кремовая подводка Fluidline Blacktrack, жидкая подводка Superslick Liquid Eye Liner, Pure Show, прессованный пигмент Flicker, тени Palace Pedigreed, тушь In Extreme Dimension 3D black

Приручаем блестящие текстуры

Использование мерцающих теней, блесток и глиттеров всегда добавляет выразительности. У М.А.С для этого прекрасно подходят прессованные пигменты. Они создают идеальное покрытие с перламутровым эффектом. Сухое нанесение даст эффект свечения, а если вы смочите кисть водой, эффект «влажной кожи». Для нанесения подойдет плоская кисть М.А.С № 242. Для достижения максимальной яркости старайтесь наслаивать продукт. А в качестве «подложки» используйте устойчивый корректор или кремовые тени. Также вполне подойдут сухие — ими можно прорисовать нужную форму и затем влажной кистью нанести блестящий пигмент. Пигменты, как и любой подобный продукт, нужно наносить с особой осторожностью, так как в случае осыпания его будет очень сложно убрать. Поэтому начинайте макияж с глаз, а уже после наносите тон, румяна и т. д. устойчивые тени Blackground, прессованный пигмент Midnight, тушь In Extreme Dimension 3D black

2013 декабрь bestmagazine.ru 55


«красота»

Салон-эксперт «Крем»

Тестирует редакция: маникюр Руки — это визитная карточка женщины, и зимой необходимость в постоянном уходе возрастает. Опытный мастер способен творить чудеса, придавая ногтям идеальную форму и избавляя кожу рук от сухости. Мы протестировали маникюр в салонах города и готовы поделиться с вами результатами

Салон красоты «Студия Де Люкс» ул. Истомина, 42 тел. (4212) 42-05-05

Мастер маникюра: Ирина Мочалова Тестировала: Жанна Науменко, коммерческий директор

Все процедуры по маникюру в «Студии Де Люкс» делают с использованием австралийской марки Christina Fitzgerald. Подкупает тот факт, что каждый этап продуман до мельчайших деталей: от фирменных одноразовых перчаток для мастера и одноразовых пилочек для клиента до средств по уходу, которые не нужно смывать. Для начала — маникюр. По оригинальной методике марки он максимально необрезной с использованием маски и скраба на области кутикулы. В дополнение мне предложили процедуру фирменного ухода с использованием антивозрастной линии, которая, по словам мастера, питает кожу рук и борется с пигментацией. У Christina Fitzgerald особенный уход — многослойный. Я еле успевала следить за тем, какие именно средства Ирина щедро наносила на руки от кистей до локтей. Очень удивил несмываемый скраб на основе фруктовых кислот и использование колла56  bestmagazine.ru  декабрь 2013

геновой маски поверх питательного крема. В завершение процедуры, для лучшего проникновения в кожу всех питательных веществ, мы сделали парафиновую ванночку. Настала очередь покрытия. По словам мастера, лак с учетом фирменной базы и сушки держится до 6 дней, хотя некоторые из клиентов утверждают, что и все 10. Из 72 оттенков я выбрала виннокрасный Rachel. Кстати, оказывается Кристина дает лакам имена своих знакомых, родственников, а также называет лаки именами мест, которые ее впечатлили. Все лаки у марки на безацетоновой основе, а сушка тоже особенная, масляная. Когда ее наносят поверх лака, она не только справляется со своей задачей, но и питает кутикулу! Лак уверенно держался 6 дней, а покрытие блестело идеально. Стоимость: маникюр с покрытием 1 650 f, спа-уход anti-ageing 900 f. Длительность: 1,5 часа


«красота» «Стиль

Салон-эксперт «Крем» ТРЦ Магазины Радости, тел. (4212) 25-75-00

Мастер маникюра: Виктория Савина Тестировала: Екатерина Леонова, редактор отдела моды и красоты

Студия красоты «Имидж Холл» ул. Волочаевская, 153, тел. (4212) 32-59-12

Мастер маникюра: Светлана Смирнова Тестировала: Екатерина Чучманская, менеджер по рекламе

Мастер предложила мне аппаратный маникюр и покрытие Shellac. Я побаиваюсь режущих инструментов, поэтому с радостью приняла предложение по обработке ногтей аппаратом со специальными насадками. Светлана дополнила процедуру классическим обрезным маникюром там, где это было необходимо. При этом я не испытала никаких неприятных ощущений. Мне запомнилось потрясающе пахнущее масло CND для питания ногтей и кутикулы, созданное на основе натуральных ингредиентов (я проверила этикетку). Кроме этого, на кисти рук мне нанесли легкий увлажняющий лосьон CND. Затем наступила очередь покрытия. Я никогда не делала маникюр с использованием гель-лака — это была прекрасная возможность попробовать! Мастер предложила создать эффект «омбре», создав переход оттенков от светлого к темному. У меня короткие ногти, и выбранные темно-вишневый и бордовый смотрелись очень выигрышно. Маникюр получился очень аккуратным, чего мне никогда не удавалось достичь в домашних условиях. Покрытие, по словам Светланы, должно держаться до двух недель. Спустя 7 дней не было никаких нареканий. Стоимость: маникюр 650 f, покрытие Shellac 1 200 f. Длительность: 1,5 часа

В «Крем» я попала накануне праздника Хэллоуин, поэтому кофе мне предложили с забавным печеньем в форме зеленых пальцев с ногтями из миндаля. Мне понравилось, что в салоне была очень живая атмосфера. Для начала мой мастер Виктория уточнила, какой вид маникюра я предпочитаю: европейский или классический (обрезной). Я всегда ухаживаю за руками сама и панически боюсь кусачек, поэтому с радостью согласилась на первый вариант. Мы договорились о форме ногтя, и в процессе подпиливания мастер несколько раз уточняла, нравится ли мне то, что получается. Затем мы приступили к работе с кутикулой. Если в «Креме» вы выберете такой же маникюр, как и я, то ее обработают керамическим брусочком, который аккуратно спиливает кожицу. Непокорные участки Виктории все-таки пришлось срезать кусачками (с моего согласия). Также она дала мне пару ценных советов по уходу за ногтями дома. Мне предложили покрытие лаком, которое здесь выполняют средствами Essie, которые я и сама очень люблю. Выбор пал на дымчато-серый Smokin’ Hot. Учитывая слой базы и верхнее покрытие, лак держался 6 дней с минимальными сколами. В салоне плотная запись, поэтому планировать посещение лучше заранее. Стоимость: маникюр 600 f, покрытие лаком 100 f. Длительность: 1,5 часа

Студия ногтевого сервиса «Кабинет» ул. Тургенева, 78; ул. Волочаевская, 107

Мастер маникюра: Ирина Кан Тестировала: Дарья Деньгина, руководитель коммерческого отдела

Приятно порадовал тот факт, что в «Кабинете» тщательно следят за гигиеной: мастера в масках, пилочки одноразовые, на руках — перчатки. Столь же пристально здесь следят и за всеми модными тенденциями в маникюре, в чем я убедилась в процессе. Мне предложили аппаратный маникюр, который, как объяснила Ирина, сводит возможное повреждение кожи к минимуму. Кожа при этом не срезается, а шлифуется, улучшается кровообращение ногтевой области. Кроме того, кутикула отрастает более равномерно. Такую процедуру в среднем можно повторять раз в две недели. Понравился профессиональный язык, которым мастер объясняла последовательность процедуры. Далее последовал этап покрытия лаком, в «Кабинете» работают с маркой Essie. Я выбрала светлый персиковый оттенок A Crewed Interest, хотя ногти и без лака уже выглядели великолепно. В завершение, после базы, лака и глянцевого покрытия мне нанесли сушку CND, а через пару минут — масло для кутикулы той же марки, посоветовав использовать такое средство утром и вечером для устранения сухости. Стоимость: маникюр 500 f, покрытие лаком 250 f. Длительность: 1 час 2013 декабрь bestmagazine.ru 57


«фасад»

Сыворотка правды: зачем нам это нужно

Л

егче и быстрее — именно по этим критериям мы обычно выбираем себе ноутбук или машину. Удивительно, но те же самые качества характеризуют сыворотку — еще один необходимый бутылек на полке в ванной. Если говорить вкратце, то это смесь активных компонентов, в которой отсутствуют вещества, обычно придающие крему увлажняющие или питательные качества. Сыворотки практически мгновенно впитываются и тем, чья кожа не нуждается в сильном увлажнении, могут заменить крем для лица. Но стоит помнить, что активные компоненты всегда дороги, соответственно высока и цена вопроса. Приятно то, что требуется ее крайне мало — пара капель, не больше.

Их выбирают исходя из проблем кожи: раздражение, сухость, потеря тонуса, пигментация. Для каждой, уж будьте уверены, индустрия разработала ответный удар.

наносить до крема или вместо него Idealia Pro, Vichy

Концентрированная сверхувлажняющая сыворотка против морщин

Hydra-Force Concentrated Hyper-Hydrating Anti-Wrinkle Serum, Rexaline

58  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Матирующая сыворотка

Balancing Serum Skin Mat, Darphin

Омолаживающая сыворотка для мгновенного эффекта упругой матовой кожи

Увлажняющая и смягчающая сыворотка для раздраженной кожи

Dermo System Soin Fermeté Age Control, Dior Homme

Phyto Corrective, SkinCeuticals

Омолаживающий концентрат

Active Energizing Concentrate, Shiseido Men

Сыворотка против морщин, для повышения упругости кожи и лифтинга

Firming & Lifting Face Serum, Korres

Подготовил Илья Демьяненко  Фото архивы пресс-служб

Сыворотка для коррекции пигментных пятен


*Наращивание волос Реклама

Ловите мужчин на красоту своих волос, как рыбак на крючок подсекает рыбу! Система наращивания волос HAIR TALK cвершила революцию в наращивании волос и превзошла многие известные методы по скорости наращивания, создания причесок, возможностям коррекции, а самое главное, по безопасности для здоровья волос клиента 100% славянские волосы двух типов — прямые и вьющиеся Длина волос от 25 до 70 см. + 5 см длины в подарок.

Прическа с Hair Talk выглядит естественно, как собственные шикарные волосы. Основание пряди Hair Talk плоское, мягкое, не блестит, имеет тот же цвет, что и волосы, поэтому незаметно. Ширина пряди Hair Talk ― 4см, наращиваются они в шахматном порядке, создавая эффект «шторки», нарощенные пряди сливаются в единую густую массу волос. Наращивание на КОРОТКИЕ и очень РЕДКИЕ волосы Нагрузка на корни минимальна, пряди Hair Talk настолько безопасны, что вы можете использовать их для того, что бы отрастить собственные длинные волосы. Снятие безболезненно и безвредно, занимает около 10 минут на комплект HAIR TALK. Волосы клиента остаются чистыми, не липкими и готовыми к повторному наращиванию Наращивание ЧЕЛКИ, густое заполнение ВИСОЧНЫХ зон, при других методах это сделать сложно и опасно Можно делать любые прически, хвосты. Hair Talk — один из мировых лидеров в наращивании волос, и благодаря немецкому качеству имеет отличную репутацию. Остерегайтесь копий и подделок! Приобрести оригинальный немецкий продукт можно только у официальных представителей! Предложение для салонов и мастеров Введите услугу наращивания Hair Talk в ваш салон, и вы увеличите количество клиентов салона и его прибыль! • Немецкая гарантия качества, сертификаты. • Обучение (выдается сертификат), палитра из натуральных волос в подарок • Мастера, прошедшие обучение, получают скидки на продукцию • Многократная коррекция одного и того же комплекта волос. Занимает 1,5 часа, докупать волосы не нужно.

Официальный представитель немецкой компании ARCOS в Хабаровске «Студия АРКОС» Наращивание и безоперационное замещение волос, продажа материалов, обучение. Хабаровск, ул. Гоголя, д. 43 студия «Аркос», тел. 8-914-159-02-37, 240-237 exslusivehair@rambler.ru www.hairtalk.ru

Выгодные условия для салонов, для мастеров, постоянный ассортимент, гарантии качества продукции.

*


«модный вектор»

Комплект, белое золото, бриллианты, коллекция Couture Précieuse, Piaget

Драгоценный запас: лучшие друзья девушек От моды глупо требовать постоянства — в самой ее сути страсть к переменам и постоянный поиск новых источников вдохновения. Но мир ювелирных изделий эта переменчивая стихия все же обходит стороной. Здесь в почете проверенная временем классика, которая останется актуальной на века

И

деальный подарок — это то, что вы могли бы подарить себе самостоятельно и что осталось бы с вами надолго. Даже платье haute couture не подходит — оно все равно выйдет из моды, износится или же просто перестанет совпадать с вами в размерах. А вот драгоценность — беспроигрышный вариант. Многие рассматривают покупку украшений как долгосрочные инвестиции. Почему бы не взять с них пример?

60  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Фото архивы пресс-служб

Текст Анастасия Хватова


Реклама

coccinelle.com

Салон-магазин PARK AVENUE г. Хабаровск, ул. Карла Маркса, 43, тел. (4212) 22-74-91


«модный вектор»

комплект Calvin Klein

Женщины и ювелирные украшения — это бесконечная история любви, длинной в тысячелетия

кольцо Poppy, платина, рубины, изумруды, цветные бриллианты, коллекция Red Carpet 2013, Chopard

серьги Calvin Klein

кольцо, розовое золото, розовый кварц, коллекция Rose Dior Pré Catelan, Dior

62  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Избыточное сияние желтого золота, холодный блеск платины, безупречная чистота бриллиантов, деликатная простота жемчуга и пышная парадность изумрудов, рубинов, сапфиров… Мир ювелирных украшений невероятно поэтичен и разнообразен, а его истоки уходят в далекое прошлое. Египетские царицы, римские богини, греческие жрицы, коронованные особы Азии, России и Европы, аристократы и все, кто хотел к ним приблизиться, звезды кино и шоу-бизнеса, и, наконец, просто женщины, испокон веков оказывались бессильны перед волшебной магией драгоценностей. И их сложно в этом упрекнуть. Бессмысленно утверждать, что драгоценности — пережиток прошлого и бижутерия способна заменить золото и бриллианты навсегда. Когда драгоценности есть — это хорошо. Когда их нет — это несправедливо. Каждая женщина должна обладать хотя бы одним по-настоящему ценным украшением. Пусть это будет что-то простое. Без пафоса и излишних фанфар, за которые вас можно было бы упрекнуть в излишестве. Например, классический ключик-подвеска Tiffany&Co., колечко Chopard с плавающим бриллиантом внутри или простая нитка первосортного жемчуга Mikimoto. Или же, напротив, нечто совершенно эпатажное, как броские, избыточные и театральные творения Виктуар де Кастелан для Dior, барочные творения дома Boucheron или аристократичные украшения в стиле ар-деко Piaget. Любое из этих украшений — классика, которая составит основу приданного ваших внучек и правнучек. И форма здесь не так важна. Главное, содержание — металлы высшей пробы, камни лучшей чистоты и кропотливая работа ювелирных мастеров, которыми хвастаются лучшие дома по обе стороны Атлантики. Кстати, говоря о форме. Тренды в ювелирной моде — вещь совершенно неблагодарная, потому что модно все. Так, флора — один из любимых объектов исследования ювелиров вне зависимости от сезона. Испокон веков романтичные ромашки и лютики, гордые ирисы и пионы, царственные орхидеи и розы расцветали на самых дорогих и изысканных украшениях. Благодаря мастерству садоводовювелиров огромное число девушек на вопрос «Какие ваши любимые цветы?»


*акция действует с 01 по 31 декабря 2013 г. на весь ассортимент магазина Реклама

Нам

3 года! Шапка, шарф MICHAEL Michael Kors

Перчатки Emporio Armani

«СТАТУС» Ñàëîí æåíñêîé è ìóæñêîé èòàëüÿíñêîé îáóâè

Õàáàðîâñê, óë. Êàëèíèíà, 135 òåë. 94-04-04

Дарим скидку

30% на все!

Сумка Marc by Marc Jacobs

Сапоги Le Silla

*


«модный вектор» Кольцо Lady’s Cocktail, желтое золото, бриллианты, рубеллит, бирюза, коллекция Pierres de Caractère, Van Cleef & Arpels

Кольцо Lotus d’Orient, белое золото, бриллианты, сапфиры, хризопраз, турмалин, коллекция Pierres de Caractère, Van Cleef & Arpels

64  bestmagazine.ru  декабрь 2013

стали отвечать: «Драгоценные». Рядом с цветочными украшениями в коллекциях марок часто соседствует анималистическая тема. Стрекозы, божьи коровки, бабочки, а также тигры, пантеры и огнедышащие драконы — для ювелиров нет ничего невозможного. Живность разводится в коллекциях Cartier, Boucheron, Dior, Lalique и других. Барокко — еще одна большая история в драгоценном мире. Ворвавшись во французскую моду во времена правления «короля-солнца» Людовика XIV, этот пышный и торжественный стиль произвел такой фурор во всех областях искусства, что память о нем и сегодня не перестает вдохновлять людей творческих профессий, особенно ювелиров. В противовес пышному барокко — почти карикатурная скромность. Подпитанные эстетикой минимализма, на ювелирном пьедестале снова утверждаются футуристичные украшения. Здесь несомненные законодатели мод — Calvin Klein и Gucci, марки, более чутко улавливающие движения модного барометра. Diamonds are a girl’s best friend*, — пела Мэрилин Монро. А потом и в кино, и на сцене без устали доказывала справедливость этого утверждения. Она носила серьги с изумрудами, браслеты с сапфирами, кольца с рубинами и, конечно, бриллиантовые колье — ее героини всегда были увешаны драгоценностями. И пусть в жизни все ее украшения были в основном бижутерией, ее обручальное кольцо и жемчужное ожерелье Mikimoto были самого лучшего качества. Большой поклонницей жемчуга была и самая известная первая леди США, признанная икона стиля Жаклин Кеннеди. Короткая нитка из жемчужин акойя настолько тесно переплелась с ее образом, что теперь его часто называют а-ля Жаклин. Или же а-ля Одри — в честь еще одной любительницы жемчуга. Вспомните хрестоматийную картину «Завтрак у Тиффани». Героиня Холи Голайтли каждое утро приходила в черном платье и с ниткой жемчуга на шее завтракать к витрине заветного магазина, чтобы зарядиться энергией на весь день. И кто после этого поспорит с магией, которой обладают украшения?

*Лучшие друзья девушек- это бриллианты

Когда драгоценности есть — это хорошо. Когда их нет — это несправедливо


Реклама

МАГАЗИН ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДЫ

ул. Дзержинского, 52 тел.: 477-077, 8 914 201-15-22


«модный вектор»

Игра по своим правилам: новогодний наряд

Жакет из шерсти Vivienne Westwood, м-н «Актуаль» Водолазка Anna Rachele Jeans, м-н «Актуаль» Юбка Anna Rachele, м-н «Актуаль» Сумочка Blugirl Blumarine, м-н «Актуаль» Ботильоны Luciano Padovan, м-н «Актуаль»

66 bestmagazine.ru декабрь 2013

Текст: Екатерина Леонова, фото: Стас Регер

Предлагаем отложить коктейльные платья и примерить силуэты любимых модных эпох: задорные 60-е с их простым, но стильным кроем или ультраженственные 50-е, воспевающие узкую талию и шикарное декольте. А если вам хочется остаться в «настоящем» — выберите модную фактурность разных видов тканей, смешайте их в нужной пропорции и… получите идеальный вариант для праздничных дней!


«модный вектор» «Стиль

Аксессуары выбирайте в зависимости от того, насколько ярким является ваш наряд. Блестящие прекрасно подойдут к монохромным образам, а цветные добавят целостности ярким

Платье Anna Rachele Jeans, м-н «Актуаль» Клатч Blugirl Blumarine, м-н «Актуаль» Лоферы Blugirl Blumarine, м-н «Актуаль» Платье Vivienne Westwood, м-н «Актуаль» Ремень, украшенный стразами Anna Rita N, м-н «Актуаль» Сумочка Vivienne Westwood, м-н «Актуаль» Лодочки Luciano Padovan, м-н «Актуаль»

Адрес магазина «Актуаль» на стр. 142

2013 декабрь bestmagazine.ru 67


Накидка Pompkins Baby

Слон Natures Purest

Комбинезон Pompkins Baby

Штаны Angel Star Заяц Le Sucre Пинетки Pompkins Baby

Сапожки Natures Purest

Погремушка Be Cera

Комплект Natura Pura Комплект Organic Island

Носочки Born Free

Вязаная игрушка Naturest Purest


Экология с пеленок Мамы во всем мире выбирают хлопок за то, что он позволяет коже дышать и отлично впитывает влагу. Однако только органический хлопок безопасен для чувствительной детской кожи. В чем его главное отличие? Начиная от выращивания на полях, свободных от пестицидов и заканчивая обработкой без применения вредных химических веществ, органический хлопок является очевидным выбором для здоровья вашего малыша

Комплект Organic Island

Пинетки Natures Purest

Шапочка Natura Pura

Нагрудник Organic Island

Подушка Natures Purest

Комплект Organic Island Пинетки Pompkins Baby

Комплект Organic Island

г. Хабаровск ул. Истомина, 44 ул. Серышева, 52 ЦУМ, 3 этаж тел. 944-868 www. organic27.ru


«гардероб»

Свитер Cruciani

Трикотаж и олени: связь есть! Настоящие зимние холода заглядывают на Дальний Восток уже в самом начале зимы. А значит, пришло время серьезно утепляться. Время многослойности и многообразия текстур, цветов и форм. Легкие летние рубашки дополняются разного рода кофтами, пуловерами и свитерами. Именно о них как о ярких представителях зимнего мужского трикотажа мы и поговорим в этот раз Текст Евгений Титов

70  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Свитер River Island

Т

рикотажные пуловеры и свитеры, словно сошедшие со страниц журналов по вязанию 90-х годов, уже не первый год продолжают оставаться модными. Среди бесчисленной массы моделей, продвигаемых в этом сезоне едва ли не каждым модным брендом, будь то Jack Willis, H&M, Ben Sherman или более дорогие AMI, Alan Paine Cruciani, выделить несколько наиболее «верных» или универсальных вариантов сложно. Поэтому стоит попробовать разобраться, чем же так сильно все эти модели отличаются друг от друга помимо цветов, материалов и кроя. Наиболее простым и понятным, с моей точки зрения, выглядит деление по типам вязки. Что ж, попробуем разобраться без лишних слов на примерах моделей этого сезона.


Нежность лепестков роз

Реклама

Тепло ых рук м и б ю л

е Незабываемы моменты

Создай свой браслет

ТЦ «НК Сити», 2 этаж ТРЦ «Магазины Радости», 2 этаж www.tedora.it www.nomination.com


«гардероб»

Свитер Indigo&Maine Свитер ASOS

Крупная вязка «жгутами»

Основное отличие — использование при вязке элемента под названием «жгут», внешне напоминающего переплетение веревок или узлы. Оставаясь одним из самых старых способов вязки, он при этом позволяет очень хорошо сохранять тепло и отводить влагу от тела. Как правило, при таком способе вязки применяют достаточно толстые нити одного цвета. Свитер, выполненный в данной технике, будет выигрышно смотреться (в зависимости от смелости узора и толщины или материала нитей) среди базовых вещей гардероба, а может стать яркой деталью вашего образа.

Разноцветная вязка

Одна из наиболее известных и ярких техник носит название Fair Isle. Основное отличие — возможность создавать простые узоры самых разных форм и расцветок. Более всего подойдет тем, кто не собирает свой гардероб из вещей сотен оттенков мышиного серого или черного, предпочитая сохранять хорошее настроение даже в зимние будни. Интересные геометрические узоры могут быть не только традиционными, но и носить вполне современный характер — основное правило — небольшое количество цветов нитей, используемых в рисунке (как правило, 2–3 на один ряд). За счет достаточно плотной вязки очень хорошо сохраняют тепло тела.

Арановые узоры

Всевозможные соты, ромбы, круги и другие сложные объемные узоры или, как сильно упрощенный вариант, вертикальными полосами а-ля «рыбацкий свитер». Созданные первоначально для защиты рыбаков от ветра и дождя, трикотажные вещи такой вязки придают мужчине некоторую брутальность. Как правило, такие свитеры хорошо сочетаются с вещами в стиле милитари и состаренными или винтажными элементами гардероба.

Скандинавская вязка

Еще одна разновидность разноцветной. Именно тут на сцену выходят всем известные свитеры с оленями, елочками, снежинками и прочими атрибутами зимней жизни в Швеции, Дании и Норвегии. Теплые и празднично-яркие (по плотности вязки напоминают вещи, выполненные в технике Fair Isle), они очень популярны в новогодне-рождественскую пору. Возможно, поэтому такие свитеры часто попадают в осеннезимние коллекции всемирно известных модных домов — будь то D&G или Ralph Lauren. Сколько бы времени ни прошло, как бы ни менялась жизнь, любимый теплый свитер или мягкий и приятный телу пуловер едва ли станут хуже справляться со своей прямой «обязанностью» и уж тем более не устареют, продолжая согревать нас даже самыми холодными зимними вечерами.

Свитер Fly53

72  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Реклама


«технологии»

Подстроиться под хозяина: удобные гаджеты подготовила Екатерина Пиксимова

Samsung Galaxy Round и LG G Flex

Смартфоны прогнулись под нас Lenovo Yoga Tablet

планшет с вариантами

Корейская компания Lenovo выпустила уже несколько девайсов в линейке Yoga. Первый в ней планшет Yoga Tablet имеет весьма необычную форму, смещенный центр тяжести и встроенную подставку, способную фиксировать корпус в различных положениях. Цилиндрический элемент корпуса, который так удобно держать в руке, содержит в себе сверхъемкую аккумуляторную батарею, способную держать заряд до 18 часов. Технические характеристики планшета позволяют отнести его к бюджетному сегменту портативных ПК. Разрешение экрана в 1280х800, 1 Гб оперативной и 16 Гб встроенной памяти и 4-ядерный процессор с частотой 1,2 ГГц в целом выглядят довольно скромно, как и цена уникального планшета — 11 990 рублей за модель с 8-дюймовым экраном, 13 990 рублей — за экран в 10 дюймов. 74 bestmagazine.ru декабрь 2013

Вы точно не перепутаете эти модели друг с другом: новинка от Samsung округлена вокруг вертикальной оси (для удобного захвата одной рукой), в то время как девайс LG изогнут горизонтально, точно повторяя форму… ягодицы! Так производитель мобильных устройств позаботился о любителях носить телефон в заднем кармане. Других ощутимых преимуществ оба «круглофона» не содержат. Впрочем, по тузу в рукаве каждой модели все же имеется: Samsung Galaxy Round, стоит качнуть его корпус в какуюлибо из сторон, выводит на экран информацию о пропущенных вызовах, а LG G Flex обладает самовосстанавливающимся покрытием задней крышки, которое за считанные минуты сглаживает неглубокие повреждения. Дата выхода скругленных новинок на российский рынок пока неизвестна. Сейчас аппараты продаются в Южной Корее по ценам, превосходящим 1 000 $, и хабаровчанам, срочно желающим их приобрести, придется добавить к этой сумме стоимость доставки или путевки на родину девайсов.

Adata UD320

Micro-флэшка для смартфона

Наконец, пройден еще один шаг к признанию смартфона как полноценного устройства для работы и развлечений — теперь в его MicroUSBразъем можно вставить самую обыкновенную компьютерную флэшку. Новая модель внешнего накопителя Adata UD320 — это «флэшка о двух концах»: с одной стороны имеется штекер для MicroUSB, с другой — колпачок со стандартным штекером USB. Таким образом можно передавать данные с мобильного устройства на ноутбуки или стационарные ПК, причем скорость передачи значительно превосходит стандартные Wi-Fi и Bluetooth-каналы. Цена за вариант емкостью в 32 Гб составляет около 26 $.


реклама

Теперь и в Хабаровске в магазинах «Золотая Антилопа»!


Один из лучших отелей Паттайи, Amari Orchid Pattaya, приглашает вас встретить Новый год, воспользовавшись специальным предложением Festive Season Package.

В классическую коллекцию круизов входят:

Кругосветный круиз 2015 года. 5-ого января лайнер Silver Whisper уходит в 115-дневное кругосветное путешествие и познакомит гостей с культурой пяти континентов, 30 стран и 50 уникальных мест. Азия, Африка и Индия. 21 круиз в экзотические города! Ноябрьский круиз на борту Silver Shadow из Сингапура в Гонконг впервые сделает остановку в Бинтулу (Малайзия) и на островах Бохоль, Боракай, Бусуанга (Филиппины).

Австралия, Новая Зеландия и Южнотихоокеанский регион: 64 дня на лайнере

Silver Spirit. Круиз «Южный крест» («Southern Cross») отправляется 22 января из Лос-Анджелеса и следует через Маркизские острова, Французскую Полинезию, острова Кука, Новую Зеландию, Австралию, Новую Каледонию, Вануату, острова Фиджи, Самоа, Кирибати и Гавайи.

поездки Средиземноморье, Северная Европа и Прибалтика: С апреля по ноябрь 2015 года Silversea

предлагает более 80 разноплановых круизов по укромным гаваням и старинным городам Европы.

Куда поехать в новом году?

76  bestmagazine.ru  декабрь 2013

можно забронировать номер c видом на океан в шикарном 20-этажном корпусе Ocean Tower по цене 19 200 руб. за три ночи (с завтраками) и скидкой 10% на последующие ночи. В день заезда в номере вас будут ждать шоколад и шампанское! Вы также сможете бесплатно пользоваться интернетом в течение всего пребывания в отеле и получить скидку 20% на

посещения собственного спацентра Amari, Breeze Spa. Помимо релаксации в Breeze Spa, специальное новогоднее предложение от Amari Orchid также включает в себя ужин из четырех блюд в знаменитом на всю Паттайю ресторане Mantra. Еще одна привилегия для гостей, забронировавших Festive Season Package в Amari Orchid, — доступ на консьерж-этаж The Horizon Club. По утрам здесь накрывают завтраки, а с 17:30 до 19:00 бесплатно подают коктейли, соки и холодные закуски. По вечерам, на закате, из окон этого этажа открывается великолепный вид на Паттайскую бухту. За дополнительной информацией обращайтесь: amari@ tmiconsultancy.com

Источник: www.tmiconsultancy.com

Silversea, круизная компания класса «люкс», начинает продажу круизов на 2015 год. Восемь лайнеров компании предлагают 276 маршрутов по всем континентам и более 70 новых направлений. В 2015 году лайнеры Silversea посетят 21 новый порт по десятку новых направлений.

Новый год в Amari Orchid Pattaya

С 20 декабря 2013 г. до 10 января 2014 г.

Тайланд

Приобрести туры в Иерусалим и получить бонусы по программе City Break можно, обратившись к компаниямпартнерам офиса по развитию туризма Иерусалима, — KMP (www.kmp.ru), ICS Travel Group (www.icstrvl.ru) и Solvex (www.solvex.ru)

Коллекция круизов Silversea на 2015 год

Офис по развитию туризма Иерусалима совместно с Ассоциацией Отелей Иерусалима разработал программу под названием «Каникулы в Иерусалиме» (City Break) для тех, кто приезжает в Иерусалим в будние дни более чем на 4 ночи, и останавливается в отелях Ассоциации. Согласно этой программе, туристы могут воспользоваться рядом привилегий, среди которых бесплатный ужин в отеле, экскурсия на русском языке по современному Иерусалиму, билеты на вечернее световое шоу «Ночная мистерия» в Башне Давида, скидки от 10% в ресторанах, музеях и центрах развлечений.

Море

Израиль

Каникулы в Иерусалиме

«новости»


••••••••••»

>>>>>>>>>>>>>интерьеры>>>путешествия>>>спорт>>>книги и музыка>>>афиша>>>

О Правила клуба: хабаровские спортсмены делятся полезными советами

стр. 96>

Сосед пользователя Flickr Бина Брана (Beenbrun, Лондон) несет домой елку, купленную к Рождеству

Захар и Вася: снеговизм в Хабаровске

стр. 134> 2013 декабрь bestmagazine.ru 77



Реклама


«технологии уюта»

B гостях у сказки: стиль шале Представьте себе картину: зимний заснеженный пейзаж, хруст морозной ночи, звенящий и улетающий ввысь к мерцающим звездам. Жарко освещенные окна дома, сердечно приглашающие войти и занять свое место в старом кожаном кресле у пылающего камина. Горячий глинтвейн. Тепло шерcтяного пледа. И терпкий запах хвои. Эти символы уюта и есть душа шале Текст Елена Ковшун, архитектор-дизайнер, www.elenakovshun.com

Ш

але традиционно ассоциируется с теплом деревенского домика в Альпах и является разновидностью стиля кантри, как в архитектуре, так и в интерьере. Такие постройки традиционны для большинства европейских пригородов, расположившихся в горной местности. Некогда такие дома служили для пастухов убежищем в непогоду . В классическом понимании шале -это дом с покатой крышей, козырек которой сильно выступает над стенами. Такая конструкция кровли служила защитой дома и придомовой территории от осадков и непогоды. В зимний период на такой кровле хорошо удерживается снег, за счет чего мансардный этаж получает дополнительное тепло. Традиционно xижина строилась из местных природных материалов: камня и дерева. Высокий цокольный этаж всегда возводился из камня.

80  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Реклама

TESORO – огромный выбор роскошных люстр по доступным ценам!

Люстры, торшеры, вазы, картины, зеркала и много других интересных вещиц для создания вашего интерьера

г. Хабаровск | ул. Гайдара, 13 (напротив м-на «1000 мелочей») | тел. 200-873 www.tesoro27.ru


«технологии уюта»

Pомантический внешний вид самих шале, с их традициями и легендами, гармонирует с живописными видами вокруг Это объяснялось необходимостью надежно защищать дом от холода, влаги, снега и, что самое важное, строить фундаменты и стены цокольного этажа на любом горном склоне. Все последующие этажи собирали из массивного бруса хвойных пород — сосны, лиственницы. Крыши покрывали деревянной черепицей — гонтом, cверху приваливали камнями, чтобы не унесло в непогоду, которая нередко случается в горах. Стиль шале — это простота и спокойствие, тепло и уют, ясность и умиротворенность. Приемы декорирования интерьеров просты и незамысловаты. В отделке используются только натуральные или, как теперь принято говорить, «экологические» материалы. Центральное доминирующее место в главном холле или гостиной принадлежит камину. Здесь — средоточие жизни семьи. Грубо оштукатуренные и побеленные стены украшаются деревянными панелями или просто досками. Для обстановки шале подойдут большие, удобные, мягкие диваны и кресла, располагающие к расслаблению и отдыху. Мебель в типичном шале простая, по-деревенски грубоватая, с неполированными поверхностями. Прекрасно 82  bestmagazine.ru  декабрь 2013


реклама


«технологии уюта»

Гостеприимный романтический комфорт — неизменное качество шале

в таком интерьере смотрятся ковры, гобелены, деревенская вышивка, крестьянская утварь, охотничьи атрибуты, старинные игрушки, старые фотографии в деревянных рамках и различные вещицы, созданные народными умельцами. Природные мотивы встречаются на стенах в виде оленьих рогов или у камина в виде шкур пушных животных. Изысканность смешивается с практичностью семейного уклада. Cтиль «шале» не был бы столь любимым во все времена, если бы не допускал присутствия свидетельств этих времен. Мебель, разнящаяся по стилю и стоимости, рукодельная утварь и бесконечное количество любимых не одним поколением вещиц: сувениров, реликвий, фотографий и старых игрушек — одним словом, здесь есть все, что делает дом домом, рождает семейные легенды и является его душой. Когда-то давным-давно в Альпах существовало поверье, что венок, прикрепленный над входной дверью, отпугивает злых духов и является оберегом от сглаза. Собранный из 77 альпийских лечебных трав и цветов он освещался на Успенье в церкви и только после этого водружался на свое место. По сей день такой венок — неотъемлемая часть традиционного декора шале. 84  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Реклама

г. Хабаровск, ул. Ленина,44 тел. (4212) 42-65-55 г. Владивосток, ул. Некрасовская, 74 тел. (423) 260-85-85

www.vostok.giulianovars.ru


«на слуху»

Снежный фестиваль в Саппоро

В феврале 2014 года, в разгар олимпийских игр в Сочи, на японском острове Хоккайдо в городе Саппоро, столице Олимпиады 1972 года, пройдет всемирно известный снежный фестиваль и конкурс ледовых скульптур. Один из самых ярких зимних праздников Японии в этом году состоится с 5 по 11 февраля. В Саппоро вновь съедутся тысячи гостей со всего мира, чтобы полюбоваться творениями лучших снежных скульпторов планеты. http://www.snowfes.com/english/ Источник: www.tmiconsultancy.com

Три повода выбраться из города

Лучшие отели ассоциации SLH

Отели, входящие в ассоциацию Small Luxury Hotels of the the World™ (SLH), остаются единственными в своем роде, но есть достойные отдельного упоминания. Наиболее преданные бренду отели номинировались в категории «Отель Года SLH» (SLH Hotel of the Year). Делегаты со всего мира проводили голосование во время четырех региональных встреч. Звание «Отель Года SLH» досталось сразу двум отелям — Hotel Haven (Хельсинки, Финляндия) и Lefay Resort & Spa Lago di Garda (Гарньяно, Италия). Отель Mirror Lake Inn Resort & Spa (Лейк-Плэсид, США) и Ka’ana Boutique Resort & Spa (СанИгнасио, Белиз) поделили первое место в категории «лучшая фото и видеосъемка». С полным списком отелей можно ознакомиться на сайте www.slh.com Источник: http://www.tmiconsultancy.com

Новый отель на родине Конфуция

Первый международный отель класса люкс, возведенный группой Shangri-La Hotels and Resorts на родине Конфуция, в городе Цюйфу, по расположению и дизайну — это своеобразная дань уважения великому мыслителю. Отель Shangri-La Hotel, Qufu возвышается в нескольких минутах ходьбы от храма Конфуция, усадьбы Конфуция и гробницы Конфуция. Все три достопримечательности входят в список культурных объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, а Цюйфу является одним из 24 городов исторического и культурного значения Китая, поддерживаемых государством. В провинцию Шаньдун довольно легко добраться из главных мегаполисов страны, так как город находится всего в двух часах езды на высокоскоростном поезде от Пекина и в трех часах от Шанхая. Среди 211 просторных номеров есть комнаты с балконами и с видом на реку, старую городскую стену, дворцы храма Конфуция и традиционный китайский ландшафтный сад, усеянный павильонами. В знак уважения перед великим философом в фирменном ресторане Shang Palace будут подавать блюда аутентичной кантонской и шаньдунской кухни, которую часто называют кухней Лу, а также традиционные блюда, которые готовились для семьи Кун. Анна Яблокова, президент — ayablokova@glamapple.com Источник: Glamapple. Inc

86  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Реклама

îò 9450 ðóá.

îò 4410 ðóá.

îò 6750 ðóá.

îò 17100 ðóá.

îò 16200 ðóá.

Плетеная мебель, мебель из массива, свет для дома, подарки на все случаи óë. Êàëèíèíà, 27à òåë. 21-40-02

óë. Êàëèíèíà, 25à òåë. 21-70-66

artmebel27.ru


«путешествия»

Монсегюр: последняя цитадель катар Поселившись в Лангедоке, я заинтересовалась историей катаров, особое место в которой занимает замок Монсегюр. На классическом французском диалекте Монсегюр должен звучать как «мон сюр» — «надежная гора» Текст Надежда Меркушева

В

XII в. на дорогах южного Лангедока часто встречались люди, одетые в простые черные одежды, подпоясанные веревкой. Их головы покрывали высокие восточные конические шапочки. В миру этих людей называли катарами. Они были проповедниками нового учения, в основу которого был положен тезис:

«Мир существует вечно, он не имеет ни начала, ни конца. Земля не могла быть сотворена Богом, ибо это значило бы, что Бог сотворил порочное».

Среди катаров были верующие, живущие как все простые смертные, но соблюдающие заповеди, которым их учили «совершенные» — апостолы. Среди «совершенных» были астрономы и астрологи, философы и математики, врачи и строители. Они создавали школы и обучали грамоте крестьян, лечили людей и читали лекции в университетах Франции.

88  bestmagazine.ru  декабрь 2013


Реклама

Начиная с графа Тулузы и заканчивая простым поселянином, все жители Лангедока были преданы новой вере. Но нашлись два властных и жестоких человека, которые решили избавиться от еретиков, а земли богатого Лангедока присоединить к королевским владениям. Папа Иннокентий III и король Франции Филипп II Август развязали одну из самых страшных и жестоких войн в истории Франции. В июле 1209 г. в Лангедок устремилась армия из пятидесяти тысяч человек — это были крестоносцы, возглавляемые жестоким Симоном де Монфор. Они грабили и насиловали, сжигали и убивали без разбора. Катары отступили в Пиренеи. В их руках оставалась одна только точка сопротивления, бросившая вызов огромной армии крестоносцев. Это был Монсегюр. В мае 1243 г. крестоносцы осадили замок, где укрылись последние «совершенные» во главе со старым епископом Бертраном д’Ан Марти. Монсегюр пал лишь в марте 1244 г. Ворвавшиеся в замок крестоносцы перерыли все. Они искали сокровища и, прежде всего, чашу Святого Грааля. Никаких следов сокровищ в замке обнаружено не было. Сокровища в Монсегюре и его окрестностях ищут до сих пор. Место там тихое, находится вдали от шумных магистралей и особой популярностью среди туристов не пользуется. В основном, сюда приезжают те, кого интересует история катаров. Побывала там и я. Гора, с очертаниями белоснежного замка на вершине, была очень красива! Бирюзовое небо, и на его фоне светло-серая скала с темными крапинками. Горы отступили назад, и у самого подножия скалы показался большой луг. На этом лугу и располагался лагерь королевских войск. Тогда защитники последнего убежища катаров продержались почти год. Загнанным в ловушку людям пообещали сохранить жизнь, если они отрекутся от своей веры. Те ответили отказом. В маленькой долине у подошвы горы крестоносцы разожгли огромный костер. Двести пятьдесят семь катаров, среди которых были женщины, старики и дети, совершили обряд причащения и спустились вниз. В безмолвном молчании стояла огромная армия. Они победили! В летописи особо подчеркивается, что обессиленные от голода и лишений катары заходили в костер с улыбками на устах... Теперь этот луг называют «Полем сожженных». Сам замок расположен на высоте более 1200 метров. Склон горы почти вертикальный, на вершину ее ведет узкая и каменистая тропа. На половине пути тропа становится очень крутой и настолько сужается, что пройти по ней может не каждый. Кто-то возвращается назад, а кто-то делает остановку через каждые пять метров. Я остановилась только однажды, почти у самой вершины. Мне хотелось понять, где же здесь в 1244 г. крестоносцы установили мощную камнеметную машину. Она была неподъемной, и тащили ее сюда из Каркассона. С помощью этой машины крепость завалили огромными камнями, и только поэтому катары были вынуждены сдаться. Но как на такую высоту подняли машину да еще установили ее здесь, для меня так и осталось загадкой. Последние 200 метров я преодолела на одном дыхании. Вот она крепостная стена, за ней проход и рухнувшая замковая башня. За стеной — обрыв, а внизу лесное море, убегающая к людям речка Арьеж и синие горы, застилающие горизонт. Узкий вход, к которому ведет деревянная лестница с помостом, а внутри — палуба пустого каменного корабля, огромной каравеллы. Уже потом разглядела я низкую квадратную башню на одном конце, длинные стены и тупой нос на противоположном. Как же они продержались здесь почти год? Как они жили на крошечном пятачке под пронизывающим ветром, осыпаемые градом огромных камней, с тающими запасами еды и воды? И ведь не только жили, а боролись, защищая себя и свои тайны. Среди осажденных в замке было только сто профессиональных воинов. Остальные были философами, математиками, астрономами. А они не имели права брать в руки оружие, потому что оно, по учению катаров, являлось символом зла. Тогда кто защищал замок? Эти сто воинов? Исторический факт никем не опровергнут. Десять тысяч крестоносцев почти год топтались на равнине и, несмотря на свое


«путешествия»

10 11 12 2 4

N

3

План замка Монсегюр

4 5

4 6

1

7 4 9

Памятник на месте массового сожжения катаров близ Монсегюра

90  bestmagazine.ru  декабрь 2013

8

1 — Главный юго-западный вход; 2  — Дополнительный северо-восточный вход (ведет в средневековую деревню); 3 — Ступени, вырубленные в скале; 4 — Постройки нижнего двора; 5  — Вход во внутренний двор; 6  — Внутренний двор; 7 — Сооружение из каменной кладки, назначение которого до сих пор неясно, но есть предположение, что оно выстроено позже, чем сам замок; 8  — Наружная стена; 9  — Скальная стенка, когда-то покрытая каменной кладкой; 10  — Водяная цистерна, закрепленная при главной башне замка (донжоне); 11 — Центральное (главное) помещение (зал) в башне; 12  — Винтовая лестница.

численное превосходство, не смогли взять замок приступом. Почти год держался Монсегюр, а потом от него остался один скелет. Я разглядывала то, что осталось от замка, а рядом со мной ходили люди. Они, как и я, молчали, не в силах осмыслить увиденное. И вдруг до меня донесся едва слышный колокольный звон. Это было до того странно! Я прислушалась и спросила у стоявшего рядом старичка: — Вы слышите колокольный звон? — Да, слышу. Это звонит колокол в деревне у подножия горы. Деревня тоже называется Монсегюр. Обычная деревня. Ничего особенного. Разве что только музей представляет интерес. Забегая вперед, скажу о том, что я там побывала. В музее представлены предметы, найденные археологами при раскопках в крепости. Оружие, ядра, медальоны, украшения, черепки посуды и даже человеческие скелеты. Все это было интересно, но музей не вызвал во мне столь сильных чувств, как те, что возникли в разрушенном замке на вершине горы. До сих пор помню свои ощущения, когда я забралась на огромный камень, пролезла под цепь, которой перетянули опасный подъем, и по узенькой каменной лестнице взобралась на стену. Я добралась до крошечной площадки, на которой сходились две стены замка. И опять мне показалось, что я на корабле. Будто стою я на носу каменного судна, а оно летит по небу среди огромных бушующих волн. Знатоки называют этот замок самым странным сооружением, которое когдалибо существовало в Европе. Возможно, в самой его конструкции был заложен ключ к обрядам, а также одна из тайн, которую «совершенные» унесли с собой в могилу. Но было еще четверо из них, которым удалось бежать из обреченного замка. Это достоверный исторический факт, и именно он стал одной из главных загадок Монсегюра и источником множества легенд о сокровищах катаров. Среди


Новый2014год

Встречайте

в Китае Пекин

30 декабря 2013 г. – 6 января 2014 г.

Гонконг

Реклама

28 декабря 2013 г. – 4 января 2014 г.

Пекин – Санья 30 декабря 2013 г. – 13 января 2014 г.

Пекин – Гонконг – Санья 30 декабря 2013 г. – 13 января 2014 г.

Мы приготовили для наших туристов новый календарь! ул. Комсомольская, 84, оф. 13 тел. (4212) 32-44-77 тел/факс (4212) 32-44-23 www.st-gorod.ru


«путешествия»

Деревня Монсегюр

Монсегюр (фр. Château de Montségur) — небольшое оборонительное сооружение, находящееся на вершине отдельно стоящей скалы в отрогах Пиренеев, неподалеку от пика св. Варфоломея. Современная крепость описывается в мифах (и путеводителях) как катарская цитадель, хотя это остатки крепости более позднего периода и остатки укреплений, о которых сложено множество легенд и преданий, вообще не имеют отношения к эпохе катаров. Объявлена в 1862 году министерством культуры Франции историческим памятником. Википедия

92  bestmagazine.ru  декабрь 2013

них было много богатых людей, в чьих руках находились сокровища, о которых во Франции говорили с придыханием. Но где они сейчас, никому не известно. С большой осторожностью я спустилась с замковой стены и через узкий, низкий проход вышла на площадку, венчающую гору. Здесь едва хватило места для узкой тропинки. Она тянулась вдоль стены и обрывалась над пропастью. Я даже легла на край обрывающейся тропинки и заглянула вниз. Отвесная скала и больше ничего не видно. Где-то далеко внизу виднелся небольшой пологий пятачок, с которого уже можно было спуститься к подошве скалы. Возможно, в этом самом месте в ночь перед сдачей Монсегюра королевским войскам и произошел побег четверых катаров. В темноте под пронизывающим ветром они спустились по веревкам вниз, превратились в бесшумные тени и вынесли сокровища из плотного кольца окружения. Утверждают, что среди тех сокровищ была и чаша Грааля. По легенде, она вознеслась на небо и, согласно летописи, до сих лежит где-то на северных склонах Пиренеев. Прощаясь с замком, я обошла его, осторожно ступая по узкой тропе. А когда спускалась по скользкой тропинке, то спиной чувствовала жар, исходящий от замковых стен. Тогда у меня было только одно желание — обернуться назад и еще раз посмотреть на огромные серые камни. Я хотела разглядеть нечто такое, чего не смогла увидеть, находясь внутри разрушенного замка. Замковые стены не выдержали испытание временем, но остались пять замковых углов, которые помогли совершенным не затеряться в безбрежном океане времени.


Реклама

В новый год с новой баней!

Cтроительство бань из оцилиндрованного бревна и клееного бруса Ручная рубка срубов Продажа готовых срубов, домокомплектов Проектирование и изготовление «под заказ» Отгрузка в любой регион Отделочные материалы для бань и саун (новозеландская сосна, канадский и ароматический кедр, абаш, ольха) Материалы премиум класса: Pino Premium, Stora Enso (Финляндия), термодревесина Двери и окна для бани и сауны (Harvia, Vihta производства Финляндия) Гималайская соль и облицовочный камень (талькохлорит) www.mega-strоi.ru www.dom27.ru

ул. Запарина, 53, оф. 41 тел./факс: (4212) 41–28–28, 75–51–75


«спорт»

Капоэйра: свобода движения

Для человека со стороны состязание капоэйристов современной школы выглядит как захватывающий ритуальный танец: скорость, красивые высокие удары — чаще ногами, поражающие мастерством исполнения сальто и прыжки. Именно танец — на сегодняшний день в опасном искусстве капоэйры обычная практика — бесконтактный бой

Текст Ольга Егораева  Фото Артем Кухтин

С

формировавшаяся в Бразилии, но своими корнями уходящая в традиционную культуру континентальной Африки, капоэйра сегодня известна далеко за пределами южноамериканского континента. Беглые рабы колонизаторов, привозимые из Анголы, Гвинеи, Конго и Мозамбика, селились в «вольных городах» на территории Бразилии — киломбуш. Крупнейший из них, Палмарис, и стал местом, где борцами за свободу и были сформированы традиции этого направления. Капоэйре сложно дать короткое определение. Это и вид единоборства с элементами акробатики, и танец, и философия, и игра, и способ самопознания.

В мире существуют три ее основных стиля — самый жесткий из всех, контактный и не принимающий игры «Режионал», фольклорный «Ангола» и современный

94  bestmagazine.ru  декабрь 2013


«спорт» «Образ жизни

Михаил Кадымов

основатель школы Capoeira Cangaço, инструктор

«Контемпоранеа», сочетающий элементы первого и второго. Объединяющей все три стиля особенностью является традиция проводить тренировки под живую музыку.

В хабаровской группе Capoeira Cangaço «Вконтакте» 284 участника, на занятия же ходит около 25. «Многих привлекает экзотика, но остаться надолго решают далеко не все, — рассказывает инструктор Михаил Кадымов. — Многих отталкивает музыка — игра на традиционных инструментах и пение являются неотъемлемой частью занятий — но это как минимум странно. Музыка играет во всех тренажерных залах, она вдохновляет и людей, от спорта далеких. Кроме того, многие восточные единоборства неразрывно связаны с ней, вспомните хотя бы тайский бокс — бои проходят под традиционную музыку, задающую темп схватки. Многие меня спрашивают, обязательно ли на тренировках петь? Капойэра — это вид боевого искусства, развивающий человека комплексно. Тот, кто приходит к нам только за физической формой, вскоре понимает, что этот вид боевого искусства может дать гораздо больше. Поэтому вопрос о музыке и пении во время занятий часто отпадает сам собой». До того, как открыть для себя капоэйру, Михаил увлекался карате, ушу, баскетболом и танцами, но ни одно из перечисленных хобби не приносили чувства удовлетворения. «Сложно сказать, чем именно капойэра меня привлекла — не потому, что

причин мало, а потому, что мне сложно выбрать из них основную. Красота боя и философии, стоящей за ним, возможность совершенствоваться, развивая гибкость, силу и пластику, новые знакомства…» К слову, список новых знакомых Михаила нередко полнится мастерами из Бразилии, приезжающих сюда по его приглашению. Так, весь ноябрь в хабаровском клубе занятия проходили под руководством инструктора Жука Альвес из бразильского города Форталеза. «Что самое сложное для меня в капоэйре? — Широко улыбаясь, переспрашивает Жука. — Показать ее новым ученикам так, чтобы они сразу ее полюбили. Для меня она — это олицетворение самой жизни в самом прекрасном смысле этого слова. Свобода движения, страсть, любовь, источник силы, общение, умение находить общий язык с партнером и самим собой. Я рад, что, благодаря капоэйре, обрел себя и могу следовать своему сердцу и помогать другим сделать то же самое. Куда бы я ни приезжал, я встречаю людей, которые разделяют со мной мою страсть. Каждый находит в тренировках что-то свое: путь к здоровью, способ поддерживать себя в форме, новых друзей, дорогу к себе. И вы тоже обязательно приходите!»

Что взять с собой на занятия? Удобную, не сковывающую движения форму. Для тренировок не нужна обувь, однако, по желанию, вы можете взять чешки или удобные кроссовки

Со скольки лет можно начинать занятия? Сейчас идут занятия в трех возрастных группах: дети (6-8 лет), подростки (10-13 лет) и взрослые (от 16 лет)

Есть ли противопоказания для занятия капоэйрой? Обязательно предупредите инструктора о наличии заболеваний, при которых показано ограничение физической нагрузки

группа Capoeira Cangaço vk.com/c apoeirakhb 2013 декабрь bestmagazine.ru 95


«спорт»

Физическая культура:

правила клуба

Хабаровские спортсмены делятся правилами спортивной жизни, которые полезны даже тем, кто далек от стадионов и тренажерных залов

«Верьте в судьбу. Один ничем непримечательный день может изменить всю вашу жизнь». Олеся Свиридова, мастер спорта по легкой атлетике

«Если окружающие считают, что дело, которым вы занимаетесь — полная ерунда, но вам оно нравится — не слушайте! Они просто не понимают, как это классно». Антон Третьяков, капитан дворовой футбольной команды «МеталлиК»

«Иногда нужно быть жестким. Просто необходимо». Олеся Свиридова, мастер спорта по легкой атлетике

«Все границы только в голове. На самом деле ваши возможности безграничны». Сергей Корнеев, трейсер

«Для большого дела любому человеку нужна команда верных соратников. Без нее успеха могут достичь только единицы». Константин Литвинов, преподаватель парусной школы

«Если ты чего-то не можешь сделать, значит, не так уж сильно это тебе нужно». Галина Кафарова, каратистка

«Вокруг нас столько всего интересного, порой становится обидно из-за того, что люди настолько слепы, что не замечают этого. Смотрите на мир шире». Павел Шильников, член футбольной команды для слепых

«Не стесняйтесь самих себя! Нужно уметь быть несерьезным». Валерий Мельнийчук, руководитель танцевального клуба Buena Vista

96  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Подготовила Полина Никифорова

«В ралли новички слишком много внимания уделяют тому, как выглядит их автомобиль, и забывают о его начинке. Так и люди: очень много внимания уделяют своей красоте и совершенно не обращают внимания на свой внутренний мир. Но ведь красота уходит, а душа остается с тобой до самого конца». Тимофей Андрющенко, раллист


«спорт» «Образ жизни

«Не создавайте себе кумиров, просто старайтесь брать от окружающих вас людей все самое лучшее». Сергей Никуляк, главный тренер в школе спортивного фехтования

«К людям нужно относиться уважительно, независимо от их отношения к тебе. Особенно если это твои соперники». Дарья Карпова, дзюдоистка «Не растрачивайте себя понапрасну. Если хвататься сразу за несколько дел одновременно, то результат

«К жизни нужно относиться проще, не стоит убиваться из-за любой неудачи. Нерешаемых проблем почти нет».

Юрий Белкин, пауэрлифтер

скорее всего будет неудовлетворительным». Евгений Стеблецов, капитан команды «СКА-Нефтяник»

«Не нужно бояться неизвестности. Хотя бы раз в жизни человек должен совершить прыжок в никуда, зажмурив глаза от страха. Потому что после прыжка ты выдыхаешь и чувствуешь себя абсолютно счастливым». Елена Парфенова, рекордсменка по купольным прыжкам с парашютом

«В дрифте самое сложное в достижении успеха — подчинить себе машину. В жизни то же самое, трудно научиться управлять своей судьбой, но сделать это необходимо». Анатолий Аксюточкин, дрифтер

«Нужно быть кем-то, а не казаться». Татьяна Рымар, кикбоксер

«Нужно уметь отдыхать и полу чать радость от жизни. Выкладыват ь с я на работе, в от ношени я х и ли в любом дру гом деле, не пол у ча я п ри этом удовол ь с т ви я от ж изн и, п рос то гл у по». Евгений Стеблецов, капитан команды «СКА-Нефтяник»

«Если вас уже ничего не радует и мир кажется привычным и серым, просто смените угол обзора, и все станет гораздо красивее». Иван Толочный, руфер

«Когда что-то теряешь, важно не опустить руки, потому что, теряя что-то одно, взамен получаешь что-то другое, и не всегда твоя жизнь от этого меняется в худшую сторону». Павел Шильников, член футбольной команды для слепых

«Никогда не нужно жалеть себя. Для достижения результата всегда нужно делать немного больше, чем от тебя требуется». Анатолий Быков, главный тренер спортивной гребли и каноэ

2013 декабрь bestmagazine.ru 97


«спорт»

Паркур

Минус в плюс: зимний спорт в помещениях

Augenblick

Где: ул. Тихоокеанская, 204 vk.com/augenblickgroup; http://vk.com/khvpk

Зима — это идеальное время для того, чтобы начать заниматься паркуром, так как для того чтобы комфортно чувствовать себя на улице, необходима серьезная теоретическая и практическая подготовка. Школа паркура Augenblick проводит свои занятия на базе МЦ «Платформа» каждый вторник и пятницу с 18:00 до 19:30.

Мы собрали вместе все доступные альтернативы фитнес-клубам и пробежкам по бульварам города. Список получился неслабым и полным достойных претендентов на ваше свободное время в течение холодных месяцев Подготовила Полина Никифорова

КроссФит

Figth club Next Level

Тихоокеанская, 204 vk.com/fc_next_level

Футбольный фристайл

Хабаровская школа футбольного фристайла Радищева, 8д

vk.com/club12053979

Этот спорт отлично подходит тем, кто с детства был не равнодушен к жонглированию. В школе можно научиться выполнять трюки с футбольным мячом различной степени сложности.

98  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Велотриал

Парк экстремальных развлечений X-park

Зеленая, 3 а; «Сосновка», 13 км Владивостокского шоссе vk.com/x.park

Велотриал — это дисциплина, которая заключается в преодолении препятствий на велосипеде — парапеты, камни, тротуары и т. п. Несмотря на то, что велосипед — это, скорее, летний вид транспорта, выполнять трюки с его помощью можно и зимой.

Если вам скучно заниматься обычным фитнесом, то вашим спасением станет КроссФит. Уникальность этого вида спорта в том, что комплекс упражнений для занятий составляется по принципу случайности и больше никогда не повторяется. А это значит, что скучать вы точно не будете.

Картинг

Xtreme Indoor Karting ул. Краснореченская, 90 vk.com/club54628493

Трасса для картинга на базе центра — одна из самых больших и оборудованных в России. В центре расположена площадка для игры в «Лазертаг».


«спорт» «Образ жизни

Капоэйра Волочаевская, 30; Ленина, 19 vk.com/capoeirakhb, vk.com/capoeira_khabarovsk

Капоэйра — не просто боевое искусство. Она сочетает в себе элементы танца, акробатики и актерской игры, и сопровождается национальной бразильской музыкой. Преимущества капоэйры в том, что каждый спортсмен имеет возможность привнести что-то новое, а не подстраиваться под жесткие правила, которые так характерны для боевых искусств.

Ролики

Парк экстремальных развлечений X-park

ул. Зеленая, 3а; «Сосновка», 13 км Владивостокского шоссе vk.com/x.park

Джиббинг — это акробатика, прыжки и скольжение по специально подготовленным фигурам. На базе X-parka можно овладеть всеми тонкостями этого вида спорта с помощью профессионального тренера. Здесь можно освоить общую технику прыжков, трюки на перилах и технику безопасности падений. Помимо этого, для любителей сноубординга здесь предусмотрено обучение фристайлу на досках.

Нунчаки Клуб «Сатори»

Амурский б-р, 1а; Радищева,8д vk.com/satori_hab

Помимо владения старинным восточным оружием, в секции можно обучиться фристайлу — выполнению свободных упражнений под музыку, наподобие художественной гимнастики, совмещенной с жонглированием.

Скалолазание ДВГУПС, манеж;

«Скала» ул. Прогрессивная, 2 в vk.com/club8430041; www.skala-dv.ru/

Скалодром в центре «Скала» состоит из двух залов — основной и малый. В основном зале высота в верхних точках достигает 12,4 м, а в малом — 6,7 м. Помимо куполов для скалолазания в центре есть зал для боулдеринга (скалолазание по каменным глыбам), кампусборд, шведские стенки, турники и брусья.

Спортивный пейнтбол

Роллердром «Апельсин»

Тихоокеанская, 204 vk.com/apelsin_tut

Для тех, кто с детства не любит коньки, но обожает ролики, есть хорошая новость — теперь с ними не нужно прощаться до наступления тепла. Роллердром «Апельсин» открыт семь дней в неделю: по будням можно кататься с 13 до 21, а в выходные с 11 до 21. Кроме того, если вы еще не умеете, но очень хотите научиться, на базе роллердрома проходят групповые и индивидуальные занятия.

Джиббинг

Пейнтбольный клуб «Арена» Проточная, 26

Слэклайн Тихоокеанская, 204 vk.com/onlineslacklines

Слэклайн — это хождение по слабо натянутой стропе, между стационарными объектами. От хождения по канату слэклайн отличается разными принципами балансирования, трюками, и местом их выполнения — слэклайнеры ходят не только над землей, но и над водой, больших высотах и часто без страховки. Занятия проходят на базе МЦ «Платформа» каждый понедельник, среду и пятницу.

vk.com/club59880027, www.arenadv.ru

Заниматься пейнтболом можно в любое время года, но зимой особенно приятно — при низких температурах в пейнтбольной амуниции не так жарко. На занятиях можно почерпнуть массу полезной информации у профессионалов.

2013 декабрь bestmagazine.ru 99


К

лимакс – тема не новая, уже успела набить оскомину: активно обсуждается в социальных сетях, в ток-шоу на телевидении, часто говорят об этом и сами врачи. Женщины любого возраста знают, что в этот нелегкий период перестройки организма тело начинает «показывать фокусы» в результате недостатка женских половых гормонов. Благодаря журналистам, про вегетососудистые и психоэмоциональные нарушения — приливы жара к лицу, ночную потливость, головные боли, скачки давления, немотивированные страхи, нарушение концентрации внимания и памяти, бессонницу и.т.д., и.т.п., наверное, слышали даже дети. Однако «за кадром» часто остается одна серьезная проблема: слизистая влагалища

Большинство моих пациенток убеждены, что есть только один метод лечения недержания мочи — хирургический, а эта операция всегда травматична, имеет риски осложнений и сопровождается длительным восстановительным периодом, резко снижающим качество жизни. Предлагаемые врачом традиционная лекарственная терапия и упражнения Кегеля для укрепления мышц тазового дна, к сожалению, недостаточно эффективны и требуют продолжительного времени для получения клинического эффекта. Гимнастика

Номер лицензии ООО «Нефертити»: ЛО-27-01-001095 от 22 мая 2013

Реклама

Интимное омоложение

в этот период сильно истончается в условиях недостатка эстрогена. Через несколько лет после начала климакса появляется так называемый синдром вагинальной релаксации. Вместе с ним возникают уретральные расстройства: частые мочеиспускания днем (более 4-5 раз) и ночью (более 1 раза), иногда болезненные, чувство неполного опорожнения мочевого пузыря и, наконец, стрессовое недержание мочи (выделение капель мочи при кашле, насморке, смехе или физической нагрузке). Согласно официальной статистике, стрессовым недержанием мочи страдает примерно от 4% до 14% всех молодых женщин и от 12% до 35% всех пожилых. Врачи утверждают, что показатели заболеваемости в реальности на порядок выше: из-за деликатности недуга пациентки стесняются обсуждать это даже с собственным гинекологом. Именно поэтому большинство женщин не подозревают о том, что сегодня можно избавиться от этих неприятностей. Одной из самых новых и эффективных методик является лазерная терапия, которая сегодня стала доступной пациенткам поликлиники «Нефертити».


Кегеля имеет, скорее, профилактическое значение, так как для достижения ощутимых результатов требуется постоянство выполнения и упорство, что на практике встречается весьма редко. Упражнениями, направленными на поддержание мышечного тонуса, надо заниматься в молодом возрасте, в пожилом возрасте «накачать» слабую мышцу — занятие малоперспективное. Что касается различных лекарственных препаратов, то они недостаточно эффективны, поскольку направлены на следствие, а не на причину заболевания. Гормонозаместительная терапия в менопаузальном возрасте всегда значительно улучшает качество жизни и способствует «сохранности» органов и систем, однако не всегда врач может назначить эти препараты из-за имеющихся у пациентки противопоказаний. В подобной ситуации решением задачи улучшения упругости мочеполовых органов может явиться лазерная гинекология, направленная на «восстановление коллагенового каркаса». В пожилом возрасте коллаген становится тоже «пожилым», а лекарственных препаратов, способствующих «превращению» старого коллагена в новый, в медицинской практике пока нет. Поэтому использование лазерного луча сегодня является одним из самых перспективных направлений в лечении столь мучительной и деликатной проблемы женщин. Как известно, гибкие и прочные волокна коллагена, составляющего около 33% всего белка человека, служат своего рода каркасом для кожи и многих тканей организма. Коллаген также содержится в связках, поддерживающих органы малого таза (мочевой пузырь, мочевыводящие пути) и в стенках влагалища. Именно пониженное содержание этого белка либо его качественное изменение приводит к ослаблению связок и стенок, провоцируя уже упомянутые симптомы. Тепловая энергия от лазерного источника эффективно стимулирует образование новых коллагеновых волокон — проколлагена, часть которого впоследствии «превращается» в зрелый коллаген, выполняющий функцию поддерживающего каркаса. В момент процедуры под действием лазерного облучения происходят изменения зрелого коллагена тканей: белок, словно пружина, стягивается на 2/3 от своего первоначального состояния, мгновенно придавая тонус тканям. Поддержка уретры мгновенно улучшается, а стенки влагалища приобретают большую упругость. Сразу после

процедуры пациентки нередко ощущают чувство «подтягивания» влагалища. Среди лазерных методов, которые способны воздействовать на коллаген, в поликлинике «Нефертити» используют Er:YAG 2940 нм, технология SMOОTH, уникальность которой заключается в отсутствии повреждения тканей, что полностью исключает какие-либо осложнения. У женщин Дальнего Востока появилась уникальная возможность получить лечение и профилактику интимных проблем, улучшить качество жизни. Мы рады помочь.

Базелишина Елена Юрьевна, акушергинеколог, врач высшей категории, к.м.н., специалист сети клиник “Нефертити”

Мы ждем Вас с 9:00 до 21:00 без перерывов и выходных! Лечебно-диагностическая поликлиника: ул. Калинина, 71 тел. (4212) 308–325 Центр УЗИ: ул. Калинина, 81 тел. (4212) 300–122 Клиника красоты: ул. Калинина, 71а тел.: (4212) 303–000, 312–970 Лечебно-диагностическая поликлиника в Северном мкр.: ул. Проф. Даниловского, 20 тел.: (4212) 766–230, 766–240, +7 914 400–27–02. Аптека «Нефертити» №1: ул. Калинина, 71 www.nefertiti-khv.ru Мы в соц. сетях:


«здоровье»

Новая улыбка: новая жизнь На прием к стоматологу часто приходят люди, у которых нет объективных стоматологических проблем, однако есть значительный психологический дискомфорт из-за внешнего вида зубов. Неправильная форма, сколы, деформации, отсутствие более 50 % зуба, результаты неправильного лечения, изменение цвета эмали. Эти и многие другие проблемы эстетического характера сильно влияют на восприятие людьми себя и, как следствие, на качество их жизни в целом Беседовала Антонина Климина  Фото Артем Кухтин

П Елена Четвергова, стоматолог, психолог и заведущая клиникой «Стоматология Аврора», рассказывает о том, как один поход к стоматологу может изменить жизнь

102  bestmagazine.ru  декабрь 2013

о н я т и е « к ач е с т в о ж и зн и » в м е д и ц и н е включает в себя индивидуальное восприятие человеком своего положения в контексте культуры и системы ценностей. То есть оно шире объективных физических показателей здоровья и, как ни странно, но внешний вид зубов влияет на нашу жизнь гораздо значительнее, чем кажется на первый взгляд.

Синдром неудачника Согласно исследованиям психологов, люди с эстетическими дефектами зубов склонны ниже оценивать себя и имеют более низкие социальные и экономические притязания, чем люди без подобных недостатков. Многие стесняются широко улыбаться и стараются говорить, лишь слегка приоткрывая рот. Им кажется, что окружающие только и делают, что разглядывают и обсуждают их дефект. Некоторые не могут расслабиться не только в присутствии посторонних, но и наедине с собой.

Описан даже так называемый «синдром неудачника», характерный для людей с подобными изъянами внешности. Такой человек во всех своих начинаниях заранее настроен на неуспех и все жизненные трудности склонен объяснять наличием у себя неидеальных внешне зубов, его характеризует повышенная тревожность и стремление избежать контактов с другими людьми. Подобные проблемы испытывают также дети и подростки с «некрасивыми» зубами. Психологи утверждают, что такие дети меньше уверены в себе, менее активны в социальном плане, более замкнуты, хуже успевают в школе. Также их отличают более низкие, чем у сверстников, показатели физического и умственного развития.

Из недостатка — в преимущество Вот такая, казалось бы, небольшая деталь нашей внешности, как улыбка, способна значительно повлиять на благополучие, самореализацию и успешность жизни человека. К счастью, если


Приближается волнующая ночь 31 декабря… какая женщина не мечтает быть обольстительной и желанной в канун Нового года? Теперь у каждой из нас есть шанс подарить себе волшебное преображение…

В Хабаровске процедуру шугаринга можно пройти в студии эпиляции и SPA ADAM&EVA. Профессиональные мастера студии постоянно повышают квалификацию и имеют огромный опыт в этой области. Кроме того, ADAM&EVA являются официальным дистрибьютором компании «Свит Эпил» и работают только на профессиональной продукции, которую, кстати, можно приобрести в салоне.

Еще в древние времена женщины, мечтающие об идеальной коже, прибегали к различным техникам удаления волос на теле. И, несмотря на то, что за тысячелетия косметология проделала огромный путь, существует способ обрести гладкую и бархатистую кожу, который пережил все революции в индустрии и имеет ряд преимуществ даже перед самыми современными достижениями в этой области. Что же это?

Еще один замечательный подарок, которым каждая женщина может порадовать себя, — это SPA-программы для тела. В студии Adam&Eva вам предложат несколько очень аппетитных вариантов — шоколадное обертывание, повышающее тонус кожи и отлично справляющееся с целлюлитом, обертывание белым шоколадом, направленное на уменьшение и профилактику растяжек, восстановление и питание кожи. Кстати, это еще и отличная экспресс-процедура, которую часто выбирают невесты для того, чтобы в день свадьбы шея и зона декольте выглядели сногсшибательно!

Шугаринг, удаление волосков сахарной пастой! Только представьте себе, сама Клеопатра использовала этот способ для придания гладкости своему ухоженному телу.

Реклама

Чем же так хорош шугаринг? Во-первых, он целиком состоит только из натуральных ингредиентов — сахара, воды и лимонного сока. Он заботится о коже, не травмирует ее и не вызывает аллергических реакций. Вовторых, идеально гладкая кожа сохраняется в течение многих дней после процедуры, и ничего не омрачает радости от результата — ведь после шугаринга не бывает красных точек и врастания волос! А уже через несколько процедур новые растущие волоски обесцвечиваются, становятся тонкими и хрупкими, кожа становится бархатной и шелковистой. Еще одно важное преимущество — сахарная паста удаляет даже самые короткие волоски, длиной всего от пары миллиметров! Все давно привыкли считать, что женское тело должно быть идеально гладким. И лишь немногие мужчины соглашаются сделать эту самую эпиляцию, чтобы порадовать гладкостью кожи своих подруг. Однако мужская эпиляция интимных мест — это простая косметическая процедура, столь же естественная, как принятие душа или чистка зубов.

Одна из самых эффективных антицеллюлитных программ студии — горячее обертывание. Оно позволяет максимально быстро избавиться от лишних сантиметров в области бедер и живота, а также разгладить рельеф кожи. Еще одно спасение от целлюлита, отечности и жировых отложений — грязевое обертывание. Теплые руки мастеров студии и отличная атмосфера помогут вам провести время не только с пользой, но и с огромным удовольствием! А невест ждут специальные комплексные программы, которые помогут подготовиться ко дню свадьбы и выглядеть сногсшибательно весь медовый месяц! В ADAM&EVA вас ждут теплый прием, чашка горячего чая или кофе, профессиональные мастера и, конечно же, гладкая и упругая кожа без лишних волосков! На базе салона работает обучающий центр. По окончании обучения выдаются сертификаты.

г. Хабаровск ул. Сигнальная, 5 тел. (4212) 24-67-09

SPA ADAM&EVA

Студия эпиляции и SPA ADAM& EVA: сладость ожидания Нового года


«здоровье»

По данным австралийских исследований,

реставрации у пациентов в первую очередь повышается самооценка, затем возрастает коммуникативная функция. Через 3–6 месяцев возрастает социальная активность пациентов, многие начинают выбирать доминантные роли

люди с эстетическими дефектами зубов склонны ниже оценивать себя и имеют более низкие социальные и экономические притязания, чем люди без подобных недостатков

поведения.

66 %

пациентов в течение 5 лет после эстетического

стоматологического лечения стали занимать руководящие посты, хотя ранее довольствовались второстепенными ролями;

70 %

У пациентов в течение года после проведенного лечения возросли доходы;

80%

пациентов за это время

смогли разрешить проблемы личного плана или найти выход из конфликтных ситуаций, которые ранее казались им тупиковыми.

104  bestmagazine.ru  декабрь 2013

человек испытывает психологический дискомфорт и неуверенность в себе в связи с некрасивым внешним видом зубов, помочь ему можно легко и просто. Достаточно найти хорошего врача, специализирующегося именно на эстетической стоматологии. Процедура прямой эстетической реставрации зубов не имеет специальных противопоказаний и ограничений по возрасту, не требует от пациента какой-либо подготовки и в большинстве случаев вся работа стоматолога по коррекции внешнего вида зубов занимает несколько часов. Реставрация проводится непосредственно на зубах пациента: специальный материал напыляется на зубы, и специалист придает ему нужную форму и цвет. Таким образом, можно максимально сохранить свои «родные» зубы, не прибегая к имплантам и при этом скорректировать как врожденные, так и приобретенные эстетические недостатки. Как правило, после эстетической реставрации люди значительно меняются не только внешне, но и внутрен-

не. Уходит психологическое напряжение, человек становится более раскрепощенным, общительным, начинает чаще улыбаться и увереннее держать себя на людях. У многих за короткое время буквально в корне меняется жизнь и социальный статус — в лучшую сторону. Это подтверждают и психологи. Дети и подростки после эстетической реставрации также изменяют свое поведение к лучшему. Они становятся более общительными, легче находят общий язык со сверстниками. Многие начинают лучше успевать в школе и меньше конфликтуют с родителями. В последнее время люди начинают осознаннее относиться к себе, своему телу и здоровью. Если раньше многие решали стоматологические проблемы в основном при помощи имплантатов, сегодня те, кто ценят высокое качество своей жизни, стремятся сохранять свои естественные зубы в хорошем виде и состоянии максимально долго.

При подготовке статьи использовалась статья Е.Н. Веденева, К.Г. Гуревич, В.Д. Вагнер, Е.Г. Фабрикант «Психологические аспекты эстетического стоматологического лечения»// «Российская стоматология», №2, 2009, стр. 19-23.

после эстетической


Реклама Лицензия № 1032700333050

Тают дни, как снежинки на теплой ладони, И кружит, и кружит тихий их хоровод. Зачарованных елей морозные кроны Зашумели, запели — идет Новый год! Пусть с собой принесет он и радость, и счастье, Пусть удача раскроет секреты свои, Пусть не будут надежды отныне напрасны, Улыбок, добра Вам, тепла и любви!

Немчинова Юлия Леонидовна врач стоматолог-терапевт

Пусть новый год счастливым будет, И будут рядом те, кто любит!

Лихочвор Александр Александрович врач стоматолог-ортопед

Пусть умчатся старые заботы, Новых вам успехов, творческой работы!

Вышинская Татьяна Викторовна Генеральный директор сети стоматологических клиник «Новая стоматология» врач стоматолог-терапевт, ортопед

Гридунова Ирина Константиновна врач стоматолог-терапевт парадонтолог

Вьюга пусть на целый год Вам здоровья наметет!

Новая Стоматология ООО «ЮТА» Амурский бульвар, д. 38 тел/факс: (4212) 42-16-74 П.Комарова, 3a тел/факс: (4212) 43-77-97 yuta-stom@mail.ru www.new-stom.ru

Побединская Елена Александровна врач стоматолог-терапевт

Пусть хорошее преумножится, И удачно в дальнейшем все сложится!


В направлении цели ноль Ровно 25 лет назад, в 1988 году, Всемирной организацией здравоохранения был учрежден день борьбы со СПИДом. О том, что изменилось за этот период времени в мире и в нашей стране мы поговорили с Анной Кузнецовой, главным врачом «Центра по профилактике и борьбе со СПИД и инфекционными заболеваниями» и представителем Дальневосточного Федерального округа Всероссийского объединения людей, живущих с ВИЧ, Оксаной Ильиных Текст Екатерина Леонова

Фото Стас Регер

СПИД в мире: динамика Сегодня, по данным ЮНЭЙДС (Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу, основанная в 1996г.), в мире проживает около 35 миллионов человек с ВИЧ, а всего с момента начала эпидемии инфицировалось около 75 миллионов. К 2012 году число смертей, обусловленных СПИДом, снизилось на 30% по сравнению с максимальными значениями 2005 года. Это стало возможным, благодаря появлению в 1995 году высокоэффективной антиретровирусной терапии, которая сейчас является основой лечения ВИЧ. Именно она совершила переворот. ВИЧ по-прежнему остается неизлечимым заболеванием, но оно перестало быть потенциально смертельным и влияющим на ожидаемую продолжительность жизни человека. Разумеется, при условии, что пациент принимает лечение, сотрудничает с врачом и выполняет все рекомендации. Начиная с 2001 года, число новых случаев ВИЧ в мире сократилось на 33%, в том числе и за счет профилактического эффекта антиретровирусной терапии. В России она стала широкодоступна только в 2006 году, когда был запущен приоритетный национальный проект в сфере здравоохранения. Поэтому, пока при общемировой тенденции к снижению заболеваемости, в России наблюдается увеличение числа новых случаев ВИЧ на 10-13% ежегодно.

Работа центра АНТИ-СПИД в Хабаровске Наш центр не единственный. Такие есть в каждом субъекте РФ. Работа ведется по нескольким направлениям. Во-первых, это лечение. Во-вторых, профилактика

передачи ВИЧ от матери к ребенку. Распространение ВИЧ среди женщин является критерием стадии эпидемии. В России есть территории, где около 1% инфицированных беременных женщин — цифра, говорящая о пандемии. В Хабаровском крае она составляет 0,14-0,15%. Важно, что сегодня передачи ВИЧ от матери к ребенку можно избежать. На 2012-2015 гг. ЮНЭЙДС обозначила «цель ноль» — отсутствие новых случаев передачи вируса, и мы будем работать над этим. Третье направление работы центра — реформирование и профилактика других способов распространения заболевания, в том числе передачи инфекции в лечебных учреждениях. В нашем крае, к счастью, не было зарегистрировано ни одного такого случая.

Повод задуматься Знать о том, что мы все живем в мире, в котором есть ВИЧ, должен каждый. Способы передачи, помимо вертикального (от матери к ребенку): гетеро или гомосексуальный (в Хабаровском крае лидирует первый, более 60% новых случаев), а также искусственные пути, связанные с нестерильными медицинскими инструментами при повреждении кожных покровов, прежде всего, при употреблении запрещенных препаратов.

Женское лицо ВИЧ Учитывая тот факт, что в большинстве новых случаев заболевания преобладает гетеросексуальный путь, а женщины являются более пострадавшей стороной в силу своих физиологических особенностей, очень важно, чтобы общество готово было понять и принять

Лицензия ЛО-27-02-000620 от 06.03.2013 Реклама

Анна Кузнецова:


женщин, инфицированных ВИЧ. Мне хотелось бы развеять миф о том, что ВИЧ — болезнь наркоманок, гомосексуалистов и проституток. Это уже давно перестало соответствовать действительности. Люди до сих пор уверены в том, что «если я «нормальный», то меня это не коснется». И когда тебя это действительно коснется, дело может дойти до сильнейшей депрессии и даже самоубийства именно по причине неприятия и непонимания. Меня восхищают женщины-знаменитости, которые привлекают внимание общественности к проблеме, занимаются профилактикой и борьбой со СПИДом. Принцесса Диана, к примеру, одной из первых сфотографировалась, держа за руку человека, больного СПИДом, в то время, когда многие были уверены, что так можно заразиться. Элизабет Тейлор, Шерон Стоун, Шарлиз Терон, Ашварайа Рай — все эти женщины используют свой высокий статус для того, чтобы помочь миру справиться с проблемой СПИДа. Почему? Наверное, женщины более отважны, сострадательны и не так подвержены стереотипам.

Оксана Ильиных: Мы говорим Я живу с ВИЧ в течение 13 лет и готова открыто говорить об этом для того, чтобы менять отношение людей к ВИЧ-инфицированным. Однако мне бы хотелось, чтобы меня поддержали известные люди нашего города и края, депутаты, те, чей голос может быть услышан многими. Только заявляя о проблеме вместе, мы можем рассчитывать на то, что голос будет услышан. Я задавалась вопросом, так ли плох мой положительный ВИЧстатус, и пришла к выводу, что, как бы странно это ни звучало, благодаря ему я занимаюсь самым главным делом в жизни: помогаю людям. Это прекрасное чувство, когда ты видишь плоды своей работы: человек, который еще недавно был разбит и раздавлен известием о своем новом статусе, начинает жить нормальной счастливой жизнью. Основная проблема — боязнь людей говорить о своем состоянии. В западной части страны эта ситуация меняется, а на Дальнем Востоке мы все еще боимся. Люди, которым ставят этот диагноз, часто спрашивают: «Как говорить об этом?» В этих случаях я советую не прятаться, ведь это своего рода проверка, настоящие друзья находятся рядом с вами или нет. Я — счастливый человек, потому что все мои друзья и знакомые знают о моем статусе. И остаются рядом.

СПИДа нет? Мне довольно часто приходится сталкиваться с теорией о том, что СПИДа как заболевания не существует. К сожалению, это не так. Активизировавшиеся на Дальнем Востоке так называемые СПИД-диссиденты наносят вред тем, кто мог бы вовремя начать лечение. Это утверждение «удачно» вписывается в стадию осознания любого неизлечимого заболевания, называемую отрицанием. Людям, которые считают,

что заболевания не существует, я предлагаю встретиться и послушать мой рассказ о том, насколько моя жизнь изменилась после начала применения терапии. Я пью лекарства с 2008 года без каких либо побочных эффектов, и моя жизнь ничуть не отличается от миллиона жизней обычных людей. Я так же активна и даже болею реже, чем окружающие.

Группы взаимопомощи В нашем городе есть анонимная группа, в которую входят только ВИЧ-инфицированные. Общение очень полезно для тех, кто недавно узнал о своем статусе — таким людям важна вовремя оказанная поддержка. Те, кто прошел стадии от шока, отрицания до принятия себя, могут существенно помочь другим членам группы. Есть и открытые группы, в которые мы приглашаем ВИЧотрицательных супругов из пар, где один из партнеров инфицирован. Таких пар сейчас у нас три. Обследоваться на ВИЧ можно в любой рабочий день центра, но в поддержку всемирного дня борьбы со СПИДом мы также будем работать по субботам 30 ноября и 7 декабря с 10 до 16 часов. Обследование осуществляется анонимно и бесплатно. Вовремя начатое лечение является гарантией того, что заболевание не приведет к фатальному исходу. Для граждан России диагностика и лечение являются бесплатными.

Я узнал, что я ВИЧ-инфицирован Что делать? Прийти в центр по профилактике и борьбе со СПИД. Доверять только проверенным и надежным источникам информации. Обратиться к группе взаимопомощи лиц, живущих с ВИЧ.

Это может сделать каждый Узнать реальную и достоверную информацию о ВИЧ

Предупрежден — вооружен. Советуем использовать сайты AIDS.ru, mirplus.info, medportaldv.ru, hivrus.ru. Телефон горячей линии в Хабаровском крае 8(4212) 372004

Применять знания на практике

Зная пути передачи инфекции, использовать необходимые методы защиты.

Сдать анализ на ВИЧ

Добровольно, возможно анонимно, не реже одного раза в год. По требованию федерального законодательства обследование должно быть бесплатным. КГБУЗ «Центр по профилактике и борьбе со СПИД и инфекционными заболеваниями» министерства здравоохранения Хабаровского края г. Хабаровск, пер. Пилотов, 2 тел./факс: (4212) 33-53-73 e-mail: aids-center@mail.ru телефон горячей линии (4212)372004 информационный сайт: www.medportaldv.ru


Lemira: почувствовать себя женщиной Сегодня многие женщины стали забывать, что значит чувствовать себя по-настоящему красивой, желанной, счастливой из-за стремления выполнять как можно больше мужских обязанностей. Директор женской школы Lemira Елена Ким искренне верит, что для того, чтобы в мире стало больше любви и гармонии, женщинам нужно позволить себе стать женственными и нежными

Э

ту мысль я пытаюсь донести до сознания девушек на протяжении 10 лет, а практические тренинги начала проводить три года назад. Я видела, что женщины, которые проходят их, меняют свою жизнь к лучшему. И я, накопив огромный опыт, в ходе которого познакомилась с разными практиками, пообщалась с огромным количеством мужчин и женщин, приняла решение открыть свою ЖЕНСКУЮ школу в Хабаровске.

Многие думают, что на обучение приходят те, у кого все плохо и кому нужна срочная помощь. Это абсолютно неверно! Это тренинги для тех женщин, которые хотят двигаться дальше, открывать в себе новые грани, учиться новому. Основной принцип школы в том, что для достижения гармонии с собой необходимо найти любовь внутри себя, и тогда это отразится и на внешности. Женщина красивая, когда она многогранна,


Реклама

спонтанна. Красивая — значит настоящая, позволяющая себе любить, жить, ошибаться. В мире, где все прячут искренние эмоции за пластмассовой улыбкой, это очень важно. При этом я не использую никаких манипулятивных техник, которые помогут достичь быстрого результата, а помогаю женщине открыть себя и решить волнующие ее вопросы: Что со мной не так? Почему у меня не тот мужчина, которого я хочу? Как социально реализоваться и достичь гармонии дома? Как правильно воспитать ребенка, особенно если ты единственный родитель? Как разжечь страсть в отношениях? Для того чтобы найти на них ответы, в первую очередь, женщина должна понять — она удивительная, и ее возможности безграничны. Познание женщиной самой себя — это бесконечный творческий процесс. В школе есть несколько типов занятий: телесноориентированные тренинги, тренинги-однодневки, комплекс уроков, индивидуальная работа. Каждая клиентка сможет выбрать то, что подходит именно для нее. Помимо стандартных тренингов, в школе будут проводить занятия приезжие мастера, который будут давать мастер-классы на разные темы.

Кто же будет создавать в мире гармонию, если не женщина? Ведь «земля», «природа» — женского рода, женщина — начало начал. От нас, женщин, действительно многое зависит: и настроение в доме, и успешность мужчины, и развитие и воспитание детей. Если женщина умеет и может быть гармоничной, она окружает себя гармоничным пространством, в котором по-настоящему тепло, уютно, легко и комфортно. Все тренинги можно проходить неоднократно, поэтому женщина на наших занятиях каждый раз сможет открывать для себя что-то новое и полезное. Будем рады видеть вас на занятиях!

Через телесно-ориентированные практики женщина учится не просто знать себя таковой, а чувствовать. Они включают в себя очень много работы с телом и со своими эмоциями: мы разговариваем, выполняем парные или групповые упражнения, практикуем даосские практики, выполняем расслабляющие медитации. Тренингиоднодневки обычно посвящены какой-нибудь узкоспециализированной теме: женские ошибки в отношениях, лунный календарь, роды и т.п. Одна из основных вещей, которым мы хотим обучить женщин, это переключение между двумя состояниями — рабочим и домашним. Часто женщина, испытывая на работе сильный стресс или проявляя большую жесткость характера, приносит все это домой и в такой же манере продолжает общаться с родными, а это неправильно. Существуют очень простые техники, с помощью которых можно легко переключаться в разные состояния с помощью одежды, украшений, еды, музыки и много другого. Все тренинги, которые проходят в школе, практические, и должны решать не какуюто отдельную проблему, а помогать женщине достигнуть целостности, научить правильно строить отношения со всем миром, так как вся наша жизнь — это отношения, и от того, как они выстроены, от того, приносят ли они нам удовольствие, зависит ощущение счастья в целом.

Елена Ким директор женской школы Lemira

г. Хабаровск ул. Тургенева, 47, оф.4 тел.: 20-98-46, 25-30-64 www.lemira-dv.ru e-mail: info@lemira-dv.ru


«здоровье»

Гирудотерапия: укусы вместо уколов Рассказывает Семенина Ирина Юрьевна, врач-терапевт, специалист по гирудотерапии и озонотерапии в сети клиник «Нефертити»

П

рименение гирудотерапии эффективно при лечении многих болезней. Наши предки пользовались услугами болотных «вампиров» при многих недугах. О лечении пиявками писали Гиппократ, Гален, Авиценна. На стенах египетских гробниц обнаружены изображения процедур с их применением. А два века назад разведение пиявок было привычным делом — ежегодно жители Российской империи использовали около 60 млн особей, а еще 70 млн экспортировалось в Европу. Науке известно около 400 видов пиявок, но только один из них имеет целебные ферменты. Это так называемая медицинская пиявка. В природе она встречается редко — лишь на Западной Украине и в некоторых районах Сибири, поэтому выводят ее на специальных фабриках. С появлением синтетических препаратов, препятствующих свертыванию крови, лечение пиявками вышло из упо-

110  bestmagazine.ru  декабрь 2013

требления в общепринятой медицине. Постепенно дискредитировало идею гирудотерапии и их бесконтрольное самостоятельное использование. В последние 15 лет среди российских врачей вновь возрастает интерес к медицинской пиявке. Пиявка сама по себе — существо уникальное: в ее слюне, которая и определяет многочисленные терапевтические эффекты, содержится около 100 лекарственных веществ. Пиявка является целой «биотехнологической фабрикой», в которой продуцируются биологически активные вещества, одно из самых важных и ценных — гирудин. Он препятствует свертыванию крови и образованию тромбов, а также помогает бороться с воспалительными процессами. Компоненты пиявочной слюны секретируются в организм человека при насасывании ею крови, гарантируя высокий антикоагулянтный, противовоспалительный, анальгезирующий, иммуномодулирующий, противоотечный и регенеративный эффекты.


«здоровье» «Образ жизни

Вскрытая медицинская пиявка. А — строение кишечника; Б — строение остальных внутренних органов при снятом кишечнике: 1 — челюсти; 2 — глотка; 3 — первая пара слепых карманов кишечника; 4 — задняя кишка; 5 — прямая кишка; 6 — задняя присоска; 7 — органы выделения (метанефридии); 8 — кожа; 9 — кольцевые мышцы; 10 — продольные мышцы; 11 — паренхима; 12 — «мозг»; 13 — брюшная нервная цепочка; 14 — первая пара семенников; 15 — последняя их пара; 16 — яичник.

Перечень сфер, при которых эффективна гирудотерапия, весьма велик. Это кожные, сердечнососудистые заболевания, хронический бронхит, аллергия с астматическими проявлениями, неврология, заболевания суставов и позвоночника, органов брюшной полости, ЛОР-органов, гинекология, урология, эндокринология (сахарный диабет), различные травмы, избыточный вес, целлюлит. В списке противопоказаний — гемофилия, тяжелая анемия, беременность и онкологические заболевания. При этом необходимо помнить, что хоть пиявок и применяют для лечения многих болезней, но сами по себе они не являются панацеей — использовать их необходимо в комплексе с другими методами лечения. Например, снижение избыточного веса и лечение целлюлита методом гирудотерапии дает больший эффект при сочетании с аппаратной косметологией и озонотера-

пией. При лечении заболеваний опорно-двигательного аппарата также успешно зарекомендовал себя метод, сочетающий применение озоно- и гирудотерапии. Количество сеансов, их продолжительность и периодичность назначается гирудотерапевтом при непосредственном контакте с пациентом.

Уже после первого сеанса все страхи улетучиваются, неприязнь, которая возникает у некоторых пациентов, проходит сама собой.

Кстати, как и медицинские шприцы, пиявки — «инструмент» одноразовый, что исключает инфицирование. Пиявки прекрасно помогают нам восстановить пошатнувшееся здоровье, заряжают нас бодростью и энергией. 2013 декабрь bestmagazine.ru 111


«фонограф»

Old Fat Joe:

Именно так, шутливо, говорят о своем творчестве участники новой хабаровской рок-группы Old Fat Joe. 11 октября парни выпустили свой первый мини-альбом, куда вошли три трека, получившие хорошие отзывы не только от слушателей и музыкантов Хабаровска, но и западной стороны нашей необъятной России. В интервью с нами ребята рассказали о том, какую музыку играют, и почему иногда действительно важно отключать память

послушай и забудь

Текст Анна Турковская  Фото архив группы Слава Мартюшов — вокал Иван Галактионов — гитара Иван Андрукович — гитара Дмитрий Васильев — барабаны Никита Бочарников — бас

112  bestmagazine.ru  декабрь 2013


«фонограф» «Образ жизни

Когда и как образовалась группа? ИА: Вообще, идея создания группы зародилась в прошлом году. Сначала нас было трое — я, Дима, Ваня. Но в августе 2013 года был полностью утвержден окончательный состав, когда к нам присоединился самый младший наш участник — басист Никита Бочарников. Несмотря на свой юный возраст — Никите 17 лет — он здорово вписался в наш коллектив, показав весьма достойный уровень. Сразу после того, как мы определились с составом, начали работать над записью EP, и вот 11 октября состоялась презентация трех треков и нового материала. Незадолго до релиза одну из наших песен прокрутили на радио «Восток России» в программе «Максирок». И какова была реакция слушателей? НБ: «Если честно, то отклик со стороны слушателей приятно удивил — в соцсетях — куча лайков, репостов. Мы ожидали внимания со стороны близкого окружения, но множество новых людей из разных городов оценили наше творчество.

Чем, по-вашему, зацепили ваши песни? ИГ: Скорее всего, простотой. Мы играем старый добрый рок — ритмичный, эмоциональный, яркий. Наш проект не ставит в приоритет прорыв на международную сцену.

Для нас это хобби, мы самовыражаемся и получаем невероятный прилив сил.

У всех членов нашего коллектива, помимо участия в группе, есть личная жизнь, работа, но именно то, что мы создаем в музыке, делает нашу жизнь гармоничной. Думаю, это и передается слушателям.

У вас немного странный слоган к EP — «Послушай и забудь». СМ: «Послушай и забудь» в первую очередь потому, что мы своим творчеством стремимся, как бы это парадоксально ни звучало, заставить человека меньше думать о чем-то негативном. Мы хотим, чтобы после прослушивания нашей музыки у человека не осталось никаких тяжелых мыслей.

Мы все очень разные, даже досуг мы проводим по-разному, но в музыкальном плане наши интересы сходятся идеально

Это ваш первый проект, или вам всем довелось участвовать в музыкальных коллективах? ИА: Нам всем довелось поработать в различных группах — я и Дима Васильев вместе играли в Jesus kiss, Слава Мартюшов — в Lock Down и Everside. Мы все очень разные, в группу пришли уже со своим багажом накопленных знаний, даже досуг мы проводим совершенно по-разному, но, что самое удивительное, в музыкальном плане наши интересы сходятся идеально. Честно говоря, такое впервые на моей памяти, да и у всех нас такие впечатления от совместной работы. Можно сказать, что этот проект гораздо более искренний, чем все предыдущие. Как прошло ваше первое выступление в составе Old Fat Joe? ДВ: Совершенно спонтанно: нас пригласили в мае выступать в Комсомольске-на-Амуре. Когда мы приехали, оказалось, что в баре, где должно было проходить выступление, не ожидали нашего приезда. Более того, мы совершенно не подходили под формат мероприятия. Но это не испортило впечатление ни нам, ни слушателям. Отзывы были очень теплые, за что мы благодарны и всем присутствующим, и организаторам. И напоследок хотелось бы узнать, когда ждать новых выступлений Old Fat Joe в нашем городе? 15 декабря запланировано наше выступление на разогреве у известной российской группы 7Раса в баре Crossroad. Для нас это очень важно, и мы будем несказанно рады, если как можно больше новых людей придут на этот концерт и получат удовольствие от нашего творчества!

2013 декабрь bestmagazine.ru 113


«фонограф»

Е

1927–1999

Дед Матвей:

Жизнь Матвея Журавлева вполне укладывается в каноны блюзового жанра. Первые американские блюзмены — простые парни без гроша за душой, с гитарой на плече и непростой судьбой. Одиночки, превыше всего в жизни ценившие две вещи: музыку и свободу. «Один человек с гитарой против всего мира», по выражению Эрика Клэптона

жизнь по законам блюза

Текст Антонина Климина  Фото Валерий Спидлен

114  bestmagazine.ru  декабрь 2013

го нонконформизм, возведенный в степень, не был напускным, а, напротив, являлся одним из главных стержней его жизни. Другим, конечно, была музыка. Рано выбрав ее для себя как главную направляющую своей судьбы, он всегда сохранял ей верность, не пасуя перед трудностями и неудачами. Еще в училище искусств он обезоруживал преподавателей и одногруппников тем, что знал содержание всех учебников наизусть. За что и был награжден прозвищем «профессор». Нет, он не обладал феноменальной памятью, а скорее, чудовищной целеустремленностью и работоспособностью, и не переставал жадно учиться всему, что касалось музыки — с детства и до последних дней. Изучение музыкальной теории и композиции вылилось в создание его собственной системы обучения музыке. Обладающий математическим мышлением, трудолюбием и музыкальным фанатизмом, Матвей сделал попытку обобщить и до предела сжать всю теорию до размеров небольшой таблицы. «Как у Менделеева, только в музыке»: в замыслах он не мелочился. И к цели шел, несмотря ни на что. Эта система была его попыткой противопоставить что-то традиционной системе обучения. Насколько она удалась, судить специалистам. Но в целом все это хорошо отражает натуру Матвея Журавлева. Он и любая система всегда находились на разных полюсах. Активный, деятельный, он всегда находил себе музыкальное применение: руководил, был солистом и участником множества коллективов, объездил всю страну, создал множество песен, вариаций, мелодий. Одних только песен о Хабаровске у него насчитывается около 300. Причем, он словно нарочно держится вдалеке от популярной музыки и инструментов. Что такое — играть на домбре и балалайке в 70-х, когда все повально увлекались битлами и осваивали электрогитары? То же, что играть джаз и русские романсы в 90-е, в эпоху, когда разудалая попса вырвалась из-под гнета цензуры и завладела, казалось, всеобщим вниманием.


Про любовь и ненависть

Он любил выделиться из толпы: чего стоит одна только белая ковбойская шляпа, которая, в сочетании с бородой, очками и неизменной гитарой, создавала неповторимый образ. И все же окружающим людям он запоминался, прежде всего, не внешностью. Его «поперечный» характер, нелегкий нрав, максимализм и убийственная прямота были настоящей притчей во языцех. Если уж совсем откровенно: для всего музыкального сообщества города он был как бельмо на глазу. Такого не задвинешь в угол, не заткнешь за пояс, не заставишь плясать под свою дудку и играть то, что нужно. Прямолинейный, резкий и категоричный, Матвей никогда не стеснялся говорить человеку в лицо все, что он о нем думает. Мог оскорбить, прицельно выбить из равновесия метким словом. «Нельзя забывать об атмосфере, которая царила в музыкальных кругах Хабаровска. Каждый тихо сидел в своем болоте, но Матвей никому не позволял спокойно жить», — вспоминает Игорь Толщин, его ученик, — «Как ты будешь относиться к человеку, который каждый день напоминает тебе, что ты — ничтожество? Многие его просто ненавидели, и я в том числе. Но, с другой стороны, он ломал человека в его же интересах. Заставлял вспоминать, что у тебя есть цель, сверхзадача, и надо к ней идти, а не мириться со своим положением, не превращаться в посредственность. Он пинками заставлял человека добиваться результата. Ведь многие талантливые люди часто не могут сдвинуться с места: я не смогу, у меня не получится, нет денег, времени, сил, я устал. А Матвей не принимал никаких оправданий» Но, многое требуя от других, он и с себя спрашивал по максимуму. Мог заниматься буквально днями и ночами. Днем обучать игре на инструментах, а ночью писать для учеников упражнения, импровизации, сочинять произведения, составлять программы. И так без остановки в течение многих лет. Бешеный график работы рано или поздно должен был отразиться на здоровье.

Но и в борьбе с немощью всегда приходила на выручку железная воля Матвея. «Когда у него случился инсульт и паралич, он пролежал у нас дома почти месяц, — рассказывает Игорь Толщин, — он не мог ни говорить, ни ходить. Но у него была такая сила воли, что он все-таки встал и с нуля полностью восстановил речь и движения, способность писать. И, кстати, выработал каллиграфический почерк». Матвей Журавлев был, по сути, явлением уже сам по себе. Ни бардом, ни джазменом, ни рок-музыкантом он в строгом смысле слова не был. Хотя и называли его хабаровским «дедушкой русского рока». Он постоянно экспериментировал со стилями, ритмами, звучанием, совмещал совершенно несовместимые, на первый взгляд, вещи. Рок-н-ролл на балалайках? Легко! И такое хулиганство — во всем. До последних дней в «седобородом старце» проглядывало озорное, мальчишеское начало. Он охотно исполнял песни, играл, музицировал. И, хотя ни идеальным голосом, ни безупречным академическим исполнением не обладал, умел заставить людей слушать себя, «загораться», плакать и смеяться.

Детский джаз

В 90-е годы, в последние лет 5 своей жизни, дед Матвей принимал участие в создании «Беби-джаза», детской джазовой школы, которая работала по его методике, и за время своего существования успела обрести известность не только в Хабаровске, но и в других городах и странах. И здесь Матвей шел против течения: учеников учили в первую очередь тому, что не дают в обычных музыкальных школах: любви к музыке и радости музыкального творчества. В стенах джазовой школы ученики получали пожизненную «прививку» от попсы и плохой музыки. Многие попрекают «Бебиджаз» тем, что ни один из его выпускников так и не стал профессиональным музыкантом. Заметим: точно так же не стали ими и многие выпускники обычных музыкальных школ, у которых за годы обучения успели отбить любовь к инструменту.


«фонограф»

Анна Халина, г. Хабаровск ученица Матвея Журавлева, участник «Беби-джаза»

Виктория Ткаченко, г. Мехико ученица Матвея Журавлева, участник «Беби-джаза»

Дед Матвей — один из самых первых по-настоящему экстраординарных, сильных и выдающихся людей, которых мне посчастливилось встретить в жизни. Я научилась у него силе и радости жизни, неприятию глупых людей и в то же время терпению и способности жертвовать многим во имя чего-то действительно важного.

Ксения Живаева, г. Москва Мы с сестрой познакомились с дедом Матвеем, когда были подростками. Он не просто преподавал нам музыку, он учил нас жить, передавал нам свой жизненный опыт. За время учебы в обычной музыкальной школе в нас практически полностью истребили желание заниматься музыкой и любовь к ней. И только благодаря Матвею Павловичу мы снова к музыке вернулись. Он открыл в нас талант и научил идти с ним по жизни. Благодаря ему, мы освоили новые инструменты, научились владеть голосом и не бояться творческих экспериментов. Он не просто научил нас петь и играть, он научил нас быть не такими, как все. Мы не бросили музыку, в настоящее время работаем в Московском государственном академическом симфоническом оркестре под управлением Павла Когана. И во многом это заслуга Матвея Павловича.

116  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Остается блюз…

Последние годы жизни, возможно, были для деда Матвея самыми тяжелыми в его и без того не слишком благополучной в бытовом плане жизни. Отсутствие денег и жилья, проблемы со здоровьем (он был болен диабетом, да и последствия двух инфарктов и инсульта, безусловно, давали о себе знать). А бурная музыкальная жизнь города протекала уже практически без его участия, очень многие отвернулись от него. Нашлись, правда, добрые люди, которые дали ему ключ от комнаты в общаге: «Живи, дед!», где он и жил и работал, насколько хватало сил. «В последние месяцы почти не вставал с постели. Мы к нему пришли как-то с другом, но, увидев, что он болеет, хотели уйти, но он взял в руки балалайку, тут же встал с постели и как стал песни горланить! Сразу вся хворь ушла — вот что значит, человек песню любит! Да из нее он силы и черпал», — делится воспоминаниями в сети один хабаровчанин. «Смерть в дешевом мотеле или смерть от случайной пули — блюзовая смерть. Как варианты годятся: электрический стул, передоз и одинокая смерть на сломанной раскладушке. Тебе не удастся умереть блюзово на теннисном корте или во время липосакции»*. Смерть Матвея вполне вписывается в каноны блюзового жанра. Он умер в декабре 1999 года в одной из хабаровских больниц: не смог перенести операцию на поджелудочной железе.

Имя да песня — все, что осталось

После смерти Матвей Журавлев так и не получил никакого официального признания. В почетные граждане своего любимого города он так и не попал — ни при жизни, ни после. Видимо, нашлись люди значительнее, чем он. Проект установки памятника деду Матвею повис в воздухе, и не ясно, воплотится он когда-нибудь в жизнь или нет. В этом году интерес к деду всколыхнула перспектива сделать его «Вдоль Амура белым парусом» гимном Хабаровска. Однако на момент написания статьи жюри отдало предпочтение другой песне, по их словам, более торжественной, в которой упоминается присвоение Хабаровску звания города воинской славы. Но, с другой стороны, что такое официальное признание для человека с судьбой настоящего блюзмена? Гораздо важнее то, что спустя почти 15 лет все еще вспоминают его. И не только его коллеги-музыканты, но и простые хабаровчане, с музыкой никак не связанные. «Знал я дедушку. Помню, на рокфесте в Политене он вышел на сцену. И после первых аккордов зал заплакал. А пел-то он без микрофона. Царство ему небесное», — подобные отзывы пишут на хабаровских форумах до сих пор. И плакал зал, кстати, тогда не из жалости к старенькому дедушке с гитарой, а от того, что огонь, который горел у него в душе и который он нес в своей музыке, не мог никого оставить равнодушным.

*Лэйм Манго Вашингтон

Дед Матвей меня всегда восхищал и удивлял своим активным долголетием, невероятной энергией и работоспособностью, любовью и преданностью делу, которым занимался. Наверное, самое главное, чему я у него научилась, — это смелости быть самой собой. На каждом занятии он показывал, на что я способна. И заражал своим личным примером. К нам, ученикам, он относился как к равным, без снисхождения, строго, требовательно, но всегда с любовью. До сих пор вспоминаю его голос, широкую, открытую улыбку и его удивительное качество: при всей серьезности оставаться ребенком, искренним и шкодным. «Беби-Джаз» открыл мне мир без границ и до сих пор остается для меня синонимом радости и свободы.


Реклама


«фонограф»

Р

Джаз:

В Хабаровске прошел XI Международный фестиваль джазовой музыки. Об итогах фестиваля и отношении хабаровчан к джазовой музыке рассказывает один из членов жюри, преподаватель Хабаровского колледжа искусств Валерий Хусаинов

живая музыка

Текст Полина Никифорова Фото КНОТОК

118  bestmagazine.ru  декабрь 2013

асскажите о ваших впечатлениях от фестиваля. Фестивали джазовой музыки в Хабаровске проходят не регулярно, поэтому каждый из них особенный. В этом году он был заявлен как международный, но, к сожалению, из-за паводка и экономических проблем мы не смогли привезти коллективы из Германии, Южной Кореи и многих городов Дальнего Востока. Поэтому для нас это было скорее смотром местных молодых талантов из разных городов и поселков Хабаровского края. На каждом фестивале происходят удивительные открытия, в этом году им стал оркестр из ТОГУ. В 2011 году мы привозили в этот университет джазменов из Америки, и встреча с ними прошла замечательно. И, как стало очевидно, недаром. Это всегда хорошо, когда в немузыкальном учебном заведении люди учатся играть музыку. Еще одним открытием для меня стал коллектив «Рондо» из поселка Прогресс Амурской области: полноценный джаз-бэнд в таком маленьком населенном пункте — это что-то невероятное.

На каком уровне по сравнению с центральной Россией находится хабаровский джаз? Нас очень трудно сравнивать. Многие думают, что все, что делается в столице, на десять голов выше, чем в провинции. Но это не так. Если же говорить о хабаровском джазе на уровне Дальнего Востока, то мы тут безусловные лидеры. У нас есть учебное заведение, в котором готовят профессиональных джазменов на протяжении уже 35 лет. Почти все концерты мы стараемся организовывать своими силами и демонстрировать свои достижения, а не прививать любовь к джазу, показывая хабаровчанам исключительно зарубежных исполнителей. Так что Хабаровск можно смело назвать дальневосточной столицей джаза.


Что такое «Дальневосточный джаз»? Дальневосточный джаз — это бескорыстность. Многие джазмены играют в военных оркестрах, что и дает им возможность заниматься творчеством. Потому что, откровенно говоря, джаз — это не очень прибыльное дело, скорее работа за идею. У кого из начинающих хабаровских музыкантов может быть большое будущее в джазе? Это очень сложный вопрос, в джазе все переменчиво — сегодня ты популярен, а завтра уже нет. В Хабаровске пока мало возможностей для роста, музыкантам приходится играть для себя. Сейчас в колледже искусств учится студент Дмитрий Тихонов, у которого, на мой взгляд, очень большие перспективы. К сожалению, не очень хорошо обстоят дела с вокалистами, потому что джазовый вокал очень специфичный. Я думаю, что если у нас появится специализированная площадка, то перспективных музыкантов будет гораздо больше, и новички не будут бросать заниматься музыкой. С какими проблемами сталкиваются хабаровские джазмены? В нашем городе нет специализированного клуба. Точнее, джаз-кафе есть, но в нем нет той атмосферы, которая должна соответствовать такому месту. У нас достаточно музыкантов, которые могли бы выступать, и, я уверен, что многие музыканты из других городов с удовольствием выступали бы в нашем городе. Но они не едут, потому что нет места, а места нет, потому что музыканты не едут. Вот такой получается замкнутый круг. Что самое главное в джазе? Бесспорно, это импровизация. Если у бэнда есть ноты, вокалистка спела свою партию, но никто не вложил в нее что-то свое, то считайте выступление успешным только наполовину. Иногда, как это ни странно, импровизации готовят заранее, но обычно они спонтанны и выражают настроение музыканта в данную секунду. И если

Многие думают, что все, что делается в столице, на десять голов выше, чем в провинции. Но это не так

Самое главное в этой музыке — жизнь, так как джаз не может звучать без частички души музыканта

Если в роке я всегда был зажат в рамки, то в джазе получил возможность для самовыражения

«фонограф» «Образ жизни

ты 25 раз сыграл одну и ту же песню, у тебя все равно может 25 разных импровизаций. Кроме того, джазмен должен уметь не просто преподнести публике свою музыку, но и общаться с ней. Если сравнивать нас с американскими джазменами, то у них диалог с публикой, ее настроение и участие в концерте порой чуть ли не важнее самой музыки. Во время звукозаписи джазмены обычно приглашают в студию человек сорок, для того чтобы чувствовать отдачу, видеть живую редакцию. Кроме того, джазмен должен уметь быстро ориентироваться, реагировать на то, что происходит вокруг него. Если говорить коротко, то самое главное в этой музыке — жизнь, так как джаз не может звучать без частички души музыканта. Почему людям нравится джаз? В джазе каждый находит то, что ищет. Он обладает удивительным свойством затрагивать самые потаенные струны человеческой души. Не могу говорить за других, но когда я, барабанщик, искал замену рок-музыке, джаз стал для меня спасательным кругом. Если в роке я всегда был зажат в рамки, то в джазе получил возможность для самовыражения. А следовать велению сердца и играть душой — это самое главное для музыканта, и слушатели это ценят. Нужно ли воспитывать детей джазом? Не нужно учить именно джазу, нужно учить их музыке. Знаменитый музыкант Михаил Казиник сказал: «Если вы хотите, чтобы ваш ребенок стал Нобелевским лауреатом, не учите его химии или физике, а дайте уроки музыки, ибо музыка — это пища для ума». Музыка — это инструмент, с помощью которого дети могут заниматься другими вещами более успешно. Пусть лишь единицы станут профессиональными музыкантами. Музыка формирует личность ребенка, а станет ли он играть джаз, уже не так важно.

2013 декабрь bestmagazine.ru 119


«другая музыка»

Слава Григорян, Ральф Таунер, Вольфганг Мутшпиль

слушайте хорошую музыку

Ralph Towner

Lift your spirit

Travel guide

25 октября 2013 // Interscope records

23 сентября 2013 // ECM records

соул, поп, ритм-н-блюз

Сменив когда-то хипхоп на соул и ритм-нблюз, Эгберт Натаниэль Доукинс III, взявший себе псевдоним Aloe Blacc, своим новым альбомом в очередной раз доказывает возможность существования качественной, красивой и приятной на слух попмузыки. От сладкоголосых мальчиков до блюзроковых патлатых мужиков — Эгберт для каждой рассказанной в песне истории подбирает свой стиль музыкального повествования, свой характер, настроение, оставляя в каждом из них, однако, частичку себя.

Aloe Blacc

120  bestmagazine.ru  декабрь 2013

современный джаз, гитарное трио

Восхитительной легкости и красоты альбом замечательных гитаристов — американца Ральфа Таунера, австрийца Вольфганга Мутшпиля и австралийца Славы Григоряна. Путеводитель по миру, который любишь заочно еще с тех моментов, когда загодя пересматриваешь заветные страницы с фотографиями улиц городов и пейзажей, прекрасных и захватывающих дух. И, что более важно, на деле мир этот оказывается не менее прекрасным и ярким, полным невероятных открытий, способных теплом воспоминаний запечатлеться в вашем сердце.

Marc Cary

For the love of Abbey

11 июня 2013 // Motéma Music LLC

джаз, пианист, соло

Великолепный альбом прекрасного джазового пианиста. Альбомпосвящение покинувшей этот мир в 2010 году джазовой вокалистке Эбби Линкольн, сотрудничество Марка с которой продолжалось целых 12 лет. Эмоционально насыщенная и честная сольная запись Марка Кэри, всю свою жизнь работавшего в команде (вспомним джазового трубача Роя Харгрува, альбом легенды хип-хопа Q-Tip или песню королевы современной соул-музыки Эрики Баду), едва ли оставит вас равнодушным. Однако перед тем как браться за этот альбом, все же стоит переслушать старые записи Эбби Линкольн.

Son Lux

Son Lux

Lanterns

29 октября 2013 // Joyful Noise recordings

экспериментальная электроника, фолктроника

Невероятных масштабов альбом, более чем заслуживающий вашего внимания. Его жанровые границы размыты, что, однако, не позволяет усомниться в возможности существования внутреннего диалога музыкальных направлений — электроника, абстрактный хип-хоп, рок, современная классика и фолк, объединившиеся под флагом идей Райана Лотта (он и есть — Son Lux) действуют сообща, помогая альбому обрести цельное звучание.

Подготовил Евгений Титов

Aloe Blacc


Реклама № ЛО 27-01-001122 от 10 июня 2013 года

САЛОН КРАСОТЫ ул. Комсомольская, 62, (4212) 627-111, 30-63-87

СТОМАТОЛОГИЯ «ДЕНТАЛ-ПЛАТИНУМ» ул. Волочаевская, 160, (4212) 61-45-62, 31-58-15


«книжный обзор»

Маргарита Хемлин

«Что меня поразило в тарелке Клэр, так это необозримая пустота. Разумеется, я знаю, что в престижных ресторанах качество превалирует над количеством, но пустота в тарелке Клэр явно была вопиющей. Возникало впечатление, что пустая тарелка провоцирует тебя на замечание, жалобу в адрес открытой кухни. «Но ты же все равно не осмелишься!» — говорила тарелка, смеясь тебе в лицо».

Подготовила Александра Галактионова

«Ужин»

Летом уходящего года в издательстве «Азбука» вышел нашумевший в Европе и США роман «Ужин» голландского писателя, актера и журналиста Германа Коха. Книга написанная в 2009 году и принесла автору мировую известность. «Ужин» получил множество положительных отзывов, вызвал споры в обществе, вошел в десятку бестселлеров «New York Times» и собрал несколько премий. В основу сюжета легли реальные события, произошедшие в Барселоне, но до чтения текста, о чем именно идет речь, лучше не выяснять. Роман ценен своими неожиданными поворотами. Прозу Коха критики окрестили «психологической», это действительно так. «Ужин» — отличная иллюстрация стиля писателя. Действие романа сжато в один вечер — два брата с женами встречаются в чрезмерно пафосном ресторане, чтобы обсудить семейные проблемы. Повествование ведется от лица одного из них, бывшего учителя истории Паула. По мере смены блюд он довольно сбивчиво, перескакивая с одного на другое, описывает значимые события из жизни двух семей. Паул будто противопоставляет свою жизнь и искренность в отношениях с женой и сыном семейной жизни своего брата-политика, который слишком многое делает напоказ. Но чем больше открывается фактов, тем меньше остается оснований верить в подлинность чувств рассказчика. У Коха мастерски получается играть с читателем, держать его в постоянном напряжении. Поначалу роман производит впечатление текста чисто развлекательного, от такого не ждешь ни серьезной интриги, ни глобальной проблематики. Но шокирующие детали всплывают одна за другой, и вот у вас в руках уже не просто «легкая книжка на ночь», а история, финал которой надо узнать именно сегодня. И чем ближе вы к развязке, тем сложнее оторваться. Только приготовьтесь, что часть тайн могут так и остаться нераскрытыми, ведь рассказчик Коха приподнимает завесу своей частной жизни очень неохотно.

122 bestmagazine.ru декабрь 2013

www.bookriot.ru

блог о современной русской литературе

«Ага. Я сюда ехал, так в одном месте на еврейскую свадьбу попал. Ну что за нация! У них половину поубивали по-всякому. И детей, и стариков, и все на свете. Чтоб следа не осталось. А они опять женятся. Опять рожают жиденят. Как ничего не было. Хоть бы жить после такого ужаса постеснялись. А они живучие».

Герман Кох

Послевоенный СССР, провинциальный Чернигов, населенный напополам украинцами и евреями, общая неустроенность, буйная природа и убийство. Примерно так начинается роман Маргариты Хемлин: положительному милиционеру «на хорошем счету» передают на расследование дело об убийстве «чтоб себя проявил». Возьмите сознание простого до косточки, наивного и без глубины человека. Из тех, кто «честный коммунист» без рассуждений. Возьмите его казенный, суконный язык канцеляризмов, от которых сухо на языке и пусто в голове. Прибавьте его понятия — такие же картонные и прохладно-официозные. Именно таким персонажем Хемлин испытывает читателя, проверяет его на чуткость, на природный нюх: смотри внимательно, не дай обвести себя вокруг пальца. Это, безусловно, реконструкция советской прозы, романов про хороших следователеймилиционеров, верных коммунизму, и плохих врачей, евреев, убийц, несознательных граждан (нужное подчеркнуть). И да, тут полно антисемитизма, лицемерия и всего того, чем славилась советская власть. Но, разоблачая окружающих, герои обнажаются сами. И те сердцевины, что открываются в них, не так уж и очевидны. Хотя сюжет держится на интриге и детективном расследовании, на самом деле «Дознаватель» только замаскирован под детектив. Это романперевертыш, и он раскрывается читателю вместе с главным героем. Это книга о побеге. От собственной совести. О попытках спрятать чаяние о себе любимом за размышлениями о целесообразности. О том, как люди изнывают, врут и оправдываются. Как не дает им покоя нутро, и как они в конечном счете выводят себя на чистую воду. Соленую, прозрачную и ледяную.

Подготовила Лана Крамски

«Дознаватель»


Реклама

Гармонии, красоты и комфорта в новом году! ул. Павла Морозова, 113 477-477 ул. Запарина, 11 75-05-97


«событие»

Библиотека и Сбербанк: «Магия зеленого»

В

Дальневосточной государственной научной библиотеке открылась тематическая выставка «Торжество зеленого» из цикла «Магия цвета», организованная при поддержке Дальневосточного Сбербанка. Сотрудники библиотеки провели серьезное исследование, подбирая книги для выставки. Теперь более 200 печатных изданий в открытом доступе могут поведать посетителям немало любопытных историй о волшебной силе зеленого цвета. На церемонии открытия участники оценили размах влияния «зеленой» магии, отвечая на вопросы викторины. «Зеленый цвет мы представили в различных проявлениях: в живописи, музыке, ювелирном искусстве и даже в политике. А еще это корпоративный цвет Сбербанка!» — отметила и.о. директора библиотеки Раиса Наумова.

124  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Впервые в выставочном формате дальневосточной публике были представлены редкие корпоративные книги из серии «Библиотека Сбербанка». «Этот проект был задуман еще весной, когда библиотека представляла читателям подборку литературы «Торжество красного». Ко Дню рождения Сбербанка мы воплотили в жизнь идею совместной выставки, представив и корпоративную библиотеку компании. Все эти произведения отобраны лично Президентом банка Германом Грефом. Здесь собраны уникальные труды, посвященные менеджменту, искусству управления персоналом, психологии. Благодаря выставке, ознакомиться с такой редкой и полезной литературой сможет каждый посетитель», — отметила Инна Соловьева, Заместитель Председателя Дальневосточного банка ОАО «Сбербанк России». Выставка адресована самому широкому кругу посетителей и продлится до конца ноября.


«событие» «Образ жизни

2013 декабрь bestmagazine.ru 125


«событие»

Открытие ООО «РТСтендер»: новые перспективы

В

Хабаровске открылся Дальневосточ ный филиал ООО «РТС-тендер». На открытии присутствовал генеральный директор ООО «РТСтендер», первый вице-президент НП РТС Виктор Степанов, директор представительства в Хабаровске Виктор Киященко, заместитель генерального директора по Сибири и Дальнему Востоку Игорь Гогуненко, а также председатель комитета госзаказа Андрей Лучин. «На открытие собрались самые дорогие моему сердцу люди. Говорят, что есть родство крови, а есть родство души. Наши заказчики — это те люди, в работу с которыми мы вкладываем свою душу. И я очень благодарен судьбе за то, что эти люди повстречались на моем пути. Я надеюсь, что, благодаря нашему сотрудничеству, благосостояние наших клиентов будет только приумножаться, все их вопросы и проблемы стали нашими, и мы готовы их решать в любое время суток. Потому что главная ценность любой компании — люди», — рассказал Виктор Киященко. «Мы добились больших успехов в Сибири, все регионы этого округа размещаются на нашей площадке. И мне бы хотелось опыт, который мы приобрели в Сибирском федеральном округе, применить на Дальнем Востоке. Пока в Хабаровске открыто всего две комнаты РТС-тендера, но мы планируем расширяться. Работы предстоит много, 126  bestmagazine.ru  декабрь 2013

но работать мы умеем и любим, и хотелось бы, чтобы наша деятельность была полезна и поставщикам, и заказчикам, потому что девиз нашей компании «Успех неизбежен», — рассказал Виктор Степанов. «РТС-тендер» — это не только электронная площадка по госзакупкам. Это еще и выдача займов под обеспечение поставщикам для участия в аукционах совместно с партнерами «РТС», активная работа в направлении дистанционного обучения бизнесу заказчика, проект по выдаче банковских гарантий, применение 223 Федерального закона на базе ОТС-тендера. «Одним из самых востребованных проектов на сегодняшний день является ОТС-маркет. Он включает в себя коммерческие закупки малого объема, электронные закупки для предприятий агро-сервиса. За 2012 год на этой площадке было проведено более 150 тыс. тендеров на общую сумму более 1 трлн. рублей, аккредитовано более 500 тыс. государственных учреждений, государственных и частных компаний. Мы сэкономили нашим клиентам более 70 млрд. рублей», — рассказал Виктор Киященко. В скором времени «РТС-тендер» начнет реализацию нового проекта — классификатора товаров и услуг, который будет полезен заказчикам как для работы в регионах, так и по всей России.


«событие» «Образ жизни

2013 декабрь bestmagazine.ru 127


«событие»

Парикмахерский «Оскар»

Ш

естая по счету церемония вручения международной парикмахерской премии Russian Hairdressing Awards 2013 состоялась 15 ноября в Музыкальном Театре им. К.С. Станиславского в Москве. Ее не зря называют «парикмахерским Оскаром» — звезды мировой парикмахерской индустрии определяют лучших стилистов, достойных стать финалистами премии! Какое отношение ко всему этому имеет Хабаровск? Самое прямое! Вот уже в пятый раз в Москву отправляется наш десант — стилисты салона красоты «Студия Де Люкс»! Рассказывает директор компании Елена Пулина: «...Каждый раз даю себе слово сдерживать эмоции, 128  bestmagazine.ru  декабрь 2013

и всегда эмоции переполняют! Весь вечер в напряжении, выдвинуты в пяти номинациях. Первый кубок за «Дебют года»: «Победила Ирина Сафарова, «Студия Де Люкс», Хабаровск!» Счастье, гордость, слезы радости....Каждый, кто стал финалистом, ждет, что он станет победителем. И, конечно, тот факт, что сегодня этот кубок стал единственным и последним, нас немного расстроил, но, что важно, он стал стимулом для новых безупречных коллекций! Именно в такие моменты особенно ясно понимаешь, какое счастье, когда работа, благодаря творчеству, превращается в искусство! Это наполняет жизнь совсем другим смыслом!..» Мы поздравляем команду салона с завершением конкурса и ждем новых побед в следующем году!


«событие» «Образ жизни

В тот день, когда ты решил стать парикмахером, ты начал писать свою историю. Историю своего таланта, поиска своей техники, авторского стиля, безупречного мастерства, вдохновения, новых идей. Это твоя история страсти! Только страсть порождает истинную красоту, воплощает мечты в жизнь, исполняет желания, раздвигает горизонты, движет к новым вершинам, приближает к совершенству! И вот ты здесь! Раздели успех с равными себе, лучшими из лучших. Получи награду, достойную твоей страсти к профессии! Успех ждет тебя! ВСЁ В ТВОИХ РУКАХ — огранизационный комитет RUSSIAN HAIRDRESSING AWARS 2013

2013 декабрь bestmagazine.ru 129


«событие»

Олимпийский огонь в Хабаровске Текст Полина Никифорова Фото Валерий Спидлен

О

лимпийский огонь прибыл на хабаровский вокзал из Владивостока 17 ноября. На привокзальной площади его встречали сотни жителей города вместе с губернатором края Вячеславом Шпортом и мэром Хабаровска Александром Соколовым. «Хабаровск стал 58-м городом России, который принимает эстафету Олимпийского огня. Для всех нас это, несомненно, праздник. Наш город по праву можно считать спортивным, учитывая, сколько медалей на первенствах мира, Европы и Олимпийских игр завоевали хабаровчане», — подчеркнул глава региона. Первым зажечь факел Олимпийского огня и начать эстафету доверили четырехкратному чемпиону Паралимпийских игр в пулевой стрельбе Андрею Лебединскому. «От имени всех хабаровчан приветствую огонь на нашей земле, пусть он станет символом наших побед в Сочи и принесет удачу нашим спортсменам», — сказал он. Почетное право нести пламя по хабаровским улицам получили 148 жителей города, которые достигли успехов в спорте, общественной жизни, просветительской деятельности. Тысячи хабаровчан приветствовали факелоносцев на пути следования процессии. 130  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Общая протяженность маршрута эстафеты Олимпийского огня в Хабаровске составила 27 километров. Огонь пронесли по бульварам, центральным улицам и площадям, а также набережной Амура, которая была полностью затоплена наводнением и после закрыта для массовых гуляний. На период проведения эстафеты ее специально открыли для факелоносцев. Завершился марафон на площади Ленина. Несмотря на почти зимний мороз, перед торжественной церемонией зажжения городской чаши Олимпийского огня на площади собралось огромное количество неравнодушных к спорту хабаровчан. Право зажжения чаши огня было предоставлено Вячеславу Шпорту, губернатору Хабаровского края, и Екатерине Анисимовой, 148-му факелоносцу, студентке Дальневосточного государственного университета путей и сообщений, спортсменке. Из Хабаровска огонь продолжил свой путь по России,  следующий пункт назначения — Биробиджан, а затем Благовещенск. Эстафета закончится 7 февраля в столице XXII зимних Олимпийских игр Сочи.


Три зала с бассейнами Русские парные с вениками Мы рады видеть Вас по адресу:

Турецкий хамам

ул. Большая, 87 б

Бассейны с гейзером, гидромассажем, водопадом и подогревом воды

тел.: 73-74-74 25-13-51

Отменный сервис Охраняемая парковка

www.akvamarin27.ru


«галерея»

Снеговизм: выставка Захара и Васи «Захар-и-Вася» — это творческий проект двух дальневосточных художников, положивших начало направлению в живописи, которое они сами называют «Снеговизм». Его отличает гармоничное сочетание хаоса и порядка, обыденности и экстравагантности. Две головы, каждая из которых думает по-своему, рождают в совместной работе идеи, лучшим определением для которых станет, пожалуй, «гармония диссонансов». Тонкий юмор, эпатажные образы, необычные ракурсы — вот некоторые отличительные особенности творчества художников.

132  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Место Галерея современного искусства ART HALL Время 1–20 декабря 2013 года www.zahar-vasya.ru


«галерея» «Образ жизни

Захар и Вася отвечают на наши вопросы о своем творчестве Беседовала Анна Турковская

Захар, что же значит Snegovizm, как появилось это название? Кто его придумал? Название придумал я. Ничего сверхъестественного — оно просто красиво звучит. Однажды я сказал: «Да будет снеговизм!». И он настал. Но, я так понимаю, идея такого неординарного способа творить — в четыре руки — зародилась до этого момента. Когда же и как это произошло? Однажды мы с Васей рисовали красных котов на стенах в подъезде. И тут он выдает фразу, которая все изменила: «Захар, это — то, что нам нужно. Оно нужно всем». Можно обозначить это как наш отправной пункт. Что было бы, не скажи Вася эту фразу, не знаю. Но в один момент стало все предельно ясно — мы хотим творить именно в том ключе, в котором сейчас и работаем. Каково это — рисовать в четыре руки? Как происходит сам процесс работы над картиной? Как вы распределяете «обязанности» на холсте? Мы делим картину несколькими способами: пополам, по диагонали или в шахмат-

ном порядке. А работу перед написанием каждого полотна проводим основательную: сперва появляется идея, которая обсуждается, затем мы рисуем эскизы, на которых все подробно обсуждаем — каждую деталь, любой штрих. И только потом приступаем к работе на самом холсте. Но рисовать в четыре руки интересно. Да уже можно сказать, что мы не два отдельных человека, а один организм, с двумя головами и четырьмя руками. И думаем мы вроде и по-разному, но в одном направлении. Насколько я знаю, помимо работы на холстах, вы с Василием занимаетесь росписью стен. Видела фотографии стены Владивостокского цирка, над которой вы работали — масштаб и исполнение потрясают в хорошем смысле слова! Есть ли еще у вас проекты по изменению стен города? Для нас роспись стен — это относительно новое занятие. Цирк пока что самая масштабная и сложная работа, которую нам доводилось делать. Но, безусловно, хочется развиваться в этом направлении и дальше — например, было бы здорово расписать какойнибудь хабаровский театр.

Эмоции, кстати, когда работаешь над стенами, весьма необычные: это и роспись и интерактив одновременно, ведь присутствует зритель, который преобразовывает все в формат некоего театрального представления. И в итоге ощущения такие, что ты на сцене, поймал определенный ритм — и уже никуда не деться и остановиться тоже невозможно. После работы с цирком произошел забавный случай: заместитель директора попросил мою грязную футболку в краске себе на память, и теперь мы ходим в цирк бесплатно. Вот такие приятные моменты тоже очень воодушевляют! Несколько слов о картинах, которые мы сможем увидеть на выставке. В Хабаровске будет представлено большое количество наших работ — это все, что мы с Васей совместно создали за два года. Не буду ничего рассказывать — чтобы понять картину, на нее стоит взглянуть. Идеи каждой отличаются друг от друга, да и идеи каждого по поводу увиденного, скорее всего, будут различаться.

2013 декабрь bestmagazine.ru 133


«галерея»

Natürlich Extravaganza: современное искусство Рассказывает Лера Говорилова, одна из основателей театра перформанса Natürlich Extravaganza Слово «натюрлих» в нашем названии отражает наше стремление к естественности. Главная цель наших перформансов — показать людям, что нужно жить так, как считаешь нужным, не стараясь оправдывать ожидания других. Идеи для постановок мы придумываем вместе с моим партнером Андреем Мирошниковым. Он что-то предлагает, а я пытаюсь найти во всем этом смысл. Наш последний перформанс в галерее ART HALL был посвящен гениальному джазовому пианисту Эрроллу Гарнеру. Нас заинтересовал этот музыкант как личность, и мы решили выразить свое отношение к нему через творчество. В реализации задумки нам помогала представительница хабаровского стрит-арта Валентина Elle. Отличие театра перформанса от классического в концентрации сюжета: то, что мы можем рассказать за две минуты, в театре растянут на два часа. Кроме того, мы не зовем зрителя к себе, а приходим туда, где нас ждут. Как показывает практика, многие хабаровчане пока не понимают в чем прелесть перформанса как отдельного вида искусства, однако прогресс налицо — смелость становится модной. Вкладывать деньги в одаренных людей выгоднее, чем в интерьер: стены наскучат, а люди никогда не перестанут удивлять

134  bestmagazine.ru  декабрь 2013


*подробности на сайте banistyle.ru

При заказе через интернет-магазин введите промокод LH01 и получите скидку!*

ИП Брякина ЕВ 680009, г. Хабаровск, пр-т 60-лет Октября, 204, оф.307 ОГРН 309272335500050 Реклама


Афиша: Дальневосточный художественный музей

Выставка «Миры самоцветов»

«Арена»

Пейнтбол в стиле «Звездных войн» //10:00

«Пятая точка»

«РРР. Распродажа изделий ручной работы» //13:00

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Незамужняя женщина» //17:00

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Опять 25» Бенефис заслуженной артистки России Нэлли Ванзиной //17:00

Crossroad

«Первый зимний рок-фест» В концерте принимают участие Black Elk’s Vision, Pandora, Deescreamers, ПРОК, Ultramarine, Wreck’n’Terror, Just for lulz //18:00

«Белый театр»

Спектакль «Апокалипсис или Бог камеры» //18:30

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Funny Time //22:00 Garage Rock Bar Funny Time cover band // 10 pm

136  bestmagazine.ru  декабрь 2013

2 декабря

4 декабря

Концерт американской джазовой вокалистки Мишель Уокер //18:30 City Culture Center Michelle Walker, USA // 6.30 pm

Моноспектакль Александра Васильева «Загадка Коко Шанель» //18:30

ГДК

СЗК «Платинум Арена»

«Амур» — «Донбасс» //19:00

3 декабря

Дальневосточный художественный музей

Выставка «Миры самоцветов»

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Rambler On //22:00

Краевой дворец культуры профсоюзов

ГДК

Концерт Игоря Растеряева //19:00

СЗК «Платинум Арена»

«Амур» — «Спартак» //19:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Max Payne //22:00

5 декабря

Дальневосточный художественный музей

Выставка «Миры самоцветов»

СЗК «Платинум Арена»

«Амурские тигры» — «Алмаз» //19:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы New Vertigo //22:00

dear english readers, look for the highlighted events Уважаемые англоговорящие читатели! Информация для вас выделена цветом

Присылайте информацию о мероприятиях на afisha@bestmagazine.ru

1 декабря


«афиша» Образ жизни»

Кино

«Диана: история любви» Оливера Хиршбигеля с 5 декабря

«12 лет рабства»

Стива МакКуина с 12 декабря

«Хоббит: пустошь Смауга» Питера Джексона с 18 декабря

«Елки 3»

Дмитрия Киселева с 26 декабря

6 декабря

7 декабря

«Роз Мари» //18:30

Открытый новогодний турнир Хабаровского края по стендовой стрельбе //10:00

Хабаровский краевой музыкальный театр ГДК

Спектакль «Мастер и Маргарита» Постановка МХАТ им. Горького //19:00

Ночной клуб Velicano

31-й км федеральной дороги «Восток»

СЗК «Платинум Арена»

«Амур» — «Локо» //13:00

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

Макс Корж //20:00

«Широколобый» //17:00

СЗК «Платинум Арена»

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Амур» — «Динамо Минск» //19:00

Ночной клуб «Небо»

Концерт группы «Братья Грим» //20:00

«Чарльз Диккенс»

Концерт кавер-группы Uncle Sam //21:00 Charles Dickens bar Uncle Sam cover band // 9 pm

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Grand Prix //22:00

Crossroad

Концерт кавер-группы MZF //23:00

8 декабря

Дальневосточный художественный музей Выставка «Доисторические насекомые в янтаре» The Far-Eastern Museum of Fine Arts Prehistoric insects in amber

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Крутится, вертится…» //11:00

СЗК «Платинум Арена»

«Роз Мари» //17:00

«Амур» — «Медвешчак» //17:00

Хабаровская краевая филармония

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Бандонеон: танго на снегу» Исполняет камерный оркестр «Серенада» //18:00

«Скупой» //17:00

«Чарльз Диккенс»

«Сильва» //17:00

Концерт кавер-группы MZF //21:00

Gallery café

8 лет! Специальный гость из Москвы Roma Pafos //22:00 Gallery Café 8th anniversary! Special guest Roma Pafos (Moscow) // 10 pm

Рок-бар «Гараж»

«МумийТролль мания» от кавер-группы Uncle Sam //22:00

Хабаровский краевой музыкальный театр

Хабаровская краевая филармония

«Годы странствий» Вечер фортепианной музыки //17:00

Ночной клуб Velicano

Концерт группы «Эпидемия» //18:00

Crossroad

Концерт группы «Дети понедельника» //18:00

Crossroad

Концерт кавер-группы Rock time //23:00 Crossroad Rock Time cover band // 11 pm

2013 декабрь bestmagazine.ru 137


«афиша»

10 декабря

13 декабря

15 декабря

«Амурские тигры» — «СКА 1946» //17:00

«Примадонны» //18:30

Выставка «Доисторические насекомые в янтаре»

СЗК «Платинум Арена»

Хабаровская краевая филармония

«Любимые фильмы — любимые мелодии» Исполняет русский народный оркестр //18:30

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы The Rugu //22:00 Garage Rock Bar The Rugu cover band // 10 pm

11 декабря

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Ужин по-французски» //18:30

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Свадьба в Малиновке» //18:30

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Perry Mason //22:00

12 декабря

Дальневосточный художественный музей Выставка «Доисторические насекомые в янтаре»

Хабаровский краевой музыкальный театр

Концерт государственного академического ансамбля народного танца «Нальмэс» //18:30

СЗК «Платинум Арена»

«Амурские тигры» — «Серебряные львы» //19:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Rock Time //22:00

Crossroad

Концерт группы «ТОРБА-НАКРУЧЕ» //23:00

138  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Чарльз Диккенс»

Концерт кавер-группы Perry Mason //21:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Glaza //22:00

Crossroad

Концерт кавер-группы «Ничего личного» //23:00

14 декабря

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Горе от ума» //17:00

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Стаканчики граненые» //17:00

ГДК

Концерт заслуженного артиста России Леонида Серебренникова //19:00

СЗК «Платинум Арена»

«Панкратион: битва империй 3» //19:00

Дальневосточный художественный музей

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Отелло» //17:00

СЗК «Платинум Арена»

Концерт итальянского тенора Аллесандро Сафина //19:00

Ледовая арена «Ерофей»

Хоккей с мячом «СКА-Нефтяник» — «ДинамоМосква» // 19:00

Crossroad

17 декабря Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Sax&Relax //22:00

18 декабря

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Беда от нежного сердца» //18:30

Ледовая арена «Ерофей»

Концерт кавер-группы Grand Prix //21:00

Хоккей с мячом «СКА-Нефтяник» — «Водник» //19:00

Рок-бар «Гараж»

Рок-бар «Гараж»

Ночной клуб Velicano Баста //20:00

Crossroad

Концерт кавер-группы XXL //23:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Uncle Sam //22:00

20 декабря

Дальневосточный художественный музей Выставка «Доисторические насекомые в янтаре»

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Корсиканка» //18:30

Crossroad

Концерт кавер-группы Glaza //23:00

Концерт группы 7Paca //23:00

«Чарльз Диккенс»

Birthday Rock cover show День рождения «Гаража» //22:00

19 декабря

Концерт кавер-группы «Лето Элли» //22:00

21 декабря

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Скупой» //17:00

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Стаканчики граненые» //17:00

«Чарльз Диккенс»

Концерт кавер-группы Grand Prix //21:00

Crossroad

Концерт группы Groove Machine //23:00 Crossroad Groove Machine // 11 pm


Реклама


«афиша»

Живая музыка

22 декабря

Дальневосточный художественный музей Выставка «Доисторические насекомые в янтаре»

Хабаровский краевой музыкальный театр

«Стаканчики граненые» //11:00 «Седина в бороду — бес в ребро» //17:00

Хабаровский краевой театр драмы и комедии

«Беда от нежного сердца» //17:00

Хабаровская краевая филармония

Концерт к 110-летию со дня рождения Арама Хачатуряна Исполняет Дальневосточный академический симфонический оркестр //17:00

23 декабря Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Rock Time //22:00

24 декабря Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Uncle Sam //22:00

25 декабря

Дальневосточный художественный музей Выставка «Доисторические насекомые в янтаре»

Ночной клуб Velicano

26 декабря

«Чарльз Диккенс»

Концерт кавер-группы Cobalt //21:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы «Вишневый коктейль» //22:00

27 декабря

«Чарльз Диккенс»

Концерт кавер-группы MZF //21:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Perry Mason //22:00

Crossroad

Концерт кавер-группы Rock Time //23:00

28 декабря Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Grand prix //22:00

29 декабря

Дальневосточный художественный музей Выставка «Доисторические насекомые в янтаре»

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы «Вишневый коктейль» //22:00

30 декабря Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы Grand Prix //22:00

«Великано 16 лет» //22:00

Рок-бар «Гараж»

Концерт кавер-группы MZF //22:00

31 декабря Рок-бар «Гараж»

Новогодняя ночь Выступает кавер-группа MZF //22:00

Crossroad

Rock New Year //23:00

140  bestmagazine.ru  декабрь 2013

Джаз-кафе «Калина» Выступают резиденты кафе Илья Лушников (фортепьяно), Максим Рукин (труба), Екатерина Рукина (вокал), Михаил Поны (саксофон).

DJ café

Gallery Chocolate

Рок-кафе

Выступления хабаровских кавер-групп MZF, Perry Mason, XXL, Вишневый коктейль, Grand Prix, Uncle Sam, Glaza, Rock Time. Harrat’s pub Crossroad Harley Davidson Rock-n-Rolla «Гараж» «Диккенс»

Караоке-бары

«Опера» Ресторан «Амур» Караоке-бар «Сердце»

Боулинг бильярд

«Пул-бар» Шесть профессиональных столов для пула. Культурно-развлекательный комплекс Zeppelin Бильярдные залы, 12 дорожек для боулинга. Гостинично-развлекательный центр «Абриколь» «Русская пирамида», «американский пул». 16 дорожек для боулинга.

Afterpart y Кофейня «Чао какао» Gallery Trend café Klukva Bar Harley Davidson Бар-ресторан «Шале» Ресторан «Цветы» Кафе Chocolate

Live music

Jazz

Café Kalina

DJ cafes

Gallery Chocolate

Rock cafes

see the local cover bands MZF, Perry Mason, XXL, Cherry cocktail, Grand Prix, Uncle Sam, Glaza, Rock Time. Harrat’s pub Crossroad Harley Davidson Rock-n-Rolla Garage Dickens

Karaoke

Opera Amur Restaurant Heart

Bowling Billiards

Pull Bar — 6 professional pull tables Zeppelin — 12 bowling tracks Abrikol — 16 bowling tracks

Afterpart y Ciao Cacao Gallery Trend Cafe Klukva Bar Harley Davidson Chalet Tsvety Chocolate


Реклама


Адреса»

Уссурийский бульвар, 9, тел. (4212) 30-22-70; ул. Муравьева-Амурского, 11, тел. (4212) 32-49-05; ул. Суворова, 44, тел. (4212) 51-20-27; ул. Карла Маркса, 37, тел. (4212) 31-18-77; ТЦ «Дом Одежды» ул. Карла Маркса, 59, 1-й этаж, тел. (4212) 43-74-89; ТЦ «Ерофей» привокзальная площадь, тел. (4212) 41-88-35;

Nomination ТЦ «Магазины радости», ул. Ким Ю Чена, 44, 2 этаж

Салон красоты «Студия де Люкс» ул. Истомина, 42, тел. (4212) 42-05-05

Ресторан «Дракон Азии» ул. Владивостокская, 22, тел.: (4212) 78-77-55, 8 924 776-41-12

ТРЦ «НК-сити», ул. Карла-Маркса, 76, 2 этаж

Студия красоты «Имидж Холл» ул. Волочаевская 153, тел.: (4212) 32-59-12, 42-21-97

Кафе «Театральное» пер. Кирпичный, 4, тел. (4212) 27-29-39

Сауна Аквамарин ул. Большая, 87б, тел.: (4212) 73-74-74, 251-351

Кафе «Бухты Барахты» пр-т 60 лет Октября, 204, тел.: (4212) 27-59-33, 27-59-34

Trollbeads ТЦ «Магазины радости», ул. Ким Ю Чена, 44, 1 этаж, тел. (4212) 20-26-16 Салоны мягкой мебели möbel&zeit ТЦ «ЭНКА», пр-т 60-летия, 206, 2 этаж, тел. (4212) 463-363 МЦ «21 Квартира. Мебельные интерьеры», ул. Промышленная, 21 к, тел. (4212) 450-440

Dental Family стоматологическая клиника, ул. Комсомольская, 62, тел. (4212) 747-747 Новая стоматология ул. Петра Комарова, 3а, тел. (4212) 42-16-74 Центр по профилактике и борьбе со СПИД и инфекционным заболеваниям ул. Кочнева, 9, тел. (4212) 37-20-04

Gallery ул.Муравьева-Амурского, 23, тел. 77-77-05 ДРУГИЕ Интерьер-салон «ДЭФО» ул. Карла-Маркса, 143е, тел.: (4212) 33-63-63, 33-62-62

ТЦ «Южный парк» ул. Суворова, 19, тел. (4212) 46-70-66;

Питон магазин верхней одежды, ул. Дзержинского, 52, тел. (4212) 47-70-77

Комсомольск-на-Амуре, пр-т Мира, 41, тел. (4212) 54-44-18

Miele ул. Ленина, 44, тел. (4212) 42-65-55

Бель Фам салон красоты, ул. Комсомольская, 62, тел.: (4212) 627-111, 68-18-88

Строительная компания «МегаСтрой» ул. Запарина, 53, оф. 41, тел.: (4212) 41-28-28, 75-51-75

Золотое время ТРЦ «НК-сити», ул. Карла Маркса, 76, бутик 216, тел. (4212) 41-26-34

Органик детям ул. Истомина, 44; ул. Серышева, 52, ЦУМ 3й этаж, тел. (4212) 94-48-68

Дентал-Платинум стоматология, ул. Волочаевская, 160, тел.: (4212) 68-17-77, 61-45-62, 31-58-15

Anna Schatz-Design ул. Ленина, 56, тел. 8 (914) 541-88-53

Gerard Darel ул. Истомина 42, тел. (4212) 42-16-11

Tesoro интерьерный салон, ул. Гайдара, 13, тел. (4212) 200-873

Офелия ул. Истомина, 41, тел. (4212) 47-06-02

САЛОНЫ КРАСОТЫ И МЕДИКОЭСТЕТИЧЕСКИЕ ЦЕНТРЫ Нефертити клиника красоты ул. Калинина, 71а, тел. (4212) 30-30-00

Студия эпиляции и SPA Адам&Ева ул. Сигнальная 5А, тел. (4212) 24-67-09

Студия металла ул. Запарина, 125, тел./факс (4212) 56-70-49

Тойота Центр Хабаровск ул. Морозова П. Л., 62, тел. (4212) 41-77-41

ТУРИСТИЧЕСКИЕ КОМПАНИИ

Акватория пр-т 60 лет Октября, 204, тел.: (4212) 27-17-12, 69-00-86

Старый город ул. Комсомольская, 84, офис 13, тел.: (4212) 32-44-23, 32-44-77, 42-32-19

Нефертити салон красоты ул. Калинина, 81, тел. (4212) 30-01-22

Строительный холдинг «ГРАНТ» ул. Дикопольцева, 48, тел.: (4212) 24-44-44, 94-22-22

Батл тревэл ул. Запарина, 82, офис 39, тел.: (4212) 42-05-55, 32-97-25

Промсвязьбанк ул. Запарина, 57, тел. (4212) 74-77-99

Салон-магазин «Штрих-код» ул. Калинина 25а, ул. Калинина 27а, тел. (4212) 21-70-66

Нефертити лечебнодиагностическая поликлиника ул. Калинина, 71, тел. (4212) 30-83-25

Парагон тревел ул. Пушкина, 9, офис 1, тел.: (4212) 21-45-24, 21-80-31;

Европа салон мебели ул. Запарина, 11, тел. (4212) 75-05-97, ул. Морозова П. Л., 113, тел. (4212) 477-477

Нефертити лечебноконсультативная поликлиника ул. Даниловского, 20, тел. (4212) 76-62-40, 76-62-30

Park Avenue ул. Карла-Маркса, 43, тел. (4212) 22-74-91

Студия АРКОС ул. Гоголя, 43, тел. (4212) 24-02-37

Актуаль ул. Истомина, 42, тел. (4212) 31-14-71 Студия «Клумба» ул. Гоголя, 43, тел. (4212) 20-39-43 Pandora ТЦ «Магазины радости», ул. Ким Ю Чена, 44, 1 этаж, тел. (4212) 25-21-00

OOO ФК «ВИКИ» ул. Муравьева Амурского, 23, тел.: (4212) 683-333, 917-000

ул. Волочаевская, 153, тел.: (4212) 31-60-40, 31-63-00;

Женская школа Lemira ул. Тургенева, 47, оф. 4, тел.: (4212) 20-98-46, 25-30-64

ул. Ленина, 72, тел. (4212) 79-38-68

Салон цветов Арт Букет ул. Ленина, 38, тел. 60-32-00

РЕСТОРАНЫ, КАФЕ, НОЧНЫЕ КЛУБЫ, ГОСТИНИЦЫ

Forex Club ул. Комсомольская, 38, тел.: (4212) 41-22-00, 41-11-00

Реклама

МАГАЗИНЫ Торговый Дом «Золото»


Реклама


Прямая речь»

провести новогоднюю ночь в одиночестве

— Однажды я решил

Текст Роман Мурашов

С

амые близкие мне люди отмечали праздник с родителями, разъезжались по родным городам. Коллеги из музыкальной тусовки звали меня на сомнительные вечеринки, где предлагалось напиться и завести непродолжительные отношения с дамами. Но в то время о любви я больше размышлял, нежели занимался ею. Плюс развивающаяся мизантропия. Все это оставило меня дома.

— Доехал? — Да, уже в Комсомольске. — Родителям привет! — Передам, с наступающим! — И тебя! После я сел у компьютера, закурил. Под бой курантов трагически выпил. Есть не хотелось. Поэтому я решил лечь спать. В два часа ночи в дверь позвонили. Я открыл дверь… Он не уехал в Комсомольск, как соврал по телефону, а сидел в пустой съемной квартире в Хабаровске. Наедине с маленьким телевизором Сапфир, бутылкой шампанского и банкой оливок. — С Новым годом! — сказал замерзший Лопатков. Мы напились. И он тихо побрел домой. В кедах. На улице было минус тридцать. Я так и не узнал, почему он не уехал к родителям. Но это был самый счастливый Новый год в моей жизни.

144 bestmagazine.ru декабрь 2013


Реклама

Любви и уюта в новом году!

САЛОН ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ИЗДЕЛИЙ ИЗ МЕТАЛЛА Хабаровск, ул. Запарина, 125, тел./факс: (4212) 56-70-49 e-mail: khb-cci@yandex.ru, www.studiametalla.ru


***

*Балмэйн. Швейцарские часы **Мадригал Хроно Лейди Эс Эл *** Выражение стиля Реклама

*

**

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.