Smaka, 2-2018

Page 1

E N TIDNING FR ÅN ARVID NORDQUIST

NR 2 2018

läskande i sommar

Dryck till säsongens fester Det är biologi, passion och hårt arbete. L ÄS INTE RVJUN ME D FULLE R´S BRYGGM ÄSTARE PÅ SIDAN 6

sommarens trend

Fjällvandring för livsnjutare

våra bästa grillmenyer

Kött, fisk, kyckling och vego

1


EKOLOGISKT RÖTT FRÅN

AV SPANIEN

Från Riojabaserade Familia Martínez Bujanda kommer ett generöst, fylligt och fruktigt rött vin av Tempranillodruvan.

NY DESIGN!

Art nr 22335, alk 13%, pris 300 cl 189 kr, 75 cl 59 kr

Varannan förare som omkommer i singelolyckor i trafiken är alkoholpåverkad.

2 SM AK A NUMMER 2 2018


Vårt hållbara ­fram­gångsrecept I DAG ÄR en riktigt härlig dag. Från rosteriet kan jag känna doften av årets mellanmörka sommarkaffe och utanför mitt fönster skiner solen och känns så där efterlängtad som den bara gör i maj. Framför mig har jag en undersökning som visar att Sveriges konsumenter är mer intress­ erade av företagens miljöansvar och sociala ansvarstagande än någonsin. Så mycket att 73 procent av alla svenskar påverkas av håll­ barhetsfrågor i sina köpbeslut. Det här är frågor som ligger Arvid Nordquist varmt om hjärtat. Under våren blev till exempel våra teer ekologiskt certifierade med EU-lövet och de är sedan tidigare Fairtrade-märkta. När det kommer till både vårt te och kaffe väljer vi leverantörer med stor noggrannhet. Allt vårt kaffe är klimatkom­penserat och hållbart certifierat och väljer du från vår Selection-serie är det även eko­ logiskt. Vi har också Amigas, ett kaffe som stöttar kvinnliga kaffeodlare. Dessutom är vårt rosteri det enda i Sverige som drivs helt fossilfritt. Så med det sagt är jag extra glad för att ni som köper våra produkter håller med om att Arvid Nordquist är ett hållbart företag. Vi blev nämligen rankade som det mest hållbara kaffeföretaget i Sverige i år. Det sporrar oss att fortsätta och att utöka vårt hållbarhetsarbete. Men inte för att hamna överst på topplistor, utan helt enkelt för att vi tror på att ta ansvar för vår miljö och våra medmänniskor. Så när du läser det här numret av Smaka hoppas jag inte bara att du blir inspirerad utan att du också ser våra många hållbara alternativ, i allt från vin till livsmedel och kaffe och te. Ha nu en riktigt skön sommar!

I detta nummer

0 6 Hantverk i tiden Ett modernt bryggeri med traditioner. Så beskriver brygg­ mästaren sitt Fuller´s.

0 9 150-årig smakresa Jubileum för den heta smak­ sättaren från Louisiana.

1 0 Resa för dina sinnen Fjällvandring bjuder på goda och stora upplevelser.

16

05

1 2 Njutbart till festen Dryckerna som passar bäst till säsongens alla fester.

A l lt i d i S m a k a : 04

nyheter

14

a k t u e l lt

20

vin klu bben

21

E R B J U DA N D E N

22

e f t e r m at e n

Anders Nordquist är Arvid Nordquist HAB:s ­­kundoch marknadstidning i Sverige. Smaka utkommer fyra gånger per år. Arvid Nordquist HAB Box 1285 171 25 Solna info@arvidnordquist.se 08–799 18 00 Ansvarig utgivare: Carl Johan Svaton Projektledare: Evelina Walsö R E DA K T I O N E L L P R O D U K T I O N Birdh, www.birdh.se Redaktör: Susanna Johansson Projektledare: Johan Abrahamsson

ART DIRECTION 25AH, www.25ah.se Recept: Annica Karlsson Omslagsfoto: Pepe Nilsson Tryck & Repro: BrandFactory P R E N U M E R E R A PÅ S M A K A Smaka vänder sig till dig med ett stort ­intresse för mat och dryck. ­Prenumerationen på magasinet är gratis. Maila oss på smaka@arvidnordquist.se eller skicka ett vykort med namn och adress, märkt med "Prenumeration Smaka", till Arvid Nordquist. Box 1285, 171 25 Solna

t i p s & i n s p i r at i o n Vill du ha tips och inspiration från Arvid ­Nordquist mellan Smakas utgåvor? ­Registrera dig för det digitala nyhets­ brevet på ­­arvidnordquist.se. Eller följ oss på ­Instagram, @arvid_nordquist, och ­Facebook där vi bjuder på de senaste nyheterna och säsongens recept. facebook.com/ArvidNordquistVinhandel facebook.com/ArvidNordquistClassic

3


NYHE TE R

tips!

Fyra nya svenska Bib Gourmand

12 000

glas champagne

DU VE T VÄL att Guide Michelin inte bara delar ut stjärnor till världens bästa restauranger, utan även tilldelar restauranger som serverar ”mat av god kvalitet till ett ­ ourmand. I ­senaste bra pris” en Bib G upplagan av Guide ­Michelin fick fyra svenska restauranger utmärkelsen: Kagges, Bar Agrikultur och Shibumi i Stockholm och Project i Göteborg.

A N VÄ N D N YA D R E A M ALMOND CUISINE SOM BAS I EN HÄRLIG CHOKLAD ­ MOUSSE .

SÅ M ÅNGA GL A S går åt under Oscars­

galan, som i år gick av stapeln 4 mars. Utöver bubbel fick de 1 500 ­gästerna festa loss på bland annat pastagratäng med tryffel, 250 humrar och 7 000 guldfärgade mini-Oscarsstatyetter i choklad.

flu ffig o ch vegan s k

Mandelbaserad nyhet N U L ANSE R AR DRE A M en ny matbas som smakar grädde. Den är gjord på mandelmjölk och är helt vegansk. Den passar perfekt som ersättning för vanlig grädde i både maträtter och efterrätter. NYHET! Testa den till ex­empel i en härlig chokladmousse eller som redning i en god soppa. Recept och ­inspiration hittar du på www.have-a-dream.eu

Undersökning granskar våra matvanor

Vatten, tack!

DE N VAN LIGA STE M ÅLTIDSDRYC KE N

Smakas kaffe s ko la: pre ss o kaffe

Vägen till gott kaffe FÖR AT T GÖR A riktigt gott presso­kaffe gäller det att välja en sort som har

lite grövre malning. Pressiado, Reko, Eco, Mellan och Svea från Arvid Nordquist passar bra. Kom ihåg att inte låta vattnet koka för länge på spisen, eftersom det gör det syre­fattigt och därför påverkar ­kaffets smak. Dosera lika ­många kaffe­mått som antal koppar och låt kaffet dra i 3–4 minuter innan du pressar det.

4 SM AK A NUMMER 2 2018

i Sverige är ett glas kranvatten – både till var­ dags och på helgen. Det visar Matrapporten 2018, som är gjord av Food and Friends. Andra intressanta siffror från undersökningen är att vi i genomsnitt lägger 36 minuter på vardagsmaten, att 14 procent äter frukost ute minst en gång i veckan och att den absolut van­ ligaste rätten att laga på helgen är biff med tillbehör.


NYHE TE R

lilla kale n dari um

Certifieringsskolan

Emma Shields.

h östen s mässor Inspiration, ny kunskap och ­spännande möten. Här kan du träffa Arvid Nordquist i höst: 2 6 –2 7 o k t o b e r Västerås Öl & Destillat

E U - E KOLOGISK T, E LLE R EUlövet som den ofta kallas, är EU:s märkning för ekologiskt jordbruk. För att certifieras med EU-lövet måste minst 95 procent av produktens innehåll ha producerats ekologiskt. Utöver det garanterar EU-lövet att produkten är tillverkad på ett hållbart sätt, odlad utan konstgödsel och bekämpningsmedel, och att den är fri från genetiskt modifierade organismer. Det innebär också att det tagits hänsyn till naturens bästa under produktion­ ens gång och att det utförts årliga kontrollbesök hos producenten för att säkerställa att EU:s kriterier efterföljs.

Arvid Nordquist te – nu även ekologiska N U ÄR ARVID NORDQU ISTS teer ekologiskt certifierade med EU-lövet. Det innebär bland annat att de är fria från GMO och odlade utan konst­gödsel och bekämpningsmedel. Teerna, som odlas i ett av världens främsta tedistrikt på Sri ­Lanka, finns i ­smakerna earl grey, green chai, lemon liqourice och rooibos red berries. Och de är inte bara eko­logiska utan även klimat­kompenserade och ­Fairtrade-märkta.

DE ÄR INTE BARA EKO­ LOGISKA, UTAN ÄVEN KLIMAT­ KOMPENSERADE OCH FAIRTRADEMÄRKTA.

FOTO: M ARKUS C RÉ PIN SUNDS TRÖM

I lilla certifieringsskolan får vi lära oss innebörden av de olika certifieringar som används på kaffepaket, vinflaskor och andra livsmedel.

Tre platser i min smak 1. FA R M O R S KÖ K I B O X H O L M

Mina föräldrar var inte matintresserade och lagade mat på halvfabrikat, frysta grön­ saker och konserver. I farmors kök var det annorlunda. Allt från bröd och pepparkakor till kåldolmar och raggmunk bakades eller tillagades med kärlek och omtanke. Det var just farmors härliga och vällagade mat som väckte mitt intresse för matlagning, och har präglat mig sedan dess. 2 . GYM N A S I E T I M J Ö L BY

Efter nian började jag på Hotell- och restaurang­linjen på Dackeskolan i Mjölby. Här fanns många duktiga lärare, men en av dem stack ut – Katarina Westlund. Det var hon som pushade mig att börja tävla, vilket väckte mitt tävlingsintresse och gav mig ett stort kontaktnät. Att tävla var även ett effektivt sätt att ­utvecklas och jag vann till exempel Hottest Chef Contest, en tävling som Tabasco anordnade i Sverige. 3. STOCKHOLM

Stockholm är en fantastisk matstad där det hela tiden öppnas nya krogar. Två favoriter är Frantzén och Aloë. Det är visserligen två vitt skilda restauranger, men har gemensamt att de håller extremt hög nivå med allt från maten och drycken till själva upplevelsen. Just den helheten har jag tagit fasta på. Du ska bli överraskad från det att du kliver in genom dörren till du kliver ut. Emma Shields är köksmästare på restaurang Flickan i Stockholm. Tidigare har hon varit på Stockholmskrogarna Omakase Köttslöjd, ­Oaxen krog och Djuret. I år tilldelades hon White Guides utmärkelse Årets rising star.

5


ÖLKULTUR

NYSKAPANDE ÖLKULTUR Traditionsrika Fuller´s inspireras av mikrobryggerier i jakten på nya smaker. Möt bryggmästaren Georgina Young som leder arbetet framåt. t e x t : SUSANNA JOHANSSON f o t o : FULLER’S

6 SM AK A NUMMER 2 2018


ÖL BE STÅR OF TA ST av fyra basingredienser: malt, humle, vatten och jäst. Beroende på vilken sorts humle och malt som används, samt om vattnet är hårt eller mjukt, får ölen olika karaktärer. Det går att brygga öl utan jäst, ölen kallas då för spontanjäst. Om ölen är ovanligt mörk eller alkoholstark går den bra att lagra, men annars är det en färskvara.

Georgina Young, bryggmästare på Fuller´s.

D

E N SVARTA JÄRNGRIN DE N på den viktorianska

verkar denna process fortfarande följa samma steg som i mitten på

tegelbyggnaden vid Themsen pryds av bokstäver i guld

1800-talet. Men om du som besökare gläntar på rätt dörrar kan du i

som stavar Fuller, Smith & Turner. Det är namnet på

dag hitta ett kontrollrum, där bryggaren med hjälp av datorer styr

företaget som sedan 1845 gett Londonborna och

sedermera världen ölsorter som London Pride och Vintage Ale. Men det är den mytologiska gripen, griffin på engelska, som har

bryggningen in i minsta detalj. Du hittar även labbet, där brygg­ eriets egna biologer framställer nya satser jäst och testar varje sats öl i jakt på oönskade mikrobakterier.

namngett bryggeriet, The Griffin Brewery, och blivit en symbol för Fuller’s. En symbol som enligt myten står för vaksamhet, snabbhet och styrka. Hälften fågel, hälften lejon. Den som dröjer sig kvar på gården kan se luckan där arbetarnas öl – en treprocentig brygd – lämnades ut som löneförmån fram till på 1960-talet. Här finns också den över 300 år gamla puben The Mawsom Arms, där bryggeriets arbetare fortfarande samlas över varsin pint när skiftet är slut.

NÄR JAG BÖRJADE HADE VI ­KANSKE ÅTTA ÖLER I SORTIMENTET. I DAG BRYGGER VI NÄRMARE 50 OLIKA SORTERS ÖL ÅRLIGEN.

Då och då bryts tystnaden av en lastad gaffeltruck som kryssar över gården på väg till bryggeriets röda lastbilar som väntar på att

FR ÅN BIOLOGI TILL BRYGGE RI

skeppa ut 10 000 cask- och keg-fat och 100 000 flaskor i veckan till

Att med hjälp av modern teknik kontrollera bryggprocessen är en

pubar och återförsäljare runt om i världen.

förutsättning för att pumpa ut de enorma mängder öl som Fuller´s

I ett litet rum inne i bryggeriet huserar två 90-åringar –

dagligen gör. Men överst i kontrollkedjan på The Griffin Brewery

­k varnarna som mal sädesslaget som är själva basen i öl, malt, innan

finns fortfarande en människa, bryggmästaren – den som har

det läggs i vatten för att frigöra smaker, proteiner och sockerarter.

ytterst ansvar för att husstilen behålls och att alla ölsorter från

Blandningen, som kallas för mäsk, landar sedan i bryggeriets hjärta, de nya och moderna pannorna i stål. Men innan ölen når ditt glas ska den kylas och jäsas. Utan att ha kikat bakom alla dörrar på The Griffin Brewery

bryggeriet håller en konsekvent smakprofil. Sedan januari 2017 är det Georgina Young som axlar rollen. Hennes ölkarriär började när hon läste bioteknik på King’s College i London och roade sig med pubbesök på kvällarna.

7


ÖLKULTUR

– Där och då förstod jag att öl är en produkt av samma bio­logiska processer som jag lärde mig i skolan. Så jag fattade ett enkelt beslut

favoriter från Fuller´s

och tog en master i bryggeri och destilleri i Edinburgh, säger ­G eorgina Young. Efter det väntade arbete på ett mikrobryggeri i Bristol, följt av några år på ett forskningsinstitut med inriktning på ölbryggning. 1999 började hon på golvet på Fuller´s och hennes roll har sedan

FULLE R´S LON DON PRIDE 3 ,5 %

dess utvecklats i samma takt som ölindustrin i England i stort. Efter

DU H IT TAR FULLE R´S ikoniska öl i lägre styrka på Ica. Smaken är maltig med inslag av torkad frukt, knäck, pom­erans och råg­bröd. London Pride är som all ale överjäst och man använder enbart brygg­ eriets egna utvalda jäst.

att ha haft närmast monopol på ölbryggning i London de senaste 150 åren har Fuller’s nu över hundra konkurrenter – enbart i huvudstaden. Hantverksmässigt producerad öl och mikrobryggerier har gått från att vara en trend till att bli norm. Något som gjort avtryck även på The Griffin Brewery. – När jag började hade vi kanske åtta öler i sortimentet. I dag brygger vi närmare 50 olika sorters öl årligen – allt från tillfälliga lanseringar som Imperial IPA och Past Masters till London Pride. Jag skulle säga

PRIS: ca 16,90 kr

att det är mikrobryggerierna som möjliggjort att även vi kan testa oss fram och prova nya saker. Ibland lyckas vi, ibland inte. Men eftersom vi är ett stort bryggeri har vi kapaciteten att vara nyfikna, säger Georgina

FULLE R´S E SB

Young.

E SB STÅR FÖR extra special bitter och

är en ale med stor maltig doft med en lätt ton av rostat kaffe och nötter. Smaken är fyllig, smakrik och lite knäckig med inslag av citrus, apelsin och nötter. Ölet har en rik beska och mycket lång eftersmak.

VI BJÖD IN SEX AV VÅRA “NEAREST AND DEAREST FRIENDS” OCH FRÅGADE OM DE VILLE GÖRA ETT BLANDAT SEX­ PACK MED OSS, OCH DET VILLE DE.

PRIS: 20,40 kr N R: 11405

FULLE R´S IN DIA PALE ALE

SA M ARBE TE ME LL AN VÄN N E R Ett av de senaste lyckade projekten är Fuller’s & Friends, en idé

E N KL A SSISK IPA som har en rik doft

NY ­ DESIGN!

som Fuller´s tidigare bryggmästare John Keeling lånade från det

på malt, kryddor och frukt med inslag av kanderade apelsin­skal. Smaken är fyllig, krämig med inslag av apelsin, honung och humle med en lång härlig e­ fterbeska.

­a merikanska bryggeriet Sierra Nevadas Beer Camp. Där bjöd det stora bryggeriet in mindre aktörer för att tillsammans skapa lim­iterade öler. Skulle det gå att göra samma sak i London? – Vi bjöd in sex av våra ”nearest and dearest friends” och frågade om de ville göra ett blandat sexpack med oss, och de ville de. För mig

PRIS: 19,40 kr N R: 1518

personligen var det intressant att träffa en ny generation bryggare som vågar vända ryggen mot traditionella tillvägagångssätt och smaker. Samtidigt kunde vi bidra med vår långa erfarenhet och vårt förhållande­v is stora bryggeri, säger hon. Under några månader i höstas kunde tursamma Londonbor smaka provsatser av de nya recepten på några väl valda pubar i huvudstaden innan de rullades ut till en bredare publik. I mars och april i år lanserades även två av ölerna i Sverige. Alen Rebirth som bygger på Fuller´s ESB-recept från 1971 och Flora and the Griffin, som är en kraftfull röd ale.

tidigt addera fler recept till bryggeriets samlingar. – Jag förstår om vi uppfattats som gammalmodiga. Men jag skulle beskriva oss som ett modernt bryggeri med gamla ­t radi­t ioner. Mitt jobb

av

de

och hårt arbete, säger Georgina Young.

en

i ny teknik och möjliggöra produkt­utveckling. Det är biologi, passion

är

som bryggmästare är inte bara att se till att en ­London Pride smakar likadant som den gjorde för 60 år sedan, jag ska också våga investera

o n Pride

i framtiden. Det blir ett sätt för Fuller´s att hålla sig aktuella och sam­

Lo n d

Det lyckade samarbetet har gett Georgina Young blodad tand och hon avslöjar att det med största sannolikhet kommer fler samarbeten

m

es

8 SM AK A NUMMER 2 2018

t

ld

le n

på fat i S t o r b r

i ta

i nn

en

.


TABASCO

HET 150-ÅRING Tre ingredienser och tre år på ekfat. ­Tabascos framgångsrecept är lika enkelt som genialt. I år firar den heta smaksättaren 150 år.

F

ÖR 150 ÅR sedan skapade Edmund McIlhenny Tabasco som än i dag är en av världens mest populära starka såser. Men den sätter inte bara sting på maten, utan fungerar även som en smakhöjare och förhöjer andra råvarors smak. Tabasco finns i många smaker, alla med olika karaktär. Här är de fyra vanligaste i Sverige. Tabasco Original innehåller bara tre ingred­i­ enser och är ett perfekt brunchtillbehör, till såväl äggröra som Bloody Marys. Ett lite mer okänt användningsområde är att stänka några droppar av den på dina rosenknoppar i trädgården, så håller du rådjuren borta. Den gröna Tabascon är kryddad med jala­peño och har en något mildare smak som passar perfekt i guaca­mole eller i syrliga yoghurtbas­erade såser. Du kan också prova den till kokta ägg. För extra mycket hetta finns Tabasco ­Habanero, som är riktigt god i drinkar med

ananas och kokos eller thailändska och ­karibiska maträtter. Om du vill använda den till mer vardags­nära rätter kan du blanda den med ket­ chup, för en mer pepprig smak. Tabasco Chipotle röks över pecanträ i tre till fyra dagar för att få sin rökiga smak och arom. Den blir god ihop med en bearnaise­sås eller till marinader och kryddsmör.

TABASCO ­O RIGINAL INNE ­HÅLLER BARA TRE INGREDIENSER OCH ÄR ETT ­ PERFEKT BRUNCH­ TILLBEHÖR.

Från Louisiana till världen TABA SCO GRUN DADE S PÅ Avery I­sland i Louisiana 1868 av Edmund McIlhenny. Han var en hängiven mat­fantast som hade tröttnat på ­smaklös mat och kom därför på idén att bokstavligt talat ”hotta upp” maten med hjälp av en sås gjord på chilipeppar, salt och vinäger. Chilipepparn odlade han själv med fröer han fått från en man som rest i Mexiko och Centralamerika. Succén var ett faktum och redan i ­slutet av 1870-talet såldes Tabasco i så väl hela USA som delar av Europa. Till­verk­ ningen har aldrig lämnat ­Avery Island och än i dag är ­Tabasco ett familje­ företag.

9


SOMM ARK AFFE

Fjällvandring med

GULDKANT

Trerätters middagar med vin och avec till kaffet. Allt fler väljer bort den ­frys­torkade maten och kalla tältnätter mot en lyxigare form av fjällvandring. t e x t : M ATS JANSON i l l u s t r at i o n : FREDRIK TJERNSTRÖM

E

N OC H AN NAN dvärgbjörk trotsar trädgränsen och den täta

NJUTN ING FÖR FLE R A SIN N E N

under­vegetationen längs stigen prasslar mot dina kängor. Du

Det är delvis sant att hungern är den bästa kryddan. Dessutom verkar

har vikit av Kungsleden halvvägs uppför fjällsluttningen mot

den vilda naturen förstärka vårt smaksinne. I södra Europa har man

Tjäktjapasset och det är dags för dagens första paus.

länge tagit fasta på detta och kantat vandringslederna med gourmet-

Först när du vänder dig om inser du hur högt du har kommit. Dal­

krogar. I den svenska fjällvärlden börjar det äntligen gå åt samma håll

gångens dova färger och bergsmassivens rundade former är över­

och för dig som vill njuta av fantastisk natur ihop med god mat och

väldigande i förmiddagssolen. Så långt ögat når är naturen orörd och

dryck finns det numera gott om alternativ. Oavsett om du föredrar att

framkallar den där åtråvärda känslan av att livet inte kan bli bättre. Eller

vandra korta eller långa sträckor.

jo, det kan det. Bara några meter bort rinner en fjällbäck. Du dricker av det iskalla vattnet och spanar ut över horisonten innan du slår dig ner

På Kebnekaise fjällstation längs Kungsleden är stämningen kring den gemensamma måltiden av största vikt. Varje kväll serveras en

på en solvarm stenhäll. När du öppnar termosen blandar sig doften av

trerätters middag där kött och fisk ­kommer direkt från det närliggande

kaffet med den friska fjälluften.

området. Vegetariska middags­alternativ är också en självklarhet.

10 SM AK A NUMMER 2 2018


SOMM ARK AFFE

Tre tips från ­fjällvärlden 1. FUNÄ SFJÄLLE N I HÄR JE DALE N kan du njuta av Funäsfjällens många vandrings­leder – så väl långa som korta. På Funas­ fjallen.se hittar du vandrings­lederna som passar just dig. Missa inte att planera in ett eller flera stopp på en våffelstuga. Har du tur serveras våfflorna med hjortronsylt och starkt, nybryggt kaffe. Boka boende på Ramund­ bergets Fjällgård eller Bruks­ vallarnas Fjällhotell, där du själv kan välja grad av bekvämlighet – antingen bortskämd i hotellrum eller med självhushåll i lägenhet eller stuga. 2 . ABISKO NÄ STAN SÅ L ÅNGT norrut i

Sverige som det går ligger Abisko. Härifrån utgår både m ­ ånga vackra dagsturer och den 42 mil långa Kungsleden. Checka in på trivsamma Abisko ­Mountain Lodge och njut av närproducerad slow food-mat, eller ta in på klassiska ­Abisko Fjäll­ station. Är du ute efter en ex­klusiv middagsupplevelse? Kolla om det finns några bord lediga på Aurora Sky Station, där du efter en lifttur upp på berget Nuolja får uppleva midnattssolens magi ihop med nordisk cuisine. Ett par dagsetapper söderut ligger ytterligare ett exempel: ­Salt­oluokta fjällstation med en utmärkt restaurang i den timrade huvudbyggnaden

Arvid ­Nordquist ­Sommar! FÖR SJÄT TE ÅRE T i rad

PAC K A SM ART OC H PAUSA OF TA Du som vill uppleva vild natur och riktiga fjäll under en längre vand­ ring kan dock inte räkna med att slå dig ned vid dukat bord varje kväll. Därmed inte sagt att vandringen behöver bli tung eller tråkig. På Kungsleden ligger stugorna på bekväma tio till 20 kilo­meters avstånd. Genom att sova under tak kan du lämna tältet ­hemma och byta sovsäck mot reselakan. I stugorna kan du handla mat under turens gång och komplettera ditt förråd med det vikt­igaste. Genom att packa smart kan du få ned ryggsäckens vikt och samtidigt få plats med delikatesser. En termos fylld med kaffe och energi­bars hjälper dig att hålla humöret uppe och får dig att ta vara på varje paus. Kom ihåg att fjällvandring inte behöver handla om att överleva så långa strapatser som möjligt i karg natur. Det gäller tvärtom att stanna upp och njuta – både av naturen och av smakerna.

lanserar Arvid Nordquist ett unikt sommar­kaffe i begränsad upp­ laga. I år är det den svenska fjäll­ världen som står för inspirationen till ­paketet och det mellanmör­ ka kaffet har en generös och blommig smak. Som alltid är kaffet klimatkomp­ enserat och UTZ-­certifierat.

3 . ÅRE I VÄ STR A JÄ MTL AN D ligger

skidfavoriten Åre, men det är verkli­ gen ingen miss att förlägga även sommar­semestern hit. Tack vare appen Åre Trails är det busenkelt att hitta vandrings- och cykelleder i varierande längd och svårighets­ grad. Vill du ha en större utmaning? Kolla upp Jämtlands­triangeln, som bland annat leder dig till Svenska Turistföreningens högst belägna fjällstation Blåhammaren – känd för sina härliga trerättersmiddagar. När du är tillbaka i Åre kan du slinka in på Åre bageri för en kopp kaffe och en biscotti med hassel­ nöts- och espressosmak.

11


SOMM ARE NS GODA DRYC KE R

Fest i det gröna Duka upp till sommarfest och bjud in dina vänner. Med god mat och dryck är det lätt att lyckas. t e x t : SUSANNA JOHANSSON f o t o : PEPE NILSON

U

N DE R SOMM ARE N ÄR det gott om tillfällen att bjuda in till fest. Antingen firar du ett av livets stora tillfällen, som bröllop, examen eller dop, eller så vill du bara bjuda in dina närmsta på en uppsluppen grillfest. Oavsett vilken fest du planerar finns det några saker att tänka på, till exempel vad du ska bjuda på för mat och dryck. Om du väntar många gäster är en härlig sommarbuffé med plockmat perfekt. Tänk dock på att inte låta känslig mat, som mejerivaror och skal­ djur, stå framme för länge i värmen. Till buffémat går det utmärkt att servera bag in box-vin – välj mellan rött, vitt eller rosé. På sidan 15 hittar du fyra aktuella vinboxar, som är riktiga sommarfavoriter.

Är ni färre än tio gäster och du inte har något emot att visa upp dina matlagningskonster är det mysigt att grilla. På sidan 16 och framåt finns förslag på tre grillmenyer, där både förrätt och huvudrätt läggs på grillen. Beroende på vad du grillar finns det en mängd olika dryckestips. Men det är aldrig fel att kyla några ljusa öl och välja ett vin som matchar huvudrätten. Läskande cocktails och alkoholfria mocktails går alltid hem som fördrink i sommarvärmen. Kom ihåg att ha mer is på kylning om någon vill ha på­ fyllning. Vill du inte fastna i rollen som bartender på din egen fest blandar du sangria i förväg och fyller på med is lagom till att gästerna dyker upp.

ju h li n s virgi n mojito

3 cl lime 3 cl sockerlag 10–12 mynta­k vistar

Lägg myntan i ena handen och ge den en ­ordentlig klapp med ena handen för att frigöra alla aromer. Häll limejuice och sockerlag i ett cocktailglas. Fyll upp glaset med iskuber och rör runt lite för att blanda ingredienserna. Toppa upp glaset med Richard Juhlin Blanc de Blancs och garnera med en myntakvist och en limeskiva.

TIPS!

Servera Original Long Drink väl kyld med mycket is och ­garnera gärna med en skiva citron.

­O RIGINAL LONG DRIN K N R: 88683 PRIS: 23,90 kr plus pant

12 SM AK A NUMMER 2 2018

1 flaska Richard Juhlin Blanc de Blancs


l ä s k a n d e s a n g r i a på v i t t

1 liter Tania 1 apelsin 1 persika eller nektarin ½ citron 10 jordgubbar 3 cl ljus rom eller konjak is 2–3 dl Sprite Häll vinet i en stor tillbringare. Skölj av och skär apelsinen, persikan och citronen i skivor och lägg i en kanna. Dela jordgubbarna på mitten och lägg i dem. Tillsätt sprit, is och toppa med Sprite.

L APIN KULTA N R: 1594 PRIS: 13,90 kr plus pant

Lapin Kulta är en klassisk lager och törstsläckare. Servera den väl kyld till buffémat, exempelvis chili­ glaserade revbensspjäll och skinkeller skaldjurssnittar med crème fraîche-röra.

E N SANGRIA ÄR

extra god som fördrink eller till efterrätten. Den är också enkel att göra till många – dubbla bara receptet om du behöver mer!

Kom ihåg!

SANTA H E LE NA ­C AR MÉ N È RE PE T N R: 5059 PRIS: 79 kr plus pant

Ska du servera rött vin på festen i ­sommar? Ett lättare rödvin passar lika bra till kött som till grönsaker från grillen. Vi rekommenderar vinet till grillad pizza med zucchini eller kyckling­sliders.

• En vitvinsbox: Cirka 25 glas. • En rödvinsbox: Cirka 22–25 glas. • En flaska rött vin: 5–6 glas. • En flaska vitt vin: 6–7 glas • En flaska mousserande: Sex ­generösa glas. Oöppnade flaskor och förpackningar kan lämnas tillbaka till Systembolaget.

13


PRODUK TAK TUE LLT

Smaksätt sommaren Njut av försommarens långa kvällar och fantastiska ljus. Duka fram middagen utomhus och tänd grillen. Äntligen är det dags att bjuda på de många smaker som hör sommaren till. Från den Sydafrikanska jorden

Bekaadalen, Libanon.

Scattered Earth ­Cinsault I M ARS L ANSE R ADE S det första vinet i serien

Scattered Earth och nu ­kommer upp­följaren till Sverige. Precis som sin föregångare har Scattered Earth ­Cinsault på­verkats av sin omgivning vilket har resulterat i ett generöst och fylligt rött vin. Här finns toner av jord­gubbar, hallon och söta kryddor som vanilj. Det är ett fruktigt vin med bal­ anserade tanniner och ett fint runt avslut. PA SSAR TILL: Drick vinet på egen hand eller servera till pasta­rätter, rätter av fågel eller grillat kött L AN D: Syd­ ­ RUVOR: Cinsault afrika D PRIS: 99 kr N R: 2071

t vå å r g å n g a r p r ä g l a d e av n at u r e n

Chateau Musar

F RU K T I G H E T

UN DE R SOMM ARE N beräknas årgång 2006 av Chateau Musar att ta slut, vilket inne­ bär att det är dags för en ny årgång av kultvinet. Men det här året kommer två årgångar att släppas med kort intervall. Först ut är 5 000 flaskor av Chateau Musar 2010, ett år som präglades av extrem hetta i Libanon under skördetiden. Under 23 dagar låg snittemp­ eraturen på 40 grader och Chateau Musars hemvist Bekaadalen slog nytt värmerekord med 48,3 grader. För druvorna var värmen mycket tuff, och skörden blev därför mycket liten och med högre andel socker än normalt. Vinmakare Tarek Sakr beskriver årgången med ett ord: ”Unik”. Flaskorna av 2010 kommer endast att räcka någon månad och i takt med att år­gången tar slut kommer årgång 2011 att rullas ut i butik. 2011 var även det ett år som bjöd på ut­ maningar – men åt motsatt håll. Till följd av en regnig vår senarelades skörden uppemot 30 dagar beroende på druva, och alla druvor var inte plockade ­förrän 13 oktober – vilket är den senaste skörden i vinhusets historia, bortsett från 1983. Den sena mognaden innebar en hög syra i druvorna, vilket ledde till att jäsningen tog längre tid än normalt. T VÅ ÅRGÅNGS BY T E N U N D E R 2 018 .

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

Rosé från Uruguay

Bodegas Garzon Pinot Noir Rosé FR ÅN VÅRT N YA vinhus Bodegas Garzon i Uruguay kommer detta friska och bäriga rosévin. Vinet har en härlig smak av färska jordgubbar samt toner av körsbär och björnbär. I doften finns den härliga bärigheten kvar men matchas upp av en frisk syra och distinkta mineraltoner. Vinet lanseras som en exklusiv produkt i sommar på Systembolaget och finns i begränsad upplaga.

L AN D: Libanon DRUVOR: Cabernet sauvignon, carignan, cinsault PRIS: 329 kr N R: 7463

PA SSAR TILL: Som aperitif men också till lättare rätter som grekisk sallad eller grillad kyckling L AN D: Uruguay DRUVOR: Pinot noir PRIS: 129 kr N R: 94045-01

F RU K T I G H E T

F RU K T S Y R A

PA SSAR TILL: Rätter av lamm- eller nötkött

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

14 SM AK A NUMMER 2 2018

LANSERING 1 JUNI.

SÖTM A

F Y LLI G H E T

LANSERAS 8 JUNI. E N DA S T 3 0 0 0 F L A S KO R .


K ry d d i g t, f r u k t i g t o c h a l lt d ä r e m e l l a n

Fyra vinboxar i ny design

Kryddigt och spanskt

Fruktig med pigg syra

Sverigefavorit får nytt namn

Frisk och fruktig

C AN DIDATO ­E COLOGICO

TAN IA

PU Y C H É RI

K W V C H E N IN BL ANC/

Ett ekologiskt vin med generös doft av körsbär, plommon, ­sötlakrits och vanilj. Smaken är kryddig och bärig, och passar perfekt till ljust kött eller vege­tariska rätter. Vinet är klarnat utan animaliska produkter och är därför veganvänligt.

Ett halvtorrt vin med frisk och fruktig smak av solmogen persika med en pigg syra i lätt kryddig avslutning. Doften är fruktig och inbjudande. För att addera sötma används metoden Süss Reserve, då en liten Perfekt till del ojäst sangria. druvjuice Se recept tillsätts på sidan 13. vinet efter avslutad jäsning.

Storsäljaren Puychéric byter namn och blir nu Puy Chéri. Smaken är generöst bärig, med en bra fruktkoncentration och frisk syra. Karaktären präglas av röda bär och blodapelsin. Servera vinet väl kylt, gärna till en sallad niçoise.

MUSC AT

PA SSAR TILL: Grillade rätter av fågel eller fläsk L AN D: Spanien DRUVOR: Tempranillo VOL: 3000 ml PRIS: 189 kr N R: 22335 F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

PRIS: 59 kr

plus pant N R: 22335

PA SSAR TILL: Som väl kyld aperitif eller till sallader, skaldjur och ostar L AN D: Tyskland D ­ RUVOR: Riesling, kerner och silvaner VOL: 3000 ml PRIS: 169 kr N R: 5850 F RU K T S Y R A

PASSAR TILL: Aperitif, sal­l­ader eller kryddstark mat med asiatiska in­ slag LAND: Frankrike D ­ RUVOR: Syrah VOL: 3000 ml PRIS: 199 kr kr NR: 2209 F RU K T S Y R A

SÖTM A

Ett friskt och fruktigt vin som domineras av söt frukt och litchi i doften. Smaken har balans­erade toner av litchi och apelsin­blommor tillsammans med en frisk syra som avslut. Druvan muscat bidrar med arom och chenin blanc gör vinet fräscht balanserat med fin syra. Vinodlingarna influeras av närheten till Stilla Havet vilket bidrar till milda somrar och vintrar med god nederbörd. Havets svalk­ ande vindar ger långsam mognad åt druvorna vilket ger friska viner med välutvecklade aromer.

F Y LLI G H E T

PA SSAR TILL: Aperitif eller rätter med kryddstarka inslag L AN D: Sydafrika DRUVOR: Chenin Blanc, muscat VOL: 3000 ml PRIS: 199 kr N R: 6344

PRIS: 69 kr N R: 2209

SÖTM A

F Y LLI G H E T

F RU K T S Y R A

SÖTM A

F Y LLI G H E T

NY DESIGN!

Ekologiskt från Rhône

Mas Louise E T T KR AF TFULLT OC H mustigt vin med lång efter­smak och en

härlig doft av mörka bär och plommon. Kännetecknande för Mas Louise och andra viner från södra Rhône är den fylliga kroppen och kryddigheten, med välintegrerade tanniner. Vinet är ekologiskt certifierat av den franska märk­ningen Ecocert.

PA SSAR TILL: Nöt, grillat, lamm, vilt och fläsk L AN D: Frankrike DRUVOR: ­Grenache, syrah PRIS: 99 kr N R: 6470 F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

15


REC E P T F ö r r ät t: g r i l l a d e m u s s l o r m e d b ry n t s o ja- o c h li m e s m ö r

Tid: cirka 40 minuter

RICHARD JUHLIN BLANC DE BLANC NON-ALCOHOLIC SPARKLING WINE NR: 1979 PRIS: 89 kr

2 kg blåmusslor 4 vitlöksklyftor 200 g smör rivet skal och saft ifrån 2 lime 2 msk Kikkoman ekologisk sojasås 2 dl panko (asiatiskt ströbröd) 1 dl hackad gräslök 1 dl hackad koriander Tänd grillen. Skrubba blåmusslorna under kallt vatten. Dra bort skägget som ibland sitter mellan skalhalvorna. Knacka på musslorna som är öppna, släng de som inte stänger sig. Skala och riv vitlöken. Bryn 150 gram av smöret till det är gyllene och doftar kola. Dra av från plattan. Lägg i vitlöken, rivet limeskal, limesaft och soja. Smält 50 gram smör i en stekpanna och stek panko frasigt och gyllene. Lägg pankon på hushållspapper. Grilla musslorna tills de öppnar sig. (Om musslorna är små, lägg aluminium­ folie på grillen och därefter musslorna så att de inte trillar mellan gallret). Lägg upp på fat och pensla ­musslorna med det brynta smöret och strö över gräslök, koriander och frasigt panko.

h u v u d r ät t: m a r i n e r a d b i f f m e d r i s o n i s a l l a d o c h v i t l ö k s k r ä m

4 portioner Tid: cirka 45 minuter 4 skivor utskuren biff à 175 g GRILLOL JA

1 vitlöksklyfta 1 msk olivolja 1 msk Grey Poupon dijonsenap 1 ½ msk ketchup ½ msk Kikkoman sojasås ½ msk kaffepulver RISONISALLAD

200 g risoni 2 msk olivolja 3 tsk rödvinsvinäger

1 burk kronärtskockshjärtan à 180 g 1 grön paprika 250 g cocktailtomater 60 g pinjenötter gärna rostade Maldon havssalt grovmalen peppar HET VITLÖKSKR ÄM

2 dl crème fraîche 1 vitlöksklyfta 1 tsk TABASCO® Original ­Pepparsås salt och peppar

16 SM AK A NUMMER 2 2018

Tänd grillen. Grillolja: Skala vitlöken och riv ner i en skål. Tillsätt resten av ingredienserna till grilloljan. Pensla på köttet. Risonisallad: Koka risoni enligt anvisningen på förpack­ ningen. Häll av i durkslag och spola kall. Låt den rinna av ­ordentligt. Lägg i en skål och ringla över olja och vinäger. Dela kronärtskockshjärtan i bitar, kärna ur och strimla ­paprikan, dela ­tomaterna på hälften. Lägg i pastan. Strö över pinjenötterna. Smaksätt salladen med havssalt och grovmalen svartpeppar. Het vitlökskräm: Skala vitlöken och riv ner i en skål. Blanda i crème fraîche och TABASCO® Original Pepparsås. Grilla biffen till önskad stekgrad och servera med pastasallad och vitlökskräm.


GRILLMENY på tre sätt Har du slut på idéer inför sommarens grillfest? Testa våra tre grillmenyer – som är lika goda och enkla att variera, oavsett om du föredrar fisk, kött, kyckling eller vegetariskt på tallriken. r e c e p t : ANNIC A K ARLSSON OC H JENNIE WALLDÉN f o t o : PEPE NILSON

LOUIS BERNARD CHÂTEAUNEUFDU-PAPE 2015 NR: 72371 PRIS: 229 kr

Vill du ha mildare hetta i såsen? Prova med TABASCO ® Grön Pepparsås istället.

FÖR FLER RECEPT OCH I N S P I R AT I O N , G Å I N PÅ TA F R A M D E T B A S TA . C O M

17


REC E P T

F ö r r ät t: v e g e ta r i s k g r i l l a d p i z z a

h u v u d r ät t: g r i l l a d p o r t o b e l l o m e d l j u m m e n s a l l a d o c h n ö t t e r

Tid: cirka 40 minuter

4 portioner Tid: cirka 30 minuter

2 stenugnsbakade pizza­ bottnar T O M AT S Å S

1 burk pizzasås (à 400 g) 1 tsk torkad basilika 1 tsk torkad oregano 1 ½ tsk ­TABASCO® ­Original Peppar­sås salt

marinerade kronärt­s­kockor i olja fetaost oliver riven ost DIJONSÅS

TOPPING

1 vitlöksklyfta 1 dl crème fraîche 1 tsk Grey Poupon dijon­ senap salt och peppar

strimlad paprika i olja strimlad grönkål

ruccolasallad

GRILLOL JA

2 vitlöksklyftor ¼ kruka timjan ½ dl Kikkoman Ponzusås ½ dl olivolja 2 msk honung

några droppar ­TABASCO® Original Pepparsås 4 gemsallad 4–8 portobello

OSTSÅS

1 ½ dl crème fraîche 100 g Saint Agur eller ­annan gräddig ­mögelost

½ msk Grey Poupon dijonsenap salt och peppar 1 dl rostade hasselnötter eller valnötter Tänd grillen.

Tänd grillen, använd helst en grill med lock. Tomatsås: Rör ihop ingredienserna till tomatsåsen och smaka av med salt. Bred ut på bottnarna. Lägg på strimlad paprika, halverade kronärtskockor och grönkål. Smula över fetaost, lägg på oliver och avsluta med riven ost. Grilla pizzorna under lock tills osten smält och ­ izzorna då och då så att botten fått fin färg. Vrid på p botten inte bränns. Har du en pizzasten kan du grilla direkt på den för bästa resultat. Dijonsås: Skala vitlöken och riv. Blanda i crème fraîche. Rör i senapen och smaka av med salt och peppar. Ringla över dijonsåsen på den färdig­grillade pizzan och toppa med ruccolasallad.

DOMAINE DE LA PRADE NR: 19000 PRIS: 89 kr

Grillolja: Skala och riv vitlöken. Hacka timjan grovt. Blanda ihop med ponzusås, olja, honung och några droppar TABASCO® Original Pepparsås. Dela salladen på mitten genom roten så att den håller ihop. Pensla grilloljan på salladen och svampen. Ostsås: Mixa ihop crème fraîche, mögelost och senap och smaka av med salt och peppar. Grilla grönsakerna över direkt glöd utan lock. ­Servera tillsammans med såsen. Strö över nötterna.

e f t e r r ät t: p e r s i ko - o c h GRANDE RECOLTE ROSÉ NR: 75286 PRIS: 117 kr

ko ko s s w i r l i s g l a s s

1 burk Del Monte Persikor à 420 g citronsaft ifrån ½ citron SWIRL

1 dl kokosmjölk 1 ask färska hallon glassformar mörk och ljus choklad Mixa en burk persikor med dess juice och tillsätt citronsaften. Häll hälften av persikoblandningen i en skål och rör försiktigt i 1 dl kokos­ mjölk (behöver inte vara helt blandat). Lägg några hallon i glassformarna. Fyll på med persikoblandningen samt persiko- och kokosblandningen så att du får två varianter av isglass.

18 SM AK A NUMMER 2 2018

Testa att göra isglass med Del Monte päronhalvor på samma sätt. Då passar det bra att fylla glassformarna med blåbär.

Stick ner pinnarna i varje form. Sätt in i glasspinnarna i frysen. Minst fyra timmar men gärna över natten. Ta ur glassen ur formarna. Smält choklad över vattenbad och ringla över chokladen på glassarna. Servera på en gång eller lägg dem på ett fat i frysen.


REC E P T

f ö r r ät t: g r i l l a d e k yc k l i n gv i n ga r m e d r aw s l aw

4 portioner Tid: cirka 40 minuter 1 kg kyckling­vingar GRILLOL JA

½ dl Kikkoman eko­ logisk sojasås 2 msk sesamolja 2 vitlöksklyftor 1 tsk TABASCO® ­Original Peppar­sås 1 msk honung R AW S L AW

200 g olika betor 250 g spetskål eller vitkål 3 salladslökar DRESSING

3 msk Kikkoman ponzusås 2 msk sesamolja 1 tsk svarta sesam­frön 1 tsk riven ingefära 2 msk hackad koriander

DIPPSÅS

1 ½ dl majonnäs 1 msk TABASCO® Grön Pepparsås 1 tsk Kikkoman ekologisk sojasås Tänd grillen. Blanda ihop grilloljan och pensla på kycklingen. Grilla kycklingvingarna på indirekt värme cirka 8–10 min­uter på vardera sida. Rawslaw: Hyvla betorna tunt. Strimla kålen och ansa och skiva salladslöken. Dressing: Blanda ihop ingre­ dienserna till dressingen. Vänd ner i salladen. Dippsås: Blanda ihop ingredi­ enserna till såsen. Servera de grillade ving­arna till rawslaw och dippsås.

I frysdisken finns vit tonfisk i portions­ förpackningar som är utmärkt att grilla.

h u v u d r ät t: g r i l l a d t o n f i s k m e d n u d l a r o c h k a p r i s s å s

4 portioner Tid: cirka 40 minuter TONFISK

¾ dl Kikkoman gluten­fri teriyaki­marinad 2 msk olivolja 1 vitlöksklyfta 4 bitar tonfisk à 150 g K APRISSÅS

FULLER’S ORGANIC HONEY DEW NR: 71370 PRIS: 27,40 kr

2 msk kapris 2 dl Smetana 1 msk ­TABASCO® Grön Peppar­sås TILLBEHÖR

½ blomkåls­huvud 2 msk olivolja 1 msk ­TABASCO® Chipotle Peppar­sås ½ msk Maldon havssalt NUDLAR

1 purjolök 250 g nudlar 1 granatäpple

1 msk sesamolja 1 msk furikake eller rosta­ de sesamfrön Tänd grillen. Tonfisk: Blanda ihop teriyaki­marinad och olivolja. Skala och riv ner vitlöken i marinaden. Lägg ner tonfisken och låt mari­ nera cirka 15 minuter. Sås: Hacka kaprisen grovt och blanda ihop med smetana och TABASCO® Grön Pepparsås. Tillbehör: Dela blomkålen i stora buketter. Blanda ihop olivolja, ­TABASCO® Chipotle Peppar­sås och havssalt. Vänd blomkålen i mari­ naden. Nudlar: Dela granat­ äpplet på mitten och banka

ut kärnorna genom att slå med en sked på baksidan av skalet. Skölj och ansa purjo­ löken och dela i tio cm stora bitar och strimla på längden. Koka nudlarna enligt anvisningen på förpackningen. När två minuter återstår lägg i purjolöken. Häll av vattnet och blanda med granat­ äpplekärnorna, sesamolja och strö över furikake. Grilla blomkålen så att de får fin färg men fortfarande är krispiga. Grilla tonfisken ett par minuter på vardera sida, den ska vara rå i mitten. Servera med såsen.

e f t e r r ät t: i c e c r e a m s a n dw i c h

4 Butter Crisp sandwich och 10 Almond Thins sandwich 1 paket Jules Destroop­ er Butter Crisp 1 paket Jules Destrooper Almond Thins

1 pkt ½ l vaniljglass (i block) 1 pkt ½ l jordgubbsglass (i block) Robertson´s Lemon Curd hackade hasselnötter, kakaonibs eller hackad mörk choklad

Skär ut glassen efter storleken på kexen. Dela glassen på hälften. Lägg kex på vardera sida till en sandwich. Ta vaniljglass till butter crisp sandwich och jordgubbs­glass till almond thins sandwich. Låt stelna i frysen cirka 1 timme. Ta ut sandwichen ur frysen och bred på ett tunt lager av lemon curd på kanterna och strö över nötter på butter crisp och kakao­nibs på almond thins. Servera på en gång eller låt ligga i frysen och ta fram allt efter som.

TA B A S C O ® B R A N D, T H E D I A M O N D A N D B O T T L E L O G O S A R E T R A D E M A R K S O F M C I L H E N N Y C O.

19


Vinklubben

F O T O : S U S A N N E WA H L S T R Ö M

TINA ­J O H A N S S O N PÅ P L AT S I ­C H A M PA G N E .

et t fö rsta smakprov

Resan gick till Champagne hyllad vin bar i stockholm

Bästa dryckesupplevelsen BÉ ATRIC E BEC H E R , TIDIGARE vinnare i Lily Bollinger Award, har rönt framgångar det senaste året. På Stellagalan i vintras fick hon pris som bästa sommelier och på White Guide-galan tog hennes och Jonas Sandbergs vinbar Folii i Stockholm hem priset för bästa dryckesupplevelse. Och även Dagens Nyheters krogpris Gulddraken har hyllat vinbaren, som bästa bar 2018.

ro s étru cke n 201 8

Drick rosé med oss i sommar STILL A ROSÉ SUGE T! I sommar

åker vår rosétruck på turné, fullastad med Grande Recolte. Besök rosetruck.se för att se om bilen finns nära dig i sommar. GR AN D RE COLTE N R: 75286 PRIS: 117 kr

20 SM AK A NUMMER 2 2018

I M ARS RE STE innevarande vinnare av Lily Bollinger Award, Tina Johansson, till Champagne för att prov­ smaka Bollinger och Ayalas vin clair – det stilla vinet som ännu inte utvecklats till champagne. – Vin clair har extremt hög syra och är mycket lättare än champagne. Sedan går det också att känna skillnad på vin clair som lagrats på ståltank och vin clair som ­lagrats på ekfat. Ståltanken ger en mycket mer fruktig arom medan ekfaten skapar en rundare och lite nötigare smak. Jag fick även testa Bollingers reservevin från 2006, som hade den kraftiga och karaktäristiska Bollinger-stilen, säger Tina Johansson.

DET GÄLLER ATT KUNNA FÖRUTSPÅ HUR CHAMPAGNEN ­KOMMER ATT SMAKA NÄR DEN LEGAT TRE ÅR PÅ SIN EGEN ­JÄSTFÄLLNING. Under de två dagarna på Ayala och Bollinger fick Tina Johansson även en grundlig genomgång av ­odlingarna, källarna och tunnorna. – Det var otroligt spännande att lära mig mer om ­pro­cessen bakom champagneframställning – det gäller att kunna förutspå hur champagnen kommer att smaka när den legat tre år på sin egen jästfällning. Vilket hantverk! säger Tina Johansson.


Erbjudanden för dig som läser Smaka På den här sidan hittar du exklusiva erbjudanden, utvalda rariteter och de sista exemplaren av våra ­favoritviner. Beställ vinerna på systembolaget.se, hämta och betala på ditt lokala Systembolag.

Festligt ­mousserande från Sydafrika x 2 K W V C UVÉ E ROSÉ

K W V C UVÉ E BL ANC H É

PRIS: 69 kr N R: 71610

PRIS: 69 kr N R: 75467

FR ÅN VI N ­

E T T VIT T MOUSSE R AN DE

PRODUC E NTE N K W V:S

och halvtorrt vin som passar perfekt till sommarens festligheter. Vinet är sött och druvigt med blommig karaktär och har inslag av fläder, rosor, päron och citrus. Servera vinet väl kylt, mellan 8 och 10 grader, som sällskapsdryck eller till desserter med bär och frukt.

odlingar i västra Kap i Sydafri­ ka kommer nu ett halvtorrt och sött mousserande rosévin. Med lägre alkoholhalt och typiskt tropiska och blommiga toner är vinet perfekt under sommarens fester och bruncher. För bästa och mesta smakupp­levelse bör vinet serveras väl kylt.

LANSERAS 15 J U N I . ­S Ä L J S I T R Ä ­L Å DA S Å L ÅNGT L AGRE T R ÄC KE R .

exklusiv weekend

Mat, Bollinger och herrgårds­weekend M AT TIA S ”FRE DAGSKOC KE N” L ARSSONS

samarbete med Bollinger och Countryside Hotels är tillbaka med fler datum på några av Sveriges skönaste hotell. Under vistelsen får du delta under en champagneprovning och äta exklusiva rätter som är tillagade för att matcha Bollinger-bubblorna. • 2 juni: Körunda Golf & K ­ onferenshotell • 9 juni: Sundbyholms Slott • 6 oktober: Söderköpings Brunn • 20 oktober: Hotell Järvsöbaden • 3 november: Bjertorp Slott

BOK A DIN ­U P P L E V E L S E PÅ W W W. C O U N T R YSIDEHOTELS.SE

L AN D: Sydafrika DRUVOR:

L AN D: Sydafrika

Muscat PA SSAR TILL: Som sällskaps­­dryck eller till tårt­ kalaset och ­sommarens frukter och bär.

eller till frukt­sallad och andra efterrätter.

F RU K T S Y R A

F RU K T S Y R A

F Y LLI G H E T

SÖTM A

DRUVOR: Muscat PA SSAR TILL: Som sällskaps­dryck

SÖTM A

F Y LLI G H E T

= Beställningssortiment 21


e f t e r m at e n

curdkladdkaka

10–12 bitar 2 ägg 1 ½ dl strösocker ½ tsk salt 120 g smör ¾ dl Robertson´s Lemon Curd 1 tsk vaniljsocker 1 ½ dl mjöl TILLBEHÖR

grädde bär

Sätt ugnen på 170 grader. Smörj en form med lös­ tagbar kant. Rör ihop ägg och socker. Smält smöret och rör i curden så att det smälter ihop och häll i ägg- och sockerblandningen. Rör i vaniljsocker och mjöl. Grädda mitt i ugnen cirka 15 minuter. Kakan ska vara lite kladdig. Låt kakan kallna. Servera gärna med lätt­vispad grädde och färska bär.

Gör gärna k ­ akan i en mindre springform (cirka 18 cm i diameter) så får du en högre kaka. Tänk dock på att k ­ akan kan behövas ­gräddas lite längre då!

DRYCKESTIPS ARVID NORDQUIST BLOND

Ett ljusrostat kaffe med en fruktig och nyansrik smak av grapefrukt.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.