Budapest Finest Tél 2015

Page 1

2015. Vol. 4. HUF 1 490 EUR 5

} Az elvarázsolt erdô } A cukrászdák fellegvára } Báli szezon } Budapest a vásznon } Hungarikum: a magyar agy

Az ötcsillagos városkalauz Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 1

2015.12.12. 12:39


Budapest

áldott karácsonyt és boldog újesztendôt kíván Önnek!

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 2

2015.12.12. 12:39


1

Köszöntô

Kedves Olvasó!

Tisztelt Olvasó!

A négy évszak fôvárosába most a tél köszönt be, ünnepi csillogása beragyogja Budapestet, még varázslatosabbá téve a látogatás élményét. Az adventi koszorú gyertyái mellett most lapunk is meggyújthat egyet a születésnapi tortán – egyéves a Budapest’s Finest. Budapest – a minôségi hazai szolgáltatóknak és dinamikusan fejlôdô turizmusának köszönhetôen – kulturális tartalmat, szellemi terméket elôállító képességében erôs és kiemelkedô. Gondolok itt a Budapesti Tavaszi Fesztiválra, a Budapesti Nyári Fesztiválra, a CAFe Budapest Kortárs Mûvészeti Fesztiválra, a Sziget Fesztiválra és jelen esetben a Téli Fesztiválra. A Budapest’s Finest egy éve alatt – reményeink szerint, valamint a visszajelzések alapján – egyre sikeresebben mutatjuk be Budapestet. A minôségi turizmust generáló szempontból hiánypótló ötcsillagos magazin szándéka a diplomáciai és a turisztikai szakma munkájának, a Budapest brandnek az erôsítése.

Köszöntöm Önt abból az alkalomból, hogy egyéves évfordulóját ünnepli a Budapest’s Finest ötcsillagos magazin. A kiadvány célja, hogy minél átfogóbb képet adjon a magyar fôváros aktuális turisztikai és kulturális programjairól, riportokkal, leírásokkal kiegészítve, azzal a szándékkal, hogy visszatérésre csábítsa a Budapestre érkezô, igényes turistákat.

Budapest – az Európa 10 legjobbja közé sorolt Vörösmarty téri, valamint a Városháza parkbeli és a Bazilika elôtti – nagy adventi vásáraiban minden korosztálynak – zsûrizett termékekkel, színvonalas fellépôkkel és minôségi gasztrokínálattal – kívánja tartalmassá tenni az ünnepi várakozást. A BFTK a téli turisztikai szezon nagy vendégváró kampányához a Budapest Winter Invitationhoz is csatlakozott innovatív fejlesztésével, a BWI Budapest Carddal, amely fôként kulturális élményekkel, múzeumok bevonásával, ingyenes tömegközlekedéssel és vezetett városi sétákkal járul hozzá a turisták kényeztetéséhez.

A magyar nemzet fôvárosa egyre fontosabb turisztikai célpont, a fôvárosi turizmus jó eséllyel rekordévet zárhat. Budapest jól szerepel a nemzetközi turisztikai felméréseken is; a turisták vis�szajelzései alapján olyan világvárosokat is meg tudott elôzni, mint Sydney, Tokió, Szingapúr és Hongkong, vagy Európán belül Amszterdam, Barcelona, London, Párizs, Prága és Róma. Budapest téli attrakciói közül érdemes kiemelni a Vörösmarty téri adventi és karácsonyi vásárt, amelyet Európa tíz legszebbje közé sorolnak, és amely nívós programjaival évente több százezer turistát vonz. Bízom benne, hogy sok hasznos olvasnivalót talál a magazinban arról, hogy miért érdemes – nemcsak télen, hanem az év bármelyik idôszakában – Budapestre látogatni, és Önt is visszatérô vendégként üdvözölhetjük. Tarlós István Budapest fôpolgármestere

Élvezze az advent hangulatát Budapesten! Bán Teodóra Budapest Fesztivál- és Turisztikai Központ – ügyvezetô

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 1

2015.12.12. 12:39


2

TARTALOM

2015|Tél

4

Advent – Titkok és felragyogó fények ideje

Advent } 4 Téli fesztivál Budapesten } 6 Gondolatok az adventrôl } 8 Szent Márton nyomában } 9 Iparmûvészek karácsonya } 12

Télen – nyáron Városliget } 12 Az elvarázsolt erdô } 14

Foglaljon helyet... } 22

24

Budapest, a cukrászdák fellegvára } 24

Itt a báli szezon } 28

Budapest, a cukrászdák fellegvára

Vízkereszttôl hamvazószerdáig } 30 A parfüm veszélyes fegyver } 34 Prestige Hotel Budapest } 35 A klasszikus nagyestélyi } 36

28

Itt a báli szezon!

Budapest a vásznon } 38 Hollywood a Duna partján } 40 Andy Vajna a magyar filmiparról } 44

Hungarikum: a magyar agy } 46 Holovízió, onkokés és lézermikroszkóp } 48 Öt elmés találmány } 50

City Guide } 52

38

Budapest a filmvásznon

Hagyománytisztelô és mégis modern } 54 Jó étvágyat - gasztroajánló rovat } 56 Családi Wellness } 60 Kalendárium } 62

A képek mellett található QR-kód beszkennelésével megtalálhatja a helyszín pozícióját okostelefonja térképén.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 2

2015.12.12. 12:39


BUDAPEST WINTER INVITATION

AMAZING OFFERS ON MORE THAN 50 HOTELS ACROSS BUDAPEST! Book 3 or 4 nights at participating hotels and the last night is FREE, as well as free admission to any of one of 3 historic spas: Gellért Baths, Rudas Baths, St. Lukács Baths OR 50% discounts for the Széchenyi Baths and enjoy even more discounts on major attractions with the BWI BUDAPEST CARD. If you check in to any hotel participating in the BWI campaign, you will be given your room key plus a BWI BUDAPEST CARD, wich – thanks to its two-in-one construction – will be your essential partner during your discovery of the capital. With just a simple online activation, you are eligible for the BWI base package benefits. What’s more, on the same online platform you can instantly upload more free and discounted services onto your BWI BUDAPEST CARD.

Szabadság híd • •Liberty Bridge Rudas Fürdő Rudas Baths

BUY IT ONLINE! BWI

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 3

BWI BUDAPEST CARD EXTRA PACKAGE • 72 HOURS FREE PUBLIC TRANSPORT • 2 FREE guided city sightseeing tours • FREE admission to 10 museums Partner hotels: http://budapestwinter. gotohungary.com/hotels

For more information: www.bwi.budapest-card.com

2015.12.12. 12:39


Fot贸 漏 Kriszti谩n B贸dis

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 4

2015.12.12. 12:39


A dvent T

itkok és felragyogó fények ideje

Borús nappalok és hosszú fénytelen éjszakák köszöntenek (köszöntöttek) ránk november végén – itt az adventi idôszak. Az advent szó jelentése: „eljövetel”. A latin „adventus Domini” kifejezés annyit tesz: „az Úr eljövetele”. A karácsonyt megelôzô várakozás az eljövetelben nyeri el jutalmát. A modern ember a befelé fordulás helyett megpróbálja kitágítani és közösségi élménnyé formálni a várakozást. Haszna van ebbôl a kereskedelemnek, a turizmusnak, de haszna a személyiségnek is, hiszen a kíváncsiság, a sajátunktól eltérô kultúrák, szokások, ízek és illatok megismerése és a régi, már csaknem elfeledett hagyományok újrafelfedezése gazdagítja a lelket és a szellemet. Ismerjék meg a budapesti, a magyar karácsony jellemzôit, a vidám ünnepi forgatagokat és a szakrális eseményeket egyaránt, lássák itt a felragyogó karácsonyi fényeket.

} Karácsonyi vásár a Vörösmarty téren

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 5

A pesti Belváros több helyszínén rendeznek évrôl évre adventi vásárokat

2015.12.12. 12:39


Advent Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

6

Téli

fesztivál Budapesten A Vörösmarty téren megnyílt karácsonyi forgatagot Európa 10 legszebb adventi és karácsonyi vására között tartják számon. A magyar fôváros egyik legimpozánsabb terén több mint 100 elárusító pultnál kézmûves termékek, ajándéktárgyak és a finomságok teraszán rafinált gasztronómiai különlegességek várják a vendégeket.

Ünnepi díszben a Fashion Street

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

Több mint 120 kézmûves és ajándékkereskedô teszi vonzóvá a vásárt

Az évente 3-400 ezer turistát vonzó esemény mára kiforrott arculatot mutat, a külföldrôl érkezô turistának, valamint a városlakóknak egyaránt minôségi kikapcsolódást, valódi karácsonyi élményt kínál. Idén elôször nemcsak december 24-én 15 óráig lehet válogatni az ajándéktárgyak között, hanem a két ünnepnapon, 25-én és 26-án 10-tôl 18 óráig még beszerezhetô számos figyelmesség, ha valaki megfeledkezett volna valakirôl. A kézmûvesek december 29-én zárják be a boltjukat.

Finomságok terasza

Az ízek és aromák hódolóinak egy 1200 négyzetméteres teraszon kínálják ételválasztékukat a vendéglôsök, a konyhák és büfék a kézmûveseknél jóval tovább, január 6-ig, vízkereszt napjáig várják a vendégeket. A hagyományos ételeken túl olyan különlegességeket is megkóstolhatnak a látogatók, mint az aszalt szilvás gulyásleves, a csicsókatócsni, a tépett malacburger, a bárányszendvics sültpaprika-krémmel, a kacsazsírban pirított sütôtök csípôs tökmaggal és a lúdmájkolbász, és igazi téli ételként: a káposztás harcsa. A jártában-keltében falatozók lángos- és lepényárusokat, az édesszájúak pedig kürtôskalács-készítôket is találnak, persze, egy téli forgatagban elmaradhatatlan a messzire illatozó sült gesztenye. A kis manufaktúrákban készülô csokoládén és marcipánon kívül flódni, bejgli, rétes és mézescsók is hozzájárulhat a derékbôség növekedéséhez.

Téli fesztiválprogramok

A vásár ideje alatt a látogatókat csaknem kétszáz nívós program várja. A színpadon népzenei, jazz, crossover, blues és soulmuzsika elôadói váltják egymást, hétköznaponként 17 – 20 óráig, hétvégén pedig 16 – 20 óra között.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 6

2015.12.12. 12:39


Advent

Joulupukki Budapesten

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

A lappföldi Mikulás is meglátogatja a Budapestet: december 6-án 10

és fél 12 között idôzik a Vörösmarty téren. Újdonság lesz a malacok húzta szánkókaraván. Vagonjaiban lesz ökotelefon, golyógurító pálya, 3 dimenzióban mozgatható központi periszkóp, interaktív ökotévé, kincskeresô játék, beépített hangkeltô eszközök, továbbá különféle nyitható ajtócskák, reteszek, zárak – minden, amit a gyerekek kedvelnek. A térre telepített kovácsmûhelyben a kovácsmesterség titkaiba avatják be a felnôtt látogatókat.

Fotó © BFTK Diatár

A gyerekeket hétvégenként 11–16 óra között bábszínházzal és zenés-táncos elôadások szórakoztatják a színpadnál. December 4. után hétköznap délelôtt és délután a gyertyaöntést, a mézeskalácssütés, a gyöngyfûzés, a nemezelés és a kosárfonás technikáit ismerhetik meg kicsik és nagyok a fûtött faházban.

7

A Vörösmarty téri forgatag idején 1200 négyzetméteres terasz várja a vendégeket

} A Törley nemzetközi márka Törley József a franciaországi Champagne megyében sajátította el a pezsgôkészítés tudományát. Az 1858-ban Szabadkán, földbirtokos családban született Törley Grazban is tanult. Reimsben alapította elsô pezsgôgyárát. Budafokon járva felismerte, hogy Promontor termelési és kereskedelmi szempontból kiválóan alkalmas pezsgôgyártásra, ezért megvásárolta a régi Savoyai uradalmat. 1882-ben Törley József és Tsa Pezsgôgyára néven, francia szakemberekkel és gépsorokkal, tizenegynéhány munkással hozzálátott „pezsgôbor készítéséhez az egyedüli francia módszer szerint”. A millenniumi kiállításon már udvari szállítóként szerepelt, s késôbb nemesi elônevet is kapott.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 7

Hosszú évek után ismét áll majd egy betlehem a téren, a bibliai jelenetet ábrázoló, fából készült házikó népi iparmûvészeti alkotás. Vasárnap délutánonként 16 órától, angyali kórus kísérettel ünnepélyes szertartás keretében gyújtanak gyertyát a 3 méter átmérôjû óriás koszorún. A hat héten át tartó kézmûves vásárra a hagyományokhoz híven 12 karitatív szervezetet is meginvitáltak a szervezôk. A Vörösmarty téren a Budapesti

Adventi- és Karácsonyi Vásár, a közeli Városháza parkban az Advent Budapesten Téli Fesztivál és Karácsonyi Vásár, a Szent István téren pedig az Adventi Ünnep a Bazilikánál elnevezésû rendezvénysorozat várja a karácsonyi hangulatra vágyókat.

www.budapestinfo.hu/ karacsonyi-vasar.html 2015. november 13. – december 26.

2015.12.12. 12:39


Advent Fotó © Tibor Somogyi

8

Gondolatok az Adventrôl Várszegi Asztrik püspök, OSB fôapát

Az Adventtel, az Úrjövet gondolatával és gyakorlatával úgy vagyunk manapság, mint kereszténységünkkel. A világ kinyílt körülöttünk és mi keresztények egy hang vagyunk a hangok sokféleségben. Ha ismerjük saját hitünk üzenetét, éljük is azt, akkor szívünk számára az advent D r . V árszegi I mre A sztrik pannonhalmi fôapát évrôl évre csodálatos gazdagságot tár fel. Az ember nem csupán értelmes ember, hanem egyúttal várakozó, vágyakozó ember is. Istenre várakozó ember. A keresztény advent erre az egyetemes és a hívô ember várakozására ad választ. Isten három módon érkezik hozzánk: Jézus betlehemi születésével, 2000 évvel ezelôtt, a lelkünkben ma, ebben az adventben, és hitünk szerint majd az idôk végeztével, ahogy ígérte. Azt is tudjuk, hogy hiába jött el egykoron Betlehemben, ha nem születik meg most, idén szívünkben. (Szent Bernát) Ez a személyes megtapasztalás Advent lényege, azért Úrjövet, mert az Úr maga jön hozzám és örömmel tölti el lelkemet, ez az igazi élménye. Érdemes megfontolnunk! Az ôszön búcsút veszünk a nyártól, majd jönnek az egyre hos�szabb éjszakák. Eközben valami ôsi emberi is növekszik bennünk, mert eltûnôben van a fény is, egyre inkább növekszik a fény utáni vágy. Keresztény hagyományunkból tudjuk, hogy Karácsonykor felragyog majd a fény. De az is, hogy aki Krisztust, a Világ világosságát nem ismeri, vágyódik a teljesség után, a fény után. Az Advent ezért mindannyiunk számára a nagy vágyakozás ideje, és a jobbik én-ünk iránti vágy ideje is. Mai szóhasználatunkkal élve: Advent vágya kódolt bennünk. Ezt a vágyat nem mi ébresztjük, így vagyunk megteremtve. Ez nem

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 8

más, mint isteni szikra, amely aztán, ahogy Ágoston egyházatya fogalmazza Vallomásaiban – nyugtalanná teszi szívünket, amíg szívünk Istenben meg nem nyugszik. Kicsiny voltunk abban áll, hogy keressük Ôt, amíg csak meg nem találjuk. Ennek a kicsinységnek, alázatnak a jutalma az, hogy mindenkor örvendezhetünk a fényben és a fénynek. Erre a titokra érzünk rá Adventben. Az egyház hagyománya gazdag kifejezéskészlettel tette szinte kézzel foghatóvá advent gondolatát, jelenítette meg a bensôséges várakozást. A kereskedelem ezt a megjelenítési készletet vette át. A kereskedelem rájátszik szívünk vágyaira, és azt sugallja, hogy vágyainkat pusztán evilági módon, netán vásárlással, ajándékozással beteljesíthetô. De ez, sajnos, vagy szerencsénkre, nem mûködik. A kivilágított utca, fénylô fenyôágak, gazdag ajándékboltok errôl szólnak és nem a hit örömérôl. Mi az, amit a keresztény ebben az élethelyzetben tehet? Kutatja vágyai okát és keresi élete Titkát, a Jézus Krisztusban megjelent választ és embertársainak errôl a boldogító reményrôl beszél, ha reményérôl kérdezik.

2015.12.12. 12:39


Advent

9

Szent Márton nyomában Kiemelkedô jelentôségû európai kulturális útvonal A Szent Márton Európai Kulturális Útvonalat (latinul Via Sancti Martini) az Európa Tanács „kiemelkedô jelentôségû európai kulturális útvonallá nyilvánította”. 2016 szerte Európában Szent Márton-év.

Fotók © MITTECOMM

Az Európa Tanács Kulturális Útvonalak programot indított 1987-ben azzal a céllal, hogy az egyes európai országok kulturális értékeit összekötô közös örökséget hangsúlyozza. Jelenleg 29 európai kulturális útvonal létezik, amelyek közül öt – az európai zsidó örökség útvonala, a Szent Márton útvonal, az Iter Vitis (borászati) útvonal, a történelmi fürdôhelyek útvonala, valamint a szecesszió európai hálózatának útvonala (lásd a Budapest’s Finest ôszi számát) – halad át Magyarországon. Várható, hogy rövidesen a Liszt Ferenc életmûvét és örökségét bemutató út is csatlakozik ezekhez osztrák–magyar együttmûködésben. Európában mindenütt – így Budapesten is nagy számban – fellelhetô Szent Márton nyoma. Személyének korszakokon és határokon átívelô kultusza már akkor megjelenítette az Európa-tudat ideáját, amikor Európa, mint fogalom még nem is létezett. 2016 Szent Márton születésének 1700. évfordulója. A keresztény ókor és középkor e kiemelkedô A Tours-i Szent Márton-templom szentjét választotta Géza (Budapest, XIII. ker. Váci út 91/b) fejedelem 996-ban az vörösréz dombormûve (Mózessy Egon ország elsô bencés apátötvösmûvész alkotása, 1989) sága, Pannonhalma védôszentjének. Szent István király pedig országa, és az általa alapított királyság védelmezôjéül választotta Szent Mártont.

Minek a példája ô?

„A kereszténység kezdetétôl tudatosodott a hívôkben, hogy csak a példák vonzanak, a szavak elszállnak – írja a Budapest’s Finest olvasói számára Várszegi Asztrik pannonhalmi fôapát. – Jézus Krisztus követésében Márton szerzetespüspök markáns példa erre az évszázadokon, sôt most már több mint másfél évezreden át sugárzó személyiségnek. Minek a példája ô? A radikális Istent keresôé és az embertárs szolgálatát, szeretetét tettekkel vállaló elkötelezett emberé. Ezt jelenti benne és általa a ›› szent ‹‹ jelzô. Tisztelete egész Európát jellemzi, Szent István királyunk állam-, és egyházszervezô tevékenységével bennünket kétszeresen is ihlet egyénisége. Az ókori Pannonia provinciában, mai hazánk területén született,

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 9

} Más budapesti látnivalók

Az Egyetemi (Kisboldogasszony) templomban a magyar szentek oltár is az Amiens-i városkapu elôtti jelenetben ábrázolja Szent Mártont. A festmény mellett kétoldalt Szent István és Szent László király szobra áll az oltár oszlopai tövében. A Magyar Nemzeti Galériában késô gótikus oltárszekrények és több Szent Márton témájú táblakép látható. A Szent Márton tiszteletére szentelt, az 1300-as években épült királyi és királynôi kápolna maradványait 1968 és 1976 között tárták fel a budai Várban. A XII. kerületben a Bürök utca, Kempelen Farkas utca keresztezôdésében, a Márton-hegyen áll az 1800-as évekbôl való Szt. Márton-kápolna.

továbbá szerzetesközösségünk, Szent Márton Monostorának védôszentje immár 1020 esztendeje. Rá emlékezve egy értékbizonytalan korban saját önazonosságunkat, hivatásunkat újra tisztázzuk, és a tapasztalat nyomán kortársainknak is tanúskodni tudunk a romlatlan emberségrôl, a másokért élô, az igazságért és a szociális igazságosságért, lelkiismereti szabadságért áldozatot hozó ember eszményérôl. A Szent Márton-év tervezett programjai: szociális, lelkipásztori, turisztikai és kulturális programjaink mind ezt kívánják közvetíteni.”

Élete, emlékek Budapesten

Szent Márton Pannoniában, Sabaria (ma Szombathely) városában született – szerepel a legendákban. Atyjával, aki a hadseregben tribunus volt, együtt harcolt Constantinus és Julianus császárok alatt. Nem saját jószántából. Télen egy A budai Márton-hegyen áll alkalommal, amikor kia Bürök utcában a 130 éves lépett Amiens kapuján, Szent Márton-kápolna egy mezítelen koldusba botlott, aki senkitôl nem kapott alamizsnát. Márton megértette, hogy ez az ember miatta van ott. Kardot rántva, egyetlen megmaradt köpenyét kettévágta, és az egyik felét a koldusnak adta, maradék felét pedig magára kanyarította. A következô éjszakán meglátta Krisztust: köpenyének az a darabja volt rajta, amivel betakarta a koldust, és hallotta, amint ezt mondta a körötte álló angyaloknak: „Márton, a hittanuló takart be engem ezzel a ruhával.” Ez az ábrázolás a leggyakoribb Szent Mártonnal kapcsolatban. Szent Márton-ereklye – A Váci úti templom egyházközsége az ereklyét Ludovicus Ferrand tours-i érsektôl kapta 1968-ban. A szent koponyacsontjának darabkája egy selyemzsákba van bevarrva. Az ereklyetartó neogótikus stílusú, monstrancia formájú

2015.12.12. 12:39


iparmûvészek karácsonyfái

Fotók © Soltész-Haranghy

Advent

10

Ünnepi hangulat

muzeális bútorok között S zöveg : Orbán Györgyi

Európában egyedülálló a Nagytétényi Kastély karácsonyi programja. Az európai bútormûvesség kincseit, az 1440-tôl 1850-ig terjedô szakaszt bemutató 28 terem mindegyikében egy-egy fenyôfát állítanak, amit iparmûvész – textiles, ötvös, üveges, keramikus – díszít föl saját mûvészi stílusa, munkássága alapján, de a szoba hangulatát is figyelembe véve.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 10

2015.12.12. 12:39


Advent

Sárváry Katalin megjegyezte, hogy nagyon szereti az ünnepet, a szakralitását, fényeit, illatát, színeit és a várakozást a Megváltó születésére. Tizenegy éven át ô is díszített fát, legtöbbször a hajdani refektóriumban, az ebédlôben állította fel, amirôl elmaradhatatlanok voltak a mézeskalács figurák, például Mária a Kisjézussal, csillag, szív, bárány, angyal és sok naLesznik Angéla adventi énekek rancs szegfûszeggel megkottáját illesztette kerámia figurák közé tûzdelve. A fa illata belengte a teret. A szervezôk mindig ügyeltek arra, hogy a fenyônek legyen tere. Minden mûvész jó elôre megtervezte a fáját, amelynek díszítése legalább egy napot vett igénybe. A textilmûvész fölhívta a figyelmet arra is, hogy a díszítésnél fontosak az arányok és az egyensúly. A kezdô mûvészcsapat szinte minden esztendôben frissült, jöttek újak, fiatalok tele ötletekkel, és vetélkedtek azért, hogy bekerülhessenek a fát díszítôk körébe. Ez az ünnepi készülôdés meglódította a mûvészek fantáziáját, elôhívta belôlük azt a fajta kreativitást, amely egy egymûfajú kiállításon nem biztos, hogy megnyilvánul – fejtette ki a textilmûvész. Példaként említette, hogy informatikai kábelekbôl csillagokat A Magyar Origamikör karácsonydíszei szellemes módon láttatják a csillagokat készített az egyik, a másik és az angyal figuráját újrahasznosított papírból madarakat, liliomokat csinált, de voltak saját készítésû üvegdíszek, Budapest ikonikus épületei mézeskalácsból. A gobelinmûvész fonalmaradékokból színes girlandot font, rajta madárfészekkel, madarakkal, a keramikus apró, színes angyalkái, madarai egy kaspóban fölállított fenyôkoszorún röpködtek, mintha körhintán utaznának. De készült gömbdísz a ginkgo biloba (páfrányfenyô) szárított leveleibôl, festett növényi termésekbôl. A Moholy-Nagy Mûvészeti Egyetem készített egy mackófát, a mackórajzokat kinyomtatták és azt tették a fenyôre. A karácsony a kastélyban január 2-ig tart és újévi koncerttel ér véget. Közben a hétvégeken iparmûvészeti vásár, forralt bor, kürtôskalács, sült gesztenye és gyermekprogramok várják az érdeklôdôket.

Fotók © Angéla Lesznik

Fotók © B. Hajdú

Sárváry Katalin textilmûvész, a Moholy-Nagy Mûvészeti Egyetem címzetes egyetemi tanára a kezdetekrôl elmondta, hogy ôt és több mûvésztársát 13 évvel ezelôtt Király Elvira, akkori igazgató meghívta egy beszélgetésre, hogy együtt találjanak ki valami érdekeset a karácsonyi ünnepre. Ott született meg az ötlet, hogy a páratlan bútorgyûjteményt bemutató szobákban fölállított fenyôket egy-egy iparmûvész díszítse fel. Már az elsô ilyen karácsony óriási sikert hozott, több ezer látogatójuk volt. Nemcsak az ünnep mézeskalácsillatát élvezhették a múzeum vendégei, hanem ötleteket is kaphattak az otthoni fa feldíszítéséhez, mindemellett a családias kastély csaknem 400 darabos, a gótikától a biedermeierig terjedô bútorgyûjteményét is megismerhették.

Új csapat minden évben

Fotó © Lesznik Angéla

Ezt a szép hagyományt idén is folytatják – erôsíti meg Juhász Károly, az intézmény vezetôje. Az adventtôl január másodikáig tartó különlegesség kezdô napja november 28., ekkortól nézhetik meg a látogatók az iparmûvészek feldíszített fáit. A megnyitó része – mint minden alkalommal – a hagyományos árverés, amelyen a mûvészek elôzô évi díszeinek egy része kerül kalapács alá.

11

A kastély hangulatába harmonikusan illeszkedik a Latin – Hajdú páros által tervezett papírhajtogatásos karácsonyfadísz-kompozíció

A múzeum olyan dolgot valósított meg a fölkért mûvészekkel közösen, amely a világ egyetlen múzeumában sem található. A londoni Victoria és Albert Múzeum, amely a világ legnagyobb mûvészeti és designkollekcióját ôrzi, csak egyetlen karácsonyfát terveztet iparmûvészekkel. Az elôcsarnokban állítják föl és minden évben mást kérnek fel a design megalkotására.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 11

2015.12.12. 12:39


Fot贸 漏 EtelkaCsilla

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 12

2015.12.12. 12:39


Télen-

nyáron Városliget! Akár télen, akár nyáron érkezik a turista Budapestre, a Városligetet biztosan nem hagyja ki. Hiszen bármelyik szállodából 10-20 perc alatt kiér a millenniumi földalattival a sokféle élményt kínáló ligetbe. A mûvészet rajongói a múzeumokat látogathatják sorba, a családokat az Állatkert, valamint a legnagyobb hidegben is csodás felüdülést adó Széchenyi Gyógyfürdô várja. A kulináris kalandozás híveit a vendéglôk speciális étlapokkal fogadják. Apropó millennium: az államalapítás évfordulóját ünneplô, 120 évvel ezelôtti és az utána következô évtizedek építkezései, fejlesztései alakították ki Budapest egyik fô turisztikai attrakcióját, a Városligetet és környékét. A Budapest’s Finest ezeket járja körül.

} Vajdahunyad vára

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 13

A Városliget ékessége a Magyarország építészeti stíluskorszakait felidézô történelmi épületegyüttes

2015.12.12. 12:39


Városliget

14

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

Az elvarázsolt erdô

P ihenôpark

a város szívében

Az 1896-os esztendô nemcsak az elsô újkori olimpia miatt emlékezetes Magyarországon, hanem azért is, mert az ország fennállásának ezeréves évfordulóját ünnepelte abban az esztendôben. Az országszerte számos ünnepséggel kísért, egész éven át tartó eseménysorozat egyik központi helyszíne a budapesti Városliget volt, amelynek több, a jubileumi évhez kötôdô épülete ma is szolgálja a közönséget. Szöveg: O láh A ndrás A Vajdahunyad vár épületegyüttesében kiemelt helyen áll a román kori építészet emblematikus replikája, az ún. Jáki-templom

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 14

A magyar fôváros számos épülettel gazdagodott az évforduló alkalmából. Ebben az évben adták át az eredetileg az uralkodó Ferenc József nevét viselô Szabadság-hidat, a magyar szecessziós építészet egyik legszebb alkotásának számító Iparmûvészeti Múzeumot, elkészült a Nagykörút második szakasza a Király utca és az Üllôi út között, megnyílt a Vígszínház, és felszentelték a felújított Mátyás-templomot is. Befejezôdött a Parlament kupolájának építése is, amelynek tornya – a nevezetes

évszámmal összefüggésben – 96 méter magas lett, miközben odabent a honatyák törvénybe iktatták a késôbbi Hôsök terén található Millenniumi-emlékmû és a Szépmûvészeti Múzeum megépítésének tervét. Az év legkiemelkedôbb eseményének azonban a Városligetben május 2-tól október 31-ig tartó Ezredévi Országos Kiállítás számított. Célja többek között a magyar történelem kincseinek bemutatása, valamint az mezôgazdaság, erdô- és vadgazdálkodás, az ipar, a kereskedelem, az okta-

2015.12.12. 12:39


Városliget is mûködô kiszolgálóépület. Az egyre nagyobb közönséget vonzó Városliget fôbejáratának a kör alakú rondó számított, aminek maradványa ma is felfedezhetô az 1956-os forradalom emlékmûve mögött az ’56-osok terén. Az ide vezetô szûk és egyre

I. Ferencz József avatta az elsô kéregvasutat Magyarországon

Fotó © Fortepan

tás és a mûvészetek újdonságainak minél szélesebb körû ismertetése volt, emellett pedig számos szórakoztató látványosságot is kínált. A több mint ötszázezer négyzetméteres tárlaton összesen 240, az alkalomra felállított pavilon mutatta be a magyar eredetû termékeket, a mintegy fél éven át nyitva tartó látványosság csaknem ötmillió látogatót vonzott. „A népáradat lefoglalta a szállodákat… – számolt be 1897-ben Kôváry László történetíró. – Jöttek vonatonként, hajónként, egyesek, csapatok százával, ezrével…”

15

150 éves gondolat

túlzsúfoltabb Király utca, majd a kibôvülô Városligeti fasor tehermentesítésére az 1870-es években kiépített tágas Sugárút – a mai Andrássy út – elegáns elérési utat biztosított a Ligetbe, a város vezetôi azonban ezt az elegáns bérpalotákkal és villákkal szegélyezett útvonalat esztétikai okokból nem akarták lóvasúttal, késôbb villamossal elcsúfítani.

A kontinens elsô kéregvasútja

Többszöri kérvényezés és a közelgô Ezredévi Országos Kiállítás végül salamoni döntésre kényszerítette a döntéshozókat: a mai Vörösmarty – akkor

A Vajdahunyad vár épületegyüttese elôször faszerkezettel épült fel Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

A Városliget ekkorra már bevett szórakozó- és pihenôhelyévé vált a budapestieknek, ahol fôurak, nagy- és kispolgárok, munkások és cselédek társadalmi rangtól függetlenül tudtak kikapcsolódni. A korábban vadászatokra és marhalegeltetésre is használt, mocsaras területet a XIX. század elején több ütemben alakították mindenki által ingyenesen igénybe vehetô közparkká. Az 1800-as évek elejétôl egyre sûrûbben fordultak meg itt különbözô mutatványosok, cirkuszosok, fokozatosan települtek ki különbözô éttermek, cukrászdák, a térzenére táncolhatott is a közönség, de rendeztek lóversenyeket, a tavon csónakázni lehetett, a gyógyulni vágyókat pedig fürdôk várták az ekkoriban még a város peremén elterülô parkba. 1866-ban a Városliget északnyugati csücskében jött létre az elsô magyarországi állatkert, ami a kor divatja szerint ekkor még mutatványosoknak, torzszülötteknek és élô skanzen jelleggel egzotikus természeti népek törzseinek is átmeneti otthonául szolgált Európából, Ázsiából és Afrikából is. Ugyanebben az idôben a Városligeti-tavon télen már a korcsolyázók is egyre nagyobb teret nyertek maguknak, így a korábbi kis melegedôt 1870-ben már egy komoly pavilon váltotta fel. Ám a nagy érdeklôdésre való tekintettel ezt is hamarosan bôvíteni kellett, így a helyére 1895-ben megépült a ma

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 15

2015.12.12. 12:39


Városliget

16

Európa egyik legrégibb, 1896-ban átadott körhintáját lehet kipróbálni az Állatkerti körúton

Fotó © Fortepan

A háborúban megsérült MÁV és közlekedési csarnok újjáépül

Gizella – tértôl a Széchenyi Gyógyfürdô elôdjének számító artézi fürdôig két év alatt megépült a kontinens elsô felszín alatti kéregvasútja. Az utasforgalom a kiállítás napján indul el, hat nappal késôbb, 1896. május 8-án pedig maga az uralkodó is végigutazott a vonalon a számára készített, luxus kivitelû kocsival, majd hozzájárult, hogy a vonal felvegye a Ferenc József Földalatti Villamos Vasút nevet. A földalatti eredetileg a Hôsök tere (egykori Aréna út) megállót követôen feljött a felszínre, és a Városligeti tavat megkerülve, az Állatkert megálló után a tó és az egykori artézi fürdô között volt a végállomása. A vonalat végül 1973-ban, Pest, Buda és Óbuda egyesítésének, vagyis Budapest létrejöttének 100. évfordulója alkalmából vezették be a föld alá és hosszabbították meg a Mexikói úti végállomásáig, és ekkor került át az eredeti, Deák Ferenc

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

Ôsbudavára a Milleniumi kiállítás vigalmi negyedének központja volt, ahol a török hódoltság korát is megörökítette egy mecset egy minarettel - ma az állatkerti elefánt laknak alatta

téri állomás – az M2-es metrókijáratok kialakítása miatt – jelenlegi helyére. Az itt felhagyott nyomvonalon most a kis földalatti történetét és régi jármûveit bemutató minikiállítás látható a BKK pénztárai mellett. A Városligetben is maradt mementója az egykor a felszínen is közlekedô kéregvasútnak. A Szépmûvészeti Múzeum és a Városligeti tó között, egy fûzfa alatt ma is ott áll egy funkcióját vesztett, a semmi felett ágaskodó híd. Az elsô magyarországi vasbeton híd egykor a föld alól elôbújó vasúti sínek fölötti közlekedést szolgálta.

Világkiállítás – magyar módra

A Városliget az Ezredévi Országos Kiállítás elôtt már 1885-ben is teret adott egy nagyszabású Országos Általános Kiállításnak, ami ha szerényebb külsôségek között is, de az 1896-hoz hasonlóan az ország gazdasági és kulturális eredményeinek bemutatására törekedett. Ebbôl az idôszakból maradt ránk többek között a Városliget korzójának számító Stefánia út – ma Olof Palme sétány és az ennek mentén található régi Mûcsarnok – ma Palme-ház, ami azonban már megépítését követôen

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 16

2015.12.12. 12:40


Városliget

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

17

Az Ezredévi Országos Kiállítás egyik legemblematikusabb és legnépszerûbb helyszínének a Vajdahunyad vára néven ismertté vált épületegyüttes bizonyult, amely nevét a fôhomlokzatot adó, azonos nevû várról kapta, ami ebben az idôben a történelmi Magyarországhoz tartozott. Az épületegyüttes Magyarország számos történelmi korszakának és helyszínének markáns építményét megidézi a román kortól egészen a reneszánsz-barokk korig. Az eredetileg fából készült épületet 1904 és 1908 között tartós anyagokból újra felépítették, azóta a Magyar Mezôgazdasági Múzeum otthona. Szintén a kiállításra épült a liget keleti szegletében a Közlekedésügyi Csarnok, ahol néhány évvel késôbb a Magyar Királyi Közlekedési Múzeum kapott helyett. Az egykor impozáns épület a II. világA Városligeti tó melletti pavilon a magyar hajóipar bemutatását célozta. Manapság nyáron csónakázó tóként szolgál, télen pedig népszerû mûjégpálya

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 17

háborúban súlyosan megsérült, és a visszabontott épület csak 1966-ban nyitotta meg újra a kapuit. A 2008 novembere óta Magyar Mûszaki és Közlekedési Múzeum névre hallgató intézmény 2015 tavaszán ismét bezárt, a tervek szerint 2018-ban eredeti külsejével, modernizált belsô és felszín alatti terekkel várja majd a közlekedés szerelmeseit.

A városligeti tó környéke a fôvárosiak egyik kedvelt pihenô parkja. A tó viztükrére épül az elegáns Robinson étterem épülete

Ahol a víz a borral összefér

A már emlegetett artézi fürdô ideiglenes és szûkös épületének helyén csak 1913-ban nyílt meg a Széchenyi Gyógyfürdô, amelynek a turisták körében ma is igen népszerû strandfürdôje 1927-ben készült el. Az egész évben nyitva tartó fürdôt télen is érdemes felkeresni, hiszen kivételesen díszes, leginkább neoreneszánsz stílusú épületben a fedett medencék, a szauna és a gôzfürdô mellett az ezer méter mélyrôl feltörô hévizeknek köszönhetôen a szabadtéren a téli idôszakban is 26-28 C fokos az úszómedence vize ezen kívül 32-34 fokos élményfürdô és 38 fokos gyógyvíz várja a vendégeket. A Városliget vendéglátásának gazdag hagyományait nem sorolhatjuk fel a Gundel étterem emFotó © MITTECOMM

kicsinek bizonyult a kortárs képzômûvészeti kiállítások bemutatására, így az ezeréves évfordulóra új Mûcsarnok épült a mai Hôsök terén, ahol nagyszabású mûvészeti tárlatot rendeztek a millennium alkalmából, és amely napjainkban is a kortárs képzômûvészet egyik fontos kiállítóhelye.

2015.12.12. 12:40


Városliget Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

18

A Mûcsarnok épülete 1896-ban nyitotta meg kapuját a közönség elôtt

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

A Gundel vendéglô homlokzata a Városligeti tó felôl

lítése nélkül, amelyeknek 1894-ben emelt épülete már az Ezredévi Országos Kiállítás közönségét is kiszolgálta, de igazi hírnévre azután tett szert, hogy 1910-ben névadója, Gundel Károly vette át irányítását. A Gundel név ekkor már fogalomnak számított az apa, Gundel János révén, aki ugyancsak a

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 18

kor legjobb éttermeit vezette, 1867-ben Ferenc József magyar királlyá koronázásának díszétkezését is ô szervezte. Fia Európában és olyan kortársak, mint Ritz és Escoffier mellett gyûjtött tapasztalatai nyomán folytatta apja munkáját és megreformálta a magyar gasztronómiát, nemzetközi elismerést szerezve neki. Az 1939-es New York-i világkiállítás alkalmával a New York Times kritikusának méltatása szerint Gundel Károly többet tett Magyarország népszerûsítéséért, mint egy hajórakomány idegenforgalmi prospektus. Filozófiája szerint inkább tartotta magát házigazdának, mint vendéglôsnek, személyesen foglalkozott vendégeivel, örömét lelte a különleges fogások elkészítésében, amelyeket szívesen nevezett el megrendelôirôl, munkássága így generációk óta példát állít a magyar vendéglátás legjobbjai számára. Néhány évvel a Gundel átvétele után a szomszédos Állatkert Bagolyvár éttermének is tulajdonosa lett, késôbb a Gellért Fürdô és a Royal Szálló vendéglátását is átvette. Bár a kommunizmus idôszakában államosították, a rendszerváltás óta új tulajdonosai igyekeznek a régi hagyományok tiszteletben tartásával megôrizni a Gundel patinás fényét. Az étterem az utóbbi évtizedekben olyan személyiségeket látott vendégül, mint II. Erzsébet brit uralkodó, II. János Pál pápa, Juan Carlos spanyol király, Beatrix holland királynô, George H. W. Bush amerikai elnök, a színész Sylvester Stallone vagy Sir George Solti, azaz Solti György karmester.

2015.12.12. 12:40


Városliget

ADVENT

} Fotósok édenkertje

2014-ben is meghirdette a National Geographic a „Fotó Contest” versenyt. Erre a világ 150 országából 9200 nevezés érkezett amatôröktôl és profi fotósoktól egyaránt. Három kategóriában lehetett pályázni: természet, emberek és helyszínek. Utóbbiban egy magyar vonatkozású fotót hozott ki elsô helyen a zsûri. Ezt Triston Yeo szingapúri fotós készítette a téli Széchenyi Gyógyfürdôrôl.

Változik és megújul

Csak néhány érdekességet szemezgettünk a Városliget gazdag építészeti és kulturális örökségébôl, amely napjainkban is változik és folyamatosan megújul. A már említett Magyar Mûszaki és Közlekedési Múzeum mellett 2018-ban fejezôdik be a Szépmûvészeti Múzeum rekonstrukciója, és a tervek szerint további közgyûjtemények is költöznek a Városliget peremére, valamint használaton kívüli épületei helyére, amit a zöldterületek rehabilitációja kísér majd. A Liget Budapest nevû koncepció részeként a Városliget remélhetôen fokozza vonzerejét, amit a családi kikapcsolódás terén a budapestieknek és a város vendégei számára egyaránt nyújt. A Hôsök tere a mai formáját 1911-re nyerte el, de szobrait a történelem viharai során többször kicserélték

November 29. Budapest Táncszínház: Holle anyó A Nemzeti Táncszínház szervezésében December 6. Virtuózok Viadala a Virtuózok és vendégsztárok koncertje December 13. Sárik Péter Trió December 20. Pál István Szalonna és bandája

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

kézműves foglalkozások interaktív gyermekprogramok ünnepi gyertyagyújtás

Szegedi Kortárs Balett: Diótörő, Fotó/Photo: DUSHA Béla

A VÁRKERT BAZÁRBAN

Jegyek és bérletek elővételben kaphatók a Várkert Bazár jegypénztáraiban (1013 Budapest, Ybl M. tér), a Nemzeti Táncszínház értékesítési pontjain: Allée Bevásárlóközpontban (1117 Budapest, Október 23. utca 8–10.), a Ticket Express Jegyirodában (1061 Budapest, Dalszínház utca 10.), valamint a www.jegymester.hu oldalon. További információ: www.varkertbazar.hu

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 19

2015.12.12. 12:40


Fotó © SUGÁR! Shop

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 20

2015.12.12. 12:40


Foglaljon helyet... Ha gyalog, ha városnézôbuszon járta be a magyar fôvárost, a látnivalók után jólesik megpihenni. Foglaljon helyet valamelyik budapesti cukrászdában, ahol „lecsengetheti” a sokféle élményt, és hódolhat a könnyedebb kulináris örömöknek. A cukrászda, mint intézmény ötvözi a keleti (török) és a nyugati (francia, német) hatásokat. Élénkítô kávét, sûrû, forró csokoládét és melegítô, illatos teát egyaránt fogyaszthat, rafinált sütemények társaságában. A mai magyar cukrászat külsôleg és receptúrájában is ôrzi a több évszázados hagyományt, de nyitott az innovatív megoldásokra – olvashatják a következô oldalakon. Mindkét verziót érdemes, sôt javallott kipróbálni – persze, mértékletesen.

} Sugar!

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 21

A pesti Broadway szomszédságában nyílt meg a város egyik fancy édességboltja

2015.12.12. 12:40


Foglaljon helyet...

22

Budapest,

a cukrászdák fellegvára

Fotó © Balázs Csizik / MITTECOMM

S zöveg : Balogh Gyula

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 22

Budapest elképzelhetetlen cukrászdái nélkül, ezek a város legnépszerûbb és legkellemesebb helyei közé tartoznak. Összeállításunkban visszatekintünk az évszázados hagyományokra, de belekóstolunk a divatos újításokba is. Jöjjenek velünk!

2015.12.12. 12:40


Foglaljon helyet...

Fotó © Fortepan

Magyarországon az 1830-as években jelentek meg a cukrászok, és mindjárt meghódították Pest-Budát (Budapest néven 1873ban egyesült Óbuda, Buda és Pest). Elôször csak boltjuk volt, késôbb terjedtek el azok a szalon jellegû üzletek, ahol le is lehetett ülni. Az elsô cukrászok Magyarországon olasz, francia és svájci mesterek voltak, de persze a magyarok és a németek is hamar beletanultak az egyre népszerûbbé váló mesterségbe – meséli Saly Noémi muzeológus, a cukrászdák és kávéházak történetének kiváló ismerôje.

23

A cukrászat sokáig nem hagyományos iparágnak számított, hanem szabad mûvészetnek. A kiegyezés idején az 1860-as években a vendéglátás, beleértve a cukrászatot hihetetlen ütemben fejlôdött. A kávéházaknál kisebb, intimebb, de elegánsabb cukrászdákba inkább a nôk jártak többedmagukkal. Itt tilos volt a dohányzás, már csak a sütemények miatt is. Amíg a kávéházakban gyakran kártyáztak vagy biliárdoztak, addig a cukrászdákban beszélgettek, illetve kávét, süteményt vagy csokoládét fogyasztottak. A cukrászdák inkább a szalonok nôies világát idézték, a kellemes csevegések, a pletykák kedvelt terepének számítottak. A magyar cukrászatot egyaránt meghatározta a balkáni édességkészítés hagyománya, a nyugat-európai hatás és a magyar vidéki tésztakészítés tradíciója. Az utóbbinak köszönhetjük többek között a rétest. Dobos híres tortája Néhány sütemény magyar találmányként vált hungarikummá. Ezek közé tartozik Dobos József híres tortája, aztán az Indiáner, vagy a Rákóczi-túrós, illetve a Gundel-palacsinta. Utóbbit Márai Sándor író felesége találta ki. Persze ezeknek megtaláljuk a párhuzamait is az európai konyhakultúrában. Dobos József elôször szakács volt, aki hidegkonyhai termékek készítésével kezdte a szakmát. Legendás boltjának kirakatában érlelgette a sajtot, amelynek a közepébe bort töltött. Az egész város várta, hogy mikor válik a sajt ehetôvé. A dobostorta receptje, ami Dobost halhatatlanná tette 1884-ben született meg. Sokan megpróbálkoztak a torta elkészítésével, de az igazi receptre nem jött rá senki, mígnem végül 1906-ban az eredeti receptet átadta az Ipartestületnek. Vagyona nagy részét hadikölcsönbe fektette, így szegényen halt meg. Az Augusztok legendája A neves budapesti cukrászdinasztiák egyik legjelesebbje az Auguszt. A családi hagyományt Auguszt Elek indította el, a Tabánban volt az elsô cukrászdájuk. Késôbb áttelepültek a Krisztinavárosba, ahol egy fényûzôen berendezett házban alakították ki az üzletet, amit budai Gerbaud-ként is emlegettek. A mai Déryné kávéház helyén volt nemcsak az üzlet, hanem a mûhelyek, illetve a család is itt lakott. Aztán a II. világhábo-

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 23

A Gerbeaud pultja a millenniumi kiállításon 1896-ban

Fotó © BFTK Diatár

Az 1840-es évektôl pillanatok alatt kivirágzott a cukrászsütemények aranykora, ami talán máig is tart. Elôször, mivel a hûtést nehezen lehetett megoldani, az aszalt gyümölccsel, mákkal és dióval töltött sütemények voltak a slágerek. A cukrászsütemények igazi titkát a receptekben kell keresni, annál is inkább, mert az alapanyagok és azok pontos arányai ebben a kategóriában különösen lényegesek. A kényesebb recepteket ezért féltékenyen ôrizték.

} A dobostorta eredeti receptje Hozzávalók :

Piskóta: 6 db tojás, 10 dkg porcukor, 10 dkg finomliszt, 3,5 dkg vaj Krém: 4 db tojás, 20 dkg porcukor, 23,5 dkg vaj, 3,5 dkg étcsokoládé (99 százalékos), 1,7 dkg vaníliás cukor, 3,5 dkg kakaóvaj 20 dkg étcsokoládé (min. 60 százalékos) Karamelltetô: 15 dkg porcukor, 4 evôkanál víz, 2 teáskanál ecet, 8 g vaj (kb. 2 teáskanál) Egy 22 cm átmérôjû tortához kell 6 darab vékonyra húzott piskótalap. Elkészítés: 6 tojássárgáját jól kikeverünk 5 dkg porcukorral. 6 tojásfehérjét felverünk habnak jó keményre, 5 dkg porcukorral utána összekeverjük habosra kikevert tojássárgákkal, 10 dkg liszttel és 3,5 dkg olvasztott vajjal. A krém összeállítása: 4 tojást 20 dkg porcukorral melegítés közben felverünk, és ha már meleg, addig verjük, amíg ki nem hûl. A 23,5 dkg vajat jól kikeverjük. 1,7 dkg vaníliás cukrot teszünk bele, 3,5 dkg olvasztott étcsokoládéval és 3,5 dkg olvasztott kakaóvajjal összekeverjük és hozzáadjuk a 20 dkg felmelegített puha állapotú csokoládét is. Majd a hideg tojásos masszával összeöntjük és átkeverés után 5 lapot megtöltünk, a hatodikat áthúzzuk aranybarna Dobos-cukorral és 20 szeletre vágjuk. (Egyes késôbbi receptek szerint a cukormáz alá vékony baracklekvárt vagy mákos málnalekvárt kevertek.)

2015.12.12. 12:40


Foglaljon helyet...

Fotó © Gerbeaud

24

A karácsony elmaradhatatlan magyar édessége a mákos és a diós bejgli

} Legendás karácsonyi sütemények A mákos-diós töltésû finomság, a beigli. Sokan rendelik meg a magyar ismerôsöktôl távoli országokban, származása a XIX. századba vezethetô vissza, ôse a pozsonyi kifli lehetett. Azóta a karácsonyi desszertek koronázatlan királyává vált. Czifray István 1830-ban megjelent szakácskönyvében már Posonyi finom mákos kaláts néven szerepelt.

ˆ Az ehetô Buche de Noël vagyis karácsonyi fatörzs mintegy másfél évszázada elengedhetetlen rész a francia ünnepi vacsorának. A csokoládévagy kávékrémmel töltött és bevont, színeiben a fatörzsre emlékeztetô tortát többen a francia gasztronómia neves alakjához, a Pierre Lacam nevéhez kötik.

Fotó © Auguszt Confectionery

Fotó © BFTK Diatár

A klasszikus ˆ Buche de Noël

rúban bombatalálat érte a házat, az üzlet teljesen elpusztult. 1947-ben azonban Auguszt E. József újjáépítette a házat és újranyitotta a cukrászdát, amit aztán államosítottak, a családot pedig kitelepítették. Tíz év múlva Auguszt Elemér és felesége megnyitotta a Fény utcai üzletet, ami ma is mûködik. Az ezredfordulón Auguszt Olga a belvárosi Kossuth Lajos utcában nyitott egy új cukrászdát, amely 2009-ben megújult és nagy népszerûségnek örvend. A család igényesen viszi tovább a tradíciót, nem engednek a minôségbôl. Csaknem tizenöt éve mûködik a család harmadik üzlethelyisége a budai Farkasréti téren, az Auguszt-pavilon, hangulatos kerthelyiséggel és belsô térrel. Nyugodtan állítható, hogy aki az Auguszt süteményeit választja, biztosan nem csalódik.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 24

Az angol ünnepi desszert, amit december 25-én fogyasztanak, a karácsonyi puding. A középkor óta az angol karácsonyi hagyományok fontos eleme. Egyik ös�szetevôje alapján szilvapudingnak is gyakran hívják.

Német nyelvterületen a kalács vagy lágy kenyértésztából készült stollen a karácsonyi favorit. A cukrozott gyümölcsökkel töltött tészta formája a pólyába bugyolált kis Jézus alakját idézi. Újragondolt fatörzs a Zazzi kínálatából

Fotó © Zazzi

Az Auguszt cukrászda belsô tere a Kossuth Lajos utcában

2015.12.12. 12:40


Foglaljon helyet... Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

25

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 25

ros lányát. A késôbbiekben öt leányuk született. 1884-tôl Gerbeaud Emil lett a cukrászda új tulajdonosa. Rengeteget utazott, igényes csomagolást vezetett be, például egyedi gyártású dobozokat. Gerbeaud és társai nevéhez fûzôdik a világszínvonalú cukrászmesterség meghonosítása, nagyüzem sok alkalmazottal, akik remek iskoláztatásban, külföldi gyakorlatokon vehettek részt. Vajas, párizsi és hasonló különleges krémeket, több mint százféle teasüteményt, csemegecukorkákat készítettek. Mint chocolatier, azaz csokoládékészítô mester, ô honosította meg Magyarországon a macskanyelvet és a konyakos meggyet. Gerbeaud Emilt hivatása

A Gerbeaud pultja és elegáns aranyszalonja a Vörösmarty téri épületben

Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

Gerbeaud, a megkerülhetetlen A Belváros szívében lévô Vörösmarty téri Gerbeaud-legenda Kugler Henrikkel kezdôdik, aki egy soproni cukrászcsalád harmadik nemzedékét képviselte. Tanuló- és vándoréveiben tizenegy városban, köztük Párizsban gyarapította szakmai ismereteit. Kugler 1858-ban alapította meg cukrászatát a mai József nádor téren, onnan tette át székhelyét 1870-ben a mai Vörösmarty térre. Kugler habos, csokoládés kávéja, különleges likôrjei, valamint cukor-bonbonjai elbûvölték a közönséget. A Kugler-torták és -mignonok nagyon keresettek voltak, ezeket nála csomagoltak elôször papírtálcára. Kugler neve évtizedekkel halála után is megôrizte vonzerejét, gondoljunk csak József Attila versére: „…öt forintért kuglert venni…”. A francia mignon a magyar fôvárosban átkeresztelôdött itteni meghonosítója nevére. Szívesen látogatta a cukrászdát Liszt Ferenc zongoramûvész-zeneszerzô és Deák Ferenc politikus, a haza bölcse, a kiegyezés atyja is. Az 1880-as években az „elegáns világ találkozóhelyének” nevezték Kugler üzletét. Kugler Henrik 1882-ben Párizsban ismerte meg Gerbeaud Emilt. Mivel utóda, akinek átadhatta volna híres cukrászdája vezetését, nem volt, két év múlva Budapestre hívta ôt, mint leendô üzlettársát. A genfi születésû Emil Gerbeaud-nak apja és nagyapja is cukrász volt. Ifjúkorában beutazta Angliát, Franciaországot és Németországot, majd Saint-Étienne-ben telepedett le. Feleségül vette Ramseyer Esztert, egy St.-Imier-i csokoládégyá-

2015.12.12. 12:40


mûvészének tartották, emellett színes egyéniség is volt, megesett például, hogy saját kezûleg roncsolta szét a puncsos mignonokat, ha azok színárnyalata nem volt számára megfelelô. A Ruszwurmtól a Zazziig A Ruszwurm a fôváros legrégebben mûködô cukrászdája a budai Várban. Az üzlet ma is igényes kínálattal, a hagyományokat ápolva várja a vendégeket. Jeles helynek számít az óbudai Daubner cukrászda. A legendát Daubner Béla indította el Orosházán 1901-ben. Késôbb a család Budapestre költözött és itt nyitott új üzletet, ami ma is népszerû. A Daubnernek is, akárcsak a többi cukrászdinasztiának, titka a családi receptgyûjtemény, amit Daubner Béla unokája is szigorúan ôriz. A Daubner jégkrémtortájára a pazar jelzôt szokták használni. A belvárosi Balassi Bálint utcában nagyon kedvelt helynek számít a Szalai cukrászda, amelynek joggal él a szlogenje: egy cukrászda az igazak közül – ami majd száz éve édesíti meg az életet… Megkerülhetetlen pesti cukrászda a Dob utcai Frôhlich, amely kóser ínyencségeket kínál és két évvel ezelôtt ünnepelte a hatvanadik születésnapját. A Frôhlich cukrászda választéka roppant széles. A zsidó ünnepek hagyományos gasztronómiája finomabbnál finomabb édességekkel bôvelkedik, így a cukrászda naptárja is ehhez igazodik. A flódni, a hanukai fánk, a purimi Hámán füle mellett megtalálhatók a saját készítésû specialitások is. A franciakrémes, a dobostorta, az éclair fánk, vagy a friss, meleg túrós rétes épp úgy része a palettának, mint a képviselôfánk és az oroszkrém-torta. Emellett olyan saját kreációjú

Fotó © Balázs Csizik / MITTECOMM

Foglaljon helyet...

26

Süteményespult a Zazzi cukrászdában

sütemények is ínycsiklandóan kacérkodnak a látogatóval, mint a „tavaszi zsongás”, „ôszi szél”, vagy a saját recept alapján készített „szerelmes levél”. A Dávid-csillag alakú mézeskalács Rós Hásánára egyszerre stílusos és ízletes. Aki omlós kuglófokra, briósokra vágyik, annak érdemes felkeresnie a budafoki László cukrászdát, amely csaknem negyven éve nyílt meg. Az egykori Szemere polgári lövöldében nyílt Zila Kávéház – Krisztina Cukrászat szintén az igényes és nagy hagyományú, ugyanakkor újító üzletek közé tartozik. Óriási rajongótáborral büszkélkedhet a 2005-ben Solymáron megnyitott, majd 2013 májusától a Budapest III. kerületében, a

} Szaloncukor a Gerbeaud-ból Jelentôs üzleti esemény volt a mikulásra, karácsonyra, újévre, majd húsvétra való felkészülés. Már november elején megkezdôdött a csokoládé Mikulásfigurák, csizmák készítése és piros sztaniolba csomagolása. Ezt követte a karácsonyi szaloncukor-készítés, majd közvetlenül karácsony elôtt a mákos- és dióspatkó készítése. Szaloncukrot a vevô a készletbôl vásárolhatott vagy elôre rendelhetett. A megrendelô meghatározhatta, hogy milyen ízû szaloncukrot milyen színû szaloncukor papírba, valamint milyen színû és minôségû (sima vagy mintás) sztaniolba csomagolva kéri. Mikuláskor édességekkel teleaggatott virgácsok, karácsonykor különbözô méretû díszített mûkarácsonyfák is vásárolhatók voltak. A csokoládéfüggelékek sztaniolcsomagolására az alakjuknak megfelelô préselt képeket ragasztottak: óralapot, angyalfejet, harangot, ôzet stb. Voltak karácsonyfára függeszthetô olyan kis dobozkák, amelyekbe drazsét tettek, alakjuk pedig utazótáska, házacska, lepke stb. volt. Karácsony és újév között kerültek az üzletbe a csokoládé malacok, szerencsepatkók piros szalaggal, lóherével díszítve, négylevelû lóherék. Fotó © Gerbeaud

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 26

C

A Ruszwurm évszázados üzlethelyisége

Bécsi úton mûködô Zazzi cukrászda. Üzletükben sós és édes süteményeik mellett kávé, forrócsokoládé és fagylaltkülönlegességekkel is várják vendégeiket. A cukrászdának két hölgy a tulajdonosa: Varga Margit és dr. Erdôs Melinda. Különlegességeik a francia ihletésû sütemények, a macaron, a gyümölcs-, csokoládé- és karamellhabok, karácsonyra a fatörzsek. Cukrászati filozófiájuk lényege, hogy kiváló minôségû alapanyagokból – igazi gyümölcsbôl, elsô osztályú csokoládéból stb. –, kézmûves jelleggel dolgoznak. Fôként a ritkaságnak számító ínyencségekre fogékony vásárlókat célozzák meg.

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2015.12.12. 12:40


Foglaljon helyet...

Ma már egyre nagyobb nemzetközi hírnévnek örvendenek a magyar csokoládékészítôk. A Mészáros Gábor által 2009-2010-ben elindított vállalkozás, a chocoMe az elsô olyan magyar csokoládékészítô manufaktúra, amely a világ mindhárom legrangosabb szakmai versenyén (az Academy of Chocolate Awards-on, az International Chocolate Awards-on, valamint a Great Taste Awardon) is elindult, s nyert díjat. Az idén ötödik születésnapját ünneplô cég a közelmúltban az Academy of Chocolate Awards londoni versenyén három bronzérmet is szerzett három különbözô – Raffinée – termékével. Ezen a megmérettetésen a világ legjobb csokoládékészítôi mérték össze tudásukat. A díjat Londonban az angol arisztokrácia egyik kedvelt bevásárlóhelyén, a Fortnum & Mason ház

MDental_hird_210x94_151106_print.pdf 1 2015.11.06. 15:31:05

Fotók © chocoMe

} A világ élvonalában a magyar csokimanufaktúrák

27

negyedik emeleti báltermében adták át. A chocoMe igazi sikertörténet: az alapító egy jó ötletbôl – a legkülönfélébb feltétekkel díszített-ízesített táblás csokoládék gyártásából – mindössze fél év alatt tette a szakmában és a közönség körében is elismertté vállalkozását. „Amikor a manufaktúrát elindítottam, két szempont vezérelt: az, hogy legyen szép és megfogó a termék, valamint legyen minôségi az alapanyag. Amibôl mi készítjük termékeinket, az a csúcsgasztronómiában használatos. Sokan ezért nem is csokoládénak, hanem inkább ajándéknak tekintik ôket” – fogalmazott egy interjúban Mészáros Gábor. A chocoMe pedig egymás után hódítja meg a külföldi országokat. Mint ahogy a Rózsavölgyi Csokoládémûhely is. A családi vállalkozást néhány éve beválogatták abba a nemzetközi kötetbe, amely a világ 80 legjobb csokoládékészítôjét mutatta be. A Dining Guide éves kiadványában pedig „A legjobb csokoládé Magyarországon” címet kapta. Budapesten, egy régi malomépületben dolgozzák fel a Venezuelából és Madagaszkárról származó kakaóbabot, ezekbôl készülnek a világszerte keresett Rózsavölgyi-bonbonok, táblás csokoládék, trüffelek, a drazsírozott finomságok és sok minden más.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 27

2015.12.12. 12:40


Fot贸 漏 Zs贸fia P谩lyi / MAO

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 28

2015.12.12. 12:40


Itt a báli szezon

Fenséges kulináris és kulturális élvezetek VI. Károly francia uralkodónak és újdonsült feleségének, az akkor tizenöt éves Bajor Izabellának köszönhetjük a báli hagyományok megteremtését. A királyi pár 1385-ben az északfranciaországi Amiens-ben megtartott esküvôjéhez kapcsolódó ünnepélyt nevezték így elôször. A középkori bálok merev viseletei kész kínzóeszközök voltak. A ruházatot illetôen a XVI. században Medici Katalin vezetett be újítást: ezután a nôk megjelenhettek a bálokon könnyedebb, kivágott öltözékben is. Ezeket akár évekig varrták, hímezték, gyöngyözték, és fontos kiegészítôjük lett az álarc, amely mögé bújva feloldódnak a gátlások.

} Bál az Operaházban

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 29

A 2015-ös Operabálra a Faust tematikát választották

2015.12.12. 12:40


Operabál

30

Vízkereszttôl

hamvazó szerdáig vagy még tovább… S zöveg : Mátraházi Zsuzsa

Mai formáját a bál XIV. Lajos uralkodása alatt nyerte el. Noha kezdetben a király joga volt az udvari bálok rendezése, hamarosan egész Európa táncra perdült. Az arisztokrácia 1715-ben Párizsban tartotta az elsô, operában rendezett bált, amelyre a gazdag polgárok is megszerezték a névre szóló és társadalmi rangot jelentô meghívójukat.

Walpurgis-éj a Faust-bálon

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 30

Széles körben elterjedt, polgárosodott és demokratizálódott szórakozási formává a XIX. században vált a bálozás. Szakmai közösségek, sportkörök hirdettek tagjaiknak bálokat, gyakran jótékony célra fordítva a bevételeket. A 630 éves múltra visszatekintô báli szezon hivatalosan a január 6-i vízkereszt és a böjt kezdetét jelentô hamvazószerda közé esik, amely utóbbi 2016-ban február 10-én lesz. Ez persze csak elmélet, mert a báli évad sokszor még márciusban is tart. Vagy korábban kezdôdik, mint idén, a Bécsi Polgármesteri Hivatal jóváhagyásával és támogatásával 2015. november 13-án tartott budapesti Bécsi Bál, amely tavaly éledt fel. Farsangi elôzetes a Marriott Hotelba szervezett, külföldiek által is szívesen látogatott Musical Szil-

veszter. A bálterem budai Várra nézô 140 négyzetméteres üvegfala az éjféltájt kezdôdô káprázatos tûzijátékot is látni engedi. A legpatinásabb az Operaház és a jogászok estélye A legrégebbi hagyományú magyar bál a jogászoké. Az elsôt 1832-ben rendezték ügyészeknek, bíróknak, minisztereknek, közjegyzôknek, jegyzôknek, ügyvédeknek, a jogot végzetteknek és a jurátusoknak. A szakmaiságon túl a kapcsolatépítést mindig remekül szolgálta ez a polgári társasági esemény. 233 éves múltja alatt csak 1914 és 1921 között szünetelt, az ezredforduló után el is maradt. Tavaly azonban tartalmát gazdagítva újraélesztették a tradíciót. Esztendônként más-más szakmával, tár-

2015.12.12. 12:40


Itt a báli szezon

Fotó © Zsófia Pályi / MAO

31

© OSZK

} Vissza a reneszánszba

Védegyleti bál Pesten 1845-ben. A résztvevôkön hazai gyártmányú anyagokból készült ruhák

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 31

A Shakespeare Bál az angol költôóriás emléke elôtt tiszteleg halálának 400. évfordulóján, egyúttal a teljes évadot átfogó szellemiséget idézi az esten. Az exkluzív estélyre az opera- és balettvilág legnagyobbjait invitálják sztárvendégnek. A Shakespeare Bál csillaga Plácido Domingo, a XX. és a XXI. század zenei életének meghatározó személyisége lesz. Fellépésének különleges súlyt ad, hogy pályafutása során elôször énekel a budapesti Operaházban. A 2016. február 6-i esemény az Opera Shakespeare-évadához kapcsolódóan nemcsak a reneszánsz jegyében szervezôdik, de díszleteiben és szellemében is a korszakhoz igazodik. Az estély sztárvendégének feladata, hogy személyes jelenlétével garantálja a kimagasló minôséget, egyedi jelentôséggel ruházza fel az egyszeri és megismételhetetlen alkalmat. Domingo több mint fél évszázada a nemzetközi operaélet kivételes szereplôje, aki a reneszánsz ember attitûdjét is hordozza: mûvészként nemcsak kiváló operai kvalitásait adta a közönségnek. Elôszeretettel kirándult az operett mûfajába, fellépett könnyûzenei koncerteken, a Három tenor formáció tagjaként világszerte népszerûsítette fô mûfaját, amelyben késôbb karmesterként is bemutatkozott; emellett Operalia címû nemzetközi énekversenyével évek óta fáradhatatlanul segíti az új nemzedékek tehetségeit. A sokoldalú mûvész számos hazai fellépôvel - többek közt a KFT és a Mystery Gang együttessel - várja az Operába közönségét február 6-án a Shakespeare Bálra. Az est fômûsorát az idei alkalommal is Anger Ferenc, a Magyar Állami Operaház mûvészeti igazgatója és Solymosi Tamás, a Magyar Nemzeti Balett igazgatója rendezi. Fellépnek az Opera legkiválóbb szólistái és a zenekar, amelynek élén Halász Péter fôzeneigazgatót üdvözölheti a közönség. A mûsor után hajnalig tánc és változatos zenei programok az Operaház legszebb termeiben. A Shakespeare Bál kapcsolódó eseményei a gyermekeket és a kötetlenebb szórakozás híveit is igyekeznek megszólítani, kiterjesztve a karitativitás lehetôségeit. A Dalszínház UtcaBál az Operaházban zajló estély kísérôrendezvénye, amelyre népszerû DJ-k zenéivel várják a szórakozni vágyókat az Opera melletti utcában. A hátrányos helyzetû gyermekek számára megrendezett Bálmorzsa a Shakespeare Bál másnapjának délelôttjén, az estély ünnepélyes díszletében zajlik. A kis vendégek Humperdinck meseoperáját, a Jancsi és Juliskát tekinthetik meg. Az est fô missziója ismét a karitativitás: az estély vendégei hozzájárulhatnak a közös célhoz, amely ezúttal is az Országos Mentôszolgálat hozzásegítése egy mentôautó megvásárlásához.

2015.12.12. 12:40


Itt a báli szezon vettek a mulatságban olyan hírességek, mint Ornella Muti és Sascha Hehn. A színpad és a nézôtér ezer négyzetméteres táncparketté alakult át. A vacsorát a Gundel étterem mesterszakácsai készítették, az italokat a Zwack Unicum szolgáltatta. Az Operabál elnevezés mintaoltalom alá került. A nemzetközi és hazai operasztárokat és balettmûvészeket felvonultató báli sorozat bevételébôl támogatták például a Táncmûvészeti Fôiskolát, a Heim Pál Gyermekkórházat, a szülô nélkül felnôni kényszerülô gyermekeket. Az Operaház 2010 után már nemcsak a helyszínt adta a bálhoz, hanem házigazdájává is vált. 2011ben az árvíz miatt elmaradt a fényûzô mulatság, a károsultak javára hirdetett jótékonysági gálával pótolták. 2014-tôl tematikájával együtt évente változik e farsangi vigalom elnevezése: elôször Richard Strauss születésének 150. évfordulójához kötve Ezüst Rózsa Bálnak nevezték. Exkluzivitását mi sem jellemzi jobban, mint hogy még a báli levegô illatát is megterveztették. Goethe Faustja megjelenésének 225. évfordulója elôtt tisztelgett 2015-ben az operaházi farsangi rendezvény, 2016. február 6-án pedig Shakespeare Bált rendeznek, fejet hajtva a négyszáz éve elhunyt angol drámaíró óriás emléke elôtt. Egyebek mellett középkori, reneszánsz és barokk báltermi zenével szórakoztatják a vendégeket, akik az igényes mûsor megtekintése után reneszánsz játékokat is kipróbálhatnak.

A Faust-bál díszvendége a világhírû primadonna, Angela Gheorghiu volt

sadalmi csoporttal társulnak, amelynek egyes képviselôivel sokszor a mindennapok során is közösen dolgoznak. Tavaly az orvosokat látták „vendégül” az elegáns Gundelban megrendezett estélyen, 2016. február 13-án pedig tudósokkal „szövetkeznek”, hogy a Marriott Hotelban együtt múlassák az idôt. Operabált Budapesten 1886. március 2-án rendeztek elôször, amikor az arisztokrácia és a pénzvilág jeles képviselôi mind több helyen szerveztek a bevételt a köz javára fordító összejövetelt. Így az Andrássy úti Operaházban is minden esetben karitatív céllal hirdették meg ezt a farsangi estélyt. Kedvezményezettje volt többek között e kifinomult mulatságnak az Önkéntes Mentôegyesület, az Egyetemi Kórház, a Nemzeti Színház és a Magyar Királyi Operaház nyugdíjintézete. 1934-ben Lehár Ferenc vezényelte az estély programját. Ezután hosszú szünet következett a hagyományos budapesti Operabálok történetében. Idôközben ugyan számos rendezvénynek adott helyet az Ybl-palota, de új tradíciót az 1996-os bál teremtett. A mûsorban Montserrat Caballé és ismert magyar operaénekesek léptek fel, részt

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 32

Borok és oroszok A történelmi bálok közé tartozik a vendégeit 2016ban január 31-én a Pesti Vigadóban fogadó Széchenyi Bál. Gróf Széchenyi István halála után, 1864-ben az általa alapított Pesti Nemzeti Casino Fotó © szechenyibal.hu

Fotó © Zsófia Pályi / MAO

32

egyesülete szervezte meg az elsô Széchenyi Lakomát, névadója óhaja szerint, aki azt kívánta, hogy évente a magyar haza legnemesebb borával, tokajival telt poharat ürítsenek az emlékére. Az estély a pesti farsang egyik legelôkelôbb eseményévé vált. A patinás Gellért Szállóban és a fürdôcsarnokban 1989-ben indították újra az 1942 óta szünetelô Széchenyi Bált, amely a névadójára emlékezés

2015.12.12. 12:40


Itt a báli szezon és a résztvevôk szórakoztatása mellett segítette a gellérthegyi Sziklakápolna újbóli megnyitását, hozzájárult Széchenyi-emlékhelyek felállításához vagy a Ments Életet Alapítvány mûködéséhez. Tavaly helyszínét a Pesti Vigadóba helyezte át az eseményt szervezô Széchenyi Társaság, de a program a régi: színpompás nyitótánc, cigányzene, különleges ételsort felvonultató vacsora és természetesen tokaji bor.

33

– akkor Bécsi Operabál ha február

Fotó © AP Fotó/Ronald Zak

Fotó © borbal.hu

A Magyar Borok Bálját 2016. február 27-én tizenegyedik alkalommal rendezik meg, helyszíne az InterContinental Budapest lesz. A legsikeresebb hazai borászokon kívül ismert közéleti

S zöveg : Szászi Júlia

} Ki hinné, hogy a Bécsi Operaházba több mint ötezren is beférnek? Persze

Fotó © oroszbal.hu

A Budapesti Orosz Bált mindig a nemzetközi nônaphoz igazítják, 2016-ban március 5-én lesz ugyancsak az InterContinental szállóban. A multikulturális esemény találkozási alkalom, nemcsak orosz anyanyelvûek a vendégei, hanem a

Fotó © Getty Images

szereplôk és diplomaták is szívesen látogatják az itt kínált nedûk minôségéhez illeszkedô nívós eseményt.

magyarokon kívül egyre többen érkeznek az estélyre más országokból is, hogy a Moszkvai Állami Táncszínház elôadását vagy népzenei és -táncos bemutatót lássanak, megtudják, milyen az árnykép-vágás vagy mire jó a jégszamovár, hogy részt vegyenek a vodkafelismerô versenyben, és játsszanak – nem orosz! – rulettet a kaszinóban.

Magyar Állami Operaház Budapest VI., Andrássy út 22. operabal.hu

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 33

nem egy elôadáson, hanem „a bál” nevezetes napján, amikor a széksorokat eltávolítják, az épületet pedig illendôen feldíszítik. Az idei lesz a hatvanadik, és nem is vitás: ez egyike azoknak a hagyományoknak, amelyekre a bécsiek oly büszkék. 1935-ben rendezték az elsôt, ám alighogy hozzászokhatott volna Bécs – és a világ – kényszerû szünet következett a II. világháború miatt. Az épület rendbehozatala után a békeidôk meghozták a folytatást: egyetlen évben, 1991-ben maradt el, ismét csak háború miatt, bár az az öldöklés a messzi távolban, a Perzsa-öbölben szedte az áldozatokat. A nyitótáncban részt venni ma ugyanolyan dicsôség – szülônek és gyermeknek egyaránt –, mint korábban. Az ifjú hölgyek és urak alaposan megdolgoznak ezért a kitüntetésért, fárasztó táncedzések után a kiválasztási vizsga is igazi próbatétel, és még csak akkor kezdôdnek a próbák. És a szülôknek mélyen be kell nyúlniuk a zsebükbe, túl a tánctanfolyamok költségein, a ruha sem két centbe kerül. Biztosan megéri: a nagy napon a páholyokban ott büszkélkednek a boldog szülôk, köztük a közéletbôl ismert személyiségek, akiket – a táncoló csemetéket is megtalálva – a televíziós közvetítôk mindig mutatnak. Ez a hiúság vására, aki társadalmi rangja részének tekinti a jelenlétet, az bizony el nem mulasztaná. A mûsor mindig magas színvonalú, a nevezetes Bécsi Filharmonikusok éppúgy közremûködnek, mint az Operaház balett-táncosai, nagyszerû énekesek tekintik megtiszteltetésnek a felkérést. A díszítés – mindig harmonizáló színben – több tízezer szál virág. A bál elôtti este már nincs elôadás, és az eredeti állapot helyreállítása is tart vagy 24 órát. Mindez azt is jelenti, hogy az Operabál munkát is ad, mégpedig nemcsak a konkrét elôkészületekben és utómunkákban résztvevôknek. Fodrászok, kozmetikusok, szabók és varrónôk, tánc- és illemtanárok számára ez a csúcsszezon, nem beszélve a virágtermesztôkrôl, vagy a megfelelô ételt, italt beszállítókról. Bécs ugyanakkor nem megy a szomszédba egy kis szociális érzékenységért: az Operabállal egy idôben a közeli Városházán a polgármester a hajléktalanoknak és migránsoknak rendez mulatságot. Itt nincs belépôdíj, nem írnak elô kötelezô viseletet, és ingyenes az ellátás.

2015.12.12. 12:40


Itt a báli szezon Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

34

Zólyomi Zsolt parfümôr volt a 2014-es Ezüst Rózsa Operabál illatfelelôse. Illatosak voltak a meghívók, a taxik, az enteriôr, az egész Operaház, és végül minden bálozó kapott egy fiolával az egyedi parfümbôl, hogy otthon is felidézhesse az estély hangulatát.

Fotó © Balázs Csizik / MITTECOMM

Más jellegû illat passzol egy nagyestélyis bálhoz mint más, kötetlenebb, bár elegáns partihoz? – Mást igényel, olyat, amit alkalmi illatnak hívunk. Ilyen ünnepi eseményeken az emberek szabadjára engedik a bennük lakozó szélsôségeket. De akárhogy is nézzük, a parfüm veszélyes fegyver, és egyáltalán nem mindegy, hogy milyen eszköztárral indulunk a nemek háborújába... Egy jól kiválasztott parfümmel el tudunk varázsolni vagy le tudunk teríteni valakit – szándékosan élek ilyen hadászati kifejezésekkel. Nem volt véletlen, hogy hajdan a báli készülôdés hónapokkal megelôzte az eseményt, és ilyenkor a ruhaköltemények mellett a parfümök készítéséhez is hozzáláttak, dívott egyedi, „testreszabott” parfümben megjelenni egy ilyen társasági összejövetelen. Most azt tapasztalom, hogy farsang közeledtén hirtelen megsokasodnak nálam a személyes tanácsadásra váró hölgyek és urak.

Hogy lehet a parfümválasztásban tanácsot adni, amikor kinek-kinek megvan a saját ízlése, bizonyos illatok közel állnak hozzá, másmilyen karakterû, akár márkás parfümök pedig bántják az orrát? – Az emberek háromnegyede nem olyan parfümöt használ, ami harmonizál az egyéniségével. Tanácsadáskor elôször mindig az illetô karakterét állapítom meg, úgy, hogy megszagolom a bôrét. És hiába szereti ô a keserûmandula illatot, ha az nem való a bôrére. Fogyassza marcipán formájában. A következô lépés persze az, hogy a neki illô parfümök közül megkeressük azt, amelyiket viselve harmonikusan érzi magát.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 34

Nem zúg a feje egy-egy bálban, ahol érzékeny szaglószervét elképesztô illatkavalkád fogadja? – Nem, dehogy! Életem legkedvesebb pillanatai közé tartozik, amikor a bálban, félúton a ruhatár és a nagyszínpad között egy ablakmélyedésbe húzódva megállhatok, ahol sokan vonulnak el elôttem. Kezemben egy pezsgôspohár, behunyom a szemem, és hagyom, hogy a sok illat hasson rám. Számomra ez maga a Kánaán.

} Royal Diamonds ékszerszalon Fotók © Royal Diamonds

Milyen alkotóelemek jellemezték azt a varázslatos parfümöt? – Bûbájos firenzei íriszkivonattal adtuk meg az alaphatást. Ezt a púderes, arisztokratikus illatot az itáliai barokk és rokokó nemesei elôszeretettel használták.

A Magyar Állami Operaház mellett, a Dalszínház utcában változatosan kidolgozott, világszínvonalú ékszerekkel találkozik az érdeklôdô. Ebben az ékszerszalonban legfôképpen egyedi, drágaköves ékszerek változatos kollekcióit találhatjuk. Gyémántokkal és színes drágakövekkel ékesített hétköznapi és alkalmi ékszerek valamint különleges esküvôi kollekciók, és egy egyedi karikagyûrû választék is színesíti a kínálatot. Az egyedi ékszerek kiváló olasz manufaktúrákban készülnek. Royal Diamonds Ékszerház Kft. Budapest 1061, Dalszínház u. 8.

2015.12.12. 12:40

Fotók © Hotel Prestige Budapest

A parfüm veszélyes fegyver


Itt a báli szezon

Fotók © Hotel Prestige Budapest

35

Új, „mondén” szálloda Budapesten Alig adták át a nagyközönségnek, máris elôkelô helyen szerepel a világ legnagyobb utazási weboldalán, a TripAdvisoron a klasszikus stílusú Prestige Hotel Budapest. Budapest a világ egyik legszebb városa, ahol a kelet frissessége és a nyugat csillogása a méltóságteljesen hömpölygô Duna két partján találkozik. Az igazi kozmopolita, lüktetô miliôbe illeszkedô, mindemellett nyugalmat és meghitt, békés visszavonulást is lehetôvé tevô Prestige Hotel Budapest köszönti Önt a Belváros szívében. Idôtlen elegancia a mai kor igényeire szabva; csodálatos építészet és fenséges ételek kivételes együttese, tökéletes harmóniában. Budapest elsô Michelin-csillagos étterme és egy gyönyörûen felújított városi palota egyesítette erôit Önért! A XIX. századi nagypolgári épület Hild József munkáját dicséri, aki a reformkor és a klasszicizmus legnagyobb építészeként vonult be kultúrtörténetünkbe. A szálloda különlegessége, hogy kialakításakor megôrizték az épület tipikus monarchiabeli karakterét, így a szobák egy hat emelet magas belsô körfolyosórra néznek, impozáns látványt kínálva a különleges belsô térre.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 35

A minden igényt kielégítô, változatos kialakítású, minôségi bútorokkal felszerelt vintage stílusú szobák harmóniát és finom eleganciát sugároznak. A szálloda 85 szobája négy szobatípusban fogadja vendégeit. A világ huszonötödik legjobb éttermének választott, Magyarországon elsôként Michelin-csillagot szerzô Costes új márkatagja, a Costes Downtown étterem szolgálja ki vendégeinket a Prestige Hotel Budapest földszintjén. Budapest legkülönlegesebb választékú reggelije mellett látványkonyha és séfasztal is várja a gasztronómia szerelmeseit. (x) Prestige Hotel Budapest H-1051 Budapest, Vigyázó Ferenc u. 5. Tel.: +36 1 920 1000 • Fax: +36 1 920 1001 E-mail: prestigebudapest@zeinahotels.com Web: www.prestigehotelbudapest.com

2015.12.12. 12:40


36

A

Itt a báli szezon

klasszikus nagyestélyi évekig variálható S zöveg : Mátraházi Zsuzsa • F otó : Manier.hu

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 36

2015.12.12. 12:40


Itt a báli szezon

Ha az itthoni báli szezon több elegáns társadalmi eseménnyel kecsegtetne, azt szívesen venné Németh Anikó jelmez- és divattervezô, aki természetesen szakmai szemmel nézi a közönség öltözékét e kiemelt farsangi mulatságokon. Nemcsak azon ingatja a fejét, ha valaki koktélruhában vagy nyári kosztümben jelenik meg a bálban, ahol a nagyestélyi az elvárható, hanem azért is dohog, ha az elsôbálozók esetében erôltetik a hófehér, habos ruhákat. Össztáncban látványosak lehetnek ezek a menyasszonyi ruhát idézô darabok – magyarázza –, de mégsem tartom követendônek ezt a trendet. A fiatal lányokon a pasztellek, a színskála bármely pontján elhelyezkedô klasszikus anyagok a rendjén valók.

37

Ha most, 2015 végén megkeresné egy átlagos termetû középkorú hölgy, hogy ajánljon neki báli öltözéket, milyen tanáccsal látná el? Ez természetesen az adott személyiségtôl függ, de senkinek sem ajánlanék a testet teljesen megmutató ruhát, fôleg, ha nem tökéletes az illetô alakja, noha a nagyestélyinek lehet testkövetô, szûkebb sziluettje. Akit jobb adottságokkal áldott meg a sors, vagy tudott vigyázni a testére, akár a hát- vagy a melldekoltázst is választhatja, igen dekoratív elem. Számomra azonban az anyag kvalitása a leginkább meghatározó: klasszikusan jó minôségû anyagot javasolok. A csipke még mindig nagy divat, persze abból is a jó minôségût érdemes választani. Szép, ha egy diszkrét alapruhára más és másféle színû csipke kerül. Nagyon szeretem még a muszlint, mert szépen kiemeli az alakot, és a test mozgása által, tánc közben kiváltott anyagváltozás nagyon mutatós. Ebbôl ráadásul merészebb színeket is választhatunk.

Hány bálba lehet elmenni egyazon nagyestélyiben? Szerintem azok a jó alkalmi ruhák, amelyek variálhatók, újra meg újra föl lehet frissíteni valamilyen jelentôs ékszerrel, textilszerû applikációval, stólával, látványos szôrmegallérral vagy szôrmelezárással, egy csodálatos övvel. Szinte végtelen a lehetôségek tárháza. Az egyik hölgy, akinek tizenhat évvel ezelôtt készítettem egy nagyestélyit, végigbálozta benne Európát, és csak ennyi idô után mondta, hogy most már azért másikat kellene tervezni, mert mintha kezdené unni. Favorizálom a színes ruhákat, ám a pink, a sárga meg a habos tüllök „túlkapásaitól” óvnám a hölgyeket. Viselôje egyéniségéhez, bôr- és hajszínéhez is igazodnia kell a ruha színének, de ezt egy tudatos nô divattervezôi segítség nélkül is tudja.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 37

Mennyivel korábban keresse meg a szalont, aki báli ruhát szeretne csináltatni? Azt tartom ideálisnak, ha az elôkészületeket, a tervezés folyamatát egy hónappal a ruhaigény elôtt megkezdhetjük. Fôleg, ha elsôre hajmeresztônek ható ötletekkel állítanak be a megrendelôk. Az ilyen igényeket is nagy örömmel teljesítem. Élmény volt megvalósítani például azt az elképzelést, hogy magát a báli ruhát és annak boleró részét is színes szalagok díszítsék, mint valami tollazat. Több száz méter szaténszalagot használtunk fel, nagyon látványos volt, ahogy a szalagok a ruha viselôjének minden mozdulatára, vagy akár a légáramra is szinte önálló életre keltek.

2015.12.12. 12:40


Fot贸 漏 with the permission of ADS Service Kft.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 38

2015.12.12. 12:40


Budapest

a vásznon A magyar fôvárost összevetve más európai metropolisokkal sajátos varázzsal bír. A titok Budapest sokféleségében rejlik. Ami részben abból ered, hogy három nagyon különbözô karakterû településbôl egyesült 1873-ban nagyvárossá: a német iparosok lakta Pestbôl, a királyi udvar és az arisztokraták várnegyedébôl, Budából, és a szinte mezôvárosi arculatú Óbudából. Az egyesülés hatalmas fejlesztéseket generált, így a régi és az új együtt jelent meg a fôvárosban, ehhez kellett illeszkednie az építészetnek, amely a neogótikát, neobarokkot, neoreneszánszt, a romantikát ötvözte. A vendéglátás, az idegenforgalom, a kultúra objektumai e stílustörekvésekkel harmonizáltak. Így nem csoda, hogy Budapest rendre feltûnik filmekben, televíziós szériákban, mert a középkori témák éppúgy megjeleníthetôk itt, mint a mai kémtörténetek.

} Budapesti helyszínek

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 39

A budaörsi repülôtér az art deco korszakban épült fôépülete szolgált kulisszaként a „Százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltûnt” címû film egyik jelenetében

2015.12.12. 12:40


Budapest a vásznon

40

Hollywood a Duna partján Szöveg: O láh A ndrás • F otó : MitteComm

Hollywoodban és az európai filmgyártásban is egyre hangsúlyosabb pozíciót foglal el a magyar fôváros. Budapest, London után, ma már Európa második legfontosabb forgatási helyszínének számít, a város gazdag és sokszínû építészeti öröksége, valamint földrajzi adottságai révén több más nagyváros szerepét is sikeresen alakította már - akár ugyanabban a filmben is. Eddie Murphy és Owen Wilson az I Spy (Én, a kém) felvételén a Szent Gellért rakparton

Egzotikus helyszín a keleti blokkban

Melissa McCarthy, Selena Gomez, Glenn Close, Bruce Willis és Robert Pattinson csak néhány név azon rangos hollywoodi sztárok közül, akik az elmúlt években feltûntek Budapest utcáin. Ám az amerikai és a magyar filmgyártás kapcsolatai több mint 50 évre nyúlnak vissza. Az elsô koprodukció az Aranyfej (1964) címû családi film volt, amiben egy brit család Magyarországon ered egy ellopott kincs nyomába. A többek közt George Sanders és Buddy Hackett fôszereplésével készült alkotás bejárja Budapestet Óbudától, a Keleti pályaudvaron és a Lánchídon át a Mátyás-templomig, sôt, a film egy kulcsjelenete az akkor épülô Erzsébet hídon zajlik. A szocializmus évtizedeiben a nyugati filmesek számára a keleti blokk egzotikumot és olcsó munkakörülményeket biztosított, míg a diktatúra számára a nyugati valutabevétel tette kívánatossá az együttmûködést. Ennek is köszönhetô, hogy 1972-ben Richard Burton fôszereplésével Budapesten for-

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 40

gatták a Kékszakáll címû filmet, amelyben többek közt az Operaház, Óbuda Fôtere és az Állatkert is Bécset alakította, majd 1974-ben Woody Allen és Diane Keaton az orosz irodalmi mûveket kifigurázó Szerelem és halál címû komédiájának egyes jeleneteiben az Operaház és a budai Várnegyed utcái elevenítették meg a XIX. századi Szentpétervárt. Az 1980-as években megsûrûsödtek a külföldi vendégmunkák, és a magyar származású amerikai producer, Andrew G. Vajna közremûködésével a kor két akciósztárja, Silvester Stallone és Arnold Schwarzenegger is megfordult Magyarországon. Rocky és Rambo megformálója a II. világháborús Párizsban a szövetséges hadifoglyok és náci katonák focimeccsét feldolgozó Menekülés a gyôzelembe (1981) címû alkotásban szerepelt Michael Caine és Max von Sydow, valamint olyan világbajnok focisták partnereként, mint az angol Bobby Moore, az argentin Osvaldo Ardiles vagy a brazil Pelé. A késôbbi kaliforniai kormányzó pedig a Vörös zsaru (1988) címû film néhány moszkvai jelenetét vette fel a Belvárosban és Budavári Palotában.

2015.12.12. 12:40


Budapest a vásznon

Érdekesség, hogy ebben az évtizedben Az operaház fantomja két változata is elkészült a magyar fôvárosban. 1983-ban Maximilian Schell, 1989-ben a Freddy Kruegerként ismertté vált Robert Endlung formálta meg a címszereplôt, ám ironikus módon a filmesek által gyakran használt Magyar Állami Operaház helyett mindkét alkotásban az ugyancsak impozáns Vígszínház játszotta a történetben szereplô budapesti és a londoni dalszínházakat. A 1990-es években a volt keleti blokk országai felkeltették a nyugat kíváncsiságát, az újonnan nyíló lehetôségek és az olcsó munkaerônek köszönhetôen már több kisköltségvetésû produkció forgatott Magyarországon. Közülük is kiemelkednek az HBO produkciói. Részben Budapesten forgatott életrajzi tévéfilmet Josephine Bakerrôl Lynn Whitfielddel (1991), Sztálinról Robert Duvall-lal (1992), Andrej Romanovics pedig Csikatilo szovjet sorozatgyilkos elfogásáról Stephen Reával és Donald Sutherlanddel (X Polgártárs, 1995), vagy a cári családot hatalmába kerítô Raszputyinról Alan Rickmannel és Ian McKellennel (1996).

Zenés szuperprodukció

toriával szemközt a Kémjátszma (2001) címû filmben, a Moszad ügynökei Steven Spielberg München (2005) címû nagyszabású filmjében Eric Bana és Daniel Craig vezetésével többek közt London, Párizs és Róma utcáin üldözik az 1972-es olimpia véres merényletének elkövetôi.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 41

A patinás Párisi Udvar fedett passázsa szolgált „párizsi” díszletként a „Spy” (A kém) címû film forgatásakor

Veszélyes ügynökök

Mark Strong pedig Budapesten, a Párizsi udvarban tanulta meg, milyen veszélyesek is a KGB-s ügynökök a Suszter, szabó, baka, kém (2011) nyitójelenetében. Ugyancsak CIA ügynökök a hôsei 2015 egyik legsikeresebb nyári vígjátékának, a Melissa McCarthy, Rose Byrne, Jason Statham és Jude Law fôszereplésével készült Kémnek, amelyben Budapest ismét magára öltötte saját magán kívül Párizs és Róma szerepét. A külföldi filmes bérmunkáknak a filmtörvény 2004-es módosítása adott új lendületet 20 százalékos adójóváírással. A közép-európai filmgyártásban fokozódó verseny hatására, amiben a ’90-es évek óta Prága, az elmúlt évtizedben pedig Bukarest, Belgrád és Szófia is Budapest komoly konkurensei, 2014 ôsze óta ez a támogatás 25 százalékra növekedett. Az adókedvezmény által biztosított kedvezô feltételek kiaknázására a filmgyártók is reagáltak. A magyar állam tulajdonában lévô Mafilm mellett Budapest környékén több új filmstúdió is felépült, a szintén magyar tulajdonú pomázi Stern Film Studio (2006), az etyeki Fotó © Universal Pictures

Andrew G. Vajna producer közremûködésével egy szuperprodukció is érkezett Magyarországra. A Szent István-bazilika, a Néprajzi Múzeum, valamint az Operaház és a Szabadság tér körüli utcák Buenos Airest idézték meg, amikor Madonna és Antonio Banderas fôszereplésével az Evita (1996) címû musical filmváltozatát forgatták itt, míg az Én, a kém (2002) címû filmben Budapest végre saját magát alakíthatta, bár a mozipénztáraknál nem érvényesült Eddie Murphy és Owen Wilson duójának vonzereje. A szórakoztató kémfilm mellett a mûfaj drámai alkotásaihoz is ideális díszletet nyújtottak a pesti utcák, amelyek Budapest mellett London, Párizs, Róma, Kelet-Berlin, Moszkva vagy Kijev megjelenítésében is szerepet kaptak. Brad Pittet oktatja Robert Redford a hidegháborús taktikákra az As-

Fotó © InterCom Zrt.

Fantom – két változatban

41

A Kémjátszma (Spy Game) címû film két fôszereplôje, Robert Redford és Brad Pitt a Georgia-bérpalota tetején az Astoriánál

2015.12.12. 12:40


Budapest a vásznon

42

New York-i utcarészlet az etyeki Korda Stúdió területén

Fotó © InterCom Zrt.

Ridley Scott Mentôexpedíció címû produkciójának monumentális díszletei a Dunaparti Bálna szupermodern épületében

Korda Studios (2007) és a legnagyobb független hollywoodi stúdió európai központjaként létrejött Raleigh Budapest Studios (2010). Az elmúlt évtizedekben többszáz alkotás készült Magyarországon, ezek részben a stúdiókban felépített díszletekben, részben külsô helyszíneken 30 ország mintegy 80 városát idézték meg, Budapest legtöbbször Párizst, Berlint, Londont és Moszkvát alakította. Róma és fôleg Párizs tereit leggyakrabban az Operaház körüli utcák és az Andrássy út jeleníti meg többek közt a Robert Pattinson fôszereplésével készült Bel Ami (2011) vagy a Selena Gomez fôszereplésével készült Monte Carlo (2011) címû filmben is, de a Kamermayer téri Gerlóczy Café és a Szabadság tér szomszédságában lévô Aulich utca is megfelelt erre a célra. A Magyar Állami Operaház belsô terei helyettesítették a már korábban említett bécsi, londoni és szentpétervári

operák mellett a párizsi dalszínházat is (Találkozás Vénusszal, 1990). A Néprajzi Múzeum impozáns csarnoka volt elegáns parti helyszín, illetve vatikáni könyvtár az Anthony Hopkins fôszereplésével készült Rítus (2011) címû horrorban. A Budavári Palota és a Szépmûvészeti Múzeum többek közt a Die Hard – Drágább, mint az életed (2013) és a nagy sikerû svéd író, Jonas Jonasson A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltûnt (2014) címû regényébôl készült filmváltozatban is „játszotta” a Kreml folyosóit. A régi zsidó negyedben található Gozsdu-udvar zsúfolt éttermeit és kávézóit látva nehéz elképzelni, hogy alig másfél évtizede még autósüldözések helyszíne volt. Az Underworld (2003) címû horrorban a vámpír Kate Beckinsale járt erre, nem sokkal azután, hogy leugrott a Ferenciek terén található Klotild-palota tornyából.

NASA a Bálnában

Budapest új látványosságai sem kerülik el a filmesek figyelmét. Az Andrássy útról nyíló Eötvös utcát is szeretik a filmesek. Alakította már a XIX. századi Baltimore-t a John Cusack-féle A hollóban (2012). Ridley Scott rendezô Matt Damon fôszereplésével nagyrészt Magyarországon forgatott szuperprodukciója, a Mentôexpedíció (2015) a Földön játszódó jelenetei is nagyrészt Budapesten forogtak a Bálna belsô és külsô tereit is használva a NASA létesítményeinek, míg a Müpa bejárata és a város északi részén található Békásmegyeri lakótelep kínai és észak-koreai helyszíneket idéz meg. Hollywood kedvenc forgatási helyszíneit azok is könnyen megismerhetik azonban, akik nem ismerôsek Budapesten. A moviewalking.com és a chainlessbudapest.com csapata is szervez angol nyelven tematikus városnézô sétákat, ahol 2-3 órás túrákon mutatnak be ismert és titkolt belvárosi

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 42

2015.12.12. 12:41


Fotó © kordafilmpark.hu

Budapest a vásznon

forgatási helyszíneket, kulisszatitkokat árulnak el a stábok munkájáról és tableteken mutatják meg a vonatkozó filmrészleteket. Azok számára, akiket ennél is jobban érdekel a filmvilág, érdemes kilátogatni a Budapesttôl alig 30 kilométerre nyugatra található Etyeki Korda Stúdió melletti Korda Filmparkba (www. kordafilmpark.hu), ahol elôzetes bejelentkezés után stúdiótúrán tekinthetôk meg az itt forgatott Pokolfajzat 2 – Az aranyhadsereg címû film és a Jeremy Irons fôszereplésével készült Borgiák címû tévésorozat díszletei. A látogatóközpontban interaktív tárlat mutatja be a filmgyártás képi és hangtrükkjeit. Hagyományos kiállításon lehet megismerni a három magyar származású Korda-testvér, a brit filmgyártást megalapozó Sir Alexander Korda (Korda Sándor), a hollywoodi rendezô-producer Korda Zoltán és a díszlettervezô, képzômûvész Korda Vince életmûvét és munkásságát. A Filmbuilding lehetôséget biztosít egy rövid játékfilm forgatására, amiben a résztvevôk lehetnek az általuk kiválasztott tematikájú 3-6 perces kisfilm fôhôsei, amit levetítenek, és igény szerint postáznak is a látogatóknak. A további szolgáltatások közt szerepel kaszkadôrbemutató, castingpróba és szinkronkészítés is, de az etyeki helyszínelôk csapatában egy forgatáson történt gyilkosság felderítésében is kipróbálhatják magukat a nyomozójelöltek.

Budapest 2016-ban is visszatér a mozikba

Tom Hanks, Felicity Jones és Omar Sy fôszereplésével az elmúlt nyáron forgatták le Dan Brown legújabb regényadaptációját az Inferno nyomán, Rowan Atkinson két Maigret-történetet forgat az ITV brit tévécsatorna számára, Jonathan Pryce

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 43

pedig Dragomán György magyar író A fehér király címû regényébôl készülô disztopikus film egyik fôszerepét játssza. Budapest nem csak egész estés alkotásokban tûnik fel világsztárok társaságában. 1985-ben az évtized egyik kultikus videoklipjéhez, a Dire Straits Money for Nothing címû számához a fôvárosban koncertezô zenekar a magyar Elsô Emelettel forgatott néhány jelenetet, és egy, a Halászbástyán rögzített képsor is feltûnik az elsô számítógépes animációval készített videoklipben. 1994-ben Michael Jackson HIStory címû albumához forgatott monumentális léptékû promóciós anyagot, amiben a Lánchíd, a budavári Palota és a digitálisan felturbózott Hôsök tere is szerepel. A következô évtizedben a magyar fôváros a hölgyek szívét hódította meg, 2006-ban a Budapesten koncertezô Gwen Stefani Early Winter címû számához a Nyugati pályaudvar nagyközönség elôl elzárt királyi várójában forgatott, 2010-ben Katy Perry az Astoriánál és a Budavári Palotában lövellt tûzijátékokat a Firework címû dalához készített felvételeken, egy évvel késôbb pedig az itt forgató Selena Gomez Round and Round címû dalához készített klipjében alakít titkos ügynököt a város utcáin és terein.

43

„Moszkvai” üldözéses jelenet a Kálvin téren Die Hard 5 forgatása alkalmával

Az elmúlt évtizedben a reklámipar is felfigyelt a városban rejlô lehetôségekre. 2012-ben Hugh Jackman egy ôt biciklin követô rajongó elôl próbált sikertelenül elkocogni a Lipton Iced Tea reklámjában, 2013-ban pedig Wes Anderson és Roman Coppola rendezôk Léa Seydoux-val forgattak egy romantikus, háromrészes kisfilmet a Prada Candy L’Eau nevû parfümjéhez. A színész és a rendezôk a Párizsi Áruházban és a Csepeli Munkásotthonban szerzett élményeik akár inspirációval is szolgálhattak következô közös filmjük, a Grand Budapest Hotel hangulatának megteremtéséhez.

2015.12.12. 12:41


Budapest a vásznon

44

„Komoly utat tettünk meg...” A V ndy

ajna a magyar filmiparról Szöveg: O láh A ndrás

Mi gyôzte meg, hogy az 1980-as években visszatérjen Magyarországra, mi volt az oka, hogy a Menekülés a gyôzelembe és a Vörös zsaru orosz jelenetei nálunk forogtak?

Fotó © FDA

Az 1956-os kivándorlóból lett hollywoodi producer, Andrew G. Vajna 2010 óta tevékenykedik a magyar filmipar megújításáért felelôs kormánybiztosként. A Rambo és a Terminátor-trilógiák, valamint a Medicine Man, a Tombstone – A halott város és A skarlát betû producere szülôhazájában is szívesen készített/készít filmeket.

A menekülés a gyôzelembe jogait már eladtuk a Warner Brothersnek és a Lorimarnak, de Freddie Fields producer megkérdezte, hol terveztük forgatni. Azt válaszoltam, hogy Magyarországon, mert olcsó a munkaerô, remek helyszínek találhatók, jók a stábok és a filmgyártásnak fantasztikus hagyományai vannak, ráadásul a téma, Németország és a foci is szorosan kötôdik Magyarországhoz. Úgyhogy idejöttek, feltérképezték a helyszíneket, és úgy döntöttek, hogy itt forgatnak, ami a végeredményt tekintve jó döntésnek bizonyult. A Vörös zsaru esetében eredetileg a Szovjetunióban szerettünk volna dolgozni, de ez végtelenül körülményesnek bizonyult, egy év alatt sem kaptuk meg a szükséges engedélyeket. Végül meggyôztem Walter Hill rendezôt, hogy forgassunk Magyarországon, megoldható, hogy úgy nézzen ki és olyan érzést keltsen, mint Moszkva. A filmesek általában Finnországgal helyettesítették a Szovjetuniót, de ez alkalommal Magyarország volt a dublôr. Jó volt a stáb, remek helyszíneket találtunk, és fontos szempont volt, hogy az osztrák születésû Arnold Schwarzenegger jól érezte magát Magyarországon. Végül aztán Moszkvában is tudtunk forgatni három napot. Könnyebb volt vagy nehezebb a rendszerváltás után olyan nagyszabású filmeket forgatni Magyarországon, mint az Evita vagy az Én, a kém? A rendszerváltás elôtt a Mafilm volt az egyetlen, amellyel a filmgyártásról tárgyalni lehetett. Rendelkezésre állt a stábjuk, lehetett velük szerzôdni, elintézték a forgatási engedélyeket és mivel állami cég volt, mindez pofonegyszerûen ment. Nem kellett annyi bürokratikus útvesztôn átvergôdni, hogy a fôváros és a különbözô kerületi önkormányzatok is külön-külön megadják az engedélyeket. Abban az idôben azonban Magyarország még nem számított népszerû forgatási helyszínnek, ezért meg kellett a budapesti utcákon az Evita gyôznöm Alan Parker rendezôt, hogy jöjjön el Budapestre, nézPeron Buenos Aires-i temetési zen körül, lássa, hogy a város olyan Argentínamenete lehet,forgatásán amilyet el-

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 44

2015.12.12. 12:41


Budapest a vásznon

képzeltünk. Amikor látta, hogy mi mindent lehet ebbôl kihozni, úgy döntött, itt lesz a forgatás. Az Én, a kémet már eleve Budapestre találtuk ki, úgyhogy az könnyebb helyzet volt, a rendezô ráadásul beleszeretett a Duna-parti városképbe. 2010-ben lett a filmipar megújításáért felelôs kormánybiztos, amikor már a Magyarországon forgatott filmek számára biztosították a 20 százalékos adókedvezményt. Elôször is, a filmiparban eltöltött elmúlt 30 évemnek, és annak köszönhetôen, hogy nagyjából mindenkit ismerek Hollywoodban, mindenkit biztattam, dolgozzon itt, és garantáltam számukra, hogy a munkafolyamat remek lesz. Ahogy az egyik film követte a másikat, tapasztaltuk, hogy a bürokrácia nagyon

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 45

45

nehézkes. Következô feladatunk az volt, hogy egyszerûsítsük a területfoglalási engedélyekkel kapcsolatos ügyintézést, az árakat pedig közös nevezôre hozzuk, senkinek se kelljen találgatni, mi mennyibe kerül. A 20 százalékos adókedvezmény a büdzsének jókora része, amit a produkciók adójóváírásként kaptak meg. Ezt nemrég 25 százalékra emeltük, ami már a film költségvetésének negyede. Létrehoztunk egy letéti számlát a Magyar Nemzeti Filmalapnál, aminek segítségével a filmelôállító cégek a 25 százalékos jóváírást a film gyártásával párhuzamosan ütemezve tudják igénybe venni. Amikor kormánybiztos lettem, 5 millió amerikai dollárt hoztak be az itt forgatott filmek, ez az összeg idén már 250 millió lesz, úgyhogy nem kétséges, komoly eredményeket értünk el. A GDP-hez viszonyítva nálunk a legnagyobb filmgyártásra fordított összeg egész Európában, pontosan 0,15 százalék. Nagyon vonzó forgatási helyszínné váltunk, csaknem mindegyik európai várost és néhány amerikait is „játszhat” Budapest. A kosztümös filmek számára a Mafilm telepén állnak középkori díszletek, Etyeken pedig egy New York-i utcarészlet és a Vatikán áll többek között. Vannak még a filmiparnak olyan területei, amivel foglalkoznia kell? A legnagyobb gondot a stábok hiánya jelenti. Jelenleg annyira leterhelt a szakma, hogy nincs elegendô szakember arra, hogy kiszolgálja a filmipart. Tervezzük egy filmes iskola elindítását, hogy megfelelô képzettségû szakembereket neveljünk ki. Ilyesmit korábban nem oktattak, mindenki a gyakorlatban szerzett tudást. A filmes szektorban jelenleg 110 százalékos a foglalkoztatottság, úgyhogy aki akar, talál munkát. Ahogy telik az idô, a bürokrácia is visszaszivárog, ennek egyszerûsítése folyamatos küzdelem. A 25 százalékos közvetett állami támogatás természetesen továbbra is komoly vonzerô.

2015.12.12. 12:41


Fotó © BFTK Diatár / Práczky István

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 46

2015.12.12. 12:41


hungarikum:

a magyar agy

Mi, magyarok szeretjük hinni, hogy igen kedvezô kép él a nemzetközi köztudatban a magyar szellem nagyságáról, találékonyságáról és kreativitásáról. Szívesen büszkélkedünk például azzal, hogy a C-vitamin felfedezését is egy magyar Nobel-díjas tudósnak, Szent-Györgyi Albertnek köszönheti a világ. A külföldi szakmai konferenciák kávészüneteiben pedig ügyesen tereljük a szót a beszélgetôpartnerünk zakózsebébe tûzött golyóstollra vagy épp a golyós dezodorra: lám, ma ezek sem lennének, ha mûködésük alapelvét nem találja föl és nem szabadalmaztatja egy magyar származású újságíró, Bíró László József.

} Fényáteresztô beton

Losonczi Áron szabadalmazott találmánya a képzômûvészeket is megihlette. Az elsô kerületi Szarvas téren 2010 októberében avatták fel Széri-Varga Géza mûalkotását „Az 1950–53 között kitelepítettek emlékére” címmel

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 47

2015.12.12. 12:41


Hungarikum: a magyar agy

48

HoloVízió, onkokés Fotó © HoloVizio

és lézermikroszkóp

A sík képernyôn segédeszköz nélkül ébreszti a tér érzetét a HoloVizió

Magyarországon az elmúlt hat-hét évben szinte megduplázódott a bejegyzett új szabadalmak száma. A 2008-ban kirobbant gazdasági válság következtében beszûkülô piaci lehetôségek ugyanis új utak keresésére kényszerítették a magyar vállalkozásokat. A Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala szerint a találmányok közül több nemzetgazdaságilag is igen ígéretesnek tûnik, s akár világhódító útra is indulhat – ezekrôl bôvebben Az öt elmés találmány címû keretes írásunkban olvashat. Szöveg: G yüre J ózsef

Fotó © Prezi

Miután abbahagytuk a dicsekvést, az ismert magyar tudósok és találmányaik felsorolását – Irinyi János robbanómentes gyufájától kezdve egészen a napenergia tárolásának technikáját felfedezô Telkes Máriáig, aki Napkirálynôként vonult be a köztudatba –, rögtön megkapjuk a kérdést: ha mi, magyarok ilyen okosak vagyunk, akkor Magyarország ma miért nem napelem-nagyhatalom?

A Prezi innovatív csapata egy hajdani mechanikus telefonközpont üzemcsarnokában foglalkoztatja munkatársait

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 48

És miért nem hologram-nagyhatalom vagy miért nem nukleáris nagyhatalom? Hiszen ezeket mind magyarok találták föl, most mégis más nemzetek, országok profitálnak belôlük. Mint ahogy annakidején a „biro pen” hasznosítására is az angolok, a franciák és a németek hoztak létre részvénytársaságot, ahogy a Rubik Ernô találmánya, a bûvös kocka is az amerikai Ideal toy játékforgalmazó cégnek köszönhetôen futott be világraszóló karriert. A választ nehéz volt megtalálni, de még nehezebb volt a magyaroknak megemészteni. Ahogy ezt a „Big Four”, a négy legnagyobb könyvvizsgáló és adótanácsadó cég egyikének itteni vezetôje megfogalmazta: „a magyarok a mûszaki és a tudományos innováció terén ugyan világszerte híresek, az üzleti innovációban viszont legendásan rosszak.” Mivel azonban csak azt lehet eladni és más nemzetekkel

2015.12.12. 12:41


A Nanushka 2015-ös ôszi kollekciójának egyik karakteres darabja

is megismertetni, aminek létezésérôl egyáltalán tudunk, ezért a kormány néhány évvel ezelôtt úgy döntött: értéktárba gyûjti és rendszerezi a magyarság szellemi és anyagi alkotásait, azon belül is elkülöníti a magyarokra leginkább jellemzô hungarikumokat. Az induló, a legkorszerûbb mûszaki és informatikai megoldásokat kitaláló start up Vass László cipômanufaktúrája a határokon túl is ismert luxusmárka

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 49

49

vállalkozások számára pedig kedvezô üzleti klímát alakított ki. Az eredmények nem is maradtak el: bár Takáts Zoltán kutatóorvos találmányát, a ráksebészetet forradalmasító intelligens szikét (az onkokést) még nem tudtuk Magyarországon tartani (a massachusettsi Waters Corporation csapott le rá), Losonczi Áron fényáteresztô betonját viszont már sikerült a HeidelbergCementtôl megvédeni. Ma már arra is van példa, hogy egy fiatal magyar titánok által alapított vállalkozás az amerikai Szilícium-völgyben nyisson irodát: a Prezi – a legsikeresebb magyar start up – a prezentációkészítés újragondolásával adta fel a leckét a PowerPointnak. De Budapestrôl vett villámrajtot a pakisztáni Shehryar Piracha cége is, amely az e-kereskedelemre alapozó kuponos oldalaival hódította meg a web világát. Magyarországon az elmúlt hat-hét évben szinte megduplázódott a bejegyzett új szabadalmak száma. A 2008-ban kirobbant gazdasági válság következtében beszûkülô piaci lehetôségek ugyanis új utak keresésére kényszerítették a magyar vállalkozásokat. A Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala szerint a találmányok közül több nemzetgazdaságilag is igen ígéretesnek tûnik, akár világhódító útra is indulhat (ezekrôl bôvebben Az öt elmés találmány címû keretes írásunkban olvasható). Persze, aki Magyarországra látogat, aligha Fotó © Károly Szelényi – Magyar Képek Kft.

Fotó © Nanushka

Hungarikum: a magyar agy

} KE-Fashion

Kovács Erika Judit 2015 ôszén nyitotta meg KE-fashion designer nevû üzletét a belváros szívében, a Hajós utcában. 15 évesen adta be az elsô pályázatát, amit sikerült megnyernie és így lehetôsége nyílt Torontóba menni. Magyar divattervezôként fô profilja a menyasszonyi és alkalmi ruhák készítése, de emellett céges formaruha tervezéssel is foglalkozik. „Ami nálam különlegesség, hogy szinte minden ruhadarabban, amit tervezek, van valamilyen kézzel készült hímzés vagy gyöngyözés” – árulta el. Egy magyar fashion-tech cég, a TryMee kreatív igazgatója is a fiatal tervezô. Már nemcsak kézzel tervezi ruháit, hanem egy innovatív, és modern megoldással, 3D-s tervezô szoftver segítségével. A szalonban mûködik egy teljes alakos 3D szkenner, ami képes egy teljesen élethû, fotorealisztikus avatár elkészítésére. A TryMee-vel pontos, méretre szabott ruhákat tervezhet anélkül, hogy vásárlóinak folyamatosan próbára kellene járniuk, mégis saját magukon nézhetik meg az elkészült darabot, bárhol – akár külföldön – és bármikor.

2015.12.12. 12:41


egy lézermikroszkópot vagy digitális labort szeretne hazavinni, még akkor sem, ha gyógykezeltetés miatt utazott hozzánk. Hiszen már hazánkban is mûködik olyan világszínvonalú, komplex egészségügyi szolgáltatásokat kínáló magánklinika, mint például a Duna Medical Center, amelyet többek között a magyar orvosimûszer-gyártás legújabb csúcsteljesítményeivel szereltek fel.

Fotó © gomboc.eu

Hungarikum: a magyar agy

50

} Az állati!

Várkonyi Péter és Domokos Gábor különleges találmánya az egyetlen stabil és egy instabil ponttal rendelkezô térfoma, a „gömböc”

Fotó © pleasemachine.me

Természetesen azok, akik a hagyományos Anna Zaboeva 2015-ös értékeket, turisztikai kollekciójának egyik darabja látnivalókat keresve utaznak Magyarországra, nálunk járva nem hagyhatják ki a régi magyar virtust idézô jó pálinkákat, a finom borokat vagy a híres magyar édességeket, süteményeket. Odahaza pedig a régi budapesti utcák

A Mediso vállalat furcsa nevû (nanoScan PET/MRI) találmánya nem más, mint egy laboratóriumi állatok vizsgálatára alkalmas molekuláris képalkotó rendszer, amely két klasszikus módszert egyesít egy berendezésben: az izotóp diagnosztikában alkalmazott pozitron emissziós tomográfiát (rövidítve: PET-et), valamint a mágneses rezonancia vizsgálatot (rövidítve: MRI-t). Ez a berendezés a világon az elsô teljesen integrált, kereskedelmi forgalomban is kapható, a különféle kutatásokat segítô PET/MRI készüléke. A Mediso hazánk egyik leginnovatívabb vállalata, amely olyan világcégek szakmai vetélytársa, mint a GE (General Electric), a Philips, a Siemens vagy a Toshiba.

www.mediso.com

} Jön a HoloVízió?

hangulatát Vass László vagy a Juhos Cipômanufaktúra kézi készítésû cipôi segíthetnek visszaidézni, míg Anna Zaboeva saját tervezésû lábbelijei már a vibráló modern Budapestet juttatják eszünkbe. A divat miatt egyébként is érdemes a magyar fôvárosba látogatni: a Design Terminál minden évben Gombold újra! címmel nemzetközi pályázatot hirdet közép-európai divattervezôknek. Ez a rendezvény sokat segít az induló designereknek a nemzetközi hírnév és elismertség elérésében. Az esemény nem titkolt célja, hogy egyre több olyan magyar, de külföldön is elismert divatmárka legyen, mint például a Nanushka, melynek ruhakölteményeiben ma már világsztárok pózolnak a vezetô divatmagazinok címlapjain.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 50

A sci-fi filmekbôl ismert holovizuális megjelenítésen dolgozik az 2004-ben alapított Holografika. A magyar cég olyan – szabadalommal is védett – holografikus technológiák és háromdimenziós megjelenítôk fejlesztésével foglalkozik, amelyek a jövôbeni 3D-s televíziózás alapjait is jelenthetik. A társaság a holografikus 3D-s megjelenítôit HoloVízio márkanév alatt vitte piacra. A cég a háromdimenziós monitorait tíz évvel ezelôtt kezdte értékesíteni fôként azokon a professzionális piacokon, ahol már ma is rendelkezésre állnak 3D-s adatok: az orvosi, tudományos képalkotásban, a tervezésben és a légi irányításban. A Holografika számos világcéggel mûködik együtt, melyek közül többel közös szabadalma is van. www.holografika.com

2015.12.12. 12:41


Hungarikum: a magyar agy

} Háromdimenziós lézermikroszkópok

} Csigolyarögzítés magyar módra

Az akadémiai intézetekkel és egyetemekkel szoros kapcsolatban lévô Femtonics 11 szabadalommal védett új lézermikroszkópot fejlesztett ki a közelmúltban. Az élvonalbeli agykutatást segítô berendezései nagy sebességgel, három dimenzióban mérik az idegsejtekben terjedô folyamatokat, és betekintést engednek az idegrendszer hálózatainak mûködésébe. A világon egyedülálló optikai fejlesztésnek köszönhetôen a mikroszkóppal egyszerre több száz idegsejt aktivitása mérhetô, miközben az idegsejtek nyúlványaiban zajló rendkívül gyors információterjedési folyamatok is tanulmányozhatók. A mikroszkópoknak köszönhetôen a kutatók nagyságrendeket tudnak javítani a mérés sebességén és a mérhetô térfogat nagyságán. A magyarok mérése egymilliószor gyorsabb, mint a hasonló technológiát fejlesztô többi „mikroszkópóriásé”. Eddig húsznál is több ilyen berendezést helyeztek üzembe szerte a világban.

Ha a tavalyi brazil futball-világbajnokságon a brazil csodacsatárnak, Neymarnak súlyosabb lett volna csigolyatörése, akkor könnyen lehet, hogy kénytelen lett volna „testközelbôl” is megismerkedni egy magyar kisvállalkozás eltört csontdarabok és csigolyák rögzítésére való sebészeti eszközeivel. A Sanatmetal 16 szabadalommal védett traumatológiai termékválasztéka döntô részben saját fejlesztés, messze meghaladja a konkurencia kínálatát, és állja a versenyt a nemzetközi piacvezetô cégek baleseti implantátumaival is. Az implantátumok és a mûszerek formavédett designja garantálja a mûtétek pontos és gyors elvégzését, és a világon egyedülálló szabadalmainak köszönhetôen pedig megoldást ad az operációs nehézségekre is. A Sanatmetal a DePuy Johnson & Johnson, a Zimmer, a Biomet, valamint a Kobayashi beszállítója, mintegy 30 országba exportál. Az Európai Unión kívül az amerikai kontinensen, az arab világban, valamint Ázsiában is megtalálhatók a vállalkozás termékei.

www.sanatmetal.hu

51

femtonics.eu

} Digitális labor

A hagyományos mikroszkópiát és a digitális képfeldolgozást házasította össze a 3DHistech. Virtuális mikroszkópja lehetôséget kínál az orvosoknak, a távolról tanácsot adó szakértôknek arra, hogy a beszkennelt szövetminta alapján gyors diagnózist állítsanak fel. A patológia volt az orvoslás utolsó területe, ahol még nem következett be a digitális forradalom. Az innovatív magyar vállalkozás találmányát egy idôben a német Carl Zeiss optikai cég a saját márkaneve alatt forgalmazta, de a szerzôdés lejárta után, 2009-ben visszavette a magyar cég a jogokat. A digitális patológiával gyorsabb, pontosabb és hatékonyabb a kórisme, segítségével meghatározható az onkológiai terápia, lehetôvé válik a távkonzultáció. A rendszert külföldön is szabadalmaztatták. Jelenleg több mint 400 magyar fejlesztésû digitális patológiai rendszer mûködik a világ 40 országában.

www.3dhistech.com

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 51

2015.12.12. 12:41


Fot贸 漏 Hotel Corinthia Budapest

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 52

2015.12.12. 12:41


City Guide Budapestet a vizek városának is szokták nevezni. A hatásos, télen rendkívül keresett gyógyfürdôk mellett óriási vízi élménypark is kínál felfrissülést, a kiemelkedô szállodák többsége medencékkel várja a vendégeket. A téli várossal ismerkedve szívesebben ül be az utazó valamelyik étterembe, mint hogy egy padon majszoljon el valamilyen szendvicset. Gasztronómiai kínálatunk ezúttal a franciás irányvonalat követi. A karácsonyi élményeket felváltja a szilveszteri és újév körüli mulatságok sora, majd beköszönt a báli szezon. Több, pezsgôbontásra is okot adó eseményt ajánlunk figyelmükbe.

} A Corinthia Hotel Budapest márványpadlós bálterme

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 53

A bálterem a századforduló idején a legfelkapottabb koncertterem volt, majd az ország legnépszerûbb mozija lett. 1991-ben nyerte vissza régi fényét

2015.12.12. 12:41


City Guide

54

Hagyománytisztelô és mégis modern

Az Erzsébet körút ékköve az egykori Hotel Royal S zöveg : Szászi Júlia • F otók : Hotel Corinthia Budapest

A millenniumi ünnepségeknek sok szépséget köszönhet Budapest – csakúgy, mint a másik dunamenti metropolis, Bécs, ahol ugyanezekben az években épült ki a Ring, az a város magját körülvevô körút, amelyet ma is mûködô paloták, kávéházak, vendéglôk szegélyeznek. Nagykörút történetesen Pesten is épült. Egyik büszkesége ma Corinthia Hotel Budapest néven eredeti szépségében eleveníti fel az 1896-ban megnyílt luxusszállodát, a Grand Hotel Royalt. A Nagykörút nyomvonalát már 1870-ben kijelölték, ugyanakkor, amikor az Andrássy út tervei is elkészültek. Utóbbit 1876-ben adták át, 1884-re alakult ki végleges formája, ekkor kezdôdött meg a lázas építkezés a körúton. Egyik központi eleme a Royal Szálló volt, amelyet az 1896-os Millenniumi Kiállítás vendégeinek szántak, ehhez igazodott az ünnepélyes megnyitó. A ceremónián ott volt mindenki, aki akkortájt számított a pesti társaságból, sôt, külföldi nevezetességek is. A luxushotelt a Lukács Gyógyfürdôt is megálmodó Ray Dezsô tervei alapján a francia reneszánsz stílusában építették két év alatt, felhasználva a kor minden létezô technológiai újdonságát. A 350 vendégszobát és a személyzet elszállásolását biztosító mellékhelyiségeket az alagsorban posta, bank, fodrász, jegyiroda egészítette ki, vagyis szinte város lett a városban, a vendég

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 54

minden igényét kielégítve. Két étterem, kávéház, egy Gerbeaud cukrászda várta a vendégeket, a bálteremben színvonalas koncerteket rendeztek – Bartók Béla mellett a kor legnevesebb muzsikusai is gyakran adtak kamarakoncerteket itt, hiszen a Zeneakadémia szinte átellenben épült fel. Bohémélet Hamar „ideszoktak” a kor ismert irodalmárai, a nyugatos írók, költôk, újságírók – köztük Heltai Jenô, Krúdy Gyula, Hunyadi Sándor, Nagy Lajos – szívesen találkozgattak a Royal kávéházában. A krónika azt is feljegyezte, hogy hébe-hóba az éjszakát is a hotelben töltötték. Ha nem lenne elég, hogy a nagyvilági elegancia a szállodát rövid idô alatt a kor társasági életének központjává tette, a Royal a hazai kultúrtörténetben is igen nagy szerepet kapott,

2015.12.12. 12:41


City Guide

mint a magyar film egyik bölcsôje. 1896. május 15-én – alig két héttel a nyitás, és négy és fél hónappal az elsô párizsi nyilvános vetítés után – itt, a Grand Hotel Royalban mutatták be a Lumière fivérek találmányukat, vagyis ekkor és itt volt az elsô magyarországi mozgókép-elôadás. A rendszeres vetítés 1915-tôl következett a szállodáról ekkor leválasztott bálterembôl kialakított ezer személyes Royal Apolló moziban. A pestiek a háború után helyreállított és 1956-ben újra megnyitott termet Vörös Csillag moziként ismerték, igaz, az idôsebbek továbbra is inkább Royal, vagy Apolló moziként emlegették. Története továbbra sem volt mentes a viszontagságoktól: még az újranyitás évében leégett a mozi belsô tere. Csak 1961-ben nyitották újra, akkor, amikorra a szállodát is, ettôl kezdve egészen az 1996-os végsô bezárásig az egyik legkényelmesebb, legkorszerûbb és legelegánsabb pesti moziként mûködött. Nem egy nagysikerû film bemutatójának helyszíne lett, neves külföldi sztárvendégek vonultak a terembe a vörös szônyegen. Fekete lapok a hotel történetében A szállodába a második világháború utolsó hónapjaiban beköltözött a Gestapo, amely itt rendezte be központját. Valószínûleg azért esett a választás erre az épületre, mert központi fekvése mellett valamennyi szobájába be volt kötve a telefon. No, és vonzó lehetett a szálloda saját generátora, amely akkor is biztosította a fényt, amikor Budapest légiriadó miatt sötétségbe borult. Az épület elég jól átvészelte a háborút, ám miután a Gestapo kiköltözött, 1953-ig inkább irodaépületként mûködött. Ekkor ismét szállodaként nyitott újra, 170 szobával, ám a zavartalan mûködés nem tartott sokáig: 1956-ban a tankokkal lövetett épület teljesen kiégett. A felújítás nehezen haladt, de 1961ben ismét megnyílt. A hatvanas években már pezsgett itt az élet, bár kicsit más közönséggel, mint a háború elôtti fénykorában. A nagytermekben bálokat, üzemi táncos mulatságokat rendeztek, miközben továbbra is fontos vendégek laktak az ekkor már 367 szobában. Hírességek a vendégkönyvben Hogy ki mindenki, arról tanúskodik a gondosan megôrzött eredeti vendégkönyv. Josephine Baker, Max Reinhardt, Asta Nielsen, Fjodor Saljapin, Valdemar Psilander, a szívsebész Barnard professzor, Roberto Benzi, Mario del Monaco, Anna Moffo, Renata Scotto, Elisabeth Schwarzkopf, Amerigo Tot,

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 55

55

Valentyina Tyereskova, Mihail Gorbacsov, José Carreras, Paul Anka, Donald Sutherland, Catherine Deneuve, Gerard Depardieu – hogy csak néhányat említsünk a különbözô korszakokban itt megszállt hírességek közül. Az 1961 utáni történet is vett néhány fura kacskaringót. Csaknem negyedszázaddal azután, hogy Rejtô Jenô megírta a Vesztegzár a Grand Hotelben címû könyvét, az eset megtörtént a Royalban. A szálloda egyik gondnoknôjén olyan kiütések jelentek meg, amelyekbôl fekete himlôre gyanakodtak, így elrendelték a karantént. Bár a diagnózisról napokon belül kiderült, hogy téves, a 800 vendég és a személyzet még három hetet töltött összezárva. Igazán nem rossz körülmények között, hiszen két zenekar is ott rekedt, szórakozás akadt bôven. A rossz nyelvek szerint nem véletlen, hogy nagyjából kilenc hónap múlva az alkalmazottak közül többeknek gyermeke született – a vesztegzár feloldása után boldogan elutazó vendégekrôl nincs adat… Gazdára talált 1991-ben ingatlanzûrzavar következett, idôszakos bezárással majd biztató és szép távlat nyílt. A máltai Pisani család fantáziát látott a nagy múltú szállodában, és érdemesnek találta arra, hogy integrálja a Corinthia Csoportba. Az épület 1999-ben került a család tulajdonába, a gondos, és az eredeti építészeti sajátosságokat megôrzô felújításra 100 millió eurót áldoztak. Az eredmény látványos: a 2004-es nyitás után alig egy évvel Európa legszebb szállodájának választották, majd 2009-ben a Travelers Choice Award listáján a legjobb luxushotelek és világvárosi szállodák kategóriában is elôkelô helyezést ért el.

Miért? A régi stílusjegyeket ôrzô épület kapott egy hatodik emeletet, fedett átriummal és csaknem 50 szobával bôvült, a több mint 30 rendezvényterem középpontjában az egyedülálló nagy bálterem áll, és a Liszt Ferenc nevét viselô elnöki lakosztályhoz sem sok hasonló eleganciájú van. A 240 négyzetméteres tér enteriôrjét neves dizájner alakította ki. Az a hagyománytisztelô, egyben pedig modern atmoszféra jellemzi, amely tulajdonképpen a szálloda eleganciáját adja. Mindez elôkelô helyet biztosít az európai hotelválasztékban, és okkal remélhetô, hogy most már több viszontagság nem nehezíti a Corinthia Hotel Budapest jövôjét.

Corinthia Hotel Budapest Budapest, District 6., Erzsébet krt. 43 www.corinthia.com/hotels/budapest/

2015.12.12. 12:41


City Guide

56

Jó étvágyat! Szöveg: S omogyi S zonja • F otók : Práczky István

Az elegáns, divatos budapesti éttermek étlapján szembetûnôen mutatkozik a francia és brit hatás. Nem véletlenül, hiszen a konyhamûvészet hagyományos elismertsége francia földrôl ered, a nemzetközi rang kivívásában a Michelin-ajánlások megszerzése segít. A modern, a praktikumra törekvô, a bio alapanyagokat favorizáló brit gasztronómia – nem egyszer a sztár séfekhez fûzôdô személyes kapcsolatokon keresztül – ugyancsak példa a fiatal magyar vendéglôsök számára.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 56

2015.12.12. 12:41


City Guide

Sokoldalú, elegáns, nôies

57

Reggeli

budai vintage chic a

Villa Bagatelle-ben

Budán, egy mesebeli kertes villában kapott helyet a környék egyik legismertebb és legkedveltebb reggelizô helye, a Villa Bagatelle. A tulajdonos házaspár által megálmodott nôies vintage chic birodalom elsôsorban a napközben elfoglalt, baráti reggelire és napindító beszélgetésre vágyó hölgyvendégeket vonzza, ám a letisztultságról árulkodó hófehér enteriôrbe némi negédes, franciás tengerparti játékosságot csempészô lila és árnyalatai egységében az üzleti találkozók, a gyereksaroknak köszönhetôen a családi összejövetelek is méltó helyszínre lelnek itt. A láthatóan nagy gonddal berendezett belsô térben akár egy kedélyes nyaralóban is érezhetjük magunkat az óceán partján, a polcokon sorakozó könyvek az otthonosság érzését keltik a vendégben. A Villa Bagatelle kínálatában mindenki meglelheti a kedvére valót: azok is, akik a kön�nyedebb reggelik hívei, és azok is, akik szeretik kiadós falatozással indítani a napot. A Ba-

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 57

gatelle-reggeli például klasszikus ízekkel operál: két tökéletes formátumú tükörtojás, bécsi virsli és ropogósra sült bacon, amelyeket a konfitált paradicsom és a házi mustár markáns íze tesz teljessé. De természetesen a „franciásabb” reggelik hívei is megtalálják itt számításaikat: a croissant és lekvár a frissen facsart narancslével, vagy a brióst, füstölt lazacot, kecskesajtot, citrusos mascarpone krémet kínáló „pezsgôs reggeli” elfogyasztásával a fényûzô párizsi luxus élményét vihetjük magunkkal emlékbe. A melegszendvicsek, rántották, lágytojások és klasszikus bundás kenyerek mellett az egészséges táplálkozás elkötelezett híveire is gondol a Villa Bagatelle: kínál natúr biojoghurtot friss biogyümölccsel, gyümölcssalátát és laktózmentes, gluténmentes fogásként kókusztejjel készült zabkását is. A péksütemények szerelmesei számára örvendetes hír, hogy a Villa Bagatelle földszintjén üzemel saját péksége, ahol vegyszerektôl, adalék- és színezôanyagoktól mentesen, sütôpor nélkül kelesztetten, kézzel formált kenyerek, édes és sós, esetenként cukormentes ínyencségek készülnek. A még meleg, ínycsiklandozó süteményeket pedig tavasztól ôszig piknikkosárba pakolva a villa kertjében is elfogyaszthatjuk. A téli idôszakban azonban legjobb választás talán mégis inkább a napsütéses reggeleken fényárban úszó télikert könnyed tengerparti hangulatot ébresztô fonott bútoraival és lila, illetve zöld kiegészítôivel. Itt igazán jóleshet a napi rohanás elôtt egy édes tej, eszpresszó és tejhab nászából született Kis Bagatelle és édes-csokis Opera szelet társaságában eltölteni egy energiával feltöltô félórát. A Villa Bagatelle nemcsak a kikapcsolódás helyszíne: a felsô szintjén kialakított, 35 fô befogadására alkalmas, felszerelt szalon gyakran ad otthont vállalati értekezleteknek, tréningeknek, vagy akár esküvônek, születésnapi és családi rendezvényeknek.

Villa Bagatelle Brótpékség, Bistro és Salon Budapest, XII. Németvölgyi út 17. villa-bagatelle.com

2015.12.12. 12:41


City Guide

58

Ebéd

Nemzetközi miliô, francia konyha La Perle Noire

Gyönyörû helyszínen, az UNESCO világörökségi listájára is felkerült, a több száz év történelmi viharait maga mögött tudó Andrássy úton, a Hôsök teréhez közel, a legváltozatosabb nemzetek külképviseletei között található a La Perle Noire, a francia konyhát a modern gasztronómia kreativitásával ötvözô, évek óta a neves Michelin-kalauz ajánlásával mûködô étterem. Ilyen adottságokkal ideális helyszín ahhoz, hogy a város néhány különleges nevezetességének, mint a városligeti Vajdahunyad várnak, vagy a Hôsök tere impozáns alkotásainak megtekintése után, a különleges atmoszférájú sugárúton végigsétálva a francia alapokra fiatalos lendülettel építô étterembe térjünk be ebédelni. A szürke és az ezüst számtalan árnyalatának játékával elegáns környezetet teremtô enteriôr napközben is kellemesen meghitt hátteret biztosít. Az üzleti megbeszélésekhez is megfelelô elegáns, tágas boxok mellett elkülönített VIP-terem is a vendégek rendelkezésére áll, ha még otthonosabban ünnepelnének egyegy családi vagy üzleti eseményt.

A téli hónapok igazi sztárfogása lehet a Koncz László séf által megálmodott különleges kacsamáj torchon, amelynek ízét meglepô párosításként a mandulás strözelbe (omlós morzsába) forgatott, zöldalmával megízesített véreshurka-golyók egészítik ki. Az étterem jellegzetessége ugyanis, hogy elôszeretettel tálalják merész kombinációban a közkedveltebb ízeket is. Biztos,

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 58

ami biztos: a két napon át, különleges eljárással készült máj lágyságát és ízvilágát elsô hallásra elképzelhetetlen módon és váratlan harmóniával egészítik ki a Franciaországból érkezett alapanyagból kézzel gyúrt hurkagombócok. A téli idôszak nagy slágere, a libacomb itt sem hiányozhat az étlapról. A nagy türelemmel és odafigyeléssel készült konfitált hús roppanós bôre alatt omlós textúra rejtôzik. A pürésített és pezsgôvel ízesített, a libacombot lávaként körülölelô lilakáposzta nyújtotta egység mibenlétét a magyar konyha ismerôinek nem kell elmagyarázni. Aki elôtt azonban mindez ismeretlen, az nem találhat jobb helyet a La Perle Noire-nál ennek kipróbálására. Zárásként érdemes kipróbálni a roppanós bazsalikomos strözellel izgalmassá varázsolt, vérnarancsos panna cottát. A legfinomabb kézmozdulatra kocsonyaként megremegô költemény nem hivalkodik, nem túloz, nem kívánja ebédünk királynôjeként minden ízlelôbimbónkat megbolondítani. Az ipszilonpohár alján és tetején, mértani pontossággal meghatározott helyen terpeszkedô vérnarancspüré enyhén savanykás íze kiegyenlíti a tejszínes-tejes édesség vaníliás homogenitását. A panna cotta tetejét csokimenta, kakaós cramble, málna, áfonya, na és a sarkantyúvirág-szirom alkotta kis díszcsoport teszi teljessé és játékosan különlegessé.

La Perle Noir Budapest VI., Andrássy út 111. laperlenoire.hu

2015.12.12. 12:41


City Guide

59

Vacsora

Élmények, érzések és emlékek újító kettôsségek a

Lamb & Leo kínálatában

A budai XII. kerületben alig két hónapja nyílt a város egyik legújabb gyöngyszeme, a Lamb & Leo Bistro. A nevében, enteriôrjében és nem utolsósorban az ételek kettôsségében, játékosságában is a francia konyhára, a francia hangulatra játszó bisztrót a fiatal kora ellenére a világ több pontján, köztük Franciaországban és Hongkongban is bizonyított, több Michelin-csillagos séf keze alatt önállóvá fejlôdô Hampuk Zsolt vezeti. Étterme a fiatalos lendület és az átgondolt, évek munkája alatt megformált és kiforrott ízek és fogások harmóniája. A pontosan megkomponált „lazaság” illúzióját kelti a szarvasgombás libamájpralinét piedesztálra emelô fogás, amelynek minden egyes összetevôje profizmusról árulkodik. Az óriási odafigyelést igénylô feketehagyma szénnel burkolt, istenien omlós-olvadós libamáj mellé méltó társként szegôdik a marinált shimei gomba, a füstölt, szójás fürjtojás és a vörösborzselé. Igazi táli látvány és téli ízcsoda, amely mégis minden évszakban elcsábítja az ízlelôbimbókat. Egészen más ízvilágot képvisel A tenger fantázianevû kompozíció, amelyet a Lamb & Leo séfje egy három Michelin-csillaggal büszkélkedô olasz séffel közösen dolgozott ki. Az égei-tengeri polip, a branzino (tengeri süllô) tatár, a tigrisgarnéla lágy tengeri ízeit felerôsíti a tengerilazac-kaviár és a Szent Jakab-kagylóból készült carpaccio intenzitása. A textúrákkal és az össze nem illônek vélhetô ízekkel való játék Hampuk Zsolt sajátja. Jól megmutatkozik ez például a ropogós baconnel tálalt Szent Jakab-kagylónál, amelynek kulisszáját az egészen más világokat felfedô céklapüré és céklahab, valamint a fehérboros zellermártás adja. Persze méltatlan lenne az étterem a nevéhez, ha nem szolgálna fel egy igazán különleges bárányfogást is. A

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 59

bárány háromszor nem köntörfalaz: a bárány három válogatott részébôl készült fogáshoz a legjobb helyekrôl szerzik be az alapanyagokat. A tányérra kerülô bárányborda Új-Zélandról, a szuvidálással elkészülô báránycsülök Írországból érkezik, a máj Magyarországról származik – mindegyik rész onnan, ahol a szakértô tenyésztôk úgy nevelik az állatokat, hogy az adott testrész a legízletesebbé váljon. Beszélhetünk a Lamb & Leóban feltálalt fogásokról, az ellenôrzött forrásokból származó alapanyagokról, az alapos és hosszadalmas kísérletezések és a konyha csapatának közös munkája gyümölcseként megszületô kompozíciókról, ez azonban még nem minden. „Egy jól elkészített vacsora után is koszos edények maradnak. Elhalványulnak az ízek az emlékezetünkben. Ezért tartjuk fontosnak, hogy élményt adjunk át, boldogságot. Hiszen lehet, hogy az étel a testet látja el, a lelket viszont az élmény táplálja” – vallja az étterem séfje és tulajdonosa, Hampuk Zsolt. A szívvel-lélekkel fôzés tudományát a tulajdonos-séf úgy tûnik, már elsajátította, odafordulása és közvetlensége révén az otthonosság érzésével engedi haza a vendégeit. Ha a cél a „csupán” a boldogság átadása, az alig két hónapos bisztró máris elérte a legnagyobb sikert.

Lamb & Leo Bistro Budapest XII., Kiss János altábornagy utca 38. www.facebook.com/lambandleo

2015.12.12. 12:41


60

City Guide

Családi wellness az örök nyár birodalmában

Az ôszi és téli hónapokban, amikor a zord idôjárás ellen visszaszorulunk az otthon fûtött melegébe, a nyári fotók nézegetése mellett szívesen keresünk fel olyan wellness hoteleket, ahol meleg gyengédséggel, nyárra emlékeztetô vízi kalandokkal tehetjük elviselhetôbbé a fénytelen hónapokat.

A wellness fogalma ma már mindenki számára egyet jelent a pihenéssel, a fürdôzéssel és a testünket-lelkünket kényeztetô szolgáltatásokkal. Azt azonban csak az anyukák és apukák tudják, hogy milyen sok szempontot kell figyelembe venni, amikor a gyermekeinkkel érkezünk egy wellness programra. Kielégíthetjük-e érzékeny babánk, örökmozgó kisgyermekünk vagy a szinte már teljesen önálló kamaszgyermekünk igényeit egy helyen? Kaphatnak-e a szülök is pár szabad órát, amikor önmagunkkal és egymással is foglalkozhatnak? Az Aquaworld Resort Budapest Hotel és Élményfürdô igazi gyöngyszem a családbarát wellness hotelek piacán. A Budapest határában – közel a fôváros pezsgô szívéhez, de távol annak zajától – található élménybirodalomba egész évben megéri ellátogatni, akár egy hosszabb pihenésre, wellness hétvégére vagy akár csak egy egynapos családi vízikalandra. Közép-Európa egyik legnagyobb és legszínvonalasabb szabadidô központja, széles szolgáltatáskörével minden korosztály számára megteremti a lehetôséget a teljes feltöltôdésre és a minôségi kikapcsolódásra. A 86 ezer négyzetméteren elterülô épületegyüttes három fô pillére; a télen-nyáron önfeledt szórakozást és kalandot kínáló fedett élményfürdô, mely közvetlen összeköttetésben van a többnapos pihenésre érkezôket magas szinten kiszolgáló négycsillagos szállodával és a lokális rekreációban, valamint

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 60

szépségápolásban élen járó Oriental Spa Wellness- és Fitneszközponttal. Családbarát szálloda, összesen 309 szobája közül mindenki talál kedvére valót: ízléses berendezéssel, kényelmes ágyakkal, igény esetén babaág�gyal, pelenkázóval, vízmelegítôvel és járókával. Praktikusak az összenyitható családi szobák, így külön lehetnek a gyerekek, mégis szem elôtt. Több generációnak, például a nagyszülôkkel együtt, jó megoldás a családi apartman, amely a saját otthon kényelmét nyújtja. Az apartmanok mikrohullámú sütôvel, vízmelegítôvel és evôeszközökkel felszereltek, így kiválóan alkalmas a kisgyermekek családok számára. A szálloda egész területén ingyenes a wifi. És ha már elég a fürdôzésbôl, egy valódi mászó labirintussal felszerelt játszóház, a Bongo Kids Club várja az apróságokat, képzett szakemberek felügyelete mellett. A nagyok pedig szabadon kitombolhatják magukat a szállodában üzemelô fallabda pályák egyikén. Ezt a „Family wellness” hotelt egyedi adottságai mellett kedvezô családbarát ajánlatai miatt is érdemes az aktív pihenés célpontjául választani. Jó hír, hogy idén is minden 7 évesnél fiatalabb gyermek számára a szállásdíj INGYENES, de a 7-14 év közöttiek is extra kedvezményre számíthatnak. Nagy a választék a speciális csomagajánlatokból is, s ha ezek közül választ a család, akár 1 éjszakával tovább maradhat, többletköltség nélkül.

2015.12.12. 12:41


City Guide

Európa egyik legnagyobb fedett vízi birodalma az Aquaworld Élményfürdô maga az élmény. Az Angkor-romtemplomot idézô központi épület körül több ezer négyzetméter vízfelülettel számos medence áll a fürdôzök rendelkezésére. A fürdôtér legnagyobb kedvencei a kacskaringózó, adrenalin növelô csúszdák. A 11 csúszda közül az ufo, és a kamikaze talán a legizgalmasabb, a hagyma csúszda pedig mulatságos. A gyermekmedence vízének 32 fokos a hômérséklete, az ugróés hullám medencéé pár fokkal hidegebb. A merészek ugrással, szörfözéssel, búvárkodással is próbálkozhatnak. Az egészen kicsikkel sem unatkoznak a családtagok, a gyerekmedencében pancsolhatnak, a csecsemôkkel pedig reggelenként babaúszáson vehetnek részt, vagy kipróbálhatjuk a babánkkal a népszerû Kerekítô programot, ahol ölbeli játékokkal, mondókákkal, hangszerjátékkal vagy bábos tornával töltheti kellemesen az idôt. Míg a gyerekek a vízben lubickolnak, vagy a szá-

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 61

61

razföldi játszóházban hancúroznak a szülôk is csenhetnek maguknak egy kis privát idôt. Az Oriental Spa meghitt terei és a hatalmas kupola alatt csillogó gyógyhatású termálvíz, a felnôttek ideális búvóhelye. A háromszintes központban teljes kikapcsolódást élvezhetnek: gôzfürdô, szaunavilág, kozmetikai kezelések, masszázs, szolárium, fodrászat is a rendelkezésükre áll, de együtt kipróbálhatják a páros kezelô kabint, ahol egy illatos kádfürdô után kényeztetô masszázs veszi le a vállakról a terheket. Egy hely, ahol a kicsiktôl a legnagyobbakig mindenki egyformán élvezheti a wellness jótékony hatását – ez az igazi „Family wellness”! (x)

Check in and chill out - az örök nyár és az örök élmények birodalmába! www.aquaworldresort.hu

2015.12.12. 12:41


City guide

62

Vásáry Tamás

Illényi Katica és a themerin Amadinda Együttes

Budapest Klezmer Band

A 100 Tagú Cigányzenekar

2015 Évbúcsúztató programok Amadinda Ütôegyüttes és Presser Gábor

Zeneakadémia Bíró László-emlékkiállítás

December 31-én bô egy órával a pezsgôbontás elôtt forrósodik a hangulat, mert a világhírû Amadinda Ütôegyüttes és Presser Gábor már tizenötödik alkalommal ünnepel együtt a közönséggel – ismét a Zeneakadémia nagytermében. Újra vidáman zakatol a „zenevonat” hegyen-völgyön át, bebarangolva a zenetörténet kimeríthetetlenül gazdag és változatos korszakait. Az óévbúcsúztató és újévet köszöntô koncert több száma kizárólag egyszer, ezen a koncerten hallható. Az utolsó óévi pillanatokat az Amadinda gongjainak zúgása tölti ki.

100 Tagú Cigányzenekar

Magyar Állami Operaház

A Csárdáskirálynô

Budapesti Operettszínház Hemzô Károly-emlékkiállítás

Kálmán Imre alkotása, A Csárdáskirálynô az egész glóbuszon, számtalan nyelven egy évszázada népszerû. December 31-én két elôadásban, délután és este is adja a Budapesti Operettszínház. Szinte már hagyomány, hogy január 1-jén zenés utazásra invitálja nézôit sztárjaival a Nagymezô utcai teátrum. Nem lesz ez másképp 2016 elsô estéjén sem. A legnagyobb operettslágerek hangzanak el, a mûsorban némi musicallel, operával fûszerezve.

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 62

Budapesti Kongresszusi Központ

A 100 Tagú Cigányzenekar világhírû mûvészi és hagyományôrzô munkájáért bekerült a hungarikumok gyûjteményébe. Minden évben a Zene-Bor ünnepén, december 30-án a Budapest Kongresszusi Központban ad nagyszabású gálakoncertet az együttes. Idei vendégszólistájuk a nemzetközi hírû, Junior Prima-díjas fiatal hegedûmûvész, Kállai Ernô. Az est különlegessége, hogy a kétrészes koncert elôtt a vendégek néptáncbemutatóval egybekötött borkóstolón ismerkedhetnek Magyarország jelentôs borpincéinek termékeivel.

A diótörô

Ahogy karácsony táján A diótörô, szilveszterkor Johann Strauss A denevér címû klasszikus operettje elengedhetetlen eleme a Magyar Állami Operaház programjának. Két elôadáson, délután és este tálalja a publikumnak az álarcos, jelmezes mulatsággal és több pikáns kalanddal megfûszerezett produkciót a társulat. Johann Strauss örökzöldje két szereposztásban látható.

Országos Széchényi Könyvtár

A milánói expón már nemzetközi sikert aratott Bíró László emlékkiállítást február másodikáig az Országos Széchényi Könyvtárban tekinthetik meg az érdeklôdôk. Rácz Sándor, a kiállítás szervezôje szerint olyan ember életét szeretnék bemutatni, akinek nevét és találmányait Dél-Amerikát leszámítva csak kevesen ismerik a világon, pedig az általa alkotott golyóstollat a legtöbb nyelven biropennek hívják.

Magyar Nemzeti Múzeum

Hemzô Károly rendkívüli tehetségû, sokoldalú fotós volt. Alig volt olyan területe, mûfaja a fényképezésnek, amelyet ne mûvelt volna hosszabb-rövidebb ideig. Hol kényszerûségbôl, hol érdeklôdésbôl, de mindig az újat keresve. Készített divatfotókat, utcai zsánereket, portrékat, riportképeket. És ételfotókat, amelyekbôl feleségével, Lajos Mari újságíróval európai minôségû, több nyelven is kiadott gasztronómiai albumokat készített. Emlékkiállítása 2016. március 15-ig látható a Magyar Nemzeti Múzeumban.

2015.12.12. 12:42


City guide

Budapest Klezmer Band

Budapesti Kongresszusi Központ Haydn: A teremtés

Az újév elsô napján a Budapest Klezmer Band lép fel, sztárvendégük Szinetár Dóra. Az 1990 óta mûködô együttes elôadásai rendkívüli élménnyé teszik a tradicionális zsidó zenét. Isztambul, Prága és Varsó után most ismét itthon ad fergeteges koncertet az együttes. Az orosz kocsmadaloktól a világslágerekig sok meglepetéssel készül a zenekar újévi koncertjére.

Beethoven IX. szimfónia

Magyar Állami Operaház

2016. január elsején este Vásáry Tamás vezényletével Beethoven IX. szimfóniája csendül fel az Ybl-palotában. A mû utolsó tételében elhangzó Örömóda Herbert von Karajan által készített feldolgozásában az Európai Unió himnuszaként ismert, így a koncert nemcsak Magyarországnak, hanem az egész kontinensnek kíván békés újesztendôt.

Illényi Katica és Corinthia Hotel Budapest bálterme a Budapesti Vonósok Kamarazenekar

2016. január 1-jén, amikor a szilveszteri mámort már mindenki kialudta, barátságos, délutáni idôben ad újévi koncertet a Budapesti Vonósok Kamarazenekar a Corinthia Hotel Budapest fényûzô báltermében. A fajsúlyos Bach, Haydn, Beethoven, Sibelius mûvekre specializálódott együttes népszerû, könnyû darabokat játszik Johann Strausstól, Fritz Kreislertôl, Piazzollától, Dinicutól, de elhangzik két népzenei gyökerû Bartók mû is. A koncert szólistája Illényi Katica, aki nemcsak hegedûn, hanem az elsô elektronikus hangszeren, thereminen is játszik, sôt énekel.

Mága Zoltán – Újévi Koncert

63

Papp László Sportaréna

Európa egyik legnagyobb újévi gálamûsora, a VIII. Budapesti Újévi Koncert Mága Zoltán hegedûmûvésszel és világhírû sztárvendégeivel 2016. január 1-jén 19 órától hallható, ugyancsak a Papp László Sportarénában.

Müpa

Évek óta hagyomány, hogy a Müpa Haydn-oratóriummal nyitja az újesztendôt. 2016ban ismét az elsô újévi hangverseny karmestere, a Haydn-muzsika világszerte egyik legelhivatottabb elôadója, Fischer Ádám lép január 1-jén a Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem pódiumára. A teremtés címû oratórium jellemzôje, hogy az énekkar játssza benne a fôszerepet, ezúttal a Bécsi Állami Operaház kilencvenkét fôt számláló kórusa lép pódiumra.

Virtuózok

Zeneakadémia

A Zeneakadémia nagytermében köszöntik a számukra biztosan sikeres újévet január 1-jén este a Virtuózok, fiatal magyar muzsikusok, együtt sztárvendégeikkel. A Virtuózok komolyzenei tehetségkutató televíziós mûsorfolyam és koncertsorozat a világon egyedülálló elképzelés, amely 2015-ben indult útjára és 2016-ban is folytatódik. A zsûrit nagy tudású zenészek alkották Batta András, a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem volt rektorának elnökletével. Az újévi koncert programja is az ô ideája: barokk, klasszikus és romantikus mestermûvek szólalnak meg Vivalditól Mozarton át Chopin-ig. Gyöngyösi Ivett (zongora), Lugosi Dániel (klarinét) és Szauer Bianka (hárfa) – a felfedezettek – mellett Miklósa Erika, az Operaház énekese és Molnár Levente, a Bajor Állami Opera mûvésze lép pódiumra. A magyar kultúra képviselôi mindenhol jelen vannak a világban. Egy nemzet kultúrája az a terület, amit faji, vallási, vagy bármely hovatartozástól függetlenül mindenki büszkén tekint a sajátjának. A Kis Virtuózok Alapítvány és támogatói, nemzetközi kapcsolatrendszerükön keresztül fellépési lehetôségeket, szakmai programokat szerveznek, mesterkurzusokra küldik a gyerekeket, hiszen ôk a következô generáció, akik majd Rost Andrea, Bogányi Gergely, Baráti Kristóf mögé állnak a sorban és méltók lehetnek arra, hogy képviseljék a világban Magyarország örök értékeit.

újévköszöntô élmények Virtuózok

2016

Hemzô Károly

Mága Zoltán

A Csárdáskirálynô

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 63

2015.12.12. 12:42


City Guide

64

Igudesman & Joo • Nemzeti Filharmonikusok • Shai Wosner • Cheikh L Joey DeFrancesco Trio • Myung-Whun Chung • Wayne Shorter Quartet Orchestra Filarmonica della Scala • Kínai Nemzeti Opera • Ránki Dezső Klukon Edit • Nemzeti Filharmonikusok • Ula Sickle • Martin Haselböck Staatskapelle Weimar • The King’s Singers • Mozarteumorchester Salzburg Shai Wosner • Les 7 doigts de la main • Martin Grubinger • Igudesman & Joo Jeff Mills • Snétberger Ferenc • Myung-Whun Chung • Ula Sickle Klukon Edit • Wayne Shorter Quartet • Orchestra Filarmonica della Scala Kínai Nemzeti Opera • Ránki Dezső • Snétberger Ferenc • Martin Haselböck

A tavasz ünnepe Igudesman & Joo • Nemzeti Filharmonikusok • Shai Wosner • Cheikh L Joey DeFrancesco Trio • Myung-Whun Chung • Wayne Shorter Quartet Orchestra Filarmonica della Scala • Kínai Nemzeti Opera • Ránki Dezső Klukon Edit • Nemzeti Filharmonikusok • Ula Sickle • Martin Haselböck Staatskapelle Weimar • The King’s Singers • Mozarteumorchester Salzburg Shai Wosner • Les 7 doigts de la main • Martin Grubinger • Igudesman & Joo Jeff Mills • Snétberger Ferenc • Myung-Whun Chung • Ula Sickle Klukon Edit • Wayne Shorter Quartet • Orchestra Filarmonica della Scala Kínai Nemzeti Opera • Ránki Dezső • Snétberger Ferenc • Martin Haselböck

www.btf.hu Magyar nyelvû lektorálás } Szôdy Macó Fordítás / idegen nyelvû lektorálás } Csipke Zoltán Pál Nyomdai kivitel } Crew Kft. – Budapest

Megjelenik évszakonként Felelôs kiadó } Bán Teodóra ügyvezetô Kiadói igazgató } Monostori Diána Felelôs fôszerkesztô } Albert Mária Kiadói menedzser } Práczky István Lapterv/tördelés } Práczky István Fotómenedzsment } MitteComm Kft. Címlapfotó } Práczky István / BFTK

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 64

Kiadó } BTFK Nonprofit Kft. 1052 Budapest, Városház utca 9–11. Telefon } +36 1 486 3300 e-mail } marketing@budapestinfo.hu Hirdetésszervezés } Sali Mária Hirdetésfevétel } hirdetes@budapestinfo.hu Telefon } +361 486 3309 Minden, a kiadványban megjelent kép, szöveg és grafikai tartalom a szerzôi jog védelme alatt áll. A kiadvány megrendelhetô a szerkesztôség címén ISSN 2064-9894

http://budapestinfo.hu/budapest-s-finest

2015.12.12. 12:42


a hivatalos városkártya

Kulcs a városhoz INGYENES A TÖMEGKÖZLEKEDÉS

• INGYENES a belépés a Lukács fürdőbe • INGYENES a belépés 10 múzeumba • INGYENES a részvétel 2 vezetett városnéző túrán • INGYENES a PocketGuide okostelefonos alkalmazása A kedvezmények mindössze egy alkalommal vehetők igénybe.

RENDELJE MEG MOST ONLINE: www.budapest-card.com

Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 65

4900 forint

7900 forint

9900 forint

Érvényes: 2015. április–2016. március

2015.12.12. 12:42


Finest_Winter_2015_12_02_Hun.indd 66 BPFinest_2016_Borito_3_HU.indd 1

2015.12.12. 12:42 2015.11.13. 15:20:31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.