El dol: recursos per a gestionar la mort i el procés de dol

Page 1

No ploris més per mi quan sigui mort; no més Que el temps que duri el toc de la campana clara que dirà a tots que me n’he anat per sempre més per viure amb cucs més vils encara. Ni et vulguis recordar, si aquest vers has llegit, de qui el va fer, t’estimo tan intensament que si, pensant en mi, t’has de veure afligit, prefereixo no estar dins el teu pensament. O si llegeixes aquest vers, potser amb enyor, quan el meu cos ja estigui barrejat amb el fang, no pronunciïs el meu nom; que el teu amor s’escoli com s’haurà escolat la meva sang, No fos el savi món, veient el teu lament, se te’n burlés, per causa meva, essent jo absent. WILLIAM SHAKESPEARE (Traducció de Salvador Oliva)

A plenitud I si de sobte algú tanca la porta i tot és trist i hostil, què podem fer sinó esperar un silenci que la vida reprengui el curs de sempre, poderosa, i ens alliberi d’aquell fosc domini? és en la mort on aprenem de viure, bevent-ne el licor fort a golps lentíssims, sentint que ens incendia les entranyes mentre ens revela tota la bellesa d’aquell restar contra tots els designis. MIQUEL MARTÍ I POL


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.