++
+ ++ +++++
+ + ++
++
++
++
++
++
+
+++ ++ + + +
++
+ + + + ++
ISÈRE
++
+++
+ ++ ++
+ ++ ++ +
Rangez vos plans. Eteignez vos GPS. Au cœur d’un territoire aménagé en son temps par les princes de Savoie, monarques absolus, les Escapades baroques vous emmèneront au-delà des traces habituelles, en suivant les pas des pèlerins, colporteurs, muletiers et autres marchands itinérants. Et chemin faisant, sur les voies royales reliant Turin à Nice et Chambéry, ou sur les sentiers des cols de montagnes jusqu’au pied du Mont Blanc, vous vous surprendrez à côtoyer les saintes et les saints protecteurs dans un voyage sans fin…
++
++
M
Roya
N 0
20 km
O
E S
++++ +++ + ++
© Flore Giraud
relief mountain
ÉE AN RR E IT ÉD
M ER
tunnel tunnel
+ + ++ + +
col pass
VAR
++ ++ + +
+
département department
Breil-surRoya
+++ +++
Menton Nice
frontière border
+++ +
Tende La Brigue
Sospel
++
ALPES MARITIMES
+
+ + + +++Col+ +de ++++ ++ ++ Tende
+
+++
+ ++
ALPES DE HAUTEPROVENCE
++++
++
+++
++++
++ +
route road
++
a ver Be
commune town
++
++
LE TERRITOIRE DE VOS ESCAPADES BAROQUES THE TERRITORY OF YOUR ESCAPADES BAROQUES
++
+
++++
++
Saorge (06) / Saorge (06)
ne
m (G e - l a ra - P ni la e r gn ) e La Pl a Ta g re ne (L nt a ai Cô s e te d’ La Ai m P e) Ta lag n re e ( V nt a a l is ez e an La ) Pl Ta ag re ne (B nt a e l is le e nt re La ) Pl a Ta g re ne (M n t a a c is ôt e Pe ) is Na eync ro ix
Ai
m ( A e - la im - P e) l a g
Ai
tr du e - D - P am ré e
No
r ou ec ut Ha
l ze Bo
u (S r c h ai ev nt e -B l on ) Ch am en p -V a g a n ny oi se
Co
gu ( V eb ill l a a r nc ge h e re l) Sa lin Fo s nt ai ne
Ai
s ve Na
Al be (C r t v o n il fla le ns )
Qu
ei
ge
n ll a su r d r-D or o
Vi
rt fo au Be
Be
a ( A uf o rê r t ch es )
e uc el ut Ha
in la t-N - C ic h a ol p e a sll e
Your getaway will provide you with the key to understanding an art that has been interpreted in a thousand different ways all over the world. It started with a painting and then extended to statues, before covering walls, vaults and domes. It infiltrated costumes, perfumes, music and theatre, and then placed its angels standing in the pulpit. Once it reached the bell tower, it covered the façade of a public building and crept onto a private palace, before spreading across the whole town and continuing its journey through the whole region. This is Baroque art! Once you have got a glimpse of it, it will follow you everywhere.
FROM THE ROUTE DES COLS TO THE CHEMINS DE LA FOI
© Flore Giraud
++
++ ++++ +
Gap
Sa
z ta et Gi La
um
et
e èv
Fl
in Sa
Co
eg
va er t- G
ou bl m
on Co
rd
nc ll a Sa
DE LA ROUTE DES COLS AUX CHEMINS DE LA FOI
++
HAUTESALPES
++++ + +
FRANCE
+ +++ ++ +
++
++
Like all fairy tales, the story of Baroque art starts with ‘Once upon a time’… This is because it was in the desire to glorify God and revive the Christian faith that this brilliant art originated. But, as you delve into the subject, you will discover the imagination and hopes of the old-world mountain communities and learn that the Almighty is not always who we believe it to be!
Clocher de l’église Saint-Nicolas, Saint-Nicolas-la-Chapelle (73) Bell tower of Saint-Nicolas church, Saint-Nicolas-la-Chapelle (73)
Put away your maps. Turn off your GPS. At the heart of an area ruled in its day by the Princes of Savoy, who were absolute monarchs, the Escapades Baroques will take you off the beaten track, retracing the footsteps of pilgrims, peddlers, mule-drivers and other itinerant workers. Along the way, on the royal routes that linked Turin to Nice and Chambéry, or on the paths of the mountain passes leading up to the foot of Mont Blanc, you will find yourself rubbing shoulders with the patron saints on a never-ending journey.
Activité jeune public dans l’église Saint-Nicolas-de-Véroce, Saint-Gervais (74) Young audience activity in church of Saint-Nicolas-de-Véroce, Saint-Gervais (74)
SAINTS, BUT MORE IMPORTANTLY, ORDINARY MEN AND WOMEN They did not have sculptures made of them and they cannot be found on frescos, banners or wall hangings. And yet, they are what gave life to Baroque art. They were worshippers, fellows, craftspeople and artists who worked with great passion and spent lavishly on their churches and chapels. They were built in the past, but restored in the present. Look closely, because behind each stone and every decoration, they are who should be seen.
UN ART TOUT PUISSANT Vos escapades vous donneront des clés de lecture d’un art qui s’est développé avec mille fantaisies par ailleurs dans le monde. Il commence par un tableau, s’étend aux statues avant de recouvrir murs, voûtes ou dômes. Il passe par les costumes, les parfums, la musique, le théâtre, puis pose sur la chaire ses anges en équilibre… Et une fois en haut du clocher, il se dévoile encore sur la façade d’un édifice civil, s’insinue dans un palais privé, puis se répand dans toute la ville, et poursuit sa route sur tout le territoire… C’est l’art baroque ! Et quand vous l’aurez touché du doigt, il vous poursuivra partout.
DES SAINTES, DES SAINTS, MAIS SURTOUT DES FEMMES ET DES HOMMES Ils ne font pas partie des personnages sculptés, ne sont pas sur les fresques, pas plus que sur les bannières ou les tentures. Et pourtant, ce qui fait la force de vie du baroque, ce sont eux… Ces fidèles, confrères, artisans et artistes, travaillant avec passion ou dépensant sans compter pour leur église ou leur chapelle. Autrefois pour construire, à présent pour restaurer. Regardez bien, derrière chaque pierre, chaque décor, ce sont eux qu’il faut voir.
LA SÉDUCTION SOUS TOUS LES ANGLES…
Église Notre-Dame-de-l’Assomption, St-Michel-de-Maurienne, Beaune (73) Church of Notre-Dame-de-l’Assomption, St-Michel-de-Maurienne, Beaune (73)
Dans ce voyage éclatant de couleurs et de dorures, vous découvrirez de fausses matières cachant de vrais savoir-faire ; des bois imitant à la perfection la pierre ; de tous petits détails dans de grandes perspectives… C’est en cheminant dans ce monde plein d’illusions que vous aurez la révélation du baroque et comprendrez son emprise sur tout un peuple. À votre tour, laissez-vous conquérir !
ATTRACTIVE FROM EVERY ANGLE…
Festival Les BaroQuiales, Sospel (06) / The baroQuiales festival, Sospel (06)
© Flore Giraud
++
Turin
Suse
++
AN ALL-POWERFUL ART
Along this brilliant journey of colours and gilding, you will discover the fake materials, from imitation wood to perfect stones,
that hide real expertise. See all the small details in wider perspective. By travelling through this world filled with illusions, you will understand Baroque art and its hold over a whole population. Let yourself be won over!
© Flore Giraud
+ + +++++
Comme toutes les belles histoires, celle de l’art baroque commence par « il était une foi »… Car c’est bien là, dans la volonté de glorifier Dieu et de raviver la foi chrétienne que cet art éclatant prend sa source. Mais, en vous penchant sur le sujet, vous découvrirez l’imaginaire et l’espérance des communautés montagnardes d’antan et vous apprendrez que le Tout-Puissant n’est pas toujours celui que l’on croit !
Col du Mont-Cenis
A HOLY CIVILISATION!
© Rémy Masséglia
+
++
e
UNE SACRÉE CIVILISATION !
ITALIE
+
++
Col du Galibier
TARENTAISE
SAVOIE
© Machulaiss
++
++
Modane
Grenoble
s M Con on t a tjo m i e in e
s+++ + + ++
++
Val-Cenis
St-Michel-deMaurienne
Le
is +++
++
rc
BEAUFORTAIN
+++
Isè r
++ +
+
++
Col de l’Iseran St-Jean-deMaurienneA
x
s
++
++ +
+
+++
++
ss
+
++
Rhône
+ ++ +++ +
++
++ + + +
+++ ++ + +
+
++
© Flore Giraud
+ ++++
++
++
+ + ++ + + e r Isè
BourgSt-Maurice Moûtiers
VAL D’ARLY
HAUTES-SAVOIE
++
The Escapades Baroques (Baroque Getaways) in the Alps is a tale starting in the choir of a church or in the entrance to a chapel. It takes you from the 16th to the 21st century, from Lake Geneva to the Mediterranean. Along the way, you will discover a little-known culture and explore unexpected sites in a borderless kingdom. It is a story where the world is run by saints and in which men perform miracles. From the secular to the sacred, it tests the limits of what is real and imaginary. And the most amazing thing about the story is that you will believe it!
+Col + + + du petit Saint-Bernard
+
FOLLOW THE STORY
PAYS DU MONT-BLANC
++
++
Les Escapades baroques dans les Alpes, c’est une histoire qui commence dans le chœur d’une église ou à la porte d’une chapelle, qui vous balade du 16 e au 21e siècle, vous conduit du Léman à la Méditerranée, et chemin faisant, vous emmène à la découverte d’une culture méconnue, de sites insoupçonnés, dans un royaume aux frontières effacées… Une histoire où les patrons sont des saints et où les hommes font des miracles ; entre profane et sacré ; aux limites du réel et de l’imaginaire… Et le plus incroyable de l’histoire, c’est que vous y croirez !
++
Chambery
SAVOIE
Aoste
Mont-Blanc
Beaufort
Albertville
Church of Notre-Dame-de-l’Assomption, Cordon (74)
UNE HISTOIRE À SUIVRE
Megève
++ + + ++ ++
Église Notre-Dame-de-l’Assomption, Cordon (74)
Flumet
M
+
+
Pa ++
++
Chamonix Col des Sallanches Mont-Blanc Annecy Aravis St-Gervais
u (L r c h a ev Pe e rr l iè re )
++
++
+++ ++
++ ++
+
++
e
ôn
Rh
+++
++
++ + + + + + +++
++ + +
HAUTESAVOIE
AIN
SUISSE
++
++ ++ + +
+++
+ +++
+Genève + + + ++ + ++ ++ + +
y
he
M AN C LÉ
Co
++
++ +
+++++
JURA
LA
++ + +
Le
++
+
+++
s (S B e l a i le nt v i - J e ll e an ) Le s (S B e l a i le nt v i - M ll e ar t in Le sB ) (S e l a i le n v de t-L ille - la a u - C re ôt nt e) Le sA llu es
++
++
Lons-leSaunier
Église Saint-Martin-sur-Arve, Sallanches (74) Church of Saint-Martin-sur-Arve, Sallanches (74)
Visite de la chapelle Notre-Damedes-Vernettes, Peisey-Vallandry (73) Visit to the chapel Notre-Damedes-Vernettes, Peisey-Vallandry (73)
Visit a restoration site or an artist’s studio to enjoy a unique conversation with the men and women who are bringing back beautiful Baroque decoration to its former glory. Learn all about the materials, ancient techniques and current expertise. It is perhaps a chance to try your hand at using gold leaf or another artistic practice!
BAROQUE ENERGY During a festival or a show, you will feel the ripples of the Baroque arts. Start by listening, then looking, and little by little you will become completely immersed, whether the performance is an original or contemporary version. Enjoy a moment spent with artists, whether they are musicians, actors or dancers, who will accompany you to the realm where religion meets secular belief.
Chapelle Sainte-Catherine, Breil-sur-Roya (06) Chapel of Saint-Catherine, Breil-sur-Roya (06)
n to
de
en M
La
Te n
Br
ig
an nt Fo
Sa
or
ge
ur -R ei
Les Escapades baroques dans les Alpes, se passent ici et nulle part ailleurs : Suivez le guide ! Le Pays d’art et d’histoire des Hautes vallées de Savoie®, le Pays du Mont Blanc en Haute-Savoie et les vallées de la Roya et de la Bévéra dans les Alpes-Maritimes partagent un patrimoine commun : l’art baroque alpin. La Fondation Facim et les acteurs de ces 3 territoires, soutenus par l’Union européenne, ont choisi d’unir leurs forces pour vous proposer de nouvelles expériences originales autour de cet art.
PRESENT-DAY (RE)CREATIONS... Five contemporary artists are using Baroque inspiration to bring unique works to life and share them as widely as possible. From Hervé Di Rosa’s animated film to the interactive journey created and illustrated by David Michael Clarke, as well as the quirky theatrical duo thought up and played by Mademoiselle F* and Monsieur K and the music of Jean-Baptiste Robin (in partnership with the Orchestre des Pays de Savoie), excitement is guaranteed for young and old alike!
Dessin de David Michael Clarke extrait du parcours-jeu numérique « B-roads » en Tarentaise (73) David Michael Clarke’s drawing from the digital game « B-roads » in Tarentaise (73)
DO YOU LIKE THE SOUND OF THIS EXPERIENCE? Escapades Baroques in the Alps, experienced here like nowhere else: Follow the guide! The Pays d’Art et d’Histoire des Hautes Vallées de Savoie®, the Pays du Mont Blanc in Haute-Savoie and Roya Valley and Bévéra Valley in Alpes-Maritimes share a common heritage: Alpine Baroque art. The Facim Foundation and the major players in these three regions, supported by the European Union, chose to join forces to offer new and original experiences based on this art.
GIVE IN TO TEMPTATION… Independently or with a guide, alone or with family, in 15 minutes or across several days, find the getaway that best suits you and set off to explore one or more of the 120 sites in the network. www.escapades-baroques.fr
En partenariat avec les huit espaces valléens du Pays du Mont-Blanc, des Hautes vallées de Savoie et de la Riviera française. Projet financé avec le concours de l’Union européenne. L’Europe s’engage sur le Massif Alpin avec le Fonds Européen de Développement Régional. In partnership with the eight Valley areas of the Pays du Mont-Blanc, Hautes Vallées de Savoie and the French Riviera.Project financed with the support of the European Union. Europe is committed to supporting the Alps Mountain Range with the European Regional Development Fund.
IN THE
A LPS RIVIERA FRANÇAISE
BAROQUE HANDICRAFTS
Cinq artistes contemporains se sont emparés de l’art baroque pour vous livrer des œuvres uniques à vivre et partager sans modération. Du film d’animation d’Hervé Di Rosa au parcours-jeu numérique imaginé et illustré par David Michael Clarke, en passant par le duo théâtral décalé conçu et interprété par Mademoiselle F* et Monsieur K ou la musique de Jean-Baptiste Robin (en partenariat avec l’Orchestre des Pays de Savoie): émotions garanties pour les grands et les petits!
En autonomie ou avec un guide, en solo ou en famille, en 15 minutes ou sur plusieurs jours… trouvez l’escapade qui vous correspond et partez à la découverte de l’un ou plusieurs des 120 sites du réseau.
PAYS DU MONT-BLANC
Le temps d’un festival ou d’un spectacle, vous sentirez les vibrations des arts baroques… entrer par vos oreilles, passer par vos yeux, puis vous traverser de part et en part, jusqu’à vous envahir totalement et vous faire vibrer à l’unisson, en version originale ou contemporaine. Un moment suspendu avec des artistes – musiciens, comédiens, danseurs… – qui vous accompagneront à la frontière du sacré et du profane.
It is an art of movement and an art in movement. Alpine Baroque art is not (only) found sitting on a church pew! Set off at your own pace, on foot or an electric bike, and follow in the footsteps of the pilgrims and artists of yesteryear. Take a break at the foot of a cross in the Alpine pastures, in the heart of the streets of a village or in the greatly-appreciated shade of a chapel and let their story enchant you on your journey, taking you far, far away…
L’EXPÉRIENCE VOUS TENTE ?
(RÉ)CRÉATIONS D’AUJOURD’HUI…
NE RÉSISTEZ PAS À LA TENTATION…
HAUTES VALLÉES DE SAVOIE
Sortez du chemin tout tracé, partez à la découverte de sites exceptionnellement ouverts et de quelques « pépites » injustement oubliées… En autonomie ou accompagnées d’un guide, les Escapades vous apportent des clés qui vous ouvriront bien plus que la porte d’une église ! Prolongez l’expérience sensorielle… Quand les arts de la table se joignent à l’art baroque, on peut s’attendre à ce que les sens soient chahutés. Et même si ce n’est pas inscrit au menu, vous pourriez – qui sait – l’expérimenter en prenant place à la table d’un chef ou lors d’une rencontre avec un producteur.
Art du mouvement, art en mouvement… l’art baroque alpin ne se découvre pas (seulement) assis sur un banc d’église ! À votre rythme, à vélo à assistance électrique ou à pieds, partez sur les pas des artistes ou des pèlerins d’antan. Et le temps d’une pause, au pied d’une croix en alpage, aux cœur des ruelles d’un village ou dans l’ombre bienfaisante d’une chapelle, laissez leur histoire vous rattraper en chemin et vous emmener loin, très loin…
VIBRATIONS BAROQUES
SECRETS OF BAROQUE: DISCOVERIES AND SWEET TREATS Set off to explore sites found off the beaten track that are not usually open as well as some ‘jewels’ of the area that are often unfairly overlooked. Independently or with a guide, Escapades hand you the keys to open much more than a church door! Prolong your sensorial experience. When culinary arts meet Baroque art, expect something that will surprise your senses. And even if it is not included on the menu, you could try it out by taking a seat at the table of a chef or when meeting a producer.
RIVIERA
graphisme : Perluette & BeauFixe
SECRETS BAROQUES : DÉCOUVERTES ET GOURMANDISE
These experiences cross your path and await you at every corner. They shake up your points of reference, disrupt your senses and make you question your preconceptions. These are completely Baroque experiences. Expected and unforeseen, tangible and elusive, they come from far away but speak to you up close. It sounds unlikely but it is true!
MOVE WITH BAROQUE ART!
© Flore Giraud
Elles sont de celles qui se croisent en chemin ou vous attendent au tournant, de celles qui bousculent vos repères, interpellent vos sens et revisitent les idées reçues. Ce sont les expériences complètement baroques. Faites d’attendu et d’imprévu, de palpable et d’insaisissable, elles viennent de loin mais vous touchent de près… Improbables mais vraies !
Profitez d’un chantier de restauration en cours ou de la visite d’un atelier d’artiste pour bénéficier d’un échange exceptionnel avec les hommes et les femmes qui redonnent une nouvelle jeunesse aux somptueux décors baroques. Un parcours initiatique au cœur des matières, des techniques anciennes et des savoir-faire actuels. Et l’occasion peut-être de vous essayer à la dorure à la feuille où à une autre pratique artistique ?
© MCT – Fondation Facim
© LB – Fondation Facim
SACRÉES EXPÉRIENCES !
BOUGEZ AVEC L’ART BAROQUE !
© David Michael Clarke
LES GESTES DU BAROQUE
« Échappée baroque » show, La Brigue (06)
ROYA
ALPES-MARITIMES
HOLY EXPERIENCES!
Spectacle « Échappée baroque », La Brigue (06)
Br
el sp So
SAVOIE
l-s
la el tg on M
BÉVÉRA
ue
oy
a
ey fr
t on im ta on M
Sa in de te - C - Ma ui r n e ie s -
n L a t co To uve us r t su e ir e Sa in d’ t-S A r or v e lin s -
Fo
r ie rr Ja
in de t-M - la a r - P t in or te
Sa
ir e lo Va l
in de t-M - M ic (B a u h e l ea ri un e n e) n e
Sa
ll a B o ro d u in ( V r ge ill t ar od in Vi ) ll a r Bo od u in (L r ge e t Bo ur ge t) Or el le
Vi
Av
r ie
ux
s oi ss Au
rd ) Va lC (L e n a n is sl eb ou rg ) Va lC ( T en e r is m ig no n) Va lC (S e n ol is li è re s) Va lC (S e n a r is di èr es ) Va l (B C e n r a is m an s)
s an ss Be
Va l (L C e n a n is sl ev ill a
e èr Is d’ Va l
es gn
r ge ro ll a Vi
V (L ill a a ro Gu g rr er az )
an ez al tv on M
u M r g -S au a (H ric intau e -L G o t e v e sn d ill A rc on e - s ) Sé ez
Bo
ry nd La
Ti
MAURIENNE
TARENTAISE
FR / ENG