Horaires des Messes
Mass Schedule
Dimanche - Sunday Messe : 9h50 | Sexte 12h35 | None 14h45
Aujourd’hui, 24 moines Today, 24 Cistercian monks live
Horaires des traversées
Ferry timetable
Janvier • Février
Départ de Cannes Retour de Saint Honorat
10h00 12h00 14h00 - 16h00 10h30 - 12h30 - 14h30 16h30
samedi, dimanche, jours fériés et vacances scolaires
8h00* - 9h00 10h00 - 11h00 12h00 - 14h00 15h00 - 16h00
8h30* - 9h30 - 10h30 - 11h30 12h30 - 14h30 - 15h30 - 16h30
Mars • du 16 au 31 Octobre Novembre • Décembre
Départ de Cannes Retour de Saint Honorat
8h00* 9h00 - 10h00 - 11h0012h00 14h00 - 15h00 16h00
8h30 - 9h30 - 10h30 11h30 12h30 14h30 - 15h30 - 16h30
Avril • Mai • Juin
Septembre • du 1er au 15 Octobre
Départ de Cannes Retour de Saint Honorat
Ne pas jeter sur la voie publique. Do not litter.
8h00 - 9h00 - 10h00 11h00 12h00 - 13h00 14h00 15h00 - 16h00 - 17h00
8h30* - 9h30 - 10h30 - 11h30 12h30 13h30 14h30 15h30 16h30 17h30
Juillet • Août
Départ de Cannes Retour de Saint Honorat
8h00* 9h00 - 10h00 - 11h00 12h00 13h00 - 14h00 - 15h00 16h00
* Bateau supplémentaire les dimanches et jours fériés. Extra departure from Cannes on Sundays and Public Holidays.
Du Mardi au Samedi - From Tuesday to Saturday Sexte : 12h35 | None 14h30
Lundi - Monday
Sauf exception, la Messe est dite à 7h45 et les offices de sexte et de none ne sont pas dits à l’église
Unless otherwise, Mass is said at 7.45 am and the offices of sext and none are not said in church
Jours de fête, consultez notre site. Feast days,visit on line on www.abbayedelerins.com
Abbaye de Lérins
Lérins Abbey
+33 (0)4 92 99 54 00 abbaye.contact@abbayedelerins.com www.abbayedelerins.com
Porterie fermée de 11h à 14h30
Reception closed from 11 am to 2.30 pm
Hotellerie & retraite spirituelle
Monastic Guesthouse
+33 (0)4 92 99 54 20 hotellerie@abbayedelerins.com
Un terroir insulaire d’exception
An exceptional island terroir
Le vignoble de l’abbaye de Lérins, d’environ 8 ha, est situé au cœur de l’île. Il permet de produire sur place plusieurs vins rouges et vins blancs. Deux cents oliviers multiséculaires donnent chaque année environ 800 l d’huile d’olive. Un cordon boisé, riche en biodiversité, entoure ce terroir cultivé en agriculture biologique. Une distillerie artisanale permet aux moines de produire sur l’île plusieurs liqueurs.
Produits monastiques
The vineyard of the Abbey of Lérins, covering around 8 hectares, located in the heart of the island. It is used to produce several red and white wines on site. Two hundred centuries-old olive trees give 800 l of olive oil every year. A wooded belt, rich in biodiversity, encloses this organically farmed terroir. An artisan distillery allows monks to produce several liqueurs on the island.
+33 (0)4 92 99 54 32 commercial@abbayedelerins.com www.excellencedelerins.com
Monastic products
Restaurant La Tonnelle & the snack bar
Ouverts tous les jours de la semaine pour le déjeuner uniquement. Fermé l'hiver. opened every day for lunch. Closed in winter.
Réservations :
+33 (0)4 92 99 54 08 restaurant@abbayedelerins.com www.tonnelle-abbayedelerins.fr
Services groupe* Group services*
• Salle de réunion (jusqu’à 100 personnes) Conference room (Max. 100 people)
• Privatisation de bateaux
Private charter of a boat
• Visites guidées Guided tours
• Dégustations de vins & liqueurs
Wine and liqueur tastings
• Déjeuners, repas d'affaires Coffee breaks, lunch
+33 (0)4 92 99 54 24 tonnelle@abbayedelerins.com croisieres@abbayedelerins.com L’ABUS
L’île Saint-Honorat abrite depuis 16 siècles une communauté monastique. Cette longue tradition en a fait un site culturel, naturel et spirituel unique. The Island of Saint Honorat has been home to a monastic community for 16 centuries. This long tradition has shaped the island into a unique cultural, natural and spiritual site.
Billetterie Planaria +33 (0)4 92 98 71 38 planaria@abbayedelerins.com www.cannes-ilesdelerins.com
Quai des îles|Port de Cannes
17h00
18h00 8h30*
9h30
10h30
11h30 12h30
13h30
14h30
15h30 16h30
17h30 18h30
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Une île sainte A Holy island Une communauté A community Lérins est une miette de prière au milieu de l’éternité qui l’‘entoure de toute part » PAUL CLAUDEL, le 10 avril 1936, dans le livre d’or de l’Abbaye.
Tarifs Aller/retour Return fares Tarifs et horaires à titre indicatif. Fares and ferry timetable subject to changes Gratuit pour les moins de 4 ans - Free under 4 years old Gratuit Free Enfants de 4 à 7 ans - Children 4-7 years old 9,00 € Juniors de 8 à 13 ans - Youngsters 8-13 years old 12,00 € Ados, Groupe (à partir de 10 adultes) - Teens, Group (min. 10 adults) 16,00 € Etudiants, handicapés, sans emplois, seniors 65 ans, Cannes Bel-âge - Students, disabled persons, unemployed, seniors over 65, Cannes Bel-âge 17,00 € Adultes - Adults 19,00 € 20 mn
D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION
plus de 10 personnes
people
*
Min. 10
ÎLE SAINT-HONORAT CANNES ÎLE SAINT-HONORAT CANNES
V. Barralis, Chronologia Sanctorum…, Lyon, 1613
Explorez l’île Saint-Honorat
Explore the island of Saint Honorat
1,5 km de long - 1,5 km long 400 m de
Tour de l’île 3,400 kms.
Durée moyenne 1 heure
Route around the island 3.4km
Average duration 1 hour
Débarcadère vers Abbaye de Lérins.
Ferry landing towards Lérins Abbey.
distance 500 m -
Ouverte tous les jours, y compris pour la participation à la messe et aux offices monastiques
Open every day, including for participation in mass and monastic services
Eglise abbatiale & Hôtellerie
& monastic
Vestiges espagnols 17e siècle
Spanish remains 17th century
TOUR-MONASTÈRE
Monastery Tower
11-15e siècle - 11-15th century
En cours de restauration
Restoration work in progress Point d’eau Water
CHAPELLE SAINT-PIERRE
The Chapel of St Peter
Reconstruction 20e siècle
Expositions temporaires 20th century reconstruction
Temporary exhibitions
The
The Chapel of St Michael (ruins)
Débarcadère Ferry landing
MAISON SAINT-SALVIEN
Saint-Salvien’s House 07 88 73 39 82 amitielerinsfondacio.fr STATUE DE SAINT ANTOINE DE PADOUE
Statue of St Anthony of Padua 19e siècle - 19th century
CHAPELLE SAINT-CAPRAIS
The
Chapel of St Caprais
Reconstruction 20e siècle 20th century reconstruction
siècle
CHAPELLE SAINT-SAUVEUR
The Chapel of St Saviour 11e
- 11th century
point
Abbey church
guesthouse Blockhaus Casemate 2nde Guerre Mondiale 2nd World War
Toilettes Toilets
Chapelle Saint Michel (vestiges)
Restaurant La Tonnelle La Tonnelle Restaurant Snack Les Canisses Les Canisses Snack bar
©H.Lagarde
©H.Lagarde
wide
40 hectares
large - 400 m
40 hectares -
durée 8 min distance 500 m - duration 8 min 0m 100m 300m 200m 400m POINTE DU BARBIER POINTE DE SAINT-FERREOL Vous voulez nous aider ? Want to help us ?
L’île Saint-Honorat adhère à :
member of:
Island of Saint Honorat is a
FAISAN Pheasant LÉZARD VERT Green lizard
Four à boulets Heated-shot furnace
de pique-nique
area CHAPELLE DE LA TRINITÉ The Chapel of the Holy Trinity Moyen Âge Middle Ages ARC DE TRIOMPHE Triumphal arch 19e siècle - 19th century VIERGE DU PORT Virgin of the port 19e siècle 19th century Boutique de l’Abbaye Abbey shop Cannes ©H.Lagarde Ne pas fumer No smoking Cueillette interdite Picking or foraging prohibited Calme Keep the calm atmosphere Vélo réglementé No unauthorised bicycles Drône interdit Drones prohibited Campement interdit Camping prohibited Tenue correcte Proper attire Chien tenu en laisse Keep your dog on the leash L’île de Saint Honorat est un site protégé, devenez acteur de sa préservation en respectant la charte du visiteur. The island of Saint Honorat is a protected site, help preserve it by
visitor charter
sans
visiteurs repartent avec
Rubbish bin free site: visitors must take their rubbish away. Charte européenne des Abbayes et Sites cisterciens European Charter of Cistercian Abbeys and Sites Feu interdit Fire prohibited La
du
The
Charter EGLISE ABBATIALE Abbey
Aire de pique-nique Picnic area Aire
Picnic
respecting the
Site
poubelle : les
leurs déchets.
charte
visiteur
Visitor’s
church 1874 -1878
Admirez la nature sauvage de l’île Saint-Honorat et découvrez sa flore et sa faune Admire the wilderness of the Island of Saint Honorat and discover its flora and fauna