B
KIDS
KIDS 2
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
P. 004
Introducci璐竛 general
P. 005
Seguridad
P. 005
Montaje de las ruedas auxiliares
P. 006
Tensi璐竛 de cadena
P. 006
Frenos
P. 007
Sistema de luces
P. 009
Ropa y casco
P. 009
Sustituci璐竛 de piezas defectuosas
P. 010
Mantenimiento y cuidado
P. 011
Checklist
P. 012
Par de apriete para las bicicletas Scott
P. 014
Limpieza de la bicicleta
P. 015
Piezas sueltas
P. 015
Garant閾哸
P. 016
Protocolo de mantenimiento SCOTT
P. 018
English
Felicidades
KIDS
contenIDO
3
FELICIDADES Felicidades por la compra de su nueva bicicleta Scott. Estamos seguros de que la bicicleta superar谩 sus expectaciones de valor, rendimiento y calidad de rodaje. Cada cuadro y componente ha sido personalizado y dise帽ado para aumentar el placer de pedalear. Tanto si est谩 comenzando en el mundo de la bicicleta como si es un ciclista experimentado, las bicicletas Scott te ofrecer谩n horas interminables de diversi贸n en dos ruedas.
KIDS
Nosotros recomendamos encarecidamente que se tome su tiempo para leerse este manual y familiarizarse con su nueva bicicleta. Si ha comprado la bicicleta para un ni帽o, por favor, t贸mese tiempo para asegurarse de que 茅l entiende la informaci贸n contenida en este Manual del Propietario. 隆Importante! Si ha comprado esta bicicleta para un menor, es esencial que una persona adulta lea y haga entender el Manual del Propietario por el menor. Por favor, aseg煤rese que su bicicleta Scott est谩 complemente ajustada por su Distribuidor Autorizado Scott. Esto es muy importante para un optimo rendimiento y seguridad y poder garantizarle un largo tiempo de disfrutar su bicicleta. Es importante conocer los conceptos b谩sicos de montar en bicicleta, pero es igual de importante utilizar el sentido com煤n cuando pedaleamos. El ciclismo es un deporte din谩mico y requiere reaccionar ante situaciones variantes. Como otros deportes, el ciclismo implica riesgo de sufrir da帽os o heridas. Al elegir montar en bicicleta, usted asume la responsabilidad ante este tipo de riesgo. 隆Importante! Por favor, use la bicicleta que usted ha elegido 煤nicamente para el uso para el cual ha sido dise帽ada. Por ejemplo, una bicicleta de carretera no puede ser utilizada para sustituir a una mountain bike en terreno fuera de carretera o un una bicicleta de trekking no puede ser usada para carreras de descenso o carreras de carretera. Si tiene alg煤n problema con su nueva bicicleta Scott, por favor, contacte con su Distribuidor Autorizado Scott. 隆Monte frecuentemente!
4
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
INTRODUCCI脫N GENERAL Aviso legal: Su nueva bicicleta para ni帽os, se puede utilizar en la ciudad, respetando las normas de circulaci贸n.
KIDS
Es obligatorio que su hijo haya cumplido la edad de 8 a帽os para poder circular por la calzada, en caso contrario, tendr谩 que utilizar la acera. Circular por la acera s贸lo est谩 permitido hasta los 10 a帽os. Compruebe las normas espec铆ficas de su pa铆s.
Uso de las bicicletas: La carga m谩xima de la bicicleta no puede sobrepasar los 50kg. El transport铆n est谩 preparado para una carga m谩xima de 20 kg. En general, recomendamos no utilizarlo en bicicletas de ni帽os porque se reduce mucho la calidad de la marcha. Las bicicletas Scott para ni帽os son muy robustas. No se considera uso normal utilizarlas para hacer saltos o bajar escaleras.
SEGURIDAD
-
English
Cuando fabricamos las bicicletas Scott para ni帽os, 煤nicamente utilizamos piezas de alta calidad y que son seguras en cualquier circustancia. Esto es b谩sico cuando se circule por ciudad. De todas formas, con seguir谩 el m谩ximo de seguridad ante cualquier situaci贸n peligrosa Aseg煤rese de que su hijo tienes la suficiente experinecia antes de incorporarse al tr谩fico normal. Tenga en cuenta que si hijo necesita algo de tiempo para acostumbrarse a su nueva bicicleta. Hasta los 10 a帽os puede utilizar la acera para circular.
- Para reaccionar correctamente en las calles es importante que su hijo conozca las normas de tr谩fico. - No presione a su hijo. Puede suceder que otros veh铆culos, sobre todo los coches, le puedan hacerse sentir inseguro. D茅le algunas lecciones sobre como circular antes de incorpotarse al tr谩fico
5
MONTAJE DE LAS RUEDAS AUXILIARES Para el montaje de las ruedas auxiliares para bicicletas de 12 y 16 pulgadas siga las instrucciones siguientes: - Suelte en un lado de la rueda trasera la tuerca A y qu铆tela del todo, incluyendo la arandela. - Ponga la parte B en la Parte C y suj茅tela con la tuerca, coloque la arandela entre la parte A y la parte C. KIDS
- Monte ahora el tornillo y las tuercas (con sus arandelas) como se muestra abajo, para sujetar la rueda a la parte B. - El agujero rasgado D le ayudar谩 a equilibrar la bicicleta mientras monta el lado contrario de la bicicleta, exactamente igual que el primero - Cuando la bicicleta est茅 equilibrada en sus ruedas, las dos ruedas auxiliares deben estar colocadas a una distancia de 1 - 1.5 cm al suelo. Despeu茅s de equilibrar la bicicleta, ajuste todas las tuercas.
C A
B
D
Chain tension En caso de necesitar tensar la cadena de nuevo, suelte las tuercas A de ambos lados de la rueda y tire de la misma hacia atras en l铆nea recta hasta que la tensi贸n sea correcta. Vuelva a apretar las tuercas A, respete el par de apriete marcado en el final de este manual.
6
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
FRENOS - Su bicicleta est谩 equipada con dos frenos que trabajan independientemente el uno del otro. - En caso de que pueda tirar de la palanca de freno mas de la mitad de su recorrido hasta el manillar, habr铆a que reajustarlo.
KIDS
Para hacer esto, siga las instrucciones que se explican debajo:
V-Brakes 1. Mientras mantiene la zapata contra la llanta apriete la tuerca de fijaci贸n de la zapata. 2. Pase el cable de freno por la entra de cable del freno. Antes de fijar el tornillo, aseg煤rese de que la distancia suma total de las distancias entre zapata y llanta es de 2mm. par de apriete 6-8 Nm (52-69 in. lbs.) llave allen 5 mm
English
entrada de cable
3. Ajuste la distancia con los tornillos de tensado de los muelles laterales.
Tornillo de tensado de muelle
Tornillo de tensado de muelle
7
KIDS
4. Accione la leva unas 10 veces.
Freno de pinza Suelte la contratuerca A y gire en sentido horario el tensor de ajuste B hasta que la distancia entre las zapatas y cada uno de los laterales de la llanta es de 2mm. Apriete la contratuerca A. - En el caso de que el tornillo de ajuste B est茅 regulado al m谩ximo, suelte el prisionero del cable C y gire el tensor de ajuste hasta su posici贸n original. - Cierre la pinza del freno con la mano, tense el cable y apriete el prisionero C. - Finalmente haga el ajuste fino con el tensor de ajuste B. La rueda tiene que girar libre si no se tocan las manetas de freno. Fije la contratuerca A.
B A C Importante: Aseg煤rese de que el freno funciona correctamente. Importante: En condiciones h煤medas el rendimiento del freno puede verse reducido aumentando as铆 la distancia de frenado.
8
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Sistema de alumbrado - Las luces delanteras y traseras tiene que estar encendidas desde el atardecer. Para encender la dinamo, haga presi贸n con el pulgar en el bot贸n. Pero nunca mientras se est谩 montado en la bicicleta. Para comprobar que funciona, gire la rueda
KIDS
- Bajo condiciones de humedad el rendimiento de las luces puede disminuir.
ROPA Y CASCO - Asegurese de que su hijo lleva de colores chillones, y si fuera posible, con materiales o bandas reflectantes.
English
- Un casco que le ajuste es la mejor manera de evitar da帽os. El casco tiene que se estar homologado. Si elige un modelo visible ser谩 m谩s visible.
9
SUSTITUCION DE PIEZAS DEFECTUOSAS En caso de que la bicicleta sufra da帽os en un accidente, por favor, sustituya todas las piezas da帽adas en su distribuidor Scott. Nunca intente reparar las piezas dobladas.
Antes de montarse: Al principio, la altura del sill铆n debe ajustarse de manera que su hijo, cuando esta sentado en el sill铆n, pueda alcanzar el suelo con ambos pies. Cuando tenga mas experiencia, puede elevar el sillin hasta la posici贸n ideal KIDS
Importante Nunca saque la tija m谩s all谩 del 谩rea marcada. Si lo hiciera, podr铆a salirse y producir en el peor de los casos una caida . Compruebe que su hijo llega f谩cilmente al manillar y que puede utilizar las palancas de freno y el timbre. Compruebe cada freno, las luces delantera y trasera y la presi贸n de los neum谩ticos antes de empezar circular.
10
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Adem谩s de los puntos que hemos comentado anteriormente, compruebe su bicicleta con regularidad o si es necesario, de acuerdo con la lista que le proporcionamos, contacte con su distribuidor Scott para que lo haga por usted: -. verifique todas las tuercas y bulones, especialmente los de los cambios r谩pidos de ruedas. Si est谩n sueltelos, aprietelos.
KIDS
-. manillar y potencia. Asegurese de que las tuercas est谩n apretadas siempre de acuerdo al par de apriete -. sistema de frenos. -. presi贸n de los neum谩ticos. -. sistema de alumbrado. -. timbre. -. pu帽os del manillar. -. todas las partes de suspensi贸n trasera. -. la horquilla delantera -. desviador delantero y cambio trasero.
English
-. cables de freno
11
Checklist Pieza
Descripci贸n
OK
KIDS
Sill铆n/tija - Sill铆n ajustado a la tija - Tija ajustada al cuadro. - Revise la l铆nea de m铆nima inserci贸n (min.55mm!) Manillar/potencia - Verifique la minima inserci贸n de la potencia - Potencia ajustada al manillar. - F谩cil del alcanzar Frenos Freno de pedal
- Manetas f谩ciles de alcanzar - Funcionamiento correcto - Vigile el desgaste de las zapatas de freno - Vigile la posici贸n de las zapatas de freno - Vigile que la superficie de frenado est谩 libre de aceite o grasa
Manetas
- Funcionamiento correcto y ajustadas
- Funcionamiento correcto
Cadena - Tensi贸n de cadena ok - Cadena lubricada - Carenado en correctas condiciones (si existe) Neum谩ticos - Perfil correcto - Revisar la presi贸n de los neum谩ticos Ruedas - Radios tensos y equilibrados - Tuercas de cierre/cierre r谩pido ajustado Ruedas auxiliares - Vigile los tornillos de fijaci贸n Pedales Timbre Luz delantera Dinamo
12
- Superficie antideslizante - Aprietelos correctamente a la biela. - Rodamientos sin holgura - Sencillo de alcanzar - Correctamente ajustada - Bombilla funcionando - Reflector l铆mpio y sin rotra - F谩cil de ajustar a la rueda - Conexiones electricas ok - Sistema de luces chequeado
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Descripci璐竛
Luz trasera
- Correctamente ajustada - Bombilla ok - Reflector limpio y sin roturas
Reflectores Revisi璐竛 visual
- Correctamente fijados y ajustados - Limpios y sin roturas
Tornillos
OK
KIDS
Pieza
- Todas las partes sin defectos visuales
- Todos los tornillos ajustados a los pares de apriete recomendados
English
En caso de no estar seguro al 100% de que puede hacer el chequeo adecuadamente, contacte con su distribuidor
13
PARES DE APRIETE PARA BICICLETAS SCOTornillo de fijaci贸n
7.8-9.8 Nm
Prisionero del cable
3.9-5.9 Nm
Tornillos de las roldanas
2.9-3.9 Nm
Tornillo de fijaci贸n
4.9-6.8 Nm
Prisionero del cable
4.9-6.8 Nm
Pulsadores
Tornillo de la abrazadera
4.9-6.8 Nm
STI
Tornillo de la abrazadera
4.9-6.8 Nm
Manetas de freno
Tornillo de la abrazadera
4.9-6.8 Nm
Rueda libre
Cuerpo de la rueda libre
35-49 Nm
Tuerca de fijaci贸n de cassette
30-49 Nm
Tipo cuadrado
35-45 Nm
Tipo ranurado
35-50 Nm
Tornillos de platos
7.8-10.7 Nm
Cambio trasero
KIDS
Desviador delantero
Bielas
50-70 Nm
Eje de pedalier
40 Nm
Pedales Potencia Tija - cierre de tija
V-Brake
Pist贸n de frenos de disco
Tornillos de fijaci贸n del disco
14
Tornillos de fijaci贸n
M5
5.6-7.8 Nm
M6
9.8-13.7 Nm
M4
2.8-3.9 Nm
M5
5.6-7.8 Nm
M6
9.8-13.7 Nm
Tornillos de anclaje al cuadro
5-6.8 Nm
Prisionero del cable
5.8-7.8 Nm
Tuercas fijaci贸n de las zapatas
5-6.8 Nm
Magura
6 Nm
Shimano
6-8 Nm
Formula
9 Nm
Hayes
12 Nm
Magura
4 Nm
Shimano
2-4 Nm
Formula
6.2 Nm
Hayes
5 Nm
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
LIMPIEZA DE LA BICICLETA Para mantener la bicicleta en perfectas condiciones tanto de funcionamiento como est茅ticas, recomendamos realizar limpiezas peri贸dicas. Haciendo esto mantiene el valor de la bicicleta y la protege de posibles problemas de corrosi贸n y otros defectos. - Limpiela con un cepillo suave, agua y toalla suave. No use agua a presi贸n para limpiarla, en otro caso, rodamientos, colores o calcas pueden ser da帽adas. KIDS
- No use detergentes agresivos. - Repare posibles da帽os en la pintura - Engrase o lubrique todas las partes met谩licas, especialmente durante el invierno. -. Use limpiadores de bicicleta y desengrasantes biodegradables que podr谩 encontrar en su distribuidor.
PIEZAS DE REPUESTO PARA SU BICICLETA SCOTT Para comprar piezas de repuesto para su bicicleta Scott recomendamos encarecidamente visitar a su distribuidor local Scott. Es quien mejor conoce las partes compatibles con su bicicleta y podr谩 orientarle en su elecci贸n. Haciendo esto, usted conseguir谩 evitar problemas de incompatibilidad entre piezas. English
Utilice solo piezas de repuesto originales, solo as铆 podr谩 garantizar un correcto funcionamiento y una m谩xima seguridad cuando monte. Esto es extremadamente importante en piezas del sistema de frenado, rueda y neum谩ticos. Scott no se hace responsable de los posibles da帽os causados por no usar piezas de repuesto originales. Nunca use adaptadores para montar frenos, potencia, manillar, tija o sill铆n.
15
GARANT脥A Las bicicletas Scott est谩n fabricadas usando las tecnolog铆as de fabricaci贸n y los m茅todos de calidad mas innovadores. Est谩n equipadas con los mejores componentes de marcas mundialmente conocidas. SCOTT garantiza durante cinco a帽os (siempre que se cumplan los protocolos de mantenimiento, ver abajo) y horquillas SCOTT (siempre que sean horquillas SCOTT) durante dos a帽os contra defectos de fabricaci贸n y/o material. KIDS
Esta garant铆a de cinco a帽os en cuadros 煤nicamente ser谩 aplicable en caso de haber realizado una vez al a帽o un servicio de mantenimiento de acuerdo con lo especificado en este manual, por un distribuidor SCOTT. El distribuidor SCOTT confirmar谩 el mantenimiento anual con su sello y firma. En caso de no realizar los mantenimiento anuales, la garant铆a del cuadro se ver谩 reducida de cinco a帽os a tres a帽os. Los costes de los diferentes mantenimientos correr谩n a cargo del propietario de la bicicleta SCOTT En Gambler, Voltage Fr y Volt-X el periodo de garant铆a es limitado a 2 a帽os. El periodo de garant铆a comienza el d铆a de la compra. Esta garant铆a est谩 limitada para el primer comprador, lo cual significa la primera persona que utilizad la bicicleta y para el uso para el cual fue concebida. Adem谩s, la garant铆a est谩 limitada para la venta mediante distribuidores autorizados SCOTT. La garant铆a es 煤nicamente v谩lida para bicicletas compradas completamente montadas y quedan excluidas las bicicletas que no se compren completamente ensambladas. En caso de una reclamaci贸n de garant铆a la decisi贸n de sustituir o reparar la pieza depende 煤nicamente de SCOTTI El desgaste normal no est谩 cubierto por la garant铆a. Una lista completa de todas las piezas de desgaste se puede encontrar en el siguiente cap铆tulo de este manual. Es obligatorio presentar este protocolo junto la parte defectuosa a la hora de presentar una reclamaci贸n de garant铆a, ademas una prueba de compra. En caso contrario la garant铆a ser谩 denegada. En principio la garant铆a se otorga en todo el mundo. Las tramitaciones de garant铆a deber谩n de hacerse mediante un distribuidor autorizado Scott. Desgaste normal, accidente, negligencia, abuso, montaje incorrecto, mantenimiento inadecuado por otro que no sea un distribuidor autorizado o el uso de piezas o componentes no compatibles con el uso para el cual se vendi贸 la bicicleta no ser谩 cubierto por la garant铆a. Por la presente SCOTT subvenciona la garant铆a de fabricante de forma voluntaria. Los derechos adicionales de acuerdo al orden de nacional de comercializaci贸n est谩n reservados
16
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
English
KIDS
GARANT脥A
17
protocolo de mantenimiento sco-
Modeol
KIDS
A帽o
Talla
Cuadro
Fecha de compra
Mantenimiento anual - Revisi贸n de los anclajes del amortiguador y casquillos. -
Revisi贸n del eje del pivote del basculante y anclajes.
-
Revisi贸n del amortiguador seg煤n el manual del del fabricante.
-
Revisi贸n de bujes, eje de pedalier y juego de direcci贸n.
-
Revisi贸n de todos los tornillos de la bicicleta.
-
Revisi贸n del manillar, potencia, tija y ra铆les de sill铆n.
-
Revisi贸n del desgaste de las pastillas de freno y de la llanta.
-
Revisi贸n del freno de disco seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de la horquilla de suspensi贸n seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de pulsadores y desviadores, incluyendo cables.
Fecha de mantenimiento:
18
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Firma y sello del distribuidor Scott:
protocolo de mantenimiento sco-
Modeol
KIDS
A帽o
Talla
Cuadro
Fecha de compra
Mantenimiento anual -
Revisi贸n del eje del pivote del basculante y anclajes.
-
Revisi贸n del amortiguador seg煤n el manual del del fabricante.
-
Revisi贸n de bujes, eje de pedalier y juego de direcci贸n.
-
Revisi贸n de todos los tornillos de la bicicleta.
-
Revisi贸n del manillar, potencia, tija y ra铆les de sill铆n.
-
Revisi贸n del desgaste de las pastillas de freno y de la llanta.
-
Revisi贸n del freno de disco seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de la horquilla de suspensi贸n seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de pulsadores y desviadores, incluyendo cables.
Fecha de mantenimiento:
English
- Revisi贸n de los anclajes del amortiguador y casquillos.
Firma y sello del distribuidor Scott:
19
protocolo de mantenimiento sco-
Modeol
KIDS
A帽o
Talla
Cuadro
Fecha de compra
Mantenimiento anual - Revisi贸n de los anclajes del amortiguador y casquillos. -
Revisi贸n del eje del pivote del basculante y anclajes.
-
Revisi贸n del amortiguador seg煤n el manual del del fabricante.
-
Revisi贸n de bujes, eje de pedalier y juego de direcci贸n.
-
Revisi贸n de todos los tornillos de la bicicleta.
-
Revisi贸n del manillar, potencia, tija y ra铆les de sill铆n.
-
Revisi贸n del desgaste de las pastillas de freno y de la llanta.
-
Revisi贸n del freno de disco seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de la horquilla de suspensi贸n seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de pulsadores y desviadores, incluyendo cables.
Fecha de mantenimiento:
20 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Firma y sello del distribuidor Scott:
protocolo de mantenimiento sco-
Modeol
KIDS
A帽o
Talla
Cuadro
Fecha de compra
Mantenimiento anual -
Revisi贸n del eje del pivote del basculante y anclajes.
-
Revisi贸n del amortiguador seg煤n el manual del del fabricante.
-
Revisi贸n de bujes, eje de pedalier y juego de direcci贸n.
-
Revisi贸n de todos los tornillos de la bicicleta.
-
Revisi贸n del manillar, potencia, tija y ra铆les de sill铆n.
-
Revisi贸n del desgaste de las pastillas de freno y de la llanta.
-
Revisi贸n del freno de disco seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de la horquilla de suspensi贸n seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de pulsadores y desviadores, incluyendo cables.
Fecha de mantenimiento:
English
- Revisi贸n de los anclajes del amortiguador y casquillos.
Firma y sello del distribuidor Scott:
21
protocolo de mantenimiento sco-
Modeol
KIDS
A帽o
Talla
Cuadro
Fecha de compra
Mantenimiento anual - Revisi贸n de los anclajes del amortiguador y casquillos. -
Revisi贸n del eje del pivote del basculante y anclajes.
-
Revisi贸n del amortiguador seg煤n el manual del del fabricante.
-
Revisi贸n de bujes, eje de pedalier y juego de direcci贸n.
-
Revisi贸n de todos los tornillos de la bicicleta.
-
Revisi贸n del manillar, potencia, tija y ra铆les de sill铆n.
-
Revisi贸n del desgaste de las pastillas de freno y de la llanta.
-
Revisi贸n del freno de disco seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de la horquilla de suspensi贸n seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de pulsadores y desviadores, incluyendo cables.
Fecha de mantenimiento:
22
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Firma y sello del distribuidor Scott:
protocolo de mantenimiento sco-
Modeol
KIDS
A帽o
Talla
Cuadro
Fecha de compra
Mantenimiento anual -
Revisi贸n del eje del pivote del basculante y anclajes.
-
Revisi贸n del amortiguador seg煤n el manual del del fabricante.
-
Revisi贸n de bujes, eje de pedalier y juego de direcci贸n.
-
Revisi贸n de todos los tornillos de la bicicleta.
-
Revisi贸n del manillar, potencia, tija y ra铆les de sill铆n.
-
Revisi贸n del desgaste de las pastillas de freno y de la llanta.
-
Revisi贸n del freno de disco seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de la horquilla de suspensi贸n seg煤n el manual de mantenimiento.
-
Revisi贸n de pulsadores y desviadores, incluyendo cables.
Fecha de mantenimiento:
English
- Revisi贸n de los anclajes del amortiguador y casquillos.
Firma y sello del distribuidor Scott:
23
scott 2011 MANUAL DEL PRoPIEtARIo scott sPoRts sA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND 漏 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM