Mov 14 15 workbook

Page 1


13

EN What a 13 years! 13 years of development inspired solely by the mountains and getting out there and riding them. We still have the same passion now that we had back then. That’s how our team has remained committed to develop the brand and push back the FREESKI boundaries. This year we’ve completely re-worked the touring and FREETOURING ranges, and we’re entering a new chapter in the story of our alpine, freeski & freestyle BC lines with the addition of lots of new models. The aim today is to bring our latest technical knowledge and processes together with new geometries and shapes to offer a range of skis that just feel ‘right’ on any type of snow – that’s the MOVEMENT signature.

Innovation and development are critical to the future of the Freeski sector – we’re at the forefront of both.

years

FR Que de passions partagées dans cette belle histoire qui dure déjà depuis plus de 13 ans. Treize années inspirées d’une volonté de faire évoluer les choses dans un esprit totalement lié à la montagne et à sa conquête. Le monde du FREESKI s’est ouvert à nous dès le premier instant où un de nos skis a touché la neige. Notre équipe a su clairement évoluer avec la marque en conservant toujours des bases solides accompagnées bien évidement d’une motivation sans limites. Après avoir renouvelé sur la saison passée l’ensemble de nos gammes touring et FREETOURING liées au secteur de la montagne, nous voici à l’aube d’un nouveau chapitre s’orientant vers les segments «alpin», «freeski» et «freestyle BC» avec l’introduction de nombreux nouveaux modèles. L’objectif aujourd’hui est d’amener de la nouveauté au niveau technique en travaillant sur la mise en place de nouvelles technologies, de nouvelles géométries liant le confort et l’efficacité sur tout type de neige avec une signature propre à notre marque comme nous l’avons déjà fait il y a quelques années avec la création des fameuses gammes X-SERIES. L’identité MOVEMENT est définitivement renforcée. Nous sommes persuadés qu’une évolution importante dans ce domaine ne demande qu’à se développer et que le marché du FREESKI ne fera que progresser dans les prochaines années. Nous restons attentifs à ce marché de plus en plus exigeant et où le besoin d’innovation est primordial.

DE Wir teilen unsere Leidenschaft schon seit mehr als 13 Jahren. 13 inspirierende Entwicklungsjahre rund um die Berge und ihre Eroberung. Die FREESKI Welt hat sich uns vom ersten Augenblick an eröffnet, als einer unserer Skier das erste mal den Schnee berührt hat. Ohne die ursprünglichen Grundlagen zu vergessen, konnte sich unser Team mit der Marke und mit grosser Motivation weiterentwickeln. Nachdem wir in der vergangenen Saison das gesamte Touring- und Freetouring Programm erneuert haben, konzentrieren wir uns in diesem Jahr auf die Bereiche Alpin, Freeski und Freestyle BC mit der Einführung zahlreicher neuer Modelle. Das Ziel besteht darin, mit den neusten Technologien zu arbeiten und neue Konzepte zu entwickeln, die auf allen Schneearten Komfort und Wirksamkeit aufweisen und wie bei der Entstehung der X-SERIES eine eigene Unterschrift hinterlassen. Die MOVEMENT Identität wird weiter verstärkt! Wir sind davon überzeugt, dass dem FREESKI in den nächsten Jahren eine grosse Entwicklung bevorsteht. Wir bleiben in diesem immer anspruchsvolleren Markt, indem neuste Innovationen extrem wichtig sind, sehr aufmerksam.


65-79

04-05 skis overview

14-21

girl’s collection - piste - all mountain p. 66-71 - freeride - big mountain p. 72-75 - touring - freetouring p. 76-79

construction

- movement warranty p. 106 - skis techs overview p. 107

06-13 80-105

- highlights p. 06-11 - riders p. 12-13

24-64 men’s collection - piste z-line p. 24-27 - piste - all mountain p. 28-33 - freeride - big mountain p. 34-39 - twin rock - bc p. 40-44 - freestyle p. 44-48 - touring x-series p. 50-56 - touring - freetouring p. 58-64

106-107 technical infos

- products & materials p. 14-18 - technologies p. 19-20 - north TPT p. 21

movement news

Table of Contents

hardgood & softgoods - skins p. 80-81 - skiboots p. 82-89 - bindings p. 90-91 - poles p. 92-95 - helmets p. 96-99 - softgoods p. 100-103 - accessories p. 104-105

2 3


piste - all mountain

twin rocker - bc

pages 28-33

pages 40-43

p. 29 reflex

p. 41 Fly catcher

p. 30 attack

p. 42 fly smasher

freeride - big mountain pages 34-39

p. 31 outlaw

p. 43 fly swatter p. 35 Chill-out

p. 32 jam p. 36 buzz

freestyle pages 44-49

p. 33 gambler

piste Z-line

p. 37 trust

p. 45 team

p. 25 attack z-line

p. 38 crew

p. 46 pro model

p. 26 outlaw z-line

p. 39 super turbo evo

p. 47 el loco

pages 24-27

p. 27 jam z-line

p. 48 mosquito


skis overview Freeride - Big Mountain

x-series

pages 72-75

pages 50-57

Piste - All Mountain

p. 51 rise pro x-serie

p. 52 gold fish pro x-serie

p. 73 blink

pages 66-71

p. 67 shine z-line

p. 74 believe

p. 68 mellow

p. 75 super turbo girl evo

touring - freetouring pages 58-64

p. 53 random x-serie p. 59 black apple p. 69 shine p. 54 apple x-serie p. 60 green apple p. 70 sundance p. 55 bond x-serie p. 61 bond p. 71 pop p. 56 Response x-serie p. 62 magnet

Touring - Freetouring pages 76-79

p. 63 response p. 77 sweet apple

p. 64 shift p. 78 coax

p. 79 balance

4 5


z-

li

ne

t ou 6 P. 2

zli 2 P.

ne

7

Une fois en courbe, le ski se déforme et accélère, les fibres se mettent en tension et offrent au skieur un rebond dynamique et puissant le propulsant dans son prochain virage. La stabilité et le contrôle du ski sont assurés par la qualité du noyau bois et l’ajout de caoutchoucs dans les zones de vibration per-

Sobald der Ski in einer Kurve liegt, verformt er sich und beschleunigt – die Fasern werden gespannt und bieten dem Fahrer einen dynamischen und kraftvollen Rebound, welcher ihn in die nächste Kurve hinein beschleunigt. Die Stabilität und die Kontrolle des Skis werden durch die Qualität des Holzkerns und die Kautschukeinlagen an den Vibrationszonen gewährleistet. Dies garantiert einen hervorragenden Kontakt zwischen Ski und Schnee. Mit der Kreation der Z-LINE beweist MOVEMENT aufs Neue die Fähigkeit, hochtechnische Skier herzustellen und vollbringt eine Meisterleistung in dieser Kategorie der Pistenskis.

w la

m

FR Cette saison, MOVEMENT innove à nouveau et introduit sur le marché une toute nouvelle gamme de skis de piste HIGH TECH: la famille Z-LINE. Forts de notre expérience des matériaux composites et grâce à notre partenariat technologique exclusif avec North TPT, nous lançons une collection de skis de piste haute performance construits avec des structures complexes combinant un noyau bois haute densité avec des fibres de verre et de carbone. Léger, rigide et hyper réactif, le carbone apporte beaucoup de précision, d’accroche et de restitution d’énergie.

DE MOVEMENT bringt in dieser Saison eine neue HIGH TECH Produktlinie für die Piste auf den Markt: die Z-LINE. Dank unserer Erfahrung in der Zusammenstellung von verschiedensten Materialien und der exklusiven Partnerschaft mit North TPT, können wir eine Kollektion mit High Performance Alpinskis einführen. Diese besitzen eine Konstruktion mit komplexen Strukturen, einer Kombination aus einem Holzkern mit hoher Dichte, Glasfasern und Karbon. Durch das Karbon erhält der Ski eine unglaubliche Präzision und ist leicht, hart, extrem reaktiv und griffig zugleich.

ja

In the carve, the ski flexes and accelerates with the carbon fibres under tension to give the skier a dynamic rebound, which propels them into the next turn. Stability and control are provided by the quality wood core and also the dampening rubber added to the high-vibration sections of the ski. This ensures maximum contact between the ski and the snow. With the new Z-LINE range, MOVEMENT has announced its arrival in the piste skiing sector with a bang!

mettant de garantir un excellent contact ski neige. En créant les skis Z-LINE, véritables joyaux high tech, MOVEMENT démontre à nouveau sa capacité à produire des skis de haute technologie et réalise un tour de force sur le segment des skis alpins.

sh i ne P. 6 z-l 7 i ne

EN This season sees the introduction of a completely new line of skis specifically designed for the HIGH TECH piste sector: the Z-LINE. We’ve used our experience of working with composite materials and our exclusive partnership with NORTH TPT to launch a range of high-performance piste skis with advanced constructions combining wood cores with carbon and fibreglass weaves. Light, rigid & super reactive, carbon adds precision, grip & liveliness to the ski.

at ta c k z -l ine P. 25

Z-LINE carbon pure performanche


Piste - all mountain

highlights

the slopes are the playground

le ref 9 P. 2

at

EN With 5 models aimed at the guys and 4 specifically for the girls in this sector, MOVEMENT is going to dominate the slopes this winter! The Piste All Mountain range has been re-worked around the Light Rocker geometry to give the whole range a playful yet high-performance feel. The skis in this line range from those purely aimed at the piste-skier, to those skiers who want to split their day 50:50 piste/freeride. Comfort, accessibility to all and performance are the words we use to describe the range. All of the range benefits from top-quality wood cores and fibres that are woven specifically for each model with the aim of ending up with a ski that is light and ultimately lets the skier have the best time possible on the mountain.

ta ck 30 P. out l aw P. 3 1

FR Avec cinq modèles homme et quatre modèles femme dédiés à ce segment, l’esprit Freeski MOVEMENT va souffler sur les pistes! La gamme Piste All Mountain se renforce et se renouvèle autour de géométries modernes avec Light Rocker pour des pratiques ludiques à performantes. Nos produits apportent aux skieurs et skieuses des expériences uniques dans des programmes différents: du pur ski de piste au ski tout terrain 50% - 50%. L’accent a été mis sur l’accessibilité, le confort et la performance. Nos skis intègrent tous des noyaux bois d’excellente qualité et une sélection de fibres adaptées à leur programme avec le souci permanent de créer des skis légers et d’apporter la meilleure expérience possible sur neige à chacun. DE Mit fünf Herrenmodellen und vier Damenmodellen wird der MOVEMENT Freeski-Spirit über die Pisten fegen. Das gesamte Pisten / All Mountain Programm wurde rundum überarbeitet und verbessert, und durch moderne Geometrien mit integriertem Light Rocker erweitert. Unsere Produkte bieten dem Skiläufer und der Skiläuferin ein einzigartiges Erlebnis in den verschiedensten Kategorien: vom reinen Pistenski bis zum 50/50 Allrounder. Es wurde vor allem aufs Handling, den Komfort und die Leistung geachtet. Alle unsere Skier besitzen einen qualitativ hochwertigen Holzkern und eine speziell dem Segment angepasste Auswahl an Fiberglass.

3

P. 3

g

a

m

bl

er

ja m P. 32

x

6 7


Freeride - Big Mountain destination powder ! ch lo u 5

zz bu 6 P. 3

DE Erreichen Sie die schönsten Routen ausserhalb der Pisten mit einem soliden Begleiter. Die MOVEMENT Freeride & Big Mountain Modelle wurden überarbeitet um noch vollkommenere Produkte anbieten zu können. Die Shapes unserer breiten Skis wurden harmonisiert und ihre Struktur optimiert, um einen perfekten Kompromiss aus Leistung und Vielseitigkeit zu erzielen. SUPER TURBO EVO, CREW und TRUST erhalten somit ein verbessertes Handling. BUZZ und CHILL OUT besitzen ein innovatives Design und eignen sich für eine vielseitige Nutzung im All Mountain Bereich.

us P. 3 t 7

8

w

o

c re

p er 39 P.

r

ev

tr

P. 3

su

tu

bo

t

3 P.

FR Accédez aux plus beaux itinéraires hors-piste avec de solides compagnons. La gamme Freeride & Big Mountain MOVEMENT se relooke pour vous offrir des produits encore plus aboutis. Les shapes de nos skis larges ont été harmonisées et leurs structures optimisées pour atteindre un compromis parfait entre performance et polyvalence. SUPER TURBO EVO, CREW et TRUST gagnent en accessibilité et deviennent ainsi des FAT skis fluides pour les skieurs engagés. BUZZ et CHILL OUT sont des skis au design innovant pour une pratique All Mountain polyvalente.

il

EN To ski the biggest lines and deepest snow you need the best companions. The MOVEMENT Freeride & Big Mountain range has a new look this year, which will make it even more popular. The shapes of our wide skis have been tweaked to match their construction better in order to give them the maximum performance across the mountain. SUPER TURBO EVO, CREW and TRUST all gain overall skiability this season and become FAT skis for committed skiers. The BUZZ and CHILL OUT are innovative skis aimed more at an All Mountain skier. The BLASTER remains an entry-level freeride tool, which is just as capable on the piste as it is on the sides.


4 P.

1

FLY CATCHER Dans cette nouvelle famille, le Fly Catcher 105 remporte la palme de la polyvalence. Un ski de tous les jours pour une pratique FREESKI moderne. Un ski de poudreuse ludique et innovant, très polyvalent, mais aussi très stable sur piste. Nouvelle shape, équilibre des cambres et twin rocker, noyau bois: la nouvelle alchimie freeski signée MOVEMENT.

er

FLY SMASHER Conçu en relation étroite avec nos athlètes, le Fly Smasher 115 est l’arme Freeski absolue. Il flotte immédiatement en poudreuse et offre une grande stabilité à haute vitesse. C’est un ski hors-piste très polyvalent. Son Twin Rocker permet de pivoter facilement et sa construction allégée en fait un partenaire idéal pour les longues journées de ride et les sessions backcountry.

h

FR Effleurer la neige, glisser en surface sans effort, accélérer en poudre tout en gardant un comportement ultra simple et efficace, slalomer entre les sapins, re-plaquer ses jumps... Voilà le programme de la gamme FLY. Forts du succès du FLY SWATER et de ses caractéristiques hors norme en poudreuse, nous avons décliné le concept pour proposer cette année une collection de trois modèles au caractère affirmé. Ceci n’est pas une évolution, mais plutôt une révolution dans l’approche Freeski. La gamme FLY propose des shapes et des Twin Rockers parfaitement ajustés et se positionne comme une des lignes les plus ludiques et innovantes du marché

tc

FLY CATCHER In the new FLY family, the FLY CATHER 105 takes the role of the reliable all-rounder – the go-to ski for most FREESKI days on the mountain. The FLY CATCHER 105 is an innovative powder ski, which is also very stable on the piste. New shape, equal cambers and twinrocker with a wood core: this ski is what MOVEMENT is all about.

DE Sanftes Streichen über die Schneeoberfläche, müheloses Gleiten über Hänge, Beschleunigung im Pulverschnee mit ultraleichtem Handling, zwischen Bäumen Slalom fahren und Sprünge aus dem Ärmel schütteln…das ist das Programm der FLY Serie. Nach dem grossen Erfolg des FLY SWATTER und seinen aussergewöhnlichen Eigenschaften im Powder, bieten wir in diesem Jahr nach dem gleichen Konzept eine ganze Serie mit drei verschiedenen Modellen an. Diese Serie ist keine Evolution, eher schon eine Revolution im Freeski Bereich. Das FLY Programm bietet perfekt abgestimmte Shapes und Twin Rocker und positioniert sich als eine der spielerischsten und innovativsten Linien auf dem Markt.

ca

FLY SMASHER The FLY SMASHER 115 is the direct result of our pro-team input and is the ultimate Freeski weapon. The ski floats effortlessly in powder and is incredibly stable at high speed, making it a great all-round off-piste ski. The Twin Rocker allows the ski to pivot quickly and the light-weight construction will allow you to ride all day.

y fl

EN Slide efficiently, accelerate in deep powder, whip between the trees & land big jumps in powder fields – all with the minimum effort – that is what the FLY range is all about. Following on from the massive success of the amazing powder weapon the FLY SWATTER, we’ve added 2 more models to the FLY range. This isn’t an evolution; it’s a revolution in the Freeski market! The FLY range includes shapes and Twin Rockers, which will allow it to be probably the most innovative and playful range on the market.

highlights

f ly sm ash P. 4 2 er

Twin Rocker - bc

«I believe I can fly…»

FLY SMASHER Der FLY SMASHER wurde in enger Zusammenarbeit mit unseren Teamfahrern entwickelt und ist die neue Waffe im Freeski Bereich. Er schwebt im Powder und ist gleichzeitig stabil bei hoher Geschwindigkeit. Durch seinen Twin Rocker und seine leichte Bauweise ist er einfach zu steuern und somit ein idealer Partner für einen langen Backcountry Tag. Ein sehr vielseitiger Freerideski eben. FLY CATCHER In dieser neuen Familie ist der FLY CATCHER der König der Vielseitigkeit. Ein moderner Freeski für jeden Tag. Ein sehr vielseitiger, spielerischer und innovativer Powderski, der auch auf der Piste sehr stabil bleibt. Ein neuer Twin Rocker Shape mit ausgeglichenem Flex und einem Holzkern: dies ist die neue Freeski Alchemie mit MOVEMENT Unterschrift.

at w s

y fl 3 4 P.

t er

8 9


on three touring - freetouring focus new skis

COAX The female touring range is enhanced this season by the COAX: a mid-width (84mm) ski with both tip and tail rocker to allow easy turning in difficult snow conditions. This ski is one of the best-performing offpiste skis in the touring range and has a great weight/ performance ratio, which means that it will appeal to a lot of sporty female ski tourers who like to descend as much as ascend.

APPLE X-SERIES Nouveau ski destiné aux skieurs de randonnée sportifs à la recherche d’un produit hyper polyvalent, la version X-SERIES du Black Apple apporte un compromis idéal entre poids, performance et polyvalence. Sa géométrie moderne et sa construction performante en font un incontournable du ski de randonnée pour tous les utilisateurs à la recherche d’un ski léger, ludique et sécurisant. COAX La gamme rando femme s’élargit avec le COAX: largeur intermédiaire (84 mm), rocker en spatule et en talon pour faciliter les pivotements y compris en neige difficile, un comportement hors-piste de premier choix et un rapport poids / portance extraordinaire. Le COAX séduira toutes les skieuses amoureuses des grands espaces et du ski de randonnée.

RISE PRO X-SERIES Der RISE PRO X wurde mit unseren Athleten für den Alpinismus auf höchstem Niveau entwickelt. Diese neue Geometrie bringt dem RISE PRO X ein verbessertes Fahrverhalten und schnelleren Auftrieb. Seine Holzkern-Karbonfasern-TPT Konstruktion ist der Hubraum für höchste Leistung. Mit nur 670 Gramm ist er einer der leichtesten Skis auf dem Markt und die neuste Waffe im Skialpinismus! APPLE X-SERIES Dieser neue Ski ist für alle sportlichen Tourengänger, die ein vielseitiges Produkt suchen, denn die X Version des BLACK APPLE ist der ideale Kompromiss aus Gewicht, Leistung und Vielseitigkeit. Seine moderne Geometrie und seine leistungsstarke Konstruktion machen ihn zum unumgänglichen Tourenski der gleichzeitig leicht, spielerisch und zuverlässig ist. COAX Die Tourenprodukte bei den Damen werden durch den COAX erweitert: mittlere Breite (84mm), Rocker im Schaufel- und im Heckbereich für leichteres Drehen bei schwerem Schnee, erstklassiges Fahrverhalten ausserhalb der Pisten und ein ausgezeichnetes Verhältnis zwischen Gewicht und Auftrieb. Der COAX wird jede Skitourenliebhaberin verführen.

ris

ep ro

x- s

er

ie P. 5 1

co ax P. 7 8

APPLE X-SERIES This new model is aimed at the keen tourer who needs an all-rounder to cope with the rigours of everything the mountain can throw at it. The X-SERIES is an ideal compromise between weight, performance and usability. The ski has a modern geometry matched with a top-end construction, allowing it to meet the needs of anyone looking for a lightweight, playful and secure touring ski.

RISE PRO X-SERIES Développé avec nos athlètes, le RISE PRO X est taillé pour la haute montagne et les performances de haut niveau. La nouvelle géométrie du RISE PRO X lui apporte une meilleure skiabilité et un déjaugeage facilité et sa structure bois / fibre de verre - carbone TPT une cylindrée optimisée pour atteindre des performances d’exception. Avec seulement 670 grammes au compteur, il fait partie des skis les plus légers du marché: la nouvelle arme en ski alpinisme!

DE Das Touren Programm von MOVEMENT wird grösser und noch moderner. Drei neue Modelle erweitern die Kollektion: Der COAX – ein neuer, vielseitiger Tourenski für die Damen (84mm), der APPLE X-SERIES – eine leichtere Version des BLACK APPLE, und der Wettkampfski RISE X-SERIES um neue Gipfel im Ski Alpinismus Bereich zu erklimmen. Wir haben nochmals an der Zuverlässigkeit dieser Skis gearbeitet. Dabei haben wir neue Verstärkungsplatten aus Glasfasern unter der Bindung platziert, um praktisch ohne Gewichtszunahme die Resistenz zu verbessern.

ie x- s er P.5 4

RISE PRO X-SERIES The RISE PRO X is the direct result of our Pro team’s input and is the flagship model of our touring range. The RISE PRO X’s geometry gives it great all-round skiability as well as uphill capabilities beyond the norm. This is achieved through the use of a wood/fibreglass mixed construction with carbon TPT. At only 670 grams, the RISE PRO X is amongst the lightest ski on the market making it the ultimate competition touring weapon.

FR La gamme skis de randonnée MOVEMENT s’élargit et se modernise. On compte l’arrivée de trois nouveaux modèles: le COAX - un nouveau ski rando féminin polyvalent (84mm au patin), l’APPLE X-SERIES - version allégée du Black Apple - et un nouveau ski de compétition, le RISE PRO X-SERIES pour atteindre de nouveaux sommets en ski alpinisme. Nous avons par ailleurs encore travaillé à la fiabilisation des structures de ces skis très sollicités. Nous avons en particulier placé de nouvelles plaques de renfort en fibre au patin permettant d’améliorer significativement les valeurs de résistance sans prise de poids importante.

apple

EN This year the MOVEMENT touring range is growing and getting a re-vamp. We’re introducing 3 new models: the COAX – a new female-specific touring ski (84mm under foot), the APPLE X-SERIES – a lighter version of the Black Apple, and a new pro-level competition ski called the RISE PRO X-SERIES. We’ve continued to work on the reliability of the construction of this range of skis, with particular attention to fibre reinforcement plates under the boot area, which strengthen the skis without adding significant weight.


Skis femme

highlights

made with love

EN “Made with Love” – This signature is on all of our female-specific skis this season and pays homage to the massive focus we have put into the female range. Totalling 12 models (with 6 brand new this year), there’s a ski in the collection for every girl out there. Our range covers all sectors with a constant focus on comfort for the female skier, light weight and specifically-adjusted flex patterns to suit the female morphology. We’ve bolstered the range with some fresh designs and re-worked some of the old favourites. FR «Made with Love». Cette signature présente sur tous nos skis féminins témoigne de l’attention particulière accordée aux skis femme. Avec 12 modèles et 6 nouveautés dans notre nouvelle collection, il y a un ski pour chaque skieuse. Notre offre couvre tous les segments du marché féminin avec toujours cette même attention apportée au confort, à l’allègement des skis et à une parfaite distribution des flexs en fonction des programmes. Des designs innovants et travaillés viennent renforcer nos propositions.

i ne sh 7 P. 6

Me

ll

P. 6

o

z-

li

w

8

s h i ne P. 6 9

DE „Made with Love“. Dieser Schriftzug steht auf allen unseren Damenskis, als Zeichen der besonderen Aufmerksamkeit welche wir dieser Kategorie widmen. Mit 12 Modellen und 6 Neuheiten in unserer Kollektion, findet jede Skifahrerin den richtigen Ski für sich. Unser Angebot deckt jedes Segment auf dem Markt des Damenskis ab, mit immer der selben Aufmerksamkeit auf Komfort, geringes Gewicht des Skis und eine perfekte Flexverteilung je nach Segment. Und natürlich wieder mit vielen frischen und neuen Designs im Angebot.

su nd ce a n P.7 0

p po 1 7 P.

ne

10 11


Highlights KEVIN GURI (FRA) - 24 - Winner Xtreme Verbier 2013 - 6th Freeride World Tour overall standing 2013 PIA NIC GUNDERSEN (NOR) - 28 - 2nd Freeride World Tour - overall standing 2013 - 3rd FWT Chamonix - 2nd FWT Kirkwood JULES BONNAIRE (FRA) - 22 - 2nd SFR Freestyle Tour 2013 - Ski movies appearances - Sochi 2014 slopestyle selected athlete LAURENT DEMARTIN (CH) - 22 - 7th Overall FIS World Ranking Slopestyle - Ski movies appearances - Sochi 2014 slopestyle selected athlete ROMAIN GROJEAN (FRA) - 26 - Red Bull Line Catcher athlete - Ski movie appearances NADIR MAGUET (ITA) - World Champion Relay Junior 2013 YANNICK ECOEUR (CH) - 3rd World Championship Sprint 2013

EN The Team FREESKI MOVEMENT is gradually taking the lead in all Freeski disciplines! Our athletes have achieved some exceptional results in the last few seasons, which has given the brand enormous exposure on the world stage. The Team are 100% integrated into the MOVEMENT family and they are pivotal in the R&D and development of new products that are at the cutting-edge of ski design. FR Le Team FREESKI MOVEMENT s’est illustré dans différentes disciplines et occupe désormais le devant de la scène. Nos athlètes ont obtenu d’excellents résultats sportifs et médiatiques ces dernières saisons et leur visibilité permet de renforcer la présence de notre marque. Totalement intégré et proche de nos équipes, le Team est impliqué de A à Z dans le développement des nouveautés afin de concevoir des produits parfaitement aboutis répondant au mieux aux exigences et nous permettant d’apporter sur le marché des produits innovants, performants et fiables. DE Das MOVEMENT FREESKI Team ist in den verschiedensten Disziplinen ganz weit vorne zu finden. Unsere Athleten haben in den letzten Jahren hervorragende Resultate im Sport- wie auch im Medienbereich erzielt. Die visuelle Erscheinung unseres Teams verstärkt die Präsenz unserer Marke in allen Bereichen. Unsere Fahrer werden von A bis Z in die Entwicklung von neuen Skis mit einbezogen, um diese einerseits für ihre eigenen Bedürfnisse zu optimieren und anderseits, um innovative, leistungsstarke und zuverlässige Produkte auf den Markt bringen zu können.


TEAM Riders mountain guide

freeride

Freestyle

12 13

ski mountaineering

Jules bonnaire

Laurent De Martin

Kevin Guri

Laura Maria Bohleber

Ilir Osmani

Yannick Ecoeur

Isaac Simhon

Romain Grojean

Patrick Vuagnat

Jérémy Pernet

François Cazzanelli

Jennifer Fiechter

Andri Ambuhl

Danielt Schurtschenthaler

Pia Nic Gundersen

Stéphane Schaffter

Nadir Maguet


prod mate r

ials

EN The non-stop technological evolution pushes us every year to question the way we do things and to predict the trends of the future. The 13/14 collection is a reflection of 3 main focuses across the range. Firstly, the use of ultra-light structures in our competition touring skis. Secondly, the introduction of featherweight super-resistant caps in the lightweight ski ranges. Thirdly, the introduction of North TPT (already used in the X-SERIES for the past few seasons) to a new section of the Alpine range named Z-LINE. We’re proud of the evolutionary journey we have taken to get to where we now stand with our products - at the forefront of this competitive industry. From the outside, the construction of a ski may look relatively simple, but there are over 50 distinct operations that we carry out during the manufacturing process, most of which are done either by hand or using traditional techniques. It is important to us to maintain this authentic manufacturing technique at the same time as introducing new technologies where appropriate. Despite having a well-established manufacturing process, we still strive to use the best technical equipment throughout the system in order to guarantee excellent quality and consistency. Yet again, we have invested in new machines at our manufacturing centre, which give us more flexibility in the high-volume production times. This has largely eliminated the causes of stress and error in the whole manufacturing system. The key words remain the same this season as they have always been in our manufacturing: Quality, Reliability & Performance.

FR Les constantes évolutions technologiques nous poussent chaque année à nous remettre en question, à anticiper les tendances qui parfois se révèlent être en avance sur leur temps. Comme vous pourrez le constater plus loin dans nos différentes présentations, la saison 14/15 s’oriente sur 3 axes bien distincts: la fiabilisation des structures ultra-light sur des produits spécifiques orientés montagne et, dans un deuxième temps, l’introduction de nouvelles surfaces extrêmement résistantes à l’abrasion défiant tous les critères de poids dans cette catégorie de produits. La troisième révolution chez MOVEMENT est la mise en application de la technologie North TPT (présente depuis plusieurs saisons dans la gamme de nos skis de montagne X- SERIES) dans un segment «prestige» de ski alpin sous la dénomination «Z-LINE». Nous sommes fiers d’avoir passé un cap dans l’évolution de nos produits en nous hissant sur la partie du marché où la demande est la plus concurrentielle. II est clair que la construction d’un ski peut paraître simple mais, ne l’oublions pas, plus de 50 opérations sont nécessaires pour fabriquer un ski et la plus grande partie de ces opérations sont effectuées d’une façon artisanale. MOVEMENT Skis se doit de conserver cette philosophie conservatrice et authentique, en y ajoutant ses priorités qualitatives et technologiques. En tant que fabricant de ski reconnu, nous progressons sans cesse en termes d’équipements techniques au sein de notre unité de production dont le standard qualitatif atteint un excellent niveau. De nouveaux et importants investissements ont été mis en place avec l’arrivée de nouvelles machines offrant plus de flexibilité dans les périodes de production intenses, éliminant ainsi les principales causes de stress et d’erreur. Les maîtres-mots de cette nouvelle saison restent inchangés en rapport avec le passé: qualité, fiabilité et performance sont les messages que nous voulons continuer à revendiquer.

DE Die konstanten technischen Entwicklungen fordern uns jedes Jahr, unsere Produkte weiter zu bringen und neue Tendenzen vorauszusehen. In der Saison 14/15 wurde auf drei Punkte besonders Wert gelegt: die Zuverlässigkeit der ultraleichten Konstruktionen bei den Tourenskis, sowie die Einführung eines neuen, extrem resistenten und verschleissfesten Oberflächenmaterials ohne Gewichtszunahme. Die dritte Neuerung bei MOVEMENT ist der Einsatz der North TPT Technologie (seit mehreren Jahren in den Tourenskis der X-Series im Einsatz) im prestigeträchtigen Alpin Bereich, mit der Einführung der „Z-LINE“.

Wir sind stolz darauf, in unserer Entwicklung an einem Punkt zu sein, an dem wir uns mit den neuen Pistenskis in einen Marktbereich mit mehr Konkurrenzmarken wagen können. Die Konstruktion eines Skis mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, doch sind mehr als 50 handwerkliche Schritte notwendig, um einen hochwertigen Ski zu bauen. MOVEMENT Skis bleibt dieser traditionellen und konservativen Konstruktionsphilosophie treu und ergänzt diese mit qualitativem und technologischem Knowhow. Als anerkannter Skifabrikant sind wir ständig bestrebt, den hohen Standard des qualitativ hochwertigen technischen Equipments in unserer Fabrik zu halten und auf den neusten Stand zu bringen. Es wurde in neue Maschinen investiert, welche uns in stressigen Produktionsphasen flexibler sein lassen und uns auch qualitativ nochmals weiter bringen. Die Schlüsselworte bleiben wie gehabt: Qualität, Zuverlässigkeit und Leistung.


prod materials wood core

étapes importantes avant d’être intégré à la production.

type of ski and temperature of the snow. These bases are

Ainsi, une longue période de séchage du bois précède un

factory-prepared with a lightly structured finish and hot

contrôle de la pesée afin de garantir un poids homogène et

wax to make them ready to use straight off the shelf. The

constant sur chaque paire de ski produite.

finishing itself is done with the latest MONTANA and WIN-

14 15

reinforcement plates

TERSTEIGER machines. DE Ein Ski lebt und sein Geist soll dies auch. Der Holzkern eines Skis ist von kapitaler Wichtigkeit. Nicht nur, dass er

FR La semelle pour un ski c’est le moteur pour une

ihn zum leben erweckt, sondern er verleiht ihm auch die

voiture. Pour cette raison, nos choix se portent essen-

Langlebigkeit seiner vordefinierten Kriterien, die je nach

tiellement sur des semelles haut de gamme synthétisées

Einsatzgebiet variieren (Piste-Freeride-Freestyle-Touring).

bénéficiant d’une densité moléculaire très élevée. Ces se-

Wir kaufen weiterhin nur FCS und PEFC zertifiziertes Holz

melles sont alors très résistantes à l’abrasion et aux chocs,

ein (www.fcs.org, www.pefc.org) und arbeiten mit sieben

capables de supporter un entretien régulier. La glisse étant

EN Skis are not inanimate objects to us, nor should their

unterschiedlichen, speziell ausgesuchten und präparierten

prioritaire, nous travaillons avec des semelles de type P-

heart be. The core of the ski is key to everything; not only

Holzarten. Aktuell werden folgende Holzarten verarbeitet:

TEX 2000 / 4000 et 5000 couvrant ainsi une importante

EN We fix a double-layer fibre reinforcement plate in the

does it give the ski its life, but it also controls its longevity

harte Buche/ leichtes Okumé / Pappel / leichte Pappel ECL

diversité de pratiques suivant la température de la neige.

binding region of all of our skis. This plate is integrated

and defines the characteristics in each type of ski (piste-

/ Karuba / Auswahl leichter Karuba-Pappel Verbindung

Ces semelles sont préparées en usine avec une légère fini-

directly into the core of the ski, which guarantees the best

freeride-freestyle-touring). We are continuing to only buy

(jeder Holzkern wird nach speziellen Kriterien für die X-

tion structurée et un fartage à chaud ne nécessitant pas de

possible binding hold. These plates are designed to work

FCS or PEFC-certified cores PEFC (www.fcs.org / www.

Serie gewogen) / Paulownia. Jeder Holzkern hat mehrere

préparation supplémentaire avant le premier usage. Nous

alongside the rest of the ski to aid torsional and other flex

pefc.org) and work with 7 different cores across the rang-

Arbeitsschritte vor sich, bevor er in der Produktion ein-

préparons l’ensemble des skis sur des machines MONTANA

patterns in total harmony, whatever the model of ski. Our

es. Our current cores are: Beech / Ocoumé / Poplar / Poplar

gesetzt wird. Nach einer langen Trockenlagerung wird er

et WINTERSTEIGER de dernière génération.

guarantee is only valid if the proper binding mounting

light ECL / Karuba / Ultra light karuba-poplar mix (each

kontrolliert und gewogen, um ein identisches Gewicht je

core is weighed individually for each different type of ski

Ski bei jedem Paar zu garantieren.

in the X-Series range) each core is weighed according to the criteria selected in relation to the ski to be produced–X

base quality

instructions are followed. Telemark bindings are also not DE Die Gleitfläche ist für einen Ski wie der Motor für

recommended on the skis in categories TOURING / FREE-

ein Auto. Daher beschränkt sich die Auswahl unserer Be-

TOURING & X-Series.

läge ausschliesslich auf qualitativ hochwertige, gesinterte Beläge mit einer sehr hohen Molekulardichte. Sie sind sehr

We recommend following the MOVEMENT mounting

Schock- und Abnutzungsresistent und ausserdem sehr

guidelines for each ski and to use the correct screws

FR Un ski est vivant et son âme se doit de l’être. Le noyau

pflegeleicht. Da das Gleitverhalten im Vordergrund steht,

(length & diameter) for the type of binding chosen.

bois dans un ski est d’une importance capitale. Non seule-

verarbeiten wir nur Beläge vom Typ P-TEX 2000 / 4000

ment il lui donne vie, mais en plus il lui confère des para-

und 5000, die bei den verschiedensten Einsatzbereichen

FR Une double plaque de renfort de fibre est position-

mètres de longévité selon les critères prédéfinis à chaque

und bei unterschiedlichsten Schneetemperaturen funktio-

née sur chaque ski au niveau des fixations. Cette plaque

programme d’activité (piste-freeride-freestyle-montagne).

nieren. Die Beläge werden in der Fabrik mit einer leichten

est intégrée dans le noyau faisant corps avec ce dernier

Nous conservons nos positions sur l’achat de bois certifiés

Struktur versehen und mit Heisswachs präpariert, so dass

garantissant une tenue parfaite de l’ancrage des fixations.

FCS et PEFC ( www.fcs.org, www.pefc.org) et travaillons

vor dem ersten Gebrauch kein weiterer Service nötig ist.

Ces plaques sont conçues de façon à conserver une par-

avec 7 essences différentes sélectionnées et préparées

Wir präparieren all unsere Skis mit den neusten MONTANA

faite harmonie dans la déformation du ski sans changer

par nos bons soins de la première à la dernière opération.

und WINTERSTEIGER Maschinen.

les paramètres de torsion et de flex calculés pour chaque

version series / Polownia.

Les bois utilisés à l’heure actuelle sont les suivants: Hêtre

EN The base of a ski is the motor that drives it, just like a

ski suivant un programme prédéfini. Aucune garantie n’est

massif/ Okoumé/ Peuplier/ Peuplier léger ECL/ Karuba/

car. For this reason, we only use top-of-the-range synthetic

accordée si le procédé de montage n’est pas respecté

Sélection version ultra-légère karuba-peuplier (chaque

bases with very high molecular density. This type of base

comme nous l’indiquons. De plus, les fixations de télémark

noyau est pesé avec des critères sélectifs en fonction du

is highly resistant to abrasion and impacts whilst remain-

ne sont pas garanties sur l’ensemble des skis touchant les

ski à produire - version X-séries)/ Paulownia.Chaque noyau

ing serviceable. We work with the best type of bases on

catégories TOURING/ FREETOURING/ X-SERIES.Nous vous

utilisé pour la fabrication de nos skis passe par plusieurs

the market: P-TEX 2000 / 4000 and 5000 depending on the

recommandons de bien suivre les instructions de montage


prod materials indiquées pour chacun des ski proposés par MOVEMENT

and anti-stick coating (to repel snow – particularly impor-

0.40mm und 0.50mm fabriziert werden. Ausserdem erhal-

d’un besoin associant les paramètres de poids, de flex et

skis et d’utiliser la visserie adéquate (longueur et diamètre

tant in the touring range). This year the X-Series range will

ten diese eine Beschichtung, die das Verkratzen verhindert

de catégorie de skis pour lesquels ils sont utilisés. Nous

pour chaque le type de fixations sélectionnées).

also benefit from a new technology with a dual-layer top

und auf welchem der Schnee praktisch nicht kleben bleibt,

travaillons toujours sur la catégorie des X-séries avec le

sheet.

was vor allem bei den Tourenskis ein wichtiger Punkt ist.

fameux tissu North TPT, qui bénéficie de la technologie «ta-

Die X-SERIE wird dank eines doppelschichtigen Deckblatts

ping» liant tissus verre et carbone hyper-légers et réactifs.

DE Bei jedem Ski wird im Bindungsbereich eine doppelte Fiberglassplatte als Verstärkung eingesetzt. Diese Rück-

The type of top sheet finishes we are using across the rang-

vom technologischen und ästhetischen Fortschritt profi-

Cette technologie est aussi présente sur la ligne alpine Z-

halteplatte ist im Kern des Skis völlig integriert, um einen

es are: REFF / ICP 8210 CORUND SHINY / CORUND MAT

tieren.

LINE. Nous utilisons aussi certaines fibres pré-imprégnées

optimalen Halt der Bindung zu garantieren. Sie wurde so

HYPER-LIGHT / MATT FINISH / LEATHER SWEET / GLOSSY

entwickelt, dass die Torsion und der Flex bei jedem Ski

et GRIP.

laminates & fibers

de type F19 dynamisant le ski de manière spectaculaire et garantissant une longévité supérieure en comparaison avec une construction classique.

beibehalten werden, und sich der Ski harmonisch verformen kann. Bei Montagefehlern können wir keine Garantie

FR L’enveloppe supérieure d’un ski se doit d’être résis-

übernehmen. Das gesamte TOURING/ FREETOURING UND

tante aux impacts récurrents, aux changements de tempé-

DE Wir verwenden keine Standard Glasfasern, sondern

X-SERIES Programm ist nicht für Telemark Bindungen ge-

rature et aux UV. Pas de concession pour nous car depuis

lassen unsere eigenen Zusammensetzungen (bi-axial/

eignet. Wir empfehlen, die Montageinstruktionen von

la naissance de la marque, nous utilisons une référence (réf.

tri-axial) in Italien und in der Schweiz produzieren. Diese

MOVEMENT für jeden Ski genauestens zu befolgen und je

ICP 8210) qui s’avère être ce qui se fait de mieux dans le

bestehen aus verschiedenen Dichten von Glas- und Kar-

nach Bindungsart die passenden Schrauben zu verwenden

secteur du ski. Un choix judicieux est effectué sur l’épais-

bonfasern mit unterschiedlichen Verknüpfungsachsen. Die

(Länge und Durchmesser).

seur des surfaces en fonction des segments déterminés.

Materialien werden je nach Gewicht, Flex und Skikatego-

Ces dessus en polyamide d’une résistance extrême sont

rie ausgewählt. Bei der X-SERIE verwenden wir nach wie

fabriqués en deux couches thermo-soudées, dans les

vor das berühmte North TPT Gewebe (extrem leichte und

top sheets

épaisseurs suivantes: 0,15 mm / 0,25 mm / 0,40 mm et

reaktive Glas- und Karbonfasern, die mit einer speziellen

0,5 mm sur les skis les plus larges. Ils bénéficient en outre

EN We don’t use standard fibres in the manufacture

Technologie aneinander getaped werden). Diese Technolo-

d’un traitement anti-rayures et anti-neige, dont l’impact

of our skis. Instead, we developed our own materials (bi-

gie wird zudem auch in der Z-LINE eingesetzt. Ausserdem

est capital, notamment pour les skis de randonnées. Cette

axial / tri-axial) in Italy and Switzerland. These are made up

verarbeiten wir auch vorimprägnierte Fasern vom Typ F19,

année encore, la gamme X-Series va bénéficier d’une avan-

of various composites of glass fibre and carbon with dif-

um dem Ski eine spektakuläre Dynamik zu verleihen und

cée technologique et esthétique grâce à une surface bi-

fering layering / weights. The type of fibre / laminate used

eine erhöhte Langlebigkeit zu garantieren, im Vergleich zu

couches.

is intrinsically-linked to the characteristics of weight, flex

einer klassischen Konstruktion.

and stiffness we want to achieve in each model of ski. We

EN The top sheet of a ski has a pretty hard time; it needs

Les types de structures de surface proposées dans nos

are continuing to work with the North TPT fibres in our

différents programmes sont les suivants: REFF / ICP 8210

X-Series range, where we use ‘taping’ technology to link

CORUND SHINY / CORUND MAT HYPER-LIGHT / MATT

the carbon and fibreglass layers to create a super-light and

FINISH / LEATHER SWEET / GLOSSY et GRIP.

reactive ski. This technology is now also present in the Z-

edges

LINE range. We are also using certain types of pre-treated

to be resistant to repetitive shocks, impacts, huge temperature changes and UV rays. Our top sheets all confirm

DE Die äussere Hülle eines Skis muss gegen wiederholte

fibres (F-19), which bring the skis to life in a spectacular

to the industry standard (ICP 8210) which guarantees the

Schläge, Temperaturschwankungen und UV Strahlungen

way and guarantee durability way beyond that of classic

best quality out there. The thickness of the top sheet is

beständig sein. Seit dem Beginn unserer Marke machen wir

construction.

very much decided by the type of ski, and we take this

keine Kompromisse und verwenden ausschliesslich eine

decision very seriously. The upper layer of the top-sheet

Referenz (ICP 8210), welche das Beste ist was im Skibe-

FR Nous n’utilisons pas de fibres standard mais faisons

is a highly-resistant polyamide, which is made up of

reich gemacht wird. Je nach Segment verwenden wir dabei

fabriquer nos propres références de tissus (bi-axial/ tri-

two thermally-bonded layers of the following thickness:

eine andere Dicke. Die Deckblätter bestehen aus extrem

axial) en Italie et en Suisse. Celles-ci sont composées de

0.15mm / 0.25mm / 0.40mm and 0.50mm on the widest of

widerstandsfähigen Polyamiden, die in zwei Schichten ver-

verre et de carbone dans différents grammages et diffé-

EN We use 4 different types of edge in our skis (width &

our skis. The top sheets all then have an anti-UV treatment

schweisst werden und je nach Ski in 0.15mm / 0.25mm /

rents axes de tissage. Les tissus sont choisis en fonction

thickness) depending on the type of ski and its category.


prod materials

16 17

sidewall structure

abs

ski molding

geur), chacune liée à un programme d’utilisation bien spé-

EN All of the vulnerable areas of the ski (edges, tip &

EN The majority of our skis are equipped with ABS

EN There are a number of different moulding techniques

cifique. L’ensemble des carres a été revu dans les épais-

tail) are reinforced with a rubber layer that protects from

sections (a synthetic material with fibreglass particles),

used today, but we remain loyal to the one method, which

seurs avec une augmentation conséquente de leur section

shocks and seals the ski. These layers also serve to absorb

which act as shock-absorbers when skiing on hard snow

we believe produces the best results. This process involves

latérale. La version fine (compétition) n’est proposée que

vibrations and stop the infiltration of water into the ski’s

or ice. The only skis that don’t have this reinforcement are

putting the elements of the ski into a mould then manually

sur les skis légers destinés au secteur du ski alpinisme le

core, which can cause delamination and eventually the de-

the high-end touring skis (for the purpose of minimising

impregnating them with resins one by one. This method is

plus pointu (RISE PRO/RANDOM/ GOLD FISH). Une ver-

struction of the ski.

weight)

proven in the production of competition skis and results in

et FREETOURING alors que les secteurs alpin, freestyle et

FR Toutes les zones sensibles, comme les carres, le talon

FR La majeure partie de nos skis est monté avec des

overall ski performance, both in terms of skiability and du-

freeride adoptent 2 types de carres larges dotées d’une

et la spatule d’un ski, sont recouvertes de bandes de caout-

champs en ABS (matière synthétique chargée de parti-

rability. The downside of this process is that it is heavily-

forte résistance aux chocs énormes, mais avec un poids

chouc ayant un rôle déterminant dans la liaison des ma-

cules de fibre de verre) à l’exception des skis destinés à

reliant on manual processing, but we think it is worth it!

légèrement plus élevé. Ces carres bénéficient d’un traite-

tières et surtout sur l’étanchéité globale du ski. Ces bandes

la randonnée et à la pratique du ski alpinisme en raison

ment anti- corrosion et sont mises en forme après avoir

ont pour effet d’absorber les vibrations et d’éliminer tout

du facteur poids déterminant. La fonction première de

There are numerous manual controls from the very first to

été découpées minutieusement et mises en forme pour

risque d’infiltration d’eau dans le «cœur» du ski, pouvant

cette matière est orientée sur l’absorption des chocs et

the last stage of the manufacturing process. The average

chacun des skis existant dans notre offre.

créer un phénomène de «délamination» et de destruction

des vibrations rencontrés sur la piste et sur les neiges très

MOVEMENT ski takes longer than 2 days to produce.

totale de ce dernier.

dures.

liche Arten von Kanten, welche sich in Dicke und Breite

DE Alle empfindlichen Zonen, wie die Kanten, die Schau-

DE Die meisten unserer Skis werden mit ABS konstruiert

mais nous restons fidèles et liés à la technologie de la voie

unterscheiden. Die gesamte Kollektion wurde überarbei-

fel sowie das Heck des Skis, werden von einer Kautschu-

(ein synthetisches Material mit einem Gemisch aus Fiber-

humide, qui consiste à monter des éléments secs dans les

tet und die Kantendicke, je nach Breite des Skis nochmals

kabdichtung geschützt um das gesamte Material zu ver-

glasspartikeln). Ausnahme hierbei sind auf Grund des

moules en les imprégnant de résines, manuellement, un à

erhöht. Die schmalen Kanten werden ausschliesslich bei

binden und vor allem, um das Eindringen von Wasser in

Gewichts unsere Tourenskis. Die Funktion des ABS ist vor

un. Cette technique est utilisée pour la fabrication de tous

den Skis für den wettkampforientierten Alpinismus (RISE

den Kern des Skis zu verhindern, das den Ski delaminieren

allem die Schockabsorbierung und die Verminderung der

les skis haut de gamme et particulièrement pour la fabri-

PRO X/ RANDOM X/ GOLD FISH X) eingesetzt. Eine brei-

und zerstören würde. Ausserdem haben diese Dichtungen

Vibrationen auf der Piste und auf hartem Schnee.

cation des skis de compétition depuis fort longtemps. Ses

tere Variante wird bei allen anderen Tourenskis verwendet.

den Effekt, Vibrationen abzufangen.

We reviewed our edges this season and generally widened them across the board. The thinnest of our edge types is now only available on the high-performance touring skis (RISE PRO X / RANDOM X / GOLD FISH X), whilst the rest of the touring and FREETOURING skis have wider versions. The Alpine, Freestyle & Freeride sectors have 2 types of wider edges with high resistance qualities and a slightly higher weight. The edges are all anti-corrosion treated and inspected by hand before they leave our factory. FR Les carres utilisées pour la fabrication de nos skis sont proposées en 4 types de sections (épaisseur et lar-

sion plus large est intégrée sur tout le programme touring

the best binding of the skis’ critical components and best

DE Wir verarbeiten je nach Programm vier unterschied-

FR Plusieurs procédés existent dans cette industrie

avantages sont axés sur un collage optimal et surtout sur

Bei den Alpin- Freeride- und Freestyle Skis verarbeiten wir

une constante et exceptionnelle «vivacité» du ski. Celui-ci

zwei verschiedene Grössen. Diese breiteren Kanten besit-

se déprécie moins vite et garde un cambre régulier sur une

zen eine enorme Schockresistenz, haben jedoch ein leicht

très longue période. ll est clair que cette technologie de-

höheres Gewicht. Alle Kanten erhalten einen Antikorrosi-

mande beaucoup d’opérations manuelles et une attention

onsschutz und werden millimetergenau geschnitten und

particulière sur le procédé à suivre, mais elle garantit assu-

geformt.

rément une qualité de haut niveau. Le montage d’un ski


prod materials peut paraître simple mais un grand nombre d’opérations

base preparation

sont nécessaires pour sa fabrication, engendrant une mul-

DE Die Präparierung und das Tuning vom Belag eines

DE Die verschiedenen farbigen Elemente im Belag (La-

titude de contrôles à chaque étape jusqu’à la phase finale.

Skis, sind Teil der heikelsten Arbeitsschritte. Von der Vor-

bels und Äpfel) werden mit Hilfe eines Schneidemessers

A ce stade, chaque ski est minutieusement observé avant

bereitung bis zur Strukturierung ist es entscheidend, dass

angefertigt und präzise platziert. Kleinste Unregelmässig-

d’être emballé et prêt à être expédié. Généralement, un ski

die verschiedenen Phasen in einer präzisen Reihenfolge

keiten in der Dicke der verschiedenen Belagsfarben, kön-

MOVEMENT passe plus de deux jours dans la chaîne de

eingehalten werden, um ein perfektes Resultat für alle

nen ohne Beeinflussung des Gleitverhaltens ausgeglichen

montage entre sa préparation et sa réalisation.

Schneearten zu erhalten. Es werden hier keine Kompro-

werden. Daher ist ein exakter Ausschnitt und eine perfekte

misse gemacht und die modernsten Apparaturen kommen

Zusammensetzung der DieCuts extrem wichtig.

DE Es existieren mehrere unterschiedliche Herstel-

zum Einsatz. Unsere Fabrik ist mit den neusten Maschinen

lungsprozesse in der Skiindustrie, doch wir bleiben der

von Montana und Wintersteiger ausgestattet, um ein ma-

Nasspressprozedur treu, bei der die trockenen Materialien

kelloses Finish zu erhalten. Die letzte Etappe besteht aus

horizontal psa

visuellen Qualitätskontrollen und letzten manuellen Arbei-

einzeln mit Harz getränkt, und so in die Formen eingelegt werden. Dieses Verfahren wird seit langem bei hochwer-

EN The preparation and finishing of the base of the ski

ten, wie das Wachsen und das Verpacken der Skis. Diese

tigen und wettkampforientierten Skis angewendet. Die

is one of the most delicate and tricky parts of the manu-

werden heiss gewachst und mit einer Bürste strukturiert,

Vorteile dieser Technik liegen in der optimalen Verbindung

facturing process. The process must be followed religiously

so dass sie direkt für den Schnee bereit sind.

aller Materialien und vor allem einer konstanten und aus-

in order to end up with a base that is capable of dealing

sergewöhnlichen Lebendigkeit des Skis. Er altert kaum und

with the rigours of modern-day use. For this reason, there’s

behält seinen Vorspann über sehr lange Zeit bei. Natürlich

no compromise when it comes to the equipment we use

verlangt diese Technologie viele manuelle Arbeitsschritte

and the time it takes to finish our bases. Our factory is

und eine besondere Aufmerksamkeit beim Vorgehen, aber

equipped with the latest generation of Wintersteiger and

sie garantiert eine Fabrikation auf höchstem Niveau.

Montana machines in order to guarantee an unbeatable

base diecut labels

finish. Our team then checks every ski manually and en-

EN Horizontal Poplar Shock Absorber: strip of wood

Zahlreiche Arbeitsschritte und Kontrollen sind bei der Her-

sures that the final waxing makes them ready to hit the

placed horizontally in under-foot area. This year we have

stellung eines Skis notwendig. Vor dem Verpacken wird je-

snow, when they leave our factory.

integrated new types of core in the X-series skis which

der Ski nochmals genauestens überprüft. Ein MOVEMENT

are designed to maximise the durability of the skis and

Ski durchläuft zirka zwei Tage im Produktionsablauf, von

FR Les phases de préparation et de finition de la semelle

increase their resistance to impacts. All the X-series have

seiner Vorbereitung bis zur Fertigstellung.

d’un ski font partie des opérations les plus délicates à ef-

a PSA positioned horizontally in the central area of the ski

fectuer. ll est important que toutes les différentes phases

with a few centimeters overlap to the front and back of the

soient respectées dans un ordre précis allant de l’ébauche

EN The design detail of our bases (logos & apples) are

binding position. This method is used for these models we

de préparation à sa finition en passant par la structure de

die-cut to fit perfectly with the rest of the base of the ski.

want keep weight to a minimum.

la semelle capable de fonctionner sur tout type de neige.

Minute differences in base thickness are worked on by our

Pour cela, il n’y a pas de compromis et la finition passe for-

team to ensure perfectly-smooth base finishes.

cément par un équipement pro, équipement qui se doit de

FR Horizontal Poplar Shock Absorber: une bande de bois dur placée horizontalement en sous pied . Nous

suivre les exigences de plus en plus pointues de ce marché.

FR Le travail effectué sur la mise en place des éléments

avons décidé d’intégrer sur l’ensemble des skis présen-

Notre usine est équipée des dernières générations de ma-

de couleur semelle (labels et pomme) est réalisé avec pré-

tés dans les gammes X-series une nouvelle systématique

chines Montana et Wintersteiger offrant ainsi une finition

cision à l’aide de couteaux correspondant parfaitement à

de construction dans le noyau du ski afin de fiabiliser

irréprochable. L’étape ultime étant partiellement effectuée

la géométrie du dessin défini sur la semelle. Une infime

au maximum la résistance aux impacts. Sur toutes les

par des contrôles visuels et par des opérations manuelles,

différence d’épaisseur entre les couleurs peut être accep-

versions X, et ceci pour des raisons de poids, le PSA est

notamment le fartage avant l’emballage de chacun des skis.

tée sans influencer radicalement la glisse. Il est cependant

positionné de façon horizontale sur la partie centrale du

Nos skis sont fartés à chaud et sont finis à la brosse, prêts

indispensable qu’un travail minutieux soit effectué lors du

ski débordant sur l’avant et sur l’arrière de la fixation de

à être utilisés sans aucune opération supplémentaire.

découpage et du collage des «die cuts» sur la semelle.

quelques centimètres.


prod materials

18 19

DE Horizontal Poplar Shock Absorber: Horizontal

incroyables résultats obtenus dans le secteur de la mon-

Andere Projekte sind im Testverfahren und werden be-

kers à utiliser en fonction de besoins clairement définis.

ausgerichteter Streifen aus Hartholz unter der Bindung.

tagne (X-SERIES) qu’un jour, une nouvelle voie s’ouvrirait

stimmt in den nächsten MOVEMENT Kollektionen prä-

C’est pour cette raison que nous avons pris un peu de recul

Bei allen X-Series Modellen wurde diese neue Konstrukti-

prête à conquérir d’autres disciplines comme nous le fai-

sentiert werden.

en décidant de ne pas partir dans l’exagération mais en res-

on im Holzkern verwendet, um den Ski gegen Schläge von

sons maintenant avec une importante présence dans le

Aussen resistenter zu machen. Es handelt sich grundsetz-

secteur du ski alpin pur (Z-LINE).

lich um die Gewichten der horizontale Version (Horizontal

PSA) unter der Bindung und einige Zentimeter davor und

La fibre de BASALT mécaniquement parfaitement adap-

dahinter.

tée à son utilisation dans le domaine du ski fait aussi son

EN The fact that we’ve integrated rocker technology into

et de fonctionnalités.

apparition pour la première fois dans nos collections et

the large part of our freeski range belies all of the hard

un nouveau type de surfaces très résistantes à l’abrasion

work and research that went in to making the right deci-

C’est pour cette raison que nous proposons plusieurs solu-

prend dorénavant place sur l’ensemble du programme

sion in terms of shape for each ski in the range. For this

tions et surtout que nous voulons, sur les skis plus clas-

EN MOVEMENT skis remain one of the market lead-

X- SERIES.

reason, we have not expanded the rocker program for this

siques, employer une dénomination plus évidente pour le

ers in terms of the development and integration of new

season, but rather tweaked it and listened to the demands

consommateur définie par un label Light rocker accom-

technologies. Our continued collaboration with the

D’autres projets sont en cours de validation et seront

of the general skiing public. For the past 5 years we have

pagné d’un chiffre correspondant à la longueur du rocker.

NORTH TPT group is developing further with its inclu-

certainement présentés dans les prochaines collections

progressively introduced various different types of rock-

Certains skis sont signés simplement avec le nom rocker,

sion in the piste ski collection. Having seen the incred-

MOVEMENT skis. Nous tenons à garantir une fiabilité

ers specifically designed for each type of ski. We want to

ce qui veut dire qu’ils sont équipés d’un rocker classique

ible results achieved in the X-SERIES range, it became

optimale sur le développement global des produits de la

continue with this logic. For a number of our classic alpine

plus ou moins prononcé en fonction du programme recher-

clear that there was an opportunity to expand the tech-

marque en ne mettant sur le marché que des concepts

skis this year, we’ll be using a new type of rocker, labelled

ché comme par exemple sur la nouvelle série de skis de la

nology to other areas of the market - specifically the

aboutis et longuement testés par un team passionné et

‘light rocker’ which will have a number that corresponds

famille FLY où d’imposants relevés sont présents à l’avant

alpine range (Z-LINE).

professionnel capable de prendre les bonnes décisions

to the length of the rocker. Some skis are simply labelled

et à l’arrière du ski.

en termes de timing et de fonctionnalité.

‘Rocker; which means that they have a classic rocker shape

that is defined by the type of ski – for example the new FLY

MOVEMENT a toujours eu pour objectif d’apporter à

technologies by movement

For the first time ever, we’ve used a specially-engineered

tant constructifs et à l’écoute de la vraie demande du mar-

rockers & light rockers

ché. Depuis 5 saisons, nous avons progressivement mis en place différents types de rockers adaptés aux programmes proposés suivant une logique claire en termes de direction

BASALT fibre in our X-SERIES programme which offers

DE MOVEMENT behält seine starke Position im Ent-

series, which has an imposing rocker on both the tip and

ses skis des solutions techniques concrètes et visibles

an ultra-durable finish that is incredibly resistant to

wicklungssektor und beweist dies auch immer wieder

tail of the ski.

pour le consommateur en conservant pour chacun des

abrasion.

mit technologischen Innovationen. Die Zusammenarbeit

programmes proposés un accès facilité depuis plusieurs

mit der NORTH TPT Gruppe wird mit der Einführung

MOVEMENT’s aim has always been to increase accessibil-

saisons avec l’introduction de géométries rocker et light

As always, we’re constantly developing other projects

dieses Materials im Pistenskisektor nochmals verstärkt.

ity and skiability to the consumer through the use of sen-

rocker bien pensées.

and technologies, some of which will no doubt be intro-

Für uns ist es ein logischer Schritt, dass sich mit den

sible technology – light rocker and rocker technology are

duced in next year’s range. We’re committed to testing

unglaublichen Resultaten, welche wir im Tourensektor

very much part of this.The Alpine range also has rocker

La gamme alpine possède aussi ses propres rockers, moins

new ideas and technologies comprehensively before we

(X-SERIES) erreicht haben, irgendwann ein Weg öffnen

shaping, but it is a lot less pronounced than elsewhere in

prononcés bien entendu afin de conserver un effet d’ac-

bring them to the new range; this ensures that the prod-

wird, um diese aussergewöhnliche Technologie auch in

the range, in order to maximise performance on hard snow,

croche très fort sur les neiges dures, mais avec une pro-

uct we put on the market is something we can be proud

anderen Bereichen einsetzen zu können. Diese Möglich-

whilst giving the ski the ability to adapt to any type of con-

gressivité douce dans son relevé facilitant un pivotement

of putting our name to.

keit hat sich jetzt mit der Z-LINE im puren Pistenbereich

ditions. One high-performance piste ski model in the range

du ski aisé et confortable pour le skieur quel que soit le

ergeben.

is offered without rocker shape. We are convinced that the

genre de conditions rencontrées. Un ski sans rocker est

FR MOVEMENT skis garde une forte position sur le

use of rocker shapes is the way forward, but it needs to be

conservé dans un esprit axé hautes performances pure-

secteur du développement en mettant régulièrement en

Weiter wird die mechanisch perfekt auf den Skibau an-

specifically adapted for each model of ski.

ment orienté piste.

place de nouvelles approches en termes d’applications

gepasste BASALT Fiber zum ersten Mal in unserer Kol-

technologiques et de nouveautés dans ce domaine. La

lektion zum Zuge kommen, und eine neue, sehr Abrieb

FR Le fait d’être passé à une application pratiquement

Nous restons convaincus que la voie prise est la bonne et

collaboration avec le groupe NORTH TPT ne cesse de

resistente Art von Deckblatt wird in der kompletten X-

généralisée sur la plupart de nos skis peut sembler évi-

sommes persuadés que vous saurez apprécier ce choix

grandir avec l’introduction de ce procédé dans le sec-

SERIE verwendet.

dente mais ce n’est pas sans peine qu’il a fallu juger et

technique suivant une logique de développement sur l’en-

teur du ski de piste. ll nous a paru évident qu’avec les

prendre les bonnes décisions sur le choix du type de roc-

semble de nos produits skis.


prod materials DE Die Tatsache, dass wir auf den meisten unse-

MOVEMENT hatte schon immer zum Ziel, Skis mit kla-

rer Skis diese Bauweise benutzen, erscheint vielleicht

ren und sichtbaren technische Details zu bauen, um dem

als selbstverständlich, und doch war es nicht einfach

Endkonsumenten das Verstehen der Funktionen einfach

abzuwägen und die richtigen Entscheidungen zu treffen,

zu gestalten. Deshalb zeigen sich unsere Rocker und

welcher Rocker Typ für welche Funktion eines Skis ideal

Light Rocker Shapes auch logisch und gut durchdacht.

Classic CAMBER TAIL

NOSE

Rocker classic CAMBER

NOSE

ist. Wir wollen bei diesem Thema nicht übertreiben, sondern logisch handeln, ohne an den Tendenzen des

Das Pistenprogramm hat seine eigenen Rocker. Diese

Marktes vorbeizuschauen. Seit fünf Jahren setzten wir,

sind etwas weniger ausgeprägt um einen sehr guten

je nach Programm und Funktion eines Skis, verschiedene

Griff auf hartem Schnee zu bewahren und trotzdem

Arten von Rocker ein.

einen drehfreudigen und komfortablen Ski für jegliche Schneekonditionen zu erhalten. Wir haben aber auch

Daher bezeichnen wir die eher klassischen Skis mit dem

noch immer einen Ski ohne Rocker, welcher ausschliess-

Label „Light Rocker“ und setzen eine Zahl hinzu, welche

lich für höchste Performance auf der Piste gemacht ist.

Rocker ROCKER

einfach nur die Bezeichnung „Rocker“, was bedeutet,

chlagen zu haben, und dass Sie die technischen En-

dass sie je nach Programm und Funktion einen mehr

twicklungen unserer Produkte schätzen werden.

light rocker 6 LIGHT ROCKER

6

TAIL

NOSE

light rocker 8

oder weniger starken klassischen Rocker besitzen, wie zum Beispiel bei der FLY Serie, wo die Modelle sowohl versehen sind.

ROCKER NOSE

CAMBER

Wir sind davon überzeugt, den richtigen Weg einges-

vorne als auch hinten mit imposanten Aufbiegungen

CAMBER

TAIL

die Länge des Rockers angibt, um so dem Konsumenten die Unterscheidung zu vereinfachen. Einige Skis haben

ROCKER

TAIL

CAMBER

LIGHT ROCKER

8

TAIL

NOSE

light rocker 10 CAMBER

LIGHT ROCKER

10

TAIL

NOSE

light rocker 12 CAMBER TAIL

LIGHT ROCKER

12 NOSE

twin tip classic CAMBER TAIL

NOSE

twin rocker ROCKER TAIL

CAMBER

ROCKER NOSE


prod materials north tpt

FR Ce procédé unique au monde de mise en place de

DE Dieses auf der Welt einzigartige technische Ver-

fibres sous forme de tape est désormais présent dans de

fahren des Tapings verschiedener Fasern wird in vielen

EN This unique process of fibre layering is now used in a

nombreux secteurs industriels pointus (aviation, automo-

Industriesektoren (Flugzeuge, Automobile, Schifffahrt…)

number of different industries (aviation, automobile, nau-

bile, nautisme, etc.), où les besoins en économie de poids

eingesetzt, bei denen die Gewichtseinsparung und das

tical etc.) where saving weight whilst maximising perfor-

et de hautes performances sont prioritaires. Nous faisons

Leistungspotential höchste Priorität hat. Wir passen un-

mance are a top priority. Every year we evolve our skis

évoluer nos skis d’année en année suivant les nouveaux

sere Skis jedes Jahr den neusten Entwicklungen und er-

incorporating new developments from our non-stop R&D

développements et résultats issus de la recherche. Après

worbenen Resultaten an.Nach mehreren Jahren Erfahrung

processes. After a number of successful seasons working

avoir passé plusieurs saisons à travailler avec cette tech-

mit dieser revolutionären Technologie im Tourenbereich

with this revolutionary technology in the X-SERIES, we

nologie révolutionnaire dans le secteur de la montagne

(X-SERIES) führen wir dieses Verfahren in einer neuen

have now integrated the same technology in the new al-

(X-SERIES), nous intégrons ce procédé remanié selon une

Version jetzt auch bei gewissen Pistenskis (Z-LINE) ein.

pine Z-LINE range. Our research over the last few winters

nouvelle version dans notre nouvelle ligne de produits

Unsere Beobachtungen während den letzten Jahren haben

has shown that this type of construction provides incre-

alpin Z-LINE. Nos différentes observations au cours de

ergeben, dass alle Skis mit dieser Technologie eine her-

dible stability and resistance to deformation and ageing of

ces derniers hivers nous ont permis de constater que

vorragende Stabilität des Vorspanns besitzen und trotz

the skis. Particular attention is paid to the binding area of

l’ensemble des skis produits avec ce type d’application

der Alterung keinerlei Verformungen aufweisen. Bei den

the ski where fibres are strategically layered to guarantee

garde une stabilité exemplaire au niveau du cambre et

am meisten belasteten Stellen an den Seitenwangen im

high resistance to impacts. MOVEMENT owns the rights

de la résistance à la déformation malgré le vieillissement.

Bindungsbereich, wurden speziell getapte Faserschichten

to the use of this technology in the ski industry.

Un travail important est effectué sur les parties les plus

eingesetzt, um den Ski noch schockresistenter zu machen.

sollicitées avec l’intégration sur les champs, au niveau

MOVEMENT hat im Skibereich ein exklusives Nutzungs-

FEATURES AND BENEFITS:

des fixations, de tissus tapés spécifiques garantissant une

recht für diese Technologie.

1) Ultra-light weight, for effortless

résistance accrue aux chocs. MOVEMENT possède l’exclu-

climbing and easy carrying

sivité d’utilisation de cette technologie dans le domaine

EIGENSCHAFTEN UND VORTEILE:

du ski.

1) Ultra Leichtgewicht > ermöglicht ein

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES:

2) Die Verwendung eines Holzkerns garantiert eine

2) A genuine wood core, with much more longevity

müheloses Aufsteigen und Tragen des Skis.

than classic acrylic or honeycomb lightweight cores 3) Very dynamic responsive with the NORTH TPT technology laminated directly to the core using multidirectional microfilaments 4) Spin application technique wraps the core with the microfibers using progressive pressure for unparalleled durability 5) Outstanding versatility in any type of terrain 6) Solid, secure performance on difficult ground with a smooth, progressive flex 7) Exceptional edge hold through torsion box construction.

1) Poids réduit, donc progression et portage facilités en montée 2) Utilisation d’un noyau bois doté d’une longévité largement supérieure à un noyau acrylique ou nid-d’abeilles 3) Réactivité et dynamisme grâce à la technologie NORTH TPT de stratifié microfilamentaire et multidirectionnel 4) Technique d’essorage à pression progressive des tissus augmentant la résistance du ski

8) Great stability at high speed

5) Skiabilité exceptionnelle sur tous types de neige

9) Our remarkable new X skis

6) Confort sur terrains difficiles, directement lié à un flex doux et progressif 7) Conduite précise dans les courbes grâce à son excellente boîte de torsion 8) Grande stabilité à haute vitesse 9) Performances générales largement au-dessus de la moyenne

grössere Langlebigkeit als Acryl- oder Wabenkerne 3) Reaktiver und dynamischer dank der NORTH TPT Technologie 4) Eine Technik von etappenweise zunehmendem Druck beim Pressen der Fasern erhöht die Resistenz des Skis 5) Aussergewöhnliches Fahrverhalten auf allen Schneearten 6) Komfort in schwierigem Gelände dank harmonischem und progressivem Flex 7) Präzise Führung dank einer ausgezeichneten Torsionsbox 8) Grosse Laufruhe bei hohen Geschwindigkeiten 9) Überdurchschnittliches Leistungsverhalten in den jeweiligen Kategorien

20 21




EN This year sees the introduction of our most innovative and HIGH TECH range of skis yet: the Z-LINE. Created with Carbon fibre NORTH TPT technology that is more commonly seen in Formula 1 and the aerospace industry, this new range of alpine skis is light, stiff, superreactive, precise and grippy - all of the qualities required in a top-end alpine ski. FR Issue de travaux réalisés dans l’aéronautique, l’aérospatiale et la Formule 1, la technologie NORTH TPT

With the Z-LINE range, MOVEMENT is again

développée avec notre partenaire exclusif nous permet

showing its ability to integrate high technol-

de donner naissance à la collection alpine MOVEMENT

ogy into its skis to make them some of the

la plus innovante et la plus aboutie de notre histoire: la

best on the market. The Z-LINE range extends

famille Z-LINE.

this into new Alpine territory...

Léger, rigide et hyper-réactif, le carbone apporte beaucoup de précision, d’accroche et de restitution d’énergie qui sont les facteurs clés de succès en ski alpin. En créant les skis Z-LINE, véritables joyaux HIGH TECH, MOVEMENT démontre à nouveau sa capacité à pro DE Die NORTH TPT Techno-

duire des skis de haute technologie et réalise un tour

logie, die ursprünglich für den

de force sur le segment des skis alpins.

Einsatz in der Luft- und Raumfahrt sowie der Formel 1 entstanden ist und welche wir exklusiv mit unserem Partner weiterentwickelt haben, ergibt uns die Möglichkeit, die innovativste Alpin Kollektion seit dem Bestehen von MOVEMENT auf den Markt bringen zu können: die Z-LINE. Leicht, hart und extrem reaktiv – das Karbon bringt Präzision, Griffigkeit und Energierückgewinnung, alles Schlüsselfaktoren für den Erfolg eines Alpinskis. Durch die Entstehung der Z-LINE beweist MOVEMENT von Neuem seine Kapazität, hochtechnische Skier produzieren zu können und verstärkt somit die Kraft auch im Alpinbereich.


24 25

attack z-line

Piste - z-line

n°ref. mov14000 | expert user

EN This ski really reflects its name – it is all about power and precision but at the same

100%

10%

time is happy to cruise the pistes thanks to its 14m sidecut. This ski makes linking smooth,

0% 5

piste

4

3

1

2

controlled carves effortless and natural. The carbon construction makes the Attack Z Line feel

ALL MOUNTAIN big mountain

9 10 2

CAMB ER TAIL

NOSE

3

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | North tpt tech 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

SIZE (cm)

155

162

169

176

EAN CODE

7630027902761

7630027902778

7630027902785

7630027902792

122-77-106

123-77-107

123-77-107

123-77-107

13.0

13.5

14.5

15.5

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

incredibly lively and helps accelerate the ski through the carve and pop into the next turn. FR Un ski qui porte bien son nom. Ce ski puissant et précis quand il est utilisé à fort régime n’en reste pas moins pivotant et ludique en mode «cruiser» grâce à ses 14 m de rayon à peine. Les virages s’enchaînent aisément, on peut varier les rythmes et les rayons avec toujours beaucoup de fluidité et de précision. Le carbone apporte tous ses bénéfices et en particulier une grande sensation d’énergie. Une fois sur la carre, le ski accélère et vous emmène dans votre prochaine courbe. Des sensations de pilote automobile aux commandes d’un petit roadster. DE Ein Ski der seinem Namen alle Ehre macht. Dieses highperformance Modell fährt sich bei starkem Einsatz extrem präzise und ist, dank seinen knapp 14m Radius, im „Cruiser“ Modus nicht minder drehfreudig und spielerisch. Kurven lassen sich mühelos aneinander reihen, und Rhythmus und Radius zu variieren gelingt mit viel Fluss und Präzision. Das Karbon bringt all

CONSTRUCTION

performance power rail tpt

seinen Nutzen und vor allem haufenweise Schub an Energie. Auf der Kante spürt man, wie der

WOODCORE

okume poplar + va-tech

Ski beschleunigt und einen regelrecht in die nächste Kurve trägt. Gefühle wie ein Autopilot

FIBER

tpt thin-ply technology tri-axial & carbon

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology / base & nose va-tech (vibration absorbation technology)

am Lenker eines kleinen Roadsters.

Mounted with Glide Plate + 12.0 Glide MOV14110 or 10.0 Glide MOV14112 for more info check page 91


outlaw z-line

n°ref. mov14001 | expert user

EN Based on an all-rounder piste ski construction, the OUTLAW Z has all the qualities you

80%

20%

could want in a piste ski. Armed with a wood core bound in a high tech glass fibre/carbon

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

weave, the performance of this ski is exceptional. If you’re looking for a ski that is both fluid

big mountain

9 10

LIGHT ROCKER

CAMBER

2

8

TAIL

3

NOSE

6 8

7

163

172

181

EAN CODE

7630027902808

7630027902815

7630027902822

127-81-108

127-81-108

127-81-108

14.0

15.0

16.0

RADIUS (m)

through the turn yet incredibly explosive with incredible edge grip, this is the answer. This is the perfect tool for those long days on the hill, when you want to rack up the descents thanks to its perfect balance between HIGH TECH construction and all-round ability. FR Construit sur un châssis de ski de piste très polyvalent, le OUTLAW Z a des atouts incroyables pour une pratique sportive sur la piste. Avec un noyau bois et fibres HIGH TECH verre/carbone, ce ski livre une expérience sur neige incomparable. Fluide et explosif, il répond instantanément à son pilote qui pourra enchaîner les virages rapides avec des prises d’angles

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | North tpt tech 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

importantes sans jamais risquer de décrocher. C’est aussi un produit taillé pour de longues journées de ski permettant d’avaler les mètres de dénivelé sans difficulté. Le OUTLAW Z est un juste équilibre de haute technologie et de polyvalence sur piste avec un champ d’utilisation très large.

CONSTRUCTION

performance power rail tpt

DE Der OUTLAW Z wurde auf dem Chassis eines sehr vielseitigen Pistenskis aufgebaut.

WOODCORE

okume poplar + va-tech

Durch die Z-Konstruktion, bestehend aus Holzkern, Hightech-Fiberglass und Karbon, wird

FIBER

tpt thin-ply technology tri-axial & carbon

dem Fahrer, der schnelle Kurven mit direkten Kanteneinsätzen liebt. Bei harten Verhältnissen

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology / base & nose va-tech (vibration absorbation technology)

dieser Ski auf der Piste extrem sportlich. Fliessend und gleichzeitig explosiv zeigt er sich fährt der Ski wie auf Schienen. Auch wer lange und intensive Tage mit vielen Höhenmetern plant, wird sich vom OUTLAW Z, mit seinem perfekten Mix aus hochwertiger Technologie und Vielseitigkeit, überzeugen lassen. Mounted with Glide Plate + 12.0 Glide MOV14110 or 10.0 Glide MOV14112 for more info check page 91


26 27

jam z-line

Piste - z-line

n°ref. mov14002 | expert user

EN The Z version of the incredibly popular JAM is an absolute All Mountain killer! We’ve kept

70%

30%

the popular JAM geometry and sidecut, which make it such an amazing performer all over the

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

hill, and added a carbon construction to boost the ski’s responsiveness. The JAM Z reacts to

big mountain

9 10

LIGHT ROCKER

CAMBER

2

8

TAIL

3

NOSE

6 8

7

164

173

182

EAN CODE

7630027902839

7630027902846

7630027902853

136-85-117

136-85-117

136-85-117

15.0

16.0

17.0

RADIUS (m)

the skier’s input without any delay and the rebound is instantaneous. The Z LINE model of the JAM will be appreciated by good to expert skiers looking for a HIGH TECH all-rounder with proven pedigree. FR Version Z du déjà très plébiscité JAM, ce ski est le MUST du All Mountain! Très apprécié pour sa géométrie et son rayon polyvalent ainsi que pour un comportement toute neige / tout terrain irréprochable, la version Z apporte les bénéfices et la réactivité du carbone en prime. Le JAM Z gagne en précision et en puissance. La transmission des appuis est plus incisive, l’effet

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | North tpt tech 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

rebond renforcé. On découvre un ski sportif qui séduira les skieurs de bon niveau à expert à la recherche d’un produit HIGH TECH très polyvalent. DE Die Z Version des schon so hochumjubelten JAM, ist das MUST des All Mountain Sektors! Bereits sehr geschätzt für seine aussergewöhnliche und vielseitige Geometrie, wie auch für

CONSTRUCTION

performance power rail tpt

sein angenehmes Verhalten bei allen Schnee- und Geländeverhältnissen, bringt die Z Version

WOODCORE

okume poplar + va-tech

die Vorzüge und die Reaktivität des Karbons zum Tragen. Der JAM Z gewinnt an Präzision

FIBER

tpt thin-ply technology tri-axial & carbon

verstärkt. Daraus resultiert ein sehr sportlicher Ski welcher den guten Fahrer, auf der Suche

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology / base & nose va-tech (vibration absorbation technology)

und Energie. Die Kraftübertragung wird bissiger, der Effekt der Energierückgewinnung wird nach einem vielseitigen Hightech Produkt, begeistern wird.

Mounted with Glide Plate + 12.0 Glide MOV14110 or 10.0 Glide MOV14112 for more info check page 91


EN For the vast majority of skiers, a big ski day will at some point entail cruising the pistes of the Alps or another mountain range. This year the MOVEMENT collection is better than ever; there’s something for everyone from the casual piste skier looking for something easy to ride, to the adventurous skier looking to mix piste with backcountry. FR Pour la plupart des skieurs, une belle journée de ski ou un séjour à la neige les conduira nécessairement sur les pistes d’une des magnifiques stations des Alpes ou d’ailleurs. Pour les skieurs alpins en quête de virages difficiles à négocier, pour les skieurs axés sur les loisirs recherchant de l’accessibilité, du confort et un produit ludique ou pour les skieurs tout-terrain déterminés à explorer tous les secteurs des domaines skiables, MOVEMENT livre cette saison sa collection la plus aboutie. DE Für die meisten Skifahrer ist ein wunderschöner Skitag oder ein Tag im Schnee verbunden mit tollen Pisten in einer Station in den Bergen. MOVEMENT hat in diesem Jahr eine fantastische Kollektion für alle Pistenliebhaber entwickelt: für diejenigen, die auf der Suche nach schnellen Kurven sind, oder für die Gelegenheitsfahrer, die Komfort wollen, sowie für die Allrounder, die auch ausserhalb der Piste jede Ecke des Skigebietes entdecken möchten.


28 29

reflex

piste - all mountain

n°ref. mov14003 | confirmed user

EN The REFLEX is all about accessibility and comfort to make the skier feel at ease straight

100%

10%

away. The sidecut of this model allows it to carve freely at the same time as being able to

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

throw down short turns with ease thanks to its progressive flex pattern. More than anything,

big mountain 9

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

6

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

this is a fun ski, which helps build confidence and aids progression. FR Privilégiant accessibilité et confort sur piste, le REFLEX est un ski maniable et sécurisant. Ses lignes de cotes lui confèrent beaucoup de polyvalence. Rayons longs ou virages plus serrés, le ski accroche en toutes circonstances et son flex progressif permet d’absorber le relief avec beaucoup de confort. C’est un ski «plaisir», donnant rapidement confiance et accompagnant les skieurs dans leur progression.

SIZE (cm)

156

165

174

EAN CODE

7630027902860

7630027902877

7630027902884

125-74-106

125-74-106

125-74-106

14.0

15.0

16.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

dynamic tri-axial

BASE

p-tex 2000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

Also available mounted with Demo Plate and Nose Protection + Freeski Demo 120 MOV14102 or Freeski Demo 100 MOV14103 for more info check page 91

DE Der REFLEX ist einfach zu fahren, bietet grossen Komfort und verleiht Sicherheit. Seine Masse machen ihn sehr Vielseitigkeit. Lange Radien oder enge Kurven, der Ski hält bei allen Verhältnissen. Sein progressiver Flex lässt ihn alle Geländeunebenheiten komfortabel absorbieren. Ein Ski, der viel Freude bereitet und schnell Vertrauen gibt.


attack

n°ref. mov14004 | advanced user

EN The ATTACK is an all-out fun machine! We used all of our ski construction knowledge

100%

10%

to come up with this playful, high performer. The ski is easy to throw into the turn, holds its

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

edge superbly and remains easy to move edge to edge, which opens up the whole piste like

big mountain 9 2

CAMB ER TAIL

NOSE

3

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

SIZE (cm)

155

162

169

176

EAN CODE

7630027902891

7630027902907

7630027902914

7630027902921

122-77-106

123-77-107

123-77-107

123-77-107

13.0

13.5

14.5

15.5

WIDTHS (mm) RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance plus

WOODCORE

okume poplar + va-tech

FIBER

dynamic light tri-axial & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

Also available mounted with Demo Plate and Nose Protection + Freeski Demo 120 MOV14102 or Freeski Demo 100 MOV14103 for more info check page 91

one big fun park. This ski will appeal to a huge range of skiers. FR La piste pour terrain de jeu! L’ ATTACK est un concentré des savoir-faire MOVEMENT au service d’une pratique ludique et performante du ski alpin. Facilité d’entrée en courbe, maniabilité, accroche et qualité des conduites sont au rendez-vous pour ce nouveau ski de piste plein d’énergie qui séduira un très large public. DE Da wird die Piste zum Spielfeld! Der ATTACK bietet konzentriertes Knowhow von ­MOVEMENT, verpackt in einem spielerischen und zugleich leistungsstarken Ski. Einfache Kurvenauslösung, Wendigkeit, Griffigkeit und stabile Führung sind die Attribute dieses neuen Modells. Ein Ski voller Energie für ein breites Publikum.


30 31

outlaw

piste - all mountain

n°ref. mov14005 | advanced user

EN The OUTLAW blows the rest away in its natural environment – pretty much any piste you

90%

20%

can find! 15m sidecut, awesome edge-hold & lively flex all come together to give precision and

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

stability from the first carve to the last turn of the day. Despite being a top-performer on the

big mountain 9

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

8

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

groomed stuff, the OUTLAW can hold its own in softer stuff thanks to its 81mm width with Light Rocker 8, which gives it great float and smooth turns. This ski will enhance your day on the hill and help you explore the biggest ski areas on the planet. FR Une petite bombe! Avec des lignes puissantes et contrastées, ce nouveau OUTLAW détonne dans le paysage alpin. Rayon de 15 m, prises de carres incisives, accélérations et puissant effet rebond. La sensation de précision et de stabilité est ressentie dès la première courbe.

SIZE (cm)

163

172

181

EAN CODE

7630027902938

7630027902945

7630027902952

127-81-108

127-81-108

127-81-108

14.0

15.0

16.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

Excellent sur piste et imperturbable à vive allure, il conserve un comportement intéressant dans les neiges plus douces grâce à ses 81 mm au patin et à son Light Rocker 8 apportant un bon déjaugeage et une grande facilité de pivotement. Il pimentera vos journées et vous permettra d’explorer les moindres recoins des plus beaux domaines skiables. DE 15 Meter Radius, bissiger Kanteneinsatz und energiegeladene Kurvenbeschleunigung.

CONSTRUCTION

cts performance plus

Beim OUTLAW fühlt man die Präzision und Stabilität von der ersten Kurve an. Er fährt sich ex-

WOODCORE

okume poplar + va-tech

zellent auf der Piste und auch bei hohen Tempo ist er nicht aus der Ruhe zu bringen. Interessant

FIBER

dynamic light tri-axial & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

ist sein Verhalten auch bei weicherem Schnee, wo er, dank seinen 81mm im Bindungsbereich und dem Light Rocker 8, guten Auftrieb erzeugt und sich mühelos drehen lässt. Er wird Dynamik in Eure Skitage bringen und Euch bei der Erkundung entlegenster Winkel in den schönsten Also available mounted with Demo Plate and Nose Protection + Freeski Demo 120 MOV14102 or Freeski Demo 100 MOV14103 for more info check page 91

Skigebieten unterstützen.


jam

n°ref. mov14006 | advanced user

EN This ski has absolutely nothing to prove. Consistently chosen as ‘tester’s favourite’ by

80%

40%

ski magazines and massively popular with the skiing public, the JAM is one of our best selling

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

skis. The JAM’s ALL MOUNTAIN capabilities stem from its wood core with tri-axial fibre weave,

9

big mountain 10

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

8

3

NOSE

6 8

SIZE (cm)

164

173

182

EAN CODE

7630027902969

7630027902976

7630027902983

136-85-117

136-85-117

136-85-117

15.0

16.0

17.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

modern shape and Light Rocker 8 tip, all of which come together to result in an exceptional ski. If one word describes this ski better than any other it is ‘balance’ – the JAM is intuitive to ski anywhere on the hill and excels off-piste. FR Tout simplement incontournable! Récompensé par de multiples prix dans les ski tests magazines et largement plébiscité par les consommateurs, le JAM est un best-seller. Equilibre complexe d’une géométrie moderne, d’un Light Rocker 8 en spatule parfaitement dosé et d’une construction noyau bois / fibre triaxiale, le JAM est un ski All Mountain au comportement d’exception. Déclenchement facile, parfaite fluidité en courbe, excellente accroche, absorption du relief, déjaugeage immédiat et excellente portance en hors-piste. Tous les ingrédients sont là. Des qualités à la hauteur de sa réputation. Un must! DE Der JAM ist ein richtiger Bestseller und einfach nicht wegzudenken! Er wurde bei den

CONSTRUCTION

performance power rail

Skitests der Magazine vielfach prämiert und findet riesigen Anklang bei den Konsumenten.

WOODCORE

poplar + power rail beech composite

Die komplexe Balance aus einer modernen Geometrie, einem perfekt dosierten Light Rocker 8

FIBER

dynamic tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

base & nose va-tech (vibration absorbation technology)

im Schaufelbereich und einer Konstruktion aus hochwertigstem Holz und Triaxial-Fiberglass, machen den JAM zum All Mountain Ski mit aussergewöhnlichem Fahrverhalten. Einfache Kurvenauslösung, perfekter Kurvenverlauf, exzellenter Griff, beste Absorbierung des Geländes und sofortiger Auftrieb im Off-Pisten-Bereich. Es sind alle Zutaten vorhanden. Qualitäten, welche seinem Ruf gerecht werden. Ein Must!


gambler

32 33 piste - all mountain

n°ref. mov14007 | advanced - expert user

EN 91mm of pure fun! The GAMBLER is the ski to go for if you are looking for a one pair

80%

60%

quiver – you won’t ever need anything else. The GAMBLER is the big brother of the JAM and

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

builds on the success of that model using similar geometry and construction, but with a

9

big mountain 10

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

10

3

NOSE

6 8

SIZE (cm)

172

178

184

EAN CODE

7630027902990

7630027903003

7630027903010

140-91-121

140-91-121

141-91-122

15.5

16.0

16.5

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

slightly beefier 91mm underfoot to make it even better off-piste. The robust construction of the GAMBLER helps it excel at high speed and the progressive flex absorbs. FR 91 mm de pur bonheur! Le GAMBLER est le ski à avoir si vous ne deviez en posséder qu’une seule paire, rien que ça! Décliné sur le modèle JAM, ce ski surfe sur les caractéristiques et le succès de son petit frère. Rayon moyen très polyvalent, géométrie moderne, rocker renforcé et patin à 91 mm pour améliorer son comportement hors-piste. Sa construction bois/ fibre triaxiale robuste vous garantit un ski au caractère bien trempé, offrant la possibilité d’évoluer à haute vitesse. Son flex bien équilibré et progressif absorbe sans aucune difficulté toutes les variations de terrain ou de qualité de neige. Son poids raisonnable en fait un puissant allié pour les longues journées «skis aux pieds». Vous allez adorer! DE 91mm pure Glückseligkeit! Müsste man sich für nur einen einzigen Ski entscheiden, es

CONSTRUCTION

performance power rail

wäre der GAMBLER! Die moderne Geometrie, der mittelgrosse Radius, der verstärkte Rocker

WOODCORE

poplar + power rail beech composite

und 91mm unter der Bindung für ein verbessertes Off-Pisten-Verhalten, machen diesen Ski

FIBER

dynamic tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

base & nose va-tech (vibration absorbation technology)

zum grossen Bruder des JAM. Die robuste Konstruktion aus Holz und Triaxial-Fiberglasss mit dem ausgeglichenen, progressiven Flex, absorbiert auch bei höheren Geschwindigkeiten alle Variationen von Gelände und Schneequalität. Sein angenehmes Gewicht macht den GAMBLER zum leistungsstarken Partner für lange Skitage. Ihr/Sie werdet/werden ihn lieben.


EN Freeride is in the DNA of the MOVEMENT brand. For the last 13 years we’ve made skis that push back the limits off-piste and produce more adrenaline than you could shake a stick at. We’ve tweaked and modified the range without compromising on accessibility to the skiing public or performance at the highest level. Our Team is integral in the design and development of the range from start to finish, which ensures that the skis we make are ready for the rigours of intensive freeriding. Accessibility, skiability, power, stability at speed, soft landings and light weight are all qualities we strive for when designing MOVEMENT skis, which is what makes them so popular on the hill.

DE Freeriden liegt in der DNA von MOVEMENT. Seit 13 Jahren bauen wir Off-Pisten-Skis die uns Freude bereiten und das Adrenalin steigen lassen. Wir haben die gesamte Kollektion modernisiert. Unsere Teamfahrer helfen uns, die Skis zu optimieren und sie ihren Wünschen und den Bedürfnissen von vielen anderen Freeridern anzupassen. Je nach Modell muss die richtige Balance zwischen perfektem Handling, genügend Power und Stabilität gefunden werden, um hohe Geschwindigkeiten zu ermöglichen und Landungen sanft aufzufangen. Ausserdem soll auch das Gewicht des Skis relativ gering bleiben. Eine komplexe Alchemie, welche die MOVEMENT Unterschrift ausmacht und von zahlreichen Skifahrern geschätzt wird.

FR Le freeride fait partie de l’ADN de MOVEMENT. Depuis 13 ans, nous créons des skis permettant de s’éclater en hors-piste et de faire monter le niveau d’adrénaline. Un travail de modernisation à été effectué aboutissant à une collection homogène et performante, sans pour autant réduire l’accessibilité de nos modèles. Notre Team nous aide beaucoup dans la mise au point de nos skis qui doivent répondre parfaitement à ses attentes et à celles des skieurs ayant une pratique hors-piste intensive. Selon les modèles, il faut ajuster les curseurs, trouver à la fois de l’accessibilité et beaucoup de maniabilité, tout en ayant suffisamment de puissance et de stabilité pour pouvoir skier à très haute vitesse et assurer des réceptions en douceur, limiter le poids des produits... Une alchimie complexe qui constitue la signature MOVEMENT appréciée par de nombreux skieurs.


CHILL OUT

34 35 Freeride - big mountain

n°ref. mov14010 | advanced - expert user

EN The CHILL OUT’s 94mm underfoot width places it firmly in the All Mountain – Freeride

60%

80%

category where it excels in all conditions. This ski has a wood-triaxial fibre core with modern

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

shape, which gives a great mix of both performance on the groomed stuff and off-piste capa-

big mountain 9

CAMBER

2

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

bility, whatever the snow conditions. The Light Rocker 12 helps the ski lift early in powder and helps initiate turns with ease. The CHILL OUT is suited to a large range of skiers who want to explore off-piste itineraries and could easily be fitted with a touring binding to access more distant powder stashes. FR Avec un programme All Mountain - Freeride, le CHILL OUT et ses 94 mm au patin voue un culte à la polyvalence. Ce ski sandwich bois - fibres triaxiales à la géométrie moderne apporte

SIZE (cm)

169

177

185

193

EAN CODE

7630027903027

7630027903034

7630027903041

7630027903058

134-94-120

135-94-121

135-94-121

135-94-121

RADIUS (m)

17.0

18.0

19.0

20.0

WEIGHT (kg)

1.55

1.65

1.75

1.85

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

dynamic tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

un excellent compromis entre performances sur neige dure et comportement hors-piste. C’est un ski capable d’évoluer sur tous les terrains et toutes les neiges avec un rendement optimal. Son Light Rocker 12 facilite le déjaugeage de la spatule et le propulse immédiatement au-dessus des neiges douces. Le CHILL OUT séduira un très large public aimant explorer les itinéraires hors-piste et pourra même être monté avec une fixation débrayable freeride pour accéder à des valons plus reculés. DE Der CHILL OUT ist der perfekte Kompromiss zwischen Hartschnee Performance und OffPisten-Verhalten. Die 94mm unter dem Fuss verleihen ihm absolute Vielseitigkeit. Ein Ski, der sich in jedem Gelände und bei allen Schneeverhältnissen zum optimalen Begleiter entwickelt. Sein Light Rocker 12 erleichtert der Schaufel den Auftrieb im Weichschnee und lässt den Ski unverzüglich oben auf schwimmen. Der CHILL OUT wird ein breites Publikum begeistern, welches sich gerne abseits der Pisten bewegt. Mit einer Freeride Bindung montiert, bringt er einen auch in abgelegenste Täler.


n°ref. mov14011 | advanced - expert user

Buzz

EN The BUZZ has walked away with a number of magazine prizes for being one of the

10%

100%

most accessible freeride skis on the market. This mid-fat ski is notable for its relatively short

70% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

sidecut and manoeuvrability. There’s no need to have legs of steel to make the most of this

big mountain 9

ROCKER

CAMBER

2

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

ski – it drives into the turn effortlessly whatever the terrain and carves fluidly. In the deeper stuff, the 99mm underfoot width comes into its own, whilst the featherlight 1800g in 177cm makes this ski one of the lightest models available on the market in this category. FR Le BUZZ a remporté plusieurs palmes dans les test-magazines, dont celle de l‘accessibilité. C’est un mid-fat très polyvalent caractérisé par un rayon assez court et une étonnante maniabilité. Pas besoin d’avoir des cuisses en acier pour profiter pleinement du potentiel de

SIZE (cm)

177

185

EAN CODE

7630027903065

7630027903072

131-99-119

132-99-120

RADIUS (m)

20.0

21.0

WEIGHT (kg)

1.80

1.90

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

ce ski. Il entre facilement en courbe et permet de prendre des virages sur tout terrain - toute neige avec beaucoup de stabilité et de fluidité. Sur la poudre, son Rocker important et ses 99 mm au patin se mettent en action. Avec seulement 1800 g pour 177 cm le BUZZ apporte un potentiel étonnant pour un des poids les plus faibles du marché dans cette catégorie. DE Der BUZZ hat mehrere Auszeichnungen gewonnen, darunter die für Vielseitigkeit. Ein polyvalenter „Mid Fat“ mit einem relativ kurzen Radius und einer überraschenden Wendigkeit. Man braucht keine Beine aus Stahl, um vom vollen Potential dieses Skis profitieren zu können. Er lässt sich leicht steuern und erlaubt es einem, stabile und fliessende Kurven zu ziehen, egal bei welchen Gelände- oder Schneeverhältnissen. Im Pulverschnee setzen sich sein Rocker und die 99mm unter der Bindung in Aktion. Mit gerade nur 1800g (177cm) bringt der BUZZ ein verblüffendes Potential, für einen der leichtesten Skis auf dem Markt in dieser Kategorie.


Trust

36 37 Freeride - big mountain

n°ref. mov14012 | expert user

EN The TRUST is without question the most radical ski in this collection offering precision

0%

100%

and power that is unmatched. This ski loves to be pushed and excels at higher speeds, where

100% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

it chews up any terrain. At 108mm underfoot and boasting a long rocker tip, the TRUST floats

big mountain 9

ROCKER

CAMBER

2

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

beautifully in the fresh stuff and accelerates quickly on open pitches when the skier wants to just let it rip. In more interrupted terrain, the smaller sizes are recommended, with the 194cm being reserved for the expert end of the freeride market! FR Le TRUST est sans doute le ski le plus radical de notre collection, un ski redoutable apportant précision et puissance dans les appuis. A haute vitesse, il ne bronche pas, il absorbe le relief et trace sa route. Sur la poudre, ses 108 mm et son long rocker spatule lui assurent

SIZE (cm)

178

186

194

EAN CODE

7630027903089

7630027903096

7630027903102

140-108-128

141-108-129

141-108-129

RADIUS (m)

20.0

21.0

22.0

WEIGHT (kg)

2.00

2.10

2.20

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

de rester en surface et d’accélérer très fort dans les pentes soutenues et ouvertes. En terrain plus accidenté, il faudra privilégier les petites tailles, le 194 cm restant un GUN FREERIDE pour les spécialistes de la discipline. DE Der TRUST ist ohne Zweifel der radikalste Ski unserer Kollektion. Ein respekteinflössender Ski, welcher bei Druck Präzision und Leistung bringt. Bei hoher Geschwindigkeit bleibt er absolut ruhig, absorbiert das Gelände und fährt wie auf Schienen. Im Powder garantieren ihm die 108mm Breite und die lange, gerockte Schaufel den Auftrieb und eine grosse Beschleunigung in anstrengenden und offenen Hängen. In steilerem Gelände sollte man die kürzeren Längen bevorzugen. Der 194cm bleibt eine FREERIDE Waffe für die Spezialisten.


crew

n°ref. mov14013 | expert user

EN Aimed at freeride skiers looking for something a bit different, the CREW is part of a

0%

60%

whole new generation of skis. This ski has a pronounced tip rocker and a moderate tail rocker

100% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

too which gives the ski a reduced effective edge length. This makes the ski very easy to pivot

big mountain 9

ROCKER

CAMBER

2

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

and easy to whip through tighter terrain. At 112mm underfoot, the CREW always floats well in powder and its solid construction allows this ski to perform whatever the conditions. FR Destiné aux skieurs freeski à la recherche d’un produit performant et innovant, le CREW fait partie d’une nouvelle génération de skis. Doté d’un rocker prononcé en spatule et modéré en talon, le CREW possède une longueur de carre réduite apportant beaucoup de pivotement au ski et une grande maniabilité. Ses 112 mm au patin le laissent toujours en surface et sa

SIZE (cm)

180

187

EAN CODE

7630027903119

7630027903126

141-112-129

141-112-129

RADIUS (m)

26.0

27.0

WEIGHT (kg)

2.20

2.30

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

construction lui permet d’atteindre un très haut niveau de performance dans toutes les conditions de neige. DE Der CREW ist Teil der neuen Skigeneration und für den Freeskier, der ein leistungsstarkes und innovatives Produkt sucht. Durch den ausgeprägten Rocker vorne und einem moderateren im Tailbereich, ergibt sich beim CREW eine verkürzte Kantenlänge, welche dem Ski viel Drehfreudigkeit und eine grosse Wendigkeit bringt. Die 112mm im Bindungsbereich halten ihn immer an der Schneeoberfläche und seine Konstruktion lässt ihn bei allen Schneeverhältnissen ein sehr hohes Leistungsniveau erreichen.


super turbo evo

38 39 Freeride - big mountain

n°ref. mov14014 | expert user

EN Are you ready to hit the gas? New shape, new sizes – same soul. The SUPER TURBO has

0%

20%

regularly been used as a benchmark in the Freeride-Big Mountain category and continues to be

100% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

the clear leader in this segment with its incredible performance. The SUPER TURBO EVO is THE 1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

big mountain 9

ROCKER

CAMBER

2

ROCKER

TAIL

3

6 8

NOSE

7

tool for big powder days, yet despite its imposing size, it is very easy to swing this ski from one turn to the next. But where it really comes into its own is on the big open pitches where you can just let it chew up the mountain. A freeride superstar ski! FR Etes-vous prêts à mettre les gaz? Nouvelle shape, nouvelles tailles, même esprit. Cité régulièrement comme l’une des références du segment Freeride - Big Mountain, le SUPER TURBO est un ski absolument incroyable! Destiné aux grosses sessions de poudre, il surprend par sa

SIZE (cm)

178

188

198

EAN CODE

7630027903133

7630027903140

7630027903157

144-115-129

144-115-129

150-120-135

RADIUS (m)

21.0

22.0

23.0

WEIGHT (kg)

2.30

2.40

2.50

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

facilité d’accès et sa maniabilité. Bien que très imposant et doté d’énormes spatules rockers, le SUPER TURBO EVO passe aisément d’une courbe à l’autre, enchaîne les virages avec la plus grande fluidité, sans détruire les «cannes». Il permet d’atteindre des vitesses déraisonnables dans les pentes soutenues et survole les terrains accidentés. Une merveille du freeride! DE Sind Sie bereit um Gas zu geben? Neuer Shape, neue Längen, gleicher Gedanke. Regelmässig als eine der Referenzen des Freeride-Big Mountain Segments genannt, bleibt der SUPER TURBO ein wahrlich unglaublicher Ski! Für die grossen Powder-Sessions gemacht, überrascht er durch seine Einfachheit und Wendigkeit. Der imposante Ski mit seinen enormen Rockerschaufeln gleitet leichtfüssig von einer Kurve in die andere und zieht fliessend und mit absoluter Stabilität die Hänge hinunter. Er erlaubt es einem, unvernünftige Geschwindigkeiten zu erreichen und fliegt förmlich über unebenes Gelände. Ein Freeride Wunder!

178

188

198


EN The FLY range is the direct result of a project with our Team riders who were tasked with pushing us to create even higher-performance skis in the BC range. Developed, tested and proven by the Team, the FLY

FR La gamme FLY est née d’une étroite collaboration

range compliments the rest of the MOVEMENT freeski

avec nos riders phares désireux d’avoir des produits

range perfectly and adds a whole new category of ski

toujours plus performants dans leur pratique.

that is innovative and above all, fun. Développés, testés et éprouvés par le TEAM, les «FLY» These skis suit the talented modern freeskier perfectly,

complètent judicieusement l’offre Freeski MOVEMENT

but are also super-accessible to the wider freeski public

et donnent naissance à une gamme innovante et ultra-

thanks to the Twin Rocker concept; a 5-point geometry

ludique.

and construction with a perfectly-tuned flex pattern. Ces skis sont parfaitement adaptés à la pratique moderne du freeski au meilleur niveau, mais sont aussi radicalement plus accessibles grâce à une concep-

DE Die FLY Familie ist dank der engen Zusammenarbeit mit

tion Twin Rocker, à une géométrie 5 points et à une

unseren Ridern entstanden, die immer leistungsstärkere Pro-

construction et des flex parfaitement ajustés.

dukte für ihre Runs wünschen. Die „FLYs“ wurden von unserem Team entwickelt, getestet und bestätigt und vervollständigen das Freeski Angebot von MOVEMENT. So ist eine sehr innovative und extrem spielerische Serie geboren. Diese Skis sind perfekt für den modernen Freeskibereich auf höchstem Niveau und dank ihrer Twin Rocker Konzeption, einer 5 Punkte Geometrie und einem perfekt angepassten Flex noch spielerischer im Handling.


40 41 twin rocker - bc

n°ref. mov14020 | advanced - expert user

EN The youngest brother of the FLY family, the FLY CATHCHER is the little star of the collec-

40%

100%

tion and excels as an all-rounder, which can be used every day on the hill – whether it’s a big

60% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

powder day or just a cruising day with friends hitting little features and chilling out. 5-point

bc freestyle 9 2

ROCKER

CAMBER

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

geometry, Twin Rocker, perfect flex/camber balance, wood core – the FLY CATCHER has all of the MOVEMENT signature qualities. A ski to bring out whatever the conditions throw at you. FR Petit dernier de la tribu, le FLY CATCHER est le plus «chétif» de la famille FLY, mais il se révèle être un monstre de polyvalence! Un ski de tous les jours pour une pratique Freeski, mais présentant également de belles qualités All Mountain. Géométrie 5 points, Twin Rocker, parfait équilibre flex / cambre, noyau bois et forte mécanisation: la nouvelle alchimie freeski

SIZE (cm)

172

178

185

EAN CODE

7630027903164

7630027903171

7630027903188

128-105-123

128-105-123

128-105-123

17.0

18.0

19.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance plus

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

signée MOVEMENT. A sortir partout, dans toutes les neiges, par tous les temps... DE Als jüngster der Sippe, ist der FLY CATCHER auch der „mickrigste“ der Familie FLY, aber er geht als Monster der Vielseitigkeit hervor! Ein „everyday“ Freeski mit überzeugenden All Mountain Qualitäten. Die neue MOVEMENT Alchemie mit Twin Rocker Geometrie, perfekt angepasstem Flex und Vorspann sowie einem Holzkern mit starken mechanischen Eigenschaften. Ein Ski für jeden Einsatz, bei allen Schneeverhältnissen, bei jedem Wetter...


n°ref. mov14021 | advanced - expert user

EN The FLY SMASHER is going to be as big a hit as its bigger brother. This is a powder ski,

20%

100%

which is equally at home being skied just for fun or for throwing down huge jumps in the

80% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

backcountry – you choose. Twin Rocker, 5-point geometry, perfect camber/flex mix, wood/

bc freestyle 9 2

ROCKER

CAMBER

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

fibre lightweight construction – the FLY SMASHER has everything needed to top podiums and star in backcountry ski films. When the big depressions roll in and there’s a big dump of snow forecast, this is the ski to grab. FR Il y a fort à parier que le FLY SMASHER fera parler tout autant que son grand frère. Ski de poudreuse très «fun» ou «serial killer» des plus beaux spots et kickers backcountry, à vous de voir par quel bout vous souhaitez l’apprivoiser. Le FLY SMASHER est un ski déroutant par son

SIZE (cm)

178

185

191

EAN CODE

7630027903195

7630027903201

7630027903218

138-115-133

138-115-133

138-115-133

18.0

19.0

20.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

accessibilité et par ses performances Freeski. Twin Rocker, shape 5 points, parfait équilibre des flex et cambre au patin, construction bois / fibre allégée, le FLY SMASHER a tout pour conquérir les podiums et s’afficher dans les vidéos. Il sera aussi le partenaire privilégié des bons skieurs quand les «Powder Alarms» s’affolent. A tester de toute urgence! DE Es ist wohl so gut wie sicher, dass der FLY SMASHER eben so viel Aufsehen erregen wird

CONSTRUCTION

cts performance plus

wie sein grosser Bruder. Powderski mit riesigem „Fun“ Faktor für die schönsten Spots und

WOODCORE

poplar light ecl

Backcountry Kicker. Der FLY SMASHER verblüfft durch seine Vielseitigkeit und seine Freeski-

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

performance. Die Twin Rocker Geometrie mit perfekt ausgeglichenem Flex und Vorspann im Bindungsbereich und die leichte Konstruktion aus Holz und Fiberglass, geben diesem Ski alles, um sich aufs Siegerpodest zu katapultieren und sich in den Freeskivideos zu präsentieren. Bei „Powder Alarm“ wird er der privilegierte Partner jedes guten Skifahrers. Unbedingt testen!


KEVIN GURI

EN The FLY SWATTERis incredible. Whether you’re Kevin Guri throwing down the winning run at

0%

60%

the Verbier Xtreme in 2013 or Roman Grosjean boosting huge kickers in the backcountry, the FLY

100% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

SWATTER is the tool of choice! This one isn’t just for the pros though and puts you at ease from

bc freestyle 9 2

ROCKER

CAMBER

ROCKER

TAIL

3

NOSE

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

the moment you clip in for the first time. Many skiers have named this the most fun yet radical ski they’ve ever ridden. Equipped with huge Twin Rocker tips, the FLY SWATTER floats instantly and reacts instantly to rider input. Once in the air, this ski is perfectly balanced to allow huge rotations with perfect cushioned landings. The camber and flex pattern let the ski glide through any terrain with impunity whatever the snow type. It’s hard to think of a better choice of ski for those big days. FR Le FLY SWATTER est une merveille! Vainqueur de l’Extrême de Verbier 2013 aux pieds de Kévin

SIZE (cm)

185

EAN CODE

7630027903225

WIDTHS (mm)

150-125-145 18

RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance plus

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

GURI ou vissé à ceux de Romain GROJEAN pour les plus spectaculaires sessions backcountry, le FLY SWATTER a démontré son incroyable potentiel. «Joueur», il vous met à l’aise dès le premier appui. C’est un ski à la fois ludique et radical en poudreuse. Equipé de ses spatules Twin Rocker, le ski déjauge et flotte instantanément, il permet des appuis précis et vifs et défie les lois de la gravité une fois en l’air permettant toutes les rotations et des réceptions parfaites en poudreuse. Son cambre et une juste répartition de flex permettent d’amortir le terrain et les changements de neige. Une arme à mettre entre toutes les mains les jours de grosse poudre! DE Der FLY SWATTER ist ein Wunder! Er zeigt als Gewinner des XTREME VERBIER 2013 mit Kévin GURI oder auch an den Füssen von Romain GROJEAN bei den spektakulärsten Backcountry Sessions sein unglaubliches Potential. Spielerisch gibt er Euch/Ihnen vom ersten Turn an vollste Sicherheit. Ein Ski, der gleichzeitig verspielt ist und radikal im Powder. Mit seinen Twin Rocker Schaufeln sorgt er sofort für Auftrieb, erlaubt präzisen Kanteneinsatz und einmal in der Luft, setzt er sich einfach über die Erdanziehungsgesetze hinweg. Saubere Rotationen und perfekte Landungen im Pulverschnee sind für den FLY SWATTER ein Kinderspiel. Sein Vorspann ist präzise auf seinen Flex abgestimmt und lässt die Geländeunebenheiten und wechselnden Schneequalitäten einfach abfedern. Eine Waffe für die grossen Powderdays!

twin rocker - bc

42 43

n°ref. mov14022 | expert user


EN Freestyle is also ingrained deeply in the DNA of the MOVEMENT brand. We’ve always supported young up-and-coming

skiers and established pros on the international competition circuit. In 2014, Half Pipe and Slopestyle will be represented at the winter Olympics in Sochi for the first time, and MOVEMENT will be represented at this global event. We’ve collaborated with our team riders to develop products that will give them the best chance of success on this global stage. MOVEMENT is proud to be helping this young generation achieve their goals in front of the world. Le Freestyle fait partie de l’ADN de la marque MOVEMENT. Depuis toujours, nous soutenons de jeunes skieurs au grand talent évoluant sur les plus grandes compétitions internationales. En 2014 pour la première fois, le Half-Pipe et le Slopestyle seront représentés aux Jeux Olympiques d’hiver à Sochi et MOVEMENT devrait compter des représentants lors de cet événement planétaire. En étroite collaboration avec nos riders, nous nous efforçons de développer des produits répondant parfaitement à leurs attentes et adaptés à leur utilisation. MOVEMENT est fier d’accompagner cette jeune génération vers ses rêves de médailles!

FR

DE Auch Freestyle liegt in der DNA der Marke MOVEMENT. Schon

immer haben wir junge Skifahrer und Talente bei grossen internationalen Wettbewerben gefördert. 2014 sind zum ersten mal bei den Olympischen Spielen in Sochi die Disziplinen Half-Pipe und Slopestyle vertreten und auch MOVEMENT wird mit Fahrern dabei sein. In enger Zusammenarbeit mit unseren Ridern haben wir Produkte entwickelt, die perfekt ihren Ansprüchen entsprechen. MOVEMENT ist stolz darauf, diese junge Generation bei ihren Medaillenträumen zu begleiten.


44 45

team

Freestyle

n°ref. mov14033 | advanced - expert user

EN Zero compromise has been allowed for this ski that has been developed specifically for the

80%

100%

needs of our international TEAM. This is a purist twin-tip aimed at the best riders wanting to

20% 5

rail / park

slopestyle

4

3

1

2

push their limits and those of the sport itself. Awesome in the pipe as well as exceptional in the

9

bc freestyle 10 2

CAMBER TAIL

NOSE

3

6 8

SIZE (cm)

169

175

181

EAN CODE

7630027906967

7630027906974

7630027906981

117-88-115

117-88-115

117-88-115

16.5

17.5

18.5

WIDTHS (mm) RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance power rail

WOODCORE

poplar + power rail beech composite

FIBER

fiberglass tri-axial & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.2 mm

SPECIAL

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

park, the TEAM is the big brother of our freestyle range. It doesn’t get much better than this! FR Aucune concession pour ce nouveau ski de freestyle développé pour notre TEAM international. Ce pure twin tip est destiné à tous les riders de haut niveau ayant la volonté de se surpasser dans toutes les situations. A l’aise dans le pipe, magique en slopestyle, le TEAM confirme sa position de leader de nos gammes freestyle. Un produit abouti prêt à conquérir les obstacles les plus engagés. DE Bei diesem neuen Freestyle Ski für unser internationales Team, wurden bei der Entwicklung keinerlei Kompromisse gemacht. Dieser reine Twin Tip Ski ist für alle Rider mit hohem Niveau, die in allen Situationen noch über sich hinauswachsen möchten. Entspannt in der Pipe, magisch im Slopestyle! Der TEAM ist der Leader unserer Freestyle Serie. Ein Ski der bereit ist, die grössten Hindernisse zu überwinden..


pro model

n°ref. mov14030 | expert user

60%

90%

0%

5

4

3

EN The PRO MODEL is Jules BONNAIRE’s signature model and firmly aimed at top-end free-

1

2

stylers. Designed to win, the PRO MODEL is a high-performance ski with a wood-core and

9

rail / park

slopestyle

bc freestyle

11

3 2

TAIL

NOSE

SIZE (cm)

170

177

EAN CODE

7640142265665

7640142265672

114-84-105

115-84-105

18.0

19.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

6 8

CAMBER

7

10

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | ASA 11 | Titanal

carbon/glass fibre mix and North TPT fibre layer. This construction creates an exceptionally precise ski, which is full of energy yet reliable for use at the highest level of competition. The versatile shape of the ski makes it as at home in the rail park as it is in the half pipe or on the slopestyle course. The PRO MODEL will be on the feet of Jules BONNAIRE and Laurent DE MARTIN at the next winter Olympics – and we’ll be there to support them all the way. FR Le PRO MODEL signé Jules BONNAIRE est un ski destiné aux freestylers de haut niveau. Dessiné pour gagner, le PRO MODEL est un ski de haute performance construit avec un noyau bois et des fibres de verre / carbone auquel est ajouté un filet fibres North TPT. Cette construction apporte au ski beaucoup de précision, d’énergie et de fiabilité nécessaires au plus haut niveau. Sa géométrie polyvalente lui permet de s’illustrer à la fois en half-pipe et en slopestyle où les renforts Powerrail jouent tout leur rôle. Le PRO MODEL sera aux pieds de Jules BONNAIRE et de Laurent DE MARTIN pour les prochains JO... Clic / Clac, tous derrière nos athlètes pour Sochi!

CONSTRUCTION

full sidewall asa

WOODCORE

okume poplar + power rail beech composite + north tpt

DE Das PRO MODEL von Jules BONNAIRE ist ein Ski für Freestyler mit hohem Niveau. Kreiert

FIBER

dynamic tri-axial

auch zusätzlich über ein Netz aus North TPT Fiberglass. Diese Konstruktion bringt dem Ski

BASE

p-tex 2000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

um zu gewinnen, verfügt dieser Highperformance Ski mit Holzkern, Fiberglass und Karbon viel Präzision, Energie und nötige Zuverlässigkeit auf höchstem Niveau. Seine polyvalente Geometrie lässt ihn eben so gut für die Halfpipe wie auch beim Slopestyle gebrauchen, wo die Powerrail-Verstärkungen ihre Wirkung zeigen. Das PRO MODEL wird an den Olympischen Spielen an den Füssen von Jules BONNAIRE und Laurent DE MARTIN kleben... Alles Gute un-

SPECIAL

asa (renfort aluminium)

seren Athleten in Sochi!


46 47

el loco

Freestyle

n°ref. mov14031 | advanced user

60%

90%

0%

5

4

3

EN The EL LOCO is shaped specifically for the PIPE & PARK. Robust and reliable, this has

1

2

been a team favourite for the past few seasons, because it performs amazingly in the park

9

rail / park

slopestyle

bc freestyle

11

3 2

6 8

CAMBER TAIL

10

7

NOSE

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | ASA 11 | Titanal

SIZE (cm)

155

163

170

177

EAN CODE

7630027903256

7630027903263

7630027903270

7630027903287

114-84-105

114-84-105

114-84-105

115-84-105

16.0

17.0

18.0

19.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

and pipe, but also skis well on the piste in between park sessions. At 84mm underfoot, the EL LOCO is quick from edge to edge in the pipe but remains wide enough to be stable for even the biggest of slopestyle runs. The twin-tip shape frees up the end of the ski to be more forgiving on landings and the ski’s wood core/triaxial fibre construction can take all that the hits park sessions entail. This ski will appeal as much to the debutant park skier as the true expert. FR L’EL LOCO est taillé pour le PARK & PIPE. Robuste et fiable, il s’illustre aux pieds de nos riders depuis quelques saisons. C’est un ski polyvalent conservant une très bonne skiabilité sur piste et démontrant des qualités Freestyle spécifiques d’exception, aussi bien en Half-Pipe qu’en Slopestyle. Avec ses 84 mm au patin, les changements de carre restent rapides et adaptés au Half-Pipe, mais la largeur de ce ski offre un excellent comportement en Slopestyle. Sa géométrie twin tip libère les extrémités permettant au ski de bien pivoter et de «pardonner». Sa construction bois / fibres triaxiales lui donne un pop permettant les tricks les plus osés et de l’amorti en réception. Un ski ludique et performant pour les riders de tous niveaux.

CONSTRUCTION

full sidewall asa

WOODCORE

okume poplar + power rail beech composite

DE Der EL LOCO ist für PARK & PIPE geschnitzt. Robust und zuverlässig zeigt er sich seit

FIBER

dynamic tri-axial

schaften und aussergewöhnlichen Qualitäten in der Half Pipe und beim Slopestyle. Mit 84mm

BASE

p-tex 2000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

einigen Saisons an den Füssen unserer Rider. Ein vielseitiger Ski mit sehr guten Pisteneigenim Bindungsbereich ergeben sich rasche Kantenwechsel, angepasst an das Fahren in der HalfPipe, wobei seine Breite ein perfektes Verhalten im Slopestyle bietet. Geometrie und Aufbau des EL LOCO sind ausgerichtet auf ein herausragendes Rotationsmoment und um Landungen ideal abzufedern. Auf jedem Niveau ein spielerischer Ski.

SPECIAL

asa (renfort aluminium)


mosquito

n°ref. mov14032 | advanced user

EN The MOSQUITO’s 94mm underfoot width and 14m sidecut make it stand out from the

30%

80%

crowd. This one truly does perform both in the park and in the backcountry. The MOSQUITO

40% 5

rail / park

slopestyle

bc freestyle

CAMBER

ROCKER

4

3

1

2

is probably one of the most versatile skis in the whole MOVEMENT family. On the piste, this

9

ROCKER TAIL

2

NOSE

3

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

ski carves precisely and feels secure, off the piste it thrives on natural hits and powder fields. A twin tip to take anywhere and ski anything. FR Avec 94 mm au patin et un rayon de moins de 14 m, le MOSQUITO est un twin tip assez déroutant par sa polyvalence et son niveau de performance. Parfaitement adapté pour une utilisation freestyle permettant d’aller encore taquiner les parcs et les lignes Backcountry, ce ski n’en reste pas moins un incroyable ski All Mountain Twin Tip permettant aux skieurs de bon

SIZE (cm)

172

180

EAN CODE

7630027903294

7630027903300

130-94-122

130-94-122

13.0

14.0

WIDTHS (mm) RADIUS (m)

niveau de s’amuser sur tous les terrains. Sur piste, le ski s’inscrit sans difficulté dans la courbe et livre un rendement étonnant pour son gabarit. En dehors des pistes, il fait des merveilles face aux obstacles naturels. Twin tip à tout faire ou mid fat freestyle pour les experts de la discipline, le MOSQUITO est un must! DE Mit 94mm unter der Bindung und einem Radius von weniger als 14 Metern, verblüfft der

CONSTRUCTION

cts performance plus

MOSQUITO durch seine Vielseitigkeit und sein Leistungsvermögen. Nicht nur als Freestyle

WOODCORE

poplar light ecl

Ski im Park oder Backcountry überzeugend, sondern auch als All Mountain Twin Tip auf der

FIBER

dynamic tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

Piste oder im Gelände bringt der MOSQUITO viel Fun. Als Pistenski zeigt er sich aggressiv und wendig für seine Masse. Off-Piste spielt er mit den natürlichen Hindernissen im Gelände. Ein Twip Tip für jeden Einsatz oder ein „Mid Fat Freestyle“ für die Spezialisten... Der MOSQUITO ist ein Must!


Freestyle

48 49


EN On the back of the success of the X-SERIES range of the last few winters, MOVEMENT has renewed its exclusive partnership with NORTH TPT. The experience we’ve gained in the realm of glass and carbon fibre weaves and the selection of ultra-light wood cores has enabled us to create a range of HIGH TECH products aimed specifically at ski alpinists of the highest level. Our main goals with this range were to save weight, whilst improving skiability and general performance. The new RISE X replaces the FISH PRO and completes the range this year for the top level of ski alpinist competitors. Elsewhere in the range, we’ve worked on durability and reliability of each model by creating reinforced fibre zones, which have significantly improved their shock-absorbing capabilities. FR Fort du succès de la gamme X-SERIES ces dernières saisons, MOVEMENT a renouvelé son partenariat technologique exclusif avec NORTH TPT. L’expérience acquise dans la mise en place de tissus verre / carbone et la sélection de noyaux bois ultra-légers a permis d’aboutir à la création de produits HIGH TECH destinés à la pratique du ski alpinisme et du ski en haute montagne. Gain de poids, skiabilité et niveau de performance guident nos choix de développement. Le nouveau RISE PRO X, remplaçant du FISH PRO X, complète la gamme et apporte une réponse encore plus précise aux attentes des concurrents de haut niveau. Nous avons par ailleurs encore travaillé à la fiabilisation des tous nos modèles en créant des zones de renfort fibres permettant d’améliorer significativement les valeurs de résistance. DE Nach dem grossen Erfolg der X-SERIE in den vergangenen Jahren, hat MOVEMENT den

Exklusivvertrag mit NORTH TPT erneuert. Das Experiment, Glas- und Karbonfasern mit einer Auswahl von ultraleichten Holzkernen zu verbinden, hat zu der Entwicklung von HIGH TECH Produkten für den Skialpinismus geführt. Noch weniger Gewicht, gutes Fahrverhalten und ein hohes Leistungsniveau sind bei der Entwicklung die wichtigsten Punkte. Der neue RISE X ersetzt den FISH PRO X und entspricht noch mehr den Ansprüchen der Wettkämpfer auf höchstem Niveau. Ausserdem haben wir an der Zuverlässigkeit aller Modelle gearbeitet, indem wir Verstärkungsschichten eingebaut haben, welche die Langlebigkeit deutlich verbessern.


50 51

rise pro x-serie

touring x-series

n°ref. mov14040 | expert user

EN A mix of the cutting-edge of ski technology aimed at the elite of the competition ski-alpinism world.

100%

0%

Using the same NORTH TPT technology that is used in the aerospace industry and Formula 1, the RISE PRO X

0%

is one of the most high tech ski products on the market. The ski combines a super-light wood core with high density reinforcements along the edge for a superior transmission of pressures, along with a complex glass/

performance

touring classic

touring freeride

TAIL

NOSE

SIZE (cm)

150

160

EAN CODE

7630027903317

7630027903324

96/93-66-80

96/93-66-80

22.0

23.0

0.63 +/- 30GR

0.67 +/- 30gr

RADIUS (m) WEIGHT (kg)

the 160cm model without compromise on performance or durability of the ski. The rocker geometry of the ski gives it a reliable feel and efficient movement in all types of snow. The efficiency of the base was also a top priority when designing this ski. We opted for a high molecular density P-TEX 5000 Wcup. This is the ski

CAMB ER

WIDTHS (mm)

carbon fibre TPT weave. This exclusive technology helped MOVEMENT achieve an incredible 670g weight for

to dominate the world’s toughest ski alpinism competitions. FR Un concentré technologique au service de l’élite du ski alpinisme. Décliné de la technologie NORTH TPT utilisée dans l’aérospatiale et la Formule 1, le RISE PRO X fait partie des produits les plus HIGH TECH du marché. Il combine un noyau bois très léger avec des renforts haute densité placés le long des carres pour une meilleure transmission des appuis et des fibres complexes verre / carbone TPT contrecollées. Cette technologie propre à MOVEMENT permet d’atteindre un poids de 670 g en 160 cm tout en apportant un niveau de performance et de fiabilité encore inégalé. Sa géométrie rocker lui permet d’avoir un comportement sain et efficace dans toutes les conditions de neige. Une attention particulière a été apportée à la glisse avec la

CONSTRUCTION

x light technology

mise en place d’une semelle à haute densité moléculaire (P-TEX 5000 Wcup). Une bête de course!

WOODCORE

ultra light karuba and poplar composite & psa technology

DE Ein technologisches Konzentrat für die Elite des Ski Alpinismus. Mit der Abwandlung der NORTH TPT

FIBER

dynamic uni dir & tri-axial full carbon

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

für eine bessere Kraftübertragung und komplexen Fiberglass / Karbon / TPT Schichten. Diese von MOVE-

EDGE

1.8 mm

MENT entwickelte Technologie erlaubt es, einen Ski mit nur 670 Gramm Gewicht zu bauen, mit einer noch

SPECIAL

tpt thin-ply technology

Verhalten bei allen Schneeverhältnissen. Mit einem hochmolekularen Belag (P-TEX 5000 Worldcup) wurde

Technologie, die in der Raumfahrt und der Formel 1 benutzt wird, ist der RISE PRO X eines der bedeutendsten Hightech Produkte auf dem Markt. Er kombiniert einen sehr leichten Holzkern mit seitlichen Verstärkungen

nie erreichten Zuverlässigkeit und Performance. Seine Rocker Geometrie gibt ihm ein solides und effizientes auch auf die Gleiteigenschaften spezielle Aufmerksamkeit gelegt. Eine Rennmaschine!


gold fish x-serie

n°ref. mov14041 | expert user

EN Introduced last winter, the GOLD FISH X is a widened version of our competition skis.

90%

20%

Whilst remaining competitive at the highest level, the GOLD FISH X distinguishes itself with

0%

its overall skiability no matter what the terrain or snow type. At only 770 grams in 160cm, the GOLD FISH X is a perfect training companion or a competition ski for bigger skiers. The ski’s

performance

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

Light Rocker 6 helps with turn initiation and pivoting of the ski. Overall, the GOLD FISH X is a modern, reliable and high-performance tool for the serious ski tourer. FR Introduit la saison passée, le GOLD FISH X est une version «élargie» des skis de com-

6 NOSE

pétition. Tout en conservant tous les attributs technologiques de ces derniers, le GOLD FISH X se distingue par une meilleure portance et un comportement optimisé sur tout terrain /

SIZE (cm)

160

168

EAN CODE

7630027903331

7630027903348

109/104-71-90

109/104-71-90

18.0

19.0

0.77 +/- 30GR

0.85 +/- 30gr

WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)

toute neige. Avec 770 g seulement en 160 cm, le GOLD FISH X est un ski idéal à l’entraînement pour les dénivelés ou en compétition pour des skieurs possédant un grand gabarit. Son Light Rocker 6 apporte par ailleurs une grande facilité de pivotement et contribue à améliorer le déjaugeage du ski. Le GOLD FISH X est un ski moderne, fiable et très performant. DE Der GOLD FISH X wurde im letzten Winter zum ersten Mal vorgestellt und ist eine breitere Version der Touren Rennskis. Mit den gleichen technologischen Attributen hebt sich

CONSTRUCTION

x light technology

der GOLD FISH X durch besseren Auftrieb und einem optimierten Verhalten bei wechselndem

WOODCORE

ultra light karuba and poplar composite & psa technology

GOLD FISH X ein idealer Trainingsski um viele Höhenmeter einzufahren und im Wettkampf

FIBER

dynamic light tr-axial & full carbon

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

1.8 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology

Gelände und variierenden Schneearten ab. Mit nur gerade mal 770 Gramm (160cm) ist der vor allem für schwerere Fahrer geeignet. Der Light Rocker 6 bringt ihm ausserdem ein einfacheres Drehverhalten und verbessert den Auftrieb. Der GOLD FISH X ist ein moderner und zuverlässiger Performance Ski.


52 53

random x-serie

touring x-series

n°ref. mov14042 | advanced - expert user

EN The RANDOM X is one of the best sellers in the X-SERIES range due to its versatility, reli-

80%

100%

ability and light weight. This year’s version of the public’s favourite has a modified tip, it results

0%

even more accessibility and better float in soft snow. The new RANDOM X performs even better all over the mountain, whilst remaining an outstanding uphill performer.

performance

touring classic

touring freeride

FR Le RANDOM X est une des meilleures ventes de la gamme X-SERIES. Très apprécié d’un large public à la recherche d’un ski de randonnée polyvalent, fiable et léger, le RANDOM X s’est taillé une forte réputation auprès des randonneurs sportifs. Cette nouvelle version présente

CAMB ER TAIL

une spatule modifiée, renforçant encore l’accessibilité du produit et améliorant sensiblement

NOSE

son déjaugeage. Le nouveau RANDOM X gagne donc en polyvalence et conserve son excellent SIZE (cm)

151

158

166

174

EAN CODE

7630027906943

7630027903355

7630027903362

7630027903379

113-76-103

115-76-105

115-76-105

115-76-105

17.0

18.0

19.0

20.0

0.80 +/- 30GR

0.85 +/- 30GR

0.90 +/- 30gr

0.95 +/-30gr

WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg) CONSTRUCTION

x light technology

WOODCORE

ultra light karuba and poplar composite & psa technology

FIBER

dynamic light tr-axial & full carbon

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

1.8 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology

niveau de performance. DE Der RANDOM X ist einer der Bestseller der X-SERIES Linie. Er hat sich bei den sportlichen Skialpinisten einen ausgezeichneten Ruf geschaffen, die auf der Suche nach einem leichten, zuverlässigen und sehr vielseitigen Ski sind. Die neue Version erhält ein Update im Schaufelbereich, um die Wendigkeit und den Auftrieb noch zu verstärken. Der neue RANDOM X wird also noch polyvalenter und konserviert gleichzeitig sein hohes Leistungsniveau.


n°ref. mov14043 | advanced - expert user

apple x-serie

EN The X-SERIES version of the BLACK APPLE was introduced last season and is perhaps the

70%

100%

most versatile ski in the Touring range. NORTH TPT technology ensures this ski is featherlight,

20%

yet boasting 80mm underfoot and armed with a Rocker 8 tip it chews up terrain almost like a freeride ski. The modern shape means that ascents are a breeze and descents are a pleasure.

performance

touring classic

LIGHT ROCKER

CAMBER

Weighing in at 908 grams the APPLE X (169 cm) should soon become the tool of choice for a

touring freeride

TAIL

lot of ski touring fans. FR Version X-SERIES du Black Apple introduit avec succès la saison passée, l’APPLE X est

8

sans doute l’un des skis les plus polyvalents de notre gamme Touring. A la fois très léger et

NOSE

performant grâce à la technologie NORTH TPT, il excelle dans toutes les conditions grâce à ses SIZE (cm)

153

161

169

177

EAN CODE

7630027906950

7630027903386

7630027903393

7630027903409

117-80-106

117-80-106

118-80-107

118-80-107

17.5

18.5

19.5

20.5

0.90 +/-30GR

0.94 +/-30GR

0.98 +/-30gr

1.05 +/-30gr

WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)

80 mm au patin et à un Light Rocker 8 en spatule. Sa shape très moderne permet d’avaler les mètres de dénivelé à la montée et de s’éclater à la descente. Très ludique, l’APPLE X (169 cm) avec ses 980 g au compteur devrait rapidement devenir un nouveau standard pour les skieurs de randonnée sportifs. DE Die X-SERIES Version des BLACK APPLE ist zweifelsohne einer der vielseitigsten Skis in unserer Touren Linie. Dank der NORTH TPT Technologie ist der APPLE X sehr leicht und leis-

CONSTRUCTION

x light technology

tungsstark und brilliert mit seinen 80mm Breite und dem Light Rocker 8 im Schaufelbereich

WOODCORE

ultra light karuba and poplar composite & psa technology

nur so zu verschlingen und sich bei der Abfahrt bestens zu amüsieren. Sein spielerisches Fahr-

FIBER

dynamic light tr-axial & full carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology

bei allen Konditionen. Sein sehr moderner Shape erlaubt es, beim Aufstieg die Höhenmeter verhalten und das sehr geringe Gewicht werden ihn rasch zur neuen Norm für den sportlichen Tourenfahrer machen.


54 55

bond x-serie

touring x-series

n°ref. mov14044 | advanced - expert user

EN The BOND X is one of the most technical skis in our collection. This model is the product

60%

100%

of close collaboration with some of our most important partners – mountain professionals.

40%

The dimensions of this ski and its overall shape are designed to maximise control and edge grip on steep terrain and changing snow conditions. The tip and tail Rocker allow the ski to

performance

ROCKER

touring classic

touring freeride

CAMBER

ROCKER

TAIL

pivot quickly and float easily in powder. Reactivity and power are key for high alpine ski touring – these are provided by the wood core & glass-carbon fibre NORTH TPT technology. FR Le BOND X est l’un des skis les plus techniques de notre collection. Sa conception est le fruit d’une étroite collaboration avec nos conseillers techniques - professionnels de la mon-

NOSE

tagne. Sa ligne de cotes multi-rayons est conçue pour maintenir une longueur importante en SIZE (cm)

161

169

177

183

EAN CODE

7630027903416

7630027903423

7630027903430

7630027903447

119-84-108

119-84-108

120-84-109

120-84-109

17.0

18.0

19.0

20.0

0.98 +/- 30GR

1.05 +/- 30gr

1.12 +/- 30gr

1.19 +/- 30gr

WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)

contact avec la neige en pente raide et dans les dévers. Son Rocker en spatule et en talon permet au ski de pivoter très facilement et de passer rapidement d’une carre à l’autre. Combiné à ses 84 mm, le Rocker permet aussi un très bon déjaugeage et une excellente portance en neige poudreuse. Grâce à sa construction noyau bois - fibres de verre / carbone NORTH TPT, le BOND X est un ski puissant et réactif parfaitement adapté pour le ski en haute montagne. DE Der BOND X ist einer der technischsten Skis unserer Kollektion. Seine Entwicklung ist

CONSTRUCTION

x light technology

das Resultat einer engen Zusammenarbeit mit unseren technischen Beratern – den Berg-

WOODCORE

light karuba and polar composite & psa technology

Traversen einen möglichst langen Bereich mit Schneekontakt zu halten. Der Rocker im Tip und

FIBER

dynamic light tri-axial & full carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

seiner Konstruktion aus Holz, Fiberglass, Karbon und NORTH TPT, ist der BOND X ein sehr

EDGE

2.0 mm

leistungsfähiger und reaktionsfreudiger Ski für das Hochgebirge.

SPECIAL

tpt thin-ply technology

spezialisten. Sein spezieller Shape entlang der Kante hat das Ziel, bei steilen Hängen und im Tail Bereich, lassen den Ski sehr leicht drehen und ermöglichen schnelle Kantenwechsel. Zusammen mit 84mm Breite erleichtert auch der Rocker den Auftrieb im Pulverschnee. Dank


n°ref. mov14045 | advanced - expert user

response x-serie

EN A combination of 89mm underfoot, Light Rocker 10 tip and 1160grams in 177cm make

50%

60%

the RESPONSE X a breath of fresh air in the Free-tour category. The RESPONSE X has received

70%

numerous accolades in the skiing press, thanks in part to its NORTH TPT technology construction. This ski’s width make it a favourite with free-tourers who are as motivated by the

performance

touring classic

LIGHT ROCKER

CAMBER

descent as the ascent. It grips superbly in hard conditions, floats through powder and loves

touring freeride

TAIL

spring snow conditions. The RESPONSE X is the ideal ski for long trips and multi-day tours, where the descent is as much the goal as the ascent.

10

FR 89 mm au patin, un Light Rocker 10 en spatule et seulement 1160 g en 177 cm, un vent

NOSE

de légèreté souffle sur le segment Freerando. Récompensé par diverses palmes dans les testSIZE (cm)

161

169

177

185

EAN CODE

7630027903454

7630027903461

7630027903478

7630027903485

124-89-112

126-89-114

128-89-116

128-89-116

16.5

17.5

18.0

19.0

0.98 +/- 30GR

1.08 +/- 30gr

1.16+/- 30gr

1.22 +/- 30gr

WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)

magazines la saison passée, le RESPONSE X est un concentré de technologie au service des skieurs amoureux des grands espaces. Ce ski large bénéficie d’un très haut niveau de performance et de légèreté grâce à la technologie NORTH TPT. Il accroche sur neige dure et en pente raide et excelle dans les conditions de poudre ou printanières. Le RESPONSE X est un ski idéal pour de longues sorties en montagne ou les raids à skis, ouvrant une nouvelle dimension pour la descente.

CONSTRUCTION

x light technology

DE 89mm unter der Bindung, ein Light Rocker 10 im Schaufelbereich und nur 1160 Gramm bei

WOODCORE

light karuba and polar composite & psa technology

X wurde mehrfach in den Testmagazinen des letzten Winters prämiert und ist ein Konzentrat

FIBER

dynamic light tri-axial & full carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

Er greift hervorragend bei hartem Schnee und in steilen Hängen und glänzt im Powder oder

EDGE

2.0 mm

Frühlingsschnee. Der RESPONSE X ist ein idealer Ski für lange Touren und öffnet neue Dimen-

SPECIAL

tpt thin-ply technology

177cm Länge – ein Wind von Leichtigkeit bläst über das Freerando Segment. Der RESPONSE von Technologie für den Skifahrer, der die Weite liebt. Dieser breite Ski profitiert dank der NORTH TPT Konstruktion von einem sehr leichten Gewicht bei höchstem Leistungsniveau.

sionen bei der Abfahrt.


touring x-series

56 57


EN We see the mountain as one big playground – ski touring opens up new terrain and skiing areas that simply aren’t accessible from the lifts, which is why this area of the market is growing fast. The ascent is just as much a part of ski touring as the descent and the combination of the two is addictive! MOVEMENT has created a range of skis to suit all areas of this market with the aim of attracting more and more skiers to this part of the sport For the last few years our efforts have focused on reducing the weight of the skis by experimenting with different wood cores and fibre constructions, whilst maintaining the goal of creating a high-performance ski that is also durable and fun to ride. We’ve also brought in new shapes and Rocker outlines to this range to make them even more exciting on the descents on virgin powder fields. There are 6 models in the Touring-FREETOURING range – there really is a ski for everyone. FR La montagne est un formidable terrain de jeu. Le ski de randonnée séduit de plus en plus d’adeptes. Si l’effort à la montée reste une composante forte de la discipline, le plaisir à la descente est au rendezvous et le contact avec les éléments reste une expérience extraordinaire. MOVEMENT conçoit des produits répondant à toutes les exigences de ce milieu et favorise l’accessibilité et le plaisir de skier sur des pentes vierges. Depuis plusieurs années, nos efforts se sont concentrés sur l’allègement des skis en travaillant sur des essences de bois légers et fiables et sur une sélection de fibres permettant d’avoir d’excellentes performances. Nous avons également introduit de nouvelles géométries et des Rockers sur ce segment permettant d’accéder à de nouvelles sensations sur neige. Cette saison, MOVEMENT propose 6 modèles destinés au TOURING - FREETOURING où chacun pourra trouver les skis lui correspondant le mieux.

DE Die Berge sind ein grossartiger Spielplatz und das Skitourenlaufen findet immer mehr Liebhaber. Auch wenn das Hochlaufen ein wichtiger Punkt dieser Disziplin bleibt, ist doch auch die Freude an der Abfahrt und der Kontakt mit den Elementen ein einzigartiges Erlebnis. MOVEMENT entwickelt Produkte, die allen Ansprüchen in diesem Milieu entsprechen und setzt auf einfaches Handling und viel Spass beim Befahren von jungfräulichen Hängen. Seit mehreren Jahren konzentrieren wir uns auf den Bau von immer leichteren Skis mit ausgezeichneter Leistungskraft, indem wir leichtes und zuverlässiges Holz und eine bestimmte Auswahl von Fiberglas verwenden. Ausserdem setzten wir modernste Geometrien und Rocker in diesem Bereich ein, um neue Gefühle auf dem Schnee entdecken zu können. In dieser Saison bietet MOVEMENT sechs Modelle für den TOURING und FREETOURING Bereich an, so dass jeder den passendenden Ski für sich finden kann.


58 59

Black Apple

Touring - freetouring

n°ref. mov14050 | advanced user

EN The BLACK APPLE is an ultra-modern ski with a Light Rocker 8 tip which makes it a

40%

100%

true ‘go anywhere’ ski. With a medium-length sidecut, this ski is reliable and consistent in

20%

1

any snow type. Edge grip is outstanding thanks to the ski’s robust and dynamic construction.

2 4

piste

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

6 3 5

2

8

3

NOSE

8

SIZE (cm)

161

169

177

EAN CODE

7630027903492

7630027903508

7630027903515

117-80-106

118-80-107

118-80-107

RADIUS (m)

18.5

19.5

20.5

WEIGHT (kg)

1.10

1.20

1.30

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

At just 1200g, the BLACK APPLE is a pleasure on the longer ascents too. On the descents, the 80mm underfoot and Rocker tip make this ski rip through powder. This is a great ski for any ski tourer – from the first-timer to the seasoned addict. FR Ski ultra-moderne doté d’une nouvelle géométrie et d’un Light Rocker 8 en spatule, le BLACK APPLE est un ski de randonnée très polyvalent. Son rayon moyen lui confère un excellent comportement dans toutes les qualités de neige. Sa construction robuste et dynamique garantit une bonne accroche sur neige dure et un excellent niveau de performance. A la montée, ses 1200 g se font presque oublier et apportent beaucoup de confort permettant de longues excursions. A la descente, ses 80 mm au patin, sa géométrie moderne et son Rocker lui assurent un excellent comportement. C’est un ski idéal pour la découverte du ski de randonnée et pour les pratiquants réguliers à la recherche d’un ski polyvalent et hyper-fiable. DE Ultra moderner Ski mit neuester Geometrie und einem Light Rocker 8 in der Schaufel. Der BLACK APPLE ist ein sehr vielseitiger Tourenski mit mittlerem Radius und einem ausgezeichneten Verhalten bei allen Schneeverhältnissen. Sein robuster und dynamischer Aufbau garantieren guten Halt auf hartem Schnee. Im Aufstieg lassen sich die 1200 Gramm fast vergessen und bringen viel Komfort bei langen Touren. Bei der Abfahrt ergeben die 80mm Breite, die moderne Geometrie und der Rocker eine exzellente Fahrperformance. Ein idealer Ski für den Einstieg im Tourenbereich und für das regelmässige Praktizieren mit einem vielseitigen und sehr zuverlässigen Ski.


Green Apple

n°ref. mov14051 | advanced user

EN Based on the same shape as the Black Apple, the GREEN APPLE is the ski that is made

40%

100%

from 90% recycled materials and natural fibres. – a truly ECO-FRIENDLY ski! At MOVEMENT,

20%

1

we think this type of eco-responsible environmentally-friendly ski construction is going to be

2 4

piste

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER

3 5

2

8

TAIL

6

3

NOSE

8

SIZE (cm)

161

169

177

EAN CODE

7630027903522

7630027903539

7630027903546

117-80-106

118-80-107

118-80-107

RADIUS (m)

18.5

19.5

20.5

WEIGHT (kg)

1.20

1.30

1.40

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

woodcore fsc

FIBER

dynamic light tri-axial & linen

BASE

recycled base synth p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

eco technology

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore FSC 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

huge in the future. The core of this ski is made FSC certificated wood and the weave is entirely natural fibres. Underneath, the whole of the ski’s base construction is made from recycled materials. FR Basé sur la géométrie du Black Apple, le GREEN APPLE est un ski ECO RESPONSABLE construit à partir de matières recyclées et de matériaux naturels à hauteur de 90 %. Ce produit vise une conception plus respectueuse de l’environnement et servira sans doute à l’élaboration des skis du futur. Son noyau est en bois FSC certifié. Il intègre des fibres naturelles de lin et de basalte, sa semelle et son dessus sont réalisés à partir de matériaux recyclés. DE Basierend auf der Geometrie des BLACK APPLE, ist der GREEN APPLE ein ökologisch bewusster Ski mit einer Konstruktion die zu 90% aus recycelten und natürlichen Materialien besteht. Dieses Produkt ist ein Konzept, welches einen respektvolleren Umgang mit der Umwelt anstrebt. Es wird zweifelsohne in der Entwicklung des Skis der Zukunft eine Rolle spielen. Der Kern besteht aus FSC zertifiziertem Holz. Natürliche Fasern aus Leinen und Basalt gehören ebenso zum Aufbau wie der Belag und das Deckblatt aus recyceltem Material.


60 61

Bond

Touring - freetouring

n°ref. mov14052 | advanced - expert user

EN 3 seasons in and the BOND remains at the cutting edge of ski innovation. Very much a

20%

100%

favourite with mountain professionals, the BOND is incredibly reliable on steep pitches thanks

40%

1

to its shape, which is slightly smaller at the tip and tail. The Rocker tip and tail allow the ski

2 4

piste

touring classic CAMBER

ROCKER

touring freeride

6 3

ROCKER

TAIL

5

2 3

NOSE

8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

161

169

177

183

EAN CODE

7630027903553

7630027903560

7630027903577

7630027903584

119-84-108

119-84-108

120-84-109

120-84-109

RADIUS (m)

17.0

18.0

19.0

20.0

WEIGHT (kg)

1.20

1.30

1.40

1.50

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

ment. With a mid-fat outline (84mm underfoot) and the Rocker shape, this ski is incredibly versatile and light with a very lightweight core. Reliable, dynamic & powerful – everything you need in the most demanding of alpine terrain. FR Après trois saisons d’existence, le BOND n’a pas pris une ride et reste à la pointe de l’innovation. Sa mise au point répond à des objectifs très précis, adaptés aux exigences du ski

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

to pivot easily and whip from edge to edge in a flash, which is vital in the high alpine environ-

en haute montagne. La géométrie du BOND lui permet une excellente accroche en pente raide et dans les dévers grâce à sa conception multi-rayons et à des lignes plus tendues aux extrémités. Son Rocker en spatule et en talon permet de pivoter très facilement et de changer de carre très rapidement, un point important en montagne. Sa largeur intermédiaire (84 mm) et les Rockers lui apportent beaucoup de polyvalence. Son noyau léger et sa forte mécanisation lui donne un comportement homogène et très dynamique ainsi qu’une grande fiabilité. DE Auch nach drei Saisons auf dem Markt hat der BOND noch keine Altersfalten und bleibt an der Spitze der Innovation. Seine Ausrichtung ist die Antwort auf präzise Zielvorgaben, die den Anforderungen des Skifahrens im Hochgebirge gerecht werden. Die Geometrie des BOND erlaubt dem Ski beste Haftung in steilen Hängen und Traversen. Der spezielle Shape mit längeren Geraden an den Extremitäten sorgt für mehr Schneekontakt. Sein Tip und Tail Rocker lassen ihn einfach drehen und schnell die Kante wechseln, was im Gebirge wichtig ist. Seine mittlere Breite (84mm) und die Rocker geben ihm grosse Vielseitigkeit. Der leichte Holzkern und die starken mechanischen Eigenschaften machen aus ihm einen dynamischen Ski mit sehr zuverlässigem Verhalten.


Magnet

n°ref. mov14053 | advanced user

EN The MAGNET is the Bond’s bigger brother and shares its DNA. More aimed at the FREE-

20%

50%

TOURING market, this wider ski is outstanding in deeper snow. The lightweight Karuba wood

80%

1

core and construction mean that the MAGNET is no heavyweight at just 1500g for the 177cm

2 4

touring classic

piste

CAMBER

ROCKER

touring freeride

3 5

2

ROCKER

TAIL

6

3

NOSE

8

SIZE (cm)

169

177

183

EAN CODE

7630027903591

7630027903607

7630027903614

129-94-118

130-94-119

130-94-119

RADIUS (m)

18.0

19.0

20.0

WEIGHT (kg)

1.40

1.50

1.60

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore FSC 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

length. Easy to ski, yet explosive when skied hard, the MAGNET is the ideal choice for sporty ski tourers who want to tackle some of the more challenging slopes. FR Le MAGNET est le grand frère du Bond. Il conserve son ADN technique. Cette version plus large orientée FREETOURING permet de gagner en portance et excelle sur les neiges profondes. Son noyau en Karuba allégé et une sélection de fibres bien dosée permettent de limiter la prise de poids: 1500 g seulement en 177 cm. C’est un ski très accessible et maniable offrant des performances époustouflantes en montagne. C’est un ski idéal pour les randonneurs sportifs et les skieurs en quête d’itinéraires engagés. DE Der MAGNET ist der grosse Bruder des BOND. Er besitzt die gleiche technische DNA. Diese breitere FREETOURING Version bringt noch mehr Auftrieb und brilliert im tiefen Schnee. Sein leichter Karuba Holzkern und die gut dosierte Menge an Fiberglass, lassen sein Gewicht gering bleiben: nur 1500 Gramm bei 177cm. Ein gutmütiger und leichtgängiger Ski mit verblüffender Leistung im Gebirge. Ideal für sportliche Tourengänger und Skifahrer auf der Suche nach anspruchsvolleren Strecken.


62 63

Response

Touring - freetouring

n°ref. mov14054 | advanced - expert user

EN The RESPONSE is part of the new generation of FREETOURING skis with a new-school

10%

60%

shape. The sidecut and the long Light Rocker 10 tip make this ski float effortlessly in the deep

70%

1

stuff and make it super-smooth in varied terrain. This mid-fat ski is made with a lightweight

2 4

piste

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

6 3 5

2

10

3

NOSE

8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

161

169

177

185

EAN CODE

7630027903621

7630027903638

7630027903645

7630027903652

124-88-112

126-89-114

128-89-116

128-89-116

RADIUS (m)

16.5

17.5

18.0

19.0

WEIGHT (kg)

1.10

1.20

1.30

1.40

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

formance levels high. Despite its high-performance abilities, the RESPONSE remains an easy ski to handle, so it suits all levels of FREETOURING fans, but particularly those who are sporty and looking for the next challenge. FR Le RESPONSE fait partie de cette nouvelle génération de skis FREETOURING à la géométrie d’avant-garde. Ses lignes de cotes ainsi que sa longue spatule Light Rocker 10 apportent

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

Karuba wood core and strong construction to keep it very stiff torsionally and keep the per-

déjaugeage et portance en neige profonde et améliorent l’absorption du relief en terrain varié. Ce mid-fat randonnée est construit avec un noyau bois en Karuba allégé et une forte mécanisation permettant de réduire les efforts en torsion et d’assurer un excellent niveau de performance. Le RESPONSE est accessible aux skieurs de tous niveaux recherchant un ski FREETOURING polyvalent et aux randonneurs sportifs à la recherche d’un ski de montagne nouvelle génération. DE Der RESPONSE ist einer dieser FREETOURING Skis der neuen Generation mit modernster Geometrie. Sein Shape und die lange Light Rocker 10 Schaufel bringen viel Auftrieb im Tiefschnee und helfen, die Unebenheiten des Geländes aufzufangen. Dieser mittelbreite Tourenski ist mit einem leichten Karuba Holzkern ausgestattet und verfügt über starke mechanische Eigenschaften, welche die Torsionskräfte auffangen und ein exzellentes Leistungsniveau garantieren. Der RESPONSE eignet sich für alle Fahrer auf der Suche nach einem vielseitigen FREETOURING Ski und alle sportlichen Tourengänger, welche ein top modernes Produkt ­wollen.


Shift

n°ref. mov14055 | expert user

EN The SHIFT is an oversized FREETOURING machine designed to open up new dimensions

0%

50%

on the mountain. At 98mm underfoot and boasting an extended Light Rocker 12 tip making it

100%

1 4

piste

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

6

9 3 5

2

12

3

NOSE

8

SIZE (cm)

169

177

185

EAN CODE

7630027903669

7630027903676

7630027903683

135-98-123

137-98-125

137-98-125

RADIUS (m)

17.5

18.0

19.0

WEIGHT (kg)

1.35

1.45

1.55

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic uni dir & tri-axial full carbon

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology

excel in deep snow, the SHIFT still weighs in at just 1450g in the 177cm length. This incredibly

2

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore FSC 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | North tpt tech

low weight is thanks to the mix of glass/carbon fibre construction and our exclusive NORTH TPT technology. This model opens the door to a new type of ski, where the relationship between weight, power, performance & reliability is key to success. FR Surdimensionné, le SHIFT offre de nouvelles possibilités dans le secteur randonnée et la notion de FREETOURING prend ici toute sa signification. Avec 98 mm au patin et une très longue spatule Light Rocker 12, le SHIFT est un ski large et robuste possédant un rendement optimal en hors-piste pour un poids surréaliste: 1450 g en 177 cm. Ce défi technologique n’est rendu possible que grâce à notre maîtrise de l’allègement et à une juste combinaison des fibres verre / carbone dont nous avons le secret. Cette nouvelle application de la technologie NORTH TPT sur un ski aussi large laisse entrevoir de belles perspectives futures dans un segment ou l’articulation poids / portance / performance / fiabilité est un facteur clé de succès. DE Der überdimensionierte SHIFT eröffnet neue Möglichkeiten im Tourensektor und der Begriff FREETOURING wird hier seiner Bedeutung vollkommen gerecht. Mit 98mm unter der Bindung und einer sehr langen Rocker 12 Schaufel, ist der SHIFT ein grosser und robuster Ski mit optimalem Off-Pisten-Verhalten und surrealistischem Gewicht: 1450 Gramm bei 177cm Länge! Diese technologische Herausforderung war nur dank unserem grossen Knowhow im Leichtbau und einer perfekten Kombination von Fiberglass, Karbon und den neusten NORTH TPT Fibern möglich. Die Verwendung solcher Materialien in einem so breiten Ski ergeben neue Perspektiven für die Zukunft in einem Segment, wo der Schlüssel zum Erfolg über die Faktoren Gewicht - Auftrieb - Leistung - Zuverlässigkeit führt.


Girl’s collection

64 65

EN A girls’ ski isn’t just a question of making a ski like the guys’ version and

changing the colour: MOVEMENT has always developed a range of skis that fits the specific demands and requirements of the female market. Light constructions and balanced flex are two of the central components we look at, when designing this range of skis. The ultimate goal is to create a range that is accessible, comfortable and versatile, at the same time as offering skis that suit even the top level of female skiers. FR Un bon ski femme n’est pas qu’une question d’esthétique et de couleur.

MOVEMENT a depuis plusieurs années développé une large gamme de skis répondant précisément aux attentes particulières des skieuses. La légèreté et des flex équilibrés et progressifs sont les axes centraux du développement de la gamme féminine. Les bénéfices recherchés sont l’accessibilité, le confort et la polyvalence de nos produits, sans pour autant faire de concessions sur le niveau de performance attendu par les skieuses expérimentées. DE

Ein guter Damenski ist nicht nur eine Frage des Designs und der Farben. MOVEMENT entwickelt seit mehreren Jahren eine grosse Auswahl an Skiern, die speziell den weiblichen Anforderungen angepasst sind. Die Leichtigkeit und ein ausgeglichener, progressiver Flex sind die Hauptmerkmale bei den Damenskis. Daher besitzen sie ein gutes Handling, haben grossen Komfort und sind vielseitig, ohne dabei Abstriche bei der Leistungskapazität zu machen, welche durchwegs von der anspruchsvollen Skifahrerin erwartet wird.


EN This season the PISTE/ALL MOUNTAIN WOMAN range consists of no less than 5 new models. There’s something for everyone in the new range; from cruising piste skis to top-end ALL MOUNTAIN weapons. We’ve used technological breakthroughs to keep the weight of these skis to a minimum, in order to give the whole range a performance level and feel on snow that is out of this world. FR Cette saison, la gamme PISTE / ALL MOUNTAIN WOMAN comporte 5 nouveaux modèles aux programmes bien distincts. Skis plaisir accessibles et confortables, skis sportifs haut de gamme ou skis polyvalents tout terrain - toute neige, chaque skieuse trouvera son bonheur dans cette collection entièrement remodelée. Avancées technologiques et gains de poids sont ici mis au service de nos skis féminins pour délivrer des sensations sur neige hors du commun. DE In dieser Saison besteht das PISTE-ALL MOUNTAIN Damen Programm aus 5 verschiedenen Modellen. Spass Skis mit leichtem Handling und Komfort, sportliche Skis mit hohem Niveau sowie vielseitige Skis für jedes Gelände - jede Skifahrerin wird ihr passendes Model finden in dieser neu aufgebauten Kollektion. Fortschrittliche Technologien und ein reduziertes Gewicht stehen bei unserer Damenkollektion im Vordergrund um aussergewöhnliches Gefühl auf Schnee zu liefern.


66 67

Shine Z-Line

piste - all mountain

n°ref. mov14060 | expert user

EN The Z-SHINE is the benchmark ski in the girls’ range and is aimed at the sporty female

100%

10%

skier. The soul of this ski is based around a wood core and glass/carbon fibre construction,

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

which delivers an outstandingly high performance on all snow types. The Z-SHINE pivots easily

big mountain

9 10 2

CAMB ER TAIL

NOSE

3

6 8

7

149

155

162

EAN CODE

7630027903690

7630027903706

7630027903713

122-77-106

122-77-106

124-77-108

12.5

13.0

13.5

RADIUS (m)

and dives into the turn as soon as the edge is put down. Lively, reactive fluid & very stable at speed. Edge grip is exceptional and acceleration is like a racing car. For a piste ski, the Z-SHINE is incredibly light – this one is aimed squarely at the best female skiers out there who don’t want to compromise on performance. FR Destiné aux skieuses sportives, le SHINE Z est le produit référent Sport & Style de la gamme femme. Sa construction noyau bois et fibres de verre / carbone en fait un produit HIGH TECH délivrant des sensations sur neige exceptionnelles. Le SHINE Z pivote facilement

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | North tpt tech 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS 10 | power rail

et entre immédiatement en courbe une fois mis sur la carre. Le ski est vivant et très réactif, il permet d’enchaîner les courbes avec beaucoup de fluidité et de stabilité. Son accroche est excellente, les accélérations possibles sont grisantes. Ultra-léger pour un ski de piste, le SHINE Z est spécialement conçu pour les skieuses sportives à la recherche d’un ski d’exception.

CONSTRUCTION

performance power rail tpt

DE Der SHINE Z ist ein Ski, der für die sportliche Fahrerin konzipiert ist und zum Referenz-

WOODCORE

okume poplar + va-tech

produkt in unserem Segment Sport & Style wird. Die Konstruktion aus Holzkern, Fiberglass

FIBER

tpt thin-ply technology tri-axial & carbon

liefert. Der SHINE Z lässt sich einfach drehen und wenn man ihn auf die Kante setzt, leitet

BASE

p-tex 5000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

tpt thin-ply technology and base & nose va-tech (vibration absorbation technology)

und Karbon ergeben ein Hightech Produkt, das aussergewöhnliches Gefühl auf dem Schnee er sofort die Kurve ein. Ein lebendiger und reaktiver Ski, welcher die Turns mit viel Fluss und Stabilität aneinander reiht. Der Halt ist exzellent und die mögliche Beschleunigung ist berauschend. Der SHINE Z ist speziell für Fahrerinnen gemacht, die einen sportlichen und aussergewöhnlichen Ski suchen. Mounted with glide plate + 10.0 Glide MOV14112 for more info check page 91


Mellow

n°ref. mov14061 | confirmed user

EN The MELLOW is all about having fun. This one is playful, predictable and gives the skier a

100%

10%

really secure feeling all over the pistes. The MELLOW is easy to ride, forgiving and exception-

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

ally light, all of which adds up to create a ski that is perfect for helping progression.

big mountain 9

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

8

3

NOSE

6 8

147

154

163

EAN CODE

7630027903720

7630027903737

7630027903744

123-73-104

125-74-106

125-74-106

13.0

14.0

15.0

RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar ecl

FIBER

dynamic tri-axial

BASE

p-tex 2000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

FR Le MELLOW permettra aux skieuses à la recherche d’un ski ludique, contrôlable et sécurisant de skier sur l’ensemble des pistes. Accessible, tolérant et très léger, le MELLOW est le ski idéal pour une pratique décontractée en toute confiance. Ce ski accompagnera les skieuses dans leur progression. DE Der MELLOW wird der Fahrerin, die auf der Suche nach einem spielerischen, kontrollier-

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

Also available mounted with Demo Plate and Nose Protection + Freeski Demo 120 MOV14102 or Freeski Demo 100 MOV14103 for more info check page 91

baren und vertrauensvollen Ski ist, bestens gefallen. Er ist auf allen Pisten einfach, tolerant und leicht zu fahren. Der MELLOW begleitet die Fahrerin entspannt und zuverlässig bei ihren Fortschritten.


Shine

68 69 piste - all mountain

n°ref. mov14062 | advanced user

EN The SHINE will appeal to a lot of female skiers thanks to its easy-to-ski style, high per-

100%

10%

formance potential and stability at speed. This one is a versatile ski with a really progressive

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

flex pattern and excellent edge grip. It is ultra-light too, making it a great all-day long ski.

big mountain 9 2 3

CAMB ER TAIL

NOSE

6 8

SIZE (cm)

149

155

162

EAN CODE

7630027903751

7630027903768

7630027903775

122-77-106

122-77-106

123-77-107

12.5

13.0

13.5

WIDTHS (mm) RADIUS (m) CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar ecl

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

Also available mounted with Demo Plate and Nose Protection + Freeski Demo 120 MOV14102 or Freeski Demo 100 MOV14103 for more info check page 91

FR Le SHINE est un ski qui séduira un large public féminin. Très accessible et sécurisant, le SHINE offre beaucoup de confort, mais il peut aussi gagner en vitesse et conserver une excellente stabilité pour une pratique plus sportive où il offre un bon niveau de performance et d’excellentes sensations. C’est un ski de piste très polyvalent avec une répartition de flex parfaitement adaptée, une construction allégée et un contact ski-neige de grande qualité. DE Der SHINE wird viele Kundinnen begeistern. Leicht und sehr vertrauensvoll bringt der SHINE viel Komfort, er kann aber auch an Geschwindigkeit zulegen und verleiht beim sportlichen Fahren viel Stabilität und ausgezeichnetes Gefühl. Er ist ein sehr vielseitiger Pistenski mit einer perfekten Flex Aufteilung, einer leichten Konstruktion und einem ausgezeichneten Schneekontakt.


Sundance

n°ref. MOV14063 | advanced user

EN The SUNDANCE is set to become a best-seller in the girls’ range. Predominantly a great

90%

20%

piste ski, the SUNDANCE is also not afraid to explore off the sides of the groomed areas,

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

thanks to a relatively wide 80mm underfoot. A lot of skiers will enjoy this ski, thanks to its

big mountain 9

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

8

3

NOSE

6 8

155

164

173

EAN CODE

7630027903782

7630027903799

7630027903805

127-81-108

127-81-108

127-81-108

13.0

14.0

15.0

RADIUS (m)

versatility and ability all over the mountain. A light construction and Light Rocker 8 tip give the SUNDANCE plenty of manoeuvrability and the wood core/triaxial fibre mix assure an excellent level of performance and edge grip for the more advanced skier. FR Le SUNDANCE est une valeur sûre et devrait être un best-seller de la gamme féminine. Ses caractéristiques lui permettent de fonctionner admirablement sur piste dans toutes les conditions de neige ainsi qu’en bord de piste grâce à des lignes de cotes polyvalentes (81 mm

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

au patin). Un grand nombre de skieuses trouveront leur bonheur dans ce ski, idéal pour skier aisément sur les terrains les plus variés. Sa construction allégée et son Light Rocker 8 lui procure beaucoup de maniabilité et de confort, son noyau bois combiné à des fibres triaxiales lui offre un excellent niveau de performance et d’accroche pour les skieuses exigeantes. DE Der SUNDANCE ist ein sichere Wahl und wird wohl ein Bestseller der Damenkollektion.

CONSTRUCTION

cts performance light

Seine Charaktermerkmale erlauben es ihm, auf der Piste bei allen Schneeverhältnissen wun-

WOODCORE

poplar ecl

derbar zu funktionieren. Auch im Weichschnee fährt er sich dank des polyvalenten Shapes mit

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

80mm unter der Bindung sehr gut. Eine Vielzahl von Skifahrerinnen wird ihr Glück in diesem Ski finden, der sich in jedem Gelände mühelos fahren lässt. Der leichte Aufbau und die Light Rocker 8 Konstruktion verleihen ihm ein gutes Handling und viel Komfort. Der Holzkern mit dem Triaxial Fiberglass ergeben ein hohes Leistungsniveau und starken Halt für die anspruchsvolle Fahrerin.


Pop

70 71 piste - all mountain

n°ref. mov14064 | advanced - expert user

EN The POP is an All Mountain ski made specifically for the dynamic female skier. Fluid-

80%

40%

ity and versatility are what the POP is all about, making it the ideal choice for girls who are

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

looking to push their skiing to the next level. The POP feels solid, but is also forgiving and

big mountain 9

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

8

3

NOSE

6 8

155

163

172

EAN CODE

7630027903812

7630027903829

7630027903836

134-85-115

136-85-117

136-85-117

13.0

14.0

15.0

RADIUS (m)

has an all-round sidecut of 14 m combined with a Light Rocker 8 tip and a substantial 85mm underfoot, which make it a great ski off-piste. Back on the groomed trails, the POP grips well and accelerates smoothly without ever losing stability. A rare gem of a ski! FR Le POP est un ski All Mountain dédié aux skieuses sportives. Dynamique, fluide et polyvalent, le POP est la parfaite combinaison pour les skieuses cherchant à découvrir de nouveaux horizons. Ski solide et tolérant, le POP bénéficie d’un rayon de courbe polyvalent (14 m),

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

d’une large spatule avec un Light Rocker 8 bien dosé et d’une portance intéressante (85 mm au patin) permettant au POP d’avoir un excellent comportement hors-piste. Sur piste, ce ski sportif accroche et accélère avec beaucoup de fluidité, sans jamais perdre en stabilité. Une perle rare! DE Der POP ist ein All Mountain Ski, welcher auf die sportliche Fahrerin zugeschnitten

CONSTRUCTION

cts performance light

ist. Dynamisch, fliessend und vielseitig - er ist die perfekte Kombination für die Fahrerin, die

WOODCORE

poplar ecl

neue Horizonte entdecken will. Er ist ein solider und toleranter Ski mit einem Radius von 15

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

Metern, einer breiten Schaufel mit Light Rocker 8 und einer mittleren Breite von 85mm, der sich ausgezeichnet auch Off-Piste fahren lässt. Auf der Piste ist der POP sportlich und greift auch bei hartem Schnee, ohne die Stabilität zu verlieren. Eine seltene Perle!


DE Bei der FREERIDE – BIG MOUNTAIN Damen Kollektion übernehmen wir die bisherigen, bewährten Geometrien, wobei wir den Flex und die Konstruktionen nochmals perfekt auf die sportliche Fahrerin abgestimmt haben. Vom mid fat bis hin zum super fat Ski findet die Fahrerin ein einfaches Handling, viel Komfort und Leistung. Diese Skis haben ein überraschend geringes Gewicht und öffnen ein neues Kapitel in der Freeride Geschichte. Sie sind ein Traum im Powder und besitzen auch auf der Piste tolle Eigenschaften. EN We’ve taken proven shapes and geometries for this range and tweaked their flex patterns and construction to create what we believe is the best selection of women’s FREERIDE-BIG MOUNTAIN skis on the market. From mid-fat to ultra-wide skis, all of the range are easy to ski yet maintain a level of off-piste performance that is unbeatable. These skis make you look at the mountain in a totally different way; lines that were previously not on the radar suddenly appear. These are game-changing skis that perform when back on the piste too (particularly the BLINK). FR Destinés à des skieuses sportives adeptes du hors-piste, les skis MOVEMENT FREERIDE–BIG MOUNTAIN WOMAN reprennent des géométries éprouvées sur ce segment, auxquelles nous avons apporté une parfaite adaptation des flex et des constructions. Mid fats ou skis ultra-larges, les skieuses trouveront une grande facilité d’accès, beaucoup de confort et d’efficacité. Ces skis freeride au poids déconcertant permettent une nouvelle lecture de la montagne et feront merveille lors de vos sorties hors-piste, tout en conservant de vrais attributs sur piste, en particulier pour le BLINK.


72 73

Blink

freeride - Big Mountain

n°ref. mov14065 | advanced - expert user

EN Now in its second season in the range, the BLINK has proven a hit with a lot of female

60%

80%

skiers. The BLINK’s trademark is its versatility across the whole mountain. On-piste, the ski

0% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

grips beautifully and throws carves easily. Outside the markers, the BLINK’s 94mm underfoot

big mountain 9

LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

2

12

3

NOSE

6 8

159

167

175

EAN CODE

7630027903843

7630027903850

7630027903867

133-94-119

134-94-120

135-94-121

RADIUS (m)

16.0

17.0

18.0

WEIGHT (kg)

1.55

1.65

1.75

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

and Light Rocker 12 make it an outstanding freerider in the deep stuff. In tricky snow conditions, the BLINK performs well giving the skier confidence and security. A great all-rounder for the female freeskier. FR Introduit la saison passée, le BLINK a connu un fort succès auprès des consommatrices. Il se distingue par sa grande polyvalence. Sur piste, il se révèle accrocheur et précis et permet d’enchaîner les courbes avec sérénité. En hors-piste, ses 94 mm et son Light Rocker 12 passent

SIZE (cm)

WIDTHS (mm)

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

à l’action offrant aux skieuses avides de grands espaces un excellent déjaugeage et une formidable portance en poudreuse. Dans les neiges difficiles, le BLINK reste un précieux allié et se veut prévisible et sécurisant. C’est un ski époustouflant, idéal pour une pratique large du Freeski. DE Der BLINK wurde letzte Saison eingeführt und war gleich ein grosser Erfolg bei den Konsumentinnen. Er zeichnet sich durch seine Vielseitigkeit aus. Auf der Piste ist er präzise, hält gut und lässt einen die Kurven mit viel Abgeklärtheit aneinander reihen. Off-Piste verleiht er, dank seinen 94mm Breite und dem Light Rocker 12, ausgezeichneten Auftrieb. Ein Ski, der die Fahrerin, die sich nach grossen weiten Hängen sehnt, auch bei schwierigen Schneeverhältnissen sicher und zuverlässig begleiten wird. Verblüffend und ideal für einen breiten Einsatz im FREESKI Bereich.


n°ref. mov14066 | advanced - expert user

Believe

EN Dedicated freeriders who want to explore powder fields and venture into the steeper

10%

100%

pitches and couloirs will love the BELIEVE. At just 1650g in 176cm with a lightweight wood

60% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

core and fiberglass/carbon fibre construction & freeski rocker, the BELIEVE is one of the most

big mountain 9 2

ROCKER

CAMBER

3

ROCKER

TAIL

NOSE

SIZE (cm)

168

176

EAN CODE

7630027903874

7630027903881

130-99-118

131-99-119

RADIUS (m)

19.0

20.0

WEIGHT (kg)

1.55

1.65

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

complete skis on the market. The hyper-light weight of the BELIEVE helps the skier rip up the long off-piste descents all day long and the rocker tip gives the ski a cat-like agility in more challenging terrain. FR Destiné aux skieuses Freeride à la recherche d’un ski parfaitement adapté à leur pratique, le BELIEVE excelle en poudreuse, dans les pentes soutenues et les couloirs. Avec seulement 1650 g en 176 cm, un noyau bois allégé, des fibres verre / carbon, 99 mm au patin et un rocker freeski idéal pour le hors-piste, le BELIEVE est un des skis les plus aboutis du marché. Hyper-léger, il permet d’enchaîner les runs en hors-piste sans générer de fatigue et adopte un comportement félin sur tous les terrains de jeu. DE Der BELIEVE ist für die Freeriderin gedacht, die einen brillianten Ski für den Powder, Steilhänge und Couloirs sucht. Mit nur gerade 1650 Gramm bei 176cm, 99mm unter der Bindung und einer gerockten Freerideschaufel, zeigt sich der BELIEVE als einer der vollkommensten Skis auf dem Markt. Die leichte Holz / Fiberglass / Karbon Konstruktion lässt ihn die Off-Piste-Abfahrten mühelos im Stil einer Raubkatze bewältigen. Das Gelände wird zum Spielplatz.


Super Turbo Girl Evo

74 75 freeride - Big Mountain

n°ref. mov14067 | expert user

EN Big powder days need a big ski! The SUPER TURBO is not your average girls’ ski. This is

0%

60%

an exceptional girls’ ski. Incredibly light for its size at just 2.0 kg in 178cm. Huge tip rockers

100% 5

piste

ALL MOUNTAIN

4

3

1

2

allow the SUPER TURBO EVO to float immediately and still turn, whenever the rider decides.

big mountain 9 2

ROCKER

CAMBER

ROCKER

TAIL

NOSE

SIZE (cm)

178

EAN CODE

7630027903898

WIDTHS (mm)

3

144-115-129

RADIUS (m)

21.0

WEIGHT (kg)

2.00

CONSTRUCTION

cts performance light

WOODCORE

poplar light ecl

FIBER

new unidirectional fiberglass & carbon

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

nose va-tech (vibration absorbation technology)

6 8

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base 9 | ABS

This ski simply chews up the terrain – whatever the mountain can throw at it – giving the rider the impression that he is flying. With a solid construction, the SUPER TURBO reacts well to strong forces from the skier and changes direction quickly despite being very stable at high speed. This one is very much the pinnacle of female freeride skis. FR Grosse poudre / Gros ski! Le SUPER TURBO interpelle par son gabarit hors norme pour un ski féminin. C’est un ski freeride d’exception, incroyablement léger pour sa shape (2000 g en 178 cm). Ses grandes spatules rocker permettent un déjaugeage immédiat en poudreuse et sa géométrie permet de rester en surface. Le ski amortit parfaitement le relief et permet de franchir les obstacles en donnant aux skieuses l’impression de voler. Solidement construit, le SUPER TURBO autorise des appuis marqués permettant de rapides changements de direction et assure un excellent contrôle du ski à haute vitesse. Un ski Big Mountain à la hauteur des exigences des skieuses freeride. DE Big Powder / big Ski! Der SUPER TURBO fällt durch seine aussergewöhnliche Grösse für einen Damenski auf. Ein spezieller Freeride Ski, der für seinen Shape unglaublich leicht ist (2000 Gramm in 178cm). Die grossen Rockerschaufeln verleihen ihm sofortigen Auftrieb im Pulverschnee. Der Ski passt sich perfekt dem Relief an und beim Überwinden der Hindernisse gibt er der Fahrerin das Gefühl zu fliegen. Die solide Konstruktion des SUPER TURBO lässt starke Kanteneinsätze mit schnellen Richtungswechseln zu und garantiert eine exzellente Kontrolle des Skis bei hoher Geschwindigkeit. Ein Big Mountain Ski auf der Höhe der Anforderungen der Freeriderin.


EN More and more girls are getting hooked on ski touring and FREETOURING, but until now their choices of skis have been seriously limited. We’re introducing a third ski to our girls’ range this year for that reason, to add to the SWEET APPLE and the BALANCE - the COAX. It’s versatile ski is aimed at the More advanced skier looking for a high-performance touring ski. FR De plus en plus de femmes sont des adeptes du ski de randonnée et de la freerando, mais force est de constater qu’elles ont bien peu de choix et de produits spécifiques sur le marché. Après le lancement du SWEET APPLE et du BALANCE la saison passée, nous avons voulu renforcer notre offre TOURING WOMAN en introduisant un nouveau produit polyvalent et technique pour les skieuses à la recherche d’un ski de haute montagne performant: le COAX. DE Immer mehr Skifahrerinnen entdecken das Tourengehen und den Freetouring Bereich, aber die Auswahl spezifischer Produkte auf dem Markt ist in diesem Segment sehr klein. Nach dem wir im letzten Jahr mit dem SWEET APPLE und dem BALANCE auf dem Markt waren, möchten wir unser Damen TOURING Programm mit einem vielseitigen und technischen Ski für die anspruchsvolle Tourengängerin weiter verstärken: dem COAX.


Sweet Apple

76 77 touring - freetouring

n°ref. mov14070 | advanced user

EN Now in its second season in the collection, the SWEET APPLE may have a new design, but

40%

100%

it has kept all of the qualities that made it an outstanding touring ski. For the seasoned pro to

20%

1

the occasional tourer, the SWEET APPLE is incredibly accessible yet capable due to its modern

2 4

piste

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

6 3 5

2

8

3

NOSE

8

SIZE (cm)

153

161

169

EAN CODE

7630027903904

7630027903911

7630027903928

117-80-106

117-80-106

118-80-107

RADIUS (m)

17.5

18.5

19.5

WEIGHT (kg)

1.05

1.10

1.20

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

shape, Light Rocker 8 tip and cap construction that gives it a great weight/performance ratio (1050g in 161cm). The SWEET APPLE is a reliable partner for any ski touring route. FR Pour sa deuxième saison, le SWEET APPLE arbore de nouvelles couleurs mais conserve toutes les propriétés d’un ski de randonnée incontournable. Depuis la randonneuse assidue à la skieuse évoluant occasionnellement en montagne, le SWEET APPLE contente un large public et se distingue par un accès très facile, des lignes de cotes modernes, un Light Rocker 8 permettant un excellent déjaugeage et une construction cap de dernière génération offrant un excellent rapport poids / performance (1050 g seulement en 161 cm). Le SWEET APPLE sera votre plus fidèle partenaire pour vos prochaines randonnées en montagne. DE In seiner zweiten Saison fällt der SWEET APPLE durch neue Farben auf und konserviert dabei alle seine Eigenschaften eines unumgänglichen Tourenskis. Von der regelmässigen Tourengängerin bis zur Gelegenheitsfahrerin begeistert der SWEET APPLE alle mit einfachem Fahrverhalten. Der moderne Shape, ein Light Rocker 8, der einen ausgezeichneten Auftrieb erzeugt und die neuste Generation Cap-Konstruktion, ergeben ein exzellentes Gewicht-Leistungs-Verhältnis (nur 1050 Gramm bei 161cm). Der SWEET APPLE wird der treuste Partner für Ihre nächsten Touren in den Bergen.


n°ref. mov14071 | advanced - expert user

Coax

EN 84mm underfoot and just 1200g in 161cm. Ultra-modern shape with tip and tail rocker

20%

100%

allows this ski to both pivot easily and float early in the fresh stuff. With a multi-sidecut

40%

1

shape with carefully-placed straight sections at the tip and tail to aid grip on the uphills and

2 4

piste

touring classic

touring freeride

CAMBER

ROCKER

3 5

2

ROCKER

TAIL

6

3

NOSE

8

SIZE (cm)

153

161

169

EAN CODE

7630027903935

7630027903942

7630027903959

118-84-107

119-84-108

119-84-108

RADIUS (m)

16.0

17.0

18.0

WEIGHT (kg)

1.10

1.20

1.30

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore FSC 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

traverses of steep slopes, the COAX is the big new addition to our girls’ touring range. This ski is a mix of high technology and innovation for skiers who like to tour in the high alpine environment looking for a ski that is lightweight, technical and, above all, high performance. FR 84 mm au patin et 1200 g en 161 cm. Une géométrie ultra-moderne avec un rocker en spatule et en talon pour une grande facilité de pivotement et un déjaugeage optimal dans toutes les conditions de neige. Une construction multi-rayons avec des droites judicieusement placées en talon et en spatule pour améliorer l’accroche du ski en montée, dans les traversées et en pente raide... Le COAX est la grande nouveauté de notre gamme ski de randonnée WOMAN. Ce ski est un condensé de haute technologie et d’innovation au service des skieuses pratiquant la rando en haute-montagne et à la recherche d’un produit léger, technique et performant. DE 84mm in der Mitte und 1200 Gramm bei 161cm. Eine ultramoderne Geometrie mit einem Rocker im Schaufel- und im Endbereich für viel Drehfreudigkeit und optimalen Auftrieb bei allen Schneeverhältnissen. Die spezielle Konstruktion mit den längeren Geraden der Kanten im Tip- und Tailbereich, verbessert den Halt beim Aufstieg, in der Traverse und im Steilhang. Der COAX ist die grosse Neuheit in unserem Damen Tourenskiprogramm. Dieser Ski ist die Verbindung aus hoher Technologie und Innovation, gemacht für die Fahrerin, die sich dem Tourengehen im Hochgebirge verschrieben hat und ein leichtes, technisches und leistungsstarkes Produkt sucht.


Balance

78 79 touring - freetouring

n°ref. mov14072 | advanced - expert user

EN The BALANCE is our girls’ Freerando ski for this growing area of the market. At 89mm

10%

60%

underfoot, this ski is both versatile and easy to ski, thanks to its rocker tip. The latest genera-

70%

1

tion of cap construction is used on this ski to achieve an excellent level of performance and

2 4

piste

touring classic

touring freeride LIGHT ROCKER

CAMBER TAIL

6 3 5

2

10

3

NOSE

8

SIZE (cm)

154

161

168

EAN CODE

7630027903966

7630027903973

7630027903980

123-87-111

124-88-112

126-89-114

RADIUS (m)

16.0

16.5

17.5

WEIGHT (kg)

1.00

1.10

1.20

WIDTHS (mm)

CONSTRUCTION

performance cap

WOODCORE

light karuba & composite

FIBER

dynamic light tri-axial

BASE

p-tex 4000 1.3 mm

EDGE

2.0 mm

SPECIAL

-

7

1 | Top 2 | Dynamic Tri dir 3 | Dynamic Uni dir 4 | Prepeg Fig 5 | Woodcore 6 | Rubber 7 | Edges 8 | Base

also to keep the weight down to just 1100g in 161cm. The BALANCE is the ideal ski for those days, when the descent is going to be the highlight of the day. The BALANCE is also a very competent performer back on the piste, making it a great all-rounder. FR Le BALANCE est le ski Freerando de notre collection féminine répondant à cette tendance grandissante du marché. Ce ski offre beaucoup de confort, de maniabilité et de portance grâce à ses 89 mm au patin et à une géométrie moderne avec rocker lui permettant de rester très accessible. Sa construction cap de dernière génération lui permet d’avoir un excellent niveau de performance, tout en proposant un ski très léger pour son gabarit (1100 g en 161 cm). Le BALANCE est donc un ski idéal pour des sorties hors-piste, où la qualité de la descente prime. C’est aussi un ski doté d’un excellent comportement sur piste, ce qui en fait un ski freerando très polyvalent. DE Der BALANCE ist die Antwort auf eine immer grösser werdende Tendenz im Bereich FREETOURING der Damen. Dieser Ski bringt dank den 89mm unter der Bindung und der modernen Rocker Geometrie viel Komfort, Wendigkeit und Auftrieb. Die neuste Generation der Cap-Konstruktion ergibt ein hohes Leistungsniveau und ein sehr leichtes Gewicht für die Grösse des Skis (1100 Gramm in 161cm). Der BALANCE ist somit der ideale Ski für das Off-Piste Fahren, wo die Abfahrtsqualitäten enorm wichtig sind. Auch auf der Piste verhält er sich sehr angenehm und zeichnet sich insgesamt als sehr vielseitiger FREETOURING Ski aus.


skins

EN MIX Material: Mohair mixed with synthetic fibres. This mix of materials makes the skin Fell robust and resistant to abrasion. Characteristics: In Colltex-mix, the reinforcement through the nylon leads to excellent climbing characteristics and a good glide capability at all temperatures. This adhesive touring skin is ideal for people who value a safe grip when climbing.

100% EXTREME Material: 100% mohair. As a purely natural product, the mohair skin has unique properties. Unlike synthetic fibres, the hair of the mohair goat is hollow inside. As a result, it remains flexible and soft, even at very low temperatures. Characteristics: Secure hold when climbing and very good gliding characteristics are typical for the mohair skin. Because it only absorbs a small amount of dampness, the danger of build up of ice and snow is very low. The skin is suitable for all serious touring skiers, from professionals to ambitious recreational athletes.

RACE Material: 100% Mohair Characteristics: The fastest and lightest Colltex ski skin. The latest Colltex weave construction. Special competition adhesive coating and tip attachment for racing skins. Working together with the Swiss Federal Institute for Snow and Avalanche Research in Davos, we have investigated the climbing and gliding properties of our adhesive touring skins.

FR MIX Matériau: mohair mélangé à des fibres synthétiques. Le tissu mixte rend la peau robuste et résistante à l’usure. Caractéristiques: le nylon sert à renforcer la peau et confère à Colltex mix d’excellentes propriétés d’ascension et de bonnes propriétés de glisse dans toutes les gammes de températures. Cette peau autocollante est idéale pour les personnes qui apprécient une bonne tenue à la montée.

100% EXTREME Matériau: 100 % mohair. Parce qu’elle est 100 % naturelle, la peau en mohair bénéficie de qualités sans pareil. À la différence des fibres synthétiques, les poils de chèvre mohair sont creux à l’intérieur. Ils restent ainsi doux et souples, même par grand froid. Caractéristiques: une tenue sûre à la montée et de très bonnes propriétés de glisse sont caractéristiques de la peau en mohair. Comme elle n’absorbe que très peu d’humidité, le risque de formation de sabots est faible. La peau est idéale pour tous les randonneurs engagés, du professionnel au sportif amateur ambitieux.

RACE Matériau: 100 % mohair Caractéristiques: la peau colltex la plus rapide et la plus légère. La trame colltex de dernière génération. Encollage spécial compétition. Système d’attache spécial compétition. En collaboration avec l’Institut fédéral pour l’étude de la neige et des avalanches à Davos, nous avons examiné les caractéristiques d’ascension et de glisse de nos peaux autocollantes.

DE MIX Material: 70% Mohair / 30% Synthetikfaser Charakteristik: Die Verstärkung durch Nylon führt beim Mix Fell zu ausgezeichneten Steigeigenschaften bei einer guten Gleitfähigkeit in allen Temperaturbereichen. Dieses Skihaftfell ist ideal für Leute, die einen sicheren Halt beim Aufstieg schätzen.

100% EXTREME Material: 100% Mohair. Als reines Naturprodukt verfügt das Mohairfell über einzigartige Eigenschaften. Im Unterschied zur Synthetikfaser ist das Haar der Mohairziege innen hohl. Dadurch bleibt es auch bei grosser Kälte geschmeidig und weich. Charakteristik: Sicherer Halt beim Steigen und sehr gute Gleiteigenschaften sind typisch für das Mohairfell. Dadurch, dass es nur wenig Feuchtigkeit aufnimmt, ist die Gefahr von Stollenbildung gering. Das Fell eignet sich für alle fortgeschrittenen Skitourenläufer, vom Profi bis zum ambitionierten Freizeitsportler.

RACE Material: 100% Mohair. Charakteristik: Das schnellste und leichteste Colltex-Fell mit neuster Gewebekonstruktion. Der Kleber und das Befestigungssystem sind speziell für Wettkämpfe ausgelegt. Das Eidg. Institut für Schnee- und Lawinenforschung in Davos hat die Steig- und Gleiteigenschaften unserer Skihaftfelle getestet.


skins

mix carved camlock

mix lady camlock

N° REF.

MOV144 + N° SKI

N° REF.

MOV144 + N° SKI

LOCK SYSTEM FRONT

INOX HOOK

LOCK SYSTEM FRONT

INOX HOOK

LOCK SYSTEM BACK

PLASTIC HOOK

LOCK SYSTEM BACK

PLASTIC HOOK

SIZE

CUTTED FOR EACH SKI

SIZE

CUTTED FOR LADY SKI

COLOR

BLACK

COLOR

PURPLE

MATERIAL

65% MOHAIR, 35% NYLON

MATERIAL

65% MOHAIR, 35% NYLON

ADVANTAGE

GLIDING AND DURABILITY

ADVANTAGE

GLIDING AND DURABILITY

100% extreme camlock

ct 40 extreme camlock

race

N° REF.

MOV144 + N° SKI

N° REF.

MOV144 + N° SKI

N° REF.

MOV144 + N° SKI

LOCK SYSTEM FRONT

INOX HOOK

LOCK SYSTEM FRONT

INOX HOOK

LOCK SYSTEM FRONT

ELASTIC RACE SYSTEM

LOCK SYSTEM BACK

PLASTIC HOOK

LOCK SYSTEM BACK

PLASTIC HOOK

LOCK SYSTEM BACK

NONE

SIZE

CUTTED FOR EACH SKI

SIZE

CUTTED FOR EACH SKI

SIZE

COLOR

ANTHRACITE

STRAIGHT - FOR RISE PRO X (170CM/63MM), FISH GOLD X (170CM/69MM)

COLOR

ANTHRACITE, X-SERIES: ORANGE, GREEN, TURQUOISE

MATERIAL

100 % MOHAIR

MATERIAL

100 % MOHAIR

ADVANTAGE

GLIDING AND PERFORMANCE

ADVANTAGE

GLIDING AND PERFORMANCE / OPTIMUM ADHESION FROM -50 TO +50°

COLOR

ANTHRACITE

MATERIAL

100 % MOHAIR

ADVANTAGE

FAST CLIMBING

80 81


skibo

ots

antidote EN INTRODUCTION Our boot range follows the same direction of the last few seasons with a selection of 3 models. We’ve tweaked and tuned certain elements of the boots to make them more versatile for a broader range of types of skiing. As in previous seasons, we’ve focused on three segments of the market: FREETOURING (FT3), Big Mountain (FP4) and Piste & Freeski (BL4). Rather than just focusing on just reducing the weight of our boots, we’ve concentrated on 3 key elements for the whole range which we believe are the most important: COMFORT, PERFORMANCE & VERSATILITY. We’re not attempting to break into the ultra-light boot market for professional ski alpinists as this market is already well served by lots of other brands. Instead, we’re aiming to have a range of boots that compliments our ski range and suits over 70% of the ski market.

PRODUCTION We are still convinced that there’s no need to go further afield than Europe to produce our ski boots. Italy has always been our choice for boot manufacture and will remain so for the future. We manufacture our boots at the foot of the Dolomite mountains in Asolo – truly the core of the ski boot manufacturing world where they know more about injection moulding plastic than anywhere else on the planet. All of the elements of the boots (buckles, levers, tensioning cables, soles, canting, rivets, tongues etc.) which are necessary for the production of our ski boots are designed and developed in situ with the exception of 2 liners that are sourced elsewhere. These two liners are our INTUITION thermoform liners that are available on the FREETOURING & Big Mountain boots, the Piste/Freeski model is produced 100% in Italy. TECHNICAL EVOLUTION We’ve made a number of important technical changes to this year’s boot range. The shell’s base and cuff have been re-designed to improve the transmission of forces and pressure on hard snow. We’ve added a new Vibram section to the FREETOURING boot to aid grip in the central part of the boot. Two new ergonomic asymmetric buckle types have been introduced. We’ve changed the design of the base of the shell to include inserts to make it easier to change the sole type of the boot with durable metal screw insert points. Lastly, a longer tongue is now available on all 3 models.


Skiboots FR INTRODUCTION Le programme actuel garde une orientation très claire avec une gamme de 3 chaussures de ski. Différents éléments ont été modifiés afin d‘apporter encore plus de polyvalence et d‘ouverture à une pratique plus élargie du ski quels que soient les besoins de l‘utilisateur. Les axes choisis restent identiques à ceux qui ont étés mis en place dès le départ, suivant une philosophie orientée FREETOURING et big mountain pour les 2 premières chaussures ( FT3 / FP4) et, pour la dernière version ( BL4), rejoignant une utilisation piste et freeski. Nous tenons à rappeler que notre programme de chaussures n‘est pas axé sur le poids, mais sur un concept lié à trois éléments que nous avons jugé important de souligner: LE CONFORT, LA PERFORMANCE et LA POLYVALENCE. Nous n‘avons pas la prétention de vouloir, pour le moment, entrer dans un programme de chaussures ultra-légères où de nombreuses marques sont déjà présentes, mais nous voulons suivre une logique avec une offre en rapport avec notre programme de skis couvrant plus de 70 % des besoins réels de notre marché. PRODUCTION Nous restons convaincus que seule une production de chaussures de ski en Europe est possible. L‘Italie a été notre choix de départ et le restera pour l‘avenir. Nous produisons aux pieds des Dolomites à Asolo, où un savoir-faire important existe depuis toujours dans le domaine de l‘injection plastique. L‘ensemble des éléments (boucles, leviers, câbles de tension, semelles, interfaces, rivets, canting, sangles de réglage, etc.) nécessaires à

la réalisation d‘une chaussure sont directement développés sur place à l‘exception de 2 liners. Nous avons externalisé cette production hors de l’Europe en nous liant au groupe INTUITION, spécialiste de la fabrication de chaussons thermo-formés couvrant avec évidence la demande du secteur FREETOURING et big mountain. Le chausson de notre version piste / freeski est quant à lui conçu et fabriqué à 100% en Italie. EVOLUTION TECHNIQUE Plusieurs modifications importantes ont été réalisées sur les trois chaussures présentes dans notre offre. La base de la coque et son collier ont été redessinées avec pour objectif d‘augmenter les paramètres de transmission de force et les appuis sur neige dures. Une nouvelle interface centrale anti-glisse (vibram/bi-injection) est désormais présente sur les trois chaussures (entre les deux interfaces alpin ou FREETOURING). Deux nouveaux leviers de fermetures asymétriques et ergonomiques sont adoptés et une importante modification de la base de la coque est appliquée au niveau de l‘introduction d‘inserts servant à fixer ou à changer le type de semelle avec l‘adjonction, lors de l‘injection plastique, de petites pièces métalliques garantissant une tenue parfaite des vis si des changements réguliers d‘interfaces sont obtempérés. Dernier point important, une nouvelle languette (plusieurs duretés sont disponibles) est désormais présente sur les 3 chaussures.

DE INTRODUCTION Mit dem bisherigen Programm bestehend aus drei verschiedenen Skischuhen behalten wir eine klare Richtung bei. Verschiedene Details wurden verbessert, damit die Schuhe noch vielseitiger einsetzbar sind. Wir bleiben unserer ursprünglichen Philosophie treu und bieten für den Touring und Big Mountain Bereich 2 Modelle (FT3 / FP4) an dazu ein Modell (BL4), das sich eher an Freeski und Pisten orientiert. Wir möchten darauf hinweisen, dass bei diesem Konzept nie das Gewicht als Ziel im Vordergrund stand, sondern die drei Elemente: KOMFORT, LEISTUNG und VIELSEITIGKEIT. Wir haben momentan nicht vor, ultraleichte Schuhe zu entwickeln, da diese auf dem Markt schon mit vielen Marken vertreten sind. Wir möchten ein Schuhprogramm anbieten, das zu unserem Skiprogamm passt und mehr als 70% der reellen Marktnachfrage abdeckt. PRODUCTION Eine gute Schuhproduktion ist nach unserer Meinung nur in Europa möglich. Unsere Wahl war von Anfang an Italien und so wird es auch in Zukunft bleiben. Wir produzieren alle Schuhe am Fusse der Dolomiten in Asolo, wo seit vielen Jahren das Knowhow im Bereich der Plastikinjektionen existiert. Alle Elemente (Schnallen, Ratschen, Spannkabel, Sohlen, Interfaces, Ösen, Canting, Verstellband, etc.), die zur Herstellung eines Skischuhs notwendig sind, werden mit Ausnahme von zwei

82 83

Innenschuhmodellen direkt vor Ort hergestellt und entwickelt. Die Innenschuhe werden ausserhalb von Europa produziert, da diese von INTUITION kommen, die auf thermoverformbare Innenschuhe für den Freetouring und Big Mountain Bereich spezialisiert sind. Der Innenschuh unseres Freeski/ Pistenmodels ist zu 100% in Italien produziert. TECHNICAL EVOLUTION Es wurden mehrere wichtige Änderungen an den drei bestehenden Modellen gemacht. Die Grundform der Schale und der Schaft erhalten eine neue Form, um die Kraftübertragung und den Druck auf hartem Schnee zu verbessern. Eine neue zentrale rutschfeste Interface Sohle (Vibram/ bi-injection) ist ab jetzt bei allen drei Schuhen vorhanden. Zwei neue asymmetrische und ergonomisch geformte Schnallen wurden entwickelt. Eine weitere wichtige Änderung ist das Einbringen von kleinen Metallinserts im Schalenboden, welche einen perfekten Halt der Schrauben auch bei regelmässigem Austausch der Sohlenart garantieren. Der letzte wichtige Punkt ist die Zunge (verschiedene Härtegrade sind erhältlich), die auf allen drei Schuhen erneuert wurde.


Skiboots 3-piece construction

aus drei Teilen, mit Basis, Schaft und Zunge, die ideale Lö-

où un besoin de rigidité est nécessaire. Le flex peut être

below the buckle by spreading the load across the shell

sung ist, für den Sektor in dem wir unsere Schuhe positio-

adapté sur chacune des chaussures proposées en chan-

evenly. There is a micro-adjustment adjuster on all buckle

nieren.

geant simplement et rapidement les languettes, qui sont

systems. On the FREETOURING and FREE POWER models,

disponibles en trois duretés (6 / 8 / 10). Les différents liners

a re-designed pump-buckle has been added along with a

existants sont aussi des facteurs déterminants sur le flex

wide power strap (35mm/40mm) to aid fitting especially

- Einfaches an- und ausziehen

de la chaussure. La version INTUITION WRAP enveloppant

on varied snow.

- Perfekter Halt der Ferse

complètement le mollet et la cheville rigidifie clairement

- Optimale Druckverteilung je nach Einstellung

la chaussure alors que la version équipée d’une languette

FR Trois nouveaux leviers de fermeture (aluminium CN)

- Wasserdicht

basculante, comme sur le chausson FREETOURING, permet

et de verrouillage de la tige de la chaussure (PU/fibre) ergo-

- Optimaler Komfort

une grande amplitude de mouvement.

nomique sont montés sur tous les modèles, ils respectent

Vorteile:

materials / flex index

tous les paramètres importants liés à la facilité de manie DE Wir verwenden weiterhin PU Materialien. Der Här-

ment, quelle que soit la position de l’utilisateur, debout ou

EN The construction of the shell is one of the most

tegrad bei der Auswahl der Zungen liegt zwischen einem

assis, et l’endroit dans lequel ces leviers sont manipulés

important elements of a ski boot. For the freeski and big

Index von 90/100 und geht bis über 120/140 bei den mehr

(neige profonde/pente raide, etc.). Le pont métallique fai-

mountain markets, we think that a 3-piece base, cuff &

Big Mountain orientierten Modellen. Der Flex kann bei je-

sant la liaison levier/crochet a lui aussi été conçu dans le

tongue) construction works best.

dem Schuh durch die Auswechslung der Zunge, die in drei

but de garantir une tenue parfaite du pied à la fermeture

Stärken erhältlich ist (6/ 8/ 10), angepasst werden. Die

sans créer de points de pression. Un système de micro-ré-

verschiedenen Liner sind ebenfalls ausschlaggebend für

glage est présent sur tous les leviers. Une nouvelle boucle

- Ease of putting on/taking off of the boot

den Flex. Die INTUITION WRAP Version, welche den Un-

à pompe redessinée et plus importante est installée sur les

- Great heel-hold

terschenkel richtig ummantelt, fixiert das Bein und lässt

lignes FREETOURING et FREE POWER et un large powers-

- Perfect pressure distribution across

den Schuh härter wirken, während die FREETOURING Liner

trap (35 ou 40 mm) est placé sur la partie haute de la tige

durch die Zunge viel Bewegungsfreiheit bieten.

pour faire office de blocage supplémentaire, garantissant

Advantages:

the boot using buckles - Good sealing of the boot against moisture - Unbeatable comfort

EN PU is the principal plastic we will use again this sea-

closure systems

ainsi une tenue parfaite et une augmentation des appuis progressifs sur tout type de neige.

son.. The stiffness of the boot is controlled largely by the FR La construction de la coque est l’un des principaux

choice of tongue. We have a range from 90 / 100 for the

DE Für die neue Saison wurden drei neue Schnallen (Alu-

éléments d’une chaussure. Nous estimons que la formule

more touring-orientated boots, all the way through to 120

minium CN) und ein ergonomisches Blockierungssystem

trois pièces, c’est-à-dire base, collier et languette, est la

/ 140 for those aimed at the piste / big mountain arena.

am Schaft (PU / Fiber) entwickelt. Eine einfache Handha-

solution idéale pour le programme de positionnement de

The flex of each boot can be adjusted simply and quickly

bung der Schnallen in stehender oder sitzender Position

nos chaussures.

by changing the tongue for one of three flex options (6 / 8

und bei unterschiedlichsten Situationen wie im Tiefschnee,

/ 10). The choice of liner also affects the flex of the boot.

Steilhang, etc., wurde dabei berücksichtigt. Die Brücke aus

The INTUITION WRAP, which completely wraps the leg,

Metall, welche die Verbindung zwischen der Schnalle und

- Facilité de chaussage et déchaussage

adds rigidity to the boot, whereas the liners with separate

dem Verstellsystem herstellt, wurde ebenfalls so entwi-

- Blocage parfait du talon

tongue for the FREETOURING boots allow a much larger

ckelt, dass der Fuss ohne Druckgefühl perfekt gestützt

- Répartition des pressions optimum

range of movement.

Avantages:

en fonction du réglage

wird. Alle Schnallen haben ein Mikro-Verstellsystem. Für EN Three new types of ergonomic buckles (aluminium

die FREE POWER und FREETOURING Modelle wurde eine

- Excellente étanchéité

FR Nous continuons à utiliser du PU. La dureté est

CN) and strap (PU / fibre) systems have been integrated

grössere, neue Pump Schnalle gezeichnet, und ein breiter

- Confort optimum

aussi paramétrée par le choix des languettes utilisées sur

into the collection this season to help with adjustment in

Powerstrap (35 oder 40 mm) im oberen Bereich des Schaf-

chacune des chaussures allant d’un indice avoisinant les

either seated or standing position and also on the moun-

tes garantiert zusätzlichen Halt und eine Verbesserung des

DE Die Konstruktion der Schale ist eines der wichtigsten

90/100 en passant bien évidement la barrière des 120/140

tain in deep snow. The closure loops for the buckles have

Druckaufbaus bei jeder Schneeart.

Elemente bei einem Schuh. Wir denken, dass die Variante

pour les chaussures plus orientées pistes ou big mountain

been specially designed to minimise pressure on the foot


Skiboots canting

removable movement sole

84 85

DE Durch die auswechselbare Sohle besteht bei unseren

DE Die Form der Sohle (bei FREETOURING und FREE

Schuhen die Möglichkeit diese schnell und einfach aus-

POWER) ist während dem Zustieg auf Touren und beim

zutauschen oder je nach Einsatzbereich zu wechseln. Es

Zurücklaufen mit keinem oder wenig Schnee ausschlagge-

sind zwei verschiedene Sohlen erhältlich und je nach Pro-

bend, da die Rollbewegung im vorderen Bereich des Schuhs

gramm bei der Grundausstattung montiert. Bei den FREE-

die natürliche Bewegung des Fusses unterstützen muss.

TOURING und FREE POWER Modellen handelt es sich um eine Sohle mit sehr grossem Profil, für ideale Haftung beim

lowtech inserts

Bergabgehen und maximalem Halt bergauf. Es handelt sich hierbei um ein Kautschuk Material mittlerer Dichte, um einen idealen Kompromiss aus Halt und Abnutzung zu erhalten. Diese Sohle lässt sich dank elf integrierter Schrauben leicht austauschen. Sowohl die Alpine- wie auch die Tou EN We’ve added canting adjustment to all of our boots in

EN We believe that having the option to change the sole

renversion respektieren die ISO Norm sowie alle weiteren

order that each individual can customise his foot position

type of our boots is critical to their appeal to the skiing

Parameter für jegliche Bindungssysteme im Skibereich.

in the boot. We opted for a 3-piece construction for the

public. Two types of sole are available depending on the

canting mechanism, which can’t be removed and therefore

type of use of the boot. The version supplied with the

doesn’t run the risk of loosening during use and remains

FREETOURING AND FREE POWER BOOTS is the profiled

easy to adjust.

sole, which allows optimum grip on uneven terrain. The

natural walking sole

rubber density of this sole is medium because we wanted

EN With the exception of the BLACK LINE model, all of

FR Un «Canting» est intégré et permet un positionne-

to find a balance between grip and performance in the

our boots are supplied with metallic inserts to allow the

ment exact du pied dans la chaussure. Nous avons choisi

binding. This sole is easily replaced using the 11 screw

use of LOWTECH binding systems. The positioning of this

une formule robuste, simple et très fiable en trois pièces,

points. The alpine sole is simpler, but both conform to the

insert in the lower part of the shell aids with boot hold,

non démontable, car il est important que le système ne

ISO standards for compatibility with the different binding

because of the two screws at the front of the boot at the

puisse pas se désolidariser de la chaussure pour garantir

types on the market.

sole-interface level. The distribution of forces is better

un réglage facile.

than that associated with a classic construction, but al FR Le choix de mettre sur nos produits un système

lows the user to use a traditional touring binding should

DE Bei allen Modellen wurde ein Canting eingebaut, das

d’interfaces modulables nous paraît judicieux et offre

eine exakte Positionierung des Fusses ermöglicht. Wir ha-

d’importants avantages en termes de remplacement ou

EN The form of the sole is a critical factor in its use. The

ben uns für eine stabile Lösung aus drei Teilen entschieden.

simplement de changement de programme. Deux inter-

tilting effect of the tongue (FREE POWER and FREETOUR-

FR Nos chaussures, à l’exception du modèle BLACK LINE,

Dieses System ist im Schuh fixiert, um ein einfaches Ein-

faces de semelles sont disponibles et placées en fonction

ING models) means that a slightly rounded sole helps enor-

sont livrées avec un insert métallique permettant l’adapta-

stellen zu garantieren.

du programme déterminé pour la chaussure. La version

mously, when walking on clear ground, and allows much

tion de tous les systèmes LOWTECH du marché. Le choix

livrée sur les FREETOURING et FREE POWER possède un

faster progress.

de positionner cet insert dans la partie basse de la coque

they wish.

profil important capable de garantir une bonne adhérence

permet d’augmenter le tenue de ce dernier grâce aux deux

lors de marche en descente et une tenue maximum en

FR La forme de la semelle (pour FREETOURING / FREE

vis positionnées à l’avant de la chaussure dans l’interface

montée sur les terrains les plus variés. La densité du caout-

POWER) est déterminante pendant des passages difficiles

semelle. La transition des forces est supérieure à une

chouc utilisé est moyenne car nous avons voulu obtenir un

et lorsque le skieur doit rebrousser chemin s’il n’y a pas de

construction classique et ne gêne en aucun cas si le skieur

bon équilibre entre adhérence et usure. Cette semelle se

neige, ou pas suffisamment, car la forme de l’avant de la

décide d’utiliser une fixation de randonnée ­classique.

remplace très facilement à l’aide de onze vis intégrées. La

chaussure doit soutenir le mouvement naturel du pied.

version alpine comme la version randonnée respectent la

DE Alle unsere Schuhe, mit Ausnahme der BLACK LINE,

norme ISO ainsi que tous les paramètres liés aux différents

werden mit den Metallinserts für alle erhältlichen LOW-

systèmes de fixations existants dans le domaine du ski.

TECH Bindungen geliefert. Die Positionierung der Inserts in


Skiboots der Schale erhöht deren Halt und verhindert ein Ausreissen

tegriert wurde und mit einer zentralen Achse sternförmig,

FR Le secret du bon fonctionnement d’une chaussure

neren Bereich erlaubt ein leichtes An- und Ausziehen, egal

der Sohle. Die Kraftübertragung ist somit grösser als bei

dreidimensional definiert ist, erlaubt eine Deformation

dépend autant de sa conception externe que du choix du

bei welcher Temperatur.

einer klassischen Konstruktion und stört auch nicht bei der

der Schale, ohne irgendwelche Flexstabilität zu verlieren.

chausson interne. La décision de partir du concept de liners

Nutzung mit einer herkömmlichen Tourenbindung.

Somit wird der Druck auf die Knöchel praktisch eliminiert

INTUITION a été prise lors des nombreux tests effectués

und der allgemeine Komfort des Schuhs drastisch erhöht.

sur neige et en marche pure. La matière utilisée dans ce

- Wärme und Komfort

procédé de construction est une matière possédant des

- Schockresistent

cellules régulières fermées et denses, ayant comme carac-

- Anatomisch angepasst

téristiques d’isoler parfaitement du froid et de s’adapter

- Abnutzungsresistent

parfaitement à la morphologie du pied. Cette mousse est

- Einfaches an- und ausziehen

préformée d’origine, de façon anatomique. Le chausson

- Perfekte Anpassung an die Schale

peut-être directement utilisé sans modifier la forme de

- Leicht

3D m.a.m.s

intuition liners / instant fit

base (INSTANT-FIT) ou retravaillé à chaud directement sur le pied. Il est possible de répéter cette opération à plusieurs reprises. Une matière de type lycra fait partie de la

Vorteile:

customised and performance liners

construction intérieure du chausson, elle permet un chaussage et un déchaussage aisé quelle que soit la température ambiante. EN The integrated M.A.M.S. (Morphological Adaptation Avantages:

of Malleolus System) is designed to increase the comfort

EN The secret of smooth functioning of a shoe depends

of the ankle area of the ski boot. This process is linked

on many external designs as the choice of the inner liner.

- Chaleur et confort

to the injection moulding of the shell and is based on a

The decision to go with the idea of INTUITION liners was

- Résistance aux chocs

type of 3D star shape with a central pivot point that al-

defined during extensive testing on snow. The material

- Respect de la morphologie du pied de l’utilisateur

lows the plastic shell to deform without losing rigidity in

used in the construction process is a material with closed

- Résistance du chausson à l’usure

the flex pattern. As a result, there is very little pressure on

cells and density with regular features, such as isolating

- Facilité de chaussage

the ankle area and the comfort of the boot is significantly

perfectly from cold and adapted to the morphology of the

- Adaptation parfaite à la coque

improved.

foot in a perfect manner. This foam is preformed anatomi-

- Poids plume

cally from factory. The liner can be used directly without

EN We have modified the volumes of all of our liners in order to optimise fit and comfort. The already-excellent

FR Le système intégré M.A.M.S ( Morphologic adap-

being modified base (INSTANTFIT) or reworked hot direct-

DE Das Geheimnis eines gut funktionierenden Schuhs

fit and comfort levels of all of our liners has been further

tation of malleolus system) est destiné à augmenter le

ly on the foot. It is possible to repeat this several times.

liegt sowohl in seiner externen Konzeption wie in der

improved for this year’s range. FREETOURING 3: An extra

confort sur les malléoles externe et interne de la chaussure

Lycra material such part of the interior construction of the

Auswahl des Innenschuhs. Unsere Entscheidung, mit IN-

lightweight high-performance liner is used in the FREE-

de ski. Ce procédé directement lié à l’injection plastique est

shoe allowing donning and doffing easy whatever the ambi-

TUITION zu arbeiten, war die Folge zahlreicher Tests auf

TOURING 3 model. The liner can either be used straight

défini par forme d’ étoile en 3D avec un axe central permet-

ent temperature.

dem Schnee und zu Fuss. Das Material, das verwendet

from the shelf, or be thermo-formed before use. FREE

wird, besteht aus dichten und gleichmässigen, geschlos-

POWER 4 WRAP : The choice for top-end skiers with a

senen Zellen, besitzt als Charakteristik eine ausgezeich-

‘wrap’ style closure which offers great leg and foot hold.

tant une déformation sur la coque du plastique sans perdre aucune rigidité en flexion. La pression est donc quasiment

Advantages

supprimée sur les malléoles augmentant drastiquement le

- Warmth and comfort

nete Kälteisolierung und passt sich andererseits perfekt

BLACK LINE: A classic re-modelled liner with very high

confort général de la chaussure.

- Shock-resistant

an die Morphologie des Fusses an. Das Schaummaterial ist

performance characteristics which is ideal for skiing in all

- Respects the morphology of the foot

anatomisch vorgeformt. Der Innenschuh kann direkt ver-

types of conditions.

DE Das integrierte System M.A.M.S (Morphologic adap-

- Resistance

wendet werden, ohne dass etwas gemacht werden muss

tation of malleolus system) hat zum Ziel, den Komfort des

- Easy donning

(INSTANT-FIT) oder er kann durch Erwärmung dem Fuss

FR Nous avons optimisé nos liners en modifiant les para-

äusseren und inneren Knöchels im Skischuh zu erhöhen.

- Perfect adaptation to the shell

speziell angepasst werden. Man kann dieses Verfahren

mètres de volume actuels. Le confort général déjà impor-

Dieses Verfahren, welches direkt in die Plastik-Injektion in-

- Lightweight

mehrmals durchführen. Ein Lycra-ähnliches Material im in-

tant en est amélioré. FREETOURING 3: le poids et la per-


Skiboots formance sont les mots clés pour cette version. Le liner peut être directement chaussé ou thermo-formé avant l’emploi. FREE POWER 4 WRAP: le must pour les skieurs les plus pointus avec un système de chausson de type «portefeuille» (overlap), qui augmente considérablement la tenue du pied. BLACK LINE: le choix se porte sur une construction classique déjà mise en forme d’un liner étudié pour convenir à tous et doté de performances de très bon niveau, un liner idéal pour une pratique du ski dans des conditions très variées. DE Wir haben unsere Liner verbessert, indem wir die bisherigen Volumeneigenschaften verändert haben. Der bereits grosse Komfort wurde nochmals verbesser. FREETOURING 3: In dieser Version zählt vor allem Gewicht und Leistung. Der Liner kann entweder direkt getragen oder thermisch verformt werden. FREEPOWER 4 WRAP: Ein Muss für jeden Spezialisten. Ausgestattet mit einem Überlappungssystem, das den Halt des Fusses merklich verstärkt. BLACK LINE: Schon vorgeformte, klassische Konstruktion mit guter Performance, ideal für die verschiedensten Konditionen.

sizes table MP

EU

US

MM BASE

SHELL

TONGUE

24.5*

38.5

6.5

288

24.5

S

25.0

39.0

7.0

288

24.5

S

25.5*

40.0

7.5

298

25.5

S

26.0

40.5

8.0

298

25.5

S

26.5*

41.0

8.5

308

26.5

M

27.0

42.0

9.0

308

26.5

M

27.5*

42.5

9.5

318

27.5

M

28.0

43.0

10.0

318

27.5

M

28.5*

44.0

10.5

328

28.5

L

29.0

44.5

11.0

328

28.5

L

29.5*

45.0

11.5

338

29.5

L

30.0

45.5

12.0

338

29.5

L

30.5

46.0

12.5

338

30.5

L

86 87


Skiboots

freetouring 3 pebax

- touring to freetouring

ART.

MOV14800

Material

pu

COLORS

black/ green transparent

shell type

3 pieces design

SIZE

24.5-30.5

buckles materials

LINER

FREETOURING intuition with lace

asymetrical movement aluminium buckles (2 sizes)

AXE

100 (26.5)

buckles system

2 screw-based micro-adjustment / 1 pump buckle

FLEX INDEX

90-100 (tongue 6 white)

ski/walk Mecanism

from -20° to + 25° new

POWER STRAP

35 mm black/green

weight (26.5-27.0)

1900gr

special

removable mountain movement sole (skywalk), low-tech inserts, m.a.m.s.

EN Firmly aimed at the FREETOURING segment, the FT3 fulfils the specific needs of ski tourers who are looking for a boot that can handle a multitude of conditions with easy walking capabilities for long ascents, whilst still performing beyond the competition on the descents. The FT3 has excellent comfort and outstanding foot hold (INTUITION FREETOURING liner and INTEGRATED LACE SYSTEM) FR Totalement axé sur une pratique FREETOURING, FT3 remplit une fonction bien précise pour le randonneur recherchant avant tout une utilisation mixte avec, aux pieds, une chaussure alliant un accès facilité pour les marches de moyenne à de longue durées, avec des performances en termes de skiabilité supérieures à la moyenne lors des descentes. Confort exceptionnel du chausson et tenue parfaite du pied (INTUITION FREETOURING / SYSTEME DE LACAGE INTEGRE). DE Der FT3 eignet sich perfekt für den FREETOURING Bereich. Er erfüllt alle Funktionen, die sich ein Tourengänger auf der Suche nach der bestmöglichen Kombination wünscht. Zugänglich und einfach bei mittleren und langen Aufstiegen mit einer überdurchschnittlichen Leistung im Fahrverhalten bei der Abfahrt. Exzellenter Komfort des Innenschuhs und ein perfekter Halt des Fusses (INTUITION FREETOURING MIT SCHNÜRSYSTEM).


Skiboots

free power 4 wrap

black line

- freetouring to freeski - big mountain

88 89

- piste to freeski

ART.

MOV14801

Material

pu

ART.

MOV14802

Material

pu

COLORS

black/ smoked transparent

shell type

3 pieces design

COLORS

black/ smoked transparent

shell type

3 pieces design

SIZE

24.5-30.5

buckles materials

SIZE

24.5-30.5

buckles materials

LINER

free power wrap intuition

asymetrical movement aluminium buckles (2 sizes)

black line alpine

AXE

100 (26.5)

buckles system

3 screw-based micro-adjustment / 1 pump buckle

LINER

asymetrical movement aluminium buckles (2 sizes)

AXE

100 (26.5)

buckles system

4 screw-based micro-adjustment

FLEX INDEX

120 (tongue 10 black)

ski/walk Mecanism

from -20° to + 25° new

POWER STRAP

40 mm black/orange

special

weight (26.5-27.0)

2100gr

alpine removable sole, adjustable spoiler, m.a.m.s.

ski/walk Mecanism

from -20° to + 25° new

FLEX INDEX

110-120 (tongue 10 black)

special

removable mountain movement sole (skywalk), low-tech inserts, adjustable spoiler, m.a.m.s.

POWER STRAP

40 mm black/ lime

weight (26.5-27.0)

2300gr

EN The FPW4 is the choice for advanced to expert skiers looking for a boot that can be taken anywhere and is com-

EN This 4-buckle boot is firmly aimed at the alpine skier. The design of this boot is all about versatility and reliability

fortable on even the most extreme freeride/big mountain terrain, yet is comfortable when tackling the ascents too.

with great responsiveness on the piste, whilst still being a capable boot for freeriding on wider skis. This shell is a classic

Designed with an envelope-style wrap closure system which is both precise and very comfortable. (INTUITION WRAP

construction with 100% focus on comfort. (MVMT SPORT PERFORMANCE liner)

PERFORMANCE liner) FR Priorité aux pistes avec la BL4, qui possède désormais quatre boucles de fermeture avec un système d’interface FR La FPW4 s’adresse à un skieur sportif engagé, à la recherche d’une chaussure capable de tout faire en conservant des

alpin. La chaussure est axée sur la polyvalence, avec un comportement franc et direct sur piste, tout en gardant un accès

paramètres de performances élevés sur les terrains les plus exposés. Elle permet d’associer parfaitement la pratique du

facilité pour être utilisée en freeride avec des skis plus larges. Le chausson d’une construction classique est orienté à 100

freeride/big mountain avec des progressions en FREETOURING de moyenne durée. Chausson «portefeuille» enveloppant

% sur le confort (MVMT SPORT PERFORMANCE).

précis et très confortable (INTUITION POWER WRAP PERFORMANCE). DE Den pistenorientierten Bereich deckt der BL4 ab, der mit vier Schnallen und einer alpinen Sohle ausgestattet ist. DE Der FPW4 richtet sich an alle sportlichen Skifahrer, die auf der Suche nach einem Schuh sind der alles kann und seine

Der Schuh ist auf Vielseitigkeit ausgelegt, mit direktem Fahrverhalten auf der Piste und hoher Performance im Freeride

hohe Leistungsfähigkeit im exponiertesten Gelände unter Beweis stellt. Er bietet eine perfekte Synthese zwischen den

Bereich mit breiteren Skis. Klassische Innenschuhkonstruktion mit 100%igem Komfort (MVMT SPORT PERFORMANCE).

Bereichen Freeride und Big Mountain mit Ambitionen im FREETOURING Sektor bei mittelangen Touren. Überlappender Innenschuh für Präzision und Komfort (INTUITION POWER WRAP).


ngs bindi

FR MOVEMENT SKIS ALPINE BINDINGS MARKER est l’un des leaders du marché de la fixation pour le ski alpin et, de ce fait, nos choix restent inchangés. Sécurité, fiabilité et accessibilité sont les trois points clés mis en avant et prioritaires dans nos choix. Homogène, le programme établi couvre parfaitement les besoins allant d’une utilisation simple à une utilisation intensive liée à la location. Un système interface est proposé sur nos gammes de skis alpins. Le programme ROYAL FAMILY, qui touche des secteurs d’utilisation plus spécifiques comme le freeski, le freestyle et le FREETOURING, reste disponible et vendu en sets sur l’ensemble des skis actuels.

EN MOVEMENT SKIS ALMOVEMENT SKIS ALPINISM PINE BINDINGS PERFORMANCE BINDINGS Marker remains one of the leading En collaboration avec la marque ATK, nous avons brands in the binding market with a développé une fixation légère et unique low-teck great range of products and fantastic repulabellisée MOVEMENT skis - directement liée tation, so our partnership with them remains à notre programme X- SERIES - qui offre unchanged this year. Safety, reliability & ease of use une cohérence parfaite en termes remain the 3 main criteria we use when choosing de poids et de performance. bindings. The Marker range fits perfectly with our ski collection from the very high performance alpine bindings all the way through to the rental range. We’ve added a binding interface system to our alpine range this year too. The ROYAL FAMILY range, which is specifically for the freeride/freeski/FREETOURING collections, remains our first choice and will continue to be available with these skis. MOVEMENT SKIS ALPINISM PERFORMANCE BINDINGS We’ve teamed up with ATK to develop a lightweight low-tech binding specifically for our X-SERIES range. This binding offers a great balance between weight and performance.

DE MOVEMENT SKIS ALPINE BINDINGS MARKER ist einer der Markführer bei Alpinbindungen und daher bleibt unsere Wahl unverändert. Sicherheit, Zuverlässigkeit und gutes Handling sind die drei Hauptmerkmale auf die wir achten. Das bestehende Programm bleibt gleich und deckt perfekt alle Bedürfnisse von der Gelegenheitsnutzung bis hin zur intensiven Nutzung im Mietbereich ab. Ein Interface Bindungssystem wird bei unseren Alpinskis angeboten. Die Bindungen der ROYAL FAMILY des MARKER Programms für die Bereiche Freeski, Freestyle und FREETOURING, sind im Set für all unsere Skier erhältlich. MOVEMENT SKIS ALPINISM PERFORMANCE BINDINGS Wir haben in Zusammenarbeit mit der Marke ATK eine einzigartige und leichte low-tech Bindung mit MOVEMENT Label entwickelt, die im Bezug auf Gewicht und Leistung direkt an unser X-SERIES Programm angepasst ist.


Bindings freeski 100 allround

freeski 120 allround

10.0 glide allround & rental

12.0 glide allround & rental

N° REF.

MOV14106

MOV14107

N° REF.

MOV14104

MOV14105

N° REF.

MOV14111 (only bindings MOV14112)

art. marker

6520o1am

6520o1cm

art. marker

6820o1am

6820o1bm

art. marker

6526o1am

stopper

85 mm

85 mm

stopper

85 mm

100 mm

stopper

90 mm

colour

black - black

white - black

colour

black - black

black - black

colour

white - black

din - iso

3.0 - 10.0

3.0 - 10.0

din - iso

4.0 - 12.0

4.0 - 12.0

din - iso

3.0 - 10.0

skiers weight

30-100 kg

30-100 kg

skiers weight

40-120 kg

40-120 kg

skiers weight

30-100 kg

til 89 mm

til 89 mm

width skis

til 89 mm

til 104 mm

width skis

width skis

til 94 mm

MOV14108

N° REF.

MOV14109 (only bindings MOV14110)

art. marker

6826o1am

6826o1bm

stopper

110 mm

90 mm

colour

black - black

black - black

din - iso

4.0 - 12.0

4.0 - 12.0

skiers weight

40-120 kg

40-120 kg

width skis

til 114 mm

til 94 mm

MARKER

ROYAL FAMILY

freeski 100 demo rental

freeski 120 demo rental

90 91

light tech touring

N° REF.

MOV14101 (only bindings MOV14103)

N° REF.

MOV14100 (only bindings MOV14102)

ART.

MOV14700

art. marker

6523o1cm

art. marker

6823o1am

COLORS

BLACK/ANTHRACITE

stopper

85 mm

stopper

85 mm

SIZE

UNI

colour

black - black

colour

black - black

DIN - ISO

7.5-8.5

din - iso

4.0 - 12.0

din - iso

4.0 - 12.0

WEIGHT

114

skiers weight

40-120 kg

skiers weight

40-120 kg

MATERIAL

ULTRALIGHT AERONAUTICAL ALLOY

width skis

til 89 mm

width skis

til 89 mm

LOCK SYSTEM

SEMI-AUTOMATIC LOCK SYSTEM

HEEL

ADJUSTABLE HEEL COVER

AVAILABLE FOR SKI SETS


s pole

EN Our poles continue to be designed to complement the skis in each of our ranges. Manufacture of our top-ofthe-range poles is carried out in Italy and the finished products meet all of the industry standards and norms you would expect from a E ­ uropean manufacturer. A selection of highly-durable aluminium tubes has been used (14/16/18mm diameters and 7075/6013/5083 strengths) in line with the ­relevant use/ski range. On top of this, there are also carbon models in two diameters (14/16mm) for the lightweight pole ranges. Our VARIO adjustment system (developed alongside our manufacturer FIZAN) is included in the touring and FREETOURING ranges. This user-friendly, lightweight system exists in 4 versions, each adapted to suit the type of pole in the FREETOURING range. We use a sublimation process to finish the majority of our poles, coupled with either a highly-resistant matt or gloss varnish. All parts of the poles are also available separately (baskets, tips, handles & straps).

FR Nous conservons un important choix de bâtons correspondant à chaque programme de skis de notre offre. Une production unique et haut de gamme est réalisée en Italie, dans le respect de normes de qualité élevées et avec une finition irréprochable «Made in Europe». Nous avons sélectionné les tubes en aluminium les plus résistants en différents diamètres (14/16/18 mm) et différentes duretés (7075/6013/5083). Pour les modèles axés sur la légèreté, nous proposons des tubes carbone (14/16 mm). Le système de réglage VARIO du programme touring et FREETOURING est le fruit d’une collaboration étroite avec notre fabricant (concept FIZAN). Ce système suit une logique de poids, de facilité de réglage et de résistance à la compression et il existe en 4 versions parfaitement adaptées à une utilisation intensive en haute montagne et dans le secteur FREETOURING. Nous avons choisi le procédé de la sublimation pour décorer la plupart de nos bâtons ainsi qu’une finition avec un vernis de protection transparent satiné ou brillant très résistant. Les pièces détachées proposées (rondelles, poignées, sangles et points) de chaque bâton sont disponibles séparément.

DE Wir setzten viel Wert auf die Auswahl an Skistöcken, damit diese zu jedem Programm unserer Skis passen. Die qualitativ hochstehende Produktion in Italien respektiert den höchsten Qualitätsstandart „Made in Europe“. Wir haben je nach Einsatzgebiet Aluminiumstöcke in verschiedenen Durchmessern (14/16/18 mm) und verschiedenen Härtegraden (7075/ 6013/ 5083). Bei den Modellen, bei denen das Gewicht eine wichtige Rolle spielt, bieten wir Stöcke aus Karbon (14/16 mm) an. Das VARIO Verstellsystem, das wir beim Touringund FREETOURING Programm präsentieren, ist das Ergebnis einer engen Zusammenarbeit mit unserem Lieferanten (FIZAN Concept). Dieses System überzeugt durch ein geringes Gewicht, ist leicht zu verstellen und extrem kompressionsresistent. Es existiert bei vier Modellen, die sich perfekt für die intensive Nutzung im Hochgebirge und fürs FREETOURING eignen. Wir haben für das Design den Prozess der Sublimation gewählt. Danach erhält jeder Stock einen seidenmatten oder glänzenden Schutzlack. Ersatzteile (Teller, Griffe, Schlaufen und Spitzen) sind für jedes Modell separat erhältlich.


Poles steel branded

N° REF.

MOV14300

steel branded

N° REF.

mov14301

coporate

N° REF.

mov14302

sweetness

N° REF.

mov14303

logo

92 93

mosquito

N° REF.

mov14304

N° REF.

MOV14305

SIZE

100/105/110/115/120/ 125/130/135

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

100/105/110/115/120/125

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

100/105/110/115/120/125

SIZE

COLOR

black/blue, black/green, black/orange, black/red

COLOR

black/pink, black/purple

COLOR

COLOR

white/blue, white/purple

COLOR

mosquito

PRINT

PRINT

PRINT

sublimation/white + shiny

PRINT

sublimation/white + shiny

black, blue, green, orange, pink, purple

COLOR

sublimation/brushed mat finish

sublimation/brushed mat finish

black/blue, black/green, black/orange, black/red

100/105/110/115/120/ 125/130/135

PRINT

PRINT

sublimation / white + shiny

TUBE

alu5083-18 mm

TUBE

alu6013-16 mm

sublimation / white + shiny

TUBE

alu6013-16 mm

TUBE

alu6013-16 mm

alu 5083-18 mm

TUBE

alu 5083-18 mm

GRIP

GRIP

ergonomic bi-density black/black rubber

TUBE

ergonomic bi-density black/black rubber

GRIP

ergonomic bi-density black/white rubber

GRIP

ergonomic bi-density white/white rubber

GRIP

racing transparent

GRIP

racing white

STRAP

special movement

STRAP

special movement

STRAP

special movement

STRAP

soft carbon white

STRAP

15/24 black

STRAP

15/24 black

TIP

insert + steel tip

TIP

e-basket + steel tip

TIP

e-basket + steel tip

TIP

basket + steel tip

TIP

insert + steel tip

TIP

insert + steel tip

BASKET

85 mm

BASKET

55mm

BASKET

55mm

BASKET

45mm

BASKET

70mm

BASKET

55 mm


Poles fly

z-line

shine

black line

white line

x-plore 2 alu

N° REF.

MOV14306

N° REF.

MOV14307

N° REF.

MOV14308

N° REF.

MOV14309

N° REF.

MOV14310

N° REF.

MOV14311

SIZE

100/105/110/115/120/ 125/130/135

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

100/105/110/115/120/125

SIZE

110/115/120/125/130/135

SIZE

100/105/110/115/120/125

SIZE

95-140

black

Color

rainbow pink, rainbow orange

Color

blue, green, orange, red

Color

pink, purple

Color

black/orange

PRINT

sublimation/brushed mat finish

PRINT

sublimation/brushed mat finish

PRINT

sublimation/white + shiny

PRINT

sublimation/brushed mat finish

TUBE

alu7075-18 mm

TUBE

alu6013-16 mm

TUBE

alu7075-18/16 mm

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

STRAP

neopren eva movement adjustable

STRAP

neopren eva movement adjustable

STRAP

neopren eva movement adjustable

TIP

vario flex l + carbid

TIP

vario flex l + carbid

TIP

vario flex l + carbid

BASKET

85mm

BASKET

85 mm

BASKET

95/55mm

Color

catcher red, smasher purple, swatter blue

Color

PRINT

sublimation/white + shiny

PRINT

carbon shaft print in silver metal grey and white/serigrafy

TUBE

alu 5083-18 mm

TUBE

carbon 70%-14mm

TUBE

alu 7075-14 mm

GRIP

racing white

GRIP

ergo foam light

GRIP

bi-density hand grip black/black rubber

STRAP

15/24 black

STRAP

comfort adjustable strap/soft carbon black

STRAP

special movement

TIP

insert + steel tip

TIP

e-basket + steel tip

TIP

e-basket + steel tip

BASKET

70mm

BASKET

55mm

BASKET

55mm


Poles x-plore 2 carbon

N° REF.

MOV14312

x-plore 3 alu

N° REF.

MOV14313

x-plore 3 carbon

N° REF.

MOV14314

x-race pro alu

x-race pro carbon

N° REF.

MOV14315

N° REF.

MOV14316

SIZE

110/115/120/125/130/ 135/140/145

SIZE

130/135/140/145/150/ 155/160

SIZE

95-140

SIZE

65-140

SIZE

65-140

Color

black/green

Color

black/blue

Color

black/red

Color

black/red

PRINT

sublimation/brushed mat finish

PRINT

sublimation/white + shiny

black/blue, black/green, black/orange

Color

PRINT

sublimation/white + shiny

PRINT

PRINT

carbon 70%/alu7075 18/ 16 mm

TUBE

alu7075-18/16/14 mm

TUBE

carbon 70%/alu7075 18/16/14 mm

sublimation/white + shiny

TUBE

sublimation/white + shiny

TUBE

alu 7075-16 mm

TUBE

carbon 80%-16mm

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

GRIP

eva black + 3d foam grip

neopren eva movement

xc bidensity antra-rubber foam

STRAP

STRAP

GRIP

GRIP

neopren eva movement adjustable

STRAP

vario flex l + carbid

STRAP

movement adjustable

STRAP

TIP

neopren eva movement adjustable

xc bidensity antra-rubber foam

neopren eva movement adjustable

TIP

vario flex l + carbid

TIP

nordic tip + carbid

TIP

nordic tip + carbid

BASKET

95/55mm

BASKET

95/55mm

BASKET

91mm

BASKET

91mm

TIP BASKET

vario flex l + carbid 95/55mm

94 95


helme

ts

EN For the last couple of seasons, we’ve devolved our own range of helmets with specific features and a look that is exclusive to MOVEMENT. This range has been re-modelled for this season with the focus, as ever, remaining on making the safest and most comfortable product. Helmets are no longer seen as an optional extra in free riding; they’re an essential piece of kit. Most of our range has a construction that optimises ventilation and comfort with double shells that aid air flow without impacting on the safety of the helmet itself. The linings are made with washable anti-bacterial materials that are shaped to fit each different model. 90% of the range has a rapid fit system, which guarantees a perfect fit for all head shapes. We’ve respected and exceeded the European safety regulations for all of our helmets (details of each model/tech specifications available on request).

FR Nous avons décidé, depuis 2 saisons, de développer notre propre programme de casques avec un choix de formes et d’accessoires conçus en exclusivité pour MOVEMENT. Le choix s’est clairement orienté vers des formes modernes et épurées au look original, vers des produits respectant de rigoureux critères de sécurité et offrant un confort optimum. Le casque est en passe de devenir incontournable dans le secteur du ski et notre mission est de clairement communiquer ce message. L’essentiel de nos modèles sont dotés d’une construction spécifique permettant d’optimiser la ventilation et le confort, avec un système de double coque in-molding qui laisse parfaitement passer l’air, sans nuire à l’isolation entre la tête et le casque, et ce, grâce au judicieux montage d’une plaque coulissante. La matière intérieure et les accessoires sont fabriqués en tissu anti-bactérien lavable. Presque tous nos casques disposent d’un système de réglage de la taille, garantissant ainsi un port parfait pour presque toutes les morphologies. Pour la conception de chaque produit, nous avons pensé au poids que nous avons minimisé en respectant les normes de sécurité européennes en vigueur. Les homologations de chacun de ces produits sont disponibles sur demande.

DE Seit 2 Jahren produzieren wir unser eigenes Helmprogramm mit einer exklusiven Auswahl an Formen und Accessoires speziell für MOVEMENT. Die Auswahl besteht aus modernen und klaren Shapes mit einem originellen Look und optimalem Komfort, bei Einhaltung aller Sicherheitskriterien. Helme sind heutzutage im gesamten Skisektor nicht mehr wegzudenken, was wir auch deutlich kommunizieren möchten. Die meisten unserer Modelle verfügen über eine spezielle Konstruktion, die die Belüftung und den Komfort optimiert. Sie besteht aus einer doppelten In-Molding Schale wo die Luft perfekt zirkulieren kann, ohne die Isolierung zwischen dem Kopf und dem Helm zu beeinflussen. Dazwischen ist zur Regulierung eine dünne, verschiebbare Platte montiert. Das Innenmaterial und die Zubehörteile sind aus waschbarem, antibakteriellem Stoff. Fast alle unsere Helme haben ein Grössenverstellsystem und passen sich somit jeder Kopfform an. Wir haben bei der Entwicklung bei jedem Helm auf die Minimierung des Gewichts geachtet und dabei alle europäischen Sicherheitsnormen genauestens eingehalten. Die Typenprüfungen sind für jedes Produkt auf Anfrage erhältlich.


Helmets big a

big a N째 REF.

MOV14200

N째 REF.

MOV14201

SIZES

54-56, 57-59, 60-62

SIZES

53-55, 56-58

COLORS

black/blue, black/green

COLORS

black/turquoise, white/purple

OUTER SHELL

classic injection process (cip) abs molding

OUTER SHELL

classic injection process (cip) abs molding

OUTER TREATMENT

post deco elements

OUTER TREATMENT

post deco elements

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

VENTILATION

active ventillation on front, top and backside part

VENTILATION

active ventillation on front, top and backside part

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (soft)

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (soft)

GOGGLE HOLDER

2d branded back softstrap

GOGGLE HOLDER

2d branded back softstrap

WEIGHT

495gr/ 570gr

WEIGHT

495gr/ 570gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

chicks

mtn N째 REF.

MOV14202

N째 REF.

MOV14203

SIZES

53-55, 56-58

SIZES

54-56, 57-59, 60-62

COLORS

black/grey, black/pink, white/blue, white/purple

COLORS

black, blue, green, orange

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER TREATMENT

post deco elements

OUTER TREATMENT

post deco elements

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (soft)

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (soft)

GOGGLE HOLDER

2d branded back softstrap

GOGGLE HOLDER

2d branded back softstrap

WEIGHT

380gr/ 455gr

WEIGHT

400gr/ 470gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

96 97


Helmets the big one

core N째 REF.

MOV14204

N째 REF.

MOV14205

SIZES

54-56, 57-59, 60-62

SIZES

53-57, 58-61

COLORS

black, green, orange, pink

COLORS

black/green, black/yellow, white/blue, white/orange

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

classic injection process (cip) abs molding

OUTER TREATMENT

post deco elements

OUTER TREATMENT

post deco elements

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

VENTILATION

active

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (soft)

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (soft)

GOGGLE HOLDER

2d branded back softstrap

GOGGLE HOLDER

2d branded back softstrap

WEIGHT

400gr/ 470gr

WEIGHT

490gr/ 560gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

klass

klass visor N째 REF.

MOV14206

N째 REF.

MOV14207

SIZES

54-56, 57-59, 60-62

SIZES

54-56, 57-59, 60-62

COLORS

black/green, grey/orange

COLORS

black/green

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER TREATMENT

post deco elements

OUTER TREATMENT

post deco elements

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (hard)

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (hard)

GOGGLE HOLDER

new 3d + apple print support

GOGGLE HOLDER

new 3d + apple print support

WEIGHT

380gr/ 455gr

WEIGHT

420gr/ 495gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

integrated removable visor, integrated automatic sizing regulator


Helmets klass

98 99

klass visor N° REF.

MOV14208

N° REF.

MOV14209

SIZES

53-55, 56-58

SIZES

53-55, 56-58

COLORS

grey/purple, white/pink

COLORS

white/pink

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER SHELL

light in molding construction 2 parts

OUTER TREATMENT

post deco elements

OUTER TREATMENT

post deco elements

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

INSIDE FINISH

dfd: fast drying, anti-allergic, anti-bacterial material

BUCKLE

standard clip closing system

BUCKLE

standard clip closing system

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

VENTILATION

active and passive formula with flap regular adusjtable

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (hard)

EARPADS

ear 3d pad protector, removable (hard)

GOGGLE HOLDER

new 3d + apple print support

GOGGLE HOLDER

new 3d + apple print support

WEIGHT

380gr/ 455gr

WEIGHT

420gr/ 495gr

SPECIALS

inegrated automatic sizing regulator

SPECIALS

integrated removable visor, integrated automatic sizing regulator


academy MOV14504

art. marker

S/M/L/XL/XXL

Colors

black, blue, light green, purple

soft

good

s

N° REF.

corpo N° REF.

MOV14500

art. marker

S/M/L/XL/XXL

Colors

black, blue, light green, purple

crew N° REF.

MOV14502

art. marker

S/M/L/XL/XXL

Colors

black, white/green, white/red


softgoods the «m»

the «m» hoody

N° REF.

MOV14501

N° REF.

MOV14511

art. marker

S/M/L/XL/XXL

art. marker

S/M/L/XL/XXL

Colors

black, blue, dark green, red

Colors

black, blue, blue/white, light green, red, red/white

fly

fleece tech zip

N° REF.

MOV14503

N° REF.

MOV14513

art. marker

S/M/L/XL/XXL

art. marker

S/M/L/XL/XXL

Colors

black, light green, white

Colors

black/blue, black/green, blue, charcoal, light green, red

mtn hoody

crew hoody

N° REF.

MOV14510

N° REF.

MOV14512

art. marker

S/M/L/XL/XXL

art. marker

S/M/L/XL/XXL

Colors

black/blue, black/green, blue, charcoal, light green, purple

Colors

black, white

100 101


softgoods down jacket

down jacket

N° REF.

MOV14514

N° REF.

MOV14532

art. marker

S/M/L/XL/XXL

art. marker

XS/M/L/XL

Colors

black/green, black/orange, blue

Colors

black/pink, blue, purple

academy

the tribute

N° REF.

MOV14520

N° REF.

MOV14521

art. marker

XS/M/L/XL

art. marker

XS/M/L/XL

Colors

black, purple, turquoise, white

Colors

black, purple, turquoise, white

the tribute hoody

fleece tech zip

N° REF.

MOV14530

N° REF.

MOV14531

art. marker

XS/M/L/XL

art. marker

XS/M/L/XL

Colors

black, bordeaux, dark purple, light blue, purple, turquoise

Colors

black, black/pink, blue, purple


softgoods corpo

apple

N° REF.

MOV14600

N° REF.

MOV14601

art. marker

UNI

art. marker

UNI

Colors

black/blue, black/green, black/orange, black/purple

Colors

black/blue, black/green, black/orange, black/purple

mtn

the «m»

N° REF.

MOV14602

N° REF.

MOV14603

art. marker

UNI

art. marker

UNI

Colors

black, blue, light green, orange

Colors

black, blue, light green, purple

fly

jenna

N° REF.

MOV14604

N° REF.

MOV14606

art. marker

UNI

art. marker

UNI

Colors

black, dark green, orange, purple

Colors

black, grey, purple, turquoise, pink, white

102 103


bindings : stopper N° Ref.

MOV14174

MOV14175

MOV14176

MOV14177

MOV14178

MOV14179

ART. MARKER

w003m1b

w021k1b

w004l1b

w024k1b

w017g1b

w016g1b

MOV14180 w015o1b

SIZE

85 mm

85 mm

100 mm

85 mm

90 mm

110 mm

136 mm

FIX

fs 100, fs 120

free ten

free ten

tour f10

glide, squire, griffon, jester, tour f10, tour 12

glide, squire, griffon, jester, duke epf, baron epf, tour 12

glide, squire, griffon, jester, duke epf, baron epf, tour 12

skiboots : freeski soles N° REF.

ALPINE SOLE MOV14830

BIG MOUNTAIN SOLE MOV14831

FOOT BED MOV14838

Color

green, orange, lime

green, orange, lime

black

size

uni

uni

24.5-30.5*

skiboots : buckles N° REF.

PUMP BUCKLE MOV14832

ALU BUCKLE

POWER BUCKLE

Color

green, orange

white, orange, lime, green

FREETOURING 3, free power 4, black line

size

uni

s-m/ m-l

uni

MOV14833

MOV14834

skiboots : tongues N° REF.

TONGUE 6 MOV14835

TONGUE 8 MOV14836

TONGUE 10

Color

black, white

black, white

black, white

size

S/M/L

S/M/L

S/M/L

WORKBOOK MOV14999

LOOKBOOK MOV14999

POSTERS MOV14999

SMALL

LARGE

MOV14837

BEACHFLAGS MOV14999


accessories bindings : gabarit fastrak

adjust plate R01

N° Ref.

MOV14181

ART.

MOV14701

ART. MARKER

w003h1t

COLORS

anthracite

STOPPER

61-117 mm

WEIGHT

20

DIN - ISO

fs demo 100, fs demo 120

ADJUSTMENT (MM)

30

bindings : gabarit epf

wide plate R03A-P

Only for skis larger than 98mm waist

A N° Ref.

MOV14184

ART.

MOV14702

ART. MARKER

w006m1t

COLORS

anthracite

STOPPER

95-150 mm

WEIGHT

72

DIN - ISO

duke epf, baron epf, tour f12 epf

ADJUSTMENT (MM)

57 TOTAL +- 13.5 30 IN THE HEEL PART

bindings : gabarit glide

rental plate R04

N° Ref.

MOV14187

ART.

MOV14703

ART. MARKER

W005L1T

COLORS

anthracite

STOPPER

61-117 mm

WEIGHT

70

DIN - ISO

glide 10.0, glide 12.0

ADJUSTMENT (MM)

>60

bindings : gabarit tour

crampons 75-117mm light tech

N° Ref.

MOV14182

MOV14183

ART.

MOV14704

ART. MARKER

W010G1T

W011J1T

COLORS

75, 91, 107, 117

STOPPER

61-117 mm

95-150 mm

WEIGHT

64, 68, 72, 75

DIN - ISO

baron, duke, tour 10, tour 12

baron, duke, tour 10, tour 12

ADJUSTMENT (MM)

ultralight aluminium alloy

bindings : gabarit jester N° Ref.

MOV14185

MOV14186

ART. MARKER

W001G1T

W012J1T

STOPPER

61-117 mm

95-150 mm

DIN - ISO

fs 100, fs 120, free ten, squire, griffon, jester

fs 100, fs 120, free ten, squire, griffon, jester

gabarit mvmt light tech ART.

MOV14705

P

104 105


a nty wa rr

All MOVEMENT skis are guaranteed against manufacturing defects for one year from the date of purchase for the original purchaser as long as the Guarantee has been completed. The guarantee covers the collection of the skis up to 2 years from the date the ski was delivered to the local distributor. In the case that the purchaser cannot provide proof of purchase, the guarantee shall be valid for 1 year from the date the ski was delivered to the distributor. If needed, MOVEMENT will repair or replace defective products that are under warranty. MOVEMENT will send a credit note to the distributor to cover the cost to the distributor of the defective item. Any modification made to a MOVEMENT product other than by an authorised MOVEMENT partner will fully void this guarantee. All warranty claims must be made by the purchaser with their local distributor/ retailer. The following are not covered under this warranty: - Impacts caused by rocks, tree stumps, rails or other surfaces than snow - Scratches, nicks and scrapes in the topsheet - Fading or disappearance of graphics due to abnormal use or negligence - Minor irregularities in the base of the ski, including where the binding is mounted - Damage caused to the ski by improper mounting or adjustment of the bindings - Normal wear and tear - All damage caused by unappropriate use of the product other than for snow skiing

The rider shall be conscious about the risk inherent of the ski practice. All risks is an unilateral decision of the rider and therefore is plently responsible of the consequences. MOVEMENT releases itself from any responsibilities in the event of an accident due to the bad regulation or to the misuse of the ski. FURTHER INFO for models FISH X-SERIES and FISH PRO X-SERIES Adjustment and settings of the bindings MUST be done by an official MOVEMENT seller familirized with the product. The drilling MUST be done with an adequate ski drill with a diameter of 3.5mm; a maximum drill’s depth of 8mm. Use a Silicon glue in order to get a waterproof resistance and a perfect fastening of the binding. The front part of the bindings must be first mounted. The pin must be placed PRECISELY on the PIN84 line (84cm from the tail of the ski)! The Rear heel unit must be adjusted at 4mm of the heel of the shoe and the back of the rear pins when the ski boot is cliped in ski position (see the ISMF Bindings guidlines).

Brutal chocs from rocks, stones, ice, steel, asphalt and all other material different as snow can cause serious damages on the base, on the edges and can break the ski. During the wax, do not use too higher source of heat and do not leave it contact for a long time the base what could cause blisters and irreparable burns not included in the guarantee. The surface PTex 5000 is used on the model Fish Pro X-series. It is therefore especially recommended to pay attention with the heat of the iron. MOVEMENT WARRANTY PROCES - SHOP If a customer makes a guarantee claim and, in the view of the shop, the fault has arisen due to a manufacturing defect, the shop must follow the guarantee procedure put in place by the official MOVEMENT distributor within his territory in order that the guarantee can be honoured.

The bindings MUST be fixed with the screwdriver and NOT the drill in order to avoid any damages in the woodcore!.Every hard and carbon touring ski boots stresses the early breakage of the ski. Those type of boots don’t let a free strech of the ski under the foot. The standart ISO 11088 must absolutely be respected for the mounting and adjustment of the bindings.

movement


models Attack z-line MOV14000 - P. 25

outlaw z-line MOV14001 - P. 26

JAM z-line MOV14002 - P. 27

reflex MOV14003 - P. 29

Attack MOV14004 - P. 30

outlaw MOV14005 - P. 31

Jam MOV14006 - P. 32

gambler MOV14007 - P. 33

Chill-out MOV14010 - P. 35

buzz MOV14011 - P. 36 Trust MOV14012 - P. 37

Crew MOV14013 - P. 38 Super turbo evo MOV14014 - P. 39 Fly catcher MOV14020 - P. 41

Fly smasher MOV14021 - P. 42

Fly swatter MOV14022 - P. 43

size

widths

radius weight price

models

size

widths

TEam MOV14030 - P. 45

169

117-88-115

16.5

-

175

117-88-115

17.5

-

181

117-88-115

18.5

-

Pro model MOV13043 - P. 46

170

114-84-105

18.0

-

177

115-84-105

19.0

-

El loco MOV14031 - P. 47

155

114-84-105

16.0

-

163

114-84-105

17.0

-

155

122-77-106

13.0

-

162

123-77-107

13.5

-

169

123-77-107

14.5

-

176

123-77-107

15.5

-

163

127-81-108

14.0

-

172

127-81-108

15.0

-

181

127-81-108

16.0

-

164

136-85-117

15.0

-

170

114-84-105

18.0

-

173

136-85-117

16.0

-

177

114-84-105

19.0

-

182

136-85-117

17.0

-

156

125-74-106

14.0

-

165

125-74-106

15.0

-

174

125-74-106

16.0

-

155

122-77-106

13.0

-

162

123-77-107

13.5

-

169

123-77-107

14.5

-

176

123-77-107

15.5

-

163

127-81-108

14.0

-

172

127-81-108

15.0

-

181

127-81-108

16.0

-

164

136-85-117

14.0

-

173

136-85-117

15.0

-

182

136-85-117

16.0

-

172

140-91-121

15.5

-

178

140-91-121

16.0

-

184

141-91-122

16.5

-

169

134-94-120

17.0

1.55

172

130-94-122

18.0

-

180

130-94-122

19.0

-

150

96/93-66-80

22.0

0.63*

160

96/93-66-80

23.0

0.67*

Gold fish X MOV14041 - P. 52

160

109/104-71-90

18.0

0.77*

168

109/104-71-90

19.0

0.85*

Random X MOV14042 - P. 53

151

113-76-103

17.0

0.80*

158

115-76-105

18.0

0.85*

166

115-76-105

19.0

0.90*

174

115-76-105

20.0

0.95*

153

117-80-106

17.5

0.90*

161

117-80-106

18.5

0.94*

169

118-80-107

19.5

0.98*

177

118-80-107

20.5

1.05*

161

119-84-108

17.0

0.98*

169

119-84-108

18.0

1.05*

mosquito MOV14032 - P. 48 Rise pro X MOV14040 - P. 51

Apple X MOV14043 - P. 54

Bond X MOV14044 - P. 55

Response X MOV14045 - P. 56

177

120-84-109

19.0

1.12*

183

120-84-109

20.0

1.19*

161

124-89-112

16.5

0.98*

177

135-94-121

18.0

1.65

169

126-89-114

17.5

1.08*

185

135-94-121

19.0

1.75

177

128-89-116

18.0

1.16*

193

135-94-121

20.0

1.85

185

128-89-116

19.0

1.22*

177

131-99-119

20.0

1.80

161

117-80-106

18.5

1.10

185

132-99-120

21.0

1.90

169

118-80-107

19.5

1.20

178

140-108-128

20.0

2.00

177

118-80-107

20.5

1.30

161

117-80-106

18.5

1.20

169

118-80-107

19.5

1.30

177

118-80-107

20.5

1.40

161

119-84-108

17.0

1.20 1.30

Black apple MOV14050 - P. 59

186

141-108-129

21.0

2.10

194

141-108-129

22.0

2.20

180

141-112-129

26.0

2.20

187

141-112-129

27.0

2.30

178

144-115-129

21.0

2.30

169

119-84-108

18.0

188

144-115-129

22.0

2.40

177

120-84-109

19.0

1.40

183

120-84-109

20.0

1.50

169

129-94-118

18.0

1.40

177

130-94-119

19.0

1.50

183

130-94-119

20.0

1.60

161

124-88-112

16.5

1.10

169

126-89-114

17.5

1.20

177

128-89-116

18.0

1.30

185

128-89-116

19.0

1.40

198

150-120-135

23.0

2.50

172

128-105-123

17.0

-

178

128-105-123

18.0

-

185

128-105-123

19.0

-

178

138-115-133

18.0

-

185

138-115-133

19.0

-

191

138-115-133

20.0

-

185

150-125-106

18.0

-

Green apple MOV14051 - P. 60

Bond MOV14052 - P. 61

magnet MOV14053 - P. 62

response MOV14054 - P. 63

technical overview

radius weight price

models shift MOV14055 - P. 64

shine z-line MOV14060 - P. 67

mellow MOV14061 - P. 68

shine MOV14062 - P. 69

sundance MOV14063 - P. 70

Pop MOV14064 - P. 71

Blink MOV14065 - P. 73

Believe MOV14066 - P. 74 super turbo girl evo MOV14067 - P. 75 Sweet apple MOV14070 - P. 77

Coax MOV14071 - P. 78

balance MOV14072 - P. 79

*weight +/- 30gr

size

widths

169

135-98-123

17.5

177

137-98-125

18.0

1.45

185

137-98-125

19.0

1.55

106 107

radius weight price 1.35

149

122-77-106

12.5

-

155

122-77-106

13.0

-

162

124-77-108

13.5

-

147

123-73-104

13.0

-

154

125-74-106

14.0

-

163

125-74-106

15.0

-

149

122-77-106

12.5

-

155

122-77-106

13.0

-

162

123-77-107

13.5

-

155

127-81-108

13.0

-

164

127-81-108

14.0

-

173

127-81-108

15.0

-

155

134-85-115

13.0

-

163

136-85-117

14.0

-

172

136-85-117

15.0

-

159

133-94-119

16.0

1.55

167

134-94-120

17.0

1.65

175

135-94-121

18.0

1.75

168

130-99-118

19.0

1.55

176

131-99-119

20.0

1.65

178

144-115-129

21.0

2.00

153

117-80-106

17.5

1.05

161

117-80-106

18.5

1.10

169

118-80-107

19.5

1.20

153

118-84-107

16.0

1.10

161

119-84-108

17.0

1.20

169

119-84-108

18.0

1.30

154

123-87-111

16.0

1.00

161

124-88-112

16.5

1.10

168

126-89-114

17.5

1.20


argentina

Gotama Expediciones / Juan Pablo Terrado / Gobernador Paz 468 depto 12 / Cp 9410 Ushuaia / Tierra del Fuego ph: +54 2901 43 6991 / fax: +54 9 2901 60 5301 info@gotama-expediciones.com / www.gotama-expediciones.com

AUSTRIA

Mammut Sports Group Austria / Neubaustr. 15 / A-4400 Steyr ph: +43 7252 46051 10 / fax: +43 7252 46051 90 www.mammutsportsgroup.at / office@mammutsportsgroup.at

BENELUX

OUR F8 / Rechtzaad 10 / 4703 RC ROOSENDAAL / The Netherlands ph: +31(0)6 14 40 20 00 / steven@ourf8.eu

CHINA

Xue Yu Feng Hua (Beijing) / TRADING CO.LTD / Room 2-30 / N°.1 South Building / Dadushi / N°2 East Street / Zhushikou / Dongcheng District / Beijing, CHINA ph: +86 10 67 018 680 / fax: +86 10 67 011 908 www.xueyufenghua.com

FRANCE

Cristalp / PAE des Jourdies / 108, rue des Champs Plans / F-74800 St-Pierre en Faucigny ph: +33 450 36 66 79 / fax: +33 450 36 66 98 cristalp@cristalp.net

GERMANY

Arnold Sports GmbH / Rothelebuch 7 / D-87637 Seeg ph: +49 8364 985434-0 / ph: +49 8364 985434-9 www.arnoldsports.de / info@arnoldsports.de

GREAT BRITAIN

Noble Custom / 26 Church Street / Wymeswold / Loughborough / LEICS LE12 6TX ph: +44 1509 88 91 95 / fax : +44 1509 88 11 11 dave@noblecustom.co.uk / www.noblecustom.co.uk

GREECE

SkiBill / Kalavrita Achaia / 25001 Greece ph: +302692023027 / fax: +302692024434 mobile: +306937477222 / info@skibill.gr

ITALY

Boardcore S.R.L. / Via E. Oldofredi 41 / 20124 Milano ph: +39 0266 865 58 / fax: +39 0266 800 814 info@boardcore.it

JAPAN

Magic Mountain Co.Ltd / 2-8-5, Nobidome / Niiza City Saimata / 352-0011 ph: +81 48 480 0088 / fax: +81 48 480 0089 info@magic-mountain.jp / www.magic-mountain.jp

KYRGYZSTAN / CENTRAL ASIA

IP KAHLITOVA O.B / Yaltinskaya Str. 166 / 720045 Bishkek / Kyrgyzstan ph: +996 312 43 47 80 / olgahalitova@list.ru www.activesector.kg

LEBANON

Imcoline International SARL / La Maison du Ski BLDG / Feytroun Highway / Keserwan ph: +961 9 958203 or - 958625 / fax: +961 9 952036 magida@lamaisonduski.net

NORTH AMERICA

Liberty Mountain / 9816 South Jordan Gateway (500 West) / Sandy, UT. 84070 ph: +1.800.366.26.66 / fax: +1.800.578.27.05 sales@libertymountain.com / www.libertymountain.com

NORWAY

Limitless AS / Boks 112 / N-0712 Oslo / Norway ph: +47 66 76 11 40 / post@limitless.no www.limitless.no

ROMANIA

Adrenalina Tour / str. M. Kogalniceanu nr.26 / Sinaia, 106100 ph: +40264590084 / fax: +40264590084 absolutoutdoor@yahoo.com / contact@absolutoutdoor.ro / www.absolutoutdoor.ro

RUSSIA

Alpindustria Outdoor Company / 105037 Pervomayslkaya Str., 18 / Moscow, Russia ph: +7.(495)232.97.79 / fax: +7.(903)744.78.33 www.alpindustria.ru / info@alpindustria.ru

SPAIN / ANDORRA / PORTUGAL MD VIPER SA / De la Mora,12 / Pol. Ind. Badalona sud-Granland / 08918 Badalona (Barcelona) ph: +34 933 00 46 00 / fax: +34 933 00 91 19 viper@viper-sport.com / www.viper-sport.com

SLOVAKIA

High Sport S.R.O / Belopotockého 6 / 03101 Liptovsky Mikulas ph: +46 70 594 85 45 www.sports.se / kjell@sports.se

SWEDEN

Sport Support Scandinavia AB / Chamottevägen 6 / S-134 30 Gustavsberg / Sweden ph: +46 70 594 85 45 kjell@sports.se / www.sports.se

NEW ZEALAND

Ski Mountaineering Equipment / 33 Torlesse Place / Castle Hill Village, SH73, Canterbury ph: +64 33 18 70 79 / grant@skimo.org www.smenz.co.nz

MOVEMENT Skis Head quarter

WILD DUCK SA / Au Vergnolet CP 4 / CH-1070 Puidoux / Switzerland ph: +41 021 925 20 90 / fax: +41 021 925 20 99 info@movementskis.com / www.movementskis.com

Les données techniques et les modèles peuvent être modifiés sans préavis / Technicals datas & models are subject to change without previous notice / Technische und Modelländerungen ohne Voranzeige vorbehalten / Photos credits : Yves Garneau, Scalp, Joëlle Aerni / Skis designs & Workbook : www.diabolo.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.