ebaaquacentersilentio

Page 1

AQUA-CENTER-SILENTIO

DE

Anleitung für Einbau und Wartung GRAF TrinkwasserNachspeisung SILENTIO

>> Seite 3-14

EN

Installation instructions and maintenance for the GRAF SILENTIO mains water back-up supply

>> Page 15-27

FR

Notice d’installation et d’entretien du coffret d’alimentation AQUA-CENTER-SILENTIO

>> Page 28-39


info@graf-online.de www.graf-online.de

Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl-Zeiss-Str. 2-6 DE-79331 Teningen Tel.: +49 7641/5 89 66 Fax: +49 7641/5 89 50 mail@graf.info www.graf-online.de

Seite 2 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

Anleitung für Einbau und Wartung GRAF TrinkwasserNachspeisung SILENTIO SILENTIO 15/4 Art. Nr. 350209 SILENTIO 25/4 Art. Nr. 350210 SILENTIO 15/4 mit Ladepumpe Art. Nr. 350211 SILENTIO 25/4 mit Ladepumpe Art. Nr. 350212

Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeachtung erlischt jeglicher Garantieanspruch. Für alle über GRAF bezogenen Zusatzartikel erhalten Sie separate in der Transportverpackung beiliegende Einbauanleitungen. Fehlende Anleitungen sind umgehend bei uns anzufordern. Eine Überprüfung der Komponenten auf eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor der Montage bzw. Installation zu erfolgen. Der Einbau ist von einer Fachfirma durchzuführen.

1. 1.1 1.2

ALLGEMEINE HINWEISE Sicherheit Kennzeichnungspflicht

4 4 4

2.

EINSATZBEREICHE

4

3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6

TECHNISCHE DATEN Abmessungen und Gewicht Steuerung Schwimmerventil 3-Wege Umschaltventil Druck- und Strömungswächter „Controlmatic“ Pumpe

5 5 6 6 6 6 6

4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7

MONTAGE UND EINBAU Wandmontage Anschluss Notüberlauf Trinkwasseranschluss Anschluss Saugleitung Anschluss Druckleitung Anschluss Datenleitung und Sensorik Anschluss Zusatzpumpe und Magnetventil für Opticlean (optional)

8 8 9 9 10 10 11

5.

INBETRIEBNAHME

12

6. 6.1 6.2

WARTUNG UND PFLEGE Wartung Pflege

12 12 12

7.

STÖRUNG UND ABHILFEMAßNAHMEN

13

8.

SERVICEADRESSE

14

Seite 3 von 39

11


info@graf-online.de www.graf-online.de

1. Allgemeine Hinweise 1.1 Sicherheit Bei sämtlichen Arbeiten sind die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften nach BGV C22 zu beachten. Des Weiteren sind bei Einbau, Montage, Wartung, Reparatur usw. die in Frage kommenden Vorschriften und Normen zu berücksichtigen. Hinweise hierzu finden Sie in den dazugehörigen Abschnitten dieser Anleitung. Die Installation der Anlage bzw. einzelner Anlagenteile muss von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Bei sämtlichen Arbeiten an der Anlage bzw. Anlagenteilen ist immer die Gesamtanlage außer Betrieb zu setzen und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu führen, dass die Funktionsfähigkeit der Anlage beeinträchtigt und die Haftung für daraus entstandene Schäden aufgehoben wird. Bestimmte Anlagenteile stehen unter Spannung und dürfen nicht geöffnet werden. Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden. Alle Elektrokabel und Anschlüsse müssen sich in einem einwandfreien Zustand befinden. Bei Beschädigungen darf die Anlage auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. Im Schadensfall kann Wasser aus der Anlage austreten. Das Wasser ist beispielsweise durch Installation eines Bodenablaufs abzuführen. Bei unzureichender Befestigung bzw. Montage kann die Anlage herabfallen, es ist für eine ausreichende Tragkraft der Wand bzw. Halterung zu sorgen. 1.2 Kennzeichnungspflicht Das Betriebswasser ist nicht zum Verzehr und zur Körperhygiene geeignet. Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser sind mit den Worten „Kein Trinkwasser“ schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen (DIN 1988 Teil 2, Abs. 3.3.2.) um auch nach Jahren eine irrtümliche Verbindung mit dem Trinkwassernetz zu vermeiden. Auch bei korrekter Kennzeichnung kann es noch zu Verwechslungen kommen, z.B. durch Kinder. Deshalb müssen alle Brauchwasser – Zapfstellen mit Ventilen mit Kindersicherung installiert werden. Die Anlage hat keinen Einfluss auf die Qualität des Betriebswassers.

2. Einsatzbereiche Die GRAF Trinkwassernachspeisung SILENTIO ist eine Mikroprozessorgesteuerte Schalt-zentrale für Regenwasser-Nutzungsanlagen. Sie dient der Betriebswasserversorgung von Ein- und kleineren Mehrfamilienhäusern. Durch die automatische, bedarfsgerechte Nachspeisung mit Trinkwasser ist auch bei leerem Regenwasserbehälter eine Betriebswasserversorgung gewährleistet. Betriebswasser kann zum Garten gießen, für die Toilettenspülung, zum Wäsche waschen und als Putzwasser verwendet werden. Die GRAF Trinkwasser-Nachspeisung SILENTIO ist zur Montage in frostgeschützten, überflutungssicheren und trockenen Räumen vorgesehen. Weitere Angaben zur Anlagenauslegung, Montage und Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln.

Seite 4 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Technische Daten 3.1 Abmessungen und Gewicht

Gewicht: ca. 26 kg

Seite 5 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Technische Daten 3.2 Steuerung Die technischen Daten entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung. 3.3 Schwimmerventil Betriebstemperatur Betriebsdruck Druckfluss max. Anschlüsse

30°C max. 0,3 – 4,5 bar (bei zu starkem Wasserdruck muss ein Druckminderer eingebaut werden) 3 1,7 m /h 3 /4“ AG

3.4 3-Wege Umschaltventil Spannung / Frequenz Leistung Durchfluss max. Öffnungszeit Schließzeit Druck max. Zulässiger Differenzdruck

230 V / 50Hz 6 W (bei Ventilbewegung) 3 16 m /h ca. 10 sek ca. 5 sek 10 bar 0,7 bar

3.5 Druck- und Strömungswächter „Controlmatic“ Spannung / Frequenz Schutzklasse Durchflussmenge max. Durchflussmenge min. Betriebsdruck max. Einschaltdruck min. Einschaltdruck max.

230 V / 50 Hz IP 44 3 10 m /h 3 0,1 m /h 10 bar 1,5 bar 2,6 bar

Wiederinbetriebnahme nach Trockenlauf der Pumpe durch Betätigung der „RESET“ Taste möglich. Sind in der Anlage Druckstöße durch schnell schließende Armaturen (z. B. Magnetventile in Hochdruckreinigern) zu erwarten, halten Sie bitte Rücksprache mit Fa. GRAF. 3.6 Pumpe Einphasen-Wechselstrommotor 220-240 V / 50 Hz mit eingebautem Überlastschutz, IP 44, Isolationsklasse F.

Antrieb 3.6.1

SILENTIO 15/4

Leistungsaufnahme Förderhöhe max. Druck max. Fördermenge max. Saughöhe max. Sauglänge max.

660 W 35 m 3,5 bar 3600 l/h (siehe auch Diagramm 2) 6m 15 m

Bezüglich Saughöhe als Funktion der Sauglänge siehe auch Diagramm 1.

Seite 6 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Technische Daten 3.6.2

SILENTIO 25/4

Leistungsaufnahme Förderhöhe max. Druck max. Fördermenge max. Saughöhe max. Sauglänge

800 W 43 m 4,3 bar 4200 l/h (siehe Diagramm 2) 6m 15 m

Bezüglich Saughöhe als Funktion der Sauglänge siehe auch Diagramm 1.

Saughöhe als Funktion der Sauglänge 20 18 16 14 12 10 8 6 4 m 2

S a u g l ä n g e

funktioniert nicht (Tauchpumpe einsetzen)

funktioniert

0

1

2

3 Saughöhe m

Fördermenge in Abhängigkeit zur Förderhöhe 60 F ö r d e r h ö h e m

50 40

Superinox 25/4

30

Superinox 15/4

20 10 0

1

4 2 3 Fördermenge m³/h

5

6

Seite 7 von 39

4

5

6


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Montage und Einbau Die GRAF Trinkwasser-Nachspeisung SILENTIO aus der Transportverpackung nehmen, im gleichen Karton befindet sich auch das Zubehör. Die gesamte Anlage sofort auf eventuelle Beschädigungen überprüfen. Beschädigungen müssen vor der Montage gemeldet werden. 4.1 Wandmontage Die GRAF Trinkwasser-Nachspeisung SILENTIO ist zur Aufhängung (oberhalb der Rückstauebene) in frostgeschützten, überflutungssicheren und trockenen Räumen vorgesehen. Bei der Standortwahl ist zu berücksichtigen, dass für eventuelle Einstell- und Wartungsarbeiten oberhalb der Anlage noch ca. 50 cm Platz zur Verfügung stehen muss. Die vorgesehene Wand muss geeignet sein, das Anlagengewicht im gefüllten Zustand von ca. 45 kg, zu tragen. Bohrbild:

obere Befestigung, Bohrer 10 mm

Trinkwasser anschluß

untere Befestigung, Bohrer 10 mm

Die zu bohrenden Punkte laut Bohrbild an der gewünschten Wand einzeichnen und mit einem 10er Bohrer die Befestigungslöcher mit einer Tiefe von ca. 60 mm bohren. Die beiliegenden Dübel einsetzen und die

Stehbolzen mit ca. 8 mm Überstand einschrauben. Auf die oberen Stehbolzen werden die beiden Gummipuffer mit Innen/Außengewinde, auf den unteren der Gummipuffer mit 2 x Innengewinde aufgeschraubt.

Seite 8 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Montage und Einbau 4.2 Anschluss Notüberlauf Der Notüberlauf wird mit handelsüblichem DN 70 Rohren hergestellt. In Räumen mit Bodenablauf ist es ausreichend das überlaufende Wasser ohne Anschluss an die Kanalisation aus der Nachspeiseeinheit herauslaufen zu lassen, da im Normalbetrieb kein Wasser austritt. Ist kein Bodenablauf vorhanden, wird der Notüberlauf an das Abwassernetz angeschlossen. Bei Veränderungen am Notüberlauf erlischt die DVGW-Zulassung, eine einwandfreie Funktion kann dann nicht mehr garantiert werden.

Wichtig: In dem Nachspeisebehälter ist bereits ein Siphon integriert, daher ist hier kein zusätzlicher Siphon zu installieren.

4.3 Trinkwasseranschluss Zur Verbindung des Schwimmerventils mit dem Trinkwassernetz empfehlen wir die Installation mit einem ¾“ Panzerschlauch. Beim Anschließen der Frischwasserzuleitung muss ein verdrehen des Ventils unbedingt verhindert werden, da eine einwandfreie Funktion ansonsten nicht gewährleistet ist. Ein zusätzliches Absperrventil erleichtert zukünftige Wartungsarbeiten. Vor der Installation muss die Trinkwasserleitung gut durchgespült werden. Ein bauseits zu montierender Feinfilter garantiert eine langfristige Funktion des Schwimmerventils und des 3-Wege Umschaltventils. Achtung: Leitungsdruck Stadtnetz max. 0,3 – 4,5 bar!

Seite 9 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Montage und Einbau 4.4 Anschluss Saugleitung Die 1“ Saugleitung wird in einem Leerrohr stetig steigend, ohne Durchbiegungen zum Installationsort der Trinkwassernachspeisung geführt. Ist dies nicht möglich, ist an der höchsten Stelle der Saugleitung ein Entlüftungsventil zu installieren. Der Anschluss an die Nachspeiseeinheit SILENTIO erfolgt oberhalb des 3-Wege-Umschaltventils am 90° Messingbogen mittels des beiliegenden 1“ Panzerschlauches. Die Installation eines Absperrhahnes in der Saugleitung erleichtert eventuelle Wartungsarbeiten.

4.5 Anschluss Druckleitung Der Anschluss der Druckleitung erfolgt am 90° Messingbogen am Druck- und Strömungswächter mittels des zweiten beiliegenden 1“ Panzerschlauches, dieser wird nach oben aus dem Gerät herausgeführt. Die weitere Installation zu den einzelnen Verbrauchern erfolgt bauseits mit handelsüblichem Installationsrohr (kein Kupferrohr verwenden). Ein Absperrhahn in der Druckleitung erleichtert eventuelle Wartungsabreiten.

Seite 10 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Montage und Einbau

Wichtig: Für einen störungsfreien Betrieb der Komplettanlage ist es außerordentlich wichtig, dass der Rückspülfeinfilter (optionales Zubehör) ausschließlich druckseitig installiert wird. Ein nicht fachgerechter Einbau kann hier zu verspäteten Fehlfunktionen (z.B. Luftansaugung o.ä.) führen.

4.6 Anschluss Datenleitung und Sensorik Die Datenleitung wird vom Erdtank durch das Leerrohr zur Nachspeisung SILENTIO verlegt und am freien Chinchstecker angeschlossen. Die Sensorik im Behälter wird laut der beiliegenden Installationsanleitung für die Steuerung angeschlossen. 4.7 Anschluss Zusatzpumpe und Magnetventil für Opticlean (optional) Das Magnetventil zur automatischen Ansteuerung der Reinigungseinheit Opticlean sowie eine mögliche Zusatzpumpe können über die Mikroprozessorsteuerung geschaltet werden. Eine entsprechende Montageanleitung finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung für die Steuerung. Benutzen Sie ausschließlich von GRAF freigegebene Ventile und Pumpen, ansonsten kann es zu Schäden in der Elektronik der Steuerung kommen. Vor Inbetriebnahme der Anlage müssen alle zu- und abführenden Leitungen durchgespült werden. Teilchen > 0,2 mm können zu schweren Schäden an der Pumpe und anderer Bauteile führen.

Nehmen Sie die Pumpe niemals trocken in Betrieb! Schrauben Sie den Einfüllstutzen am Pumpengehäuse auf und füllen Sie den Pumpenkörper mit Wasser.

Seite 11 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

5. Inbetriebnahme Anschließend wird die Saugleitung ebenfalls mit Wasser befüllt. Hierzu wird am Zisternen-seitigen Ende ein Schlauch an die Saugleitung (Saugkorb entfernen) angeschlossen und ein Verbraucher im Haus geöffnet. Stellen Sie sicher, dass das rote 3-Wege-Ventil auf Automatik [A] steht. Durch öffnen des Zulaufventils am Befüllschlauch die gesamte Anlage befüllen, bis am geöffneten Verbraucher Wasser blasenfrei austritt. Mit dieser Vorgehensweise wird die Anlage zuverlässig entlüftet und ist sofort betriebsbereit. Jetzt den Netzstecker der Steuerung in eine Steckdose (230 V / Absicherung 16 A träge) einstecken, die Anlage läuft sofort an. Sollte die Pumpe nicht anlaufen bzw. nach kurzer Zeit wieder ausgehen ist der „Reset Knopf“ am Controlmatic zu drücken. Dieser Vorgang ist so lange zu wiederholen, bis am Verbraucher das Wasser blasenfrei austritt, anschließend den Verbraucher schließen, die Pumpe erreicht ihren maximalen Druck und schaltet automatisch ab. Ist ein befüllen der Saugleitung wie oben beschrieben nicht möglich, kann diese auch vom Installationsort der SILENTIO befüllt werden, dabei muss das Fußventil der Saugleitung im Behälter geöffnet werden. Die Befüllung muss so lange erfolgen, bis am zisternenseitigen Ende Wasser austritt. Anschließend die Anlage wie oben beschrieben in Betrieb nehmen. Zum Abschluss der Inbetriebnahme wird der Trinkwasserzulauf zum Nachspeisebehälter geöffnet. Dadurch füllt sich der Behälter, bevor das Wasser durch den Überlauf abfließt muss das Schwimmerventil den Zulauf verschließen. Ist dies nicht der Fall muss das Ventil durch nachjustieren des Styroporschwimmers eingestellt werden.

6. Wartung und Pflege 6.1 Wartung Die komplette Anlage muss in regelmäßigen Abständen (ca. alle 3 – 4 Monate) gewartet werden. Bei jeder Wartung sind alle Schraubverbindungen auf Dichtheit zu prüfen. Des Weiteren sollte der Sitz und die Funktion des Schwimmerventils im Nachspeisebehälter kontrolliert werden. Wird die Anlage über einen längeren Zeitraum nicht genutzt oder besteht Frostgefahr ist die Pumpe und die Controlmatic zu entleeren. Eine Zwischenlagerung darf nur an einem trockenen gut belüfteten Ort erfolgen.

6.2 Pflege Zur Pflege und Reinigung der Anlage ist es ausreichend diese mit einem feuchten Tuch abzuwischen, bei gröberen Verunreinigungen können auch sanfte Reiniger eingesetzt werden. Auf keinen Fall mit Lösungsmittel oder lösungsmittelhaltigen Reinigern säubern.

Seite 12 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

7. Störung und Abhilfemaßnahmen Reparaturen an elektrischen Anlagenteilen dürfen nur von Fachfirmen durchgeführt werden!

Störung

Ursache

Fehlerbehebung

- Netzspannung fehlt

- Netzstecker einstecken oder Netzspannung überprüfen

- Pumpenrad blockiert

- Pumpe von einem Fachbetrieb warten oder reinigen lassen

- Saugventil nicht im Wasser

- Saugventil unterhalb des Wasserspiegels anbringen

- Pumpenrad ohne Wasser

- Anlage mit Wasser befüllen

- Luft in Saugleitung

- Anlage entlüften, Dichtheit der Anlage prüfen

- Saugkorb verstopft

- Saugkorb reinigen

- max. Saughöhe, bzw. Länge der Saugleitung wurde überschritten

- Saughöhe überprüfen, ggf. Standort der Pumpe ändern oder Tauchpumpe einsetzen

- möglicherweise Verbraucher offen

- Verbraucher schließen

- Druckleitung bzw. Verbraucher undicht

- Druckleitung bzw. Verbraucher abdichten

- Saughöhe zu hoch

- Saughöhe überprüfen, ggf. Standort der Pumpe ändern oder Tauchpumpe einsetzen

- Saugkorb verschmutzt

- Saugkorb reinigen

- Verschmutzung einzelner Anlagenteile

- Alle Anlagenteile reinigen, Pumpe von Fachbetrieb warten lassen

- Förderhöhe zu hoch

- Förderhöhe überprüfen, ggf. Standort der Pumpe ändern oder größere Pumpe einsetzen

- Motor ist durch Verschmutzung im Pumpengehäuse überlastet

- Pumpe von einem Fachbetrieb warten und reinigen lassen - Ansaugen von Fremdstoffen verhindern

Pumpe läuft nicht an

Pumpe saugt nicht an

Pumpe schaltet nicht ab

Fördermenge ungenügend

Thermoschalter schaltet Pumpe ab

Seite 13 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

8. Serviceadresse Allgemeine Anlagenteile

Steuerung

Otto Graf GmbH Carl-Zeiss-Straße 2-6 79331 Teningen

A+S Aktuatorik Sensorik GmbH Franz-Wienholz-Straße 16 17291 Prenzlau

Tel.: 0049/(0)7641/589-39 Fax: 0049/(0)7641/589-70

Tel.: 0049/(0)3984/808717 Fax: 0049/(0)3984/806961

Notizen:

Seite 14 von 39 Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – DE-79331 Teningen – Tel.: +49 7641 589-0 – Fax: +49 7641 589-50 GRAF Distribution S.A.R.L – 45, route d´Ernolsheim – FR-67120 Dachstein Gare – Tél.:+33 388 49-7310 – Fax: +33 388 49-3280 GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333 2015-10


info@graf-online.de www.graf-online.de

Installation instructions and maintenance for the GRAF SILENTIO mains water back-up supply SILENTIO 15/4 Order Nr. 350209 SILENTIO 25/4 Order Nr. 350210 SILENTIO 15/4 with charging pump Order Nr. 350211 SILENTIO 25/4 with charging pump Order Nr. 350212 Table of contents The points described in these instructions must be followed correctly. If not correctly ob-served, any right to claim on the guarantee may be re-fused. For all additional GRAF articles purchased there are separate installation instructions enclosed in the transportation packing. Any missing instructions must be requested directly from us. A complete check of all the items/components for possible damage must be carried out before the assembly or installation begins. The installation must be carried out in a professional manner.

1. 1.1 1.2

GENERAL NOTES Safety Identification obligation

16 16 16

2.

APPLICATION

16

3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6

TECHNICAL DATA Dimensions and weight System control Float valve 3 way switch-over valve Pressure and flow rate sensor „Controlmatic“ Pump

17 17 18 18 18 18 18

4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5

INSTALLATION AND ASSEMBLY Wall assembly Emergency overflow connection Drinking water connection Suction pipe connection Pressure hose connection 23 Data cable and sensor connection Connection of the Opticlean additional pump and solenoid valve (optional)

20 20 21 21 22 22

5.

COMMISSIONING

23

6. 6.1 6.2

SERVICE AND CARE Service Care

25 25 25

7.

FAULT FINDING AND CORRECTIVE ACTION

26

8.

SERVICE ADRESSES

27

4.6 4.7

page 15 of 39

23 23


info@graf-online.de www.graf-online.de

1. General notes 1.1

Safety

The relevant accident prevention regulations according to BGV C22 must be observed during all work. Furthermore, when carrying out assembly and installation work, inspection, maintenance and repairs, all work regulations and norms must be followed. You will find the advice in the appropriate sections of these instructions. The installation of the system and/or single equipment parts must be carried out by a professional worker. The complete system must always be out of operation and guarded against unauthorized use when carrying out work on the plant or parts of the system. The GRAF Company offers an extensive range of accessories that are all compatible with one another and may be used to construct a complete system. The use of other manufacturers accessories can impair the function of the system and liability for any resulting damages will no longer be covered under the guarantee. Certain parts of the system are under electrical voltage and must not be opened. Working on the electrical system may only be carried out by a professional electrician. All electrical wiring and connections must be in faultless condition. If damaged, the system may under no circumstances be brought into operation. In case of damage, the equipment may lose water. The equipment can be safeguarded by the installation a floor drainage system. In the case of inadequate fastening or poor assembly conditions, the equipment may fall, so it is important to check that the wall material and the fixing brackets are adequate for the load. 1.2

Identification obligation

The water in these systems is not suitable for consumption or personal hygiene. All pipe work and outlets of the water systems are to be labelled with the words “Not drink-ing water� either in words or graphically (German norm DIN 1988 Part 2, paragraph 3.3.2.) so that after years of use, an accidental connection to the drinking water system is pre-vented. Even when correctly labelled it may possibly be mistaken, for example by children. For this reason, all the outlets of the systems process water must be fitted with child-proof locks. The system has no influence on the quality of the process water.

2. Application The GRAF mains water back up supply SILENTIO is a micro-processor controlled manage-ment system for rain water. It is intended for service water in private homes and small apartment developments. By using an automatic back-up supply from mains water that deliv-ers water to the tank if required, the rain water system guarantees the supply of process wa-ter. The process water may be used to water the garden, to flush the toilet, for washing clothes and as conventional cleaning water. The GRAF SILENTIO mains water back-up supply must be installed in a frost free and dry environment that is above any flood levels. Further information regarding the systems specifications, assembly and operation are detailed in the following sections.

page 16 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Technical Data 3.1

Dimensions and weight

Weight: about 26 kg

page 17 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Technical Data 3.2

System control

Please find the technical data from the enclosed operating instructions. 3.3

Float valve

Operating temperature Operating pressure Flow rate max. Connections 3.4

3 way switch-over valve

Voltage / Frequency Output Flow rate max. Opening time Close time Pressure max. Allowable pressure differential 3.5

30°C max. 0.3 – 4.5 bar (if there is too strong water pressure a pressure reducer must be installed!) 3 1.7 m /h 3 /4“ AG

230 V / 50Hz 6 W (bei Ventilbewegung) 3 16 m /h ca. 10 sek ca. 5 sek 10 bar 0.7 bar

Pressure and flow rate sensor „Controlmatic“

Voltage / Frequency Protection classification Flow rate max. Flow rate min. Operating pressure max. Opening pressure min. Opening pressure max.

230 V / 50 Hz IP 44 3 10 m /h 3 0.1 m /h 10 bar 1.5 bar 2.6 bar

Restarting after dry running the pump is possible by means of the "RESET" button. If there is a water pressure hammering in the system due to the rapid closing of valves (e.g. solenoid valve in the high pressure cleaner) then please contact the GRAF Company. 3.6

Pump

Drive unit

Single phase AC motor 220 – 240 V / 50 Hz with integrated overload protection IP 44, isola-tion class F.

3.6.1 SILENTIO 15/4 Power requirement Pump head height max. Pressure max. Pump discharge rate max. Suction height max. Suction length max.

660 W 35 m 3.5 bar 3600 l/h (see also Diagram 2) 6m 15 m

Concerning suction height as a function of the suction length see also diagram 1.

page 18 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Technical Data 3.6.2 SILENTIO 25/4 Power requirement Pump head height max. Pressure max. Pump discharge rate max. Suction height max. Suction length max.

800 W 43 m 4.3 bar 4200 l/h (see also Diagramm 2) 6m 15 m

Concerning suction height as a function of the suction length see also diagram 1.

page 19 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation and assembly Remove the GRAF SILENTIO mains water back-up supply from its transport packing; in the same box are also the other parts and accessories. Firstly, check the whole equipment for any possible damage. Any damage must be reported before the assembly and installation begins. 4.1

Wall assembly

The GRAF SILENTIO mains water back-up supply must be installed above the back surge level and in a frost free and dry environment that is above any possible regional flood levels. When choosing a position for installation it is important to be sure that there is at least 50 cm free space available above the equipment for any maintenance or adjustment regulation. The wall intended for mounting must be suitable for supporting the equipment with an approxi-mate maximum weight of 45 kg when filled with water. Bohrbild: Upper fixing drill obere Befestigung, bit 10 mm Bohrer 10 mm

Trinkwasser

Drinkingwater anschluĂ&#x; connection

untere Befestigung, Lower fixing Bohrer 10 mm

drill bit 10mm

The holes to be drilled are marked out on the wall using the template and then drilled with a 10 mm masonry bit, the holes should be approximately 60 mm deep. Insert the enclosed dowel-plugs and then screw in the stud bolts so that approximately 8 mm remains protruding. Attach the two rubber buffers with the inside and outside threads to the two upper studs and attach the two rubber buffers with the double inside threads to the lower studs.

page 20 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation and assembly 4.2

Emergency overflow connection

The emergency overflow is to be constructed with commercial 70 mm canalisation pipes. In rooms with effective floor drains, it would be sufficient in the event of any overflowing water from the back-up unit, since under normal operating conditions no water will overflow and an extra connection to the sewage canalisation is not required. If there is no floor drain then it is necessary to install an emergency overflow that is connected to the sewage network. If there are any changes made to the emergency overflow the DVGW approval is cancelled as a problem free operation can no longer be guaranteed.

Important: An emergency overflow is already integrated in the drinking water feeding console, therefore, no additional overflow is required.

4.3

Drinking water connection

For connecting the float valve to the mains water supply we recommend using a ¾“ reinforced hose for the installation. Take care when tightening the supply pipe that the valve does not also twist around problem free operation can no longer be guaranteed. An additional shut-off valve will also make any future maintenance work less complicated. Before the installation the mains water pipe system must be well flushed through. A fine filter should be installed to guarantee a long life and trouble free functioning of the float valve and the 3 way switch-over valve. Attention: Line pressure from the mains water max. 0.3 – 4.5 bar!

page 21 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation and assembly 4.4

Suction pipe connection

A 1“ suction pipe is installed in an empty conduit that rises steadily without sagging or bend-ing downward to the connection at the mains water supply point. If this proves to be not pos-sible then an air bleeding valve must be installed at the highest point. The connection to the SILENTIO back-up supply unit is by way of the 3 way switch-over valve which has at its’ top a brass 90° elbow connection and the enclosed 1” reinforced hose. The installation of a shut-off valve in the suction pipe will make future maintenance work less complicated.

4.5

Pressure hose connection

The connection of the pressure hose to the brass 90° elbow on the pressure and flow rate sensor using the 2 enclosed 1” diameter reinforced hoses, these are then fed out through the top of the unit. The further installation to the various individual outlets etc is to be completed with commercial installation pipes (only plastic, use no copper etc). A shut-off valve installed in the pressure lines make any future maintenance work less complicated.

page 22 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation and assembly

Important: To ensure a trouble-free operation of the whole system it is essential, that the reversible flow filter (optional accessory) is only installed from the pressure side. An unprofessional installation can lead to future malfunctions (e.g. air intake).

4.6

Data cable and sensor connection

The data cables are taken from the tank through the empty conduit to the SILENTIO back-up supply unit and connected to a free plug socket. The sensor in the tank must be connected to the control unit and installed according to the enclosed instructions. 4.7

Connection of the Opticlean additional pump and solenoid valve (optional)

The solenoid valve for the automatic operation of the Opticlean cleaning unit and in some cases an additional pump can be activated over the microprocessor management. The applicable assembly instructions are found in the enclosed installation instructions for the control unit. Please use only the valves and pumps that are approved by GRAF otherwise there is the danger of damage to the electronics and control management system.

5. Commissioning Before the commissioning of the system all of the inlet and outlet pipes must be thoroughly rinsed through. Small foreign objects up to 0.2 mm can cause substantial damage to pumps and other equipment.

Never run pumps without water in the system! Remove the threaded fill plug from the pumps’ body and completely fill the housing with water.

page 23 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

5. Commissioning Then also fill the suction pipe with water. To do this, the cistern side end of a pipe is connected to the suction pipe (remove the basket) and an outlet in the house is opened. Be sure that the red 3 way valve is set to automatic [A]. By opening the inlet valve on the filling hose the complete system is filled with water until the water emerges free of air bubbles. With this method the system is reliably bled of air and is now ready for operation. Now make the electric connection to the mains plug (230 V / Fused 16 A) and the system will be running. If the pump does not run or cuts out after a short time, then press the reset button on the controlmatic. This procedure is to be repeated until the water emerges without air bubbles at the outlet which is then closed, the pump will reach it’s maximum pressure and stop automatically. If it is not possible to fill the suction pipe with this method then it is also possible to fill it at the SILENTIO unit, to do this the flow valve of the suction pipe in the tank must be opened. The filling must continue until the water emerges at the cistern end. The system may now be put into operation as described above.

Finally the commissioning is competed by opening the mains water supply to the back-up supply tank. This fills the tank and before the water flows out of the overflow the float valve must close off the inlet. If this does not happen then the polystyrene float that controls the valve must be adjusted.

page 24 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

6. Service and care 6.1

Service

The complete system must be serviced at regular intervals (approximately every 3 to 4 months). For every service all of the threaded connections must be checked for leaks. Also the condition of the function of the float valve for the back-up tank must be checked. If the system has been out of use for a long period or there has been the danger of frost then the pump and controlmatic should be emptied. Any temporary storage should only be at a dry and well ventilated location.

6.2

Care

For care and cleaning of the system it is sufficient to use a damp cloth, for more thorough cleaning a mild detergent may also be used. Under no circumstances should a solvent or cleaning agents containing solvents be used.

page 25 of 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

7. Fault finding and corrective action Working on the electrical system may only be carried out by a professional electrician!

Fault

Cause

Corrective action

- No electrical power

- Plug into or check the electrical supply

Pump does not run - Pump impeller jammed

- Suction valve is not in the water

Pump does not draw

Pump does not switch off

Pump discharge rate insufficient

Thermal circuit breaker shuts down the pump

- Professional pump overhaul or service and cleaning - Suction valve should be brought below the waters surface

- Pump impeller without water

- Fill the system with water

- Air in the suction pipe

- Air bleed the system and check for leaks

- Blocked suction basket

- Clean the suction baske

- Max. Suction height or length of suction pipe has been exceeded

- Check the suction height or change the pump position or use a submersible pump

- Possibly an outlet is open (water left running)

- Close the outlet

- Pressure hose or outlet is leaking

- Repair the leaking pressure hose or outlet

- Suction height too high

- Check the suction height or change the pump position or use a submersible pump

- Blocked suction basket

- Clean the suction basket

- Dirt in system equipment

- Clean all system components and overhaul or service the pump from professionals

- Pump head height too high

- Check the pump head height , or change the pump position or use a larger pump

- Overloading due to dirt in the motor housing

page 26 of 39

- Professional pump overhaul or service and cleaning - Prevent the drawing in of dirt and foreign objects


info@graf-online.de www.graf-online.de

8. Service adresses General system parts

System control

Otto Graf GmbH Carl-Zeiss-Straße 2-6 79331 Teningen

A+S Aktuatorik Sensorik GmbH Franz-Wienholz-Straße 16 17291 Prenzlau

Tel.: 0049/(0)7641/589-39 Fax: 0049/(0)7641/589-70

Tel.: 0049/(0)3984/808717 Fax: 0049/(0)3984/806961

Notes:

page 27 of 39 Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – DE-79331 Teningen – Tel.: +49 7641 589-0 – Fax: +49 7641 589-50 GRAF Distribution S.A.R.L – 45, route d´Ernolsheim – FR-67120 Dachstein Gare – Tél.:+33 388 49-7310 – Fax: +33 388 49-3280 GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333 2015-10


info@graf-online.de www.graf-online.de

Notice d’installation et d’entretien du coffret d’alimentation AQUA-CENTER-SILENTIO SILENTIO 15/4 Réf. 350209 SILENTIO 25/4 Réf. 350210 SILENTIO 15/4 avec pompe immergée Réf. 350211 SILENTIO 25/4 avec pompe immergée Réf. 350212 Sommaire Afin de garantir le bon fonctionnement et la longévité de votre installation, il est important de respecter précisément les instructions de mise en place du producteur. Tout manquement à ces règles annulera systémati-quement la garantie. Les guides manquant doivent immédiatement nous être demandés. Avant d’installer le coffret d’alimentation, il est important de vérifier qu’aucun composant n’a été endommagé lors du transport. L’installation doit être effectuée par un installateur professionnel.

1. 1.1 1.2

GENERALITES Sécurité Marquage

29 29 29

2.

CHAMPS D´ACTION

29

3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions Réglages Vanne à flotteur Electrovanne 3 voies Kit d’automatisation „Controlmatic“ Pompe

30 30 31 31 31 31 31

4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6

33 33 34 34 35 35

4.7

INSTALLATION ET MONTAGE Fixation sur le mur Branchement du trop-plein Branchement de l’eau potable Branchement du tuyau de tirage Branchement du refoulement Branchement des câbles de données et du transducteur Branchement d’une pompe immergée (option)

5.

MISE EN MARCHE

37

6.

ENTRETIEN

37

7.

PANNES ET MESURES DE DEPANNAGE

38

8.

ADRESSE DU SERVICE

39

Seite 28 von 39

36 36


info@graf-online.de www.graf-online.de

1. Généralités 1.1 Sécurité Prendre toutes les précautions nécessaires lors de l’installation, d’un entretien ou d’une réparation. Vous trouverez des indications plus spécifiques dans le reste de la notice. L’installation doit se faire par un installateur professionnel. Avant tous travaux, l’installation complète doit être sécurisée et mise hors service. La société GRAF propose un vaste assortiment d’accessoires, qui sont tous adaptés à nos produits. L’utilisation d’autres accessoires peut entraîner des pannes ou des dommages. Certains composants du coffret sont sous tension et ne doivent pas être ouverts. Les travaux sur les installations électriques ne peuvent être réalisés que par des électriciens qualifiés. Tous les câbles électriques et les raccords doivent être dans un état irréprochable. Si ce n’est pas le cas, le coffret ne doit pas être mis en fonction. Pour éviter une inondation de la cave, pouvant provenir d’une intervention inappropriée ou d’un cas de force majeur, il est conseillé d’installer le coffret AQUA-CENTER-SILENTIO dans une cave équipée d’une évacuation au sol. Si la fixation du coffret sur le mur n’est pas sûr, il faut prévoir des renforts aux fixations fournies. 1.2 Marquage L’eau récupérée n’est en aucun cas destinée à la boisson ou à l’hygiène ! Afin d’éviter toute confusion, toutes les sorties d’eau de pluie doivent être signalées par la men-tion écrite ou en image « Eau non-potable ». Tous les points d’approvisionnement doivent être équipés de vannes « sécurité-enfant ». Le coffret n’a pas d’influence sur la qualité des eaux mises à dispositions.

2. Champs d´action Le coffret d’alimentation AQUA-CENTER-SILENTIO est une centrale de gestion automatisée par microprocesseur. Il est utilisé pour alimenter une maison individuelle ou un immeuble. Dans le cas où la cuve serait à sec, l’alimentation en eau potable du réseau est gérée automatiquement. L’eau récupérée peut être utilisée pour le jardin, les toilettes, les machines à laver et comme eau de lavage. Le coffret doit être installé à l’abris du gel et des inondations.

Seite 29 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Specifications techniques 3.1 Dimensions

Poids: environ 26 kg

Tuyau de refoulement 1“ Sortie électrique Eau potable 3/4“

Tuyau de tirage 1“

Surverse de sécurité

Seite 30 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Specifications techniques 3.2 Réglages Les détails techniques sont donnés ci-après. 3.3 Vanne à flotteur

Température d’utilisation

30°C max.

Pression d’utilisation

0,3 – 4,5 bar (installer un réducteur de pression si nécessaire)

Débit max.

1,7 m /h

Raccord

3

3

/4“ filetage externe

3.4 Electrovanne 3 voies Tension / Fréquence Puissance Débit max.:

230 V / 50Hz 6 W (pendant un changement de position) 3 16 m /h

Durée d’ouverture t Durée de fermeture

environ 10 sec environ 5 sec

Pression max. Différence de pression tolérée

10 bar 0,7 bar

3.5 Kit d’automatisation „Controlmatic“

Tension / Frequence

230 V / 50 Hz

Fusible de protection: Débit max. Débit min. Pression d’utilisation max. Pression de démarrage min. Pression de démarrage max.

IP 44 3 10 m /h 3 0,1 m /h 10 bar 1,5 bar 2,6 bar

La remise en marche de la pompe après une marche à sec est possible en appuyant sur Si des chocs de pressions dus à la fermeture de robinet surviennent, veuillez consulter la société GRAF. 3.6 Pompe Transmission:

Moteur à courant alternatif 220-240 V / 50 Hz avec fusible IP 44, de classe d’isolation F.

3.6.1 SILENTIO 15/4 Puissance nominale

660 W

Hauteur de refoulement max.

35 m

Pression de refoulement max. Débit de refoulement max. Hauteur de tirage max. Longueur de tirage max.

3,5 bar 3600 l/h (voir diagramme 2) 6m 15 m

La hauteur de tirage est en fonction de la longueur de tirage (voir diagramme 1)

Seite 31 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

3. Specifications techniques 3.6.2 SILENTIO 25/4 Puissance nominale Hauteur de refoulement max. Pression max. Débit de refoulement max. Hauteur de tirage max. Longueur de tirage max.

800 W 43 m 4,3 bar 4200 l/h (voir diagramme 2) 6m 15 m

La hauteur de tirage est en fonction de la longueur (voir diagramme 1).

Saughöhe Funktion der Sauglänge Hauteur deals tirage en fonction de la longeur de tirage 20 18 16 14 12 10 8 6 4 m 2

Longeur de tirage m

S a u g l ä n g e

funktioniert Ne fonctionne pasnicht (installer pompeeinsetzen) immergée) (Tauchpumpe

Fonctionne funktioniert

0

1

2 3 Saughöhe m Hauteur de tirage m

4

Fördermenge in Abhängigkeit Débit de refoulement dépend dezur la Förderhöhe hauteur de refoulement 60 Longeur de refoulement m

F ö r d e r h ö h e m

50 40

Superinox 25/4

30

Superinox 15/4

20 10 0

4 5 2 3 1 Fördermenge m³/h Débit de refoulement m3/h

6

Seite 32 von 39

5

6


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation et montage Vous trouverez les accessoires du coffret d’alimentation AQUA-CENTER-SILENTIO dans le même carton. Les éléments doivent être vérifiés dès la sortie du carton. Toute pièce endommagée doit être signalée. 4.1 Fixation sur le mur Le coffret AQUA-CENTER-SILENTIO de GRAF doit être accroché à l’abris de l’eau et du gel. Pour une installation et un entretien aisé fixer le coffret à 50 cm sous le plafond. Le mur doit être assez résistant pour supporter une charge de 45 kg. Bohrbild:

Fixation haute obere Befestigung, foret 10 mm Bohrer 10 mm

Reccord d’eau Trinkwasser potable anschluß

untere Befestigung, Fixation basse Bohrer 10 mm foret 10 mm

Percez les points précisés sur le schéma avec un foret de 10 mm et une profondeur d’environ 60 mm. Insérez les chevilles fournies. Vissez les tiges filetées pour qu’elles dépassent de 8 mm. Sur les deux tiges hautes vissez les butoirs en caoutchouc avec filetage intérieur-extérieur et sur la tige du bas vissez le butoir avec filetage intérieur.

Butoir en caoutchouc

Seite 33 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Inastallation et montage 4.2 Branchement du trop-plein Vous pouvez vous raccorder sur le trop-plein au moyen d’un coude ( ou tout autre raccord) mâle/femelle en PVC de diamètre 75 mm, disponible chez tout bon fabricant de tuyaux PVC. Le branchement du trop-plein est recommandé vers l’épandage dans le jardin ou vers le trop-plein de la cuve. Toute fois si la pièce où se trouve le coffret est équipée d’un écoulement au sol, il est possible de ne pas brancher le trop-plein, puisqu’il est juste installé en tant que sécurité et quand tout fonctionne, il ne coule pas. Toute modification à ces prescriptions annule la garantie. Sortie électrique

Trop-plein DN 70

Important:

Le bac de disconnexion dispose d’un siphon intégré, il n’est donc pas nécessaire d’installer un siphon supplémentaire. 4.3 Branchement de l’eau potable Pour brancher la vanne à flotteur avec la conduite d’eau potable, il faut utiliser le tuyau métallique flexible 3/4". L’installation d’une vanne d’arrêt sur la conduite d’eau facilitera les futurs travaux d’entretien. La conduite d’eau potable doit être bien rincée avant son branchement au coffret. L’installation d’un microfiltre augmentera la durée de vie de la vanne à flotteur et de l’électrovanne.

Eau potable 3/4"

Seite 34 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation et montage 4.4 Branchement du tuyau de tirage Le tuyau de tirage 1“ doit être raccordé au coffret avec une pente constante (sans affaissement) à travers une gaine PVC. Si ce n’est pas le cas il faut prévoir une soupape de pression au point haut. Le branchement se fait au niveau de l’électrovanne grâce au tuyau métallique flexible en coude à 90°. L’installation d’une vanne d’arrêt sur le tuyau de tirage facilitera les futurs travaux d’entretien.

Tuyau de tirage 1"

4.5 Branchement du refoulement Le branchement du refoulement s’effectue sur le tuyau métallique flexible en coude à 90°, qui dépasse sur le haut du coffret. La conduite de refoulement ne doit pas être en cuivre (risque de corrosion). Une vanne d’arrêt sur la conduite de refoulement permettra un entretien plus facile.

Système de nettoyage pour le filtre Optimax (pas en France)

Tuyau de refoulement 1"

Passe mur

Seite 35 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

4. Installation et montage

Important: Pour un bon fonctionnement de l'ensemble du système, il est absolument indispensable que le micro-filtre (accessoire en option) soit installé sur le tuyau sous pression après la pompe. Une installation avant la pompe risque de provoquer des dysfonctionnements importants (prises d’air)

4.6 Branchement des câbles de données et du transducteur Les câbles de données doivent être posés dans la gaine PVC et doivent être raccordés à l’Aqua-Control+ à travers une fiche de connexion disponible. Le transducteur est installé selon les indications dans la notice ci-jointe. 4.7 Branchement d’une pompe immergée (option) Une pompe additionnelle peut être gérée par le micro-processeur. Vous trouverez ci-joint l’instruction de montage correspondante. Utilisez exclusivement les pompes délivrées par GRAF, sinon des dommages au niveau des réglages électroniques sont à craindre. Avant la mise en marche, tous les tuyaux doivent être rincés : des éléments > 0,2 mm peuvent endommager la pompe ou un autre composant. Il ne faut jamais faire fonctionner la pompe à sec ! Remplissez le corps de pompe avec de l’eau après avoir dévisser le bouchon de remplissage.

Bouchon de remplissage

Seite 36 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

5. Mise en marche Attachez un tuyau au bout du tuyau de tirage (crépine démontée), fixez l’autre bout à un robinet d’eau potable et ouvrez le robinet. Le tuyau de tirage se remplira jusqu’à la vanne. Vérifiez que l’électrovanne soit bien sur la position [A]. Ouvrez la vanne du tuyau et remplissez l’installation jusqu’à ce que l’eau sorte sans bulle d’air à une sortie (robinet, vanne,…) alimentée en eau de pluie. Ainsi le coffret sera vidé de son air et prêt à l’emploi. Branchez la fiche du Controlmatic sur la prise murale et le coffret démarre de suite. Si la pompe ne s’enclenche pas ou si elle s’éteint rapidement, il suffit d’appuyer sur la touche « RESET » du Controlmatic. L’opération est à effectuer jusqu’à ce que l’eau sorte sans bulle d’air au niveau de la sortie alimentée en eau de pluie. A ce moment-là, fermez la sortie d’eau de pluie, la pompe se mettra en pression et se coupera automatiquement. Pour finir, ouvrez la vanne d’eau potable. Ainsi, le réservoir du coffret se remplira. La vanne à flotteur ferme l’arrivée d’eau potable avant que l’eau n’atteigne le niveau du trop-plein du réservoir. Si ce n’est pas le cas repositionnez correctement le flotteur dans le réservoir.

6. Entretien L’installation complète nécessite un diagnostic tous les 3 ou 4 mois. Il faut vérifier l’étanchéité de tous les raccords. Il faut contrôler la position et le bon fonctionnement de la vanne à flotteur. Si le coffret n’est pas utilisé pendant une durée assez longue ou si le coffret n’est pas hors-gel, il faut vider la pompe et le Controlmatic. Le stockage des pièces doit se faire dans un lieu aéré et sec.

Bouchon de vidange

Pour nettoyer l’installation, utilisez un chiffon humide avec du produit vaisselle. Ne jamais utiliser de solvant pour le nettoyage.

Seite 37 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

7. Pannes et mésures de dépannage Les réparations sur les composants électriques ne doivent être entreprisent que par des professionnels qualifiés !

Panne

Cause

Mesure corrective

- pas de courant au secteur

- brancher la prise ou vérifier les fusibles

- moulin de la pompe bloqué

- laisser un professionnel démonter ou nettoyer la pompe

- crépine hors de l’eau

- mettre la crépine dans l’eau

- absence d’eau dans la pompe

- remplir la pompe d’eau

- air dans le tuyau de tirage

- chasser l’air, vérifier l’étanchéité

- crépine bouchée

- nettoyer la crépine

- dépassement de la hauteur ou la longueur de tirage

- mesurer les paramètres, puis rapprocher le coffret ou installer une pompe immergée

- une sortie est ouverte

- fermer la sortie

- fuite sur la conduite de refoulement

- colmater la fuite, rendre étanche

- hauteur de tirage trop importante

- vérifier la hauteur, soit descendre le coffret, soit installer une pompe immergée

- crépine encrassée

- nettoyer la crépine

- composant encrassé

- nettoyer les composants, la pompe est à vérifier par un professionnel

- hauteur de refoulement trop importante

- vérifier la hauteur, soit monter le coffret, soit installer une pompe immergée

- le moteur de la pompe est en surcharge, causée par des saletés dans le corps de la pompe

- faire vérifier et nettoyer la pompe par un professionnel - éviter que la pompe n’absorbe d’éléments étrangers

La pompe ne démarre pas

La pompe ne refoule pas

La pompe ne s’arrête pas

Débit de refoulement insuffisant

Thermostat arrête la pompe

Seite 38 von 39


info@graf-online.de www.graf-online.de

8. Adresse du service Allgemeine Anlagenteile Graf S.A. 45 route d’Ernolsheim 67120 DACHSTEIN Tel.: (33) 03.88.49.73.10 Tel.: (33) 03.88.49.32.80

Notes:

Seite 39 von 39 Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – DE-79331 Teningen – Tel.: +49 7641 589-0 – Fax: +49 7641 589-50 GRAF Distribution S.A.R.L – 45, route d´Ernolsheim – FR-67120 Dachstein Gare – Tél.:+33 388 49-7310 – Fax: +33 388 49-3280 GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333 2015-10


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.