Paradise Inn MENU Sep 2014

Page 1

的確,我們總是回到家裡的溫馨回憶。水果冻茶能让您的一餐 画上甜蜜的句号,肉和蔬菜烹飪的鐵鍋,勺子和汤匙的新鲜鮮 和鏗鏘的火熱,以及人們圍著桌子熱熱鬧鬧課程的嗡嗡聲。 在樂天客棧,我們的廚師自豪地再現經典的中华美食為家的回 憶,慶祝中华烹飪的古文物與傳統的方法,只有地道材藥。 享受一杯熱氣騰騰的熱水中华的茶葉,連同我們的招牌主菜, 傳統中菜,提供着休闲的环境。 欢迎光临樂天客棧 It is true that we always come back to the warm memories of home. The wonderful smell of a hot tea pot brewing in the table, the sizzling of the meat and vegetable cooking on the wok, the cling and clang of the spoon and fork, and of course the buzzing sound of people chattering around the table. At Paradise Inn, our chefs proudly recreate classic chinese cuisines as a reminiscence of home, celebrating the ancient heritage of chinese cooking with traditional method and only authentic ingredients. Enjoy a steaming cup of hot chinese tea, together with our signature main courses and sweet traditional dessert over a good conversation with people that matter most to you. Welcome home to Paradise Inn


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.