De Bilbao de toda la vida

Page 1

ERAKUSKETA: Bilbokoa, nongoa bestela Exposición: De Bilbao de toda la vida

ERAKUSKETAKO LAMINAK Láminas de la exposición

03

07

ITURRIGORRI GASEOSA

Gaseosa Iturrigorri

AHATEEN PARKEA

Parque de los patos

Edari freskagarria, bizia eta alkoholik gabea. Iturrigorri gaseosa Bilboren eta Bizkaiaren historiaren parte da. Koroa-tapoia erabili zuen lehenengo enpresa izan zen Espainian.

Bebida refrescante, efervescente y sin alcohol. La gaseosa Iturrigorri forma parte de la historia de Bilbao y de Vizcaya. Fue la primera empresa española que implantó el tapón de corona.

Casilda Iturrizaren Parkea, Ahateen Parkea izenez ezaguna, 1912. eta 1920. urteen artean eraiki zen. Ricardo Bastida arkitektoaren lana da, eta barrutik Helguera erreka ateratzen da azalera, bertako urmael ospetsua osatuz.

El Parque de Doña Casilda, conocido popularmente como Parque de los Patos, se construyó entre 1912 y 1920. Es obra del arquitecto Ricardo Bastida y en su interior sale a la superficie el río Helguera, formando su famoso estanque.

04 AlhóndigaBilbaon “Bilbokoa izateak” zer adierazten duen ondoen erakusten duen erakusketatako bat ikusteko aukera izango dugu. Madrilen bizi den Tomás Ondarra bibotar artista eta infografistaren laminetan, Bilbao hiri berezia egiten duten itemetako batzuk berreskuratzen dira. Hemen baino egiten ez diren gozoak, hala nola, karolina edo arroz pastela; bertako hirigintza osagaiak, hala nola, gure baldosa, Karola garabia edo Alondegia. Batzuk mundu osoan ezagutzen dira, esaterako, txikito edalontzia, Aste Nagusia edo gure Athletic maitea; beste batzuk barrubarrukoak dira, hala nola, ahateen parkea edo Santiagito gozokiak… Eta, horrela, 80 lamina; horietatik 50 ikus daitezke liburuxka honetan. Irudiak Tomás Ondarraren oroitzapenetatik sortuak dira, eta testuak, berriz, Jon Uriarte kazetariak osatu ditu, hiriaren eguneroko bizitzaren historia ezagutzera emateko.

Data: abenduak 2 – urtarrilak 8 Ordutegia: Zentroko berbera (begiratu atzeko azalean) Lekua: Kulturen Ataria Sarrera dohainik

AlhóndigaBilbao acoge una de las exposiciones que mejor refleja lo que significa “ser de Bilbao”. Las láminas de Tomás Ondarra, artista e infografista bilbaino bilbaíno afincado en Madrid, recuperan algunos de los items que hacen de Bilbao una ciudad diferente. Dulces que sólo se elaboran aquí, como la carolina o el pastel de arroz; elementos urbanísticos propios, como nuestra baldosa, la grúa Carola o la Alhóndiga. Algunos mundialmente conocidos, como el vaso de txikito, la Aste Nagusia o nuestro querido Athletic; otros más íntimos, como el parque de los patos o los caramelos de Santiaguito...Y así hasta 80 láminas, 50 de las cuales puedes ver en este folleto, en las que la imagen nace de los recuerdos de Tomás Ondarra y los textos, elaborados por el periodista Jon Uriarte, esconden la historia cotidiana de la villa.

Fechas: 2 diciembre - 8 enero Horario: El mismo que el Centro (consultar en contraportada) Lugar: Atrio de las Culturas Entrada libre

Vaso de vino Beyena Gaseosa Iturrigorri Cervezas Agua de Bilbao Boni Parque de los patos Triciclos del parque Puppy El tigre La placa Grúa Carola Baldosa Don Diego López de Haro Cordones de San Blas Licor del Polo Jabón Chimbo Sombrerería Gorostiaga Cromos Don Celes La Otxoa Alejandro Trufas de Arrese Pintxos morunos Bacalada Polvorón Felipe II Turrones Ivañez Thate Chocolate Chobil Galletas Chiquilín Triángulos del EME Pastel ruso Grillos Salchichauto Santiaguito Pastel de arroz Carolina Bollo de mantequilla La loca de Arrikibar Boteros Alhóndiga El azulito Tranvía Trolebús Azul Bilbao Bandera de Bilbao Athletic Club Funicular de Artxanda Aste Nagusia Felipadas ...

BilBokoa, nongoa Bestela De BilBao De toDa la viDa

Tomás Ondarra 2/12 - 8/01

08

GARAGARDOAK

CERVEZAS

PARKEKO TRIZIKLOAK

Triciclos del parque

1913an, Jerónimo Montoriok eta Leandro Garaygordobilek, Iturrigorriko iturburuez baliatuta, garagardoa, izotza eta edari gasdunak egiteko enpresa sortu zuten: Cervezas La Vizcaína.

Nacida en 1913, la empresa creada por Jerónimo Montorio y Leandro Garaygordobil, aprovechando los manantiales de Iturrigorri para fabricar cervezas, hielo y bebidas gaseosas se denominó Cervezas La Vizcaína.

Jaso dezala eskua 80ko hamarkada baino lehen jaio eta Ahateen Parkeko triziklo baten gainean argazkirik ez duen bilbotarrak. Kiosko berdean alokatzen ziren haiek, milaka gudu jasandako haiek.

Que levante el dedo el bilbaíno, nacido antes de los 80, que no tenga una foto sobre un triciclo del Parque de los Patos. Aquellos que se alquilaban en el kiosko verde y curtidos en mil batallas.

01

05

09

VASO DE VINO

BILBOKO URA

AGUA DE BILBAO

Puppy

Puppy

Txikiteroen beira sendoko edalontzia. Esaten denez, txikiteroentzat bereziki pentsatutako edalontziak ziren, edaten zutenean eskuak dar-dar egin ez zezan.

Vaso de vidrio macizo de chiquitero. Cuentan que estos vasos gruesos estaban pensados especialmente para que a los chiquiteros no les temblara la mano al beber.

Berotzen duen ur hotz bakarra. Elezaharrak dioenez, bilbotar talde batek “Bilboko Ura”, hau da, xanpaina eskatu omen zuen Donostiako jatetxe batean, botxoan edari apartsu hura ura balitz bezala edaten zela esanez.

La única agua fría que calienta. Cuenta la leyenda que un grupo de bilbaínos pidió en un restaurante de Donosti, “Agua de Bilbao”, refiiréndose al champán, asegurando que en el botxo se bebía el espumoso como si de agua se tratara.

Puppy, Jeff Koons estatubatuar artistaren lana, hilabete pare baterako etorri zen Bilbora, eta gure artean gelditu zen. Urtean bi aldiz aldatzen du jantzia, 38.000 landareak berritzen zaizkionean.

Puppy, obra del artista americano Jeff Koons, vino a pasar unos meses a Bilbao y se quedó entre nosotros. Cambia de traje dos veces al año renovando sus 38.000 plantas.

06

Beyena

BONI

BONI

TIGREA

El tigre

1953 eta 1954. urteen artean sortu zen Beyena, “Cooperativa de productores de leche de Vizcaya” (“Bizkaiko esne ekoizleen kooperatiba”), Kastrexanako gainean; hainbat urtez, bilbotar belaunaldien elikagai izan zen. 2000. urtean irten ziren fabrika hartatik azken brick ontziak.

Entre 1953 y 1954 surgió la “Cooperativa de productores de leche de Vizcaya” Beyena, en el alto Castrejana, que alimentó durante años a generaciones enteras de bilbaínos. Los últimos bricks salieron de esta fábrica en el año 2000.

Behin, aurreko mendearen erdialdean, Boni agertu zen Plaza Eliptikoan barkilloak saltzen, eta orduz geroztik, instituzio bihurtu zen. Barkilloa, barkilloa... Azukre, irin eta olioz egindako gozamena. Erruletaren tiraldi batek 10 zentimo balio zuen.

Un buen día, por mediados del siglo pasado, Boni apareció en la Plaza Elíptica vendiendo barquillos y, desde entonces, se convirtió en una institución. Al barqui, barqui,... Toda una delicia artesanal a base de azúcar, harina y aceite. La tirada de la ruleta costaba 10 céntimos.

Eskultura Pedro de Izpizua arkitektoak agindu zion Joaquín Lucariniri, industriarako transmisio uhalak egiten zituen Deustuko lantegiaren goreneko puntuan jartzeko.

La escultura fue encargada a Joaquín Lucarini por el arquitecto Pedro de Izpizua para coronar un edificio en Deusto, dedicado a la fabricación de correas de transmisión para la industria.

Hori bai: modu artistikoan etxera bueltatzeko aukera ematen zaion bakoitzean, Tomásek abantailaz jokatzen du, eta oraingo honetan ere hala gertatzen da. Izan ere, zapaltzen duen bidea ezagutzen du, betidanik daramalako barruan, bere bizitzaren parte delako. Horregatik, bera horrelakoa delako, maite du Bilbo hainbeste. Hainbeste identifikatu da berea den hiri honekin, identifikazio hori pasiotzat ere har baitaiteke. Eta ez da bera izango adierazkortasun hori murrizten saiatuko dena, ondo baitaki modu horretan agertzen denean indarberritu egiten dela: sentimendu bilbotar hutsa da, eta igarri egiten zaio, ondo igarri ere.

Bilbo bere lanaren hari eroale bihurtzen den guztietan egin ohi duen bezala, eskuzabaltasunaren azken mugaraino bere lagunen lagun den egile honek bere sentimenduak berrelikatzen ditu. Ematen du hiriaren ezaugarri guztiekiko leialtasun-konpromisoa berpizten dela bere barruan. Batzuetan, miretsi egiten du hiria, eta, batez ere, hiriarekin batera aritzen da taupadaka, bere asmoa hori ez bada ere. Denak dauka azalpenen bat, eta ezagutzen dugunok argi esan dezakegu honen moduko erronka bati heltzen dionean –muturrerainoko ilusioarekin–, Ondarra sentimendu-sorta bat balitz bezala agertzen dela. Eta, gainera, oraingo honetan, atzerako begiradarekin aritu da, eta horrek esker txarreko lan gogor batera eraman du; izan ere, zenbait gai eta beste pertsonaia batzuk bidean utzi behar izan ditu, koadroren batera eraman ezinda, eta, modu horretan, pertsonaia horiek omendu ezinda, erakusketa honetan gainerakoekin egiten duen bezala. Baina inoiz ez ditu ahaztuko, eta, hori erakusteko, beharbada, bidezkoa izango litzateke ahalik eta arinen beste aukeraren bat sortzea, orain ospatzen ari garen honen modukoa. Hori guztiori dela eta, ezagutzen dugunok badakigu barrutik pozarren dagoela, eta hala islatzen duela etengabeko irribarre horrek; izan ere, hainbeste maite duen bere etxean, aukera izan du bere kontzepzio artistikoak nolako bilakaera izan duen erakusteko. Baina, lerro hauen bitartez, artistak jakin dezala, era berean, bere lanaren kalitate gero eta handiagoa ikusteak sekulako poza sorrarazten digula. Bilbok eta Ondarrak ahalbidetzen dute hori, zeren eta, beharbada, sentimendu bera dira biak.

La vida es una sucesión de sentimientos. Al menos, hay muchos que así lo creen. Entre ellos, Tomás Ondarra. Desde luego, a esta conclusión se llega con inmediata facilidad tras comprobar que basta asomarse, siquiera mínimamente desde la curiosidad, al calor de sus obras para que se proyecte por sí misma esta sensación tan intimista. Quizá ahí, en la generosidad que aporta a su creatividad, se encuentre la fácil explicación sobre la ilusión que transmiten sus cuadros. Ondarra se apasiona. Lo hace, sobre todo, en los momentos decisivos de su vida. Mientras disfruta de su familia, cuando se encierra en el estudio, ante la pantalla en el periódico, sentado en la tribuna de San Mamés, o callejeando sobre la baldosa de Bilbao; ahí es donde su corazón queda atrapado, donde se ilusiona y es feliz en sí mismo. Es entonces cuando acciona su mecanismo intelectual, cuando se recrea en el concepto que le provoca el recuerdo o ese mágico instante que se sucede vertiginosamente pero que retiene su imaginación, cuando, en definitiva, se sumerge en la creación. Eso sí, Tomás juega con ventaja cada vez que se le ofrece la oportunidad para el regreso artístico a su casa, como ocurre en esta ocasión. Y es que se sabe el camino que pisa porque lo lleva dentro desde siempre, porque forma parte de su propia vida. Por eso, porque él es así ama tanto a Bilbao. Se ha identificado de tal manera con esta ciudad, la suya, que podría entenderse como una pasión. Desde luego, no será precisamente él quien se esfuerce en rebajar esta expresividad porque es consciente de que al mostrarse así se siente reconfortado: es puro sentimiento bilbaíno y se le nota, ya lo creo que se le nota.

Juanmari Gastaca Bere jaioterria den Botxoarekiko konplizitate hori erakusteko, zaila izango litzateke AlhóndigaBilbaoko erakusketa hau baino aitzakia intimistagorik. Ernaldian lehenengo eta sorkuntzan ondoren, egileak, heldutasun artistiko bizizale bateranzko bideari ekiteko erronka berriarekin hasiera-hasieratik liluratuta, aitorpen zintzoa transmititzen du; hain zuzen ere, Bilbo munduko edozein lekutan kokatzeko asmoz, euren bizitza erreferente bihurtu dutenen aldeko aitorpen zintzoa. Izan ere, Tomás eskuzabala da bere ADNan. Horregatik, inoiz ez dio meriturik kenduko meritua duela uste duenari, eta, horregatik, erakusketa honetako koadro bakoitzean, argi ikus daiteke ezaugarri hori, lehenengo begiradatik.

ASTELEHENETIK OSTEGUNERA: 07:00-23:00 OSTIRALAK: 07:00-24:00 LARUNBATAK: 08:30-24:00 IGANDEAK: 08:30-23:00

* ZENTROAREN GABONETAKO ORDUTEGIA: ABENDUAK 24 ETA 25: 8:30-20:00; ABENDUAK 25 ETA URTARRILAK 1: 10:00-23:00; URTARRILAK 6: 10:00-24:00 * horario Navidades del centro: 24 y 31 de dic 8:30-20:00, 25 de dic y 1 de enero 10:00-23:00, 6 enero 10:00-24:00

www.alhondigabilbao.com

info@alhondigabilbao.com PLAZA ARRIQUIBAR, 4 - 48010 Bilbao 944 014 014

Sentimiento bilbaíno

Sentimendu bilbotarra

Ondarra grinaz betetzen da. Batez ere, bere bizitzako unerik erabakigarrienetan. Bere familiaz gozatzen duen bitartean, estudioan sartzen denean, egunkariko pantailaren aurrean, San Mameseko tribunan jesarrita, edo Bilboko baldosaren gainetik paseatzen; hortxe geratzen da bere bihotza harrapatuta, hortxe ilusionatzen da eta hortxe da zoriontsu bere baitan. Orduan, bere mekanismo intelektuala martxan jartzen du, arrapaladan doan baina bere imajinazioak gordetzen duen oroitzapen edo une magikoren bat sorrarazten duen kontzeptuaz pentsatzen, eta orduan, hitz batean esateko, sormenean murgiltzen da.

ZENTROAREN ORDUTEGIA*: Horario del centro *:

10

Beyena

Bizitza sentimenduen segida da. Behintzat, batzuek hala uste dute. Horien artean dago Tomás Ondarra. Berehala helduko gara ondorio horretara, konturatzerakoan nahikoa dela apur bat hurbiltzea bere lanen epelera (besterik ez bada ere jakin-min hutsetik), hain sentsazio intimista berez-berez proiektatu dadin. Beharbada hortxe dago, sorkuntzari ematen dion eskuzabaltasunean, bere koadroek transmititzen duten ilusioari buruzko azalpen erraza.

SI NECESITAS ALGUNA AYUDA TÉCNICA QUE TE FACILITE EL ACCESO A NUESTRAS ACTIVIDADES, O PARA DISFRUTAR DE LA ACTIVIDAD CON MEJOR CAPACIDAD AUDITIVA, PÍDENOSLO. ALHÓNDIGABILBAO ES UN ESPACIO ACCESIBLE PARA TODAS LAS PERSONAS.

LUNES-JUEVES 7:00-23:00 VIERNES 7:00-24:00 SÁBADO 8:30-24:00 DOMINGO 8:30-23:00

ARDO EDALONTZIA

02

GURE JARDUERETARA IRISTEA ERRAZTEKO NAHIZ JARDUERAZ ENTZUMENGAITASUN HOBEAZ GOZATZEKO LAGUNTZA TEKNIKOA BEHAR IZANEZ GERO, ESKA IEZAGUZU. ALHÓNDIGABILBAO ESPAZIO IRISGARRIA DA PERTSONA GUZTIENTZAT

Para mostrar esa complicidad con el Botxo que le vio nacer, sería difícil encontrar un pretexto más intimista que esta exposición en AlhóndigaBilbao. En su gestación primero, y en su creatividad después, el autor, subyugado, eso sí, desde el primer momento por este nuevo reto que afronta en el tránsito hacia una madurez artística que se presume vitalista, transmite, sobre todo, un reconocimiento sincero a quienes han hecho de su vida una referencia para colocar a Bilbao en cualquier parte del mundo. Y es que Tomás es generoso en su ADN. Por eso nunca regateará el mérito a quien considera que le corresponde y por eso en cada cuadro de esta muestra se puede comprobar desde el primer golpe de vista.

Como acostumbra en cada ocasión que Bilbao se convierte en el hilo conductor de su obra, este autor, amigo de sus amigos hasta el límite de la generosidad, retroalimenta sus sentimientos. Pareciera como que en su interior se reactivara un compromiso de lealtad con el quién y el qué de la ciudad a la que idolatra en ocasiones y con la que, fundamentalmente, late de manera cómplice sin proponérselo. Todo tiene una explicación y quienes le conocemos podemos afirmar con rotundidad que cuando afronta -ilusionado al máximo- un reto como el que nos ha traído hasta aquí, Ondarra se muestra como un manojo de sentimientos. Y, además, en esta ocasión, lo hace con una mirada retrospectiva que le ha obligado, sin embargo, a una tarea ingrata, exigente en sí misma, porque ha tenido que dejar algunos motivos y otros personajes en el camino, sin poder llevarlos al cuadro donde les quería rendir, como al resto, el homenaje que les dispensa con esta exposición. Pero nunca los olvidará y para demostrarlo quizá fuera justo engendrar cuanto antes otra oportunidad como la que ahora celebramos. Por todo ello, quienes le conocemos sabemos de su satisfacción interior, reflejada en esa sonrisa permanente, porque se le permite mostrar en su casa a la que tanto quiere cómo evoluciona su concepción artística. Pero que también sepa el artista desde estas líneas cuánta alegría nos produce comprobar la calidad ascendente que va atesorando su obra. Bilbao y Ondarra lo hacen posible porque, posiblemente, son un mismo sentimiento.

Juanmari Gastaca


11

19

27

35

43

PLAKA

La placa

KROMOAK

Cromos

IVAÑEZ TURROIAK

TURRONES IVAÑEZ

SANTIAGITO

SANTIAGUITO

TRANBIA

TRANVÍA

Bilboko kaleak identifikatzeko plaka zaharrenek mende erdia baino gehiago dute. Hainbat urtez eredua alde batera utzi ondoren, 80ko hamarkadaren amaieran berreskuratu egin zen.

Las placas identificativas más antiguas de las calles de Bilbao tienen más de medio siglo. Tras años de abandono del modelo, se recuperaron a finales de los 80.

Plaza Barrira, kromo sortak, falta zitzaizkidan kromoen zerrenda, azken fitxaketak… ateratzera. Talde txikietan jarrita, futboleko kromoak aldatzen. Kromo berri bat lortzeak izugarrizko poza ematen zuen, eta bi, hiru, lau lortuz gero… Hori bai zorte ona!

A la Plaza Nueva, a sacar el taco de cromos, la lista de los que me faltaban, los últimos fichajes... Todos en pequeños corros cambiando cromos de fútbol. Conseguir uno nuevo era un alegrón tremendo, dos tres, cuatro... Eso sí que era suerte.

1860an, Miguel jauna Jijonatik Bidebarrieta kaleko 7. eta 9. zenbakietako atarira iritsi zen, bere produktuak saltzera, eta 1919. urteaz geroztik, bere suhiak, Eladio Iváñezek, egin zuen lan hori. Familia horrek hainbat bilbotar belaunaldi hornitu ditu Gabonetako produktuez.

En 1860, Don Miguel llegó desde Jijona al portal de la calle Bidebarrieta 7 y 9 para comercializar sus productos y, desde 1919, lo hizo su yerno Eladio Iváñez. La saga se ha convertido en proveedora de productos navideños para generaciones enteras de bilbaínas y bilbaínos.

Santiagitoa edo malba zuriko gozokia da nagusia San Blasetan. Artesanos de Malvavisco enpresak 300 urtetik gorako historia du, eta urte horietan guztietan errezeta berari eutsi dio: azukrea, malba zuriaren zaina eta fruta klarea.

El santiaguito o caramelo de malvavisco es el dulce por excelencia por San Blas. La empresa Artesanos de Malvavisco tiene más de 300 años de historia y, desde entonces, sigue la misma receta: azúcar, raíz de malvavisco y clarea de fruta.

Bilbao eta Areeta arteko lehenengo tranbia zaldiek tiratzen zuten; “Usoa” esaten zitzaion. Gero, tranbia elektrikoa, trolebusa… iritsi ziren. Eta mende berrian berreskuratu egin dugu, baina bertsio ultramodernoan.

El primer tranvía que se estableció entre Bilbao y Las Arenas fue tirado por caballos y se llamaba “La Paloma”. Después vendría el eléctrico, el trolebús… Y con el nuevo siglo lo recuperamos, en una versión ultramoderna.

12

28

20

44

36

KAROLA GARABIA

Grúa Carola

DON CELES

DON CELES

Thate

Thate

ARROZ PASTELA

PASTEL DE ARROZ

TROLEBUS

TROLEBUS

Zikoina erako garabia da, 1958an eraikia. Hura izan zen mailakatutako blokeak muntatzeko eta aurrefabrikatzeko Bilbon jarri zen lehena. Gaur egun berrituta dago, eta Itsas Museoaren inguruan dago kokatuta.

Es una grúa cigüeña construida en 1958. Fue la primera en atender los trabajos de prefabricación y montaje de bloques en grada que se instaló en Bilbao. Actualmente luce rehabilitada en el entorno del Museo Marítimo.

Luis del Olmoren eskutik sortu zen Don Celes, 1945eko urriaren 19an, Santutxun. Lehenengo bineta La Gaceta del Norte egunkarian argitaratu zen. Orduz geroztik, ia gehienetan ezkerraldera begira dagoen bibotedun pertsonaiaren 22.000 zerrenda barregarri eta mutu inguru marraztu dira.

Don Celes nació de la mano de Luis del Olmo el 19 de octubre de 1945 en Santutxu. Su primera viñeta fue publicada en el periódico La Gaceta del Norte. Desde entonces lleva dibujadas cerca de 22.000 tiras cómicas y mudas del bigotudo personaje, que casi siempre aparece mirando a la izquierda.

XX. mendearen hasieran, Hermann Thatek “Gambrinus” zabaldu zuen Bilbon, bertan egindako hestebeteak saltzeko. Lehenengo urdaitegi alemana 1922an zabaldu zuen, Hurtado Amezagan. Dendak zabalik jarraitzen du, Colón de Larreategui kalean.

A principios del siglo XX Hermann Thate abrió en Bilbao “Gambrinus” donde servía sus embutidos de elaboración propia. Abrió la primera charcutería alemana en 1922 en Hurtado de Amézaga. El comercio sigue en marcha, actualmente en Colón de Larreategui.

Jatorriari buruzko teorien artetik aipatzekoa da bat, hain zuzen ere, bilbotar itsasgizonek Filipinetara egindako bidaietatik ekarri zutela dioena. Filipinetan arroz irinaz egiten zuten. Artisau gozoa da, kafea hartzeko orduan oso aintzat hartua, bai goizez bai arratsaldez.

De entre las teorías que avalan su origen, destaca la que cuenta que los marinos bilbaínos trajeron esta receta de sus viajes a Filipinas, donde lo elaboraban con harina de arroz. Es un dulce artesanal y muy demandado a la hora del café, ya sea de mañana o de tarde.

Bilbao izan zen trolebusa ekarri zuen Espainiako lehenengo hiria. 1940an izan zen, eta Santiago eta Miserikordia arteko ibilbidea egiten zuen. Gorri kolore nahastezineko hogei trolebus edukitzera iritsi zen; haietako batzuk bi solairuko “Pegasoak” ziren.

Bilbao fue la primera ciudad de España que tuvo trolebús. Fue en 1940 y hacía el recorrido entre Santiago y la Misericordia. El parque móvil llegó a contar con una veintena de unidades de su inconfundible color rojo, algunas de ellas, “Pegasos” de dos pisos.

13

21

29

37

45

Baldosa

Baldosa

LA OTXOA

LA OTXOA

CHOBIL TXOKOLATEA

Chocolate Chobil

KAROLINA

CAROLINA

BILBAO-URDINA

AZUL BILBAO

“Bilboko Baldosa” Bilboko Udalak diseinatu zuen 1942. urtean, eta Udalak Mena kalean zituen tailerretan egiten zen. Burdinazko txirbilez gogortutako zementu morteroa erabiltzen zen hura egiteko.

La “Baldosa Bilbao” fue diseñada por el Ayuntamiento de la villa en 1942, que la fabricaba en sus talleres de la calle Mena. El material era mortero de cemento endurecido con virutas de hierro.

José Antonio Nielfa, “La Otxoa” 1947an jaio zen Bilboko San Frantzisko kalean. Txikitatik egon da ostalaritzaren munduari lotua, eta betidanik erakarri du kabareten giroak; 1978ko Bilboko jaietan bilakatu zen lehen aldiz “La Otxoa”, “Libérate” abesti ospetsuarekin.

José Antonio Nielfa, “La Otxoa”, nació en 1947 en la calle San Francisco de Bilbao. Unido desde muy pequeño al mundo de la hostelería y atraído por el ambiente de los cabarets, se transformó por primera vez en “La Otxoa” en las fiestas de Bilbao de 1978, con su famosa canción “Libérate”.

“Chobil. Chocolates Bilbaínos” enpresa 1920an zabaldu zen, Tiboli kalean. Jose Antonio Agirre Lehendakariaren familiarena izan zen, eta txokolatezko oso tableta gozoak egiten zituen, amerikar kakaoarekin seguru asko.

La empresa “Chobil. Chocolates Bilbaínos” se fundó en 1920 en la calle Tívoli. Pertenecía a la familia del Lehendakari José Antonio Aguirre y elaboraba tabletas de chocolate, de sabor muy gustoso, a partir, probablemente, de cacao americano.

Mende bat baino gehiago da asmatu zuela bilbotar gozogile batek Karolina ezaguna, bere alaba jangartxuarentzat. Hostopil tartaleta baten gainean merenge krema jarri zion postreari, eta txokolatezko geruza batez eta arrautzazko beste batez apaindu zuen; alabari ez ezik, hiri osoari ere gustatu zitzaion.

La popular Carolina fue ideada hace más de un siglo por un obrador bilbaíno para deleitar a su inapetente hija. El postre creado con crema de merengue sobre una tartaleta de hojaldre y decorado con una lámina de chocolate y otra de huevo, no sólo gustó a la niña sino a toda la ciudad.

Ez da itsas urdina, ezta zeruurdina ere… urdin garbi eta purua da. Honako hau da bilbotar formula: kobaltourdin pixka bati anil pixka bat erantsi, titanio-zuri pila bat, eta, gero, ondo nahastu… Bilbon!

No es un azul marino, ni un azul cielo… es un azul limpio y puro. La fórmula bilbaína se compone de una pizca de azul cobalto, a la que se le añade un poco de añil, mogollón de blanco titanio y se bate todo bien... ¡en Bilbao!

14 DIEGO LÓPEZ DE HARO

Don Diego López de Haro

Gorostiza alkateordeari bururatu zitzaion, 1887an, Bilboren sortzaile Diego López de Haroren omenez monumentu bat egitea. 1937. urteaz geroztik, Plaza Biribilean dago.

El teniente alcalde Gorostiza fue quién tuvo la idea en 1887, de homenajear con un monumento a Don Diego López de Haro, fundador de la Villa de Bilbao. Desde 1937 se encuentra en la Plaza Circular.

15

30

22

46

38

ALEJANDRO

ALEJANDRO

CHIQUILÍN GALLETAK

Galletas Chiquilín

GURINEZKO OPILA

BOLLO DE MANTEQUILLA

BILBOKO BANDERA

BANDERA DE BILBAO

Alejandro Cabrerak, “Prentsaren Mutikoa” ezizenez ezagutzen zenak, egunkariak eta loteriak saltzen zituen. Arratsaldero oihukatzen zuen arratsaldeko “Hierro”, Orueta Gotzainaren kaleko tailerretan jaso ondoren. Zezenketen zale handia izan zen, eta Athletic taldearen jarraitzaile porrokatua.

Alejandro Cabrera, apodado “El Niño de la Prensa”, era vendedor de periódicos y loterías. Voceaba cada tarde el vespertino “Hierro” que recogía en los talleres de Obispo Orueta. Fue un gran aficionado a las corridas de toros y seguidor empedernido del Athletic.

1907ko apirilaren 5ean “Isasa y Artiach” etxea galletak modu industrialean egiten hasi zen, García Salazar kalean. 1947an, 18.000 kilo galleta baino gehiago egiten zituen egunero. 1983ko uholdeen ondoren, Deustuko Ibarratik Orozkora aldatu zen.

El 5 de abril de 1907 “Isasa y Artiach” comenzó la elaboración industrial de galletas en la calle García Salazar. En 1947 su producción superaba los 18.000 kilos diarios de galletas. Tras las inundaciones de 1983 la fábrica se trasladó de la Ribera de Deusto a Orozko.

Opil bat erditik ireki eta gurina erantsita egindako pastel hau Bilboren nortasun gozoaren ikur bihurtu da. Ore harroa eta almibarrez egindako krema dira opilaren sekretua.

Abrir un simple bollo por la mitad y añadirle mantequilla ha convertido a este pastel en la seña de identidad dulce de Bilbao. El secreto está en una masa esponjosa y una crema elaborada con almíbar.

Bilboko Udalak Bilboko Itsas Probintziaren bandera hartu zuen 1895. urtean hiriaren banderatzat.

El Ayuntamiento de la villa adopto en 1895 como bandera la de la Provincia Marítima de Bilbao.

23

31

39

47

SAN BLASEN KORDELAK

Cordones de San Blas

ARRESEKO TRUFAK

TRUFAS DE ARRESE

EMEKO TRIANGELUAK

Triángulos del EME

ARRIKIBARKO EROA

La loca de Arrikibar

ATHLETIC CLUB

ATHLETIC CLUB

Otsailaren 3an San Blasen erromeria izaten da Bilbon, eztarriko gaitzak sendatzeko miraria egozten zaion martiriaren ohorez. Tradizioaren arabera, bederatzi egunez jarri behar da kordela lepoan, era horretako gaitzetatik babesteko.

El 3 de febrero se celebra en Bilbao la romería de San Blas, en honor al mártir al que se atribuye el milagro de curar los males de garganta. La tradición manda colocarse el cordón en el cuello durante nueve días para protegerse de estas afecciones.

1852an, Ildefonso Arresek janari denda bat zabaldu zuen Bilboko Alde Zaharrean. Ildefonsoren emazteak egiten zituen gozoak ziren dendako espezialitatea. Izugarrizko arrakasta izan zuten gozoek, eta janari denda gozoki denda bihurtu zen.

En 1852, Ildefonso Arrese abrió una tienda de alimentación en el Casco Viejo bilbaíno. La especialidad del comercio eran los dulces que hacía su mujer. El éxito fue tan grande que el negocio se transformó en bombonería.

Emeterio Arnaezek EME Taberna - Jatetxea sortu zuen 1959an. Berehala lortu zuen ospea, bere triangelu bereziekin: artisau ogia, urdaiazpiko egosia, letxuga, maionesa eta saltsa sekretua.

Emeterio Arnaez fundó el Bar - Restaurante EME en 1959, que pronto adquirió gran fama por sus únicos y estupendos triángulos, elaborados con pan artesanal jamón York, lechuga, mahonesa y una salsa secreta.

Arrikibar Plazako jarlekuan adin mugagabeko emakume bat egoten zen, puntua egiten, begiak hurbileko denda batean iltzatuta zituela. Itxura denez, maitasun gorabehera batek ainguratu zuen Bilboko bazter horretara betirako.

El banco de la Plaza de Arrikibar solía ser ocupado por una señora de edad indefinida, siempre tejiendo y con la mirada clavada en un comercio cercano. Al parecer, un amor no correspondido la ancló para siempre en este espacio bilbaíno.

Bigarren Mailan jardun ez duten hiru klubetako bat da. Ehun urtetik gorako historian, errekor ugari izan ditu, futbolari dagokionez; hala eta guztiz ere, jarraitzaile leialak dira taldearen marka nagusia. Lerro zuri-gorriek klubak 1911n hautatu zuen elastikoa ordezten dute.

Es uno de los tres clubes que no han descendido nunca a Segunda División. Su centenaria historia está llena de récords futbolísticos pero, sin duda, su mejor marca es su incondicional afición. Las rayas rojiblancas representan la camiseta que el club eligió en 1911.

16

32

24

48

40

Licor del Polo

Licor del Polo

TXITXI-BURRUNTZIAK

PINTXOS MORUNOS

ERRUSIAR PASTELA

PASTEL RUSO

ZAHATO EGILEAK

BOTEROS

ARTXANDAKO FUNIKULARRA

FUNICULAR DE ARTXANDA

Salustiano Orivek Orive Botika sortu zuen Askao kaleko 7. zenbakian, 1870. urtean. Urte horretan bertan merkaturatu zituen Licor del Polo Orive izenaz ezagutzen ziren ahoa garbitzeko likidoak.

Salustiano Orive fundó en la calle Ascao 7, la Farmacia de Orive en 1870. Ese mismo año lanzó al mercado unos colutorios líquidos para la limpieza de la boca, productos que se conocían como Licor del Polo Orive.

Melilla y Fez jatetxean, Iturribideko 3. zenbakian, munduko txitxi-burruntzi onenak prestatzen ari zen Hamed. Bizigarriarekin, bizigarri gabe... txitxi-burruntzi onenak. Aurreko gauean jartzen ditu piperbeltzean eta kuminoan beratzen, eta egur-ikatzean erretzen ditu. Gaur egun Café Iruñan dago.

En el Melilla y Fez, en Iturribide, 3 se encontraba Hamed cocinando los mejores pinchos morunos del mundo. Con picante, sin picante... los mejores pinchos. Los macera la noche anterior con pimienta y comino y los asa sobre carbón vegetal. Hoy se encuentra en el Café Iruña.

Bilboko konfitura preziatuenetako batek Errusiako Tsar Alexandro II.aren ohorez Parisen egindako bankete batean du jatorria. Orduko hartan postre ugari zerbitzatu ziren, baina haietako batek denak harrituta utzi zituen, hain zuzen ere, gurinezko kremaz betetako arbendol bizkotxo berritzaile honek.

Una de las confituras más apreciadas en Bilbao tiene su origen en un banquete celebrado en París en honor al Zar de Rusia, Alejandro II. Entre los postres que se sirvieron en el ágape sorprendió este novedoso bizcocho de almendras relleno de crema de mantequilla.

Alondegitik ardoa garraiatzeko larrua gero eta gehiago eskatzen zenez, Iparragirre eta Fernández del Campo kaleak larrua lantzen eta zahatoak eskuz egiten zituzten enpresa txikiz bete ziren. Ontzi horiek ahuntz larruaz egiten ziren, ebakirik eta orbanik gabe.

La gran demanda de pellejos para transportar el vino de la Alhóndiga hizo que Iparraguirre y Fernández del Campo se llenasen de pequeñas empresas a pie de calle, dedicadas a fabricar manualmente pellejos y botas de vino. Estos recipientes se realizaban con piel de cabra, sin cortes ni manchas.

Pedro Guimónek asmatu zuen Artxanda mendiaren magalean bermatzen den funikular hau. 256 metrora iristen da, Funikularraren plazan, Castañoseko auzoan, abian jarri ondoren. 1915ean inauguratu zen; lehenengo bagoiak egurrezkoak ziren, eta alboetatik irekiak.

Pedro Guimón ideó este funicular que discurre apoyado sobre la falda del monte Artxanda. Alcanza los 256 metros desde que arranca en la Plaza del funicular, en el barrio de Castaños. Se inauguró en 1915 y los primeros vagones eran de madera y abiertos por los costados.

17

25

33

41

49

CHIMBO XABOIA

Jabón Chimbo

BACALADA

BACALADA

GRILLOAK

GRILLOS

ALONDEGIA

LA ALHÓNDIGA

ASTE NAGUSIA

ASTE NAGUSIA

Víctor Tapiak 1863an sortu zuen Chimbo xaboien fabrika. Deustuko Ibarrean sortu zen enpresa, eta Zorrotzara eraman zuten gero; bertan egon zen 1988. urtera arte. Animalia-gantza da Chimbo xaboiaren oinarria.

Víctor Tapia fundó la fábrica de jabones Chimbo en 1863. La empresa nació en la Ribera de Deusto y luego fue a Zorroza, donde estuvo hasta 1988. El jabón Chimbo está compuesto de una base de grasa animal.

1931. urteko apirilaren 16az geroztik dago Artekaleko 22. zenbakian, Gregorio Martín janari denda, La Bacalada de Gregorio Martín izenez ezagutzen duguna. Gaur egun, oraindik, fatxadako plakan “bakailao beratua egunero” iragarkia irakur daiteke.

En la calle Artekale 22, se encuentra, desde el 16 de abril de 1931, el establecimiento de comestibles Gregorio Martín, al que todos conocemos por La Bacalada de Gregorio Martín. Todavía luce su placa en el fachada anunciando “bacalao remojado todos los días”.

“Grilloa” pintxo bat da, Bilboko ezagunena, eta baita zaharrena ere. Jatorri ezezagunekoa da, baina egiten erraza: letxuga, tipula eta patata egosia (kilkerren jana, hortik datorkio gaztelaniazko izena), oliba olio zorrotada batekin.

El “grillo” es la banderilla, ahora se llama también pintxo, más popular y antigua de Bilbao. De origen desconocido, pero de fácil elaboración: lechuga, cebolla y patata cocida (comida de grillos, de ahí su denominación), con un chorro de aceite de oliva.

Ricardo Bastidak 1905-1909 urteetan eraiki zuen Alondegia. 60 urtez baino gehiagoz ardo biltegia izan zen eraikin klasizista. Bi hamarkadaz itxita egon eta gero zabaldu ditu berriro ateak, aisia eta kultura gune moderno bihurtuta.

Ricardo Bastida construyó La Alhóndiga entre 1905 y 1909. Durante más de 60 años, el edificio clasicista sirvió como almacén de vinos. Tras permanecer cerrado dos décadas, ha vuelto a abrir sus puertas convertido en un moderno centro de ocio y cultura para Bilbao.

Aste Nagusia 1978. urteaz geroztik ospatzen da. Konpartsen eta Bilboko Udalaren arteko lankidetza antolamendu-eredu baten arabera prestatzen da, eta horrek egiten du berezi. Pregoia eta hasierako txupina Arriaga Antzokiaren balkoi nagusitik egiten dira.

La Semana Grande, Aste Nagusia, se celebra desde 1978. Se planea de acuerdo a un modelo organizativo especial de cooperación entre las comparsas y el Ayuntamiento de Bilbao, lo que hace estas fiestas únicas. El pregón y el txupin de inicio se celebran desde el balcón principal del Teatro Arriaga.

18

34

26

50

42

SOMBRERERÍA GOROSTIAGA

Sombrerería Gorostiaga

FELIPE II.A POLBOROIA

POLVORÓN FELIPE II

SALTXITXAUTOA

SALCHICHAUTO

EL AZULITO

EL AZULITO

FELIPADAK

Felipadas

1857. urtean, Fructuoso Gorostiagak Bidebarrietan zabaldu zuen kapela denda. Urte batzuk geroago, Biktor kalera aldatu zen, eta Pirla familiak erosi zuen. “Txapela” da gure erreferente nagusietako bat. Bilbon beltza erabiltzen da, hegala aurrerantz zorroztua duela.

En 1857, Fructuoso Gorostiaga abrió la sombrerería en Bidebarrieta. Años después se trasladaría a la calle Victor y sería adquirida por la familia Pirla. La “txapela” es uno de nuestros grandes referentes. En Bilbao se lleva negra y con el ala afilada hacia delante.

Gozogintzaren bitxi honen jatorria XVI. mendekoa da, Espainietako errege ospetsua bizi zela. Diotenez, Benaventeko Kondeak jaki gozo hau eskaini zion bere nagusi Feliperi eta haren emazte Valoisko Isabeli.

El origen de esta joya de la confitería, se remonta posiblemente al siglo XVI, durante la vida del rey más famoso de Las Españas. Se dice que el Conde de Benavente ofreció este suculento manjar a su señor, don Felipe y a su augusta esposa, Isabel de Valois.

Hot dog on batek bi saltxitxa izan behar ditu. Eta horrela prestatu zuen, hainbat hamarkadaz, Pedro Abajo del Ríok bere DKWan. Pedroren eta bere Saltxitxautoaren historia Urkixo Zumarkaleari lotuta dago, han saltzen baitzien, bereizketarik egin gabe, Institutu Nagusiko ikasleei zein operaren zaleei.

Un buen perrito caliente tiene que llevar dos salchichas. Así los preparó durante décadas Pedro Abajo del Río en su DKW. La historia de Pedro y su Salchichauto está ligada a la calle Alameda Urquijo, donde abastecía por igual a los estudiantes del Instituto Central y a los aficionados a la ópera.

Hiri barneko garraiobide hau mugarria izan zen Bilbon, 60ko hamarkadaren amaieran. Autobus berriak arinago mugitzen ziren hiriburuko kale estuetan barrena, eta erosotasun handiagoa eskaintzen zien, gainera, erabiltzaileei, eserleku barrubigunei esker.

El establecimiento de este transporte intraurbano fue todo un hito en el Bilbao de finales de los 60. Los nuevos autobuses se movían con más agilidad por las estrechas calles de la capital y ofrecían un renovado confort a los usuarios, gracias a sus asientos acolchados.

Urkixo Zumarkalearen 40. zenbakian dagoen Alameda Tabernak hainbat pintxo eskaintzen ditu, baina horien artean aipatzekoak dira sandwich horiek. Maionesa, antxoa, letxuga eta mingarri tanta batzuk dira pintxoaren osagaiak.

El Bar Alameda, situado en el número 40 de Alameda Urquijo, cuenta entre sus numerosos pintxos con estos sandwiches, elaborados a base de mayonesa, anchoa, lechuga y unas gotas de picante. Reciben el nombre de “felipada” en honor al cliente que los ideó hace más de medio siglo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.