Catálogo GRAPHITE

Page 1

graphite.pl



GRAPHITE to: szeroki asortyment wysokiej jakości elektronarzędzi i akcesoriów dla niezależnych i przedsiębiorczych produkty z optymalnym zestawem cech: wytrzymałe, o mocnych silnikach, ergonomicznie zaprojektowane gwarancja osiągnięcia zamierzonego efektu dobrze wykonanej pracy i dobrze zainwestowanych pieniędzy GRAPHITE is: a wide range of high quality power tools and accessories for the independent and the enterprising. products with optimum set of features: durable, with powerful motors and ergonomically designed a guarantee of job well done and money well invested GRAPHITE это: широкий ассортимент высококачественного электроинструмента и принадлежностей к нему – для независимых и предприимчивых продукты с оптимальным набором качеств: прочные, с мощными двигателями и эргономичной конструкцией гарантия достижения запланированных результатов – качественно выполненной работы и хорошего вложения денег

graphite.pl


Marka GRAPHITE to osobowość twórcza - niezależna i nieograniczona w myśleniu oraz działaniu. Ma w sobie pierwiastek pioniera i perfekcjonisty. Dąży do tego, aby urzeczywistniać wizję: nadawać jej formę i wartość. Dlatego elektronarzędzia GRAPHITE szczególnie polecane są ludziom podążającym własną drogą. Świadomie i konsekwentnie. The GRAPHITE brand means creative personality – independent and unlimited in thinking and operation. It has an element of a pioneer and a perfectionist. It strives to make the vision come true: impart a form and value to it. Therefore, GRAPHITE power tools are recommended to people that follow their own path. Consciously and consistently.

Бренд GRAPHITE как творческая личность - независимый, с неограниченными умственными и физическими возможностями. Ему присущ первопроходческий дух и стремление к совершенству. Он создан для того, чтобы превращать мечту в реальность: придавать ей форму и ценность. Поэтому, прежде всего, электроинструмент GRAPHITE рекомендован для тех, кто идет своей дорогой. Осознанно и настойчиво.


.

Nowy system identyfikacji wprowadza elementy nadające marce profesjonalny charakter The new identification system introduces elements that give a professional character to the brand Новая система идентификации вводит элементы, придающие бренду профессиональный характер

graphite.pl


W ostatnich 2 latach zdecydowanie poprawiliśmy jakość naszych elektronarzędzi, czego dowodem jest o 28% mniej zgłoszonych reklamacji w stosunku do ilości sprzedanych urządzeń. Within last 2 years we have significantly improved power toll quality what is recorded as 28% fewer claims reported in relation to sold power tools. В последние два года, безусловно, мы улучшили качество, о чем свидетельствует меньшее o 28% количество заявленных рекламаций по отношению к количеству проданного электроинструмента.

Zmiany współczynnika reklamacyjności elektronarzędzi GRAPHITE rok-do-roku. Variations of the GRAPHITE power tool failure rate year-to-year. Изменение коэффициента рекламаций на электроинструмент GRAPHITE из года в год.


Nowy GRAPHITE to marka tworzona konsekwentnie z myślą o stałym doskonaleniu. Wielostopniowy system kontroli jakości oraz ciągły rozwój urządzeń zapewniają wzrost niezawodności elektronarzędzi GRAPHITE. Dlatego użytkownicy polecają nasze narzędzia innym. The new GRAPHITE is a brand created consistently with continuous improvement in mind. The multistep quality control system and continuous development of tools ensure the increase of reliability of the GRAPHITE power tools. Therefore, our tools are often recommended by the users. Новый GRAPHITE – это бренд, созданный с целью постоянного совершенствования. Многоуровневая система контроля качества, а также непрерывное развитие инструмента обеспечивают повышение надежности электроинструмента GRAPHITE. Поэтому пользователи нашего инструмента рекомендуют его другим.


2 lata pełnej gwarancji Jesteśmy pewni jakości urządzeń marki GRAPHITE i wszyscy nasi nabywcy zarówno indywidualni, jak i przedsiębiorcy korzystają z pełnej 2 letniej gwarancji. 2 years of complete guarantee Confidence without compromise. No matter whether you are a professional or DIY enthusiast, everyone obtains the 2 year guarantee. 2 года полной гарантии Уверенность без компромиссов. Независимо от того, профессионал или любитель, каждый получает 2-летнюю гарантию.


Marka GRAPHITE zapewnia pełną dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Dzięki temu urządzenia mogą być sprawne przez długi czas. We ensure constant availability of spare parts and consumable materials for devices and power tools. Therefore, the GRAPHITE power tools stay operational for years. Обеспечиваем постоянную доступность запасных частей и расходных материалов для оборудованияи электроинструмента. Благодаря этому электроинструмент GRAPHITE остается исправным в течение долгих лет.


Akcesoria

6DIXZU EP LPǩDØXFL XLSǗUBLPXZDI t #JU IPMEFS t #JU )BMUFS t ɺʛʦʜʖʨʛʡʲ ʚʡʵ ʤʨʘʛʦʨʤʭʣʱʫ ʣʖʠʤʣʛʭʣʞʠʤʘ t ʅʖʨʦʤʣ ʚʡʵ ʣʖʠʤʣʛʭʣʞʠʻʘ ʘʞʠʦʩʨʠʞ t #JUGPHMBMBU t 4VQPSU WBSG TVSVCFMOJUF t %SäÈL WSUÈLǾ t %SäJBL WSUÈLPW t ƠTVLBNǽKǽ BOUHBMJǽ MBJLJLMJT t 6SCKV UVSǖUNjKT t 1VVSJQBESVO t ʄʨʘʛʦʨʠʖ ʝʖ ʣʖʠʦʖʟʣʞʬʞ t %SÝLB [B OBTUBWLF [B J[WJKBǏ t %SÝLB [B OBTUB WLF [B PEWJKBǏ t ȨɉɈɊȺɉɅɈȼɓȺɑ ɅɌɋɚɆ ɃȺɋɊȺȻɂȽɂɚɆ t 4VKFDJØO QBSB QVOUBT BUPS OJMMBEPSBT t 1PSUBJOTFSUJ t 4VQPSUF EF QPO UFJSPT t .BODIF QPVS FNCPVUT t

3FHVMPXBOB SǗLPKFǴǎ t "EKVTUBCMF IBOEMF t 7FSTUFMMCBSFS )BOEHSJò t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʣʖʫʞʡʩ ʦʩʠʻʘ ʵ t 4[BCÈMZP[IBUØ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BKVTUBCJM t /BTUBWJUFMOÈ SVLPKFǸ t 3VLPWÊǸ T SFHVMÈDJPV t /BTUBWMKJW SPǏBK t 3FHVMJVPKBNB SBOLFOB t 3FHVMǖKBNBJT SPL UVSJT t 3FHVMFFSJUBW LÊFQJEF t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢ ʝʖʫʘʖʨ t 3FHVMJSBOB ESÝLB t 1PEFÝFOJ ESäBǏ t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BKVTUBCMF t *NQVHOBUVSB SFHPMBCJMF t $BCP BKVTUÈWFM t .BODIPO SÏHMBCMF

3FHVMPXBOB SǗLPKFǴǎ t "EKVTUBCMF IBOEMF t 7FSTUFMMCBSFS )BOEHSJò t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʣʖʫʞʡʩ ʦʩʠʻʘ ʵ t 4[BCÈMZP[IBUØ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BKVTUBCJM t /BTUBWJUFMOÈ SVLPKFǸ t 3VLPWÊǸ T SFHVMÈDJPV t /BTUBWMKJW SPǏBK t 3FHVMJVPKBNB SBOLFOB t 3FHVMǖKBNBJT SPL UVSJT t 3FHVMFFSJUBW LÊFQJEF t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢ ʝʖʫʘʖʨ t 3FHVMJSBOB ESÝLB t 1PEFÝFOJ ESäBǏ t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BKVTUBCMF t *NQVHOBUVSB SFHPMBCJMF t $BCP BKVTUÈWFM t .BODIPO SÏHMBCMF t

3FHVMPXBOB SǗLPKFǴǎ t "EKVTUBCMF IBOEMF t 7FSTUFMMCBSFS )BOEHSJò t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʣʖʫʞʡʩ ʦʩʠʻʘ ʵ t 4[BCÈMZP[IBUØ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BKVTUBCJM t /BTUBWJUFMOÈ SVLPKFǸ t 3VLPWÊǸ T SFHVMÈDJPV t /BTUBWMKJW SPǏBK t 3FHVMJVPKBNB SBOLFOB t 3FHVMǖKBNBJT SPL UVSJT t 3FHVMFFSJUBW LÊFQJEF t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢ ʝʖʫʘʖʨ t 3FHVMJSBOB ESÝLB t 1PEFÝFOJ ESäBǏ t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BKVTUBCMF t *NQVHOBUVSB SFHPMBCJMF t $BCP BKVTUÈWFM t .BODIPO SÏHMBCMF

3FHVMPXBOB SǗLPKFǴǎ t "EKVTUBCMF IBOEMF t 7FSTUFMMCBSFS )BOEHSJò t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʣʖʫʞʡʩ ʦʩʠʻʘ ʵ t 4[BCÈMZP[IBUØ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BKVTUBCJM t /BTUBWJUFMOÈ SVLPKFǸ t 3VLPWÊǸ T SFHVMÈDJPV t /BTUBWMKJW SPǏBK t 3FHVMJVPKBNB SBOLFOB t 3FHVMǖKBNBJT SPL UVSJT t 3FHVMFFSJUBW LÊFQJEF t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢ ʝʖʫʘʖʨ t 3FHVMJSBOB ESÝLB t 1PEFÝFOJ ESäBǏ t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BKVTUBCMF t *NQVHOBUVSB SFHPMBCJMF t $BCP BKVTUÈWFM t .BODIPO SÏHMBCMF t

0ǴXJFUMFOJF t -JHIUJOH t #FMFVDIUVOH t ʄʧʘʛʯʛʣʞʛ t ʇʘʻʨʡʤ t 7JMÈHÓUÈT t *MVNJOB SF t 0TWǔUMFOÓ t PTWFUMFOJF t 0TWFUMJUFW t "QÝWJFUJNBT t "QHBJTNPKVNT t 7BMHVTUVT t ʄʧʘʛʨʡʛʣʞʛ t 3BTWKFUB t 0TWFUMKFOKF t ȭɐɋɂɊɅɗɑ t *MVNJOBDJØO t *MMVNJOB[JPOF t *MVNJOBÎÍP t &DMBJSBHF t t

0ǴXJFUMFOJF t -JHIUJOH t #FMFVDIUVOH t ʄʧʘʛʯʛʣʞʛ t ʇʘʻʨʡʤ t 7JMÈHÓUÈT t *MVNJOB SF t 0TWǔUMFOÓ t PTWFUMFOJF t 0TWFUMJUFW t "QÝWJFUJNBT t "QHBJTNPKVNT t 7BMHVTUVT t ʄʧʘʛʨʡʛʣʞʛ t 3BTWKFUB t 0TWFUMKFOKF t ȭɐɋɂɊɅɗɑ t *MVNJOBDJØO t *MMVNJOB[JPOF t *MVNJOBÎÍP t &DMBJSBHF t t

0CSPUZ MFXP QSBXP t -FGU SJHIU SPUBUJPO t 6NESFIVOHFO MJOLT SFDIU t ʁʛʘʤʛ ʥʦʖʘʤʛ ʘʦʖʯʛʣʞʛ t ʆʛʘʛʦʧ t #BM KPCC GPSHÈTJSÈOZ t 3PUBǹJJ TUÉOHB ESFBQUB t 0UÈǏLZ EPMFWB EPQSBWB t 0UÈǏBOJF EPǥB WB EPQSBWB t 0CSBUJ W MFWP EFTOP t 4ǼLJBJ Ǡ LBJSǗ EFÝJOǗ t (SJFÝBONjT QB LSFJTJ QB MBCJ t 1ÚÚSEFE WBTBLVMF QBSFNBMF t ʄʗʤʦʤʨʞ ʣʖʡʵʘʤ ʣʖʚʵʧʣʤ t 0LSFUBKJ MJKFWP EFTOP t -FWJ EFTOJ PCSUBK t șɉɂɊɋȾɉɗɊɋɉɈɍɀ ȽȾɇɂɗɊɋɉɈɍɀ ƇȾɉɂɊɋɉɈɍɔ t .BSDIB B J[RVJFSEB EFSFDIB t 3PUB[JPOF TJOJTUSB EFTUSB t 3PUBÎÍP Ë FTRVFSEB EJSFJUB t 3P UBUJPO Ë HBVDIF Ë ESPJUF t

)BNVMFD XS[FDJPOB t 4QJOEMF CSBLF t 4QJO EFMCSFNTF t ʈʤʦʢʤʝ ʮʥʞʣʚʛʡʵ t ɹʖʡʲʢʤ ʮʥʞʣʚʛʡʵ t 5FOHFMZGÏL t 'SÉOB BSCPSFMVJ t #S[EB WDzFUFOF t 7SFUFOPWÈ CS[EB t ;BWPSB WSFUFOB t "ÝJFT TUBCEZT t %BSCWNjSQTUBT CSFN[F t 4QJOEMJ QJEVS t ʇʥʞʦʖʭʠʖ ʣʖ ʮʥʞʣʚʛʡʖ t ,PǏOJDB WSFUFOB t ,PǏOJDB WSFUFOB t ȪɌȼɃɉȺɋɀɋɔɑ ȺɋɉɒɃɋɈɌ t 3F UFODJØO EFM IVTJMMP t 'SFOP EFMMhBMCFSJOP t 5SBWÍP EFP GVTP t 'SFJO EF CSPDIF t

0ǴXJFUMFOJF t -JHIUJOH t #FMFVDIUVOH t ʄʧʘʛʯʛʣʞʛ t ʇʘʻʨʡʤ t 7JMÈHÓUÈT t *MVNJOB SF t 0TWǔUMFOÓ t PTWFUMFOJF t 0TWFUMJUFW t "QÝWJFUJNBT t "QHBJTNPKVNT t 7BMHVTUVT t ʄʧʘʛʨʡʛʣʞʛ t 3BTWKFUB t 0TWFUMKFOKF t ȭɐɋɂɊɅɗɑ t *MVNJOBDJØO t *MMVNJOB[JPOF t *MVNJOBÎÍP t &DMBJSBHF

8TLBȇOJL OB BEPXBOJB BLVNVMBUPSB t #BUUFSZ DIBSHF MFWFM JOEJDBUPS t -BEF[V TUBOETBO[FJHF t ɾʣʚʞʠʖʨʤʦ ʩʦʤʘʣʵ ʝʖʦʵʚʖ ʖʠʠʩʢʩʡʵʨʤʦʖ t ɭʣʚʞʠʖʨʤʦ ʣʖʡʖʚʩʘʖʣʣʵ ʖʠʩʢʩʡʵʨʤʦʖ t "LLVNVMÈUPS UÚMUÏTLJKFM[Ǯ t "öTBKVM ÔODNJSDNJSJJ BDVNVMBUPSVMVJ t 6LB[BUFM OBCJUÓ BLVNVMÈUPSV t *OEJLÈUPS TUBWV OBCJUJB CBUÏSJF t 1SJLB[PWBMOJL OBQPMOKFOPTUJ CBUFSJ KF t "LVNVMJBUPSJBVT ǠLSPWJNP MZHJP SPEJLMJT t "LVNVMBUPSB V[MNjEFT SNjEǟUNjKT t "LV MBBEJ NJTF OÊJEJL t ɾʣʚʞʠʖʨʤʦ ʝʖ ʝʖʦʛʜʚʖʣʛ ʣʖ ʖʠʩʢʩʡʖʨʤʦʖ t 1PLB[JWBǏ TUBOKB OBQVOKF OPTUJ BLVNVMBUPSB t *OEJLBUPS QVOKFOKB BLV NVMBUPSB t ȜȾɕɃɋɀɑ ɍɗɉɋɂɊɀɑ ɀɄȾɃɋɉɂɃɈɘ ɊɌɊɊɐɉȾɌɋɔ t *OEJDBEPS EF DBSHB EF MB CBUFSÓB t *OEJDBUPSF EJ DBSJDB EFMMB CBUUFSJB t *OEJDBEPS EF DBSSFHBNFOUP EF CBUFSJB t *OEJDBUFVS EF DIBSHFNFOU EF CBUUFSJF

1 ZOOB SFHVMBDKB PCSPUØX t 7BSJBCMF TQFFE t 4UVGFOMPTF %SFI[BIMTUFVFSVOH t ʅʡʖʘʣʖʵ ʦʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʤʗʤʦʤʨʤʘ t ʅʡʞʨʠʛ ʦʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʮʘʞʚʠʤʧʨʻ ʤʗʛʦʨʖʣʣʵ t 'PLP[BUNFOUFT GPSEVMBUT[ÈN CFÈMMÓUÈT t "KVTUBSFB DVSHNJUPBSF B SPUBǹJJMPS t 1MZOVMÈ SFHVMBDF PUÈǏFL t 1MZOVMÈ SFHVMÈDJB PUÈǏPL t 5FLPǏB SFHVMBDJKB PCSBUPW t 5PMZHVT TǼLJǽ SFHVMJBWJNBT t -BJEFOB BQHSJF[JFOV SFHVMNjDJKB t 4VKVW QÚÚSFUF SFHVMBUTJPPO t ʅʡʖʘʣʤ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʤʗʤʦʤʨʞʨʛ t 5FLVǎB SFHVMBDJKB PLSFUBKB t 6TLMBêFOB SFHVMBDJKB PCSUBKB t ȪɋȺȽɂȺɃɔ ɉɘɁɅɂɊɀ ƇȾɉɂɊɋɉɈɍɚɆ t "KVTUF JOJOUFSSVNQJEP EF SFWPMVDJPOFTt 3FHPMB[JPOF DPOUJOVB EFM OVNFSP EJ HJSJ t 3FHVMBÎÍP øVFOUF EF SPUBÎÜFT t 3ÏHMBHF WBSJBCMF EF UPVST t

"MVNJOJPXZ LPSQVT t "MVNJOVN CPEZ t "MVNJOJVNHFTUFMM t ɶʡʴʢʞʣʞʛʘʱʟ ʠʤʦʥʩʧ t ɶʡʴʢʻʣʻʹʘʞʟ ʠʤʦʥʩʧ t "MV NÓOJVN CVSLPMBU t $PSQ EF BMVNJOJV t )MJOÓLPWÏ UǔMFTP t )MJOÓLPWÈ LPTUSB t "MV NJOJKBTUP PHSPEKF t "MJVNJOJOJT LPSQVTBT t "MVNǟOJKB LPSQVTT t "MVNJJOJVNLPSQVT t ɶʡʩʢʞʣʞʛʘ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNJOJKTLJ LPSQVT t "MVNJOJKVNTLJ USVQ t ȪɚɅȺ ȺɄɈɌɅɂɆɕɈɌ t $VFSQP EF BMVNJOJP t $PSQP JO BMMVNJOJP t $BJYB EF BMVNÓOJP t $PSQT EhBMVNJOJVN

#MPLBEB X njD[OJLB t 4XJUDI MPDL t 4DIBM UFSWFSSJFHFMVOH t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʠʣʤʥʠʞ ʘʠʡʴʭʛʣʞʵ t ɷʡʤʠʩʘʖʣʣʵ ʠʣʤʥʠʞ ʘʢʞʠʖʣʣʵ t " LBQDTPMØ SFUFT[FMÏTF t #MP DBEB ÔOUSFSVQNJUPSVMVJ t #MPLPWÈOÓ TQÓOBǏF t #MPLPWBOJF TQÓOBǏB t #MPLBEB TUJLBMB t +VOHJLMJP VäSBLUBT t 4MǖEäB CMPǣǖÝBOB t -àMJUJ MVLL t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʣʖ ʘʠʡʴʭʘʖʨʛʡʵ t #MPLBEB QSFLJEBǏB t #MPLBEB TUBSUFSB t ȝɅƇɄɈɃɔ ɃɈɅȻɕɈɌ ȾɃɃɕɆɀɊɀɑ t #MPRVFP EFM JOUFSSVQUPS t #MPDDP EFMMhJOUFSSVUUPSF t #MPRVFJP EF JOUFSSVQUPS t 7FSSPVJMMBHF EhJOUFSSVQUFVS t

#MPLBEB X njD[OJLB t 4XJUDI MPDL t 4DIBM UFSWFSSJFHFMVOH t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʠʣʤʥʠʞ ʘʠʡʴʭʛʣʞʵ t ɷʡʤʠʩʘʖʣʣʵ ʠʣʤʥʠʞ ʘʢʞʠʖʣʣʵ t " LBQDTPMØ SFUFT[FMÏTF t #MP DBEB ÔOUSFSVQNJUPSVMVJ t #MPLPWÈOÓ TQÓOBǏF t #MPLPWBOJF TQÓOBǏB t #MPLBEB TUJLBMB t +VOHJLMJP VäSBLUBT t 4MǖEäB CMPǣǖÝBOB t -àMJUJ MVLL t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʣʖ ʘʠʡʴʭʘʖʨʛʡʵ t #MPLBEB QSFLJEBǏB t #MPLBEB TUBSUFSB t ȝɅƇɄɈɃɔ ɃɈɅȻɕɈɌ ȾɃɃɕɆɀɊɀɑ t #MPRVFP EFM JOUFSSVQUPS t #MPDDP EFMMhJOUFSSVUUPSF t #MPRVFJP EF JOUFSSVQUPS t 7FSSPVJMMBHF EhJOUFSSVQUFVS

0HSBOJD[OJL H ǗCPLPǴDJ XJFSDFOJB t %SJM MJOH EFQUI MJNJUFS t #FHSFO[FS EFS #PISUJF GF t ʄʙʦʖʣʞʭʞʨʛʡʲ ʙʡʩʗʞʣʱ ʧʘʛʦʡʛʣʞʵ t ʄʗʢʛʜʩʘʖʭ ʙʡʞʗʞʣʞ ʧʘʛʦʚʡʛʣʣʵ t 'ÞSÈTNÏMZTÏH IBUÈSPMØ t -JNJUBUPSVM BE ÉODJNJJ EF HNJVSJSF t 0NF[PWBǏ IMPVCLZ WSUÈOÓ t ;BSÈäLB IǤCLZ WDZUBOJB t 0NFKFWBM OJL HMPCJOF WSUBOKB t (SǗäJNP HZMJP SJCP UVWBT t 6SCÝBOBT E[JǦVNB JFSPCFäPUNjKT t 1VVSJNJTTàHBWVTF QJJSBKB t ʄʙʦʖʣʞʭʞʨʛʡ ʣʖ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʥʦʤʗʞʘʖʣʛ t (SBOJ ǏOJL EVCJOF CVÝFOKB t (SBOJǏOJL EVCJOF CVÝFOKB t ȨȾɉɂɈɉɂɊɋɔɑ ȻɒɁɈɌɑ ȽɂɒɆɈɂɇɀɑ ɈƇɔɑ t 5PQF EF QSPGVOEJEBE t -JNJUBUPSF EJ QSPGPOEJUË EJ GPSBUVSB t -JNJUBEPS EF QSPGVOEJEBEF EF QFSGVSBS t -JNJUFVS EF QSPGPOEFVS EF QFSÎBHF %XB CJFHJ NFDIBOJD[OF t 5XP NFDIBOJDBM HFBST t ;XFJ NFDIBOJTDIF (ÊOHF t ɺʘʛ ʢʛʫʖʣʞʭʛʧʠʞʛ ʧʠʤʦʤʧʨʞ t ɺʘʻ ʢʛʫʖʣʻʭʣʻ ʮʘʞʚʠʤʧʨʻ t ,ÏU NFDIBOJLVT TFCFTTÏHGP LP[BU t %PVNJ WJUF[F NFDBOJDF t %Wǔ NF DIBOJDLÏ SZDIMPTUJ t %WB NFDIBOJDLZ SJB EFOÏ QSFWPEPWÏ TUVQOF t %WF NFIBOTLF IJUSPTUJ t %WJ NFDIBOJOǕT QBWBSPT t %JWJ NFINjOJTLJF QNjSOFTVNJ t ,BLT NFIBBOJMJTU LÊJLV t ɺʘʛ ʢʛʫʖʣʞʭʣʞ ʧʠʤʦʤʧʨʞ t %WJKF NFIBOJǏLF CS[JOF t %WF NFIBOJǏLF CS[JOF t ȜɘɈ ɋȺɎɘɋɀɋȾɑ ɅɀɎȺɆɂɃɔɑ ɃɕɆɀɊɀɑ t %PT WFMPDJEBEFT t %VF NBSDF NFDDBOJDIF t %VBT NBSDIBT NFDÈOJDBT t %FVY WJUFTTFT NÏDBOJRVFT

458

6DIXZU 4%4 t 4%4 DIVDL t 4%4 1MVT "VGOBINF t ʅʖʨʦʤʣ 4%4 t ʋʘʤʧʨʤʘʞʠ 4%4 t 4%4 CFGPHÈT t %JTQP[JUJW EF QSJOEFSF 4%4 t ÁDIZU 4%4 t ÁDIZU 4%4 t 7QFOKBMP 4%4 t (SJFCUVWBT 4%4 t 4%4 UJQB VSCKQBUSPOB t 4%4 LÊFQJEF t ɽʖʫʘʖʨ 4%4 t %SäBL 4%4 t %SäBǏ 4%4 t ȬƇɈȽɈɎɔ 4%4 t 1PSUBCSPDBT 4%4 t .BOESJOP 4%4 t 4VQPSUF 4%4 t .BO DIPO 4%4

6DIXZU 4%4 .BY t 4%4 .BY DIVDL t 4%4 .BY "VGOBINF t ʅʖʨʦʤʣ 4%4 .BY t ʋʘʤʧʨʤʘʞʠ 4%4 .BY t 4%4 .BY CFGPHÈT t %JTQP[JUJW EF QSJOEFSF 4%4 .BY t ÁDIZU 4%4 .BY t ÁDIZU 4%4 .BY t 7QFOKBMP 4%4 .BY t (SJFCUVWBT 4%4 .BY t 4%4 .BY UJQB VSCKQBUSPOB t 4%4 .BY LÊFQJEF t ɽʖʫʘʖʨ 4%4 .BY t %SäBL 4%4 .BY t %SäBǏ 4%4 .BY t ȬƇɈȽɈɎɔ 4%4 .BY t 1PSUBCSPDBT 4%4 .BY t .BOESJOP 4%4 .BY t 4VQPSUF 4%4 .BY t .BODIPO 4%4 .BY

1 ZOOB SFHVMBDKB PCSPUØX t 7BSJBCMF TQFFE t 4UVGFOMPTF %SFI[BIMTUFVFSVOH t ʅʡʖʘʣʖʵ ʦʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʤʗʤʦʤʨʤʘ t ʅʡʞʨʠʛ ʦʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʮʘʞʚʠʤʧʨʻ ʤʗʛʦʨʖʣʣʵ t 'PLP[BUNFOUFT GPSEVMBUT[ÈN CFÈMMÓUÈT t "KVTUBSFB DVSHNJUPBSF B SPUBǹJJMPS t 1MZOVMÈ SFHVMBDF PUÈǏFL t 1MZOVMÈ SFHVMÈDJB PUÈǏPL t 5FLPǏB SFHVMBDJKB PCSBUPW t 5PMZHVT TǼLJǽ SFHVMJBWJNBT t -BJEFOB BQHSJF[JFOV SFHVMNjDJKB t 4VKVW QÚÚSFUF SFHVMBUTJPPO t ʅʡʖʘʣʤ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʤʗʤʦʤʨʞʨʛ t 5FLVǎB SFHVMBDJKB PLSFUBKB t 6TLMBêFOB SFHVMBDJKB PCSUBKB t ȪɋȺȽɂȺɃɔ ɉɘɁɅɂɊɀ ƇȾɉɂɊɋɉɈɍɚɆ t "KVTUF JOJOUFSSVNQJEP EF SFWPMVDJPOFT t 3FHPMB[JPOF DPOUJOVB EFM OVNFSP EJ HJSJ t 3FHVMBÎÍP øVFOUF EF SPUBÎÜFT t 3ÏHMBHF WBSJBCMF EF UPVST

6DIXZU UZQV IFY t )FYBHPOBM DIVDL t )FY "VGOBINF t ʅʖʨʦʤʣ ʨʞʥʖ IFY t ʋʘʤʧʨʤʘʞʠ ʮʛʧʨʞʙʦʖʣʣʞʟ t )BUT[ÚH CFGPHÈT t %JTQP[JUJW EF UJQ IFY t ÁDIZU )&9 t ÁDIZU UZQV IFY t 7QFOKBMP WSTUF IFY t -BJLJLMJT IFY t )FY UJQB VSCKQBUSPOB t )FY UààQJ LÊFQJEF t ɽʖʫʘʖʨ ʨʞʥ IFY t %SäBL UJQB IFY t %SäBǏ UJQB IFY t ȬƇɈȽɈɎɔ ɋɘƇɈɌ IFY t 1PSUBCSPDBT UJQP )&9 t .BO ESJOP FTBHPOBMF t 4VQPSUF IFYBHPOBM t .BODIPO EF UZQF IFY

"OUZXJCSBDZKOB SǗLPKFǴǎ t "OUJ WJCSB UJPO IBOEMF t "OUJ 7JCSBUJPOTIBOEHSJò t ɶʣʨʞʘʞʗʦʖʬʞʤʣʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʩʠʻʘhʵ ʯʤ ʥʤʙʡʞʣʖʹ ʠʤʡʞʘʖʣʣʵ t 3F[HÏTDTÚL LFOUǮ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BOUJWJCSBUPS t "O UJWJCSBǏOÓ SVLPKFǸ t "OUJWJCSBǏOÈ SVLPWÊǸ t 1SPUJWJCSBDJKTLJ SPǏBK t "OUJWJCSBDJOǕ SBO LFOB t 1SFUWJCSNjDJKBT SPLUVSJT t 7JCSBUTJP POJWBTUBOF LÊFQJEF t ɶʣʨʞʘʞʗʦʖʬʞʤʣʣʖ ʚʦʰʜʠʖ t "OUJWJCSBDJKTLB ESÝLB t "OUJWJ CSJSBKVǎJ ESäBǏ t șɆɋɂɃɉȺȽȺɊɅɂɃɔ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BOUJ WJCSBDJPOFT t *NQVHOB UVSB BOUJWJCSB[JPOJ t $BCP BOUJ WJCSBÎÜFT t 1PJHOÏF BOUJ WJCSBUPJSF

#MPLBEB XS[FDJPOB t 4QJOEMF MPDL t 4QJO EFMWFSSJFHFMVOH t ʊʞʠʧʖʬʞʵ ʮʥʞʣʚʛʡʵ t ʀʣʤʥʠʖ ʗʡʤʠʩʘʖʣʣʵ ʮʥʞʣʚʛʡʵ t 5FOHFMZ SFUFT[FMÏT t #MPDBSFB BSCPSFMVJ t #MPLPWÈOÓ WDzFUFOF t #MPLPWBOJF WSFUFOB t #MPLBEB WSFUFOB t "ÝJFT CMPLBWJNBT t %BSCWNjSQTUBT CMPǣǖÝBOB t 4QJOEMJ MVLL t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʣʖ ʘʦʛʨʛʣʤʨʤ t #MPLBEB WSFUFOB t #MPLBEB WSFUFOB t ȝɅƇɄɈɃɔ ȺɋɉɒɃɋɈɌ t #MPRVFP EFM IVTJMMP t #MPDDP EFMMhBMCFSJOP t #MPRV FJP EF GVTP t 7FSSPVJMMBHF EF CSPDIF t

%XVTUSPOOZ NPOUBȈ VDIXZUV t 5XP QPTJ UJPO IBOEMF t %PQQFMTFJUJHF .POUBHF EFT )BOEHSJòT t ɺʘʩʫʥʤʝʞʬʞʤʣʣʖʵ ʪʞʠʧʖʬʞʵ ʦʩʠʤʵʨʠʞ t ʆʩʠʻʘ ʵ ʯʤ ʢʤʣʨʩʹʨʲʧʵ ʣʖ ʤʗʞʚʘʖ ʗʤʠʞ t " GPHBOUZÞ LÏU JSÈOZCBO T[F SFMIFUǮ t .POUBSFB NBOJFSVMVJ JO EPVB MPDVSJ t 0CPVTUSBOOÈ NPOUÈä ÞDIZUV t %WPKTUSBOOÈ NPOUÈä ÞDIZUV t %WPTUSBOP NPOUJSBOKF SPǏB KB t %WJQVTJT SBOLFOPT UWJSUJOJNBT t %JWQVTǟHB UVSǖUNjKB NPOUNjäB t 7ÜJNBMVT QBJHBMEBEB MJTB LÊFQJEF LBIFMF LàMKFMF t ɺʘʩʧʨʦʖʣʛʣ ʢʤʣʨʖʜ ʣʖ ʝʖʫʘʖʨʖ t %WPTUSBOB NPOUBäB ESÝLF t %WPTUSBOB NPOUBäB ESäBǏB t ȪɌɆȺɉɅɈɄɗȼɀɊɀ ɄȺȻɔɑ ȺƇɗ ȽɘɈ ƇɄȾɌɉɓɑ t *OTUBMBDJØO EPCMF QPTJDJØO EF MB FNQV×BEVSB t *NQVHOBUVSB NPOUBCJMF TV EVF MBUJ t .POUBHFN EF DBCP EF EPJT MBEPT t .POUBHF EF NBODIPO CJMBUÏSBM t

&SHPOPNJD[OZ X njD[OJL t &SHPOPNJD TXJUDI t &SHPOPNJTDIFS 4DIBMUFS t ʓʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖʵ ʠʣʤʥʠʖ ʘʠʡʴʭʛʣʞʵ t ɻʦʙʤʣʤʢʻʭʣʞʟ ʘʞʢʞʠʖʭ t ,Ï[SFÈMMØ LBQDTPMØ t *OUSFSVQNJUPS FSHPOPNJD t &S HPOPNJDLâ [BQÓOBǏ t &SHPOPNJDLâ TQÓOBǏ t &SHPOPNTLP WLMPQOP TUJLBMP t &SHPOP NJÝLBT KVOHJLMJT t &SHPOPNJTLT TMǖE[JT t &SHPOPPNJMJOF MàMJUJ t ɻʦʙʤʣʤʢʞʭʛʣ ʘʠʡʴʭʘʖʨʛʡ t &SHPOPNTLJ QSFLJEBǏ t &S HPOPNTLJ QSFLJEBǏ t ȝɉȼɈɆɈɅɂɃɗ ɃɈɅȻɕɈ ȾɃɃɕɆɀɊɀɑ t *OUFSSVQUPS FSHPOØNJDP t *O UFSSVUUPSF FSHPOPNJDP t *OUFSSVQUPS FSHP OØNJDP t *OUFSSVQUFVS FSHPOPNJRVF t

&SHPOPNJD[OB SǗLPKFǴǎ t &SHPOPNJD IBOEMF t &SHPOPNJTDIF %SFI[BIM t ʓʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ɻʦʙʤʣʤʢʻʭʣʛ ʦʩʠʻʘhʵ t &SHPOPNJLVT GPHBOUZÞ t .ÉOJFS FSHPOPNJD t &SHPOPNJDLÈ SVLPKFǸ t &S HPOPNJDLÈ SVLPWÊǸ t &SHPOPNTLJ SPǏBK t &SHPOPNJÝLB SBOLFOB t 3PLUVSV FSHP OPNJTLVNT t &SHPOPPNJMJOF LÊFQJEF t ɻʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖ ʚʦʰʜʠʖ t &SHPOPNTLB ESÝLB t &SHPOPNTLJ ESäBǏ t ȝɉȼɈɆɈɅɂɃɔ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB FSHPOØNJDP t *NQV HOBUVSB FSHPOPNJDB t $BCP FSHPOØNJDP t .BODIPO FSHPOPNJRVF

4ZTUFN PEQSPXBE[BOJB QZ V t %VTU FYUSBDUJPO TZTUFN t 4UBVCBCGàISVOHT TZTUFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʥʱʡʛʩʚʖʡʛʣʞʵ t ʇʞʧʨʛʢʖ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʥʞʡʩ t 1PSF MWF[FUǮ SFOET[FS t 4JTUFN EF FWBDVBSFB QSBGVMVJ t 4ZTUÏN PEWÈEǔOÓ QSBDIV t 4ZTUÏN PEWÈE[BOJB QSBDIV t 4JTUFN PEWBKBOKB QSBIV t %VMLJǽ OVTJVSCJNP TJTUFNB t 1VUFLǦV OPWBEǟÝBOBT TJTUǖNB t 5PMNVFFNBMEVTTàTUFFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʤʨʘʛʜʚʖʣʛ ʣʖ ʥʦʖʫʖ t 4VTUBW [B PEWPE QSBÝJOF t 4JTUFN [B PEWPêFOKF QSBÝJOF t ȪɘɊɋɀɅȺ ȺɍȺɕɉȾɊɀɑ ɊɃɗɆɀɑ t 4JTUFNB EF BTQFSTJØO EF QPMWP t 4JTUFNB EJ BTQJSB[JP OF EFMMB QPMWFSF t 4JTUFNB EF SFNPÎÍP EF QØ t 4ZTUÒNF EhBTQJSBUJPO EF QPVTTJÒSF

%XVGVOLDZKOZ t 5XP GVODUJPOT t .JU [XFJ 'VOLUJPOFO t ɺʘʩʫʦʛʜʞʢʣʱʟ t ɽ ʚʘʤʢʖ ʪʩʣʠʬʻʵʢʞ t ,ÏUGVOLDJØT t #JGVODǹJPOBM t %WPVGVOLǏOÓ t %WPKGVOLǏOâ t %WPGVOL DJKTLJ t %WJFKǽ GVOLDJKǽ t %JWGVOLDJPONjMT t ,BIFGVOLUTJPPOJMJOF t ɺʘʩʪʩʣʠʬʞʤʣʖʡʛʣ t %WPGVOLDJKTLJ t %WPGVOLDJKPOBMOJ t ȤȾ ȽɂƇɄɗ ȾɆȺɄɄȺɃɋɂɃɗ ɋɉɗƇɈ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ t %PT GVODJPOFT t " EVF GVO[JPOJ t %F EVBT GVOÎÜFT t #J GPODUJPO t

5S[ZGVOLDZKOZ t 5ISFF GVODUJPOT t .JU ESFJ 'VOLUJPOFO t ʈʦʛʫʦʛʜʞʢʣʱʟ t ɽ ʨʦʲʤʢʖ ʪʩʣʠʬʻʵʢʞ t )ÈSPNGVOLDJØT t 5SJGVODǹJP OBM t 5DzÓGVOLǏOÓ t 5SPKGVOLǏOâ t 5SJGVOLDJK TLJ t 5SFKǽ GVOLDJKǽ t 5SǟTGVOLDJPONjMT t ,PM NFGVOLUTJPPOJMJOF t ʈʦʞʪʩʣʠʬʞʤʣʖʡʛʣ t 5SPGVOLDJKTLJ t 5SPGVOLDJKPOBMOJ t ȤȾ ɋɉɂƇɄɗ ȾɆȺɄɄȺɃɋɂɃɗ ɋɉɗƇɈ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ t 5SFT GVODJPOFT t " USF GVO[JPOJ t %F USÐT GVOÎÜFT t 5SJGPODUJPOOOFM t t

$[UFSPGVOLDZKOZ t GVODUJPO t 'VOL UJPOT t ʍʛʨʱʦʶʫʦʛʜʞʢʣʱʟ t ʪʩʣʠʬʻʟʣʞʟ t GVOLDJØT t $V GVODǹJJ t GVOLǏOÓ t GVOLǏOâ t ÀUJSJGVOLDJKTLJ t GVOLDJKǽ t GVOLDJPONjMT t /FMKB GVOLU TJPPOJMJOF t ʇ ʪʩʣʠʬʞʞ t GVOLDJKTLJ t ƎFUWPSPGVOLDJPOBMOJ t ȤȾ ɋȾɋɉȺƇɄɗ ȾɆȺɄɄȺɃɋɂɃɗ ɋɉɗƇɈ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ t $VBUSP GVODJPOFT t " GVO[JPOJ t GVOÎÜFT t " RVBUSF GPODUJPOT t

3FHVMPXBOB H ǗCPLPǴǎ DJǗDJB t "E KVTUBCMF DVUUJOH EFQUI t 7FSTUFMMCBSF 4DIOJUUUJFGF t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʖʣʞʛ ʙʡʩʗʞʣʱ ʦʛʝʠʞ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʙʡʞʗʞʣʞ ʥʦʤʥʞʡʩ t 4[BCÈMZP[PUU WÈHÈTNÏMZTÏH t "KVTUBSFB BEÉODJNJJ EF UNJJFSF t 3FHVMPWBUFMOÈ IMP VCLB DzF[ÈOÓ t 3FHVMPWBOÈ IǤCLB SF[BOJB t /BTUBWMKJWB HMPCJOB SF[BOKB t 1KPWJNP HZMJP SFHVMJBWJNBT t 3FHVMǖKBNBJT HSJFÝB OBT E[JǦVNT t 3FHVMFFSJUBW MÜJLFTàHBWVT t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʦʵʝʖʣʛʨʤ t 3FHVMJSBOB EVCJOB SF[BOKB t 1PEFÝFOB EVCJOB SF[B t ȩɘɁɅɂɊɀ ȻɒɁɈɌɑ ɃɈƇɔɑ t "KVTUF EF MB QSPGVOEJEBE EF DPSUF t 3FHPMB[JPOF EFMMB QSPGPOEJUË EJ UBHMJP t 1SPGVOEJEBEF EF DPSUF SFHVMÈWFM t 1SPGPO EFVS EF DPVQF SÏHMBCMF 3FHVMBDKB H ǗCPLPǴDJ XJFSDFOJB t 4DSFXJOH EFQUI BEKVTUNFOU t )PCFMUJFGFSFHFMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʖʣʞʛ ʙʡʩʗʞʣʱ ʘʘʞʣʭʞʘʖʣʞʵ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʙʡʞʗʞʣʞ ʙʛʢʗʡʴʘʖʣʣʵ t (ZBMV GPHÈTNÏMZTÏH T[BCÈMZP[ÈT t "KVTUBSFB BEÉODJNJJ EF SBCPUBSF t 3FHVMBDF IMPVCLZ IPCMPWÈOÓ t 3FHVMÈDJB IǤCLZ IPCǥPWBOJB t /BTUBWJUFW HMPCJOF TLPCMKBOKB t 0CMJBWJNP HZMJP SFHVMJBWJNBT t ƕWFMǖÝBOBT E[JǦVNB SFHVMNjDJKB t -JIWJNJTTàHBWVTF SFHVMBU TJPPO t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʦʛʣʚʤʧʘʖʣʛ t 3FHVMBDJKB EVCJOF CMBOKBOKB t 3FHVMJTBOKF EVCJOF TUSVHBOKB t ȩɘɁɅɂɊɀ ȻɒɁɈɌɑ ɄȾɕȺɆɊɀɑ t "KVTUF EF QSPGVOEJEBE de taladrado t -JNJUBUPSF EJ QSPGPOEJUË EJ GP SBUVSB t -JNJUBEPS EF QSPGVOEJEBEF EF QFS GVSBS t -JNJUFVS EF QSPGPOEFVS EF QFSÎBHF t


3FHVMBDKB H ǗCPLPǴDJ GSF[PXBOJB t .JMMJOH EFQUI BEKVTUNFOU t 'SÊTUJFGFSFHFMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʖʣʞʛ ʙʡʩʗʞʣʱ ʪʦʛʝʛʦʤʘʖʣʞʵ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʙʡʞʗʞʣʞ ʪʦʛʝʩʘʖʣʣʵ t .BSÈTJ NÏMZTÏH T[BCÈMZ[ÈT t "KVTUBSFB BEÉODJNJJ EF GF[BSF t 3FHVMBDF IMPVCLZ GSÏ[PWÈOÓ t 3FHV MÈDJB IǤCLZ GSÏ[PWBOJB t /BTUBWJUFW HMPCJOF SF[LBOKB t 'SF[BWJNP HZMJP SFHVMJBWJNBT t 'Sǖ[ǖÝBOBT E[JǦVNB SFHVMNjDJKB t 'SFFTJNJT TàHBWVTF SFHVMBUTJPPO t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʪʦʛʝʞʦʖʣʛ t 3FHVMBDJKB EVCJOF PCSBEF t 3FHVMJTBOKF EVCJOF HMPEBOKB GSF[PWBOKB t ȩɘɁɅɂɊɀ ȻɒɁɈɌɑ ɍɉȾȿȺɉɕɊɅȺɋɈɑ t "KVTUF EF MB QSPGVOEJEBE EF GSFTBEP t 3FHPMB [JPOF EFMMB QSPGPOEJUË EJ GSFTBUVSB t 3FHVMBÎÍP EF QSPGVOEJEBEF EF GSFTBS t 3ÏHMBHF EF QSP GPOEFVS EF GSBJTBHF t

"MVNJOJPXB QPETUBXB t "MVNJOJVN CBTF t "MVNJOJVNCBTJT t ɶʡʴʢʞʣʞʛʘʤʛ ʤʧʣʤʘʖʣʞʛ t ɶʡʴʢʻʣʻʹʘʖ ʤʧʣʤʘʖ t "MV NÓOJVN BT[UBM t #B[NJ EF BMVNJOJV t )MJ OÓLPWâ QPETUBWFD t )MJOÓLPWÈ [ÈLMBEǪB t "MVNJOJKBTUP TUPKBMP t "MJVNJOJOJT QBHSJO EBT t "MVNǟOJKB CNj[F t "MVNJJOJVNBMVT t ɶʡʩʢʞʣʞʛʘʖ ʗʖʝʖ t "MVNJOJKTLB CB[B t "MVNJOJKVNTLB CB[B t șɄɈɌɅɂɆɓɆɂȺ ȻɒɊɀ t #BTF EF BMVNJOJP t #BTF JO BMMVNJOJP t #BTF EF BMVNÓOJP t #BTF EhBMVNJOJVN

4ZTUFN PEQSPXBE[BOJB XJØSØX t $IJQ FYIBVTU TZTUFN t 4ZTUFN [VS 4QBOBCMFJUVOH t ʇʞʧʨʛʢʖ ʩʚʖʡʛʣʞʵ ʧʨʦʩʜʠʞ t ʅʦʞʧʨʦʻʟ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʨʞʦʧʞ t 'PSHÈDTLJWF[FUǮ SFOET[FS t 4JTUFN EF FMJNJOBSFB BǵDIJJMPS t 4ZTUÏN PEWÈEǔOÓ UDzÓTFL t 'VOLDJB PETUSB ǪPWBOJB IPCMÓO t 4JTUFN PETUSBOKFWBOKB PE SF[LPW t %SPäMJǽ JÝNFUJNP TJTUFNB t 4LBJEV OPWBEǟÝBOBT TJTUǖNB t -BBTUVEF FFNBMFKVI UJNJTF TàTUFFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʤʨʧʨʦʖʣʵʘʖʣʛ ʣʖ ʧʨʰʦʙʤʨʞʣʞʨʛ t 4VTUBW [B PEWPêFOKF QJM KFWJOF t 4JTUFN WPêFOKB PQJMKBLB t ȪɘɊɋɀɅȺ ȺɍȺɕɉȾɊɀɑ ɌƇɈɄɄȾɂɅɒɋɐɆ ɃɈƇɔɑ t 4JTUFNB EF FYUSBDDJØO EF WJSVUBT t 4JTUFNB EJ SFDVQF SP EFMMB TFHBUVSB t 4JTUFNB EF FYUSBDÎÍP EF BQBSBT t 4ZTUÒNF EhÏWBDVBUJPO EF DPQFBVY

4ZTUFN PEQSPXBE[BOJB XJØSØX t $IJQ FYIBVTU TZTUFN t 4ZTUFN [VS 4QBOBCMFJUVOH t ʇʞʧʨʛʢʖ ʩʚʖʡʛʣʞʵ ʧʨʦʩʜʠʞ t ʅʦʞʧʨʦʻʟ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʨʞʦʧʞ t 'PSHÈDTLJWF[FUǮ SFOET[FS t 4JTUFN EF FMJNJOBSFB BǵDIJJMPS t 4ZTUÏN PEWÈEǔOÓ UDzÓTFL t 'VOLDJB PETUSB ǪPWBOJB IPCMÓO t 4JTUFN PETUSBOKFWBOKB PE SF[LPW t %SPäMJǽ JÝNFUJNP TJTUFNB t 4LBJEV OPWBEǟÝBOBT TJTUǖNB t -BBTUVEF FFNBMFKVI UJNJTF TàTUFFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʤʨʧʨʦʖʣʵʘʖʣʛ ʣʖ ʧʨʰʦʙʤʨʞʣʞʨʛ t 4VTUBW [B PEWPêFOKF QJM KFWJOF t 4JTUFN WPêFOKB PQJMKBLB t ȪɘɊɋɀɅȺ ȺɍȺɕɉȾɊɀɑ ɌƇɈɄɄȾɂɅɒɋɐɆ ɃɈƇɔɑ t 4JTUFNB EF FYUSBDDJØO EF WJSVUBT t 4JTUFNB EJ SFDVQF SP EFMMB TFHBUVSB t 4JTUFNB EF FYUSBDÎÍP EF BQBSBT t 4ZTUÒNF EhÏWBDVBUJPO EF DPQFBVY

.PDPXBOJF QBQJFSV OB S[FQ t )PPL BOE MPPQ QBQFS JOTUBMMBUJPO t ,MFUUWFSTDIMVTT [VS #FGFTUJHVOH EFT 4DIMFJGQBQJFST t $ʞʧʨʛʢʖ ʠʦʛʥʡʛʣʞʵ t ʀʦʻʥʡʛʣʣʵ ʥʖʥʛʦʩ ʣʖ ʡʞʥʩʭʠʩ t5ÏQǮ[ÈSBT QBQÓSSÚH[ÓUÏT t 'JYBSFB IÉSUJFJ QF TDBJ t 1DzJQFWOǔOÓ QBQÓSV QPNPDÓ TVDIÏIP [JQV t 6QFWOFOJF QBQJFSB OB TVDIâ [JQT t 1SJUSEJUFW QBQJSKB OB WFMLSP t ÀMJGBWJNP QP QJFSJBVT UWJSUJOJNBT QSJF LJCBVT QBEP t 1BQǟSB QJFTUJQSJONjÝBOB QJF MJQFLǦB t5BLKBLJOOJUVT MJIWQBCFSJMF t ɽʖʠʦʛʥʘʖʣʛ ʣʖ ʫʖʦʨʞʵʨʖ ʧ ʥʤʢʤʯʨʖ ʣʖ ʦʛʥʛʟʭʛʨʖ t -JIWQBCFSJMF t 1SJǏWSÝǎJWBOKF QBQJSB OB ǏJǏBL t ȪɘɊɋɀɅȺ ɊɋȾɉɓɐɊɀɑ ɅȾ ȺɌɋɈɃɗɄɄɀɋɈ t 4VKFDJØO DPO WFMDSP t 'JTTBHHJP B WFMDSP EFM GPHMJP BCSBTJWP t 'JYBÎÍP UJQP WFMDSP t 'JYBUJPO EF QBQJFS Ë WFMDSP

'VOLDKB QPES[ZOBOJB t 1FOEVMVN GVODUJPO t 1FOEFMGVOLUJPO t ʊʩʣʠʬʞʵ ʥʤʚʦʛʝʠʞ t ʊʩʣʠʬʻʵ ʥʦʤʦʻʝʖʣʣʵ t -FOHǮGǻSÏT[ à[FN NØE t 'VODǹJF QFOEVMBSNJ EF UNJJFSF t ,ZWOâ [EWJI t 'VOLDJB ǏFMOÏIP TÞTUSVäFOJB t /J IBKOJ IPE t ÀWZUVPLMJOJP KVEFTJP GVOLDJKB t "QWJSQPÝBOBT GVOLDJKB t 1FOEFMGVOLUTJPPO t ʊʩʣʠʬʞʵ ʣʖ ʥʤʚʦʵʝʘʖʣʛ t 'VOLDJKB QPE SF[JWBOKB t 'VOLDJKB LMBUOB t ȣȾɂɋɈɌɉȼɕȺ ɊɋɂɄȻɚɅȺɋɈɑ t 'VODJØO EF QÏOEVMP t 'VO[JPOF EJ UBHMJP t 'VOÎÍP EF SFDPSUBS t 'PODUJPO EF DPVQF QSÏBMBCMF t

8TLBȇOJL MBTFSPXZ t -BTFS JOEJDBUPS t -BTFSBO[FJHF t ʁʖʝʛʦʣʱʟ ʩʠʖʝʖʨʛʡʲ t ʁʖʝʛʦʣʞʟ jʥʦʞʬʻʡx ʦʻʘʛʣʲ t -Ï[FSFT WPOBMWF[FUÏT t "öǵJFS DV MBTFS t -BTFSPWâ VLB[BUFM t -BTFSPWâ VLB[PWBUFǥ t -BTFSTLJ LB[BMOJL t -B[FSJOJT SPEJLMJT t ƙFOFSBUPSB MNj[FSTUBSV SNjEǟUNjKT t -BTFSOÊJEJL t ʁʖʝʛʦʛʣ ʞʣʚʞʠʖʨʤʦ t -BTFSTLJ QPLB[JWBǏ t -BTFSTLJ JOEJLBUPS t ȢȺɋȺȽȾɕɃɋɀɑ ɄɓɖȿȾɉ t *OEJDBEPS MÈTFS t 1VOUBUPSF MBTFS t *OEJDBEPS EF MBTFS t *OEJDBUFVS Ë MBTFS t

3FHVMPXBOZ LnjU DJǗDJB t "EKVTUBCMF DVUUJOH BOHMF t 7FSTUFMMCBSFS 4DIOJUUXJO LFM t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢʱʟ ʩʙʤʡ ʦʖʝʦʛʝʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʦʻʝʖʣʣʵ t «MMÓUIBUØ WÈHÈTT[ÚH t 6OHIJVM EF UNJJFSF BKVTUBCJM t 3FHVMPWBUFMOâ ÞIFM DzF[ÈOÓ t 3FHVMÈDJB VIMV SF[BOJB t /BTUBWMKJW LPU SF[BOKB t 3FHVMJVPKBNBT QKPWJNP LBNQBT t 3FHVMǖKBNBJT HSJF[VNB MFǬǣJT t 3FHVMF FSJUBW MÜJLFOVSL t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢ ʰʙʰʡ ʣʖ ʦʵʝʖʣʛ t 3FHVMJSBOJ LVU SF[BOKB t 1PEFÝFO VHBP SF[B t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ȼɐɆɕȺ ɃɈƇɔɑ t «OHVMP EF DPSUF BKVTUBCMF t "OHPMP EJ UB HMJP SFHPMBCJMF t ¬OHVMP EF DPSUF SFHVMÈWFM t "OHMF EF DPVQF SÏHMBCMF t

3FHVMBDKB H ǗCPLPǴDJ TUSVHBOJB t 1MBOJOH EFQUI BEKVTUNFOU t )PCFMUJFGFSFHFMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʖʣʞʛ ʙʡʩʗʞʣʱ ʧʨʦʤʙʖʣʞʵ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʙʡʞʗʞʣʞ ʙʛʢʗʡʴʘʖʣʣʵ t (ZBMV GPHÈTNÏMZTÏH T[BCÈMZP[ÈT t "KVTUBSFB BEÉODJNJJ EF SBCPUBSF t 3FHVMBDF IMPVCLZ IPCMPWÈOÓ t 3FHVMÈDJB IǤCLZ IPCǥPWBOJB t /B TUBWJUFW HMPCJOF TLPCMKBOKB t 0CMJBWJNP HZMJP SFHVMJBWJNBT t ƕWFMǖÝBOBT E[JǦVNB SFHVMNjDJKB t -JIWJNJTTàHBWVTF SFHVMBUTJPPO t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʦʛʣʚʤʧʘʖʣʛ t 3FHVMBDJKB EVCJOF CMBOKBOKB t 3FHVMJTBOKF EVCJOF TUSV HBOKB t ȩɘɁɅɂɊɀ ȻɒɁɈɌɑ ɄȾɕȺɆɊɀɑ t "KVTUF EF MB QSPGVOEJEBE EF DFQJMMBEP t 3FHPMB[JPOF EFMMB QSPGPOEJUË EJ QJBMMBUVSB t 3FHVMBÎÍP EF QSPGVOJEBEF EF BMJTBS t 3ÏHMBHF EF QSPGPO EFVS EF SBCPUBHF t

4[VøBEB OB BLDFTPSJB t %SBXFS GPS BD DFTTPSJFT t ;VCFIÚSTDIVCMBEF t ʕʯʞʭʛʠ ʚʡʵ ʫʦʖʣʛʣʞʵ ʚʤʥʤʡʣʞʨʛʡʲʣʱʫ ʥʦʞʣʖʚʡʛʜʣʤʧʨʛʟ t ʎʩʫʡʵʚʖ ʚʡʵ ʥʦʞʣʖʡʛʜʣʤʧʨʛʟ t 5BSUP[ÏLUBSUØ öØL t 4FSUBS QFOUSV BDDFTPSJJ t ;ÈTVWLB OB QDzÓTMVÝFOTUWÓ t ;ÈTVWLB OB QSÓTMVÝFOTUWP t 1SFEBMOJL [B QSJQPNPǏLF t %ǕäǕ EBSCJ OJBNT QSJFEBNT t 1JFEFSVNV BUWJMLUOF t 5BSWJLVUF TBIUFM t ʍʛʠʢʛʚʜʛ ʝʖ ʖʠʧʛʧʤʖʦʞ t -BEJDB [B EJKFMPWF t ,VUJKB [B QSJCPS t ȢɌɋɕɈ ɍɘɄȺɇɀɑ ȾƇɂƇɄɓɈɆ ȺɆɋȺɄɄȺɃɋɂɃɚɆ t $BKØO QBSB BDDFTPSJPTt $BTTFUUP QFS BDDFT TPSJ t (BWFUB QBSB BDFTTØSJPT t 5JSPJS QPVS BDDFTTPJSFT

BǩDVDI 0SFHPO t 0SFHPO $IBJO t 0SFHPO ,FUUF t ʌʛʥʲ 0SFHPO t ʁʖʣʬʴʙ 0SFHPO t 0SFHPO -ÈOD t 0SFHPO MBOǹ t ƲFUǔ[ 0SFHPOt 3FǸB[ t 7FSJHB 0SFHPO t (SBOEJOǕ 0SFHPO t 0SFHPO ƣǖEF t ,FUU 0SFHPO t ɸʛʦʞʙʖ 0SFHPO t -BOBD 0SFHPO t -BOBD 0SFHPO t șɄɌɊɕȽȺ 0SFHPO t $BEFOB 0SFHPO t $B UFOB 0SFHPO t $PSSFOUF 0SFHPO t $IBÔOF 0SFHPO t

%PEBULPXZ CMBU t "EEJUJPOBM UBCMF UPQ t ;VTÊU[MJDIFT 1VMU t ʆʖʧʮʞʦʞʨʛʡʲ ʦʖʗʤʭʛʙʤ ʧʨʤʡʖ t ɺʤʚʖʨʠʤʘʖ ʧʨʤʡʛʮʣʞʬʵ t "T[UBMIPTT[BCCÓUÈT t 1MBDNJ TVQMJNFOUBSNJ t 1DzÓEBWOÈ EFTLB t 1SÓEBWOÈ EPTLB t %PEBUOJ MJTU t 1BQJMEPNB BUSBNJOǕ QMPLÝUFMǕ t 1B QJMEVT QMNjUOF t -JTBQMBBU t ɺʤʥʰʡʣʞʨʛʡʣʖ ʥʡʤʭʖ t %PEBUOB QMPǏB t %PEBUOB QMPǏB t ȨɉɈɓɃɋȺɊɀ ƇɒȼɃɈɌ ȾɉȼȺɊɕȺɑ t 5BCMFSP BEJ DJPOBM t 1JBOP BHHJVOUJWP t .FTB BEJDJPOBM t 1MBO EF USBWBJM TVQQMÏNFOUBJSF

4L BEBOF OPHJ t 'PMEJOH MFHT t ,MBQQCBSF #FJOF t ʇʠʡʖʚʣʱʛ ʣʤʜʠʞ t ʇʠʡʖʚʖʣʻ ʣʻʜʠʞ t ½TT[FDTVLIBUØ MÈC t 1JDJPBSFMF CBODVMVJ QMJBOUF t TLMÈQǔDÓ OPIZ t 0EOÓNBUFǥOÏ OPIZ t ;MPäMKJWF OPHF t 4VMBOLTUPNPT LPKPT t 4BMJFLBNNjT LNjKBT t ,PLLVLÊJWBE KBMBE t ʇʙʡʤʗʵʛʢʞ ʠʦʖʠʖ t 4LMPQJWF OPHF t /PäJDF OB TLMBQBOKF t ȨɋɌɊɊɗɅȾɆȺ ƇɈȽȺɉɒɃɂȺ t 1BUBT QMFHBCMFT t (BNCF QJFHIFWPMJ t 1FS OBT EPCSÈWFJT t 1JFET QMJBOUT t

;BCF[QJFD[FOJF QS[FDJX QS[FDJnjȈFOJV t 0WFSMPBE QSPUFDUJPO t ÃCFSMBTUTDIVU[ t ɽʖʯʞʨʖ ʤʨ ʥʛʦʛʙʦʩʝʤʠ t ɽʖʫʞʧʨ ʘʻʚ ʥʛʦʛʘʖʣʨʖʜʛʣʲ t 5ÞMUFSIFMÏT WÏEFMFN t 4JHVSBOǹNJ BOUJ TVQSBÔODNJSDBSF t 0DISBOB QSPUJ QDzFUÓäFOÓ t 0DISBOB QSPUJ QSFǸBäFOJV t ;BÝǏJUB QSFE PCSFNFOJUWJKP t "QTBVHB OVP QFSLSPWPT t "J[TBSE[ǟCB QSFU QNjSTMPE[J t ÃMFLPPSNVTLBJUTF t ɽʖʯʞʨʖ ʧʦʛʯʩ ʥʦʛʨʤʘʖʦʘʖʣʛ t 0TJHVSBOKF PE PQUFSFǏFO KB t ;BÝUJUB PE QSFPQUFSFǎFOKB t ȨɉɈɊɋȺɊɕȺ ȺƇɗ ɌƇȾɉɍɗɉɋɐɊɀ t 1SPUFDDJØO EF TPCSF DBSHB t 1SPUF[JPOF DPOUSP JM TPWSBDDBSJDP t 1SPUFÎÍP DPOUSB TPCSFDBSHBT t 1SPUFDUJPO BOUJ TVSDIBSHF t

(OJB[EP QS[Z njD[FOJPXF t &MFDUSJDBM TPDLFU t "OTDIMVTTCVDITF t ʦʤʝʛʨʠʖ t ʆʤʝʛʨʠʖ t $TBUMBLP[ØBMK[BU t 1SJ[NJ EF DPOFDUBSF t 1DzJQPKPWBDÓ [ÈTVWLB t 1SÓEBWOÈ [ÈTVWLB t 7UJǏOJDB t *OUFHSVPUBT ǠSBOLJǽ ǠKVOHJNP MJ[EBT t ,POUBLUMJH[EB t ÃIFOEVTQFTB t ɹʣʛʝʚʤ ʣʖ ʠʤʣʨʖʠʨ t 6UJǏOJDB [B QSJLMKVǏBL t 6UJǏOJDB t ȩȾɌɅȺɋɈȽɗɋɀɑ t &ODIVGF FMÏD USJDP t 1SFTB t 5PNBEB FMÏUSJDB t 1SJTF EF SBDDPSEFNFOU t t

(BȇOJL 8BMCSP t 8BMCSP DBSCVSFUPS t 7FSHBTFS 8BMCSP t ʀʖʦʗʴʦʖʨʤʦ 8BMCSP t ʀʖʦʗʴʦʖʨʤʦ 8BMCSP t 8BMCSP LBSCVSÈUPS t $BSCVSBUPS 8BMCSP t ,BSCVUÈUPS 8BMCSP t ,BSCVSÈUPS [O 8BMCSP t 6QMJOKBǏ 8BMCSP t 8BMCSP LBSCJVSBUPSJVT t 8BMCSP LBSCVSB UPST t ,BSCVSBBUPS 8BMCSP t ʀʖʦʗʩʦʖʨʤʦ 8BMCSP t 3BTQMJOKBǏ 8BMCSP t ,BSCVSBUPS 8BMCSP t ȢȺɉɅƇɌɉȺɋɓɉ 8BMCSP t $BSCVSB EPS 8BMCSP t $BSCVSBUPSF XBMCSP t $BSCVSB EPS 8BMCSP t $BSCVSBUFVS 8BMCSP

3FHVMBDKB OBDIZMFOJB TUPMJLB t "EKVTUB CMF UBCMF UJMU t 5JTDIOFJHVOHTWFSTUFMMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʣʖʠʡʤʣʖ ʦʖʗʤʭʛʙʤ ʧʨʤʡʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʣʖʫʞʡʩ ʥʡʞʨʞ ʦʤʗʤʭʤʼ t "[ BT[UBM EǮMÏTT[ÚHÏOFL T[BCÈMZP[ÈTB t 3FHMBSFB ÔODMJONJSJJ NFTFJ EF MVDSV t 3F HVMBDF TLMPOV TUPMV t /BTUBWFOJF TLMPOV TUPMB t 3FHVMBDJKB OBHOKFOKB NJ[F t 1BHSJOEP QBTWJSJNP LBNQP SFHVMJBWJNBT t (BMEJǬB TMǟQVNB SFHVMNjDJKB t -BVB LBMEFOVSHB SFHV MBBUPS t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʣʖʠʡʤʣʵʘʖʣʛʨʤ ʣʖ ʥʤʧʨʖʘʠʖʨʖ t 3FHVMBDJKB OBHJCB QPTUPMKB t 3FHVMBDJKB OBHJCB TUPMB t ȩɘɁɅɂɊɀ ɃɄɕɊɀɑ ƇɒȼɃɈɌ ȾɉȼȺɊɕȺɑ t "KVTUF EF JODMJOBDJØO EF MB NFTB t 3FHPMB[JPOF EFMMhJODMJOB[JPOF EFM UBWPMP t 3FHVMBÎÍP EF JODMJOBÎÍP EF NFTB t 3ÏHMBHF EhJODMJOBJTPO EF UBCMF

4L BEBOF OPHJ t 'PMEJOH MFHT t ,MBQQCBSF #FJOF t ʇʠʡʖʚʣʱʛ ʣʤʜʠʞ t ʇʠʡʖʚʖʣʻ ʣʻʜʠʞ t ½TT[FDTVLIBUØ MÈC t 1JDJPBSFMF CBODVMVJ QMJBOUF t TLMÈQǔDÓ OPIZ t 0EOÓNBUFǥOÏ OPIZ t ;MPäMKJWF OPHF t 4VMBOLTUPNPT LPKPT t 4BMJFLBNNjT LNjKBT t ,PLLVLÊJWBE KBMBE t ʇʙʡʤʗʵʛʢʞ ʠʦʖʠʖ t 4LMPQJWF OPHF t /PäJDF OB TLMBQBOKF t ȨɋɌɊɊɗɅȾɆȺ ƇɈȽȺɉɒɃɂȺ t 1BUBT QMFHBCMFT t (BNCF QJFHIFWPMJ t 1FS OBT EPCSÈWFJT t 1JFET QMJBOUT t t

459

4JMOJL D[UFSPTVXPXZ t TUSPLF FOHJOF t 7JFSUBLUNPUPS t ʍʛʨʱʦʛʫʨʖʠʨʣʱʟ ʚʘʞʙʖʨʛʡʲ t ɺʘʞʙʩʣ ʭʤʨʞʦʞʨʖʠʨʣʞʟ t /ÏHZàUFNǻ NPUPS t .PUPS ÔO QBUSV UJNQJ t ƎUZDzEPCâ NPUPS t ÀUWPSUBLUOâ NPUPS t ÀUJSJUBLUOJ NPUPS t ,FUVSJǽ UBLUǽ WBSJLMJT t ƎFUSUBLUV E[JOǖKT t /FMKBUBLUJMJOF NPPUPS t ʍʛʨʞʦʞʨʖʠʨʤʘ ʚʘʞʙʖʨʛʡ t ƎFUWPSPUBLUOJ NPUPS t ƎFUWPSPUBLUOJ NPUPS t ȫȾɋɉɒɎɉɈɆɈɑ ɃɂɆɀɋɔɉȺɑ t .PUPS EF DVBUSP UJFNQPT t .P UPSF B RVBUUSP UFNQJ t .PUPS EF RVBUSP UFNQPT t .PUFVS Ë RVBUSF UFNQT t

4ZTUFN SFHVMBDKJ OBQJǗDJB "73 t "VUPNBUJD 7PMUBHF 3FHVMBUPS "73 t "VUPNBUJTDIF 4QBO OVOHTSFHVMJFSVOH "73 t ɶʘʨʤʢʖʨʞʭʛʧʠʞʟ ʧʨʖʗʞʡʞʝʖʨʤʦ ʣʖʥʦʵʜʛʣʞʵ "73 t ʇʞʧʨʛʢʖ ʧʨʖʗʻʡʻʝʖʬʻʼ ʣʖʥʦʩʙʞ "73 t 'FT[àMUTÏHT[B CÈMZ[Ø 3FOET[FS "73 t 4JTUFN EF SHMBSF BVUPNBUNJ B UFOTJVOJJ "73 t "VUPNBUJDLÈ SFHVMBDF OBQǔUÓ "73 t 4ZTUÏN SFHVMÈDJF OB QÊUJB "73 t "WUPNBUTLJ SFHVMBUPS OBQFUPTUJ "73 t ƠUBNQPT SFHVMJBWJNP TJTUFNB "73 NJLSPWBMEJLMJT t 4QSJFHVNB SFHVMNjDJKBT TJTUǖNB "73 t 1JOHFSFHVMBBUPS "73 t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʣʖʥʦʛʜʛʣʞʛʨʤ "73 t 4VTUBW [B SFHVMBDJKV OBQPOB "73 t "VUPNBUTLJ SFHVMB UPS OBQPOB "73 t șɌɋɗɅȺɋɈɑ ɊɋȺɁȾɉɈƇɈɂɀɋɔɑ ɋɒɊɀɑ "73 t 4JTUFNB EF BKVTUF EF UFOTJØO t 3FHPMBUPSF BVUPNBUJDP EJ UFOTJPOF "73 t 3FHVMBEPS "VUPNÈUJDP EF 7PMUBHFN "73 t 4ZTUFN EF SÏHMBHF EF UFOTJPO "73 t

BHPEOZ SP[SVDI t 4PGU TUBSU t 4BOGUBO MBVG EFS 4DIFJCF t ʅʡʖʘʣʱʟ ʥʩʧʠ ʚʞʧʠʖ t . ʵʠʞʟ ʧʨʖʦʨ t -ÈHZJOEÓUÈT t 1PSOJSFB EJTDVMVJ MFOUNJ t 1P[WPMOâ SP[CǔI LPUPVǏF t 1MZOVMâ SP[CFI LPUÞǏB t .FIBL [BHPO t ÀWFMOVT TUBSUBT t %JTLB MBJEFONj QBMBJEF t 4VKVW LÊJWJUVT t ɺʛʡʞʠʖʨʛʣ ʧʨʖʦʨ ʣʖ ʚʞʧʠʖ t .FLBOJ TUBSU QMPǏF t 4MBC QPǏFUBL t ȧɅȺɄɗ ɇȾɃɕɆɀɅȺ ɋɉɈɎɈɘ t "SSBORVF TVBWF EFM EJTDP t 1BSUFO[B NPSCJEB EFM EJTDP t "SSBORVF EFMJDBEP EF EJTDP t %ÏNBSSBHF EPVY EF NFVMF t

&SHPOPNJD[OB SǗLPKFǴǎ t &SHPOPNJD IBOEMF t &SHPOPNJTDIF %SFI[BIM t ʓʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ɻʦʙʤʣʤʢʻʭʣʛ ʦʩʠʻʘhʵ t &SHPOP NJLVT GPHBOUZÞ t .ÉOJFS FSHPOPNJD t &SHP OPNJDLÈ SVLPKFǸ t &SHPOPNJDLÈ SVLPWÊǸ t &SHPOPNTLJ SPǏBK t &SHPOPNJÝLB SBOLFOB t 3PLUVSV FSHPOPNJTLVNT t &SHPOPPNJ MJOF LÊFQJEF t ɻʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖ ʚʦʰʜʠʖ t &SHPOPNTLB ESÝLB t &SHPOPNTLJ ESäBǏ t ȝɉȼɈɆɈɅɂɃɔ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB FSHPOØ NJDP t *NQVHOBUVSB FSHPOPNJDB t $BCP FSHPOØNJDP t .BODIPO FSHPOPNJRVF

%XVTUPQOJPXB SFHVMBDKB UFNQFSBUVSZ QPXJF US[B t 5XP TUFQ BJS UFNQFSBUVSF BEKVTUNFOU t ;XFJTUVöHF 3FHFMVOH EFS -VGUUFNQFSBUVS t ɺʘʩʫʧʨʩʥʛʣʭʖʨʖʵ ʦʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʱ ʘʤʝʚʩʫʖ t ɺʘʤʧʨʩʥʛʣʛʘʛ ʦʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʞ ʥʤʘʻʨʦʵ t ,ÏUGPLP[BUÞ MÏHIǮNÏS TÏLMFU T[BCÈMZ[Ø t "KVTUBSFB ÔO EPVNJ USFQUF B UFNQFSBUVSJJ BFSVMVJ t %WPVTUVQǪPWÈ SFHVMBDF UFQMPUZ W[EVDIV t %WPKTUVQǪPWÈ SFHVMÈDJB UFQMPUZ W[EVDIV t %WPTUPQFOKTLB SFHVMBDJ KB UFNQFSBUVSF [SBLB t %WJFKǽ QBLPQǽ PSP UFNQFSBUǼSPT SFHVMJBWJNBT t %JWQVTǟHB HBJTB UFNQFSBUǼSBT SFHVMNjDJKB t ,BIFBTUNFMJOF ÜIVUFNQFSBUVVSJ SFHVMBUTJPPO t ɺʘʩʧʨʛʥʛʣʣʤ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʖʨʖ ʣʖ ʘʰʝʚʩʫʖ t %WPTUVQBOKTLB SFHVMBDJKB UFNQFSBUVSF [SBLB t %WPTUFQFOB SFHVMBDJKB UFNQFSBUVSF WB[EVIB t ȜɂƇɄɈɘ ȾƇɂƇɓȽɈɌ ɉɘɁɅɂɊɀ ɁȾɉɅɈɃɉȺɊɕȺɑ ȺɓɉȺ t 3FHPMB[JPOF EFMMB UFNQFSBUVSB EFMMhBSJB B EVF MJWFMMJ t t

;BCF[QJFD[FOJF CJNFUBMPXF t #JNF UBMMJD QSPUFDUJPO t #JNFUBMMTJDIFSVOH t ɷʞʢʛʨʖʡʡʞʭʛʧʠʞʟ ʥʦʛʚʤʫʦʖʣʞʨʛʡʲ t ɷʻʢʛʨʖʡʛʘʞʟ ʝʖʥʤʗʻʜʣʞʠ t #JNFUÈM IǮWÏEǮ LBQDTPMØ CJNFUÈM IǮCJ[UPTÓUÏL t 4JHVSB OǹNJ CJNFUBMJDNJ EF QSPUFKBSF t #JNFUBMPWÈ QPKJTULB t #JNFUBMJDLÈ QPJTULB t #JNFUBMOB [BÝǏJUB t #JNFUBMJOǕ BQTBVHB OVP QFSLBJUJ NP t #JNFUNjMB ESPÝJONjUNjKT t #JNFUBMM LBJUTF t ɷʞʢʛʨʖʡʛʣ ʥʦʛʚʥʖʝʞʨʛʡ t #JNFUBMOJ PTJ HVSBǏ t #JNFUBMOJ PTJHVSBǏ t ȜɂȺɃɗƇɋɀɑ ȺɊɍȺɄȾɕȺɑ ɅȾ ȽɂɅȾɋȺɄɄɂɃɗ ɓɄȺɊɅȺ t 1SP UFDDJØO CJNFUBM t 1SPUF[JPOF JO CJNFUBMMP t 1SPUFÎÍP EF CJNFUBM t 4ßSFUÏ CJNÏUBMMJRVF t

BUXZ EPTUǗQ EP T[D[PUFL t &BTZ BDDFTT UP DBSCPO CSVTIFT t &JOGBDIFS ;VHBOH [V #àSTUFO t ʉʚʤʗʣʱʟ ʚʤʧʨʩʥ ʠ ʯʛʨʠʖʢ t ɽʦʩʭʣʞʟ ʚʤʧʨʩʥ ʚʤ ʯʻʨʤʭʤʠ t ,ÚOOZFO IP[[ÈGÏSIFUǮ T[ÏOLFGÏL t "DDFT DPNPE MB DNJSCVOJ t 4OBEOâ QDzÓTUVQ LF LBSUÈǏǾN t ƥBILâ QSÓTUVQ LV LFGLÈN t &OPTUBWFO EPTUPQ EP ÝǏFUL t -FOHWBJ QSJFJOBNJ BOHMJFT ÝFQFUǕMJBJ t 7JFHMNj QJFLǦVWF PHMFT TVLNjN t -JIUOF KVVSEFQÊÊT IBSKBTUFMF t ʁʛʧʛʣ ʚʤʧʨʰʥ ʚʤ ʭʛʨʠʞʨʛ t +FEOPTUBWBO QSJTUVQ ǏFULJDBNB t -BL QSJTUQVQ ǏFULBNB t ȱɆȾɋɀ ƇɉɗɊȻȺɊɀ Ɋɋɂɑ ȻɈɘɉɋɊȾɑ t "DDF TP GÈDJM B MPT DFQJMMPT t 'BDJMF BDDFTTP BMMF TQB[[PMF t "DFTTP GÈDJM B FTDPWBT t "DDÒT GBDJMF BVY CBMBJT t

1S[ZS[njE EP SØXOBOJB UBSD[Z t 8IFFM ESFTTFS t 4DIFJCFOBCSJDIUFS t ʉʧʨʦʤʟʧʨʘʤ ʚʡʵ ʥʦʖʘʠʞ ʮʡʞʪʤʘʖʡʲʣʤʙʤ ʠʦʩʙʖ t ʅʦʞʧʨʦʻʟ ʚʤ ʥʦʖʘʠʞ ʮʡʻʪʩʘʖʡʲʣʞʫ ʠʦʩʙʻʘ t ,ǮMFIÞ[Ø SÞE ,ÚT[ÚSǻLPSPOH FHZFOHFUǮ T[FST[ÈN t %JTQP[JUJW QFOUSV QMBOBSFB EJTDVMVJ t 0SPWOÈWBǏ LPUPVǏǾ t 0SPWOÈWBǏ LPUÞǏB t 1SJQSBWB [B VSB WOBWBOKF QMPÝǏF t (SnjäUP DFOUSBWJNP NFDIBOJ[NBT t *FSǟDF EJTLB J[MǟE[JONjÝBOBJ t ,BJUTFLJMCJ UBTBLBBMVTUBKB t ʉʦʛʚ ʝʖ ʞʝʦʖʘʣʵʘʖʣʛ ʣʖ ʚʞʧʠʖ t 4SFETUWP [B J[SBWOBWBOKF QMPǏF t 6SFêBK [B EPUFSJWBOKF UPDJMB t ȜɂȺɅɈɉɍɐɋɔɑ ɋɉɈɎɚɆ ɄȾɕȺɆɊɀɑ t %JTQPTJUJWP EF OJWFMBDJØO EFM EJTDP t %JB NBOUBUPSF t "QBSFMIP QBSB BMJOIBS EJTDPT t 0VUJM EF SFESFTTBHF EF NFVMFT

8 njD[OJL FMFLUSPNBHOFUZD[OZ t &MFDUSP NBHOFUJD TXJUDI t &MFLUSPNBHOFUTDIBMUFS t ʓʡʛʠʨʦʤʢʖʙʣʞʨʣʱʟ ʥʛʦʛʠʡʴʭʖʨʛʡʲ t ʅʛʦʛʢʞʠʖʭ ʛʡʛʠʨʦʤʢʖʙʣʻʨʣʞʟ t .ÈHOF TLBQDTPMØ t *OUSFSVQUPS FMFDUSPNBHOFUJD t &MFLUSPNBHOFUJDLâ TQÓOBǏ t &MFLUSP NBHOFUJDLâ TQÓOBǏ t &MFLUSPNBHOFUOP TUJLBMP t &MFLUSPNBHOFUJOJT KVOHJLMJT t &MFLUSPNBHOǖUJTLBJT TMǖE[JT t &MFLUSP NBHOFFUJMJOF MàMJUJ t ɻʡʛʠʦʤʢʖʙʣʛʨʞʭʛʣ ʘʠʡʴʭʘʖʨʛʡ t FMFLUSPNBHOFUTLJ QSF LJEBǏ t &MFLUSPNBHOFUOJ VLMKVǏJWBǏ t ȟɄȾɃɋɉɈɅȺȼɆɀɋɂɃɗɑ ȽɂȺɃɗƇɋɀɑ t *OUFSSVQUPS FMFDUSPNBHOÏUJDP t *OUFS SVUUPSF FMFUUSPNBHOFUJDP t *OUFSSVQUPS FMFUSPNBHOÐUJDP t *OUFSSVQUFVS ÏMFDUSP NBHOÏUJRVF t

4UBCJMJ[BDKB PCSPUØX t $POTUBOU TQFFE DPOUSPM t %SFITUBCJMJTJF SVOH t ʇʨʖʗʞʡʞʝʖʬʞʵ ʤʗʤʦʤʨʤʘ t ʇʨʖʗʻʡʻʝʖʬʻʵ ʮʘʞʚʠʤʧʨʻ ʤʗʛʦʨʖʣʣʵ t 'PSEVMBUT[ÈN TUBCJMJ[ÈMÈT t 4UBCJMJ[BSFB SPUBǹJJMPS t 4UBCJMJ[BDF PUÈǏFL t 4UBCJMJ [ÈDJB QPǏUV PUÈǏPL t 4UBCJMJ[BDJKB PCSB UPW t 4ǼLJǽ TUBCJMJ[BWJNBT t "QHSJF[JFOV TUBCJMJ[NjDJKB t 1ÚÚSFUF TUBCJMJTBBUPS t ʇʨʖʗʞʡʞʝʖʬʞʵ ʣʖ ʤʗʤʦʤʨʞʨʛ t 4UBCJ MJ[BDJKB CS[JOF PLSFUBKB t 4UBCJMJ[BDJKB PCSUBKB t ȪɋȺɁȾɉɈƇɈɕɀɊɀ ɊɋɉɈɍɚɆ t &TUBCJMJ[BDJØO EF MBT SFWPMVDJPOFT t 4UBCJMJ[[BUPSF EJ WFMPDJUË t $POUSPMP EF SPUBÎÜFT t 4UBCJMJTBUJPO EF UPVST t

3VSB UFMFTLPQPXB t 5FMFTDPQJD QJQF t 5F MFTLPQSPIS t ʈʛʡʛʧʠʤʥʞʭʛʧʠʖʵ ʨʦʩʗʠʖ t ʈʦʩʗʠʖ ʨʛʡʛʧʠʤʥʻʭʣʖ t 5FMFT[LØQPT QPST[WØDTǮ t 5FBWNJ UFMFTDPQJDNJ t 5FMF TLPQJDLÈ USVCLB t 5FMFTLPQJDLÈ USVCJDB t 5FMFTLPQTLB DFW t 5FMFTLPQJOJT WBN[EJT t 5FMFTLPQJTLNj DBVSVMF t 5FMFTLPPQUPSV t ʨʛʡʛʧʠʤʥʞʭʣʖ ʨʦʰʗʖ t 5FMFTLPQTLB DJKFW t 5FMFTLPQTLB DFW t ȫɀɄȾɊɃɈƇɂɃɗɑ ɊɐɄɔɆȺɑ t 5VCP UFMFTDØQJDP t 5VCP UF MFTDPQJDP t 5VCP UFMFTDØQJDP t 5VCVMVSF UÏMFTDPQJRVF t t

,P B USBOTQPSUPXF t 5SBOTQPSUBUJPO XIFFMT t -BVGSÊEFS t ʈʦʖʣʧʥʤʦʨʣʱʛ ʠʤʡʛʧʞʠʞ t ʈʦʖʣʧʥʤʦʨʣʻ ʠʤʡʖ t 4[ÈM MÓUØLFSÏL t 3PǹJ EF USBOTQPSU t 1PKF[ EPWÈ LPMFǏLB t ,PMJFTLB OB QSFTVO t 5SBOTQPSUOB LPMFTB t 3BUVLBJ USBOT QPSUBWJNVJ t 5SBOTQPSUǖÝBOBT SJUFǬJ t 5SBOTQPSUSBUUBE t ʈʦʖʣʧʥʤʦʨʣʞ ʠʤʡʛʡʖ t 5SBOTQPSUOJ LPUBǏJǎJ t 5SBOTQPSUOJ UP ǏLPWJ t ȫɉɈɎɈɕ ɅȾɋȺɍɈɉɒɑ t 3VFEBT EF USBOTQPSUF t 3VPUF EJ USBTQPSUP t 3PEBT EF USBOTQPSUF t 3PVFT EF USBOTQPSU t t

;BCF[QJFD[FOJF SØȈOJPDPXP QSnjEPXF t 13$% TXJUDI t 4USPNWFSHMFJDITTDIVU[ t ɺʞʪʪʛʦʛʣʬʞʖʡʲʣʖʵ ʨʤʠʤʘʖʵ ʝʖʯʞʨʖ t ʅʛʦʛʣʤʧʣʞʟ ʝʖʫʞʧʣʞʟ ʥʦʞʧʨʦʻʟ ʝʖ ʚʞʪʛʦʛʣʬʻʟʣʞʢ ʧʨʦʩʢʤʢ t «SBNWÏEǮ LBQDTPMØ t 4JHVSBOǹNJ EF EJGFSFOǹNJ EF DV SFOU t 1SPVEPWâ DISÈOJǏ t %JGFSFODJÈMOB QSÞEPWÈ PDISBOB t '*% TUJLBMP t ,JOUBNP TJPT ǠUBNQPT MZHJOUVWBT t %JGFSFODJNjMP TUSNjWV BJ[TBSE[ǟCB t 3JLLFWPPMVLBJUTF t ɺʞʪʛʦʛʣʬʞʖʡʣʖ ʨʤʠʤʘʖ ʝʖʯʞʨʖ t 13$% QSFLJEBǏ t ;BÝUJUB [B EJGFSFODJKBMOF TUSVKF t ȨɉɈɊɋȺɊɕȺ ȽɂȺɍɈɉɂɃɈɘ ɉȾɘɅȺɋɈɑ t *O UFSSVQUPS EJGFSFODJBM t *OUFSSVUUPSF EJòF SFO[JBMF t *OUFSSVQUPS 13$% t 1SPUFDUJPO EJòÏSFOUJFMMF t

0CVEPXB [F TUBMJ OJFSE[FXOFK t )PVTJOH PG TUBJOMFTT TUFFM */09 t *OPY (FIÊVTF t ʀʤʦʥʩʧ ʞʝ ʣʛʦʜʖʘʛʴʯʛʟ ʧʨʖʡʞ t ʀʤʦʥʩʧ ʝ ʣʛʦʜʖʘʻʴʭʤʼ ʧʨʖʡʻ t 3P[TEB NFOUFT BDÏM IÈ[ t $BSDBTB EJO JOPY t LSZU [ OFSF[PWÏ PDFMJ t 1MÈÝǸ [ OFISE[BWFKÞDFK PDFMF t 0IJÝKF J[ OFSKBWFǏFHB KFLMB t ,PS QVTBT JÝ OFSǼEJKBOǏJP QMJFOP t ,PSQVTT OP OFSǼTǖKPÝNj UǖSBVEB t 3PPTUFWBCBTU UFSBTFTU LPSQVT t ʀʤʦʥʩʧ ʤʨ ʣʛʦʰʜʚʖʛʢʖ ʧʨʤʢʖʣʖ t LVǏJÝUF PE JOPY ǏFMJLB t ,V ǎJÝUF PE OFSêBKVǎFH ǏFMJLB t ȪɚɅȺ ȺƇɗ ȺɆɈɇȾɕȽɐɋɈ ȺɋɊɒɄɂ t $BSDBTB EF BDFSP JOP YJEBCMF t $PSQP JO BDDJBJP JOPY t 4VQPSUF EF BÎP JOPY t #PÔUJFS FO BDJFS JOPYZEBCMF


Akcesoria

.JFE[JBOF QS[FXPEZ t $PQQFS DBCMF t ,VQ GFSMFJUVOHFO t .ʛʚʣʱʟ ʠʖʗʛʡʲ t ɺʦʤʨʞ ʝ ʢʻʚʣʞʢʞ ʜʞʡʖʢʞ t 3Ï[ ÏS t $POEVDUPSJ EF DVQSV t .ǔEǔOÏ LBCFMZ t .FEFOÏ WPEJǏF t #BLSFOJ LBCFM t 7BSJOJBJ LBCFMJBJ t 7BSB LBCFǦJ t 7BTLLBBCFM t ʂʛʚʣʞ ʥʦʤʘʤʚʣʞʬʞ t #BLSFOF WPEJMJDF t #BLBSOJ LBCM t ȮɒɄɃɂɆɈ ɃȺɄɚȽɂɈ t $BCMFT EF DPCSF t $POEVUUPSJ JO SBNF t $BCPT EF DPCSF t $ÉCMFT FO DVJWSF t t

*NBE P t 7JDF t 4DISBVCTUPDL t ʈʞʧʠʞ t ʁʛʯʖʨʖ t 4BUV t .FOHIJONJ t 4WǔSÈL t ;WFSÈL MJBUJOPWâ QFWOâ t 1SJNFä t 4QBVTUVWBT t ,BMUT t ,SVVTUBOHJE t ʂʛʣʙʛʢʛ t 3BEJPOJ ǏLB TUFHB t .FOHFMF t ȤɓȼȼȾɆɀ t 5PSOJMMP EF CBODP EF QSFDJTJØO t .PSTB t 5PSOP t &UBV t

0EDIZMBOB PT POB QBTB ǴDJFSOFHP t 4BOEJOH CFMU DPWFS PQFOJOH t "VTTDIXFOLCBSF "CEFD LVOH EFT 4DIMFJGCBOEFT t 0ʨʠʞʚʣʖʵ ʝʖʯʞʨʖ ʮʡʞʪʤʘʖʡʲʣʤʟ ʡʛʣʨʱ t ʀʤʜʩʫ ʣʖʜʚʖʭʣʤʙʤ ʥʖʥʛʦʩ ʯʤ ʘʻʚʫʞʡʵʹʨʲʧʵ t 'FMIBKUIBUØ DTJT[PMØT[BMBH CVSLPMBU t &DSBO SBCBUBCJM MB CBOEB BCSB[JWNJ t 0ELMÈQǔDÓ LSZU CSVTOÏIP QÈTV t 7âLMPQOâ LSZU CSÞTOFIP QÈTV t 0ENJ ǏOB [BÝǏJUB CSVTOFHB USBLV t "UMFOLJBNBT ÝMJGBWJNP KVPTUPT EBOHUJT t "CSB[ǟWBT TJL TOBT BUCǟEBNBJT BJ[TFHT t -JIWMJOEJ OVSLMJ IWJNJTLBUF t ʅʤʘʚʞʙʣʖʨ ʝʖʯʞʨʛʣ ʠʤʜʩʫ ʣʖ ʖʗʦʖʝʞʘʣʞʵ ʦʛʢʰʠ t /BHJCOB [BÝUJUB CSVTOF USBLF t 1PNFSFOB [BÝUJUB SBNFOPH QPKBTB t șɆȺȽɂƇɄɈɘɅȾɆɈ ƇɉɈɊɋȺɋȾɌɋɂɃɗ ɃɒɄɌɅɅȺ ɋȺɂɆɕȺɑ ɄȾɕȺɆɊɀɑ t 1SPUFDDJØO NØWJM EF MB CBOEB MJKBEPSB t 1SPUF[JPOF EFM OBTUSP BCSBTJWP JODMJOBUB t 1SPUFDÎÍP EF öUB BCSBTJWB t 1SPUFDUJPO EF CBOEF BCSBTJWF PSJFOUBCMF t

6DIXZU NBHOFUZD[OZ OB BLDFTPSJB t .B HOFUJD IPMEFS GPS BDDFTTPSJFT t .BHOFUIBMUFS GàST ;VCFIÚS t ʂʖʙʣʞʨʣʱʟ ʥʛʦʛʫʤʚʣʞʠ ʚʡʵ ʣʖʠʤʣʛʭʣʞʠʤʘ t ʂʖʙʣʻʨʣʖ ʚʛʦʜʖʠ ʚʡʵ ʥʦʞʣʖʡʛʜʣʤʧʨʛʟ t .ÈHOFTFT UBSUP[ÏLUBSUØ t %JTQP[JUJW NBHOFUJD EF QSJOEFSFB BDDFTPSJJMPS t .BHOFUJDLâ ÞDIZU OB QDzÓTMVÝFOTUWÓ t .BHOFUJD Lâ ÞDIZU OB QSÓTMVÝFOTUWP t .BHOFUOP WQFOKB MP [B QSJQPNPǏLF t .BHOFUJOJT QSJFEǽ MBJLJLMJT t 1JFEFSVNV NBHOǖUJTLBJT UVSǖUNjKT t .BHOFU LÊFQJEF MJTBTFBENFUFMF t ʂʖʙʣʛʨʞʭʛʧʠʞ ʝʖʫʘʖʨ ʝʖ ʖʠʧʛʧʤʖʦʞ t .BHOFUOJ ESäBL [B QPNPǎOF EJKFMPWF t .BHOFUOJ ESäBǏ TB EPEB DJNB t ȤȺȼɆɀɋɂɃɗɑ ƇɉɈɊȺɉɅɈȼɓȺɑ ȾƇɂƇɄɓɈɆ ȺɆɋȺɄɄȺɃɋɂɃɚɆ t .BOESJOP NBHOFUJDP QFS HMJ BDDFTTPSJ t TVQPSUF NBHOÏUJDP QBSB BDFTTØSJPT t 5JHF NBHOÏUJRVF QPVS BDDFTTPJSFT t

%PEBULPXB SǗLPKFǴǎ t "EEJUJPOBM IBOEMF t ;VTBU[HSJò t ʚʤʥʤʡʣʞʨʛʡʲʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ɺʤʚʖʨʠʤʘʛ ʦʩʠʻʘhʵ t 1ØUGPHBOUZÞ t .BǵJONJ DV CSBǹ EF QPMJ[BU HIJQT t1DzÓEBWOÈ SVLPKFǸ t 1SÓEBWOÈ SVLPWÊǸ t %PEBUOJ SPǏBK t 1BHBMCJOǕ SBOLFOB t 1BQJMESPLUVSJT t -JTBLÊFQJEF t ɺʤʥʰʡʣʞʨʛʡʣʖ ʦʰʠʤʫʘʖʨʠʖ t %PEBUOJ SV LPIWBU t %PEBUOB ESÝLB t ȝƇɂƇɉɗɊɁȾɋɀ ɎȾɂɉɈɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BEJDJPOBM t *NQV HOBUVSB BHHJVOUJWB t $BCP BEJDJPOBM t .BO DIPO TVQQMÏNFOUBJSF

3FHVMBDKB LnjUB J H ǗCPLPǴDJ DJǗDJB t "EKVTUB CMF DVUUJOH BOHMF BOE EFQUI t 8JOLFM VOE 4DIOJUUUJFGFOWFSTUFMMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʩʙʡʖ ʞ ʙʡʩʗʞʣʱ ʥʦʤʥʞʡʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʟ ʙʡʞʗʞʣʞ ʥʦʤʥʞʡʩ t " WÈHÈT T[ÚHÏOFL ÏT NÏMZTÏHÏOFL T[BCÈMZP[ÈTB t 3FHMBSFB VOHIJVMVJ ǵJ BEÉODJNJJ EF UNJJFSF t 3FHVMBDF ÞIMV B IMPVCLZ DzF[ÈOÓ t /BTUBWFOJF VIMB B IǤCLZ SF[V t 3FHVMBDJKB LPUB JO HMPCJOF SF[B t 1KPWJNP LBNQP JS HZMJP SJCPUVWBT t (SJF[VNB MFǬǣB VO E[JǦVNB SFHVMNjDJKB t -ÜJLFOVSHB KB TàHBWVTF SFHVMBBUPS t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʰʙʰʡʖ ʞ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʦʵʝʖʣʛ t 3FHVMB DJKB LVUB J EVCJOF SF[BOKB t 3FHVMBDJKB VHMB J EVCJOF [BTFLB t ȩɘɁɅɂɊɀ ȼɐɆɕȺɑ ɃȺɂ ȻɒɁɈɌɑ ƇɉɂɈɆɕɊɅȺɋɈɑ t "KVTUF EFM ÈOHVMP Z MB QSP GVOEJEBE EF DPSUF t 3FHPMB[JPOF EFMMhBOHPMP F EFMMB QSPGPOEJUË EJ UBHMJP t 3FHVMBÎÍP EF ÉOHVMP F QSPGVOEJEBEF EF DPSUF t 3ÏHMBHF EhBOHMF FU EF QSPGPOEFVS EF DPVQF t

"LVNVMBUPS MJUPXP KPOPXZ t -J JPO CBUUFSZ t -JUIJVN *POFO "LLVNVMBUPS t ʁʞʨʞʟ ʞʤʣʤʘʱʟ ʖʠʠʩʢʩʡʵʨʤʦ t "ʠʩʢʩʡʵʨʤʦ ʡʻʨʻʟ ʻʤʣ t -ÓUJVN JPO BLLVNVMÈUPS t "DV NVMBUPS DV MJUJV JPOJV t MJUIJVN JPOUPWâ BLVNVMÈUPS t -ÓUJPWP JØOPWâ BLVNVMÈUPS t "LVNVMBUPS MJUJK JPO t -JǏJP KPOǽ BLV NVMJBUPSJVT t -J JPO BLVNVMBUPST t MJJUJVN JPPOBLV t ʁʞʨʞʛʘʤ ʟʤʣʤʘ ʖʠʩʢʩʡʖʨʤʦ t -JJUJVN JPPOBLV t 4LVNVMBUPS MJUJKVN KPOTLJ t ȟɄȾɃɋɉɂɃɗɑ ɊɌɊɊɐɉȾɌɋɔɑ ɂɗɆɋɐɆ ɄɂɁɕɈɌ t #BUFSÓB EF JPOFT EF MJUJP t #BUUFSJB -J *PO t #BUFSJB EF ÓPO MÓUJP t #BUUFSJF BV MJUIJVN JPOJRVF t

BEPXBSLB KFEOPHPE[JOOB t IPVS DIBS HFS t 4UVOEF -BEFHFSÊU t ʄʚʣʤʭʖʧʤʘʤʛ ʝʖʦʵʚʣʤʛ ʩʧʨʦʤʟʧʨʘʤ t ɽʖʦʵʚʣʞʟ ʥʦʞʧʨʦʻʟ ʣʖ ʙʤʚ t &HZØSÈT BLLVNVMÈUPS UÚMUǮ t *ODNJSDNJUPS EF P PSNJ t )PEJOPWÈ OB CÓKFǏLB t /BCÓKBǏLB IPEJOPWÈ t &OPVSOJ QPMOJMOJL t ƠLSPWJLMJT ǠLSBVOBOUJT QFS WJFOnj WBMBOEnj t WJFOBT TUVOEBT MNjEǖUNjKT t 5VOOJMB BEJKB t ɻʚʣʤʭʖʧʤʘʤ ʝʖʦʵʚʣʤ ʩʧʨʦʤʟʧʨʘʤ t KFEOPTBUOJ QVOKBǏ t +FEOPǏBTPWOJ QVOKBǏ t ȭɈɉɋɂɊɋɔɑ ɚɉȺɑ t $BSHBEPS EF IPSB t $BSJDBCBUUFSJB QFS SJDBSJDB JO VOhPSB t $BSSF HBEPS EF VNB IPSB t $IBSHFVS IFVSF t

%XVGVOLDZKOZ t 5XP GVODUJPOT t .JU [XFJ 'VOLUJPOFO t ɺʘʩʫʦʛʜʞʢʣʱʟ t ɽ ʚʘʤʢʖ ʪʩʣʠʬʻʵʢʞ t ,ÏUGVOLDJØT t #JGVODǹJPOBM t %WPVGVOLǏOÓ t %WPKGVOLǏOâ t %WPGVOL DJKTLJ t %WJFKǽ GVOLDJKǽ t %JWGVOLDJPONjMT t ,BIFGVOLUTJPPOJMJOF t ɺʘʩʪʩʣʠʬʞʤʣʖʡʛʣ t %WPGVOLDJKTLJ t %WPGVOLDJKPOBMOJ t ȤȾ ȽɂƇɄɗ ȾɆȺɄɄȺɃɋɂɃɗ ɋɉɗƇɈ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ t %PT GVODJPOFT t " EVF GVO[JPOJ t %F EVBT GVOÎÜFT t #J GPODUJPO t

1 ZOOB SFHVMBDKB PCSPUØX t 7BSJBCMF TQFFE t 4UVGFOMPTF %SFI[BIMTUFVFSVOH t ʅʡʖʘʣʖʵ ʦʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʤʗʤʦʤʨʤʘ t ʅʡʞʨʠʛ ʦʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʮʘʞʚʠʤʧʨʻ ʤʗʛʦʨʖʣʣʵ t 'P LP[BUNFOUFT GPSEVMBUT[ÈN CFÈMMÓUÈT t "KVTUB SFB DVSHNJUPBSF B SPUBǹJJMPS t 1MZOVMÈ SFHVMBDF PUÈǏFL t 1MZOVMÈ SFHVMÈDJB PUÈǏPL t 5FLPǏB SFHVMBDJKB PCSBUPW t 5PMZHVT TǼLJǽ SFHVMJBWJ NBT t -BJEFOB BQHSJF[JFOV SFHVMNjDJKB t 4VKVW QÚÚSFUF SFHVMBUTJPPO t ʅʡʖʘʣʤ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʤʗʤʦʤʨʞʨʛ t 5FLVǎB SFHVMBDJKB PLSFUBKB t 6TLMBêFOB SFHVMBDJKB PCSUBKB t ȪɋȺȽɂȺɃɔ ɉɘɁɅɂɊɀ ƇȾɉɂɊɋɉɈɍɚɆ t "KVTUF JOJOUFSSVN QJEP EF SFWPMVDJPOFTt 3FHPMB[JPOF DPOUJOVB EFM OVNFSP EJ HJSJ t 3FHVMBÎÍP øVFOUF EF SPUBÎÜFT t 3ÏHMBHF WBSJBCMF EF UPVST t

3FHVMPXBOB H PXJDB t "EKVTUBCMF IFBE t 3FHVMJFSCBSFS ,PQG t ʦʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʙʤʡʤʘʠʖ t 1ʛʙʩʡʲʤʘʖʣʖ ʙʤʡʻʘʠʖ t «MMÓUIBUØ GFK t $BQ SFHMBCJM t 4FDzJEJUFMOÈ IMBWB t /BTUBWJUFǥOÈ SVLPWÊǸ t 3FHVMJSBOB HMBWB t 3FHVMJVPKBNBT QBEBT t 3FHVMǖKBNNj HBMWJǬB t 3FHVMFFSJUBW QFB t 1ʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖ ʙʡʖʘʖ t 3FHVMFFSJUBW QFB t (MBWJDB [B SFHVMJTBOKF t ɉɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ɃȾɍȺɄɔ t $BCF[BM BKVTUBCMF t 5FTUBUB SFHPMB CJMF t $BCFÎB SFHVMÈWFM t 5ÐUF SÏHMBCMF t

0TUS[B )44 t )44 CMBEFT t )44 4DIOFJEFO t ʁʛʝʘʞʵ )44 t 1ʻʝʖʡʲʣʻ ʤʠʦʖʟʠʞ )44 t )44 ÏMFL t 5NJJǵVSJ )44 t 0TUDzÓ )44 t ƎFQFMF [ SâDIMPSF[OFK PDFMF t 3F[JMB )44 t 1FJMJBJ JÝ )44 NFUBMP t )44 BTNFǬJ t )44 UFSBE t 0ʧʨʦʞʛ )44 t )44 UFSBE t 4FǏJWB )44 t ɄȾƇɕȽȾɑ )44 t 1VOUB )44 t -BNF )44 t -ÉNJOBT )44 t -BNF )44 t

3FHVMPXBOB E VHPǴǎ t "EKVTUBCMF MFOHUI t -ÊOHFOSFHVMJFSVOH t 1ʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʚʡʞʣʖ t 1ʛʙʩʡʲʤʘʖʣʖ ʚʤʘʜʞʣʖ t «MMÓUIBUØ IPT T[ÞTÈH t -VOHJNFB SFHMBCJMNJ t /BTUBWJUFMOÈ EÏMLB t /BTUBWJUFǥOÈ EǤäLB t /BTUBWMKJWB EPMäJOB t 3FHVMJVPKBNBT JMHJT t 3FHVMǖKBNT HBSVNT t 3FHVMFFSJUBW QJLLVT t 1ʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖ ʚʰʡʜʞʣʖ t 1PEFTJWB EVäJOB t 3FHVMJTBOB EV äJOB t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɈ ɅɔɃɈɑ t -POHJUVE BKVTUB CMF t -VOHIF[[B SFHPMBCJMF t $PNQSJNFOUP BKVTUÈWFM t -POHVFVS SÏHMÏF t t

%XVGVOLDZKOZ t 5XP GVODUJPOT t .JU [XFJ 'VOLUJPOFO t ɺʘʩʫʦʛʜʞʢʣʱʟ t ɽ ʚʘʤʢʖ ʪʩʣʠʬʻʵʢʞ t ,ÏUGVOLDJØT t #JGVODǹJPOBM t %WPVGVOLǏOÓ t %WPKGVOLǏOâ t %WPGVOL DJKTLJ t %WJFKǽ GVOLDJKǽ t %JWGVOLDJPONjMT t ,BIFGVOLUTJPPOJMJOF t ɺʘʩʪʩʣʠʬʞʤʣʖʡʛʣ t %WPGVOLDJKTLJ t %WPGVOLDJKPOBMOJ t ȤȾ ȽɂƇɄɗ ȾɆȺɄɄȺɃɋɂɃɗ ɋɉɗƇɈ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ t %PT GVODJPOFT t " EVF GVO[JPOJ t %F EVBT GVOÎÜFT t #J GPODUJPO t

%XVTUPQOJPXF QS[F PȈFOJF t 5XP TUB HF SFEVDUJPO t ;XFJTUVöHF ÃCFSTFU [VOH t ɺʘʩʫʧʨʩʥʛʣʭʖʨʱʟ ʦʛʚʩʠʨʤʦ t ɺʘʤʧʨʩʥʛʣʛʘʛ ʥʛʦʛʢʞʠʖʣʣʵʮʘʞʚʠʤʧʨʻ t ,ÏUGPLP[BUÞ ÈUUÏUFM t 3BQPSU EF USBOTNJTJF ÔO EPVNJ USFQUF t %WPVTUVQǪPWÈ QDzFWPEP WLB t %WPKSâDIMPTUOâ QSFWPE t %WPTUPQFOK TLJ QSFOPT t %WJFKǽ QBLPQǽ QBWBSB t %JWBT QNjSOFTVNV QBLNjQFT t BTUNFMJOF LJJSVTF SFHVMFFSJNJTFWÜJNBMVT t ɺʘʘʩʧʨʛʥʛʣʣʖ ʥʦʛʚʖʘʠʖ t %WPTUVQBOKTLJ QSJKFOPTOJL t %WPTUFQFOB USBOTNJTJKB t ȤȾɂɐɋɔɉȺɑ ȽɘɈ ȻȺɁɅɕȽɐɆ t $BNCJP EF EPT QPTJDJPOFT t 3BQQPSUP B EVF TUBEJ t #FSCFRVJN DPN EPJT OÓWFJTEF QFSGVSBÎÍP t &OHSFOBHF Ë EFVY WJUFTTFT

#F[OBS[ǗE[JPXB XZNJBOB CS[FT[D[PUV t 5PPM MFTT CMBEF SFQMBDFNFOU t 8FSL[FVHMPTFS "V TUBVTDI WPO 4ÊHFCMÊUUFSO t ɽʖʢʛʣʖ ʥʤʡʤʨʣʖ ʗʛʝ ʞʣʧʨʦʩʢʛʣʨʤʘ t ɽʖʢʻʣʖ ʥʤʡʤʨʣʖ ʗʛʝ ʻʣʧʨʦʩʢʛʣʨʻʘ t 4[FST[ÈNNFOUFT GǻSÏT[QFOHF DTFSF t 4DIJNCBSFB QÉO[FJ EF GFSNJTUSNJV GNJSNJ VUJMJ[BSFB BMUPS TDVMF t 7âNǔOB QJMPWÏIP MJTUV CF[ QPVäJUÓ OÈDzBEÓ t 7âNFOB QÓMPWÏIP MJTUV CF[ QPVäJUJB OÈSBEJB t ;BNFOKBWB MJTUB CSF[ QPNP äOJI PSPEJK t 1KǼLMJVLP QBLFJUJNBT OFOBVEP KBOU QBQJMEPNǽ ǠSBOLJǽ t "TNFOT OPNBJǬB CF[ QBQJMEV JOTUSVNFOUV J[NBOUPÝBOBT t 4BFUFSB WBIFUBNJOF JMNB UÚÚSJJTUBEFUB t ʅʤʚʢʵʣʖ ʣʖ

ʣʤʜʖ ʗʛʝ ʥʤʢʤʯʨʖ ʣʖ ʞʣʧʨʦʩʢʛʣʨʞ t *[N KFOB MJTUB QJMF V[ QPNPǎ HVNCB t 1SPNFOB PÝUSJDF CF[ BMBULJ t "ɆɋɂɃȺɋɒɊɋȺɊɀ ɄɒɅȺɑ ɒɆȾɌ ȾɉȼȺɄȾɕɐɆ t $BNCJP EF IPKB TJO IFSSBNJFOUBT t $BNCJP EJ MBNF TFO[B VUFOTJMJ t 4VCTUJUVJÎÍP EF MÉNJOB BUSBWÏT EF VN CPUÍP t $IBOHFNFOU EF MBNFT TBOT PVUJMT

%XVGVOLDZKOZ t 5XP GVODUJPOT t .JU [XFJ 'VOLUJPOFO t ɺʘʩʫʦʛʜʞʢʣʱʟ t ɽ ʚʘʤʢʖ ʪʩʣʠʬʻʵʢʞ t ,ÏUGVOLDJØT t #JGVODǹJPOBM t %WPVGVOLǏOÓ t %WPKGVOLǏOâ t %WPGVOL DJKTLJ t %WJFKǽ GVOLDJKǽ t %JWGVOLDJPONjMT t ,BIFGVOLUTJPPOJMJOF t ɺʘʩʪʩʣʠʬʞʤʣʖʡʛʣ t %WPGVOLDJKTLJ t %WPGVOLDJKPOBMOJ t ȤȾ ȽɂƇɄɗ ȾɆȺɄɄȺɃɋɂɃɗ ɋɉɗƇɈ ɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑ t %PT GVODJPOFT t " EVF GVO[JPOJ t %F EVBT GVOÎÜFT t #J GPODUJPO t

8ZTPLJ NPNFOU PCSPUPXZ t )JHI UP SRVF t )PIFT ESFINPNFOU t ɸʱʧʤʠʞʟ ʘʦʖʯʖʴʯʞʟʧʵ ʢʤʢʛʣʨ t ɸʱʧʤʠʞʟ ʤʗʛʦʨʖʡʲʣʞʟ ʢʤʢʛʣʨ t .BHBT GPSHBUØOZ PNBUÏL t .BSF NPNFOU EF SPUBǹJF t 7ZTPLâ UPǏJWâ NPNFOU t 7ZTPLâ LSÞUJBDJ NPNFOU t 7JTPLJ WSUJMOJ NPNFOU t %JEFMJT TVLJNP NPNFOUBT t "VHTUT HSJFÝBONjT NPNFOUT t ,ÜSHF QÚÚSEFNPNFOU t #ʞʧʤʠ ʘʰʦʨʵʯ ʢʤʢʛʣʨ t 7JTPLJ PLSFUOJ NPNFOU t 7JTPLJ PCSUOJ NPNFOBU t ȬɏɀɄɔ ɉɈƇɔ Ɋɋɉɓɏɀɑ t 1BS EF HJSP BMUP t "MUB DPQQJB NPUSJDF t .PNFOUP FTUÈUJDP FMFWBEP t $PVQMF NÏDB OJRVF ÏMFWÏ t t

3FHVMBDKB LnjUB J H ǗCPLPǴDJ DJǗDJB t "EKVTUB CMF DVUUJOH BOHMF BOE EFQUI t 8JOLFM VOE 4DIOJUUUJFGFOWFSTUFMMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʩʙʡʖ ʞ ʙʡʩʗʞʣʱ ʥʦʤʥʞʡʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʟ ʙʡʞʗʞʣʞ ʥʦʤʥʞʡʩ t " WÈHÈT T[ÚHÏOFL ÏT NÏMZTÏHÏOFL T[BCÈMZP[ÈTB t 3FHMBSFB VOHIJVMVJ ǵJ BEÉODJNJJ EF UNJJFSF t 3FHVMBDF ÞIMV B IMPVCLZ DzF[ÈOÓ t /BTUBWFOJF VIMB B IǤCLZ SF[V t 3FHVMBDJKB LPUB JO HMPCJOF SF[B t 1KPWJNP LBNQP JS HZMJP SJCPUVWBT t (SJF[VNB MFǬǣB VO E[JǦVNB SFHVMNjDJKB t -ÜJLFOVSHB KB TàHBWVTF SFHVMBBUPS t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʰʙʰʡʖ ʞ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʦʵʝʖʣʛ t 3FHVMB DJKB LVUB J EVCJOF SF[BOKB t 3FHVMBDJKB VHMB J EVCJOF [BTFLB t ȩɘɁɅɂɊɀ ȼɐɆɕȺɑ ɃȺɂ ȻɒɁɈɌɑ ƇɉɂɈɆɕɊɅȺɋɈɑ t "KVTUF EFM ÈOHVMP Z MB QSP GVOEJEBE EF DPSUF t 3FHPMB[JPOF EFMMhBOHPMP F EFMMB QSPGPOEJUË EJ UBHMJP t 3FHVMBÎÍP EF ÉOHVMP F QSPGVOEJEBEF EF DPSUF t 3ÏHMBHF EhBOHMF FU EF QSPGPOEFVS EF DPVQF

460

#MPLBEB XS[FDJPOB t 4QJOEMF MPDL t 4QJO EFMWFSSJFHFMVOH t ʊʞʠʧʖʬʞʵ ʮʥʞʣʚʛʡʵ t ʀʣʤʥʠʖ ʗʡʤʠʩʘʖʣʣʵ ʮʥʞʣʚʛʡʵ t 5FOHFMZ SFUFT[FMÏT t #MPDBSFB BSCPSFMVJ t #MPLPWÈOÓ WDzFUFOF t #MPLPWBOJF WSFUFOB t #MPLBEB WSFUFOB t "ÝJFT CMPLBWJNBT t %BSCWNjSQTUBT CMPǣǖÝBOB t 4QJOEMJ MVLL t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʣʖ ʘʦʛʨʛʣʤʨʤ t #MPLBEB WSFUFOB t #MPLBEB WSFUFOB t ȝɅƇɄɈɃɔ ȺɋɉɒɃɋɈɌ t #MPRVFP EFM IVTJMMP t #MPDDP EFMMhBMCFSJOP t

;JOUFHSPXBOZ TZTUFN PEQZMBOJB t *OUFHSBUFE EVTU SFNPWBM TZTUFN t *OUFHSJFSUFT ;àOEVOHTTZTUFN t ɾʣʨʛʙʦʞʦʤʘʖʣʣʖʵ ʧʞʧʨʛʢʖ ʥʱʡʛʩʚʖʡʛʣʞʵ t ɸʗʩʚʤʘʖʣʞʟ ʝʖʧʻʗ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʥʞʡʩ t *OUF HSÈMU QPSNFOUFTÓUǮ SFOET[FS t 4JTUFN JOUFHSBU EF EFTQSBGVJSF t *OUFHSPWBOâ TZTUÏN QSP PETÈWÈOÓ QSBDIV t *OUFHSPWBOâ TZTUÏN OB PEWÈE[BOJF QSBDIV t 7HSBKFOJ PEQSBÝFWBMOJ TJTUFN t *OUF HSVPUB EVMLJǽ OVTJVSCJNP TJTUFNB t *OUFHSǖUB QVUFLǦV OPTǼLÝBOBT TJTUǖNB t 4JTTFFIJUBUVE UPMNVLPHVNJTTàTUFFN t ɾʣʨʛʙʦʞʦʖʣʖ ʧʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʞʝʧʢʩʠʘʖʣʛ ʣʖ ʥʦʖʫʖ t *OUFHSJSBOJ TVTUBW [B PEWPêFOKF QSBÝJOF t *OUFHSJTBOJ TJTUFN [B VTJTBWBOKF QSBÝJOF t ȧɄɈɃɄɀɉɐɅɓɆɈ ɊɘɊɋɀɅȺ ȾɇȺȼɐȼɔɑ ɊɃɗɆɀɑ t 4JTUFNB JOUFHSBEP EF FYUSBD DJØO EF QPMWP t 4JTUFNB JOUFHSBUP EJ BTQJSB[JPOF EFMMB QPMWFSF t 4JTUFNB JOUFHSBEP EF FWBDVBÎÍP EF QPFJSB t 4ZTUÏNF EF EFQPVTTJFSBHF

4[FMLJ OPǴOF t $BSSZJOH IBSOFTT t 5SBHFHVSU t ɺʘʤʟʣʤʟ ʥʡʛʭʛʘʤʟ ʦʛʢʛʣʲ t ʆʛʢʛʣʻ ʣʖʥʡʛʭʣʻ t )PSEQÈOU t $FOUVSNJ EF QVSUBU QF VNFSF t /PTOÏ QPQSVIZ t ;EWÓIBDJF QPQSVIZ t /PTJMOJ QBTPWJ t -BJLBOUJT EJ SäBT t /FTǖKMFODFT t ,BOEFUSBLTJE t ɺʘʤʛʣ ʦʖʢʛʣʛʣ ʦʛʢʰʠ t 5SBLF [B OPÝFOKF t /PTFǎJ SFNFO t ȜɂƇɄɗɑ ɂɅɒɆɋȺɑ ɚɅɈɌ t "SOÏT EF IPNCSPT t #SFUFMMF EJ TPTUFHOP t "MÎBT t #SF UFMMFT QPSUBUJWFT t t

1S[FXØE N t N DBCMF t -FJUVOH N t ʮʡʖʣʙ ʢ t ʎʣʩʦ ʚʤʘʜʞʣʤʴ ʢ t N FT DTBUMBLP[ØLÈCFM t $POEVDUPS N t ,BCFM N t ,ÈCFM N t ,BCFM N t -BJEBT N t 7BET N t 7PPMJL N t ʀʖʗʛʡ ʢ t 7PPMJL N t ,BCM N t ȝɘɃȺɅƇɋɈɑ ɊɐɄɔɆȺɑ ɅɓɋɉɐɆ t $BCMF MPOHJUVE N t $BWP EB N t $BCP N t N DBCMF t

(P QSBDZ OB TVDIP J NPLSP t 'PS ESZ BOE XFU PQFSBUJPO t 'àS /BTT VOE 5SPDLFO CFUSJFC t ɺʡʵ ʧʩʫʤʟ ʞ ʘʡʖʜʣʤʟ ʩʗʤʦʠʞ t ɺʡʵ ʧʩʫʤʙʤ ʨʖ ʘʤʡʤʙʤʙʤ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ t 4[ÈSB[ ÏT OFEWFT UBLBSÓUÈTIP[ t 6UJMJ[BSFB MB VTDBU ǵJ MB VE t 1SP QPVäJUÓ OB TVDIP B OB NPLSP t /B QSÈDV OBTVDIP BK OBNPLSP t ;B TVIP JO NPLSP EFMP t 4BVTP JS ÝMBQJP WBMZ NP t "S NJUSP VO TBVTP UǟSǟÝBOBT SFäǟNV t /JJ LVJW LVJ LB NÊSHLBTVUVTFLT t ɽʖ ʦʖʗʤʨʖ ʣʖ ʧʩʫʤ ʞ ʢʤʠʦʤ t ;B SBE V TVIJN J NPLSJN VWKFUJNB t ;B SBE OB TVWP J TB WMB äFOKFN t țɂȺ ɊɋȾȼɆɗ ɃȺɂ Ɍȼɉɗ ɃȺɁȺɉɂɊɅɗ t 1BSB USBCBKPT FO TFDP Z IÞNFEP t "TQJ SB[JPOF B TFDDP t "TQJSB[JPOF B VNJEP t -JNQF[B B TFDP F IÞNJEB t "TQJSBUJPO Ë TFD FU IVNJEF t

&SHPOPNJD[OB SǗLPKFǴǎ t &SHPOPNJD IBOEMF t &SHPOPNJTDIF %SFI[BIM t ʓʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ɻʦʙʤʣʤʢʻʭʣʛ ʦʩʠʻʘhʵ t &SHPOP NJLVT GPHBOUZÞ t .ÉOJFS FSHPOPNJD t &SHP OPNJDLÈ SVLPKFǸ t &SHPOPNJDLÈ SVLPWÊǸ t &SHPOPNTLJ SPǏBK t &SHPOPNJÝLB SBOLFOB t 3PLUVSV FSHPOPNJTLVNT t &SHPOPPNJ MJOF LÊFQJEF t ɻʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖ ʚʦʰʜʠʖ t &SHPOPNTLB ESÝLB t &SHPOPNTLJ ESäBǏ t ȝɉȼɈɆɈɅɂɃɔ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB FSHPOØ NJDP t *NQVHOBUVSB FSHPOPNJDB t $BCP FSHPOØNJDP t .BODIPO FSHPOPNJRVF

%XB CJFHJ NFDIBOJD[OF t 5XP NFDIBOJDBM HFBST t ;XFJ NFDIBOJTDIF (ÊOHF t ɺʘʛ ʢʛʫʖʣʞʭʛʧʠʞʛ ʧʠʤʦʤʧʨʞ t ɺʘʻ ʢʛʫʖʣʻʭʣʻ ʮʘʞʚʠʤʧʨʻ t ,ÏU NFDIBOJLVT TFCFTTÏH GPLP[BU t %PVNJ WJUF[F NFDBOJDF t %Wǔ NFDIBOJDLÏ SZDIMPTUJ t %WB NFDIBOJDLZ SJBEFOÏ QSFWPEPWÏ TUVQOF t %WF NFIBO TLF IJUSPTUJ t %WJ NFDIBOJOǕT QBWBSPT t %JWJ NFINjOJTLJF QNjSOFTVNJ t ,BLT NFIBBOJMJTU LÊJLV t ɺʘʛ ʢʛʫʖʣʞʭʣʞ ʧʠʤʦʤʧʨʞ t %WJKF NFIBOJǏLF CS[JOF t %WF NFIBOJǏLF CS[J OF t ȜɘɈ ɋȺɎɘɋɀɋȾɑ ɅɀɎȺɆɂɃɔɑ ɃɕɆɀɊɀɑ t %PT WFMPDJEBEFT t %VF NBSDF NFDDBOJDIF t %VBT NBSDIBT NFDÈOJDBT t %FVY WJUFTTFT NÏDBOJRVFT

4ZTUFN PEQSPXBE[BOJB XJØSØX t $IJQ FYIBVTU TZTUFN t 4ZTUFN [VS 4QBOBCMFJUVOH t ʇʞʧʨʛʢʖ ʩʚʖʡʛʣʞʵ ʧʨʦʩʜʠʞ t ʅʦʞʧʨʦʻʟ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʨʞʦʧʞ t 'PSHÈDTLJWF[FUǮ SFOET[FS t 4JTUFN EF FMJNJOBSFB BǵDIJJMPS t 4ZTUÏN PEWÈEǔOÓ UDzÓTFL t 'VOLDJB PETUSB ǪPWBOJB IPCMÓO t 4JTUFN PETUSBOKFWBOKB PE SF[LPW t %SPäMJǽ JÝNFUJNP TJTUFNB t 4LBJEV OPWBEǟÝBOBT TJTUǖNB t -BBTUVEF FFNBMFKVI UJNJTF TàTUFFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʤʨʧʨʦʖʣʵʘʖʣʛ ʣʖ ʧʨʰʦʙʤʨʞʣʞʨʛ t 4VTUBW [B PEWPêFOKF QJM KFWJOF t 4JTUFN WPêFOKB PQJMKBLB t ȪɘɊɋɀɅȺ ȺɍȺɕɉȾɊɀɑ ɌƇɈɄɄȾɂɅɒɋɐɆ ɃɈƇɔɑ t 4JTUFNB EF FYUSBDDJØO EF WJSVUBT t 4JTUFNB EJ SFDVQF SP EFMMB TFHBUVSB t 4JTUFNB EF FYUSBDÎÍP EF BQBSBT t 4ZTUÒNF EhÏWBDVBUJPO EF DPQFBVY

6[XPKFOJF NJFE[JBOF t $PQQFS XJSF t ,VQ GFSXJFDLFMVOH t ʂʛʚʣʖʵ ʤʗʢʤʨʠʖ t ʂʻʚʣʖ ʤʗʘʞʨʠʖ t 3Ï[ UFLFSDTFMÏT t #PCJOBK EF DVQSV t .ǔEǔOÏ WJOVUÓ t .FEFOÏ WJOVUJF t #BLSFOB äJDB t 7BSJOǕT BQWJKPT t 7BSB UJOVNT t 7BTLNÊIJT t ʂʛʚʣʖ ʣʖʢʤʨʠʖ t #BLSFOB [B WPKOJDB t #BLBSOB äJDB t ȮɒɄɃɂɆɀ ƇȾɉɂɓɄɂɇɀ t %FWBOBEP EF DPCSF t "WWPMHJNFOUP JO SBNF t &OSPMBNFOUP EF DPCSF t #PCJOBHF FO DVJWSF t t

,PNQBLUPXZ LT[UB U t $PNQBDU TIB QF t ,PNQBLUF #BVBSU t ʀʤʢʥʖʠʨʣʖʵ ʠʤʣʧʨʦʩʠʬʞʵ t ʀʤʢʥʖʠʨʣʖ ʠʤʣʧʨʦʩʠʬʻʵ t ,PNQBLU LJBMBLÓUÈT t 'PSNNJ DPNQBDUNJ t ,PN QBLUOÓ UWBS t ,PNQBLUOâ UWBS t ,PNQBLUOB PCMJLB t ,PNQBLUJÝLB GPSNB t ,PNQBLUB GPS NB t ,PNQBLUOF LVKV t ʀʤʢʥʖʠʨʣʖ ʪʤʦʢʖ t ,PNQBLUBO PCMJL t ,PNQBLUOB GPSNB t ȪɌɆȾƇɋɌȼɅɓɆɀ ɅɈɉɍɔ t 'PSNB DPNQBDUB t 'PSNB DPNQBUUB t 'PSNB DPNQBDUB t 'PSNF DPNQBDUF t

6OJXFSTBMOZ TZTUFN DJǗDJB t 6OJWFSTBM DVUUJOH TZTUFN t 6OJWFSTFMMFT 4DIOFJETZT UFN t ʉʣʞʘʛʦʧʖʡʲʣʖʵ ʧʞʧʨʛʢʖ ʦʛʝʠʞ t ʉʣʻʘʛʦʧʖʡʲʣʖ ʧʞʧʨʛʢʖ ʚʡʵ ʘʞʦʩʗʩʘʖʣʣʵ t 6OJWFS[ÈMJT WÈHÈTJ SFOET[FS t 4JTUFN VOJ WFSTBM EF UNJJBU t 6OJWFS[ÈMOÓ TZTUÏN DzF[ÈOÓ t 6OJWFS[ÈMOZ TZTUÏN SF[BOJB t 6OJWFS[BM OJ TJTUFN SF[BOKB t 6OJWFSTBMJ QKPWJNP TJTUFNB t 6OJWFSTNjMB HSJFÝBOBT TJTUǖNB t 6OJWFSTBBMOF MÜJLFTàTUFFN t ʉʣʞʘʛʦʧʖʡʣʖ ʧʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʦʵʝʖʣʛ t 6OJWFS[BMOJ TJTUFN SF[BOKB t 6OJWFS[BMOJ TJTUFN TFǏFOKB t ȪɘɊɋɀɅȺ ɃɈƇɔɑ ƇɈɄɄȺƇɄɚɆ ȾɍȺɉɅɈȼɚɆ t 4JTUFNB EF DPSUF VOJWFSTBM t 4JTUFNB VOJWFSTBMF EJ UBHMJP t 4JTUFNB VOJWFSTBM EF DPSUF t 4ZTUÒNF VOJWFSTFM EF DPVQF

1 ZOOB SFHVMBDKB UFNQFSBUVSZ QPXJFUS[B t "JS UFNQFSBUVSF BEKVTUNFOU t 4UVGFOMPTF 4UFVFSVOH EFS -VGUUFNQFSBUVS t ʅʡʖʘʣʖʵ ʦʛʙʩʡʞʦʤʘʠʖ ʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʱ ʘʤʝʚʩʫʖ t ʅʡʞʨʠʛ ʦʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʞ ʥʤʘʻʨʦʵ t 'PLP [BUNFOUFT MÏHIǮNÏSTÏLMFU CFÈMMÓUÈT t "KVTUB SFB DVSHNJUPBSF B UFNQFSBUVSJJ BFSVMVJ t 1MZOVMÈ SFHVMBDF UFQMPUZ W[EVDIV t 1MZOVMÈ SFHVMÈDJB UFQMPUZ W[EVDIV t %WPTUPQFOKTLB SFHVMBDJKB UFNQFSBUVSF [SBLB t 5PMZHVT PSP UFNQFSBUǼSPT SFHVMJBWJNBT t -BJEFOB HBJTB UFNQFSBUǼSBT SFHVMNjDJKB t 4VKVW ÜIVUFNQFSBUVVSJ SFHVMBUTJP PO t ʅʡʖʘʣʤ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʖʨʖ ʣʖ ʘʰʝʚʩʫʖ t 5FLVǎB SFHVMBDJKB UFNQFSBUVSF [SBLB t 6TLMBêFOB SFHVMBDJKB UPQMPUF WB[EVIB t ȪɋȺȽɂɒɃɀ ɉɘɁɅɂɊɀ ɁȾɉɅɈɃɉȺɊɕȺɑ ȺɓɉȺ t "KVTUF EF UFNQFSBUVSB t 3FHPMB[JPOF DPOUJOVB EFMMB UFNQFSBUVSB EFMMhBSJB t 3FHVMBÎÍP EPT MJNJUFT EF UFNQFSBUVSB t 3ÏHMBHF EF MhÏUFOVEF EFT UFNQÏSBUVSFT t

4L BEBOF OPHJ t 'PMEJOH MFHT t ,MBQQCBSF #FJOF t ʇʠʡʖʚʣʱʛ ʣʤʜʠʞ t ʇʠʡʖʚʖʣʻ ʣʻʜʠʞ t ½TT[FDTVLIBUØ MÈC t 1JDJPBSFMF CBODVMVJ QMJBO UF t TLMÈQǔDÓ OPIZ t 0EOÓNBUFǥOÏ OPIZ t ;MPäM KJWF OPHF t 4VMBOLTUPNPT LPKPT t 4BMJFLBNNjT LNjKBT t ,PLLVLÊJWBE KBMBE t ʇʙʡʤʗʵʛʢʞ ʠʦʖʠʖ t 4LMPQJWF OPHF t /PäJDF OB TLMBQBOKF t ȨɋɌɊɊɗɅȾɆȺ ƇɈȽȺɉɒɃɂȺ t 1BUBT QMFHBCMFT t (BNCF QJFHIFWPMJ


0ǴXJFUMFOJF t -JHIUJOH t #FMFVDIUVOH t ʄʧʘʛʯʛʣʞʛ t ʇʘʻʨʡʤ t 7JMÈHÓUÈT t *MVNJOB SF t 0TWǔUMFOÓ t PTWFUMFOJF t 0TWFUMJUFW t "QÝWJFUJNBT t "QHBJTNPKVNT t 7BMHVTUVT t ʄʧʘʛʨʡʛʣʞʛ t 3BTWKFUB t 0TWFUMKFOKF t ȭɐɋɂɊɅɗɑ t *MVNJOBDJØO t *MMVNJOB[JPOF t *MVNJOBÎÍP t &DMBJSBHF t t

0CSPUPXB SǗLPKFǴǎ t 3PUBUJOH IBOEMF t %SFIHSJò t ʅʤʘʤʦʤʨʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t 0ʗʛʦʨʖʣʛ ʦʩʠʻʘ ʵ t &MGPSEÓUIBUØ NBSLPMBU t .BOJFS UVSOBOU t 0UPǏOÈ SVLPKFǸ t 0UÈǏB DJB SVLPWÊǸ t 7SUFǏJ SPǏBK t 3PUBDJOǕ SBOLF OB t 3PUǖKPÝT SPLUVSJT t 1ÚÚSMFW LÊFQJEF t ɸʰʦʨʵʯʖ ʧʛ ʦʰʠʤʫʘʖʨʠʖ t 0LSFUOJ SVLP IWBU t 0CSUOB SVǏJDB t ȨȾɉɂɊɋɉȾɍɗɅȾɆɀ ɎȾɂɉɈɄȺȻɔ t 3FWPMVDJPOFT t *NQVHOBUVSB HJSFWPMF t 1VOIP SPUBUJWP t .BODIF SP UBUJG t t

;BD[FQ OB QBT t #FMU IBOHFS t )BDLFO GàS EFO 5SBHFHVSU t $ʠʤʗʖ ʚʡʵ ʠʦʛʥʡʛʣʞʵ ʣʖ ʥʤʵʧʣʤʢ ʦʛʢʣʛ t ʅʛʡʴʧʨʠʖ ʚʡʵ ʭʻʥʡʵʣʣʵ ʣʖ ʥʖʧ t ½WBLBT[UØ t /BT EF BHNJǹBU QF DFO UVSNJ t %SäÈL OB PQBTFL t ÁDIZU OB PQBTPL t ;BQFOFD [B QBT t "QLBCB EJSäVJ t ƊǣJT TJL TOBJ t ,POLT WÚÚMF LJOOJUBNJTFLT t ,ʩʠʖ ʝʖ ʠʤʡʖʣ t 1SJLMKVǏBL [B SFNFO t ;BLBǏLB [B QPKBT t ȪɍɂȼɃɋɔɉȺɑ Ɋɋɔɉɂɇɀɑ ƇɒɆɐ ɊȾ ȿɚɆɀ ɅɓɊɀɑ t 4VKFDJØO QBSB DJOUVSØO t (BODJP QFS MB DJOHIJB t "MÎB QBSB DJOUP t $MJQ DFJOUVSF t

$JǗDJF J T[MJGPXBOJF t $VUUJOH BOE HSJO EJOH t 4DIOFJEFO VOE 4DIMFJGFO t 1ʛʝʠʖ ʞ ʮʡʞʪʤʘʖʣʞʛ t 1ʻʝʖʣʣʵ ʟ ʮʡʻʪʩʘʖʣʣʵ t WÈHÈT ÏT DTJT[PMÈT t 5NJJFSF ǵJ ǵMFGVJSF t ƲF[ÈOÓ B CSPVÝFOÓ t 3F[BOJF B CSÞTFOJF t 3F[BOKF JO CSVÝFOKF t 1KPWJNBT JS ÝMJGBWJ NBT t (SJFÝBOB VO TMǟQǖÝBOB t -ÜJLBNJOF KB MJIWJNJOF t 1ʵʝʖʣʛ ʞ ʮʡʞʪʤʘʖʣʛ t 3F[BOKF J CSVÝFOKF t 4FǏFOKF J CSVÝFOKF t ,ɈƇɔ ɃȺɂ ɄȾɕȺɆɊɀ t $PSUF Z QVMJEP t 5BHMJP F SFUUJöDB t DPSUF F FTNFSJMBHFN t $PVQF FU NFVMBHF t

4ZTUFN PEQSPXBE[BOJB XJØSØX t $IJQ FYIBVTU TZTUFN t 4ZTUFN [VS 4QBOBCMFJUVOH t ʇʞʧʨʛʢʖ ʩʚʖʡʛʣʞʵ ʧʨʦʩʜʠʞ t ʅʦʞʧʨʦʻʟ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʨʞʦʧʞ t 'PSHÈDTLJWF[FUǮ SFOET[FS t 4JTUFN EF FMJNJOBSFB BǵDIJJMPS t 4ZTUÏN PEWÈEǔOÓ UDzÓTFL t 'VOLDJB PETUSB ǪPWBOJB IPCMÓO t 4JTUFN PETUSBOKFWBOKB PE SF[LPW t %SPäMJǽ JÝNFUJNP TJTUFNB t 4LBJEV OPWBEǟÝBOBT TJTUǖNB t -BBTUVEF FFNBMFKVI UJNJTF TàTUFFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʤʨʧʨʦʖʣʵʘʖʣʛ ʣʖ ʧʨʰʦʙʤʨʞʣʞʨʛ t 4VTUBW [B PEWPêFOKF QJM KFWJOF t 4JTUFN WPêFOKB PQJMKBLB t ȪɘɊɋɀɅȺ ȺɍȺɕɉȾɊɀɑ ɌƇɈɄɄȾɂɅɒɋɐɆ ɃɈƇɔɑ t 4JTUFNB EF FYUSBDDJØO EF WJSVUBT t 4JTUFNB EJ SFDVQF SP EFMMB TFHBUVSB t 4JTUFNB EF FYUSBDÎÍP EF BQBSBT t 4ZTUÒNF EhÏWBDVBUJPO EF DPQFBVY

1BTFL OB E Pǩ t 8SJTU TUSBQ t )BMUFTDIMBV GF t 1ʛʢʛʮʤʠ ʪʞʠʧʖʬʞʞ ʚʦʛʡʞ ʣʖ ʦʩʠʛ t 1ʛʢʻʣʛʬʲ ʣʖ ʚʤʡʤʣʴ t ,Ï[QÈOU t $VSFB QFOUSV QBMNNJ t ƲFNÓOFL OB SVLV t 3FNJF OPL OB SVLV t 3PǏOJ QBT t %JSäFMJT SJFÝVJ t QMBVLTUBT TJLTOJǬB t 3BOENFSJIN t ,ʤʡʖʣ ʝʖ ʚʡʖʣʨʖ t 3FNFO [B SVLV t 5SBLB [B SVLV t ɂɅɒɆɋȺɑ ɎȾɉɂɈɘ ȼɂȺ ȽɉɒƇȺɆɈ t $PSSFB QBSB NBOP t $JOHIJB EFMMB NBOP t $JOUP QBSB NÍP t $FJOUVSF QPVS QPJHOÏF t

"OUZXJCSBDZKOB SǗLPKFǴǎ t "OUJ WJCSB UJPO IBOEMF t "OUJ 7JCSBUJPOTIBOEHSJò t ɶʣʨʞʘʞʗʦʖʬʞʤʣʣʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʩʠʻʘhʵ ʯʤ ʥʤʙʡʞʣʖʹ ʠʤʡʞʘʖʣʣʵ t 3F[HÏTDTÚL LFOUǮ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BOUJWJCSBUPS t "O UJWJCSBǏOÓ SVLPKFǸ t "OUJWJCSBǏOÈ SVLPWÊǸ t 1SPUJWJCSBDJKTLJ SPǏBK t "OUJWJCSBDJOǕ SBO LFOB t 1SFUWJCSNjDJKBT SPLUVSJT t 7JCSBUTJP POJWBTUBOF LÊFQJEF t ɶʣʨʞʘʞʗʦʖʬʞʤʣʣʖ ʚʦʰʜʠʖ t "OUJWJCSBDJKTLB ESÝLB t "OUJWJ CSJSBKVǎJ ESäBǏ t șɆɋɂɃɉȺȽȺɊɅɂɃɔ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BOUJ WJCSBDJPOFT t *NQVHOB UVSB BOUJWJCSB[JPOJ t $BCP BOUJ WJCSBÎÜFT t 1PJHOÏF BOUJ WJCSBUPJSF

"MVNJOJPXZ LPSQVT t "MVNJOVN CPEZ t "MVNJOJVNHFTUFMM t ɶʡʴʢʞʣʞʛʘʱʟ ʠʤʦʥʩʧ t ɶʡʴʢʻʣʻʹʘʞʟ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNÓOJVN CVSLP MBU t $PSQ EF BMVNJOJV t )MJOÓLPWÏ UǔMFTP t )MJOÓLPWÈ LPTUSB t "MVNJOJKBTUP PHSPEKF t "MJVNJOJOJT LPSQVTBT t "MVNǟOJKB LPSQVTT t "MVNJJOJVNLPSQVT t ɶʡʩʢʞʣʞʛʘ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNJOJKTLJ LPSQVT t "MVNJOJKVNTLJ USVQ t ȪɚɅȺ ȺɄɈɌɅɂɆɕɈɌ t $VFSQP EF BMVNJOJP t $PSQP JO BMMVNJOJP t $BJYB EF BMVNÓOJP t $PSQT EhBMVNJOJVN

.PDPXBOJF QBQJFSV OB S[FQ t )PPL BOE MPPQ QBQFS JOTUBMMBUJPO t ,MFUUWFSTDIMVTT [VS #FGFTUJHVOH EFT 4DIMFJGQBQJFST t $ʞʧʨʛʢʖ ʠʦʛʥʡʛʣʞʵ t ʀʦʻʥʡʛʣʣʵ ʥʖʥʛʦʩ ʣʖ ʡʞʥʩʭʠʩ t5ÏQǮ[ÈSBT QBQÓSSÚH[ÓUÏT t 'JYBSFB IÉSUJFJ QF TDBJ t 1DzJQFWOǔOÓ QBQÓSV QPNPDÓ TVDIÏIP [JQV t 6QFWOFOJF QBQJFSB OB TVDIâ [JQT t 1SJUSEJUFW QBQJSKB OB WFMLSP t ÀMJGBWJNP QP QJFSJBVT UWJSUJOJNBT QSJF LJCBVT QBEP t 1BQǟSB QJFTUJQSJONjÝBOB QJF MJQFLǦB t5BLKBLJOOJUVT MJIWQBCFSJMF t ɽʖʠʦʛʥʘʖʣʛ ʣʖ ʫʖʦʨʞʵʨʖ ʧ ʥʤʢʤʯʨʖ ʣʖ ʦʛʥʛʟʭʛʨʖ t -JIWQBCFSJMF t 1SJǏWSÝǎJWBOKF QBQJSB OB ǏJǏBL t ȪɘɊɋɀɅȺ ɊɋȾɉɓɐɊɀɑ ɅȾ ȺɌɋɈɃɗɄɄɀɋɈ t 4VKFDJØO DPO WFMDSP t 'JTTBHHJP B WFMDSP EFM GPHMJP BCSBTJWP t 'JYBÎÍP UJQP WFMDSP t 'JYBUJPO EF QBQJFS Ë WFMDSP

"MVNJOJPXZ LPSQVT t "MVNJOVN CPEZ t "MVNJOJVNHFTUFMM t ɶʡʴʢʞʣʞʛʘʱʟ ʠʤʦʥʩʧ t ɶʡʴʢʻʣʻʹʘʞʟ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNÓOJVN CVSLP MBU t $PSQ EF BMVNJOJV t )MJOÓLPWÏ UǔMFTP t )MJOÓLPWÈ LPTUSB t "MVNJOJKBTUP PHSPEKF t "MJVNJOJOJT LPSQVTBT t "MVNǟOJKB LPSQVTT t "MVNJJOJVNLPSQVT t ɶʡʩʢʞʣʞʛʘ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNJOJKTLJ LPSQVT t "MVNJOJKVNTLJ USVQ t ȪɚɅȺ ȺɄɈɌɅɂɆɕɈɌ t $VFSQP EF BMVNJOJP t $PSQP JO BMMVNJOJP t $BJYB EF BMVNÓOJP t $PSQT EhBMVNJOJVN

3FHVMPXBOB SǗLPKFǴǎ t "EKVTUBCMF IBOEMF t 7FSTUFMMCBSFS )BOEHSJò t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢʖʵ ʦʩʠʤʵʨʠʖ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʠʩʨʖ ʣʖʫʞʡʩ ʦʩʠʻʘ ʵ t 4[BCÈMZP[IBUØ GPHBOUZÞ t .ÉOJFS BKVTUBCJM t /BTUBWJUFMOÈ SVLPKFǸ t 3VLPWÊǸ T SFHVMÈDJPV t /BTUBWMKJW SPǏBK t 3FHVMJV PKBNB SBOLFOB t 3FHVMǖKBNBJT SPLUVSJT t 3FHVMFFSJUBW LÊFQJEF t ʆʛʙʩʡʞʦʩʛʢ ʝʖʫʘʖʨ t 3FHVMJSBOB ESÝLB t 1PEFÝFOJ ESäBǏ t ȩɌɁɅɂȿɗɅȾɆɀ ɄȺȻɔ t &NQV×BEVSB BKVTUB CMF t *NQVHOBUVSB SFHPMBCJMF t $BCP BKV TUÈWFM t .BODIPO SÏHMBCMF t

1SPXBEOJDB 0SFHPO t 0SFHPO CBS t 0SFHPO 'VFISVOH t ʃʖʥʦʖʘʡʵʴʯʖʵ ʮʞʣʖ 0SFHPO t ʎʞʣʖ 0SFHPO t 0SFHPO MÈODWF[FUǮ t HIJEBK 0SFHPO t -JÝUB 0SFHPO t MJÝUB 0SFHPO t .FǏ 0SFHPO t ,SFJQJBOǏJPKJ 0SFHPO t 0SFHPO WBEǟLMB t 0SFHPO KVIJL t ʣʖʥʦʖʘʡʵʘʖʯʖ ʮʞʣʖ 0SFHPO t WPEJMJDB 0SFHPO t 7PêJDB 0SFHPO t ȧȽɀȼɗɑ ɄȾƇɕȽȺɑ 0SFHPO t &TQBEB 0SFHPO t (VJEB 0SFHPO t

8ZQSPöMPXBOZ X njD[OJL t 1SPöMFE TXJUDI t 1SPöMJFSUFS &JOTDIBMUFS t :ʚʤʗʣʖʵ ʪʤʦʢʖ ʠʣʤʥʠʞ ʘʠʡʴʭʛʣʞʵ t ,ʣʤʥʠʖ ʘʢʞʠʖʣʣʵ ʝ ʥʦʤʪʻʡʲʤʘʖʣʤʴ ʥʤʘʛʦʫʣʛʴ t 'PSNB UFSWF[FUU JOEÓUØLBQDTPMØ t ·OUSFSVQNJUPS QSPöMBU t 5WBSPWBOâ [BQÓOBǏ t &SHPOPNJDLZ UWBSPWBOâ TQÓOBǏ t 1SPöMJSBOP TUJLBMP t 1SP öMJVPUBT KVOHJLMJT t 1SPöMǖUT TMǖE[JT t 1SPö MFFSJUVE MàMJUJ t ʅʦʤʪʞʡʞʦʖʣ ʞʝʠʡʴʭʘʖʨʛʡ t 1SPöMJSBOJ QSFLJEBǏ t 1SPöMJTBOJ TUBSUFS t ȻɈɄɂɃɗ ɊɎɔɅȺ ȽɂȺɃɗƇɋɀ t *OUFSSVQUPS QFS öMBEP t *OUFSSVUUPSF t #PUÍP EF MJHBS QFSö MBEP t &ODMFODIFVS QSPöMÏ t

0CVEPXB [F TUBMJ OJFSE[FXOFK t )PVTJOH PG TUBJOMFTT TUFFM */09 t *OPY (FIÊVTF t ʀʤʦʥʩʧ ʞʝ ʣʛʦʜʖʘʛʴʯʛʟ ʧʨʖʡʞ t ʀʤʦʥʩʧ ʝ ʣʛʦʜʖʘʻʴʭʤʼ ʧʨʖʡʻ t 3P[TEBNFOUFT BDÏM IÈ[ t $BSDBTB EJO JOPY t LSZU [ OFSF[PWÏ PDFMJ t 1MÈÝǸ [ OFISE[BWFKÞDFK PDFMF t 0IJÝKF J[ OFSKBWFǏFHB KFLMB t ,PSQVTBT JÝ OFSǼEJKBOǏJP QMJFOP t ,PS QVTT OP OFSǼTǖKPÝNj UǖSBVEB t 3PPTUFWBCBTU UFSBTFTU LPSQVT t ʀʤʦʥʩʧ ʤʨ ʣʛʦʰʜʚʖʛʢʖ ʧʨʤʢʖʣʖ t LVǏJÝUF PE JOPY ǏFMJLB t ,VǎJÝUF PE OFSêBKVǎFH ǏFMJLB t ȪɚɅȺ ȺƇɗ ȺɆɈɇȾɕȽɐɋɈ ȺɋɊɒɄɂ t $BSDBTB EF BDFSP JOPYJEBCMF t $PSQP JO BDDJBJP JOPY t 4VQPSUF EF BÎP JOPY t #PÔUJFS FO BDJFS JOPYZEBCMF

3FHVMBDKB H ǗCPLPǴDJ GSF[PXBOJB t .JMMJOH EFQUI BEKVTUNFOU t 'SÊTUJFGFSFHFMVOH t ʆʛʙʩʡʞʦʤʘʖʣʞʛ ʙʡʩʗʞʣʱ ʪʦʛʝʛʦʤʘʖʣʞʵ t ʆʛʙʩʡʴʘʖʣʣʵ ʙʡʞʗʞʣʞ ʪʦʛʝʩʘʖʣʣʵ t .BSÈTJ NÏMZTÏH T[BCÈMZ[ÈT t "KVTUBSFB BEÉODJNJJ EF GF[BSF t 3FHVMBDF IMPVCLZ GSÏ[PWÈOÓ t 3FHV MÈDJB IǤCLZ GSÏ[PWBOJB t /BTUBWJUFW HMPCJOF SF[LBOKB t 'SF[BWJNP HZMJP SFHVMJBWJNBT t 'Sǖ[ǖÝBOBT E[JǦVNB SFHVMNjDJKB t 'SFFTJNJT TàHBWVTF SFHVMBUTJPPO t ʆʛʙʩʡʞʦʖʣʛ ʣʖ ʚʰʡʗʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʪʦʛʝʞʦʖʣʛ t 3FHVMBDJKB EVCJOF PCSBEF t 3FHVMJTBOKF EVCJOF HMPEBOKB GSF[PWBOKB t ȩɘɁɅɂɊɀ ȻɒɁɈɌɑ ɍɉȾȿȺɉɕɊɅȺɋɈɑ t "KVTUF EF MB QSPGVOEJEBE EF GSFTBEP t 3FHPMB [JPOF EFMMB QSPGPOEJUË EJ GSFTBUVSB t 3FHVMBÎÍP EF QSPGVOEJEBEF EF GSFTBS t 3ÏHMBHF EF QSP GPOEFVS EF GSBJTBHF t

&SHPOPNJD[OZ X njD[OJL t &SHPOPNJD TXJUDI t &SHPOPNJTDIFS 4DIBMUFS t ʓʦʙʤʣʤʢʞʭʣʖʵ ʠʣʤʥʠʖ ʘʠʡʴʭʛʣʞʵ t ɻʦʙʤʣʤʢʻʭʣʞʟ ʘʞʢʞʠʖʭ t ,Ï[SFÈMMØ LBQDTPMØ t *OUSFSV QNJUPS FSHPOPNJD t &SHPOPNJDLâ [BQÓOBǏ t &SHPOPNJDLâ TQÓOBǏ t &SHPOPNTLP WLMPQOP TUJLBMP t &SHPOPNJÝLBT KVOHJLMJT t &SHPOPNJTLT TMǖE[JT t &SHPOPPNJMJOF MàMJUJ t ɻʦʙʤʣʤʢʞʭʛʣ ʘʠʡʴʭʘʖʨʛʡ t &SHP OPNTLJ QSFLJEBǏ t &SHPOPNTLJ QSFLJEBǏ t ȝɉȼɈɆɈɅɂɃɗ ɃɈɅȻɕɈ ȾɃɃɕɆɀɊɀɑ t *OUFSSVQ UPS FSHPOØNJDP t *OUFSSVUUPSF FSHPOPNJDP t *OUFSSVQUPS FSHPOØNJDP t *OUFSSVQUFVS FSHPOPNJRVF t

"MVNJOJPXZ LPSQVT t "MVNJOVN CPEZ t "MVNJOJVNHFTUFMM t ɶʡʴʢʞʣʞʛʘʱʟ ʠʤʦʥʩʧ t ɶʡʴʢʻʣʻʹʘʞʟ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNÓOJVN CVSLP MBU t $PSQ EF BMVNJOJV t )MJOÓLPWÏ UǔMFTP t )MJOÓLPWÈ LPTUSB t "MVNJOJKBTUP PHSPEKF t "MJVNJOJOJT LPSQVTBT t "MVNǟOJKB LPSQVTT t "MVNJJOJVNLPSQVT t ɶʡʩʢʞʣʞʛʘ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNJOJKTLJ LPSQVT t "MVNJOJKVNTLJ USVQ t ȪɚɅȺ ȺɄɈɌɅɂɆɕɈɌ t $VFSQP EF BMVNJOJP t $PSQP JO BMMVNJOJP t $BJYB EF BMVNÓOJP t $PSQT EhBMVNJOJVN

"MVNJOJPXZ LPSQVT t "MVNJOVN CPEZ t "MVNJOJVNHFTUFMM t ɶʡʴʢʞʣʞʛʘʱʟ ʠʤʦʥʩʧ t ɶʡʴʢʻʣʻʹʘʞʟ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNÓOJVN CVSLP MBU t $PSQ EF BMVNJOJV t )MJOÓLPWÏ UǔMFTP t )MJOÓLPWÈ LPTUSB t "MVNJOJKBTUP PHSPEKF t "MJVNJOJOJT LPSQVTBT t "MVNǟOJKB LPSQVTT t "MVNJJOJVNLPSQVT t ɶʡʩʢʞʣʞʛʘ ʠʤʦʥʩʧ t "MVNJOJKTLJ LPSQVT t "MVNJOJKVNTLJ USVQ t ȪɚɅȺ ȺɄɈɌɅɂɆɕɈɌ t $VFSQP EF BMVNJOJP t $PSQP JO BMMVNJOJP t $BJYB EF BMVNÓOJP t $PSQT EhBMVNJOJVN

8TLBȇOJL OB BEPXBOJB BLVNVMBUPSB t #BUUFSZ DIBSHF MFWFM JOEJDBUPS t -BEF[V TUBOETBO[FJHF t ɾʣʚʞʠʖʨʤʦ ʩʦʤʘʣʵ ʝʖʦʵʚʖ ʖʠʠʩʢʩʡʵʨʤʦʖ t ɭʣʚʞʠʖʨʤʦ ʣʖʡʖʚʩʘʖʣʣʵ ʖʠʩʢʩʡʵʨʤʦʖ t "LLVNVMÈUPS UÚMUÏTLJKFM[Ǯ t "öTBKVM ÔODNJSDNJSJJ BDVNVMBUPSVMVJ t 6LB[BUFM OBCJUÓ BLVNVMÈUPSV t *OEJLÈUPS TUBWV OB CJUJB CBUÏSJF t 1SJLB[PWBMOJL OBQPMOKFOPTUJ CBUFSJKF t "LVNVMJBUPSJBVT ǠLSPWJNP MZHJP SPEJLMJT t "LVNVMBUPSB V[MNjEFT SNjEǟUNjKT t "LV MBBEJNJTF OÊJEJL t ɾʣʚʞʠʖʨʤʦ ʝʖ ʝʖʦʛʜʚʖʣʛ ʣʖ ʖʠʩʢʩʡʖʨʤʦʖ t 1PLB[JWBǏ TUBOKB OBQVO KFOPTUJ BLVNVMBUPSB t *OEJLBUPS QVOKFOKB BLVNVMBUPSB t ȜȾɕɃɋɀɑ ɍɗɉɋɂɊɀɑ ɀɄȾɃɋɉɂɃɈɘ ɊɌɊɊɐɉȾɌɋɔ t *OEJDBEPS EF DBSHB EF MB CBUF SÓB t *OEJDBUPSF EJ DBSJDB EFMMB CBUUFSJB t *OEJDB EPS EF DBSSFHBNFOUP EF CBUFSJB t *OEJDBUFVS EF DIBSHFNFOU EF CBUUFSJF

461

5SØKTUSPOOZ NPOUBȈ VDIXZUV t 5ISFF QPTJUJPO IBOEMF t %SFJTFJUJHF .POUBHF EFT )BOEHSJòT t ʈʦʛʫʥʤʝʞʬʞʤʣʣʖʵ ʪʞʠʧʖʬʞʵ ʦʩʠʤʵʨʠʞ t ʂʤʜʡʞʘʻʧʨʲ ʢʤʣʨʖʜʩ ʦʩʠʻʘ ʵ ʘ ʨʦʲʤʫ ʥʤʝʞʬʻʵʫ t )ÈSPN JSÈOZCBO T[FSFMIFUǮ GPHBOUZÞ t .POUBSFB NBOJFSVMVJ JO USFJ MPDVSJ t 5SPKTUSBOOÈ NPOUÈä ÞDIZUV t 5SPKTUSBOOÈ NPOUÈä ÞDIZUV t 5SJTUSBOTLB NPOUBäB ESäBMB t 3BOLFOB NPOUVPKBNB USFKPTF QBEǕUZTF t 5SǟTQVTǟHB UVSǖUNjKB NPOUNjäB t 7ÜJNBMVT QBJHBMEBEB LÊFQJEF LPMNFMF LàMKFMF t ʈʦʞʧʨʦʖʣʛʣ ʢʤʣʨʖʜ ʣʖ ʝʖʫʘʖʨʖ t 5SPTNKFS OB NPOUBäB ESäLB t 5SPTUSBOB NPOUBäB ESÝLF t ȪɌɆȺɉɅɈɄɗȼɀɊɀ ɄȺȻɔɑ ȺƇɗ ɋɉȾɕɑ ƇɄȾɌɉɓɑ t *OTUBMBDJØO USJQMF QPTJDJØO EF MB FNQV×BEVSB t *NQVHOBUVSB NPOUBCJMF TV USF MBUJ

4ZTUFN PEQSPXBE[BOJB XJØSØX t $IJQ FYIBVTU TZTUFN t 4ZTUFN [VS 4QBOBCMFJUVOH t ʇʞʧʨʛʢʖ ʩʚʖʡʛʣʞʵ ʧʨʦʩʜʠʞ t ʅʦʞʧʨʦʻʟ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ ʨʞʦʧʞ t 'PSHÈDTLJWF[FUǮ SFOET[FS t 4JTUFN EF FMJNJOBSFB BǵDIJJMPS t 4ZTUÏN PEWÈEǔOÓ UDzÓTFL t 'VOLDJB PETUSB ǪPWBOJB IPCMÓO t 4JTUFN PETUSBOKFWBOKB PE SF[LPW t %SPäMJǽ JÝNFUJNP TJTUFNB t 4LBJEV OPWBEǟÝBOBT TJTUǖNB t -BBTUVEF FFNBMFKVI UJNJTF TàTUFFN t ʇʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʤʨʧʨʦʖʣʵʘʖʣʛ ʣʖ ʧʨʰʦʙʤʨʞʣʞʨʛ t 4VTUBW [B PEWPêFOKF QJM KFWJOF t 4JTUFN WPêFOKB PQJMKBLB t ȪɘɊɋɀɅȺ ȺɍȺɕɉȾɊɀɑ ɌƇɈɄɄȾɂɅɒɋɐɆ ɃɈƇɔɑ t 4JTUFNB EF FYUSBDDJØO EF WJSVUBT t 4JTUFNB EJ SFDVQF SP EFMMB TFHBUVSB t 4JTUFNB EF FYUSBDÎÍP EF BQBSBT t 4ZTUÒNF EhÏWBDVBUJPO EF DPQFBVY

#MPLBEB X njD[OJLB t 4XJUDI MPDL t 4DIBM UFSWFSSJFHFMVOH t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʠʣʤʥʠʞ ʘʠʡʴʭʛʣʞʵ t ɷʡʤʠʩʘʖʣʣʵ ʠʣʤʥʠʞ ʘʢʞʠʖʣʣʵ t " LBQDTPMØ SFUFT[FMÏTF t #MP DBEB ÔOUSFSVQNJUPSVMVJ t #MPLPWÈOÓ TQÓOBǏF t #MPLPWBOJF TQÓOBǏB t #MPLBEB TUJLBMB t +VOHJLMJP VäSBLUBT t 4MǖEäB CMPǣǖÝBOB t -àMJUJ MVLL t ɷʡʤʠʞʦʤʘʠʖ ʣʖ ʘʠʡʴʭʘʖʨʛʡʵ t #MPLBEB QSFLJEBǏB t #MPLBEB TUBSUFSB t ȝɅƇɄɈɃɔ ɃɈɅȻɕɈɌ ȾɃɃɕɆɀɊɀɑ t #MPRVFP EFM JOUFSSVQUPS t #MPDDP EFMMhJOUFSSVUUPSF t #MPRVFJP EF JOUFSSVQUPS t 7FSSPVJMMBHF EhJOUFSSVQUFVS

4[VøBEB OB BLDFTPSJB t %SBXFS GPS BD DFTTPSJFT t ;VCFIÚSTDIVCMBEF t ʕʯʞʭʛʠ ʚʡʵ ʫʦʖʣʛʣʞʵ ʚʤʥʤʡʣʞʨʛʡʲʣʱʫ ʥʦʞʣʖʚʡʛʜʣʤʧʨʛʟ t ʎʩʫʡʵʚʖ ʚʡʵ ʥʦʞʣʖʡʛʜʣʤʧʨʛʟ t 5BSUP[ÏLUBSUØ öØL t 4FSUBS QFOUSV BDDFTPSJJ t ;ÈTVWLB OB QDzÓTMVÝFOTUWÓ t ;ÈTVWLB OB QSÓTMVÝFOTUWP t 1SFEBMOJL [B QSJQPNPǏLF t %ǕäǕ EBSCJ OJBNT QSJFEBNT t 1JFEFSVNV BUWJMLUOF t 5BSWJLVUF TBIUFM t ʍʛʠʢʛʚʜʛ ʝʖ ʖʠʧʛʧʤʖʦʞ t -BEJDB [B EJKFMPWF t ,VUJKB [B QSJCPS t ȢɌɋɕɈ ɍɘɄȺɇɀɑ ȾƇɂƇɄɓɈɆ ȺɆɋȺɄɄȺɃɋɂɃɚɆ t $BKØO QBSB BDDFTPSJPTt $BTTFUUP QFS BDDFT TPSJ t (BWFUB QBSB BDFTTØSJPT t 5JSPJS QPVS BDDFTTPJSFT

%SVU [F TUBMJ */09 t 4UFJOMFTT TUFFM XJSF t 3P TUGSFJFS %SBIU t ʅʦʤʘʤʡʤʠʖ ʣʛʦʜʖʘʛʴʯʖʵ t ɺʦʻʨ ʝ ʣʛʦʜʖʘʻʴʭʤʼ ʧʨʖʡʻ t SP[TEBNFOUFT IV[BM t 4ÉSNNJ JOPYJEBCJMNJ t /FSF[PWâ ESÈU t /FISE[BWFKÞDJ ESÙU t /FSKBWFǏB äJDB t /FSǼEJKBOUJ WJFMB t /FSǼTǖKPÝB TUJFQMF t 3PPTUFWBCB USBBU t ʃʛʦʰʜʚʖʛʢʖ ʨʛʡ t /FI SêBKVǎB äJDB t /FSêBKVǎB äJDB t șɆɈɇȾɕȽɐɋɈ ɊɘɉɅȺ t "MBNCSF JOPYJEBCMF t 'JMP JOPTTJEB CJMF t "SBNF JOPY t 'JM JOPYZEBCMF t

)BSUPXBOF t )BSEFOFE t (FIÊSUFU t ɽʖʠʖʡʛʣʣʤʛ t ɽʖʙʖʦʨʤʘʖʣʛ t &E[FUU t $NJMJUF t ,BMFOÏ t 5WSEFOÏ t 0KBǏBOP t (SǼEJOUB t 3ǼEǟUT t ,BSBTUBUVE t ɽʖʠʖʡʛʣʞ t ,BMKFOP t ȪɃɄɀɉɌɅɓɆɈɂ t 5FNQMBEB t 3FGPSÎBEP t 5SFNQÏT t

4[ZCLJF NPDPXBOJF t 2VJDL DIBOHF t 4DIOFMMTQBOOVOH t $ʞʧʨʛʢʖ ʗʱʧʨʦʤʟ ʝʖʢʛʣʱ t ʎʘʞʚʠʞʟ ʢʤʣʨʖʜ t 4[FST[ÈN OÏMLàMJ CFGPHÈT t 'JYBSF SBQJENJ t 4ZTUÏN SZDIMÏ WâNǔOZ t 3âDIMPVQÓOBOJF t )JUSP WQFOKBOKF t (SFJUP UWJSUJOJNP TJTUFNB t ƊUSB OPNBJǬB t ,JJSLJOOJUVTTàTUFFN t $ʞʧʨʛʢʖ ʝʖ ʗʰʦʝʖ ʧʢʵʣʖ t #S[P QSJǏWSÝǎJWBOKF t 4JTUFN CS[PH QSJǏWSÝǎJWBOKB t ȪɘɊɋɀɅȺ ɋȺɎȾɕȺɑ ȺɄɄȺȼɔɑ t *OTUBMBDJØO SÈQJEB t "UUBDDP SBQJEP t 'JYBÎÍP SÈQJEB t 'JYBUJPO SBQJEF t t

4QBXBOF MBTFSPXP t -BTFS XFMEFE t -BTFS HFTDIXFJ U t ʁʖʝʛʦʣʖʵ ʧʘʖʦʠʖ t ʁʖʝʛʦʣʛ ʝʘʖʦʴʘʖʣʣʵ t -Ï[FSIFHFT[UFUU t 4VEBUF DV MBTFS t -BTFSPWǔ TWBDzPWBOÏ t -BTFSPWP TQÈK LPWBOÏ t -BTFSTLP WBSKFOKF t 4VWJSJOUB MB[F SJV t 4BNFUJONjUJ BS MNj[FSV t -BTFSLFFWJUBUVE t ʝʖʘʖʦʵʘʖʣʞ ʧ ʡʖʝʛʦ t ;BWBSFOP MBTFSPN t MBTFSTLJ [BWBSFOP t ȪɌȼɃɗɄɄɀɊɀ ɄɓɂȿȾɉ t 4PMEBEPT QPS MÈTFS t 4BMEBUVSB MBTFS t -BTFS TPMEBEP t 4PVEÏT Ë MBTFS t t

)BSUPXBOF t )BSEFOFE t (FIÊSUFU t ɽʖʠʖʡʛʣʣʤʛ t ɽʖʙʖʦʨʤʘʖʣʛ t &E[FUU t $NJMJUF t ,BMFOÏ t 5WSEFOÏ t 0KBǏBOP t (SǼEJOUB t 3ǼEǟUT t ,BSBTUBUVE t ɽʖʠʖʡʛʣʞ t ,BMKFOP t ȪɃɄɀɉɌɅɓɆɈɂ t 5FNQMBEB t 3FGPSÎBEP t 5SFNQÏT t

4[MJGPXBOB TQJSBMB t (SJOEFE øVUF t HFTDIMJFGFOF 4QJSBMF t ʎʡʞʪʤʘʖʣʣʖʵ ʧʥʞʦʖʡʲ t ʎʡʻʪʤʘʖʣʖ ʧʥʻʦʖʡʲ t $TJT[PMU TQJSÈM t 4QJSBMNJ ǵMFGVJUNJ t #SPVÝFOÈ TQJSÈMB t #SÞTFOÈ ÝQJSÈMB t #SVÝFOB TQJSBMB t ÀMJGVPUB TQJSBMǕ t 4MǟQǖUNj TQJSNjMF t -JIWJUVE TQJSBBM t ʎʡʞʪʤʘʖʣʖ ʧʥʞʦʖʡʖ t *[CSVÝFOB TQJSBMB t #SVÝFOB TQJSBMB t ȪƇɂɉɒɄ ɄȾɂȺɊɅɓɆɈ t &TQJ ral aNPMBEB t &TQJSBM FTNFSJMBEP t 4QJSBMF SFDUJöÏF t

/BS[ǗE[JF EJBNFOUPXF t %JBNPOE UPPM t %JBNBOUXFSL[FVH t ɶʡʢʖʝʣʱʟ ʞʣʧʨʦʩʢʛʣʨ t ɽ ʥʤʠʦʞʨʨʵʢ ʖʡʢʖʝʣʤʴ ʠʦʞʫʨʤʴ t (ZÏNÈOU T[FST[ÈN t 4DVMB EJBNBOUBUB t %JBNBOUPWÏ OÈDzBEÓ t %JB NBOUPWÏ OÈTUSPKF t %JBNBOUOP PSPEKF t ƠSBOLJT EFJNBOUJOJT t 5FFNBOUUÚÚSJJTU t ɺʞʖʢʖʣʨʛʣ ʞʣʧʨʦʩʢʛʣʨ t %JKBNBOUOJ BMBU t %JKBNBOUTLF BMBULF t șȽȺɅɒɆɋɂɆȺ ȾɉȼȺɄȾɕȺ t )FSSBNJFOUBT EF EJBNBOUF t 'FSSBNFOUB EF EJBNBOUF t 0VUJM EJBNBOUÏ t

6DIXZU t )BNFS MPPQ t (SJò t ɺʛʦʜʖʨʛʡʲ t ʅʛʨʡʵ ʚʡʵ ʢʤʡʤʨʠʖ t 4[FST[ÈNUBSUØ LBMB QÈDTIP[ t öYBUPS DJPDBO t %SäÈL t %SäJBL OB LMBEJWP B LMJFÝUF t ;BOLB [B LMBEJWP t ,JMQB QMBLUVLVJ t +PTUB NjNVSBN t )BBNSJBBT t ʀʖʡʰʪ ʝʖ ʭʩʠ t %SäBǏ [B BMBU t 5PSCJDB [B BMBU t ȠɔɃɀ ɊɍɌɉɂɈɘ t 1PSUBNBSUJMMP t .B OJDP t 4VQPSUF t .BODIF

(P QSBDZ OB TVDIP J NPLSP t 'PS ESZ BOE XFU PQFSBUJPO t 'àS /BTT VOE 5SPDLFO CFUSJFC t ɺʡʵ ʧʩʫʤʟ ʞ ʘʡʖʜʣʤʟ ʩʗʤʦʠʞ t ɺʡʵ ʧʩʫʤʙʤ ʨʖ ʘʤʡʤʙʤʙʤ ʘʻʚʧʢʤʠʨʩʘʖʣʣʵ t 4[ÈSB[ ÏT OFEWFT UBLBSÓUÈTIP[ t 6UJMJ[BSFB MB VTDBU ǵJ MB VE t 1SP QPVäJUÓ OB TVDIP B OB NPLSP t /B QSÈDV OBTVDIP BK OBNPLSP t ;B TVIP JO NPLSP EFMP t 4BVTP JS ÝMBQJP WBMZ NP t "S NJUSP VO TBVTP UǟSǟÝBOBT SFäǟNV t /JJ LVJW LVJ LB NÊSHLBTVUVTFLT t ɽʖ ʦʖʗʤʨʖ ʣʖ ʧʩʫʤ ʞ ʢʤʠʦʤ t ;B SBE V TVIJN J NPLSJN VWKFUJNB t ;B SBE OB TVWP J TB WMB äFOKFN t țɂȺ ɊɋȾȼɆɗ ɃȺɂ Ɍȼɉɗ ɃȺɁȺɉɂɊɅɗ t 1BSB USBCBKPT FO TFDP Z IÞNFEP t "TQJ SB[JPOF B TFDDP t "TQJSB[JPOF B VNJEP t -JNQF[B B TFDP F IÞNJEB t "TQJSBUJPO Ë TFD FU IVNJEF t


Wiertarko-wkrętarki akumulatorowe / Wkrętaki akumulatorowe

58G127

Wielostopniowa regulacja obrotów i momentu obrotowego

Dioda LED - podświetlenie miejsca pracy

Uchyt magnetyczny na drobne elementy

LED - lighting for working area

Magnetic holder for small elements

Диод LED - подсветка рабочего места

Магнитный держатель мелких элементов

Multi-step speed and torque control Многоступенчатая регулировка частоты вращения и крутящего момента

462

graphite.pl


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa - Ref. 58G111 Cordless drill, Akkubohrschrauber, Аккумуляторная дрель-шуруповерт, Дриль-шрубоверт акумуляторний, Akkumulátoros fúrócsavarozó, Bormasina-surubelnita cu acumulator, Akumulátorová vrtačka-šroubovák, Akumulátorový vŕtací skrutkovač, Akumulatorski vrtalnik-vijačnik, Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas, Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis, Akutrell, Акумулаторен пробивен винтоверт, Akumulatorska bušilica -izvijač, Akumulatorksa bušilica - odvijač, Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο, Taladradora atornilladora a batería, Trapano avvitatore a batteria, Aparafuradora de bateria, Perceusevisseuse à batterie, Accu boor-draaimachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Ergonomiczny kształt; precyzyjne wyważenie - Podświetlenie miejsca pracy za pomocą diody LED - Ergonomic shape; precisely balanced - Working area lighting with a LED - Эргономичная форма; точная балансировка - Подсветка рабочего места с помощью диода LED

Dane techniczne napięcie akumulatora ilość akumulatorów typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania

Specifications battery voltage number of batteries battery type battery capacity charging time

Технические условия напряжение на аккумуляторе количество аккумуляторов тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

14.4V DC 1 Ni-Cd 1.3Ah 5h I 0-350 min-1 II 0-1000 min-1 1,7 kg 0/4 5902062581112

14.4V

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa - Ref. 58G116 Cordless drill, Akkubohrschrauber, Аккумуляторная дрель-шуруповерт, Дриль-шрубоверт акумуляторний, Akkumulátoros fúrócsavarozó, Bormasina-surubelnita cu acumulator, Akumulátorová vrtačka-šroubovák, Akumulátorový vŕtací skrutkovač, Akumulatorski vrtalnik-vijačnik, Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas, Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis, Akutrell, Акумулаторен пробивен винтоверт, Akumulatorska bušilica -izvijač, Akumulatorksa bušilica - odvijač, Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο, Taladradora atornilladora a batería, Trapano avvitatore a batteria, Aparafuradora de bateria, Perceusevisseuse à batterie, Accu boor-draaimachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Ergonomiczny kształt; precyzyjne wyważenie - Podświetlenie miejsca pracy za pomocą diody LED - 2 akumulatory w zestawie - Ergonomic shape; precisely balanced - Working area lighting with a LED - 2 batteries included - Эргономичная форма; точная балансировка - Подсветка рабочего места с помощью диода LED - 2 аккумулятора в комплекте

Dane techniczne napięcie akumulatora ilość akumulatorów typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania

Specifications battery voltage number of batteries battery type battery capacity charging time

Технические условия напряжение на аккумуляторе количество аккумуляторов тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

14.4V DC 2 Ni-Cd 1.3Ah 5h I 0-350 min-1 II 0-1000 min-1 1,7 kg 0/4 5902062581167

463

14.4V


Wiertarko-wkrętarki akumulatorowe

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa - Ref. 58G121 Cordless drill, Akkubohrschrauber, Аккумуляторная дрель-шуруповерт, Дриль-шрубоверт акумуляторний, Akkumulátoros fúrócsavarozó, Bormasina-surubelnita cu acumulator, Akumulátorová vrtačka-šroubovák, Akumulátorový vŕtací skrutkovač, Akumulatorski vrtalnik-vijačnik, Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas, Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis, Akutrell, Акумулаторен пробивен винтоверт, Akumulatorska bušilica -izvijač, Akumulatorksa bušilica - odvijač, Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο, Taladradora atornilladora a batería, Trapano avvitatore a batteria, Aparafuradora de bateria, Perceusevisseuse à batterie, Accu boor-draaimachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Elastyczne dopasownie obrotów i momentu obrotowego do wykonywanej pracy - Podświetlenie miejsca pracy za pomocą diody LED - 2 akumulatory w zestawie - Flexible speed and torque control for a specific task - Working area lighting with a LED - 2 batteries included - Гибкая регулировка частоты вращения и крутящего момента в зависимости от выполняемой работы - Подсветка рабочего места с помощью диода LED - 2 аккумулятора в комплекте

Dane techniczne napięcie akumulatora ilość akumulatorów typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania

Specifications battery voltage number of batteries battery type battery capacity charging time

Технические условия напряжение на аккумуляторе количество аккумуляторов тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

18V DC 2 Ni-Cd 1.5Ah 5h I 0-350 min-1 II 0-1000 min-1 1,8 kg 0/4 5902062581211

18V

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa - Ref. 58G127 Cordless drill, Akkubohrschrauber, Аккумуляторная дрель-шуруповерт, Дриль-шрубоверт акумуляторний, Akkumulátoros fúrócsavarozó, Bormasina-surubelnita cu acumulator, Akumulátorová vrtačka-šroubovák, Akumulátorový vŕtací skrutkovač, Akumulatorski vrtalnik-vijačnik, Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas, Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis, Akutrell, Акумулаторен пробивен винтоверт, Akumulatorska bušilica -izvijač, Akumulatorksa bušilica - odvijač, Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο, Taladradora atornilladora a batería, Trapano avvitatore a batteria, Aparafuradora de bateria, Perceusevisseuse à batterie, Accu boor-draaimachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Elastyczne dopasownie obrotów i momentu obrotowego do wykonywanej pracy - Podświetlenie miejsca pracy za pomocą diody LED - Szybka ładowarka (1 godzina) z automatycznym wyłączeniem - Flexible speed and torque control for a specific task - Working area lighting with a LED - Quick charger (1 hour) with automatic turn-off - Гибкая регулировка частоты вращения и крутящего момента в зависимости от выполняемой работы - Подсветка рабочего места с помощью диода LED - Быстрое зарядное устройство (1 час) с автоматическим отключением

Dane techniczne napięcie akumulatora ilość akumulatorów typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania

Specifications battery voltage number of batteries battery type battery capacity charging time

Технические условия напряжение на аккумуляторе количество аккумуляторов тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

18V DC 2 Ni-Cd 1.5Ah 1h I 0-350 min-1 II 0-1000 min-1 1,8 kg 0/4 5902062581273

464

18V


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa - Ref. 58G130 Cordless drill, Akkubohrschrauber, Аккумуляторная дрель-шуруповерт, Дриль-шрубоверт акумуляторний, Akkumulátoros fúrócsavarozó, Bormasina-surubelnita cu acumulator, Akumulátorová vrtačka-šroubovák, Akumulátorový vŕtací skrutkovač, Akumulatorski vrtalnik-vijačnik, Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas, Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis, Akutrell, Акумулаторен пробивен винтоверт, Akumulatorska bušilica -izvijač, Akumulatorksa bušilica - odvijač, Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο, Taladradora atornilladora a batería, Trapano avvitatore a batteria, Aparafuradora de bateria, Perceusevisseuse à batterie, Accu boor-draaimachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Ergonomiczny kształt, precyzyjne wyważenie zarówno dla prawo, jak i leworęcznych - Akumulator Li-Ion ukryty w rękojeści z możliwością wymiany - Szybka ładowarka (1 godzina) z automatycznym wyłączeniem - Ergonomic shape, precisely balanced both for the right- and leî-handed - Replaceable Li-Ion battery hidden in the handle - Quick charger (1 hour) with automatic turn-off - Эргономичная форма, точная балансировка как для правшей, так и для левшей - Аккумулятор Li-Ion, спрятан в рукоятку, с возможностью замены - Быстрое зарядное устройство (1 час) с автоматическим отключением

Dane techniczne napięcie akumulatora ilość akumulatorów typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications battery voltage number of batteries battery type battery capacity charging time rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение на аккумуляторе количество аккумуляторов тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки частота оборотов вес нормы упаковки EAN

12V DC 1 Li-Ion 1.3Ah 1h 0-550 min-1 1,1 kg 0/6 5902062581303

12V

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa - Ref. 58G134 Cordless drill, Akkubohrschrauber, Аккумуляторная дрель-шуруповерт, Дриль-шрубоверт акумуляторний, Akkumulátoros fúrócsavarozó, Bormasina-surubelnita cu acumulator, Akumulátorová vrtačka-šroubovák, Akumulátorový vŕtací skrutkovač, Akumulatorski vrtalnik-vijačnik, Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas, Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis, Akutrell, Акумулаторен пробивен винтоверт, Akumulatorska bušilica -izvijač, Akumulatorksa bušilica - odvijač, Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο, Taladradora atornilladora a batería, Trapano avvitatore a batteria, Aparafuradora de bateria, Perceusevisseuse à batterie, Accu boor-draaimachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Elastyczne dopasownie obrotów i momentu obrotowego do wykonywanej pracy - Funkcja „uśpienia” akumulatora Li-Ion wydłuża czas gotowości urządzenia - Szybka ładowarka (1 godzina) z automatycznym wyłączeniem i wskaźnikiem naładowania akumulatora - Flexible speed and torque control for a specific task - Li-Ion battery „stand-by” function to extend device readiness time - Quick charger (1 hour) with automatic turn-off and battery level indicator - Гибкая регулировка частоты вращения и крутящего момента в зависимости от выполняемой работы - Функция „спящий режим” аккумулятора Li-Ion продляет готовность аккумулятора к работе - Быстрое зарядное устройство (1 час) с автоматическим отключением и индикатором заряда аккумулятора Dane techniczne napięcie akumulatora ilość akumulatorów typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania

Specifications battery voltage number of batteries battery type battery capacity charging time

Технические условия напряжение на аккумуляторе количество аккумуляторов тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

20V DC 2 Li-Ion 1.5Ah 1h I 0-330 min-1 II 0-950 min-1 1,4 kg 0/5 5902062581341

465

20V


Wkrętaki akumulatorowe

Wkrętak akumulatorowy - Ref. 58G144 Cordless screwdriver, Akku-Schrauber, Отвертка аккумуляторная, Шрубоверт акумуляторний, Akkus csavarbehajtó, şurubelniţă fără fir, Akumulátorový šroubovák, Vŕtačka príklepová AKU + príslušenstvo, Baterijski izvijač, Akumuliatorinis suktuvas, Skrūvgriezis akumulatora, Aku-kruvikeeraja, Отвертка, Akumulatorski odvijač, Udarni odvrtac, Επαναφορτιζόµενο κατσαβίδι, Destornillador a batería, Avvitavite senza filo, Chave de fenda de bateria, Tournevis à batteries, Accu schroevendraaier

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Łamana, ergonomiczna rękojeść - Podświetlenie miejsca pracy za pomocą diody LED - Magazynek na bity - Folded, ergonomic handle - Working area lighting with a LED - Bit holder - Шарнирная, эргономичная рукоятка - Подсветка рабочего места с помощью диода LED - Кассета для насадок

Dane techniczne napięcie akumulatora typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications battery voltage battery type battery capacity charging time rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение на аккумуляторе тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки частота оборотов вес нормы упаковки EAN

4.8V DC Ni-Cd 800mAh 3-5h 170 min-1 0,47 kg 0/12 5902062581440

4.8V

Wkrętak akumulatorowy - Ref. 58G147 Cordless screwdriver, Akku-Schrauber, Отвертка аккумуляторная, Шрубоверт акумуляторний, Akkus csavarbehajtó, şurubelniţă fără fir, Akumulátorový šroubovák, Vŕtačka príklepová AKU + príslušenstvo, Baterijski izvijač, Akumuliatorinis suktuvas, Skrūvgriezis akumulatora, Aku-kruvikeeraja, Отвертка, Akumulatorski odvijač, Udarni odvrtac, Επαναφορτιζόµενο κατσαβίδι, Destornillador a batería, Avvitavite senza filo, Chave de fenda de bateria, Tournevis à batteries, Accu schroevendraaier

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Standardowy 1/4’’ (6,35 mm) uchwyt końcówek roboczych - Diody wskazujące poziom naładowania akumulatora - Standard 1/4’’ (6.35 mm) chuck for working tips - LEDs for battery charge level - Стандартный 1/4’’ (6,35 мм) патрон для рабочих принадлежностей - Диоды показывают уровень заряда аккумулятора

Dane techniczne napięcie akumulatora typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications battery voltage battery type battery capacity charging time rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение на аккумуляторе тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки частота оборотов вес нормы упаковки EAN

4,8V DC Ni-Cd 800mAh 3-5h 0-200 min-1 0,56 kg 0/12 5902062581471

4.8V

466


Akumulator - Ref. 58G111-12 58G116-12 Battery, Akkumulator, Аккумулятор, Акумулятор, Akkumulátor, Acumulator, Akumulátor, Akumulátor, Akumulator, Akumuliatorius, akumulators, Aku, Акумулатор, Akumulator, Akumulator, Ηλεκτρικός συσσωρευτής, Batería, Accumulatore, Bateria, Batterie, Accu

Dane techniczne napięcie akumulatora typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania norma pakowa

Specifications battery voltage battery type battery capacity charging time packing norms

Технические условия напряжение на аккумуляторе тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки нормы упаковки

EAN

EAN

EAN

14.4V DC Ni-Cd 1.3Ah 5h 0/1 5902062476036 5902062476043

14.4V

Akumulator - Ref. 58G121-12 58G127-12 Battery, Akkumulator, Аккумулятор, Акумулятор, Akkumulátor, Acumulator, Akumulátor, Akumulátor, Akumulator, Akumuliatorius, akumulators, Aku, Акумулатор, Akumulator, Akumulator, Ηλεκτρικός συσσωρευτής, Batería, Accumulatore, Bateria, Batterie, Accu

Dane techniczne napięcie akumulatora typ akumulatora pojemność akumulatora

Specifications battery voltage battery type battery capacity

Технические условия напряжение на аккумуляторе тип аккумулятора емкость аккумулятора

czas ładowania

charging time

время зарядки

norma pakowa

packing norms

нормы упаковки

EAN

EAN

EAN

18V DC Ni-Cd 1.5Ah 5h 58G121-12 1h 58G127-12 0/1 5902062476050 5902062476067

18V

Akumulator - Ref. 58G130-12 Battery, Akkumulator, Аккумулятор, Акумулятор, Akkumulátor, Acumulator, Akumulátor, Akumulátor, Akumulator, Akumuliatorius, akumulators, Aku, Акумулатор, Akumulator, Akumulator, Ηλεκτρικός συσσωρευτής, Batería, Accumulatore, Bateria, Batterie, Accu

Dane techniczne napięcie akumulatora typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania norma pakowa EAN

Specifications battery voltage battery type battery capacity charging time packing norms EAN

Технические условия напряжение на аккумуляторе тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки нормы упаковки EAN

12V DC Li-Ion 1.3Ah 1h 0/1 5902062469281

12V

Akumulator - Ref. 58G134-12 Battery, Akkumulator, Аккумулятор, Акумулятор, Akkumulátor, Acumulator, Akumulátor, Akumulátor, Akumulator, Akumuliatorius, akumulators, Aku, Акумулатор, Akumulator, Akumulator, Ηλεκτρικός συσσωρευτής, Batería, Accumulatore, Bateria, Batterie, Accu

Dane techniczne napięcie akumulatora typ akumulatora pojemność akumulatora czas ładowania norma pakowa EAN

Specifications battery voltage battery type battery capacity charging time packing norms EAN

Технические условия напряжение на аккумуляторе тип аккумулятора емкость аккумулятора время зарядки нормы упаковки EAN

20V DC Li-Ion 1.5Ah 1h 0/1 5902062469298

20V 467


Wiertarki udarowe

59G522

Dwubiegowa konstrukcja: dopasowanie obrotów i momentu obrotowego do różnych prac

Korpus ze stopu aluminium poprawia odprowadzenie ciepła i zapewnia wytrzymałość

Two-speed design: speed and torque can be adjusted for specific works

Aluminium alloy body improves heat dissipation and ensures durabilit

Двухскоростная конструкция: подбор частоты вращения и крутящего момента для различных работ

Корпус из алюминиевого сплава улучшает отвод тепла и обеспечивает прочность

468

graphite.pl


Wiertarka udarowa - Ref. 58G715 Impact drill, Bohrhammer, Дрель ударная, Дриль ударний, Ütvefúró, Perforator de lovit, Příklepová vrtačka, Príklepová vŕtačka, Udarni vrtalnik, Gręžtuvas su kalimu, Sitiena urbjmašīna, Löökdrell, Бормашина ударна, Udarna bušilica, Udarna busilica, Κρουστικό δράπανο, Taladro de impacto, Trapano traforatore, Berbequim de impacto, Perceuse à choc, Slagboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: wiercenie lub wiercenie z udarem - Wstępna regulacja prędkości obrotowej - Blokada włącznika do pracy ciągłej - 2-function: drilling and drilling with impact - Initial speed adjustment - Switch lock for continuous operation - 2-функциональная: сверление или сверление с ударом - Предварительная регулировка частоты вращения - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power drill chuck range key chuck rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона ключевой патрон частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 550 W 1.5-13mm kluczykowy 0-2900min-1 0-46400min-1 1,4 kg 0/5 5902062587152

500W

Wiertarka udarowa - Ref. 58G716 Impact drill, Bohrhammer, Дрель ударная, Дриль ударний, Ütvefúró, Perforator de lovit, Příklepová vrtačka, Príklepová vŕtačka, Udarni vrtalnik, Gręžtuvas su kalimu, Sitiena urbjmašīna, Löökdrell, Бормашина ударна, Udarna bušilica, Udarna busilica, Κρουστικό δράπανο, Taladro de impacto, Trapano traforatore, Berbequim de impacto, Perceuse à choc, Slagboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: wiercenie lub wiercenie z udarem - Prędkość obrotowa regulowana stopniem nacisku na przycisk włącznika - Blokada włącznika do pracy ciągłej - 2-function: drilling and drilling with impact - Speed is controlled by varying pressure on the switch button - Switch lock for continuous operation - 2-функциональная: сверление или сверление с ударом - Частота вращения регулируется силой нажима на кнопку включения - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power drill chuck range key chuck rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона ключевой патрон частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 650 W 1.5-13mm kluczykowy 0-3000min-1 0-48000min-1 2 kg 0/5 5902062587169

469

650W


Wiertarki udarowe

Wiertarka udarowa - Ref. 58G717 Impact drill, Bohrhammer, Дрель ударная, Дриль ударний, Ütvefúró, Perforator de lovit, Příklepová vrtačka, Príklepová vŕtačka, Udarni vrtalnik, Gręžtuvas su kalimu, Sitiena urbjmašīna, Löökdrell, Бормашина ударна, Udarna bušilica, Udarna busilica, Κρουστικό δράπανο, Taladro de impacto, Trapano traforatore, Berbequim de impacto, Perceuse à choc, Slagboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: wiercenie lub wiercenie z udarem - Wstępna regulacja prędkości obrotowej - Blokada włącznika do pracy ciągłej - 2-function: drilling and drilling with impact - Initial speed adjustment - Switch lock for continuous operation - 2-функциональная: сверление или сверление с ударом - Предварительная регулировка частоты вращения - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power drill chuck range keyless chuck rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона самозажимной патрон частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 750 W 1.5-13mm samozaciskowy 0-3000min-1 0-48000min-1 2,1 kg 0/5 5902062587176

750W

Wiertarka udarowa - Ref. 58G718 Impact drill, Bohrhammer, Дрель ударная, Дриль ударний, Ütvefúró, Perforator de lovit, Příklepová vrtačka, Príklepová vŕtačka, Udarni vrtalnik, Gręžtuvas su kalimu, Sitiena urbjmašīna, Löökdrell, Бормашина ударна, Udarna bušilica, Udarna busilica, Κρουστικό δράπανο, Taladro de impacto, Trapano traforatore, Berbequim de impacto, Perceuse à choc, Slagboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: wiercenie lub wiercenie z udarem - Dwubiegowa przekładnia pozwala dopasować obroty oraz moment obrotowy do wykonywanej pracy - Korpus ze stopu aluminium - 2-function: drilling and drilling with impact - Two-speed gear for speed and torque adjustment to specific works - Switch lock for continuous operation - 2-функциональная: сверление или сверление с ударом - Двухскоростная передача позволяет подобрать частоту вращения и крутящий момент в зависимости от планируемой работы - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego

Specifications voltage power drill chuck range key chuck

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона ключевой патрон

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

częstotliwość udaru

impact frequency

частота удара

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 810 W 1.5-13mm kluczykowy I 0-1200 min-1 II 0-2800 min-1 I 0-19200 min-1 II 0-44800 min-1 2,2 kg 0/5 5902062587169

470

810W


Wiertarka udarowa - Ref. 58G711 Impact drill, Bohrhammer, Дрель ударная, Дриль ударний, Ütvefúró, Perforator de lovit, Příklepová vrtačka, Príklepová vŕtačka, Udarni vrtalnik, Gręžtuvas su kalimu, Sitiena urbjmašīna, Löökdrell, Бормашина ударна, Udarna bušilica, Udarna busilica, Κρουστικό δράπανο, Taladro de impacto, Trapano traforatore, Berbequim de impacto, Perceuse à choc, Slagboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: wiercenie lub wiercenie z udarem - Wstępna regulacja prędkości obrotowej - Blokada włącznika do pracy ciągłej - 2-function: drilling and drilling with impact - Initial speed adjustment - Switch lock for continuous operation - 2-функциональная: сверление или сверление с ударом - Предварительная регулировка частоты вращения - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego

Specifications voltage power drill chuck range keyless chuck

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона самозажимной патрон

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

częstotliwość udaru

impact frequency

частота удара

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1050 W 1.5-13mm samozaciskowy I 0-1100 min-1 II 0-2800 min-1 I 0-16500 min-1 II 0-42000 min-1 3,3 kg 0/5 5902062587114

58G718

471

1050W


Wiertarki bezudarowe

58G601

Eliminacja luzów na wrzecionie zapewnia najwyższą precyzję wiercenia

Prędkość obrotowa regulowana stopniem nacisku na przycisk włącznika

Możliwość zamocowania w statywie wiertarskim

Elimination of spindle play ensures the highest drilling precision

Speed is controlled by varying pressure on the switch button

Can be fitted in the drilling stand

Устранение люфта шпинделя обеспечивает высокую точность сверления

Частота вращения регулируется силой нажима на кнопку включения

Возможность крепления в штативе

472


473

graphite.pl


Wiertarki bezudarowe / Wkrętarki sieciowe

Wiertarka bezudarowa

- Ref. 58G601

Drill without impact, Bohrmaschine ohne Schlagfunktion, Безударная дрель, Дриль безударний, Fúrógép, Bormaşină fără impact, Bezpříklepová vrtačka, Vŕtačka bez príklepu, Brezudarni vrtalnik, Nesmūginis gręžtuvas, Elektriskā urbjmašīna, Löögifunktsioonita trell, Безударна пробивна машина, Bušilica bez udara, Bušilica bez udara, ∆ράπανο χωρίς κρούση, Taladro sin impacto, Trapano senza percussione, Berbequim sem percussão, Perceuse sans percussion, Boormachine zonder slag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wiertarka bezudarowa niskoobrotowa przeznaczona głównie do wiercenia w stali - Specjalna konstrukcja zapewnia doskonałą precyzję wiercenia - Dwustopniowa przekładnia zapewnia wysoki moment obrotowy - No-impact low-speed drill designed mainly for drilling in steel - Special design ensures high drilling precision - Two-speed gear ensures high torque - Низкочастотная безударная дрель, предназначенная, главным образом, для сверления в стали - Специальная конструкция обеспечивает отличную точность сверления - Двухступенчатая передача обеспечивает высокий крутящий момент

Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power drill chuck range key chuck rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона ключевой патрон частота оборотов вес нормы упаковки EAN

Wiertarka bezudarowa

230V~50Hz 400 W 1.5-10mm kluczykowy 0-1800min-1 1,6 kg 0/10 5902062586018

400W

- Ref. 58G602

Drill without impact, Bohrmaschine ohne Schlagfunktion, Безударная дрель, Дриль безударний, Fúrógép, Bormaşină fără impact, Bezpříklepová vrtačka, Vŕtačka bez príklepu, Brezudarni vrtalnik, Nesmūginis gręžtuvas, Elektriskā urbjmašīna, Löögifunktsioonita trell, Безударна пробивна машина, Bušilica bez udara, Bušilica bez udara, ∆ράπανο χωρίς κρούση, Taladro sin impacto, Trapano senza percussione, Berbequim sem percussão, Perceuse sans percussion, Boormachine zonder slag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wiertarka bezudarowa niskoobrotowa przeznaczona głównie do wiercenia w drewnie - Specjalna konstrukcja zapewnia doskonałą precyzję wiercenia nawet otworów o dużych średnicach (np. wiertłami łopatkowymi) - Dwustopniowa przekładnia zapewnia wysoki moment obrotowy - No-impact low-speed drill designed mainly for drilling in wood - Special design ensures perfect drilling precision of even large diameter holes (e.g. with wood spade drill bits) - Two-speed gear ensures high torque - Низкочастотная безударная дрель, предназначенная, главным образом, для сверления в древесине - специальная конструкция обеспечивает отличную точность сверления, в том числе отверстий больших диаметров (например, лопаточными сверлами) - Двухступенчатая передача обеспечивает высокий крутящий момент Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power drill chuck range key chuck rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона ключевой патрон частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 400 W 1.5-10mm kluczykowy 0-3000min-1 1,6 kg 0/10 5902062586025

474

400W


Wkrętarka sieciowa - Ref. 58G791 Impact drill, Bohrhammer, Дрель ударная, Дриль ударний, Ütvefúró, Perforator de lovit, Příklepová vrtačka, Príklepová vŕtačka, Udarni vrtalnik, Gręžtuvas su kalimu, Sitiena urbjmašīna, Löökdrell, Бормашина ударна, Udarna bušilica, Udarna busilica, Κρουστικό δράπανο, Taladro de impacto, Trapano traforatore, Berbequim de impacto, Perceuse à choc, Slagboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Lekka, wytrzymała konstrukcja idealna do montażu płyt gipsowo-kartonowych - Specjalny zaczep do zawieszenia na pasie monterskim - Pasek przy rękojeści głównej - Light, durable construction ideal for fitting plaster-cardboard panels - Special hook for hanging on the tool belt - Belt on the main handle - Легкая, прочная конструкция, идеально подходит для установки плит из гипсокартона - Специальный зажим для крепления на ремне для инструмента - Ремешок у главной рукоятки

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów gniazdo uchwytu roboczego waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm bit holder socket weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов гнездо патрона вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 520 W 0-4500min-1 ¼ „ 6.35mm 1,45 kg 0/5 5902062587916

58G601

475

520W


Młotowiertarki

58G505

Kompaktowy rozmiar pozwala pracować w trudniej dostepnych miejscach nawet jedną ręką Compact size allows for single-handed operation in hard-to-reach places Компактный размер дает возможность работать в труднодоступных местах одной рукой

Udar pneumatyczny uruchamiający się w trakcie docisku wiertła do powierzchni

Funkcja „click” do szybkiego mocowania wiertła

Pneumatic impact activated when drill bit is pressed against surface

„Click” function for fast drill bit fitting

Пневматический удар, включающийся при прижиме сверла к поверхности

Функция „click” для быстрого крепления сверла

476

graphite.pl


Młotowiertarka - Ref. 58G505 Rotary hammer drill, Hammerbohrmaschine, Перфоратор, Перфоратор, Fúrókalapács, Bormasina percutanta, Vrtací kladivo, Vŕtacie kladivo, Vrtalno kladivo, Perforatorius, Perforators, Lööktrell, Бормашина ударна, Čekić-bušilica, Bušilica sa čekićem, Σφύρα, Martillo-taladro, Martello perforatore, Martelo-Berbequim, Perceuse-marteau, Harmerboor

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: wiercenie, wiercenie z udarem - Udar pneumatyczny w kompaktowym urządzeniu - 2-function: drilling, drilling with impact - Pneumatic impact in a compact tool - 2-функциональная: сверление, сверление с ударом - Пневматический удар в компактном инструменте

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 400 W 1,5J SDS+ 0-1500min-1 1,75 kg 0/5 5902062585059

400W

Młotowiertarka - Ref. 58G509 Rotary hammer drill, Hammerbohrmaschine, Перфоратор, Перфоратор, Fúrókalapács, Bormasina percutanta, Vrtací kladivo, Vŕtacie kladivo, Vrtalno kladivo, Perforatorius, Perforators, Lööktrell, Бормашина ударна, Čekić-bušilica, Bušilica sa čekićem, Σφύρα, Martillo-taladro, Martello perforatore, Martelo-Berbequim, Perceuse-marteau, Harmerboor

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 4-funkcyjna: wiercenie, wiercenie z udarem, dłutowanie oraz funkcja ustawiania dłuta w dowolnym położeniu - Blokada włącznika do pracy ciągłej - Sprzęgło przeciążeniowe - 4-function: drilling, drilling with impact, chiselling and chisel positioning function - Witch lock for continuous operation - Overload clutch - 4-функциональная: сверление, сверление с ударом, долбление и функция установки сверла в произвольном положении - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме - Предохранительная муфта

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 900 W 2,5J SDS+ 0-1000min-1 0-5400min-1 3,4 kg 0/2 5902062585097

477

900W


Młotowiertarki

Młotowiertarka - Ref. 58G518 Rotary hammer drill, Hammerbohrmaschine, Перфоратор, Перфоратор, Fúrókalapács, Bormasina percutanta, Vrtací kladivo, Vŕtacie kladivo, Vrtalno kladivo, Perforatorius, Perforators, Lööktrell, Бормашина ударна, Čekić-bušilica, Bušilica sa čekićem, Σφύρα, Martillo-taladro, Martello perforatore, Martelo-Berbequim, Perceuse-marteau, Harmerboor

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 4-funkcyjna: wiercenie, wiercenie z udarem, dłutowanie oraz funkcja ustawiania dłuta w dowolnym położeniu - Korpus ze stopu aluminium - Sprzęgło przeciążeniowe - 4-function: drilling, drilling with impact, chiselling and chisel positioning function - Aluminium alloy body - Overload clutch - 4-функциональная: сверление, сверление с ударом, долбление и функция установки сверла в произвольном положении - Корпус из алюминиевого сплава - Предохранительная муфта

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 800 W 2,3J SDS+ 0-950min-1 0-4500min-1 3,6 kg 0/2 5902062585189

800W

900W

Młotowiertarka - Ref. 58G519 Rotary hammer drill, Hammerbohrmaschine, Перфоратор, Перфоратор, Fúrókalapács, Bormasina percutanta, Vrtací kladivo, Vŕtacie kladivo, Vrtalno kladivo, Perforatorius, Perforators, Lööktrell, Бормашина ударна, Čekić-bušilica, Bušilica sa čekićem, Σφύρα, Martillo-taladro, Martello perforatore, Martelo-Berbequim, Perceuse-marteau, Harmerboor

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 4-funkcyjna: wiercenie, wiercenie z udarem, dłutowanie oraz funkcja ustawiania dłuta w dowolnym położeniu - Korpus ze stopu aluminium - Sprzęgło przeciążeniowe - 4-function: drilling, drilling with impact, chiselling and chisel positioning function - Aluminium alloy body - Overload clutch - 4-функциональная: сверление, сверление с ударом, долбление и функция установки сверла в произвольном положении - Корпус из алюминиевого сплава - Предохранительная муфта

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 900 W 2,3J SDS+ 0-950min-1 0-4500min-1 3,6 kg 1/2 5902062585196

478


Młotowiertarka - Ref. 58G548 Rotary hammer drill, Hammerbohrmaschine, Перфоратор, Перфоратор, Fúrókalapács, Bormasina percutanta, Vrtací kladivo, Vŕtacie kladivo, Vrtalno kladivo, Perforatorius, Perforators, Lööktrell, Бормашина ударна, Čekić-bušilica, Bušilica sa čekićem, Σφύρα, Martillo-taladro, Martello perforatore, Martelo-Berbequim, Perceuse-marteau, Harmerboor

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 4-funkcyjna (wiercenie, wiercenie z udarem, dłutowanie oraz funkcja ustawiania dłuta w dowolnym położeniu) - Korpus ze stopu aluminium - Sprzęgło przeciążeniowe - 4-function: drilling, drilling with impact, chiselling and chisel positioning function - Aluminium alloy body - Overload clutch - 4-функциональная: сверление, сверление с ударом, долбление и функция установки сверла в произвольном положении - Корпус из алюминиевого сплава - Предохранительная муфта

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 950 W 2,5J SDS+ 0-1000min-1 0-4800min-1 4,5 kg 1/2 5902062585486

58G505

479

950W


Młoty udarowe / Młoty wyburzeniowe

58G858

AVHplus - podwójny system antywibracyjny rękojeści głównej AVHplus - double anti-vibration system for the main handle AVHplus - двойная антивибрационная система главной рукоятки

Korpus ze stopu MAGNESIUM to efektywne chłodzenie i wytrzymałość konstrukcji

Sprzęgło przeciążeniowe to przedłużenie trwałości silnika i bezpieczeństwo operatora

MAGNESIUM alloy body ensures effective cooling and construction durability

Overload clutch increases motor durability and ensures operator’s safety

Kорпус из сплава MAGNESIUM - это эффективное охлаждение и прочность конструкции

Предохранительная муфта это увеличение ресурса двигателя и безопасность оператора

480


481

graphite.pl


Młoty udarowe

Młot udarowy - Ref. 58G858 Hammer drill, Schlaghammer, Перфоратор, Перфоратор, Vésőkalapács, Pickamer, Bourací kladivo, Príklepové kladivo, Udarno kladivo, Atskėlimo plaktukas, Triecienveseris, Puurvasar, Къртач, Udarni čekić, Udarni čekić, Σφύρα, Martillo de percusión, Martello demolitore, Martelo de impacto, Marteau à chocs, Slaghamer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 3-funkcyjny: wiercenie, wiercenie z udarem, dłutowanie - Sprzęgło przeciążeniowe - Sygnalizacja konieczności wymiany szczotek węglowych - 3-function: drilling, drilling with impact, chiselling - Overload clutch - Carbon brush replacement necessity indicator - 3-функциональный: сверление, сверление с ударом, долбление - Предохранительная муфта - Сигнализация необходимости замены угольных щеток

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 900 W 4,2J SDS+ 750min-1 2800min-1 5,5 kg 0/2 5902062588586

900W

Młot udarowy - Ref. 58G862 Hammer drill, Schlaghammer, Перфоратор, Перфоратор, Vésőkalapács, Pickamer, Bourací kladivo, Príklepové kladivo, Udarno kladivo, Atskėlimo plaktukas, Triecienveseris, Puurvasar, Къртач, Udarni čekić, Udarni čekić, Σφύρα, Martillo de percusión, Martello demolitore, Martelo de impacto, Marteau à chocs, Slaghamer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 3-funkcyjny: wiercenie, wiercenie z udarem oraz podkuwanie] - AVH- system antywibracyjny rękojeści głównej - Duży zapas mocy silnika elektrycznego - 3-function: drilling, drilling with impact and cutting back - AVH- anti-vibration system of the main handle - High power reserve of the electric motor - 3-функциональный: сверление, сверление с ударом и долбление - AVH- антивибрационная система главной рукоятки - Большой запас мощности электрического двигателя

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1500 W 4,5J SDS+ 750min-1 3200min-1 6 kg 0/2 5902062588623

482

1500W


Młot udarowy - Ref. 58G874 Hammer drill, Schlaghammer, Перфоратор, Перфоратор, Vésőkalapács, Pickamer, Bourací kladivo, Príklepové kladivo, Udarno kladivo, Atskėlimo plaktukas, Triecienveseris, Puurvasar, Къртач, Udarni čekić, Udarni čekić, Σφύρα, Martillo de percusión, Martello demolitore, Martelo de impacto, Marteau à chocs, Slaghamer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjny: wiercenie z udarem oraz podkuwanie - AVHplus - podwójny system antywibracyjny rękojeści głównej - Obudowa ze stopu Magnesium z otworem do smarowania mechanizmu udarowego - 2-function: drilling with impact and cutting back - AVHplus - double anti-vibration system for the main handle - Magnesium alloy body with greasing hole for impact mechanism - 2-функциональный: сверление с ударом и долбление - AVHplus - двойная антивибрационная система главной рукоятки - Kорпус из сплава Magnesium с отверстием для смазки ударного механизма

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1250 W 10J SDS MAX 450min-1 2800min-1 7,3 kg 0/2 5902062588746

1250W

Młot udarowy - Ref. 58G878 Demolition hammer, Abbruchhammer, Перфоратор-бетонолом, Молоток відбійний, Bontókalapács, Cican pentru demolare, Bourací kladivo, Sekacie kladivo, Rušilno kladivo, Kirstuvas, Triecienveseris, Löökvasar, Чук за разрушителни дейности, Čekić za lomljenje, Čekić za rušenje, Σφύρα, Martillo de demolición, Martello demolitore, Martelo de demolição, Marteau de démolition, Slaghamer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjny: opcja wiercenia z udarem i kucia - Regulacja prędkości oraz częstotliwości udaru - AVH- system antywibracyjny rękojeści głównej - 2-function: drilling with impact option and hammering - Speed and impact frequency control - AVH- anti-vibration system of the main handle - 2-функциональный: опция сверления с ударом и ковки - Регулировка скорости и частоты удара - AVH- антивибрационная система главной рукоятки

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type rpm impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота оборотов частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1700 W 27J SDS MAX 160-320min-1 950-1900min-1 11 kg 0/1 5902062588784

483

1700W


Młoty wyburzeniowe

Młot wyburzeniowy - Ref. 58G876 Demolition hammer, Abbruchhammer, Перфоратор-бетонолом, Молоток відбійний, Bontókalapács, Cican pentru demolare, Bourací kladivo, Sekacie kladivo, Rušilno kladivo, Kirstuvas, Triecienveseris, Löökvasar, Чук за разрушителни дейности, Čekić za lomljenje, Čekić za rušenje, Σφύρα, Martillo de demolición, Martello demolitore, Martelo de demolição, Marteau de démolition, Slagmoer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wydajny udar pneumatyczny - AVH- system antywibracyjny rękojeści głównej - Łatwa wymiana szczotek węglowych oraz otwór do smarowania mechanizmu udarowgo - efficient pneumatic impact - AVH- anti-vibration system of the main handle - easy carbon brush replacements and greasing hole for impact mechanism - производительный пневматический ударный механизм - AVH- антивибрационная система главной рукоятки - простая замена угольных щеток и отверстие для смазки ударного механизма

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1200 W 15J SDS MAX 3350min-1 6,7 kg 0/2 5902062588760

1200W

Młot wyburzeniowy - Ref. 58G867 Demolition hammer, Abbruchhammer, Перфоратор-бетонолом, Молоток відбійний, Bontókalapács, Cican pentru demolare, Bourací kladivo, Sekacie kladivo, Rušilno kladivo, Kirstuvas, Triecienveseris, Löökvasar, Чук за разрушителни дейности, Čekić za lomljenje, Čekić za rušenje, Σφύρα, Martillo de demolición, Martello demolitore, Martelo de demolição, Marteau de démolition, Slagmoer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Super wydajny udar pneumatyczny - Wygodny włącznik czteropalcowy - Obudowa ze stopu magnezu - Super efficient pneumatic impact - Comfortable four-finger switch - Magnesium alloy housing - Высокопроизводительный пневматический ударный механизм - Удобный четырехпальцевый выключатель - Корпус из сплава Magnesium

Dane techniczne napięcie moc energia udaru typ uchwytu wiertarskiego częstotliwość udaru waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power impact energy drill chuck type impact frequency weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность энергия удара тип сверлильного патрона частота удара вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1700 W 45J HEX 30mm 1300min-1 17 kg 0/1 5902062588678

1700W

484


58G874

485


Wiertarko-mieszarki / Mieszarki

58G605

Specjalna konstrukcja przekładni zapewnia bardzo wysoki moment obrotowy istotny przy mieszaniu gęstych materiałów

Korpus wykonany ze stopu aluminium poprawia odprowadzenie ciepła i zapewnia wytrzymałość

Special gear design ensures very high torque important for mixing dense materials

Aluminium alloy body improves heat dissipation and ensures durability

Специальная конструкция передачи, обеспечивающая очень высокий крутящий момент, что важно при перемешивании густых материалов

Kорпус из алюминиевого сплава улучшает отвод тепла и обеспечивает прочность

Blokada włącznika do pracy ciągłej Switch lock for continuous operation Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

486

graphite.pl


Wiertarko-mieszarka - Ref. 58G605 Drill mixer, Bohr-Mischer, Дрель-миксер, Дриль низькообертовий, Festékkeverőgép, Perforator mic, Vrtačka-míchačka, Miešač farby, Vrtalnik/mešalnik, Gręžtuvas - maišyklė, Urbjmašīna mikseris, Drell (madala kiirusega), Бормашина, Mikser u koferu, Busilica, ∆ράπανο χαµηλής ταχύτητας, Taladradora mezcladora, Trapano miscelatore, Berbequim-misturador, Perceuse-mélangeur, Boor-mixer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2-funkcyjna: mieszanie oraz możliwość wiercenia - Specjalna konstrukcja przekładni zapewnia bardzo wysoki moment obrotowy - Możliwość mocowania popularnych mieszadeł z uchwytem M14 - 2-function: mixing and drilling possibility - Special gear design ensures very high torque - Popular mixers with M14 chuck can be fitted - 2-функциональная: перемешивание и возможность сверления - Специальная конструкция передачи обеспечивает очень высокий крутящий момент - Возможность крепления популярных насадок-мешалок M14

Dane techniczne napięcie moc zakres uchwytu wiertarskiego typ uchwytu wiertarskiego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power drill chuck range key chuck rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диапазон сверлильного патрона ключевой патрон частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 850 W 1.5-13mm kluczykowy, M14 do mieszadła 0-500min-1 3 kg 0/4 5902062586056

850W

Mieszarka - Ref. 58G782 Mixer, Rührmaschine, Миксер, Змішувач, Keverőgép, Mixer, Míchačka, Miešačka, Mešalnik, Maisytuvas, Mikseris, Segumikser, Миксер, Električna mješalica, Mikser, Αναδευτήρας, Mezclador eléctrico, Miscelatore, Misturador elétrica, Mélangeur électrique, Mixer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Płynna regulacja obrotów - Dwubiegowa przekładnia pozwala regulować obroty oraz moment obrotowy - Korpus ze stopu aluminium - Stepless speed control - Two-speed gear for speed and torque adjustment - Aluminium alloy body - Плавная регулировка частоты вращения - Двухскоростная передача позволяет регулировать частоту вращения и крутящий момент - Корпус из алюминиевого сплава

Dane techniczne napięcie moc typ uchwytu mocującego

Specifications voltage power chuck type

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

maks pojemność roztworu waga norma pakowa EAN

max.mixing volume weight packing norms EAN

макс. объем раствора вес нормы упаковки EAN

Технические условия напряжение мощность тип крепежа

230V~50Hz 1200 W M14 I 0-580min-1 II 0-760min-1 65 l 5,4 kg 0/1 5902062588784

1200W

487


Mieszarki

Mieszarka - Ref. 58G784 Mixer, Rührmaschine, Миксер, Змішувач, Keverőgép, Mixer, Míchačka, Miešačka, Mešalnik, Maisytuvas, Mikseris, Segumikser, Миксер, Električna mješalica, Mikser, Αναδευτήρας, Mezclador eléctrico, Miscelatore, Misturador elétrica, Mélangeur électrique, Mixer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Funkcja płynnego rozruchu - Dwubiegowa przekładnia pozwala regulować obroty oraz moment obrotowy - Ergonomiczna rękojęść do pracy oburącz - Smooth start-up function - Two-speed gear for speed and torque adjustment - Ergonomic handle for two-handed operation - Функция плавного пуска - Двухскоростная передача позволяет регулировать частоту вращения и крутящий момент - Эргономичная рукоятка для работы двумя руками

Dane techniczne napięcie moc typ uchwytu mocującego maks pojemność roztworu

Specifications voltage power chuck type max.mixing volume

Технические условия напряжение мощность тип крепежа макс. объем раствора

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1600 W M14 90 I 180-460 min-1 II 300-700 min-1 5,9 kg 0/5 5902062587846

1600W

Mieszarka - Ref. 58G788 Mixer, Rührmaschine, Миксер, Змішувач, Keverőgép, Mixer, Míchačka, Miešačka, Mešalnik, Maisytuvas, Mikseris, Segumikser, Миксер, Električna mješalica, Mikser, Αναδευτήρας, Mezclador eléctrico, Miscelatore, Misturador elétrica, Mélangeur électrique, Mixer

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Płynna regulacja obrotów - Dwubiegowa przekładnia pozwala regulować obroty oraz moment obrotowy - Ułożenie wrzecion sprzyja łatwemu operowaniu - Stepless speed control - Two-speed gear for speed and torque adjustment - Spindle positioning for easy operation - Плавная регулировка частоты вращения - Двухскоростная передача позволяет регулировать частоту вращения и крутящий момент - Положение шпинделей благоприятствует удобной работе

Dane techniczne napięcie moc typ uchwytu mocującego maks pojemność roztworu

Specifications voltage power chuck type max.mixing volume

Технические условия напряжение мощность тип крепежа макс. объем раствора

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1600 W dedykowany 160 I 0-450 min-1 II 0-600 min-1 7,4 kg 0/2 5902062587886

1600W

488


Mieszadło do farb - Ref. 58G782-96 Mixer, Rührer, Мешалка, Міксер, Keverőszár, Mixer, Míchačka, Mešalnik, Maišyklė, Mikseris, Segisti, Mikser, Μίκτης, Cesta agitadora, Agitatore, Misturador, Agitateur, Verfmixer

Dane techniczne typ uchwytu mocującego norma pakowa EAN

Specifications chuck type packing norms EAN

Технические условия тип крепежа нормы упаковки EAN

M14 0/1 5902062469113

Mieszadło do zapraw - Ref. 58G784-96 Mortar mixer, Mörtelrührer, Мешалка для растворов, Мішалка до чамуру будівельного, Malterkeverőszár, Mixer ciment, Míchačka malty, Miešač na maltu, Mešalnik za barvo, Maišyklė skiediniui, Mikseris massām, Mördisegisti, Бъркалка, Mikser za boju, Mikser za boju, Αναδευτήρας κονιάµατος, Varilla para mezclador de mortero, Agitotatore per malta, Misturador p. Argamassa, Agitateur à mortier, Mortelmixer

Dane techniczne typ uchwytu mocującego norma pakowa EAN

Specifications chuck type packing norms EAN

Технические условия тип крепежа нормы упаковки EAN

M14 0/1 5902062469304

Mieszadło do farb - Ref. 58G784-97 Paint mixer, Farbenrührer, Мешалка для клеев, Мішалка до фарби, Festékkeverőszár, Mixer vopsea, Míchačka barev, Miešač na farbu, Mešalnik za barve, Dažų maišyklė, Mikseris krāsai, Värvisegisti, Бъркалка, Mikser za boju, Mikser za boju, Αναδευτήρας χρώµατος, Varilla para mezclador de pintura y pegamento, Agitatore per vernici, Misturador p. Tintas, Agitateur de peinture, Verfmixer

Dane techniczne typ uchwytu mocującego norma pakowa EAN

Specifications chuck type packing norms EAN

Технические условия тип крепежа нормы упаковки EAN

M14 0/1 5902062469311

Zestaw mieszadeł - Ref. 58G788-96 58G788-97 Mixing paddles, Rührer, Мешалки, Насадки до змішування, Keverőszárak, Agitatoare, Míchadla, Miešadlá, Mešala, Maišyklės, Maisītāji, Visplid, Бъркачки, Mješalice, Mešalo, Αναδευτήρες, Varilla para mezclador, Fruste miscelatrici, Misturadores, Agitateurs, Set van mixers

Dane techniczne norma pakowa

Specifications packing norms

Технические условия нормы упаковки

EAN

EAN

EAN

0/1 5902062469328 5902062469335

489


Szlifierki kątowe / Szlifierko-polerki / Bruzdownice / Przecinarki

59G206

Obudowa ze stopu aluminium to efektywne chłodzenie i wytrzymałość konstrukcji

Obrotowa rękojeść główna dla osób prawo i leworęcznych

Aluminium alloy body ensures effective cooling and construction durability

Rotary main handle for the rightand leî-handed

Kорпус из алюминиевого сплава - это эффективное охлаждение и прочность конструкции

Поворотная главная рукоятка для правшей и левшей

Specjalistyczny dwustopniowy włącznik, uniemożliwiający przypadkowe uruchomienie Special two-stage switch prevents accidental activation Специальная двухступенчатая кнопка включения делает невозможным случайное включение

490


491

graphite.pl


Szlifierki kątowe

Szlifierka kątowa - Ref. 59G062 Angle grinder, Winkelschleifer, Шлифмашина угловая, Шліфмашинка наріжна, Sarokcsiszoló, Maşină unghiulară de şlefuit, Bruska úhlová, Brúska uhlová, Kotni brusilnik, Kampinis šlifuoklis, Leņķa slīpmašīna, Nurklihvija, Ъглошлайф, Brusilica kutna, Brusilica ugaona, Γωνιακός τροχός, Amoladora angular, Rettificatrice angolare, Disco de limar p. cantos, Meuleuse d’angle, Verstekschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Ergonomiczny kształt, solidna konstrukcja oraz precyzyjne wyważenie - Możliwość pracy jedną ręką - Dwupozycyjne mocowanie rękojeści bocznej - Ergonomic shape, solid construction and precisely balanced - Can be operated with one hand - Two-position fitting of the side handle - Эргономичная форма, солидная конструкция и точная балансировка - Возможность работы одной рукой - Крепление боковой рукоятки в двух положениях

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy typ uchwytu mocującego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга тип крепежа частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 710 W 115 mm M14 11000 min-1 2,0 kg 1/10 590206258623

710W

Szlifierka kątowa - Ref. 59G086 Angle grinder, Winkelschleifer, Шлифмашина угловая, Шліфмашинка наріжна, Sarokcsiszoló, Maşină unghiulară de şlefuit, Bruska úhlová, Brúska uhlová, Kotni brusilnik, Kampinis šlifuoklis, Leņķa slīpmašīna, Nurklihvija, Ъглошлайф, Brusilica kutna, Brusilica ugaona, Γωνιακός τροχός, Amoladora angular, Rettificatrice angolare, Disco de limar p. cantos, Meuleuse d’angle, Verstekschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Ergonomiczny kształt, solidna konstrukcja oraz precyzyjne wyważenie - Bezpieczny, dwustopniowy włącznik, uniemożliwiający przypadkowe uruchomienie - Regulowana osłona tarczy zapewnia bezpieczeństwo - Ergonomic shape, solid construction and precisely balanced - Safe two-stage switch prevents accidental activation - Adjustable disc shield ensures safety - Эргономичная форма, солидная конструкция и точная балансировка - Безопасная, двухступенчатая кнопка включения делает невозможным случайное включение - Регулируемый защитный кожух обеспечивает безопасность

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy typ uchwytu mocującego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга тип крепежа частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 860 W 125mm M14 11000min-1 2,1 kg 1/10 5902062590862

860W

492


Szlifierka kątowa - Ref. 59G092 Angle grinder, Winkelschleifer, Шлифмашина угловая, Шліфмашинка наріжна, Sarokcsiszoló, Maşină unghiulară de şlefuit, Bruska úhlová, Brúska uhlová, Kotni brusilnik, Kampinis šlifuoklis, Leņķa slīpmašīna, Nurklihvija, Ъглошлайф, Brusilica kutna, Brusilica ugaona, Γωνιακός τροχός, Amoladora angular, Rettificatrice angolare, Disco de limar p. cantos, Meuleuse d’angle, Verstekschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Szybkie/beznarzędziowe przestawianie osłony tarczy roboczej - Dwupozycyjne mocowanie rękojeści bocznej - Blokada przypadkowego włączenia - Quick/tooless adjustment of working disc shield - Two-position fitting of the side handle - Accidental activation lock - Быстрая/безинструментальная перестановка защитного щита рабочего диска - Крепление боковой рукоятки в двух положениях - Блокировка от случайного включения

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy typ uchwytu mocującego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга тип крепежа частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1010 W 125 mm M14 11000 min-1 2,5 kg 0/4 5902062590923

1010W

Szlifierka kątowa - Ref. 59G096 Angle grinder, Winkelschleifer, Шлифмашина угловая, Шліфмашинка наріжна, Sarokcsiszoló, Maşină unghiulară de şlefuit, Bruska úhlová, Brúska uhlová, Kotni brusilnik, Kampinis šlifuoklis, Leņķa slīpmašīna, Nurklihvija, Ъглошлайф, Brusilica kutna, Brusilica ugaona, Γωνιακός τροχός, Amoladora angular, Rettificatrice angolare, Disco de limar p. cantos, Meuleuse d’angle, Verstekschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Płynna regulacja obrotów - Szybkie/beznarzędziowe przestawianie osłony tarczy roboczej - Blokada przypadkowego włączenia - Stepless speed control - Quick/tooless adjustment of working disc shield - Accidental activation lock - Плавная регулировка частоты вращения - Быстрая/безинструментальная перестановка защитного кожуха рабочего диска - Блокировка от случайного включения

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy typ uchwytu mocującego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга тип крепежа частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 960 W 125 mm M14 3000-11000 min-1 2,5 kg 0/4 5902062590961

493

960W


Szlifierki kątowe / Szlifierko-polerki / Bruzdownice / Przecinarki

Szlifierka kątowa - Ref. 59G206 Angle grinder, Winkelschleifer, Шлифмашина угловая, Шліфмашинка наріжна, Sarokcsiszoló, Maşină unghiulară de şlefuit, Bruska úhlová, Brúska uhlová, Kotni brusilnik, Kampinis šlifuoklis, Leņķa slīpmašīna, Nurklihvija, Ъглошлайф, Brusilica kutna, Brusilica ugaona, Γωνιακός τροχός, Amoladora angular, Rettificatrice angolare, Disco de limar p. cantos, Meuleuse d’angle, Verstekschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Obrotowa rękojeść główna dla osób prawo i leworęcznych - Bezpieczny dwustopniowy włącznik, uniemożliwiający przypadkowe uruchomienie - Obudowa wykonana ze stopu aluminium - Rotary main handle for the right- and leî-handed - Safe two-stage switch prevents accidental activation - Aluminium alloy housing - Поворотная главная рукоятка для правшей и левшей - Безопасная, двухступенчатая кнопка включения делает невозможным случайное включение - Корпус из алюминиевого сплава

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy typ uchwytu mocującego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга тип крепежа частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 2400 W 230 mm M14 6000 min-1 5,7 kg 0/4 5902062592064

2400W

Szlifierko-polerka - Ref. 59G242 Electric sander-polisher, Schleif- und Poliermaschine, Полировальная шлифмашина, Машина шліфувально-полірувальна, Csiszoló-polírozó, Maşină de şlefuit - lustruit, Bruska/leštička, Brúska-leštička , Brusilnik-polirnik, Šlifuoklis -poliruoklis, Slīpēšanas un pūlēšanas mašīna, Lihvpoleermasin, Полираща шлайфмашина , Brusilica za poliranje, Brusilica za poliranje, Λειαντήρας στιλβωτήρας, Amoladora pulidora, Levigatrice-lucidatrice, Disco de limar, polir, Meuleuse-ponceuse, Schuur-polijstmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - System stabilizacji obrotów przy zmiennym obciążeniu - System płynnego rozruchu - Płynna regulacja obrotów - Speed stabilisation system at variable load - Smooth start-up system - Stepless speed control - Система стабилизации частоты при переменной нагрузке - Система плавного пуска - Плавная регулировка частоты вращения

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy typ uchwytu mocującego ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter chuck type rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга тип крепежа частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1200 W 180 mm M14 900-3800 min-1 2,8 kg 0/4 5902062592422

494

1200W


Bruzdownica - Ref. 59G370 Wall Chaser, Nutfräse, Штроборез, Штроборіз, Falhoronymaró, Maşină de tăiat caneluri, Drážkovací frézka, Drážkovacia fréza, Zidni rezkalnik, Mūro freza, Rievgrieznis, Soonelõikur, Фреза за канали в бетон, Pila za precizno rezanje, Mašina za pravljenej brazda, Φρέζα αυλακώσεων, Rozadora, Fresatrice per muratura, Máquina de raiar canos, Rainureuse, Muurfrees

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Regulacja głębokości i szerokości cięcia - System odprowadzania pyłu - Blokada przypadkowego włączenia - Depth and width cutting adjustment - Dust extraction system - Accidental activation lock - Регулировка глубины и ширины резки - Система удаления пыли - Блокировка от случайного включения

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy ilość obrotów waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power inner wheel diameter rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1320 W 125 mm 9000 min-1 4,2 kg 0/4 5902062593702

1320W

Przecinarka do metalu - Ref. 59G872 Portable cut-off saw, Metall-Trennmaschine, Пила по металлу, Пилка монтажна, Fémdaraboló, Aparat portabil de debitat în metale, Řezačka kovu, Rezačka na kov, Rezalnik kovine, Metalo pjūklas, Metāla griezējs, Metallisaepink, Секач за метал, Rezalica za metal, Sekač za metal, Πριόνι µετάλλου, Cortador para metal, Troncatrice per metallo, Cortador p. metal, Tronçonneuse à métal, Metaalknipper

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Funkcja płynnego rozruchu - Imadło z możliwością ustawienia szczęki do cięcia kątowego - Pochłaniacz iskier - Smooth start-up function - Vice with jaws setting for angle cutting - Spark catcher - Функция плавного пуска - Тиски с возможностью установки губки для резки под углом - Искропоглотитель

Dane techniczne napięcie moc średnica tarczy

Specifications voltage power inner wheel diameter

maks grubość ciętego materiału

max. thickness of cut material

ilość obrotów waga norma pakowa EAN

rpm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность диаметр внешний круга макс. толщина обрабатываемого материала частота оборотов вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 2000 W 355/25 mm 120 mm 3700 min-1 18 kg 0/1 5902062598721

2000W

495


Urządzenia wielofunkcyjne

59G020

Uniwersalny system mocowania końcówek roboczych

Specjalnie wyprofilowana obudowa dopasowana do kształtu dłoni

Uchwyt w odgietce do przechowywania klucza

Universal mounting system for working tips

Specially profiled housing to fit the shape of a hand

Key holder in bend-protector

Универсальная система крепления рабочих принадлежностей

Специальный профилированный корпус для удобного захвата рукой

На кабеле имеется отверстие для хранения патронного ключа

496

graphite.pl


Urządzenie wielofunkcyjne - Ref. 59G020 Multi-function tool, Mehrfunktionsgerät, Многофункциональный инструмент, Багатофункційний пристрій, Többfunkciós berendezés, Dispozitiv multifuncţional, Multifunkční zařízení, Multifunkčné zariadenie, Večfunkcijska naprava, Daugiafunkcinis įrankis, Daudzfunkcionālā iekārta, Multifunktsionaalne seade, Мултифункционално устройство, Višenamjenski uređaj, Višefunkcionalni uređaj Εργαλείο πολλαπλών χρήσεων, Dispositivo multifunción, Dispositivo multifunzione, Dipositivo multifuncional, Appareil multifonction, Multifunctioneel toestel

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wielofunkcyjne urządzenie do cięcia, szlifowania, skrobania drewna, metalu, ceramiki itp. - System odprowadzania pyłu z możliwością odłączenia - Obudowa ze stopu aluminium - Multi-function device for cutting, grinding and scratching of wood, metal, ceramics, etc. - Detachable dust extraction system - Aluminium alloy housing - Многофункциональный инструмент для резки, шлифовки, скобления древесины, металла, керамики и т.п. - Система удаления пыли с возможностью отключения - Корпус из алюминиевого сплава

Dane techniczne napięcie moc liczba oscylacji wymiar stopy w mm waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power idle oscillation speed pad dimensions in mm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность число колебаний размер подошвы, мм вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 180 W 20000 min-1 80 x 80 x 80 1,35 kg 0/5 5902062590206

58G020

497

180W


Szlifierki taśmowe / Szlifierki oscylacyjne / Szlifierki mimośrodowe / Szlifierki do gipsu

59G394

System DSS ułatwia pracę w trudnodostępnych miejscach

System odprowadzania pyłu Dust extraction system

Nakładka antypoślizgowa na rękojeści głównej

DSS system facilitates operation in hard-to-reach places

Система удаления пыли

Anti-slip pad on main handle

Система DSS облегчит работу в труднодоступных местах

Антискользящая накладка на главной рукоятке

498

graphite.pl


Szlifierka taśmowa - Ref. 59G392 Belt sander, Bandschleifmaschine, Ленточная шлифовальная машина, Шліфмашинка стрічкова, Szalagcsiszoló, Masina de slefuit cu banda, Pásová bruska, Pásová brúska, Tračni brusilnik, Juostinis šlifuoklis, Lentas slīpmašīna, Lintlihvija, Шлайфмашина ексцентрична, Tračna brusilica, Trakasta brusilica, Ταινιοτριβείο, Lijadora de banda, Levigatrice a nastro, Disco de limar de fita, Meuleuse à bande, Bandschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Odchylana osłona pasa bezkońcowego oraz niewielka średnica rolki prowadzącej ułatwia pracę w trudnodostępnych miejscach - Regulacja kąta nachylenia rękojeści dodatkowej - Blokada włącznika do pracy ciągłej - Deflectable endless belt shield and small guiding roller diameter facilitates operation in hard-to-reach places - Additional handle with adjusted inclination angle - Switch lock for continuous operation - Подвижный кожух бесконечной ленты и небольшой диаметр направляющего ролика облегчают работу в труднодоступных местах - Регулировка угла наклона дополнительной рукоятки - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме Dane techniczne napięcie moc

Specifications voltage power

prędkość przesuwu papieru

paper movement speed

wielkość obszaru roboczego waga norma pakowa EAN

working area size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность скорость движения шлифовальной ленты рабочая поверхность вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 800 W 260 m/min 75x146 mm 3,1 kg 0/6 5902062593924

800W

Szlifierka taśmowa - Ref. 59G394 Belt sander, Bandschleifmaschine, Ленточная шлифовальная машина, Шліфмашинка стрічкова, Szalagcsiszoló, Masina de slefuit cu banda, Pásová bruska, Pásová brúska, Tračni brusilnik, Juostinis šlifuoklis, Lentas slīpmašīna, Lintlihvija, Шлайфмашина ексцентрична, Tračna brusilica, Trakasta brusilica, Ταινιοτριβείο, Lijadora de banda, Levigatrice a nastro, Disco de limar de fita, Meuleuse à bande, Bandschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Zmienna prędkość przesuwu taśmy - Odchylana osłona pasa bezkońcowego oraz niewielka średnica rolki prowadzącej ułatwia pracę w trudnodostępnych miejscach - Blokada włącznika do pracy ciągłej - Variable speed of belt transfer - Deflectable endless belt shield and small guiding roller diameter facilitates operation in hard-to-reach places - Switch lock for continuous operation - Переменная скорость движения ленты - Подвижный кожух бесконечной ленты и небольшой диаметр направляющего ролика облегчают работу в труднодоступных местах - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc

Specifications voltage power

prędkość przesuwu papieru

paper movement speed

wielkość obszaru roboczego waga norma pakowa EAN

working area size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность скорость движения шлифовальной ленты рабочая поверхность вес нормы упаковки EAN

75x146 mm 3,1 kg 0/6 5902062593948

230V~50Hz 800 W 160-260 mm/min

499

800W


Szlifierki mimośrodowe / Szlifierki oscylacyjne

Szlifierka mimośrodowa - Ref. 59G344 Orbital sander, Exzenterschleifmaschine, Эксцентриковая, Шлифовальная машина, Шліфмашинка ексцентрикова, Excentercsiszoló, Masina de slefuit excentrica, Excentrická bruska, Excentrická brúska, Ekscentrični brusilnik, Ekscentrinis šlifuoklis, Ekscentra slīpmašīna, Ekstsentriklihvija, Шлайфмашина ексцентрична, Vibracijska bušilica, Ekscentrična brusilica, Έκκεντρο τριβείο, Lijadora excéntrica, Levigatrice rotoorbitale, Disco de limar, Meuleuse excentrique, Excenter schuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Stopa z rzepem do mocowania papieru - System odprowadzania pyłu - Przystosowana do pracy jedna ręką - Plate with velcro for sanding paper attachment - Dust extraction system - Adapted for single-handed operation - Подошва с липучкой для крепления шлифовальной бумаги - Система удаления пыли - Приспособлена для работы одной рукой

Dane techniczne napięcie moc ilość oscylacji ilość obrotów rozmiar stopy roboczej waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power number of oscillations rpm working shoe size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность число колебаний частота оборотов размер подошвы вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 280 W 25000 min-1 12500 min-1 125 mm 1,4 kg 0/4 5902062593443

280W

Szlifierka mimośrodowa - Ref. 59G346 Orbital sander, Exzenterschleifmaschine, Эксцентриковая, Шлифовальная машина, Шліфмашинка ексцентрикова, Excentercsiszoló, Masina de slefuit excentrica, Excentrická bruska, Excentrická brúska, Ekscentrični brusilnik, Ekscentrinis šlifuoklis, Ekscentra slīpmašīna, Ekstsentriklihvija, Шлайфмашина ексцентрична, Vibracijska bušilica, Ekscentrična brusilica, Έκκεντρο τριβείο, Lijadora excéntrica, Levigatrice rotoorbitale, Disco de limar, Meuleuse excentrique, Excenter schuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wymienna stopa szlifująca - Rzep na stopie do mocowania papierów ściernych - Ergonomiczny uchwyt na drugą dłoń - Replaceable sanding plate - Plate with velcro for sanding paper attachment - Ergonomic handle for the second hand - Сменная шлифовальная подошва - Липучка на подошве для крепления шлифовальной бумаги - Эргономичная рукоятка для другой руки

Dane techniczne napięcie moc ilość oscylacji ilość obrotów rozmiar stopy roboczej waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power number of oscillations rpm working shoe size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность число колебаний частота оборотов размер подошвы вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 450 W 8000-26000 min-1 4000-13000 min-1 125/250 mm 2,6 kg 0/4 5902062593467

500

450W


Szlifierka oscylacyjna - Ref. 59G323 Finishing sander, Vibrationsschleifmaschine, Вибрационная шлифовальная машина, Шліфмашинка осциляційна, Vibrációs csiszoló, Masina de slefuit oscilatoare, Vibrační bruska, Vibračná brúska, Vibracijski brusilnik, Plokštuminis šlifuoklis, Orbitālā slīpmašīna, Taldlihvija, Вибрационен шлайф, Vibracijska brusilica, Oscilatorna brusilica, Παλµικό τριβείο, Lijadora orbitral, Levigatrice orbitale, Disco de limar oscilante, Meuleuse oscillatoire, Oscillatie schuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Stopa wykonana ze stopu aluminium - System szybkiej wymiany papieru ściernego - System odprowadzania pyłu w stopie szlifierskiej - Aluminium plate - Quick sanding paper replacement system - Dust extraction system in the sanding plate - Шлифовальная подошва из алюминиевого сплава - Система быстрой замены шлифовальной бумаги - Система удаления пыли шлифовальной подошве

Dane techniczne napięcie moc ilość oscylacji ilość obrotów rozmiar stopy roboczej waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power number of oscillations rpm working shoe size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность число колебаний частота оборотов размер подошвы вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 380 W 12000-22000 min-1 6000-11000 min-1 115x230 mm 2,1 kg 0/4 5902062593238

380W

Szlifierka oscylacyjna - Ref. 59G321 Finishing sander, Vibrationsschleifmaschine, Вибрационная шлифовальная машина, Шліфмашинка осциляційна, Vibrációs csiszoló, Masina de slefuit oscilatoare, Vibrační bruska, Vibračná brúska, Vibracijski brusilnik, Plokštuminis šlifuoklis, Orbitālā slīpmašīna, Taldlihvija, Вибрационен шлайф, Vibracijska brusilica, Oscilatorna brusilica, Παλµικό τριβείο, Lijadora orbitral, Levigatrice orbitale, Disco de limar oscilante, Meuleuse oscillatoire, Oscillatie schuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - System szybkiej wymiany papieru ściernego - System odprowadzania pyłu - Blokada włącznika do pracy ciągłej - Quick sanding paper replacement system - Dust extraction system - Switch lock for continuous operation - Система быстрой замены шлифовальной бумаги - Система удаления пыли - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc ilość oscylacji ilość obrotów rozmiar stopy roboczej waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power number of oscillations rpm working shoe size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность число колебаний частота оборотов размер подошвы вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 180 W 22000 min-1 11000 min-1 90x187 mm 1,6 kg 0/4 5902062593214

180W

501


Szlifierki do gipsu / Szlifierki oscylacyjne

Szlifierka oscylacyjna delta - Ref. 59G335 Finishing sander, Vibrationsschleifer delta, Вибрационная шлифовальная машина дельта, Шліфмашинка осциляційна дельтовидна, Vibrációs deltacsiszoló, Polizor oscilant delta, Vibrační delta bruska, Vibračná delta brúska, Vibracijski brusilnik delta, Ekscentrinis šlifuoklis delta, Deltavibrācijas slīpmašīna, Kolmnurklihvija, Вибрационна шлайфмашина делта, Vibracijska brusilica delta, Oscilatorna brusilica delta, Lijadora orbitral delta, Oscillatie deltaschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Ergonomiczny kształt obudowy pozwala na pracę jedną ręką - Stopa szlifierska w kształcie trójkąta ułatwia pracę w narożnikach - Mocowanie papierów ściernych „na rzep” - Ergonomic housing allows for single-handed operation - Triangular sanding plate allows for operation in corners - Velcro attachment for sanding paper - Эргономичная форма корпуса позволяет работать одной рукой - Шлифовальная подошва треугольной формы облегчает обработку углов - Крепление шлифовальной бумаги „на липучке”

Dane techniczne napięcie moc ilość oscylacji ilość obrotów rozmiar stopy roboczej waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power number of oscillations rpm working shoe size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность число колебаний частота оборотов размер подошвы вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 105 W 24000 min-1 12000 min-1 140x140x97 mm 0,9 kg 0/10 5902062593351

105W

Szlifierka do gipsu - Ref. 59G262 Drywall sander, Gipsschleifer, Машина шлифовальная для стен и потолков, Шліфмашинка по гіпсу, Falcsiszoló, Polizor pentru pereti ghips-carton, Bruska na sádru, Brúska na sadru, Brusilnik za gips, Šlifuoklis gipsui, Slīpmašīna sienu un griestu slīpēšanai, Kipsilihvija, Шлайфмашина за гипс, Brusilica za gips, Brusilica za gips, Λειαντήρας για τοίχους και ταβάνια, Amoladora para yeso, Levigatrice per cartongesso, Disco de limar p. Gesso, Meuleuse à plâtre, Gipsslijpmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Płynna regulacja obrotów - Specjalny podwójny system zasysania pyłu do worka lub możliwość podłączenia odkurzacza - Bezpośredni napęd tarczy szlifierskiej polepsza efektywność i niezawodność - Stepless speed rotation control - Special double-function dust extraction system: suction into the bag or vacum cleaner connection - Direct drive of the sanding plate improves efficiency and reliability - Плавная регулировка частоты вращения - Cпециальная двойная система всасывания пыли в пылесборник, либо возможность подключения пылесоса - Прямой привод шлифовального диска повышает эффективность и надежность.

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm wheel diameter weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр круга вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1050 W 800-2300min-1 225 mm 3,45 kg 0/2 5902062592620

502

1050W


Szlifierka do gipsu - Ref. 59G261 Drywall sander, Gipsschleifer, Машина шлифовальная для стен и потолков, Шліфмашинка по гіпсу, Falcsiszoló, Polizor pentru pereti ghips-carton, Bruska na sádru, Brúska na sadru, Brusilnik za gips, Šlifuoklis gipsui, Slīpmašīna sienu un griestu slīpēšanai, Kipsilihvija, Шлайфмашина за гипс, Brusilica za gips, Brusilica za gips, Λειαντήρας για τοίχους και ταβάνια, Amoladora para yeso, Levigatrice per cartongesso, Disco de limar p. Gesso, Meuleuse à plâtre, Gipsslijpmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Bezpośredni napęd tarczy szlifierskiej - Regulowana długość wysięgnika - System odprowadzania pyłu - Direct drive of the sanding plate - Adjustable extension length - Dust extraction system - Прямой привод шлифовального диска - Регулируемая длина кронштейна - Система удаления пыли

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy długość szlifierki waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm wheel diameter sander length weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр круга длина шлифмашины вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 600 W 600-1500 min-1 225 mm 1100-2000 mm 5,5 kg 0/2 5902062592613

59G394

503

600W


Strugi / Wyrzynarki / Pilarki szablaste

59G680

Płynna regulacja głębokości strugania Stepless control of planing depth Плавная регулировка глубины строгания

Wyrzut wiórów na prawą lub lewą stronę

Automatycznie wysuwana „stopka parkująca”

Shavings ejected to leî or right side

Automatically extended „parking shoe”

Выброс стружки в правую или левую сторону

Автоматически раскладывающийся „парковочный башмак”

504


505

graphite.pl


Strugi / Wyrzynarki

Strug - Ref. 59G678 Planer, Hobel, Рубанок, Гембель, Gyalu rindea, Hoblovka, Hoblík, Oblič, Oblius, Ēvele, Höövel, Ренде, Blanjalica, Rende, Blanja, Πλάνη, Cepillo, Pialla, Garlopa, Rabot, Schaafmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 3 rowki „V” do precyzyjnej obróbki krawędzi - Automatycznie wysuwana „stopka parkująca” - Blokada przypadkowego włączenia - 3 „V”-nuts for precise tapering of edges - Automatically extended „parking shoe” - Accidental activation lock - 3 паза „V” для точной обработки кромок - Автоматически раскладывающийся „парковочный башмак” - Блокировка от случайного включения

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów szerokość strugania maksymalna głębokość strugania waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm planing width

Технические условия напряжение мощность частота оборотов ширина строгания максимальная глубина строгания вес нормы упаковки EAN

maximum planing depth weight packing norms EAN

230V~50Hz 850 W 16500 min-1 82 mm 3 mm 3,1 kg 0/6 5902062596789

850W

Strug - Ref. 59G680 Planer, Elektrohobel, Рубанок, Електрогембель, Elektromos gyalu, Rindea electrica, Elektrický hoblík, Elektrický hoblík, Električni oblič, Elektrinis oblius, Elektriskā ēvele, Elektrihöövel, Ренде електрическо, Električna blanjalica, Električno rende, Πλάνη, Cepillo eléctrico, Pialletto, Garlopa elétrica, Rabot électrique, Schaafmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Płynna regulacja głębokości strugania - Automatycznie wysuwana „stopka parkująca” - 3 rowki „V” do precyzyjnej obróbki krawędzi - Stepless control of planing depth - Automatically extended „parking shoe” - 3 „V”-nuts for precise tapering of edges - Плавная регулировка глубины строгания - Автоматически раскладывающийся „парковочный башмак” - 3 паза „V” для точной обработки кромок

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów szerokość strugania maksymalna głębokość strugania waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm planing width maximum planing depth weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов ширина строгания максимальная глубина строгания вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1300 W 16000 min-1 110 mm 3,5 mm 5 kg 0/2 5902062596802

506

1300W


Noże do struga do 59G678 - Ref. 59G678-30 Planer blades, Hobelmesser, Ножи для электрорубанка, Ножі до гембля, Gyalukés, Cuţite pentru rândea, Nože do hoblíku, Hobľovacie nože, Rezila za skobeljnik, Peiliai obliui, Ēvelnaži, Saeterad, Ножове на ренде, Noževi za blanjalicu, Makaze za rende, Λεπίδες ηλεκτρικής πλάνης, Cuchillas para cepillo eléctrico, Lama per pialla, Facas p. Garlopa, Couteaux à rabot, Bladen voor schaafmachine

Dane techniczne szerokość norma pakowa EAN

Specifications width packing norms EAN

Технические условия ширина нормы упаковки EAN

82 mm 0/10 5902062596734

Noże do struga do 59G680 - Ref. 59G680-30 Planer blades, Hobelmesser, Ножи для электрорубанка, Ножі до гембля, Gyalukés, Cuţite pentru rândea, Nože do hoblíku, Hobľovacie nože, Rezila za skobeljnik, Peiliai obliui, Ēvelnaži, Saeterad, Ножове на ренде, Noževi za blanjalicu, Makaze za rende, Λεπίδες ηλεκτρικής πλάνης, Cuchillas para cepillo eléctrico, Lama per pialla, Facas p. Garlopa, Couteaux à rabot, Bladen voor schaafmachine

Dane techniczne szerokość norma pakowa EAN

Specifications width packing norms EAN

Технические условия ширина нормы упаковки EAN

110 mm 0/1 5902062478429

Wyrzynarka - Ref. 58G045 Jigsaw, Schweifsäge, Лобзик, Електролобзик, Szúrófűrész, Masina de decupat, Kmitací pila, Priamočiara píla, Vbodna žaga, Siaurapjūklis, Figūrzāģis, Tikksaag, Ажурна дървообработваща машина, Ubodna pila, (Ručna) testera, Σέγα, Sierra de calar, Seghetto alternativo, Máquina de entalhar, Scie sauteuse, Decoupeerzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 6 stopniowa regulacja obrotów - System zdmuchiwania i odprowadzania wiórów i pyłu - Blokada włącznika do ciągłej pracy - 6 speed ranges - Dust and shaving blowing and extraction system - Switch lock for continuous operation - 6-ступенчатая регулировка частоты вращения - Система сдува и удаления стружки и пыли - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc liczba suwów cięcie pod kątem w zakresie skok brzeszczotu waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power strokes per minute angle cutting in range stroke length weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность кол-во ходов резка под углом в диапазоне ход полотна вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 450 W 500-3000 min-1 0-45 ° 18 mm 1,7 kg 0/10 59020625980450

450W

507


Wyrzynarki / Pilarki szablaste

Wyrzynarka - Ref. 58G060 Jigsaw, Schweifsäge, Лобзик, Електролобзик, Szúrófűrész, Masina de decupat, Kmitací pila, Priamočiara píla, Vbodna žaga, Siaurapjūklis, Figūrzāģis, Tikksaag, Ажурна дървообработваща машина, Ubodna pila, (Ručna) testera, Σέγα, Sierra de calar, Seghetto alternativo, Máquina de entalhar, Scie sauteuse, Decoupeerzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Regulowana funkcja podrzynania przyśpieszająca cięcie - System zdmuchiwania i odprowadzania wiórów i pyłu - Blokada włącznika do ciągłej pracy - 6 speed ranges - Dust and shaving blowing and extraction system - Switch lock for continuous operation - 6-ступенчатая регулировка частоты вращения - Система сдува и удаления стружки и пыли - Фиксация кнопки включения для работы в непрерывном режиме

Dane techniczne napięcie moc liczba suwów cięcie pod kątem w zakresie skok brzeszczotu waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power strokes per minute angle cutting in range stroke length weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность кол-во ходов резка под углом в диапазоне ход полотна вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 600 W 500-3000 min-1 0-45 ° 18 mm 1,9 kg 0/5 5902062580603

600W

Wyrzynarka - Ref. 58G071 Jigsaw, Schweifsäge, Лобзик, Електролобзик, Szúrófűrész, Masina de decupat, Kmitací pila, Priamočiara píla, Vbodna žaga, Siaurapjūklis, Figūrzāģis, Tikksaag, Ажурна дървообработваща машина, Ubodna pila, (Ručna) testera, Σέγα, Sierra de calar, Seghetto alternativo, Máquina de entalhar, Scie sauteuse, Decoupeerzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 6 stopniowa regulacja obrotów - Regulowana funkcja podrzynania przyśpieszająca cięcie - Wskaźnik laserowy - 6 speed ranges - Adjustable pre-sawing function that speeds up sawing - Laser indicator - 6-ступенчатая регулировка частоты вращения - Регулируемая функция подрезки ускоряет работу - Лазерный указатель

Dane techniczne napięcie moc liczba suwów cięcie pod kątem w zakresie skok brzeszczotu waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power strokes per minute angle cutting in range stroke length weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность кол-во ходов резка под углом в диапазоне ход полотна вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 710 W 500-3000 min-1 0-45 ° 18 mm 2,1 kg 0/5 59020625980719

508

710W


Pilarka szablowa - Ref. 58G970 Sabre saw, Motorstichsäge, Сабельная пила, Пилка шабельна, Szablyafűrész, Ferăstrău sabie, Šavlová pila, Chvostová píla, Sabljasta žaga, Tiesinis pjūklas, Zobenzāģis, Saabelsaag, Саблен трион, Sabljasta pila, Sabljasta testera, Σπαθόσεγα, Sierra de vaivén, Sega universale, Serra de sabre, Scie à sabre, Sjabelzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Beznarzędziowy uchwyt do szybkiej wymiany brzeszczotów - Duża moc urządzenia zapewnia wydajne cięcie - W pełni ułożyskowany i wzmocniony mechanizm - Tooless chuck for quick saw-blade replacement - High power ensures efficient sawing - Reinforced mechanism with full bearings - Безинструментальный патрон для быстрой замены полотен - Большая мощность инструмента обеспечивает эффективную работу - Механизм усиленный, полностью на подшипниках

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów skok brzeszczotu waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm stroke length weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов ход полотна вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1100 W 0-2500 min-1 29 mm 3,9 kg 0/4 5902062589705

1100W

Pilarka szablowa - Ref. 58G960 Sabre saw, Motorstichsäge, Сабельная пила, Пилка шабельна, Szablyafűrész, Ferăstrău sabie, Šavlová pila, Chvostová píla, Sabljasta žaga, Tiesinis pjūklas, Zobenzāģis, Saabelsaag, Саблен трион, Sabljasta pila, Sabljasta testera, Σπαθόσεγα, Sierra de vaivén, Sega universale, Serra de sabre, Scie à sabre, Sjabelzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Kompaktowy, ergonomiczny mechanizm o podwyższonej wytrzymałości - Beznarzędziowy uchwyt do szybkiej wymiany brzeszczotów - Możliwość pracy jedna ręką - Compact, ergonomic construction with improved durability - Tooless chuck for quick saw-blade replacement - Can be operated with one hand - Kомпактный, эргономичный механизм повышенной прочности - Безинструментальный патрон для быстрой замены полотен - Возможность работы одной рукой

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów skok brzeszczotu waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm stroke length weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов ход полотна вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 350 W 0-2500 min-1 17 mm 1,6 kg 0/6 5902062589606

350W

509


Nożyce do blachy

59G401

Obudowa ze stopu aluminium gwarantuje wytrzymałość konstrukcji

Obracany uchwyt matrycy - możliwość zmiany kierunku cięcia

Blokada przypadkowego włączenia

Aluminium alloy housing ensures construction durability

Rotary die holder - sawing direction can be changed

Блокировка от случайного включения

Корпус из алюминиевого сплава гарантирует надежность конструкции

Поворотный держатель матрицы - возможность изменения направления резки

Accidental activation lock

510


511

graphite.pl


Nożyce do blachy

Nożyce do blachy - Ref. 59G401 Sheet metal nibbler, Blechschere, Ножницы по металлу, Ножиці вирубні, lemezvágó gép, Foarfece pentru tablă, Nůžky na plech, Nožnice na plech, Škarje za pločevino, Skardos žirklės, Šķēres skārdam, , Ножици за ламарина, Glodalica za lim, Makaze za lim, Ψαλίδι µετάλλου, Cortador para chapa, Cesoie per lamiera, Tesoura para chapas, Cisaille coupe-tôle, Schaar voor blikplaat

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Nożyce do cięcia blachy falistej, trapezowej i prostej - Do cięcia stali miękkiej, twardej (nierdzewnej), miedzi oraz aluminium - Nożyce umożliwiają cięcie po linii prostej oraz wycinanie krzywizn - Shears for corrugated, troughed and straight sheets - For soî and hard steel (stainless), copper and aluminium - Can be used to cutting straight lines and curves - Ножницы для резки гофрированного, трапециевидного и прямого листа - Для резки мягкой, жесткой стали (нержавеющей), меди и алюминия - Ножницы позволяют выполнять прямой и фигурный резы

Dane techniczne napięcie moc ilość cykli noża szerokość śladu cięcia minimalny promień cięcia maks. grubość cięcia w stali/ aluminium waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power cutter strokes width of nibbling groove minimum circle cutting max. steel/aluminium cutting capacity weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота ходов ножа ширина реза мин. изгиб линии реза макс. производительность при резке стали/алюминия вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 500 W 2000 min-1 5 mm 60 mm 1,6/2,5 mm 2,1 kg 0/5 59020625980719

500W

Nożyce do blachy prostej - Ref. 59G402 Sheet metal nibbler, Blechschere, Ножницы по металлу, Ножиці вирубні, lemezvágó gép, Foarfece pentru tablă, Nůžky na plech, Nožnice na plech, Škarje za pločevino, Skardos žirklės, Šķēres skārdam, , Ножици за ламарина, Glodalica za lim, Makaze za lim, Ψαλίδι µετάλλου, Cortador para chapa, Cesoie per lamiera, Tesoura para chapas, Cisaille coupe-tôle, Schaar voor blikplaat

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - do cięcia po linii prostej oraz po łuku (Ø min 60cm) - do cięcia stali miękkiej, twardej (nierdzewnej), miedzi oraz aluminium - obracane noże z czterema krawędziami redukują koszty eksploatacji - for cutting straight and curved lines (Ø min 60cm) - for soî and hard steel (stainless), copper and aluminium - rotated four-edge punches reduce operating costs - возможность выполнять прямые и криволинейные резы (Ø мин 60 cм) - для резки мягкой, жесткой стали (нержавеющей), меди и алюминия - ножи с четырьмя режущими кромками снижает стоимость эксплуатации

Dane techniczne napięcie moc ilość cykli noża maks. grubość cięcia w stali/ aluminium waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power cutter strokes max. steel/aluminium cutting capacity weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота ходов ножа макс. производительность при резке стали/алюминия вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 500 W 1800 min-1 2,5/3 mm 2,3 kg 0/5 5902062594020

500W

512


Komplet: stempel i matryca - Ref. 59G401-30 Kit: punch and die, Im Satz enthalten: Stempel und Matrize, Набор: пуансон и матрица, Комплект: пуансон і матриця, Készlet: bélyeg és matrica, Set: poanson şi matriţa, Sada: razník a matrice, Súprava: razník a matrica, Komplet: pestič in matrica, Rinkinys: štampas ir matrica, Komplekts: puansons un matrica, Templi ja matriitsi komplekt, Комплект: щемпел и матрица, Set: rezivo i matrica, Komplet: žig i matrica, Σετ: ζουµπάς και µήτρα, Juego: perforador y troquel, Completo: punzone e matrice, Jogo: cunha e matriz, Jeu : poinçon et matrice, Set: stempel en matrijs

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062594310

Komplet noży do blachy - Ref. 59G402-30 Set of shear blades, Messersatz für Blechschere, Комплект сменных ножей к электроножницам, Комплект ножів до вирубних ножиць, Lemezvágókés készlet, Set de cuţite pentru tablă, Sada nožů na plech, Súprava čepelí na plech, Komplet rezil za škarje za pločevino, Komplektas ašmenų, skardos kirpimui, Metāla lokšņu nažu komplekts, Plekilõiketerade komplekt, Комплект сменяеми ножове за ножици ламарина, Set noževa za lim, Komplet sečiva za lim, Σετ µαχαιριών για λαµαρινοψάλιδο, Juego de cuchillas para cortadores de chapa, Completo di lame per lamiera, Jogo de lâminas para cortar chapas, Jeu de couteaux pour tôle, Set van messen voor blikplaat

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062594327

59G401

513


Opalarki

59G522

Specjalna konstrukcja pozwala ustawić urządzenie w pionie do pracy ciągłej

Płynna regulacja pozwala dostosować parametry do wykonywanej pracy

Zintegrowany bi-metalowy bezpiecznik chroni urzadzenie przed uszkodzeniem

Special construction to use the device in upright position for continuous operation

Stepless adjustment allow to adapt parameters to specific works

Integrated bi-metal fuse protects the device against damages

Специальная конструкция позволяет установить инструмент вертикально для непрерывной работы

Плавная регулировка позволяет подобрать параметры в зависимости от выполняемой работы

Интегрированный биметаллический предохранитель защищает инструмент от повреждения

514

graphite.pl


Opalarka - Ref. 59G522 Hot air gun, Sengmaschine, Термофен, Фен, Hőlégfúvó, Masina de parlit, Opalovací pistole, Opaľovacia pištoľ, Fen, Techninis fenas, Celtniecības fēns, Kuumapuhur, Пистолет за горещ въздух, Puhala vrućeg zraka, Fen, Πιστόλι θερµού αέρος, Decapador por aire caliente, Termosoffiatore, Soprador de ar quente, Décapeur thermique, Verfstripper

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Czteropozycyjny włącznik wyboru parametrów pracy - Możliwość ustawienia opalarki w pozycji pionowej - Bezpiecznik bimetalowy, wielokrotnego użycia - Four-position switch for work parameter selection - Heat gun can be set in upright position - Bi-metal, reusable fuse - Четырехпозиционный переключатель выбора рабочих параметров - Возможность установки термофена в вертикальном положении - Биметаллический предохранитель, многократного применения Dane techniczne napięcie moc

Specifications voltage power

Технические условия напряжение мощность

zakres temperatur

temperature range

диапазон температур

zakres przepływu powietrza

air flow range

диапазон расхода воздуха

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 2000 W I 25°C II 350°C III 550°C I 150 l/min II 300 l/min III 500 l/min 0,8 kg 0/6 5902062595225

2000W

Opalarka - Ref. 59G524 Hot air gun, Sengmaschine, Термофен, Фен, Hőlégfúvó, Masina de parlit, Opalovací pistole, Opaľovacia pištoľ, Fen, Techninis fenas, Celtniecības fēns, Kuumapuhur, Пистолет за горещ въздух, Puhala vrućeg zraka, Fen, Πιστόλι θερµού αέρος, Decapador por aire caliente, Termosoffiatore, Soprador de ar quente, Décapeur thermique, Verfstripper

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Płynna regulacji temperatury na drugim i trzecim biegu - Możliwość ustawienia opalarki w pozycji pionowej - Bezpiecznik bimetalowy, wielokrotnego użycia - Stepless temperature control in the second and third setting - Heat gun can be set in upright position - Bi-metal, reusable fuse - Плавная регулировка температуры на второй и третьей скоростях - Возможность установки термофена в вертикальном положении - Биметаллический предохранитель, многократного применения Dane techniczne napięcie moc

Specifications voltage power

Технические условия напряжение мощность

zakres temperatur

temperature range

диапазон температур

zakres przepływu powietrza

air flow range

диапазон расхода воздуха

waga norma pakowa EAN

weight packing norms EAN

вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 2000 W I 25°C II 80 - 600° III 80 - 600°C I 350 l/min II 350 l/min III 550 l/min 0,8 kg 0/6 5902062595249

2000W

515


Pilarki tarczowe / Pilarki uniwersalne / Pilarki stołowe / Frezarki / Szlifierki stołowe / Wiertarki kolumnowe / Pilarki do glazury

59G824

Aluminiowa podstawa zapewnia stabilność podczas pracy

Składane nogi oraz duże kółka ułatwiają transport i przechowywanie

Aluminium base ensures stability during operation

Foldable legs and large wheels facilitate transport and storage

Алюминиевое основание обеспечивает стабильность во время работы

Складные ножки и большие колеса облегчают перемещение и хранение

516


517

graphite.pl


Pilarki tarczowe / Pilarki uniwersalne / Frezarki

Pilarka tarczowa - Ref. 58G486 Circular saw, Kreissäge, Дисковая пила, Пилка дискова, Körfűrész, Circular, Kotoučová pila, Okružná píla, Krožna žaga, Diskinis pjūklas, Ripzāģis, Ketassaag, Циркуляр дисков, Kružna pila, Kružna testera, ∆ισκοπρίονο, Sierra circular, Sega circolare, Plainade disco, Scie circulaire, Schijfzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Regulacja głębokości oraz kąta cięcia z podziałką - Blokada przypadkowego włączenia - Osłona tarczy ze stopu aluminium - Depth and cutting angle adjustment with graduation - Accidental activation lock - Aluminium alloy disc shield - Регулировка глубины и угла распила со шкалой - Блокировка от случайного включения - Защитный кожух диска из алюминиевого сплава

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna cięcie pod kątem w zakresie waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter angle cutting in range weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/ внутренний круга резка под углом в диапазоне вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1200 W 5000 min-1 185/20 mm 0-45 ° 3,8 kg 0/5 5902062584861

1200W

Pilarka tarczowa - Ref. 58G488 Circular saw, Kreissäge, Дисковая пила, Пилка дискова, Körfűrész, Circular, Kotoučová pila, Okružná píla, Krožna žaga, Diskinis pjūklas, Ripzāģis, Ketassaag, Циркуляр дисков, Kružna pila, Kružna testera, ∆ισκοπρίονο, Sierra circular, Sega circolare, Plainade disco, Scie circulaire, Schijfzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Regulacja głębokości oraz kąta cięcia z podziałką - Blokada przypadkowego włączenia - Osłona tarczy ze stopu aluminium - Depth and cutting angle adjustment with graduation - Accidental activation lock - Aluminium alloy disc shield - Регулировка глубины и угла распила со шкалой - Блокировка от случайного включения - Защитный кожух диска из алюминиевого сплава

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna cięcie pod kątem w zakresie waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter angle cutting in range weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/ внутренний круга резка под углом в диапазоне вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1200 W 5000 min-1 185/20 mm 0-45 ° 3,8 kg 0/5 5902062584885

1200W

518


Frezarka górnowrzecionowa - Ref. 59G716 Router, Oberfräse, Фрезерная машина с верхним расположением шпинделя, Верстат фрезерувальний вертикальний, Felsőmaró, Masina de frezat cu ax superior, Horní frézka, Horná frézka, Nadrezkar, Vertikali freza, Virsfrēze, Ülafrees, Фреза с горно разположение на вретеното, Glodalica s gornjim vretenom, Glodalica s gornjim vretenom, Φρέζα µε άνω άτρακτο, Fresatrice verticale, Fresa de fuso superior, Fraiseuse à broche supérieure, Freesmachine met hoge spindel

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - System płynnego rozruchu to komfort i precyzja działania - Płynna regulacja głębokości frezowania - Bardzo wytrzymały, aluminiowy system mocowania wrzeciona i trzpienia frezu - Smooth start-up for comfort and precision of operation - Stepless control of milling depth - Very durable, aluminium system for spindle and cutter arbor fitting - Система плавного пуска - это комфорт и точность работы - Плавная регулировка глубины фрезерования - Очень прочная, алюминиевая система крепления шпинделя и фрезерной оправки

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tulei zaciskowych głębokość frezowania waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm collet sleeves diameters milling depth weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр зажимных втулок глубина фрезерования вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1500 W 6000-26000 min-1 6, 8, 12 mm 40 mm 4,9 kg 0/5 5902062597168

1500W

Pilarka uniwersalna - Ref. 59G824 Flip-over saw, Universalsägemaschine, Пила универсальная, Пилка циркулярна універсальна, Univerzális fűrészgép, Ferăstrău universal, Univerzální pila, Univerzálna píla, Univerzalna mizna žaga, Universalus pjūklas, Universālais zāģis, Universaalsaag, Универсален трион, Univerzalna pila, Univerzalna testera, ∆ισκοπρίονο γενικής χρήσης, Sierra universal, Sega universale, Plainauniversal, Scie universelle, Universele zaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - 2 funkcyjna: opcja pilarki stołowej oraz ukosowej - Zintegrowany system odprowadzania wiórów - Obudowa oraz stół roboczy ze stopu aluminium - 2-function: circular table and mitre saw - Integrated shaving extraction system - Housing and working table made of aluminium alloy - 2 функциональная: опция настольной и торцовочной пилы - Интегрированная система удаления стружки - Корпус и рабочий стол из алюминиевого сплава

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów cięcie pod kątem w zakresie średnica tarczy zewnętrzna/ wewnętrzna waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm angle cutting in range inner/outer wheel diameter weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов резка под углом в диапазоне диаметр внешний/внутренний круга вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1400 W 5000 min-1 0-45 ° 216/30 mm 25 kg 0/1 5902062598240

519

1400W


Pilarki stołowe

Pilarka stołowa - Ref. 59G820 Table saw, Tischsäge, Настольная пила, Пилка верстатна, Asztali fűrész, Ferstrau de banc, Stolní pila, Stolová píla, Namizna žaga, Stacionarus diskinis pjūklas, Galda zāģis, Saepink, Циркуляр настолен, Stolna pila, Stona testera, Επιτραπέζιο πριόνι, Sierra de mesa, Sega circolare da banco, Plaina de mesa, Scie d’établi, Tafelzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Opcja cięcia kątowego - Wskaźnik laserowy - Dodatkowy blat w zestawie - Angle cutting option - Laser indicator - Additional table top included - Опция резки под углом - Лазерный указатель - Дополнительный стол в комплекте

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna cięcie pod kątem w zakresie maks. głębokość cięcia waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter angle cutting in range max. cutting depth weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/ внутренний круга резка под углом в диапазоне макс. глубина резки вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1500 W 5700 min-1 254/30 mm 0-45 ° 75 mm 31 kg 0/1 5902062598202

1500W

Pilarka stołowa - Ref. 59G828 Table saw, Tischsäge, Настольная пила, Пилка верстатна, Asztali fűrész, Ferstrau de banc, Stolní pila, Stolová píla, Namizna žaga, Stacionarus diskinis pjūklas, Galda zāģis, Saepink, Циркуляр настолен, Stolna pila, Stona testera, Επιτραπέζιο πριόνι, Sierra de mesa, Sega circolare da banco, Plaina de mesa, Scie d’établi, Tafelzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Regulacja wysokości tarczy tnącej - Mmożliwość cięcia kątowego - Dodatkowy blat w zestawie - Cutting disc height adjustment - Angle cutting is possible - Additional table top included - Регулировка высоты пильного диска - Возможность резки под углом - Дополнительный стол в комплекте

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna cięcie pod kątem w zakresie maks. głębokość cięcia waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter angle cutting in range max. cutting depth weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/ внутренний круга резка под углом в диапазоне макс. глубина резки вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 800 W 2950 min-1 200/16 mm 0-45 ° 43 mm 21 kg 0/1 5902062598288

520

800W


Szlifierka stołowa - Ref. 59G382 Bench grinder, Tischschleifmaschine, Машина шлифовальная настольная, Шліфмашинка верстатна, Asztali köszörű, Masina de slefuit de banc, Stolní bruska, Stolová brúska, Namizni brusilnik, Stacionarus galąstuvas, Galda slīpmašīna, Lauakäi, Настолен абрихт, Stolna brusilica, Stona brusilica, Επιτραπέζιο τριβείο, Amoladora de banco, Smerigliatrice da banco, Disco de limar de mesa, Meuleuse d’établi, Tafelschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Solidna obudowa ze stopu aluminium - Lewa osłona ze szkłem powiększającym - Wielopozycyjna lampka oświetleniowa - Durable aluminium alloy housing - Leî shield with magnifying glass - Flexible lighting lamp - Солидный корпус из алюминиевого сплава - Левая защита с увеличительным стеклом - Многопозиционная лампа

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna szerokość tarczy ściernej w mm waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter grinding wheel width in mm weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/внутренний круга ширина шлифовального круга, мм вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 250 W 2850 min-1 150/12,7 mm 20 mm 8,9 kg 0/1 5902062593825

250W

Szlifierka stołowa - Ref. 59G383 Bench grinder, Tischschleifmaschine, Машина шлифовальная настольная, Шліфмашинка верстатна, Asztali köszörű, Masina de slefuit de banc, Stolní bruska, Stolová brúska, Namizni brusilnik, Stacionarus galąstuvas, Galda slīpmašīna, Lauakäi, Настолен абрихт, Stolna brusilica, Stona brusilica, Επιτραπέζιο τριβείο, Amoladora de banco, Smerigliatrice da banco, Disco de limar de mesa, Meuleuse d’établi, Tafelschuurmachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wysokiej jakości silnik - Solidna obudowa ze stopu aluminium - Wielopozycyjna lampka oświetleniowa - High quality motor - Durable aluminium alloy housing - Flexible lighting lamp - Двигатель высокого качества - Солидный корпус из алюминиевого сплава - Многопозиционная лампа

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna szerokość tarczy ściernej waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter grinding wheel width weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/внутренний круга ширина шлифовального круга вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 370 W 2850 min-1 150/12,7 mm 25 mm 9,5 kg 0/1 5902062593832

521

370W


Pilarki do glazury / Wiertarki kolumnowe

Pilarka do glazury - Ref. 59G880 Tile cutter, Fliesensäge, Плиткорез, Плиткоріз електричний, Csempevágógép, Ferastrau p/t glazura, Pila na dlažbu, Rezačka dlaždíc, Rezalnik za keramiko, Plytelių pjaustymo staklės, Flīžu zāģis, Plaadilõikur, Циркуляр за рязане на фаянсови плочки, Pila za pločice, Testera za gleđ, Κόπτης πλακιδίων, Cortador eléctrico de azulejos, Tagliapiastrelle elettrico, Plaina p. Azulejos, Scie à carrelage, Glazuurzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wysokiej jakości silnik indukcyjny - Regulacja kąta cięcia - Wskaźnik laserowy - High quality induction motor - Cutting angle adjustment - Laser indicator - Индукционный двигатель высокого качества - Регулировка угла резки - Лазерный указатель

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna wielkośc stołu roboczego waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter working table size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/ внутренний круга размер рабочего стола вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 800 W 3000 min-1 200/25,4 mm 380/570 mm 27 kg 0/1 5902062598808

800W

Pilarka do glazury - Ref. 59G886 Tile cutter, Fliesensäge, Плиткорез, Плиткоріз електричний, Csempevágógép, Ferastrau p/t glazura, Pila na dlažbu, Rezačka dlaždíc, Rezalnik za keramiko, Plytelių pjaustymo staklės, Flīžu zāģis, Plaadilõikur, Циркуляр за рязане на фаянсови плочки, Pila za pločice, Testera za gleđ, Κόπτης πλακιδίων, Cortador eléctrico de azulejos, Tagliapiastrelle elettrico, Plaina p. Azulejos, Scie à carrelage, Glazuurzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Wysokiej jakości silnik indukcyjny - Możliwość cięcia kamienia o grubości do 60 mm - Pompka wodna umożliwia cięcie na mokro - High quality induction motor - Stone can be cut up to 60 mm in thickness - Water pump allows for wet cutting - Индукционный двигатель высокого качества - Возможна резка камня толщиной до 60 мм - Водяной насос для влажной резки

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów średnica tarczy zewnetrzna/ wewnętrzna wielkośc stołu roboczego waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power rpm inner/outer wheel diameter working table size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов диаметр внешний/ внутренний круга размер рабочего стола вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1500 W 3000 min-1 250/25,4 mm 480/630 mm 43 kg 0/1 5902062598868

522

1500W


Wiertarka kolumnowa - Ref. 59G895 Drill press, Säulenbohrmaschine, Сверлильный станок, Верстат свердлильний, Oszlopos fúrógép, Bormasina de banc, Stojanová vrtačka, Stolová vŕtačka, Stebrni vrtalnik, Vertikalios gręžimo staklės, Urbšanas darbgalds, Puurpink, Колонна бормашина, Stupna bušilica, Stubna bušilica, Σταθερό δράπανο, Taladradora de columna, Trapano a colonna, Berbequim de coluna, Perceuse de colonne, Kolomboormachine

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Silnik indukcyjny odporny na przeciążenia - Obudowa, stół roboczy oraz podstawa z żeliwa - Wskaźnik laserowy - Induction motor resistant to overloads - Cast iron housing, working table and base - Laser indicator - Индукционный двигатель, устойчивый к перегрузкам - Корпус, рабочий стол и основание - чугунные - Лазерный указатель

Dane techniczne napięcie moc ilość obrotów ilość przełozeń obrotów

Specifications voltage power rpm number of speed ratios

zakres uchwytu wiertarskiego drill chuck range wielkośc stolika roboczego waga norma pakowa EAN

working table size weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность частота оборотов передаточное число диапазон сверлильного патрона размер рабочего стола вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 500 W 425-2545 min-1 12 1,5-16 mm 240 (340) + 200 mm 40 kg 0/1 5902062598202

59G824

523

500W


Odkurzacze warsztatowe

59G607

Praktyczne przechowywanie nasadek roboczych w podstawie

Gniazdo przyłączeniowe dla elektronarzędzi

Dużej średnicy kółka jezdne ułatwiają manewrowanie

Working sockets can be stored in the base

Connection socket for power tools

Large diameter wheels for easy manoeuvrability

Практичное хранение рабочих насадок в основании

Розетка для подключения электроинструмента

Колеса большого диаметра облегчают маневрирование

524

graphite.pl


Odkurzacz warsztatowy - Ref. 59G607 Bench grinder, Tischschleifmaschine, Машина шлифовальная настольная, Шліфмашинка верстатна, Asztali köszörű, Masina de slefuit de banc, Stolní bruska, Stolová brúska, Namizni brusilnik, Stacionarus galąstuvas, Galda slīpmašīna, Lauakäi, Настолен абрихт, Stolna brusilica, Stona brusilica, Επιτραπέζιο τριβείο, Amoladora de banco, Smerigliatrice da banco, Disco de limar de mesa, Meuleuse d’établi, Werkplaatsstofafzuiger

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Do pracy na sucho i mokro - Ggniazdo przyłączeniowe dla elektronarzędzi - Zbiornik wykonany ze stali nierdzewnej INOX - For dry and wet operation - Connection socket for power tools - Tank made of stainless steel inox - Для влажной и сухой работы - Розетка для подключения электроинструмента - Емкость из нержавеющей стали INOX

Dane techniczne napięcie moc pojemność zbiornika moc ssąca waga norma pakowa EAN

Specifications voltage power tank capacity suction power weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность емкость бака мощность всасывания вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 1500 W 30l 18kPa 8,5 kg 0/1 5902062596079

Filtr harmonijkowy do 59G607 - Ref. 59G607-146 Pleated filter, Faltenfilter, Фильтр гофрированный, Фільтр кишеньковий, Szűrőpatron, Filtru în formă de armonică, Skládaný filtr, Harmonikový filter, Filter harmonika, Gofruotas filtras, Viļņots filtrs, Lõõtsfilter, Нагънат филтър, Preklopni filtar, Harmonika filter, Φίλτρο πλισέ, Filtro plegable, Filtro a fisarmonica, Filtro, Filtre accordéon, Harmonica filter

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062478375

525

1500W


Odkurzacze warsztatowe

Rura teleskopowa do 59G607 - Ref. 59G607-148 Rura teleskopowa, Telescopic pipe, Teleskoprohr, Телескопическая трубка, Трубка телескопічна, Teleszkópos porszvócső, Teavă telescopică, Teleskopická trubka, Teleskopická trubica, Teleskopska cev, Teleskopinis vamzdis, Teleskopiskā caurule, Teleskooptoru, Телескопична тръба, Teleskopska cijev, Teleskopska (hidraulična) cev, Τηλεσκοπικός σωλήνας, Tubo telescópico, Tubo telescopico, Tubo telescópico, Tube télescopique, Telescopische buis

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062478399

Końcówki robocze do 59G607 - Ref. 59G607-149 Vacuum attachments for 59G607, Endstücke für 59G607, Насадки для 59G607, Насадки до чищення, Szívófejek az 59G607 típushoz, Piese de îmbinare pentru desprăfutorul 59G607, Pracovní nástavce pro 59G607, Pracovné nástavce na 59G607, Delovni nastavki za 59G607, Keičiami antgaliai skirti 59G607, Darba uzgaļi 59G607, Tööotsakud mudelile 59G607, Работни накрайници за 59G607, Radni nastavci za 59G607, Radni nastavci za 59G607, Ακροφύσια για το 59G607, Boquillas para 59G607, Spazzole per 59G607, Bocal para 59G607, Embouts de travail pour le 59G607, Werkeindstukken voor 59G607

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062478405

Końcówka redukcyjna - Ref. 59G607-150 Step adapter, Reduktionsendstück, Адаптер для насадок, Насадка редукторна, Szűkítő fej, Piesă de reducere, Redukční koncovka, Redukčný nástavec, Redukcijski nastavek, Redukcinė jungtis, Redukcijas uzgalis, Üleminek, Редукционен накрайник, Redukcijski nastavak, Redukcioni nastavak, Προσαρµογέας ακροφυσίων, Boquilla reductora, Boccola di riduzione, Bocal de redução, Embout de réduction, Reductieeindstuk

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062478412

526


59G607

527


Agregaty prądotwórcze / Pilarki łańcuchowe / Pompy zanurzeniowe

58G903

Czujnik poziomu oleju zabezpiecza silnik przed uszkodzeniem

System stabilizacji napięcia AVR

Stelarz ochronny zapezieczający przed uszkodzeniami zewnętrznymi

Voltage stabilisation system AVR Oil level sensor protects motor against damaging Датчик уровня масла предохраняет двигатель от повреждения

Система стабилизации напряжения AVR

Safety frame protecting against external damages Защитная рама, предохраняющая от внешнего повреждения

528

graphite.pl


Agregat prądotwórczy - Ref. 58G903 Generator, Stromaggregat, Электрогенератор, Електрогенератор, Áramfejlesztő, Agregat producator de curent, Agregát na výrobu el. proudu, Generátor prúdu, Električni generator, Generatorius, Ģenerātoragregāts, Generaator, Електрически агрегат, Agregat za struju, Agregat za struju, Ηλεκτρογεννήτρια, Grupo electrógeno, Gruppo elettrogeno, Gerador de eletricidade, Groupe électrogène, Stroomaggregaat

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - System stabilizacji napięcia AVR - Miedziane uzwojenie prądnicy - Dodatkowe gniazdo na 12V prądu stałego - Voltage stabilisation system avr - Copper winding of the generator - Additional socket for 12V DC - Система стабилизации напряжения avr - Статорная обмотка генератора из медной проволоки - Дополнительная розетка постоянного тока 12 В

Dane techniczne napięcie wyjściowe moc moc wyjściowa szczytowa pojemność zbiornika na paliwo średnie zużycie paliwa waga norma pakowa EAN

Specifications output voltage output power peak output power fuel tank capacity in average fuel consumption weight packing norms EAN

Технические условия выходное напряжение выходная мощность пиковая выходная мощность емкость топливного бака среднее потребление топлива вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz/12V DC 2000 W 2300 W 15 l/h 1,25 l/h 42 kg 0/1 5902062593825

2000W

Akumulator - Ref. 58G903-12 Battery, Akkumulator, Aккумулятор, Aкумулятор, Akkumulátor, Acumulator, Akumulátor, Batéria, Baterija, Akumuliatorius, Akumulators, Aku, Aкумулатор, Akumulator, Akumulator, Ηλεκτρικός συσσωρευτής, Batería, Batteria, Bateria, Batterie, Accu

Dane techniczne napięcie pojemność akumulatora typ akumulatora norma pakowa EAN

Specifications voltage battery capacity battery type packing norms EAN

Технические условия напряжение емкость аккумулятора тип аккумулятора нормы упаковки EAN

12 V DC 7.0Ah Pb-Wet, MF 0/1 5902062229038

7.0Ah 529


Pilarki łańcuchowe / Pompy zanurzeniowe

Pilarka łańcuchowa spalinowa - Ref. 58G941 Gasoline chain saw, Kettensäge m. Verbrennungsmotor, Пила цепная бензиновая, Пилка ланцюгова бензинова, Motoros láncfűrész, Ferestrău cu lanţ cu motor, Motorová řetězová pila benzínová, Benzínová reťazová píla, Bencinska verižna žaga, Grandininis benzininis pjūklas, Benzīna ķēžu zāģis, Kettsaag (bensiiniga), Верижен трион бензинов, Lančana benzinska pila, Benzinska lančana testera, Βενζινοκίνητο αλυσοπρίονο, Motosierra, Motosega a catena, Electro-serra, Scie à bois à essence, Benzine kettingzaag

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Łańcuch oraz prowadnica renomowanej firmy Oregon - Bardzo lekka pilarka do cięcia i pielęgnacji drzew - Gaźnik Walbro - Chain and guide from reputable Oregon company - Very light chainsaw for tree cutting and caring - Walbro carburettor - Цепь и направляющая известной фирмы Oregon - Очень легкая пила для подрезки и ухода за деревьями - Карбюратор Walbro

Dane techniczne moc długośc prowadnicy ilość obrotów pojemnośc silnika pojemność zbiornika na paliwo zużycie paliwa pojemność zbiornika oleju łańcuchowego masa bez prowadnicy oraz łańcucha norma pakowa EAN

Specifications power guide length rpm engine displacement fuel tank capacity fuel consumption chain oil tank capacity weight without guide and chain packing norms EAN

Технические условия мощность длина направляющей частота оборотов oбъем двигателя емкость топливного бака расход топлива емкость бака для смазки вес без направляющей и цепи нормы упаковки EAN

0.9 kW/1.22KM 305 mm/12" 3500-10000 min-1 25,4 cm3 230 ml 0,8 l/h 160 ml 3,1 kg 0/2 5902062589415

0.9 kW/1.22KM

Łańcuch do pilarki spalinowej 58G941 - Ref. 58G941-71 Chain for chain saw, Kettensägekette, Цепь для цепной пилы, Ланцюг до пилки ланцюгової, Láncfűrész lánc, Lanţ p/u ferăstrău cu lanţ, Řetěz řetězové pily, Reťaz do reťazovej píly, Veriga za verižno žago, Grandinė grandininiam pjūklui, Ķēde ķēžu zāģim, Kettsae kett, Верига за верижен трион, Lanac za lančanu pilu, Lanac za elektricnu testera, Αλυσίδα, Cadena para sierra de cadena, Catena per sega a catena, Corrente para serra de motor, Chaîne pour scie à chaîne, Ketting voor kettingzaag

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062469076

Prowadnica 12” do pilarki spalinowej 58G941 - Ref. 58G941-73 Chain saw bar, Kettensägeführung, Направляющий стержень для цепной пилы, Стрижень направляючий до пилки ланцюгової, Láncvezető láncfűrészhez, Ghidaj p/t ferestrău cu lanţ, Vodící lišta řetězové pily, Vodiaca lišta reťazovej píly, Vodilo verige za verižno žago, Kreipiančioji grandininiam pjūklui, Vadīkla ķēdes zāģim, Kettsae saetera, Шина за верижен трион, Vodilica za lančanu pilu, Vođica za lančanu testeru, Καθοδηγητικό για αλυσοπρίονο, Bomba de sumersión para agua sucia, Guida per catena, Guias de motoserra, Guidage pour scie à chaîne, Geleider voor benzine schuurmachine

Dane techniczne norma pakowa EAN

Specifications packing norms EAN

Технические условия нормы упаковки EAN

0/1 5902062469083

530


Pompa zanurzeniowa do wody brudnej - Ref. 59G446 Dirty water submersible pump, Wassertauchpumpe für Schmutzwasser, Насос погружной для грязной воды, Насос водний заглибний до стічних вод, Merülő szennyvízszivattyú, Pompa de cufundat in apa murdara, Vodní ponorné čerpadlo na špinavou vodu, Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu, Potopna vodna črpalka za umazano vodo, Panardinama vandens pompa užterštam vandeniui, Iegremdējamais ūdenssūknis netīram ūdenim, Sukelpump mudasele veele, Подводна помпа за мръсна вода, Crpka za vodu - uranjajuća - za prljavu vodu, Pumpa za vodu potopljena u prljavu vodu, Καταδυόµενη αντλία ακάθαρτων υδάτων, Pompa a immersione per acque sporche, Bomba de água de imersão, Pompe à eau immergée, Dompelaar pomp voor vuil water

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Zastosowanie: do wody brudnej i czystej - Automatyczne załączenie/wyłączenie pompy w zależności od zmiany poziomu wody - Bezstopniowo regulowany włącznik pływakowy - Application: for dirty and clean water - Automatic pump activation/deactivation depending on water level variations - Floating switch with stepless regulation - Область применения: для грязной и чистой воды - Автоматические включение/выключение насоса в зависимости от изменения уровня воды - Поплавковый включатель с бесступенчатой регулировкой Dane techniczne napięcie moc

Specifications voltage power

maks. głębokość zanurzenia

maximum working depth

wysokość podnoszenia wody średnica króćca długość przewodu zasilającego wydajność waga norma pakowa EAN

maximum head height diameter of water connector pipe power cable length maximum output weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность макс. рабочая глубина погружения высота подъема воды диаметр патрубка длина кабеля питания производительность вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 650 W 7m 7,5 m 2” 11/2” 10 m 11500 l/h 7,8 kg 0/10 5902062594464

650W

Pompa zanurzeniowa do wody brudnej - Ref. 59G449 Dirty water submersible pump, Wassertauchpumpe für Schmutzwasser, Насос погружной для грязной воды, Насос водний заглибний до стічних вод, Merülő szennyvízszivattyú, Pompa de cufundat in apa murdara, Vodní ponorné čerpadlo na špinavou vodu, Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu, Potopna vodna črpalka za umazano vodo, Panardinama vandens pompa užterštam vandeniui, Iegremdējamais ūdenssūknis netīram ūdenim, Sukelpump mudasele veele, Подводна помпа за мръсна вода, Crpka za vodu - uranjajuća - za prljavu vodu, Pumpa za vodu potopljena u prljavu vodu, Καταδυόµενη αντλία ακάθαρτων υδάτων, Pompa a immersione per acque sporche, Bomba de água de imersão, Pompe à eau immergée, Dompelaar pomp voor vuil water

Charakterystyka produktu / Specifications / Технические условия - Zastosowanie: do wody brudnej i czystej - Automatyczne załączenie/wyłączenie pompy w zależności od zmiany poziomu wody - Bezstopniowo regulowany włącznik pływakowy - Application: for dirty and clean water - Automatic pump activation/deactivation depending on water level variations - Floating switch with stepless regulation - Область применения: для грязной и чистой воды - Автоматические включение/выключение насоса в зависимости от изменения уровня воды - Поплавковый включатель с бесступенчатой регулировкой Dane techniczne napięcie moc

Specifications voltage power

maks. głębokość zanurzenia

maximum working depth

wysokość podnoszenia wody średnica króćca długość przewodu zasilającego wydajność waga norma pakowa EAN

maximum head height diameter of water connector pipe power cable length maximum output weight packing norms EAN

Технические условия напряжение мощность макс. рабочая глубина погружения высота подъема воды диаметр патрубка длина кабеля питания производительность вес нормы упаковки EAN

230V~50Hz 900 W 8m 9m 2” 11/2” 10 m 17000 l/h 7,8 kg 0/10 5902062594495

900W

531


Akcesoria

Accessories, Zubehörteile, Принадлежности к электроинструментам, Приналежності до електроінструменту, Elektromos szerszám tartozékok, Accesoriile pentru sculele electrice, Příslušenství pro elektrické nářadí, Príslušenstvo k elektrickým náradiam, Pribor za električna orodja, Elektrinių įrankių priedai, Elektroinstrumentu aksesuāri, Elektritööriistade tarvikud, Aксесоари, Pribor za električne alate, Pribor za elektrouređaje, Εξαρτήματα ηλεκτρικών εργαλείων, Accesorios para herramienta eléctricas, Accessori, Acessórios, Accessoires


graphite.pl


Wiertła do metalu Metal drills, Metallbohrer, Сверла по металлу, Свердла по металу, Fémfúró, Burghie pentru metale, Vrtáky do kovu, Vrtáky do kovu, Svedri za kovino, Grąžtai metalui, Urbis metālam, Metallipuur, Сврдла за метал, Svrdla za metal, Burgija za metal, Τρυπάνια µετάλλου, Brocas para metal, Punte per metallo, Brocas p. metal, Forêts à métal, Boren voor metaal

Ref.

Ø[mm]

57H005 57H008 57H010 57H012 57H014 57H015 57H016 57H018 57H020 57H021 57H022 57H023 57H027 57H024 57H025 57H026 57H028 57H030 57H032 57H033 57H034 57H036 57H038 57H039 57H041 57H040 57H042 57H044

0.5 0.8 1.0 1.5 2.0 2.2 2.4 2.5 3.0 3.1 3.2 3.5 3.8 4.0 4.1 4.2 4.5 4.8 5.0 5.1 5.2 5.5 6.0 6.1 6.2 6.5 7.0 7.5

EAN 5 5 5 5 5 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5902062570055 5902062570086 5902062570109 5902062570123 5902062570147 5902062570154 5902062570161 5902062570185 5902062570208 5902062570215 5902062570222 5902062570239 5902062570277 5902062570246 5902062570253 5902062570260 5902062570284 5902062570307 5902062570321 5902062570338 5902062570345 5902062570369 5902062570383 5902062570390 5902062570413 5902062570406 5902062570420 5902062570444

20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200

Ref.

Ø[mm]

57H046 57H047 57H049 57H048 57H050 57H052 57H054 57H055 57H056 57H058 57H060 57H062 57H064 57H066 57H005-10 57H008-10 57H010-10 57H012-10 57H014-10 57H015-10 57H016-10 57H018-10 57H020-10 57H021-10 57H022-10 57H023-10 57H027-10 57H024-10

8.0 8.1 8.2 8.5 9.0 9.5 10.0 10.2 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 0.5 0.8 1.0 1.5 2.0 2.2 2.4 2.5 3.0 3.1 3.2 3.5 3.8 4.0

EAN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

5902062570468 5902062570475 5902062570499 5902062570482 5902062570505 5902062570529 5902062570543 5902062570550 5902062570567 5902062570581 5902062570604 5902062570628 5902062570642 5902062570666 5902062222251 5902062222268 5902062221919 5902062221926 5902062221933 5902062222275 5902062221940 5902062221957 5902062221964 5902062222282 5902062221971 5902062221988 5902062222299 5902062221995

20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 50/1000 50/1000 50/1000 20/600 20/600 20/600 20/400 20/400 20/400 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200

Ref.

Ø[mm]

57H025-10 57H026-10 57H028-10 57H030-10 57H032-10 57H033-10 57H034-10 57H036-10 57H038-10 57H039-10 57H041-10 57H040-10 57H042-10 57H044-10 57H046-5 57H047-5 57H049-5 57H048-5 57H050-5 57H052-5 57H054-5 57H055-5 57H056-5 57H058-5 57H060-5 57H062-5 57H064-5 57H066-5

4.1 4.2 4.5 4.8 5.0 5.1 5.2 5.5 6.0 6.1 6.2 6.5 7.0 7.5 8.0 8.1 8.2 8.5 9.0 9.5 10.0 10.2 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0

EAN 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Wiertła do metalu Metal drills, Metallbohrer, Сверла по металлу, Свердла по металу, Fémfúró, Burghie pentru metale, Vrtáky do kovu, Vrtáky do kovu, Svedri za kovino, Grąžtai metalui, Urbis metālam, Metallipuur, Сврдла за метал, Svrdla za metal, Burgija za metal, Τρυπάνια µετάλλου, Brocas para metal, Punte per metallo, Brocas p. metal, Forêts à métal, Boren voor metaal

Ref.

Ø[mm]

57H088 57H089 57H089

1.5 - 6.5 1.0 - 10 1.0 - 13.0

EAN 13 19 25

5902062570888 5902062570895 5902062570901

5/20 5/20 5/20

Tabela prędkości wiercnia Ø[mm] 1.0-2.0 2.1-2.5 2.6-3.0 3.1-3.5 3.6-4.0 4.1-4.5 4.6-5.0 5.1-6.0 6.1-8.0 8.1-10.0 10.1-12.0 12.1-14.0

STAL/STAL [min-1] 4770 3800-4500 3200-3650 2700-3100 2400-2650 2000-2200 1800-1950 1600-1750 1100-1450 1000-1100 750-900 650-750

INOX [min-1] 1000 800-1000 600-800 600-800 500-600 400-500 300-400 300-400 250-300 200-300 150-200 120-150

534

5902062222305 5902062222008 5902062222015 5902062222022 5902062222039 5902062222312 5902062222046 5902062222053 5902062222060 5902062222329 5902062222336 5902062222077 5902062222084 5902062222091 5902062222107 5902062222343 5902062222350 5902062222114 5902062222121 5902062222138 5902062222145 5902062222367 5902062222152 5902062222169 5902062222176 5902062222183 5902062222190 5902062222206

20/200 20/200 20/200 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 5/50 5/50 10/50 10/50 10/50 10/50 10/50 10/50 10/50 10/50 10/50 10/40 10/40 10/40 10/40 10/40


Wiertła do metalu Metal drills, Metallbohrer, Сверла по металлу, Свердла по металу, Fémfúró, Burghie pentru metale, Vrtáky do kovu, Vrtáky do kovu, Svedri za kovino, Grąžtai metalui, Urbis metālam, Metallipuur, Сврдла за метал, Svrdla za metal, Burgija za metal, Τρυπάνια µετάλλου, Brocas para metal, Punte per metallo, Brocas p. metal, Forêts à métal, Boren voor metaal

Ø L2 L1

Ref.

Ø[mm]

57H105 57H108 57H110 57H112 57H114 57H115 57H116 57H118 57H120 57H121 57H122 57H123 57H127 57H124 57H125 57H126 57H128 57H130 57H132 57H133 57H134 57H136 57H138 57H139

0.5 0.8 1.0 1.5 2.0 2.2 2.4 2.5 3.0 3.1 3.2 3.5 3.8 4.0 4.1 4.2 4.5 4.8 5.0 5.1 5.2 5.5 6.0 6.1

5 5 5 5 5 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

L1

L2

EAN

22 30 34 40 49 53 57 57 61 65 65 70 75 75 75 75 80 86 86 86 86 93 93 101

6 10 12 18 24 27 30 30 33 36 36 39 43 43 43 43 47 52 52 52 52 57 57 63

5902062571052 5902062571083 5902062571106 5902062571120 5902062571144 5902062571151 5902062571168 5902062571182 5902062571205 5902062571212 5902062571229 5902062571236 5902062571274 5902062571243 5902062571250 5902062571267 5902062571281 5902062571304 5902062571328 5902062571335 5902062571342 5902062571366 5902062571380 5902062571397

20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200

Ref.

Ø[mm]

57H141 57H140 57H142 57H144 57H146 57H147 57H149 57H148 57H150 57H152 57H154 57H155 57H156 57H158 57H160 57H162 57H164 57H166 57H168 57H170 57H172 57H174 57H176

6.2 6.5 7.0 7.5 8.0 8.1 8.2 8.5 9.0 9.5 10.0 10.2 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 14.0 15.0 16.0 18.0 20.0

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

L1

L2

EAN

101 101 109 109 117 117 117 117 125 125 133 133 133 142 142 151 151 151 160 169 178 191 205

63 63 69 69 75 75 75 75 81 81 87 87 87 94 94 101 101 101 108 114 120 130 140

5902062571410 5902062571403 5902062571427 5902062571441 5902062571465 5902062571472 5902062571496 5902062571489 5902062571502 5902062571526 5902062571540 5902062571557 5902062571564 5902062571588 5902062571601 5902062571625 5902062571649 5902062571663 5902062571687 5902062571700 5902062571724 5902062571748 5902062571762

Wiertła do metalu Metal drills, Metallbohrer, Сверла по металлу, Свердла по металу, Fémfúró, Burghie pentru metale, Vrtáky do kovu, Vrtáky do kovu, Svedri za kovino, Grąžtai metalui, Urbis metālam, Metallipuur, Сврдла за метал, Svrdla za metal, Burgija za metal, Τρυπάνια µετάλλου, Brocas para metal, Punte per metallo, Brocas p. metal, Forêts à métal, Boren voor metaal

Ref.

Ø[mm]

57H198 57H199 57H200

1.5 - 6.5 1.0 - 10 1.0 - 13.0

EAN 13 19 25

5902062571984 5902062571991 5902062572004

5/20 5/20 5/20

535

20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 20/200 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100


Wiertła uniwersalne Universal drill, Allzweckbohrer, Сверло универсальное, Свердло універсальне, Univerzális fúrószár, Burghiu universal, Univerzální vrták, Univerzálny vrták, Univerzalni sveder, Universalus grąžtas, Universālais urbis, Universaalpuur, Универсално свредло, Univerzalno svrdlo, Univerzalna burgija, Τρυπάνι γενικής χρήσης, Broca universal, Punta universale, Broca universal, Foret universels, Universele boor

Ø L2 L1

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

57H302 57H303 57H304 57H305 57H306 57H307 57H308

4 5 6 7 8 10 12

75 80 100 100 120 120 150

40 50 60 60 80 80 85

5902062573025 5902062573032 5902062573049 5902062573056 5902062573063 5902062573070 5902062573087

50/400 50/400 50/400 50/400 50/400 50/400 50/400

Wiertła do betonu Concrete drills, Betonbohrer, Сверла по бетону, Свердла по бетону, Betonfúró, Burghie pentru beton, Vrtáky do betonu, Vrtáky do betónu, Svedri za beton, Grąžtai betonui, Betona urbji, Betoonipuur, Свредла за бетон, Svrdlo za beton, Burgije za beton, Τρυπάνια µπετού, Brocas para hormigón, Punte per calcestruzzo, Brocas p. Betão, Forêts pour béton, Boren voor beton

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

57H312 57H314 57H316 57H318 57H320 57H322 57H324 57H326 57H328 57H330 57H332 57H334 57H336 57H338 57H340 57H342 57H344 57H346

4 6 8 10 12 14 16 18 20 6 8 10 12 14 8 10 10 12

75 100 110 120 150 150 160 160 160 150 150 250 250 250 400 400 600 600

40 60 80 80 85 85 90 90 100 135 135 135 135 135 230 230 400 400

5902062573124 5902062573148 5902062573162 5902062573186 5902062573209 5902062573223 5902062573247 5902062573261 5902062573285 5902062573308 5902062573322 5902062573346 5902062573360 5902062573384 5902062573407 5902062573421 5902062573445 5902062573469

1/500 1/700 1/600 1/400 1/200 1/200 1/170 1/100 1/80 1/500 1/250 1/200 1/160 1/100 1/150 1/150 1/100 1/60

Ø L2 L1

Wiertła do betonu Concrete drills, Betonbohrer, Сверла по бетону, Свердла по бетону, Betonfúró, Burghie pentru beton, Vrtáky do betonu, Vrtáky do betónu, Svedri za beton, Grąžtai betonui, Betona urbji, Betoonipuur, Свредла за бетон, Svrdlo za beton, Burgije za beton, Τρυπάνια µπετού, Brocas para hormigón, Punte per calcestruzzo, Brocas p. Betão, Forêts pour béton, Boren voor beton

Ø L2 L1

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

57H350

4 5 6 8 10

75 80 100 120 120

40 50 60 80 80

EAN

5

5902062573506

1/100

536


Wiertła do szkła Glass drill, Glasbohrer, Светло по стеклу, Свердло по склу, Üvegfúró, Burghiu pentru sticlă, Vrták do skla, Vrták do skla, Sveder za steklo, Grąžtai stiklui, Urbis stiklam, Klaasipuur, Свредло за стъкло, Svrdlo za staklo, Burgija za staklo, Τρυπάνια γυαλιού, Broca para vidrio, Punta per vetro, Broca p. Vidro, Foret à verre, Boor voor glas

Ø

L

Ref.

Ø[mm]

L

EAN

57H260 57H261 57H262 57H263

5 6 8 10

70 75 80 85

5902062572608 5902062572615 5902062572622 5902062572639

10/50 10/50 10/50 10/50

Wiertła diamentowe Diamond drill, Diamantbohrer, Сверло алмазное, Свердло діамантове, Gyémánt fúró, Burghiu diamantat, Diamantový vrták, Diamantový vrták, Diamantno steklo, Deimantinis grąžtas, Dimanta urbis, Teemantpuur, Диамантено свредло, Dijamantno svrdlo, Dijamntska burgija, ∆ιαµαντοτρύπανο, Broca de diamante, Punta al diamante, Broca de diamante, Foret diamanté, Diamantboor

Ref.

Ø[mm]

L

EAN

57H278 57H279 57H280 57H284 57H285 57H286 57H287 57H288 57H289 57H290 57H291 57H292 57H293 57H294 57H295 57H296 57H297 57H298 57H299

6 8 10 12 18 22 25 32 35 38 40 44 50 53 60 65 67 73 83

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

5902062572783 5902062572790 5902062572806 5902062572844 5902062572851 5902062572868 5902062572875 5902062572882 5902062572899 5902062572905 5902062572912 5902062572929 5902062572936 5902062572943 5902062572950 5902062572967 5902062572974 5902062572981 5902062572998

30/360 30/360 30/360 30/360 20/240 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 6/48

Ø

L1

Adapter do wierteł diamentowych Hole cutter adaptor, Adapter für betonstichsägen, Переходник для коронок по бетону, Адаптер до викружальника по бетону, Adapter fúrókalapácshoz, Adaptor sfredelirea sondelo, Adaptér do děrovek na beton, Súprava vrtákov, Adapter za diamantne svedre, Adapteris karūnai, betonui gręžti, Adapters kroņurbim, Augulõikuri adapter, Адаптер за диамантени свредла, Adapter za dijamantna svrdla, Adapter za dijamantske burgije, Αντάπτορας για ποτηροκόρωνα για µπετόν, Adaptador para brocas de diamante, Adattatore per seghe da traforo per calcestruzzo, Adaptador p. serras para recorte p. betão, Adaptateur de scie à guichet pour béton, Adaptor voor betonknipper

Ref.

Info

EAN

57H301

6-10 mm

5902062573018

15/30

537


Wiertła do betonu Concrete drills, Betonbohrer, Сверла по бетону, Свердла по бетону, Betonfúró, Burghie pentru beton, Vrtáky do betonu, Vrtáky do betónu, Svedri za beton, Grąžtai betonui, Betona urbji, Betoonipuur, Свредла за бетон, Svrdlo za beton, Burgije za beton, Τρυπάνια µπετού, Brocas para hormigón, Punte per calcestruzzo, Brocas p. Betão, Forêts pour béton, Boren voor beton

Ø

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

57H400 57H404 57H406 57H408 57H410 57H412 57H414 57H416 57H418 57H420 57H424 57H428 57H430 57H432 57H434 57H438 57H440 57H442 57H444 57H446 57H448

4 5 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12

110 160 110 160 210 260 110 160 210 260 160 260 350 400 600 160 210 260 310 400 450

50 100 50 100 150 200 50 100 150 200 100 200 290 340 540 100 150 200 250 340 390

5902062574008 5902062574046 5902062574060 5902062574084 5902062574107 5902062574121 5902062574145 5902062574169 5902062574183 5902062574206 5902062574244 5902062574282 5902062574305 5902062574329 5902062574343 5902062574381 5902062574404 5902062574428 5902062574442 5902062574466 5902062574480

57H450 57H454 57H456 57H458 57H460 57H462 57H464 57H466 57H470 57H472 57H474 57H476 57H478 57H480 57H482 57H484 57H486 57H488 57H490 57H492 57H494

12 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 18 18 18 18 20 20 24 24

600 210 260 310 350 400 450 600 210 260 310 400 600 260 310 400 600 600 800 600 800

540 150 200 250 290 340 390 540 150 200 250 340 540 200 250 340 540 540 740 540 740

5902062574503 5902062574541 5902062574565 5902062574589 5902062574602 5902062574626 5902062574640 5902062574664 5902062574701 5902062574725 5902062574749 5902062574763 5902062574787 5902062574800 5902062574824 5902062574848 5902062574862 5902062574886 5902062574909 5902062574923 5902062574947

EAN

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

5902062575043 5902062575067 5902062575081 5902062575104 5902062575128 5902062575142 5902062575166 5902062575180 5902062575203 5902062575227 5902062575241

57H526 57H528 57H530 57H532 57H534 57H536 57H538 57H540 57H542 57H544 57H546

24 24 24 28 28 28 28 32 32 32 32

800 1000 1200 600 800 1000 1200 600 800 1000 1200

660 860 1060 460 660 860 1060 460 660 860 1060

5902062575265 5902062575289 5902062575302 5902062575326 5902062575340 5902062575364 5902062575388 5902062575401 5902062575425 5902062575449 5902062575463

1/300 1/200 1/300 1/300 1/300 1/200 1/200 1/300 1/200 1/200 1/200 1/200 1/150 1/120 1/100 1/200 1/200 1/200 1/140 1/100 1/100

L2

1/60 1/180 1/100 1/100 1/90 1/80 1/60 1/50 1/110 1/110 1/90 1/60 1/50 1/80 1/50 1/60 1/30 1/26 1/20 1/20 1/13

L1

Wiertła do betonu Concrete drills, Betonbohrer, Сверла по бетону, Свердла по бетону, Betonfúró, Burghie pentru beton, Vrtáky do betonu, Vrtáky do betónu, Svedri za beton, Grąžtai betonui, Betona urbji, Betoonipuur, Свредла за бетон, Svrdlo za beton, Burgije za beton, Τρυπάνια µπετού, Brocas para hormigón, Punte per calcestruzzo, Brocas p. Betão, Forêts pour béton, Boren voor beton

Ref. 57H504 57H506 57H508 57H510 57H512 57H514 57H516 57H518 57H520 57H522 57H524

Ø[mm] 16 16 16 16 18 18 18 18 20 20 24

L1 260 310 400 600 260 310 400 600 600 800 600

L2 120 170 260 460 120 170 260 460 460 660 460

1/42 1/43 1/37 1/30 1/59 1/50 1/45 1/30 1/22 1/16 1/17

Ø

Dłuto Chisel, Beitel, Долото, Зубило, Laposvéső, Daltă, Dláto, Sekáč plochý, Sekač, Kaltas, Kalts, Peitel, Секач, Sjekač, Sekac, Σµίλη, Formón, Scalpello, Raspador, Ciseau, Beitel

Ref.

Ø[mm]

L

Info

Type

57H556 57H557 57H558 57H559 57H560 57H561 57H562 57H563 57H564

14 14 14 17 14 18 18 18 18

250 250 250 350 250 400 400 400 350

20 40 50 22 25 50 25

SDS PLUS SDS PLUS SDS PLUS SDS PLUS SDS PLUS SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max

W

EAN

U

5902062575562 5902062575579 5902062575586 5902062575593 5902062575609 5902062575616 5902062575623 5902062575630 5902062575647

U

W

15/60 15/60 15/60 15/30 15/60 13/26 13/26 13/26 13/26

L

538

1/12 1/10 1/7 1/13 1/10 1/7 1/6 1/10 1/6 1/6 1/5

L2 L1


Szpicak Point chisel, Spitzeisen, Долото-пика, Пробивач, Hegyesvéső, Daltă, Špičák, Sekáč špicatý, Koničasti sekač, Pincetas, Kalts spicais, Terava otsaga peitel, Шило, Špica, Spic, Σµίλη αιχµηρού άκρου, Cincel, Punteruolo, Cinzel, Poinçon, Puntbeitel

HEX

L

Ref. 57H565

HEX [mm] 30

L [mm] 400

m [kg] 1,5

EAN 5902062575654

0/15

Dłuto Chisel, Beitel, Долото, Зубило, Laposvéső, Daltă, Dláto, Sekáč plochý, Sekač, Kaltas, Kalts, Peitel, Секач, Sjekač, Sekac, Σµίλη, Formón, Scalpello, Raspador, Ciseau, Beitel

HEX

L

Ref. 57H566 57H567

HEX [mm] 30 30

L [mm] 400 400

W [mm] 35 75

m [kg] 1,5 2,4

EAN 5902062575661 5902062575678

0/15 0/10

Wiertło stopniowe Stepped Conical Bit, Stufenbohrer, Сверло ступенчатое, Свердло ступеневе, Lépcsős fúró, Burghiu lărgitor conic, Stupňovitý vrták, Stupňovitý vrták, Stopenjski sveder, Pakopinis grąžtas, Pakāpjveida urbis, Astmeline puur, Многостъпално свредло, Stepenasto svrdlo, Konusna - stepenasta burgija, Τρυπάνι διάνοιξης οπών µε διαβάθµιση, Broca con grados, Allargafori a gradino, Broca de graus, Foret étagé, Trapboor

Ref.

Ø[mm]

EAN

57H739 57H740

4-22 4-32

5902062577399 5902062577405

1/150 1/50

539


Wiertła uniwersalne Universal drill, Allzweckbohrer, Сверло универсальное, Свердло універсальне, Univerzális fúrószár, Burghiu universal, Univerzální vrták, Univerzálny vrták, Univerzalni sveder, Universalus grąžtas, Universālais urbis, Universaalpuur, Универсално свредло, Univerzalno svrdlo, Univerzalna burgija, Τρυπάνι γενικής χρήσης, Broca universal, Punta universale, Broca universal, Foret universels, Universele boor

Ref.

Ø[mm]

EAN

57H741

4-32

5902062577412

1/50

Frezy

Ø1

Ø1

Ø1

1-4.

Milling cutters, Fräser, Фрезы, Фрези, Marókések, Freze, Frézy, Frézy, Rezkala, Frezos, Frēzes, Freesid, Фрези, Frezeri, Glodalice, frezeri, Φρέζες, Brocas fresadoras, Frese, Fresas, Fraises, Frezen

5.

6.

H

H Ø2 Ø1

Ø2

Ø1

Ø1

8.

9.

H

H

R

Ø2

10.

Ø1

R

NR

1

57H210

5 6 7 8 9 10 11 12

Ø1 [mm] 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

Ø2 [mm] 6 12 16 12.7 12,7 32 12.7 22.2 28.6 12,7 22.2 25.4

R

H

6 9.5 6.35 6 4

20 20 20 12 9 12 12 12 15 9 12 15

90 45

R

Ø2

11.

H

Ø2

Ø1

H

12.

R

Ø2

Ref.

H

Ø2

7.

Ø1

H

R

Ø2

H

Ø2

EAN

12

5902062572103

5/20

Wiertła do drewna Wood drills, Holzbohrer, Сверла по дереву, Свердла по дереву, Fafúrók, Burghie pentru lemn, Vrtáky do dřeva, Vrtáky do dreva, Svedra za les, Grąžtai medžiui, Urbji koksnei, Puidupuurid, Свредла за дървесина, Svrdlo za drvo, Brgije za drvo, Τρυπάνια ξύλου, Brocas para madera, Punte per legno, Brocas p. madeira, Forêts de bois, Boren voor hout

Ø L2

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

57H270 57H271 57H272 57H273 57H274 57H275 57H276

3 4 5 6 7 8 10

60 70 85 90 105 110 120

30 40 45 50 60 65 75

5902062572707 5902062572714 5902062572721 5902062572738 5902062572745 5902062572752 5902062572769

L1

50/400 50/400 50/400 50/400 50/400 50/400 50/400

540


Wiertła do drewna Wood drills, Holzbohrer, Сверла по дереву, Свердла по дереву, Fafúrók, Burghie pentru lemn, Vrtáky do dřeva, Vrtáky do dreva, Svedra za les, Grąžtai medžiui, Urbji koksnei, Puidupuurid, Свредла за дървесина, Svrdlo za drvo, Brgije za drvo, Τρυπάνια ξύλου, Brocas para madera, Punte per legno, Brocas p. madeira, Forêts de bois, Boren voor hout

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

EAN

57H352 57H354 57H356 57H358 57H360 57H362 57H364 57H366 57H368 57H370 57H372 57H252 57H253 57H254 57H255 57H256 57H257 57H258

6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 25 8 10 12 14 16 18 20

250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 400 400 400 400 400 400 400

150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 300 300 300 300 300 300 300

5902062573520 5902062573544 5902062573568 5902062573582 5902062573605 5902062573629 5902062573643 5902062573667 5902062573681 5902062573704 5902062573728 5902062572523 5902062572530 5902062572547 5902062572554 5902062572561 5902062572578 5902062572585

25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50

Ø L2 L1

Wiertła do drewna Wood drills, Holzbohrer, Сверла по дереву, Свердла по дереву, Fafúrók, Burghie pentru lemn, Vrtáky do dřeva, Vrtáky do dreva, Svedra za les, Grąžtai medžiui, Urbji koksnei, Puidupuurid, Свредла за дървесина, Svrdlo za drvo, Brgije za drvo, Τρυπάνια ξύλου, Brocas para madera, Punte per legno, Brocas p. madeira, Forêts de bois, Boren voor hout

Ref.

Ø[mm]

L

EAN

57H212 57H214 57H216 57H218 57H220 57H222 57H224 57H226 57H228 57H230 57H232 57H234 57H236 57H238 57H240 57H242 57H244

6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 38 40

152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152

5902062572127 5902062572141 5902062572165 5902062572189 5902062572202 5902062572226 5902062572240 5902062572264 5902062572288 5902062572301 5902062572325 5902062572349 5902062572363 5902062572387 5902062572400 5902062572424 5902062572448

40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/400 40/320 40/320

Ø

L

Przedłużka do wierteł Extension , Verlängerung, Удлинитель, Подовжувач, Toldószár, Prelungitor, Prodlužovák, Predíženie, Podaljšek, Ilgiklis, Pagarinātājs, Pikendus, Удължител, Produženi poluga, Produzena poluga, Προέκταση, Alargadera, Prolunga, Extensão, Prolongation, Verlengstuk

L

Ref.

L

EAN

57H245

150

5902062572455

20/200

541


Otwornica Compass saw, Lochsäge, Ножовка, Фреза, Körkivágó, Ferăstrău pentru găuri, Děrovka, Dierovacia píla, Luknjarica, Vienarankis pjūklas, Rokzāģis, Augusaag, Тесен трион, Nareznica, Ručna testera za pravljenje otvora, Πριόνι, Sierra de corona, Sega a tazza, Serra para recorte, Scie à guichet, Gatenknipper

H

Ø

Ref.

Ø[mm]

H

57H957

28-75

30

EAN 5

5902062579577

6/30

Frezy Milling cutters, Fräser, Фрезы, Фрези, Marókések, Freze, Frézy, Frézy, Rezkala, Frezos, Frēzes, Freesid, Фрези, Frezeri, Glodalice, frezeri, Φρέζες, Brocas fresadoras, Frese, Fresas, Fraises, Frezen

Ø

L

Ref.

Ø[mm]

L

EAN

57H266 57H267 57H268

25 32 35

60 60 60

5902062572660 5902062572677 5902062572684

1/100 1/100 1/90

Frezy Milling cutters, Fräser, Фрезы, Фрези, Marókések, Freze, Frézy, Frézy, Rezkala, Frezos, Frēzes, Freesid, Фрези, Frezeri, Glodalice, frezeri, Φρέζες, Brocas fresadoras, Frese, Fresas, Fraises, Frezen

Ø

L

Ref.

Ø[mm]

L

57H246

15, 18, 20, 22

130

EAN 4

5902062572462

12/48

Wiertła do drewna Wood drills, Holzbohrer, Сверла по дереву, Свердла по дереву, Fafúrók, Burghie pentru lemn, Vrtáky do dřeva, Vrtáky do dreva, Svedra za les, Grąžtai medžiui, Urbji koksnei, Puidupuurid, Свредла за дървесина, Svrdlo za drvo, Brgije za drvo, Τρυπάνια ξύλου, Brocas para madera, Punte per legno, Brocas p. madeira, Forêts de bois, Boren voor hout

Ø

L

Ref.

Ø[mm]

L

EAN

57H248

22-76

150

5902062572486

20/40

542


Wiertła-piły Saw drills, Bohrer - Säge, Свёрла-пилы, Свердла-фрези, Marófúró, Burghie - ferăstrău, Vrtáky / Pily, Frézovací vrták, Svedri-žage, Grąžtai - pjūklai, Urbji-zāģi, Puurid-saed, Свредла-триони, Svrdla pile, Burgije-testere, Πριωνοτά τρυπάνια, Brocas sierras, Punte-seghe, Wiertła-piły, Forêts-scies, Boorzagen

Ø L2 L1

Ref.

Ø[mm]

EAN

57H250

5, 6, 8

5902062572509

12/60

Wiertła do betonu Concrete drills, Betonbohrer, Сверла по бетону, Свердла по бетону, Betonfúró, Burghie pentru beton, Vrtáky do betonu, Vrtáky do betónu, Svedri za beton, Grąžtai betonui, Betona urbji, Betoonipuur, Свредла за бетон, Svrdlo za beton, Burgije za beton, Τρυπάνια µπετού, Brocas para hormigón, Punte per calcestruzzo, Brocas p. Betão, Forêts pour béton, Boren voor beton

Ø L2 L1

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

57H746

4 6 8 10

75 100 120 120

40 60 80 80

EAN

4

5902062577467

30/120

Wiertła do metalu Metal drills, Metallbohrer, Сверла по металлу, Свердла по металу, Fémfúró, Burghie pentru metale, Vrtáky do kovu, Vrtáky do kovu, Svedri za kovino, Grąžtai metalui, Urbis metālam, Metallipuur, Сврдла за метал, Svrdla za metal, Burgija za metal, Τρυπάνια µετάλλου, Brocas para metal, Punte per metallo, Brocas p. metal, Forêts à métal, Boren voor metaal

Ø L2 L1

Ref.

Ø[mm]

L1

L2

57H750

4 5 6 8 10

95 105 112 115 120

40 50 55 70 85

EAN

5

5902062577504

30/120

543


Olej Oil, Öl, Масло, Олива, Motorolaj, Ulei, Olej, Olejovač, Olje, Alyva, Eļļa, Õli, Масло, Ulje, Ulje, Λάδι, Aceite, Olio, Óleo, Huile, Olie

Ref. 57H743

EAN 1l

1/10

1/100

5902062577436

Olej Oil, Öl, Масло, Олива, Motorolaj, Ulei, Olej, Olejovač, Olje, Alyva, Eļļa, Õli, Масло, Ulje, Ulje, Λάδι, Aceite, Olio, Óleo, Huile, Olie

Ref. 57H744

EAN 50ml

5902062577446

Smar Grease, Schmierstoff, Смазочное масло, Мастило, Kenőzsír, Unsoare consistentă, Mazivo, Mazivo, Mazivo, Tepalas, Smēreļļa, Määre, Смазка, Nazivo, Mazivo, Γράσο, Engrase, Grasso, Lubrificante, Graisse, Smeer

Ref. 57H745

EAN 50ml

5902062577450

1/100

544


Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2

W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H865 57H866 57H868

115 125 230

22.2 22.2 22.2

8.0 8.0 8.0

2.2 2.4 2.5

5902062578655 5902062578662 5902062578686

50/100 50/100 1/25

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2

W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H604 57H606 57H608 57H610

115 125 180 230

22.2 22.2 22.2 22.2

8.0 8.0 8.0 8.0

2.2 2.2 2.4 2.5

5902062576040 5902062576064 5902062576088 5902062576101

10/100 10/100 10/50 10/30

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2 W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H612 57H614

300 350

25.4 25.4

10.0 10.0

3.2 3.2

5902062576125 5902062576149

1/10 1/10

545


Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2 W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H616 57H617 57H618 57H870 57H619

115 125 180 200 230

22.2 22.2 22.2 25.4 22.2

8.0 8.0 8.0 8.0 8.0

2.1 2.2 2.5 2.5 2.7

5902062576163 5902062576170 5902062576187 5902062578709 5902062576194

10/100 10/100 10/100 0/50 10/100

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2 W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H620 57H621 57H622 57H872 57H623

115 125 180 200 230

22.2 22.2 22.2 25.4 22.2

6.0 6.0 6.0 6.0 6.0

1.3 1.4 1.6 1.6 1.8

5902062576200 5902062576217 5902062576224 5902062578723 5902062576231

10/50 10/50 10/30 0/50 10/30

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2 W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H625 57H626 57H628 57H871 57H630

115 125 180 200 230

22.2 22.2 22.2 25.4 22.2

6.0 6.0 6.0 6.0 6.0

2.4 2.6 2.8 2.8 3.1

5902062576255 5902062576262 5902062576286 5902062578716 5902062576309

10/50 10/50 10/30 0/50 10/30

546


Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2 W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H632 57H634 57H636 57H873 57H638

115 125 180 200 230

22.2 22.2 22.2 25.4 22.2

6.0 6.0 6.0 6.0 6.0

2.4 2.6 2.8 2.8 3.1

5902062576323 5902062576347 5902062576361 5902062578730 5902062576385

10/50 10/50 10/30 0/50 10/30

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

H

Ø1

Ø2 W

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

W [mm]

EAN

57H640 57H642 57H644 57H874 57H646

115 125 180 200 230

22.2 22.2 22.2 25.4 22.2

6.0 6.0 6.0 6.0 6.0

2.1 2.2 2.5 2.5 2.7

5902062576408 5902062576422 5902062576446 5902062578747 5902062576460

10/100 10/100 10/50 0/50 10/30

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

Ø1

Ø2

H

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

EAN

57H883 57H884 57H885

115 125 180

22.2 22.2 22.2

5.0 5.0 5.0

5902062578839 5902062578846 5902062578853

1/10 1/10 1/5

547


Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

Ø1

Ø2

H

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

EAN

57H886 57H887 57H888

115 125 180

22.2 22.2 22.2

5.0 5.0 5.0

5902062578860 5902062578877 5902062578884

1/10 1/10 1/5

Tarcze diamentowe Diamond discs, Diamantschleifscheibe, Алмазные круги, Диск діамантовий, Gyémánt csiszolókorong, Discuri diamentate, Diamantové kotouče, Diamatové kotúče, Diamantne plošče, Deimantiniai diskai, Dimantu diski, Teemantkettad, Диамантени дискове, Dijamantne ploče, Ploče za dijamante, ∆ιαµαντοτροχός, Disco de diamante, Dischi diamantati, Discos de diamante, Disques diamantés, Diamantschijven

Ø1

Ø2

H

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

H [mm]

EAN

57H889 57H890 57H891

115 125 180

22.2 22.2 22.2

5.0 5.0 5.0

5902062578891 5902062578907 5902062578914

1/10 1/10 1/5

Otwornica Compass saw, Lochsäge, Ножовка, Фреза, Körkivágó, Ferăstrău pentru găuri, Děrovka, Dierovacia píla, Luknjarica, Vienarankis pjūklas, Rokzāģis, Augusaag, Тесен трион, Nareznica, Ručna testera za pravljenje otvora, Πριόνι, Sierra de corona, Sega a tazza, Serra para recorte, Scie à guichet, Gatenknipper

H2

Ø

H1

Ref.

Ø1 [mm]

H1 [mm]

H2 [mm]

EAN

57H875 57H876 57H877 57H878

62 68 72 82

75 75 75 75

8 8 8 8

5902062578754 5902062578761 5902062578778 5902062578785

1/5 1/5 1/5 1/5

548


Akcesoria do otwornic Accessories for hole cutters, Zubehör für Lochsägen, Принадлежности для корончатых сверл, Приналежності до фрез , Körkivágó tartozékok, Accesorii de ferăstrău pentru orificii, Příslušenství pro děrovky, Príslušenstvo k dierovacím pílam, Pribor za luknjarice, Priedai vienarankiam pjūklui, Liela diametra urbju aksesuāri, Kroonpuuride tarvikud, Аксесоари за тесни триони, Pribor za bušače rupa, Pribor za testeru za pravljenje otvora, Εξαρτήµατα για ποτηροτρύπανα, Accesorios para sierras de corona, Accessoires voor gatenknipper

57H879

57H880

Ref.

EAN

57H879 57H880 57H881

5902062578792 5902062578808 5902062578815

57H881

1/50 1/50 1/50

Tarcze do pilarki

W

Circular saw blade, Sägeblatt, Диск пильный, Диск пильний до пилки циркулярної, Körfűrészlap, Lamă circulară p/u ferăstrău, Pilový kotouč, Pílový kotúč , List za krožno žago, Pjovimo diskas pjūklui, Zāģa ripa, Kreissaeketas, Диск за циркуляр, Kružna, Pila, List kruzne testere, ∆ίσκος κοπής δισκοπρίονου, Disco de corte para sierra circular, Disco per segatrice, Disco p. disco de limar, Disque à scie rotative, Schijven voor zaag

Ø1

Ø2

W1 W2

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

57H656 57H658 57H660 57H648 57H650 57H652 57H654 57H662 57H664 57H666 57H668 57H670 57H672 57H674 57H676 57H678 57H682 57H679 57H680 57H681 57H684 57H686

160 160 160 165 165 165 165 185 185 185 190 190 190 200 200 200 205 216 216 216 250 255

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

W1 [mm] W2 [mm] 18 24 30 18 24 30 30 24 36 48 24 40 50 24 40 60 36 36 48 60 40 40

2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2

Info

EAN

aluminium

30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16 30x20 ; 30x25.4; 30x16

5902062576569 5902062576583 5902062576606 5902062576484 5902062576507 5902062576521 5902062576545 5902062576620 5902062576644 5902062576668 5902062576682 5902062576705 5902062576729 5902062576743 5902062576767 5902062576781 5902062576828 5902062576798 5902062576804 5902062576811 5902062576842 5902062576866

50/100 50/100 50/100 50/100 50/100 50/100 50/100 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 1/50 1/50 1/50 1/25 1/25

Tarcze tnące Cutting disc, Schneidescheibe, Диск пильный, Диск різальний, Vágótárcsa, Disc tăietor, Pilový kotouč, Pílový kotúč, Rezilna plošča, Pjovimo diskas, Zāģa disks, Lõikeketas, Режещ диск, Rezna ploča, Ploče za sečenje, ∆ίσκος κοπής, Disco de corte, Mola da taglio, Disco cortante, Disque de coupage, Snijschijven

W

Ø1

Ø2

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

W [mm]

57H690 57H730 57H733

125 115 125

22 22 22

0.8 1.0 1.0

57A60Z-BF07 41 A60-T-BF 41 A60-T-BF

Info

EAN

FREE OFF FE+S+CL INOX ( Fe+S+Cl<0,1%) INOX ( Fe+S+Cl<0,1%)

5902062578860 5902062578877 5902062578884

1/25 1/25 1/25

549


Tarcze tnące Cutting disc, Schneidescheibe, Диск пильный, Диск різальний, Vágótárcsa, Disc tăietor, Pilový kotouč, Pílový kotúč, Rezilna plošča, Pjovimo diskas, Zāģa disks, Lõikeketas, Режещ диск, Rezna ploča, Ploče za sečenje, ∆ίσκος κοπής, Disco de corte, Mola da taglio, Disco cortante, Disque de coupage, Snijschijven

W

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

W [mm]

57H700 57H705 57H706 57H707 57H708 57H718 57H719 57H711 57H712 57H738 57H713

125 115 115 125 125 180 230 300 350 355 400

22 22 22 22 22 22 22 32 32 25.4 32

1.6 1.0 2.5 1.0 2.5 1.6 1.9 3.0 3.5 3.0 4.0

Ø2

EAN 41 A60-T-BF 41 A60-T-BF 41 A30-T-BF 41 A60-T-BF 41 A30-T-BF 41 A46-S-BF 41 A46-S-BF 41 A24-T-BF 41 A24-T-BF 41 A30-T-BF 41 A24-T-BF

5902062577009 5902062577054 5902062577061 5902062577078 5902062577085 5902062577184 5902062577191 5902062577115 5902062577122 5902062577382 5902062577139

1/25 1/25 1/25 1/25 1/25 1/25 1/25 1/10 1/10 1/10 1/10

Tarcze tnące Cutting disc, Schneidescheibe, Диск пильный, Диск різальний, Vágótárcsa, Disc tăietor, Pilový kotouč, Pílový kotúč, Rezilna plošča, Pjovimo diskas, Zāģa disks, Lõikeketas, Режещ диск, Rezna ploča, Ploče za sečenje, ∆ίσκος κοπής, Disco de corte, Mola da taglio, Disco cortante, Disque de coupage, Snijschijven

W

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

W [mm]

57H714 57H715 57H716 57H717

115 125 180 230

22 22 22 22

6.4 6.4 6.4 6.4

Ø2

EAN 27 A30-S-BF 27 A30-S-BF 27 A24-S-BF 27 A24-S-BF

5902062577146 5902062577153 5902062577160 5902062577177

1/10 1/10 1/10 1/10

Tarcze tnące Cutting disc, Schneidescheibe, Диск пильный, Диск різальний, Vágótárcsa, Disc tăietor, Pilový kotouč, Pílový kotúč, Rezilna plošča, Pjovimo diskas, Zāģa disks, Lõikeketas, Режещ диск, Rezna ploča, Ploče za sečenje, ∆ίσκος κοπής, Disco de corte, Mola da taglio, Disco cortante, Disque de coupage, Snijschijven

W

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

W [mm]

57H720 57H722 57H724 57H725

115 125 180 230

22 22 22 22

1.6 1.6 3.2 3.2

Ø2

EAN 41 37C30-R-BF 41 37C30-R-BF 42 37C30-R-BF 42 37C30-R-BF

5902062577146 5902062577153 5902062577160 5902062577177

1/25 1/10 1/10 1/10

550


Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

EAN

57H581 57H582 57H583

65 80 100

5902062575814 5902062575821 5902062575838

6/60 6/60 6/30

Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

EAN

57H585 57H587

65 100

5902062575852 5902062575876

6/60 6/30

Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

EAN

57H589 57H591

100 115

5902062575890 5902062575913

6/60 6/30

551


Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

EAN

57H596 57H598

115 125

5902062575968 5902062575982

6/60 6/30

6/60

Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

57H592

125

20

Ø2

EAN 16, 12 mm

5902062575920

Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

EAN

57H599 57H600

50 75

6,1 6,1

5902062575999 5902062576002

12/120 12/120

Ø2

552


Szczotka druciana Wire brush, Drahtbürste, Щетка проволочная, Щітка по металу, Spidkefe, Perie metal, Drátěný kartáč, Kefa drôtená univerzálna, Žična krtača, Vielinis šepetys, Drāšu birste, Traathari, Четка телена, Četka sa PVC drškom, Cetka, Συρµάτινη βούρτσα, Cepillo de alambre, Spazzola metallica, Escova de arame, Brosse métallique, Draadborstel

Ø1

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

EAN

57H601 57H602

50 75

6,25 6,25

5902062576019 5902062576026

12/120 12/120

Ø2

Tarcza półokrągła HCS wheel for wood, Halbrunde Schneidescheibe für Holz HSC, Диск полукруглый по дереву HCS, Диск півкруглий по дереву HCS, HCS körszegmens fűrésztárcsa fához, Disc semirotund p/t lemn HCS, Půlkruhový kotouč na dřevo HCS, Polkruhový kotúč na drevo z vysokokarbónovej ocele, Polkrožna plošča za les HCS, Pusapvalis diskas medienai HCS, Pusapaļš disks koksnei HCS, Poolringikujuline puiduketas HCS, Полукръгъл диск за дървесина HCS, Poluokrugla ploča za drvo HCS, Polukružna ploča za drvo HCS, Ηµικυκλικός δίσκος κοπής ξύλου HCS, Disco semicircular para madera HCS, Lama semicircolare per legno HCS, Disco semiredondo para madeira HCS, Disque demirond à bois HCS

Ref.

Ø1 [mm]

EAN

56H002

85

5902062690029

1/5

Tarcza półokrągła Half-round wheel with tungsten coat, Halbrunde Schneidscheibe mit Wolframschicht, Диск полукруглый с вольфрамовым напылением, Півкруглий диск з вольфрамовим напиленням, Wolframkarbidos körszegmens fűrésztárcsa, Disc semirotund cu wolfram, Půlkruhový kotouč s wolframovým násypem, Polkruhový kotúč s wolfrámovým násypom, Polkrožna plošča z volframovim prahom, Pusapvalis diskas padengtas volframu, Pusapaļš disks ar volframa slāni, Volframkattega poolringikujuline ketas, Полукръгъл диск с волфрамов насип, Poluokrugla ploča sa slojem volframa, Polukružna ploča sa slojem volframa, Ηµικυκλικός δίσκος µε επικάλυψη βολφραµίου, Disco semicircular con capa de tungsteno, Lama semicircolare al carburo di tungsteno, Disco semiredondo com acabamento de tungsténio, Disque demirond avec ajout de tungstène

Ref.

Ø1 [mm]

EAN

56H004

85

5902062690043

1/5

553


Brzeszczot Bow saw blade, Sägeblatt, Полотно ножовочное, Полотно до ножівки лучкової , Fűrészlap, Lama ferăstrău cu arc, List pily, Plátok náhradný, Rezilni list, Geležtė, Asmenis lokzāģim, Vibusae leht, Лист за трион бичкия, List Pile, List testere, Λεπίδα για τοξοπρίονο, Hoja de sierra de arco, Lama, Lâmina, Lame de scie

Ref.

W [mm]

EAN

56H006

30

5902062690067

1/5

Brzeszczot Bow saw blade, Sägeblatt, Полотно ножовочное, Полотно до ножівки лучкової , Fűrészlap, Lama ferăstrău cu arc, List pily, Plátok náhradný, Rezilni list, Geležtė, Asmenis lokzāģim, Vibusae leht, Лист за трион бичкия, List Pile, List testere, Λεπίδα για τοξοπρίονο, Hoja de sierra de arco, Lama, Lâmina, Lame de scie

Ref.

W [mm]

EAN

56H008

20

5902062690081

1/5

Skrobak sztywny Stiff scraper, Schaber, steif, Скребок жесткий, Скребок жорсткий, Merev kaparó (spakli), Răzuitor rigid, Tuhý škrabák, Tvrdá špachtľa, Togo strgalo, Grandiklis tiesus, Stingrs kasīklis, Jäik kaabits, Твърд шабър, Kruta strugalica, Grubi šabler, Σκληρή ξύστρα, Rasqueta no elástica, Raschietto rigido, Raspador duro, Racle rigide

Ref.

W [mm]

EAN

56H010

50

5902062690104

1/5

554


Stopa szlifierska Sanding pad, SchleiMeller, Шлифовальная подошва, Шліфувальна поверхня трикутна, Csiszolótalp, Talpă de şlefuit, Brusná deska, Pracovná pätka brúsky, Brusna plošča, Šlifavimo padas, Slīpēšanas pēda, Lihvtald, Шлифовъчен плот, Brusni tanjur, Postolje za brušenje, Πλάκα λείανσης, Placa lijadora, Piastra levigatrice, Complemento da lixa, Plateau de ponçage

Ref.

EAN

56H012

5902062690128

1/5

Papiery szlifierskie Sanding paper, Schleifpapier, Бумага наждачная, Папір наждачний, Csiszolópapír, Hîrtie şmirghe ce se încheie singură, Brusný papír, Papier brúsny-rolka, Brusni papir, Šlifavimo popierius, Smilšpapīrs, Liivapaber, Шкурка руло, Brusni papir u roli, Brusni papir, Λειαντικό ύφασµα, Lija, Carta abrasiva, Folha de lixa, Papier abrasif

Ref.

W [mm]

EAN

56H014

60 x 2; 80 x 2; 100 x 1

5902062690142

1/5

Brzeszczoty bagnetowe Sabre saw blade, Bajonett-Sägenblatt, Полотна, Полотна пильні з точним зубом, Kardfűrészlapok, Panze baioneta, Mečové pilové listy, Mečové pílové listy, Bajonetni žagni listi, Bimetaliniai pjūkliukai, Asmens zobenzāģim, Tääk-saelehed, Сменяеми ленти за трион, Bajonet listovi pile, Oštrice noža, Πριονόλαµες, Hojas de sable, Lame per seghetto alternativo, Lâminas, Lames de scie à baïonnette, Sabel mesbladen

mm

W

L1 L2

Ref.

Ø1 [mm]

Ø2 [mm]

57H947 57H948 57H949 57H950 57H951 57H952 57H953 57H954

230 280 80 130 130 205 205 205

250 300 100 150 150 225 225 225

W [mm] 20 20 20 20 20 20 20 20

0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9

EAN 10 / 2.5 14 / 1.8 14 / 1.8 10-14 / 2.5-1.8 14 / 1.8 14 / 1.8 18 / 1.4 6 / 4.0

5 5 5 5 5 5 5 5

5902062579478 5902062579485 5902062579492 5902062579508 5902062579515 5902062579522 5902062579539 5902062579546

5/50 5/50 5/50 5/50 5/50 5/50 5/50 5/50

555

AL


Brzeszczoty do wyrzynarki Jigsaw blades, Sägeblatter für Schweifsäge, Полотна для лобзика, Полотно пильне до лобзика, Fűrészlapok szúrófűrészhez, Pânze de ferăstrău de decupat, Pilové listy pro listovou pilu, Listy do priamočiarej pílky, Listi za vbodno žago, Pjūkliukai siaurapjūkliui, Finierzāģa asmeņi, Tikksae terad, Листове за ажурна дървообработваща машина, Listovi pile za ubodnu pilu, Sečiva za ručnu testeru, Πριονόλαµες σέγας, Hojas para sierra de calar, Bombola di gas, Lâminas p. Máquina de entalhar, Lames de scie pour scie sauteuse, Mesbladen voor decoupeerzaag

57H765

LASER TEC

57H759

57H766

57H760

57H767

57H761

57H768

57H762

57H769

57H763

57H770

57H764

57H771

Ref.

L1 [mm]

L2 [mm]

TPI [mm]

57H759 57H760 57H761 57H762 57H763 57H764 57H765 57H766 57H767 57H768 57H769 57H770 57H771 57H772 57H773 57H774 57H775 57H776 57H777 57H778 57H779 57H780 57H781 57H782 57H783

75 75 75 75 75 75 50 50 50 50 75 75 105 75 75 75 75 75 50 50 50 50 75 75 105

100 100 100 100 100 100 75 75 75 75 100 100 130 100 100 100 100 100 75 75 75 75 100 100 130

8 / 3.0 10 / 2.5 6 / 4.0 6 / 4.0 6 / 4.0 8 / 3.0 12 / 2.0 12 / 2.0 21 / 1.2 21 / 1.2 10 / 2.5 12 / 2.0 10 / 14 10 / 2.5 6 / 4.0 6 / 4.0 6 / 4.0 8 / 3.0 12 / 2.0 12 / 2.0 21 / 1.2 21 / 1.2 10 / 2.5 12 / 2.0 10 / 14

EAN T T T T T T T T T T T T T U U U U U U U U U U U U

x x x x x x x x

x x x

x x

x x x x x x x x x x

x x

x

x

x

x x

x

x

x

x x

x x

x x x

6-30 4-30 6-60 8-60 8-60 5-60 2-15 4-20 1.5-3.0 1.5-3.0 4-30 3-60 3-100 4-30 6-60 8-60 8-60 5-60 2-15 4-20 1.5-3.0 1.5-3.0 4-30 3-60 3-100

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

CV CV CV CV CV CV CV CV HSS Bi-metal CV CV Bi-metal CV CV CV CV CV CV CV HSS Bi-metal CV CV Bi-metal

5902062577597 5902062577603 5902062577610 5902062577627 5902062577634 5902062577641 5902062577658 5902062577665 5902062577672 5902062577689 5902062577696 5902062577702 5902062577719 5902062577726 5902062577733 5902062577740 5902062577757 5902062577764 5902062577771 5902062577788 5902062577795 5902062577801 5902062577818 5902062577825 5902062577832

1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20

mm

L1 L2

Brzeszczoty do wyrzynarki Jigsaw blades, Sägeblatter für Schweifsäge, Полотна для лобзика, Полотно пильне до лобзика, Fűrészlapok szúrófűrészhez, Pânze de ferăstrău de decupat, Pilové listy pro listovou pilu, Listy do priamočiarej pílky, Listi za vbodno žago, Pjūkliukai siaurapjūkliui, Finierzāģa asmeņi, Tikksae terad, Листове за ажурна дървообработваща машина, Listovi pile za ubodnu pilu, Sečiva za ručnu testeru, Πριονόλαµες σέγας, Hojas para sierra de calar, Bombola di gas, Lâminas p. Máquina de entalhar, Lames de scie pour scie sauteuse, Mesbladen voor decoupeerzaag

57H762-25

57H764-25

57H760-25

57H767-25

57H761-25

57H770-25

Ref.

L1 [mm]

L2 [mm]

TPI [mm]

57H760-25 57H761 -25 57H762 -25 57H764 -25 57H767 -25 57H770 -25

75 75 75 75 50 75

100 100 100 100 75 100

10 / 2.5 6 / 4.0 6 / 4.0 8 / 3.0 21 / 1.2 12 / 2.0

EAN T T T T T T

x x x x

x x x

x

4-30 6-60 8-60 5-60 1.5-3.0 3-60

556

25 25 25 25 25 25

CV CV CV CV HSS CV

5902062577603 5902062577610 5902062577627 5902062577641 5902062577672 5902062577702

1/20 1/20 1/20 1/20 1/20 1/20

mm

L1 L2


Brzeszczoty do wyrzynarki Jigsaw blades, Sägeblatter für Schweifsäge, Полотна для лобзика, Полотно пильне до лобзика, Fűrészlapok szúrófűrészhez, Pânze de ferăstrău de decupat, Pilové listy pro listovou pilu, Listy do priamočiarej pílky, Listi za vbodno žago, Pjūkliukai siaurapjūkliui, Finierzāģa asmeņi, Tikksae terad, Листове за ажурна дървообработваща машина, Listovi pile za ubodnu pilu, Sečiva za ručnu testeru, Πριονόλαµες σέγας, Hojas para sierra de calar, Bombola di gas, Lâminas p. Máquina de entalhar, Lames de scie pour scie sauteuse, Mesbladen voor decoupeerzaag

Ref.

L1 [mm]

L2 [mm]

TPI [mm]

100 100 75 75 100 75

6/4.0 6/4.0

57H754

75 75 50 50 75 50

21/1.2 10/2.5 21/1.2

max.H [mm] T T T T T T

x x x

x x x

x x

x

6-30 4-30 6-60 8-60 8-60 5-60

EAN

6

CV CV CV HSS CV Bi-metal

mm

5902062577542

0/40 L1 L2

Brzeszczoty do wyrzynarki Jigsaw blades, Sägeblatter für Schweifsäge, Полотна для лобзика, Полотно пильне до лобзика, Fűrészlapok szúrófűrészhez, Pânze de ferăstrău de decupat, Pilové listy pro listovou pilu, Listy do priamočiarej pílky, Listi za vbodno žago, Pjūkliukai siaurapjūkliui, Finierzāģa asmeņi, Tikksae terad, Листове за ажурна дървообработваща машина, Listovi pile za ubodnu pilu, Sečiva za ručnu testeru, Πριονόλαµες σέγας, Hojas para sierra de calar, Bombola di gas, Lâminas p. Máquina de entalhar, Lames de scie pour scie sauteuse, Mesbladen voor decoupeerzaag

Ref.

L1 [mm]

L2 [mm]

TPI [mm]

100 100 75 75 100 100 75

6/4.0 6/4.0

57H755

75 75 50 50 75 75 50

21/1.2 8/3.0 10/2.5 21/1.2

max.H [mm] T T T T T T T

x x x

x

x x

x

x x x

x

6-30 4-30 6-60 8-60 8-60 5-60 5-60

EAN

10

CV CV CV HSS CV CV Bi-metal

mm

5902062577559

0/40

Adapter do otwornic Adaptor for hollow annular drill heads, Adapter für Lochsäge, Переходник для коронок, Адаптер перехідний до фрез, Adapter körkivágóhoz, Adaptor pentru capete gaurire cu coroana, Adaptér pro děrovky, Adaptér do dierovacích píl, Adapter za luknjarice, Jungtis gręžimo karūnai, Adapteris kroņurbim, Adapter kroonpuuridele, Адаптер за свредла, Adapter za nareznice, Adapter za ručne testere, Αντάπτορας για ποτηροτρύπανα, Adaptador para sierras de corona, Adattatore per seghe a tazza, Adaptador do Serras para recorte, Adaptateur de scie a guichet, Adapter voor gatenknippers

Ref.

Ø [mm]

Info

EAN

57H938 57H940 57H944

14-30 32-105 6,35

adapter adapter wiertło

5902062579386 5902062579409 5902062579447

12/120 12/60 24/144

557

AL

L1 L2


Otwornica Compass saw, Lochsäge, Ножовка, Фреза, Körkivágó, Ferăstrău pentru găuri, Děrovka, Dierovacia píla, Luknjarica, Vienarankis pjūklas, Rokzāģis, Augusaag, Тесен трион, Nareznica, Ručna testera za pravljenje otvora, Πριόνι, Sierra de corona, Sega a tazza, Serra para recorte, Scie à guichet, Gatenknipper

Ø

Ref.

Ø [mm]

H [mm]

57H900 57H902 57H904 57H901 57H906 57H908 57H903 57H910 57H912 57H914 57H916 57H918 57H905 57H920 57H922 57H907 57H924 57H909 57H926 57H928 57H911 57H930 57H932 57H913 57H915 57H934 57H936 57H917 57H919

16 19 20 21 22 25 27 29 32 35 38 40 44 46 51 54 57 60 64 67 70 73 83 86 92 95 105 114 140

38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38

EAN 3000 3000 3000 3000 3000 2700 2700 2700 2400 2400 2400 2100 2100 2100 2000 2000 2000 1900 1800 1800 1800 1800 1500 1500 1200 1200 1000 1 000 800

2250 2250 2250 2250 2250 2000 2000 2000 1800 1800 1800 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1350 1350 1350 1350 1100 1100 1100 900 750 750 700

550 460 425 425 390 350 350 300 275 250 240 220 220 195 170 170 150 150 135 125 125 120 105 105 105 95 80 80 70

275 230 210 210 195 175 175 150 140 125 120 110 110 95 85 85 75 75 65 60 60 60 40 40 40 40 40 40 30

730 600 560 560 520 470 470 400 380 330 315 290 290 260 230 230 200 200 180 160 160 160 140 140 140 120 110 110 100

825 690 635 635 585 525 525 450 410 375 360 330 330 295 255 255 225 225 205 185 185 180 155 155 155 140 120 120 110

5902062579003 5902062579027 5902062579041 5902062579010 5902062579065 5902062579089 5902062579034 5902062579102 5902062579126 5902062579140 5902062579164 5902062579188 5902062579058 5902062579201 5902062579225 5902062579072 5902062579249 5902062579096 5902062579263 5902062579287 5902062579119 5902062579300 5902062579324 5902062579133 5902062579157 5902062579348 5902062579362 5902062579171 5902062579195

6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/120 6/60 6/120 6/60 6/60 6/60 6/30 6/60 6/60 6/30 6/30 6/30 6/30 6/30 6/18

Papier ścierny

140 mm

Sanding paper, Schleifpapier, Бумага наждачная, Папір наждачний, Csiszolópapír, Hîrtie şmirghel ce se încheie singură, Brusný papír, Papier brúsny-rolka, Brusni papir, Šlifavimo popierius, Smilšpapīrs, Liivapaber, Шкурка руло, Brusni papir u roli, Brusni papir, Λειαντικό ύφασµα, Lija, Carta abrasiva, Folha de lixa, Papier abrasif, Schuurpapier

97 mm Ref. 57H820 57H822 57H824 57H826 57H828

EAN K40 K60 K80 K120 K150

5 5 5 5 5

5902062578204 5902062578228 5902062578242 5902062578266 5902062578280

1/30 1/30 1/30 1/30 1/30

558

H

AL


Krążki ścierne Abrasive discs, Schleifscheibe, Шлифовальные круги, Круги шліфувальні, Csiszolókorongok, Discuri abrazive, Brusné kroužky, Brúsne kotúče, Brusne plošče, Šlifavimo diskeliai, Slīpēšanas apļi, Lihvrõngad, Абразивни дискове, Brusni kolutiči, Diskovi za brušenje, ∆ίσκοι λείανσης, Hoja de lija circular, Dischi abrasivi, Discos abrasivos, Roulette abrasive, Schuurwielen

Ø

Ref. 57H784 57H785 57H786 57H787 57H788

Ø [mm] K40 K60 K80 K100 K120

125 125 125 125 125

EAN 3 3 3 3 3

5902062577849 5902062577856 5902062577863 5902062577870 5902062577887

1/30 1/30 1/30 1/30 1/30

Krążki ścierne Abrasive discs, Schleifscheibe, Шлифовальные круги, Круги шліфувальні, Csiszolókorongok, Discuri abrazive, Brusné kroužky, Brúsne kotúče, Brusne plošče, Šlifavimo diskeliai, Slīpēšanas apļi, Lihvrõngad, Абразивни дискове, Brusni kolutiči, Diskovi za brušenje, ∆ίσκοι λείανσης, Hoja de lija circular, Dischi abrasivi, Discos abrasivos, Roulette abrasive, Schuurwielen

Ø

Ref. 57H806 57H808 57H810

Ø [mm] K80 K120 K180

225 225 225

EAN 5 5 5

5902062578068 5902062578082 5902062578105

0/5 0/5 0/5

Siatka ścierna Abrasive grid, Schleifgitter, Сетка шлифовальная, Сітка абразивна, Csiszolórács, Plasă abrazivă, Brusná mřížka, Mriežka brúsna, Vodobrusni papir, Šlifavimo tinklelis, Abrazīvais siets, Lihvimisvõrk, Шкурка, Vodobrusni papir, Vodobrusni papir, Λειαντικό πλέγµα, Malla de lijado, Rete abrasiva, Rede abrasiva, Grille abrasive, Schuurnet

Ø

Ref. 57H812 57H814 57H816 57H818

K40 K80 K120 K180

Ø [mm]

EAN

225 225 225 225

5902062578129 5902062578143 5902062578167 5902062578181

10/300 10/300 10/300 10/300

559


Pas bezkońcowy

L

Sanding belt, Riemen endlos, Лента абразивная бесконечная, Стрічка наждачна безкінечна, Csiszolóvászon végtelenített, Bandă de şlefuit, Pískový brusný pás, Brúsny pás, Neskončni trak, Popierinė šlifavimo juosta, Slīplenta, Lihvimislint, Шкурка, Brusna traka, Brusna traka, Λειαντική ταινία, Banda lijadora, Cinghia ad anello, Cinto sem fim, Ceinture sans fin, Schuurbandslijper

Ref. 55H774 55H775 55H776 55H777 55H778 57H799 57H800 57H801 57H802 57H803

40 60 80 100 120 K40 K60 K80 K100 K120

W [mm]

L [mm]

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

457 457 457 457 457 533 533 533 533 533

W

EAN 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

5902062687746 5902062687753 5902062687760 5902062687777 5902062687784 5902062577993 5902062578006 5902062578013 5902062578020 5902062578037

1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10

Tarcza elastyczna Elastic disc, Flexible Scheibe, Эластичный диск, Диск еластичний, Elasztikus tárcsa, Disc elastic, Elastický kotouč, Elastický kotúč, Elastična plošča, Elastinis diskas, Elastīgais disks, Elastne kets, Еластичен диск, Elastična ploča, Elastična ploča, Ελαστικός δίσκος, Disco elástico, Disco elastico, Disco elástico, Disque flexible, Flexibele schijf Ø

Ref.

Ø [mm]

EAN

55H770

180

5902062687708

1/10

Futro polerskie Polishing buff, Plierstoff, Шкурка полировочная, Хутряний полірувальний круг, Polírozó szőrme, Blană de lustruit, Leštící kožešina, Leštiaci kotúč, Polirno krzno, Poliravimo kailis, Pulēšanas audekls, Poleerimiskarusnahk, Кожа за полиране, Krzno za poliranje, Krzno za poliranje, Γούνα στίλβωσης, Caperuzas de lana de oveja, Cuffia per lucidatura, Pele para polir, Fourrure de polissage, Polijst buff

Ø

Ref.

Ø [mm]

EAN

55H771

180

5902062687715

1/10

Uchwyt magnetyczny Magnetic holder, Magnetaufnahme, Держатель магнитный, Патрон магнітний, Mágneses befogó, Suport magnetic, Magnetický držák, Magnetické skľučovadlo, Magnetno vpenjalo, Magnetinis griebtuvas, Magnētiskais turētājs, Magnetpadrun, Магнитен държач, Magnetna hvataljka, Magnetna drška, Υποδοχή µαγνητική, Mandril de sujeción magnético, Impugnatura magnetica, Suporte magnético, Manche magnétique, Magnetisch houder

55H995

15º

L1

57H995 Ref.

L [mm]

EAN

55H995 57H995

65 60

5902062689955 5902062579959

1/75 10/200

560


Nasadki magnetyczne Magnetic sockets, Aufsätze magnetisch, Насадки магнитные, Патрони магнітні, Mágneses betétek, Brăţară magnetică, Magnetické nástavce, Magnetické nástavce, Magnetni nasadni ključi, Magnetiniai antgaliai, Magnētiskie uzgaļi, Magnetotsak, Магнитни наставки, Magnetski nasadni nastavci, Magnetne kapice, Μαγνητική υποδοχή, Vaso magnético, Inserti magnetici, Bocais magnéticos, Douilles magnétiques, Magnetische doppen

W

L1

Ref.

L [mm]

W [mm]

EAN

57H991 57H992 57H993 57H994

65 65 65 65

6 8 10 13

5902062579911 5902062579928 5902062579935 5902062579942

10/200 10/200 10/200 10/200

Końcówki wkętakowe Driver bits, Einsätze für Schraubendreher, Насадки, Наконечники викрутові, Csavarhúzó betétek, Set biti, Šroubovákové nástavce, Skrutkovacie nástavce, Nastavki za izvijače, Atsuktuvo antgaliai, Skrūvgrieža uzgaļi, Kruvikeerajaotsakud, Накрайници за отвертка, Nastavci za odvijač, Nastavci za odvijač, Κατσαβιδόµυτες, Puntas destornilladoras, Inserti per avvitare, Ponteiros Chave de fenda, Embouts de tournevis, Schroevendraaiereindstukken

Ref. 57H960 57H961 57H962 57H963 57H964 57H965 57H966 57H967 57H968 57H969 57H970 57H971 57H972 57H973 57H974 57H975 57H976 57H977

L [mm] PH PH PH PZ PZ PZ HEX HEX HEX HEX HEX TX TX TX TX TX TX TX

1 2 3 1 2 3 2,5 3 4 5 6 10 15 20 25 27 30 40

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

EAN 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

5902062579607 5902062579614 5902062579621 5902062579638 5902062579645 5902062579652 5902062579669 5902062579676 5902062579683 5902062579690 5902062579706 5902062579713 5902062579720 5902062579737 5902062579744 5902062579751 5902062579768 5902062579775

10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360

L

Końcówki wkętakowe Driver bits, Einsätze für Schraubendreher, Насадки, Наконечники викрутові, Csavarhúzó betétek, Set biti, Šroubovákové nástavce, Skrutkovacie nástavce, Nastavki za izvijače, Atsuktuvo antgaliai, Skrūvgrieža uzgaļi, Kruvikeerajaotsakud, Накрайници за отвертка, Nastavci za odvijač, Nastavci za odvijač, Κατσαβιδόµυτες, Puntas destornilladoras, Inserti per avvitare, Ponteiros Chave de fenda, Embouts de tournevis, Schroevendraaiereindstukken

L Ref. 57H978 57H979 57H980 57H981 57H982 57H983 57H984 57H985 57H986 57H987 57H988 57H989 57H990

L [mm] PH PH PH PZ PZ PZ TX TX TX TX TX TX TX

1 2 3 1 2 3 10 15 20 25 27 30 40

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

EAN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5902062579782 5902062579799 5902062579805 5902062579812 5902062579829 5902062579836 5902062579843 5902062579850 5902062579867 5902062579874 5902062579881 5902062579898 5902062579904

10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360 10/360

561


Końcówki wkętakowe Driver bits, Einsätze für Schraubendreher, Насадки, Наконечники викрутові, Csavarhúzó betétek, Set biti, Šroubovákové nástavce, Skrutkovacie nástavce, Nastavki za izvijače, Atsuktuvo antgaliai, Skrūvgrieža uzgaļi, Kruvikeerajaotsakud, Накрайници за отвертка, Nastavci za odvijač, Nastavci za odvijač, Κατσαβιδόµυτες, Puntas destornilladoras, Inserti per avvitare, Ponteiros Chave de fenda, Embouts de tournevis, Schroevendraaiereindstukken

L

Ref. 55H996 55H997 55H998 55H999

PH PH PH PH

L [mm]

EAN

150 200 250 300

5902062689962 5902062689979 5902062689986 5902062689993

2 2 2 2

1/12 1/12 1/12 1/12

Końcówki wkętakowe Driver bits, Einsätze für Schraubendreher, Насадки, Наконечники викрутові, Csavarhúzó betétek, Set biti, Šroubovákové nástavce, Skrutkovacie nástavce, Nastavki za izvijače, Atsuktuvo antgaliai, Skrūvgrieža uzgaļi, Kruvikeerajaotsakud, Накрайници за отвертка, Nastavci za odvijač, Nastavci za odvijač, Κατσαβιδόµυτες, Puntas destornilladoras, Inserti per avvitare, Ponteiros Chave de fenda, Embouts de tournevis, Schroevendraaiereindstukken

L

Ref. 57H955 57H956 57H958 57H959

L [mm] PH PZ PH PZ

2 2 2 2

EAN

25 25 50 50

20 20 10 10

5902062579553 5902062579560 5902062579584 5902062579591

1/50 1/50 1/50 1/50

Zestaw końcówek wkrętakowych z uchwytem Bit set with magnetic holder, Schraubendreheraufsätze mit Futter, Наконечники отверточные с держателем, Набір жал та держак, Bitkészlet mágneses toldószárral, Setcanule torx cu dispozitiv magnetic, Bity do šroubováků s držákem, Súprava bitov, Garnitura vijačnih nastavkov z vpenjalom, Atsuktuvo antgaliai su magnetiniu griebtuvu, Skrūvgrieža uzgaļi ar turētāju, Otsikud koos magnetotsikuhoidikuga, Bic set, Συλλογή µυτών µε ρυθµιζόµενο στοπ µήκους, Puntas phillips con sujeción, Punte di cacciavite con manico, Ponteiros de Chave de fenda com Suporte, Embouts de tournevis de précision avec manche, Eindstukken voor schroevendraaiers met handvat

Ref.

57H996

EAN PH1, PH2x2, PH3 SL4, SL5, SL6 PZ1, PZ2x2, PZ3 HEX4, HEX5, HEX6 TX10, TX15, TX20, TX25, TX27, TX30, TX40

25

21

5902062579966

1/48

562


Zestaw końcówek wkrętakowych i nasadek Driver bits and sockets, Schraubendrehereinsätze und - aufsätze, Набор сменных головок и насадок, Наконечники викруткові й насадки, Csavarhúzóbetétek tartóval, Capete de şurubelniţă şi tubulare, Šroubovákové koncovky a nástavce, Koncovky skrutkovača a nástavce, Nastavki izvijača in nasadni ključi, Sukimo antgaliai ir laikikliai, Skrūvgriežu nomaināmās galviņas un uzgaļi, Kruvikeerajaotsakud ja padrunid, Накрайници и наставки за отвертка, Nastavci za odvijač i kapice, Nastavci za odvijač i nasadke, Σετ µε ανταλλακτικές µύτες και καρυδάκια, Puntas destornilladoras y vasos, Ponteiros Chave de fenda e Bocais, Embouts de tournevis et douilles, Schroevendraaiereindstukken en doppen

Ref.

57H997

EAN PH1, PH2x2, PH3 SL4, SL5, SL6 PZ1, PZ2x2, PZ3 HEX4, HEX5, HEX6 TX10, TX15, TX20, TX25, TX27, TX30, TX40 5, 6, 8, 10, 12, 13 mm

25

23

5902062579973

1/30

Końcówki wkętakowe Driver bits, Einsätze für Schraubendreher, Насадки, Наконечники викрутові, Csavarhúzó betétek, Set biti, Šroubovákové nástavce, Skrutkovacie nástavce, Nastavki za izvijače, Atsuktuvo antgaliai, Skrūvgrieža uzgaļi, Kruvikeerajaotsakud, Накрайници за отвертка, Nastavci za odvijač, Nastavci za odvijač, Κατσαβιδόµυτες, Puntas destornilladoras, Inserti per avvitare, Ponteiros Chave de fenda, Embouts de tournevis, Schroevendraaiereindstukken

Ref.

57H998

EAN PH1, PH2x2, PH3 SL3, SL4, SL5, SL6 PZ1, PZ2x2, PZ3 HEX3, HEX4, HEX5, HEX6 TX10, TX15, TX20, TX25, TX27, TX30, TX40 5, 6, 8, 10, 12, 13 mm

25

30

5902062579980

1/30

Szczotki węglowe Carbon brushes, Kohlebürsten, Угольные щётки, Щіточки вугільні, Szénkefék, Perii de cărbune, Uhlíkové kartáče, Uhlíkové kefky, Oglene ščetke, Angliniai šepetėliai, Oglekļa sukas, Süsiharjad, Въглеродни четки, Ugljene, etkice, Ugljene četke, Ψήκτρες άνθρακα, Cepillo al carbono, Spazzole in grafite, Escovas de carbono, Balais carbone, Koolborstels

Ref.

do modelu

EAN

K/58G045-4 K/58G071-4 K/58G488-4 K/58G509-4 K/58G518-4 K/58G548-4 K/58G711-4 K/58G715-4 K/58G716-4 K/58G717-4 K/58G718-4 K/58G784-4 K/58G788-4 K/58G859-4 K/58G862-4 K/58G867-4 K/58G874-4 K/58G876-4 K/58G878-4

58G045 58G071 58G488, 58G486 58G509, 58G507 58G518, 58G519 58G548 58G711 58G715 58G716 58G717 58G718 58G784 58G788 58G859 58G862 58G867 58G874 58G876 58G878

5902062461612 5902062461919 5902062456281 5902062459688 5902062459862 5902062460097 5902062465320 5902062465443 5902062465535 5902062465627 5902062469403 5902062472106 5902062469410 5902062452627 5902062469427 5902062453112 5902062469434 5902062453297 5902062469182

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

Ref.

do modelu

EAN

K/58G970-4 K/59G062-4 K/59G085-4 K/59G086-4 K/59G096-4 K/59G201-4 K/59G203-4 K/59G206-4 K/59G260-4 K/59G321-4 K/59G323-4 K/59G335-4 K/59G344-4 K/59G346-4 K/59G394-4 K/59G678-4 K/59G716-4 K/59G824-4 K/59G872-4

58G970 59G062 59G085 59G086 59G096, 59G092 59G201 59G203 59G206 59G260 59G321 59G323 59G335 59G344 59G346 59G394 59G678 59G716 59G824 59G872

5902062474292 5902062468994 5902062464828 5902062478221 5902062465740 5902062465863 5902062465993 5902062474537 5902062463555 5902062462114 5902062462190 5902062469441 5902062450463 5902062456632 5902062469168 5902062469458 5902062466709 5902062469465 5902062469472

563

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1


system

JEDEN akumulator WIELE możliwości 424

ONE battery MANY possibilities

ǵǫǴǧ аккумуляторная батарея dzǴǵǭǬǸǹǩǵ возможностей


7]WXIQ )RIVK] 7]WXIQ )RIVK] XS RS[E PMRME TVSHYOXʬ[ ^EWMPER]GL EOYQYPEXSVEQM XIKS WEQIKS X]TY (^MˍOM XEOMIQY VS^[Mʻ^ERMY MWXRMINI QS̨PM[S̅ʽ HS[SPRIN OSRƼKYVEGNM ^IWXE[Y TVSHYOXʬ[ M HSFSVY STX]QEPRIN MPS̅GM TSXV^IFR]GL EOYQYPEXSVʬ[

)RIVK] 7]WXIQ )RIVK] 7]WXIQ MW XLI RI[ VERKI SJ TVSHYGXW TS[IVIH [MXL FEXXIVMIW SJ XLI WEQI X]TI 8LMW WSPYXMSR EPPS[W XS GSRƼKYVI WIX SJ TVSHYGXW EX [MPP ERH GLSSWI STXMQEP RYQFIV SJ VIUYMVIH FEXXIVMIW

πðψöτóσ )RIVK] πðψöτóσ )RIVK] ÿöφ ôφëσā òðôτυñσ õχφíωñöφë ψ õðöσôðτó φö σññωóωòāöφχôýϊ êσöσχτυ φíôφìφ ð öφìφ îτ öðõσ Øòσìφíσχā öσñφóω χτúτôðĀ óφîôφ õφ ψφêψöëτôôφóω ωψóφöχτôðĀ ψñφô÷ðìωχðχφëσöþ ôσêφχ ðôψöχωóτôöσ ð õφíφêχσöþ ôωîôφτ ñφòðùτψöëφ σññωóωòāöφχôýϊ êσöσχτυ

QS̨PM[S̅ʽ [WTʬ H^MIPIRME EOYQYPEXSVʬ[ TV^I^ Vʬ̨RI X]T] IPIOXVSREV^ˍH^M

RMISKVERMG^SRI TV^I[SHIQ ^EWMPENʻG]Q STIVS[ERMI YV^ʻH^IRMIQ

FEXXIVMIW GER FI WLEVIH EQSRK ZEVMSYW X]TIW SJ TS[IV XSSPW

KOMPATYBILNY COMPATIBILITY ǸǵǩdzǬǸǹǯdzǧȆ

ëφïóφîôφψöþ ðψõφòþïφëσôðā σññωóωòāöφχôýϊ êσöσχτυ íòā χσêφöý ψ χσïôýóð öðõσóð ÿòτñöχφðôψöχωóτôöσ

TS[IV XSSP STIVEXMSR YRVIWXVMGXIH F] TS[IV GSVH MOBILNY MOBILITY dzǵǨǯDzȃǴǧȆ

QS̨PM[S̅ʽ EHS[ERME EOYQYPEXSVE [ HS[SPRIN GL[MPM FI^ V]^]OE YXVEX] NIKS TSNIQRS̅GM

[]WSOMIN NEOS̅GM QEXIVME ] M []XV^]QE I TSH^IWTS ]

XLI FEXXIV] GER FI GLEVKIH EX ER] QSQIRX [MXLSYX VMWO SJ HIKVEHMRK WYDAJNY EFFICIENCY ȄǻǻǬDZǹǯǩǴǧȆ

KOMFORT PRACY COMFORT AT WORK DZǵdzǻǵǷǹ ǷǧǨǵǹȂ

ïσχāíñσ σññωóωòāöφχσ ëφïóφîôσ ë òĀêφυ óφóτôö êτï χðψñσ õφöτχð τìφ τóñφψöð

χσêφöσ ψ ÿòτñöχφðôψöχωóτôöφó ôτ φìχσôðùτôôσā úôωχφó õðöσôðā

WYTRZYMAŁY DURABILITY ǴǧǫǬǭǴǧȆ

LMKL UYEPMX] QEXIVMEPW ERH PSRK PEWXMRK GSQTSRIRXW ëýψφñφñσùτψöëτôôýτ óσöτχðσòý ð ôσíτîôýτ ñφóõòτñöωĀûðτ

IVKSRSQMG^RE OSRWXVYOGNE M RS[SG^IWRI [^SVRMGX[S

HS[SPRS̅ʽ M EX[S̅ʽ ^IWXE[MIRME IPIOXVSREV^ˍH^ME ^ EOYQYPEXSVIQ

IVKSRSQMG ERH QSHIVR HIWMKR

TS[IV XSSP GER FI JVIIP] ERH IEWMP] QEXGLIH [MXL FEXXIV]

ÿχìφôφóðùôσā ñφôψöχωñøðā ð ψφëχτóτôôýυ íðïσυô

UNIWERSALNY VERSATILITY ǺǴǯǩǬǷǸǧDzȃǴǧȆ

ôτφìχσôðùτôôýυ ð õχφψöφυ õφíêφχ σññωóωòāöφχôφυ êσöσχτð ñ ðôψöχωóτôöω


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ENERGY+ Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дрильшрубоверт акумуляторний / Akkus fúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīnaskrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

I: 0-350 min-1 II: 0-1250 min-1

Ref. 58G000

1SQIRX SFVSXS[] 8SVUYI γχωöāûðυ óφóτôö

>EOVIW YGL[]XY 'LYGO VERKI οσêφùðυ íðσõσïφô õσöχφôσ

18V

28/44 Nm

10 mm

Li-Ion

([E FMIKM 8[S KIEVW Ùëτ ψñφχφψöð

9GL[]X NIHRSXYPINS[] 7MRKPI WPIIZI GLYGO νíôφìðòþïφëýυ õσöχφô

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

Dwa biegi mechaniczne Two mechanical gears Две механические скорости

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā Oświetlenie Lighting Освещение

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ >EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

216x

6x60mm

4.0Ah

428x

6x60mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym

range of idle rotational speed

диапазон частоты вращения на холостом ходу

0-350 min-1 0-1250 min-1

zakres uchwytu szybkomocującego

range of quick release chuck

рабочий диапазон быстрозажимного 0,8-10 mm патрона

zakres regulacji momentu obrotowego

torque control range

диапазон регулировки крутящего момента

1 – 19 + drilling

max. moment obrotowy (wkręcanie miękkie)

max. torque (soft drive)

макс. крутящий момент («мягкое» ввинчивание)

28 Nm

max. moment obrotowy (wkręcanie twarde)

max. torque (hard drive)

макс. крутящий момент («твердое» ввинчивание)

44 Nm

waga

weight

вес

1.1 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035288

system

426

system


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ENERGY+

([E FMIKM 8[S KIEVW Ùëτ ψñφχφψöð

Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

Ref. 58G006

I: 0-350 min-1 II: 0-1250 min-1 1SQIRX SFVSXS[] 8SVUYI γχωöāûðυ óφóτôö

>EOVIW YGL[]XY 'LYGO VERKI οσêφùðυ íðσõσïφô õσöχφôσ

18V

35/55 Nm

13 mm

Li-Ion 9GL[]X NIHRSXYPINS[] 7MRKPI WPIIZI GLYGO νíôφìðòþïφëýυ õσöχφô

Dwa biegi mechaniczne Two mechanical gears Две механические скорости

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā

Wysoki moment obrotowy High torque Высокий вращающийся момент

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ >EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

251x

6x60mm

4.0Ah

498x

6x60mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym

range of idle rotational speed

диапазон частоты вращения на холостом ходу

0-350 min-1 0-1250 min-1

zakres uchwytu szybkomocującego

range of quick release chuck

рабочий диапазон быстрозажимного 2-13 mm патрона

zakres regulacji momentu obrotowego torque control range

диапазон регулировки крутящего момента

1 – 19 + drilling

max. moment obrotowy (wkręcanie miękkie)

max. torque (soft drive)

макс. крутящий момент («мягкое» ввинчивание)

35 Nm

max. moment obrotowy (wkręcanie twarde)

max. torque (hard drive)

макс. крутящий момент («твердое» ввинчивание)

55 Nm

waga

weight

вес

1.3 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035349

system

427


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ENERGY+

([E FMIKM 8[S KIEVW Ùëτ ψñφχφψöð

Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus ütvefúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria con percussione / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

I: 0-350 min-1 II: 0-1250 min-1

Ref. 58G010

1SQIRX SFVSXS[] 8SVUYI γχωöāûðυ óφóτôö

>EOVIW YGL[]XY 'LYGO VERKI οσêφùðυ íðσõσïφô õσöχφôσ

18V

35/55 Nm

13 mm

Li-Ion

1IXEPS[] YGL[]X NIHRSXYPINS[] 1IXEP WMRKPI WPIIZI GLYGO νíôφìðòþïφëýυ óτöσòòðùτψñðυ õσöχφô

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

Dwa biegi mechaniczne Two mechanical gears Две механические скорости

'^ˍWXSXPM[S̅ʽ YHEVY -QTEGX VEXI ùσψöφöσ ωíσχσ

I: 0-5250 min-1 II: 0-18750 min-1

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā

Wiercenie z udarem Impact drilling Сверление с ударом

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Wysoki moment obrotowy High torque Высокий вращающийся момент

>EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ

VIDEO CONTENT ;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

221x

6x60mm

4.0Ah

439x

6x60mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym częstotliwość udaru na biegu jałowym

battery voltage range of idle rotational speed

напряжение на аккумуляторе диапазон частоты вращения на холостом ходу

impact speed on idle

частота удара на холостом ходу

range of quick release chuck

рабочий диапазон быстрозажимного патрона диапазон регулировки крутящего момента макс. крутящий момент («мягкое» ввинчивание) макс. крутящий момент («твердое» ввинчивание) вес EAN

zakres uchwytu szybkomocującego zakres regulacji momentu obrotowego max. moment obrotowy (wkręcanie miękkie) max. moment obrotowy (wkręcanie twarde) waga EAN

torque control range max. torque (soft drive) max. torque (hard drive) weight EAN

system

428

18V DC 0-350 min-1 0-1250 min-1 0-5250 min-1 0-18750 min-1 2-13 mm 1 – 16 + drilling + impact drilling 35 Nm 55 Nm 1.3 kg 5902062035387

system


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ENERGY+

'^ˍWXSXPM[S̅ʽ YHEVY -QTEGX VEXI ùσψöφöσ ωíσχσ

Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus ütvefúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανο-κατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria con percussione / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

I: 0-500 min-1 II: 0-1700 min-1

Ref. 58G019

18V

1SQIRX SFVSXS[] 8SVUYI γχωöāûðυ óφóτôö

>EOVIW YGL[]XY 'LYGO VERKI οσêφùðυ íðσõσïφô õσöχφôσ

38/58 Nm

2-13 mm

Li-Ion

1IXEPS[] YGL[]X NIHRSXYPINS[] 1IXEP WMRKPI WPIIZI GLYGO νíôφìðòþïφëýυ óτöσòòðùτψñðυ õσöχφô

Dwa biegi mechaniczne Two mechanical gears Две механические скорости

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Silnik bezszczotkowy Brushless motor Вентильный электродвигатель

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

Wysoki moment obrotowy High torque Высокий вращающийся момент

>EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

262x

6x60mm

4.0Ah

519x

6x60mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym

battery voltage range of idle rotational speed range of quick release chuck

напряжение на аккумуляторе диапазон частоты вращения на холостом ходу рабочий диапазон быстрозажимного патрона диапазон регулировки крутящего момента макс. крутящий момент («мягкое» ввинчивание) макс. крутящий момент («твердое» ввинчивание) вес EAN

zakres uchwytu szybkomocującego zakres regulacji momentu obrotowego max. moment obrotowy (wkręcanie miękkie) max. moment obrotowy (wkręcanie twarde) waga EAN

torque control range max. torque (soft drive) max. torque (hard drive) weight EAN

18V DC 0-500 min-1 0-1700 min-1 2-13 mm 1 – 16 + drilling 38 Nm 58 Nm 1.2 kg 5902062045942

system

429


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa ENERGY+ Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дрильшрубоверт акумуляторний / Akkus fúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas / Akumulatora urbjmašīnaskrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

Ref. 58G020

18V

([E FMIKM 8[S KIEVW Ùëτ ψñφχφψöð

I: 0-500 min-1 II: 0-1700 min-1

9HEV -QTEGX Þíσχ

I: 0-7500 min-1 II: 0-25500 min-1

1SQIRX SFVSXS[] 8SVUYI γχωöāûðυ óφóτôö

>EOVIW YGL[]XY 'LYGO VERKI οσêφùðυ íðσõσïφô õσöχφôσ

Li-Ion

38/58 Nm

2-13 mm

1IXEPS[] YGL[]X NIHRSXYPINS[] 1IXEP WMRKPI WPIIZI GLYGO νíôφìðòþïφëýυ óτöσòòðùτψñðυ õσöχφô Wiercenie z udarem Impact drilling Сверление с ударом

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā Dwa biegi mechaniczne Two mechanical gears Две механические скорости

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

Silnik bezszczotkowy Brushless motor Вентильный электродвигатель

>EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ Wysoki moment obrotowy High torque Высокий вращающийся момент

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

244x

6x60mm

4.0Ah

483x

6x60mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym częstotliwość udaru na biegu jałowym

battery voltage range of idle rotational speed

напряжение на аккумуляторе диапазон частоты вращения на холостом ходу

impact speed on idle

частота удара на холостом ходу

range of quick release chuck

рабочий диапазон быстрозажимного патрона диапазон регулировки крутящего момента макс. крутящий момент («мягкое» ввинчивание) макс. крутящий момент («твердое» ввинчивание) вес EAN

zakres uchwytu szybkomocującego zakres regulacji momentu obrotowego max. moment obrotowy (wkręcanie miękkie) max. moment obrotowy (wkręcanie twarde) waga EAN

torque control range max. torque (soft drive) max. torque (hard drive) weight EAN

system

430

18V DC 0-500 min-1 0-1700 min-1 0-7500 min-1 0-25500 min-1 2-13 mm 1 – 16 + drilling + impact drilling 38 Nm 58 Nm 1.2 kg 5902062045959

system


Klucz udarowy akumulatorowy ENERGY+ Impact wrench / Schlagschlüssel / Ключ ударный / Мутроверт ударний / Ütvecsavarozó / Cheie cu percuţie / Rázový utahovák / Príklepový kľúč / Udarni vijačnik / Atskėlimo plaktukas / Sitama atslēga / Löökvõti / Ударен ключ / Udarni ključ / Pneumatski ključ / Κλειδί κρούσης / Llave de impacto / Avvitatore ad impulsi / Chave de impacto / Clef à chocs / Slagsleutel

Ref. 58G018

18V

1SQIRX SFVSXS[] 8SVUYI γχωöāûðυ óφóτôö

3FVSX] 6SXEXMSREP WTIIH áσψöφöσ ëχσûτôðā

180 Nm

0-2200 min-1

9GL[]X 'LYGO οσêφùðυ õσöχφô

Li-Ion

1/2"

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

Wysoki moment obrotowy High torque Высокий вращающийся момент

4VE[I M PI[I SFVSX] 0IJX VMKLX VSXEXMSR Ýτëφτ õχσëφτ ëχσûτôðτ

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā Oświetlenie Lighting Освещение

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

>EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

39x

4.0Ah

74x '^ˍ̅GM ^EQMIRRI

Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym uchwyt narzędziowy max. moment obrotowy (wkręcanie twarde) waga EAN

battery voltage

напряжение на аккумуляторе диапазон частоты вращения на холостом ходу патрон макс. крутящий момент («твердое» ввинчивание) вес EAN

range of idle rotational speed tool chuck max. torque (hard drive) weight EAN

18V DC 0-2200 min-1 12.7 mm (1/2") 180 Nm 1.8 kg 5902062045935

system

431


Zakrętarka akumulatorowa ENERGY+ Cordless driver / Akku-Schraubmaschine / Гайковерт аккумуляторный / Мутроверт акумуляторний / Akkus ütvecsavarozó / Inchizător de acumulator / Akumulátorový šroubovák / Akumulátorový šroubovák / Akumulatorski vrtalnik / Akumuliatorinis suktuvas / Akumulatora uzvāznis / Keermepuur / Ударен гайковерт / Akumulatorski zavijač / Akumulatorski navojni čep / Επαναφορτιζόµενο κατσαβίδι / Dispositivo de cierre a batería / Avvitatore a batteria ad impulsi / Máquina de travar com bateria / Visseuse à batterie / Accu schroefmachine

3FVSX] 6SXEXMSREP WTIIH áσψöφöσ ëχσûτôðā

Ref. 58G012

0-2200 min-1 9GL[]X 'LYGO οσêφùðυ õσöχφô

18V

1/4"

Li-Ion

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

4VE[I M PI[I SFVSX] 0IJX VMKLX VSXEXMSR Ýτëφτ õχσëφτ ëχσûτôðτ

Wysoki moment obrotowy High torque Высокий вращающийся момент

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā Oświetlenie Lighting Освещение

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

>EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

168x

6x60mm

4.0Ah

332x

6x60mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym

range of idle rotational speed

диапазон частоты вращения на холостом ходу

0-2200 min-1

uchwyt narzędziowy

tool chuck

патрон

6,35 mm (1/4")

max. moment obrotowy

max. torque

макс. крутящий момент

180 Nm

waga

weight

вес

1.2 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035400

system

432

system


Młotowiertarka akumulatorowa ENERGY+ Cordless rotary hammer drill / Akku-Hammerbohrmaschine / Перфоратор аккумуляторный / Перфоратор акумуляторний / Akkus fúrókalapács / Borasina percutanta cu acumulator / Vrtací kladivo akumulátorové / Akumulátorové vŕtacie kladivo / Baterijsko vrtalno kladivo / Akumuliatorinis perforatorius / Akumulatora perforators / Akuga lööktrell / Акумулаторна ударна бормашина / Akumulatorski čekić-bušilica / Akumulatorska bušilica sa čekićem / Επαναφορτιζόµενη σφύρα / Martillo-taladro a batería / Tassellatore / Martelo-Berbequim de bateria / Perceusemarteau à batterie / Accu boorhamer

)RIVKME YHEVY -QTEGX IRIVK] çôτχìðā ωíσχσ

3FVSX] 6SXEXMSREP WTIIH áσψöφöσ ëχσûτôðā

Ref. 58G009

0.8 J

0-900 min-1

9GL[]X 'LYGO οσêφùðυ õσöχφô

18V

SDS-Plus click

Li-Ion

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)(

2-funkcje Two functions Двухрежимный

'^ˍWXSXPM[S̅ʽ YHEVY -QTEGX VEXI ùσψöφöσ ωíσχσ

0-5000 min-1

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM SFVSXS[IN 6SXEXMSREP WTIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð ëχσûτôðā

System mocowania „click” "click" chuck system Система крепления „click”

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Oświetlenie Lighting Освещение

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

32x

4.0Ah

63x

6x40mm B20

6x40mm B20

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

prędkość obrotowa

rotational speed

частота вращения

0-900 min-1

częstotliwość udaru

impact rate

частота удара

0-5000 min-1

energia udaru

impact energy

энергия удара

0,8 J

uchwyt narzędziowy

tool chuck

патрон

SDS-Plus

waga

weight

вес

1.2 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035370

18V DC

system

433


Szlifierka kątowa akumulatorowa ENERGY+ Cordless angle grinder / Winkelschleifer / Аккумуляторная угловая шлифовальная машина / Шліфмашинка кутова (болгарка) / Akkus sarokcsiszoló / Masina de slefuit unghiulara / Úhlová bruska / Uhlová brúska / Kotni brusilnik / Kampinis šlifuoklis / Leņķa slīpmašīna / Nurklihvija / Ъглошлайф / Kutna brusilica / Ugaona brusilica / Γωνιακό τριβείο / Amoladora angular / Smerigliatrice angolare / Disco de limar p. cantos / Meuleuse d'angle / Verstekschuurmachine

Ref. 58G003 &PSOEHE [V^IGMSRE 7TMRHPI PSGO Øòφñðχφëñσ úõðôíτòā

3FVSX] 6SXEXMSREP WTIIH áσψöφöσ ëχσûτôðā

&I^TMIG^R] [ ʻG^RMO 7EJI W[MXGL Øτïφõσψôσā ñôφõñσ ëñòĀùτôðā

10000 min-1

18V

Li-Ion

Wąska obudowa Narrow body Узкий корпус

Dwustronny montaż uchwytu Two-position handle Двухпозиционная фиксация рукоятки

&I^REV^ˍH^MS[E VIKYPEGNE SW SR] 8SSPPIWW JVII EHNYWXQIRX SJ XLI HMWG KYEVH Øτïðôψöχωóτôöσòþôσā χτìωòðχφëñσ ïσûðöôφìφ ñφîωϊσ

;ʻWOM KYQS[ER] IVKSRSQMG^R] YGL[]X 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

̄VIHRMGE XEVG^] (MWG HMEQIXIV Ùðσóτöχ íðψñσ

115 mm

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

37x

4.0Ah

72x

10mm

10mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

napięcie akumulatora

battery voltage

Технические условия напряжение на аккумуляторе

18V DC

prędkość obrotowa

rotational speed

частота вращения

10000 min-1

max. średnica tarczy

maximum wheel diameter

макс. диаметр круга

115 mm

wewnętrzna średnica tarczy

inner wheel diameter

диаметр посадочного отверстия круга

22,2 mm

gwint wrzeciona

spindle thread

резьба шпинделя

M14

waga

weight

вес

1.5 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035318

system

434

system


Urządzenie wielofunkcyjne akumulatorowe ENERGY+ Multi-function tool / Mehrfunktionsgerät / Многофункциональный инструмент / Багатофункційний пристрій / Többfunkciós berendezés / Dispozitiv multifuncţional / Multifunkční zařízení / Multifunkčné zariadenie / Večfunkcijska naprava / Daugiafunkcinis įrankis / Daudzfunkcionālā iekārta / Multifunktsionaalne seade / Мултифункционално устройство / Višenamjenski uređaj / Višefunkcionalni uređaj / Εργαλείο πολλαπλών χρήσεων / Dispositivo multifunción / Dispositivo multifunzione / Dipositivo multifuncional / Appareil multifonction / Multifunctioneel toestel

Ref. 58G013

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM 7TIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð

;ʻWOM KYQS[ER] IVKSRSQMG^R] YGL[]X 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

&I^REV^ˍH^MS[] QSRXĘ EOGIWSVMʬ[ 8SSPPIWW EGGIWWSV] GLERKI Ûσóτôσ σñψτψψωσχφë êτï ðôψöχωóτôöφë

5000-20000 min-1

18V

Li-Ion

Aluminiowy korpus Aluminum body Алюминиевый корпус

\ 3̅[MIXPIRMI 0)( \ 0)( MPPYQMREXMSR \ ξφíψëτöñσ 0)(

4V^] ʻG^I HS SHOYV^EG^E *MXXMRK JSV ZEGYYQ GPIERIV ζíσõöτχ íòā õφíñòĀùτôðā õýòτψφψσ

Szybkie mocowanie Quick change Cистема быстрой замены

/ʻX SWG]PEGNM 3WGMPPEXMSR ERKPI Þìφò ñφòτêσôðυ

3o

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

340x

4.0Ah

590x

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI

19min 20x20 mm

33min 20x20 mm

Dane techniczne

Specifications

napięcie akumulatora

battery voltage

Технические условия напряжение на аккумуляторе

18V DC

liczba oscylacji

idle oscillation speed

число колебаний

5000-20000 min-1

waga

weight

вес

1.8 kg

Kąt oscylacji

Oscillation angle

Угол колебаний

3

EAN

EAN

EAN

5902062035417

o

system

435


Szlifierka mimośrodowa akumulatorowa ENERGY+ Cordless orbital sander / Exzenterschleifmaschine / Аккумуляторная эксцентриковая шлифовальная машина / Шліфмашинка ексцентрикова / Akkus excentercsiszoló / Masina de slefuit excentrica / Excentrická bruska / Excentrická brúska / Ekscentrični brusilnik / Ekscentrinis šlifuoklis / Ekscentra slīpmašīna / Ekstsentriklihvija / Шлайфмашина ексцентрична / Vibracijska bušilica / Ekscentrična brusilica / Έκκεντρο τριβείο / Lijadora excéntrica / Levigatrice orbitale / Disco de limar / Meuleuse excentrique / Excenter schuurmachine

Ref. 58G014 +YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

3FVSX] 6SXEXMSREP WTIIH áσψöφöσ ëχσûτôðā

5000/7000/9000 min-1

18V

Li-Ion

;SVIO RE T] (YWX FEK ξýòτψêφχôðñ

Mocowanie papieru na rzep Hook-and-loop fastening system Крепление "на липучке"

System odprowadzania pyłu Dust extraction system Система пылеудаления

%QTPMXYHE SWG]PEGNM 3WGMPPEXMSR EQTPMXYHI ζóõòðöωíσ ñφòτêσôðυ

2.7 mm VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

28 min

4.0Ah

55 min '^ˍ̅GM ^EQMIRRI

Dane techniczne

Specifications

napięcie akumulatora

battery voltage

Технические условия напряжение на аккумуляторе

18V DC

zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym

range of idle rotational speed

диапазон частоты вращения на холостом ходу

5000/7000/9000 min-1

zakres oscylacji na biegu jałowym

range of Idle oscillation частота колебаний на холостом speed ходу

10000/14000/18000 min-1

amplituda oscylacji

oscillation amplitude

амплитуда колебаний

2,7 mm

wymiar stopy / papieru ściernego

size of sanding paper

размер шлифовальной бумаги

125 mm

waga

weight

вес

1.1 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035424

system

436

system


Wyrzynarka akumulatorowa ENERGY+ Cordless blade sawing machine / Schweifsäge / Аккумуляторная ножовочная пила / Лобзик / Akkus dekopírfűrész / Masina de decupat / Kmitací pila / Priamočiara píla / Vbodna žaga / Siaurapjūklis / Figūrzāģis / Tikksaag / Ажурна дървообработваща машина / Ubodna pila / (Ručna) testera / Σέγα / Sierra de calar / Seghetto alternativo / Máquina de entalhar / Scie sauteuse / Decuopeerzaag

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Ref. 58G011

18V

(VI[RS 1IXEP ;SSH 1IXEP Ùχτëτψðôσ λτöσòò

Li-Ion

4V^] ʻG^I HS SHOYV^EG^E *MXXMRK JSV ZEGYYQ GPIERIV ζíσõöτχ íòā õφíñòĀùτôðā õýòτψφψσ

80 / 10 mm

-PS̅ʽ G]OPM 7XVSOI WTIIH γφò ëφ øðñòφë

0-2400 min-1

Aluminiowa baza Aluminium base Алюминиевое основание

3̅[MIXPIRMI 0)( 0)( MPPYQMREXMSR ξφíψëτöñσ 0)( Oświetlenie Lighting Освещение

^EOVIW] SWG]PEGNM VERKIW SJ SWGMPPEXMSRW íðσõσïφôσ ñφòτêσôðυ

Funkcja podrzynania Pendulum function Функция подрезки

7OSO FV^IW^G^SXY &PEHI WXVSOI PIRKXL âσì õðòþôφìφ õφòφöôσ

25 mm

7XSTE EPYQMRMS[E %PYQMRMYQ JSSXTPEXI ζòĀóðôðτëσā õφíφúëσ

Brzeszczoty typ T T shank blades Т-образное полотно

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

10 m

16 mm

4.0Ah

20 m

16 mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

napięcie akumulatora

battery voltage

Технические условия напряжение на аккумуляторе

18V DC

ilość cykli brzeszczotu (bez obciążenia)

blade stroke cycles (without load)

кол-во циклов полотна (без нагрузки)

0-2400 min-1

skok brzeszczotu

blade stroke length

шаг пильного полотна

25 mm

waga

weight

вес

1.7 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035394

system

437


Pilarka szablowa akumulatorowa ENERGY+ Sabre saw / Motorstichsäge / Сабельная пила / Пилка шабельна / Szablyafűrész / Ferăstrău sabie / Šavlová pila / Chvostová píla / Sabljasta žaga / Tiesinis pjūklas / Zobenzāģis / Saabelsaag / Саблен трион / Sabljasta pila / Sabljasta testera / Σπαθόσεγα / Sierra de vaivén / Sega universale / Serra de sabre / Scie à sabre / Sabelzaag /

;ʻWOM KYQS[ER] IVKSRSQMG^R] YGL[]X 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Ref. 58G017

18V

Li-Ion

&I^REV^ˍH^MS[] QSRXĘ FV^IW^G^SXY 8SSPPIWW FPEHI VITPEGIQIRX Ûσóτôσ õφòφöôσ êτï ðôψöχωóτôöφë

6IKYPEGNE TS S̨IRME WXST] &EWI TSWMXMSR EHNYWXQIRX οτìωòðχφëσôðτ õφòφîτôðā õφíφúëý

Beznarzędziowa wymiana brzeszczotu Toolless blade replacement Замена полотна без инструментов

-PS̅ʽ G]OPM 7XVSOI WTIIH γφò ëφ øðñòφë

6IKYPEGNE TVˍHOS̅GM 7TIIH GSRXVSP οτìωòðχφëñσ ψñφχφψöð

0-3000 min-1

Płynna regulacja obrotów Variable speed Плавная регулировка оборотов

([MI TS^]GNI QSRXĘY FV^IW^G^SXY 8[S QSYRXMRK TSWMXMSRW JSV XLI FPEHI Ùëσ óφôöσîôýϊ õφòφîτôðā õφòφöôσ

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

1 mm

CY

m

313x

22 m

4.0Ah

1 mm

CY

m

164x

22 m

2.0Ah

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

ilość obrotów

rpm

частота оборотов

0-3000 min-1

skok brzeszczotu

stroke length

ход полотна

22 mm

maksymalna grubość ciętego materiału: drewna metalu

макс. толщина max. thickness of workpiece: обрабатываемого материала: wood древесины steel стали

60 mm 6 mm

waga

weight

вес

1.8 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035928

system

438

system


Pilarka tarczowa akumulatorowa ENERGY+ Cordless circular saw / Kreissäge / Аккумуляторная дисковая пила / Пилка дискова / Akkus körfűrész / Circular / Kotoučová pila / Okružná píla / Krožna žaga / Diskinis pjūklas / Ripzāģis / Ketassaag / Циркуляр дисков / Kružna pila / Kružna testera / ∆ισκοπρίονο / Sierra circular / Sega circolare / Plainade disco / Scie circulaire / Schijfzaag

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Ref. 58G008

18V

3FVSX] 6SXEXMSREP WTIIH áσψöφöσ ëχσûτôðā

4200 min-1

Li-Ion

4V^] ʻG^I HS SHOYV^EG^E ;WOE̦RMO PEWIVS[] 0EWIV MRHMGEXSV Ýσïτχôýυ ωñσïσöτòþ

*MXXMRK JSV ZEGYYQ GPIERIV ζíσõöτχ íòā õφíñòĀùτôðā õýòτψφψσ

Wskaźnik laserowy Laser indicator Лазерный указатель

Regulowany kąt cięcia Adjustable cutting angle Регулируемый угол разреза

>EOVIW GMˍGME YOSWS[IKS &IZIP GYXXMRK VERKI Ùðσõσïφô ôσñòφôôφìφ χσψõðòσ

0-45°

1E\ K ˍFSOS̅ʽ GMˍGME 1E\ GYXXMRK HITXL λσñψ ìòωêðôσ χσψõðòσ

Regulowana głębokość cięcia Depth control Регулирование глубины резки

48 mm

4VEGE ^ TVS[EHRMGʻ Vʬ[RSPIK ʻ 3TIVEXMSR [MXL IHKI KYMHI οσêφöσ ψ õσχσòòτòþôφυ ôσõχσëòāĀûτυ

8EVG^E 'YXXMRK FPEHI ξðòþôýυ íðψñ

150 mm / 10 mm

VIDEO CONTENT ;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

23 m

16 mm

4.0Ah

45 m

16 mm

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

prędkość obrotowa

rotational speed

частота вращения

4200 min-1

zakres cięcia ukośnego

bevel cutting range

диапазон наклонного распила

0° ÷ 45°

max. średnica tarczy

maximum wheel diameter

макс. диаметр диска

150 mm

wewnętrzna średnica tarczy

inner wheel diameter

диаметр отверстия диска

10 mm

max. głębokość cięcia pod kątem 90˚

max. cutting depth at 90° angle

макс. глубина распила под углом 90°

48 mm

max. głębokość cięcia pod kątem 45˚

max. cutting depth at 45˚ angle

макс. глубина распила под углом 45°

36 mm

waga

weight

вес

2.5 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035363

system

439


Latarka akumulatorowa ENERGY+ Cordless flashlight / Taschenlampe / Аккумуляторный фонарь / Ліхтарик / Akkus lámpa / Lanterna / Baterka / Lampa / Svetilka / Žibintuvėlis / Lukturis / Põleti / Фенерче / Baterijska lampa / Lampa / Φακός / Linterna de mano / Torcia / Lanterna / Torche / Zaklamp

TS^]G]NRE K S[MGE TSWMXMSR LIEH öð õφïðøðφôôσā ìφòφëñσ

Ref. 58G007

3W

18V

Li-Ion

7XVYQMI˲ ̅[MIXPR] 0YQMRSYW ƽY\ πëτöφëφυ õφöφñ

260 lm

8IQTIVEXYVE FEV[S[E 'SPSYV XIQTIVEXYVI àëτöφëσā öτóõτχσöωχσ

7000K

/ʻX ̅[MIGIRME 0MKLX ERKPI πëτöφëφυ õφöφñ

120°

+YQS[ERE IVKSRSQMG^RE VˍOSNI̅ʽ 6YFFIV GSEXIH IVKSRSQMG LERHPI ξχφχτïðôτôôσā ÿχìφôφóðùôσā χωñφāöñσ

Regulacja kąta roboczego Operating angle adjustment Регулировка рабочего угла

>EG^IT HS TEWOE &IPX LSSO γχτõòτôðτ ôσ χτóτôþ

VIDEO CONTENT

;=(%.23̄ʼ )**-'-)2'= ξονÜÛηνÙÜριÝæμνπρæ

2.0Ah

12 h

4.0Ah

24 h '^ˍ̅GM ^EQMIRRI

Dane techniczne

Specifications

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

moc

power

мощность

3W

Технические условия

ilość diod

number of diodes

количество светодиодов

3

strumień świetlny

luminous flux

световой поток

260 lm

temperatura barwowa

colour temperature

цветовая температура

7000 K

kąt świecenia

light angle

угол свечения

120°

waga

weight

вес

0.3 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035356

system

440

1SG 4S[IV λφûôφψöþ

system


Akumulator systemu ENERGY+

;WOE̦RMO WXERY RE EHS[ERME &EXXIV] PIZIP MRHMGEXSV Üôíðñσöφχ ωχφëôā ïσχāíσ

Battery / Akkumulator / Аккумуляторная батарея / Акумулятор / Akkumulátor / Acumulator / Akumulátor / Akumulátor / Akumulator / Akumuliatorius / Akumulators / Aku / Акумулатор / Akumulator / Akumulator / Ηλεκτρικός συσσωρευτής / Batería / Batteria / Bateria / Batterie / Accu

18V / 2.0Ah

Ref. 58G001

18V

Li-Ion

&VEO IJIOXY TEQMˍGM 2S QIQSV] IJJIGX Øτï ÿ÷÷τñöσ õσóāöð

'^EW EHS[ERME 'LEVKMRK XMQI ηχτóā ïσχāíñð

1h

7]WXIQ OSRXVSPM TV^IT ][Y TVʻHY 'YVVIRX ƽS[ GSRXVSP W]WXIQ πðψöτóσ ñφôöχφòā öφñσ

)PIOXVSRMG^R] W]WXIQ OSRXVSPM XIQTIVEXYV] )PIGXVSRMG W]WXIQ JSV XIQTIVEXYVI GSRXVSP çòτñöχφôôσā ψðψöτóσ ñφôöχφòā öτóõτχσöωχý

system

Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

typ akumulatora

battery type

тип аккумулятора

Li-Ion

pojemność akumulatora

battery capacity

емкость аккумулятора

2Ah

czas ładowania

charging time

время зарядки

1h

waga

weight

вес

0.4 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035295

Akumulator systemu ENERGY+

;WOE̦RMO WXERY RE EHS[ERME &EXXIV] PIZIP MRHMGEXSV Üôíðñσöφχ ωχφëôā ïσχāíσ

Battery / Akkumulator / Аккумуляторная батарея / Акумулятор / Akkumulátor / Acumulator / Akumulátor / Akumulátor / Akumulator / Akumuliatorius / Akumulators / Aku / Акумулатор / Akumulator / Akumulator / Ηλεκτρικός συσσωρευτής / Batería / Accumulatore / Bateria / Batterie / Accu

Ref. 58G004

18V

Li-Ion

18V / 4.0Ah

&VEO IJIOXY TEQMˍGM 2S QIQSV] IJJIGX Øτï ÿ÷÷τñöσ õσóāöð

'^EW EHS[ERME 'LEVKMRK XMQI ηχτóā ïσχāíñð

2h

)PIOXVSRMG^R] W]WXIQ OSRXVSPM XIQTIVEXYV] )PIGXVSRMG W]WXIQ JSV XIQTIVEXYVI GSRXVSP çòτñöχφôôσā ψðψöτóσ ñφôöχφòā öτóõτχσöωχý

7]WXIQ OSRXVSPM TV^IT ][Y TVʻHY 'YVVIRX ƽS[ GSRXVSP W]WXIQ πðψöτóσ ñφôöχφòā öφñσ

Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie akumulatora

battery voltage

напряжение на аккумуляторе

18V DC

typ akumulatora

battery type

тип аккумулятора

Li-Ion

pojemność akumulatora

battery capacity

емкость аккумулятора

4Ah

czas ładowania

charging time

время зарядки

2h

waga

weight

вес

0.7 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035325

system

441


Ładowarka do akumulatorów ENERGY+ GRAPHITE ENERGY+ battery charger / Akku-Ladegerät / Зарядное устройство системы GRAPHITE ENERGY+ / Зарядний пристрій для акумуляторів / Töltő / Incarcator pentru acumulatoare / Nabíječka baterií / Nabíjačka akumulátora / Polnilnik za akumulatorje / Akumuliatorių įkroviklis / Akumulatoru lādētājs / Akulaadija / Зарядно устройство за акумулаторите / Punjač za akumulatore / Punjač za akumulator / Φορτιστής / Cargadora para baterías / Carica batterie / Carregador de baterias / Chargeur à batteries / Accuoplader

)PIOXVSRMG^R] W]WXIQ OSRXVSPM EHS[ERME )PIGXVSRMG W]WXIQ JSV GLEVKMRK GSRXVSP çòτñöχφôôσā ψðψöτóσ ñφôöχφòā ïσχāíñð

Ref. 58G002

2.3A (S EOYQYPEXSVʬ[ *SV FEXXIVMIW Ùòā σññωóωòāöφχôýϊ êσöσχτυ

Energy+ 18V

4VʻH EHS[ERME 'LEVKMRK GYVVIRX ρφñ ïσχāíσ

2.3A

(MSHE W]KREPM^EG]NRE -RHMGEXSV HMSHI πðìôσòðïσøðφôôýυ ψëτöφíðφí

'^EW EHS[ERME HPE 'LEVKMRK XMQI JSV ηχτóā ïσχāíñð íòā

/SQTEOXS[] VS^QMEV 'SQTEGX WM^I γφóõσñöôýυ χσïóτχ

58G001 - 1h 58G004 - 2h

2.0Ah

1h

4.0Ah

2h

Dane techniczne

Specifications

Технические условия

napięcie zasilania

supply voltage

напряжение питания

230V AC

częstotliwość zasilania

power supply frequency

частота тока питающей сети

50 Hz

napięcie ładowania

charging voltage

напряжение заряда

22 V DC

max. prąd ładowania

max. charging current

макс. ток заряда

2.3A

czas ładowania

charging time

время зарядки

1-2h

zakres temperatury otoczenia

ambient temperature range

диапазон температур окружающей среды

4C – 40C

waga

weight

вес

0.3 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035301

system

442

system


>IWXE[ [MIVXEVOS [OVˍXEVOE EOYQYPEXSVS[E XSVFE PEXEVOE ENERGY+ Power tool set / Elektogeräteset / Набор электроинструментов / Набір електроінструменту / Akkus gépkészlet / Set de scule electrice / Sada elektrického nářadí / Súprava elektrického náradia / Komplet električnih orodij / Elektrinių įrankių komplektas / Elektroinstrumentu komplekts / Elektritööriistade komplekt / Комплект електроинструменти / Set električnih uređaja / Komplet elektrouređaja / Σετ ηλεκτρικών εργαλείων / Juego de herramientas eléctricas / Trapano avvitatore a batteria / Kit de eletroferramentas / Jeu d'outils électriques / Set van elektrogereedschap

Ref. 58G016

18V

Li-Ion

VIDEO CONTENT

>IWXE[ TVSHYOXʬ[ Ɓ KSXS[] HS Y̨]GME ^IWXE[ ^ TSVˍG^Rʻ XSVFʻ HS TV^IGLS[][ERME YV^ʻH^I˲ M EOGIWSVMʬ[ ; WO EH ^IWXE[Y [GLSH^M [MIVXEVOS [OVˍXEVOE PEXEVOE EOYQYPEXSV %L EHS[EVOE SVE^ XSVFE 'E S̅ʽ ^ETEOS[ERE [ HIH]OS[ERI STEOS[ERMI 7IX SJ TVSHYGXW Ɓ VIEH] XS YWI [MXL GSRZIRMIRX FEK XS WXSVI HIZMGIW ERH EGGIWWSVMIW 8LI WIX MRGPYHIW HVMPP ƽEWLPMKLX %L FEXXIV] GLEVKIV ERH FEK %PP HIPMZIVIH MR HIHMGEXIH TEGOEKI μσêφχ õχφíωñöφë Ɓ ìφöφëýυ íòā ÿñψõòωσöσøðð ôσêφχ ψ ωíφêôφυ ψωóñφυ íòā ϊχσôτôðā ÿòτñöχφðôψöχωóτôöσ ð õχðôσíòτîôφψöτυ ñ ôτóω η ôσêφχ ëϊφíāö íχτòþ úωχωõφëτχö ÷φôσχþ σññωóωòāöφχôσā êσöσχτā ζù ïσχāíôφτ ωψöχφυψöëφ ð ψωóñσ ηψτ ωõσñφëσôφ ë ψõτøðσòþôωĀ ωõσñφëñω

58G000

58G007

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI

58G015

58G002

58G001

Dane techniczne

Specifications

waga

weight

Технические условия вес

2 kg

EAN

EAN

EAN

5902062038357

system

443


Torba na elektronarzędzia ENERGY+ Power tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для электроинструмента / Торба інструментальна / Géptartó táska / Geanta scule / Brašna na nářadí / Taška na montérska / Torba za orodje / Krepšys įrankiams / Instrumentu soma / Tööriistakott / Чанта за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para herramientas / Borsa in tela / Saco p. ferramentas / Sac à outils / Gereedschapstas

9GL[]X HS TV^IRSW^IRME XSVF] 'EVV]MRK LERHPI οωùñσ íòā õτχτôφψñð ψωóñð

Ref. 58G015

12L

Poliester 7^X][RE OSRWXVYOGNE XV[E ] ^EQIO 6MKMH GSRWXVYGXMSR HYVEFPI ^MTTIV Úτψöñσā ñφôψöχωñøðā õχφùôσā ïσψöτîñσ óφòôðā

OMIW^IRMI [I[RˍXV^RI [I[RˍXV^R]GL ^EG^ITʬ[ RE REV^ˍH^ME MRWMHI TSGOIXW MRXIVREP LSPHIVW JSV XSSPW ëôωöχτôôðϊ ñσχóσôσ ëôωöχτôôðϊ íτχîσöτòτυ íòā ðôψöχωóτôöφë

OMIW^IRM ^I[RˍXV^R]GL SYXIV TSGOIXW ôσχωîôýϊ ñσχóσôφë

6IKYPS[ER] TEWIO RE VEQMˍ %HNYWXEFPI EVQ FIPX οτìωòðχωτóýυ õòτùτëφυ χτóτôþ

1IXEPS[] ^EG^IT RE [MIVXEVOS [OVˍXEVOˍ 1IXEP LSSO JSV GSVHPIWW HVMPP λτöσòòðùτψñσā ψñφêσ íòā ñχτõòτôðā úωχωõφëτχöσ VIDEO CONTENT

3OMIROS RE TIVWSREPM^S[ERʻ IX]OMIXˍ -RWIX JSV TIVWSREPM^IH PEFIP ξχφïχσùôýυ ñσχóσô íòā ðíτôöð÷ðñσøðφôôφυ ñσχöý

Dane techniczne

Specifications

waga

weight

Технические условия вес

0.7 kg

EAN

EAN

EAN

5902062035431

system

444

system


Torba na elektronarzędzia ENERGY+ Power tool bag / Werkzeugtasche / Сумка для электроинструмента / Торба інструментальна / Géptartó táska / Geanta scule / Brašna na nářadí / Taška na montérska / Torba za orodje / Krepšys įrankiams / Instrumentu soma / Tööriistakott / Чанта за инструменти / Torba za alat / Torba za alat / Σάκος για εργαλεία / Bolsa para herramientas / Borsa in tela / Saco p. ferramentas / Sac à outils / Gereedschapstas

9GL[]X HS TV^IRSW^IRME XSVF] 'EVV]MRK LERHPI οωùñσ íòā õτχτôφψñð ψωóñð

Ref. 58G021

24L

Poliester 7^X][RE OSRWXVYOGNE XV[E ] ^EQIO 6MKMH GSRWXVYGXMSR HYVEFPI ^MTTIV Úτψöñσā ñφôψöχωñøðā õχφùôσā ïσψöτîñσ óφòôðā

OMIW^IRM [I[RˍXV^R]GL [I[RˍXV^R]GL ^EG^ITʬ[ RE REV^ˍH^ME MRWMHI TSGOIXW MRXIVREP LSPHIVW JSV XSSPW ëôωöχτôôðϊ ñσχóσôσ ëôωöχτôôðϊ íτχîσöτòτυ íòā ðôψöχωóτôöφë

OMIW^IRM ^I[RˍXV^R]GL SYXIV TSGOIXW ôσχωîôýϊ ñσχóσôφë

6IKYPS[ER] TEWIO RE VEQMˍ %HNYWXEFPI EVQ FIPX οτìωòðχωτóýυ õòτùτëφυ χτóτôþ

QIXEPS[I ^EG^IT] RE [MIVXEVOS [OVˍXEVOˍ QIXEP LSSOW JSV GSVHPIWW HVMPP óτöσòòðùτψñðτ ψñφêý íòā ñχτõòτôðā úωχωõφëτχöσ VIDEO CONTENT

3OMIROS RE TIVWSREPM^S[ERʻ IX]OMIXˍ -RWIX JSV TIVWSREPM^IH PEFIP ξχφïχσùôýυ ñσχóσô íòā ðíτôöð÷ðñσøðφôôφυ ñσχöý

Dane techniczne

Specifications

waga

weight

Технические условия вес

1.5 kg

EAN

EAN

EAN

5902062045966

system

445


Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa

10.8V

Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

10,8V 230V~50Hz 75 min

2 x 1.5Ah Li-Ion

I: 0-350 min-1 II: 0-1150 min-1

19+1 positions

18 Nm

30 Nm

Ref. 58G210

OGNIWA

SAMSUNG SAMSUNG

CELLS

DWA BIEGI MECHANICZNE TWO MECHANICAL

1 - 10 mm

GEARS

left-right

KOMPAKTOWY

KSZTAŁT COMPACT

SHAPE

2 x 1.5 Ah

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI L-W-H [mm] 345-245-70

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Cordless drill / Akkubohrschrauber / Дрель-шуруповерт аккумуляторная / Дриль-шрубоверт акумуляторний / Akkus fúró / Bormasina-surubelnita cu acumulator / Akumulátorová vrtačka-šroubovák / Akumulátorový vŕtací skrutkovač / Akumulatorski vrtalnik-vijačnik / Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas / Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis / Akutrell / Акумулаторен пробивен винтоверт / Akumulatorska bušilica -izvijač / Akumulatorksa bušilica - odvijač / Επαναφορτιζόµενο δραπανοκατσάβιδο / Taladradora atornilladora a batería / Trapano avvitatore a batteria / Aparafuradora de bateria / Perceuse-visseuse à batterie / Accu boor-draaimachine

Ref. 58G215

OGNIWA

SAMSUNG SAMSUNG

CELLS

[kg] 2,2

0/5

EAN 5902062015730

14.4V 14,4V 230V~50Hz 75 min

2 x 1.5Ah Li-Ion

I: 0-350 min-1 II: 0-1150 min-1

19+1 positions

21 Nm

DWA BIEGI

35 Nm

MECHANICZNE TWO MECHANICAL

GEARS

1 - 10 mm

left-right

KOMPAKTOWY

KSZTAŁT COMPACT

SHAPE

2 x 1.5 Ah

'^ˍ̅GM ^EQMIRRI L-W-H [mm] 345-70-245

446

[kg] 2,4

0/5

EAN 5902062015709


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.