La CITAZIONE BIBLIOGRAFICA dei MATERIALI SPECIALI Vademecum
marina.usberti@unipr.it
http://www.bibliotecapgnegro.unipr.it/help-desk/puntoWeb.html
La CITAZIONE dei MATERIALI SPECIALI In questa guida potete trovare alcuni esempi di citazione di materiali ‘non tradizionali’ che potete trovarvi nelle circostanze di dover citare durante la vostra tesi di laurea. Particolare attenzione si è dedicata a recuperare esempi di possibili citazioni tratte da risorse online facenti capo al mondo del cosiddetto web 2.0. Per la citazione di questo tipo di materiali è comunque sempre consigliabile sentire il parere del docente relatore di tesi sulla opportunità o meno di inserimento in bibliografia di questo tipo di documenti che dipende ovviamente dall’ambito disciplinare e dal taglio del proprio lavoro. Per la citazione delle risorse di rete non riportate in questa breve guida potete fare riferimento al nostro tutorial web all’url http://www.bibliotecapgnegro.unipr.it/SeminarioDBAR/CitRER_materiali.html e agli stylesheet distribuiti dai vari relatori. Per ciascun tipo di risorsa si sono individuati qui gli elementi base della citazione, necessari a rendere il documento identificabile e reperibile. Gli esempi riportano la punteggiatura e l’ordine degli elementi prevista dall’MLA style che dovrete rivedere per renderla omogenea rispetto allo stile scelto per la citazione delle risorse cartacee concordato con il relatore di tesi.
INDICE Programmi radio e televisivi p.2 Film p.2 Performance teatrali dal vivo p.3 Opere d’arte p.3 Interviste p.3 Cartoons e comic strips p.4 Pubblicità p. 4 Reading, conferenze p.4 Lettere pubblicate ed e-mail p.5 Opere di tipo tradizionale ma pubblicate su supporti elettronici p.5 Voci di dizionario p.5 Twitter p.6 Facebook p.7 YouTube p.8 Blog p.10 Podcast p.11 1
PROGRAMMA RADIO o TELEVISIVO Elementi da riportare: “Titolo dell’episodio” Titolo della serie televisiva. Informazioni sugli autori. Nome del network televisivo o dell’editore del supporto. Eventuale luogo di pubblicazione del supporto Data di trasmissione. Medium di trasmissione. Eventuali informazioni supplementari.
Es. citazione diretta di un episodio di serial televisivo: “Somewhere Over the Rainbow”. Ep.6, S.2 of Upstairs Downstairs. Director Anthony Byrne, Writer Heidi Thomas. BBC One. 25 Marzo 2012. Trasmissione televisiva.
Es. citazione di un episodio di serial riprodotto su DVD: “On with the Dance”. Ep. 1, S.5 of Upstairs Downstairs. The Complete Second Series. 1971-1975. Network DVD, 2006. DVD.
FILM Elementi: Titolo. Regista e attori. Nome della casa produttrice o dell’editore del supporto. Luogo di pubblicazione del supporto se noto. Data originale. Eventuale medium di trasmissione. Data di riproduzione su supporto. Eventuali informazioni supplementari. Es. citazione diretta del film It’s a wonderful life. Regia di Frank Capra. Con James Stewart, Donna Reed, Lionel Barrymore, e Thomas Mitchell. RKO, 1946. Film. Es. citazione del film riprodotto su DVD: The Adventures of Tintin: The Secret Of The Unicorn. Regia di Steven Spielberg. Con Daniel Craig and Jamie Bell. 2011. Paramount Home Entertainment, 2012. DVD N.b.: in una tesi di cinema o in una tesi di letteratura comparata l’intestazione principale potrà essere anche intestata al regista invece che al titolo
2
Performance teatrale dal vivo Elementi: Titolo Autore originale Regista e attori Compagnia Teatro Luogo e data performance Genere di performance Shaw, George Bernard. Heartbreak House. Regia di Robin Lefevre. Con Philip Bosco and Swoosie Kurtz. Roundabout Theatre Company. American Airlines Theatre, New York. 1 Ottobre 2006. Spettacolo teatrale.
Opere d’arte Elementi: Autore Titolo Data Genere [per es. Fotografia] Museo o Collezione Città del museo Es. citazione diretta: Evans, Walker. Penny Picture Display. 1936. Fotografia. Museum of Modern Art, New York. Es. citazione da banca dati online Lake shore at Melburne [i.e. Shelburne] Farms, Vt.. [between 1900 and 1906]. Fotografia. Detroit Publishing Company Photograph Collection Repository. Library of Congress Prints and Photographs Division. http://hdl.loc.gov/loc.pnp/det.4a10636 (data di ultima visita)
Interviste Elementi: Soggetto intervistato “Titolo intervista” o Intervista di … Autore intervista Titolo del contesto dell’intervista Data Supporto di diffusione (per es. url se si tratta di materiali online)
Byatt, A.S., “The Art of Fiction No. 168”. Intervista di Philip Hensher. The Paris Review, 159 (2001), http://www.theparisreview.org/interviews/481/the-art-of-fiction-no-168-a-s-byatt (data di ultima visita)
3
Cartoons e comic strips Elementi: Autore “Titolo striscia” o altre indicazioni per il riconoscimento dell’item Genere e caratteristiche tecniche Titolo del contesto originale di pubblicazione (rivista/sito etc) Data Museo, Collezione, banca dati Dati di localizzazione (luogo se luogo fisico, url se online)
Brown, Dave. “CReference number:DB0140”. Fotocopia a colori. The Independent 21 Gennaio 1999. British Cartoon Archive. http://www.cartoons.ac.uk/record/DB0140 (data di ultima visita)
Pubblicità Elementi: “Titolo” se presente Nome del prodotto Brand Immagine pubblicitaria Agenzia Titolo del contesto originale di pubblicazione (rivista/sito etc) Data Altre indicazioni come indicazioni di responsabilità dei coautori se si può risalire (art director, fotografo, creativi etc) url se online
“Candy wrapper business card”. Choko la. Immagine pubblicitaria. Draft FCB + Ulka. The Ads of the World Archive. National Creative Director: K S Chakravarthy, creatives: Vasudha Misra, Kavita Ojha. http://adsoftheworld.com/media/dm/choko_la_candy_wrapper_business_card (data di ultima visita)
Reading, discorsi, conferenze dal vivo (non pubblicati in atti o altro supporto) Elementi: Autore “Titolo” del discorso Titolo dell’evento Sede Luogo Data
Smith, Ali. “Loosed in translation”. Sebald Lecture 2011. Kings Place, London. 31 Gennaio 2011. 4
Lettere & e-mail Lettere tratte da carteggi pubblicati: Elementi: Autore-Mittente “Incipit lettera” Data Numero lettera se presente Titolo Collezione pubblicata Dati bibliografici del volume Pagine Woolf, Virginia. “To T.S. Eliot”. 28 Luglio 1920. Lettera 1138 in The Letters of Virginia Woolf. Edited by Nigel Nicolson and Joanne Trautmann. Vol. 2. New York: Harcourt, 1976. 437-38 E-mail: Elementi: Autore-Mittente “Oggetto” Messaggio a … nome destinatario Data E-mail. Smith, John, “Re: conference proceedings”. Messaggio a Mary Smith. 20 Agosto 2002. Email.
Opere di tipo tradizionale ma pubblicate su supporti elettronici Elementi: Autore/Ente autore se presente Dati bibliografici dell’opera Indicazione del supporto Le Robert électronique. Paris: Robert, 1992. CD-Rom.
Voci di dizionario Elementi: “Voce” Titolo dizionario Dati della pubblicazione
"geognostically, adv." OED Online. Oxford: Oxford University Press, 2012. http://www.oed.com/view/Entry/303870 (data ultima visita) 5
Citare il web 2.0 Twitter Elementi: Autore reale (se recuperabile) (User name) se presente e diverso dal nome reale “Testo intero del Twitt” scritto con formattazione originale Data, ora Tweet
Obama, Barack (BarackObama). "Finished meeting on the Hill. 4 hours before the big vote, reps are fired up and ready to go. Add your voice: http://bit.ly/3AEkDz." 7 Novembre 2009, 11:52 a.m. Tweet.
N.b.: non si indica l’url 6
Facebook Pagina/Gruppo Facebook citato nel suo complesso Elementi: Nome pagina Facebook Data iscrizione a FB (reperibile cliccando su ‘informazioni’) url pagina FB
Langology. Facebook page. 23/01/2010. http://www.facebook.com/pages/Langology/268586790597 (data ultima visita)
Post originale dell’autore di una pagina/gruppo Elementi: Autore reale [se recuperabile] oppure (User name) se presente e diverso dal nome reale [Se l’autore è un ente lo si cita solo se diverso dal titolo della fan page] “Testo intero del post” scritto con formattazione originale se inferiore alle tre righe o incipit del post seguito da tre puntini di sospensione Nome pagina Facebook. (se diverso dall’autore/amministratore a cui è intestata la citazione altrimenti si omette vedi esempio) Data, ora Facebook post. url pagina FB (non l’url di eventuali post condivisi)
7
Obama, Barack. “Humbled. http://my.barackobama.com/page/community/post/obamaforamerica/gGM45m”. 9 Ottobre 2011, 4.06 pm. Facebook post. http://www.facebook.com/barackobama (data di ultima visita del sito)
Risposta a un post dai fan di una pagina/gruppo Elementi: Autore del post di risposta oppure (User name) se presente e diverso dal nome reale [Se l’autore è un ente lo si cita solo se diverso dal titolo della fan page] “Testo intero del post” scritto con formattazione originale se inferiore alle tre righe o incipit del post seguito da tre puntini di sospensione Nome pagina Facebook. Data, ora Facebook post. url pagina FB
8
Schrader, Kara C. “It's a median in Chicago. The section between the trees and the street is a boulevard”. Grammar Girl. 28 marzo, 1.25. Facebook post. http://www.facebook.com/GrammarGirl (data di ultima visita)
YouTube/Vimeo Elementi: Autore dell’inserimento oppure (User name) se presente e diverso dal nome reale “Titolo del video” YouTube Data caricamento video Videoregistrazione Note utili alla contestualizzazione url
centerforfiction. “Benjamin Markovits on Lord Byron (1/2)”. YouTube. 06/ott/2011. Videoregistrazione. Registrazione del reading dell’autore a cura del Center for Fiction in collaborazione con la Byron Society of America, 19 settembre 2011. http://www.youtube.com/watch?v=Q-uknEmYfc8 (data ultima visita)
9
Akama Studio, “TIJI ‘COLOUR’ HD”. Vimeo. 3 maggio 2011, 5.38 am EST. Videoregistrazione. http://vimeo.com/23199805 (data ultima visita)
Blog Elementi: Autore dell’inserimento oppure (User name) se presente e diverso dal nome reale “Titolo del post” Titolo del blog Blog Data di inserimento del post Note utili alla contestualizzazione url del post
10
LEO2T [IrAsia-Aix Marseille Université]. “L'écriture comme moyen de changer sa propre vie”. 7 Febbraio 2012. Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction. Rencontrelecture avec Eun Hee-Kyung, Aix-en-Provence, 31-01-2012. Blog. http://jelct.blogspot.it/2012/02/lecriture-comme-moyen-de-changer-sa.html
Podcast e file audio Elementi: “Titolo del podcast” Titolo della rubrica se identificabile In Titolo del sito ospite Podcast Data di inserimento del podcast Durata se identificabile Note utili alla contestualizzazione url del podcast
11
“At Roses: Colm Tóibín reads Sylvia Townsend Warner’s ‘The Children’s Grandmother’”. The fiction podcast in The New Yorker, 16 Marzo 2012, dr 45,22 mins. Podcast. http://www.newyorker.com/online/2012/03/19/120319on_audio_toibin (data ultima visita)
12
�Shakespeare Becomes American: Shakespeare in American Performance�. Shakespeare in American Life in Folger Shakespeare Library. [2012-], dr. 54 mins ca. Podcast. http://www.shakespeareinamericanlife.org/documentary/listen.cfm (data ultima visita)
___________________ 13
marina usberti
14