Bohinj - Paketi/Packages

Page 1

Bohinj okuĹĄamo z vsemi Ä?utili. Experience Bohinj with all your senses.


BOHINJ Domačini pravijo, da je Bohinj na koncu sveta, pa je le 25 km oddaljen od Bleda in dobro prometno povezan z vso Slovenijo in srednjo Evropo. Iz Ljubljane preko Bleda v Bohinj je urejen javni prevoz z avtobusom, ki vozi vsako polno uro. V Bohinj enostavno pridete z vlakom po slikoviti železniški progi Jesenice - Nova Gorica. Bohinjska proga je povezana z železnico Jesenice Ljubljana, ki omogoča povezavo po celi Evropi in Balkanu. Najbližje mednarodno letališče je Ljubljana (45 km), nedaleč stran so še Trst, Zagreb, Benetke, Celovec in Salzburg. V Bohinju uporabljajte javni prevoz in Kartico mobilnosti Bohinj – brez avtomobila boste povsem mobilni, saj je Bohinj član združenja turističnih Alpskih Biserov (Alpine Pearls) ter tako zavezan trajnostni mobilnosti in boljši povezljivosti z javnim prevozom znotraj Alp.

Pogled na Zgornjo Bohinjsko dolino in Bohinjsko jezero z Vodnikovega razglednika na Koprivniku. View of the Upper Bohinj Valley and Lake Bohinj from Vodnik’s view point in Koprivnik.

Ljubljana Celovec/Klagenfurt (AT)

Dunaj/Vienna Gradec/Graz

Murska Sobota

Celovec/Klagenfurt

Avstrija

Madžarska Hungary

Maribor

Austria Kranjska Jesenice Gora Bled Bovec

Italija

Kranj

Celje

Tolmin

Italy

LJUBLJANA Nova Gorica Postojna

Benetke/Venezia Trst Trieste

Koper

Hrvaška

Novo mesto

Zagreb

AT HU IT HR

S LO V E N I J A SLOVENIA

80 km

Locals say that Bohinj is right at the end of the world, but it is only 25 km from Bled and is well-connected to other parts of Slovenia and Central Europe. Public buses drive every hour from Ljubljane via Bled to Bohinj. Bohinj can be reached by train along the picturesque railway line from jesenice to Nova Gorica. The Bohinj track is connected to the Jesenice Ljubljana railway line that connects Slovenia with the entire Europe and the Balkans. The nearest international airport is in Ljubljana (45 km), and the airports of Trieste, Zagreb, Venice, Klagenfurt and Salzburg are also nearby. Use public transport and the Bohinj Mobility Card in Bohinj - you are completely mobile without a car, because Bohinj is the member of Alpine Pearls and thus committed to sustainable mobility and to a variety of public transport means within the Alps area.

Dostop / How to reach Bohinj:

88 km

Trst/Trieste (IT)

174 km

Z avtobusom / by bus:

Z avtovlakom / by car train:

Zagreb (HR)

223 km

Benetk /Venice (IT)

318 km

Nova Gorica–Most na Soči–Podbrdo– Bohinjska Bistrica

München/Munich (DE)

386 km

redna linija / regular public bus route: Ljubljana–Bled–Bohinj

Dunaj/Vienna (AT)

427 km

Budimpešta/Budapest (HU)

542 km

Milano/Milan (IT)

573 km

Sarajevo (BA)

594 km

Beograd/Belgrade (RS)

615 km

Rim/Rome (IT)

835 km

Z vlakom / by train: Ljubljana*–Jesenice–Bohinjska Bistrica (*povezano z/route to: Zagreb, Maribor, Gradec/Graz, Dunaj/Vienna, Trst/Trieste, Benetke/Venice) Beljak*–Jesenice–Bohinjska Bistrica (*povezano z/route to: Trbiž/Tarvisio, Beljak/Villach, Celovec/Klagenfurt, Vienna, Salzburg, München/Munich)

Letališča / Airports: Ljubljana 45 km, Celovec/Klagenfurt 75 km, Trst/Trieste 180 km, Zagreb 215 km, Salzburg 240 km, Benetke/Venice 290 km.

Nova Gorica*–Bohinjska Bistrica (*povezano z/route to: Gorica/Gorizia, Trst/ Trieste, Benetke/Venice, Videm/Udine)

Croatia

2

3


Bohinjsko jezero. Lake Bohinj.

V osrčju Triglavskega narodnega parka in v objemu Julijskih Alp največje naravno stalno jezero v Sloveniji obdajajo mogočni vrhovi. Slikovite doline in presunljive planine še vedno sledijo tradiciji sirarjenja in sobivanja z naravo. Številne aktivnosti in doživetja v tem neokrnjenem okolju lahko obiskovalci v vseh letnih časih polno doživljajo skupaj s prijaznimi domačini.

4

In the heart of Triglav National Park and in the embrace of the Julian Alps, the largest permanent lake in Slovenia is surrounded by the magnificent peaks of the Bohinj mountains. Picturesque valleys and stunning pastures still follow the traditions of cheese-making and cohabitation with nature. Numerous activities and adventures in this unspoiled environment can be fully explored in all seasons, and shared with the hospitable locals. 5


TRIGLAVSKI NARODNI PARK TRIGLAV NATIONAL PARK Kranjska Gora Biosferno območje Julijske Alpe Julian Alps Biosphere Reserve

TRIGLAVSKI NARODNI PARK TRIGLAV NATIONAL PARK

Triglav 2864

BOHINJ

Bovec

P

o

k

u lj

k

Jesenice

a

Bled Radovljica

Bohinjska Bistrica

Kobarid

Več kot dve tretjini območja Bohinja leži v Triglavskem narodnem parku, kjer si domačini delimo prostor z okoli 7.000 različnimi živalskimi in 1.600 rastlinskimi vrstami. More than two thirds of the Bohinj area lies within Triglav National Park, Slovenia’s only national park, where we share our environment with around 7,000 animal species and 1,600 types of plants.

Tolmin

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Julians Alps Biosphere Reserve since 2003 Man and the Biosphere Programme

Vzemite si čas za bohinjske lepote in neokrnjeno naravo Triglavskega narodnega parka.

Take time to enjoy the beauty of Bohinj and the unspoiled nature of Triglav National Park.

Triglavski narodni park je edini narodni park v Sloveniji, Bohinj pa njegovo srce.

Triglav National Park is the only national park in Slovenia. Bohinj is at the heart of it.

Park je zaščiteno naravno in kulturno območje okrog najvišjega vrha Triglava. Zaradi občutljivega naravnega okolja in njegove krhkosti, je del Unescovega programa Človek in biosfera.

The protected natural and cultural area surrounding the highest Slovenian mountain, Triglav. Due to the sensitive natural environment and its fragility, the park is also a part of Unesco’s Man and the Biosphere Programme.

Raziščite svet visokih gora in planin pod Triglavom, naužijte se neštetih čudovitih razgledov z označenih pohodniških in planinskih poti ter spoštujte naravo tega neopisljivo lepega koščka Slovenije.

6

Explore the world of high mountains and pastures beneath Triglav, enjoy numerous wonderful views along the marked hiking and mountaineering trails, and respect the nature of this indescribably beautiful part of Slovenia.

Korita Mostnice. Mostnica Gorge. 7


SLAP SAVICA SAVICA WATERFALL

Podvojena skrivnost.

The mysterious duality.

Opevan v slovenski poeziji, mističen in skrivnosten. Rojstni kraj največje slovenske reke, Save, in ljubezenske zgodbe med Bogomilo in Črtomirjem.

Glorified in Slovenian poetry, mystical and mysterious. The spring of the largest Slovenian river - the Sava River.

Slap Savica ni edini slap na svetu, ki ga lahko imenujemo dvojni slap, čeprav je zato zares očarljiv. Tudi ni edini slap v koncu sveta in ni edini, ki prši v deželi Zlatoroga. Zagotovo pa je edinstven v drugih dvojnostih, ki so del njegove življenjske zgodbe. Njegova pot se namreč ne začne tako, da sredi strme prepadne stene Komarče izbruhne na dan in se potem elegantno v dveh krakih vrže 78 metrov navzdol v zeleno vodno kotanjo. Ne, slap Savica je precej bolj edinstven slap - dvakrat bolj neponovljiv in vsaka kapljica v njegovi zgodbi lahko napiše dvakrat bolj napet scenarij, kot katerakoli kapljica v kateremkoli edinstvenem slapu na svetu.

The Savica Waterfall is not the only waterfall in the world that can be called dual waterfall, although this is also the reason why it is so interesting. It is also not the only waterfall in Bohinj. But it is most certainly unique in its other dualities which form part of its story. The waterfall bursts out in the steep wall of Komarča and then elegantly, in two sections, drops 78 metres low into the green water basin. The Savica Waterfall is one of a kind - each drop is doubled and creates the most unique natural phenomenon in the world.

Slap Savica je visok 78 m, ob dolgotrajnem deževju pa je njegovo slapišče lahko visoko kar 600 m. The Savica Waterfall is 78 m high. During heavy rainfall, its water drops in a span of 600 m. 8

9


Gondolska žičnica na Vogel premaga kar 1.000 višinskih metrov. The cable car to Vogel overcomes 1,000 metres in altitude.

VOGEL (1.535 metrov nadmorske višine)

10

Visokogorsko smučišče z naravnim snegom ponuja obilo aktivnosti tudi poleti. Dostopen je z gondolsko žičnico, ki omogoča čudovito doživetje tudi gibalno oviranim ljubiteljem gorske narave. Predstavlja odlično izhodišče za pohodništvo, gorsko kolesarstvo, svež zrak pa Vogel uvršča tudi med klimatska zdravilišča.

VOGEL (1,535 m above sea level)

The winter high mountain natural ski centre also offers various activities in summer. The mountain is accessible by cable car, enabling a magnificent experience for disabled admirers of alpine nature, too. It is an excellent starting point for hiking and mountain cycling, due to its fresh climate it is considered also as a climatic health resort. 11


NASTANITVE ACCOMMODATION

Bohinj ponuja številne možnosti nastanitve v hotelih, penzionih ali zasebnih sobah ter apartmajih pri prijaznih domačinih. Z naravo se lahko še bolj povežete v dveh urejenih kampih - tik ob Bohinjskem jezeru ali ob Savi Bohinjki. V obeh so na voljo številne športne in vodne aktivnosti. Vsi ljubitelji gora in odkrivanja planin pa boste svoje zatočišče in počitek lahko našli tudi v številnih planinskih domovih. Bohinj je kot član izbranih alpskih destinacij odličnosti Alpine Pearls trajnostno zavezan ohranjanju okolja, biološki pestrosti ter tradicionalnemu načinu življenja. Zelenim zavezam sledijo tudi ponudniki nastanitev nagrajeni z znakom Bohinjsko/From Bohinj. Preživite svoj dopust v neokrnjeni naravi Bohinjskih gora. Dobrodošli!

Bohinj offers various accommodation possibilities in hotels or private rooms, and apartments hosted by kind local people. You can also use two campsites located directly right by Lake Bohinj or the Sava Bohinjka River, and they both offer numerous sport and water activities. All fans of the mountains and pastures, find your shelter and rest in the embrace of alpine peaks in various alpine huts. Bohinj, a member of selected Alpine Pearls destinations, is sustainably oriented and committed to preserving the environment, biodiversity and the traditional way of life. The green commitments are considered by the accommodation providers who carry the Bohinjsko/From Bohinj certificate. Spend your vacation in the unspoiled nature of the mountains of Bohinj. Welcome!

Vrsta nastanitve / accommodation type Hoteli, hostli / Hotels, hostels Penzioni / Boarding houses

1050 330

Kampi / Campsites

1500

Zasebne sobe, apartmaji / Private rooms and apartments

3200

Planinski domovi / Alpine huts

12

Število ležišč / No. of beds

825

Počitnice pri prijaznih domačinih. Holidays hosted by kind local people. 13


PANORAMSKA VOŽNJA Z ELEKTRIČNO LADJO PO JEZERU PANORAMIC RIDE BY E-BOAT ON LAKE BOHINJ

Po Bohinjskem jezeru plujeta dve električni turistični panoramski ladji, ki sprejmeta 65 ali 52 potnikov. Z njima si boste jezero ogledali z drugačne perspektive in ga doživeli v pristnem stiku z vodo in obdajajočimi gorami ter odsevi na jezerski gladini. Idilična plovba pa ni namenjena samo turističnim panoramskim vožnjam, saj jo s kartico mobilnosti lahko tudi brezplačno uporabljate, da prepolovite sprehode okrog jezera. Ladji lahko tudi najamete za skupinska srečanja, poroke ali obletnice in si enkratni dogodek s prijatelji, družbo ali sodelavci vtisnete v nepozabni spomin, ki vas bo povezoval vse življenje. Ladji plujeta po Bohinjskem jezeru od začetka aprila do začetka novembra (v tem obdobju je možen najem).

Two electric panoramic boats sail on Lake Bohinj, accommodating 65 and 50 passengers respectively. By taking a boat tour you can view the lake from a different perspective and be in close contact with the water and the surrounding mountains, as well as their reflections on the lake’s surface. The idyllic navigation is not intended only for panoramic tourist rides, because you can also use the mobility card and ride the boat for free, thus shortening the walk around the lake. You can also rent the boats for team meetings, weddings or anniversaries and experience a unique event with friends, colleagues or business associates, thus making it an unforgettable memory that will connect you all your life. The boats sail on Lake Bohinj from the start of April until early November (and they can be rented in this period).

informacije in rezervacije / Information and reservations:

Razgledi z jezera so posebno doživetje. The views from lake’s surface are a special experience. 14

Turizem Bohinj, Stara Fužina 38, 4265 Bohinjsko jezero, t: +386 4 574 75 90, e: info@bohinj.si, www.bohinj.si 15


SKRBIMO ZA CVETOČI BOHINJ OUR CARE FOR BOHINJ IN BLOOM

16

Bohinj in Triglavski narodni park ponujata številne naravne lepote, ki jih vsako leto obišče več ljudi, vendar je Bohinj v resnici najlepši takrat, ko ga lahko doživljamo bolj sproščeno. Tudi izven glavne poletne turistične sezone je čudovit. Spomladi, ko si nadene žive barve, jeseni, ko se gozdovi v pisanih barvah nastavljajo zlati sončni svetlobi ali pozimi, ko ga objame bela tišina. Bohinj je čudovit v vseh letnih časih in najbolj takrat, ko v njem najdemo mir. Uporabljajte javni prevoz in ohranjajte lepote Bohinja tudi tako, da naravo čim manj obremenjujete. Bohinj vam ponuja številne možnosti mobilnosti brez avtomobila in tudi zato smo ponosni član Alpskih biserov, kjer odgovorno skrbimo za ohranjanje naravnega okolja.

Bohinj and Triglav National Park offer many natural beauty spots that are visited by many people every year. But Bohinj shows its most beautiful side when we experience it in a more relaxed way. It is also magnificent outside the summer tourist season, i.e. in spring, embraced by lively colours, in autumn, when the forests sparkle in the golden sunlight, or in winter when it is enveloped by the silence of white snow. Bohinj is magnificent in all seasons. Especially at a time when we find peace. Use public transport and preserve the beauties of Bohinj by putting less burden on the nature. Bohinj offers many carless mobility options, therefore, we are a proud member of the Alpine Pearls and we are committed to preserving the natural environment.

Alpine Pearls združuje 25 turističnih biserov v šestih alpskih državah. Med njimi je tudi Bohinj, ki vas vabi, da počitnice doživite aktivno in brez avtomobila. Na voljo so vam številne možnosti trajnostne mobilnosti, s čimer vsi skupaj manj obremenjujemo okolje.

The Alpine Pearls organisation merges 25 destination pearls in six Alpine countries. These pearls also include Bohinj, which invites you to spend an active and car-free vacation. You can choose from various sustainable mobility options that are environmentally friendly.

Bohinj je bil izbran za najboljšo destinacijo 2018 v Evropi – European Best Destination 2018. Bohinj, ki je kot edina slovenska destinacija na predlog Združenja Evropskih destinacij odličnosti skupaj s še 19 destinacijami sodeloval v glasovanju, je z več kot 12 tisoč glasovi zasedel 10. mesto.

After a three-week campaign, Bohinj was selected as European Best Destination 2018. Bohinj as the only Slovenian destination was one among 19 destinations proposed by the European Destinations of Excellence and received more than 12 thousand votes and ranked 10th.

Bohinj je kot nosilec srebrnega znaka Slovenia Green del sheme, ki združuje destinacije, ki so zavezane k trajnostnemu razvoju turizma.

As the holder of the Slovenia Green silver award it is a part of the scheme combining destinations that are committed to sustainable tourism development. 17


KARTICA BOHINJ BOHINJ CARD POLETNA KARTICA MOBILNOSTI SUMMER MOBILITY CARD

3

PREMIUM ZIMSKA KARTICA MOBILNOSTI WINTER MOBILITY CARD

days 5 dnevna

dnevna days +

days 10 dnevna

+

19,00 eur

days 3 dnevna

+

26,00 eur

FREE

Vožnja s turistično ladjo.

Poletni

avtobus na Pokljuko.

50%

50%

Summer Hop-on hop-off bus rides to Pokljuka. DO UP TO

FREE Avtobusni prevoz FREE

FREE ali povratna FREE

Entrance fee for museums in Bohinj.

Vstopnina

DO

18

Winter activities.

20%

FREE

drugod po Sloveniji.

Tek na smučeh.

Extra offers in Bohinj and all around Slovenia.

Cross-country skiing.

PRIHRANI

PRIHRANI

PRIHRANI

SAVE

more than

SAVE

more than

more than

60 ¤

48 ¤

dan/day

skupaj prihranek / save (eur) 60,90 … in še več / and much more

več kot

več kot

+

1 odrasel + 1 otrok / 1 adult + 1 child

Ladja - povratna vozovnica / Boat - return ticket 18,00 Krožna vožnja z avtobusom po Bohinju Bus ticket 5,40 Vstopnina slap Savica Savica Waterfall entrance fee 4,50 Vstopnina v 3 muzeje 3 museums entrance fee 13,50 Vstopnina korita Mostnice Mostnica Gorge entrance fee 4,50 Hop-on, hop-off na Pokljuko / Bus ride to Pokljuka 5,00 Parkiranje, 1 dan / Parking, 1 day 10,00

Panoramska vožnja z električno ladjo po jezeru. Panoramic ride by e-boat on Lake Bohinj.

Druge ugodnosti

20% v Bohinju in

DO UP TO

več kot

+

Zimske aktivnosti.

Savica Waterfall and Mostnica Gorge entrance fee. UP TO DO / UP TO

Parking.

20%

in korita Mostnice.

Parkiranje.

FREE

DO UP TO

FREE za slap Savica

FREE

Smučarska karta Soriška planina za otroke do 14 let. Ski pass for children to 14 yrs for Soriška planina Ski Centre.

One-way or return train ticket.

FREE

SAVE

1 odrasel + 1 otrok / 1 adult + 1 child

Krožna vožnja z avtobuson / Bus ticket 4,50 Ski bus / Ski bus 6,90 Tek na smučeh na Pokljuki / Cross-country skiing 5,00 Otroška smučarska karta (Ski center Soriška planina) 14,50 Children’s ski pass (Soriška planina Ski Centre) Vstopnina slap Savica / Savica Waterfall entrance fee 4,50 Vstopnina v 3 muzeje / 3 museums entrance fee 13,50 skupaj prihranek / save (eur)

SKI bus do smučišč v Bohinju. SKI bus rides to ski centres.

FREE

vozovnica za vlak.

Bus tickets to Ljubljana.

FREE

FREE

Regular bus lines in Bohinj.

v Bohinju

Sumer activities.

FREE

v Bohinju.

FREE v muzeje

aktivnosti.

20,00 eur

Enosmerna

Avtobus do Ljubljane.

FREE

+

14,00 eur

Vstopnina

20% Poletne

days 10 dnevna

+

10,00 eur

Ride with panoramic boat.

FREE Hop-On Hop-Off

days 5 dnevna

+

29,00 eur

BASIC ZIMSKA KARTICA MOBILNOSTI WINTER MOBILITY CARD

48,90

Zapeljite se do smučišča brez iskanja parkirnega prostora in obenem zmanjšajte ogljični odtis. Drive directly to the ski centre without searching for a car park and at the same time reduce your carbon footprint.

+

1 odrasel + 1 otrok / 1 adult + 1 child

Ski bus, povratna vozovnica Ski bus, return ticket

6,90

skupaj prihranek / save (eur) 6,90 … in še več / and much more

… in še več / and much more

19


Triglav si po poti Julijskih Alp lahko ogledamo z vseh strani neba. Along the Julian Alps Hiking Trail, Triglav can be viewed from all sides of the sky.

POHODNIŠTVO Bohinjske gore, hribi in planine so izdatno prepredeni z dobro označenimi in vzdrževanimi planinskimi potmi. Teh je več kot 300 km. Dvajset večinoma dolinskih pohodniških poti vas bo popeljalo tako do glavnih naravnih in kulturnih znamenitosti Bohinja kot tudi do bolj skritih kotičkov. 20

NOVO: Poletje 2019. Pohodniška pot po Julijskih Alpah Pohodniška pot po Julijskih Alpah je dolga skoraj 280 km in jo lahko prehodite v celoti ali opravite le del poti. Povezuje alpske doline, planine in kraje Julijskih Alp. Na njej boste odkrivali bogato kulturno in zgodovinsko dediščino, kulinarične dobrote, se seznanili z arhitekturnimi posebnostmi in odkrivali neznane in skrite kotičke te raznolike alpske krajine. V središču poti po Julijskih Alpah je slovenski nacionalni simbol – Triglav, in tega si boste lahko ogledovali z vseh strani, ko vam bo med vašimi koraki kazal vse svoje obraze. Primerna pa je za vse generacije in tudi družine.

HIKING The mountains, hills and pastures in Bohinj are intertwined with wellmarked and maintained mountaineering trails, with more than 300 km. Twenty hiking trails, located mainly in the valley, will take you along the main natural and cultural sites as well as to the most hidden places in Bohinj.

NEW: Summer 2019. The Julian Alps Hiking Trail The trail is 280 km long and can be hiked in sections. It connects alpine valley, pastures and places. Along the trail you will discover the rich cultural and historical heritage, culinary tradition, learn about the architectural features and discover unknown and hidden corners of this diverse alpine landscape. The Slovenian national symbol - Mt Triglav - is right at the centre of the trail in the Julian Alps. And Triglav will accompany you all along the way, showing its many different faces. The trail runs through the fragile natural environment protected by the Triglav National Park. The trail is suitable for all generations and families. 21


april–oktober April–October

DRUŽINSKI POHODNIŠKO-KOLESARSKI PAKET

XL POHODNIŠKO-KOLESARSKI PAKET

»Otroci so uživali. Najbolj jih je navdušila vožnja z gondolo na Vogel in nočni pohod z baklami.« Željka, Srbija, 37 let

»Pokrajina je veličastna. S takim veseljem in pričakovanji se že dolgo nisem zbujal. Samo ... Prehitro je minilo!« Romain, Francija, 31 let

FAMILY HIKE&BIKE PACKAGE

XL HIKE&BIKE PACKAGE

“The children had a great time. They were enthused by riding the cable car to Vogel and during the night hike with torches.” Željka, Serbia, 37

“The landscape is magnificent. I have not been awoken with greater pleasure and expectations for a long time until now. Just that ... it went by so fast!” Romain, France, 31

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – lažja vodena pohodniška tura (2–3 ure)*, – lažja vodena kolesarska tura (2–3 ure)*, – nočni pohod z baklami (ca. 1 ura), – Poletna kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – one easy guided hiking tour (2 to 3 hrs)*, – one easy guided cycling tour (2 to 3 hrs)*, – night hike with torches (approx. 1 hour), – Summer Mobility Card.

Dodatne ugodnosti: Vsaka družina prejme Karto pohodniških poti po Bohinju in darila za otroke.

Extras: Each family gets a Bohinj hiking map and surprise gifts for children.

* Vodena tura je na voljo za najmanj 4 osebe.

* Minimum number of participants: 4.

– 4 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – vodena pohodniška tura (3–4 ur)*, – vodena kolesarska tura (3–4 ure)*, – pokušina bohinjskega žganja, – povratna vožnja z gondolsko žičnico na Vogel in kosilo »Lačni gams« na Voglu, – Poletna kartica mobilnosti.

– 4 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – one guided hiking tour (3 to 4 hrs)*, – one guided cycling tour (3 to 4 hrs)*, – tasting of local schnapps, – return ride by cable car to Vogel mountain, – lunch “Lačni gams” (Hungry chamois) on Mt Vogel, – Summer Mobility Card.

* Vodena tura je na voljo za najmanj 4 osebe.

* Minimum number of participants: 4.

4 noči / 4 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

206

218

237

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

241

259

301

279

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

251

272

312

359

449

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

350

395

485

298

427

544

Hotel 4*

polpenzion / half board

402

460

576

313

454

582

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

432

498

629

Storitev / Service

Kamp / Campsite

269

238

260

polpenzion / half board polpenzion / half board

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

155

176

192

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

185

230

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

188

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

Hotel 4*

Storitev / Service

Kamp / Campsite

Hotel 4*

The package includes:

Vrsta nastanitve / accommodation type

3 noči / 3 nights

Vrsta nastanitve / accommodation type

sup

Paket vključuje:

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM:

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM:

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

22

april–oktober April–October

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

23


KOLESARSTVO CYCLING

Sedite na kolo in se skozi prekrasno naravo, ob šumenju rek in žvrgolenju ptic, zapeljite po urejeni kolesarski poti po Bohinju, zahtevnejši kolesarji pa obiščite Kolesarski park Vogel. Prisluhnite slapovom in pojočemu zboru smrek. Opazujte vso lepoto okrog sebe med vrtenjem pedal.

Hit the bike and ride across Bohinj, enjoy magnificent nature, listen to the murmuring rivers and the whistling birds, ride along the circular cycling route in Bohinj, or those who want a bigger challenge, visit the Vogel Bike Park. Listen to waterfalls and the singing choir of pine trees. Observe the nature around you while pedalling. 24

Spoznavajte kulturno in naravno dediščino Bohinja s kolesom. Discover the cultural and natural heritage in Bohinj by bike. 25


15. junij–15. september 15 June–15 September

POHODNIŠKI PAKET VIA ALPINA VIA ALPINA HIKING PACKAGE

MULTI SPORT PAKET MULTI SPORT PACKAGE

“Čudovite poti, prekrasne gore, veličastni razgledi. Sem popolnoma brez besed.” Catherine, Velika Britanija, 52 let

»Popolni dnevi v idelani naravi za vse športe na prostem. Neskončno sem užival!« Michal, Poljska, 34 let

“Magnificent paths, glorious mountains, majestic views. They left me speechless.” Catherine, United Kingdom, 52

“Perfect days for all outdoor sports in unspoiled nature. I had the best time!” Michal, Poland, 34

Paket vključuje:

The package includes:

– prva in zadnja nočitev v izbrani nastanitvi v dolini*, – pozdravna pijača, – vodnik (knjižica) Via Alpina z zemljevidom, – polpenzion v planinski koči na Črni prsti, – polpenzion v eni od brunaric na Voglu, – polpenzion v planinski koči pri Sedmerih jezerih (v primeru 5-dnevnega paketa).

– accommodation on the first and final night at the chosen accommodation provider in the valley*, – welcome drink, – Via Alpina guide (booklet) with a map, – half board in the Črna prst alpine hut, – half board in one of the cottages on Vogel mountain, – half board in the Seven Lakes alpine hut (in the scope of the 5 nights package).

* Ponudniki v dolini omogočajo gostom hrambo prtljage v času, ko gostje koristijo nastanitev v planinskih kočah. Paket ne vključuje vodenja, po dogovoru pa je možen najem planinskega vodnika. Težavnost: Ture so srednje zahtevne, potrebna pa je primerna pohodniška obleka in obutev, priporočamo uporabo planinskih kart.

* Accommodation providers in the valley enable guests luggage storage at days when guests are accommodated in alpine huts. Difficulty level: The tours are demanding but can be undertaken solo. Guided tours available on request (the guide is not included in the package price). Proper hiking clothing and footwear is necessary, and the use of hiking maps is recommended.

Paket vključuje:

The package includes:

– 5 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – kombinirana pohodniško-kolesarska tura (3 ure)*, – mini rafting na Savi Bohinjki (3 ure), – jahanje na Ranču Mrcina (1 ura), – polet z Bohinjskim FLYerjem** – Poletna kartica mobilnosti.

– 5 or 7 nights at the chosen accommodation provider, – welcome drink, – hike and bike adventure (3 hours)*, – mini rafting on Sava Bohinjka river (3 hours), – horseback riding on Mrcina Ranch (1 hour), – flight with Bohinj FLYer** – Summer Mobility Card.

* Na voljo za najmanj 4 osebe. ** Zipline - simulacija poletov na smučeh

* Minimum number of participants: 4 ** Zipline – ski jumps simulation

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: :

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: :

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

160

Kamp / Campsite

nočitev / accommodation

217

236

138

176

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

257

293

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

144

182

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

271

311

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

Hotel 4*

polpenzion / half board

188

226

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

394

484

218

256

Hotel 4*

polpenzion / half board

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

476

599

238

276

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

521

661

4 noči / 4 nights

5 noči / 5 nights

nočitev / accommodation

122

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

Hostel – soba TWC / Hostel

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Kamp / Campsite

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

26

april–oktober April–October

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

27


maj–oktober May–October

PAKET »OTROŠKO DOŽIVETJE«

THE EXPERIENCE FOR CHILDREN PACKAGE

»Najbolj so mi bile všeč pravljice na Zlatorogovi pravljični poti in vožnja z gondolo in jahanje konja in novi prijatelji in ... in vse.« Tea, Slovenija, 8 let “I liked the Zlatorog Fairy Trail of the Goldhorn, the cable car ride and horse riding ... and new friends ... and ...and everything.” Tea, Slovenia, 8

28

Paket vključuje:

The package includes:

– obisk Zlatorogove pravljične poti in knjižico za zbiranje žigov na poti*, – 2 x 1 ura jahanja na Ranču Mrcina, – vodena plezalna tura z vso potrebno opremo, – večerni sprehod z baklami (cca 1 uro)**, – 3-urno kopanje v Vodnem parku ali povratna vožnja z gondolsko žičnico na Vogel, – darilo za otroke.

– visit to the Zlatorog Fairy Trail (booklet for collecting stamps included)*, – 2 x 1 hour horseback riding at Mrcina ranch, – guided climbing tour (with all the necesary equipment), – night guided hike with torches (approx. 1 hour)**, – 3 hours swimming in the Aquapark or return ride by cable car to Vogel mountain, – a gift for children.

Paket je primeren za otroke od 4. do 12. leta starosti. Cena: 94 EUR / osebo

Active package for children from 4 to 12 years. Price: EUR 94 per person

(nastanitev ni vključena)

(accommodation is not included)

* Zlatorogovo pravljično pot lahko obiščete sami ali v spremstvu vodnika (ni vključen v ceno). ** Na voljo za najmanj 4 osebe.

* Visit to the Zlatorog Fairy Trail can be undertaken solo or with a guide (not included in the price). ** Minimum number of participants: 4.

Zmaj Govic iz dežele Zlatoroga. Govic Dragon and the Zlatorog Fairy Trail.

ZLATOROGOVA PRAVLJIČNA POT

ZLATOROG FAIRY TRAIL

Ukanc, Bohinj

Ukanc, Bohinj

Krožna pot, kjer obiščete 9 bohinjskih pravljičnih junakov, je dolga približno 2 km. Po njej lahko hodite pol ure ali pa kar ves dan. Po poti zbirate v knjižico žige in prebirate pravljice, opazujete naravo in preizkušate gibalne sposobnosti.

Circular trail, along which you meet nine fairy characters, is approximately 2 km long. Walk along the entire trail can take half an hour or the entire day. Children collect stamps, read fairytales, observe nature and test their motor skills.

29


april - oktober April - October

maj– september May– september

BOTANIČNI PAKET

“WILD FLOWERS” PACKAGE

»Še zdaj sem pod vtisom vsega. Vodeni sprehodi so bili prekrasni. Nisem vedela, da je v Bohinju več kot 40 vrst orhidej.« Evelien, Nizozemska, 63 let “I’m still impressed by everything. The guided walks were just wonderful. I didn’t know that there were more than 40 types of orchids in Bohinj. Evelien, Netherlands, 63

BOHINJ CVETI

BOHINJ IN BLOOM Mednarodni festival alpskega cvetja 24. maj–9. junij 2019 22. maj–7. junij 2020 International Wild Flower Festival 24 may–9 june 2019 22 may–7 june 2020

30

Bohinj se v spomladanskem času, ko vzbrstijo prve trobentice in ko se razbohotijo travniki in gozdovi, ki v Bohinju postrežejo z več kot 1.000 različnimi rastlinskimi vrstami, spremeni v velik naravni botanični vrt. Vrt, ki raste in se spreminja iz dneva v dan. Vrt, ki ga ne zalivamo, ne prekopavamo, ne plevemo ampak pustimo naravi, da opravi svoje. Ta vrt je bogastvo, ki je jedro Mednarodnega festivala alpskega cvetja. Vodeni botanični izleti nas v tem velikem vrtu vodijo do posameznih gredic, kjer v skalah, na travnikih in v gozdnem podrastju srečujemo različno cvetje.

In spring, when the first primroses blossom and meadows and forests are in full bloom, there are more than 1,000 different types of flowers that turn Bohinj into a large natural botanical garden. A garden that grows and changes every day. A garden that we do not water, dig through, nor weed ... we just let it grow its own way. This garden is the core of the International Wild Flower Festival. Guided botanical excursions take us to areas of rocks, meadows and forests, where we can see different flowers.

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – 2, 3 oz. 4 vodene botanične ture*, – 2 x večerja s »cvetličnim menijem« pri ponudnikih s certifikatom »Bohinjsko/From Bohinj«, – darilo, – Poletna kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – 2, 3 to 4 guided botanical tours*, – 2 wild flowers culinary evenings in one of the local inns with “Bohinjsko/From Bohinj” certificate, – gift, – Summer Mobility Card.

* Vodena tura je na voljo za najmanj 4 osebe.

* Minimum number of participants: 4

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

130

164

197

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

149

201

257

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

161

215

277

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

235

338

441

Hotel 4*

polpenzion / half board

268

394

519

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

308

460

612

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Kamp / Campsite

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

31


ZAUPAJTE PRISTNIM BOHINJCEM TRUST THE GENUINE PEOPLE OF BOHINJ

Garancija pristnosti pod katero smo iskreno podpisani domačini. Our guarantee of originality. The authentic signature of local people.

Bohinjci smo bili vedno malce posebni in drugačni. Blagovna znamka Bohinjsko/From Bohinj označuje izdelke in storitve, ki jih znamo samo Bohinjci ponuditi svetu. Danes vsebujejo izvirne veščine naših prednikov in bohinjsko domišljijo, ki je pristna našemu izjemnemu naravnemu okolju in stoletnemu načinu življenja. V te izdelke smo vnesli oblikovanje, ustvarjalnost in idejno svežino. Z njimi izzivamo vse iskalce pristnega in neponovljivega.

Bohinjsko je tisto, kar je nam najbolj dragoceno. To je neponovljiva bohinjska osebnost v najbolj pristni in najboljši podobi. Posebni in neposredni. Bohinjci takšni smo! Tako jemo, tako delamo, tako uporabljamo, tako spimo, tako razmišljamo in tako razumemo, tako doživljamo naravo, tako kolesarimo, tako hodimo, tako fotografiramo, tako smo na jezeru, tako smo na rekah, tako ribarimo, tako letimo ... Bohinjci smo Bohinjsko/From Bohinj. Tako sebe ponujamo našim gostom. To je naše gostoljublje, prijaznost in vse, kar vam bo ostalo v spominu. V Bohinjskem/ From Bohinj je vsa naša enkratnost! Poiščite izdelke, storitve in doživetja Bohinjsko/ from Bohinj. Samo pod njimi smo domačini iskreno podpisani.

32

The people of Bohinj have always been slightly special and different. The Bohinjsko/From Bohinj brand labels products and services that can be offered to the world only by the people of Bohinj. Today, these products and services feature the original skills of our ancestors and our imagination, which is genuine and originates from our exceptional environment and tradition. The products are characterised by special design techniques, creativity and ideas. With them, we challenge all who seek something genuine and unique.

Products from Bohinj are those that we cherish the most. They combine the unique personality of Bohinj people in the most genuine and the best image. Special and direct. This is how Bohinj people are! This is how we eat, work, use, sleep, think and understand, how we experience nature, cycle, walk, photograph, how we perceive the lake, our rivers, how we fish, fly ... The people of Bohinj are the Bohinjsko/From Bohinj. It’s how we offer ourselves to our guests. This encompasses our hospitality, kindness and everything that you will never forget. The Bohinjsko/From Bohinj brand is our uniqueness!

Certifikat Bohinjsko/From Bohinj zagotavlja izvirnost z geografskim poreklom. Vsi izdelki so certificirani po strogih standardih in kriterijih s spoštovanjem tradicionalnih vrednot, lokalnih surovin, pridelkov in sestavin. Center za kakovost Turizma Bohinj bdi nad razvojem in podobo certificiranih izdelkov ter zagotavlja nenehno strokovno pomoč in podporo lokalnim podjetniškim pobudam.

Certificate guarantees the geographical origin of products. Try high quality craft and culinary products and produce, as well as drinks and food at inns. The Bohinj Quality Centre monitors the development and image of certified products, and provides constant professional help and support to local entrepreneurial initiatives.

Find products, services and experiences under the Bohinjsko/From Bohinj brand. Only they carry the authentic signature of local people. 33


april–oktober April–October

KULINARIČNI PAKET »BOHINJSKO« “TASTE BOHINJ” PACKAGE

»Navdušile so me luknje v bohinjskem siru. Zdelo se mi je, da imajo izredno bogat okus!« Aleksej, Rusija, 49 let

Vse okuse Bohinja lahko zajamete z žlico ali nabodete z vilico. Bohinjska kulinarika in domače sestavine, ki jo bogatijo, so neizogiben del pristnega doživetja Bohinja. V domačih gostilnah se spoznajte s pozabljenimi okusi preteklosti v sodobnih preoblekah, z izpričano tradicionalnimi jedmi, ki vam bodo pogrele srce, ali s takšnimi, ki vas bodo z drznostjo bohinjskih okusov popolnoma očarale. Taste the cuisine in Bohinj with a spoon or with a fork. The cuisine in Bohinj and its local ingredients are a must for a genuine experience of Bohinj. Visit the inns that have the Bohinjsko/From Bohinj certificate and taste the traditional food served in a contemporary way that will warm your heart. The bold and extraordinary tastes will completely enrapture you.

“The holes in Bohinj cheese were really interesting. They were quite tasty!” Alexei, Russia, 49

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – vsak dan večerja v eni od bohinjskih gostiln ali restavracij s certifikatom »Bohinjsko/From Bohinj«, – povratna vožnja z gondolsko žičnico na Vogel in kosilo, – pokušina bohinjskega žganja, – darilo s certifikatom »Bohinjsko/From Bohinj«, – Poletna kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – every day dinner at one of Bohinj’s inns or restaurants, which offer local culinary specialities with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate, – return cable car ride and lunch on Mt Vogel, – tasting of local schnapps, – gift with the Bohinjsko/From Bohinj certificate, – Summer Mobility Card.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

159

212

271

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

182

253

325

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

189

266

351

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

253

366

490

Hotel 4*

polpenzion / half board

285

436

589

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

304

469

634

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Kamp / Campsite

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

34

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

35


Krave vladajo bohinjskim goram in planinam. Vsako jesen jim pripravimo slavnostni sprejem, ko se ovenčane s cvetjem po več mesecih spet vrnejo v dolino. Prireditev je v Bohinju legendarna že več kot 60 let. Cows rule the mountains and pastures in Bohinj. Every autumn we prepare a ceremony for them, when, decorated with flowers, they return to the valley after several months grazing in the mountains. This is a traditional event in Bohinj which has taken place for more than 60 years.

KRAVJI BAL

Kravji bal je edinstven praznik ob vrnitvi krav s planin, ko se skupaj s pastirji ter majerji krave vrnejo v ustaljen ritem življenja v dolini. Krave so za ta slavnostni prihod s planin pražnje ovenčane in ozaljšane s cvetjem. Spremljajo jih planšarji, ki z višje ležečih planin privedejo okrašene trope živine ter na ramenih prinesejo „basengo“ – vse, kar potrebujejo za izdelavo sira in druge stvari, ki so potrebne za življenje na planini. Tradicija praznovanja prihoda krav in planšarjev v dolino presega več kot 60 letno zgodovino prireditve. Gospodarji so namreč že dolgo prej imeli navado pogostiti planšarje; in ker se je dober glas o bohinjski zabavi ob koncu poletja hitro razširil med Bohinjci, je to preraslo v dogodek, ki je postal praznik za vso dolino.

36

COWS’ BALL

The Cows’ Ball is a legendary annual traditional event in Bohinj and a unique celebration of the cows’ return from the pastures, when together with herdsmen and herdswomen they return to the valley. For this occasion, the cows are decorated with flowers. They are accompanied by herdsmen and herdswomen, who bring herds of cattle and carry “basenga” on their shoulders – everything they need to make cheese and other things they need for living on pastures. This tradition has been celebrated for more than 60 years. In the past, farmers, as a habit, welcomed the herdsmen and because this occasion at the end of summer swiftly became known to all people of Bohinj, it soon turned into an event or celebration for the entire valley. 37


15. september 2019 / 20. september 2020 15 September 2019 / 20 September 2020

KRAVJI BAL COWS‘ BALL

»Ko so prve krave pridirjale navzdol, sem se kar malo ustrašil. Bilo pa je neizmerno zabavno!« Ivan, Hrvaška, 16 let “I was a bit scared when the first cows came rumbling down the path. But it was extremely amusing!” Ivan, Croatia, 16

Paket vključuje:

The package includes:

– 1, 2 ali 3 nočitve v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – vstopnina za Kravji bal, – vstopnina za ogled slapa Savica (v paketu z eno nočitvijo), – Poletna kartica mobilnosti (v paketu z dvema ali tremi nočitvami), – darilo (pobarvanka za otroke / bohinjski sir za odrasle).

– 1, 2 or 3 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – entrance ticket for the Cows’ Ball, – entrance fee for the Savica Waterfall (package with one night stay), – Summer Mobility Card (package with two or three nights), – gift (colour book for children/Bohinj cheese for adults).

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 1 noč / 1 night

2 noči / 2 nights

3 noči / 3 nights

nočitev / accommodation

21

51

59

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

27

63

76

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

32

73

94

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

53

115

157

Hotel 4*

polpenzion / half board

69

148

206

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

76

178

236

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Kamp / Campsite

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

38

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

Bohinjske visoke planine še vedno ohranjajo tradicijo predelave mleka in izdelovanja sira, tudi edinstvenega mohanta. The farmers on high pastures in Bohinj still preserve the traditional way of milk and cheese production, even the unique mohant cheese. 39


21.–29. september 2019 26. september–4. oktober 2020 21–29 September 2019 26 September–4 October 2020

FESTIVAL MUHARJENJA FLY FISHING FESTIVAL

Vsakoletni jesenski festival muharjenja nudi obilo užitkov v skrivnih in skrivnostnih kotičkih, brzicah, plitvinah, obrežjih ali zalivih. Poiščite svojega, bolj dramatičnega ali liričnega, glasnega ali tihega – kot ga želite in kot vam ga ponujajo bohinjske vode.

Mirnih kotičkov za ribarjenje v Bohinju ne manjka. There is an abundance of peaceful spots for fishing in Bohinj. 40

The annual autumn fly fishing festival offers enjoyment in fishing in many mysterious and hidden water corners, rapids, shoals, banks and bays. Find your own spot – dramatic, lyrical, busy or quiet – just as you desire and as is offered by the waters of Bohinj. 41


1. marec–14. november 1 March–14 November

RIBIŠKI PAKET

FISHING PACKAGE

»Kjerkoli si v Bohinju izberem svoje mesto za muharjenje, me obkrožajo čudoviti pogledi na gore. Večinoma pa moj pogled plava po vodi in brzicah.« Johann, Avstrija, 48 let

Priljubljenost ribištva in muharjenja v Bohinju nedvomno izhaja iz biotske pestrosti, neizčrpnih vodnih virov, neokrnjene narave in lahke dostopnosti. V Bohinju so trije ribolovni revirji.

The popularity of fishing in Bohinj undoubtedly arises from the biodiversity, extensive water sources, unspoiled nature and easy access. Bohinj has three fishing areas.

Revir 1 – Bohinjsko jezero V ledeniškem Bohinjskem jezeru, največjem v Sloveniji, živijo avtohtona jezerska postrv, menek in klen. Ribolov je dovoljen s čolna in z obale. Ribolovna sezona traja od 1. marca do 14. novembra.

Area 1 – Lake Bohinj The glacial Lake Bohinj, the largest in Slovenia, is the habitat of indigenous lake trout, burbot and chub. Fishing is allowed from boats and the shore. The fishing season starts on 1 March and ends on 14 November.

Revir 2 – Sava Bohinjka Sava Bohinjka je alpska reka, ki nastane z združitvijo Jezernice in Mostnice, nato pa teče po ozki, mestoma v sotesko stisnjeni dolini. V njej živijo predvsem salmonidne ribe, kot so potočna postrv, lipan, šarenka, sulec in klen. Edini dovoljeni način ribarjenja je muharjenje. Ribolovna sezona traja od 1. aprila do 14. novembra.

Area 2 – Sava Bohinjka River The Sava Bohinjka is an alpine river flowing from the place where Jezernica and Mostnica rivers merge, and along a narrow valley, in some places squezeed within a gorge. It mostly hosts Salmonidae species such as brown trout, grayling, rainbow trout, Danube salmon and chub. The only permitted fishing form is fly-fishing. The fishing season starts on 1 April and ends on 14 November.

Revir 3 – Mostnica Mostnica je potok, ki izvira v zatrepu alpske doline Voje in je znan predvsem po svojih koritih, ki jih je voda izdolbla na svoji poti v dolino. Tu najdemo potočno postrv, šarenko in lipana. Na območju Mostnice je dovoljen samo ribolov lovi - spusti, dovoljeni način ribolova je muharjenje. Ribolovna sezona traja od 1. junija do 14. novembra.

Area 3 – Mostnica The Mostnica is a brook that springs at the end of the Voje alpine valley and is mostly known for its canyons that were carved by pure water on its way to the valley. It hosts the brown trout, rainbow trout and grayling. Only catch-andrelease fly-fishing is permitted in the Mostnica area. The fishing season starts on 1 June and ends on 14 November.

“Wherever I pick a spot to fly fish in Bohinj, I am surrounded by the magnificent views of the mountains. But my view is mostly focused on the water and rapids.” Johann, Austria, 48

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – 3 do 7-dnevna ribiška dovolilnica za Savo Bohinjko, – 2 x večerja v eni od gostiln s certifikatom »Bohinjsko/From Bohinj«.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – 3 to 7 day fishing licence for Sava Bohinjka river, – 2 dinners in one of the local inns with “Bohinjsko/from Bohinj” certificate.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: UJEMI IN SPUSTI / CATCH AND RELEASE Vrsta nastanitve / accommodation type

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

Kamp / Campsite

nočitev / accommodation

206

230

402

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

nočitev / accommodation

230

270

458

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

242

290

486

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

296

380

612

Hotel 4*

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

350

470

738

Hotel 4*sup

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

377

515

799

Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

42

3 noči / 3 nights

Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

43


»Popolni dnevi v idelani naravi za vse športe na prostem. Neskončno sem užival!« Michal, Poljska, 34 let »Popolni dnevi v idelani naravi za vse športe na prostem. Neskončno sem užival!« Michal, Poljska, 34 let

POKLJUKA VIsoka kraška planota Pokljuka je največje strnjeno gozdnato območje v Triglavskem narodnem parku, prekrivajo pa ga večinoma smrekovi gozdovi, ki se razraščajo med 1.000 in 1.500 metri nadmorske višine. Pokljuka je izjemno pomembna tudi zaradi visokih šotnih barij, ki jih tako daleč na jugu najdemo v Evropi le tukaj. Neokrnjena narava in prostrani smrekovi gozdovi so zaščitni znak Pokljuke, počasi rastoče smreke pa imajo tako resonačen les, da iz njega izdelujejo najboljše violine.

44

Pokljuka, a high karst plateau formed by the Pokljuka glacier, is the largest forest area in Triglav National Park and covered mostly by spruce forests, stretching from 1000 to 15000 metres above sea level. Pokljuka is also very important due to its high peat bogs that so far in the south of Europe can only be found here in Slovenia. Unspoiled nature and vast spruce forests are the mark of Pokljuka, slowly growing spruce wood is so resonant that only the best violins are made out of it.

Na Pokljuki je nekaj tradicionalne planšarske dejavnosti in arhitekture sicer še ohranjeno (planina Zajmniki), vendar je danes planota bolj znana po tekmah svetovnega pokala v biatlonu, leta 2021 pa bo gostila celo svetovno prvenstvo. Poleg izjemnih in vzdrževanih tekaških prog pa so na Pokljuki še manjša smučišča primerna za družine in prve smučarske zavoje. Čist zrak, mir in odmaknjenost od velikih zimskih središč Pokljuko približujejo družinam, ki jo zaradi njenih čarov in številnih možnosti za aktivnosti tudi poleti radi obiskujejo.

There are some preserved alpine farms and architecture preserved on the Pokljuka plateau (Zajamniki); nowadays, however, it is mostly known for world biathlon competitions. In 2021, this area will host the world biathlon championships. Besides exceptional and well-regulated cross-country trails, small ski centres are suitable for families and especially children who are stepping out on skis for the first time. Clean air, peace and the remoteness from large winter resorts make Pokljuka family friendly, and also visited in summer due to its many interesting features and possibilities for various activities.

Pokljuka je z Bohinjem dobro povezana (bus Hop-On Hop-Off poleti in SKI bus pozimi) – uporabite Kartico Bohinj!

Pokljuka is well connected to Bohinj (Hop-On Hop-Off bus in summer and SKI bus in winter) – use the Bohinj Card!

BMW IBU svetovni pokal v biatlonu na Pokljuki

IBU svetovno prvenstvo v biatlonu na Pokljuki

BMW IBU World Cup Biathlon Pokljuka

IBU World Championships Biathlon Pokljuka

20.–26. januar 2020 / 20 to 26 January 2020

februar 2021 / February 2021 45


BELE ZIMSKE RADOSTI THE JOYS OF WINTER

Pozimi je Bohinj izjemno športno prizorišče v gorah in dolinah. Smučajte na edinem smučišču v Triglavskem narodnem parku, na Voglu, ali se podajte na turno smuko v visokogorje. V dolini vas bodo medtem počakale urejene in brezplačne tekaške proge. Prehodite pohodniške poti v dolini s pogledom na jezero, vajeni zimskih razmer pa obiščite kakšno od pozimi odprtih planinskih koč. Zvečer pa si privošite razvajanje v Vodnem parku Bohinj.

In winter, Bohinj is a real sporting venue – in the mountains and valleys.

Zima po lastnem okusu. Winter to your own taste. 46

Ski on Vogel, which is the only ski centre in the Triglav National Park, or go ski-touring in the high mountains. In the meantime, well-prepared and free cross-country skiing slopes also await you in the valley. Walk along the hiking trails in the valley with a view of the lake or visit the huts that are open in winter. In the winter, get spoiled at Bohinj Aquapark. 47


15. december–15. marec 15 December–15 March

AKTIVNI PAKET ZA NESMUČARJE

WINTER PACKAGE FOR NON-SKIERS

»Čeprav ne smučam, sem uživala na snegu. Toliko je stvari, ki jih lahko počneš, da ti ne more biti dolgčas, če te ni strah mraza in si dobro obut.« Jessica, Izrael, 53 let “Although I didn’t ski, I enjoyed the snow. There are so many things you can do and not get bored ... if you’re not afraid of the the cold and have good shoes.” Jessica, Israel, 53

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – nočni pohod z baklami, – krpljanje, – 3-urno kopanje v Vodnem parku, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – snow-shoe walking, – night hike with torches, – 3-hours swimming in Bohinj Aqupark, – PREMIUM Winter Mobility Card.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

116

151

201

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

123

164

213

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

182

261

357

Hotel 4*

polpenzion / half board

231

343

479

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

48

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

Bi raje porabili energijo ali se z njo napolnili? Would you rather lose your energy or get energised? 49


BOHINJSKA SMUČIŠČA SKI AREAS IN BOHINJ

Zasnežene strmine so pravi raj za smučarje. Navdušuje Vogel, visokogorsko smučišče nad Bohinjskim jezerom z izjemnimi pogledi na Julijske Alpe in Triglav. Na drugi strani doline v goste vabi smučišče Soriška planina z dobro pripravljenimi progami in posebno ponudbo za družine, na Pokljuki pa manjše družinsko smučišče na Goreljku, smučišče Viševnik in vedno urejene tekaške proge v Športnem centru Triglav na Rudnem polju. Manjše smučišče Senožeta v dolini je zanimivo za mlajše in starejše smučarje. Po Spodnji in Zgornji Bohinjski dolini je speljanih več kilometrov prog za tek na smučeh.

Winter slopes are a paradise for skiers. They can enjoy on Mt Vogel, the natural high mountain ski centre above Lake Bohinj that offers exceptional views of the Julian Alps and Mt Triglav. On the other side of the valley, skiers can visit the Soriška planina Ski Centre, Goreljek and Viševnik ski slopes on the Pokljuka plateau and well prepared cross-country trails at the Triglav Pokljuka Sport Centre on Rudno polje. A small Senožeta Ski Centre in the valley is the perfect choice especially for children. Kilometres of cross-country skiing trails run along the Lower and Upper Bohinj Valley. 50

1 smučarska karta, 7 smučišč Bivajte v Bohinju in uživajte na več kot 150 km smučarskih prog na 7 različnih smučiščih v Julijskih Alpah. Z eno samo smučarsko karto. Vključena smučišča: Vogel, Cerkno, Kanin/Sella Nevea, Kranjska Gora, Krvavec, 3Ländereck.

One ski pass, seven ski resorts Stay in Bohinj and enjoy a total of 150 km of runs spread between 7 resorts in the Julian Alps. With only one ski pass.

Smučišče Vogel. Vogel Ski Centre.

Ski centres included in the package: Vogel, Cerkno, Kanin/Sella Nevea, Kranjska Gora, Krvavec, 3Ländereck.

51


2.–21. december 2018 / 3.–21. december 2019 2–21 December 2018 / 3–21 December 2019

OTVORITEV SMUČARSKE SEZONE

6.–27. januar 2019 / 5.–26. januar 2020 6–27 january 2019 / 5–26 january 2020

DRUŽINSKI PAKETI NA VOGLU

SKI OPENING

FAMILY PACKAGES ON VOGEL

BREZPLAČNO SMUČANJE ZA OTROKE (do vključno 14. leta ob spremstvu vsaj dveh odraslih oseb). FREE SKIING FOR CHILDREN (to 14 years of age, accompanied by two adults).

»Letos sem se zaljubila v deskanje. Prisilila me je hčerka, ampak nisem nič jezna nanjo, smučišče pa je prečudovito. Vsi neskončno uživamo.« Kati, Madžarska, 43 let »Otroci zvečer kar padejo v posteljo, ker so ves dan na snegu, toliko hot-dogov, kot jih pojedo tukaj, je prav neverjetno! Ampak jutri gremo vseeno v vodni park, da se malo spočijemo.« Fabio, Italija, 43 let

“I fell in love with snowboarding this year. My daughter asked me to do it, and I felt that the ski slopes were amazing. We all absolutely enjoy it.” Kati, Hungary, 43

“Children simply fall into bed after spending their whole days on the snow and eating great hot dogs. This is truly unbelievable! But tomorrow, we’ll visit the aquapark anyway, to get a little rest.” Fabio, Italy, 43

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – 3 do 7-dnevna smučarska vozovnica za smučišče Vogel, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – 3- to 7-day ski pass for Vogel Ski Centre, – PREMIUM Winter Mobility Card.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – 3- do 7-dnevna smučarska vozovnica za smučišče Vogel, – 3-urno brezplačno kopanje v Vodnem parku Bohinj, – 1 ura brezplačne smučarske šole za otroke do 14 let, – simbolično darilo za otroke do 14 let, – SKI bus, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – 3- to 7-day ski pass for Vogel Ski Centre, – 3 hours free swimming at Bohinj Aquapark, – 1 hour free ski school for children to 14 years of age, – gift for children under 15 years, – SKI bus, – PREMIUM Winter Mobility Card.

Dodatna ugodnost:

Extra offer:

– Vsem gostom, ki koristijo paket Teden večno mladih na Voglu, je na voljo 20 % popust na hrano in pijačo v izbranih gostinskih lokalih. – “Happy Hour” - vsak dan med 16. in 17. uro v restavraciji Viharnik na smučišču.

– The guests who will choose the Seniors week at Vogel Ski Centre package get 20% discount on food and drinks in selected restaurants. – Happy Hour every day from 16:00 to 17:00 at the Viharnik Restaurant.

CENA PAKETA V EUR ZA ODRASLE ŽE OD / PACKAGE PRICE FOR ADULTS IN EUR FROM: 3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

nočitev / accommodation

133

210

273

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

133

210

273

Hostel – soba TWC / Hostel

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

211

338

452

Hotel 4*

polpenzion / half board

274

443

599

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

52

Paket vključuje:

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

157

244

316

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

157

244

316

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

225

358

476

Hotel 4*

polpenzion / half board

292

469

632

Cena paketa za otroke do 14 let že od 10 EUR dnevno.

Package price for children under 15 years from EUR 10 per day.

Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

53


27. januar–3. februar 2019 / 26.15. januar–2. junij – 15. februar september 2020 27 January–3 february 2019 / 26 january–2 2020 15 June – february 15 September

TEDEN VEČNO MLADIH NA VOGLU SENIORS WEEK

BREZPLAČNA SMUČARSKA VOZOVNICA ZA STAREJŠE OD 60 LET. FREE SKI PASS FOR SENIORS +60.

»Prijateljica me je prepričala in sem šla. Že nekaj let nisem smučala in me je bilo sprva malo strah. Zdaj mi je pa žal, ker morava jutri že domov, ampak saj Bohinj ni tako daleč ...« Irena, Slovenija, 61 let “A friend convinced me and I went. I hadn’t skied for many years and I was a bit scared at first. Now I’m sad that we have to return home, but Bohinj is not that far ...” Irena, Slovenia, 61

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača pri gostitelju in na smučišču, – 3 do 7-dnevna smučarska vozovnica za smučišče Vogel – 1 ura brezplačnega kopanja v Vodnem parku, – 1 ura brezplačne smučarske delavnice na temo varnega smučanja, – simbolično darilo za starejše od 60 let, – SKI bus, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink at the host or at the ski centre, – 3- to 7-day ski pass for Vogel Ski Centre, – 1 hour free swimming at Bohinj Aquapark, – 1 hour free ski workshop (safe skiing), – gift for persons older than 60 years, – SKI bus, – PREMIUM Winter Mobility Card.

Dodatna ugodnost:

Extra offer:

Vsem gostom, ki koristijo paket Teden večno mladih na Voglu, je na voljo 20 % popust na hrano in pijačo v izbranih gostinskih lokalih in 15 % popust v trgovini Vogel Sport.

The guests who will choose the Seniors week at Vogel Ski Centre package get 20% discount on food and drinks in selected restaurants and 15% discount at Vogel Shop.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

70

110

150

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

79

125

171

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

160

260

360

Hotel 4*

polpenzion / half board

220

360

500

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. – za celodnevno kopanje v Vodnem parku samo 7 EUR/osebo. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

Vodni park Bohinj. Bohinj Aquapark. 54

Brezplačna smučarska vozovnica za starejše od 60 let je na voljo gostom v nastanitvah višjega cenovnega razreda, v nastanitvah nižjega cenovnega razreda je gostom na voljo vsaka druga brezplačna vozovnica (ena oseba vozovnico plača, druga oseba jo dobi brezplačno).

Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. – for daily ticket for Aqupark Bohinj only 7 EUR/person. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/ Free ski ticket for persons older than 60 years is available for those who stay in accommodation of higher price range. Guests who stay at the providers of accommodation in the lower price range (rooms, apartments) get every second ski pass for free (one person pays for the ticket, the other person gets one free).

55


aprilmarec - oktober 3.–10. marec 2019 / 8.–15. 2020 April - October 3–10 March 2019 / 8–15 March 2020

ODKLOP ZA DAME NA VOGLU LADIES’ WEEK

BREZPLAČNA SMUKA ZA ŽENSKE OD 18. LETA DALJE. FREE SKIING FOR LADIES FROM 18 YEARS.

»Lepo je, da so se spomnili tudi na nas in da dobimo malce več pozornosti. Najboljše pa je, da smo može pustile doma in se neskončno razvajamo!« Veronika, Slovenija, 36 let “It’s great that we get some attention. And the best thing is that we left our husbands at home to get some relaxation time!” Veronika, Slovenia, 36

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača, – 3- do 7-dnevna smučarska vozovnica za smučišče Vogel – 1 ura brezplačnega kopanja v Vodnem parku, – 1 ura brezplačne smučarske karving delavnice, – test smuči za prihodnjo smučarsko sezono, – 1 apres ski koktajl na smučišču, – SKI bus, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – 3- to 7-day ski ticket for Vogel Ski Centre, – one hour free swimming at Bohinj Aquapark, – 1 hour free carving workshop, – ski test, – 1 après ski cocktail on the ski slopes, – SKI bus, – PREMIUM Winter Mobility Card.

Dodatna ugodnost:

Extra offer:

– Vsem damam, ki koristijo paket Odklop za dame na Voglu, je na voljo 20 % popust na hrano in pijačo v izbranih gostinskih lokalih in 15 %popust v trgovini Vogel Sport. – “Happy Hour” - vsak dan med 16. in 17. uro v restvraciji Viharnih na smučišču.

– The ladies who will choose the Ladies Week at Vogel Ski Centre package get 20% discount on food and drinks in selected restaurants and 15% discount at Vogel Shop. – Happy Hour every day from 16:00 to 17:00 at the Viharnik Restaurant.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

70

110

150

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

79

125

171

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

160

260

360

Hotel 4*

polpenzion / half board

220

360

500

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/ Brezplačna smučarska vozovnica za dame je na voljo v nastanitvah višjega cenovnega razreda, v nastanitvah nižjega cenovnega razreda je gostom na voljo vsaka druga brezplačna vozovnica (ena oseba vozovnico plača, druga oseba jo dobi brezplačno).

56

Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/ Free ski pas for ladies available for those who stay in accommodation of higher price range. Ladies who stay at the providers of accommodation in the lower price range (rooms, apartments) get every second ski pass for free (one person pays for the ticket, the other person gets one free).

SMUČANJE + VRHUNSKA KULINARIKA Smučarski dan na smučišču Soriška planina zaključite z izvrstnim kosilom v gostilni Resje na Nemškem Rovtu. Celodnevna smučarska karta + 4 hodni meni 65,00 EUR/osebo SKIING + TOP NOTCH CUISINE End you ski day at the Soriška planina Ski Centre with an excellent lunch at Resje Inn in Nemški Rovt. Day ski pass + 4-course menu: eur 65/person

Odlična smuka na naravnem ali umetnem Odlična snegu.smuka Smučišče na naravnem Soriška planina. snegu. Pertfect skiing on natural or artificialExcellent snow. Soriška skiing planina on natural Ski Resort. snow. 57


od 17. marca 2019 / od 15. marca 2020 from 17 March 2019 / from 15 March 2020

15. december–15. marec 15 December–15 March

SMUČAMO BREZPLAČNO

TEKAŠKI PAKET

»Otroci so letos dobili novo smučarsko opremo in sem jaz ostal pri stari, ki je že retro. Ampak zdaj sem čisto drugačen frajer, pa čeprav so smuči sposojene.« Domagoj, Hrvaška, 40 let

»Presenetilo me je koliko je urejenih tekaških prog po dolini in koliko ljudi teče. Skoraj tako je kot na Finskem, le, da si tukaj obkrožen s prekrasnimi gorami.« Markus, Nemčija, 32 let

“I got my children new ski equipment this year, I haven’t changed mine ... so it’s a bit retro. But now I’m a completely new man, even though I rented my skis.” Domagoj, Croatia, 40

“I was surprised with the amount of arranged cross-country skiing tracks in the valley and how many people actually cross-country ski. Almost like in Finland. Only here, you’re surrounded by magnificent mountains.” Markus, Germany, 32

LET’S SKI FOR FREE

CROSS-COUNTRY SKI PACKAGE

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v izbrani nastanitvi, – pozdravna pijača pri gostitelju in na smučišču, – 3 do 7-dnevna smučarska vozovnica za smučišče Vogel, – brezplačen najem osnovne smučarske opreme, – 1 apres ski koktajl na smučišču, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation providers, – welcome drink at the host or at the ski centre, – 3- to 7-day ski pass for Vogel Ski Centre, – free basic ski rental, – 1 apres ski cocktail on the ski slopes, – PREMIUM Winter Mobility Card.

Dodatna ugodnost: – Vsem damam, ki koristijo paket Odklop za dame na Voglu, je na voljo 20 % popust na hrano in pijačo v izbranih gostinskih lokalih in 15 % popust v trgovini Vogel Sport. – “Happy Hour” - vsak dan med 16. in 17. uro v restvraciji Viharnih na smučišču.

Extras: – The ladies who will choose the Ladies Week at Vogel Ski Centre package get 20% discount on food and drinks in selected restaurants and 15% discount at Vogel Shop. – Happy Hour every day from 16:00 to 17:00 at the Viharnik Restaurant.

Paket vključuje:

The package includes:

– 3 do 7 nočitev v nastanitvi po izbiri, – pozdravna pijača, – 3 x 2 uri šole teka na smučeh*, – 2, 4 ali 6-dnevni najem opreme, – Zimska PREMIUM kartica mobilnosti.

– 3 to 7 nights at chosen accommodation provider, – welcome drink, – 3 x 2 hrs cross-country ski school*, – 2, 4 or 6 days cross-country equipment rental, – PREMIUM Winter Mobility Card.

* Velja za njmanj 2 osebi, v primeru individualnega poučevanja znaša doplačilo 72 EUR.

*For minimum 2 persons; supplement for individual ski school EUR 72.

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM: 5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

70

110

150

Vrsta nastanitve / accommodation type

Storitev / Service

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

79

125

171

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

136

220

304 360

Storitev / Service

Zasebna soba, apartma / Private room or apartment

Hotel 4*

polpenzion / half board

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/ Brezplačna smučarska vozovnica je na voljo gostom v nastanitvah višjega cenovnega razreda, v nastanitvah nižjega cenovnega razreda je gostom na voljo vsaka druga brezplačna vozovnica (ena oseba vozovnico plača, druga oseba jo dobi brezplačno).

58

CENA PAKETA V EUR NA OSEBO ŽE OD / PACKAGE PRICE PER PERSON IN EUR FROM:

3 noči / 3 nights

Vrsta nastanitve / accommodation type

160

260

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in rooms with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/ Free ski pass is available for those who stay in accommodation of higher price range. Guests who stay at the providers of accommodation in the lower price range (rooms, apartments) get every second ski pass for free (one person pays for the ski pass, the other person gets it for free).

3 noči / 3 nights

5 noči / 5 nights

7 noči / 7 nights

nočitev / accommodation

210

266

325

Hostel – soba TWC / Hostel

nočitev z zajtrkom / bed and breakfast

221

285

354

Penzion, Hotel 3* / Boarding house, Hotel ***

polpenzion / half board

272

370

481

Hotel 4*

polpenzion / half board

312

436

579

Hotel 4*sup

polpenzion / half board

342

486

654

Popusti: – otroci do 5 let starosti brezplačno (v sobi s starši), – otroci od 6 do 14 let 20–50 % popusta. Doplačila: – zajtrk v zasebni nastanitvi po dogovoru 7 EUR na osebo dnevno, – enoposteljna soba 10 do 20 EUR dnevno. Turistična taksa ni vključena v ceno paketa in se plača pri ponudniku nastanitve. Dodatne ugodnosti in storitve nekaterih ponudnikov lahko preverite na www.bohinj.si/nastanitve/

Discounts: – children to 5 yrs of age who sleep in a room with parents, stay for free, – children 6 to 14 yrs get 20–50% discount. Supplements: – breakfast in private accommodation EUR 7 per person per day, – single room EUR 10 to 20 per day. Tourist tax is not included in the package price. You can check extra offer and services on www.bohinj.si/en/accommodation/

59


Enodnevni izlet / One day trip

april–oktober April–October

UGODNA PONUDBA ZA OBISK BOHINJSKIH ZNAMENITOSTI GREAT OFFER – VISITING THE SIGHTS IN BOHINJ

Vožnja s turistično ladjo po Bohinjskem jezeru. Excursion boat ride on Lake Bohinj. Obisk cerkve sv. Janeza Krstnika. Visit to the Church of St John the Baptist.

MEGA STANDARD STANDARD PLUS MINI MINI PLUS AQUA

ANI DO PRIHR P TO SAVE U

30 %

Povratna vožnja z gondolo na Vogel. Return ride by cable car to Mt Vogel.

LAČNI GAMS: kosilo za odrasle – ričet, jota ali golaževa juha in jabolčni zavitek/ “Lačni gams” or the “hungry chamois” (lunch for adults), “ričet” (barley porridge boiled with beans), “jota” (stew with sauerkraut and potatoes) or goulash and apple strudel LAČNI POLH: kosilo za otroke – piščančji medaljoni, pomfri, palačinka / “Lačni polh” or “hungry dormouse” lunch for children, chicken medaillons, French fries, pancake. 1 x pijača po izbiri na Voglu. / 1 x drink on Mt Vogel. *Vstopnina za muzej po izbiri: Planšarski muzej v Stari Fužini, Muzej Oplenova hiša v Studoru ali Zgodovinski muzej Bohinja v hiši Tomaža Godca v Bohinjski Bistrici. / Admission to one of the following museums: Alpine Dairy Farming Museum in Stara Fužina, Oplen House Museum in Studor or the Bohinj History Museum in the Tomaž Godec House in Bohinjska Bistrica.

platnica notri Cena paketa na osebo v EUR Price per person in EUR Odrasli / Adults

MEGA

STANDARD STANDARD PLUS

Vstopnina k slapu Savica. Entrance fee for the Savica Waterfall.

MINI

MINI PLUS

AQUA

35,00

31,50

33,00

27,00

28,50

14,00

Otroci 7–14 let Children 7–14 years Skupine odrasli

24,00

22,00

23,00

18,00

19,00

9,00

(povratna vožnja z ladjo)

29,50

27,50

28,50

24,50

25,50

12,50

27,50

26,00

27,00

23,00

24,00

11,00

22,00

20,00

21,50

17,00

18,50

8,50

21,00

19,00

20,50

16,00

17,50

7,50

Group – adults (return boat ride)

Skupine odrasli (enosmerna vožnja z ladjo)

Group – adults (one way boat ride)

Skupine otroci 7–14 let (povratna vožnja z ladjo) Group – children 7–14 years (return boat ride)

Skupine otroci 7–14 let (enosmerna vožnja z ladjo)

Group – children 7–14 years

Vstopnina za korita Mostnice. Entrance fee for the Mostnica Gorge.

(one way boat ride) Paketi za otroke do 6. leta v spremstvu staršev so brezplačni. Packages for children up to 6 years, accompanied by parents, are free of charge.

Posebna ponudba za skupine / Special offer for the groups – Skupinska cena velja za skupine od vključno 20 oseb dalje. Group price applies for groups with at least 20 persons. – Na vsakih 21 oseb je 1 oseba gratis. / Every 21st person gets free admission. – Najem turističnega vodnika, s pomočjo katerega boste na izletu videli in izvedeli še mnogo več (ni vključen v ceno paketa). / We also offer customised programmes and packages for groups and we recommend you to hire a tourist guide who will help you see and learn more about Bohinj (not included in the package price). Vstopnina za enega od muzejev v Bohinju. Admission to the one of the museums in Bohinj.

60

Največje naravno stalno jezero v Sloveniji ima 11 km obale. The largest natural permanent lake in Slovenia has 11 km long shore. 61


ZGODOVINSKI MUZEJ BOHINJA V HIŠI TOMAŽA GODCA THE BOHINJ HISTORY MUSEUM IN THE TOMAŽ GODEC HOUSE

Muzej predstavlja celotno zgodovino

The museum displays the entire history

Bohinja, od prve poselitve v železni

of Bohinj, from the first settlements in

dobi pa vse do druge svetovne vojne.

Iron Age to WWII. Visitors can view an

Obiskovalci muzeja si lahko ogledajo

exhibition dedicated to both world wars

razstavo posvečeno 1. in 2. svetovni vojni

and the Tomaž Godec tannery, where they

in usnjarno Tomaža Godca, kjer se lahko

can see the skin and leather processing.

BOHINJSKA BISTRICA

seznanijo s predelavo kože v usnje.

Permanent museum collections feature

Stalne muzejske zbirke nudijo pregled

the review of settlement in this special

tisočletne poselitve tega posebnega

part of the Julian Alps, and are dedicated to

kotička Julijskih Alp in so lep poklon

the people of Bohinj, their stubbornness,

Bohinjcem, njihovi trmi, vztrajnosti,

persistence, creativity, customs, habits

iznajdljivosti, njihovim običajem,

and their character. The rich history and

navadam in njihovemu značaju. Bogata

inspiring specialities of Bohinj will draw

zgodovina in navdihujoče posebnosti

your attention and you will most certainly

Bohinja vas lahko v muzeju zadržijo veliko

stay at the museums longer than you

dlje kot načrtujete.

would expect. Zgodovinski muzej Bohinja v hiši Tomaža Godca. The Bohinj History Museum in the Tomaž Godec House.

PLANŠARSKI MUZEJ ALPINE DAIRY FARMING MUSEUM STARA FUŽINA

Planšarski muzej domuje v nekdanji vaški

The Alpine Dairy Farming Museum is

sirarni, ki je delovala še v šestdesetih

located in a former village cheese dairy

letih prejšnjega stoletja. Stara oprema

that operated in the 1960s. The old

je popolnoma ohranjena in še danes

equipment, shown there, is well preserved

bi lahko v muzeju izdelovali pristni

and could still be used for making genuine

bohinjski sir. Tudi danes se v sodobnejših

Bohinj cheese. The tradition of cheese

sirarnah ohranja bohinjska sirarska

making is still preserved in modern

tradicija. Planšarski muzej pa tisočletno

cheese dairies in Bohinj. The Alpine Dairy

vez med ljudmi, visokogorjem in kravami

Farming Museum presents the many years

predstavlja skozi bohinjski način življenja.

of creating the ties between people, the mountains and cattle.

MUZEJ OPLENOVA HIŠA OPLEN HOUSE MUSEUM STUDOR

Oplenova hiša v Studoru je popolnoma

Oplen House in Studor presents how

ohranjen vpogled v bivanjsko kulturo

people used to live in the 19th century.

s konca 19. stoletja v Bohinju.

The hayracks in Studor are also an

V vasi Studor so vredni ogleda tudi kozolci

interesting sight, since they are a typical

toplarji na robu vasi, ki so strnjeno zbrani

feature of this area.

v svojevrstno gručasto kozolsko vas.

Planšarski muzej. Alpine Dairy Farming Museum.

Ogled muzejev v Bohinju za najavljene skupine organiziramo ne glede na urnik. Group visits to museums in Bohinj are organised regardless of the timetable. informacije in rezervacije / Information and reservations: Turizem Bohinj, Stara Fužina 38, 4265 Bohinjsko jezero,

t: +386 4 574 75 90, e: info@bohinj.si

/lakebohinj

CENTER TRIGLAVSKEGA NARODNEGA PARKA BOHINJ TRIGLAV NATIONAL PARK CENTRE BOHINJ

/lakebohinj

/lakebohinj www.bohinj.si

Center “Bohinjka” je kulturno in izobraževalno stičišče domačinov in obiskovalcev Triglavskega narodnega parka, ki vsakogar prijazno sprejme in nagovori.

The “Bohinjka” Centre is a hospitable the cultural and educational centre for locals and visitors to the Triglav National Park.

Stara Fužina, t: +386 1 200 97 60, e: info.bohinjka@tnp.gov.si, www.tnp.si

CERKEV SV. JANEZA KRSTNIKA CHURCH OF ST JOHN THE BAPTIST

Prepoznavna ikona Bohinja je zgodovinski in umetnostni biser, napolnjen s tisočletnimi zgodbami bohinjske preteklosti.

This well-known icon of Bohinj is a pearl of history and art, filled with thousand years of stories about the past in Bohinj.

Muzej Oplenova hiša. Oplen House.

Ribčev Laz, m: +386 41 393 689, e: info@janez-krstnik-bohinj.si 62

63


Obiščite Bohinj. Uživali boste v vsakem letnem času in vremenu. Toplo in prijazno vas bomo sprejeli - malce po domače, da se boste počutili posebne. Ne boste pa pri nas nikoli čisto na 1. mestu. Pri nas bodo to vedno naše bohinjske krave. Boste že razumeli ...

Visit Bohinj. You can enjoy Bohinj in every season and any weather. We will welcome you with open arms - in our own way, so you feel special. But, you won’t always be our top priority. This is reserved for Bohinj cows. Come and you’ll understand why ...

Info: Turizem Bohinj, Stara Fužina 38, 4265 Bohinjsko jezero t: +386 (0)4 574 75 90, e: info@bohinj.si, /lakebohinj /lakebohinj /lakebohinj www.bohinj.si

Fotografije / Photos: Jože Borišek, Matevž Lenarčič, Tomaž Kos, Žiga Kalan, Mojca Odar, Klemen Razinger, Mitja Sodja, Peter Strgar, Maja Šilc, Aleš Zdešar, arhiv Turizma Bohinj. Koncept / Concept: Jana Vilman Proje, Marko Viduka, Vida Kovačič. Besedila / Texts: Marko Viduka. Prevod / Translation: Doris Sodja. Oblikovanje / Design: Jana Vilman Proje, Nežka Božnar. Tisk / Print: Tiskarna Medium. Izdajatelj / Publisher: Turizem Bohinj. Naklada / Copies: 5.000 izvodov. Oktober / October, 2018.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.