binooki Verlagsprogramm Herbst 2015

Page 1

Verlagsprogramm Herbst 2015

»Ihr wisst ja, Menschen werden geboren, sterben und werden dann erwachsen.« Alper Canıgüz, »Höllenblume«


binooki sind wir, Inci Bürhaniye (links) und Selma Wels, sich meist liebende Schwestern, in Deutschland geboren und aufgewachsen, anständige Kinder echter türkischer Eltern aus Aydın. Und eine Regel gilt schon immer: Wir veröffentlichen nur, was uns begeistert. 2

binooki ist auch nach fast vier Jahren Existenz immer noch dem Motto »Klischeefreie Zone« treu. Und immer noch ist es erklärtes Ziel türkische Literatur der Moderne in der deutschen Leselandschaft zu platzieren. Foto: Stephan Pramme


Lackschuhe, Wodka & die Blume des Bösen Im Herbst 2015 stehen bei binooki alle Zeichen auf Tanz, Mord und blutige Kämpfe. Um dem trüben Oktoberwetter zu entgehen lassen wir Michael Jackson wieder tanzen, den fünfjährigen Alper Kamu seinen zweiten Fall lösen und schicken die Helden von Perg in die letzte Schlacht, um mit den Göttern von Perg das Abendland zu unterwandern. So können wir endlich den lang ersehnten neuen Roman von Emrah Serbes »Deliduman« für die deutschen Leser veröffentlichen. Macht euch bereit für Lackschuhe, weiße Socken, einen Moonwalk, den die Welt so noch nicht erlebt hat, Tränengas und Wasserwerfer; Bruderliebe, Schwesterliebe und natürlich einen der besten türkischen Erzähler der heutigen Zeit. Wer sich nach »Söhne und siechende Seelen« von Alper Canıgüz einen zweiten Teil mit unserem kleinen Detektiv Alper Kamu gewünscht hat, der wird diesen Herbst für seinen klugen und geschmackvollen Wunsch belohnt. Hoş geldin, Alper Kamu, du unsere liebste »Höllenblume«. Und während dieser sich Wodka trinkend und clever durch die kriminelle Nachbarschaft schlägt, stellen sich unsere Pergischen Gefährten dem Endkampf, der nach dem Motto »alles oder nichts« über das Fortleben unserer Helden, aber vor allem der Welt Pergs in ihrer Vielfalt entscheiden wird. Im Herbst 2015 ist binooki sechs Monate älter als bei der letzten Vorschau und um drei Neuerscheinungen reicher. Wir freuen uns auf eine schöne und spannende Herbstbücherzeit! 3


Alper Canıgüz, ist 1969 in Istanbul geboren und studierte Psychologie. Seine Liebe zum Lesen verdankt er seinem Vater, seine Leidenschaft für das Schreiben seinem fehlenden musikalischen Talent. Lachen sollen seine Leser, bis ihnen die Tränen kommen und weinen, bis sie in lautes Gelächter ausbrechen – so möchte der Autor

Foto: Murat Yılmaz

in die Geschichte eingehen.

d siechende Se Alper Canıgüz Söhne un

elen

Alper Canıgüz – Vater des Höllenknirpses

mu bei

Alper Canıgüz Söhne und siechende Seelen

Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe 224 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Oğullar ve Rencide Ruhlar ISBN 978-3-943562-01-9 14,90 € [D]

4

chAlper Kamu mag die Erwa und senen nicht besonders en möchte niemals so werd er wie sie. Lieber verbringt ielen, seine Zeit mit Fußballsp durch Lesen und Streifzügen Dabei sein Istanbuler Viertel. elt immer verblüfft er seine Umw en und wieder durch sein Wiss Eines seine Schlagfertigkeit. he Leic die er Tages entdeckt eidirekdes pensionierten Poliz nimmt tors Hicabi Bey und über gen. kurzerhand die Ermittlun

PRESSESTIMMEN ZUM ERSTEN BAND »Alper Canıgüz’ Roman „Söhne und siechende Seelen“ ist eine Krimikomödie mit Seitenhieben auf die türkische Gesellschaft. (...) Sein Stil ist einfach und deshalb wirkungsvoll. (...) Breit gestreut sind philosophische und psychoanalytische Passagen, traumhaft anmutend, wie Szenen aus einem Kubrick-Film.« Ebru Tas‚demir, die tageszeitung »Der junge Held des psychoanalytischen, subtil gesellschaftskritischen Krimis „Söhne und siechende Seelen“, der sich selbst wahlweise als Höllenknirps, wiedergeborener Rasputin oder Peter Pan aus dem Land der Alpträume beschreibt, ist in der Türkei längst eine Kultfigur. Sein Erfinder Alper Canıgüz, 1969 in Istanbul geboren, gehört zu einer Gruppe junger türkischer Schriftsteller, die mit viel schwarzem Humor und großem literarischem Können die Verhältnisse in ihrem Land beschreibt.« Inga Barthels, tip Berlin


UNE nung hei c s r e

Alper Canıgüz

»Höllenblume« Roman Aus dem Türkischen von Monika Demirel ca. 260 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Cehennem Çiçeği ISBN: 978-3-943562-49-1 16,90 € [D]

Erscheint am 2. Oktober 2015

Auch neun Jahre nach Erscheinen des ersten Alper-Kamu-Falls »Söhne und siechende Seelen« in der Türkei ist Alper immer noch fünfjährig, befindet sich damit immer noch auf der »Höhe seiner Reife« und entwischt so auch im zweiten Buch dem menschlichen Prozess des Faulens vorerst. Er unterhält seine Leser wie eh und je mit seinem tiefgründigen Witz und schwarzem Humor, um nebenbei die Welt der Erwachsenen und das leider manchmal allzu oft bittere Leben zu erhellen und messerscharf zu erfassen. Auch in »Höllenblume« geht es wieder um einen kriminologischen Fall, dem sich Alper Kamu annehmen muss. Nach einem privaten Todesfall, den damit verbundenen organisatorischen Erledigungen und der fachgerechten Sicherstellung eines Funds an Wodka, Pornoheften, Büchern, Fotos und Platten, trifft Alper auf seine Freunde im Viertel und erfährt die wichtigsten Neuigkeiten aus der Nachbarschaft. Der eigentlich kriminologische Tatbestand ergibt sich für

Alper Kamu dann aus dem Bericht des Jungen Ümit, sein Bruder Mehmet sei tot und dem Geständnis: »Ich habe ihn umgebracht.« Wie es so seine Art ist, ermittelt Alper Kamu schneller als die Polizei (erlaubt). Gerissener als so mancher Erwachsener erkennt er die Zusammenhänge und entblößt ein Familienkomplott. Alper lässt seine erwachsenen Leser auch hier wieder aufhorchen und sich selbst sowie die Erwachsenenwelt mit ihren selbstgemachten Regeln hinterfragen, manchmal bis zu dem Punkt an dem man sich fragt, ob so mancher Fünfjährige nicht ein besserer Erwachsener wäre.

5


Foto: Vedat Arık

»Emrah Serbes ist das Ausnahmetalent der jungen türkischen Literatur.« Emrah Serbes, kam 1981 in Yalova auf die Welt. Mit 14 beschloss er Schriftsteller zu

Seit den Gezi-Protesten im Frühsommer 2013 in Istanbul gilt Serbes

werden. Elf Jahre später erschien sein erster Roman »Behzat Ç. –

als Schriftsteller und Stimme des Volkes. Durch seine kritischen

jede berührung hinterlässt eine spur«. Schnell wurde der eigensinnige

Texte und seine freie Meinungsäußerung gerät er immer wieder in

Kommissar Behzat Ç. aus Ankara zur Kultfigur und gelangte innerhalb

Konflikte mit der türkischen Regierung. Aktuell wird erneut wegen

kürzester Zeit ins Fernsehen und auf die Kinoleinwand. Der zweite

»Majestätsbeleidung« gegen ihn ermittelt.

Roman um die Machenschaften von Politik und Polizeiapparat in der türkischen Hauptstadt folgte zwei Jahre später. 2009 erschien in der Türkei sein Erzählband »junge verlierer« und 2012 »Fragmente«. Sein neuer Roman »Deliduman« ist seit Juni 2014 in der Türkei erhältlich und führt immer noch die Beststeller-Listen an.

cht an der Spitze des Kinnbartes. Katzen gefickt, als du »Kennst du dieses Gleichnis?«

nehmungszimmer und rief: mmissar, dieser Mann belügt uns ich bloß mit ihm machen?« us dem Fenster.« m Tisch ab und schritt auf Aykut zu. wir den Ärger haben.« en Stock.« und so.« sche Union.«

6

Emrah Serbes

Emrah Serbes, 1981 in Yalova geboren, studierte Theaterwissenschaften in Ankara und gehört zu den jüngsten und erfolgreichsten Autoren der Türkei. Sein erster Roman um den mürrischen Hauptkommissar Behzat Ç. erschien 2006, als Serbes gerade mal 25 Jahre alt war. Behzat Ç. entwicktelte sich innerhalb kürzester Zeit zu einer Kultfigur und zu einer erfolgreichen Fernsehserie. Sein Erzählband »junge verlierer« war nicht nur in der Türkei ein großer Erfolg, sondern auch in Deutschland. Es wurde auf die HOTLIST 2014 gewählt und zählt somit zu den zehn besten Büchern, die 2014 in einem unabhängigen Verlag erschienen sind.

jede berührung hinterlässt eine spur

Aus dem Türkischen von Oliver Kontny 320 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Her Temas Iz Bırakır ISBN 978-3-943562-03-3 15,90 € [D]

Behzat Ç. ist ein mürrischer Kettenraucher,»Ahmet«, der gern sagte fluchtich, und»das war damals eine große Selbstzuschlägt. Bei losigkeit der Mordkommission und ein großer Betrug. Du kannst nur im Alter von in Ankara ist eracht Hauptkommissar Jahren gleichzeitig selbstlos und falsch sein. Danach und ein Experte für Straftaten fliegst du auf.« gegen das Leben, der auch privat Polizeiseinen »Fragmenten« funk hört, keineInBücher liest und die wirft Emrah Serbes, enfant terrible derder jungen türkischen Literatur, melancholische SchlagTageszeitung mit Sportseite lichter auf den Irrsinn beginnt. Die Verbrechen halten ihn des Lebens. Kleine Geschichten und abgedrehte Gedankenspiele geben sich die Klinke in die so sehr auf Trab, dass seine Ehe Hand, und alle zu stellen die ewige Frage, an der keiner von scheitert und die Beziehung seiner uns vorbeikommt: Was soll das eigentlich alles? Tochter in die Brüche geht. Einzujunger Mann schreibt eine Enzyklopädie der Gefühle, Als in der Nacht Neujahr eine bis unerträglich, die unbedingt von hinten zu junge Frau vonvon derleicht Terrasse einer lesen einan anderer verschwindet langsam – mit jedem Bar stürzt, glaubt er ist; nicht Selbstder aus seinem Leben tritt, ein Stückchen mord. Der Fall Menschen, führt ihn und seine mehr; alte Fotos erzählen die Geschichte eines Sommers, skurrilen Kollegen quer durch Ankara aber hat das, woran wir uns erinnern, jemals wirklich und in die dunklen Machenschaften existiert? des Geheimdienstes...

Serbes, der Schöpfer der Kultfigur »Behzat Ç.«, erweist sich in diesen kurzen Texten als kluger und aufmerksamer Beobachter der Gegenwart und als ein Schelm mit hintersinnigem Humor.

Emrah Serbes Fragmente

art?«

Emrah Serbes Behzat Ç. jede berührung hinterlässt eine spur

Bereits erschienen:

Emrah Serbes FRA G MEN TE

Aus dem Türkischen von Selma Wels 180 Seiten Hardcover Originaltitel: Hikayem Paramparça ISBN 978-3-943562-47-7 19,90 € [D]

»Der Mensch besteht aus mindestens drei Personen: ihm selbst, der Person, die er sein will, und einer dritten Person, die im Raum zwischen diesen beiden existiert. Und die am meisten echte Person ist diese dritte. Wenn du von der Person, die du gerne sein willst, dich selbst abziehst, ist die Person, die du als Differenz erhältst, dir am ähnlichsten. Sie ist weder so unzufrieden wie du selbst, noch so imaginär wie die Person, die du sein willst. Und genau aus diesem Grund sind, wenn zwei Menschen sich ineinander verlieben, mindestens sechs an diesem Vorgang beteiligt.«

Aus dem Türkischen von Oliver Kontny 176 Seiten Hardcover Originaltitel: Erken Kaybendenler ISBN 978-3-943562-32-3 16,90 € [D]


UNE nung hei c s r e

Emrah Serbes

»Deliduman« Roman Aus dem Türkischen von Selma Wels ca. 400 Seiten Hardcover Originaltitel: Deliduman ISBN 978-3-943562-64-4 24,90 € [D]

Erscheint am 2. Oktober 2015

»Wenn euch der Grund für das gesellschaftliche Phänomen interessiert, das im Sommer 2013 in den Großstädten seinen Anfang nahm und nach kürzester Zeit auch unseren kleinen Landkreis Kıyıdere in seinen Bann zog, dann – mal ganz außer Acht gelassen, dass der Sommer 2012 total scheiße war – muss ich euch zuerst von der Schönheit meiner kleinen Schwester und ihren guten Eigenschaften berichten. Denn ohne die Schönheit und die guten Eigenschaften meiner Schwester zu kennen, könnt ihr diesen Sommer, den Sieg über den unsere Seelen verbrennenden Schmerz der jahrelangen Hilflosigkeit und den Übergang von dunklem Pessimismus in eine plötzliche Hoffnung niemals verstehen.«

traurig zu sehen, bricht Çag˘lar das Herz und er entwickelt gemeinsam mit seinem Freund Cengiz einen Plan: Sie zeichnen Çig˘dem Tanz auf und stellen das Video auf YouTube. Innerhalb kürzester Zeit explodieren die Klickzahlen. Doch Ende Mai 2013 interessiert sich keiner mehr für Çig˘dem, denn das Internet konzentriert sich weltweit vorerst auf eins: Gezi-Park, Istanbul. Mit dieser Entwicklung unzufrieden schmiedet die kleine Çig˘dem einen neuen Plan: Sie will den Moonwalk vor einem Wasserwerfer tanzen! Und plötzlich finden sich die Geschwister mitten im größten Volksaufstand wieder, den die Türkei je erlebt hat ...

Die kleine Çig˘dem, die sehr ambitioniert Michael Jacksons Moonwalk lernt, möchte an einem Talentwettbewerb im Fernsehen teilnehmen. Da 26 Michael Jacksons selbst für eine Talentshow zu viel sind, bricht die Jury das Casting ab, bevor Çig˘dem an der Reihe ist. Seine Schwester so 7


Barıs¸ Müstecaplıog˘lu – der philosophische Fantast »Die Legenden von Perg – Der Feigling und die Bestie« ist der erste Teil von vier Bänden und der erste türkische Fantasy Roman, der bisher veröffentlicht wurde. Als Autor in der Türkei, einem Land welches seit Jahrhunderten aufgrund seiner einzigartigen Lage zahlreichen Kulturen und verschiedensten epochalen Einflüssen ausgesetzt ist, wie kaum ein anderes Land in Europa, erschafft Barıs¸ Müstecaplıog˘lu eine gelungene Synthese aus östlichen und westlichen Kulturen. Zu spüren ist das in seinen Büchern, wenn Lords und Khans, Mythenwesen und Zauberer, Emire und Präsidenten zusammentreffen.

Mit ausführlichen Details beschreibt er nicht nur die Architektur und Geografie von Perg, auch zahlreiche Zaubersprüche und magische Artefakte, dutzende von außergewöhnlichen Tier- und Pflanzenarten, sowie verschiedene Rassen und Einwohner von Perg erneuern in jedem Buch die Lebendigkeit dieser fantastischen Welt. Barış Müstecaplıoğlu, 1977 in Kocaeli geboren, studierte in Istanbul und war lange Zeit als HR Spezialist in einer der größten Banken der Türkei tätig. Seine Kurzgeschichten für Jugendliche wurden in renommierten Zeitschriften besprochen und erhielten mehrfach Auszeichnungen in der Türkei.

Bereits erschienen: Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe ca. 300 Seiten Hardcover Originaltitel: Korkak ve Canavar (Perg Efsaneleri) ISBN 978-3-943562-24-8 19,90 € [D]

8

Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe ca. 304 Seiten Hardcover Originaltitel: Merderan‘ın Sırrı ISBN 978-3-943562-31-6 19,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe ca. 308 Seiten Hardcover Originaltitel: Bataklık Ülke ISBN 978-3-943562-33-0 19,90 € [D]


UNE nung hei c s r e

Barış Müstecaplıoğlu

»Das Alphabet der Götter« Roman Aus dem Türkischen von Monika Demirel ca. 320 Seiten Hardcover Originaltitel: Tanrıların Alfabesi ISBN: 978-3-943562-34-7 19,90 € [D]

Erscheint am 5. August 2015

Mit der Unterstützung des Programms Kultur 2007 – 2013 der Europäischen Union

Nach drei erfolgreichen Bänden, folgt nun der letzte Band über die Welt Pergs und ihre Legenden. Mit »Das Alphabet der Götter« beendet binooki damit das Projekt und freut sich, den ersten türkischen Fantasy Büchern eine deutsche Stimme gegeben zu haben. Nachdem die Gefährten das Geheimnis Merderans gelüftet, das Land der Sümpfe hinter sich gelassen haben und in die Jenseitswelten gekommen sind, müssen sie sich im Kampf gegen die Hurgen behaupten, die durch die im Wall entstandenen Schäden immer wieder ins Land eindringen, bis schließlich ein offener Kampf entfacht. Besonders im Kampf gegen die »unbesiegbaren« Togane müssen unsere Helden all

ihren Mut zusammennehmen und Kampfesgeschick beweisen. Doch ob Numes Qualitäten als Anführer der Prome und ihre Fertigkeiten für den Kampf wirklich ausreichen? Wie kann Nela trotz fehlender Zauberkräfte durch Schnee und Eis auf dem Weg zum sagenumwobenen feindlichen Turm bestehen? Zu allem Übel müssen unsere Helden auch noch feststellen, dass ein alter Freund sie verraten hat und sich gegen sie wendet. Mögen die Götter ihnen beistehen!

9


»Istanbul Bootleg« ist ein lyrischer Trip durch die Millionenstadt am Bosporus, eine Liebeserklärung, die auch die dunklen Seiten nicht auslässt; eine Spurensuche, die in der jahrhundertealten Geschichte den Stimmen der Dichter und den leisen Zwischentönen des Alltäglichen lauscht. Es geht um die Straßenkatzen, die Unterschlupf suchen, die Ornamente im Straßenstaub und um Tulpen, die am Highway blühen; um den Ruf der Muezzine und die Klage der Dichter, um Lichtspiegelungen auf regennassen Straßen und die Stille der Prinzeninseln. Und ganz beiläufig wird der »Clash of Cultures« einfach abgesagt …

egenstände, meine endet. (Um ständig zu ut, sich bestimmter h auf einmal den en der vertrauten : Er war auf dem Regal. el in sie hineingelegt en nicht benutzen d sich an dem Fleck, ie Toilette mitnahm, eil sie zerbrochen war, nk, auf der ich mein egte meine Zigarette alles war dort, wo es chlag war neu. nd.) Aber ich stellte h hatte keine em einen Brief. Denn nn ich war irgendwo en konnte.«

Oguz ˘ Atay Warten auf die Angst

Gerrit Wustmann, *1982 in Köln, ist freier Autor und Redakteur. Er hat Orientalistik, Geschichte und Politologie studiert und mehrere Bücher veröffentlicht, zuletzt als Herausgeber »Hier ist Iran! Persische Lyrik im deutschsprachigen Raum« (Bremen 2011). Seit 2010 arbeitet er an einem dreiteiligen Gedichtzyklus über Istanbul. Der erste Band erschien 2011 unter dem Titel »Beyoglu Blues«. »Istanbul Bootleg« ist der zweite Band. Seine Gedichte wurden ins Türkische, Persische, Italienische und Englische übersetzt. Er erhielt mehrere Stipendien sowie 2012 den postpoetry.NRWLyrikpreis für das Gedicht »zaman«.

Oguz ˘ Atay Warten auf die Angst 8 Erzählungen

Aus dem Türkischen von Recai Hallaç Deutsche Erstausgabe 224 Seiten Broschur DieEnglische Erzählung »Beyaz Mantolu Adam« (Der Mann mit dem weißen Damenmantel) wurde Originaltitel: Korkuyu 1999 für das Kino verfilmt. Trotz einer nur siebenjährigen Schaffensphase beeinflusst Beklerken Atay mit seinen Werken bis heute die Literaturwelt. ISBN 978-3-943562-00-2 15,90 € [D]

»Warten auf die Angst« umfasst acht Erzählungen ˘ Atay. von Oguz Immer die Balance zwischen den Extremen haltend, schildert er die Angst in uns, die sich leise und kaum wahrnehmbar unter der Oberfläche des täglichen Seins bewegt.

Aus dem Türkischen von Recai Hallaç Deutsche Erstausgabe 252 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Aksak Ritim ISBN 978-3-943562-18-7 15,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Sabine Adatepe Deutsche Erstausgabe 300 Seiten, Englische Broschur Originaltitel: Har ISBN 978-3-943562-20-0 18,90 € [D]

10

Gerrit Wustmann Istanbul Bootleg

Aus dem Türkischen von Sabine Adatepe, Monika Demirel 128 Seiten Englische Broschur ISBN 978-3-943562-40-8 19,90 € [D]

Gerrit Wustmann Istanbul Bootleg Gedichte – Şiirler

Metin Eloğlu Fast eine Geschichte

Barış Bıçakçı Barıs Unsere große Verzweiflung

Zerrin Soysal Das Siebentagegebet

Aus dem Deutschen von Miray Atlı Broschur 95 Seiten ISBN 978-3-943562-36-1 9,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Ute Birgi-Knellessen Deutsche Erstausgabe 150 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Istanbullu ISBN 978-3-943562-06-4 15,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Sabine Adatepe Deutsche Erstausgabe 174 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Bizim Büyük Çaresizliğimiz ISBN 978-3-943562-05-7 14,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Çiğdem Özdemir Deutsche Erstausgabe 296 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Yedi Gün Duası ISBN 978-3-943562-07-1 14,90 € [D]


«, sagte ich, »das war damals eine große Selbstund ein großer Betrug. Du kannst nur im Alter von hren gleichzeitig selbstlos und falsch sein. Danach u auf.«

n »Fragmenten« wirft Emrah Serbes, enfant terrible en türkischen Literatur, melancholische Schlaguf den Irrsinn des Lebens. Kleine Geschichten und hte Gedankenspiele geben sich die Klinke in die nd alle stellen die ewige Frage, an der keiner von beikommt: Was soll das eigentlich alles?

er Mann schreibt eine Enzyklopädie der Gefühle, ht bis unerträglich, die unbedingt von hinten zu ; ein anderer verschwindet langsam – mit jedem en, der aus seinem Leben tritt, ein Stückchen te Fotos erzählen die Geschichte eines Sommers, das, woran wir uns erinnern, jemals wirklich ?

Barıs¸ Uygur, geboren 1978 in Eskis¸ehir, studierte Kommunikation und Geschichte. Als Mitbegründer der in der Türkei sehr populären Karikaturzeitschrift »Uykusuz« brachte er diese 2007 erstmals mit heraus. 2012 erschien sodann der nunmehr auch in Deutsch vorliegende Debütroman »Rendezvous auf dem Friedhof Feriköy«. Das Buch feierte so großen Erfolg in der Türkei, dass die 2. und 3. Auflage innerhalb kürzester Zeit gedruckt wurde. Der zweite Band um den Dedektiv Süreyya Sami folgte noch im selben Jahr.

Aus dem Türkischen von Oliver Kontny 320 Seiten Englische Broschur ISBN 978-3-943562-03-3 Originaltitel: Her Temas Iz Bırakır 15,90 € [D]

sich den Gepflogenheiten des türkischen Polizeiapparats und pflegt

Als in der Nacht zu Neujahr seine eine Vorliebe für Alkohol und Zigaretten. In dem neuen Krimi von junge Frau von der TerrasseEmrah einer Serbes begeben sich der desillusionierte Polizist und seine Kollegen von der Mordkommission Ankara auf die Spur eines SerienBar stürzt, glaubt er nicht anmörders, Selbst-der die Polizei nach jedem Mord über die Grabstätte der mord. Der Fall führt ihn und Opfer seineinformiert. Behzat Ç., der sich mit dem Mörder nicht nur den skurrilen Kollegen quer durch Ankara sondern auch einige andere Wesenszüge teilt, buddelt Psychologen, sich mit seinem Team durch die türkische Hauptstadt, hinkt dem und in die dunklen Machenschaften Täter aber trotzdem immer einen Schritt hinterher. des Geheimdienstes... Emrah Serbes wurde 1981 in Yalova geboren, studierte Theaterwissenschaften in Ankara und schrieb Kritiken für das türkische Feuilleton. 2006 wurden unter dem Titel »Fröhliche Wissenschaftler oder die Untreue zur Metapher« seine Gespräche mit bekannten Geisteswissenschaftlern veröffentlicht. Ebenfalls 2006 erschien sein erster Roman »Behzat Ç. – jede berührung hinterlässt eine spur«. Zwei Jahre später folgte »Behzat Ç. – verschütt gegangen«. Die beiden Behzat-Ç.-Romane sind Grundlage für die gleichnamige TV-Serie, die sich rasend schnell zu einer der beliebtesten Sendungen der Türkei entwickelte.

Emrah Serbes FRA G MEN TE

Alper Canıgüz Secret Agency Roman

Barış Uygur Rendezvous auf dem Friedhof Feriköy

Ü R E Y YA

Barış Uygur Flucht aus dem Höllenhof

Alper Canıgüz Secret Agency

üroräume sind auf lebensfeindliche Temperaturen herabgekühlt, hef ist eine Katze, der einzige Kunde eine esoterische Lebensung und die Kollegin am Schreibtisch gegenüber die große Liebe. s neuer Job in der Secret Agency ist so bizarr wie die Ereignisse, f den Tod des Geschäftsführers folgen und den Werbetexter in enteuer stürzen, das die Grenzen zwischen Traum und Wirklicho sehr verwischen lässt, dass kein Glas Rakı mehr Abhilfe en kann. Alper Canıgüz erzählt eine rasante Geschichte, in der ie Kreativwirtschaft in eine Mördergrube verwandelt und tödlicher sich mit absurdem Humor abwechselt.

Der Krimi von Barıs¸ Uygur erzählt aus der Perspektive des ehemaligen, leicht verbitterten Polizeibeamten Süreyya Sami die Suche nach der verschwundenen Frau Deniz Deren. Im Gegensatz zu ihrem Ehemann ist er der Meinung, dass es sich in diesem Fall nicht um eine Entführung handelt. Während er ihre Spur aufnimmt, die ihn in ihre dunkle Vergangenheit führt, erweckt die schöne, junge Emel bei Süreyya wieder neue Gefühle, die er bei sich schon längst vergraben glaubte. Jedoch scheint Emel mehr über ihre Freundin Deniz zu wissen, als sie zugibt ...

Behzat Ç. ist ein mürrischer»Tahsin hatte eine Tatortskizze, die er tags zuvor angefertigt hatte, aufund Behzat Ç.s Schreibtisch ausgebreitet. „Jetzt wird’s ernst, Kettenraucher, der gern flucht Jungs. Schaut bitte alle mal hierher!“ Die vier Polizisten beugten zuschlägt. Bei der Mordkommission sich über die Skizze. Behzat Ç. reichte seine Schachtel 216 reihum. in Ankara ist er Hauptkommissar Der Geist bediente sich, Harun, der nur alle zwei Tage drei Zigaund ein Experte für Straftaten gegen retten rauchte, winkte ab, und Tahsin sagte: Ich habe aufgehört. Es das Leben, der auch privat Polizeigab zwei Typen von Menschen, die Behzat Ç. nie verstehen würde: einen funk hört, keine Bücher liestDie und die brachten Kinder um, die anderen gaben das Rauchen auf. Wobei er das Verhalten Ersterer aufgrund seiner BerufserfahTageszeitung mit der Sportseite rungihn wenigstens in Ansätzen nachvollziehen konnte... « beginnt. Die Verbrechen halten so sehr auf Trab, dass seineMürrisch, Ehe kompromisslos wie und eh je und nach dem Tod seiner scheitert und die BeziehungTochter zu seiner auch vollkommen wortlos ist der Hauptkommissar Behzat Ç. Tochter in die Brüche geht. auch in »verschütt gegangen« unermüdlich im Einsatz, widersetzt

jede berührung hinterlässt eine spur

der Schöpfer der Kultfigur »Behzat Ç.«, erweist iesen kurzen Texten als kluger und aufmerksamer hter der Gegenwart und als ein Schelm mit hinterm Humor.

ch ausgetrocknet vor Durst wieder erwachte, zeigte der Wecker Uhr morgens, und als ich einsehen musste, dass die Ereignisse ortags kein Albtraum, sondern Realität waren, acht Uhr drei. dem ich erneut vergeblich versucht hatte, Şaban und Sanem ufen, duschte ich schnell und stürmte aus dem Haus. Ich öllig aufgedreht. Şaban steckte womöglich in großen Schwierig. Bestimmt sogar. Ich hatte einen unverzeihlichen Fehler gen, als ich beim Anblick der Situation zu Hause nicht sogleich on getreten, sondern wie immer erst einmal vor der Realität htet war und fünfzehn Stunden geschlafen hatte. So schnell öglich wollte ich Sanem treffen und mit Fragen löchern. Dann nsam mit ihr zur Polizei gehen. Wir würden den Hütern des zes der Reihe nach alles erzählen – was immer das auch war. ur zehn Minuten vor Arbeitsbeginn traf ich in der Agentur ein, die Eingangstür war kurioserweise verschlossen. Außerdem n Zettel innen an den Scheiben. Während ich hilflos klingelte n der Tür rüttelte, tauchte aus dem nebenan liegenden Hotel ein r, untersetzter Typ mit langem weißem Haar und Schnauzer m Kinn auf. ›Na, kardeşim, was suchst du?‹ beite hier. In dieser Werbeagentur.‹«

»Nach dem Zahlvorgang um 14 Uhr 18 verließ Deniz Deren – oder, wie sie sich selbst nannte, Deniz Cengiz Deren – den Supermarkt. Der Typ, dessen Aufgabe es war, den Einkaufswagenstau vor dem Laden zu beseitigen, erinnert sich an sie. Seiner Aussage nach fuhr, nachdem Deniz Hanim den Supermarkt verlassen hatte, ein schwarzer Tofas¸ an den Bürgersteig heran; Deniz Hanim wechselte ein paar – für den Zeugen aus der Entfernung nicht zu verstehende – Sätze mit dem Mann auf dem Beifahrersitz und nahm dann auf der Rückbank Platz. Das war das letzte Mal, dass Deniz Cengiz Deren gesehen wurde.«

Barış Uygur Rendezvous auf dem Friedhof Feriköy

Emrah Serbes Behzat Ç. verschütt gegangen

Emrah Serbes

Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe 265 Seiten Hardcover Originaltitel: Cehennem Çiftliğinden Kaçiş ISBN 978-3-943562-43-9 17,90 € [D]

Emrah Serbes

Ein Süreyya Sami-Krimi

verschütt gegangen

Aus dem Türkischen von »Der Mensch besteht aus mindestens drei Personen: ihm selbst, Selma Wels der Person, die er sein will, und einer dritten Person, die im Raum zwischen Seiten diesen beiden existiert. 180 Und die am meisten echte Person ist diese dritte. Wenn du von der Person, die du gerne sein willst, Hardcover dich selbst abziehst, ist die Person, die du als Differenz erhältst, dir am ähnlichsten. Sie ist wederHikayem so Originaltitel: unzufrieden wie du selbst, noch so imaginär wie die Person, die du Paramparça sein willst. Und genau aus diesem Grund sind, wenn zwei Menschen sich ineinander verlieben, mindesISBN tens sechs an978-3-943562-47-7 diesem Vorgang beteiligt.« 19,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe 216 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Gizli Ajans ISBN 978-3-943562-08-8 15,90 € [D]

»In diesem von entsetzlichen Einschränkungen erfüllten Ort, den wir Welt

Musa ist Texter in der Secret nennen, die Augen zu schließen und an einem ähnlichen Ort wieder zu öffnen, machte mich unglücklich. Hectors Existenz hinderte mich am Agency – einer Werbeagentur, Träumen, und das machte mich furchtbar wütend. Stellen Sie sich einmal die nicht nur die große Liebe bereitzuhalten verspricht, vor, was mit jemandem, der als Kind Magenkrämpfe bekam, nur weil ihm seine Freunde ein paar schäbige Murmeln abluchsten, passiert, wenn sondern auch ein Abenteuer, man ihm seine Träume stiehlt.« tödlich und bizarr, im Kampf gegen eine weltweite Ver- Alper Canigüz‘ neuer Roman »Die Verwandlung des Hector Berlioz« ist eine psycho-absurd-romantische Komödie, in der die Grenzen schwörung. Im Bewerbungsgespräch war nie die Rede zwischen Traum und Realität verschwimmen. Mit diversen Anspielungen und viel Humor auf die zweifelhaften Interpretationen in der davon, dass Musa sich mit Psychologie lässt Canigüz seine Protagonisten mit ganz materiellen Problemen auseinandersetzen Absichten durch die Träume ihres Alter Egos auf der anderen Seite müsste, die sich nicht durchwandeln. einige Flaschen Bier in der Bar lösen lassen, sondern ihn Alper Canıgüz, geboren 1969 Istanbul, auf ineine Reise durch Istanbul, studierte Psychologie. Seine Liebe zum Paläste und übers Meer Lesen verdankt er seinem Vater, seine schicken. Leidenschaft für das Schreiben seinem fehlenden musikalischen Talent. Lachen sollen seine Leser, bis ihnen die Tränen kommen, und weinen, bis sie in lautes Gelächter ausbrechen – so möchte der Autor in die Geschichte eingehen. Seine Romane »Söhne und siechende Seelen« und »Secret Agency« liegen im binooki Verlag auf Deutsch vor.

Aus dem Türkischen von Monika Demirel 175 Seiten Hardcover Originaltitel: Feriköy Mezarlığı´nda Randevu ISBN 978-3-943562-30-9 15,90 € [D]

Aus dem Türkischen von Johannes Neuner 319 Seiten Englische Broschur ISBN 978-3-943562-04-0 Originaltitel: Son Hafriyat 15,90 € [D]

Nach dem Tod seiner Tochter redet Behzat Ç., Hauptkommissar der Mordkommission, nicht mehr. Um die Spur des Serienmörder »Lucky Luke« aufzunehmen, bedarf es auch nicht vieler Worte. Den Hinweis auf die Grabstätte des Hundes »Rantanplan« der Bereitschaftspolizei nehmen Behzat Ç. und sein Team vorerst nicht ernst. Bis sie feststellen, dass »Lucky Luke« ausser einem Hund noch einer Reihe anderer Opfer unter die Erde bringt…

Aus dem Türkischen von Oliver Kontny 176 Seiten Hardcover Originaltitel: Erken Kaybendenler ISBN 978-3-943562-32-3 16,90 € [D]

Alper Canıgüz Die Verwandlung des Hector Berlioz

enn dieser alberne Bart?« zt Mode.« ns verarschen?« wieg. Behzat Ç. zog leicht an der Spitze des Kinnbartes. meinem Leben mehr Katzen gefickt, als du angen hast«, sagte er. »Kennst du dieses Gleichnis?« ht.« hte ein Tablett ins Vernehmungszimmer und rief: nicht? Herr Hauptkommissar, dieser Mann belügt uns und Faden. Was soll ich bloß mit ihm machen?« itsamt seinem Stuhl aus dem Fenster.« e das Tablett auf dem Tisch ab und schritt auf Aykut zu. er dann krepiert und wir den Ärger haben.« wir sind hier im zweiten Stock.« r Europäischen Union und so.« mich mal, die Europäische Union.«

Emrah Serbes Behzat Ç. jede berührung hinterlässt eine spur

eboren 1978 in Eskis¸ehir, studierte Kommueschichte. Als Mitbegründer der in der Türkei Karikaturzeitschrift »Uykusuz« brachte er mals mit heraus. ütroman »Rendezvous auf dem Friedhof te er erstmals 2012 Süreyya Sami auf ein cht aus dem Höllenhof« ist der zweite Band ren Detektiv.

FLUCHT AUS DEM HOLLEN~ HOF

Emrah Serbes Fragmente

Barıs¸ Uygur Süreyya Sami auf die Suche missten jungen Frau. Als der ehemalige Polizeieher kauzig und resigniert, den dringlichen eltsamen Anruf seines ehemaligen Polizeiält, geht die Suche los. Die Tochter Zeynep en, ob freiwillig oder nicht, sie soll aus dem nd mächtigen sektiererischen Clan von Reis erden. Süreyya Samis Versuche, mit den n, die er hat, scheinen zunächst aussichtslos, so zurückgezogen lebende Kommissar wirft schale und es wird zu einer sehr persönlichen unge Frau wiederzuholen.

BARISS¸ UYGUR

A M I -K R I M I

en Büchertisch betrachtete, nahm Kerim ein nbuch und meinte, das könnte mir gefallen. n ablehnen und sagen, ich hätte nur so am mir die Idee, dass mir ein Buch durchaus nnte. Ich könnte so tun, als würde ich lesen, umsehen, ob mir jemand folgte. Wobei – te jemand, der ein Buch las, in unserem Land amkeit als jemand, der durch die Gegend

Alper Canıgüz Die Verwandlung des Hector Berlioz Eine psycho-absurd-romantische Komödie

Aus dem Türkischen von Monika Demirel Deutsche Erstausgabe 196 Seiten Englische Broschur Originaltitel: Tatlı Rüyalar ISBN 978-3-943562-22-4 16,90 € [D]

Hector Berlioz entdeckt beim Sonntagsfrühstück eine Anzeige, die sein Leben verändert: »Junger Mann, 25 Jahre, gesund, gute Ausbildung, zwei Fremdsprachen, verkauft Teil seines Lebens zur Sicherung seines restlichen Lebens.« Kurzerhand engagiert der türkischstämmige Übersetzer und Französischlehrer den jungen Mann, der hinter der Anzeige steckt und plant mit dessen Hilfe das Erbe eines Gangsterbosses zu erbeuten. Zugleich spukt Hector durch die Träume des ComputerIngenieurs S¸evket Hakan Tunçel, der ebenfalls eine Chance wittert sich des Diebesguts zu bemächtigen.

11


Kontakt

binooki OHG Motzstraße 9 D-10777 Berlin Telefon +49 (0)30 61 65 08 40 Telefax +49 (0)30 61 65 08 44 info@binooki.com www.binooki.com facebook.com/binooki twitter.com/binooki

Auslieferung Deutschland / Österreich GVA – Gemeinsame Verlagsauslieferung Göttingen GmbH&Co.KG Postfach 2021 D-37010 Göttingen Telefon +49 (0)551 38 42 00 – 0 Telefax +49 (0)551 38 42 00 – 10 info@gva-verlage.de www.gva-verlage.de

Verlagsvertretung Deutschland Alle Bundesländer außer Baden-Württemberg Christian Geschke Luppenstraße 24b 04177 Leipzig Telefon und Fax: +49 (0)341 26 30 80 33 geschke@buchkoop.de Baden Württemberg Tilmann Eberhardt Ludwigstraße 93 70197 Stuttgart Telefon +49 (0)711 61 52 820 Telefax +49 (0)711 61 53 103 tilmann.eberhardt@googlemail.com

Gestaltung Buchcover und Verlagsprogramm Josephine Rank Telefon +49 (0)30 25 04 98 79 www.josephinerank.de mail@josephinerank.de

Presse Elisabeth Göske und Alexandra Quack presse@binooki.com Telefon +49 (0)30 61 65 08 40 Telefax +49 (0)30 61 65 08 44


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.