BMW Magazine Automne/hiver 2017 – 8 euros
BMW présente le Concept Série 8 : l’élégance incarnée. Tailler des courbes dans la poudreuse à Chamonix. Axel Smits, à la tête de PwC, aborde l’avenir en toute confiance. Le chef étoilé David Martin partage sa passion pour la gastronomie authentique. Pascal Tanghe : « À treize ans, je voulais déjà devenir designer automobile. »
THE COSMOGRAPH DAYTONA Rooted in the history of motor sport and watchmaking, the legendary chronograph that was born to race. It doesn’t just tell time. It tells history.
oyster perpetual COSMOGRAPH DAYTONA
&EJUP
k - F G V U V S D P N N F O D F B V K P V S E I V J B W F D M J O U S P E V D U J P O E F Q M V T J F V S T N P E ¨ M F T E JNQPSUBODF { Comme nous, vous avez certainement lu beaucoup d’articles contradictoires relatifs à l’avenir de l’Automobile. Cet avenir, il fait partie de notre stratÊgie à long terme et nous y travaillons chaque jour afin de vous garantir la meilleure mobilitÊ en fonction de vos besoins : diesel, essence, Plugin Hybride ou Êlectrique, quatre ou deux roues, BMW vous offre ce qu’il y a de meilleur en matière de qualitÊ, de durabilitÊ, de confort, de connectivitÊ et bien sÝr de plaisir de conduire. Du futur, il en est aussi question dans ces pages avec le splendide BMW SÊrie 8 Concept. PrÊvue pour 2018, la nouvelle SÊrie 8 constituera le sommet de notre gamme. Elle renoue avec l’essence d’un coupÊ BMW : pur dynamisme et luxe moderne. Comme l’a dÊclarÊ Harald Krßger, le prÊsident du Directoire de BMW AG  Le chiffre 8 a toujours reprÊsentÊ le sommet de la sportivitÊ et de l’exclusivitÊ au sein de BMW . La prochaine BMW SÊrie 8 dÊmontrera qu’un dynamisme pointu peut aller de pair avec le luxe moderne. La SÊrie 8 constituera le prochain modèle dans l’expansion du segment de luxe de notre marque et constituera la rÊfÊrence pour les coupÊs dans ce domaine. Le futur se conjugue aussi au prÊsent avec de nouveaux modèles. La BMW SÊrie 6 Gran Turismo qui vient d’être prÊsentÊe au Salon de l’Auto de Francfort (IAA) fait rimer confort de voyage d’une berline haut de gamme et esthÊtique fascinante d’un coupÊ. La grande fonctionnalitÊ du concept de carrosserie ainsi que l’agrÊment de conduite et l’habitabilitÊ, qui visent à permettre de voyager en toute dÊcontraction, sont des traits de caractère qui distinguaient dÊjà la devancière et initiatrice de ce type automobile et sont aujourd’hui perfectionnÊs sur la nouvelle BMW SÊrie 6 Gran Turismo. Son ÊlÊgance sportive, ses Êquipements particulièrement haut de gamme, ses systèmes de commande et d’assistance innovants sans oublier le dynamisme et l’efficience Êlèvent encore le niveau de rÊfÊrence. D’autres nouveautÊs d’importance ont aussi ÊtÊ dÊvoilÊes à Francfort. Il y a quatorze ans, BMW crÊait avec la BMW X3, le segment des SAV (Sports Activity Vehicle) de milieu de gamme. Depuis, les deux premières gÊnÊrations de ce modèle ont enregistrÊ plus de 1,5 million d’immatriculations à travers le monde. Aujourd’hui, la nouvelle BMW X3 perpÊtue cette histoire à succès en se prÊsentant avec un langage de formes dynamique encore plus marquant, avec des moteurs à la fois puissants et efficaces et une
dotation luxueuse. Comme tous les autres modèles de la famille X, elle associe d’excellentes qualitÊs routières sur tous les terrains à une aptitude totale au quotidien. En matière de mobilitÊ Êlectrique, BMW continue à être à la pointe en offrant à la BMW i3 un restylage qui lui permet d’être encore plus attirante et de se voir adjoindre une version sportive, la BMW i3s. Vous pourrez les dÊcouvrir en dÊtail dans cette Êdition. PwC est sans nul doute une entreprise avec une vision globale du futur. Son Chairman, Axel Smits, nous Êclaire sur sa vision dans ce numÊro. AxÊe sur le futur, notre stratÊgie entend Êgalement faire la part belle à nos clients. Après le succès remportÊ par le Club 7, nous avons lancÊ en mai dernier la BMW M League. Ouverte aux propriÊtaires d’une BMW M neuve achetÊe au cours des trois dernières annÊes, la M League leur offre la possibilitÊ de se retrouver sur des ÊvÊnements exceptionnels liÊs au dynamisme de la marque. Que ce soit dans le domaine sportif, comme rÊcemment aux 24 heures de Spa-Francorchamps ou sur des courses DTM pour encourager notre compatriote Maxime Martin au volant de sa M4 DTM ou de sa M6 GT3 ou dans le domaine culturel, la M League est une exclusivitÊ pour la Belgique et le Luxembourg. Vous le voyez, l’avenir de la mobilitÊ premium individuelle durable, le souci du client sont des prÊoccupations majeures de BMW. Le dÊbat actuel autour de l’avenir de l’Automobile, du diesel notamment, est pris à cœur par notre marque qui, grâce à sa stratÊgie, anticipe et au besoin adapte ses technologies pour vous permettre d’Êprouver encore plus de plaisir de conduire. Je vous souhaite une lecture intÊressante et j’espère que vous vous joindrez à notre voyage vers le futur.
#.8 .BHB[JOF
% S 1 F U F S ) F O S J D I 1SFTJEFOU $&0 #.8 (SPVQ #FMVY
"VUPNOF IJWFS NPUJPO
#.8 4©SJF $PODFQU
-B GMBNCPZBOUF ©UVEF EF TUZMF #.8 4©SJF $PODFQU QS©GJHVSF MF QSPDIBJO DPVQ© #.8 RVJ WFSSB MF KPVS FO
4PNNBJSF
-F $PODFQU #.8 ; GBJU E©K SªWFS  Mѳ©U© QSPDIBJO $FUUF ©UVEF EF EFTJHO EPOOF VO BWBOU HP»U EF MB OPVWFMMF #.8 ; 3PBETUFS RVJ TFSB E©WPJM©F MѳBO QSPDIBJO )BVUF QFSGPSNBODF JOU©HSBMF 1PVS MB QSFNJ¨SF GPJT MB OPVWFMMF #.8 . FTU QSPQPT©F BWFD VOF USBOTNJTTJPO JOU©HSBMF TUBOEBSE EPQBOU FODPSF TPO QPUFOUJFM EF QFSGPSNBODFT QBS SBQQPSU  TPO QS©E©DFTTFVS -B KPJF EF MB UFDIOPMPHJF FU EF MB DPOEVJUF "YFM 4NJUT DIBJSNBO EF 1X$ #FMHJVN FTU GBTDJO© QBS MB UFDIOJRVF RVJ QFSNFU EF SPVMFS WJUF FO UPVUF T©DVSJU©
*2 #FMMF DSPJTTBODF QPVS %SJWF/PX 1BSL/PX %SJWF/PX MB S©QPOTF EF #.8  MѳBVUPQBSUBHF DPOOB®U VOF TPMJEF DSPJTTBODF &O QBSBMM¨MF #.8 QSPVWF BWFD 1BSL/PX TB GPSDF EѳJOOPWBUJPO FO NBUJ¨SF EF NPCJMJU© EѳBWBOU HBSEF -B #.8 4©SJF TF EPUF EѳVOF WFSTJPO 1MVH JO )ZCSJEF
-B #.8 4©SJF CFSMJOF EF TPDJ©U© QBS FYDFMMFODF BDDVFJMMF VOF OPVWFMMF FU JOU©SFTTBOUF WBSJBOUF 1MVH JO )ZCSJEF MB #.8 F #FSMJOF J1FSGPSNBODF #.8 $POOFDUFE%SJWF ©MBSHJU MF DIBNQ EFT QPTTJCMFT (S¢DF BVY UPVUFT EFSOJ¨SFT OPVWFBVU©T EF #.8 $POOFDUFE%SJWF WPVT ªUFT T»S EF OF QMVT SJFO SBUFS 6OF #.8 J TVS MFT SPVUFT Eѳ&VSPQF %JFUFS 7BOTXJKHFOIPWFO FU #FUI -JMZ (FPSHJPV POU VOF NJTTJPO BV WPMBOU EѳVOF #.8 J UPVU ©MFDUSJRVF JMT TJMMPOOFOU Mѳ&VSPQF QPVS QSPNPVWPJS MFVST &WPEBZT
)©SPT .BSUJBM $IPVWFM QBTTF EF MB #.8 .  MB #.8 J -ѳFY QJMPUF EF DPVSTF CFMHF RVJ B SFNQPSU© EF OPNCSFVTFT WJDUPJSFT  CPSE EѳVOF #.8 . TVS MFT DJSDVJUT MFT QMVT M©HFOEBJSFT FTU BVKPVSEѳIVJ JOUJNFNFOU DPOWBJODV QBS TB #.8 J ©MFDUSJRVF ,BSM #SBDL EBOT MB QPVESFVTF HS¢DF  #.8 .PVOUBJOT &YQFSJFODF ,BSM #SBDL MѳIFVSFVY HBHOBOU EV Ѳ#.8 1PXEFS 3JEF $POUFTUѳ B QV SFKPJOESF $IBNPOJY BV WPMBOU EѳVOF #.8 9 FU Tѳ©DMBUFS UPVU VO XFFL FOE EBOT MB QPVESFVTF /&5J ," H¨SF TPO QBSD BVUPNPCJMF EF GB§PO ©DPMPHJRVF -F HSPVQF *5 /&5J," TQ©DJBMJT© EBOT Mѳ©EJUJPO EF MPHJDJFMT FU MB QSFTUBUJPO EF TFSWJDFT FO JOGPSNBUJRVF QSPVWF RVF MѳPO QFVU H©SFS VOF GMPUUF EѳFOUSFQSJTF EF
NBOJ¨SF ©DPMPHJRVF FU JOUFMMJHFOUF
1BTDBM 5BOHIF MF EFTJHOFS CFMHF EF MB OPVWFMMF #.8 4©SJF 5PVSJOH 1BTDBM 5BOHIF TFOJPS EFTJHOFS DIF[ #.8 B TJHO© MFT MJHOFT ©M©HBOUFT EF MB #.8 4©SJF 5PVSJOH MF OPVWFBV CSFBL BV UFNQ©SBNFOU TQPSUJG
*OTJEF -ѳBWFOUVSJ¨SF TѳBGGSBODIJU EFT MJNJUFT -B OPVWFMMF #.8 9 QMVT TQPSUJWF FU QMVT BHSFTTJWF RVF KBNBJT FTU FODPSF QMVT TQBDJFVTF  Mѳ JOU©SJFVS FU GBJU MF QMFJO EѳJOOPWBUJPOT UFDIOPMPHJRVFT
$BP 'FJ QSPQVMTF MB #.8 "SU $BS EBOT VOF OPVWFMMF ¨SF -B UPVUF EFSOJ¨SF FU NBHJTUSBMF #.8 "SU $BS E©WPJM©F VO QFV QMVT U´U DFUUF BOO©F BV .JOTIFOH "SU .VTFVN EF #FJKJOH FTU MѳýVWSF EF MѳBSUJTUF NVMUJN©EJB $BP 'FJ
-B MJCFSU© BV CPVU EFT QPJHO©FT #.8 .PUPSSBE S©JOUFSQS¨UF MF Ѳ(SBOE "NFSJDBO 5PVSJOHѳ BWFD MB OPVWFMMF #.8 , # E©EJ©F BV HSBOE SªWF EѳJOE©QFOEBODF FU EF MJCFSU© FU BVY BVUPSPVUFT  QFSUF EF WVF
#JFOWFOVF  MB #.8 . -FBHVF -FT QSPQSJ©UBJSFT EѳVOF OPVWFMMF #.8 . TPOU E©TPSNBJT BVUPNBUJRVFNFOU NFNCSFT
EF MB Ѳ#.8 . -FBHVFѳ 6O DMVC RVJ WPVT JNNFSHF EBOT VO VOJWFST E©EJ©  MB QVJTTBODF FU  MѳBWFOUVSF
DONNEZ VIE à ce magazine grâce à Scanlink
Comment utiliser Scanlink ? 1. TÉLÉCHARGEZ gratuitement l’application Scanlink sur votre smartphone ou votre tablette depuis Google Play Store ou l’App Store.
Scanlink
Plus d’infos sur www.scanlink.be
ESJWFO #.8 .BHB[JOF
2. OUVREZ l’application Scanlink.
3. SCANNEZ la page où se trouve ce pictogramme et DÉCOUVREZ l’offre enrichie de cette page.
We’re not just selling furniture, we create an atmosphere!
CORBIESTRAAT 24 | MOL (B) | +32 14 31 80 05 | WWW.BALO.BE | INFO@BALO.BE
NPUJPO
-ѳ©M©HBODF JODBSO©F
#.8 .BHB[JOF
#.8 4ŠSJF $PODFQU
- B G M B N C P Z B O U F Š U V E F E F T U Z M F # . 8 4 Š S J F $ P O D F Q U Q S Š G J H V S F M F Q S P D I B J O D P V Q Š # . 8 R V J W F S S B M F K P V S F O 6O MVYVFVY DPVQŠ RVJ TFMPO MF EFTJ H O F S F O D I F G " E S J B O 7B O ) P P Z E P O L DPOTUJUVF k VOF USBODIF EF QVSF GBTDJ O B U J P O B V U P N P C J M F { Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
Avec cette spectaculaire Êtude de style, BMW prouve qu’il est possible d’associer le dynamisme sans compromis d’une voiture de sport au luxe et au plaisir à l’Êtat pur. Le coupÊ premium qui sera lancÊ l’an prochain sur le marchÊ sera très proche de cette version concept. 1PVS MFT NPSEVT EF DPOEVJUF Le luxueux coupÊ exprime une toute nouvelle philosophie du design, même si le style BMW est immÊdiatement reconnaissable.  C’est une interprÊtation moderne des ÊlÊments de style iconiques de BMW , explique Adrian Van Hooydonk, Senior Vice President BMW Group Design.  Un vrai joujou pour mordus de conduite. 
NPUJPO
-F WPMBOU GVUVSJTUF BVY SBZPOT FO BMVNJOJVN QPMJ FU BVY QBMFUUFT BOPEJTŠFT SPVHFT
La silhouette est basse et solide sur la route. Ses lignes très travaillÊes lui confèrent ÊlÊgance, raffinement et sportivitÊ. Des lignes prÊcises alternent avec des surfaces saisissantes et musclÊes. La sportive, chaussÊe de larges jantes 21 pouces en alliage lÊger, combine un long capot moteur avec une ligne de toit fluide et fuyante et un arrière retroussÊ. Un assemblage qui lui confère un surplus de caractère. Le pli de la malle suggère le mouvement et les passages de roues impressionnants en soulignent le dynamisme. Les dernières gÊnÊrations de BMW exhibaient de très grands naseaux. La Concept BMW SÊrie 8 poursuit la tendance avec des haricots encore plus proÊminents et une calandre particulièrement ÊvasÊe, positionnÊe au ras du bitume. Les prises d’air gÊantes du bouclier accentuent le côtÊ carnassier alors que les optiques sont affinÊes.
-B DPNCJOBJTPO EF DVJS .FSJOP 'KPSEXFJTT FU EF DVJS CSVO GPODŠ SFOGPSDF MѳBUNPTQI¨SF EF MVYF
#.8 .BHB[JOF
#.8 4©SJF $PODFQU
« Le chiffre 8 représente le sommet de la sportivité et de l’exclusivité au sein de BMW. »
À l’arrière, le diffuseur en fibre de carbone et les sorties d’échappement trapézoïdales ne laissent planer aucun doute : il s’agit d’une voiture de sport pur sang. Les feux arrière très étirés qui débordent sur les ailes arrière accentuent l’impression de largeur. Qui dit voiture grande classe dit coloris exclusif : la BMW Série 8 Concept se pare de la nouvelle teinte bleu foncé Barcelona Grey Liquid, avec des pigments variant en fonction de la lumière du jour. -VYF TQPSUJG EBOT MѳIBCJUBDMF L’intérieur joue sur les contrastes entre dynamisme et luxe. Dès qu’il s’assoit, le conducteur a la sensation intime d’être dans une voiture de sport : la conduite est la priorité absolue dans l’habitacle. Toutes les surfaces et les lignes
#.8 .BHB[JOF
NPUJPO
-FT GFVY BSSJ¨SF US¨T ©UJS©T E©CPSEFOU TVS MFT BJMFT BSSJ¨SF
6 / & 4 1 & $ 5" $ 6 - " * 3 & # . 8 . ( 5 &
-B GVUVSF #.8 4©SJF TFSB BVTTJ E©DMJO©F FO VOF WFSTJPO . VMUSB TQPSUJWF EPOU MF QSPUPUZQF DBNPVGM© B ©U© E©WPJM©  MѳPDDBTJPO EFT IFVSFT EV /¼SCVSHSJOH FO NBJ EFSOJFS 6OF #.8 . (5& EFTUJO©F  MB DPNQ©UJUJPO WJFOESB TѳBKPVUFS  DFUUF WFSTJPO SPVUF 6O CPMJEF BWFD MFRVFM #.8 DPNQUF GBJSF MѳBO QSPDIBJO TPO HSBOE SFUPVS EBOT MF 8&$ MF DIBNQJPOOBU EV NPOEF EѳFOEVSBODF EPOU MFT IFVSFT EV .BOT DPOTUJUVFOU Mѳ©QSFVWF SFJOF k -F QSPHSBNNF EF E©WFMPQQFNFOU EF MB #.8 . (5& UPVSOF  QMFJO S©HJNF { DPOGJSNF +FOT .BSRVBSEU QBUSPO EF #.8 .PUPSTQPSU k $PODFWPJS VOF OPVWFMMF WPJUVSF EF DPVSTF FTU UPVKPVST VO QSPKFU FYDJUBOU FU EBOT MF DBT EF MB #.8 . (5& MFT BUUFOUFT TPOU US¨T HSBOEFT +F QFVY EѳPSFT FU E©K WPVT QSPNFUUSF RVѳFMMF TFSB TQFDUBDVMBJSF { 0O OF TBJU QBT FODPSF RVFM NPUFVS ©RVJQFSB MB #.8 . (5& -B OPVWFMMF WPJUVSF EF DPVSTF EFWSBJU GBJSF TFT E©CVUT BVY IFVSFT EF %BZUPOB FO KBOWJFS EF MѳBOO©F QSPDIBJOF
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU E©DPVWSF[ MB #.8 4©SJF $PODFQU
sont orientées dans le sens du déplacement. Une transition fluide du tableau de bord vers les portes et vers la console centrale offre une sensation de sportivité à l’ensemble. Les sièges sport avec coque en carbone affichent un profil de design racé et sont recouverts des cuirs les plus fins. Le volant évidé marque les esprits et chaque rayon est fabriqué en ‘aluminium poli à la main’. Le contraste entre l’aluminium léger et la surface de prise en main en cuir sombre illustre la quête de BMW d’une parfaite symbiose
#.8 .BHB[JOF
entre luxe et sportivité. Les palettes de changement de vitesse anodisées en rouge rappellent la glorieuse histoire de BMW en compétition. La combinaison de cuir Merino Fjordweiss et de cuir brun foncé contribue également à envelopper le conducteur dans une atmosphère de luxe. Les surfaces en carbone et les accents d’aluminium polis à la main respirent la sportivité. Cerise sur le gâteau, le sélecteur iDrive a reçu une finition en verre Swarovski quartz fumé.
Enjoy more flexibility with
TWO DAILY FLIGHTS
DON’T JUST VISIT. LIVE IT. From 29 October 2017, Emirates will fly from Brussels twice daily to over 150 destinations worldwide.
Hello Tomorrow
Émotion
Le Concept BMW Z4 fait déjà rêver à l’été prochain
12
BMW Magazine
$PODFQU #.8 ;
- B M J C F S U Š B C T P M V F T V S R V B U S F S P V F T R V J O ѳ F O S ª W F Q B T # . 8 T F S B Q Q S P D I F F O D P S F V O Q F V Q M V T E F D F U J E Š B M B W F D M B Q S Š T F O U B U J P O E V $ P O D F Q U # . 8 ; 6 O F Š U V E F E F E F T J H O R V J E P O O F V O B W B O U H P  U E F M B O P V W F M M F # . 8 ; 3PBETUFS RVJ TFSB EŠWPJMŠF MѳBO QSPDIBJO Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ MB WJEŠP EV $PODFQU #.8 ;
À se damner ! La BMW Z4 Roadster dans sa flamboyante livrÊe Energetic Orange qui annonce la nouvelle gÊnÊration de Z4. Une concept-car qui fait la part belle à la riche et longue histoire de roadsters chez BMW. À la lÊgendaire BMW 328 ou à la fameuse BMW Z8, limitÊe à l’Êpoque à 3.000 exemplaires, par exemple. Cette Êtude de design fait rÊfÊrence aux deux voitures iconiques mais annonce en même temps un nouveau langage stylistique tournÊ vers l’avenir.
Ce roadster à l’attitude confiante et au caractère fort est bien posÊ au ras du sol. Sa face avant est particulièrement rÊussie, avec un nez de requin proÊminent et une grille de calandre qui attire le regard. Les imposantes prises d’air à l’avant confèrent au Concept BMW Z4 une franche et ÊlÊgante virilitÊ. Ce langage stylistique dynamique se poursuit dans les flancs taillÊs à la serpe et munis d’extracteurs sur les ailes avant. Les fameux doubles feux avant de BMW reçoivent un habillage futuriste et une dimension verticale. Les grandes jantes 20 pouces contribuent naturellement au tempÊrament sportif prononcÊ de ce cabriolet biplace. À l’arrière Êgalement, le bolide est affÝtÊ à l’extrême, avec des feux arrière en forme de L effilÊs au maximum et un ÊlÊgant diffuseur. À l’intÊrieur, tout est orientÊ vers le conducteur, avec entre autres un tableau de bord numÊrique et un Head-Up Display. Le volant sportif est aplati sur sa partie basse, en clin d’œil à l’univers de la compÊtition. La combinaison du cuir noir lisse du siège conducteur et du cuir nubuck orange du siège passager confère un cachet incomparable à ce Concept BMW Z4 agressif et inÊdit. Pour finir : de nombreux amateurs de roadsters seront au comble de la joie avec le retour de la capote en toile.
#.8 .BHB[JOF
*OTJEF
- B O P V W F M M F # . 8 9 BGGJDIF TPO D´UŠ SFCFMMF - ѳ B S S J WŠ F E F M B #.8 9 GB J U T P V G G M FS V O WF O U E F SŠ C F M M J P O T V S M B H B N N F # . 8 9 $ F 4 Q P S U T " D U J W J U Z $ P V Q Š B V D B S B D U ¨ S F G P S U D P N C J O F M B T Q P S U J W J U Š F U M F E Z O B N J T N F E ѳ V O F # . 8 $ P V Q Š B W F D M B Q V J T T B O D F F U MB GBDJMJUŠ EѳVUJMJTBUJPO EѳVO 467 Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
La toute nouvelle BMW X2 est le dÊrivÊ sportif de la BMW X1. Cette toute première X2 de l’histoire s’adresse à un public jeune, au style de vie actif et sportif, pour qui la voiture doit être avant tout pratique. Cette nouvelle venue sÊduira certainement la gÊnÊration des millennials, qui a grandi à l’ère numÊrique. Dès le premier regard, la BMW X2 s’affirme comme une voiture à forte personnalitÊ. Il s’agit bien d’un modèle BMW X mais, en même temps, son design s’Êcarte des autres BMW X. La BMW X2 reprend, en effet, certains codes stylistiques des jolis coupÊs que BMW fabrique depuis les annÊes 60. Comme sur ces coupÊs, la calandre aux naseaux
caractÊristiques est volontairement abaissÊe et le pourtour des naseaux est plus large dans sa partie infÊrieure, accentuant le museau de la BMW X2. La partie basse des flancs est instantanÊment reconnaissable comme un modèle BMW X. La courbe fluide du pavillon fuyant – typique d’un coupÊ – souligne la double personnalitÊ de la nouvelle venue et lui confère une allure encore plus dynamique que la BMW X1, avec laquelle elle partage la même plate-forme. Les flancs sculptÊs Êlargissent encore la carrure apparente de la voiture. La BMW X2 ne serait pas une BMW sans la cassure Hofmeister typique. Le rÊsultat est un crossover compact qui se sent comme chez lui en ville mais qui aime tout autant l’aventure. . 4 Q P S U 9 1B L LFU La BMW X2 introduit le tout nouveau Pack M Sport X, aux côtÊs du Pack M Sport dÊjà existant. Les deux options de finition accentuent encore davantage le caractère sportif de la BMW X2. Le nouveau Pack M Sport X reprend les caractÊristiques du Pack M Sport mais y ajoute de solides ÊlÊments offroad. Le Pack M Sport souligne, quant à lui, les propriÊtÊs dynamiques de la rebelle. En Êtendant la couleur de carrosserie au bas de caisse, la voiture semble coller encore plus à la route. Pour mieux illustrer la vitalitÊ du crossover, BMW propose, en option, trois variantes de jantes 20 pouces. Enfin, la BMW X2 est aussi proposÊe dans deux nouvelles et ÊlÊgantes teintes de carrosserie BMW : GalvanicGold et MisanoBlue.
#.8 .BHB[JOF
-B OPVWFMMF #.8 9
-ѳBWFOUVSJ¨SF TѳBGGSBODIJU EFT MJNJUFT & O O P W F N C S F M B O P V W F M M F # . 8 9 G F S B T P O F O U S Š F E B O T M F T T I P X S P P N T 7P V T Q P V W F [ M B D P N N B O E F S E ¨ T B V K P V S E ѳ I V J D I F [ W P U S F D P O D F T T J P O O B J S F # . 8 1 M V T T Q P S U J WF FU Q M V T B H SF T T J WF R V F K B N B J T M B #.8 9 F TU Q M V T T Q B D J F V T F  MѳJOUŠSJFVS FU GBJU MF QMFJO EѳJOOPWBUJPOT UFDIOPMPHJRVFT Lorsque la BMW X3 est arrivÊe sur le marchÊ en 2003, le succès a ÊtÊ immÊdiat. BMW a crÊÊ, avec ce modèle, le segment des Sports Activity Vehicle (SAV) moyen de gamme premium et a trouvÊ rapidement son public. Aujourd’hui, la populaire BMW X3 en est à sa troisième gÊnÊration. Bien qu’elle ait ÊtÊ repensÊe de fond en comble, elle garde de prime abord les mêmes codes esthÊtiques. Elle affiche toutefois un look beaucoup plus dynamique grâce à un nouveau jeu de lignes dans les flancs et à une calandre plus imposante avec des naseaux en relief. Ce nouveau design confère à la nouvelle BMW X3 une prestance particulièrement sportive et lui permet de se dÊmarquer de la concurrence. Au regard des prÊcÊdentes gÊnÊrations, elle gagne presque une taille (5 centimètres de long) et elle dÊpasse même maintenant la BMW X5 de 2000. Le modèle s’est pourtant allÊgÊ de 55 kilos et le coefficient de rÊsistance (Cx) de la carrosserie a ÊtÊ ramenÊ à 0,29, grâce, entre autres, aux volets d’air actifs dans les naseaux, ce qui en fait le meilleur de sa catÊgorie. L’empattement s’allonge sensiblement (+ 15 centimètres), au bÊnÊfice de l’habitabilitÊ à bord. 7B T U F P G G S F E ѳ B J E F T  M B D P O E V J U F Cette nouvelle gÊnÊration de BMW X3 profite aussi des dernières Êvolutions du système ConnectedDrive, la plate-forme online qui donne accès à une large offre de services et apps destinÊs à vous informer et vous divertir et qui intègre automatiquement votre smartphone (voyez aussi l’article page 41). En outre, la voiture est ÊquipÊe des derniers systèmes d’aides à la conduite tendant à la conduite partiellement autonome avec, en option, le rÊgulateur de vitesse adaptatif et le Driving Assistant Pack Plus optionnel, comprenant entre autres le Lane Change Assistant, le Steering and Lane Keeping Assistant et le Speed Limit Assist. Des technologies introduites pour la première fois dans ce segment du marchÊ.
L’intÊrieur fait aussi peau neuve. La console centrale prÊsente une bordure hexagonale et la taille de l’Êcran tactile du système de navigation Professional passe à 10,2 pouces. L’option Gesture Control vous permet même d’utiliser des commandes gestuelles. Le Head-Up display en option, qui projette toutes les informations pertinentes sur le pare-brise, est dÊsormais toujours en couleurs haute rÊsolution. Et, si toutes ces innovations ne suffisent pas, vous pouvez dorÊnavant aussi afficher sur votre smartphone les abords de la voiture avec l’option Remote 3D View. La nouvelle BMW X3 est proposÊe, au lancement, en versions diesel xDrive20d et xDrive30d et dans la version essence sportive M40i (360 ch), avec laquelle ce SAV revendique haut et fort ses aspirations sportives. D’autres motorisations essence enrichiront à l’avenir le catalogue, dont une xDrive20i et xDrive30i.
#.8 .BHB[JOF
-B OPVWFMMF #.8 9 BSCPSF VO QIZTJRVF EѳBUIM¨UF
4DBOOF[ DFU BSUJDMF FU EŠDPVWSF[ MB OPVWFMMF #.8 9
-B OPVWFMMF #.8 .
) B V U F Q F S G P S N B O D F JOUŠHSBMF 1 P V S M B Q S F N J ¨ S F G P J T M B O P V W F M M F # . 8 . F T U Q S P Q P T Š F B W F D V O F U S B O T N J T T J P O J O U Š H S B M F T U B O E B S E E P Q B O U F O D P S F T P O Q P U F O U J F M E F Q F S G P S N B O D F T Q B S S B Q Q P S U  T P O Q S Š E Š D F T T F V S % F T J O O P W B U J P O T D P O T J E Š S B C M F T POU ŠUŠ SŠBMJTŠFT TVS MF QVJTTBOU NPUFVS 7 MJUSFT CJ UVSCP Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU WJTJPOOF[ MB WJEŠP EF MBODFNFOU EF MѳVMUSB TQPSUJWF #.8 .
La nouvelle transmission intÊgrale M xDrive (4WD) dÊveloppÊe par la division BMW M se veut le système de propulsion le plus imposant qui soit dans le segment des berlines haute performance. La boÎte de transfert centrale, dotÊe d’un embrayage multi-disques, distribue la traction, selon les besoins et de manière entièrement variable, entre les essieux avant et arrière. Le diffÊrentiel M actif situÊ au niveau de l’essieu arrière fonctionne Êgalement de manière entièrement variable et dispose d’un effet de verrouillage entre 0 et 100 pour cent.
#.8 .BHB[JOF
RÊsultat ? Une traction extraordinaire, quelles que soient les conditions de route ou mÊtÊorologiques, qui surpasse toutes les autres formes de propulsion. Le plaisir de conduire infini procurÊ par la BMW M5 est encore amplifiÊ avec cette sixième gÊnÊration de luxueuse berline de sport qui offre le choix entre cinq modes de conduite. Le conducteur peut activer ou non le système de stabilitÊ Dynamic Stability Control et choisir entre trois configurations M xDrive : 4 WD, 4 WD Sport et même 2 WD. Dans ce dernier cas, la puissance du moteur est entièrement transfÊrÊe vers les roues arrière, de quoi ravir les amateurs de drift sur circuit. Les ingÊnieurs BMW M ont apportÊ des rÊvisions importantes à l’imposant moteur V8 bi-turbo qui Êquipait dÊjà le prÊcÊdent modèle, en vue de cette nouvelle gÊnÊration. De nouveaux turbocompresseurs, un refroidissement d’air (à admission indirecte) ultra efficace et une pression supÊrieure de l’injection de carburant permettent d’augmenter la puissance de 560 à 600 ch et, surtout, le couple. Le couple maximal grimpe de 70 Nm pour atteindre les 750 Nm, mis à la disposition du conducteur à partir d’un bas rÊgime de 1.800 t/min jusqu’à 5.600 t/min. Une nouvelle pompe à huile entièrement variable assure la distribution de l’huile lorsque la BMW M5 le requiert, y compris à des vitesses ÊlevÊes sur circuit. Sur circuit justement, là oÚ les chiffres impressionnants de la voiture laissent pantois : la BMW M5 abat le 0 à 100 km/h en 3,4 secondes à peine et le 0 à 200 km/h en 11,1 secondes. La vitesse de pointe est limitÊe Êlectroniquement à 250 km/h mais le pack M Driver en option permet d’atteindre facilement les 305 km/h. Question look, le modèle affiche autant de classe que ses prÊdÊcesseurs, tout en exposant un jeu de lignes tendues plus tranchÊ, des prises d’air un peu plus grandes et un nouveau diffuseur arrière.
-B #.8 4ŠSJF (SBO 5VSJTNP
-B #.8 4ŠSJF (SBO 5V S J T N P N P O U F F O H B N N F
- B # . 8 4 Š S J F ( S B O 5V S J T N P D P N C J O F MF DPOGPSU EѳVUJMJTBUJPO EѳVOF CFSMJOF DJOR QPSUFT E F M V Y F  M ѳ F T U I Š U J T N F F U B V E Z O B N J T N F J S S Š T J T U J C M F T E ѳ V O D P V Q Š - F O P V W F B V G M F V S P O E F # . 8 T V D D ¨ E F  M B # . 8 4 Š S J F ( S B O 5V S J T N P Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ MB OPVWFMMF FU QSFNJ¨SF #.8 4ŠSJF (SBO 5VSJTNP
Lorsque BMW a lancÊ la BMW SÊrie 5 Gran Turismo il y a huit ans, ce croisement innovant entre le coupÊ et la berline a tout de suite sÊduit son groupe cible. Son successeur, la nouvelle et première BMW SÊrie 6 Gran Turismo, change vÊritablement de dimension. Au premier coup d’œil, la nouvelle venue sÊduit par son extÊrieur sublimÊ. Ses lignes puissantes, ses surfaces rigoureusement modelÊes et sa silhouette ÊtirÊe lui confèrent une prÊsence impressionnante, alors que sa ligne de toit plus basse et lÊgèrement fuyante Êvoque l’ÊlÊgance et la sportivitÊ. Cette BMW SÊrie 6 Gran Turismo n’Êchappe pas au rÊgime strict auquel BMW soumet tous ses modèles ces dernières annÊes : grâce à une utilisation accrue d’aluminium et d’autres mÊtaux lÊgers, elle pèse quelque 150 kilos de moins que son prÊdÊcesseur. Le coefficient de rÊsistance à l’air passe Êgalement de 0,29 à un brillant 0,25 Cx grâce, entre autres, à l’abaissement de la ligne de caisse,
#.8 .BHB[JOF
les volets d’air actifs dans la calandre, un plancher presque entièrement recouvert et le becquet arrière motorisÊ. Son apparence sportive ne nuit en rien au confort et à l’espace intÊrieur, bien au contraire. Les occupants de la BMW SÊrie 6 Gran Turismo apprÊcieront la position d’assise lÊgèrement surÊlevÊe. La banquette arrière offre trois vraies places assises pour adultes, avec plus d’espace pour les jambes et la tête – malgrÊ la ligne de toit abaissÊe ! En outre, les dossiers arrière sont rÊglables Êlectroniquement (en option) et le volume du coffre se voit augmentÊ de 110 litres pour atteindre les 610 litres, et même 1.800 litres avec la banquette arrière rabattue, damnant le pion à plusieurs breaks. En outre, le seuil de chargement a ÊtÊ abaissÊ de cinq centimètres et le coffre est accessible de manière standard par un volet de coffre motorisÊ. La nouvelle BMW SÊrie 6 Gran Turismo est lancÊe avec trois motorisations : 630i (avec un 4-cylindres essence 2.0 de 258 ch), 640i (avec un 6-cylindres essence 3.0 de 340 ch) et 630d (avec un 6 cylindres diesel 3.0 de 265 ch). Les deux dernières versions sont Êgalement proposÊes avec la traction intÊgrale xDrive. Tout comme la BMW SÊrie 5 et SÊrie 7, cette BMW SÊrie 6 Gran Turismo effectue un grand pas vers la conduite autonome, avec une multitude d’applications de connectivitÊ intelligentes et de systèmes avancÊs d’aide à la conduite.
NPUJPO
%BWJE .BSUJO EFT Š & O U S F T P O B E S F T T F S Š G Š S F O D F E F - B 1 B J Y  " O E F S M F D I U F U M F # P [ B S # S B T T F S J F M F D I F G Š U P J M Š M B J T T F Š D M B U F S T P O B N P V S E F T T B W F V S T B V U I F O U J R V F T . B J T M ѳ I P N N F G P V S N J M M F E F Q S P K F U T F U E ѳ F O W J F T T B O T C P V M J N J F N B J T B W F D M F E Š T J S E F Q B S U B H F S T B Q B T T J P O E F M B D V J T J O F 4 P O E Z O B N J T N F D P N N V O J D B U J G DPOWJFOU QBSGBJUFNFOU  TB #.8 . Texte Morgane Levenez Photos Toon Coussement
David Martin fait le bonheur des papilles belges depuis 1994 et a su scinder ses univers, entre vie professionnelle et privÊe, sÊjournant dans la capitale en semaine et dans le Brabant wallon le week-end. S’il devait avoir une phrase fÊtiche, ce serait sans nul doute  Tout est possible  !  D’origine basque, j’ai dÊbarquÊ avec un copain corse, à la gare du Midi, il y a 23 ans. Il faisait sombre et froid, j’ai voulu dÊcamper illico et‌ je suis restÊ. Le client belge est exigeant, curieux. Pas question de lui prÊsenter de la fausse gastronomie. J’ai travaillÊ partout dans le monde mais le Belge reste le client idÊal ! Ici, on apprend l’humilitÊ et à mÊriter les compliments.  Il a roulÊ sa bosse en haute gastronomie, a travaillÊ avec les plus grands chefs dont Alain Passard à l’Arpège à Paris, jusqu’à voler de ses propres ailes. J’ai commencÊ avec La Paix il y a 12 ans et n’ai ouvert mon 2e restaurant que 6 ans plus tard, j’ai tenu à prendre mon temps. J’aime les emplacements qui ont une âme. La Paix date de 1892, le restaurant du Palais des Beaux-Arts crÊÊ par Victor Horta, de 1929, des lieux portÊs par une histoire et une tradition. J’ai vraiment hÊsitÊ mais je ne pouvais pas refuser un tel challenge. J’ai toujours besoin d’avoir un projet en cours. N’ayant pas d’enfants, je ne veux pas terminer ma carrière avec des regrets. 
#.8 .BHB[JOF
%BWJE .BSUJO
UPJMFT FU EFT JEŠFT
 Un chef n’est pas un donneur de leçons mais un passeur d’Êmotions. 
-F QMBJTJS EFT BVUSFT David Martin a ouvert rÊcemment Les Ateliers de la Mer à Neufchâteau, un concept autour des poissons et crustacÊs initiÊ avec Igor Jovanovic, et dont le 2e Êtablissement vient de s’ouvrir à Bastogne. Tout comme Le Lieu, nouvel Êtablissement à Baisy-Thy, entre cuisine, galerie d’art et torrÊfaction de cafÊ. Mais il serait vain de penser que le chef compte en rester là .  Je suis en train de monter une Êcole de cuisine digitale, accessible pour les Êcoles mais aussi des sociÊtÊs privÊes. Il y a cette idÊe de formation en ligne, des cours de cuisine en temps rÊel. Si une recette dure 1 h ½, ce sera effectivement le cas. Et j’entame ma 5e annÊe de Martin Bonheur sur RTL-TVI, ces microcapsules de 3 min. tournÊes chez moi.  Il a reçu, en mai, le Prix de l’Entrepreneur de l’AnnÊe mais aime à rappeler qu’il reste avant tout un Chef de cuisine.
 J’aime les rencontres, casser la routine en me ressourçant au contact des autres. Si mon cercle d’amis est très restreint, j’apprÊcie les contacts avec de vrais passionnÊs de la cuisine. D’oÚ mon coup de cœur pour Karen Torosyan, chef du restaurant Bozar Brasserie. D’abord la rencontre, puis le projet, jamais l’inverse ! Tout est une histoire de personnes. Je me vois comme un accompagnateur de talents. 
#.8 .BHB[JOF
5BCMFT FO NBSCSF FU DIBJTFT QBQJMMPO Eѳ"SOF +BDPCTFO MѳJOUŠSJFVS "SU %ŠDP EF MB #SBTTFSJF #P[BS
NPUJPO
/PVSSJS MB DS©BUJWJU©
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU E©DPVWSF[ MFT #.8 . FU .
S’aérer, découvrir d’autres tendances, David Martin l’a toujours fait, multipliant ses voyages en Asie, récemment à Bangkok pour découvrir la cuisine thaïlandaise. Longtemps, à La Paix, il a privilégié les viandes maturées. « Mais j’ai passé 15 jours au Japon et j’ai tout changé, en prenant des risques. Le nouveau La Paix continue pourtant selon les mêmes principes : des produits nobles, une cuisine pure avec une identité extrêmement forte. Les turbots et les King Crabes sont vivants dans le restaurant, les volailles de Bresse sont rôties entières devant le client. On s’autorise enfin à travailler notre cuisine ! Les gens sont aujourd’hui prêts à redécouvrir un produit, à apprécier sa saveur. J’aime les tables gourmandes où
on découpe, on mâche… On ne réinvente pas le monde en cuisine, un chef n’est pas un donneur de leçons mais un passeur d’émotions. » Sous les origamis de Charles Kaisin, la déco invite à la sérénité. L’émotion, il la ressent aussi à la table d’autres grands chefs. « J’ai mangé dernièrement chez Peter Goossens au Hof van Cleve et chez Alexandre Dionisio à La Villa in the Sky. Deux cuisines et deux identités différentes, deux chefs à la forte identité, je me régale. Leur seule inquiétude est de contenter celui qui est assis à sa table, tout comme moi. » Son père, décédé il y a 2 ans, était, entre autres, musicien dans un groupe durant 43 ans. « L’un de ses camarades avait un hôtel-restaurant dans l’Ariège. Nous y allions souvent en vacances et j’étais tout le temps fourré dans la cuisine. Et mon grand-père était cuisinier Au Pied de Cochon à Paris. Je m’ennuyais à l’école et suis parti en apprentissage, d’abord comme pâtissier puis en cuisine. Je n’ai jamais voulu faire autre chose, aussi loin que je me rappelle. » Quand il a un peu de temps, David Martin joue du saxophone. L’existence se vit intensément, il n’y a pas de place pour la tiédeur… « J’aime aussi la mécanique, je bricole des vieilles motos à la maison. De quoi assouvir mon besoin de déconnecter complètement de mon boulot exigeant énormément physiquement et psychologiquement. Je fais beaucoup de vélo, du VTT dans les bois. »
6 / & 70 * 5 6 3 & % & 69 7 * 4 "( & 4
"WFD MB #.8 . $PVQ© %BWJE .BSUJO B USPVW© MB WPJUVSF RVJ DPNCMF UPVUFT TFT BUUFOUFT k $PNNF CFBVDPVQ EF HBNJOT KѳBJ UPVKPVST BJN© MFT WPJUVSFT NªNF TJ NB QBTTJPO QSFNJ¨SF FTU MB NPUP %ѳBJMMFVST KѳBJ VOF NPUP #.8 (4 RVF KѳVUJMJTF UPVT MFT KPVST QPVS NF E©QMBDFS EBOT #SVYFMMFT $PNNF WPJUVSF KѳBJ FV VOF . QVJT VOF #.8 J +ѳBWPVF RVF MB . FTU MB NFJMMFVSF WPJUVSF TQPSUJWF  VUJMJTFS BV RVPUJEJFO FO WJMMF PV TVS MPOH USBKFU -FT WPJUVSFT EF DF UZQF QFVWFOU TF NPOUSFS TPVWFOU EVSFT JODPOGPSUBCMFT E©MJWSBOU QBSGPJT USPQ EF TFOTBUJPOT .B . BWFD . $PNQFUJUJPO 1BDL QSPQPTF EF NVMUJQMFT WJTBHFT TFMPO TFT FOWJFT FU TFT E©TJST TVJWBOU MFT S©HMBHFT PO QFVU E©DJEFS EF TFUUJOHT DPNQM¨UFNFOU  MѳPQQPT© QBTTBOU EѳVOF S©QPOTF  MѳBDD©M©SBUFVS QMVT GSBODIF FU S©BDUJWF BV DPOGPSU BCTPMV EѳVOF CFSMJOF EF MVYF 0O B DBSS©NFOU EFVY WPJUVSFT QPVS MF QSJY EѳVOF { -B QS© QSPHSBNNBUJPO BV WPMBOU MVJ MBJTTF DIPJTJS TFMPO MF MJFV FU MѳIVNFVS k FO . KѳPQUF QPVS VOF DPOEVJUF TPGU FO . KF QFVY NF E©GPVMFS NF GBJSF QMBJTJS FO CBMBEF &O WJMMF KF NF NFUT FO NPEF BVUPNBUJRVF FU KF NF DPODFOUSF &O NPEF QMVT TQPSUJG KF NF TFOT BMFSUF BWFD MF E©TJS EѳBGGJOFS NB USBKFDUPJSF &O DPOEVJUF DPNNF FO DVJTJOF KѳBJNF RVF DF TPJU QS©DJT +ѳBJ UPVKPVST FV EFT WPJUVSFT US¨T TQPSUJWFT FU KѳBJ CFTPJO EѳBWPJS EFT TFOTBUJPOT &U QBT CFTPJO EF GBJSF QPVS BVUBOU EF MB WJUFTTF "WFD VOF . DPNNF VOF . RVFMMF RVF TPJU MB SPVUF PO TBJU P¹ PO WB PO FTU FO NB®USJTF QFSNBOFOUF
#.8 .BHB[JOF
« En conduite comme en cuisine, j’aime que ce soit précis ! » www.lapaix.eu www.bozarbrasserie.be www.atelierdelamer.be
Villa PersonnalisĂŠe
*2
#FMMF DSPJTTBODF QPVS %SJWF/PX 1BSL/PX % S J W F / P X M B S Š Q P O T F E F # . 8  M ѳ B V U P Q B S U B H F D P O O B Ž U V O F T P M J E F D S P J T T B O D F # S V Y F M M F T D F U U F Q M B U F G P S N F E ѳ B V U P Q B S U B H F G S F F G M P B U J O H D P N Q U F E Š K  Q M V T E F D M J F O U T F O S F H J T U S Š T & O Q B S B M M ¨ M F # . 8 Q S P V W F B W F D 1 B S L / P X T B G P S D F E ѳ J O O P W B U J P O F O N B U J ¨ S F E F N P C J M J U Š E ѳ B W B O U H B S E F
Texte Aart De Zitter Photos BMW Belux
Le concept DriveNow est entre-temps dÊjà bien implantÊ dans 13 villes d’Europe, dont Bruxelles. Vous vous enregistrez online, tÊlÊchargez l’application et recherchez sur celle-ci la BMW ou MINI la plus proche parmi l’offre DriveNow. Et ensuite : en voiture ! À Bruxelles, la flotte compte dÊjà 310 voitures. Depuis mars 2017, dix BMW i3 entièrement Êlectriques ont rejoint le groupe. Au cours des trois premiers mois de leur participation à DriveNow, ces dix voitures ont parcouru ensemble 16.000 kilomètres ! La preuve de la demande croissante d’une mobilitÊ Êlectrique partagÊe. Et dÊjà une Êconomie de 1.700 tonnes de CO2 engrangÊe ! Plus vite le nombre de points de recharge progressera, plus vite BMW pourra augmenter le nombre de voitures Êlectriques prÊsentes dans sa flotte DriveNow. Le meilleur exemple ? Copenhague. Là , toute la flotte DriveNow est constituÊe de voitures Êlectriques. Autre nouveautÊ à Bruxelles : la formule Drive’n Fly. Elle permet aux clients DriveNow de se rendre sans soucis à l’aÊroport à bord d’une voiture partagÊe. Dans les parkings de l’aÊroport, 22 places ont ÊtÊ rÊservÊes pour les voitures DriveNow. En quelques mois, 4.000 trajets entre la ville et l’aÊroport ont dÊjà ÊtÊ effectuÊs. Un coup de maÎtre ! Un exemple pratique : vous rejoignez l’aÊroport depuis le centre-ville de Bruxelles au volant d’une BMW i3.
#.8 .BHB[JOF
Là , vous stationnez votre voiture sur l’une des places de parking facilement accessibles. Vous prenez l’avion jusqu’à Milan et poursuivez là -bas votre voyage à bord d’une voiture DriveNow. Et tout cela avec une seule et même application ! Rouler avec une voiture partagÊe Êlectrique est une chose, trouver une place de stationnement en est souvent une autre. Grâce à la solution intelligente ParkNow, les clients ont aujourd’hui la possibilitÊ, dans certaines villes d’Allemagne, de France, d’Autriche et de Suisse, de stationner leur voiture soit dans la rue soit dans un parking spÊcial. ParkNow est un service disponible via app et Internet, qui donne d’abord et avant tout une vision claire des disponibilitÊs de parking dans une ville. Les parkings souterrains adhÊrents peuvent être filtrÊs selon le prix, la distance ou la disponibilitÊ des services, comme les bornes de recharge ou les installations de car-wash. Dans la zone DriveNow de Bruxelles, les coÝts normaux de stationnement sont compris. D’autre part, ParkNow vous permet Êgalement de rÊserver à l’avance votre place de parking. Il vous suffit ensuite de vous laisser guider par le système de navigation jusqu’à l’emplacement choisi. L’application ParkNow fonctionne comme l’application 4411 auprès des horodateurs. Pour les parkings off-street, les clients reçoivent une carte qui leur permet d’ouvrir les barrières des parkings. Il y a même dÊjà quelques parkings qui fonctionnent par reconnaissance du numÊro de plaque. Par le biais de DriveNow et de ParkNow, BMW dÊmontre que la recherche de solutions Êcologiques et intelligentes pour la mobilitÊ urbaine fait partie de ses prÊoccupations majeures. Le nombre de villes europÊennes disposant d’une offre DriveNow et ParkNow est Êgalement en augmentation constante. Plus d’infos sur les solutions de mobilitÊ de demain sur www.drive-now.com https://eu.park-now.com/
#.8 J1FSGPSNBODF
-B #.8 4ŠSJF TF EPUF EѳVOF WFSTJPO 1MVH JO )ZCSJEF - B # . 8 4 Š S J F C F S M J O F E F T P D J Š U Š Q B S F Y D F M M F O D F B D D V F J M M F V O F O P V W F M M F F U J O U Š S F T T B O U F W B S J B O U F 1 M V H J O ) Z C S J E F M B # . 8 F # F S M J O F J 1 F S G P S N B O D F - B O P V W F M M F W F O V F W J F O U S F O G P S D F S M ѳ P G G S F E F N P U P S J T B U J P O T # . 8 N B S J B O U T P V S D F E ѳ Š O F S H J F D M B T T J R V F F U N P U F V S Š M F D U S J R V F SFHSPVQŠF EBOT VOF HBNNF  QBSU FOUJ¨SF CBQUJTŠF ѲJ1FSGPSNBODFѳ
On le sait, l’achat d’une voiture Plug-in Hybride est avantageux d’un point de vue fiscal. D’autre part, BMW a veillÊ à ce que ses modèles iPerformance soient avant tout des voitures fantastiques, offrant un plaisir de conduire sans limites. Prenez la nouvelle BMW 530e Berline iPerformance. Sous le capot de cette berline sportive officie un moteur 2 litres BMW TwinPower Turbo de 184 ch, dont la puissance, combinÊe au moteur Êlectrique, permet de dÊvelopper au total pas moins de 252 ch. De quoi rÊaliser le 0 à 100 km/h en 6,2 secondes à peine. Grâce à l’efficacitÊ du moteur Êlectrique, la consommation (seulement 1,9 l/ 100 km) et les Êmissions de CO2 (seulement 44 g/km) de cette Plugin Hybride sont nettement infÊrieures à celles d’une berline essence comparable. Le conducteur peut même choisir entre plusieurs modes de propulsion via le bouton eDrive, ce qui lui permet d’exercer une grande influence sur la consommation rÊelle. En mode de conduite eDrive automatique (Auto eDrive), le système assure une interaction optimale entre le moteur Êlectrique et le moteur thermique. Ainsi, sur autoroute, le moteur Êlectrique fournit la puissance supplÊmentaire voulue, pour dÊpasser un autre vÊhicule par exemple. Mais le conducteur peut Êgalement opter pour une conduite 100 % Êlectrique (avec une vitesse de pointe de 140 km/h) et ce, sur un trajet de 50 kilomètres. Dans ce cas, il profite du silence absolu. L’autonomie dÊpend de plusieurs facteurs dont : le style de conduite, le profil du trajet, la tempÊrature extÊrieure, l’utilisation du chauffage/ventilation et le prÊchauffage. La conduite de cette BMW 530e iPerformance à traction arrière se rÊvèle particulièrement agrÊable. En mode Auto eDrive, le système enclenche ou dÊconnecte le moteur thermique sans même que le conducteur ne s’en rende compte et l’expÊrience de conduite est comparable à celle d’une voiture à propulsion classique. L’Êcran de contrôle affiche tout au long du voyage la source d’Ênergie utilisÊe.
Et qu’en est-il de l’esthĂŠtisme de cette 530e iPerformance ? Comme pour le reste de la division Plug-in Hybride de BMW, seuls quelques dĂŠtails trahissent l’identitĂŠ de la berline : des touches de couleur bleue sur les barreaux des naseaux et les jantes, le logo eDrive sur la malle et un petit ‘i’ sur les ailes devant les portières avant, sans oublier le clapet de recharge Ă l’avant gauche.
Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ MFT WPJUVSFT J1FSGPSNBODF FO EŠUBJM
J1FSGPSNBODF QPVS UPVT MFT HPUT "WFD Mѳ BSSJWŠF E F MB # .8 F #FSMJOF J1FSGP SN BODF MB H BNN F JOOPWB OUF E F T # . 8 1 M V H J O ) Z C S J E F T T ѳ B H S B O E J U F O D P S F V O Q F V $ F U U F W P J U V S F F T T F O D F SF DI B S H F B C M F B G G J DI F E F T Š N J T T J P O T E F $ 0 E F H L N  Q F J O F 7P V T B W F [ M F D I P J Y F O U S F V O F T Š S J F E F N P E ¨ M F T # . 8 E B O T D I B R V F T F H N F O U 0 V U SF M B O P V WF M M F WF OV F M B GB N J M M F J 1FS G P S N B O D F D P N Q SF O E M B D P N Q B D U F F U G M FY J C M F # . 8 YF " D U J W F 5P V S F S M B T Q P S U J W F # . 8 F # F S M J O F M B E Z O B N J R V F # . 8 9 Y % S J W F F F U M F T M V Y V F V T F T # . 8 F - F FU - F Y % S J WF # FS M J O F T
#.8 .BHB[JOF
*OTJEF
$ I B S H Š E ѳ Š N P U J P O T QPTJUJWFT 2 V F W P V T D I P J T J T T J F [ M F # . 8 " D U J W F ) Z C S J E F # J L F Q P V S W P T U S B K F U T R V P U J E J F O T F O W J M M F P V M F 4 1 & $ * " - * ; & % G P S # . 8 M F X F F L F O E W P T C B U U F S J F T T F S P O U Q M F J O F N F O U S F D I B S H Š F T B V S F U P V S
$ F T O P V W F B V Y N P E ¨ M F T Š M F D U S J R V F T Q F S N F U U F O U  # . 8 E ѳ Š D S J S F V O F O P V W F M M F Q B H F E F T P O I J T U P J S F D Z D M J T U F E Š K  S J D I F E F Q M V T E F B O T E ѳ F Y Q Š S J F O D F
1VJTTBODF TVS EFVY SPVFT
0 gramme d’Êmissions de CO2, 0 litre de carburant et pas le moindre bruit à son passage. Tout parc automobile soucieux de l’environnement devrait intÊgrer le BMW Active Hybrid. Ce vÊlo Êlectrique poursuit l’histoire à succès des vÊlos Êlectriques BMW Cruise. Avec un dynamisme encore accru et quelques nouveautÊs techniques, il est le leader incontestÊ du peloton. Quelques raffinements optiques, comme le nouveau design du garde-boue arrière avec feu arrière LED intÊgrÊ, permettent de distinguer l’e-bike de ses prÊdÊcesseurs.
Vous n’avez rien contre l’aventure, à petite ou grande dose ? Avec le SPECIALIZED for BMW Turbo Levo FSR 6Fattie, ou Specialized MTB en abrÊgÊ, vous vous affranchissez des limites. Les vôtres, celles du vÊlo et de la route qui dÊfile devant vous. Le moteur Brose garantit des performances optimales, grâce au mode boost silencieux qui renforce l’assistance jusqu’à 320 %. Le système de transmission 11 vitesses et le RockShox Revelation RC sont fin prêts pour les parcours les plus extrêmes, les côtes escarpÊes et les dÊrapages mordants. Avec l’application SPECIALIZED Mission Control, vous dÊmarrez toujours bien prÊparÊ et tirez le maximum de votre entraÎnement. Introduisez le nombre de kilomètres souhaitÊ ou la durÊe de la sortie, et l’application ajuste la capacitÊ et le niveau d’assistance du moteur de façon optimale sur l’ensemble du parcours.
& Y Q M P J U T F O W J M M F Ce poids plume de 22,7 kg à peine ne fait toutefois pas seulement impression avec son design carÊnÊ et son puissant  cou de taureau . Ses prestations sont bluffantes, avec 25 % de capacitÊ en plus que son prÊdÊcesseur. Sa batterie lithium-ion permet ainsi 100 km d’autonomie et une recharge complète en 3,5 heures. Elle est discrètement intÊgrÊe, avec le moteur, dans le cadre du vÊlo. De quoi s’autoriser une belle sortie, oÚ vous atteignez sans effort les 25 km/h. L’Êcran convivial vous permet de garder un œil sur vos performances. En route, vous pouvez même recharger votre smartphone via l’interface USB ou vous connecter via Bluetooth. Chaque trajet en ville devient ainsi une expÊrience de conduite unique.
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ MB WJEŠP
RVJQF HBHOBOUF Pas de forêt ou de chemin de terre dans les parages ? Le VTT Êlectrique premium vous emmène loin au-delà des derniers remparts. Il vous suffit de vous garer, de retirer le SPECIALIZED MTB de votre porte-vÊlo BMW et la partie la plus excitante du voyage peut commencer ! Car le bleu Phytronic du cadre trahit le lien indÊfectible qui unit le vÊlo à la BMW X3. Grâce à un câble de recharge spÊcifique, la batterie peut être rapidement et entièrement rechargÊe via la sortie 12V de votre BMW X3.
DÊcouvrez l’entièretÊ de l’offre BMW e-Bikes chez votre concessionnaire BMW ou sur www.bmwtoutessaisons.be ou www.bmwtoutessaisons.lu
#.8 .BHB[JOF
"DUJWF -JGF
6O DIPJY TQPSUJG BGGJSNŠ 3 F Q P V T T F S M F T M J N J U F T G B J U Q B S U J F E F M ѳ " % / N ª N F E F # . 8 4 V S V O D J S D V J U V O U F S S B J O E F H P M G F O N F S  M B N P O U B H O F P V F O W J M M F * M Z B D I B R V F K P V S U B O U E F O P V W F M M F T S P V U F T  F Y Q M P S F S - B D P M M F D U J P O # . 8 " D U J W F F T U M B D P Š R V J Q J ¨ S F J E Š B M F E F T F Y Q M P S B U F V S T F O R V ª U F E F M J C F S U Š " W F D T U Z M F F U B W F D V O T V C U J M D M J O E ѳ ý J M  M ѳ I J T U P J S F T Q P S U J W F E F # . 8 Texte Lien De Ruyck Photos BMW Belux
Avec la collection BMW Active, celles et ceux qui aiment dÊcouvrir le monde par leurs propres moyens ont toutes les cartes en main. Ils peuvent compter sur la qualitÊ sans compromis de BMW, quelle que soit l’activitÊ au programme. Ni la mÊtÊo ni le vent ne les arrêteront grâce aux tissus lÊgers et respirants et aux matÊriaux robustes. Les amateurs d’activitÊs extÊrieures n’ont que l’embarras du choix : de la veste ajustÊe au gilet matelassÊ ou à la gourde en passant par un large assortiment de sacs à dos et de sacs de voyage. Les fidèles compagnons à quatre pattes ne sont pas non plus oubliÊs, avec une laisse pour chien, un collier pour chien et une gamelle fabriquÊs dans les mêmes matÊriaux haut de gamme. Le motif anthracite ludique repris sur l’ensemble de la collection est basÊ sur le camouflage qu’utilisent les marques automobiles pour dissimuler leurs prototypes. Pour ne faire vraiment qu’un avec la nature !
à la qualitÊ proche du papier. IndÊchirable et parfaite pour les sÊances de signature avec marqueur indÊlÊbile. L’odeur de la piste chaude n’a jamais ÊtÊ aussi forte. Les nostalgiques des glorieuses annÊes 70 et des moteurs ronflants de jadis se rÊfugieront dans la collection BMW Motorsport Heritage. Le logo BMW Motorsport de l’Êpoque constitue le fil rouge rÊtro de la collection. Attachez vos ceintures ! .BSJUJNF FU NBHJTUSBMF La collection BMW Golfsport assure un look hole-in-one gagnant. La grâce sportive alliÊe à l’exclusivitÊ fonctionnelle pour permettre aux pros de la petite balle blanche de briller sur les greens. Les deux pièces phares sont le BMW Golfsport Cartbag, ultralÊger et impermÊable avec poignÊe ergonomique et de nombreux compartiments pour clubs, et le sac de golf à trÊpied BMW Golfsport. Avec la collection BMW Yachtsport, vous êtes sÝr(e) de votre style, sur les mers agitÊes comme à quai. ImpermÊable et protection UV à souhait. Des dÊtails subtils comme le morceau de cordage et le petit drapeau mÊtallique du porte-clÊs BMW Yachtsport en forme de mousqueton ou les coordonnÊes du Cap Horn sur le sac de plage, parachèvent l’ensemble. Larguez les amarres !
SŠTJTUBOU BV DJSDVJU La Collection BMW Motorsport est conçue, au contraire, pour tous ceux qui veulent être vus, aussi bien sur circuit que dans la vie de tous les jours. Les vrais fans se prÊcipiteront sur le blouson en TyvekŽ, un tissu innovant
DĂŠcouvrez la Collection BMW Active chez votre concessionnaire BMW ou sur www.bmwtoutessaisons.be et www.bmwtoutessaisons.lu
#.8 .BHB[JOF
3JDIBSE #SBOTPO J1FSGPSNBODF
%JFTFM FTTFODF QMVH JO I Z C S J E F P V Š M F D U S J R V F RVFMMF QSPQVMTJPO DIPJTJS " W F D M ѳ B T D F O T J P O E F T N P U P S J T B U J P O T B M U F S O B U J W F T 1 M V H J O ) Z C S J E F F U Š M F D U S J R V F M F S F U P V S F O G P S D F E F M B W P J U V S F F T T F O D F F U M F T B W B O U B H F T Q F S T J T U B O U T E V E J F T F M D I P J T J S M F C P O U Z Q F E ѳ B M J N F O U B U J P O S F M ¨ W F B V K P V S E ѳ I V J E V D B T T F U ª U F 2VFM UZQF EF QSPQVMTJPO WPVT DPOWJFOU MF NJFVY Texte Kurt Focquaert Photo BMW Belux
Le nombre de kilomètres parcourus par an, le type de distances et le trajet que vous effectuez gÊnÊralement en voiture plus votre conscience Êcologique constituent les facteurs clÊs à prendre en compte lors du choix de la meilleure source d’Ênergie. Avec sa gamme BMW i et BMW iPerformance, BMW a rÊsolument investi dans la mobilitÊ de demain. Si votre principale prÊoccupation est de vous dÊplacer de manière Êcologique, vous trouverez, au sein de cette offre, une voiture qui correspond parfaitement à vos besoins. En outre, les autoritÊs encouragent l’achat de vÊhicules Êlectriques ou hybrides par une sÊrie d’incitants fiscaux, tant pour les
3FDFWF[ BVKPVSEŃłIVJ áˆĽ EF CPOVT FOWJSPOOFNFOUBM #.8 7PUSF WPJUVSF BDUVFMMF SŠQPOE BVY OPSNFT &6 PV JOGŠSJFVSFT FU WPVT FOWJTBHF[ EF MB SFNQMBDFS $ŃłFTU MF NPNFOU $BS WPVT SFDFWF[ VO CPOVT FOWJSPOOFNFOUBM EF ሰ TJ WPVT JOTDSJWF[ WPUSF OPVWFMMF #.8 BWBOU MF EŠDFNCSF 4FVMF DPOEJUJPO MFT ŠNJTTJPOT EF WPUSF OPVWFMMF #.8 FTTFODF EJFTFM 1MVH JO )ZCSJEF PV #.8 J OF EPJWFOU QBT FYDŠEFS MFT H EF $0 LN NBYJNVN 1MVT EŃłJOGPT DIF[ WPUSF 1BSUFOBJSF #.8 PV TVS XXX CNX CF FU XXX CNX MV
#.8 .BHB[JOF
voitures particulières que pour les voitures de sociÊtÊ. Mais les voitures Êlectriques ont une autonomie limitÊe et le dÊveloppement d’un vaste rÊseau de points de recharge n’en est encore qu’à ses balbutiements. L’achat d’une voiture 100 % Êlectrique se rÊvèle particulièrement intÊressant si vous faites, essentiellement, de courtes distances. Les Plugin Hybride BMW vous offrent, quant à elles, une autonomie beaucoup plus grande que celle des voitures tout Êlectriques. L’essence est incontestablement en train de faire son grand retour. Qu’il s’agit toutefois de nuancer. L’achat d’un modèle essence n’est vraiment intÊressant que pour les conducteurs qui roulent moins de 20 000 kilomètres par an et qui n’effectuent que de courts trajets. Par contre, si vous faites beaucoup de kilomètres, si vous utilisez votre voiture de manière intensive et si vous effectuez rÊgulièrement de longs trajets, la voiture diesel reste, aujourd’hui encore, la meilleure alternative. C’est la raison pour laquelle BMW continue à investir dans le dÊveloppement de ses moteurs diesel. Grâce aux nouvelles technologies, les voitures diesel BMW (qui rÊpondent toutes aux normes d’Êmissions les plus sÊvères EU6) Êmettent en moyenne 15 pour cent de CO2 en moins que des modèles essence similaires. En outre, elles consomment jusqu’à 20 pour cent de carburant en moins. Les moteurs diesel sont Êgalement plus Êconomes qu’un type d’alimentation essence et conviennent donc parfaitement aux conducteurs qui parcourent rÊgulièrement de longues distances. Ils offrent aussi – grâce à leur couple ÊlevÊ et à leur technologie turbo avancÊe – des tonnes de plaisir de conduire, un ÊlÊment central de la philosophie BMW. L’un des principaux arguments contre le diesel est l’Êmission de dioxydes d’azote nocives pour la santÊ. Mais BMW a dÊveloppÊ la technologie Blue Performance, qui transforme les dioxydes d’azote en azote et en eau, ce qui permet de rÊduire les Êmissions nocives jusqu’à 90 pour cent.
NPUJPO
- B K P J F E F M B U F D I O P M P H J F F U E F M B D P O E V J U F
#.8 .BHB[JOF
$&0 .FFUJOH
" YF M 4 N J U T  M B U ª U F E F 1 X $ B C P S E F M ѳ B W F O J S F O U P V U F D P O G J B O D F % F Q V J T T P O Q M V T K F V O F ¢ H F " Y F M 4 N J U T D I B J S N B O E F 1 X $ # F M H J V N F T U E J O H V F E F W P J U V S F T $ F T Q Š D J B M J T U F E V D P O T F J M F T U G B T D J O Š Q B S M B U F D I O J R V F R V J Q F S N F U E F S P V M F S W J U F F O U P V U F T Š D V S J U Š 6 O F C P O O F F O U S Š F F O N B U J ¨ S F Q P V S V O Š D I B O H F E ѳ J E Š F T B W F D 1 F U F S ) F O S J D I Q S Š T J E F O U F U $ & 0 E F # . 8 # F M V Y B V U P V S E F M B U F D I O P M P H J F M ѳ J O O P W B U J P O M B N P C J M J U Š F U ѿ M ѳ B N P V S E F T W P J U V S F T 1PVWF[ WPVT WPVT QSŠTFOUFS CSJ¨WFNFOU
Axel Smits :  Après des Êtudes de droit à l’UniversitÊ d’Anvers, j’ai commencÊ ma carrière comme conseiller fiscal chez Coopers&Lybrand, qui a fusionnÊ peu après avec PwC. Je suis donc dans la maison depuis mes dÊbuts. Je me suis spÊcialisÊ dans la fiscalitÊ internationale des sociÊtÊs et, à ce titre, j’ai toujours ÊtÊ très actif à l’international. Cela fait plus de 25 ans que j’aide de grandes entreprises à relever les dÊfis auxquels elles sont confrontÊes dans leurs activitÊs transfrontalières. La fiscalitÊ n’est pas harmonisÊe au niveau mondial. En 2012, je suis devenu managing partner du dÊpartement belge Tax & Legal de PwC. En 2014, j’ai reçu la même responsabilitÊ au niveau EMEA. Et depuis 2016, je suis à la tête de PwC Belgium.  2VѳFTU DF RVJ DBSBDUŠSJTF 1X$ QBSNJ MFT #JH 'PVS
ÂŤ La plupart nous connaissent, en effet, comme l’un des quatre grands bureaux d’audit. En Belgique, notre groupe compte quelque 1.800 collaborateurs et notre chiffre d’affaires avoisine les 300 millions d’euros. MĂŞme si l’audit reste notre core business (et les activitĂŠs de tax, legal & deals devenues classiques entre-temps), nous avons, au fil des ans, sensiblement ĂŠlargi notre offre dans le domaine du consulting. C’est la consĂŠquence logique des nouveaux dĂŠfis auxquels la sociĂŠtĂŠ est confrontĂŠe. Pensez Ă la cybersĂŠcuritĂŠ et Ă toutes les autres ĂŠvolutions numĂŠriques. Parmi nos 1.800 collaborateurs, une part sans cesse croissante travaille, en marge du cyber, sur la blockchain, la robotique, l’intelligence artificielle, la rĂŠalitĂŠ augmentĂŠe, les data & analytics, etc. Cela se passe souvent avec nos clients dans un de nos ÂŤDigital Experience CentersÂť. Suite Ă l’acquisition mondiale de Booz&Co, qui figure au sein de PwC sous le nom de ‘Strategy&’, notre USP a ĂŠvoluĂŠ et nous offrons dĂŠsormais des solutions end-to-end, ce que nous appelons ÂŤserving clients from strategy through executionÂť. Nous voulons ĂŞtre de vrais partenaires pour nos clients, allant du conseil stratĂŠgique Ă l’implĂŠmentation rĂŠussie de celui-ci. Âť
Texte Aart De Zitter Photos Lieven Gouwy
-FT JOOPWBUJPOT UFDIOPMPHJRVFT QMBDFOU OPT FOUSFQSJTFT EFWBOU EFT EŠGJT NBKFVST .BJT DFT JOOPWBUJPOT TFNCMFOU BSSJWFS EJGGJDJMFNFOU KVTRVѳBV OJWFBV EF QPV WPJS $PNNFOU MѳFYQMJRVFS
 Le sentiment d’urgence est perçu diffÊremment d’un secteur à l’autre. Le changement technologique est disruptif, c’est un fait. Or les innovations disruptives sont souvent amenÊes par de plus petits acteurs, qui mettent les grands au pied du mur. Ces grands acteurs n’ont d’autre choix que de s’adapter rapidement, mais ils le font souvent avec difficultÊ. Certains secteurs ouvrent la marche, comme le secteur de la finance, ou encore la rÊvolution complète qui s’est opÊrÊe dans le secteur du voyage. Il peut s’agir d’un bouleversement dans la chaÎne de valeur, qui tourne plus à l’arrière-plan et qui aide à maintenir la rentabilitÊ. Mais cela concerne tout aussi souvent une nouvelle expÊrience d’utilisateur. Pour rester compÊtitives, les entreprises doivent alors suivre la marche et fournir des facilitÊs à leurs clients. Aujourd’hui, nous effectuons tous la plupart de nos dÊmarches bancaires depuis notre smartphone et toutes les banques doivent s’y plier car plus personne ou presque ne se rend encore au guichet d’une banque. Jadis, quand vous achetiez une nouvelle voiture, vous vous rendiez cinq
ÂŤ La technologie a ĂŠvoluĂŠ de nice to have Ă must have. Âť
#.8 .BHB[JOF
NPUJPO
mettre constamment en question. En d’autres mots, mieux vaut vous tirer vous-même une balle dans le pied avant que quelqu’un ne vous atteigne en pleine tête.  -F QBSBMM¨MF FTU QBSMBOU 1X$ TF SFNFU FMMF TVGGJTBN NFOU FO RVFTUJPO
"YFM 4NJUT 1FUFS )FOSJDI FU VO MJFV EF SFODPOUSF VOJRVF MB #.8 . $BCSJP
à dix fois chez le concessionnaire (ou chez diffÊrents concessionnaires) avant de finaliser l’achat. Aujourd’hui, le client compose sa voiture en ligne à l’aide d’un configurateur et ne se rend chez un distributeur que deux fois maximum : pour tester la voiture et pour nÊgocier le prix. La technologie a ÊvoluÊ de nice to have à must have et nous y sommes tous confrontÊs, même si nous ne sommes pas toujours prêts pour cela ou si tout change très vite. Prenons un exemple concret : PwC a de plus en plus de voitures Plug-in Hybride dans sa flotte. Nous installons donc de plus en plus de bornes de recharge mais l’infrastructure de nos bâtiments n’y est pas encore entièrement adaptÊe, ce qui fait que nous devons souvent faire de l’Êquilibrage de charge. Et lorsque nous aurons suffisamment de bornes, il est fort probable que nous rechargerons par induction. 
 La captation numÊrique des donnÊes et un mesurage prÊcis permettront à l’avenir un audit en temps rÊel.  %JTSVQUJG FTU VO BEKFDUJG US¨T FO WPHVF -F UFSNF SFO GFSNF U JM WSBJNFOU RVFMRVF DIPTF EF EVSBCMF
ÂŤ La disruption, c’est bien plus que ‘l’air du temps’. Prenez la technologie blockchain, que nous connaissons tous par l’application bitcoin. Grâce Ă cette technologie, nous pouvons authentifier, en toute sĂŠcuritĂŠ et Ă assez court terme, chaque transaction. Les notaires pourraient devenir totalement superflus Ă l’avenir. La disruption revient, au fond, Ă vous re-
#.8 .BHB[JOF
 Oui, continuellement. À quoi s’attendre ? Quel est l’avenir de nos professions ? La blockchain va-t-elle rendre le travail de l’auditeur insignifiant ? Nous sommes obligÊs d’anticiper car toutes nos professions se trouvent face à de grands changements et nous prÊfÊrons nous y prÊparer. Une grande partie de notre travail actuel est rÊalisÊe après les faits (contrôle des chiffres, Êtablissement d’une dÊclaration fiscale). Cela va changer parce que la technologie nous permet de faire tout cela en temps rÊel, ce qui permet de rebondir beaucoup plus vite sur la balle, de rÊvÊler beaucoup plus vite des erreurs ou des fraudes. D’un point de vue fiscal Êgalement, nous suivons les applications technologiques qui nous permettent de dÊterminer beaucoup plus facilement comment et oÚ nos clients les plus mobiles (pensez aux expats) doivent être imposÊs, bien entendu dans le respect de leur vie privÊe. Nous devons veiller à conserver une valeur ajoutÊe suffisamment grande et à rester en phase avec la sociÊtÊ. Notre objectif est d’instaurer une confiance sociale et d’assister nos clients lors de dÊfis importants. Ce faisant, nous avons aussi une mission importante à remplir en tant qu’employeur, en veillant à ce que les 1.800 membres de notre personnel s’adaptent suffisamment vite et puissent effectuer de nouvelles tâches (souvent plus complexes). Nous aussi, nous expÊrimentons l’intelligence artificielle et regardons quelles tâches humaines elle serait capable de rÊaliser. Nous sommes toutefois optimistes : il ne devrait y avoir que peu ou pas de perte d’emploi si nous continuons tous à nous adapter suffisamment vite.  -B NPCJMJUŠ FTU BVTTJ FO QMFJOF NVUBUJPO $PNNFOU WPZF[ WPVT MѳBWFOJS NPCJMF
 Pour mieux nous dÊplacer à l’avenir, il faut renforcer la connectivitÊ entre les diverses initiatives. Aujourd’hui, nous avons les autoroutes pour vÊlos, les transports publics, nous encourageons le tÊlÊtravail. Mais les connexions entre ces diffÊrentes alternatives font encore dÊfaut dans notre pays. Les pouvoirs publics apprÊhendent aussi la problÊmatique de manière beaucoup trop fragmentÊe : on parle maintenant du  cash for car  comme alternative à la voiture de sociÊtÊ. Dans le meilleur des cas, cela rÊduira la taille des voitures sur les routes mais certainement pas le trafic. Il faudrait Êlaborer une solution globale, qui comprenne des incitants au car sharing, au car pooling et à toutes les autres formes de mobilitÊ,
$&0 .FFUJOH
de prÊfÊrence connectÊes au moyen d’une application ou quelque chose de similaire. Tant qu’il n’y aura pas d’alternative facile à utiliser aux voitures (de sociÊtÊ), on continuera à y recourir. On taxe d’ailleurs encore toujours la possession au lieu de l’utilisation. À long terme, les pouvoirs publics doivent miser sur un Êcosystème pour faciliter effectivement la voiture autonome, intÊgrÊe aux diffÊrentes solutions de mobilitÊ. Dans ces conditions, je ne verrais quasi plus d’inconvÊnients à abandonner la voiture de sociÊtÊ, alors qu’aujourd’hui elle reste un des plus importants sujets de discussion au dÊpartement RH.  %F RVFMT UZQFT EF WPJUVSFT EF TPDJŠUŠ FTU DPOTUJUVŠF
6OF RVFTUJPO QMVT QFSTPOOFMMF TJ WPVT MF QFSNFUUF[ %ѳPš WJFOU WPUSF GBTDJOBUJPO QPVS MFT WPJUVSFT
 Toutes les facettes d’une voiture me passionnent mais ce que j’aime par-dessus tout, c’est la vitesse, même si je ne peux y goÝter que sur une partie des autoroutes allemandes. Ou sur le circuit de Spa-Francorchamps. Ce qui m’intÊresse le plus dans une voiture, c’est sa possibilitÊ technique de rouler vite en toute sÊcuritÊ. Couplez-y les progrès technologiques que le secteur connaÎt et le plaisir de conduire que j’expÊrimente au volant de ma BMW. Freude am Fahren, c’est exactement cela en ce qui me concerne.  Je roule de temps à autre sur circuit et j’assiste à toutes sortes de courses automobiles ou je les suis à la tÊlÊvision. 
MB GMPUUF EF 1X$
 Nous avons au total un peu plus de 1.200 BMW. Tout nouveau collaborateur qui sort de l’universitÊ reçoit comme voiture de sociÊtÊ une BMW 116d, avec des Êmissions de CO2 sous les 105 g, donc fiscalement et Êcologiquement intÊressante. Nous avons 865 BMW SÊrie 1 en circulation, dont 700 vont être remplacÊes cette annÊe. Et nous sommes Êvidemment aussi en train d’Êlargir notre flotte Êlectrique. 
"WF[ WPVT EŃłBVUSFT IPCCZT
 Auparavant, je jouais beaucoup au tennis. Aujourd’hui, j’essaie de faire 100 kilomètres par semaine à vÊlo. Mon portevÊlos s’adapte parfaitement à la BMW 740e. Je roule de prÊfÊrence seul ou avec quelques amis, plutôt que dans de grands groupes. Je trouve que le vÊlo est le moyen parfait pour allÊger la charge mentale occasionnÊe par mon travail. 
1X$ FU #.8 TPOU EFVY NBSRVFT QSFNJVN 2VF QFVU BQQSFOESF #.8 EF 1X$
 En tant que bureau de conseil, nous sommes actifs au niveau mondial dans tous les secteurs. Par essence, BMW est uniquement prÊsente dans le secteur automobile. Tous les secteurs se rapprochent, ce qui fait que la voiture va presque être considÊrÊe comme un produit de consommation courante, comme un FMCG (fast moving consumer good). BMW se familiarise ainsi avec les autres secteurs qui sont pertinents pour la marque. Sans vouloir paraÎtre arrogant, je pense en effet que nous pouvons permettre à BMW de se faire une idÊe plus large de la manière dont ces autres secteurs Êconomiques s’emboÎtent les uns dans les autres. C’est une courbe d’apprentissage logique : vous ne pouvez pas être expert dans dix industries diffÊrentes en même temps. PwC est simplement actif depuis très longtemps dans tous ces diffÊrents secteurs.  &U JOWFSTFNFOU RVF QPVSSBJU BQQSFOESF 1X$ EF #.8
 L’innovation et la qualitÊ sont au centre de nos deux activitÊs. Nous Êvoluons tous deux à un très haut niveau. Mais lorsqu’il s’agit d’innovation, je crois que nous avons encore, chez PwC, des enseignements à tirer de la manière avec laquelle BMW organise ses innovations. Chez nous, c’est parfois encore un peu sur la base d’essais et d’erreurs. Nous avons encore une marge de progression dans ce domaine. 
k & O G B O U K ѳ Š U B J T E Š K  E J O H V F E F W P J U V S F T { "YFM 4NJUT FTU GBTDJOŠ QBS MFT WPJUVSFT EFQVJT MѳFOGBODF k +F QBTTBJT NFT KPVSOŠFT  QBSMFS EF WPJUVSF "DUVFMMFNFOU KF SPVMF FOUSF BVUSFT BWFD VOF #.8 F 1MVH JO )ZCSJEF $ѳFTU VOF WPJUVSF US¨T DPOGPSUBCMF FU SFTQFDUVFVTF EF MѳFOWJSPOOFNFOU BWFD EFT ŠNJTTJPOT EF $0 JOGŠSJFVSFT  H -B CBUUFSJF FTU SFMBUJWFNFOU QFUJUF NBJT DѳFTU VO BWBOUBHF BV OJWFBV EV QPJET -ѳBVUPOPNJF QVSFNFOU ŠMFDUSJRVF FTU FOWJSPO EF LJMPN¨USFT $PNNF DѳFTU VOF 1MVH JO )ZCSJEF NB WPJUVSF B MѳBWBOUBHF EF QPVWPJS UPVKPVST DPOUJOVFS  SPVMFS %FT LJMPN¨USFT RVJ TŠQBSFOU NPO USBWBJM EF NPO EPNJDJMF KѳFO QBSDPVST MB NPJUJŠ  MѳŠMFDUSJDJUŠ -B UFDIOPMPHJF ŠWPMVF TBOT DFTTF EPOD MѳBVUPOPNJF WB DFSUBJOFNFOU FODPSF BVHNFOUFS { k 1PVSRVPJ VOF #.8 #.8 MF EJU FMMF NªNF 'SFVEF BN 'BISFO $FT EFSOJ¨SFT BOOŠFT KѳBJ FV MB DIBODF EF QPVWPJS SPVMFS BWFD RVBTJ UPVT MFT NPE¨MFT #.8 FU JMT QSPDVSFOU EѳBQS¨T NPJ OFUUFNFOU QMVT EF QMBJTJS EF DPOEVJSF RVF CJFO EѳBVUSFT NBSRVFT EF WPJUVSFT -B TFOTBUJPO RVF WPVT BWF[ BV WPMBOU FTU BCTPMVNFOU VOJRVF 6OF #.8 FTU GBJUF QPVS DFVY RVJ BJNFOU SPVMFS 1PVS NPJ EPOD {
#.8 .BHB[JOF
Inside
Cao Fei propulse la BMW Art Car dans une nouvelle ère L a t o u t e d e r n i è r e e t m a g i s t r a l e B M W A r t C a r, d é v o i l é e u n p e u plus tôt cette année au Minsheng Art Museum de Beijing, est l’œuvre de l’artiste multimédia Cao Fei. Cette 18e BMW Art Car marque le 40e anniversaire de cette collection légendaire. Cao Fei (39 ans) est la plus jeune et la première artiste chinoise à avoir métamorphosé un modèle BMW en œuvre d’art sur roues. Texte Kurt Focquaert Photos BMW Belux
BMW Magazine
3JDIBSE #SBOTPO $BP 'FJ
Dans les annÊes 70, HervÊ Poulain, pilote de course et amateur d’art, rêvait de prendre part aux 24 Heures du Mans au volant d’une voiture hors norme. Il pria son ami et peintre amÊricain, Alexander Calder, de dÊcorer la carrosserie de la BMW 3.0 CSL avec laquelle il allait s’aligner au dÊpart de la course mythique. Le rÊsultat dÊpassa toutes les espÊrances : la voiture avec ses aplats de couleurs simples rouge, bleu et jaune Êtait ludique, onirique et chaleureuse. La BMW Art Car Êtait nÊe. Les 40 dernières annÊes, 18 artistes rÊputÊs ( dont Roy Lichtenstein, Andy Warhol, David Hockney et Jeff Koons) ont laissÊ libre cours à leur imagination crÊatrice sur diffÊrents modèles BMW. Avec Cao Fei, la BMW Art Car pÊnètre dans une autre dimension, en prenant un tour virtuel. $BP 'FJ GBJU FOUSFS MB #.8 "SU $BS EBOT MF F TJ¨DMF FO JOUŠHSBOU VOF FYQŠSJFODF EF SŠBMJUŠ BVHNFOUŠF
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ MB #.8 . (5 "SU $BS EF $BP 'FJ
ßVWSF EѳBSU WJTJPOOBJSF L’artiste chinoise perfectionniste est connue pour ses installations multimÊdia qui mêlent techniques numÊriques et sources d’inspiration virtuelles. Au fil de son travail artistique, Cao Fei crÊe un univers parallèle pour reflÊter la rÊalitÊ du monde numÊrique et globalisÊ d’aujourd’hui. Une mÊthode de travail qu’elle a Êgalement appliquÊe à la sublime BMW M6 GT3, qui prendra part fin novembre à la Coupe du monde GT de la FIA à Macao. La vitesse du changement en Chine, son pays d’origine, a constituÊ sa principale source d’inspiration. Au travers d’un parcours s’Êtendant sur des milliers d’annÊes, l’artiste rend hommage aux traditions ancestrales et à la sagesse asiatique, tout en se projetant dans l’avenir. Le rÊsultat ? Une BMW Art Car constituÊe de trois composantes : une vidÊo qui emmène le spectateur dans un voyage spirituel dans le temps, des ÊlÊments de rÊalitÊ augmentÊe sous la forme de particules lumineuses colorÊes (accessibles via une app spÊciale) et la BMW M6 GT3 dans sa robe originelle, noir carbone. Une manière pour Cao Fei de mettre à l’honneur la structure en fibre de carbone de la voiture et de l’intÊgrer dans son univers numÊrique Êpoustouflant. L’expÊrience complÊmentaire de rÊalitÊ augmentÊe fait entrer de plain-pied la collection de BMW Art Cars dans le 21e siècle. L’artiste de Beijing projette dans la vidÊo sa vision de la mobilitÊ de demain, dans laquelle la conduite autonome, les voitures volantes et la numÊrisation joueront un rôle prÊpondÊrant.
#.8 .BHB[JOF
*NNFSTJPO EBOT MF NPOEF E F M B N P C J M J U Š Contrairement à certains de ses prÊdÊcesseurs, Cao Fei a mÝri son projet. Alors qu’en 1979, Andy Warhol n’a eu besoin que de 28 minutes pour peindre une BMW M1, la Chinoise s’est octroyÊe trois annÊes de rÊflexion. Une pÊriode au cours de laquelle elle a visitÊ, à plusieurs reprises, le siège de BMW à Mßnich (oÚ elle s’est familiarisÊe avec la BMW M6 GT3), collaborÊ avec les ingÊnieurs, les designers et les experts numÊriques de BMW, rÊalisÊ des vidÊos à Beijing, s’est rendu dans l’usine BMW chinoise de Tiexi et‌ a même testÊ la course sur circuit, encadrÊe par la pilote suisse Cyndie Allemann. Cao Fei n’aurait jamais osÊ rêver un tel parcours, elle qui a passÊ son enfance, dans les annÊes 80, à Guangzhou, un port important le long du delta de la rivière des Perles dans le sud de la Chine.  Enfant, le seul endroit oÚ je voyais des voitures, c’Êtait à la tÊlÊvision , se souvient-elle. Sa ville de naissance connaÎt dans ces annÊes-là une profonde mutation. De lourds investissements font dÊcoller l’Êconomie locale et les activitÊs portuaires prennent leur envol. Pourtant, nombre d’habitants, dont les parents de Cao Fei, ont continuÊ à se dÊplacer à vÊlo. La petite Cao a ainsi passÊ ses jeunes annÊes à rêver de s’asseoir un jour dans une vraie voiture. Se projeter dans l’avenir constitue, aujourd’hui encore, une part importante de son travail. /PVWFMMF WBHVF FU TDJFODF GJDUJPO Les films ont aussi marquÊ sa jeunesse. Les salles de cinÊma locales se contentaient de projeter des films de propagande et des westerns mais, via Hong-Kong, des versions piratÊes de cinÊma occidental inondaient la RÊpublique populaire de Chine.  À un moment, je dÊvorais tout ce qui me tombait sous les yeux , raconte Cao,  des films d’animation japonais, des feuilletons taïwanais, du cinÊma d’art et d’essai europÊen, et j’en passe.  Sa prÊfÊrence va aux films de la Nouvelle Vague et aux films de science-fiction. Encore à l’Êcole, elle commence à rÊaliser de courtes vidÊos. L’environnement dans lequel elle grandit est ouvert à l’art. Son père Êtait sculpteur et professeur d’art. Après ses humanitÊs, Cao Fei s’inscrit à la Guangzhou Academy of Fine Arts. Là , elle se fait rapidement un nom en tant que brillante rÊalisatrice de documentaires. Plus tard, elle se met à combiner son œil acÊrÊ pour la rÊalitÊ quotidienne à la fantaisie d’un rÊalisateur de science-fiction pour crÊer des œuvres d’art multimÊdia modernes.
NPUJPO
i 0MJWJFS 4UPGGFMT
.BSUJBM $IPVWFM QBTTF EF MB #.8 . Â MB #.8 J
 Nous ne sommes plus sur circuit mais la recherche de l’excellence est toujours bien prÊsente.  0 O O F D P N Q U F Q M V T M F T D P O E V D U F V S T R V J P O U V O M J F O T Q Š D J B M B W F D M F V S
Entre 1995 et 2010, Martial Chouvel a pris part à plus de 200 courses sur circuit en Belgique et dans les pays limitrophes pour devenir champion d’Europe, vice-champion de Belgique et laurÊat de nombreux trophÊes. C’est sa recherche constante de l’excellence et du dixième de seconde gagnÊ qui a convaincu l’Êcurie BMW Juma de lui confier le volant d’une BMW M3 aux 24 Heures de Spa-Francorchamps en 1997. Un coup d’essai pour un coup de maÎtre puisque l’Êcurie terminera première et deuxième de sa classe, cette annÊe-là . Toujours passionnÊ par l’Êvolution du monde automobile, Martial Chouvel a troquÊ aujourd’hui sa combinaison ignifugÊe pour un costume de directeur gÊnÊral d’un bureau de content marketing. La BMW M3 est devenue une BMW i3 mais le plaisir de conduire n’a pas faibli :  J’ai toujours un immense plaisir lorsque j’analyse la technologie embarquÊe et ce qu’elle m’offre au quotidien. Nous ne sommes plus sur circuit mais la recherche de l’excellence est toujours bien prÊsente. Ce qu’ont rÊussi les ingÊnieurs BMW en 10 ans de temps est tout bonnement extraordinaire.  BMW a proposÊ à Martial de se remettre au volant de sa BMW M3 pour une après-midi nostalgique. L’homme ne s’est pas fait prier et a vite retrouvÊ ses sensations‌ jamais vraiment perdues :  Cette voiture Êtait vraiment fantastique, je me souviens de tout comme si c’Êtait hier. 
# . 8 $ Ńł F T U M F D B T E F M Ńł F Y Q J M P U F
E F D P V S T F C F M H F . B S U J B M $ I P V W F M R V J B S F N Q P S U Š E F O P N C S F V T F T W J D U P J S F T  C P S E E ѳ V O F # . 8 . T V S M F T D J S D V J U T M F T Q M V T M Š H F O E B J S F T D P N N F D F M V J E F 4 Q B ' S B O D P S D I B N Q T " V K P V S E ѳ I V J J M F T U J O U J N F N F O U D P O W B J O D V Q B S T B # . 8 J Š M F D U S J R V F # . 8 S B D P O U F T P O B W F O U V S F F O
J N B H F T T V S M B Q M B U F G P S N F O V N Š S J R V F 4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ MB #.8 4UPSZ EF .BSUJBM $IPVWFM
C N X M J G F C F F U M B O D F V O B Q Q F M B V Y B V U S F T D P O E V D U F V S T # . 8 E Š T J S F V Y E F Q B S U B H F S M F V S I J T U P J S F
#.8 .BHB[JOF
&/ 26 5& %Ńł"653&4 #.84503*&4
&OWJF EF QBSUBHFS WPUSF #.8 4UPSZ BWFD OPVT 4VSGF[ TVS CNXMJGF CF GS ZPVSCNXTUPSJFT FU SBDPOUF[ MB OPVT FO RVFMRVFT NPUT /PVT WPVT SFDPOUBDUFSPOT VMUŠSJFVSFNFOU
*OTJEF
/FXT
,OPLLF )JQQJRVF
# . 8 T Q P O T P S E V
EFT IFVSFVY HBHOBOUT
+VNQJOH$MBTI $IBMMFOHF
1PVS MB USPJTJ¨NF BOO©F DPOT©DVUJWF MF ,OPLLF )JQQJRVF B BDDVFJMMJ MB DS¨NF EFT DBWBMJFST QPVS VO KVNQJOH QMVT HSBOE FU QMVT ©QPVTUPVGMBOU RVF KBNBJT &O MF ,OPLLF )JQQJRVF GBJTBJU TFT E©CVUT TVS MB TD¨OF EFT DPODPVST ©RVFTUSFT FU Mѳ©W©OFNFOU B SBQJEFNFOU T©EVJU MB DPNNVOBVU© EFT DBWBMJFST JOUFSOBUJPOBVY $FUUF BOO©F MF QSPHSBNNF S©QBSUJ TVS USPJT TFNBJOFT FO KVJMMFU BVUPSJTBJU MFT DBWBMJFST  TF QS©TFOUFS BWFD TJY DIFWBVY BV UPUBM QPVS DIBRVF TFNBJOF EF DPNQ©UJUJPO ,OPLLF )JQQJRVF ©UBJU QBSUJDVMJ¨SFNFOU GJ¨SF EѳBDDVFJMMJS #.8 QBSNJ TFT QBSUFOBJSFT #.8 B SFNJT VOF #.8 4©SJF  1JFUFS %F 7PT TVS (JO % WBJORVFVS EV (SBOE 1SJY 5PQ 4FSJFT FU VOF #.8 9  ,FWJO 4UBVU TVS 3ªWFVS EF )VSUFCJTF RVJ B E©SPVM© MF NFJMMFVS CBSSBHF TBOT Q©OBMJU©T EBOT Mѳ©QSFVWF NB®USFTTF EFT RVBMJGJDBUJPOT -B HSBOEF HBHOBOUF (VESVO 1BUUFFU B SFNQPSU© BWFD TPO DIFWBM 4FB $PBTU 1FCCMFT ; MF (SBOE 1SJY $4* FU TѳFTU WVF SFNFUUSF MFT DM©T EѳVOF #.8 . GMBNCBOU OFVWF
i ,KFMM %FUVSDL
i + JNBHF 1IPUPHSBQIZ
'JO BWSJM TѳFTU E©SPVM©F MB QSFNJ¨SF ©EJUJPO EV $4* +VNQJOH$MBTI $IBMMFOHF PSHB OJT©F QBS MF +VNQJOH "OUXFSQFO -FT $4* TPOU MFT DPODPVST EF TBVU EѳPCTUBDMFT JOUFSOBUJPOBVY MFT QMVT EJGGJDJMFT $F OPVWFBV GPSNBU B SFNQPSU© VO HSBOE TVDD¨T BV QS¨T EV QVCMJD -F WBJORVFVS 1BUSJDF %FMBWFBV TѳFTU WV SFNFUUSF MFT DM©T EѳVOF #.8 E OFVWF -F DBWBMJFS GSBO§BJT NPOUBJU TPO GJE¨MF $BSJOKP ¢H© EF BOT $FU ©UB MPO )PMTUFJOFS FTU VO EFTDFOEBOU EF $BTDBWFMMF FU B TJHO© VO EFSOJFS QBSDPVST TBOT GBVUFT FO TFDPOEFT #.8 TQPOTPSJTF EFQVJT QMVTJFVST BOO©FT MF +VNQJOH "OUXFSQFO FU FTU BVKPVSEѳIVJ QBSUFOBJSF EV +VNQJOH$MBTI $IBMMFOHF -PST EV +VNQJOH "OUXFSQFO MFT WJTJUFVST POU QV BENJSFS EJGG©SFOUT NPE¨MFT EF #.8 FYQPT©T BV )BWFOIVJT 3JWFSCBOLT 2VFMRVFT DIFWBVY TVQQM©NFOUBJSFT HBSBOUJT
ESJWFO
6OJWFST #.8
1PVS PGGSJS  TFT DMJFOUT VOF FYQ©SJFODF #.8 PQUJNBMF MF DPODFT TJPOOBJSF .POTFSF[ ©HBMFNFOU EJTUSJCVUFVS .*/* FU #.8 1SFNJVN 4FMFDUJPO B PVWFSU DF QSJOUFNQT VOF OPVWFMMF DPODFTTJPO QPVS WPJUVSFT QBSUJDVMJ¨SFT DIBVTT©F EF .FOJO  $PVSUSBJ -F OPVWFM FNQMBDFNFOU DPOUSJCVF  VO NFJMMFVS TFSWJDF FU VOF GJE©MJTBUJPO BDDSVF -FT DPMMBCPSBUFVST C©O©GJDJFOU E©TPSNBJT EѳVO FOWJSPOOF NFOU EF USBWBJM BEBQU© BVY ©WPMVUJPOT UFDIOJRVFT EV N©UJFS -PST EF TB DPODFQUJPO QMVTJFVST BTQFDUT JNQPSUBOUT POU ©U© QSJT FO DPNQUF EPOU MB NB®USJTF EF MB DIBMFVS TPMBJSF FU MB DPNQBDJU© EV C¢UJNFOU &O PVUSF EF OPVWFMMFT UFDIOPMPHJFT POU ©U© BQQMJRV©FT QPVS S©QPOESF BVY OPSNFT FOWJSPOOFNFOUBMFT FU WFJMMFS  MB EVSBCJ MJU© EV C¢UJNFOU -B OPVWFMMF DPODFTTJPO  MѳBSDIJUFDUVSF JOUFNQP SFMMF DPOTUJUVF ©HBMFNFOU VO FOTFNCMF GPODUJPOOFM BWFD EFT QPTTJ CJMJU©T EF TUBUJPOOFNFOU FO TPVT TPM XXX NPOTFSF[ CNX CF
i (FSBME 7BO 3BGFMHIFN
. P O T F S F [ PVWSF VOF OPVWFMMF DPODFTTJPO
-PVZFU .POT "V QSJOUFNQT EFSOJFS MF HSPVQF BVUPNPCJMF MF QMVT G©DPOE EF TB S©HJPO EPOOBJU OBJTTBODF  VO OPV WFBV SFKFUPO 2VBUSJ¨NF DPODFTTJPO EV HSPVQF IFOOVZFS -PVZFU .POT GBJU QFBV OFVWF -F TJUF BCSJUF EF OPVWFMMFT JOTUBMMBUJPOT DPOGPSNFT BVY EFSOJFST TUBOEBSET #.8 %FT FTQBDFT EѳFYQPTJUJPO TѳZ E© QMPJFOU TVS QMVT EF Nr MVNJOFVY TPJHO©T TFHNFOU©T BVTTJ QPVS BDDVFJMMJS MFT EJGG©SFOUFT HBNNFT EF #.8 FU S©W©MFS MFVS BUUSBJU 3FQFOT©FT MFT [POFT EF MJWSBJTPO FU EѳBUUFOUF QBSUJDJQFOU FMMFT BVTTJ  VOF OPVWFMMF FYQ©SJFODF EF MB NBSRVFҀ "UFMJFS FU NBHBTJO TVJWFOU MF NªNF DIFNJO DFMVJ EF MB QMFJOF TBUJTGBDUJPO DMJFOU ©HBMFNFOU QSPNJTF BV E©QBSU EѳVOF OPVWFMMF 3©DFQUJPO BDUJWF EF QMVT EF Nr "QS¨T $IBSMFSPJ -B -PVWJ¨SF FU 4BNCSFWJMMF MF (SPVQF -PVZFU S©BGGJSNF  .POT TPO FOHB NFOU  QSPNPVWPJS MF QMBJTJS FU MѳFYDFMMFODF #.8 EBOT MB S©HJPOҀ %FQVJT USPJT H©O©SBUJPOT XXX MPVZFU CNX CF
ESJWFO
i #-6&$-*$ $0.
MF ( SPV Q F Q P V S T V J U T P O E ©Q M P J FN FOU
*OTJEF
-B MJCFSUŠ BV CPVU EFT QPJHOŠFT - F T U Z M F C B H H F S U S ¨ T Q P Q V M B J S F B V Y U B U T 6 O J T W B U J M T ѳ F N Q B S F S D F U B V U P N O F E V D P O U J O F O U F V S P Q Š F O # . 8 . P U P S S B E S Š J O U F S Q S ¨ U F M F Ѳ ( S B O E " N F S J D B O 5P V S J O H ѳ B W F D M B O P V W F M M F # . 8 , # E Š E J Š F B V H S B O E S ª W F E ѳ J O E Š Q F O E B O D F F U E F M J C F S U Š F U B V Y B V U P S P V U F T  Q F S U F E F W V F 6 O O P V W F B V D I B Q J U S F F O U F S S B J O J O D P O O V # . 8 O ѳ B Q B T Š Q B S H O Š T F T F G G P S U T Q P V S F Y Q M P S F S D F T O P V W F B V Y I P S J [ P O T E B O T M F Q M V T HSBOE DPOGPSU "VDVOF SPVUF OѳFTU MPOHVF FO CPOOF DPNQBHOJF
Texte Lien De Ruyck Photos BMW Motorrad
ÉlÊgance, puissance et luxe à deux roues. Une silhouette en forme de goutte, un carÊnage avant imposant et une robe noir jais, la BMW K 1600 B affiche d’emblÊe son côtÊ Bad Boy. Avec le B de Bagger ou de la Belle ou la Bête, au choix. Car elle impressionne, c’est un fait. La BMW K 1600 B partage le même ADN que sa frangine, la BMW 1600 GT et ressemble très fort au Concept 101 dÊvoilÊ, dÊbut 2015, au Concours d’ÉlÊgance de la Villa d’Este. À l’Êpoque, l’Êtude de style avait dÊjà fait beaucoup de bruit. Aujourd’hui, la moto fait ouvertement de l’œil au segment du grand tourisme à l’amÊricaine. Pour son lancement l’ÊtÊ dernier, la nouvelle venue a choisi rien moins que le Sturgis Motorcycle Rally dans le Dakota du Sud, l’habitat naturel de la bagger. Cette grand-messe des motards est l’un des plus grands rallyes au monde, oÚ tout le monde ou presque dÊambule plein gaz sur une Harley Davidson. Que la partie commence ! BMW a jetÊ dans la bataille les technologies et les matÊriaux les plus avancÊs et sonne le dÊpart d’une nouvelle philosophie touring.
#.8 .BHB[JOF
1BSFOUŠ JMMŠHJUJNF Un examen approfondi permet d’emblÊe de relever des ressemblances avec sa demi-sœur touring, la BMW K 1600 GT. La BMW Bagger conserve le six cylindres en ligne 1.649 cc des modèles GT et GTL. Le carÊnage avant, le phare avant, les manettes, l’infotainment et l’ordinateur de bord sont, eux aussi, clairement issus de la même filiation. Les diffÊrences sont plus marquÊes dès que l’on se concentre sur l’arrière de la machine. Le cadre a ÊtÊ entièrement repensÊ, avec un empattement sensiblement plus long et une hauteur de selle rÊduite de 3 cm. Comme toute bagger qui se respecte, elle intègre des valises latÊrales rigides, qui la rendent apte aux voyages au long cours. Ces gÊnÊreux compartiments se referment d’une simple pression sur un bouton situÊ sur le guidon. Sa ligne ÊlancÊe et plongeante est encore renforcÊe par des optiques arrière et clignotants intÊgrÊs au coffre à bagages.
.PUPSSBE
# . 8 , #
5ZQF
1VJTTBODF L8 DI
$PVQMF /N 7JUFTTF NBYJNBMF $POTPNNBUJPO $BQBDJUŠ EV SŠTFSWPJS )BVUFVS EF TFMMF 1PJET  WJEF FO PSESF EF NBSDIF
1 M B J T J S E F D P O E V J S F J O G J O J
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU SFHBSEF[ MB WJEŠP EV #.8 )PWFS 3JEF %FTJHO $PODFQU
Le double Êchappement, conforme à la norme EURO4, parachève le look de ce bagger de luxe et le son qui s’en Êchappe est sportif sans être ennuyeux sur de plus longs trajets. La BMW K 1600 B aborde chaque tournant avec dynamisme et agilitÊ et, en ligne droite, file vers l’horizon avec une facilitÊ dÊconcertante. Elle abat le 0 au 100 km/h en moins de temps qu’il n’en faut pour lire cette ligne et, en route, elle offre une expÊrience de conduite silencieuse, dÊnuÊe de vibrations. En sixième, à 120 km/h sur l’autoroute, plus aucune distance ne vous paraÎt infranchissable. La bulle nettement plus courte et rÊglable Êlectroniquement conserve sa forme caractÊristique et vous permet, de temps à autre, de sentir le vent sur votre visage. Beast mode : on ! Son poids un peu plus lourd de 336 kg n’interfère en rien avec ses prestations sur route exceptionnelles.
# 0: 4 5 0: 4
NPUFVS TJY DZMJOESFT FO MJHOF RVBUSF UFNQT SFGSPJEJ QBS FBV IVJMF DD L8 DI  U NJO /N  U NJO TVQŠSJFVSF  LN I M LN M NN LH
Cette machine au long cours est livrÊe de sÊrie avec trois modes de pilotage – RAIN, ROAD et CRUISE – à sÊlectionner aisÊment sur la partie droite du guidon. Chaque mode de conduite est contrôlÊ par le système BMW Dynamic ESA. Cette suspension semiactive ajuste automatiquement l’amortissement aux conditions dÊterminÊes, quels que soient l’Êtat de la route, le poids ou les manœuvres du pilote. L’embrayage à commande hydraulique autorise des accÊlÊrations phÊnomÊnales et les freins puissants immobilisent la moto en un rien de temps. Les repose-pieds confortables assurent une position de conduite dÊtendue et aident à garder le contrôle de la moto, y compris pendant les manœuvres à faible vitesse. Le plaisir d’arpenter les routes en profitant du paysage fait partie du package de base. Une foule d’accessoires sont bien sÝr disponibles en option, dont les hautparleurs à l’avant, une aide au dÊmarrage en côte (Hill Start Control, HSC), une aide pour monter et descendre les rapports sans actionner l’embrayage (Shifter Pro) et des espaces de rangement supplÊmentaires.
- & $ 0 / $ & 1 5 ) 07 & 3 3 * % & % & 4 * ( /
$´UFT FTDBSQŠFT DIFNJOT GPSFTUJFST QJTUFT UPVU UFSSBJO PV QBWŠT MB #.8 3 (4 "EWFOUVSF GSBODIJU UPVT MFT PCTUBDMFT TBOT CSPODIFS %FQVJT KBOWJFS FMMF TF GBVGJMF NªNF KVTRVѳFO QMFJO NJMJFV EV TŠKPVS $BS MF NPE¨MF -&(0 5FDIOJD EF MB NPUP #.8 MB QMVT WFOEVF B DPORVJT DFUUF BOOŠF MF DýVS EF US¨T OPNCSFVY QJMPUFT EF #.8 (4 BWFD VO IPNNBHF FO QJ¨DFT "ENJSF[ MFT EŠUBJMT EV UBCMFBV EF CPSE FU MѳŠMŠHBOU TJMFODJFVY -F DP QSPKFU EF -&(0 FU #.8 .PUPSSBE B SBQJEFNFOU EPOOŠ OBJTTBODF  VO QSPKFU CJFO QMVT HSBOE FODPSF MѳBJEF EV NªNF LJU MFT EFVY ŠRVJQFT EF EFTJHO POU QMBODIŠ TVS VO QSPUPUZQF BMUFSOBUJG FU GVUVSJTUF #.8 +VOJPS $PNQBOZ B GBCSJRVŠ MF SŠTVMUBU MF $PODFQU )PWFS 3JEF %FTJHO HSBOEFVS OBUVSF 6O SFHBSE JNQSFTTJPOOBOU TVS MB DPOEVJUF NPUP EV GVUVS FTTBZFS  MB NBJTPO
#.8 .BHB[JOF
&O VO NPU VOF EŠWPSFVTF EŃłBTQIBMUF Un look de bagger, les capacitĂŠs d’une touring et les performances d’une sportive : la BMW K 1600 B roule comme sur des rails. Qu’il s’agisse de la Route 66 ou d’un aller-retour vers la ForĂŞt-Noire, elle sera un fidèle compagnon de route pour tous ceux qui aiment dĂŠvorer les kilomètres. Sous la devise ‘The Spirit of the Open Road’ (l’esprit de la route ouverte), le voyage se rĂŠvèle plus important que la destination.
Miele ArtLine La perfection se fait minimaliste.
La nouvelle Miele ArtLine est la première ligne de design d’appareils de cuisine encastrables, qui permet une intégration pure sans poignée. La porte s’ouvre en douceur grâce à la technologie Miele innovante Touch2Open et SoftOpen.
3JDIBSE #SBOTPO *2
#.8 $POOFDUFE%SJWF ŠMBSHJU MF DIBNQ EFT QPTTJCMFT " V K P V S E ѳ I V J O P V T W P V M P O T ª U S F U P V K P V S T F U Q B S U P V U D P O O F D U Š T : D P N Q S J T E B O T O P U S F # . 8 R V J G B J U E Š T P S N B J T P G G J D F E F Ѳ I P U T Q P U ѳ S P V M B O U B W F D T F T Q S P Q S F T J O T U B M M B U J P O T F U B Q Q M J D B U J P O T ( S ¢ D F B V Y U P V U F T E F S O J ¨ S F T O P V W F B V U Š T E F # . 8 $ P O O F D U F E % S J W F W P V T ª U F T T  S E F O F Q M V T S J F O S B U F S
Texte Dirk Rasschaert Photos BMW Belux
BMW ConnectedDrive est synonyme de connexion intel-
ligente entre la voiture, le conducteur et le monde extĂŠrieur. Les services numĂŠriques, les apps intelligentes et les systèmes d’aide procurent plus de confort, plus de divertissement et plus de sĂŠcuritĂŠ. Une ‘connectivitĂŠ ĂŠlargie Ă bord de votre voiture’ constitue un des piliers de la stratĂŠgie Number One>NEXT de BMW. BMW a ainsi ĂŠtĂŠ le premier grand constructeur automobile Ă offrir une carte SIM intĂŠgrĂŠe de manière standard sur tous ses modèles. Grâce Ă cette dernière, vous pouvez profiter, dans votre voiture et dans de nombreux pays, des services BMW ConnectedDrive innovants, sans passer, pour ce faire, par votre tĂŠlĂŠphone portable personnel. Le BMW ConnectedDrive Store vous permet d’accĂŠder online Ă de nombreux services & applications, tels que Real Time Traffic Information (information du trafic en temps rĂŠel), la mise Ă jour des cartes de navigation par USB et le Concierge Service. Avec les services BMW Remote, vous commandez Ă distance depuis votre smartphone diffĂŠrentes fonctions de votre BMW.
#.8 13 5& 1063 -Ńł&$"-- &/
QBSUJS EV FS BWSJM UPVT MFT WŠIJDVMFT OFVGT EFWSPOU ªUSF ŠRVJQŠT EѳVO EJTQPTJUJG EѳBQQFM EѳVSHFODF BVUP NBUJTŠ -F TZTU¨NF CBQUJTŠ k *OUFMMJHFOU &NFSHFODZ $BMM { PV F$BMM FO BCSŠHŠ BQQFMMF BVUPNBUJRVFNFOU MB DFOUSBMF EѳBMBSNF FO DBT EѳBDDJEFOU HSBWF FU USBOT NFU MB QPTJUJPO EV WŠIJDVMF -ѳBQQFM FTU MBODŠ NªNF MPSTRVF MF DPOEVDUFVS OѳFTU QMVT FO NFTVSF EF QSŠ WFOJS MVJ NªNF MFT TFDPVST "WFD MѳF$BMM MF UFNQT EF SŠQPOTF EFT TFSWJDFT EѳVSHFODF QPVSSBJU ªUSF SŠEVJU EF EBOT MFT [POFT SVSBMFT FU KVRVѳ FO [POFT VSCBJOFT %FQVJT #.8 #FMVY FTU MF QSFNJFS HSBOE DPOTUSVDUFVS BVUPNPCJMF  ŠRVJQFS UPVT TFT OPVWFBVY NPE¨MFT EF MB GPODUJPO F$BMM
#.8 .BHB[JOF
Quiconque active maintenant le service BMW ConnectedDrive reçoit un an d’utilisation gratuite des services complÊmentaires de BMW Connected+. Parmi ceux-ci, la possibilitÊ de savoir s’il reste suffisamment de carburant à bord ou s’il faut prÊvoir un passage par la station-service lors de la planification de son itinÊraire sur l’application BMW Connected du smartphone. Il est aussi possible de partager de manière sÝre son arrivÊe à destination et la localisation en live de la voiture avec des amis ou des membres de la famille, tout en restant concentrÊ sur sa conduite. L’application propose aussi des pop-ups pour une navigation de porte à porte : de la voiture jusqu’au lieu de rendez-vous et retour. Le service d’information du trafic en temps rÊel (RTTI) bÊnÊficie d’une importante mise à jour en Belgique (pas encore au Luxembourg). DÊsormais, le système vous informe aussi d’une situation critique rencontrÊe par une BMW qui vous prÊcède. Lorsque les senseurs d’une BMW dÊtectent, par exemple, une route glissante ou du brouillard, l’information est automatiquement redistribuÊe à toutes les BMW qui suivent. L’alerte est alors visualisÊe sur la carte du système de navigation. Le ralentissement Êventuel s’affiche Êgalement lors de l’Êlaboration d’un trajet via l’application BMW Connected, afin de vous permettre d’adapter votre temps de voyage.
)ŠSPT
-F QMFJO EF NPOUBHOFT FU EѳBESŠOBMJOF
,BSM #SBDL EBOT MB QPVESFVTF HS¢DF  #.8 .PVOUBJOT &YQFSJFODF k ' B J S F V O F W J E Š P E F T L J Q F S T P O O F M M F M B Q V C M J F S T V S ' B D F C P P L F U S Š D P M U F S M F Q M V T E F M J L F T Q P T T J C M F { 1 P V S , B S M # S B D L V O F W Š U J M M F - F H Z O Š D P M P H V F E F 8 B B S T D I P P U ( B O E F T U M ѳ I F V S F V Y H B H O B O U E V Ѳ # . 8 1 P X E F S 3 J E F $ P O U F T U ѳ D F U J U S F J M B Q V S F K P J O E S F $ I B N P O J Y B V W P M B O U E ѳ V O F # . 8 9 F U T ѳ Š D M B U F S U P V U V O X F F L F O E E B O T M B Q P V E S F V T F 6 O F B W F O U V S F R V ѳ J M O ѳ F T U Q B T Q S ¨ T E ѳ P V C M J F S Texte Aart De Zitter Photos BMW Mountains
Karl Brack a tout du bon père de famille : 42 ans, mariÊ et père de deux enfants, gynÊcologue à l’Hôpital Alma d’Eeklo. L’homme est toutefois habitÊ, depuis son enfance, par une passion dÊvorante qui lui fait prendre rÊgulièrement de la hauteur : la montagne.  Enfant, nous partions dans les Alpes. Elles m’apaisent. À chaque fois que je m’y rends, j’ai l’impression de rentrer à la maison. Waarschoot est situÊ à moins de dix mètres au-dessus du niveau de la mer. Je suis probablement nÊ au mauvais endroit.  Entretemps, il est devenu un skieur hors pair qui, petit à petit, s’est mis à Êvoluer hors-piste. Freeride : accompagnÊ d’un guide, dÊvaler des pentes vierges, faire sa propre trace, tailler des courbes dans une neige immaculÊe, le rêve de nombreux skieurs à la recherche de l’ultime sensation de libertÊ.  La nature, le calme, le silence, les montagnes, les sensations de glisse uniques que procure la poudreuse : tout y est ‌ , raconte-t-il avec un plaisir Êvident.
-ѳJNQSFTTJPOOBOUF EFTDFOUF EF MB 7BMMŠF CMBODIF
7JEŠP EF TLJ Fan de BMW, Karl suit naturellement aussi ‘BMW Mountains’. C’est lĂ qu’il a dĂŠcouvert le ‘BMW Powder Ride Contest’. Sur le site, il a postĂŠ une vidĂŠo de lui en pleine
#.8 .BHB[JOF
descente freeride. But du concours : rÊcolter le maximum de votes pour votre vidÊo.  Ma femme et ma secrÊtaire ont fait le reste et m’ont permis de rÊcolter le plus grand nombre de likes. Et de dÊcrocher ainsi un week-end freeride ! Je n’ai dÊcouvert la destination que quelques jours avant le dÊpart car celle-ci dÊpendait des conditions de neige.  En mars, la meilleure poudreuse s’est avÊrÊe être tombÊe du côtÊ de Chamonix.  BMW Belux m’a prêtÊ une BMW X3 au volant de laquelle j’ai rejoint Chamonix avec un ami.  Ce fut une expÊrience inoubliable. Karl Brack a dÊvalÊ la mythique VallÊe Blanche dans des conditions de poudreuse parfaites.  La rÊgion de Chamonix offre de nombreuses possibilitÊs de horspiste plus rudes. Le summum fut notre journÊe de freeride à Courmayeur, encadrÊs par Sandra Lahnsteiner, freerider professionnelle qui a littÊralement des montagnes d’expÊrience. Elle m’a prodiguÊ des conseils fabuleux. En plus, elle est très sympathique et c’est une athlète BMW.  Karl Brack a clairement une âme de sportif. Rien de surprenant, dès lors, à ce que son cœur batte aussi pour BMW.  CôtÊ moto, j’ai eu une BMW R 1100 S, une moto assez sportive. Les quinze dernières annÊes, j’ai toujours roulÊ en BMW. Nous avions auparavant une BMW 525xi et une
#.8 .PVOUBJOT
BMW 328i CoupÊ. Aujourd’hui, nous roulons avec une BMW 640i CoupÊ et une BMW X5 xDrive40e.  Qu’est-ce
qui lui plaĂŽt autant chez BMW ? La rĂŠponse fuse : ÂŤ L’image sportive de BMW, bien sĂťr, avec son caractère de conduite unique. Mais aussi le luxe qui y est associĂŠ. ‘Freude am Fahren’ (la joie de conduire) rĂŠpond pour moi Ă cette combinaison de sportivitĂŠ et de luxe. Âť -F $FSWJO En tant que propriĂŠtaire et conducteur d’une BMW 640i CoupĂŠ, Karl Brack est ĂŠgalement membre du BMW Club 7 : un club rĂŠservĂŠ aux propriĂŠtaires d’une BMW SĂŠrie 6 CoupĂŠ, Gran CoupĂŠ, Cabrio, une BMW SĂŠrie 7 ou une BMW i8. Le Club 7 propose une large offre d’expĂŠriences dans le domaine culinaire, culturel et lifestyle. Karl Brack : ÂŤ Grâce au Club 7, j’ai pu assister Ă un concert d’Ed Sheeran et de Dimitri Vegas & Like Mike. Il m’arrive d’opter aussi pour un match des Diables Rouges. Et, rĂŠgulièrement, nous ĂŠlargissons nos frontières culinaires avec le Club 7. Âť Mais, pour Karl Brack, le luxe par excellence reste le monde de la montagne dans toute sa splendeur, ses grands espaces vierges, sa simplicitĂŠ majestueuse. ÉtĂŠ comme hiver, le Belge prend la direction des Alpes. A-t-il des conseils Ă formuler aux amateurs de freeride ? Quels sont pour lui les meilleurs spots pour skier loin des pistes ? Karl Brack : ÂŤ Personnellement, j’ai un faible pour Zermatt en Suisse et son pendant italien Breuil-Cervinia. Tout le massif du Mont Rose (la plus haute montagne de Suisse, 4.634 mètres) est un terrain de jeu magnifique pour les freeriders. J’y vais souvent avec mon ami et guide de ski
-F§PO QBSUJDVMJ¨SF EF GSFFSJEF FO DPNQBHOJF EF 4BOESB -BIOTUFJOFS
 Waarschoot est situÊ à moins de dix mètres au-dessus du niveau de la mer. Je suis probablement nÊ au mauvais endroit. 
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU WJTJPOOF[ MB WJEŠP EF TLJ
Roberto. Les villages italiens attenants de Gressoney et Alagna offrent aussi de superbes possibilitÊs de freeride.  À Zermatt, Karl a tout de suite flashÊ sur le Cervin.  Je ne pouvais pas dÊtacher mes yeux de cette montagne mythique. Jusqu’à ce que Roberto me propose de la gravir.  À l’ÊtÊ 2016, Karl Brack a atteint le sommet (4.478 mètres ) en compagnie de son ami-guide, en empruntant la voie italienne, l’arête du lion. Respect ! Une ascension difficile ? Karl nuance :  J’avais dÊjà gravi le Mont Blanc et le Mont Rose. Ce fut moins difficile que je ne le pensais. Cela reste une ascension des plus impressionnantes qui exige une excellente condition physique.  Quels autres dÊfis cet homme des montagnes va-t-il encore relever au cours des annÊes à venir ? DÊcouvrez l’entièretÊ de l’offre sur www.bmw-mountains.com
#.8 .BHB[JOF
*OTJEF
#JFOWFOVF  MB #.8 . -FBHVF 2 V F M M F F T U M B M F U U S F M B Q M V T Q V J T T B O U F E F M ѳ B M Q I B C F U - F . - F T Q S P Q S J © U B J S F T E ѳ V O F O P V W F M M F # . 8 . T P O U E © T P S N B J T B V U P N B U J R V F N F O U N F N C S F T E F M B Ѳ # . 8 . - F B H V F ѳ
6 O D M V C R V J W P V T J N N F S H F E B O T V O V O J W F S T E © E J ©  M B Q V J T T B O D F F U  M ѳ B W F O U V S F #JFOWFOVF EBOT ѲUIF NPTU QPXFSGVM DMVC JO UIF XPSMEѳ Texte Aart De Zitter Photos BMW Belux et Curbstone
BMW Belux avait déjà lancé le Club7 : un club réservé aux
essayer sur ce même circuit d’autres voitures de la gamme M.
conducteurs d’une BMW Série 6 Coupé, Cabrio ou Gran Coupé,
Ils peuvent également assister à des courses DTM et aller, par
une BMW Série 7 ou une BMW i8. Fort du succès rencontré par
exemple, encourager le pilote automobile belge Maxime
le Club7, BMW Belux lance aujourd’hui la BMW M League.
Martin. Les membres ont également la chance de se joindre,
Cette dernière rassemble les conducteurs d’une BMW M2,
en coulisses, aux équipes BMW qui participent, avec la BMW
M3, M4, M5, M6, X5 M ou X6 M. Bref, que des conducteurs
M6 GT3, aux 24 Heures de Spa-Francorchamps. Outre une
qui aiment les voitures puissantes !
vaste offre d’activités sportives, la BMW M League proposera
L’objectif du club est de permettre à ses membres de profiter au
également à ses membres des concerts et des événements.
maximum de la puissance exceptionnelle de leur BMW M.
Peter Henrich, Président & CEO de BMW Group Belux,
L’adhésion au club est automatique pour tous les conducteurs
est ravi de cette initiative lancée récemment : « À l’instar du
d’un nouveau modèle BMW M, et est valable cinq ans. Les
succès du Club7, la BMW M League offre aux propriétaires
avantages ne sont pas négligeables. Les conducteurs M peuvent
d’une nouvelle BMW M l’occasion d’exprimer leur côté le
ainsi rouler sur circuit au volant de leur propre voiture, ou
plus sportif sur différents sites. »
4DBOOF[ DFU BSUJDMF QPVS WJTJPOOFS MѳBGUFSNPWJF EF Mѳ©W©OFNFOU EF MBODFNFOU EF MB #.8 . -FBHVF
1 6 3 & / 0 4 5" - ( * &
. TJ M B M FUUSF ©WPRVF M B GPSDF  M ѳ©UBU Q V S F M M F FTU BVTTJ UFJ OU©F EѳVO WPJ M F EF OPTUBM H J F T Q P S UJ WF -B M FUUSF . FTU ©USPJ UFNFOU M J ©F  M ѳIJ TUP J SF E F M B DPNQ©UJ UJ PO EF # . 8 -FT CBOEFT EF DP V M F V S T . UZ QJ RVFT TPOU BQQBS VFT QPVS M B QSFN J ¨ SF GP J T F O TVS VOF # . 8 5VS CP %FQV J T M B HBNNF . OѳB DFTT© EF TѳBHSBOEJ S &O Q M V T EF WPJ UVSFT . POU ©U© WFOEVFT F O # F M H J R V F FU BV -VYFNCPVSH 1BS NJ M FT WFS TJ POT R V J P OU M F QM VT GSBQQ© M ѳJ NBHJ OBUJ PO J M GBVU DJ UF S M B . -J Y %S J WF DFUUF J ODSPZBCM F M J NPVTJ OF EPU© F E ѳV O NPUFVS 7 1PVS DPOOB® USF M FT FY Q©S J FODFT FYDM V T J WF T S©TFS W©FT BVY NFNCSFT EF M B # . 8 . -F BH V F TVS GF[ TVS XXX CN XN MFBH VF C F
#.8 .BHB[JOF
*2
/&5J," H¨SF TPO QBSD BVUPNPCJMF EF GB§PO ŠDPMPHJRVF FU JOUFMMJHFOUF - F H S P V Q F * 5 / & 5 J , " T Q Š D J B M J T Š E B O T M ѳ Š E J U J P O E F M P H J D J F M T F U M B Q S F T U B U J P O E F T F S W J D F T F O J O G P S N B U J R V F Q S P V W F R V F M ѳ P O Q F V U H Š S F S V O F G M P U U F E ѳ F O U S F Q S J T F E F N B O J ¨ S F Š D P M P H J R V F F U J O U F M M J H F O U F - ѳ F O T F N C M F E F M B G M P U U F E F D F H S P V Q F * 5 B Š U Š S F N Q M B D Š Q B S # . 8 Y F " D U J W F 5P V S F S 1 M V H J O ) Z C S J E F F U # . 8 J U P V U Š M F D U S J R V F T Q B S M F D P O D F T T J P O O B J S F # . 8 ( J O J P O ( S P V Q /&5J," FO B QSPG JUŠ QPVS EŠWFMPQQFS FMMF NªNF VO PVUJM EF HFTUJPO JOUFMMJHFOU /FPG MFFU
Texte Aart De Zitter Photos Ginion Group
NETiKA Group est un groupe de sociĂŠtĂŠs qui fournit des so-
lutions IT intelligentes aux entreprises, allant des applications de facility management à la gestion des flottes d’entreprise. En la matière, NETiKA entend montrer l’exemple. Pour ses nouveaux bâtiments à Wavre, l’entreprise a adoptÊ rÊsolument une dÊmarche Êcologique. Énergie solaire, gÊothermie et même rÊcupÊration de la chaleur dÊgagÊe par ses serveurs. Rien de surprenant, dès lors, à ce qu’elle ait optÊ pour une flotte constituÊe de voitures Plug-in Hybride et Êlectriques. Paul de Gheldere, CEO de NETiKA :  Après diffÊrents tests, le choix s’est portÊ sur BMW, Ginion Group et Alphabet qui nous permettaient de pousser plus loin l’intÊgration de l’Êcologie dans notre mode de fonctionnement. Ginion nous a livrÊ 25 BMW 225xe Active Tourer Plug-in Hybride, auxquelles sont venues s’ajouter 5 BMW i3 100 % Êlectriques.  Mais NETiKA est allÊe encore un pas plus loin et a dÊveloppÊ elle-même le software qui permet de gÊrer la recharge de ses voitures. La plate-forme dans le  cloud  a ÊtÊ baptisÊe Neofleet et optimalise la charge des voitures en fonction des besoins de ses conducteurs. Neofleet gère
#.8 .BHB[JOF
ĂŠgalement les remboursements de recharges faites Ă l’extĂŠrieur et le ‘coĂťt global de possession’. Paul De Gheldere : ÂŤ J’invite chaque patron de PME Ă venir visiter notre installation durable et intelligente. La solution Neofleet est aussi disponible pour les entreprises intĂŠressĂŠes. Âť Les ‘totems de recharge’ sont une innovation intĂŠressante. Ă€ cĂ´tĂŠ des bornes de recharge rapides, ces chargeurs ‘plus lents’ fournissent de l’ÊlectricitĂŠ aux voitures des conducteurs qui passent toute leur journĂŠe au bureau. Chaque totem de recharge – disponible chez BMW – offre deux câbles de recharge pour la moitiĂŠ du prix d’une borne de recharge rapide. Et si le conducteur oublie de prĂŠciser son besoin ĂŠlectrique, Neofleet l’avertit. Si le besoin en ĂŠlectricitĂŠ varie en cours de journĂŠe, Neofleet peut directement choisir la meilleure solution de charge. La nouvelle flotte automobile a bien sĂťr exigĂŠ de sĂŠrieux investissements en ĂŠlectricitĂŠ. NETiKA a installĂŠ, cet ĂŠtĂŠ, pas moins de 444 panneaux solaires Enersol sur son toit : soit 1.500 mètres carrĂŠs et une production totale de 120 kW. En base annuelle, NETiKA escompte une production de 120.000 kWh ! L’intĂŠgration de l’Êcologie est poussĂŠe plus loin dans le mode de fonctionnement.
*OTJEF
k B O T K F W P V M B J T E Š K  E F W F O J S E F T J H O F S B V U P N P C J M F { 4 B W J F [ W P V T R V F M B O P V W F M M F # . 8 4 Š S J F 5P V S J O H B Š U Š E F T T J O Š F Q B S V O E F T J H O F S C F M H F 1 B T D B M 5B O H I F B O T T F O J P S E F T J H O F S D I F [ # . 8 T J H O F F O F G G F U M F T M J H O F T Š M Š H B O U F T E F D F O P V W F B V C S F B L B V U F N Q Š S B N F O U T Q P S U J G - F # F M H F P S J H J O B J S F E F ' M B O E S F 0 D D J E F O U B M F U S B W B J M M F E F Q V J T Q M V T E F B O T B V T J ¨ H F E V # . 8 ( S P V Q % F T J H O  . V O J D I & O U S F U J F O T V S T B Q B T T J P O M B O P V W F M M F # . 8 4 Š S J F 5P V S J O H F U M B W P J U V S F E F E F N B J O
Texte Kurt Focquaert Photos BMW AG
&OGBOU ŠUJF[ WPVT EŠK BUUFJOU QBS MF WJSVT EFT WPJUVSFT
Pascal Tanghe :  Tout à fait. J’Êtais dÊjà dingue de voitures quand j’avais 7 ou 8 ans. J’Êtais fascinÊ par ce mÊlange de technique et d’esthÊtisme. C’Êtait dans la pÊriode qui prÊcÊdait la crise pÊtrolière de 1973, l’âge d’or du sport automobile, quand de grandes maisons de design comme Bertone, Pininfarina et Ghia imaginaient des voitures de rêve. Mon cœur s’emballait quand je voyais leurs concept-cars et leurs voitures de sport rapides. J’aspirais au jour oÚ je pourrais, moi aussi, me mettre au volant d’une de ces fabuleuses voitures.  2VBOE BWF[ WPVT TV RVF WPVT WPVMJF[ EFWFOJS EFTJHOFS BVUPNPCJMF
PT :  J’Êtais un rêveur et j’aimais dessiner. À mon treizième 1BTDBM 5BOHIF MF EFTJHOFS CFMHF EF MB OPVWFMMF #.8 4ŠSJF 5PVSJOH
anniversaire, j’en avais dÊjà la certitude : plus tard, je serais designer automobile. Ce dÊsir n’a fait que se renforcer ensuite. J’ai continuÊ à dÊvelopper mon aptitude au dessin. Aujourd’hui, tout ou presque se fait par ordinateur mais,
à l’Êpoque, vous deviez traduire vos idÊes par un dessin sur papier. Heureusement, j’avais aussi une bonne perception de l’espace, une condition essentielle pour dessiner un objet en trois dimensions, comme une voiture. Tout comme un sculpteur ou un architecte, le designer automobile se dÊplace en pensÊes autour du volume et il se reprÊsente la manière dont il pourrait crÊer le plus bel objet qui soit.  2VFMMFT ŠUVEFT BWF[ WPVT TVJWJFT QPVS SŠBMJTFS DF SªWF
PT :  Pour devenir designer automobile, il faut d’abord avoir
une solide formation en design. J’ai optĂŠ pour le Royal College of Arts de Londres, oĂš j’ai ĂŠtĂŠ admis dans la section postuniversitaire ‘Vehicle Design’. Le Royal College of Arts jouit d’une excellente rĂŠputation de par le monde pour sa formation artistique et en design. Chaque annĂŠe, seuls 15 ĂŠtudiants sont admis dans la section ‘Vehicle Design’. Peu après la fin de mes ĂŠtudes en 2000, j’ai commencĂŠ Ă travailler au siège de BMW Ă Munich en tant que Designer ExtĂŠrieur. Âť $PNNFOU TF TPOU QBTTŠT WPT EŠCVUT BV EŠQBSUFNFOU EFTJHO EF #.8
PT :  Je me souviens très bien de mon premier jour : j’Êtais
heureux comme un enfant. Après deux mois de rodage, j’ai ÊtÊ mis tout de suite dans le bain, sous encadrement bien sÝr. Ce fut une pÊriode riche en apprentissages et j’ai très vite gagnÊ la confiance de la direction. Au cours de mes deux premières annÊes, j’ai pu travailler sur le prÊdÊveloppement et l’Êbauche du design des BMW SÊries 3 CoupÊ et Cabrio, les modèles E92/E93 lancÊs sur le marchÊ respectivement en 2006 et 2007. Je travaillais aussi, en parallèle, sur le design extÊrieur de la concept-car BMW xActivity, prÊsentÊe au grand public en 2003 et qui prÊfigurait la future BMW X3.  $PNNFOU B ŠWPMVŠ WPUSF DBSSJ¨SF QBS MB TVJUF
PT :  Après cette première pÊriode, j’ai intÊgrÊ le dÊparte-
ment BMW Advanced Design, oÚ j’ai travaillÊ durant sept
#.8 .BHB[JOF
)ŠSPT
ans aux diffĂŠrents Advanced Future Concepts au sein du BMW Group. Le dĂŠpartement Advanced Design dĂŠveloppe
et teste diffÊrents concepts pour BMW, BMW i, Rolls-Royce et MINI. Ces modèles ne sont jamais prÊsentÊs au public mais, de ces nombreuses idÊes dÊcoulent plusieurs modèles de production intÊressants. Pour moi, c’Êtait une belle pÊriode, une sorte de License to Dream dans laquelle j’ai pu vraiment expÊrimenter de nombreux concepts.  1MVT SŠDFNNFOU WPVT ªUFT EFWFOV SFTQPOTBCMF EV EFTJHO EF MB OPVWFMMF #.8 4ŠSJF 5PVSJOH $PNNFOU BWF[ WPVT QSPDŠEŠ QPVS DPODFWPJS DF NPE¨MF
PT :  En 2010, je suis passÊ de l’Advanced Design au dÊpar-
tement Production Car. Au sein de cette division, j’Êtais responsable ces dernières annĂŠes de l’Êvolution du design de la nouvelle BMW SĂŠrie 5 Touring, la G31. Le thème ‘Profession : Athlète’ a constituĂŠ le point de dĂŠpart de mes rĂŠflexions. Je l’ai interprĂŠtĂŠ sur la base de deux fondamentaux : l’esthĂŠtique stylĂŠe et la dynamique sportive. Concrètement, j’ai optĂŠ pour une silhouette allongĂŠe avec un jeu de lignes puissant et des formes sculptĂŠes et ĂŠlĂŠgantes. Lors de la conception de la nouvelle BMW SĂŠrie 5 Touring, nous sommes restĂŠs très proches des traditions et valeurs caractĂŠristiques de BMW. La voiture rayonne dès lors de l’esthĂŠtique typique de BMW que nos clients apprĂŠcient. Outre un design ĂŠlĂŠgant, cette nouvelle BMW SĂŠrie 5 Touring devait aussi sĂŠduire par sa fonctionnalitĂŠ. Personnellement, je suis un très grand fan de la BMW SĂŠrie 5 Touring et, dès l’entame de la phase de conception, les souhaits et les besoins du conducteur et de ses passagers ĂŠtaient au centre de mes prĂŠoccupations. Nous avons ainsi rĂŠussi Ă optimiser sensiblement l’efficacitĂŠ et la fonctionnalitĂŠ de la voiture par rapport Ă son prĂŠdĂŠcesseur. De grandes portières arrière qui permettent de monter et descendre plus facilement, une ouverture de coffre plus large et un volume de charge plus important sont quelquesuns des avantages tangibles. En mĂŞme temps, la voiture est
aussi plus lÊgère et plus aÊrodynamique que les modèles prÊcÊdents, au bÊnÊfice de la consommation et des Êmissions.  &TU DF GBDJMF EF DPODFWPJS VO CSFBL US¨T QSPDIF EѳVOF CFSMJOF EŠK TVS MF NBSDIŠ
PT : ÂŤ Dessiner une silhouette Touring ĂŠlĂŠgante et stylĂŠe en
partant du projet de carrosserie de la BMW SÊrie 5 Berline, qui prête sa partie avant et ses panneaux de porte au Touring, sans rien perdre en fonctionnalitÊ Êtait un sacrÊ dÊfi. À première vue, l’exercice peut sembler simple mais, croyez-moi, il n’en Êtait rien. Avec les ingÊnieurs BMW, nous avons menÊ ce projet à bonne fin, avec comme rÊsultat une voiture sublime.  2VFMT TPOU WPT QSPKFUT  WFOJS
PT :  Je suis très fier de cette nouvelle BMW SÊrie 5
Touring mais il est temps de regarder de l’avant. En 2018 et 2019, BMW lancera d’autres produits sÊduisants auxquels j’ai collaborÊ, mais il est trop tôt pour en parler. Tout est encore secret pour le moment. Entre-temps, je travaille sur diffÊrents projets encore en phase embryonnaire mais dÊjà très passionnants.  -ѳBWFOJS EF MB WPJUVSF FTU ŠMFDUSJRVF $FMB BVHVSF U JM VOF SŠWPMVUJPO D´UŠ EFTJHOFST
PT :  Les designers aiment les dÊfis et le thème de la mobilitÊ
Êlectrique en est un bon exemple. Nous savons que, dans un proche avenir, le secteur automobile subira une profonde transformation. Et chez BMW Êgalement, nous profitons de l’occasion pour dÊvelopper de nouveaux concepts et produits adaptÊs à cet avenir Êlectrique. Personnellement, je trouve cette Êvolution très positive. C’est une incroyable opportunitÊ qu’il nous est donnÊe de concevoir des concepts au dÊpart d’un nouveau cadre de pensÊe. En espÊrant qu’il en dÊcoule une nouvelle gÊnÊration de voitures de rêve qui fera battre plus vite le cœur des amoureux de voitures ! 
#.8 .BHB[JOF
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU SFHBSEF[ MB WJEŠP EF MBODFNFOU EF MB #.8 4ŠSJF 5PVSJOH
*OTJEF
-FT &WPEBZT NFUUFOU MB NPCJMJUŠ EVSBCMF  MѳBHFOEB FVSPQŠFO
6OF # . 8 J TVS MFT SPVUFT Eѳ&VSPQF % J F U F S 7B O T X J K H F O I P W F O F U # F U I - J M Z ( F P S H J P V P O U V O F N J T T J P O B V W P M B O U E ѳ V O F # . 8 J U P V U Š M F D U S J R V F J M T T J M M P O O F O U M ѳ & V S P Q F Q P V S Q S P N P V W P J S M F V S T & W P E B Z T % F T K P V S O Š F T E F T F O T J C J M J T B U J P O  M B N P C J M J U Š E V S B C M F E F T U J O Š F T B V Y Š U V E J B O U T B V Y F O U S F Q S F O F V S T F U B V Y K F V O F T M ѳ P D D B T J P O E F M F V S Ѳ U P V S O Š F F V S P Q Š F O O F ѳ O P V T B W P O T S F O D P O U S Š M ѳ J O J U J B U F V S E V Q S P K F U 6OF EFNJ IFVSF EѳJOUFSWJFX QSŠDJTŠNFOU MF UFNQT RVѳJM MVJ GBVU QPVS SFDIBSHFS TB #.8 J Texte Aart De Zitter Photos Thomas De Boever
passionnants, tels Albert Riera Bosch (le premier pilote à avoir roulÊ avec une voiture 100 % Êlectrique lors du Rallye Dakar) et Gert-Jan Vogelaar de Punch Powertrain.  Quoi de plus logique, dès lors, à ce que les Evodays deviennent un ÊvÊnement rÊcurrent : du 28 juin au 1er juillet 2018. Dieter Vanswijgenhoven :  Toujours plus grand et toujours mieux, avec plus de participants et plus d’Êquipes.  BMW Belux a très vite pris la mesure de l’initiative.  BMW i est une marque jeune en quête de solutions durables pour la mobilitÊ de demain. Nous soutenons donc volontiers des organisations et des initiatives qui s’occupent concrètement de mobilitÊ durable. Les Evodays s’inscrivent parfaitement dans ce cadre. Par le biais de cette collaboration, BMW i souhaite atteindre un public plus jeune, car c’est notre public cible à venir. Grâce aux Êtudiants et à leurs dÊveloppements technologiques, nous gardons le contact avec la technologie de demain. 
Tout le monde ne parle plus que de durabilitĂŠ et de solutions pour notre mobilitĂŠ : rĂŠduire le trafic, concevoir des moteurs plus propres, crĂŠer des plate-formes de partage de voitures telle DriveNow,‌ Seulement, peu passent rĂŠellement Ă l’action. Ce n’est pas le cas de Dieter Vanswijgenhoven du Limbourg et Beth Lily Georgiou de Grande-Bretagne. Il y a un an et demi, les deux entrepreneurs ont fondĂŠ la SPRL ‘Evodays’. Au volant d’une BMW i3 – qu’ils ont surnommĂŠ ‘Sparky’ – ils sillonnent sept pays europĂŠens pour donner force aux objectifs de leurs Evodays. %FT BDUFVST NBKFVST Lors d’une halte dans son pays d’origine, Dieter Vanswijgenhoven s’est confiĂŠ sur cette aventure. ÂŤ Avec Evodays, nous voulons organiser des ĂŠvĂŠnements autour de l’e-mobility. Les premiers ĂŠvĂŠnements Evodays se sont tenus du 29 juin au 2 juillet 2017 Ă l’Ethias Arena d’Hasselt et entendaient rassembler trois acteurs majeurs du monde de la mobilitĂŠ durable. D’abord, nous invitons des ĂŠtudiants pour qu’ils puissent prĂŠsenter leurs projets autour de l’e-mobilitĂŠ. Ensuite, nous permettons aux entreprises de profiter de l’ÊvĂŠnement pour montrer, au cours d’un show technologique, leurs nouveautĂŠs en la matière Ă un large public. Enfin, nous voulons montrer les modèles actuels de voitures ĂŠlectriques et fournir des informations sur les bornes de recharge, le rayon d’action, etc. Âť Pour sa toute première ĂŠdition fin juin, les Evodays ont rassemblĂŠ quelque six mille participants. Un beau succès. ÂŤ La toute première voiture d’Êtudiant bas voltage a roulĂŠ lors de notre ĂŠvĂŠnement. Et nous avons accueilli des orateurs vraiment
3PBE USJQ FVSPQŠFO BMW a dès lors prêtÊ une BMW i3 aux deux jeunes entre-
preneurs. Au volant de cette voiture Êlectrique, ils ont sillonnÊ l’Europe pour exposer et soutenir le credo de la voiture Êlectrique. Lorsque nous l’avons rencontrÊ, Dieter Vanswijgenhoven avait dÊjà parcouru plusieurs milliers de kilomètres, comme il nous l’a expliquÊ avec enthousiasme :  Nous avons d’abord roulÊ vers Genève, ensuite via Zßrich vers Mßnich, oÚ se trouve le siège de BMW. Après, nous avons pris la direction de Bonn, via Karslruhe, avant de poursuivre vers GÜttingen et Delft. Ces premiers 3.500 kilomètres parcourus, nous avons enchaÎnÊ avec notre plus long itinÊraire. De Silverstone,
#.8 .BHB[JOF
*2
en passant par la Belgique, vers l’Allemagne pour rejoindre Luzern, en Suisse. De lĂ , vers Monaco et vers Londres oĂš nous avons pu tester un simulateur GP. Ensuite, nous sommes revenus vers Paris pour le Paris Eprix (une course automobile Formule E) avant de rentrer en Belgique. 5.750 kilomètres en 7 jours de conduite. Donc plus de 1.000 kilomètres avalĂŠs en une seule journĂŠe ! Âť L’idĂŠe est simple : rouler beaucoup afin de tester l’autonomie et d’accumuler l’expĂŠrience au volant d’une voiture tout ĂŠlectrique. La BMW i3 a une batterie de 94 Ampèreheure. Sans ‘Range Extender’, de quoi rouler environ 300 kilomètres d’une traite. L’autonomie dĂŠpend de plusieurs facteurs, dont le style de conduite, la nature du trajet, la tempĂŠrature extĂŠrieure, l’utilisation du chauffage, de la climatisation et du prĂŠchauffage. Avec le Range Extender, le rayon d’action peut grimper jusqu’à 410 kilomètres. Le Range Extender est un petit moteur Ă combustion (Ă essence) auquel vous pouvez faire appel dès qu’un quart au moins de la batterie a ĂŠtĂŠ consommĂŠ.
La technique progresse vite et les derniers points sujets à critique seront donc rapidement levÊs.  Et qu’en est-il des stations de recharge en Belgique ? Actuellement, notre pays compte, selon BMW, environ 1 000 points de recharge publics, mais des nouvelles bornes sont crÊÊes constamment. Pour 2020, il devrait y en avoir 21 000 environ.  Dieter Vanswijgenhoven est convaincu.  En Belgique, cela pourrait être très facile d’après moi. Si vous rechargez votre batterie chez vous, vous avez assez d’autonomie pour votre trajet quotidien vers votre lieu de travail, sachant que les Belges parcourent en moyenne 42 km par jour. Et pour ceux qui veulent rouler plus loin, quelques grandes stations de recharge le long de nos autoroutes devraient suffire.  Actuellement, il existe trois types de bornes de recharge. Les bornes de type-1 à installer chez soi. Il leur faut 12 heures environ pour une recharge complète. Les bornes de type-2 ont besoin d’environ 3 heures et les toutes nouvelles bornes de type-3 sont des bornes de recharge rapides qui, en principe, font le job en une demi-heure à peine.
1PJOUT EF SFDIBSHF
$PÂťU HMPCBM EF QPTTFTTJPO
Un road-trip qui permet à Dieter Vanswijgenhoven de dresser un premier bilan des points de recharge.  L’Allemagne est super bien ÊquipÊe. Chaque station-essence convenable dispose d’une borne de recharge rapide. Là , il faut compter une bonne demi-heure pour recharger entièrement une batterie vide.  La France est Êgalement bien ÊquipÊe en bornes de recharge, nous explique-t-il.  Rouler à l’Êlectrique est très facilement rÊalisable et très agrÊable.
Nul doute que les voitures ĂŠlectriques ont le vent en poupe. Ă€ première vue, pourtant, elles semblent onĂŠreuses. Nous avons demandĂŠ l’avis de l’Êquipe BMW i Belux. ÂŤ C’est un paradoxe. Si on ne regarde que son prix d’achat, une BMW i3 peut sembler chère au dĂŠpart : quasi le mĂŞme prix qu’une BWM SĂŠrie 3 bien ĂŠquipĂŠe. Mais si l’on prend en compte le ‘total cost of ownership’ (coĂťt global de possession), la perspective est tout autre. Vous ne devez plus faire le plein, vous avez beaucoup moins de frais d’entretien, vous ne payez plus de taxe de circulation en Flandre, et vous bĂŠnĂŠficiez d’avantages fiscaux‌ Âť En attendant, les responsables d’Evodays sont ravis de la BMW i3. Et Ă Dieter Vanswijgenhoven de conclure : ÂŤ Avec ses 170 ch, elle a vraiment les capacitĂŠs d’une petite sportive. Nous allons bientĂ´t reprendre la route vers Paris et Amsterdam. Mais je suis dĂŠjĂ conquis par cette voiture. Le silence est fantastique : je n’ai jamais pu ĂŠcouter de la musique en voiture dans d’aussi bonnes conditions qu’aujourd’hui. C’est vraiment l’une des voitures les plus agrĂŠables que j’ai pilotĂŠes. Âť
4DBOOF[ DFUUF QBHF FU EŠDPVWSF[ UPVT MFT BWBOUBHFT EF MB #.8J TVS CXNMJGF CF SFMBYRVPJ FU CNXMJGF MV SFMBYRVPJ
Pour revivre le road-trip et les aventures d’Evodays, rendez-vous sur : evodays.tech.blog. Sur le site www.evodays.com, vous trouverez plus d’informations sur l’ÊvÊnement d’e-mobility. DÊcouvrez tous les avantages de la BMW i3 sur bmwlife.be/relaxquoi et bmwlife.lu/relaxquoi
#.8 .BHB[JOF
*2
- F T O P V W F M M F T # . 8 J F U # . 8 J T QMVT CFMMFT FU QMVT SBQJEFT
- B # . 8 J F T U M B W P J U V S F © M F D U S J R V F M B Q M V T W F O E V F E B O T M F T F H N F O U Q S F N J V N D P N Q B D U # . 8 B N © M J P S F F O D P S F M B S F D F U U F E F D F T V D D ¨ T F O P G G S B O U V O S F T U Z M J O H F U V O © R V J Q F N F O U I B V U F
UFDIOPMPHJF Â MB DJUBEJOF FU FO JOUSPEVJTBOU VOF OPVWFMMF WFSTJPO MB #.8 J T
revisité avec un revêtement de siège luxueux est disponible en option. Les BMW i3 et BMW i3s sont équipées de la dernière génération de système de commandes iDrive (avec la navigation Professional), avec écran haute résolution. Leur écran de contrôle est désormais pourvu d’un menu en tuiles avec mode live. Les nouveaux éléments stylistiques de la BMW i3 sont constitués d’une baguette en chrome mat soulignant la bordure du toit, d’un profil en forme de U au fini noir sur le bouclier avant (en teinte de la carrosserie) et, à l’arrière, d’un jonc chromé horizontal. Extérieurement, la nouvelle BMW i3s se distingue, quant à elle, par une bordure de toit noir, une forme spécifique de bouclier avant avec insert noir et d’un bouclier arrière plus prononcé. Le châssis a également été adapté, avec une hauteur de caisse abaissée de 10 mm (châssis sport) et des voies élargies de 40 mm. Des extensions d’ailes noir laqué, des jantes en alliage léger 20 pouces exclusives avec des pneus plus larges de 20 mm et des tapis de sol avec lettrage spécial BMW i3s complètent le tableau. La BMW i3 reliftée et la nouvelle BMW i3s ont été dévoilées à l’IAA 2017 de Francfort et seront commercialisées dès novembre 2017.
Le moteur électrique zéro émission est désormais proposé en deux niveaux de puissance : 125 kW (170 ch) pour la BMW i3 et pas moins de 135 kW (184 ch) pour la BMW i3s. Les deux versions sont équipées d’une batterie haute tension de 94 Ah/33 kWh. En option, elles peuvent toutes les deux accueillir un petit moteur à combustion faisant office de prolongateur d’autonomie ("range extender"). La nouvelle BMW i3s porte la puissance et la dynamique de conduite à un niveau encore plus élevé : 10 kW de puissance et 20 Nm de couple en plus que la BMW i3, la vitesse maximale est poussée à 160 km/h (+ 10 km/h) et l’accélération 0 à 100 km/h est 0,4 seconde plus rapide. La suspension a bien entendu été adaptée avec des ressorts, des amortisseurs et des barres antiroulis spécialement développés pour la BMW i3s. En choisissant le mode SPORT, à l’aide du Driving Experience Control, le moteur réagit plus rapidement aux sollicitations et la conduite est plus directe. L’allure sportive est soulignée par de nouveaux boucliers avant et arrière et des montants A parés de noir laqué comme la bordure du toit. Les feux LED sont désormais de série et les clignotants à LED sont intégrés horizontalement dans le bouclier avant. Un esprit intérieur "Lodge"
5PVT MFT DPOEVDUFVST EѳVO W©IJDVMF #.8 Ñ BVUPNPCJMF FU NPUBSE Ñ EPOU MB EVS©F EF WJF FTU JOG©SJFVSF  BOT SF§PJWFOU HSBUVJUFNFOU MF #.8 .BHB[JOF #.8 .BHB[JOF FTU VOF QVCMJDBUJPO TFNFTUSJFMMF *OEJFO V EF /FEFSMBOETF FEJUJF WBO IFU #.8 .BHB[JOF XFOTU UF POUWBOHFO HFMJFWF EBO IFU BESFTMBCFM UFSVH UF [FOEFO EJUFVS SFTQPOTBCMF S©HJF QVCMJDJUBJSF 8JN 7FSCFVSHU #.8 #FMVY -PEEFSTUSBBU *OEVTUSJFQBSL Ѷ%F 7MJFUÑ· Ñ #PSOFN 3©EBDUJPO S©BMJTBUJPO DPSSFTQPOEBODF *TBCFMMF 3FHOBSE #.8 #FMVY -PEEFSTUSBBU *OEVTUSJFQBSL Ѷ%F 7MJFUÑ· Ñ #PSOFN 3©EBDUJPO CFMHF 3PVMBSUB $VTUPN .FEJB .FJCPPNMBBO 3PFTFMBSF UFM 3©EBDUFVS FO DIFG %JSL 3BTTDIBFSU EJSL SBTTDIBFSU!SPVMBSUB CF .JTF FO QBHFT *OHF $PSOFMJT )FSNBO #FMHZ $PMMBCPSBUFVST ,VSU 'PDRVBFSU TFOJPS FEJUPS 4U©QIBOJF -BCJT .PSHBOF -FWFOF[ -JFO %F 3VZDL "BSU %F ;JUUFS $ISJTUPQIF 8FFSUT FU 5PPO $PVTTFNFOU -JFWFO (PVXZ QIPUPHSBQIFT *NQSFTTJPO 3PVMBSUB 1SJOUJOH .FJCPPNMBBO 3PFTFMBSF UFM /p EF 57" #.8 (SPVQ #FMVY #& %JTQPTJUJPOT SFMBUJWFT BV SFTQFDU EF MB WJF QSJW©F #.8 (SPVQ #FMVY BTTVSF MB DPOGJEFOUJBMJU© EFT EPOO©FT  DBSBDU¨SF QFSTPOOFM DPOGPSNF  MB MPJ EV E©DFNCSF SFMBUJWF  MB QSPUFDUJPO EF MB WJF QSJW©F  Mѳ©HBSE EFT USBJUFNFOUT EF EPOO©FT  DBSBDU¨SF QFSTPOOFM $FT EPOO©FT TFSPOU USBJU©FT QBS #.8 (SPVQ #FMVY QPVS MB HFTUJPO EF TB SFMBUJPO DPNNFSDJBMF BWFD WPVT FU QPVS GBJSF MB QSPNPUJPO EF QSPEVJUT FU TFSWJDFT PGGFSUT QBS MVJ PV EѳBVUSFT NFNCSFT EV #.8 (SPVQ #FMVY PV EF TFT QBSUFOBJSFT QS©G©SFOUJFMT 4BVG PQQPTJUJPO EF WPUSF QBSU WPT EPOO©FT QFVWFOU ©HBMFNFOU ªUSF USBOTNJTFT  EFT TPDJ©U©T MJ©FT  #.8 (SPVQ #FMVY BJOTJ RVѳ EFT FOUSFQSJTFT UJFSDFT BWFD MFTRVFMMFT #.8 (SPVQ #FMVY FOUSFUJFOU EFT MJFOT DPOUSBDUVFMT ©USPJUT TPO S©TFBV EF EJTUSJCVUFVST 7PVT EJTQPTF[  UPVU NPNFOU EV ESPJU EѳBDD¨T FU EF SFDUJGJDBUJPO  DFT EPOO©FT BJOTJ RVF EV ESPJU EѳPQQPTJUJPO -F SFTQPOTBCMF EV USBJUFNFOU FTU #.8 (SPVQ #FMVY $VTUPNFS 3FMBUJPOT -PEEFSTUSBBU #PSOFN DPOUBDU CF!CNX CF
ESJWFO
4DBOOF[ DFUUF QBHF QPVS MB MJTUF EFT QSJY FU $0 -JTUFT EF QSJY FU $0 $POTPNNBUJPO NPZFOOF ©NJTTJPO $0 M LN H LN 4VS XXX CNX CF FU XXX CNX MV WPVT USPVWFSF[ MB DPO TPNNBUJPO FU MFT ©NJTTJPOT EF $0 EF WPUSF NPE¨MF QS©G©S©
VOTRE CAPPUCCINO PARFAIT.
UNIQUE ET PARFAITEMENT À VOTRE GOÛT. Avec la nouvelle machine à café PrimaDonna Elite entièrement automatique, une simple pression sur le bouton vous permet de profiter d’une délicieuse pause café, de l’espresso au latte macchiato. Intensité de l’arôme, température et quantité de lait ou de café, conservez toutes vos préférences pour savourer votre café juste comme vous l’aimez. Et grâce à la nouvelle app “Smart Coffee”, contrôlez désormais votre machine à café depuis votre smartphone. UTILISABLE AVEC L’APP
w w w.delonghi.be INFO: 015 28 08 40
Mi Casa.
The warm charm of wood. Une habitation Mi Casa, c’est bien plus qu’ avoir un toit sur la tête! Cela fait 25 ans que Mi Casa excelle en matière de service et de détails qui confèrent aux bâtiments leur architecture typique, leurs intérieurs agréables et leur ambiance de vacances au quotidien. Nous vous invitons à découvrir notre tout nouveau livre qui met l’accent sur la polyvalence des constructions en bois massif et sur les différentes options de styles chez Mi Casa. Vous pouvez commander votre livre directement via www.micasa.be!
Mi Casa.
DEERLIJKSEWEG 218, 8790 WAREGEM — T +32 (0)56 60 79 95 — WWW.MICASA.BE