Camèlies, 76-80 08024 Barcelona Tel. 934 353 170 Fax 934 552 029 A/e. b.barcelona.mr@diba.cat www.bcn.cat/bibmercerodoreda Horari Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte
NOVEL·LES NOVEL LES I ALTRES CULTURES
10 a 14 h i 16 a 20.30 h 10 a 14 h i 16 a 20.30 h 10 a 14 h i 16 a 20.30 h 10 a 20.30 h 10 a 20.30 h 10 a 14 h i 16 a 20.30 h
Horari d’estiu (24 de juny al 24 de setembre): dissabtes tarda tancat
OCEANIA
Uluru. Austràlia
El Patujú es una de les flors nacionals de Bolívia
Dansa tradicional a Melanèsia Típica casa canaca a Nova Caledònia, Malanèsia
Coala Melanèsia
Cangurs
Vista panoràmica de Sydney Nova Zelanda
Kiwi
Illa Huahine, Polinèsia
Sacks, Oliver. (Londres, 1933).És un metge, autor de best-seller, i professor de neurologia a l'Escola de Medicina de NYU. És conegut per les seves col·leccions d'històries de casos neurològics. També és un freqüent col·laborador del New Yorker i el New York Review of Books, i membre de l'Acadèmia Americana d'Arts i Lletres, així com l'Acadèmia Americana de les Arts i les Ciències.
L’illa dels cecs al color i l’illa de les Cícades. N Sac En Pingelap i Pohnpei, dues diminutes illes de Micronèsia, una proporció molt elevada de la població és completament cega al color. Sacks, acompanyat per un oftalmòleg i per un científic noruec que també veu el món en blanc, negre i infinits grisos, visita les illes i investiga la influència que aquesta peculiaritat dels seus habitants té sobre la vida quotidiana i com es reflecteix en la seva cultura i els seus mites . A Guam, una altra illa del Pacífic, hi ha una malaltia neurodegenerativa que ha estat endèmica en els últims cent anys. El lytico - bodig, com la denominen els natius, es presenta de vegades com una paràlisi progressiva, en altres ocasions els seus símptomes són semblants als de la síndrome de Parkinson, acompanyat de demència. Tot i anys d'investigació, aquesta malaltia continua sent un enigma. Una hipòtesi, l'atribueix al consum de farina fabricada amb les llavors de la cicadàcea, un arbre que es remunta a la prehistòria i que sempre ha fascinat als botànics . "Aquí, com a “En veure Voices", em preocupava no només els individus, sinó tota la població, pel que em vaig sentir com a un antropòleg i com a un metge al veure l'impacte en els chammoros d'una malaltia neurodegenerativa terribles a Guam, i d’un daltonisme total de hereditory al petit atol de corall de Pingelap. Tanmateix, aquestes dos petits llibres sovint es van separar del purament mèdic, i es van convertir en les revistes de viatges i encant a les illes tropicals ".
Segur que en algun moment heu volgut estar en un altre lloc, viure en altres mons i descobrir nous paisatges, noves cultures i formes de vida diferents. A través de les novel·les volem acostar-vos a conèixer altres pobles, ciutats o països d’arreu del món.
En aquesta guia trobareu una àmplia selecció de novel·les sobre Oceania i en cada una d’elles us convidem a conèixer i gaudir de tota aquesta diversitat cultural!
Us recordem que si voleu emportar-vos en préstec alguna d’aquestes novel·les i no la trobeu a la biblioteca, la podeu reservar per a quan la retornin.
Gaudiu de la lectura!
Mansfield, Katherine.
OCEANIA Oceania és la part del món formada pel continent australià i per la multitud d’illes que hi ha escampades per l’oceà Pacífic (excepte les més properes a l’Àsia, que es consideren asiàtiques). Segons l'Organització de les Nacions Unides, Oceania està formada per quatre grans àrees o divisions: Australàsia, que comprèn, principalment, Austràlia i Nova Zelanda; la Melanèsia, formada per l'arc d'illes que s'estenen a l'est de Nova Guinea; la Micronèsia i la Polinèsia. La cultura a Oceania es troba molt influenciada pels habitants aborígens i això també es reflecteix a la seva literatura. La literatura d'Austràlia va començar poc després de l'assentament de colons europeus a Austràlia. Entre els temes més freqüents es troben la identitat indígena i dels colons, alienació, exili, etc. En el ventall de propostes de novel·les que us oferim, podreu endinsar-vos en la seva cultura, costums, paisatges i formes de vida que us faran viatjar entre les seves pàgines a un continent llunyà i, moltes vegades, desconegut.
Katherine Mansfield és el pseudònim que va utilitzar Kathleen Beauchamp (Wellington, Nova Zelanda, 1888 – Fontainebleau, França, 1923), una destacada escriptora modernista d'origen neozelandès. El Áloe. N Man Mai abans havia vist una cosa així. Es va redreçar i va mirar fixament. I llavors va veure la seva mare que venia pel camí amb un clavell vermell a la mà. Mare, què és?, va preguntar Kezia. Linda va elevar la vista cap el greix inflor d'aquella planta de fulles cruels i tija carnosa i imponent. La sobrepassava amb molt amb el seu calmós aspecte aeri, i no obstant això, es subjectava amb tanta força a la terra que podria haver tingut arpes en lloc d'arrels. Les fulles corbes semblaven amagar alguna cosa i la gran tija tallava cegament l'aire com si no hi hagués vent que el pogués enderrocar. Això és un àloe, Kezia -va dir Linda. Alguna vegada té flors? Sí, filla meva -va dir la seva mare, i va somriure a Kezia amb els ulls aclucats,- un cop cada cent anys.
Melville, Herman. Herman Melville (Nova York, 1819 - 1891) va ser un escriptor nord-americà que, a més de novel·la i conte, va escriure assaig i poesia.
Omú: un relato de aventuras en los Mares del Sur. N Mel Una travessa atzarosa a bord d'un balener, un període de captivitat en terra sota la benigna vigilància d'un gegant tahitià, un viatge a l'illa Imeeo entre natius hospitalaris, colons indulgents i aterridors missioners, formen alguns dels episodis d'aquesta obra.
Laureen, Anne.
(Alemanya, 1974). Anne Laureen és el pseudònim utilitzat per l’autora per signar la seva obra literària. Durant un viatge a Nova Zelanda, va descobrir la seva passió per aquest fascinant país i va decidir convertir-lo en l'escenari de les seves novel·les.
Estrellas sobre Tauranga: una doctora en Nueva Zelanda. N Lau Berlín, 1893. Ricarda Bensdorf torna a la seva ciutat després de llicenciar-se en medicina amb l'esperança d'exercir la seva vocació. No obstant això, els seus pares tenen planejat un altre futur per a ella. Decebuda, Ricarda decideix fugir en un vaixell amb destinació a Nova Zelanda, un país on les dones gaudeixen de més independència.
NOVEL·LES NOVEL LES SOBRE
OCEANIA
Artigas i Sol, Teresa.
(Barcelona,1952) és periodista i ha treballat en diferents diaris i revistes de Barcelona i alguns mitjans especialitzats en viatges. Actualment treballa com a periodista i editora freelance. “Sí!! Ho acabo de comprovar. El primer que he fet en arribar a l’habitació de l’hotel ha estat obrir l’aixeta del lavabo per veure si és veritat que a l’hemisferi Sud l’aigua s’escola pel forat de l’aigüera al revés de com ho fa a Barcelona, I sí, és veritat!!! He arribat rebentat i mort de son, però ho havia de comprovar abans d’anar-me’n al llit. Sóc a Sidney, a Austràlia, als antípodes, on l’aigua marxa al revés, el país dels cangurs i dels búmerangs, el lloc on la gent camina de cap per avall, on el mes d’agost és temps d’hivern i per Nadal d’estiu.” Fragment de la novel·la Aventura a Austràlia
Loti, Pierre.
Julien Viaud, era conegut com Pierre Loti, (1850, Rochefort, Charente Marítim, França - 1923, Hendaia, Pirineus Atlàntics, França) i va ser escriptor francès, oficial de la Marina Francesa i autor de novel·les d'estil impressionista.
El Casamiento de Loti. N Lot El casament de Loti va obtenir un èxit extraordinari i va ser reeditat infinitat de vegades en pocs anys. Aquest relat poètic narra la relació amorosa d'un jove marí i una jove tahitiana en el marc paradisíac de les illes del Pacífic. Relat ple d'encant poètic, impregnat de malenconia i de l'atmosfera embriagadora de Tahití, es basa en elements reals de la vida de Loti i del seu germà gran que havia viscut diversos anys a l'illa.
Aventura a Austràlia. JN Art Lluís, un jove de tretze anys, acompanya els seus pares al continent australià. Allà visita Sidney i queda meravellat pels costums, la fauna i el paisatge del país. L`encàrrec fotogràfic del pare del Lluís, però, els porta fins a Alice Springs, al cor d`Austràlia, i els endinsa al desert. L’atzar fa que es trobin amb uns amics i amb ells decideixen continuar el viatge. Junts viuen uns dies d’aventures per les carreteres del Territori del Nord. Les dues famílies arriben a un poblat aborigen on coneixen la vida, les llegendes dels primers pobladors d’Austràlia i la lluita actual dels descendents per defensar els seus drets i la seva cultura.
Carey, Peter.
(Bacchus Marsh –Victòria, Austràlia-, 1943). Ha guanyat en dues ocasions el premi Booker amb les novel·les Oscar i Lucinda i La veritable història de la banda de Kelly. "Com puc tenir esperança de transmetre al lector la idea que jo tinc de la bellesa del port de Sidney? No he vist res que se li iguali pel que fa a paisatge cenyit per la terra, en la relació especial entre les races, en la fàcil tolerància de la delinqüència i la corrupció, en la barreja familiar que es pot contemplar a la vorera del bar Coluzzi qualsevol matí, on es pot trobar a jutges i escriptors i a les catalogades amb un eufemisme com 'identitats de raça de color', tots amuntegats feliçment junts al sol, sentint-se d'alguna manera en el centre neuràlgic de la ciutat ". Peter Carey La verdadera historia de la banda de Kelly. N Car En una ostentació sorprenent de l'art del ventríloc, Peter Carey dóna al mític bandoler australià Ned Kelly una veu tan original i plena de passió que sembla que el mateix Kelly ens parli des de la ultratumba. La veritable història de la banda de Kelly, arrelada en el més profund d'Austràlia, és un cant de protesta escrit en una veu que és, al mateix temps, rude i delicada, violenta i commovedora. Carey dóna vida al Ned Kelly orfe, lladre de cavalls, granger, reformista, assaltador de bancs, assassí de tres policies, i finalment, el Robin Hood d'Austràlia.
L'autora va quedar enamorada del país durant una etapa com a guia turística. «Nova Zelanda és un país petit en la fi del món. No només em va fascinar la seva naturalesa i la seva fauna, que és única, sinó la seva interessant història, que gairebé ningú coneix. En realitat té una història molt pacífica, amb poques lluites». I en ella, els maoris, amb alguns dels quals Gohl va mantenir contacte. «Avui ells documenten la seva història i els seus orígens a internet perquè tenen por que els seus fills perdin la seva cultura ja que a Nova Zelanda tot és molt anglès», afirma. I afegeix: «Els anglesos van fer la vida més fàcil a alguns perquè no eren indígenes, venien de la Polinèsia i, acostumats a un clima molt diferent, van haver de prendre moltes coses d'ells, com la roba, aliments o estris de cuina».
La canción de los maoríes. N Lar Les cosines Elaine i Kura es debatran entre les arrels angleses i la crida del poble maori per forjar el seu propi destí. Mentrestant, viuran els vaivens d'una terra comparada amb el paradís a la qual arriben misteriosos desconeguts decidits a quedar-se.
El Grito de la tierra. N Lar Nova Zelanda, 1907. La infància de Glòria acaba abruptament quan és enviada juntament amb la seva cosina Lilian a una escola a Gran Bretanya. Si bé Lilian encaixa en els costums que imposa el vell món, Glòria vol tornar a qualsevol preu a la terra que la va veure néixer, per a això idearà un atrevit pla. El profund sentim que l'empeny a tornar marcarà el seu destí i convertirà finalment a Glòria en una dona més forta.
Els lectors es rendeixen a Sarah Lark: «Una gran història; Addictiva; Apassionant de principi a fi; Fantàstica; Una saga com les d’abans; Impressionant; Un viatge inoblidable i emocionant; Atrapa des de la primera pàgina; Un llibre preciós; Excel·lent visió de la diferència de cultures: cent per cent recomanable.»
Lark, Sarah.
(1958, Bochum, Alemanya). El seu veritable nom es Christiane Gohl. Utilitza el pseudònim de Sarah Lark per diferenciar-ho de les nombroses publicacions que ha fet sobre cavalls. La seva professió, segons ella mateixa es, escriptora, domadora i salvadora de cavalls.
Eng, Tan Twan.
Tan Twan Eng va néixer a Penang el 1972 i va viure en diversos llocs a Malàisia com un nen. “La literatura ha d'obrir la ment, ampliar la consciència d'un lector del món. Qualsevol forma d'etiquetatge és limitant i col·loca els escriptors i les seves obres en mons autònoms...” Twan Eng Tan
En el país de la nube blanca. N Lar «Explica una llegenda molt romàntica que els primers maoris que van arribar a Nova Zelanda des de la Polinèsia van ser una parella. Ell s'havia enamorat de l'esposa d'un amic. El va matar i escapar amb ella de la seva illa sense saber on anaven. La primera imatge que van veure de Nova Zelanda, on hi ha molta boira, va ser la d'una illa embolicada en un núvol blanc». Christiane Gohl
Londres, 1852: dues noies emprenen la travessia en vaixell cap a Nova Zelanda. Per a elles significa el començament d'una nova vida com a futures dones d'uns homes a qui no coneixen. Gwyneira, d'origen noble, està promesa al fill d'un magnat de la llana, mentre que Helen, institutriu de professió, ha respost a la sol·licitud de matrimoni d'un granger. Ambdues hauran de seguir el seu destí en una terra a la que es compara amb el paradís. Però trobaran l'amor i la felicitat a l'extrem oposat del món? Al país del núvol blanc, el debut amb més èxit dels últims anys, és una novel·la captivadora sobre l'amor i l'odi, la confiança i l'enemistat, i sobre dues famílies que s’han unit de manera indissoluble.
El Don de la lluvia. N Eng Penang, Malàisia, 1939. Phillip Hutton és un noi solitari i des ubicat, meitat anglès i meitat xinès, el fill petit de l'amo d'una de les més importants cases de comerciants de Penang, que sempre s'ha sentit fora de lloc, tant en la comunitat britànica com a la xinesa. Una amistat ocasional amb un diplomàtic japonès el farà arriscar-se en un joc mortal per salvar tot allò que li importa i descobrir realment qui és ell. "Sempre he estat interessat en Penang i la seva història, així que em vaig decidir a configurar la història allà.“ Twan Eng Tan
El Jardín de las brumas. N Eng Després de la seva obstinació a ajudar a enjudiciar als criminals de guerra japonesos , Teoh Yun Ling, supervivent d'un brutal camp de presoners japonès, busca consol entre les plantacions de Cameron Highlands, la serra central de Malàisia, on ella va passar la seva infància . Allà hi viu l'enigmàtic Nakamura Aritomo, que havia estat jardiner de l'emperador del Japó. Malgrat el seu ressentiment amb els japonesos, Yun Ling busca involucrar Aritomo per crear un jardí en memòria de la seva germana, Yung Hong, que va morir al camp de concentració. Aquest es nega, però accepta prendre a Yun Ling com a aprenent "fins que arribi el monsó ". “El jardí de les boires és com l'empremta japonesa, un aliatge de refinament exquisit i memòria violenta... Una novel·la perfecta i intel·ligent”. Boyd Tonkin , The Independent"
Freudenberger, Nell.
(Nova York, 1975) Es una novel·lista americana que Ha viatjat extensament a Àsia. “Crec que l'única cosa que un lector necessita és una veu -em refereixo a l'autèntica capacitat de fer que algú senti que el que dius val la pena escoltar-ho-”. Nell Freudenberger
Chicas con suerte. N Fre Aquest llibre reuneix cinc relats situats a l'Índia i el sud-est asiàtic. Les narradores són joves que s'enfronten amb els absorbents imponderables de l'amor adult. Aquestes dones que viuen en llocs estranys on imperen unes normes desconegudes i sovint inquietants, es troben en una posició vulnerable i aprenen a desenvolupar un afecte pels paisatges i les cultures que en principi els hi són aliens.
Graves, Robert.
(Wimbledon, 1895 - Deià, 1985), fou un poeta, erudit i novel·lista anglès. Durant la seva vida va fer més de 140 obres. Graves es considerava a si mateix un poeta per davant de tot, però les seves obres més exitoses foren novel·les històriques. Las islas de la imprudencia. N Gra Al marge de la pugna entre l'armada britànica i l'espanyola, un dels temes més ben reflectits en la novel·la és l'audàcia i valentia dels homes de mar de l'època, i el que singularitza aquesta expedició encapçalada per Álvaro de Mendaña amb el propòsit de descobrir Austràlia i colonitzar les illes dels Mars del Sud i en la troballa de les illes Marqueses i les Salomó. A la mort de Mendaña, qui es va fer càrrec de l'expedició va ser una dona extraordinària que gairebé no ha deixat empremta en la història, Ysabel de Barreto.
Heiss, Anita.
Va créixer i viure a Sydney, Austràlia. És membre de la nació Wiradjuri del centre de Nova Gal·les del Sud i és una de les autores més prolífiques i conegudes d'Austràlia de la literatura indígena.
El Diario de Mary Talence. N Hei Mary Talence és una nena indígena de deu anys que viu en una llar per a orfes aborígens a l’Austràlia de 1937. Allà se sent feliç i estimada per les seves cuidadores i els altres nens, però la turmenta el record de la seva veritable família, de qui ningú sembla saber res. I encara que un dia es produeix un canvi sobtat en les seves circumstàncies, Mary no deixa de preguntar-se, una i altra vegada, sobre la seva veritable identitat i la situació que li ha tocat viure. Mitjançant la mirada ingènua i ocurrent d'una nena, Anita Heiss descriu la segregació racial que es va viure a Austràlia fins a la dècada dels setanta, donant així a conèixer un episodi incòmode en la història recent d'aquest país. Milers de nens van patir en pròpia pell situacions similars a les que es narren en aquest diari de ficció, persones que avui dia formen part del que s'ha anomenat la "Generació Robada". Ambientada a Austràlia, aquesta novel·la narra la història d'una nena que, investigant en el seu passat, descobreix que és "adoptada". Anita Heiss se serveix d'aquest relat de ficció per parlar d'una de les polítiques racistes més flagrants que s'han dut a terme: el govern australià va pretendre "diluir" la raça originària d'aquella terra en la dels nouvinguts per mitjà del segrest i posterior reinserció de nens aborígens en famílies blanques.