portfolio web: bgfv.businesscatalyst.com
Barcelona,Berlin,Cottbus
2009 - 2013
PORTFOLIO BORJA GONZĂ€LEZ FERRER-VIDAL - ARQUITECTURA Y URBANISMO
desarrollado con x+x arquitectes - Josep Ferrando Architecture - Jens Casper - Casper Mueller Kneer - hmgb architects - Farzad Akhavan
CV Estudiante de arquitectura, actualmente realizando el Proyecto Final y construyendo una impresora 3D, modelo Prusa Mendel it2 (ver anexo). Mi experiencia ha estado focalizada en la realización de concursos y obra construida en paralelo a mi formación universitaria y trabajo en el departamento de investigación ARC de la Universidad Ramón Llull, dirigido por el Dr. Leandro Madrazo. Esta simultaneidad de procesos educativos me ha permitido descubrir conexiones entre ellos, proporcionándome una visión transversal de la arquitectura. Dicha transversalidad es la base de mi entendimiento del hecho arquitectónico, ligándolo indeleblemente a su proceso generativo. Me entusiasma descubrir día a día conexiones de nuestro oficio con otros campos e artes. Como profesional soy flexible y organizado, siempre intento buscar las vías de trabajo que permitan las variaciones y la inserción de parámetros y opiniones del grupo con mayor eficiencia. La investigación es una parte fundamental de mi trabajo, común en todos los procesos de diseño en los que he participado.
Encuéntrame en: portfolio web bgfv.businescatalyst.com linkedin http://www.linkedin.com/in/borjagfv twitter https://twitter.com/bgf_v facebook https://www.facebook.com/borjagfv tumblr http://borjagfv.tumblr.com/ behance http://www.behance.net/BGFV Nombre: Borja Gonzàlez Ferrer-Vidal pinterest http://pinterest.com/bortx/ vimeo https://vimeo.com/user15774208
Teléfono: (0034) 651114242 Skype: borja.gonzalez.ferrer.vidal E-Mail: bgonzalezferrervidal@gmail.com
ÍNDICE
PROYECTOS INDIVIDUALES
Bodega y hotel en Mas Siurana Priorat
Acceso Akerhus Festning Oslo
Ampliación Bodemuseum Berlin
Centro de Enlace Barcelona
PROYECTOS COLECTIVOS x+x arquitectes
Casa de Música Viena
Vivienda ciclo energético cerrado
Diego Arechavaleta + Andreas Brinkmann
Youth Hostel Barcelona
Parking Pyrenees Andorra
Plan General Nha Be Ho Chi Minh
PROYECTOS PROFESIONALES Josep Ferrando
Museo de Historia de Bavaria Regensburg
hmgb architects
Bauhaus Museum Weimar
Museo de Arte Contemporáneo Taipei
Casper Mueller Kneer
Iglesia de San Pablo Bavaria
Casa en Gussow Berlin
portfolio web: bgfv.businesscatalyst.com
Barcelona,Berlin,Cottbus
2009 - 2013
PROYECTOS PERSONALES
2012 - pr 23
Bodega i petit hotel
variacions sistema
PROGRAMA Hotel
8 Habitacions Piscina Restaurant Sala de Cates Bodega
Sala de Tines Sala Barriques Embotellat Etiquetatge Loboratori Vestuaris
sòcol estereotòmic formigó
Administració
Sala Reunions Secretaria Despatx Sala Espera
vista tines
cobertura tectònica fusta laminada
canalitzacions aigua
coberta zenc
concepte - procés
2012 - pr 23
MONTSANT
coberta lleugera
cota 0
vista mas - bodega
emplaçament mas siurana
En un sever i fragmentat paisatge s’insereix el projecte amb l’intenció de ser unir les peces que conformen el paisatge. Vorejant el límit entre D.O. Montsant i Priorat (granit i licorella respectivament) , entre muntanya i plana, l’edifici es semi-soterra. D’una banda un potent sòcol de composició estereotómica construeix un lloc, d’altra banda la coberta de composició tectònica el cobreix. Aquestes dues identitats treballen diferents elements del paisatge i l’arquitectura. L’humit, compacte i fosc s’enfonsa en el terreny protegint el vi, generant inèrcia en un clima tan canviant mentre que l’estructura tectònica i lleugera porta l’aire i la llum allà on l’edifici protegeix les persones. D’aquesta manera es genera una cota horitzontal que delimita les dues identitats i encaixa les diferents parts programàtiques allà on els pertoca segons paràmetres energètics i visuals.
2012 - pr 23
secci贸 transversal
planta cota +0,00 m.
planta cota +5,00 m.
2012 - pr 24
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
Accés Recinte Històric Akerhus PROGRAMA
entorn urbà - relació monument / ciutat definida per el buit PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
Museu
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
Oficines
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
axonometria sistemes constructius
variacions sistema
vista sala polivalent / exposicions temporals a fjord
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
Despatxos Sala Tallers Aules
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
Exposicions Temporals Permanents Sala d’Actes Cafeteria Botiga
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
2012 - pr 24
variacions sobre el fjord
+9,0
+9,5
+6,5
+3,0
+2,5 +8,5
+8,0
+7,0
+7,5
+4,0
+5,5
+6,0
+3,0
+3,5
+6,5
+10,0 +4,5
+5,0 +7,0
+6,5
+7,0 +8,5 +10,0
+9,5
+8,0
+5,5
+6,0
+5,0
+4,0
+4,5
+3,5
+3,0
+7,5
+9,0
+3,0 +7,0
+6,5 +3,0 +3,5
+6,0 +8,5
+8,5
+4,0
+8,0
+7,5
+20,5
+8,0
+3,5
+8,0 +4,5 +20,5
+13,5
+13,5
+6,5
+8,5
+8,5 +8,5
+7,0
+13,0 +4,0
+7,0
+8,5
+4,5
+5,0 +13,0
+8,0
+7,5
+4,0
+5,5
+6,0
+7,0
+6,5
+5,0
+8,5 +6,5
+8,5 +5,5
+5,5
+6,5
+8,5 +5,0 +12,5
+6,0
+6,0
+5,5 +6,5 +6,0
+12,5
+12,5
+6,5
+7,5
+6,0
+7,0
+6,0
+7,0
+8,5 +8,5
+4,5
+6,5
+7,0
+13,0
+7,5
+8,0
+12,0
+7,5
+6,0
+5,5
+5,5
+12,5
+5,5
+12,0
+11,5
+8,5
+12,0
+7,0
+8,0
+6,5
+5,5
+6,0
+11,5
+7,5
+6,0
+5,0
+11,0
+8,5
+7,5
+7,0
+6,5
+8,0
+11,0
+6,0
+10,5 +8,5
+10,5 +8,0
+8,5
+8,5
+10,0
+7,5
+9,5
+8,5
+9,0
+6,5 +8,0
+8,5
+9,5
+6,5
+6,5
+7,0
+9,0
+6,0
+8,5
+7,0
+7,5
+7,0 +9,0
+8,0 +5,0
+6,0
+5,5
+5,5
+5,0
+6,5
+2,0
+5,0
+8,5
+25,5
+4,5 +9,5 +9,0
+8,0
+4,5
+9,0
+8,5
+11,0
+10,5
+8,5
+10,0
+8,0
+9,5 +4,0
+25,5
+10,0
+3,5
+11,0
+9,5
+10,5
+10,0
+2,0
+1,5
+3,0
+6,5
+2,0
+2,5
+6,0
+7,0 +2,5
+6,5
+7,0
+7,5
+7,0
+1,5
+7,0
+6,5 +6,0 +5,5
+2,0 +6,5 +6,0
+5,5
+2,5
+2,0
emplaçament Akerhus Festning
En un entorn fragmentat es disposen 3 volums programàtics, deixant les que les circulacions flueixin a través seu i en jerarquitzin les relacions. Aquestes circulacions alhora cohesionen el projecte , tal i com va fer Sverre Fehn al nord de Noruega, una circulació pública travessa l’edifici abocant-se als espais expositius i de restauració. D’aquesta manera l’edifici es porta i aparador, un preàmbul informatiu de la vista al castell. La plataforma es perllonga fins arribar al castell, remodelant el pont existent amb l’afegit d’una coberta. Un pont de poca alçada, potenciant la visó panoràmica del fjord que ofereix. El material escollit es el formigó clar per augmentar la luminositat i fusta per a la coberta. La fusta es treballa reinterpretant la creació més sublim de la cultura de la fusta noruega, el Drakkar. La disposició dels elements estructurals es manté idèntica per suportar el pont degut a que respon a la situació de desembarcament. D’aquesta manera, la part buida de la “quilla” serveix com a pas d’instal·lacions i les costelles tamissen l’iluminació dels espais més petits (servidors) que es disposen a sota. La resta d’elements com fusteries i barandats sorgeixen d’una manera natural, com a perllongació del “casc”. Les grans jàsseres que cobreixen els espais reposen sobre pilars allà on els rems feien més força contra la quilla, transmetent directament l’esforç a les costelles. Mitjançant el gir se situen els elements alhora que es dissenyen les pantalles, donant més gir allà on cal més material per requeriments estructurals.
+8,5
+6,5
+8,5 +6,5
2012 - pr 24
+8,5
+7,5
+6,0
+6,0
+8,5
+8,5
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
+8,0
+2,5 +8,0
+8,5
+7,0
+7,5
+4,0
+5,5
+6,0
+3,0
+3,5
+6,5
+10,0 +4,5
secció transversal
+5,0 +7,0
+5,5
+6,5
+7,0
+8,5 +10,0
+9,5
+8,0
+5,5
+6,0
+4,0
+4,5
+5,0
+3,0
+3,5
+7,5
+9,0
+3,0
+5,5
+7,0
+6,5 +3,0 +3,5
+6,0 +8,5
+8,5
+4,0
+8,0
+7,5
0,5
+2
+8,0
+3,5
+8,0
+4,5
0,5
+2
+13,5
3,5
+1
+6,5
+8,5
+8,5 +8,5
+7,0
+13,0 +4,0
+7,0
+8,5
+4,5
+5,0
+13,0 +8,0
+6,5
+8,5
+7,5
+4,0
+5,5
+6,0
+7,0
+6,5
+5,0
+8,5
+8,5 +5,5
+6,5
+5,5
+8,5 +5,0
+5,5
+12,5
+6,5
+7,5
+6,0
+12,5
+6,0
+7,0
+6,0
+7,0
+8,5
+8,5
+4,5
+6,5
+7,0
+13,0
+7,5
+8,0
+12,0
+7,5
+13,0
+14,0
+6,0
+25,0
+26,0
+28,0
+27,0
+24,0
+22,0
+29,0
+12,5
+15,0
+17,0
+5,5
+16,0
+18,0
+12,5
+5 ,5
+5,5
+12,0
+30,0
+21,0
+11,5 +8,5
+12,
5
+12,0
+7,0
+8,0
+5,5
+6,5 +6,0
+11,5 +7,5
+6,0
+5,0
+11,0 5 0 +12, +12,
+30,0
+8,5
+7,5
+11,5
+6,5
+6,0
+21,0
+22,0
+24,0
+25,0
+16,0
+26,0
+17,0
+23,0
+27,0
+18,0
+28,0
+7,0
+8,0
+11,0
+29,0
+10,5
+12,0
+21,0
+11,0
+20,0
+21,0
+10,5
+23,0
+22,0
+24,5
+19,0
+8,5 +25,0
+8
+8,5
,0
+24,0
0,0
+8,5
+1
+7,5
+10,0
+24,5
5
+12,0
+13,0
+14,0
+17,0
+16,0
+8,5
,0
+12,0
+11,0
+24,5 +25,5
+9
+10,0
+15,0
+25,0
+11,0
+9,
+6,5
5
+8,0
+6,5
+7,0
+11,0
+13,0
+10,0
+14,0
+12,0
+8
,5
+9,
+6,5
,0
+7,0
+9
+14,5
,0
+9
+7,5
+7,0
+18,0 +17,5
+19,0
+6,0
,5
+8
+8,0
+6,0
+5,0
0 +17, +16,5
,0
+6,0
+6,0
+6,5
5 +18,
+8
+8,5
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
+12,5
+16,0
0
+10,
+13,0 +12,0 +11,0
0
+9,0
+5,5
+18, +17,
+19,0
+6,5
+5,0
+5,0
+8,5
+4,5
5,5
+19,0
+2
+17,
0
+12,0
+11,0
5
+5,5
+18,0
+16,
+8,5
+2,0
+10,0 +9,5
0
+16,0
+16,5
5
+16,0
+15,5
+4,
+15,5
+15,0
,0
+8
+10,5
+8,5
+10,0
,0
+17
+14,0
+9,5 +9,0
+8
,0
+9
,5
+11,0
+15,0
+8,0
+14,5
+9,5
0
+14,0
+4,
+9,5
+25,5
+5,0
5
+3, 0,0
+17,0
+1
+4,0
+15,0
,0
+17 +15,5
+3,0
+6,0
0
,0
+11
,5
+9,5
+10
+10,
+2,0
+1,5
0
+3,
+6,5
+2,0
+2,5
+6,0
+7,0
+2,5
+6,5
+7,0
+7,5
+7,0
+1,5
+7,0
+6,5 +6,0
+8
,5
+5,5
+2,0 +6,5 +6,0
+5,5
+2,5
+2,0
,0 +9
planta cota +3,00 m.
+6,5
+5,0
+5,5
+5,0
planta cota +0,00 m.
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
+6,0
+7,0
,5
+10,5
+4
,0
+9 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
+11,0
vista sala d’exposicions
Centro de Enlace PROGRAMA
alzado a plaza
Espacios Comunes
Zona encuentro Biblioteca Archivo Salas Polivalentes Filmoteca Multimedia Espacios Grupo
Talleres Salas estudio Salas reuniones
proyecto entero siguiendo el enlace: http://bgfv.businesscatalyst. com/pr21-cdec.html
detalle axonometrico de abertura
planta baja
fachadas
Centro de intercambio de información de todo tipo entre estudiantes y profesionales. Contiene espacios de trabajo, una biblioteca/mediateca, salas de conferencias/eventos, espacios de proyección y una sla multiemdia. El proyecto se centra en la cohesion de un programa muy heterogéneo en dos grandes volúmenes de distinta proporción en coherencia al programa que cada uno alberga. Dichos volumenes se situan generando una plaza de tipo ensanche de calle con la intención de formar un límite claro a la futura ordenación del parque de la Ciutadella así como segregando la infraestructura ferroviaria. Las piel exterior del edificio toma una materialidad mineral, de escala urbana, respondiendo a esta situación limítrofe: hacia el parque la fachada es acristalada y abierta (Norte) y hacia las vías se cierra y protege del sol y del ruido con una superfície porosa de distintos tamaños y densidades, de malla de aluminio/acero galvanizado (deployée) en función de la resistencia al impacto que se requiera. De otra manera, la piel interior soluciona la escala humana con materiales vegetales, más amables a sensibilidades acústicas y táctiles.
xella wettbewerb - btu Cottbus Primer premio - Expuesto en Uferstudios, Berlin
Berlin , Alemania
2010 - pr 20
construcci贸n del acceso norte Isla de los Museos
axonometria expandida sistemas constructivos
variacion sistema
xella wettbewerb - btu Cottbus Primer premio - Expuesto en Uferstudios, Berlin
Ampliación Bodemuseum y traslado Gemäldegallerie Uso Expositivo Temporales PROGRAMA Permanentes Polivalente Aulas Restauración
planta cota +7,5m. - exposiciones
Uso Comercial Oficinas Tienda Restaurante Cafeteria
Berlin , Alemania
2010 - pr 20
Uso Público Plaça Cubierta Sala Polivalente
planta cota +0,00 m. - espacio púlbico
proceso generativo
xella wettbewerb - btu Cottbus Primer premio - Expuesto en Uferstudios, Berlin
Berlin , Alemania
2010 - pr 20
maqueta de la propuesta escala 1:200 , cartón
La ampliación del Bodemuseum se convierte en un nuevo museo al lado de la Isal de los museos. Un entorno tan sensible requiere enfatizar el análisis histórico y urbano. El concepto evoluciona dos puntos clave en la arquitectura y urbanismo de la Isla: la increible variedad espacial de espacios expositivos que atesora y la particularidad de espacios públicos que rodean a los museos. Cada uno de ellos muestra su contexto histórico y artístico. Partiendo de estos dos putnos clave, el proyecto se desarrolla como un sistema que posea inherentemente dichos principios, siendo capaz de adaptarse a todos los requerimientos que el programa y el contexto requieren. El proyecto es la participación en el concurso xella wettbewerb 2009/2010, seleccionado en primera posición para representar a la universidad btu Cottbus y finalista expuesto en los Uferstudios de Berlin, el verano de 2010.
xella wettbewerb - btu Cottbus Primer premio - Expuesto en Uferstudios, Berlin
Berlin , Alemania
vista espai p煤blic cobert
secci贸n longitudinal por patios
2010 - pr 20
portfolio web: bgfv.businesscatalyst.com
Barcelona,Berlin,Cottbus
2009 - 2013
PROYECTOS COLECTIVOS
desarrollado con - Román Sarrió Mercadé + Julián Blanco Astigarraga + Li Wei Hsu + Gerar Duran // Diego Arechavaleta + Andreas Brinkmann
finalista - concurso archmedium vohm + publicado en afasiaarq.blogspot.com
Viena , Austria
2009 - pr 19
Vienna House of Music PROGRAMA Auditorio
Exposiciones Temporals Permanents Sala de conciertos Cafeteria Tienda Escuela
Despachos Sala Talleres Aulas
planta desplegada de recorridos escolar // espectador
secci贸n transversal - vac铆o muralla // densidad urbana
desarrollado con x+x arquitectes
secci贸n desplegada - lleno//vac铆o
finalista - concurso archmedium vohm + publicado en afasiaarq.blogspot.com
Viena , Austria
2009 - pr 19
vista cota 0,00m. - accĂŠs auditori des de nivell accĂŠs escola
plantes blanc = recorregut pĂşblic+ buit negre = recorregut privat + ple
desarrollado con x+x arquitectes
finalista - concurso archmedium vohm + publicado en afasiaarq.blogspot.com
Viena , Austria
vista foyer/escenario eventos al aire libre/acceso circulación pública hacia el auditorio
Situado en la famosa Ringstrasse de Viena, en el vacío dejado por la antigua muralla medieval, la House of Music pretende ser un icono dentro del panorama musical y urbano contemporáneos. El proyecto toma como guías el entorno inmediato: · Del plinto masivo al espacio público contínuo: La monumentalidad la proporciona el uso. · De la masa vaciada por las circulaciones a la circulación configurando el vacío. · De las formas y gemoetrías puras al sistema de geometría adaptable. El resultado es un edificio extrovertido, referenciado por el canal donde se situaba la muralla exterior, que prolonga las circulaciones del parque enlazándolas con las del propio edificio. La transición entre el parque y el edificio es totalmente suave, de manera que los caminos se prolongan sobre las piezas programáticas cerradas, representadas en negro en las plantas. Dichas piezas albergan la escuela, conectándola directamente con la sala de conciertos. El auditorio se encuentra suspendido sobre el foyer como una gran piedra levitando sobre la luz, donde las dos circulaciones, audiencia y músicos, se encuentran. La materialiad de paneles de hormigón prefabricado, con diferentes texturas componen un ritmo continuo como punto de encuentro literal de música y arquitectura.
desarrollado con x+x arquitectes
2009 - pr 19
JULIAN BLANCO ASTIGARRAGA ROMÁN SARRIÓ MERCADÉ
CONCEPT Culture. “Man is by nature a social animal; an individual who is unsocial naturally and not accidentally is either beneath our notice or more than human. Society is something that precedes the individual. Anyone who either cannot lead the common life or is so self-sufficient as not to need to, and therefore does not partake of society, is either a beast or a god. ” Aristotle
Instinct. Need to have a controled space, to feel sheltered and and protected from both enviromental and climatic features.
DUALITY.WE
WITHROW ALL LEARNED AND AQUIRED FEATURES OF HUMAN BEINGS AND GET TO WHAT IS UNIVERSAL AND INTRINSIC TO ITSELF. THIS WILL ENSURE OUR PROJECT MEETS EVERYONES NEEDS, NO MATTER WHO THE FINAL UNDEFINED USER IS. THE PROPOSAL SHOULD THEREFOR ENABLE THE USERS TO DEVELOP AS SOCIAL/CULTURAL AND INSTINCTIVE ANIMALS.
CONCEPT Nests. Separated from the ground floor our proposal will provide “nest� cualified spaces where the user will shelter and find the privacy needed.
Social Space. On the groundfloor users will be able to develop socialy and culturally provided with flexible areas.
Flexible System adapted to surroundings Like a tree naturally grows adapting to its environment seeking sun, water and fertyle soil our project started with a symple scheme wich then evolved to adapt to its site. It is therefor able to define and qualify open spaces, align to neighbours, respect existing nature, and orientate correctly ensuring correct pasive strategies. rooms connecting dwellings, can be part of one or the other
relation with surrounding buildings
respect existing trees
definition of open spaces
30 YEARS
...
50 YEARS.
FIRST FLOOR PLAN
GROUND FLOOR PLAN
4 1
2
3 2
SOLAR CAPTURE like leaves from a tree increase the area for photosynthesis we design a large horizontal spread in upper level, providing a great area to install solar collectors and photovoltaic panels for and electricity
RAINWATER REUSE thanks to the roof shape the impluvium system gathers rainfall. It is then stored and can be used for toilets, washing machines and watering gardens.
WATER
TANK
SEWER WATER GRID
DECIDUOUS VEGETATION
ECOLOGICAL FOOTPRINT
FACADE COMPOSITION
MEDITERRANEAN SPACES
RAIN STORAGE
REDUCED FOOTPRINT
BIOMASS OLIVE PIT BURNER
SOLAR CAPTURE
CROSSED VENTILATION
VENTILATED FACADE
BIOMASS,OLIVE PIT COMBUSTION renewable source of energy reducing 80% CO2 emissions and taking advantage of the resultant waste of olive oil production PV LE MODU
OLIVE PIT SILO
CHARGE CONTROLLER BATERY
BIOMASS BURNER
INVERTER METER
HOT WATER
ELECTRICITY GRID
RADIANT FLOOR HEATING
Torre Gótico .Hostal para mochileros en el barrio Gótico .Concurso de ideas .Barcelona, Cataluña, España .100m de altura exigida
Conseguir integrar un edificio de gran escala en un espacio en el que el museo de arte contemporáneo de Barcelona (MACBA) es el protagonista. Presentando el edificio como una medianera mas dentro de la plaza, se consigue un soporte en el cual la actividad que se desarrolla en este espacio cultural, encuentra un nuevo lienzo sobre el que proyectarse. Debido a su altura el proyecto dialoga con dos escalas urbanas diferentes, La ciudad y el barrio, expresando esta dualidad en el desarrollo vertical del edificio. El funcionamiento programático del edificio responde a la flexibilidad y temporalidad que caracterizan al usuario, permitiendo una agrupación orgánica, que encuentra en la ambigüedad espacial la libertad necesaria para convertirse en un espacio de infinitas posibilidades.
Just landed in Barcelona. The city reveals itself as a super-densified urbanisation wich mades difficult at first sight to orientate. It’s a collage of different clusters of spaces glued by Cerdà’s grid. On the skyline some buildings appear isolated, defining identities and giving reference to it’s clusters. The streets appear as big cuts into this collage. Arriving to the center, I walk down the Rambles, a big avenue wich I’m forced to leave early in direction to my hostel. Going through the densely crowded Elisabets Street I begin to see it. It’s a huge tower inside the district. As I approach I imagine it as a prolongation of the street , it looks as crowded, lively and pintoresque as it. The entrance of the hostel is through a small square with a Basilica on its side. I’ve a key of a wardrobe, and a bed with wheels wich I can place wherever I want into a room shared with 5 more people. The room isn’t actually a room at all, is kind of a big space wich I share with 23 more people from around the world. This space have two huge windows, aiming at Sagrada Família and, in the other side, to the sea. I’d llike to wake up staring at Sagrada Familia but first, I’ll join my roommates, whom are drinking a beer staring at the Mediterranean…
PYRÉNÉ E S R E C I CL A
AXONOMETRÍA CONSTRUCTIVA DE LA PROPUESTA PYRÉNÉES como icono de Andorra la Vella mantiene esta interacción constante con la sociedad. La propuesta pretende ir más allá de una intervención constructiva, haciendo partícipe a cada individuo del proceso de restauración de la fachada. El proyecto se adapta a los tiempos adoptando un carácter sostenible en todas sus facetas: económico cómo técnico.
F A C H A D A
PYRÉNÉES PYRÉNÉES
PYRÉNÉES = SOCIEDAD
PYRÉNÉES = RECICLAJE
Formación de fachada ventilada con botellas recicladas de vino, de color variable, desde un translúcido perfecto a tonos de verde y amarillo. La elección de colores está vinculada a un carácter estético y grácias a las características propias del material la fachada se compondrá mediante diferentes colores y reflejos.
HOJA INTERIOR EXISTENTE RESISTENCIA
Paramento vertical existente de obra de fábrica. Elemento a conservar según criterio de diseño.
LUZ
BAJO COSTE ECONÓMICO FÁCIL MANTENIMIENTO FORJADO EXISTENTE
COLOR
Forjados de hormigón armado de 30 cm. de espesor.
MANIPULACIÓN
A G U A
PYRÉNÉES
PYRÉNÉES = CLIMA
PYRÉNÉES = RECICLAJE
CO2 PYRÉNÉES = MOVIMIENTO
E N E R G Í A
PYRÉNÉES
PYRÉNÉES = RECICLAJE
CARPINTERÍA EXISTENTE Carpintería existente en la fachada del parquing de Pyrénées a conservar según bases del concurso.
AGUA PLANTAS AGUA GRISES AGUA DECORATIVA
CONDUCCIÓN
ESTRUCTURA PRINCIPAL OCULTO Malla electrosoldada , para fijación de la piel exterior de fachada, de barras de acero inoxidable de sección cuadrada, de 4 x 4 cm. Elaborado en taller.
ILUMINACIÓN
FOTOSÍNTESIS (alga)
+ CO2 + Iluminación = Ocupación - CO2 - Iluminación = Libre
PIEZA DE SUJECIÓN
1
Fijaciones ocultas, para la piel exterior de la fachada, formada por grapas y perfilería mecánica fijadas sobre paramento vertical exterior. Situada a una distancia de 120 cm entre ejes.
2
3 ESTRUCTURA SECUNDARIA
4
Doble Malla electrosoldada , para fijación de la piel exterior de fachada, de barras de acero inoxidable de sección cuadrada, de 10 x 10 cm. Elaborado en taller.
4
5
ACABADO EXTERIOR
LEYENDA PROCESO CONSTRUCTIVO: 1. HOJA INTERIOR EXISTENTE: Limpieza e impermeabilización de la cara exterior del paramento vertical existente a conservar. 2. ANCLAJES MECANICOS: Una vez realizado el tratamiento exterior de la fachada a conservar, se procederá a un replanteo de las grapas ocultas para la sujeción de la piel exterior. 3. ESTRUCTURA PRINCIPAL: Se colocarán modulos de malla electrosoldada de acero inoxidable de 4x4 cm. , mediante fijaciones mecánica ocultas, para la fijación del cuello de las botellas. 4. ESTRUCTURA SECUNDARIA: Montaje de una doble malla electrosoldada de acero inoxidable de 10x10 cm., mediante fijaciones mecánicas ocultas, para la sujeción del cuerpo de las botellas. 5. ACABADO EXTERIOR: Colocación de la última capa exterior, botellas de vidrio. Composición de la fachada según criterio del arquitecto o interés del usuario.
Piel exterior formada por botellas de vidrio recicladas, de diámetro estándar de 8 cm, volumen de 750 ml. y 29 cm de altura, fijadas a las mallas de sujeción de acero inoxidable. Las botellas estarán seleccionadas mediante un proceso de reciclaje social previo a la restauración de dicha fachada.
developed with Andreas Brinkmann // Diego Arechavaleta
Nha Be Masterplan PROGRAMA
Ús Habitatge Alta Densitat Mitjana Densitat Baixa Densitat
Ús Comercial Oficines Botigues Mercat Ús Públic Escoles Biblioteca Centre Social Administració Bombers Polícia Sanitari
Punts forts a potenciar
variacion sistema
oportunitats de millora
Ho Chi Minh City , Vietnam
2010 - pr 21
developed with Andreas Brinkmann // Diego Arechavaleta
Ho Chi Minh City , Vietnam
2010 - pr 21
axonometria general
Nha be District en Ho Chi Minh (antigua Hanoi) es un barrio suburbano dedicado al comercio y al cultivo de arroz. Debido al nuevo plan de desarrollo de la ciudad, el barrio aumentará siginificativamente su densidad, convirtiéndose en una zona residencial. El obejtivo del proyecto es realizar este desarrollo de manera sostenible. Uno de los mayores problemas de la ciudad de Ho Chi Minh son las inundaciones. La protección más eficiente es mantener los humedales que rodean a los ríos, asegurando que la infiltración de agua sea la correcta. Los campos, especialmente de cultivo de arroz proporcionana una solución ideal para acumular el exceso de agua de las estaciones lluviosas y de monzones, preveyendo la inundación de la ciudad. El Plan General se desarrolla entre 4 humedales, desarrollando las áreas construidas y conexiones con la ciudad alrededos, evitando en todo momento interrumpir la red hidrológica. De esta manera se desarrollan una serie de tipologias recomendadas que soportan con facilidad las inundaciones y son capaces de cubrir todas las necesidades programáticas en caso de inundación. El espacio público se adapta a estos conceptos, estructurándose en plataformas a modo de muelles que permitan mantener el máximo de superfície de infiltración.
developed with Andreas Brinkmann // Diego Arechavaleta
Ho Chi Minh City , Vietnam
2010 - pr 21
hip贸tesis inundabilidad
planta general plan Nha be
developed with Andreas Brinkmann // Diego Arechavaleta
plà de desenvolupament central
Ho Chi Minh City , Vietnam
2010 - pr 21
plà de desenvolupament sud
tipologies edificatòries
portfolio web: bgfv.businesscatalyst.com
Barcelona,Berlin,Cottbus
2009 - 2013
PROYECTOS PROFESIONALES
desarrollado con x+x arquitectes - Josep Ferrando Architecture - Jens Casper - Casper Mueller Kneer - hmgb architects - Farzad Akhavan
desarrollado en B端ro Jens Casper + hmgb architects
variacions sistema
Casa en Gussow PROGRAMA
Vivienda Atelier Gimnasio
vista sala de estar
variacions sistema
2012 - pr 23
2012 - pr 23
variacions del sistema
Vivienda unifamiliar situada a la orilla del lago en al localidad de Gussow. La excepcionalidad del paraje lleva a situar la vivienda con su lado largo en paralelo al lago. Partiendo de la tipologia de granero, se desarrollan tipologias siempre respetando los preceptos establecidos en los diagramas. De esta manera el espacio granero evoluciona, situ谩ndose en el centro un gran espacio, las dependencias de servicios se insertan en el doble grueso de las paredes. Un elemento central de gran presencia escult贸rica articula todas las funciones dando acceso a la parte superior y alojando una chimenea. El proyecto lamentablemente tuvo que ser parado debido a la reorganizaci贸n de las rutas aereas del nuevo areopuerto Willy Brandt (Berlin - Brandenburg).
NEW TAIPEI CITY MUSEUM OF CONTEMPORARY ARTS
HMGB ARCHITECTS
O R C H I D
CONCEPTUAL DESIGN COMPETITION
ceramic art museum
Cycle Path and new bridge
Yingghe disctrict Ceramic Art Museum
Ceramic Art Plaza
visual connection to ceramic art museum
Train Station
Da-han River
Mount Jiali range Cycle Path
ceramic art plaza
north
entrance to museum & passage to bridge
entrance to car parking
outdoor exhibit space
entrance to art arcade shops
da-han river
bridge
station
entrance to museum & passage to bridge
Orchid by Catt Kyriacou
Inviting to all Directions
Connecting Paths
Views to surrounding Areas
Centre as Void: Public Entrance Plaza and View to Sky
The project starts with the idea of an INHABITED
of everyday life and at the same time a seductor
curvatures and at the same time offering spectacu-
At the connection between Orchid interior and
ing through the museum without even entering it
FLOWER, inspired by the poet Rainer Maria Rilke.
that promises spectacular and extraordinary expe-
lar views to the outside.
surrounding landscape lie the public functions that
provides everybody with an artistic experience that
In his poem ‚The Inner Rose‘ he speaks about the
riences.
They accomodate a wide range of types of art-
can operate both in conjunction with as well as in-
is spiritual and uplifting.
interior of a rose as a space in which the blossom‘s
The building opens up to three directions that to-
works: paintings, video art, sculpture, installations.
dependently from the museum: café, bookshops,
tips ‚flow over from inner space into the days
gether form a 360° panorama. It has no backsides;
Walls, ceilings and floors flow into one another
auditorium, arcade shops and access to the restau-
This public entrance plaza forms a centre which
which … close in upon themselves until the the
instead it opens up in welcoming gestures to all
without clear separations. Thus, an endless space
rants. Those have been elevated to the very top
is empty - yet it is this emptiness which holds the
entire summer becomes a chamber, a chamber in
sides equally.
seemingly without borders is created, in which the
and provide stunning views of Taipei and the Tai-
building together and allows extraordinary spaces
a dream.‘
Public space flows right through the building from
art works float like apparitions or are projected onto
wanese landscape.
to evolve around public passages.
Our project transposes Rilkes thoughts from a rose
three sides and pedestrian pathways are connected
the walls. Through generous glazed openings, the
to an orchid.
through the building: from the train station, from
surrounding scenery of the Yingghe disctrict with
Although the building is a clearly identifiable idi-
Everyday life, the museum building and its interior
Catt Kyriacou‘s painting ‚White Orchid Middle Sec-
the ceramic plaza, and from the Art Theme Park.
its Ceramic Museum, the Mount Jiali range and
osyncratic landmark, the threshold between muse-
are connected without transition and merge seam-
the Da-han River and the Center of Taipei become
um and surrounding landscape and city is a gradi-
lessly. At the same time, upon entering the mu-
Visitors enter the museum at its very centre. They
exhibits in themselves. The exterior spectacles are
ent one as the museum connects seamlessly to the
seum, the world begins to subtly change, offering
are literally elevated to the lobby and further on
included in the interior exhibition.
landscape. Pedestrians enjoying the art landscape
an alternative reality that can only be found inside a flower blossom - inside the Orchid.
tion‘ suggests spaces that the interior of an orchid
national freeway 3
blossom might contain: soft, undulating, curving. art-themed park
SITE PLAN 1:2500
Art themed park
The museum building thus developed is a promi-
to the museum spaces. There, they are inside the
park and museum visitors both pass through the
nent and attractive object in the landscape, grow-
Orchid, in a space with soft, gently curved ge-
museum building‘s outside passages and over the
ing upward from the ground. It is a landmark that
ometries that create an interior landscape. The ex-
The building has a silvery skin made of ceramic
central entrance plaza.
alludes to a flower blossom and in itself a public art
hibition spaces are simultaneously introverted and
tiles photovoltaic modules and openings that form
From this gathering place, the view surprisingly
object. Within the urban fabric of Taipei it is part
extroverted, sheltering through their womb-like
a mosaic pattern.
opens up towards the sky. Therefore, merely pass-
NEW TAIPEI CITY MUSEUM OF CONTEMPORARY ARTS
HMGB ARCHITECTS
O R C H I D
CONCEPTUAL DESIGN COMPETITION
+45
view
kitchen / storage
kitchen / storage
restaurant
permanent exhibit space
reading room
city
conference / service
conference / service
office space
library
office space
view
+38 restaurant +34 +29
+27 special exhibit space
landscape
ceramic art museum
special exhibit space
yingghe city
+19
mountains special exhibit space for children's art
+15
children's art classroom
art bookstore
+11
entrance gift shop
+ 5
outdoor exhibit space arts hall of fame
art arcade shops
outdoor exhibit space
Exhibition Levels
lecture hall
continuation of pedestrian paths
entrance
arts hall of fame
Opening towards sky
entrance / foyers
+/- 0
- 2 collection storehouse
technical equipment
technical equipment
- 6
SECTION b-b 1:500
- 9
car parking
-12
car parking
140 lecture hall 300 outdoor exhibit space
Entrance Plaza Connecting Bridge
b
b
entrance to car parking
160 arts hall of fame
a
a Art Arcade Shops
+/- 0
exit escape stairs
+/- 0
Technical Equipment and Collection Storage
entrance to art arcade shops
Car Parking on two Floors
220. resource center for children's art education
320 art bookstore shop
seamless transition to landscape
140 lecture hall
220.04 pers. audiovis.
space
220.05 multimedia classroom
bridge
entrance to art arcade shops
310 gift shop
central entrance plaza
240 audiovisual room
240. audiovisual room
+ 5
+/- 0
b
b
national freeway 3
250.01 diy classroom
GEOMETRY a
250.02 parents waiting area
320 art bookstore shop
250. art diy classroom
230.01 children's art classroom
230.01 children's art classroom
230.02 waiting area
a
The outer shell surface originates from a Clebsch Diagonal Algebraic
seamless transition to landscape
Surface that 230.01 contains 27 straight
160 arts hall of fame
lines.
entrance to art arcade shops
140
children's art classroom
220.04
220.05
+/- 0
240
340 art arcade shops
160 arts hall of fame
250.01
CIRCULATION
300 outdoor exhibit space
230.01 210. special exhibit space for children's art 250.02
Six of these straight lines are used
a
for vertical circulation: Elevators,
b
230.01
230.01
a
b
Escalators and Escape staircases.
a
a b
b
PLAN ENTRANCE LEVEL +/-0 TO +5 1:500
PLAN LEVEL -2 1:1000
+ 10
VIEW TOWARDS CENTRAL PLAZA & MAIN MUSEUM ENTRANCE
NEW TAIPEI CITY MUSEUM OF CONTEMPORARY ARTS
HMGB ARCHITECTS
O R C H I D
CONCEPTUAL DESIGN COMPETITION
+45 view restaurant office space
kitchen / storage
+38
view
conference +34 / service
+28
+/- 0
+ 5
entrance to art arcade shops
arts hall of fame
collection storehouse
+/- 0
art arcade shops
- 2
art bookstore
- 9
car parking
-12
car parking
gift shop
outdoor exhibit space arts hall of fame
art arcade shops
+/- 0
- 2 collection storehouse
technical equipment
technical equipment
- 6
+11
entrance
+ 5
outdoor exhibit space
outdoor exhibit space
lecture hall
continuation of pedestrian paths
entrance
arts hall of fame seamless connection to surrounding landscape
technical equipment
+15
children's art classroom
+ 5 art bookstore
outdoor exhibit space
ceramic art museum yingghe city
+19
+15 entrance / foyers
continuation of pedestrian paths
+29
entrance / foyers
special exhibit space for children's art
central museum entrance plaza
+34
special exhibit space
mountains
+11 children's art class rooms
office space
library
special exhibit space
landscape
special exhibit space
+19
mountains
+38 restaurant
+27
permanent exhibit space
special exhibit space landscape
conference / service permanent exhibit space
reading room
city
view
kitchen / storage conference / service
office space
permanent exhibit space
city
kitchen / storage
restaurant
SECTION a-a 1:500
technical equipment
- 6 - 9
car parking
-12
car parking
b
b
MAIN EXHIBITION FLOOR
130.06 multimedia classroom
a
a
110.02 medium special exhibit room
130.01 information center
120.03 resting area 110.04 resting area
110.04 resting area
110.02 medium special exhibit room
130.05 pers.l audiovis. rooms 130.04 printing rooms
120.01 large exhibit room
110.01 large special exhibit room
110.02 medium special exhibit room
130.02 library
130. art resource center
PERMANENT EXHIBITION FLOOR
150. experience art classroom
120. permanent exhibit space
b
b
b
b
b
b
110. special exhibit space
a
a
a
110.03 common special exhibit vroom
110.03 common special exhibit vroom
340 art arcade shops
100.01
220.02
100.02
220.03
100.08
220.01
120.03 resting area
210.02 230.01
200.02 210.01
200.01
210.01 230.01
a b
a b
PLAN LEVEL +19 TO +21 1:500
b
a
140. 220.05 230.01 230.02 240. 250.01
lecture hall multimedia classroom children's art classroom resting area audiovisual room art diy classroom
a b
PLAN LEVEL +15 1:1000
entrance / foyers information center personal item storage ticketing center ticket check area security control first aid entrance / foyers information center personal item storage staff lounge special exhibit space for children's art thematic special exhibit room common special exhibit room resting area library reading room
100.02
130.05 120.01
130.04
100.07
200.03 210.02
200.02
200.01
230.01 210.01 230.01 120.03 120.03 resting area
a b
PLAN LEVEL +11 1:1000
140. 220.05 230.01 230.02 240. 250.01
lecture hall a multimedia classroom bchildren's art classroom resting area audiovisual room art diy classroom
130.03
120.01
210.02 210.01
230.01 100.01 100.02 100.03 100.04 100.05 100.07 100.08 200.01 220.01 200.03 200.04 210. 210.01 210.02 210.03 220.02 220.03
100.04
200.04
120.02 common exhibit room
210.02
230.01
130.02
100.03
100.08
220.01
240
250.02
130.01
100.06
250.01
210.02
220.03
220.02
220.05
200.03 210.02
100.05
100.07 200.04
250.01
120.02 common exhibit room
220.04
100.06
220.05 110.03 common special exhibit 240vroom
110.04 resting area
140
100.04
100.05
250.02
100.01 120.03
100.03
140
110.03 common special 220.04 exhibit vroom
130.06
a
130.03 reading room
120.01 large exhibit room
110.01 large special exhibit room 110.03 common special exhibit vroom
a
a
a b
120.02 100.01 100.02 100.03 100.04 100.05 120.02 100.07 100.08 200.01 220.01 200.03 200.04 120.03 210. 210.01 210.02 210.03 220.02 220.03
entrance / foyers information center personal item storage ticketing center ticket check area security control first aid entrance / foyers information center personal item storage staff lounge special exhibit space for c thematic special exhibit ro common special exhibit ro resting areaa b library reading room
NEW TAIPEI CITY MUSEUM OF CONTEMPORARY ARTS
HMGB ARCHITECTS
O R C H I D
CONCEPTUAL DESIGN COMPETITION
STRUCTURAL CONCEPT
HVAC CONCEPT
The structural concept for the proposed design for the new Taipei
Due to the curved geometry the load-path in the facade causes
The HVAC concept proposes a GREEN ARCHITECTURE with SUSTAINABLE
Art Museum follows one straight philosophy - KEEP IT SIMPLE.
associated horizontal loads resulting from the deflection of the
ENERGY USE:
This materializes best in the separation of the building in two ma-
vertical load-takedown. These are compensated by the slabs ac-
jor parts: the SOLID BASE and the LIGHTWEIGHT HALL. The base
ting as membranes connecting all facades analogous to a tie rod.
Energy consumption for the building is assumed to be as follows:
consists of the basement and the lower part of the building. This
The bracing of the whole building is secured by its geometry. The
Cooling capacity: 5.3 W
rigid socket is planned with reinforced concrete supporting the
“double layer”-facade is easily able to act as a shell, so additional
Heating capacity: 1.5 MW
upstanding part. The double-curved surfaces can be easily built
bracing elements like cores or similar are not necessary.
Electrical capacity: 1.8 MW
with timber formwork.
The foundation of the building is planned as a pile or alternatively
Shear walls inside the two layers of the facade volume stiffen and
as a pile-raft-foundation. For fire protection the structure is desig-
The technical equipment - following the building's main geometry - is
stabilize the structure. These walls, the facade and a few inner co-
ned for 90min fire-resistance. 120min is - if necessary - achievable
organzied within 3 areas in the basement.
lumns assure the vertical load takedown. Mega-columns support
with minimal modifications, too. The steel structure can be fire-
the major loads in the areas of the “inner ring” where the sculptu-
protected with cladding, shotcrete, or similar solutions.
ral base is most constricted. These are running through constantly
With the described structural concept we have decided for a simp-
to the foundation.
le solution for the spectacular architectural approach. We are con-
Standing on this solid base we have planned a lightweight steel
vinced that based on the structural clarity it is no problem to erect
framework for the upper part of the building, minimizing sway-
this spectacular landmark with local companies, which might help
ing mass during an earthquake and reducing transfer loads to the
strengthen Taipei´s inhabitants relationship to their new museum.
Energy intake through roof via photovoltaic elements
ELECTRIC ENERGY
Processing Equipment
ELECTRIC ENERGY / Solar Energy
Processing Equipment
One third of the roof is covered with monocristalline photovoltaic cells.
STRUCTURAL CONCEPT
With an area of 11.000 m2 an electrical performance of 330 KW Peak and an annual performace of 750 MWh/a is achieved. Rainwater intake through roof
WATER / Rainwater Use
supporting socket. For economic optimization by mass-reduction
Rain water is gathered from the large roof area via inlets and collected in
the steel structure is designed as an arc-like structure.
the middle of the building in the basement in three cisterns of 7.000 m3.
Recycled rainwater for sanitary installations
After recycling it is used for external irrigation and fed into exterior pools and internal sanitary installations. Recycled rainwater for external irrigation
AIR / Thermal Labyrith Via an air intake exterior air is sucked into the thermal labyrinth and
WATER
cooled by 12K on a length of 300 m - from to 37°C to 25°C, for example. Further reduction down to 20°C is achieved via an air handling unit in the technical level. From there, the conditioned air is led via ducts into the ele-
Processing Equipment
vated floors and into the rooms via floor diffusors through displacement
b
Processing Equipment
Cisterns
ventilation. The air is sucked in from the rooms at specific high points and in the summer discharged as exhaust air after cold recovery. In the winter, the
Exhaust air at highest points for recycling
exhaust air is led back to the main plant room. Via a heat exchanger the thermal energy is extracted and given back to the room air as thermal 330.01 restaurant
a
Air outlet through floor
energy.
Air intake for outside air
AIR 330.03 storage 330.02 kitchen Air handling unit
Air handling unit
Thermal labyrinth for pre-cooling outside air
Building Skin with Monocristalline Photovoltaic Cells
330.02 kitchen
130.04
100.08
330.02 kitchen
100.06 220.01
330.01 restaurant
200.02 210.02
150.01
210.01
200.01
120.03
400 150.02
150.01 130.03
520 motorcycle parking
120.01
150.01 120.02
400
420
150.02
120.03
410.01
120.03
150.01 art diy classroom 150.02 waiting area 400. reception lobby 400.01 office space 420. conference rooms 410.15-.25 service space
420
120.02
410.01 large exhibit room common exhibit room resting area information center library reading room printing rooms pers. audiovis. rooms multimedia classroom
410.15-410.25
a b
120.01 120.01 120.03 130.01 130.03 130.03 130.04 130.05 130.06
technical equipment
large exhibit room common exhibit room resting area information center library reading room printing rooms pers. audiovis. rooms multimedia classroom
a
+ 35
520 motorcycle parking
170 collection storehouse
150.01 art diy classroom 150.02 waiting area 400. reception lobby 400.01 office space 420. conference rooms 410.15-.25 service space
PLAN LEVEL +38 1:500
410.15-410.25
b
entrance / foyers information center personal item storage ticketing center ticket check area security control first aid entrance / foyers information center 120.01 personal item storage 120.01 staff lounge 120.03 a special exhibit space for children's art 130.01 thematic special exhibit room b 130.03 common special exhibit room 130.03 a resting area 130.04 b library 130.05 reading room 130.06
b
120.02 100.01 100.02 100.03 100.04 100.05 120.02 100.07 100.08 200.01 220.01 200.03 200.04 120.03210. 210.01 210.02 210.03 220.02 220.03
a
a b
410.15-410.25
150.01
210.01
cture hall ultimedia classroom ildren's art classroom sting area diovisual room diy classroom
130.03
120.01
130.04 150.01
100.07
200.03
210.02
120.01
150.01
200.04
210.02
130.02
130.05
520 motorcycle parking
120.01
410.15-410.25
520 motorcycle parking
100.02
130.05
120.03
520 motorcycle parking
220.02
100.04
330.03 storage
420
130.01
520 motorcycle parking
220.03
130.02
510 passenger car parking
400
410.01
520 motorcycle parking
100.05
420
130.01 100.03
520 motorcycle parking
100.01 120.03
330.01 restaurant
technical equipment
130.06
a
410.01
b
510 passenger car parking
400
a
130.06
a
a
330.03 a storage
b
b
b
b
PLAN LEVEL +34 1:1000
- 9 / -12
PLAN LEVEL +27 TO +29 1:1000
PLAN LEVEL -6 1:1000
- 6
- 9 / -12
PLAN LEVEL -12 1:1000
WETTBEWERB NEUES BAUHAUS MUSEUM WEIMAR
140323
Ausblick in Wohngebiet
Ausblick in Park Büro / Werkstatt
Kapitel 4,5,6
Dachterrasse
Erweiterung Kapitel 2,3
Ausblick auf neuen Platz
Kapitel 1 Platz mit Sitzbänken INNENSTADT / PARK
WOHNEN / ARBEITEN Werkstatt
Foyer
Depot
Schnitt SAMMLUNG 1:500
Technik
PLATZ
EN HN WO
BAUHAUS AKTUELL
SAMMLUNG
EN EIT RB /A
PRÄSENTIEREN
WERKSTATT
FOYER
PLATZ
DEPOT
Nutzung
INN
SAMMELN
EN
Städtebau / Raumkanten
ENTWICKELN AUSTAUSCH BEGEGNUNG AUSBLICK
AD
ST T
EN HN WO EN EIT RB /A RK
R YE
es
u Ne
FO
Das zukünftige Bauhaus Museum befindet sich am Übergang von der Innenstadt zu den Wohngebieten und Grünbereichen im Nordwesten. Durch die Schaffung eines städtischen Platzes werden die Bereiche miteinander verknüpft, schon vorhandene Blickbeziehungen bleiben erhalten und werden durch klare Raumkanten und die Präsenz des neuen Bauhaus Museums aufgewertet. Durch die logische Weiterführung angrenzender Baum-und Gebäudefluchten ergibt sich für den Platz die Form eines Dreiecks, das sich mit seiner Spitze in Richtung Innenstadt schiebt. Das Museum bildet einen selbstbewussten, den Platz flankierenden Baukörper ohne dabei das Nadelöhr zwischen Weimarhalle und Landesverwaltungsamt räumlich zu schließen. Die dadurch entstehende Öffnung der Innenstadt in Richtung Nordwesten sowie das Zusammenspiel von Platz, Museum, Weimarhalle und Park schaffen eine lebendige, attraktive städtische Plattform.
N
TT
Ä ST
WE
um
se
Mu
e
eit
Erw
EN
g run
STÄDTEBAU
s au ten uh ar Ba nderg Ki
s au
uh
Ba
um
se
Mu
tz
T AD ST EN INN
Pla
Orientierung / Zonierung
Lageplan 1:2000
Grundrisse 1:500
DAS MUSEUM
ro Bü
5,6
l 4,
pite
Ka tt
sta
rk We
se
ras
ter
ch Da
3. OG
en
art
erg
ch
rei
ibe
Fre
d Kin
au
uh
Ba
n
rte
rga
de
in sK
hrt sfa Au rt / rage h fa a le Ein Tiefg arhal im We
l3
pite
Ka
eru
eit
Erw
m
eu
us
M ng
lle ste asse nk r Ta er St . u em eh er ne t un
l2
pite
Ka
Der Platz liegt wir ein roter Teppich vor dem Museum und zieht die Besucher in das langgestreckte Foyer. Werkstätten, Café, Shop und Besucherinformation können sich großzügig ins Foyer und auf den Platz im Süden ausbreiten. Ein dem Platz zugewandter vielfältiger Erschließungsbereich dient als Pufferzone zu den im Gebäuderücken liegenden Ausstellungs-und Depotflächen. Da hier der Blick auf die Stadt und die damit verbundene Tageslichteinwirkung sehr attraktiv sind, kann dem Platz ein architektonisch anspruchsvolles Gesicht gegeben werden. Ähnlich wie das Foyer im Erdgeschoss hat das oberste Geschoss durch die Verknüpfung von Werkstätten (Bauhaus Universität), Büros, Ausstellung (Kapitel 4,5,6) und Freibereich eine besondere Bedeutung im Hinblick auf aktuelle Bauhaus Entwicklungen und bietet dadurch einen reizvollen oberen Abschluss.
ng
eru
lief
An
tt
sta
rk We tt
sta
rk We ng
eru
lief
An
r
ye
2. OG
Fo
t tat
s
rk We fé
Ca
r
ye
op
Fo
Sh
o
Inf
fé
Ca
g
an
ing
pte
u Ha
ten
tät
rks
e hW
c rei ibe Fre .50m +0
o
Kin
z lat rP m ue ne 0.00 +/-
tz
la rP ue ne .50m -0
l1
pite
Ka
1. OG
t
po
De
nik
h Tec
me
räu
nst
ie /D
t
po
De
WC be
ero
rd Ga
1. UG
/
r
he
fäc
ieß
hl Sc
Grundriss EG mit Aussenanlagen 1:500
ENERGIEKONZEPT Die Energiehaushalt des Gebäudes wird durch einen kompatken Baukörper mit hohem Wärmeschutzstandard zur Minderung der Transmissionswärmeverluste, sowie den Einsatz regenerativer Energien bestimmt. Durch die Gebäudezonierung können im Süden solare Gewinne genutzt werden; im Norden Wärmeverluste minimiert. Die Raumluft wird durch geothermische Wärme im Winter vorgeheizt bzw. im Sommer gekühlt und über Quellüftung in die Räume verteilt. Die Raumabluft wird an einzelnen Punkten abgesaugt und im Sommer als Fortluft abgeführt. Im Winter wird die Abluft in die Technikzentrale zurückgeleitet. Über Wärmetauscher wird die thermische Energie erhalten und als Umluft der Raumluft wieder zugeführt. Regenwasser wird von der Dachfläche per Sammeleinläufe ins Gebäude geführt und in einer Zisterne im Untergeschoss des Gebäudes gesammelt. Nach Aufbereitung wird es als Grauwasser für WC Spülung und Aussenbewässerung genutzt.
REALISIERUNGSWETTBEWERB NEUBAU PFARRKIRCHE ST. PAULUS BALINGEN-FROMMERN
725391
Gemeindehaus
Pfarrbüro Pfarrhaus
Gemeindehaus
Kirchplatz
Sakristei
Haupteingang
Gemeindegarten
Pfarrbüro St.-Paulus-Straße wird Teil des Platzes
Ensemble von Gemeindebauten mit neuem Kirchplatz
Pfarrhaus
Kirchplatz
Haupteingang
Wiese als Verfügungsfläche für Gemeinde
Gemeindehaus
Vordach öffenbarer Altarraum
Haupteingang
Perspektive Eingang mit neuem Kirchplatz
1.7
OG
1.7
1.9
1.11
1.15 1.18
1.8 öffenbare Wand zum Kirchplatz
EG 1.2
1.3 1.5 1.1
1.4
Schriftenstand
Orgelempore
1
Nebeneingang Sakristei
1.6
Sitzbänke
Haupteingang
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.15 1.18
Windfang Schriftenstand Altarraum - Bereich mit öffenbarer Wand zum Kirchplatz Taufort Bereich Ort der Marienverehrung Beichtraum Orgelempore Ort des Kirchgestühls Sakristei Sanitärbereich Abstellraum Müllraum & Kehrgeräte Kirchplatz Freiluftgottesdienst
Eingangsbereich : im Dunkeln, Blick zum Hellen
Schriftenstand
3
2
2
Übergang zum Kirchengestühl : Kehre vom Dunkeln ins Helle
1 Altarraum
Wahrnehmungssequenz
1.12
UG
Kirchturm
Kirchplatz
Lageplan M. 1:1000
1.10
Pfarrhaus
1.13 + 1.14
1.12 1.13 1.14
Hausanschlußraum Technikraum 1 Technikraum 2
Beim Betreten der Kirche : Nachempfindung der Bekehrung des Sankt Paulus
3
Eintritt ins Kirchengestühl : im Hellen, Blick zum Himmel durchs Kreuz
Grundrisse M. 1:500
Blickbeziehung Kircheninnenraum zu Himmel / Kirchturm
Oberlicht
öffenbare Wand für Freiluftgottesdienst / Prozessionen
Innenraumperspektive Blick auf Altarraum / Kreuz / Himmel / Kirchturm, Orgelempore, Taufbecken / Marienverehrung
Schnittperspektive Kirchenraum und Kirchplatz
Regensburg, Alemania
Museo de História de Baviera
Concurso desarrollado con : Josep Ferrando David Recio Adriano Occhibelli Ramón Subirà
2012 - pr 23
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Regensburg, Alemania
2013 - Wettbewerb
Prusa Mendel it2 Impresora 3D Proyecto RepRap
en proceso: plรกstico reciclado cerรกmica bajo licencia creative commons
Placa de control - GEN 7 1.5
extrusor
hotend (cabezal)
proyecto entero siguiendo el enlace:
http://reprap.org/ wiki/Main_Page maquina cnc
vista cenital