Gino Michelini su KLS-FM, 92.3 in modulazione di frequenza! Per voi che tornate a casa in una bella serata di smog come solo a Los Angeles, ho due notizie, una buona e una cattiva. Quella buona è che tornate a casa. Quella cattiva è che ci metterete parecchio. Sentiamo gli aggiornamenti del traffico da Lisa Neville. Lisa?
Grazie, Gino. Da quassù vediamo incolonnamenti sulla statale 134 dallo svincolo della 2 a quello della 210. Se andate a Santa Monica, vi aspetta una lunga attesa in direzione ovest a causa del ribaltamento di un camion di meloni a La Brea. Sulla 110 ...
5
Com’è, Carl. Buon “giorno”, Dave.
6
Che fanno? El amor de los amores.
Grande. Ma poi Lupe si è ammazzata?
Ancora no.
7
Tanto alla f ine lo farà.
Finché c’è Esteban non credo proprio.
Vai a lavorare? Aahhhh…
Grazie per avermelo ricordato, “papà”.
8
Dave, bello mio, appena in tempo! Se non porto le chiappe a casa entro venticinque minuti, all’ufficiale di sorveglianza gli gireranno di brutto.
Ancora sei mesi e poi basta test dell’urina nel cuore della notte!
Ehi, queste le ho pagate, amico.
Se lo dici tu. E poi che farai?
9
Scusa, amico. Quando hai detto che finisci?
Poi vado dritto in Messico, amigo!
Beato te.
Io resterò qui per tutta l’eternità.
Ah, dimenticavo, chiama Radu! Ci vediamo, bello!
Si comincia.
Sì, gli hot dog sono stati sostituiti. Sì, già fatto.
No, non ho ancora contato i soldi in cassa.
Radu, ti stavo giusto per chiamare.
Last Stop, 24 ore su 24, desidera?
Ehi, queste le ho pagate, amico.
No, quello del turno di giorno non ha preso niente.
10
Sì, la chiamo non appena li conto.
Sì, giusto. “Conte Arisztidescu”, mi scusi, mio signore.
No, l’espositore dei ciccioli lo monto stasera.
OK, ci sentiamo dopo, signore.
Li prendete i buoni sconto?
Qual è il montepremi del lotto questa settimana?
Pannoloni per adulti?
11
Questo snack ha un sapore strano! Mi devi rimborsare!
Non metterò piÚ piede qua dentro!
Rimborsare? Ma se non lo ha nemmeno comprato!
Ma mi stai a sentire?
12
Dave!
Ti farò chiaJerome. mare dal mio avvocato!
Ehilaaà!?
Guarda che ora è!
Ho sbagliato a dirtelo. Dovevo immaginarlo che lo avresti trasformato in un avvenimento epocale.
Jerome, è solo il loro bar che chiude.
Che spettacolo, eh?
Che vuol dire che hai sbagliato a dirmelo?! Non sono il tuo migliore amico?
Non posso crederci che hai chiuso il negozio. A quest’ora non c’eri solo tu?
13
No. Il mio migliore amico è Carl.
Sì, ma Vlad si fida di me. È uno che preferisce delegare.
Vero. Comunque, queste esperienze servono a legarci! Eventi come la “cavalcata delle darkettone”!
Questo perché Wes non lavorava al Kwik Kopy. Che culo che hai.
“La cavalcata…”
Hai visto Big Wes, ultimamente?
No, grazie a Dio! È un po’ che non si vede. Ho saputo che ha una nuova schiava d’amore che gli dà parecchio da fare.
Zitto! Ecco che arrivano.
Uuuh, una schiava d’amore!
Per essere tipe che spasimano per il gelido abbraccio della morte, ti mettono il fuoco addosso, eh?
Ma l’hai vista quella? Uuhuuh!
14
Lascia perdere.Aspetta di vedere quella che dico io.
Sarà mica così diversa, no?
Cazzo, mi farei pure la cicciona.
Comunque, siamo seri. Io me le farei quasi tutte.
Stronzate. Tieni gli occhi aperti. Ha i capelli lunghi e neri.
Uhm…
Oh, un momento. Prendo un’altra cosa…
Bene, un chinotto…
Un chinotto!
Due porzioni di nacho…
I nacho?!
Sono $ 3.97.
15
Cioè, voi mangiate i nacho?! Sono il cibo meno tenebroso del mondo!
Cosa, di preciso? Succhiamelo.
Che cuuulo che hai! Nel tuo centro commerciale ci sono torve di belle morticine che camminano mentre da me a quest’ora vengono solo le vecchiette con i posterini sui gatti smarriti…
… e vecchi strambi che fotocopiano trattati religiosi!
Sta’ zitto!
… entrando…
16
Piantala, Jerome! È lei! E sta...
Sì, è bello da morire. E ha pure un mantello scicchissimo!
Infatti, non è incredibile? Se l’è disegnato da solo. E quegli stivali...
Ho saputo che quello che fa i denti per Buffy li ha fatti anche a lui.
Infatti!!
Mi ha regalato un’orchidea nera. Cioè...
Che fortuna che c’hai.
Wow, quegli affari vengono più del mio stipendio.
Ah, eccolo qua. “Succo d’arancia sanguinella”. Importato dall’Italia. Non è fichissimo?
E lo trovi al Last Stop??
Sì, lo so. Infatti!
17
Ah, la mia principessa delle tenebre. Bramo il succo della vita.
Dicono che ci sono più vitamine.
Dave! Guarda! Guarda là, quel fesso!
Vuoi un po’ di sanguinella?
Io non bevo… succo d’arancia.
Ih ih ih… ahia! Alistair!
18
Mmm, forse sì, ma prima offrimi la tua splendida gola.
Alistair, nel negozio no!
Ehi, VOI! Pensavo che i “vampiri” non facessero sesso! E soprattutto non al Last Stop!
Permettimi di acquistarlo per te, mia regina.
È tutto?
Sì, sì! Ti ho forse porto altri articoli? Batti solo questo, plebeo. La notte fugge.
Mi scusi, signore
Il termine “plebeo” descrive perfettamente un servitore.
Alistair!
“Signore?”
Chi se ne importa. Sei stato maleducato. Voi aspettate fuori, lo compro io.
Molto bene. Ma non ti attardare, mia cara. Stasera devo nutrirmi. Bramo una bistecca! Al SANGUE!
19
Che schifo!
Quanto vorrei che fosse vegetariano.
Vorrei esserlo io.
Perché non provi? È più facile di quanto pensi.
Beh, ad alcune cose non so proprio rinunciare.
Ecco il resto. Buona serata. Ciao!
Ciao! Torna, qualche volta! Wow, avevi ragione. È proprio figa.
Ah, per te è facile, no?
Sta’ buono, tu. L’ho vista prima io.
Tranquillo, Dave. Il seme l’hai piantato tu e non sarò io a raccogliere! Ma l’hai visto quel fesso che vuole emulare Eddie Munster?
Sì. Portalo in un vicolo buio, squarciagli la carotide e il sangue schizzerà dappertutto! Sarebbe una morte perfetta, no? Chissà, magari sarebbe pure felice! Bleah. Solo a parlarne mi viene la nausea.
20
Voglio uccidermi.
Troppa fatica. E alla fine che otterresti? Saresti morto e quell’idiota si terrebbe la ragazza. Perché non ammazzi lui, invece?
Tu e la tua fobia del sangue. Senti, lo faccio fuori io, OK? Così non ti sporcherai le mani con il suo sangue. Jerome…
Va bene, va bene! Scusa se ho detto quella parola! Ma, guarda, lo ammazzo io per te, per principio. So che quella ti piace, ma lui è solo un coglione. Farei un favore al mondo.
Jerome, così mi deprimi. Se c’è una cosa che non sono è il re della notte Non sono neanche il centesimo candidato. Prima di me ci sono Dracula, Radu, e pure il ragazzo di quella là, il conte Mongola.
Dave è il re della notte! e lei! è la regina! di mezzanotte!di Dave!
vabbeh.
Dave, amico mio, sei già bravo a farti male da solo. Che c’entro io?
Vediamo… Lui non ha un fantastico lavoro al Last Stop! Ah ah! Che risate.
Allora, dì... cos’è che ho in più rispetto a quello là?
Tu hai, uhm…
Vestiti più decenti?
Buona, questa.
21
Tu hai il fascino dell’ età.
Infatti dovrò dimostrare di essere maggiorenne per il resto della mia misera esistenza.
Su, forza e coraggio! Chi sono i veri vampiri qui, lui o noi?
Noi.
Esatto, Daviduccio. Noi.
Tu almeno sei contento.
No, io sono uno che si adatta. Mi passi una lattina di birra San Guel? Devo tirarmi su prima di tornare al lavoro.
Che cavolo, non c’è nessuno. Prendiamo un po’ d’aria.
La non-vita è orrenda. Ora vado sulla spiaggia e aspetto l’alba. Puoi venire a rendere l’ultimo omaggio sulla macchia nera a Zuma Beach.
Al diavolo gli hot dog!
Devo sostituire gli hot dog, Jerome.
22