Budapest's Finest 2018 tavasz

Page 1

BUDAPEST KAPUJÁBAN: SZENTENDRE

INNOVATÍV MAGYAR HOTELEK

TAVASZ | 2018

GASZTROKALANDOK BUDAPESTEN

AZ ÖTCSILLAGOS VÁROSKALAUZ

INGYENES KIADVÁNY

A SEUSO-KINCS HOSSZÚ ÚTJA

SKYBAR

A PESTI ÉG ALATT

Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 1

2018.02.23. 14:01


Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 2

2018.02.23. 14:01


Fotó: © urabnfoto.hu

Fotó: © Wagner Csapó József

KÖSZÖNTÔ

KEDVES OLVASÓ! A Magyar Mûvészeti Akadémia elnökeként örömmel ajánlom figyelmükbe az akadémia és intézményeinek sokszínû tavaszi programkínálatát. A Mûcsarnok a jelenkori mûvészet reprezentatív kiállítási intézménye, a magyar és nemzetközi mûvészeti törekvések bemutatóhelye. Rendezvényeivel, különleges tárlatvezetéseivel, tudományos konferenciáival a fôváros egyik kulturális központja. Március 1-tôl május 13-ig az MMA intézménye Sandro Miller amerikai fotográfus és John Malkovich világhírû színész Malkovich, Malkovich, Malkovich – Tisztelet a kamera mestereinek címû sztárkiállításával többek között olyan mûvészek elôtt tiszteleg, mint Alfred Hitchcock, Andy Warhol, Annie Leibovitz. Április 22. és augusztus 20. között Kéz | Mû | Remek címmel kerül sor a Mûcsarnok népszerû Nemzeti Szalon kiállítás-ciklusát lezáró Népmûvészeti Szalonra. Az összegzô tárlat áttekinti a kortárs népmûvészet elôzményeit és jelenét, s bemutatja, hogy a mai népmûvesség miként teszi gazdagabbá életünket. A Magyar Mûvészeti Akadémia székházaként mûködô, 1865-ben megnyílt és 2014-re felújított Pesti Vigadó minden korszakban kulturális, mûvészeti és társasági események kedvelt otthonaként ismert. Az épület pompája, pazar látványa, valamint a benne megvalósuló minôségi programok kiemelt mûvészeti és turisztikai vonzerôt jelentenek. Napjaink kulturális eseményei (Budapesti Tavaszi Fesztivál, CAFe Budapest, komolyzenei sorozatok, idôszaki kiállítások) mellett többnyelvû idegenvezetések várják a látogatóit. Remélem, hogy változatos rendezvényeink minél több Budapestre látogató érdeklôdését felkeltik.

KEDVES VENDÉGÜNK! Magyarország rövidesen akár nagyhatalomnak is számíthat a turizmus tekintetében, mint dinamikusan feltörekvô desztináció. Európa szívében, a keleti és a nyugati kultúra metszéspontjában, kiváló ár-érték aránnyal, gazdag hagyományokkal Budapest méltán veszi fel a versenyt nemcsak a közép-kelet-európai versenytársakkal, hanem Európa kulturális szövetébe is jól illeszkedik. A kiemelkedô, imázsteremtô fesztiválok – amilyen például a Budapesti Tavaszi Fesztivál (BTF) a klasszikus szegmensben – felhelyezik Magyarországot a fesztiváltérképre, ahová aztán más fesztiválokra és nemzetközi sporteseményekre is szívesen érkeznek a látogatók. A kulturális motiváció általában az ötödik legerôsebb a magyar fôvárost célzó turizmusban. A BTF és a Budapesti Nyári Fesztivál keretében Budapestre hozott világhírû fellépôk, a nagy nevek Budapestre vonzzák azokat az ínyenceket, akik azzal is tisztában vannak, hogy ezeket a sztárokat sokkal kedvezôbb áron hallgathatják, láthatják nálunk, mint mondjuk Nyugat-Európában. A messze földön híres gyógyvizek kellemes kikapcsolódást kínálnak két fesztivál vagy sportesemény között. Test és szellem egyaránt feltöltôdhet friss energiával. Bán Teodóra üg yvezetô Budapesti Fesztivál- és Turisztikai Központ

Vashegyi György elnök Mag yar Mûvészeti Akadémia

1 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 1

2018.02.23. 14:01


2018 | Tavasz

TARTALOM

4

Titkok város: Óbuda

Titkok város: Óbuda 5 Császárok, királynék, olimpikonok otthona

6

Budapest kapujában: Szentendre 18 Mediterrán hangulatban – A hét torony városa

20

Kulturális negyed 26 Halkszavú virtuóz – Daniil Trifonov Budapesten Rost Andrea A Seuso-kincs hosszú útja Bodó Viktor Zsabó fesztivál

19

Budapest kapujában: Szentendre

City Guide

26

Kulturális negyed

52

Tányéron a 19. század

28 32 35 38 42

44

Új szállodákat nyit a Continental Group 46 Az egri bor és a kifinomult vidéki konyha 50 Tányéron a 19. század 52 Óbudai Stelázsi 54 Gasztroséták 56 Húsvéti vásárok Európában 58 Jégkorszak tavasszal 62 Programsarok 64

Címlapkép: A St. Andrea Wine & Sky Bar 1052 Budapest, Deák Ferenc utca 5. (Fotó: © standreaskybar.hu)

A képek mellett található QR-kód beszkennelésével megtalálhatja a helyszín pozícióját okostelefonja térképén.

2 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 2

2018.02.23. 14:01


BUDAPEST CARD

HE ADER

a hivatalos városkárt ya

• Ingyenes egyszeri belépés a INGYENES Szent Lukács Gyógyfürdô és Uszodába KÖZÖSSÉGI • Ingyenes belépés 13 múzeumba KÖZLEKEDÉS • 2 ingyenes angol nyelvû városnézô túra • elektromos várbusz ingyenes igénybevétele • Ingyenes csomagmegôrzés valamint további 10% és 50% kedvezmény több mint 80 szolgáltatótól

További információ: Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 3

www.budapest-card.com 2018.02.23. 14:01


Fotó: © Práczky István

4 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 4

2018.02.23. 14:01


Titkok városa: Óbuda Óbuda és Békásmegyer ôsidôk óta lakott területén az elsô máig ható nyomokat a mintegy 2 ezer évvel ezelôtt megérkezô rómaiak hagyták. Budapest egyik legrégibb városrésze számos izgalmas, felfedezésre váró titkot rejt, nemcsak a történelem, a zenekultúra, a kortárs képzômûvészet, hanem a magyar konyha és a szabadtéri programok terén is. Az óbudai Aquincum három évszázadon keresztül Alsó-Pannónia közigazgatási központja volt, a birodalmat védô ôrtorony és erôdsor, a limes fontos állomása. 2018-ban Magyarország Szlovákiával, Ausztriával és Németországgal közösen nyújtotta be nevezését az UNESCO-hoz, a Duna mentén haladó véd- és határvonal, a dunai limes világörökséggé nyilvánítására.

Krúdy Gyula által megalkotott regényhôs, Szindbád várja az Óbudára látogatókat a Fô téren

5 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 5

2018.02.23. 14:01


CSÁSZÁROK, KIRÁLYNÉK, OLIMPIKONOK OTTHONA Történelem, turizmus, divat, gasztronómia

Fotó: Legio Gemina

Szöveg: Oláh András

A kelták által lakott vidéken kereskedelmi és határvédelmi okokból erôsödött meg a római katonai jelenlét. Több kisebb tábort hoztak létre a Duna mindkét partján az itt található, stratégiai fontosságú folyami átkelô védelmére. Az aquincumi légiótábort i. sz. 89 környékén alapították. Fontosságát jelzi, hogy avatásán jelen volt Domitianus császár. Parancsnokhelyettesként a késôbbi Hadrianus császár is szolgált itt. Hadjáratok alkalmával pedig több híres római uralkodó szintén felkereste: Marcus Aurelius, Caracalla, Diocletianus és I. Constantinus többször vendégeskedett az erôd falai között. 6 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 6

2018.02.23. 14:01


ÓBUDA Fotó: Csizik Balázs / Mittecomm.com

Aquincum három évszázadon keresztül Alsó-Pannónia székhelye volt, ennek köszönhetôen a légiótábort gyorsan fejlôdô, adminisztratív funkciókkal bôvülô táborváros nôtte körül, míg északra a kereskedôknek, iparosoknak otthont adó polgárváros jött létre. Az itt készült kerámiák távoli tájakon is keresett luxuscikknek számítottak.

számítógépes animációk, amelyek ízelítôt adnak a kor viseleteibôl, lakberendezési tárgyaiból, az egykori városképbôl és a régészek munkájából is. A múzeumban minden májusban felelevenítik a tavaszt köszöntô Floraliát, karácsonykor pedig a Saturnáliához kapcsolódó antik szokásokat is. (A múzeum állandó kiállítása Budapest Carddal ingyenesen látogatható.)

A Hercules-villa mozaikja

Az amfiteátrum romjai

Fotó: Haszpra Tímea - hatimi.web.elte.hu

A légiótábor a mai Flórián tér környékén helyezkedett el, az itt épült felüljáró alatt tárták fel a tábor közfürdôjének egy részét. A thermae maiores falait a helyszínen a Fürdômúzeum mutatja be. Ugyancsak a Flórián téren található a légiótábor rekonstruált déli kapuja (porta principalis dextra), nem messze, a Kórház és a Vöröskereszt utca között pedig a keleti fôkapu, a porta praetoria, míg a környezô utcákban a Hercules-villa, egy vendégfogadó, egy kaszárnya és egy ókeresztény sírkápolna, a cella trichora maradványai emlékeztetnek a római korra. A táborváros déli végén helyezkedett el a Nagyszombat utca és Pacsirtamezô utca sarkán található amfiteátrum. Az egykor 10-13 ezer nézô befogadására képes 89×66 méteres küzdôtér mérete a római Colosseumét is túlszárnyalta, valószínû, hogy itt alakították ki a légió gyakorlóterét is. Az északra fekvô aquincumi polgárvárosi amfiteátrum mintegy 6-7 ezer fôt tudott befogadni. A polgárvárost az Aquincumi Múzeum interaktív kiállítása igen szemléletesen ábrázolja. A 10 hektáros romkertben bejárhatók az egykori városközpont maradványai, és berendezésével együtt megtekinthetô egy rekonstruált lakóház is. A múzeumépületben a gazdag leletanyagból kiemelkedik az itt talált, rekonstruált és megszólaltatható víziorgona, valamint azok az interaktív

Az Aquincumi Múzeum szomszédságában elterülô 27 hektáros területen 1910 és 1913 között létesült az Óbudai Gázgyár Budapest növekvô gázszükségleteinek kiszolgálására. Területén mûködik a magyar székhelyû, multinacionális építészeti szoftverfejlesztô cég, a Graphisoft központja. Körülötte korszerû ipari park létesült, amelynek a tervezôi nagy figyelmet fordítottak a védett épületek megóvására.

Fotó: obuda.hu

RÓMAI KORI EMLÉKEK

7 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 7

2018.02.23. 14:01


Fotó: Steindl Gabriella / obudaianziksz.hu Buzás Gergely 3D rekonstrukciója

Az óbudai királyi várkastély rekonstrukciója

Az erôsödô barbár betörések, majd a hunok támadásainak hatására a terület fokozatosan elnéptelenedett, 430-ra pedig a rómaiak végleg feladták a provincia védelmét.

A KÖZÉPKOR KEZDETÉN A honfoglaló magyarok is hamar szálláshelyet alakítottak ki az ókorból megmaradt katonai erôd romjai közt, majd a 11-12. században kiépült az akkori Buda, a királyi székhely. A településre a 13. századtól kezdték el használni az Óbuda nevet, mert a tatárjárást követôen IV. Béla király letette a ma ismert budai Vár alapjait. A város történetében új korszakot nyitott, mikor 1343ban Nagy Lajos király édesanyjának, a lengyel Piast Erzsébet királynénak adományozta Óbuda várát. A királyné alapította az óbudai klarissza kolostort, amelynek alapjai, a hozzá kapcsolódó háromhajós gótikus temploméval együtt ma is láthatók az Andor Ilona Mûvészeti Iskola kertjében. A középkori fôurak leányainak nevelésében hangsúlyos szerepet játszó intézmény 1529-ig állt itt, akkor a törökök felgyújtották. A kolostorból fennmaradt kevés mûkincs egyike az 1300-as évek elsô felébôl származó házi oltár, ami ma a New York-i Metropolitan Múzeum gyûjteményét gazdagítja. (A romok a Kiskorona utca és a Perc utca felôl tekinthetôk meg.) Két utcával lejjebb, a Lajos utca 158. alatt található Óbuda egyetlen középkorból fennmaradt épülete, amely valaha a nyüzsgô piactéren állt. Ma a Budapest Galéria kiállítóhelyeként a kortárs képzômûvészet egyik megbecsült intézménye.

Fotó: obudaimuzeum.blogspot.hu

Ferenc deák lakóháza az egykori piactér mellett

8 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 8

2018.02.23. 14:01


Fotó: Práczky István

ÓBUDA A Fô tér és a szomszédos Szentlélek tér egész évben több kerületi fesztiválnak is helyet ad. Május elsô hétvégéjén könnyûzenei koncertekkel, családi programokkal és kirakodóvásárral köszöntik Óbuda Napját, nyáron több hétvégén az Óbudai Nyár programsorozathoz kapcsolódnak szabadtéri kulturális rendezvények, júniusban Kézmûves Sörfesztivált, szeptemberben Bornapokat tartanak, az adventi idôszakban pedig jégpálya és karácsonyi vásár járul hozzá az ünnepi készülôdéshez. A Zichy-kastély fôbejárata

A Szentlélek tér, háttérben a városháza

Óbuda lakosai megfogyatkoztak, épületei – a várral együtt – nagyrészt romba dôltek. Buda 1686os visszafoglalását követôen az egyik legnagyobb magyar fônemesi család, a Zichyk birtokába került a város, akik a megmaradt magyar lakosok mellé német (sváb) földmûveseket költöztettek ide, és befogadtak zsidó telepeseket is, akik a 18-19. században legerôsebb és legvirágzóbb magyarországi közösségüket hozták itt létre. Óbuda központjában, a Fô tér és a Szentlélek tér felôl egyaránt megközelíthetô az 1746 és 1752 között épült Zichy-kastély. Az építtetô Zichy Miklós gróf halála után (1785) nem sokkal a kastély az államkincstáré lett. Napjainkban három múzeum otthona. A Szentlélek tér felôli oldalon található az 1987-ben megnyílt és a közelmúltban felújított Vasarely Múzeum. Victor Vasarely, vagyis Vásárhelyi Gyôzô (1906–1997) az optikai festészet, más néven op-art úttörôje több mint 100 nagyalakú munkáját mutatja be az állandó tárlat. (A múzeum állandó kiállítása Budapest Carddal ingyenesen látogatható.) Szintén a Szentlélek térrôl nyílik az Óbudai Múzeum. Gazdag képi és tárgyi anyaga szemléletesen ismerteti meg a látogatót a városrész érdekes-

Fotó: Práczky István

A TÖRÖK MEGSZÁLLÁS UTÁN

9 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 9

2018.02.23. 14:01


Fotó: mkvm.hu

Fotó: mkvm.hu

ségeivel, fôként a 18–19. századi átalakulási periódusokra helyezve a hangsúlyt. A szomszédos Fô tér felôl lehet bejutni a Kassák Múzeumba, amely a magyar avantgárd kiemelkedô alakja, Kassák Lajos szellemi és tárgyi hagyatékát ôrzi. Az író, költô, építész és festômûvész munkásságát szélesebb társadalmi kontextusban értelmezô, 2011ben átalakított kiállítás két rangos nemzetközi dizájndíjat is elnyert (red dot: communication design és Good Design). A kastély udvarán április végétôl szeptember végéig mûködik a Kobuci kert nevû szórakozóhely, ahol esténként a világzene, a jazz, a blues és az alternatív pop/rock élvonalbeli magyar elôadói várják a vendégeket. A 19. században Pest-Buda fejlôdésével, majd Pest, Buda és Óbuda 1873-as egyesülésével a városrész a szabadidô eltöltésének kedvelt helyszínévé vált. A környezô dombokon a filoxérajárványig (1880) gazdag szôlôültetvények virágoztak, a bor hírnevet szerzett a városrész kisvendéglôinek. Sramlizene, népszerû dalok szóltak a kerthelyiségekbôl. Az óbudai kiskocsmák romantikus hangulatának a 20. század elsô évtizedeiben Krúdy Gyula állított hiteles emléket. A neves író Korona tér 1. szám alatti utolsó otthonában mûködik a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, amely skanzenszerûen berendezett enteriôrökben mutatja be a 19–20. század fordulójának békebeli vendéglátását, a kávéházak, éttermek, cukrászdák és korabeli szállodák világát. A múzeum természetesen Krúdy elôtt is tiszteleg: két szobát rendeztek be az író személyes tárgyaival. Az 1888-ban Szentendrére elindított helyi érdekû vasút (HÉV) gyors összeköttetést teremtett a városrész központjával. A városhatár és a svábok által lakott, falusias Békásmegyer között elterülô mocsaras pusztán Rómaifürdô és Csillagfürdô

Egy kis ipartörténet

Fotó: www.textilmuzeum.hu

Óbuda számos ipartörténeti emléke közül a textilipar fejlôdését a Goldberger Textilipari Gyûjtemény ismerteti. 1784-ben Goldberger Ferenc textilkereskedô az épület falai között megalapította kékfestô-üzemét. A 19. század folyamán a kisüzem gyárrá bôvült. Az igazi áttörést a két világháború között Goldberger Leó érte el, aki dacolva a gazdasági világválsággal, öt kontinensen alapított sikeres leányvállalatokat. A II. világháborút a gyár is megszenvedte, Goldberger Leó 1945ben a mauthauseni koncentrációs táborban halt meg. A gyárat 1948-ban államosították, végül 1997-ben felszámolták. A kiállítás a gyár és a Goldberger család történetén túl számos interaktív elem felhasználásával a textilnyomás különbözô technológiáit is bemutatja az érdeklôdôknek.

10 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 10

2018.02.23. 14:01


Fotó: www.kiscellimuzeum.hu

ÓBUDA

kertvárossá fejlôdött, strandfürdôk, a Duna-parton csónakházak épültek, utóbbiak a magyar evezôsport bölcsôjeként szolgáltak.

KOLOSTORBÓL MÚZEUM A Flórián tértôl kellemes sétaút vezet a Mátyás-hegy lejtôjére, érintve a Kiscelli utcát. A Zichy család egy ausztriai zarándoklatot követôen egy kápolnában helyezte el a mariazelli Mária-kegyszobor másolatát, innen ered a városrész neve is. Majd a trinitáriusok számára kolostor és templom épült, amely virágzó búcsújáró hely volt, míg a szerzetesrendet 1783-ban II. József fel nem oszlatta. Sokáig hadikórházként mûködött.

1910-ben Schmidt Miksa bútorgyáros megvette és átépítette. A kastély II. világháborúban és az 1956-os forradalom idején súlyos károkat szenvedett. Az épületegyüttesben ma a Kiscelli Múzeum – Fôvárosi Képtár mûködik. A múzeum gyûjteménye 1780-tól Budapest megalapításán át a II. világháborúig követi nyomon a fôváros történetét. A képtárban a magyar festészet olyan jelentôs alkotóinak munkái láthatók, mint Ferenczy Károly, Rippl-Rónai József, Derkovits Gyula, Gulácsy Lajos, Barcsay Jenô, Ország Lili vagy a szobrász Pauer Gyula. A múzeum melletti romtemplom kortárs képzômûvészeti kiállításoknak, performanszoknak és komolyzenei hangversenyeknek ad helyet.

A kiscelli Schmidt-kastély

11 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 11

2018.02.23. 14:01


Fotó: esernyos.hu

Fotó: Assay Péter

Fotó: Csizik Balázs / Mittecomm.com

Az Árpád híd lábánál elterülô Krúdy-negyedben állnak Óbuda három történelmi felekezetének templomai, a kálvinista imaház, a Szent Péter Pál-fôplébánia-templom és az óbudai zsinagóga

A Flórián tértôl egy percre, a Kálvin közben áll Budapest legrégibb, ma is mûködô kálvinista imaháza, a copf stílusú óbudai református templom. Mûködését a török megszállás idején, már az 1560-as években dokumentálták. A templomhoz tartozó parókiát 1908–1909-ben az erdélyi hagyományokból inspirálódó neves magyar református építész, Kós Károly tervei nyomán építették át. Az épület pincéjében és a templom alatt a közelmúltban az óbudai királyi vár kápolnájának maradványait tárták fel. A Lajos utcában található a Szent Péter és Pál-fôplébánia templom, amelynek helyén és közvetlen környezetében a 11. század óta több templom is állt. Az elsôt egyes feltételezések szerint Szent István király és Gizella királyné alapította 1015-ben. Óbuda legnagyobb temploma 1749-re készült el barokk stílusban. Szintén a Lajos utcában áll az óbudai zsinagóga, amely a legrégibb, ma is mûködô budapesti imaház. A 18. században eredetileg barokk stílusban épült zsinagógát a rossz kivitelezés miatt 1820ban Landherr András tervei alapján építették át, így nyerte el mai, klasszicista formáját, új déli homlokzatával és oszlopos elôcsarnokával.

12 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 12

2018.02.23. 14:01


Az Óbudai-szigeten 1835-tôl egészen a 20. század végéig mûködött Budapest egyik legrégebbi nagyüzeme, az Óbudai Hajógyár. A gróf Széchenyi István kezdeményezésére létrejött gyárat az Elsô Duna-gôzhajózási Társaság alapította. Története során több száz magas színvonalú személyszállító és teherhajó, uszály és egyéb vízi jármû került ki dokkjaiból, ám ez a gyár sem volt képes átvészelni a piacgazdaság beköszöntét.

Fotó: Práczky István

Fotó: Csizik Balázs / Mittecomm.com

ÓBUDA

13 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 13

2018.02.23. 14:01


Sport, természet, szabadidô

Fotó: Mohai Balázs

Az Óbudai-szigeten az 1993 óta minden augusztusban egy héten át tartó Sziget Fesztivál nemzetközi híre vitathatatlan. A könnyûzenei fesztiválon olyan világhírû elôadók léptek fel negyed század alatt, mint az Avicii, a Blur, a Faith No More, a Faithless, Iggy Pop, az Iron Maiden, a Muse, Nick Cave, az Oasis, Prince, a Prodigy, az R.E.M., Snoop Dogg vagy The Cure. Gazdag világzenei, utcaszínházi és cirkuszi program színesíti a nyári kavalkádot. Az Óbudai-sziget az év többi részében a kerület lakóinak közkedvelt családi kirándulóhelye, népszerû a kutyasétáltatók, a futók és a biciklisták körében. Ugyanitt található a Honvéd sportklub kajak-kenu szakosztálya. Versenyzôi - Kovács Katalin, Kozák Danuta és Szabó Gabriella – többszörös olimpiai, világ- és Európa-bajnok sportolók.

Fotó: Mohai Balázs

köztük egy Puskás Ferencrôl elnevezett sportpub is várja a közönséget. A pubbal átellenben a Budapesti Honvéd, a magyar válogatott és a Real Madrid zseniális futballistáját szobor is megörökíti, amint utcagyerekekkel dekázik, az alkotást Pauer Gyula tervei alapján Tóth Dávid készítette.

népszerû street food éttermek, cukrászdák, kávézók és más vendéglátóhelyek költöztek az utóbbi években. A legrégebbi háznak a Bécsi út 56-os szám alatti mondható, amely az 1780-as évek elején már biztosan itt állt, ez ma a Symbol. Az objektumban nyolc különbözô rendezvényhelyszín,

Fotó: Sánta Balázs

Másfajta kikapcsolódással szolgál Óbudának a belvároshoz legközelebb esô területe, a Kolosy tér és környéke. A középkori Szentjakabfalva helyén a sváb telepesek által létrehozott Újlak földszintes házai idézik vissza az egykori falu piacterének hangulatát. A Promenádként is emlegetett részbe

A Kolosy tér másik érdekessége a 2017. szeptember elsején felállított CityTree fantázianevû légtisztító mohafal. A német Green City Solutions alkotócsapat elképzelései szerint 275 városi fának megfelelô hatékonysággal csökkenti a légszennyezés káros hatásait egy olyan környezetben, ahol fák ültetésére nincs lehetôség. A tesztüzem hat hónapon át tartott, a folytatásról pedig várhatóan az eredmények értékelése után lehet döntés. Puskás Öcsi szobra a Symbol bejárata mellett

14 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 14

2018.02.23. 14:01


ÚJ MÛVÉSZET A Flórián téri aluljárót, valamint a református parókia és a katolikus plébánia tûzfalát az elmúlt években kreatív mûvészek vették birtokukba. A Színes Város Csoport tagjai Victor Vasarely koncepciójából merítették ihletüket: a képzômûvészet kerüljön közelebb az utca emberéhez. A város arculatának frissítését, a szürke, egyhangú felületek háttérbe szorítását célzó projekt a Flórián téren éppen Vasarely geometrikus mûveire utal, míg a református parókia tûzfaláról az építô Kós Károly más ismert alkotásai köszönnek vissza, a szomszédos Krúdy-negyed bejáratánál a neves magyar író mûveit jelenítik meg a plébánia oldalfalán.

Fotó: Sánta Balázs

ÓBUDA

Nyári estéken és hétvégenként a budapestiek népszerû pihenôhelye a Római-part. A csaknem 10 kilométeres partszakaszt a 19. század második felében népesítették be a csónakházak és szabadstrandok. A kirándulókat, családokat, kutyasétáltatókat vonzza a vízpart közelsége.

Fotó: Móricz Simon - NOL.hu

Fotó: Práczky István

15 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 15

2018.02.23. 14:02


Az önkormányzat a vele szomszédos Fô tér 2. földszinti helyiségeiben néhány éve turisztikai információs pontot alakított ki Esernyôs néven, amely ingyenes kiadványokkal, kerületi térképpel és több nyelven beszélô munkatársaival segíti a vendégek tájékozódását. A multifunkcionális kulturális közösségi tér kortárs képzômûvészeti kiállításoknak, filmvetítéseknek, elôadásoknak és koncerteknek is helyet biztosít, a közelmúltban pedig Szindbád néven kényelmes közösségi irodával és 120 fôs korszerû rendezvénytérrel is kibôvült. Szintén az Esernyôshöz tartozik a tér közepén álló Gázlámpa Kioszk, amely tavasztól ôszig és az adventi idôszakban kínál kávékülönlegességeket és más finomságokat az erre járóknak. A gáznyomásszabályzóból átalakított apró helyiség büszkesége a csúcsminôségû, világos pörkölésû, úgy nevezett „specialty” kávé, amely az Esernyôs kávézójának kínálatában ugyancsak felfedezhetô. Az intézmény elnevezését egyébként Varga Imrének a Fô tér sarkán álló, Várakozók címû szoborcsoportja ihlette, ami egyben továbbvezet a mûvész életmûvét bemutató Laktanya utcai galériához is.

A Fô tér híven tükrözi a régi Óbuda hangulatát. A teret a III. kerületi Polgármesteri Hivatal többszintes épületegyüttese uralja, elôtte Krúdy Gyula hôse, a nôi szívek rejtelmeit jól ismerô Szindbád ül egy pohár bor mellett – a szobor Szanyi Péter munkája.

Fotó: Práczky István

Fotó: esernyos.hu

Fotó: Práczky István

A hajdani Korona kávéházban ma az Óbudai Társaskör mûködik. A mûvészeti intézmény kiállításaira, színházi elôadásaira, jazz- és kamarakoncertjeire, irodalmi estjeire nem csak az Óbudán lakók kíváncsiak. A társaskörben több, a nemzetközi koncertéletben ismert mûvészeti formáció is otthon érzi magát a Budapesti Vonósoktól a Liszt Ferenc Kamarazenekarig.

16 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 16

2018.02.23. 14:02

fines


FULL OF EXPERIENCE

17 finest_magazin_obuda.indd 2 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 17

2018. 02. 19. 16:07 2018.02.23. 14:02


Fotรณ: Gordon Eszter

18 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 18

2018.02.23. 14:02


HE ADER

Budapest kapujában:

Szentendre Az ódon macskakövek, zegzugos sikátorok olyan érzetet keltenek, mintha egy mediterrán tengerparti kisvárosba toppantunk volna. Pedig a Duna partján, a Dunakanyar kapujában járunk, alig több mint húsz kilométerre Budapesttôl. A Batthyány térrôl induló HÉV-vel vagy a 11-es úton autóval egy órán belül, sétahajóval lassabban, ám gyönyörködtetôbben lehet eljutni a világörökség-várományos Szentendrére. Délies hangulatát annak köszönheti, hogy épített környezetén nyomot hagyott soknemzetiségû lakossága, az évszázados görög, szerb, dalmát, szlovák, német és persze magyar együttélés. A festôi miliô idecsalogatta a mûvészeket. Akik itt éltek, alkottak, azok emlékét ôrzi számos múzeum.

Kilátás a Fô téri Blagovesztenszka templom tornyából

19 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 19

2018.02.23. 14:02


MEDITERRÁN HANGULATBAN

Szentendre története egészen a rómaiak koráig nyúlik vissza, amirôl a Római kôtár, néhány falmaradvány és utcanév tanúskodik. A népvándorlás idején a hunok, az avarok telepedtek le, majd a IX. században a magyarok is megérkeztek. Szöveg: Mátraházi Zsuzsa

Szentendre látképe a Duna felôl

A XIII. században fôesperesi székhellyé vált a város. Szentendre árumegállító és vámjogokat kapott. A Fô térrôl a Duna-partra vezetô Görög utca sarkán álló Bóbics-ház, Szentendre legnagyobb kereskedôháza a 18. század közepén barokk stílusban épült. Az épület tetôszerkezetében fennmaradtak azok a gerendák, amelyek

az emelôcsiga felfüggesztésére szolgáltak. A ház emeleti sarokerkélye nem öncélú díszítôelem, innen már messzirôl lehetett látni a Dunán hajón, vagy délrôl tengelyen szállított áruk érkezését, a hajók kikötését, a portékák ki- és berakodását. A szentendrei polgárok a kereskedelmen túl fôként hajó- és szekérépítéssel foglalkoztak.

Fotó: Csizik Balázs - Mittecomm.com

A HÉT TORONY VÁROSA

A Bóbics-ház a Dunaparton

A kora középkori Szentendre nyomát csak néhány ereklye jelzi, köztük a román, illetve gótikus stílust részleteiben ma is ôrzô várdombi Keresztelô Szent János-plébániatemplom. Falán Magyarország legrégebbi, az 1300-as évekbôl való csillagászati objektuma, egy napóra mutatja az idô múlását. Szentendrére 1420 és 1690 között a délvidékrôl több alkalommal is nagyobb csapatokban érkeztek menekültek. A XV. században macedóniai bolgárok és dalmátok jöttek, 1687-ben ismét dalmátok, majd 1690-ben szerbek, összesen 37 ezer család, de csak egy részük maradt a városban. Az uralkodó Csernovics Arzén lakhelyét itt jelölte ki, és lett az ipeki pátriárkából szentendrei metropolita. Sokan nem szánták véglegesnek az áttelepülést. A hazaköltözés bennük táplált reményét mutatja, hogy éppen csak akkora telket vásároltak, amekkorára egy ideiglenes (eleinte leginkább fából való) házat felépíthettek. Az egész belvárost jelenleg is

20 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 20

2018.02.23. 14:02


Fotó: szentendreihirek.hu

Fotó: szentendre.hu

SZENTENDRE

A Keresztelô Szent János-plébániatemplom a templomdombon és távolabb a Belgrád püspöki székesegyház

21 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 21

2018.02.23. 14:02


Fotó: Csizik Balázs - Mittecomm.com

gyal tiszteletére építették, 1690-ben elôször fából, 1759-ben kôbôl. Szentélye – az ortodox egyház szabályai szerint – keletre néz, több szentendrei templomhoz hasonlóan. Ikonosztáza 1742-ben készült. Az ortodox egyház becses kincsei iránt érdeklôdôknek érdemes betérniük a szentendrei Szerb Egyházi Múzeumba. A város fôterén álló keresztet a szentendrei szerb kereskedôk céhe építtette 1763-ban, hálából, hogy a nagy pestisjárvány elkerülte a települést.

A MÛVÉSZTELEP A mediterrán hangulatú épített környezet, a dombok oldalához simuló épületek és a pompás természeti környezet sok mûvészt vonzott ide. Manapság is több tucat képzô- és iparmûvész, író, költô, zenemûvész és színész él Szentendrén. A Képzômûvészeti Fôiskola tanárai a neves festô, Réti István vezetésével 1926-tól nyaranta kijártak Szentendrére, és a város vezetôitôl rövidesen megkapták egy volt szanatórium épületét. Ott megalapították a Szentendrei Festôk Társaságát a realista Iványi-Grünwald Béla elnökletével. Ezzel megvetették a ma is létezô Szentendrei Mûvésztelep alapját, amelyben az Európai Iskola, az École de Paris magyar szekciója, a legjelentôsebb magyar avantgárdok, az 1960-as évek absztrakt mûvészei, konstruktivisták, a szürrealizmus és a dadaizmus követôi is képviseltették magukat. Alkotásaik megalapozták a Ferenczy Múzeum naturalizmustól a public artig terjedô gyûjteményét. Az intézmény rangos darabjai természeteA Fô téri Blagovesztenszka templom és a pestiskereszt

Paizs-Goebel Jenô Dzsungelben (Baglyok), 1932, olaj, vászon,

ugyanazokon az apró telkeken álló kisebb-nagyobb házak alkotják. A fô út Duna felé esô oldalán a halászok és hajósok, másikon a kereskedôk laktak, a gazdagabbak a Fô téren és környékén. A hegyekre vezetô utak mentén szôlôsgazdák, szántóvetôk, gyümölcstermesztôk éltek. Jellegzetes gyümölcse lett a városnak az egres. Igaz, csak késôbb, az 1880-as, a szôlôültetvényeket kipusztító filoxérajárvány után honosították meg a bogyós gyümölcsöt. A korábbi egytemplomos kisvárosban minden új közösség emelt magának templomot. Így lett a hét torony városa virágkorában, a XVIII. században Szentendre. A hét jellegzetes torony ma is a magasba tör. Az ortodox templomok közül kettôt a katolikus egyház, egyet a reformátusok vettek át. A Belgrád püspöki székesegyház a magyarországi szerbség egyházi központja, a város egyik jelképe a Fô téri Blagovesztenszka. A fallal körülvett kertben álló Probrazsenszka sajnos évente csak egyszer, az augusztus 19-i szerb búcsú alkalmával látogatható, pedig csodálatos ikonokat rejt az épület. A Pozsarevacskát Szent Mihály arkan-

22 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 22

2018.02.23. 14:02


SZENTENDRE

osztálytól függetlenül bemutatkozási lehetôséget kapjanak. A malom déli szárnyában április 8-ától május 20-ig a jelentôs magyar mûgyûjtô, Gerô László kollekciójából válogatott kiállítás látható.

A Ferenczy Múzeum

ROGER MOORE NYOMÁBAN A színházmûvészet is rátalált a városra. A Színház- és Filmmûvészeti Fôiskola hallgatói – élükön az akkor még ugyancsak fôiskolás, mára európai hírû rendezô Zsámbéki Gáborral – az 1960-as

A MûvészetMalom épületel

Fotó: szeretlekmagyarorszag.hu

A Szentendréhez ragaszkodó mûvészek közül többen a városnak adományozták mûveiket, így számos kisebb, többnyire az 1970-es években alakult múzeum gazdagítja az itteni kulturális kínálatot. Így a konstruktivista Barcsay Jenô, a nemzetközi hírû Mûvészeti anatómia alkotója, a szimbolista, szürrealista holokauszt áldozat Ámos Imre és felesége, Anna Margit festômûvész múzeuma, a városképeirôl, csendéleteirôl és arcképeirôl ismert Czóbel Béla, akinek a legnagyobb hazai közgyûjtemények mellett a világ több nagy múzeumában megtalálhatók mûvei. A magyar avantgárdot képviselô Vajda Lajos, Kmetty János olajképei és üvegablakai, valamint a keramikus Kovács Margit kisplasztikái mind más-más épületben várják az érdeklôdôket. A MûvészetMalom, az ország harmadik legnagyobb kiállítóhelye Korniss Dezsô és Deim Pál festômûvészek ötlete nyomán az ezredforduló elôtt nyílt meg a volt szentendrei fûrészmalom épületében. Európai uniós támogatással 33 helyi képzômûvész hozta létre. A központ célja, hogy a Szentendrén élô kortárs alkotómûvészek mûfaji hovatartozástól, stílustörekvésektôl és kor-

Fotó: Csizik Balázs - Mittecomm.com

sen a Szentendrén is élt névadó, Ferenczy Károly festményei és gyermekei: az apja nyomdokaiban járt Valér, a gobelinmûvész Noémi és a szobrász, éremmûvész Béni alkotásai. Márciustól PaizsGoebel Jenô mûveibôl látható idôszaki kiállítás Néma, álmodó kertek címmel. A tárlat a mûvésznek az ember és a természet, valamint az álomvilág és a realitás kapcsolatát kutató képeit helyezi elôtérbe.

23 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 23

2018.02.23. 14:02


néven született Szamos Mátyás fogott össze a közösen mûködtetett üzlet megvalósításáért. A nézhetô alkotások után érdemes megkóstolni a bolt ehetô csemegéit is.

A Szamos cukrászda a Dumtsa Jenô utcában

Fotó: pestmegye.hu

években ráébredtek, hogy Szentendre fôtere kínálja magát színházi és operaelôadások rendezésére, a környezô épületek természetes díszletként szolgálnak. E kezdeményezésbôl nôtt ki a ma már több helyszínen játszó, évente néhány új bemutatóval jelentkezô Szentendrei Teátrum.

Fotó: budapestinfo.hu

Fotó: Gordon Eszter

Talán mégis jobb a fôétellel kezdeni. A Görög Kancsó természetesen a Duna korzóra vezetô Görög utcában nyílt meg 1961-ben. A cégtáblát és a belsô dekorációt Szánthó Imre festômûvészt készítette. Nem sokkal késôbb megfordult itt Robert Graves angol író, 2006-ban pedig Sir Roger Moore volt a vendégük, aki a protokollprogramot is megszakította azért, hogy ezen a helyen költhesse el ebédjét. Étlapján a mediterrán ízek dominálnak, de néhány magyaros étel is feltûnik.

Számos egyéb mûvészi látványossággal szolgál a város. A világon egyedülálló Mikrocsodák Múzeumában Mykola Syadrystyy (Mikola Szjárdrisztij) ukrán mûvész aranyból mikroszkóp alatt készített és mikroszkóppal megnézhetô alkotásai láthatók.

Fotó: Gordon Eszter

A Korona étterem a Fô téren

Mini a Parlament és kicsinyített Michael Jackson is az 1994-ben megnyílt Szabó-Szamos Marcipán Múzeum és Cukrászdában. A magyar édesipar két legendás alakja, Szabó Károly és a Szentendrén szegény sorsú szerb családban Basits Mladen

A Fô téri Korona étterem az egyik legrégibb épület Szentendrén. Már a XIX. században is híres vendéglátóhelyként üzemelt, a városi kulturális élet központja volt. Az étterem megtartotta népies, rusztikus berendezését, és hû maradt elôdeihez. Konyhája magyaros, nem a trendnek, hanem a hagyományos ízek világának igyekszik megfelelni. A szôlôsgazdaház, az úgynevezett Ráby-ház jellegzetes barokk lakóépület, kazettás nagykapuval, kovácsoltvas pincekapuval, kôkeretes ablakokkal. A benne mûködô éttermet még a vasfüggöny fennállásának idején alapították, 1982-ben. Az épület több mint 100 évvel ezelôtt még kovácsmûhelyként mûködött. Németh János tulajdonos a vendéglô nyitása óta folyamatosan cserélgeti a kiállított régiségeket a vendégek örömére. Az ország elsô privát vendéglôje volt az 1977ben megnyílt Aranysárkány. A több évszázados szôlôprés mögötti látványkonyhában a vendég szeme elôtt készülnek a helyi specialitások, mint a szerb kóstoló, a sárkányerôleves, a varázslatos tejszínes parajkrém, az eperhabos pilisi túrógombóc.

24 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 24

2018.02.23. 14:02


Fotó: OSZK képtár - Szalay

SZENTENDRE

SKANZEN rendezetten tár a látogatók elé. A nagy területen a skanzenvonat, valamint bérelhetô bicikli, roller, a gyerekek számára huzigálható szekér segíti a közlekedést. A kiemelkedô ünnepeken, mint a húsvét és a pünkösd, locsolkodási, királynéjárási népi hagyományokat elevenítenek fel, de máskor is lehet pogácsát és perecet sütni, gyertyát mártani, a kenderfonással, bôrözéssel próbálkozni.

A szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum, a nemzetközil hírû „skanzen”

Fotó: OSZK képtár - Szalay

Fotó: OSZK képtár - Szalay

Egész napos program a város határában található Szabadtéri Néprajzi Múzeum meglátogatása. Ötvenhektárnyi területén néhány óra alatt Magyarország kilenc tájegységét lehet bejárni, megcsodálni a népi építészet ide áttelepített remekeit. A most ötvenegy éves intézmény eredetileg négyszáznál is több építménynek e múzeumba áthelyezését tervezte, amelyeket faluszerû épületcsoportokba

25 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 25

2018.02.23. 14:02


26 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 26

2018.02.23. 14:02


Kulturális negyed Az alkotói szabadság a legnagyobb gyönyör – mondja a következô lapokon a világhírû magyar szoprán, Rost Andrea. Nos, ennél többet csak a közönség kívánhat, amelynek ott van a választás szabadsága, az érzés, hogy a nézôtéren ülve vagy a múzeumi termeket bejárva osztozzon az alkotó elôadók gyönyörûségében. A magyar fôváros egész évben fogad és bemutat sztárokat, de márciusban és áprilisban különösen megpezsdül a kulturális szcéna: a Budapesti Tavaszi Fesztivál eseményeivel nyílik a tavaszi szezon. A nagyhírû zene-, tánc- és színházmûvészek mellett tág tér jut a friss kezdeményezéseknek, meglepô kísérleteknek. A választás a közönség privilégiuma, de cseppet sem könnyû.

A hányattatott sorsú „Seuso” ezüstlelet 2018-tól a Magyar Nemzeti Múzeum mûkincsállományát gazdagítja

27 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 27

2018.02.23. 14:02


A HALKSZAVÚ VIRTUÓZ Daniil Trifonov Budapesten Szöveg: Petrányi Judit • Fotók: Dario Acosta

A Budapesti Tavaszi Fesztivál vendége a legelismertebb zongoramûvészek között számon tartott, mindössze huszonhat éves Daniil Trifonov. 2013-as elsô budapesti fellépésén rendkívüli sikert aratott. Akkor zenekari hangversenyen játszott, ezúttal szólóestet ad; ünnepelt, Grammy-díjas mûvészként tér vissza Budapestre. Koncertenként csak egy interjút ad, a Budapest’s Finest munkatársa kapta ezt a kitüntetô lehetôséget.

28 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 28

2018.02.23. 14:02


K ULTUR ÁL IS NEGYED A New Yorker magazin kritikusa 2017 januárjában azt írta, hogy az orosz zongorista, Daniil Trifonov izgalomba hozza a közönséget. Gyorsan hozzátette, hogy a kifejezés a legnagyobb virtuózok történetébôl már ismerôs lehet. A zongorista izgalmat kelt – 1928-ban ezzel a címmel jelent meg a Times cikke, amely hírt adott Wladimir Horowitz elsô koncertjérôl a Carnegie Hallban. Nem érdeklôdést, nem szenzációt, hanem izgalmat. Amikor – még jóval érkezése elôtt – felhívtam, egy halk szavú, szerény fiatalember szólalt meg a telefonban. Van mire szerénynek lennie. 2016-ban a nagy tekintélyû Gramophone magazin olvasói neki ítélték Az év mûvésze címet. Idén, január legvégén elsô Grammy-díját vehette át New Yorkban, a legjobb klasszikus szólóhangszeres felvételek kategóriájában, a Transcendental címû Liszt-albumért. „Csodálatos, ahogy Trifonov szinte transzcendens módon felülemelkedik a Liszt-zene által támasztott rendkívüli technikai nehézségeken, amelyek oly sok zongorista számára egyszerûen leküzdhetetlenek” – így fejezte ki elismerését és örömét a lemezt kiadó Deutsche Grammophon elnöke, dr. Clemens Trautmann. Daniil Trifonov húszévesen gyors egymásutánban nyerte meg a világ két legtekintélyesebb nemzetközi zongoraversenyét, a moszkvai Csajkovszkij és a tel-avivi Rubinstein Versenyt. Az azóta eltelt hat év bizonyította, hogy igazi nagy mûvész, nem „egyszerûen” csodagyerek. A világ legnagyobb zenekaraival, Európa, Amerika és Ázsia leghíresebb koncerttermeiben varázsolta és varázsolja el ma is játékával a közönséget. Martha Argerich 2011-ben ezt mondta róla: „Hihetetlen, amit a kezével mûvel. A billentése egyszerre lágy és ugyanakkor démoni. Soha nem hallottam még ehhez foghatót.” Mi a titka? Válasz helyett inkább egy kicsit másról beszél. Vagy mégis arról? „Nagyon élvezem, hogy egyre mélyebbre ásom magam a repertoárban. És a zongorának olyan hatalmas az irodalma... Idôbe telik, amíg az ember igazán kezdi érteni, érezni egy darab lényegét. Amikor elôször kinyitom a kottát, más mûvel találkozom, mint amit majd elsô alkalommal a közönség tôlem hall. És persze ugyanaz a kompozíció egész másképp hangzik néhány hónap múlva. Nemcsak gyakorlás közben, hanem a pódiumon is fejlôdik, alakul. Sokat segít, hogy szívesen hallgatok felvételeket, más mûfajúakat is: operát, szimfóniát, kamaramuzsikát attól a szerzôtôl, akinek a zongoradarabját játszom. Így elhelyezem zenei kontextusában a megszólaltatásra váró mûvet.” Vagyis folyamatosan kutat, keres és közben egyre mélyebbre merül az irodalomban. Ezzel magyarázza, hogy hiába van a fejében és a kezében sok29 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 29

2018.02.23. 14:02


kal, de sokkal több darab, 5-7 zongoraversenynél és 1-2 szólóest anyagánál többet nem tart éves repertoárján. Kiket tart minden idôk legnagyobb zongoristáinak? A nagy legendák közül Horowitzot, Cortot-t, Rachmaninovot, Schnabelt és Dinu Lipattit említi. „A sor persze még folytatódhat” – teszi hozzá. Naponta hány órát tölt a zongoránál? „Volt idô, hogy kilencet is, de rájöttem, hogy ez túl sok. Általában hat-hét óránál nem többet. Nagy ritkán, turnén, vagy ha a program inkább úgy kívánja, még az is elôfordul, hogy egyet sem.” Tizenhárom éves korában egyszer elesett, eltörte a bal kezét, három hétig nem tudott zongorázni. Nagyon szenvedett – akkor érezte át igazán, hogy milyen fontos számára a zene. Ami a családi hátterét és örökségét illeti, az ô „hozománya” a karvezetô nagymama, a zeneelmélet-tanár anya, a zeneszerzô apa. Mégsem ôk ültették a zongorához. Mint elmondta, édesapja vett magának egy szintetizátort, és megengedte az akkor ötéves gyereknek, hogy játsszon vele. Mikor már a szintetizátor összes gombját jól végig-

Trifonov elsô mûvét, az esz-moll zongoraversenyt a Carnegie Hallban a Mariinszkij Szinház Zenekarával, Valerij Gergijev vezényletével mutatták be. A New York Times kritikája így méltatta: „Daniil Trifonov romantikus tûzzel és lüktetô líraisággal teli zongoraversenyét (…) az a Clevelandi Zenei Intézet rendelte, amelynek hallgatója volt. Clevelandben volt a mû ôsbemutatója is, 2014-ben. Egy ilyen lehetôséget az ambiciózus zeneszerzôk többsége valami vadul eredeti darab bemutatásá-

nyomogatta, próbaként áttért az addig jóformán észre sem vett koncertzongora billentyûire. Ez még izgalmasabbnak bizonyult. Néhány hónappal késôbb egy Nyizsnyij Novgorod-i zeneiskola növendéke lett. Nyizsnyij Novgorod Oroszország harmadik legnagyobb városa, de nem a harmadik kulturális központ. Felismerve különleges tehetségét, a nyolcéves Daniillel szülei Moszkvába költöztek, elsôsorban azért, hogy beirathassák a híres Gnyeszin Intézetbe. Kilenc év után tanára, Tatjána Zelikman javaslatára váltott: Clevelandben kezdett tanulni az örmény virtuóz Szergej Babajannál, aki maga sem hitte, hogy egy év alatt fel tudja készíteni egy nagy versenyre. Miért kellett ehhez Amerika? Trifonov válasza: „Nem Amerika kellett hozzá, hanem a Moszkvai Konzervatóriumban végzett Babajan, aki ugyanannak az iskolának növendéke és ma már tanára, amelyben Szvjatoszlav Richter vagy Emil Gilelsz is tanult.” Létezik hát orosz iskola? És ha igen, ô miben látja a legnagyobb erôsségét? Azt mondja, a lényeg talán a diák személyiségének, egyéni látás- és

ra használta volna fel. Trifonov azonban az orosz zongorista és zeneszerzôi hagyomány, mindenekelôtt Szkrjabin, Rachmaninov és Prokofjev emléke elôtt tiszteleg. Az ô zenéjükben szinte lubickol, leplezetlenül elôbukkannak jellemzô stílusjegyeik. És velük együtt az a szeretet és megértés, amit Trifonov az általa oly mélyen tisztelt nagyságok iránt érez. Az ôszinteség teszi olyan szeretetre méltóvá zongoraversenyét.”

30 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 30

2018.02.23. 14:02


K ULTUR ÁL IS NEGYED kifejezésmódjának kiteljesítése. „A jó filmrendezô megtalálja az adott színészre szabott szerepet, és mindent megtesz azért, hogy az tündököljön benne. Nekem ilyen mentalitású tanáraim voltak.” Már ünnepelt világhíresség volt, de Babajanhoz még mindig visszatért tanulni, fejlôdni. 2016-ban kirobbanó sikerû kétzongorás koncertet adott vele. Babajan újabban óvja is. Attól, amirôl ez a halk szavú, szerény fiatalember nem nagyon beszél, hogy minden egyes koncertjén teljes valóját, szívét-lelkét teszi a közönség elé. Nem takarékoskodik energiájával. Néha figyelmeztetnie kell magát, hogy csökkentse az iramot. „Korábban 130 koncertet is játszottam egy évben: ez tényleg túl sok. Most megpróbálom a számot csökkenteni és lehetôleg nem menni évi 100 fölé.” Így is a legtöbbet pódiumra lépô zongoramûvészek egyike. „Ha turnén vagyok, kéthetenként egy rövid idôre mindig hazarepülök.” Az otthon New York, ahol fiatal felesége várja. Ô is zenész. „Elfogadja, megérti a helyzetet.” Interjút koncertenként csak egyet ad. Öröm, hogy ezt a lehetôséget megkaptuk: húsz perc lett belôle telefonon, a Berlini Filharmonikusok próbatermébôl, egy próba szünetében. Budapestrôl kérdezem, járt már itt öt évvel ezelôtt és szívesen emlékszik vissza benyomásaira, tapasztalataira. „A Budapesti Fesztiválzenekarral Csajkovszkij b-moll zongoraversenyét játszottam. Emlékezetes látogatás volt: akkor jártam elôször Magyarországon. Nagyon tetszett Budapest. Óriásit sétáltam, még Budán, a hegyekben is. De maga a koncert is csodálatos volt: a gyönyörû Zeneakadémia, a remek közönség és nem utolsósorban a kitûnô zenekar. Boldog vagyok, hogy visszamehetek.” Trifonov különleges mûsorral készül az újabb találkozásra a budapesti és a fesztiválra látogató külföldi közönséggel. Az est középpontjában az a zeneszerzô áll, aki az ô lelkében különleges helyet foglal el: Chopin, akinek elsô komoly gyôzelmét, a varsói Nemzetközi Chopin-Verseny harmadik helyezését köszönheti. Arra a versenyre háromórányi Chopin-összeállítással készült… „Minél többet foglalkozik az ember ezekkel az alkotásokkal, annál jobban szereti ôket. Chopin óta másképpen szól a zongora. Ô megmutatta, hogy válhat ez a hangszer a költészet eszközévé. Ezzel számos zeneszerzôt inspirált több mint száz éven át. A budapesti koncert olyan mûvekbôl áll, amelyekben egyértelmûen ott van az ihletô Chopin – ez benne az érdekes és meglepô. Ezekben a kompozíciókban a szerzôk Schumanntól és Griegtôl Csajkovszkijon át Barberig és Rachmaninovig mégis a saját hangjukkal, a saját egyéniségükkel jelennek meg.” Akárcsak ô. Akinek minden koncertje egyedi, megismételhetetlen. Mivel foglalkozott volna a szünetben, ha nem interjút ad? Talán pihent volna egy kicsit? Elôvett volna egy könyvet? Sétált volna egyet az épület körül? Nem – mondja, új darabjával foglalkozott volna. A Carnegie Hallban 2017 novemberében zeneszerzôként debütált. A bemutatkozás a hírek szerint jól sikerült. Most is dolgozik egy kompozíción: „Erôsen szorít az idô – mondja –, a darabot június végén mutatják be Dániában és Németországban.” Ez már nem zongoraverseny, hanem egy kvintett. Egyre jobban érdekli a kamarazene. btf.hu

31 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 31

2018.02.23. 14:02


AZ ALKOTÓI SZABADSÁG A LEGNAGYOBB GYÖNYÖR Szöveg: Szentgyörgyi Rita • Fotók: Emmer László

A világhírû magyar szoprán a Budapesti Tavaszi Fesztiválon lányával, Harazdy Eszterrel lép fel egy különleges Anya-lánya koncerten. A népszerû Händel-, Mozart-, Gluck-, Rossini-, Puccini-operaáriák mellett számos meglepetést is tartalmaz a mûsor. A Budapesti Nyári Fesztivál kiemelt eseményének ígérkezik a Margitszigeti Szabadtéri Színpad Salome elôadása. Richard Strauss elsô sikeres operájának címszerepében debütál Rost Andrea. A két rendhagyó produkcióról beszélgettünk a mûvésznôvel. Az Anya-lánya koncert elôzményeként pályája negyedszázados jubileumi koncertjén a Macskaduettet énekelte lányával. Ez adta az ötletet a közös áriaesthez? Valahogy így történt. Eszter a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen szerzett operaénekesi diplomát. Elhatározta, hogy nem akar a nyomomba lépni: a klasszikus éneket ötvözi elektronikus zenével. Partnerekre lelt hozzá két fiatal zeneszerzô, egy drezdai fiú és egy magyar lány személyében. A koncertünkön is az ô közös szerzeményeiket fogja énekelni.

Hogyan viszonyult a pályaválasztásához? Eszter nehezen élte meg, egyenesen nyomasztotta, hogy mindig hozzám hasonlították. Úgy látom, mostanra jött meg az önbizalma ahhoz, hogy a saját mûvészi útját járja. Példaértékûnek tartom, hogy egy ismert anya mellett, ráadásul lánygyerekként klasszikusének-tanulmányai ellenére mer valami egészen új dologba belevágni. Berlinben él a párjával, és most éppen arra készül, hogy benevezzen a német televízió tehetségkutató mûsorába.

32 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 32

2018.02.23. 14:02


K ULTUR ÁL IS NEGYED A hangja predesztinálná arra, hogy klasszikus zenei pályát fusson be? Nagyon szépszínû a hangja. Ha maradt volna az operák világában, a barokk felé terelgettem volna. A koloratúrákat most is eléneklem, ha eleget gyakorolom, de Eszternek hozzám képest nagyon fürge hangja van. Az éneklés mellett mániákusan fotózik, portrékat készít. Kiválóak a vizuális adottságai, akárcsak Máté fiamnak, aki mûvészet szakon végzett Berlinben. Anyaként mindig fontos volt számomra, hogy ne telepedjek rá a gyerekeimre. Egyedül azt tartottam szem elôtt, hogy boldog emberekké váljanak. Soha semmit nem erôltettem rájuk, talán kissé lazábban is neveltem ôket a kelleténél. Kipróbálhattak bármit, ami által sokféle tapasztalatra tettek szert. Korábban azt nyilatkozta, hogy sem Toscát, sem Salomét nem fog énekelni. A kékszakállú herceg vára koncertszerû változata hozta meg az áttörést a drámai szerepek felé? Nagyon szeretem, amikor az élet meghazudtol. A kékszakállú herceg várából két újabb elôadást tartunk májusban a Concerto Budapesttel, Keller András vezényletével a Zeneakadémián. Tosca szerepére is vágytam a lelkem mélyén. Kissé elegem lett a tehetetlen áldozatszerepekbôl. Vérmesebb, irányító nôket kívántam megformálni, akik nem pusztán elszenvedôi a férfiak által létrehozott helyzeteknek.

Nagy izgalommal várom a margitszigeti elôadást, Szikora János rendezését, a fantasztikus szereposztást. A Heródiást alakító Komlósi Ildikó még soha nem volt partnerem a színpadon. Salomét életem legizgalmasabb, legnôibb szerepének tartom. Ôrületesen összetett figura, van benne szerelem, kegyetlenség, erotika, gyilkolás. Salome tisztában van csábító erejével, hogy bármit elérhet vele. Fertôben él, mégis vonzódik a magasztos dolgok felé. Keresztelô Szent János tisztaságába lesz szerelmes, a hófehér testébe, a gyönyörû hajába. Rendkívül erotikus a kettejük között kialakult helyzet. Be akarja ôt kebelezni, ezért megöli, hogy ne legyen másé, csak az övé. Valahogy így képzelem el. Az utóbbi években kísérletezô korszakába lépett a Pannon daloktól a Frenák Pállal közös estjén át a Mascha Kaléko költônô verseire tervezett dalokig. Mi hozta a váltást? Az alkotói szabadság a legnagyobb gyönyör, amit egy mûvész megkaphat. Nemrég létrehoztam egy mûvészeti alapítványt. Tervezem, hogy amikor anyagi eszközeink lehetôvé teszik, kiírok egy zeneszerzôi pályázatot többek között a Mascha

Milyen várakozással készül Salome szerepére, ami nem csak hangilag, de lelkileg is rendkívül bonyolult?

33 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 33

2018.02.23. 14:02


Kaléko verseire készülô dalciklusra. Másik nagy szerelmem a meseirodalom, a japán és a magyar népmesék, amelyeket szeretnék ötvözni zenével. Egyelôre még csak álomkép a részemrôl, örülnék, ha Eötvös Péter zenét komponálna bizonyos mesékhez. Furcsa mód még nem ismerjük egymást személyesen, nagyon várom a találkozást vele. Rendkívül izgat a tudása, a szellemisége. Milyen szándékkal döntött úgy, hogy mûvészeti alapítványt hoz létre? Manapság óriási divat a fiatalok megszólítása. Ha ma fiatal lennék, azt mondanám, hagyjanak békén, ne akarjanak megszólítani, ami érdekel, annak utánajárok. A mostani gyerekek tudják, hova kell nyúlni megfelelô információkért. A harminc és a negyvenöt között korosztálynak szeretnék segítséget nyújtani, figyelmet adni, velük ugyanis kevésbé foglalkoznak. A saját lányom példáján is látom, hogy sokan harminc körül határozzák el, hogy mivel akarnak foglalkozni. Az anyagi támogatás mellett ös�szehoznám a különféle mûvészeti ágak képviselôit mecénásokkal. Van egy nagy házam, végre értékes funkciója lenne. Kisebb koncerteket is tartanék. Tavaly megválasztották a Petô Intézet jószolgálati nagykövetének. Milyen feladatokat lát el ebben a tisztségében? A Petô Intézeten belül elvállaltam a tehetséggondozást. Zenetermek kialakítását kezdeményeztem a húsz országban jelen lévô intézet minden iskolájában, továbbá vállaltam, hogy összehozom a Petô-énekkart a Rádió Gyerekkórusával és a Rádiózenekarral. Nagy örömömre szolgál, hogy decemberben a Pesti Vigadóban adhatunk közös koncertet, amelyen a gyerekek beülhetnek majd a zenészek közé. Fontos, hogy vegye körbe ôket a zene, hiszen minden nap meg kell küzdeniük a hétköznapi létért. A zeneterápia részeként azon dolgozunk,

hogy a hangszerek kipróbálása mellett készségfejlesztô gépek segítségével is zenei élményt kapjanak. Ehhez a programhoz rendezünk gyûjtést, elsô körben Budapesten. Milyen fontos mûvészi találkozásokat tartogat 2018 ? Enyedi Ildikóval mindenképpen tervezek egy találkozást. Amikor megkapta a Prima Primissima-díjat, a fogadáson egymás nyakába borultunk, és megbeszéltük, hogy jó lenne valamit közösen csinálni. Ildikó egy fantasztikus, szabad mûvész. Esetleg inspirálhatják ôt a zenéhez kapcsolódó filmes vízióim, álmaim, terveim. Nagyon közel áll hozzám képi látásmódja. Kiskoromtól vonz a film, a mozgóképek, ezért is élveztem annyira a Bánk bán operafilm forgatását. Nagyon fontos az életemben, hogy ne csak énekesként mûködjek, hanem kiléphessek más dimenziókba, közegekbe. Mindaz, ami eddig megtörtént velem a pályámon fantasztikus, álomszerû, de lehet, hogy még több is van elôttem. Úgy érzem, hogy a teremtés idôszakában vagyok, amikor a matériából átlépek egy magasabb, szellemi síkra. A buddhista tanítások szerint a legmagasabb fok a gyógyítás, nem tudom, hogy azt elérem-e valaha. Az elmúlt években jóval több fellépést vállal Magyarországon, mint külföldön. Tudatosan döntöttem így. Megtehettem volna, de mégsem költöztem Bécsbe, nem maradtam Berlinben, nem mentem Amerikába. Sokfelé jártam a világban, sok hatást, élményt szívtam magamba, de hazahoztam a kincsesládámat. Nemrég felkérést kaptam négy koncertre Tokióba. Nagyon erôs a kapcsolatom Japánnal, idestova huszonegy éve rendszeresen visszajárok, szinte otthon érzem ott magam. Szeretem a japán kultúrát, életformát, mindent az ízlésem szerint csinálnak. Az éneklés mellett a Kirishima Nemzetközi Zenei Fesztiválon mesterkurzusokat is tartok. Dédelgetek magamban egy nagy álmot Japánnal kapcsolatban. 2019-ben, pályafutásom harmincadik évfordulóján köszön le harminc év után a mostani császár. Szeretnék énekelni az új császár beiktatásán, aki velem egyidôs. Ki tudja, hátha ös�szejön !

btf.hu

34

Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 34

2018.02.23. 14:02


K ULTUR ÁL IS NEGYED

A SEUSO-KINCS HOSSZÚ ÚTJA

Nagy kihívás, majdnem lehetetlen feladat

Szöveg: Orbán Györgyi Fotók: Dabasi András - Kardos Judit

A felbecsülhetetlen értékû késô római kori, 14 ezüstedénybôl és az elrejtésükre szolgáló rézüstbôl álló mûtárgyegyüttest, a Seuso-kincset már hat magyar nagyvárosban csodálhatták meg az érdeklôdôk. Április 15-e után elfoglalja méltó helyét Budapesten, a Magyar Nemzeti Múzeumban. A kincs Agatha Christie tollára való történetérôl, a lelôhelyrôl, a mûtárgyak azonosításáról beszél Mráv Zsolt régész, a Nemzeti Múzeum Régészeti Tárának igazgatóhelyettese, szakmuzeológus. 35

Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 35

2018.02.23. 14:02


Az anyagot Budapesten górcsô alá veszik a tudósok? 2014-ben, a Seuso-kincs elsô hét tárgyának hazaérkezése után, állami támogatással és több hazai intézmény együttmûködésében komplex kutatási program indult. A kincs második felének sikeres visszaszerzése új helyzetet és egyben nem várt lehetôségeket teremtett, hiszen most már a kincs minden ismert darabja elérhetôvé vált. A Seuso-kincs vidékrôl visszaérkezése után várhatóan 2 hónapot kapunk arra, hogy a kutatók személyesen tanulmányozzák a tárgyakat. Nagyban segíti ügyünket, hogy az új tárgyakról már elkészültek a nagyfelbontású 3D modellek. Ezek lehetôvé teszik, hogy a mûtárgyak mozgatásuk nélkül is tanulmányozhatók legyenek. Ez azonban nem helyettesíti a személyes kontaktust a tárgy és a kutató között. A kutatásnak ráadásul nagyon sok résztvevôje van: az ókor jeles hazai és nemzetközi kutatói. A Seuso-kincs az 1980-as évek elején kerülhetett ki az országból, visszaszerzésének egyik állomása volt New York. Brit birtokosai értékesíteni kívánták a Sotheby’s Aukciósház árverésén. Ebbôl perek sorozata kerekedett, mert Libanon, Jugoszlávia és Magyarország is igényt tartott a hamis eredetpapírokkal rendelkezô ezüstkincsre. A per során Libanon visszalépett, és a jugoszláv utódállam, Horvátország valamint a tulajdonigényét fenntartó Magyarország sem tudta kétséget kizáróan bizonyítani, hogy a leletet a saját területén találták. Nem kerülhettek az esküdtek elé a magyar álláspontot alátámasztó talajminta-vizsgálatok eredményei. A per során meg sem lehetett említeni az 1878-ban a Kôszárhegyen talált 4 lábú összecsukható ezüstállványt, a quadripust sem, bár annak kapcsolatát a Seuso-kinccsel több kutató is hangsúlyozta. Nem tekintették közvetlen bizonyítéknak az egyik nagy ezüsttálon szereplô, a Balaton római kori nevét említô PELSO feliratot sem. Egy mûtárgy származási helyének meghatározása akkor, ha története nem követhetô nyomon egészen a megtalálásig, nagy kihívást jelentô, majdnem lehetetlen feladat. A Seuso-kincs esetében

is csak Bécsig fejthetôk vissza a szálak, utána a biztos nyomok elvésznek. Beszélnek 40 darabos leletegyüttesrôl. Ezek közül valami csak fölbukkant a nemzetközi mûtárgypiacon, ha kivitték. Lehet, hogy ott lapul még a föld alatt? Ez kevésbé valószínû. Nem tudjuk, és valószínûleg már sohasem fogjuk megtudni, hogy eredetileg hány darabból állt az elrejtett teljes kincslelet. Vannak tanúk, akik azt állítják, hogy láttak 40 tárgyat. Elképzelhetô, hogy csak a jelentôsebb darabokat látták, azokat, amiket megmutattak nekik. A Seuso-kincs darabjai ráadásul birodalmi ízlésrôl tanúskodnak és heterogén összetételû maga a lelet is. Nem egyszerre szerezték be, edényei nem egyetlen mûhely termékei. Amit ma Seuso-kincsként ismerünk az egy család generációkon át fölhalmozott ét- és tisztálkodókészlete. A Seuso-tál medalionjának verses feliratában az ajándékozó azt kívánta Seusónak, hogy az edényeket utódai sok századon át használják. Mindez nemcsak azt mutatja, hogy a tál személyre szabott ajándék volt, hanem azt is jelezheti, hogy az ajándékozásra Seuso esküvôje alkalmából kerülhetett sor. A vadászattal egybekötött szabadtéri lakomát ábrázoló tálon fölirat van, Lacus Pelso, vagyis Balaton latinul. Ez nem volt elég bizonyíték a magyar tulajdonjogra a New York-i bíróságon? Valóban ez a legkonkrétabb kapcsolat a Seuso-tál és a késô római pannóniai tartományok között. Azt biztonsággal kijelenthetjük, hogy ezt a tálat egykor a Balaton környékén használták. Seuso a Balaton környékén élhetett. A többi edényrôl nem tudjuk, hogy elrejtésükkor még Seuso volt-e a tulajdonosuk vagy már a leszármazottai. Nagy szerencse, hogy az illegális mûkincspiacon a Pelso feliratot nem távolították el a Seuso- tálról. Bizonyára nem tudták, hogy ez egy ismert és azonosított ókori

36 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 36

2018.02.23. 14:02


K ULTUR ÁL IS NEGYED földrajzi tulajdonnév, valószínûleg a tálon ábrázolt egyik vadászkutya nevének gondolták. Mennyi idô kellene még a tudósoknak, hogy a legtöbbet megtudják a Seuso-kincsrôl? Az elsô 7 tárgy tudományos kutatására egy 5 éves periódust terveztünk. Az lenne az ideális, ha a második 7 tárgyra is ugyanennyi idôt kaphatnánk. De ha legalább 3-4 évet lehetne még erre a leletcsoportra szentelni, akkor a kutatási idôszak végére jó eséllyel egy kiérlelt, nemzetközi szintû tudományos munka születne. Természetesen a kincs ezüstedényeinek kutatása a program lezárultával sem ér véget. Minden bizonnyal kutatók generációi fognak még dolgozni azon a kimeríthetetlen információtömegen, amelyet a Seuso-ezüstök hordoznak. Folynak újabb ásatások Kôszárhegyen és környékén? Igen, de ezek a feltárások nemcsak Kôszárhegyre irányulnak. Feladatunk nem csupán a Seuso-kincs lelôhelyének kutatására korlátozódik, meg kell értenünk azt a társadalmi réteget, azt a birodalmi elitet is, amelynek tagjai a Seuso-kincshez hasonló készleteket birtokoltak. Ahhoz, hogy a Seuso-kincs egykori kontextusát meg tudjuk határozni, más jellegû régészeti kutatások is szükségesek. Seuso személyéhez is közelebb vihet a Sárvíz, Sárrét és a Balaton által határolt terület kutatása, ahol a római kori településtörténeti viszonyokra keresünk adatokat. Sok új lelôhelyet sikerült itt azonosítani, és számos fontos leletet találtunk a terepbejárásokon. Sôt, a Nemzeti Múzeum 2015ben egy olyan magángyûjteménnyel is gazdagodott, amely errôl a területrôl származik. Dolgozunk egy csodás mozaikokkal

Krimibe illô történet A magyar mûkincstörténet egyik legrejtélyesebbje a Seuso kincs. A páratlan leletegyüttest krimibe illôen fedezték föl és csempészték ki Magyarországról az 1980-as évek elején, valószínûleg a titkosszolgálat segítségével. 1975-76-ban Sümegh József Kôszárhegyen két nagy üstben elrejtve ezüstedényekbôl álló étkészletet, tisztálkodáshoz használt mosdótálat, vizeskancsókat talált, egyesek szerint legalább 40 darabot. Pannóniát (lényegében a mai Dunántúlt) Augustus császár uralkodása alatt (Kr. e. 27 – Kr. u. 14) foglalta el a Római Birodalom hadserege. A Balaton környékén egy nagy villában élhetett Seuso, aki korának elitjébe tartozott. Talán magas rangú katonatisztként vagy a hivatalnokként szolgálta a császárt. Az egyik tálon olvasható a neve, innen ered a kincs elnevezése. A 4. század végi, 5. század eleji gyakori barbár betörések miatt ô vagy utódai parancsára áshatták el ezt a páratlan kollekciót, aminek egyes darabjait talán nászajándékba kapta. A polgárdi fiatalember nem szolgáltatta be a leleteket, hanem darabonként eladogatott belôlük. Sokszor megfordult a budapesti ócskapiacon is. A pénzbôl földet vett, de a lelettel eldicsekedett környezetének és ez lehetett a veszte. 1980-ban, sorkatonai szolgálatának vége elôtt pár nappal Sümeghet fölakasztva találták Kôszárhegyen egy pincében. A vizsgálat szerint öngyilkos lett. Tíz év után újra elôvették az ügyet, és kiderítették, hogy a fiatalembert meggyilkolták. A nyomozás azóta is tart.

díszített villa feltárásán Nagyharsányban, Baranyában. Pannóniában ez eddig az egyetlen késô római nagybirtok-központ, amelynek ismerjük a tulajdonosát, aki biztosan a birodalmi elithez tartozott. A közeli Beremenden ugyanis elôkerült egy feliratos bronztábla, amelyen egy Valerius Dalmatius nevû egykori helytartó erényeit dicsérik. Jelenleg a nagy lakomaterem feltárását végezzük, ahol gyönyörû színesüveg-mozaikokat találtunk. Ez a lelôhely egyértelmûen bizonyítja, hogy a késô császárkori Pannóniában jelen volt az a nagybirtokos réteg, amely nagyméretû luxusvillákban élt, és amelyhez egykor Seuso is tartozhatott. A horvátországi Vinkovciban, a római kori Cibalae városának területén 2012-ben szenzációs leletegyüttes, 48 különbözô késô római ezüsttárgy, köztük lakomatálak kerültek elô – hasonló, bár szerényebb kivitelû edények. Ennek a kincsleletnek a tárgyai majd’ ugyanabban az idôszakban keletkeztek, mint a Seuso-kincs. A Seuso-kincs tavasztól a Magyar Nemzeti Múzeumban, egy új állandó kiállításon lesz látható. Kijelölték már a kiállítási teret? Igen, megvan már az a kiállítótér, amely méltó helyszíne lesz ennek a páratlan mûkincsegyüttesnek. Gazdag tárlat lesz, a 14 ezüst mûtárgy mellett látható lesz az a rézüst is, amelyben a Seuso-kincs tárgyait elrejtették. De megtekinthetô a Kôszárhegyen talált négylábú ezüstállvány és az a film is, amely bemutatja a digitalizált mûtárgyak 3D modelljeit. Ezzel a technikával a nézôk számára még élvezhetôbbé tesszük a látványt, és bemutatjuk, hogy a kincs darabjai miként mûködtek használat közben. 37

Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 37

2018.02.23. 14:02


KEVÉS ESZKÖZ, SEMMI CICOMA

Bodó Viktor, a nyugtalan útkeresô Szöveg: Szentgyörgyi Rita

Munkamániás, csapatépítô színházcsináló, az egyik legfigyelemreméltóbb, nemzetközileg elismert magyar társulat, a 2015-ben megszûnt Szputnyik Hajózási Társaság alapítója. Független alkotóként számos nagy sikerû elôadást jegyez, német nyelvterületen is. A Budapesti Tavaszi Fesztivál izgalmas eseménye a budapesti Katona József Színház és a Heidelbergi Színház közös produkciója, A szecsuáni jólélek. Harmadik alkalommal rendezett Heidelbergben. A Faust-díjra is jelölt Übü király és a Fahrenheit 451 után a Brechtdráma színrevitele milyen elképzelés alapján született? Mûvészileg fontos szempont volt, hogy az elôzô munkáim során megismert Lisa Förster színésznô alkalmas A szecsuáni jólélek kettôs, férfi-nô szerepének eljátszására. Rendkívüli tehetség, akiben jelen van a törékenység és finomság mellett az az elementáris pusztító erô, amely szükséges a szerephez. Német–magyar koprodukció lévén olyan praktikus szempontokat kellett figyelembe venni, hogy hány, milyen életkorú magyar színész vehet részt az elôadásban vendégként, továbbá indokolt legyen, hogy akcentussal beszélnek. Az isteneket alakító „katonás” színészek, Mészáros Blanka, Mészáros Béla és Dankó István mellett az Örkény Színház tagja, Szandtner Anna került be a csapatba. Blankát az egyetemen láttam elôször, finom humorú, érzékeny tehetség, remek adottságokkal. Dankó István energikus, figyelmes színész, remek csapatember. Mészáros Bélával évfolyamtársak voltunk az egyetemen. Elsô közös munkánk óta nagyon fontos színész az életemben. Szandtner Anna, aki szintén évfolyamtársam volt és a Szputnyik Társulatban alapító tag, meghatározó figura a szakmai életemben. Különleges intelligenciával és humorral nyúl a feladatokhoz és gond nélkül játszik idegen nyelven is. Az ô jelenlétük, szakmai tudásuk, tehetségük meghatározó volt az egész próbafolyamatban. Mennyire törekedett arra, hogy jelen idejûvé tegye a történetet? Külföldi elôadások esetében nem törekszem rá, hogy az éppen aktuális eseményekre reagáljak, hiszen nem ismerem igazán pontosan az ottani történéseket. Kölnben felkértek A revizor megrendezésére, de éppen azért adtam vissza, mert nincsenek ismereteim a német korrupcióról. Brecht esetében semmilyen erôfeszítést nem kell tenni, hogy jelen idejû legyen a történet, ugyanis ô alapvetô emberi bûnökrôl beszél, szándékosan szárazon és humortalanul vagy igen rafinált vagy inkább ördögi huncutsággal. A darab alapproblémája, hogy tudjuk-e teljesíteni az istenek kérését, hogy legyünk jók, ha akkor viszont bedarál minket a környezet. Nem lehet. Vagy lehet? Ôk sem tudják

megmondani a végén. Ezért szakad szét Sen Te. Tragikusan. Törvényszerûen. A szecsuáni jólélek esetében színészközpontú színházra törekedtem. A díszlettervezôtôl is azt kértem, olyan játékteret tervezzen, ami a legpraktikusabb és a legfontosabb információkat tartalmazza. Ugyanígy a jelmeznél, egyszerû, kevés eszköz, semmi cicoma. A színészek kétoldalt ülnek, minimális megoldásokkal jelenik meg a dohánybolt, majd a dohánygyár. Brecht univerzális „tanmeséjében” valójában az emberi jóság és gonoszság harca foglalkoztatta? Brecht iszonyatosan pontos képet mutat az emberi aljasságról. Ha most élne, biztos „idevágna” nekünk egy darabot Magyarországra. A szecsuáni jólélekben kissé meseszerûen a mi belsô vitánkat is tükrözi az istenekkel való szembekerülés, illetve a nekik való megfelelés. Ez a darab olyan kérdéseket boncolgat a Brechttôl megszokott fanyar humorral, amelyek aktuálisak, amíg ember létezik a földön: a világ alkalmas-e arra, hogy az ember jó lehessen benne. Egyáltalán mi a jóság? Brecht tulajdonképpen minden lényegi dolgot belesûrít a szövegbe. Nem kell további illusztráció, különben csak zavaró és kellemetlenül díszített lesz az anyag. Sokat foglalkoztunk a színészi átváltozással nôbôl férfivé, amihez stilizált megoldásokat találtunk, de leginkább a habitusnak kell megváltoznia. Lényegében minden a színészek kezében van. Nekem most nagyon jólesett ez a fajta színházcsinálás, az intenzív munka a színészekkel. A minden érzékszervet megmozgató látvány, hangzás, ötletparádé után most nagyobb igénye van az egyszerûsödésre? Vannak bizonyos mániáim, amiktôl nem tudok szabadulni. Szórakoztatnak és fejleszthetônek érzem ôket. Álomdramaturgia. Stílusok variálgatása, rétegek pakolgatása, szeretem a gyors snitteket, meg hogy szcenikailag felforgatjuk a házat, hogy mindenkinek legyen dolga, aki ott van velünk. Minden összefügg és feltételezi egymást, ezért együtt mozog a fénnyel, a hanggal, a zenével és a színészek játékstílusa is „hozzágörbül” valami torz, groteszk világhoz.

38 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 38

2018.02.23. 14:02


Fotó: © Dömölky Dániel

K ULTUR ÁL IS NEGYED

39 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 39

2018.02.23. 14:02


Fotó: © Sebastian Bühler

Hogyan kezdett német nyelvterületre „specializálódni”? Hogyan alakult ki az állandó együttmûködés a grazi Schauspielhaussal, a heidelbergi, frankfurti, hamburgi, bécsi, kölni, bázeli színházakkal? Németországra, Ausztriára és Svájcra alapvetôen jellemzô, hogy rendkívül nyitott a nemzetköziségre, a különbözô kultúrák beszippantására, új alkotások létrejöttének támogatására pályázatok, együttmûködések formájában. Bizonyos emberekhez és helyekhez kötôdöm. A Ledarálnakeltûntem katona színházi vendégjátékán ismertem meg Düsseldorfban Anna Badora színházigazgatót. Amikor eljött a Szputnyik megalapításának a pillanata, minden évben vállalt egy koprodukciót. A másik ilyen partnerünk Karin Beier volt, a kölni színház akkori igazgatója. Késôbb Badora Bécsben, Beier Hamburgban lett igazgató, és a Szputnyik megszûnése után is folytattuk az együttmûködést. Több fesztiválon is megfordult valamilyen minôségben, alkotóként vagy nézôként. Mi a kulcsa egy sikeres, nemzetközileg is versenyképes fesztiválnak? Az elsô és legfontosabb szerintem az, hogy ne verseny legyen, hanem inkább szemle. Attól kezdve, hogy versengés van, a meghívottak nagy része nem boldog vagy legalábbis csalódott

lehet, ha végén nem ô nyert. A fesztiváldíjakból sajnos kevesebbet lehet tanulni, mint a kudarcokból. Sokszor téves képet állít az ember elé a siker. Talán még rossz irányba is viszi, ugyanazt akarja megismételni, amiért már elismerték, ahelyett, hogy folytatná a keresést, a kutatást. Ha pedig mégis kell díj, akkor szerintem az inkább legyen egy olyan komoly összeg, amibôl tovább tud dolgozni egy fiatal alkotó vagy csapat – akár ösztöndíj, akár produkciós menedzselés formájában. Ez valódi, értékes elismerést jelentene. Egy igazi fesztiválnak szerintem a nagymenôk mellett kötelessége bemutatni a fiatal tehetségeket, friss kezdeményezéseket, mert akkor nagyobb a pezsgés. Arról nem is beszélve, hogy egy-egy gigaprodukció költségvetésébôl simán kijön inkább hat kis társulat meghívása. Fontos, hogy az új törekvések találkozzanak a professzionálisabb elôadásokkal és a nagymenôkkel. Mint például Christoph Marthaler, akit egy fesztiválon ismertem meg és nagyon durván befolyásolta rendezôi munkámat. Ha sokféle dolgot látunk, az megerôsít minket abban, hogy saját utat és új dolgokat érdemes csinálni. Fontos lenne, hogy a társulatok megismerhessék egymás munkáját. Ne az legyen, hogy pakolás, elôadás, alvás, vissza haza. Elképesztô mûszakpusztító menetrendeket láttam már eddig, amitôl csak mindenki elfárad – nincs fesztivál hangulat. Szerintem a tematika kevésbé fontos, mert beszûkíti a lehetôségeket.

40 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 40

2018.02.23. 14:02


Fotó: © Sebastian Bühler

K ULTUR ÁL IS NEGYED A színház sokféle formáját kipróbálta, volt gyerekszínész, filmszínész, az Ad Hoc, a Magma társulatok alapítója még a Szputnyik elôtt, krétakörös, a Katona rendezôje, független és kôszínházi alkotó. A személyiségébôl fakad ez a sokoldalúság? Mindennek az alapja a nyugtalanság, az útkeresés. Az általános iskola hetedik-nyolcadik osztályában a Harlekin Gyerekszínházzal kezdtem. A saját csapat létrehozása, a hasonlóan gondolkodók megtalálása, a közös cél kialakítása mindig érdekelt. A középiskolai évek alatt az Ad Hoc csoporttal folytattuk, csatlakoztak új tagok a különbözô iskolákból, ahova jártam. Világéletemben azt kerestem, hogyan tudnék valami újba belefogni, hogyan érezném magam jobban. Valószínûleg nehezen bírom hosszan egy helyen. Otthonról hozta a színház iránti érdeklôdést? Felmenôim között tudomásom szerint senki nem foglalkozott színházzal vagy filmmel, volt aranymûves, textiliparos, mérnök, feltaláló, ezermester. Apám egy idôben sokat festett, én meg ott ültem mellette, illetve az egyik nagymamám Szenti Edit néven táncdalénekes volt. Együtt laktunk a nagyszüleimmel, akiknek óriási filmgyûjteményük volt még vhs-en, rengeteg filmet néztem, és ez biztosan befolyásolta a pályámat. Székely Gábort tekinti elsô számú színházi mesterének. A Székely Gábor vezette rendezôosztályban társ-osztályfônök voltam, amibôl rengeteget tanultam. Székely intenzitásban, megbízhatóságban, jelenlétben páratlan. Az ô oktatási mód-

szerének a lényege, hogy nagyon jól kérdez, következetesen jelen van, három-négy mondattal úgy szól hozzá egy próbafolyamat felépüléséhez, hogy az teljesen összeáll. Kôszínházi „bölcsôje” a Katona József Színház volt. Diplomarendezése, a Motel nagy visszhangot keltett a szakmában, a Ledarálnakeltûntem rendezését többszörösen díjazták, bejárta Európát. A Katona nagyon meghatározó szakmai életemben. Zsámbéki Gábornak és a Ledarálnakeltûntem sikerének köszönhetôen beindultak a külföldi felkérések. A saját társulat létrehozásának igénye már a fôiskolai évek alatt megfogalmazódott bennem, de nem volt hozzá kellô szakmai tudásom. Nemzedéke sokat foglalkoztatott filmszínészeként is remekelt. A Kalózok, a Rosszfiúk, a Jadviga párnája, az Overnight címû filmek ígéretes filmes karriert sejtettek. Fantasztikus élmény volt a forgatás, a filmezés megismerése, de mindaz, ami együtt járt az ismertséggel, nem érdekelt, émelyített. Emlékszem, milyen rettenetes érzés volt, hogy nem utazhattam normálisan a buszon, a villamoson, a metrón, mert összesúgtak, mutogattak rám. A megfigyelôi pozíciómat veszélyben éreztem. Hát ilyen buta gyerek voltam, elmentem színésznek úgy, hogy nagyon jó akartam lenni, de nem akartam ismert lenni…

btf.hu

41 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 41

2018.02.23. 14:02


KÜLÖNLEGES HANGSZEREK ÉS MÛVEK Barokk muzsika, minden mûfajban Szöveg: Becze Szilvia

A klasszikus zenétôl távolabb álló, de egy fesztivál kedvéért nyitott közönség nagy valószínûséggel elôbb bólint egy barokk zenei koncertre, mint bármi másra a zenei korszakokból. A barokk mûvek felépítése, fülbemászó dallamai, az ünnepélyes hangvétel, a lenyûgözô arányok és a váratlan tempómódosítások elvarázsolják a hallgatókat. Ez a több mint 400 éve kezdôdött zenei korszak a ma emberének felgyorsult életritmusához is maximálisan illeszkedik.

Ha látta a Veszedelmes viszonyok vagy A király táncol címû filmet, meggyôzôdhetett róla, hogy a „jabot” - a zsabó - a rangos és elegáns férfiak öltözékének fontos kiegészítôje volt. A díszes nyakfodrot a 17. és a 18. században a férfiing nyakára, a gombolás mindkét oldalára varrták. Legfölül díszes tûvel fogták össze. Az autentikus skót felföldi viseletben is feltûnik zsabós ing. A 20. századtól a nôi blúzokat díszítették vele. A Német Szövetségi Alkotmánybíróság tagjai, illetve az Európai Bizottság ügyvédeinek formaruháján, valamint a brit alsóház elnökének köntösén szintén látható zsabó. Ruth Bader Ginsburg, az Egyesült Államok Legfelsôbb Bíróságának tagja több tucat zsabóból álló különleges gyûjteményt ôriz. Kedvence egy Dél-Afrikából származó, fehér gyöngyökkel hímzett zsabó.

milyen emelkedett hangulatú ez a terem. Érzésem szerint ehhez a miliôhöz rendkívül jól illik a barokk zene. A koncertek tartalmi összeállítása teljes egészében a fesztivál munkatársainak érdeme. Csupán egyet kértem, hogy legyen a mûsorban francia barokk is, mert azt sokkal ritkábban lehet itthon hallani, mint az olaszt vagy a németet.” A Zsabó Fesztivált a belga La Cetra d’Orfeo együttes francia estje nyitja. A társulat gyakran dolgozik együtt táncosokkal, színészekkel, bábosokkal; fontosnak tartják, hogy a zenén túl a kor irodalmát, viseleteit, táncait, vagy csak egyszerûen a hétköznapok szokásait is megjelenítsék. A barokk furulya (blockflöte) és fuvola nemzetközi hírû mestere, Anneke Boeke és az XIV. Lajos ifjúkori festményen

Claude Lefèbvre festménye (1673)

A Budapesti Tavaszi Fesztivál barokk zenei kínálatának különleges árnyalatot ad a Festetics-palotában és a Magyar Nemzeti Múzeumban helyet kapó programsorozat, a Zsabó Fesztivál. Ötletét szívesen fogadta a múzeum fôigazgatója, dr. Varga Benedek. Elmondta: noha ô csak mûkedvelô zenész, a barokk zene valódi szenvedélyévé vált. „Az okát valójában nem is tudom, egyszerûen érdekelni kezdett ez a zenei korszak – meséli Varga Benedek. – Nagyon másnak éreztem, mint a többi érát. Igazán ma sem tudom megmagyarázni, mi hatott rám olyan erôsen.” A gondolatot így folytatja a fôigazgató: „Véleményem szerint egy komoly történeti és régészeti múzeumnál, amelynek esztétikailag értelmezhetô gyûjteményei is vannak, mindenképpen indokolt, ha régi zenei koncerteknek ad helyszínt. Önmagában nem újdonság, hanem világtendencia, hogy egy múzeum többféle területen mutatkozzék meg. Továbbra is a kiállítások, konferenciák lesznek itt hangsúlyosak. De szükséges, hogy idônként koncertteremmé is váljon a ház. A Nemzeti Múzeum historikus, a 19. század derekáról való épület. Díszterme valóban gyönyörû, szépsége a hétköznapokon majdnem észrevétlen, mert ritkán kap olyan megvilágítást, amely kiemelné a freskók gazdagságát. Széchényi Ferenc alapítási aktusa emlékére karácsonykor rendeztünk egy hangversenyt, és hatalmas reflektorokkal világítottuk meg a termet. Ez hozta ki azt a hihetetlen szín- és formagazdagságot, ami igazán megmutatta,

42 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 42

2018.02.23. 14:02


ifjú tenorista, Szigetvári Dávid az Ensemble Cantilene szólistájaként lép fel. A zenekar különleges, korabeli hangszereken, korhû hangzással, de mégis új és magával ragadó zenei kifejezéssel játszik. A fiatal és virtuóz holland blockflöte-mûvész, Lucie Horsch az Anima Musicae Kamarazenekar vendége. Historikus Billentyûvarázzsal mutatkoznak be a Tóth-Vajna ikrek, Gergely és Zsombor. Két már fiatalon lenyûgözô életutat bejárt muzsikus: koncertezô zenészek, emellett praktizáló orvosok is. Világsztárok felvonulása várható a Zeneakadémián. Húsvét vasárnap Telemann kései korszakának egyik ékköve, a Jézus feltámadása és mennybemenetele címû oratórium hangzik el a Purcell Kórus és az Orfeo Zenekar tolmácsolásában, Vashegyi György vezényletével. A második részben Bach: Magnificat-ja csendül fel. A zongora- és csembalótanulmányokat folytató, de hivatásául a vezénylést választó Emmanuelle Haïm 2000-ben alapította meg saját régizene-együttesét. A Le Concert d’Astrée mára az egyik legkeresettebb régizenei formáció. Az együttes és két énekes szólistája Händel-kantátákat szólaltat meg. Megemlékeznek Marin Marais halálának évfordulójáról. Marais a viola da gamba legmeghatározóbb zeneszerzôje és játékosa volt, XIV. Lajos udvarának egyik legmegbecsültebb mûvésze. A Minden reggel címû film nyomán újra felfedezett muzsikus igen termékeny alkotó volt, több kötetnyi kompozícióval gazdagította a viola da gamba repertoárját. Az eseményeket egy barokk opera magyarországi bemutatója koronázza meg a Fesztivál Színházban. A budapesti fellépést megelôzôen a bayreuthi Markgräfliches Opernhausban kerül sor Hasse Artaserséjének premierjére, az újranyitás alkalmából. A gyönyörû színház a kevés megmaradt 18. századi barokk operaház egyike, amely 2012 óta szerepel az UNESCO világörökségi listáján.

Fotó: © Magyar Nemzeti Múzeum

K ULTUR ÁL IS NEGYED A nemzeti múzeumbeli koncertek szünetében az érdeklôdôk megnézhetik a múzeum hangszergyûjteményét, megismerkedhetnek a kor egyik különleges instrumentumával, a zseb- más néven táncmester hegedûvel. A pochette franciául kis zsebet jelent onnan kapta elô a tánctanár, aki hangszere segítségével oktatta a tánclépéseket. Kis mérete ellenére meglehetôsen erôs, csengô a hangja, így a házimuzsikálásnak is kedvelt instrumentuma lett. A gyönyörû hangszert 1928ban vásárolta meg a múzeum Lajtha Lászlótól, a neves zeneszerzôtôl, aki egy ideig a Nemzeti Múzeum munkatársa volt. A díszes kivitelû zeneszerszám teste csónakot formáz, fáját csontlemezek borítják, fogólapján a csontlemezekre tájképeket véstek. Csigája fiatal, kontyos nôi fej, négy húrját aprólékosan faragott csontkulcsokkal lehetett hangolni, a húrtartóra szakállas férfi fejét faragták.

Fotó: © La Cetra d'Orfeo

btf.hu

A La Cetra d'Orfeo együttes

43 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 43

2018.02.23. 14:02


Fotó: continentaégroup.hu

44 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 44

2018.02.23. 14:02


City Guide A European Best Destinations – amelynek célja az európai turizmus és kultúra népszerûsítése – már majdnem egy évtizede biztos iránytûként nyújt tájékoztatást arról, hová érdemes utazni, legközelebb repülôvagy vonatjegyet és persze, szállást foglalni. A szervezet nemzetközi szavazással is megerôsítteti, hogy top 10-es listájukra mely városok kerüljenek fel. Budapest bekerült ebbe a csoportba és a 8. helyet kapta Lisszabont, Párizst, Amszterdamot, Prágát, Bécset, Barcelonát és Londont megelôzve. A magyar fôváros népszerûségében fontos szerepet játszanak a sorra nyíló új szállodák és a gasztronómia, a borászat szinte teljes spektrumát felvonultató vendéglátóhelyek. Néhányukkal megismerkedhetnek a következô oldalakon.

Sgrafittorészlet a Hotel Moments Budapest fôbejárata felett

45 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 45

2018.02.23. 14:02


A VENDÉG ELÉGEDETTSÉGE A LEGKOMOLYABB MUTATÓ Új szállodákat nyit a Continental Group Szöveg: Várkonyi Judit • Képek: Continental Group

Március elsô napjaiban Budapest egyik legszebb pontján új szálloda nyílt. A Hotel Clark a budai Vár tövében, a Lánchíd budai hídfôjénél a Continental Group kötelékében várja a vendégeket. A csoport egyik tulajdonosa, Flesch Tamás a hazai turisztikai szektor és szállodaipar egyik meghatározó személyisége, a Magyar Szállodák és Éttermek Szövetségének alelnöke. A Budapest’s Finest magazinnak a szállodaipar és a turizmus jelenérôl, a cégcsoport tevékenységérôl és az új kihívásokról beszélt.

A Hotel Clark épülettömbje

Flesch Tamás hatalmas várakozással tekint az új szálloda jövôjére. „A Clark fantasztikus lokációval rendelkezik, kívül-belül izgalmas, egyedi, modern szálloda. A vendéglátást Hlatky-Schlichter Hubert képviseli, aki a névjegyét letette már a városban, elkötelezett a magas minôség mellett. Nemzetközi trendet hoz be, a Beefbar Budapest különleges színfolt lesz a városban, a szálloda tetején pedig megnyílik a páratlan panorámát nyújtó Leo Sky Bar. Nagyon izgatott vagyok, számításaim szerint a Clark sikerre van ítélve.”

A szakember – bár sportújságírónak készült – érettségi után a Novotelben helyezkedett el, majd munka mellett szerezte meg vendéglátóipari és közgazdászdiplomáját. 2010-ben a Magyar Beutaztatók Szövetségének alapító tagjai között szerepelt, az MSZÉSZ alelnöki posztját március óta társadalmi munkában tölti be. A szervezet a szakma legnagyobb lobbi- és érdekvédelmi csoportosulása. Olyan, számukra fontos témákban próbál eredményeket elérni, ami minden tagnak azonos érdeke. „Szerencse, ha valakinek mega-

46 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 46

2018.02.23. 14:02


Fotó: © Tamás Pál

CIT Y GUIDE

datik, hogy napi munkája során különbözô típusú feladatokkal foglalkozhat. Az emberekkel való közvetlen kapcsolat a mai napig szerelem, ugyanakkor tagadhatatlanul fontos számomra ez a feladatkör, ahogyan az is, hogy szakmám makroszintû ismeretén túl nagy beruházásokban is részt vehetek akár tulajdonosként, akár üzemeltetôként; nagy volumenû projektekben, amelyek a város arculatát is alakítják” – mondja. A külföldi vendégéjszakák számát tekintve abszolút Budapest központú a turizmus. Ha magát az iparágat szemléljük, tény: Magyarország sok régiója látványosan erôsödött az elmúlt években. Nem lehet azonban eltekinteni attól, hogy Budapest az ország éke: különlegesen látványos, Európa és a világ turisztikai piacán is fontos szerepet

betöltô desztináció. Nem véletlen, hogy országon belül a legismertebb, mint ahogy Franciaországban is Párizs a leglátogatottabb város, annak ellenére, hogy szebbnél szebb kisvárosok kínálkoznak még a látogatóknak. Sok helyütt hatalmasat fejlôdött az infrastruktúra, kerékpárutak épültek, egyre több mindent érdemes megnézni – ahol ez nincs, oda „csak” a wellnessért utazik a vendég. Fôvárosunkban is rejlik még fejlôdési lehetôség, Flesch Tamás véleménye szerint a következô idôszakban Budapest kinôheti magát a világ egyik legizgalmasabb turisztikai fôvárosává, hiszen minden adottsága megvan hozzá. A legfontosabb feladat ezzel kapcsolatban az üzleti és konferenciaturizmus fellendítése. Ezért sok éve lobbizik a szakma, és

Kilátás a Hotel Clark szobájából

A Hotel Moments Budapest az Andrássy út egyik gyöngyszeme

47 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 47

2018.02.23. 14:02


Terek a Hotel Moments Budapest épületében

nemcsak a MSZÉSZ, de az összes társszervezet is. Egy 21. századi igényeket kielégítô konferenciaközpont megépülése új vendégkört vonzana, nagyban befolyásolná Budapest turisztikai erejét. Nemcsak gazdasági szempontból, a költési hajlandóság és az adóbevételek miatt, hanem mert kimutatható, hogy az üzletemberek szabadidôs céllal visszatérô turistákká válnak. Ez a multiplikátorhatás pedig ismét nagyon komolyan visszahatna a gazdaságra. A szolgáltatások díjának meghatározása mára teljesen átalakult. A szállodai értékesítés ma már szinte olyan, mint a tôzsde, ez a legnehezebb része a szakmának. Olykor naponta többször is állítják a sávokat a különbözô idôszakokra. Egyegy rossz döntéssel komoly pénzeket lehet veszíteni, jó technikával viszont a legnagyobb bevételt lehet elérni. A világ minden tájáról kiegyenlített az érdeklôdôk aránya, ezen belül a legnagyobb halmazt természetesen az európaiak teszik ki, de az Egyesült Államokból, Dél-Amerikából és Ázsiából is szép számban érkeznek vendégek. Utóbbi egyébként a legizgalmasabb földrajzi terület a turizmus szempontjából – Flesch Tamás úgy véli, a közeljövôben hatalmas robbanás várható a vendégek számában, ami erôsen alakítja majd az iparág mûködését. A szállóvendégek visszajelzéseit nagyon komolyan veszi a cég, a látogatók értékelései alapján mûködô TripAdvisor 2017-es kimutatása szerint Magyarország elsô hat szállodájából hármat Flesch Tamásék cége, a Continental Group üzemeltet. A rangsorban az Andrássy úti Hotel Moments Budapest a második, a palotanegyedbeli Hotel Palazzo Zichy a harmadik, a Parlament a hatodik, a legjobb kiszolgálás kategóriában pedig a Hotel Palazzo Zichy áll a dobogó elsô helyén. „Ez az eredmény egy nagy brand nélküli, független lánctól szerénytelenség nélkül igen szép teljesítmény” – jelenti ki az igazgató. Kollégáira, akiknek a siker köszönhetô, nagyon büszke. Vezetôtársaival szimbolikusan és valósan is családot alkotnak, és szeretnek a szakma motivált fiataljainak lehetôséget adni – az elhivatottság a legfontosabb, az eredmény pedig garantált: van, aki gyakornokként kezdett a cégnél, s ma már igazgatói pozícióban dolgozik. A Continental Group a csapatmunkában hisz, igyekeznek anyagi és erkölcsi megbecsültséget is biztosítani munkatársaiknak. A cég a társadalmi felelôsségvállalást is feladatának tekinti, beteg és hátrányos helyzetû gyermekeket segítenek. Tamás felesége, Patakfalvi Réka alapította a Csodapont Alapítványt, évek óta viszik ezt a missziót. Jelen sikerei mellett dinamikusan fejlôdik a cég, a közeljövôben adnak át két fontos beruházást: a Hotel Clark után júliusban a Dorottya utcában nyílik a hangulatos D8

48 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 48

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE

lifestyle hotel, jövô év elején pedig a Belgrád rakparton adják át a Four Elements Hotelt. A Continental Group számára sok éve a vendég visszajelzése a legjobb marketingeszköz. Ebben nem létezik trükk, a vendég elégedettsége a legkomolyabb mutató. A mai technika hatalmas elônye azonban hátránnyá is fordulhat bármely pillanatban, hiszen a vendégek véleménye – legyen az pozitív vagy negatív – világszerte olvasható az online felületeken.

www.continentalgroup.hu

A Hotel Parlament tornya mögött formabontó belsôépítészet várja a vendéget

A Palazzo Zichy luxusa és intimitása elnyerte a legudvariasabb szálloda elismerést 2017-ben

49 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 49

2018.02.23. 14:03


A ST. ANDREA ÚTJA EGERSZALÓKTÓL BUDAPESTIG

Az egri bor és a kifinomult vidéki konyha Szöveg: Csikós Júlia • Fotó: standrea.com

Az egerszalóki St. Andrea pincészetet a szakma és a bor szerelmesei egyaránt Magyarország legkiválóbb borászatai közé sorolják. Történetük 1999-re nyúlik vissza, amikor dr. Lôrincz György megalapította az akkor még aprócska St. Andrea családi borászatot ÉszakMagyarországon, Egerszalókon. A vállalkozás feleségérôl, Andreáról kapta a nevét, akivel a borász négy gyermeket nevelt fel. A St. Andrea neve ma egyet jelent a kiemelkedô minôséggel, palackjaik számos európai és ázsiai ország borboltjainak polcain fellelhetôk. Az alapító nemcsak borász, de teológus is: Istennel való különleges kapcsolata megjelenik borainak címkéjén is és abban a szeretetteljes alázatban, ahogy borairól szól: „A világot a szeretet mûködteti és tartja fent: én nagyon-nagyon szeretem a hivatásomat, ami fontos alkotóelem abban, hogy a megtermelt borunk örömöt adjon.” A St. Andrea-borok több budapesti üzletben és borbárban megtalálhatók. A saját elképzeléseik szerint megálmodott elsô budapesti képviselet, a St. Andrea Wine & Gourmet Bar 2015 tavaszán az Eiffel Palace földszintjén nyílt meg. „Ételek tár-

saságában lehet igazán teljes a bor által kínált élmény. Magyarországon a nemzetközi színvonalú gasztronómia és az erre kíváncsi fogyasztó hangsúlyosan Budapestre koncentrálódik, ezért döntöttünk a fôváros mellett.” A nyitásról Holló Klára marketingigazgató mesél. „Egy darabka Egerszalókot szerettünk volna áthozni Budapest szívébe. Az elmúlt három év rengeteg munkával telt, de megérte, mert csodálatos a csapatunk, és minden nappal fejlôdünk, többek leszünk.” Az étterem indulásakor elegáns borbárként definiálta magát. Olyan könnyed, laza, de stílusos helyre gondoltak, ahová az ember munka után beugrik egy pohár borra, és egy-egy falat mellett

50 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 50

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE vált néhány szót a barátaival vagy kollégáival. A terv azonban hamarosan megdôlt: a vendégek enni (is) jöttek, és néhány hét alatt nyilvánvalóvá vált, hogy Barna Ádám séf csodás kulináris mûvei túlnôtték a borbári kereteket. Ma a St. Andrea Wine & Gourmet Bar egyedi, magyaros fine dining étterem, ami 2017-ben Dining Guide TOP10 listájára került, sôt, már a Michelin-kalauz ajánlásai között is szerepel. „A világra nyitott magyar konyha nemcsak jól csengô szlogenünk, hanem a valóságunk” – vallja a Békés megyébôl származó Barna Ádám séf, aki ha teheti, Kárpát-medencei alapanyagokkal dolgozik, hogy a régió igazi ízeit visszaadhassa. „Helye van az étlapon a gulyásnak, a marhapörköltnek, a palacsintának, a túrógombócnak: persze kifinomultabb formában, de a legnagyobb gondossággal elkészítve.” Az ételek és a borok közötti tökéletes harmónia természetesen közös munkára épül: Tematikus borvacsoráknál a teljes borsor adott, a séf ehhez alkotja meg az ételeket. Az is elôfordult már, hogy egy parfüméria rendezvényére készülve a séf és a sommelier az illatokból kiindulva tervezte meg a menüt. Vajon melyik az a bor, amit a Magyarországra látogató borbarátoknak mindenképpen meg kell kóstolniuk? „A Hangács Bikavér például, a pincészet talán legegriesebb bikavére, ízeiben megjelenik a rusztikus termôterület – összetett bor” – véli a sommelier. Dr. Lôrincz György tudatosan döntött az ikonikus elnevezés megôrzése mellett, és inkább a hírnevének tisztázását tûzte ki céljául. „A bikavér erejét jelzi, hogy szinte mindenkinek csak ez a bor jut eszébe a régi idôkbôl. Ez nehéz örökség számunkra. Szeretnék nagy egri borokat, mivel hagyomány nélkül hitelét veszti minden, ezért termelünk mi bikavéreket. Számomra ez finom, izgalmas, energikus, ugyanakkor elegáns és nagy élményt nyújtó vörösbor.”

a két-három havonta megújuló menü és a hozzá illô borsor Fogarasi-Frank János sommelier-vel szoros együttmûködésben készül el. „Itt olyan St. Andrea-borokat is kóstolhat a vendég, amelyek nem kerülnek kereskedelmi forgalomba, egy-egy jól sikerült tételbôl mindig elteszünk néhány kartonnal, hogy különleges alkalmakkor újra elôvehessük ôket” – mondja a sommelier. Az egerszalóki pincészettel folyamatos a kommunikáció, a vendégek ízlésének és a degusztációs menü jellegének megfelelôen folyik a munka a dûlôkben is. Idén már nagyon várják a kadarkát, ami üde, játékos gyümölcsösségével nagy közönségkedvencnek számít, és pompásan kiegészíti a séf egyik kedvenc fogását, a lecsót. „A tavaszi kínálatunkat három szóval tudom jellemezni: könnyedség, elegancia, és harmónia, ami az ételekben és a borokban is megjelenik.” „Márciusban kizöldül minden, még az étlap is. Már nagyon várjuk az elsô medvehagymát, a turbolyát, a tavaszi zöldségeket, remekül kiegészítik majd a nyulat, a gyöngytyúkot…” – ábrándozik Ádám.

Fogarasi-Frank János szerint a kadarka is különleges választás lehet, hiszen egykor fôleg ez a történelmi szôlôfajta borította Eger lankáit, mielôtt a filoxéra szinte teljesen kipusztította volna a 19. század végén. Fehérbornak a bikavér párjaként megalkotott Egri Csillagot javasolja a sommelier, a vörös változathoz hasonlóan ez is többségében Kárpát-medencei fajtákból házasított cuvée, amelyet mindössze nyolc éve védetett le az egri borászközösség. 2017 júniusában a St. Andrea budapesti fôhadiszállása újabb bástyával bôvült a Vörösmarty téren: a St. Andrea Wine & Sky Bar a gourmet koktélkultúra legkifinomultabb rétegeibe enged bepillantást az odalátogatóknak. „Egy jó hangulatú vacsora után sokszor nincs kedve hazamenni a vendégnek – meséli Holló Klára. – A St. Andrea borszortiment az egész évben nyitva tartó Sky Barban is végigkóstolható, sôt, Barna Ádám ínyenc fogásaiból is csemegézhet a látogató a város feletti páratlan panorámát élvezve.”

St. Andrea Szôlôbirtok és Pincészet (Egerszalók): https://standrea.com/st-andrea/ St. Andrea Wine & Gourmet Bar (Budapest): http://standreaborbar.hu St. Andrea Wine & Sky Bar (Budapest): https://standreaskybar.hu/

51 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 51

2018.02.23. 14:03


TÁNYÉRON A 19. SZÁZAD A Kéhli vendéglô Óbudán Szöveg: Somogyi Szonja • Fotók: reisewege-ungarn.de

Családi hagyományokra épülô, a tradíciókat maga elôtt görgetô, élô történelem az óbudai Kéhli vendéglô. Két család több generáción átívelô kitartásának és elkötelezettségének eredménye, hogy a mai napig ellenállnak a modern trendeknek, megôrzik a magyaros és sváb hagyományokat a konyhában. A tulajdonosok a nagy vendéglátós családok kitartásával és ôszinte vendégszeretettel várják a magyar törzsközönséget és a turistákat is a környék színfoltját jelentô Krúdy-negyedben.

A sváb Kéhli család 1899-ben nyitotta meg kisvendéglôjét, bár alapvetôen szôlôtermesztéssel és borkészítéssel foglalkoztak. A jelenlegi étterem volt a család otthona, de itt dolgozták fel a szôlôt is. A kerthelyiségben állt a présház, a két borospincében tárolták az elkészült borokat, a vendéglô többi terme pedig lakóhelyiségként szolgált – mondta el Cecei Gergely, az étterem egyik tulajdonosa a Budapest’s Finestnek. Amikor a budai hegyek szôlôjét pusztító járvány miatt elapadt a család elsôdleges megélhetési forrása „a tulajdonképpeni családfô, Kéhli mama – okos sváb asszony lévén – kitalálta, hogy a vendéglátás felé fordulnak. A hideg ételekkel indított

kisvendéglô idôvel meleg konyhával és egyre több fogással várta a betérô vendégeket” – meséli a tulajdonos. Az 1930-as években a budai vendéglátás virágkorát élte, akkoriban nagy divat volt Óbudára járni mulatni, étteremben enni, kártyázni. Hamarosan a mûvészvilág is megvetette lábát a Kéhli család portáján, köztük a korszak egyik legikonikusabb alakja, Krúdy Gyula író, de ide járt az angol könyvkiadásban is ismert Márai Sándor és számos korabeli színész. A sikereknek a második világháború vetett véget, amikor elkobozták a családi éttermet és állami tulajdonba került. Ezután kezdett a vendéglôben dolgozni Cecei

52 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 52

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE

Gergely édesapja, aki beleszeretve a helybe, szívén viselte annak sorsát és a rendszerváltás után felvett hitellel megvásárolta a felújításon átesett Kéhli vendéglôt. „Édesapám, Cecei Horváth Tibor Krúdyhoz hasonlóan szerette a bort, a lányokat, maga is írt verseket, azonosult a legendák szellemével és a nagy író örökségével. Igyekezett a századfordulós hangulatot megôrizni az étteremben, a külcsín és az ételek tekintetében is. Abszolút a magyar konyha és a sváb konyha elemeit képviselte, bármilyen trendek jöttek-mentek, kitartott a tradíciók mellett.” És mi jellemzi a tradicionális magyar konyhát? Talán minden Budapestre látogató „igazi” turista tudja a hívószavakat: hús hússal, sok-sok paprika, hagyma, paradicsom, fûszerek, az elmaradhatatlan gulyásleves és egyéb ínyencségek. A séf több mint 30 éve Gaál B. Eduárd, aki a lehetô legnagyobb mértékben ragaszkodik az évszázadok alatt jól bevált módszerekhez. „Akármilyen szelek járnak, akkor sem fogok olívaolajjal pörköltet csinálni, maradok a szalonnánál” – idézi egyik szava járását Cecei Gergely.

Az idô és a több évtizede hozzájuk járó törzsközönség igazolja a hagyományok iránti ragaszkodást. Nyilvánvaló, hogy megmaradt az igény a klasszikus magyar ételek iránt is, mert ma szinte gyakoribbak az újhullámos, modern és nemzetközi konyhák, így nem könnyû autentikus ízeket kóstolni a fôvárosban. A tulajdonos kiemelte, hogy a valódi ízek mellett a szórakoztatásra is gondolnak, így minden nap cigányzenészek biztosítják a jó hangulatot a vendéglô termeiben és kerthelyiségében. Ami pedig ezenkívül is kiemeli a többi „magyaros” étterem közül a Kéhlit, az a hûséges törzsközönség. Természetesen az idô elôrehaladásával kifejlesztett technológiák elônyeit nem áldozzák fel az autentikusság oltárán: a modern konyhatechnológiai módszerek is szerepet kapnak az ételek elkészítésekor, az alapanyagok, a húsok és zöldségek többnyire fenntartható gazdálkodásból származnak. És hogy milyen ételekre is számíthat az ide betérô? Itt semmi sincs a képzeletre bízva, a húslevesben nem jelzésértékû a hús, a töltött káposzta bizony nem egy apró gombóc és a sztrapacskával tálalt vörösboros marhapofapörkölt is valódi odaadást vár a vendégtôl. A turisták számára igazi kuriózum lehet, hogy a forró fazék fantázianevû gazdag leveshez járó velôscsontból maguk üthetik ki a velôt. Vigyázat, a vegetáriánusok fordítsák el tekintetüket! Ám tavasszal nekik is kedvez az idôjárás és a Kéhli konyhája. A friss kerti zöldségekkel a szezonális étlapon megjelennek a tipikus magyar fôzelékek, valamint a töltött paprika, a spárga is, így ôk is találnak kedvükre valót. Egy biztos: ha nem is a szalontüdô iránti olthatatlan vágy, de a 19. századi Magyarország megismerése és hangulata iránti kíváncsiság miatt érdemes ellátogatni a csaknem százhúsz éves Kéhli vendéglôbe. kehli.hu

A harcsapaprikás túrós csuszával klasszikus tradicionális fogás. Az asztalról a levesek ízesítéséhez pedig elengedhetetlen a csípôs zöldpaprika és az „Erôs Pista” fûszerkeverék

A kockás abrosz és a palackos szódavíz az óbudai vendéglátás egyik jelképe

53 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 53

2018.02.23. 14:03


ÓBUDAI STELÁZSI

Bor, mámor, magyaros bisztrófogások Szöveg: Somogyi Szonja • Fotók: PlurArt Media

A magyar tradíciók ízei könnyed, bisztrós formában, kézmûves borkínálat és családias hangulat – mindezt egy helyen kaphatják meg a Stelázsi kávézó, étterem és borbár vendégei Óbudán, a fôváros több száz éves emlékekkel tarkított kerületében. De kezdjük némi nyelvészettel. A magyar stelázsi szó német eredetû, a Stellage-ból ered, amely a kamrában, konyhában használt, állványszerû polcra utal. A 18-20. századi asszonyok konyhájában és éléskamrájában (ha tetszik: németesen spájzban) ezen sorakoztak a fôzés alapanyagai, kellékei, edények, befôttesüvegek, a zsír, a liszt. Ide fordultak nagymamáink és dédmamáink, ha ételt akartak tenni az asztalra, és ide nyúltak vissza a Stelázsi munkatársai is, hogy megteremtsék az otthon hangulatát. „Alapvetôen családias légkört akartunk kialakítani, amely az ételekben, a megjelenésben és a csapat munkájában egyaránt formát ölt. Az volt a cél, hogy az, aki ide bejön, ne feszengjen, le tudjon heveredni egy sarokba. A felszolgálóknak is ezt mondtam: úgy dolgozzanak – természetesen meghatározott formák között – mintha a saját családjukat, a barátaikat látnák vendégül otthon” – mondta el a Budapest’s Finestnek Racsek Iván, az étterem vezetôje.

„Szerintem ez mûködik. A ma divatos indusztriális stílus mintha nem lenne kész, mintha várna valamire” – tette hozzá. Bár a Stelázsiban is jelen van a várakozás: mintha a múlt emlékei várnák, hogy ismét használatba vegyék ôket. A falakon olvasható, század eleji receptúrák, a kredencek a rajtuk sorakozó üvegekkel mind-mind arra várnak, hogy a konyhából felrohanjon a házigazda és lekapjon egy hozzávalót az aktuális ebédhez. Mégsem porlepte a hangulat, tisztaság és frissesség jellemzi a tradíció és modernség együttes jelenlétébôl fakadó stílust. Ez a kettôsség jelenik meg az ételekben is. Az étterem csapata az elsôsorban Magyarországról beszerzett, szezonális alapanyagoknak és a vendégek igényeinek megfelelôen változtatja a kínált ételek sorát. A standard étlap kínálata a Stelázsi 2014-es nyitása óta szinte változatlan, csak kisebb módosításokat hajtottak végre rajta a negyedévenkénti „szondázások”

54 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 54

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE alkalmával, így állandó fogás a juhtúrós sztrapacska szalonna pörccel, a házi májgaluskával kínált húsleves, a bélszínsteak vagy az erdei gombával töltött paprikás kacsamell. Jellemzô módon a tradicionális ízek könnyedebb, modernebb köntöst vagy kiegészítôt kapnak. A sokak által keresett gulyásleves itt magyaros húsfazék sertéspofahússal, a hízott kacsamájat pedig a parasztsonka szalma és a burgonyapüré mellett grillezett mangóval tálalják. A húsmentesen étkezôk is találnak maguk-

a többi a legfrissebb alapanyagoknak, a szezonálisan elérhetô hozzávalóknak megfelelôen változik. A 2-3 fogásos menüben így tavasszal szerepelnek a magyar otthonokban gyakran készített fôzelékek, húsleves, hagymakrémleves és a szintén tradicionális cigánypecsenye és a lecsósan elkészített pirított kacsamáj is. Mivel a Stelázsiban minden frissen készül, a vendégeknek számítani kell arra, hogy itt nem két meeting között behabzsolható, gyors ebédet kapnak.

nak ételt: megkóstolhatják a cukkinis, padlizsános lecsót vagy akár a vaslapon sült zöldségkavalkádot. Az állandó ételsor mellett naponta változik a konyhafônök ajánlata és hetente az ebédmenü. A dél és délután három óra között kínált sor több mint a másutt megszokott, olykor rohamléptékkel kínált pár fogás. Az ebédelni betérôk nyolc fôétel közül választhatnak, amelyek között csak három állandó,

A Stelázsi életében a bor is kiemelt szerepet kap. Itt csak kézmûves borokat kínálnak, tehát olyanokat, amelyek elkészítésekor semmiféle plusz enzim vagy adalékanyag nem került a borba – emelte ki Racsek Iván. Az étterem borlistáján kiemelt helyet foglalnak el Kúcs Gyula villányi borász termékei. A minôségi bor iránti elkötelezettség azonban nemcsak a kínált italok listáján, hanem a programok terén is megmutatkozik. Boresteken, borklubokban és „borfogadóórákon” ismerkedhetnek meg a vendégek egy-egy borásszal és termékeivel. Akik a borokat a hozzájuk illô ételekkel párosítva kívánják megkóstolni, azoknak a borvacsorát ajánlják: egy 4-5 fogásos menüt kóstolhatnak végig az aktuális borász ajánlotta tételekkel kísérve. A könnyed szórakozás hívei is találhatnak itt kedvükre valót: idônként vacsoraszínházat rendeznek a Stelázsiban. A színészcsoport igény esetén angol nyelvû elôadást is vállal. Az este során, a galérián helyet foglaló 45-50 fôs társasághoz – olykor észrevétlenül – beszivárog egy színészcsapat, majd az ismerkedôs beszélgetés után kezdôdik a kaland. A szálak kibogozása közben remek vacsoramenüt kóstolhatnak a vendégek, így az ízlelôbimbókat és az agytekervényeket is megdolgoztathatják egyetlen este alatt.

stelazsietterem.hu

55 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 55

2018.02.23. 14:03


Töltött káposzta, harcsapaprikás, túrós csusza és az örök gulyás. De mondhatnánk az Esterházy-tortát, a töpörtyût, egy jó csésze feketét, vagy épp egy pohár fröccsöt Budapest egyik ikonikus romkocsmájában. Ha látogatóként érkezünk a magyar fôvárosba, a legjobb, amit tehetünk, hogy a helyiekre bízzuk magunkat.

GASZTROSÉTÁK BUDAPESTEN Szöveg: Csikós Júlia • Fotók: Taste Hungary

Budapesten számtalan lehetôség kínálkozik a jobbnál jobb magyar fogások kóstolására, hiszen a belváros tele van izgalmas éttermekkel és bárokkal. Ha azonban az utazó nemcsak a hasát szeretné kényeztetni, de éppúgy érdekli a háttér, a kontextus és a történetek is, már egy két-három napos városlátogatás során is mindenképpen érdemes kipróbálnia egy (vagy több) gasztrosétát. Az utóbbi években Budapesten is egyre nagyobb népszerûségnek örvend a turizmus e személye-

sebb ága, hiszen az izgalmas történelmi és kulturális információkkal megfûszerezett városnézô sétát ötvözi a magyar konyha megismerésével és rengeteg finom falat végigkóstolásával! Mi három túrát jártunk végig a Budapest’s Finesttel, és biztos, hogy a jövôben még másokat is szeretnénk kipróbálni! Alapozásnak a Taste Hungary Culinary Walk (Kulináris Séta) nevû túráját ajánljuk, mivel a négyórás túra teljes, átfogó képet nyújt az újonnan érkezôknek a magyar gasztronómiáról. A séta a hét minden napján indul, és legfeljebb 6 fôt számláló kis csoportok biztosítják a személyes, oldott hangulatot. Elsôként az Európa egyik legnagyobb fedett piacaként számon tartott Fôvám téri vásárcsarnokot járjuk be, végigkóstolva a magyar piaci „menü” fénypontjainak számító Unicumot, lángost, kolbászokat és szalámikat, illetve a különbözô savanyúságokat. Egy parádés sült kolbászos ebéddel folytatjuk, amelyet egy igazi békebeli hentesnél költünk el, ahonnan Budapest egyik legfényûzôbb cukrászdájába vezet az utunk. A kiadós tortakóstolás után már nem hisszük, hogy bármi más is elférne a gyomrunkban, pedig a termelôi sajttállal kísért borkóstoló csak ezután következik. A helyszín a Tasting Table borbár,

56 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 56

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE amelyet a túracég testvérvállalkozásaként mûködtet egy magyar–amerikai házaspár, Bánfalvi Gábor és Carolyn. Érdekesség, hogy 2008-ban ôk voltak Magyarországon a legelsôk, akik az akkoriban még újdonságnak számító gasztrotúra mûfajára építették vállalkozásukat – azóta is a Taste Hungaryé a legsokrétûbb túrakínálat a magyar konyha és bor területén. Szerencsére bôven válogathat a lehetôségek között az is, aki a fôváros egy-egy különlegesebb, szûkebb gasztronómiai szeletére kíváncsi. A koffein szerelmeseinek ajánljuk az újhullámos (ún. third-wave vagy speciality) kávézásra szakosodó Coffee Genius Crop2Cup (Az ültetvénytôl a csészéig) címû túráját. A céget 2016-ban alapította egy fiatal amerikai–magyar barista pár, Fazekas Andrea és Tom Szélpál. A vállalkozás elsôsorban kávécateringgel, kávésoktatással és edutainmenttel foglalkozik, persze szigorúan az újhullámos kávé területén. Túrájuk során igazán mély és alapos betekintést nyerhetünk a Budapesten rohamos léptekkel teret hódító kávétrend világába. Andi remek mesélô, rengeteg érdekességet és információt csomagol az újabb és újabb fajta kávék ismertetésébe. A három óra alatt ös�szesen négy helyet látogatunk végig, közben Pest belvárosából indulva egy rövid villamosúttal suhanunk át Budára, úgyhogy a túra városnézésnek sem utolsó. A délelôtt folyamán hatféle koffenies italt kóstolunk végig – nem mind kávé, hiszen rögtön kezdésként például a Cascarával ismerkedünk meg, ami a kávégyümölcs héjából készült különleges ital. Andi bevezet minket a filterkávék és a török kávézás fortélyaiba is, hogy a délelôttöt végül egy klasszikus, tökéletesen elkészített eszpresszóval zárjuk. Természetesen az esti barangolások kedvelôi sem maradnak külön túra nélkül: a Budapest Urban Walks Ruins and Bars (Romok és kocsmák) túráját pont nekik találták ki. A vállalkozást négy fiatal idegenvezetô alapította 2016-ban, akik személyes, valódi élményekre építô, maximálisan személyre szabható túrákat kínáló céget álmodtak meg maguknak. A hetedik kerületi romkocsmákat végigjáró háromórás séta során persze szó esik a Kazinczy utca elhíresült, divatos turistagócpontjairól. A vezetô, Samu Ferenc (a vállalkozás egyik tulajdonosa) inkább a helyiek által látogatott, eldugott, hangulatos kiskocsmákba kalauzol minket. Kézmûves sört, fröccsöt, pálinkát vagy Unicumot kóstolunk – de mindenki azt kér, amit szeretne, nincs kôbe vésett menü. A második megállónknál friss, forró gulyással és lecsóval melegszünk át, közben kezünkben egy-egy itallal világmegváltó beszélgetéseket folytatunk és szinte észre sem vesszük, hogy az utcák, az épületek, és a romkocsmai berendezések kapcsán Feri men�-

nyi mindent mesél Budapest történetérôl és az itt élôkrôl. Az este végén kellemesen becsípve olyan érzéssel búcsúzunk el, hogy egy baráti kocsmázás és egy kulturális utazás ideális keverékét éltük át együtt. Taste Hungary - Culinary Walk: tastehungary. com/tour/culinary-walk/ Coffee Genius – Crop2Cup: www.coffeegenius.hu Budapest Urban Walks - Ruins and Bars: budapesturbanwalks.hu/ruins-and-bars/

57 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 57

2018.02.23. 14:03


HÚSVÉTI VÁSÁROK EURÓPÁBAN Budapesttôl Barcelonáig

BUDAPEST

Fotó: Nyitrai David

Rekordhosszúságú, egészen április 22-ig tart a budapesti Vörösmarty téri tavaszköszöntô forgatag. Március 23án nyílnak meg a kézmûvesek pavilonjai, amelyekben természetesen húsvéti ajándéktárgyakat is kínálnak. A választékban a minôségi kézmûipari alkotások, a hagyományos és az újragondolt, modern formába öntött népmûvészeti tárgyak, a kortárs dizájn is megjelenik. A Tavaszi vásárban izgalmasan fonódik össze a kultúra és a

gasztronómia. A húsvéti ünnepkör hagyományaihoz kapcsolódó böjti ételek, valamint a bárány, a tojás és a sonka mellett számos borkóstolóval, pálinka vagy sörfôzde bemutatkozásával, húsvéti puncsfôzéssel készülnek a vásár gasztromesterei. A Kárpát-medencei étel- és italkülönlegességek szinte teljes választékával megismerkedhet a látogató. A vásár utolsó hetén – kapcsolódva a Budapesti Tavaszi Fesztivál központi témájához, Liszt Ferenc munkásságához – a világpolgár zeneszerzô emléke elôtt tisztelegnek korának, ételeinek és italainak bemutatásával, muzsikájának hangjaival.

58 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 58

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE

A legreprezentatívabb húsvéti vásárokat – ahogyan a karácsonyiakat is – elsôsorban német nyelvterületen találja az utazó. Ausztria fôvárosa, Bécs hagyományos húsvéti díszekkel, mûvészi mintázatú tojásokkal, marcipánnyúl-készítô mûhelyekkel és kulináris ínyencségekkel várja március végén és április elején a látogatókat. A bécsiek úgy tartják, hogy a schönbrunni húsvéti vásárral (Ostermarkt) vonul be a tavasz a kastély elôtti díszudvarra, az Ehrenhofra. Hatvan kiállító kínálja portékáit március 17-tôl egészen húsvét hétfôig. Az óvárosi Freyungon, az Altwiener Ostermarkton tornyosul Európa egyik legnagyobb tojáshegye: kereken 40 ezer festett húsvéti tojásból. (www.ostermarkt.co.at) A grazi Franziskanerplatz húsvéti kirakodóvásárában az ôstermelôktôl hamisítatlan stájer sonka, kolbász és húsféle vásárolható. A Salzburgi Húsvéti Ünnepi Játékok (Osterfestspiele, március 24.–április 2.) programjához kapcsolódva a Lasserhof-kastélyban – nagyböjt utolsó hétvégéin (március 17–18. és 24–25. között) különféle ünnepi nyalánkságokból, kézmûves édességekbôl adnak kóstolót.

Fotó: tensipecs.hu

AUSZTRIA

Berlinben idén március 26. és április 6. között kerül sor a húsvéti iskolai szünetre és szabadságolásokra, a húsvéti kirakodóvásárok idôpontjai is ehhez alkalmazkodnak. A Galeria Kaufhof vásárán (Alexanderplatz) tavaszi motívumokkal ékesített standok, kézmûves mûhelyek, állatsimogató, borospultok, egy koncertszínpad sörkerttel és még sok más egyéb látványosság várja az arra sétáló vendéget. A Húsvéti tojásház a világ legnagyobb kézzel készített hímestojás-gyûjteményét ôrzi, összesen

Szászország legvirágosabb családi vásáraként tartják számon az orchideakiállítással egybekötött Drezdai húsvétot (Dresdner Ostern). Nemzetközi hírû virágkötô mesterek kötik csokorba a friss virágokat. (dresdner-ostern.de) Frankfurtban a Dominikánus kolostorban rendezik a húsvéti vásárt (március 3–4.), ahol aranyozott, karcolt, batikolt és festett fatojásokat is be lehet szerezni a húsvéti lakásdekorációhoz.

Fotó: Andreas Zerndl / www.gettyimages.com

NÉMETORSZÁG

6 ezer példányt. Az állatkert szomszédságában, a Breitscheidplatzon óriási húsvéti kert, virágsétány 12 egyenként 2 méter magas húsvéti tojással, és egy békebeli gyermekkörhinta várja a családokat az Ostermarkt in der City West nyüzsgésével. A gyerekeket az embernagyságú húsvéti nyuszi, „Mr. Bunny” köszönti csokitojásokkal.

Bécsben divat a tojásfestés. Képünkön a schönbrunni kastély udvarán állnak óriás húsvéti tojások

A drezdai orchideakiállítás

59 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 59

2018.02.23. 14:03


LONDON

Párizsban a Montmartre-on és az Eiffel-torony lábánál a népünnepélyeket – francia szokás szerint – mindig valamilyen gasztronómiai highlighttal koronázzák meg: miután a 3–10 éves gyerekek (szüleik segítségével) összegyûjtik a Mars-mezôn elrejtett mintegy 20 ezer húsvéti tojást, a vadászat csokoládékóstolással zárul.

SPANYOLORSZÁG

Madridban trombitaszó, dobpergés, imádkozó keresztények százai és ragyogóan színpompás viseletben mutatkozó ünneplôk jelzik a Semana Santát és a húsvéti városképet. Barcelonában a húsvéti idôszak világias jelleget ölt: a sütemény- és édességboltok ablakai megtelnek mindenféle csokoládéfigurával. Fotó: © MashaKubyshina

PÁRIZS

Fotó: © todolist.org.uk

Fotó: © SPF_J F Leray

A londoni Old Spitalfields Marketen (és mögötte a London Brewers’ Marketen), valamint a Greenwich Marketen és a Venn Street Marketen érdemes körülnézni nagypéntektôl húsvét hétfôig. Március 30-án egy napra természetes arénává változik a Trafalgar Square, passiójátékon elevenítik fel Jézus szenvedését mintegy 100 lelkes amatôr színész (jogászok, könyvelôk, farmerek) alakításában.

HOLLANDIA

Fotó: © Petr Kratochvil

Hollandiában járva a Haarlem melletti Keukenhof kastély tavaszi virágtengerrel tarkított parkjában napközben a húsvéti nyuszi is felbukkan a gyerekek nagy örömére. Amszterdamban nagyszombaton, március 31-én kezdôdik Európa legnagyobb és leghíresebb, egy hónapon át tartó Tulipánfesztiválja.

RÓMA A legtradicionálisabb húsvéti úticél természetesen Róma. Az olasz fôvárosban nemcsak Ferenc pápa nagypénteki keresztjáró körmenetét és a Szent Péter teret érdemes ilyenkor célba venni, hanem érdemes kószálni az éjjel-nappal lüktetô 400 60 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 60

2018.02.23. 14:03


éves Campo de’ Fiorin, ahol a legautentikusabb olasz ízekkel találkozhat a turista. Húsvét vasárnap érdemes szétnézni a másfél kilométer hosszú Porta Portesén. A fiatal és trendi városlátogatók, „vintage-ôrültek” paradicsoma tavasszal is a La Soffitta Sotto I Portici Market, Augustus mauzóleuma közelében.

Fotó: © budapestinfo.hu

CIT Y GUIDE

PRÁGA, POZSONY, VARSÓ

Fotó: © www.enjoyourholiday.com

A prágai Óváros tér és a Vencel tér húsvéti vásárai március 17-tôl egészen április 8-ig naponta nyitva tartanak. A szlovák fôváros, Pozsony óvárosában a legkülönfélébb kézmûves használati és dekorációs tárgyakat kínálják. A lengyel fôváros, Varsó új piacterén, a Rynek Nowego Miastán a virágvasárnap elôtti pénteken (március 23.) indul a húsvéti vásár, és egészen húsvét hétfôig (április 2.) tart. A tekervényesen díszített tojások, fonott kosarak, hímzett zsebkendôk mellett cukorból öntött, ehetô húsvéti bárányfigurácskákat árulnak.

61 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 61

2018.02.23. 14:03


JÉGKORSZAK – TAVASSZAL

Világbajnokság Budapesten Szöveg: Pietsch Tibor

Fotó: © jegkorongszovetseg.hu

Van egy jó és egy rossz hírünk. A jó az, hogy az április 22. és 28. között rendezendô divízió I/A jégkorong-világbajnokság magyar meccseire az összes bérlet és szinte minden jegy elfogyott. A rossz hír ugyanez. Hiszen aki a Papp László Budapest Sportarénában szeretett volna a magyar válogatottnak szurkolni, de még nem vásárolt belépôt, talán már nem is tud.

Mondhatnánk, hogy kitört a budapesti hokiláz, csakhogy ez így nem lenne igaz. Mindenekelôtt azért nem, mert nem most tört ki, hanem hosszú-hosszú évekkel korábban. Aki nem hiszi, a világhálón keresse ki a Szapporói csoda 2008 címû videoalkotást – jóllehet ez csupán egy a sok „alapmû” közül, ami azt bizonyítja, Magyarországon, illetôleg Magyarországnak mit jelent a hoki. Úgy tartják, ha valaki elmerül a jégkorong világában, megtapasztalja annak fájdalmait is és örömeit is! Nem napok, hetek, netán hónapok, hanem évek, hovatovább évtizedek kellenek ahhoz, hogy valaki igazán jó jégkorongozóvá váljon. Magyarországon különösen, hiszen kezdetben egy fedett csarnok sem volt e célra. A „szapporói hôsök” 2008-ban a csúcsot jelentô A csoportba juttatták a magyar válogatottat – 72 év után. Ha közülük valaki arról mesélne a mai gyerekeknek, milyen körülmények között terelgették a korongot hajdan, utóbbiak talán el sem hinnék. 62 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 62

2018.02.23. 14:03


CIT Y GUIDE

Szegényebb, mégis gazdagabb

Fotó: © wikipedia

A jéghelyzet jó. Sôt, egyre jobb! Mert ma már a IV. kerületi Jégpalotától kezdve a budai Marczibányi téren, a Tüskecsarnokon és a Városligeti Mûjégpályán át a Pesterzsébet Jégcsarnokig számos helyen lehet korcsolyázni és jégkorongozni Budapesten. Ha nem is egy-kettôre, de – legkésôbb – négy éven belül bôvülhet a kör: a tervek szerint a Kisstadion helyén épülhet fel egy minden igényt kielégítô, hatezer nézô befogadására alkalmas jégcsarnok. A megannyi nagy csatát megélt Kisstadion elbontásával szegényebb lesz a magyar hoki, de vigasznak megteszi, hogy egy ékszerdobozt húznak fel helyette. A létesítmény elsôsorban a jégkorongozók otthonául szolgál, de minden más „jeges” sportág képviselôje szívesen látott vendég lesz. Helyhiányra sem lehet majd panaszkodni: az elképzelések szerint a „center” pálya mellett két edzôpálya is a sportolók rendelkezésére áll. Óvatos becslések szerint 2022-re, az optimisták szerint 2021-re készül el. Jobb késôn, mint soha, de mi tagadás, jobb lenne, minél hamarabb…

A nemzetközi hírû magyar ökölvívóról, Papp Lászlóról elnevezett multifunkcionális arénában hazai és külföldi sztárok sora fordult meg az elmúlt másfél évtizedben – Woody Allentôl a spanyol királyi lovasiskoláig. Természetesen vannak visszatérô vendégek is, például a magyar jégkorong-válogatott tagjai. Nincs olyan év, hogy a csapat ne lépne benne jégre, legutóbb öt esztendeje volt házigazdája a divízió I/A világbajnokságnak, akkor épphogy lecsúszott a feljutásról Kazahsztán és Olaszország mögött. Most itt az újabb esély. Bár ezúttal is nagyon nehéz dolga lesz a finn Jarmo Tolvanen által vezetett válogatottnak, ha a legeslegjobbak közé jutást érô elsô két hely valamelyikén akar végezni. Az elsô csatát mindenesetre már tavaly májusban megnyerte Magyarország, amikor a Nemzetközi Jégkorong-szövetség kongresszusán az a döntés született, hogy Budapest megér néhány csodálatos hoki-estet. A pályán kívül, azaz a kandidálás során is ellenfél volt a 2015-ben és 2016-ban egyaránt rendezôként jégre lépô Lengyelország, a pályán is az lesz, ami jó hír szinte mindenkinek – kivéve a magyar válogatottnak, mivel egy bivalyerôs riválissal találja magát szemben. Amint a világ egyik legjobb szurkolótáboraként számon tartott magyar drukkerhad is: biztosra vehetô, hogy a lengyel csapatot rengetegen kísérik el. Lehet készülni az angol szurkolók érkezésére is. Hokiünnepre készül Budapest, és az is lesz! Csak jegy lenne még… www.jegkorongszovetseg.hu

63 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 63

2018.02.23. 14:03


PROGRAM

SAROK Csöndesen

A MODERN MAGYAR CSENDÉLET 2018. április 6. 18:00

BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL Kiscelli Múzeum

A Budapest FotóFesztivál kiemelt rendezvénye a kortárs magyar fotográfusok csoportos tárlata a Kiscelli Múzeumban. Megannyi különféle stílusú, gondolkodású és életkorú mûvész friss alkotásai tanúskodnak arról, hogy a csendélet mûfaja elevenen él és fejlôdik napjainkban is. Pedig e mûfaj fejlôdéstörténete során hosszú út vezetett a táblaképek hátoldalától a polgárság státuszszimbólumává és autonóm mûalkotássá válásig. A kortárs fotómûvészek természet iránt megnyilvánuló újfajta érzékenysége meghatározó momentuma a tárlatnak. Az alkotók hol aprólékosan részletezô, hol a látványt leegyszerûsítô kompozíciók formájában közelítettek a témához. A valóság élethû és részletes vis�szaadása mellett jelképek, szimbolikus utalások formájában rejtett tartalmak közlésére is vállalkoztak. A halott természet (natura morta) vagy a csendes/mozdulatlan élet (still life) kifejezések a csendélet tág értelmezésének különbözô megközelítéseit tükrözik. S érvényesek a mostani kiállításra is. A fotómûvészek a klasszikus csendélet ismert ikonográfiai típusaitól az egészen újszerû értelmezéseken át jutnak el a mûfaj merészen táguló határáig. (Látogatható: június 24-ig.)

Roger Waters: Us + Them

A PINK FLOYD KREATÍV GÉNIUSZA BUDAPESTEN 2018. május 2. 20:00 Papp László Budapest Sportaréna Roger Waterst a rocktörténelem élvonalában számon tartott Pink Floyd alapító tagjaként ismerhettük meg a hatvanas évek második felében. Waters húsz éven át volt a progresszív és pszichedelikus rock úttörôjének számító zenekar elsô számú szövegírója, zeneszerzôje és - David Gilmourral együtt - énekese, mielôtt 1985-ben kilépett, és szólókarrierbe kezdett. A Pink Floyd egyik legsikeresebb albumán, a The Dark Side of the Moon-on szereplô dal után elnevezett vadonatúj Us + Them turné a mûvész elképesztô pályafutásából szemezget, felvonultatva a legnagyobb Pink Floyd lemezek (Wish You Were Here, The Wall, Animals, Dark Side of The Moon) dalait, csakúgy, mint a júniusban megjelenô új szólóalbuma, az Is This the Life We Really Want? szerzeményeit. Az idén 76 éves Roger Waters negyedszer tér vissza Budapestre, és ígérete szerint az Us + Them turné lesz eddigi leglátványosabb elôadása. Az Us + Them Roger Waters elsô európai turnéja az óriási sikerû, 2010-ben indult The Wall Live koncertkörút óta, amelyet több mint 4 millió rajongó látott a 219 elôadás egyikén.

64 Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 64

2018.02.23. 14:03

Cit


BUDAP CITY M EST AP

BUDAPEST INGYENES CITY MAP CITY MAP

the free SPRIN official touri st map G | 20 18

FREE PUBLIC TRANS FREE PORT BUDAPENTRY TO AT TRAEST TOP 2 1 CTION S & TO DISCO URS UNTS UP TO 50%

SE M ORE. SAVEE M udape ORE. st-card .com

A BUDAPEST CARD ELFOGADÓHELYEK JELÖLÉSÉVEL

w w w.b

Felelôs kiadó Bán Teodóra ügyvezetô Kiadói igazgató Monostori Diána ap_201 8_Fôszerkesztô 01 tav Albert Mária asz_co ver_bia nco.ind d 1 Kiadói menedzser / mûvészeti vezetô Práczky István Fotómenedzsment MitteComm Kft. Címlapfotó St. Andrea Wine & Sky Bar / Budapest 2018.02 .21. 11:21 Magyar nyelvû lektorálás Szôdy Macó Angol nyelvû fordítás / lektorálás Csipke Zoltán

CityM

a hivatalos turistatérkép

KERESSE A BUDAPESTINFO POINTOKNÁL ÉS A BUDAPEST CARD VISZONTELADÓKNÁL!

Kiadó BTFK Nonprofit Kft. 1052 Budapest, Városház utca 9–11. Telefon +36 1 486 3300 E-mail marketing@budapestinfo.hu Hirdetés szervezés Sali Mária Hirdetésfelvétel hirdetes@budapestinfo.hu Telefon +361 486 3309

Megjelenik évszakonként

Minden, a kiadványban megjelent kép, szöveg és grafikai tartalom a szerzôi jog védelme alatt áll. A kiadvány megrendelhetô a szerkesztôség címén

Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 65

budapestinfo.hu/budapest-s-finest

2018.02.23. 14:03


Finest_2018_01_HU_FINAL.indd 66 1 Finest_2018_korben5mmkifuto_HU.indd

2018.02.23. 14:03 2018.02.16. 8:22:49


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.