Mont Cervin Palace Zermatt

Page 1



Welcome Lassen Sie es sich gut gehen! Time to enjoy yourself! Accordez-vous un moment de dĂŠtente!



h o s p i ta l i t y b y h e a r t

Die Menschen sind es, die das Mont Cervin Palace ausmachen. Eine bunte Mischung aus Jung und Alt, Hell und Dunkel, von weit her und aus der nächsten Umgebung. Einige arbeiten schon länger als ein halbes Leben hier. Andere sind gerade erst angekommen. Die Welt der Spitzenhotels ist lebendig. Bei uns ist sie dabei ebenso beständig. Im Mont Cervin Palace wird Gastfreundschaft gelebt – seit über 150 Jahren und hier und jetzt, von allen. «Den Gästen Gutes tun» war der Leitspruch von Alexander Seiler und ist immer noch unser Motto. Unsere Mitarbeitenden machen das Mont Cervin Palace zu einem besonderen Ort. Ihre Gas tgeb er Unsere Mitarbeitenden sind stolz, sich um die Gäste zu kümmern. Sie alle sind Ihre Gastgeber. Das macht den Unterschied! Selbstverständlich gehören dazu auch jener Komfort und die besondere Ausstattung, die man von einem 5-Sterne-Haus erwartet. zu j ed er ja hres zeit Die einen schwören auf den Bergsommer in Zermatt. Die anderen lieben die Winterwonnen. Die nächsten lockt der Frühling. Wieder andere lassen sich vom Herbst am Fuss des Matterhorns verzaubern. Egal zu welcher Jahreszeit: Das Mont Cervin Palace ist mehr als ein Hotel für seine Gäste. Es ist ihr Zuhause in Zermatt. All Das , wa s Sie sich W ü n s ch en Jeden Tag Sport treiben. Mal gar nichts tun. SPA-Anwendungen und Wellness-Tage. Jeden Abend richtig gut essen und das immer wieder in einem anderen Restaurant. Über das Leben sinnieren bis spät in die Nacht. Früh aufstehen und gesund frühstücken. Ferienwünsche sind sehr unterschiedlich. Unser Ziel ist es, dass sich unsere Gäste im Mont Cervin Palace wohl fühlen. Jetzt laden wir Sie ein, das Mont Cervin Palace zu entdecken. Eine Delegation der Mit­ arbei­tenden begrüsst Sie. Und wir freuen uns, Sie schon bald persönlich in Zermatt will­ kommen zu heissen.

Karin & KEVIN K UNZ Direktion und Gastgeber | Management and hosts | Direction et hôtes



h o s p i ta l i t y b y h e a r t

It’s the people that make the difference at the Mont Cervin Palace. A motley mix of young and old, light and dark, from far away and nearby. Some have already worked here half a lifetime. Others have only just arrived. The world of top-class hotels is alive and well. In our establishment it is also consistent. At the Mont Cervin Palace we have lived hospitality for over 150 years – and continue to live it here and now. “United for the well-being of our guests” was Alexander Seiler’s mission, and this is still our motto today. Our employees make the Mont Cervin Palace a very special place. YO U R H O ST S Our employees are proud to look after our guests. They are all your hosts. That makes the difference! This, of course, also includes the comfort and special amenities you can expect from a 5-star hotel. IN E V E RY SE A SO N Some live for a mountain summer in Zermatt. Others love revelling in the delights of winter. Again others are enticed by spring or enchanted by the notion of autumn beneath the Matterhorn. Whatever the season – the Mont Cervin Palace is more than just a hotel for its guests. It’s a home in Zermatt. EVE RY TH I N G YOU W I SH F O R To exercise everyday. Or to do nothing at all for a change. SPA applications and wellness days. To indulge in an exquisite meal every evening, and always in a different restaurant. To reflect on life until late at night. To rise early and enjoy a healthy breakfast. Holiday priorities can be very different. Our goal is to make sure that our guests at the Mont Cervin Palace feel at ease. Now we invite you to discover the Mont Cervin Palace. A delegation of employees will meet and accommodate you. And we are looking forward to personally welcoming you in Zermatt.

Th oma s L oc hmatter Skimann (als Nachfolger seines Vaters) seit 1984 | Ski serviceman (following his father) since 1984 | Skiman (succédant à son père) depuis 1984



h o s p i ta l i t y b y h e a r t

Si le Mont Cervin Palace est ce qu’il est, c’est d’abord à des hommes et à des femmes qu’il le doit. Des jeunes et des moins jeunes, à la peau claire ou basanée, d’origine lointaine ou proche. Certains ont passé ici plus de la moitié de leur vie. D’autres viennent d’arriver. Le monde des hôtels de luxe est vivant. Chez nous, il est également durable. Au Mont Cervin Palace, depuis plus de 150 ans, l’hospitalité se vit au quotidien, pour chacun d’entre nous. «Offrir du bien-être au client»: telle était la devise d’Alexandre Seiler et elle nous anime encore aujourd’hui. Nos collaborateurs font du Mont Cervin Palace un lieu privilégié. VOS HOT ES Nos collaborateurs sont fiers de se préoccuper de votre bien-être. Parce qu’ils vous considèrent tous comme leurs propres invités. Voilà ce qui fait la différence! Car pour le confort et l’équipement, notre établissement répond bien sûr aux standards que l’on attend d’un cinq-étoiles. EN TO UT E SA IS O N Les uns ne jurent que par l’été à Zermatt. Les autres préfèrent goûter à ses joies hiver­ nales. Il y a aussi ceux qui affectionnent le renouveau printanier ou les couleurs de l’automne. Le Mont Cervin Palace est en toute saison plus qu’un hôtel accueillant des clients. C’est un endroit à Zermatt où vous êtes chez vous. TOU T C E QU E V OUS SO UH A I T EZ Faire du sport. Ou ne rien faire du tout. Profiter du spa. Faire un repas gastronomique tous les soirs, à chaque fois dans un autre restaurant. Méditer jusque tard dans la nuit. Se lever tôt et prendre un petit-déjeuner sain et complet. Chacun a sa vision des vacances. Mais pour nous, l’important est que chacun se sente bien au Mont Cervin Palace. Nous vous invitons à découvrir le Mont Cervin Palace sous le visage de quelques collaborateurs. Et nous nous réjouissons de pouvoir bientôt vous accueillir personnellement à Zermatt.

KAT J A OBERND ORFER Front Office Manager seit November 1996 | Front Office Manager since November 1996 | Front Office Manager depuis novembre 1996



Joe Pereira Concierge im Mont Cervin Palace seit 1992 Concierge at the Mont Cervin Palace since 1992 Concierge du Mont Cervin Palace depuis 1992



Ismail Sai dyk han Chef de rang (2 Saisons) Shift leader (2 seasons) Chef de rang (2 saisons)

As indivi dual a s yo u are 173 wunderschĂśne und ganz verschiedene Zimmer und Suiten bietet das Mont Cervin Palace. The Mont Cervin Palace offers 173 superb and varied rooms and suites. Le Mont Cervin Palace offre 173 chambres et suites magnifiques et totalement diffĂŠrentes.



Vania Claro Ferreira Zimmerm채dchen (3 Saisons) Chambermaid (3 seasons) Femme de chambre (3 saisons)



Lu r de s Cris ostomo Borges Kaffeeköchin seit Juni 1989 Buffet attendant since June 1989 Responsable café depuis juin 1989

LE PETIT CERVIN Stilvoll und geräumig präsentieren sich die neuen Suiten und Zimmer seit Dezember 2007. The new rooms and suites available since December 2007: stylish and spacious. De nouvelles suites et chambres, élégantes et spacieuses, sont disponibles depuis décembre 2007.



Bartolomeo Griffa Chef de bar im Mont Cervin Palace seit November 2004 Head barman at the Mont Cervin Palace since November 2004 Chef de bar au Mont Cervin Palace depuis novembre 2004



G irolamo Orefice Seit 29. Juni 1960 Maître d’hôtel im Mont Cervin Palace. Maître d’hotel at the Mont Cervin Palace since 29 June 1960. Maître d’hôtel au Mont Cervin Palace depuis le 29 juin 1960.



P eggy Bergmann, Is ab el Ke s si Chef Garde-manger, Commis de cuisine Chef garde-manger, commis de cuisine Chef garde-manger, commis de cuisine



C ornelia Hein zer, R ob erto Zo L L A , P hilipp PittkE Commis de rang (1 Saison), Chef de service (8 Saisons), Chef de rang (2 Saisons) Waiter (1 season), head waiter (8 seasons), shift leader (2 seasons) Commis de rang (1 saison), chef de service (8 saisons), chef de rang (2 saisons)



A na Maria FARia Da Conceicao Empfang Pool seit Dezember 1980 Pool receptionist since December 1980 Réception de pool depuis décembre 1980

Well being 1700 m2 Badelandschaft, drinnen und draussen, und im Sommer sogar eine Liegewiese. 1,700 m2 of bathing facilities, indoor and outdoor, plus a poolside lawn area in summer. Espace d’eau de 1700 m2, intérieur et extérieur, et même une pelouse en été.



M ira Weiler, Mous tafa Hammou d Kosmetikerin (1 Saison), Masseur (2 Saisons) Beautician (1 season), masseur (2 seasons) EsthĂŠticienne (1 saison), masseur (2 saisons)



Jorge M anu el Vent ura Teixeira Etagenportier (11 Saisons) Porter (11 seasons) Portier d’Êtage (11 saisons)



AN DREAS GARTMANN Vizedirektor seit Mai 2005 Assistant Hotel Manager since May 2005 Vice-directeur depuis mai 2005

L ei su re & Bus iness Das Mont Cervin Palace ist der perfekte Rahmen, ob Hochzeit oder Unternehmenskonferenz. The Mont Cervin Palace is the perfect setting for any event from wedding to corporate conference. Le Mont Cervin Palace est le cadre idéal pour un mariage ou une conférence d’entreprise.



D ESTI N ATIO N Z ER M ATT

WIL L KO M M E N I M M AT T E RH O R N - D O R F Umgeben von 29 Viertausendern ist Zermatt ein Traumziel für Gäste aus aller Welt. Gekrönt wird das überwältigende Panorama vom Berg der Berge, dem Matterhorn. Das «Horu», wie die Zermatter das Matterhorn liebevoll nennen, ist mithin der bekannteste und meistfotografierte Berg der Welt. Trotz seinem Rang als einer der renommiertesten Ferienorte der Schweiz ist Zermatt immer noch ein Bergdorf mit viel Charme. Der Ort ist autofrei. Skifahrer, Bergsteiger und Wanderer kommen in Zermatt voll auf ihre Kosten. Aber auch wer’s gemütlicher nehmen will, ist hier richtig. Er erklimmt mit den Bergbahnen luftige Höhen und geniesst die Aussicht und die gute Küche der Bergrestaurants. WEL C O M E TO THE M AT T E RH O R N V I L L A G E Surrounded by 29 4,000-metre peaks, Zermatt is a dream destination for guests from around the world. Its breathtaking panorama is crowned by the mountain of mountains, the Matterhorn. The “Horu”, as the locals endearingly call the Matterhorn, is arguably the world’s most famous and most photographed mountain. Despite its reputation as one of Switzerland’s most prestigious holiday resorts, Zermatt has remained a mountain village with plenty of charm. The place is car-free. Skiers, mountaineers and hikers get more than their money’s worth in Zermatt. But those who prefer a more leisurely pace can feel equally at home here. The mountain cableways take them up to lofty elevations where they can enjoy spectacular views or a good meal in one of the mountain restaurants. BIEN V E NU E AU V I L L A G E DU C E RV I N Entouré de 29 «quatre-milles», Zermatt est une destination de rêve pour les vacanciers du monde entier. Un panorama grandiose que couronne le sommet des sommets: le Cervin. Appelé familièrement «Horu» par les indigènes, c’est la montagne la plus connue et la plus photographiée du monde. Bien que station de vacances parmi les plus renommées de Suisse, Zermatt reste un village de montagne plein de charme. Aucune voiture n’y circule. Les skieurs, alpinistes et randonneurs trouvent à coup sûr leur compte à Zermatt. Mais ceux qui souhaitent un séjour moins sportif seront également ravis. En empruntant l’une des différentes installations, ils accéderont aux sommets où ils respireront l’air vivifiant de la montagne et goûteront la gastronomie d’excellents restaurants d’altitude, le tout avec une vue impressionnante.


M O NT CERVIN PALACE Bahnhofstrasse 31 CH-3920 Zermatt Telefon +41 (0)27 966 88 88 Telefax +41 (0)27 966 88 99 mcp.reservation@seilerhotels.ch www.montcervinpalace.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.