Випадкова письменниця

Page 1

Кам'янець-Подільська МЦБС Центральна міська бібліотека імені Костя Солухи Методико-бібліографічний відділ Шорт-лист на тему: Випадкова письменниця 70 років від дня народження Оксани Думанської Письменниця, редакторка, перекладачка, авторка понад п’ятнадцяти книжок для дорослих і дітей. Народилася 25 січня 1951 року в селі Локня Кролевецького району Сумської області. У минулому – доцентка кафедри видавничої справи та редагування Української кафедри друкарства.1973 року закінчила філологічний факультет Київського національного університету. Першу книжку «Ексклюзив» Оксана Думанська видала у п’ятдесят років. Лауреатка нагороди імені Дмитра Нитченка за оборону українського слова (2004) та літературної премії ім. Ірини Вільде (2007). Письменниця стала відомою завдяки книжкам «Графиня з Куткора», «Спосіб існування білкових тіл» (у перевиданні – «Школярка з передмістя»), «Оповідки з жіночої торебки», «Романи на одну ніч», «Хроніки пригод Гєня Муркоцького» та «Дитя епохи». Оксана Думанська також є авторкою психотерапевтичних оповідок серії «Казка-не казка, а батькам підказка». Зізнається, що прототипом головної героїні книжки «Бабусина муштра» стала її онучка Марійка. Серед іншого, авторка химерного роману «Вір – не вір, та не кажи: брешеш!» (2019) і збірки оповідань «Миколчині сни» (2019). Перекладала з російської твори Сєргєя Козлова та Поліни Жеребцової. Брала участь у науково-популярних проектах «ВСЛ» «Шептицький від А до Я» (як співавторка) та «Франко від А до Я». Видання: «Ексклюзив» (2002); «Графиня з Куткора»(2004); «Спосіб існування білкових тіл» (2005) - у перевиданні «Школярка з передмістя» (2007) – перекладена англійською (2011); «Романи на одну ніч» (2007); «Оповідки з жіночої торебки» (2008); «Бабусина муштра»(2008, 2011); «Дитя епохи» (2009, 2012); «Хроніка пригод Ґеня Муркоцького» (2009, 2012); «Куди зникає час…» (2009); «Собаче життя кота Хитруна» (2011) – відзнака журі «Форум видавців – дітям» як найкраща книга для молодшого шкільного віку; «Оповідки від Оксани»(2011); «Mrs. Dalloway: українська версія» (2012); «Принцеса Горошинка» та «Попелюшка в домашніх капцях» (2013). Перша поетична збірка авторки «Бабусині вірші» презентувалася у травні 2013 року. Книги у співавторстві: «Як зарадити Марійці» (психотерапевтичні оповідки з коментарями Юлії Стадницької –2011); «Три грації, або дві Оксани з Любов’ю»( разом із Оксаною Кришталевою та Любов’ю Долик – 2012). Як перекладач співпрацює з видавництвами «Махаон-Україна», «Свічадо» та «Світ Дитини», «Видавництво Старого Лева». Також вона відзначена особливою нагородою – медаллю «Великий друг маленьких читачів» (2011) за активну участь в програмних заходах Львівської обласної бібліотеки для дітей.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Випадкова письменниця by biblioteka - Issuu