RESUMEN / EXTRACTO INFORMACIÓN PARA LOS ALUMNOS PROGRAMACIÓN DOCENTE BACHILLERATO LATÍN II DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ARZOBISPO VALDÉS-SALAS” TERMAS ROMANAS, GIJÓN
1.1. CONTENIDOS Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances - Pervivencia de elementos lingüísticos latinos en las lenguas modernas: términos patrimoniales, cultismos y neologismos. -Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua. - Análisis de los procesos de evolución desde el latín a las lenguas romances. Bloque 2. Morfología -Nominal: Formas menos usuales e irregulares. - Verbal: Verbos irregulares y defectivos. Formas nominales del verbo: supino, gerundio y gerundivo. La conjugación perifrástica. Bloque 3. Sintaxis Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal. - La oración compuesta. - Tipos de oraciones y construcciones sintácticas. - Construcciones de gerundio, gerundivo y supino. Bloque 4. Literatura romana - Los géneros literarios. - La épica. - La historiografía. - La lírica. - La oratoria. - La comedia latina. - La fábula. Bloque 5. Textos Traducción e interpretación de textos clásicos. - Comentario y análisis histórico, lingüístico y literario de textos clásicos originales. - Conocimiento del contexto social, cultural e histórico de los textos traducidos. - Identificación de las características formales de los textos. -
Bloque 6. Léxico
Ampliación de vocabulario básico latino: léxico literario y filosófico. - Evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. - Palabras patrimoniales y cultismos. - Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria. - Etimología y origen de las palabras de la propia lengua.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín I
2
5.2. SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS: GENERALIDADES La definición de contenido como conjunto de conocimientos, habilidades o destrezas y actitudes que contribuyen al logro de los objetivos de Latín II y a la adquisición de competencias, nos permite identificar estos tres aspectos con tres elementos dinámicos en el proceso de enseñanza-aprendizaje: conocimientos ⎯hechos y principios⎯, habilidades o destrezas ⎯modos de saber hacer⎯ y a actitudes -valores y pautas de acción-. Esta triple naturaleza de los contenidos no se nos presenta por separado, pues están directamente imbricadas entre sí y confluyen en el conocimiento competencial (conocimientos de base conceptual; conocimientos procedimentales y conocimientos actitudinales). Los contenidos de la asignatura de Latín II se presentan distribuidos en seis bloques y establece los contenidos para cada uno de ellos: -
Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances.
Pervivencia de elementos lingüísticos latinos en las lenguas modernas: términos patrimoniales, cultismos y neologismos. Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua. Análisis de los procesos de evolución desde el latín a las lenguas romances. -
Bloque 2. Morfología.
Nominal: Formas menos usuales e irregulares. Verbal: Verbos irregulares y defectivos. Formas nominales del verbo: supino, gerundio y gerundivo. La conjugación perifrástica. -
Bloque 3. Sintaxis.
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal. La oración compuesta. Tipos de oraciones y construcciones sintácticas. Construcciones de gerundio, gerundivo y supino. -
Bloque 4. Literatura romana.
Los géneros literarios. La épica. La historiografía. La lírica. La oratoria. La comedia latina. La fábula. -
Bloque 5. Textos.
Traducción e interpretación de textos clásicos. Comentario y análisis histórico, lingüístico y literario de textos clásicos originales. Conocimiento del contexto social, cultural e histórico de los textos traducidos. Identificación de las características formales de los textos. -
Bloque 6. Léxico.
Ampliación de vocabulario básico latino: léxico literario y filosófico. Evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. Palabras patrimoniales y cultismos. Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria. Etimología y origen de las palabras de la propia lengua. A efectos pedagógicos es necesario tener en cuenta que cada uno de los aspectos de que consta la materia (literatura, léxico, lengua y textos) no conforma un apartado separado, dando la impresión de cada uno de ellos es algo episódico y aislado. Necesariamente la programación concreta de la materia deberá integrar estos cuatro aspectos de forma temática. De ahí, la importancia de seleccionar textos para traducir que por un lado gradúen los conocimientos gramaticales y el aprendizaje del léxico y, al mismo
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
3
tiempo, sean relevantes para los contenidos culturales. Se trata, en definitiva, de realizar una organización temática horizontal de los cuatro aspectos con dificultad graduada. CONOCIMIENTOS -
Identificar los principales soportes de la escritura a lo largo de la historia.
-
Conocer la historia de la conservación de los textos antiguos.
-
Conocer y valorar la historia de la transmisión de la literatura latina.
-
Reconocer las características de cada género literario que se estudia en cada unidad.
-
Conocer los principales autores y obras de los géneros literarios de cada unidad.
-
Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad.
-
Identificar las relaciones entre el vocabulario latino y el de la propia lengua.
-
Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico latino.
-
Aplicar las normas de evolución fonética del léxico latino.
- Reconocer las características fundamentales de la lengua latina en sus aspectos nominales y verbales. -
Conocer los modelos de las declinaciones.
-
Identificar y traducir las formas del sistema verbal latino.
-
Reconocer y aplicar los valores de los casos latinos.
-
Reconocer las formas nominales del verbo y sus valores sintácticos.
-
Interpretar textos originales.
- Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en relación con otros aspectos estudiados en la unidad. DESTREZAS (TODAS LAS EVALUACIONES) -
Elaborar esquemas conceptuales de cada uno de los temas abordados.
-
Exponer oralmente o por escrito aspectos concretos de los temas tratados.
-
Comentar aspectos concretos de los temas tratados a través de los textos propuestos.
- Elaborar cuadros sinópticos con los aspectos relativos a cada género literario en estudio: Características del género, principales autores y obras. - Identificar en las diversas manifestaciones del mundo actual (en especial literatura) la influencia y el legado vivo de Roma.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
4
- Realizar trabajos de investigación que impliquen profundización en aspectos de los temas tratados y el establecer relaciones entre el mundo romano y el actual. -
Identificar, definir y clasificar el léxico latino de cada apartado.
-
Definir palabras derivadas de términos latinos en las lenguas del alumnado.
- Relacionar elementos del léxico latino según el criterio requerido (familias léxicas, semánticas, derivación, composición, etc.). - Identificar los procedimientos de composición y derivación latinos en el léxico de las lenguas romances que el alumnado conozca. -
Aplicar las reglas de evolución del léxico latino a las lenguas romances de España.
-
Relacionar los principios generales de la lengua latina con los de la propia lengua.
-
Manejar y utilizar correctamente los elementos de la morfología nominal y verbal.
-
Observar y utilizar en la traducción las nociones sintácticas aprendidas.
-
Manejar los datos lingüísticos analizados en las prácticas propuestas.
- Elaborar relaciones de los datos que aparecen en las actividades propuestas con los principios generales estudiados. -
Identificar y comparar los contenidos lingüísticos de la lengua latina con los de la propia lengua.
-
Observar los elementos morfosintácticos y léxicos estudiados en los textos originales propuestos.
- Comprobar la relación de los elementos culturales entre los textos originales y traducidos propuestos con el tema tratado. - Elaborar esquemas sintácticos y de contenido, si es posible, con la estructura de los textos traducidos propuestos. -
Aplicar la traducción y la lectura comprensiva a los textos propuestos.
ACTITUDES (TODAS LAS EVALUACIONES) - Interesarse por la civilización de Roma, en cuanto forma de vida y especialmente de cultura con trascendencia universal. - Valorar la pervivencia de elementos socioculturales del mundo clásico en la sociedad y cultura actual. - Valorar las creaciones, interpretaciones y visiones que de la realidad hicieron los romanos como fuente de inspiración para la posteridad. - Interesarse por descubrir la trascendencia de determinadas formas de pensamiento surgidas de la Antigüedad.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
5
- Manifestar una actitud crítica ante el contenido ideológico de manifestaciones discriminatorias en las obras y textos propuestos y analizar sus causas. - Interesarse por buscar explicación a situaciones y acontecimientos actuales que hunden sus raíces en la Antigüedad. -
Valorar la lengua latina como instrumento de cultura y cohesión de pueblos.
-
Apreciar la importancia del uso exacto del vocabulario para la transmisión del pensamiento.
-
Interesarse por el conocimiento de léxico común proveniente del latín en las lenguas modernas.
-
Preocuparse por la utilización correcta del léxico de la propia lengua proveniente del latín.
- Mostrar interés por el conocimiento del vocabulario latino y sus procedimientos de composición y derivación como instrumento de creación de nuevos términos en las lenguas modernas. - Valorar la incidencia del vocabulario latino en los lenguajes científico-técnicos de la sociedad contemporánea. -
Mostrar curiosidad por conocer el significado etimológico de las palabras.
- Preocuparse por la correcta evolución del léxico latino y su incidencia en la ortografía de la propia lengua. -
Valorar la importancia de la comunicación escrita para la transmisión de la cultura.
-
Mostrar sensibilidad para percibir la importancia y utilidad de una expresión correcta.
- Tener conciencia del proceso de evolución de las lenguas y de la conexión del latín con las lenguas modernas. -
Mostrar interés por descubrir la formación de palabras en la propia lengua.
- Preocuparse por el uso correcto de la propia lengua a partir de los conocimientos adquiridos de la lengua latina. -
Tener interés por la peculiaridad de todas las lenguas que conforman el mosaico europeo.
-
Poseer sentido de la unidad lingüística que conforma la mayoría de Europa.
-
Valorar el enriquecimiento cultural que supone el estudio del latín.
-
Manifestar capacidad de abstracción y reflexión en la traducción de textos.
-
Valorar el análisis y la síntesis al comentar un texto.
-
Tener una actitud crítica ante el manejo de documentos escritos.
- Apreciar el uso correcto de la composición literaria para la transmisión del pensamiento y la cultura.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
6
-
Mostrar respeto y sensibilidad hacia el aspecto creativo del lenguaje.
-
Mostrar receptividad ante las opiniones diversas manifestadas a través de los textos.
5.4. ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES Y CRITERIOS GENERALES DE EVALUACIÓN DE LATÍN II Los estándares de aprendizaje evaluables como especificaciones de los criterios de evaluación que permiten definir los resultados de aprendizaje, y que concretan lo que el alumno debe saber, comprender y saber hacer en Latín I, deben ser observables, medibles y, evidentemente, evaluables, de forma que permitan graduar el rendimiento o el logro alcanzado. Su diseño contribuye y facilita el diseño de pruebas estandarizadas y comparables. Como hemos visto, los criterios de evaluación son uno de los elementos del currículo que ha de conformar la programación didáctica y que toma como referente los contenidos de la materia Latín II, así como los estándares de aprendizaje evaluables. Son el referente específico para evaluar el aprendizaje del alumno. Describen aquello que se quiere valorar y que el alumno debe lograr, tanto en conocimientos como en competencias; responden a lo que se pretende conseguir en Latín I y constituyen, pues, el referente fundamental para determinar el grado de consecución de los objetivos generales y de las competencias.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances
Estándares de aprendizaje evaluables
Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Reconocer y distinguir a partir del étimo latino términos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso.
• Reconoce y distingue a partir del étimo latino términos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso.
- Deducir y explicar el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos de los que proceden. - Identificar y valorar los cultismos en textos de la literatura
• Deduce y explica el significado de
española, especialmente del período renacentista, previamente
las palabras de las lenguas de España
estudiados en esa materia.
a partir de los étimos latinos de los
- Señalar las diferencias de significado entre ambos vocablos,
que proceden.
patrimoniales y cultos. - Completar un texto utilizando los términos adecuados.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
7
- Aplicar en diversos ejemplos las reglas fonéticas que explican el origen común latino de los llamados dobletes etimológicos. - Analizar los cultismos encontrados en diferentes textos: literarios, jurídicos, periodísticos o publicitarios. - Incorporar cultismos a su vocabulario activo, leyendo o redactando textos donde deba emplearlos correctamente. Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje científico y en el habla culta, y deducir su significado a partir de los correspondientes términos latinos. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Identificar y comprender las expresiones latinas integradas en la lengua propia y en las lenguas modernas conocidas por el alumnado, rastreando su presencia en diferentes textos: literarios, jurídicos, periodísticos o mensajes publicitarios. - Deducir el significado de latinismos y expresiones latinas de uso frecuente por el contexto. - Explicar su significado a partir del término de origen y localizar
• Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos más frecuentes utilizados en el léxico de las lenguas habladas en España, explicando su significado a partir del término de origen.
posibles errores en su uso. - Emplear con propiedad latinismos y locuciones latinas de uso frecuente al hablar o realizar breves composiciones escritas, en las que se verificará su correcto empleo. - Valorar la necesidad de utilizar un lenguaje preciso y adaptado a cada propósito. Conocer las reglas de evolución fonética del latín y aplicarlas para realizar la evolución de las palabras latinas.
• Explica el proceso de evolución de
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
términos latinos a las lenguas romances, señalando cambios
- Explicar el proceso de evolución de términos latinos a las lenguas fonéticos comunes a distintas lenguas romances, señalando cambios fonéticos comunes a distintas
de una misma familia e ilustrándolo
lenguas de una misma familia e ilustrándolo con ejemplos.
con ejemplos.
- Realizar evoluciones de términos latinos al castellano aplicando y
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
8
explicando las reglas fonéticas de evolución. - Relacionar, a través de textos de procedencia muy variada (publicitarios, periodísticos y literarios), palabras del castellano, el
• Realiza evoluciones de términos
asturiano u otras lenguas romances con sus correspondientes
lati- nos al castellano aplicando y
étimos latinos, identificando los cambios fonéticos y semánticos
explicando las reglas fonéticas de
producidos en el curso de su evolución.
evolución.
- Valorar la gradual entrada de vocabulario latino que ha enriquecido nuestra lengua.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 2. Morfología
Estándares de aprendizaje evaluables
Conocer las categorías gramaticales. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Reconocer la clasificación de las palabras: variables/flexivas e invariables/no flexivas, identificando con precisión las categorías gramaticales, mediante actividades diversas de análisis morfológico o la comparación entre un texto latino y su
• Nombra y describe las categorías gramaticales, señalando los rasgos que las distinguen.
traducción. - Describir las categorías gramaticales, señalando los rasgos que las distinguen. - Distinguir en textos originales de complejidad creciente las distintas categorías gramaticales. Conocer, identificar y distinguir los formantes de las palabras. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
• Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y
capaz de:
buscando ejemplos de otros términos
- Identificar distintos formantes en verbos o nombres latinos
en los que estén presentes.
derivados por prefijación o sufijación, con el fin de reconocer el significado que aportan al lexema base.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
9
- Definir sustantivos, adjetivos y verbos sufijados del español relacionándolos con un étimo latino. - Identificar a partir del lexema palabras pertenecientes a la misma familia léxica. - Utilizar el diccionario de forma ágil, reconociendo los cambios fonéticos que provoca el sistema de prefijación en las formas simples verbales y las consiguientes alteraciones en las entradas del diccionario. - Diferenciar morfemas y lexemas en las palabras de los textos utilizados para traducir. Realizar el análisis morfológico de las palabras de un texto clásico y enunciarlas. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Identificar y recordar, en ejercicios con sintagmas nominales o en textos de dificultad graduada, la morfología regular estudiada en el curso precedente.
- Analizar morfológicamente palabras presentes en un texto
• Analiza morfológicamente
clásico identificando correctamente sus formantes y señalando su palabras presentes en un texto clásico identifi- cando correctamente
enunciado.
- Reconocer e identificar los casos de las declinaciones irregulares. sus formantes y señalando su - Identificar las formas especiales del comparativo y superlativo,
enunciado.
las irregulares, los valores intensivos de los comparativos y los adverbios de modo en sus distintos grados. - Utilizar el diccionario de forma ágil, reconociendo los cambios que provocan en las entradas de los paradigmas nominales y verbales distintas leyes fonéticas (apofonía vocálica, contracción, asimilación), y distinguiendo homógrafos de palabras comunes. Identificar todas las formas nominales y pronominales. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
• Identifica con seguridad y ayudán- dose del diccionario todo tipo de formas nominales, declinándolas y señalando su equivalente en
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
10
- Identificar con seguridad y ayudándose del diccionario todo tipo castellano. de formas nominales y pronominales, declinándolas y señalando su equivalente en castellano. Identificar, conjugar, traducir y efectuar la retroversión de todas las formas verbales. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
- Identificar y recordar nuevos paradigmas de morfología verbal irregular: ire, ferre y compuestos, de mucha frecuencia; velle y nolle; verbos defectivos e impersonales, así como los participios e infinitivos de futuro activo y pasivo. - Identificar y analizar la conjugación de los verbos deponentes y las dos voces perifrásticas, así como las construcciones sintácticas del castellano adecuadas para su traducción. - Identificar, analizar y traducir correctamente las formas de gerundio y de gerundivo. - Emplear las formas temporales del verbo castellano adecuadas para traducir las formas latinas, señalando correspondencias múltiples entre unas y otras; por ejemplo, la traducción de las voces perifrásticas latinas mediante perífrasis de intención– finalidad y obligación–pasividad; las equivalencias o no de la pasiva, la llamada pasiva refleja y la activa reflexiva del castellano
• Aplica sus conocimientos de la morfología verbal y nominal latina para realizar traducciones y retroversiones.
con la pasiva latina. - Aplicar sus conocimientos de la morfología verbal y nominal latina para realizar traducciones y retroversiones. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 3. Sintaxis
Estándares evaluables
de
aprendizaje
Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintácticas • Reconoce, distingue y clasifica los
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
11
latinas.
tipos de oraciones y las
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
construcciones sintácticas latinas,
capaz de:
relacionándolas con construcciones
- Reconocer, distinguir y traducir los valores y función de los
análogas existentes en otras lenguas
conectores de coordinación y de subordinación más frecuentes,
que conoce.
estudiados el curso pasado, y reconocer otros valores de cum, ut y ne; completivas interrogativas indirectas y circunstanciales condicionales y concesivas. - Reconocer, distinguir y traducir otras construcciones de sintaxis casual no estudiadas en el curso precedente. - Identificar y aplicar de forma razonada en los textos los valores de las conjunciones polisémicas ut, cum y quod, aplicando para ello criterios de sintaxis funcional: verbos regentes (transitividad o intransitividad), modo verbal de la oración subordinada, presencia o ausencia de índices funcionales (correlativos: sic, ita, tam, talis, is...). - Identificar y razonar los valores de las oraciones de relativo en modo subjuntivo, en castellano oraciones adverbiales. Reconocer asimismo el empleo del relativo coordinativo. - Relacionar las equivalencias verbales de latín y castellano. - Explicar la alternancia, motivada o no, del infinitivo no concertado y de ut en dependencia de verbos de voluntad y expresiones impersonales, por un lado, y de verbos dicendi (dico te venire/dico ut venias), por otro. - Utilizar en castellano las equivalencias temporales de los infinitivos en las oraciones completivas de infinitivo no concertado. Conocer las funciones de las formas no personales del verbo: Infinitivo, gerundio y participio.
• Identifica formas no personales del verbo en frases y textos,
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
traduciéndolas correctamente y
capaz de:
explicando las funcio- nes que
- Identificar formas no personales del verbo en frases y textos,
desempeñan.
traduciéndolas correctamente y explicando las funciones que
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
12
desempeñan. - Distinguir en las formas no personales del verbo sus distintos componentes (tema, sufijo, desinencias) y definir su categoría gramatical y las funciones sintácticas que les corresponden. - Aplicar, a efectos de traducción, los diferentes procedimientos sintácticos del castellano para traducir formas no personales del latín, practicados el curso pasado. - Relacionar la expresión de la finalidad en latín con estructuras variadas: una subordinada relativa en subjuntivo, un gerundivo en acusativo con ad o un participio de futuro activo, entre otros procedimientos. Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintácticas en interpretación y traducción de textos clásicos.
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
capaz de:
- Identificar en el análisis de frases y textos de dificultad graduada
elementos sintácticos propios de la lengua latina relacionándolos
• Identifica en el análisis de frases y
para traducirlos con sus equivalentes en castellano.
textos de dificultad graduada
- Reconocer en un texto las estructuras sintácticas, su articulación elementos sintácticos propios de la en unidades menores, límites oracionales, el orden de las palabras, lengua latina relacionándolos para y las interrelaciones que se producen en estructuras más
traducirlos con sus equivalentes en
complejas: infinitivas y participiales, que obligan a recomponer
castellano.
mentalmente el contexto. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 4. Literatura romana Conocer las características de los géneros literarios latinos, sus autores, autoras y obras más representativas y sus influencias en la literatura posterior.
Estándares evaluables
de
aprendizaje
• Describe las características esen- ciales de los géneros literarios latinos e identifica y señala su presencia en textos propuestos.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
13
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Reconocer los diversos géneros literarios latinos por sus rasgos diferenciadores. - Señalar la pertenencia de un texto a un género determinado, identificando sus características fundamentales. - Describir las características esenciales de los géneros literarios latinos e identificar y señalar su presencia en textos propuestos. - Explicar el origen de los géneros literarios en Roma. - Valorar la aportación de la literatura latina a la literatura universal. Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Elaborar un eje cronológico de géneros en la literatura latina, paralelo a las distintas etapas históricas y a las demás manifestaciones artísticas. - Situar autores y autoras más relevantes de cada género literario latino en el eje cronológico. - Elaborar listados de las obras de autores y autoras relevantes, sirviéndose de las Tecnologías de la Información y la Comunicación para la indagación y presentación.
• Realiza ejes cronológicos y situando en ellos autores, obras y otros aspectos: relacionados con la literatura latina.
– Seleccionar, en equipos, pequeños fragmentos de diversos autores y géneros para su lectura y comentario. - Utilizar las Tecnologías de la Información y la Comunicación para
• Nombra autores representativos
elaborar pequeñas presentaciones y/o exposiciones sobre
de la literatura latina,
argumentos de obras fundamentales, encuadrándolos en su
encuadrándolos en su contexto
contexto cultural.
cultural y citando y expli- cando sus
- Plantear, discutir y confirmar hipótesis sobre la influencia de los obras más conocidas. factores políticos en la literatura. Analizar, interpretar y situar en el tiempo textos mediante lectura compren- siva, distinguiendo género, época,
• Realiza comentarios de textos la- tinos situándolos en el tiempo, expli-
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
14
características y estructura, si la extensión del pasaje lo permite. cando su estructura, si la extensión Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
del pasaje lo permite, y sus características esenciales, e
capaz de: - Leer de forma comprensiva y crítica obras y /o fragmentos originales y traducidos
identificando el género al que pertenecen.
con sentido completo de distintos géneros latinos. - Reflexionar, indagar y proponer otros textos latinos para la lectura, justificando la elección y presentándolos de forma oral al resto del grupo. - Dramatizar en grupo obras o fragmentos teatrales. - Realizar comentarios de textos originales o traducidos correspondientes a diversos géneros, identificando sus elementos esenciales, su argumento, estructura, dimensión espacio– temporal, personajes y recursos estilísticos. - Relacionar los conocimientos teóricos sobre literatura latina (representantes, géneros, obras) con los textos. - Detectar en los textos leídos situaciones o juicios discriminatorios por razones de sexo, de ideología o de origen y valorarlos críticamente. - Valorar la literatura latina como una fuente de placer estético y disfrute personal. Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura clásica y • Explora la pervivencia de los géne- la posterior. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Reconocer y valorar el papel de la literatura latina como modelo de las literaturas
ros y los temas literarios de la tradición latina mediante ejemplos de la
literatura
contemporánea,
analizando el distinto uso que se ha hecho de los mismos.
occidentales. - Identificar, reconocer y valorar los temas universales presentes en los modelos latinos como base de la vigencia y universalidad de dicha
• Reconoce a través de motivos, te- mas o personajes la influencia de la
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
15
literatura.
tradición grecolatina en textos de
- Comparar fragmentos latinos con textos de la literatura posterior autores contemporáneos y se sirve de en los que pervivan rasgos, temas o tópicos de la literatura latina. ellos para comprender y explicar la - Debatir razonadamente con los compañeros y las compañeras,
pervivencia de los géneros y de los
aportando ejemplos preparados, sobre la interpretación posterior temas procedentes de la cultura de la literatura latina.
grecolatina,
describiendo
sus
- Identificar en un texto literario contemporáneo la pervivencia del aspectos esenciales y los distintos género latino, rasgos, temas o tópicos.
tratamientos que reciben.
- Crear pequeños textos literarios de distintos géneros en los que pervivan motivos o temas de la literatura latina. - Utilizar las Tecnologías de la Información y la Comunicación para elaborar índices de obras en las que la pervivencia de la literatura latina sea el principal motivo, prestando especial atención a la literatura asturiana. - Elaborar un informe escrito con rigor y detenimiento sobre las conclusiones extraídas. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 5. Textos
Estándares evaluables
de
aprendizaje
Realizar la traducción, interpretación y comentarios lingüísticos, • Utiliza adecuadamente el análisis históricos y literarios de textos de autoras y autores latinos. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
morfológico y sintáctico de textos clá- sicos para efectuar correctamente su traducción.
- Aplicar los conocimientos morfosintácticos y léxicos adquiridos para comprender y traducir textos originales, debidamente anotados. - Reconocer en un texto las estructuras sintácticas oracionales, su articulación en unidades menores, los límites oracionales, el orden de las palabras, y las interrelacio- nes que se producen en estructuras más complejas: infinitivas y participiales. - Identificar elementos lingüísticos y de contenido que aportan
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
16
coherencia textual: léxico de un determinado campo semántico, presencia de vocablos clave, adverbios y conjunciones. - Analizar y precisar por su contexto los significados de aquellas palabras que poseen una fuerte carga ideológica (por ejemplo, optimates, vir bonus, regnum, moderatio). - Elegir consciente y pertinentemente las estructuras sintácticas,
• Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios lingüísticos, históricos y literarios de textos.
las formas verbales, las equivalencias léxicas en castellano y el orden de palabras, para conseguir una traducción fiel y con cierto nivel estilístico. - Expresar en la propia lengua, con precisión y de distintas formas, cada una de las partes del texto objeto de análisis, para intentar determinar su sentido correcto. - Comparar textos originales con su traducción(es), para constatar diferentes opciones y equivalencias entre latín y castellano. - Traducir textos latinos de dificultad graduada y de diversos géneros literarios, realizando un uso adecuado del diccionario. - Aplicar las estructuras propias de la lengua latina para hacer retroversión de oraciones y textos que incluyan subordinadas completivas, de relativo, adverbiales temporales, causales, consecutivas, concesivas, condicionales, participiales y de infinitivo concertado o no concertado. - Relacionar los conocimientos sobre literatura, historia y cultura romanas con los textos traducidos, identificando sus elementos esenciales: argumento, estructura, dimensión espacio–temporal, personajes, léxico y recursos estilísticos. - Reconocer en los textos el papel de la literatura clásica como modelo de las literaturas occidentales. - Valorar la importancia de las fuentes clásicas como instrumento de trabajo para obtener información. Utilizar el diccionario y buscar el término más apropiado en la lengua propia para la traducción del texto.
• Utiliza con seguridad y autonomía el diccionario para la traducción de tex- tos, identificando en cada caso el
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
17
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
término más apropiado en la lengua propia en función del contexto y del
- Localizar y seleccionar en el diccionario de latín las informaciones estilo empleado por el autor. relevantes, distinguiendo paradigmas nominales y verbales, reconociendo los cambios fonéticos que afectan a la búsqueda y localización de palabras compuestas, comprendiendo la estructura de cada entrada y sus abreviaturas, para diferenciar lo relevante de lo secundario, guiándose por criterios funcionales. - Demostrar un dominio del léxico esencial característico del autor o autora y género, fundamentalmente histórico, para aplicarlo en la traducción. Identificar las características formales de los textos. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
capaz de: - Identificar en el texto traducido el género al que pertenece explicando sus rasgos propios. - Realizar comentarios generales de los textos traducidos, correspondientes a diversos géneros, identificar sus rasgos literarios esenciales y sus características. - Registrar, tras una lectura y un análisis meditado, las ideas y propósitos que aparecen en el texto. - Reflexionar críticamente sobre la manipulación ideológica que
• Reconoce y explica a partir de elementos formales el género y el propósito del texto.
subyace en algunos escritos, esforzándose en la interpretación de los indicios para una lectura objetiva. Conocer el contexto social, cultural e histórico de los textos traducidos.
• Identifica el contexto social, cultural e histórico de los textos
Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es
propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y
capaz de: - Relacionar los conocimientos sobre historia, contexto socio– político y cultura romana con los textos traducidos.
asociándolas con conocimientos adquiridos previamente.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
18
- Identificar en el texto traducido datos históricos, socio–políticos o culturales. - Ampliar mediante pequeñas indagaciones los datos presentes en la traducción para contextualizar el texto. - Enjuiciar de forma crítica, reconociéndola como producto del contexto histórico, cualquier idea explícita o subyacente que no concuerde con nuestro concepto de la igualdad entre personas. - Asumir posturas de rechazo activo de cualquier idea o situación discriminatoria por razón de sexo u origen.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Bloque 6. Léxico Conocer, identificar y traducir términos latinos pertenecientes al vocabulario especializado: léxico literario y filosófico. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
Estándares evaluables
de
aprendizaje
• Identifica y explica términos del
- Recordar y aplicar en las traducciones un amplio vocabulario básico léxico literario y filosófico, seleccionado por criterio de frecuencia, mediante la elaboración de
traduciéndolos correctamente a la
familias de palabras ordenadas por campos semánticos o por criterios propia lengua. etimológicos. - Reconocer las relaciones etimológicas y semánticas que agrupan determinadas palabras y, en consecuencia, captar matices de significado en la traducción del léxico latino.
• Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no
- Deducir y señalar el significado de las palabras latinas no estudiadas estudiadas a partir del contexto o a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
de palabras o ex- presiones de su lengua o de otras que conoce.
- Explicar y manejar un vocabulario literario y filosófico extraído de
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
19
los textos latinos. - Descubrir la presencia de abundante léxico latino en lenguas modernas no románicas: inglés y alemán. - Valorar, como parte de la herencia cultural común, la influencia de palabras latinas en las lenguas europeas: préstamos y calcos semánticos. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los y las estudiantes. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de:
- Identificar y relacionar, por vía de la comparación de familias léxicas y semánticas, los procedimientos de derivación y composición en la formación del léxico latino y en la del castellano, extendiendo el análisis a lenguas romances o no que el alumno conozca (asturiano, francés, inglés, etcétera), con el fin de analizar las variaciones de significado que aportan los distintos prefijos y sufijos grecolatinos, y de definir con propiedad los términos lingüísticos, científicos y
• Identifica la etimología y conocer el significado de palabras de léxico común y especializado de la lengua propia.
técnicos a partir del significado de los componentes etimológicos. - Identificar y comprender las expresiones latinas integradas en la lengua propia y en las lenguas modernas conocidas por el alumnado, y utilizarlas de manera cohe- rente, rastreando su presencia en diferentes textos. - Deducir el significado de latinismos y expresiones latinas de uso frecuente por el contexto. - Explicar su significado y localizar posibles errores en su uso. - Emplear con propiedad latinismos y locuciones latinas de uso frecuente al hablar o realizar breves composiciones escritas, en las que se verificará su correcto empleo. - Reconocer la necesidad de utilizar un lenguaje preciso y adaptado
• Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semánticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje jurídico, filosófico, técnico, religioso, médico y científico.
a cada propósito. - Analizar y valorar la aportación del latín en las lenguas europeas, incluso en aquellas no romances.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
20
Conocer las reglas de evolución fonética del latín y aplicarlas para realizar la evolución de las palabras latinas. Mediante este criterio se valorará si el alumno o la alumna es capaz de: - Relacionar, a través de textos de procedencia variada, palabras del castellano, el asturiano u otras lenguas romances con sus • Realiza evoluciones de
correspondientes étimos latinos y, en consecuencia, identificar los
términos la- tinos a distintas
cambios fonéticos y semánticos producidos en el curso de su
lenguas romances apli- cando las
evolución, distinguiendo cultismos y términos patrimoniales. - Identificar y valorar los cultismos en textos de la literatura española,
reglas fonéticas de evolución.
especialmente del período renacentista, conocidos por el alumnado en esa materia. - Realizar evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución. - Reconocer la gradual entrada de vocabulario latino que ha enriquecido nuestra lengua.
2. ACTUACIONES, EVALUACIÓN
PROCEDIMIENTOS
E
INSTRUMENTOS
DE
Ha de tenerse en cuenta que en el proceso general de la evaluación deben contemplarse tres modalidades: - Evaluación inicial: Tiene por objeto proporcionar información de la situación del alumnado a comienzo de un ciclo, curso o periodo didáctico. - Evaluación formativa: Tiene por objeto recoger información a lo largo del proceso de enseñanza y valorar los progresos y dificultades de los alumnos. - Evaluación sumativa: Establece los resultados conseguidos al final de un determinado periodo educativo, en función de los objetivos previstos y los contenidos trabajados. Una vez determinados los criterios de evaluación, y a la vista de que no existe un único procedimiento para evaluar los distintos aspectos del proceso de enseñanza/aprendizaje, parece necesario emplear diversas actuaciones, procedimientos e instrumentos en función de los aspectos que se evalúen (progreso de los alumnos, adecuación de los procesos de enseñanza, etc.), del fin que pretenda la evaluación o del momento en que se lleve a cabo la misma (inicial, formativa o sumativa). Exponemos a continuación las distintas actuaciones, procedimientos e instrumentos que se pueden llevar a cabo al evaluar en función del momento y la finalidad de la evaluación:
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
21
ACTUACIONES: - Recoger información sobre las situaciones a evaluar. - Realizar juicios de valor sobre los datos obtenidos en coherencia con los fines pretendidos: - Hacer valoraciones sobre el proceso educativo. - Describir progresos y dificultades individuales. - Valorar la adecuación de la Programación didáctica. - Orientar y reconducir la intervención didáctica y el proceso de aprendizaje: - Proponer alternativas a las deficiencias detectadas. - Adaptar el proceso educativo: Refuerzo educativo, adaptación de la programación, etc. - Trasladar la información de estas actuaciones a los alumnos. Las técnicas o procedimientos para obtener información en el proceso de evaluación han de ser variadas e incluirán entre otras:
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
22
PROCEDIMIENTOS: - Observación: atención al proceso de aprendizaje de los alumnos, dirigida a seleccionar información de acuerdo con indicadores previamente fijados. - Interrogación: preguntar directamente aquello que se desea saber mediante entrevista o cuestionario. - Análisis de tareas: es una fuente de información provechosa y útil que conlleva una enorme motivación. - Pruebas: en sus diversas modalidades ⎯escritas, orales, individuales, colectivas⎯. Los instrumentos que se utilicen en el proceso de evaluación han de ser también variados y deben estar relacionados con los procedimientos de evaluación:
INSTRUMENTOS: - De observación: - Escalas de valoración (Graduación). - Registros individuales (trabajo diario, participación, etc.). - Registros del grupo (trabajo de sus miembros, intervenciones, etc.). - De interrogación: - Cuestionarios (Autoevaluación y Coevaluación). - Entrevista. - Pruebas (Objetivas, de respuesta libre): - Orales. - Escritas. - Individuales. - Colectivas. El diseño de los instrumentos de las evaluaciones debe responder a la consecución de los objetivos referenciados en los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje de la materia. Cada instrumento de evaluación debe tener distinto peso a la hora de la calificación final, por lo que habrá que valorar su fiabilidad, su objetividad, su representatividad, su adecuación al contexto del alumnado, etc. Independientemente de los instrumentos para evaluar que se elijan, las evaluaciones deberían contener actividades variadas sobre conceptos, procesos y aplicaciones que evalúen el nivel de comunicación lingüística adquirida por los estudiantes.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
23
3.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
Procedimientos, instrumentos de evaluación y criterios de calificación, son herramientas para valorar los criterios de evaluación y sus indicadores, que son los referentes de la evaluación del aprendizaje del alumnado y establecen lo que se espera que el alumno/a deba saber, saber hacer, saber trabajar, saber comprender, expresar en público, trabajar en equipo, etc., de acuerdo con lo prescrito en los correspondientes indicadores de los criterios de evaluación. Tal y como está recogido en la Orden ECD/1941/2016 de 22 de diciembre (BOE de viernes 23 de diciembre de 2016) por la que se determinan las características, el diseño y el contenido de la evaluación de Bachillerato para el acceso a la Universidad, las fechas máximas de realización y de resolución de los procedimientos de revisión de las calificaciones obtenidas para el curso 201672017, la MATRIZ DE ESPECIFICACIONES para nuestra materia es la siguiente: MATRIZ DE ESPECIFICACIONES (ORDEN ECD/1941/2016, de 22 de diciembre. BOE de 23 de diciembre de 2016) Porcentaje Bloque de contenido asignado al Estándares de aprendizaje evaluables bloque Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances. Bloque 6. Léxico. Bloque 2. Morfología.
Bloque 3. Sintaxis.
Bloque 4. Literatura romana.
20%
10%
10%
– Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos de los que proceden. – Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución. – Analiza morfológicamente palabras presentes en un texto clásico identificando correctamente sus formantes y señalando su enunciado. – Reconoce, distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintácticas latinas. – Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos propios de la lengua latina. – Describe las características esenciales de los géneros literarios latinos e identifica y señala su presencia en textos propuestos.
20%
– Nombra autores representativos de la literatura latina, encuadrándolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras más conocidas. – Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos clásicos para efectuar correctamente su traducción.
Bloque 5. Textos.
40%
– Utiliza con seguridad y autonomía el diccionario para la traducción de textos, identificando en cada caso el término más apropiado en la lengua propia en función del contexto y del estilo empleado por el autor.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
24
El alumnado ha de saber qué criterios sigue el profesor o profesora para calificar y qué valor se otorga a cada uno de los ámbitos. Como pauta, proponemos la siguiente valoración: • Lengua latina y léxico: 20%. • Morfología: 10%. • Sintaxis: 10%. • Literatura romana: 20%. • Textos: 40%. Puesto que la organización de la asignatura tiene presentes esos cinco ejes fundamentales –la lengua latina, el léxico latino y su evolución, la morfología, la sintaxis, la interpretación de textos y la literatura latina - éstos tendrán a su vez cabida en las distintas pruebas que se realicen a lo largo del curso. Por tanto cada prueba estará calificada sobre 10 puntos, si bien su valor será el 80% de la nota final del alumno en cada período de evaluación. Dado que a lo largo de cada evaluación se harán un mínimo de dos pruebas, éstas tendrán un valor del 30% y del 50% respectivamente de esa nota global de las pruebas objetivas (en caso de la realización de más controles se ajustará el porcentaje de manera que sumen el citado 80% y que el último de los controles sea el de mayor valor). En cada uno de los trimestres sobre los temas culturales objeto de estudio los alumnos tendrán que preparar de forma individual o en pequeño grupo algún tema monográfico, éste supondrá el 10% de la nota final del alumno en cada período de evaluación. La actitud del alumno hacia la asignatura, esto es, su participación en el aula, la realización de los ejercicios, su interés por aprender y mejorar, etc. supondrá el 10% restante de la nota final del alumno en cada período de evaluación. La inadecuada presentación tanto de las pruebas como de los trabajos y del cuaderno (entendiendo por presentación: ortografía, caligrafía, limpieza, etc.) podrán restar hasta el 10% de la nota final obtenida por el alumno. Así pues, la nota global de la evaluación final ordinaria del alumno será fruto tanto de los conocimientos adquiridos a lo largo del curso como del interés demostrado por mejorar no sólo en la asignatura objeto de estudio sino también en el conocimiento de su propia lengua. Aquellos alumnos que por haber faltado a clase un 20% del total de las horas lectivas trimestrales de la asignatura y a los que, por tanto, sea imposible aplicarles la evaluación continua, deberán presentarse a un examen del contenido correspondiente a dicho período así como entregar el trabajo monográfico correspondiente. El procedimiento alternativo de evaluación se acomodará a los siguientes criterios de calificación: prueba escrita: 80% y trabajo monográfico: 20%. El alumno o alumna será informado de lo relativo a los contenidos (los contenidos de la materia objeto de examen y los del trabajo monográfico), la fecha y el lugar de celebración de la misma, por escrito y con acuse de recibo (bien se puede entregar esta información en mano al alumnado afectado que deberá firmar un recibí, o bien se enviará por correo ordinario con acuse de recibo).
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
25
Para informar de esta situación al alumnos o a los padres o tutores legales caso de ser menor de edad, se usará el modelo que a tal efecto proporciona Jefatura de Estudios. Resumiendo, la nota final de cada evaluación será la obtenida tras aplicar, si es necesario, alguno de estos condicionantes, a la obtenida en los distintos apartados de la materia. La evaluación es continua, de manera que en cada nuevo trimestre se volverá a incidir sobre lo evaluado con anterioridad y de nuevo será objeto de examen. La nota final de la evaluación ordinaria de mayo será el 80% de la obtenida en el último trimestre más el 10 % de la nota global de cada una de las evaluaciones anteriores. (Primera evaluación: 10% + Segunda evaluación: 10% + Tercera evaluación 80%). Se considerará que ha superado la asignatura el alumno que en la evaluación final ordinaria de mayo haya alcanzado una nota de 5 o superior. NOTA BENE: EN LA EVALUACIÓN FINAL ORDINARIA/ EXTRAORDINARIA si la nota media que obtiene el alumno es con un decimal igual o inferior a 5 el redondeo de la nota se hará a la baja y si el decimal es superior a 5 el redondeo se hará al alza.
PRUEBA EXTRAORDINARIA DE JUNIO Y PLAN DE RECUPERACIÓN
4.
Aquellos alumnos que no hayan superado la materia en su convocatoria de mayo han de asistir a las clases de carácter obligatorio que se seguirán impartiendo hasta que tenga lugar la evaluación extraordinaria; en ellas se les hará de nuevo hincapié en aquellos conocimientos que no hayan sido adquiridos. Se considerará que el alumno ha superado la materia si tras la realización de la prueba extraordinaria obtiene una nota igual o superior a cinco.
IES “Arzobispo Valdés-Salas” Programación BACHILLERATO Latín II
26