01.Conditions générales

Page 1


01. Conditions générales

Horaires Du lundi au jeudi

BussignyMartigny

: 07 h 15 - 12 h 00

: 13 h 00 - 17 h 00

Vendredi

Samedi

: 07 h 15 - 12 h 00

: 13 h 00 - 16 h 00

: 8 h 30 - 12 h 00

021 706 44 55

Lundi, mercredi, vendredi : 08 h 30 - 12 h 00

: 13 h 00 - 17 h 00

Mardi et jeudi : Fermé

: Uniquement sur rendez-vous

Samedi: Fermé

027 722 44 55

info@boissec.chinfo@boissec.ch

Fermetures durant l'année Bussigny

- Pâques

- Ascension - Pentecôte

- 1er Août

- Jeûne Fédéral

- Noël / Nouvel-An: environ 2 semaines

Fermetures durant l'année Martigny

- Saint Joseph

- Pâques

- Ascension - Pentecôte

- Fête Dieu

- 1er Août

- Assomption

- Toussaint

- Immaculée Conception

- Noël / Nouvel-An: environ 2 semaines

Pour de plus amples informations, nous vous remercions de bien vouloir consulter notre site internet: www.boissec.ch/contact

Terrasse Bambou

Porte plane
Sol Coretec Naturals
Désert

Liste des numéros utiles de nos collaboratrices et collaborateurs

Service externe:

M.Alejandro EIRIN

M.Christophe MORET

021 706 44 76 alejandro.eirin@boissec.ch

079 265 35 43 christophe.moret@boissec.ch

M. Jean-Marc THEVENAZ079 743 78 30 jean-marc.thevenaz@boissec.ch

079 819 07 69

Mme Sandrine WEIBEL sandrine.weibel@boissec.ch

M. David CROTTAZ

Service interne:

Vente / Exposition

079 528 10 18 david.crottaz@boissec.ch

M.José ESPEJO021 706 44 56 jose.espejo@boissec.ch

M. José RODRIGUES

021 706 44 97 jose.rodrigues@boissec.ch

M.Besfort BYTYCI021 706 44 79 besfort.bytyci@boissec.ch

Gestion des commandes

Mme Marinette DELEDEVANT

Logistique et transports

021 706 44 71 marinette.deledevant@boissec.ch

M.Dominique FAVRE021 706 44 63 dominique.favre@boissec.ch

Contacts

Liste des numéros utiles de nos collaboratrices et collaborateurs

Administration

Mme Cindy CHEVALIER

Secrétariat Clients

Mme Nathalie PAUVERTSecrétariat Fournisseurs

Responsable clientèle architectes

M.Jean-Marc THEVENAZ

021 706 44 57 cindy.chevalier@boissec.ch

021 706 44 95 nathalie.pauvert@boissec.ch

Responsable des ventes

Mme Sandrine WEIBEL

Directeur adjoint - responsable des achats

M.ALLAZ

079 743 78 30 jean-marc.thevenaz@boissec.ch

079 819 07 69 sandrine.weibel@boissec.ch

Directeur

M. Alejandro EIRIN

Administrateur

M. BAUER

Terrasse Frêne thermo-traité

021 706 44 52 camille.allaz@boissec.ch 021 706 44 76 alejandro.eirin@boissec.ch

021 706 44 50 christian.bauer@boissec.ch

Paravent (système emboitable) BPC Solid Terra

1.Généralités

Lesprésentesconditionsgénéralesdevente,delivraisonetdepaiementfont partieintégrantedetoutcontrat concluentrenotreSociétéetunClient.Ellessontàdispositiondansnospointsdeventeetfigurentsurnotresite internetainsiquedansdiverscataloguesetprospectus.Dèslors,ellessont réputéesconnuesetacceptées sansréserve lorsdel’ouvertured’unnouveaucompteClient,parlapassationd’unecommande,lorsdela conclusiond’uncontratouparlaprisedepossessiondenosmarchandises.Ellesprévalentsurtoutesautres conditionsgénéralesantérieures.Nousnousréservonsledroitde modifierentouttemps cesconditions générales

2.Offres

Touteslesoffressurnotresiteinternet,dansnoscataloguesetprospectus,dansnosexpositions,etc.sontfaites librement,sansengagementdeduréeetnoncontraignantespourleprixetlalivraison. Nousne sommesliésqueparlesoffresfaites personnellement ànosClients.Danscederniercas,nosoffresontune validitéd’unmois.

3.Commandes

LecontratestréputéconclulorsquelaSociété,aprèsréceptiond’unecommandeaconfirméparécritqu’elle l’accepte.

ToutemodificationetajoutultérieursaucontratrequièrentuneconfirmationécritedelaSociétépourêtre valables.

ToutecommandeconfirméeparlaSociétéparécritdoitêtrecontrôléeimmédiatementparleClient.

Lescorrectionsetdemandesdemodificationserontprisesencomptedanslamesuredupossible.Silesdemandes dechangementsnepeuventêtresatisfaites,leClientdevra accepteretpayerlesmarchandisesconformémentà laconfirmationdecommande.

Silesdemandesdechangementpeuventêtreprisesencompte, leurscoûtsserontfacturésauCliententoutou enpartie

LamodificationdecommandeparleClientdoitêtreformulée parécritetsupposelaconfirmationécritedela Sociétépourêtrevalable. LeClientseraredevableenverslaSociétédetouslesfraisrésultantdela résiliationoudelamodificationdesacommande .IlestvivementconseilléauClientdecommanderles marchandisesenquantitésuffisantecarencasdecommandes additionnelles,desdifférencesdeteintesou d’aspectsserontinévitablesetnepourrontpasfairel’objetd’uneréclamationdelapartduClient.

LaSociétén’estpastenuededisposerenstockdetouslesarticlesénuméréssursonsiteinternet,dansses cataloguesetprospectusainsiquedanssesexpositions,etc.

4.Prix

Lesprixsontstipulésenfrancssuisse,TVAde8.1%incluse. Leprixdéterminantseraceluienvigueuraujourde lasignaturedubondecommande,sousréserved’unemodificationdeprixdécidéeparlefournisseuretqui entreraitenvigueuravantladatedelivraisonconnue,auquelcaslaSociétépourramajorerleprixdevente.

LaSociétéseréserveledroitde modifierentouttempsetsanspréavislalistedeprixfigurantsursonsite internet,danssescataloguesetprospectus ousoustouteautreforme, saufsiceux-cisontcontenusdans uneconfirmationdecommandedontladatedelivraisonestconnue.Saufstipulationscontraires,lesprix s’entendentmarchandiseenlevéeparleClientànotrepoint devente.

5.Fraisdetransport,dematérield’emballageetautresfrais

Touslesfraisdetransport,demontage,d’emballage,depalettes,dedéchargement,degrue,d’enginsspéciaux, etc. nesontpascomprisdansnosprixetsontàlachargeduClient. IlssontfacturésauClientenmême tempsquelafacturationrelativeaupaiementduprixdevente.

6.Livraisons

6.1.Délaisdelivraison

LaSociétémettoutenœuvrepourtenirlesdélaisdelivraison.Pourlesmarchandisesenstock,les commandes passéesjusqu’à11h45sont,saufcirconstancesparticulières,livréeslejourouvrablesuivant.Les délaisdelivraisonannoncéssont indicatifs etn’engagentpaslaresponsabilitédelaSociété. L’attentiondu Clientestattiréesurlefaitquelenon-respectdesdélaisneluiconfèrepasledroitdesedépartirdu contratnideprétendreàunquelconquedédommagementdenotrepart. Enparticulier,danslescasde forcemajeure,grève,cessationd’activité,limitationde production,dommageauxinstallationsdeproduction, retardouabsencedelivraisond’unfournisseur,dysfonctionnementd’exploitationouduréseaudestransports, oulorsdetoutautreévènementimprévisibleetindépendant denotrevolonté, laSociétéestlibérée d’exécuterlecontratdanslesdélaisimpartisou,encasd’impossibilitédelivraisondansdesdélais raisonnables,totalementdispenséed’exécuterlecontrat sansengagersaresponsabilité.Danscette

Conditions générales de vente, de livraison et de paiement

hypothèse,lesrèglessurlademeurenetrouventpasapplication.

Lesdélaisdelivraisonconvenuscourentàpartirdelaconclusionducontrat,toutefoisauplustôtdèsréceptionde touteslesdonnéesnécessairesduClient.

6.2.Transportetdéchargement

Leslivraisonss’effectuentauxrisquesetpérilsduClient.

Nosmarchandisessontsoitretiréesdirectementparlesclients,soitlivrées,paruneentreprisedetransports mandatéeparnossoinsàl’adressefigurantsurl’offre,laconfirmationdecommandeouindiquéeparleClient, cetteadressedevantêtrefaciled’accèspournosvéhicules.Lamarchandiseestdéchargéesurlesol,àcôtédu véhicule. LeClientestresponsabledudéchargement.L’aideduchauffeurpeutêtrerequisemaisn’est pasobligatoiredesapart.ledéchargementavaleurderemiseconformedelamarchandise.LaSociétéfacture touttempsd’attenteselonsontarifenvigueur.Silalivraisonaétéannoncée,maisquenileClientniune personnemandatéeparsessoinsnesontprésentslorsdelalivraison,l’entreprisedetransportconserverala marchandiseauxfraisduClient,laSociétépouvantluirefacturertoutmontantàceteffet.

7.Transfertdesprofitsetrisques

LesprofitsetrisquesdelamarchandisepassentauClienten casderetraitimmédiatparleClient,lorsde l’enlèvementdelamarchandiseànotrepointdeventeoudépôtouencasdelivraison,lorsdelaremisedela marchandiseautransporteur.Toutesleslivraisonss’effectuent auxrisquesetpérilsduClient, quipourra,le caséchéant,seretournercontreletransporteurselonlesConditionsgénéralesdecedernier.Fontexception uniquementleslivraisonseffectuéesparnossoinsouparnosfournisseursennotrenometpournotrecompte, pourlesquellesletransfertdesprofitsetrisquesalieulorsdudéchargementdelamarchandiseaudomiciledu Client.

8.Garantieenraisondesdéfautsdelachose

8.1.Défauts

Lesdifférencescourantesouliéesàlatechniquedefabricationenmatièredecotes,denaturedela surface,depoids, decouleur,etdemanièregénéraletouteslesdifférencesquines’écartentpasdesnormesen vigueurnesontpasconsidéréescommedesdéfauts,danslamesureoùlamarchandiselivréepermetl’usage prévu.LeClientestprivédetouteprétentionencasdedifférencesminimesdanslaqualitéconvenuedela marchandiseoudelimitationminimedesonusage.IlappartientauClientetauxutilisateursdesmarchandisesde serenseignersurlescaractéristiquesdesproduits,leurdomained’utilisation,leurmiseenœuvre,leurutilisation ainsiquelesrecommandationsdepréservations,d’entretienetderénovation.Toutmanquedediligenceàcet égardluiesttotalementimputable.S’agissantdessolsenbois,ilappartientauClientdeprendreconnaissance desinformationsparticulières,téléchargeablessurnotresiteinternet www.boissec.ch sousproduits/parquets, respectivementauxpages2.2et2.3(lanumérationdespages peutchanger).

8.2.Avisdedéfauts

Toutesnoslivraisonsdemarchandisess’effectuentsurlabased’unbulletindelivraison.LeClientouson personnel,respectivementmandataire,esttenudelevérifieretdelesigneraprèsavoircontrôléquela marchandiselivréecorrespondbienauxindicationsconcernantsanatureetsaquantitémentionnéesdansle bulletindelivraison.

ToutdéfautconstatésurlamarchandiselivréedoitêtresignaléparécritparleClient dansles48heures suivantlalivraison.Lesdéfautsalléguésdoiventêtredécritsparécrit,demanièreprécise, dansleshuitjours ouvrablessuivantlalivraison,surprésentationdubulletindelivraisonoudelafacture. Lesdéfautscachésqui nepeuventêtredécelésdansledélaide48heuresprécité,doiventêtresignalés immédiatement aprèsleur constatation.Encasdenon-respectdel’undecesdélais,la marchandiseseraconsidéréecommedéfinitivement acceptéeparleClientetplusaucuneréclamationneserapriseenconsidération. Lamarchandisequifait l’objetd’uneréclamationnedoitenaucuncasêtreinstalléeouutiliséesinonelleestconsidérée commeacceptée.

8.3.Couverturedelagarantie

8.3.1.ResponsabilitédelaSociété

EncasderéclamationduClientsuiteàlalivraisond’unemarchandiseprésentantundéfautdirectement imputableàlaSociété(parexemplemauvaisstockage,dommageslorsdelamanutentionoudutransportpar nossoins)etàconditionqu’ellesoitformuléedanslesformesetdélaisstipulésaupoint8.1.,laSociétéréparera ouremplaceragratuitementetaussirapidementquepossiblelamarchandisedéfectueuseou,sicelas’avère impossible,restitueraauClientleprixdeventedelamarchandisedéfectueuse. LeClientrenonceàsondroit d’exigerlaréductionduprixdevente,larésolutionducontratainsiqu'àtoutesformes d'indemnisationsconsécutivesauxdéfautsliésàlamarchandisedéfectueuse (dommagesdirectset

Conditions générales de vente, de livraison et de paiement

indirects).Lamarchandiseremplacéeouréparéebénéficie desmêmesconditionsdegarantiequelamarchandise initiale. L’avisdesdéfautsetlesprétentionsengarantienelibèrentpasleClientdesonobligationde paiementdansledélaiconvenu.

8.3.2.Responsabilitédufournisseuroudufabricant

Siledéfautestimputableaufournisseurouaufabricantdelamarchandise,laSociétéadresseralaréclamation duClientaufournisseurouaufabricant,àconditionquecelle-ciaitétéformuléeselonlesformesetlesdélais stipulésaupoint8.1.,etferavaloirlesdroitsliésàlagarantiepourlesdéfautsprévusparlaloioulesconditions généralesapplicablesàlarelationcontractuelleliantla Sociétéaufournisseurouaufabricant,étantpréciséque leClientnedisposerapasdeplusdedroitsàl’encontredela Sociétéquecettedernièreposséderaàl’encontre dufournisseuroudufabricant.SontréservéeslesdispositionsimpérativescontenuesdanslaLoifédéralesurla responsabilitédufaitdesproduitsdu18juin1993.

L’avisdedéfautsetlesprétentionsengarantienelibèrent pasleClientdesonobligationdepaiementdansle délaiconvenu.

8.4Exclusiondegarantie

LaSociétédéclinetouteresponsabilitéencasd’utilisationdesmarchandiseslivréesnonconformeauxrèglesde l’artouauxprescriptionsdufabricant,encasdemiseenœuvredemontagesdéfectueux,encasd’usures normalesoudesollicitationexcessive,d’erreurd’entretien,d’entreposageinadéquatoud’utilisationdansdes constructionsdéficientes,tellesquedesmurs,dalles,sols,fondationsetsupportsenmauvaisétat,malpréparés ouinadéquats.

8.5.Prescription

TouteactionengarantiepourlesdéfautsdelachoseseprescritpardeuxansdèslalivraisonfaiteauClient, mêmesicederniern’adécouvertlesdéfautsqueplustard.

8.6.Particularitésdubois

Leboisestunmatériaunatureletvivant.Chaquepièce,même avecuneexcellentefinition,estuniqueet représentel’infiniediversitédecettematièrenobleetchaleureuse.Lesdifférencesdeveinage,ton,qualitéet couleurdechaqueessencefontpartiedelamatièreduboiset nepeuventpasprêteràréclamation.Avecle temps,touslesboischangentnaturellementdecouleuràlalumièrenaturelleouartificielle.Celadépendde chaqueessencedebois,dechaquepiècedeboisetdel’intensitéd’expositionàlalumièrenaturelleouartificielle. Pourlesboisavecdesfinitionsteintées,ilapparaîttoujoursdesdifférencesdetonsetdecouleurspourles produitsrésultantdeproductionsdifférentes.Cesdifférencessontinévitableset nepeuventpasprêterà réclamation

Cequiprécèdes’appliqueégalementàtoutereproductiondécorativedubois,avecousansfinitions.Aucun échantillon,aucunephoto,aucunfilmetaucunevidéonepeuventêtrecontractuelsdufaitdel’infiniediversité decettematièrenaturellequ’estlebois,carilsnepeuvent jamaistoutàfaitêtrereprésentatifsparrapportaux couleurs,qualités,texturesduboisetdesfinitions.Ceci qu’ils’agissedesurfacesposéesoud’échantillons.Les échantillons,lesphotos,lesfilmsetlesvidéossontseulementdesaidesindicativesàl’appréciationdesproduits.

8.7Particularitésdesproduitsdérivésduboisetdesautresmatériauxquelebois

Chaquepiècedechaquematériausansfinitionoumêmeavecuneexcellentefinitionestunique.Lesdifférences deton,qualitéetcouleurnepeuventpasprêteràréclamation.Avecletemps,touslesmatériauxchangent naturellementdecouleuràlalumièrenaturelleouartificielle.Pourlesproduitsrésultantdeproductions différentes,cesdifférencessontinévitableset nepeuventpasprêteràréclamation.

8.8Particularitésduboisetdesautresmatériaux

Aucunéchantillon,aucunephoto,aucunfilmetaucunevidéo nepeuventêtrecontractuelsdufaitdel’infinie diversitédecettematièrenaturellequ’estlebois,carils nepeuventjamaistoutàfaitêtrereprésentatifspar rapportauxcouleurs,qualitéstexturesduboisetdesfinitions.Ceciqu’ils’agissedesurfacesposéesou d’échantillons.Leséchantillons,lesphotos,lesfilmset lesvidéossontseulementdesaidesindicativesà l’appréciationdesproduits.

Ilenvademêmepourlesautresmatériauxquelebois

8.9 Particularités des parquets

Tous les parquets, sans exception, sont susceptibles d’avoir des coursons (lames plus courtes que les longueurs indiquées). La présence de coursons ne constitue pas un défaut et ne peut donc pas donner lieu à une réclamation.

Conditions générales de vente, de livraison et de paiement

9.Echangeetretourdemarchandises

L’échangeetleretourdemarchandisesnesontpossiblesqu’avec l’accordécritdelaSociété .Lesexécutions spéciales(modèlesuniques,marchandisesspécialesouréaliséessurmesure)etlesmarchandisesquelaSociéténe gardepasenstockouquisontlivréesàpartirdelafabrique nesontpasreprises

Lesmarchandisesretournéesoudontl’échangeestrequisdoiventêtreramenéesouexpédiées,auxfraisdu Client,àlaSociétéauplustard dansles10joursouvrablessuivantlalivraison .LeClientsupporteles éventuelsfraisdetransport,deportetd’emballage.Lesmarchandisespériméesoudontl’emballageestouvert nesontnireprisesniéchangées.Lesmarchandisesretournéesdoiventêtredansunétatirréprochable.Sile retourestaccepté,lescolisentiersetenétatd’originesontcréditésauprèsduClient aprèsdéductionde40% duprixfacturé Aucunretourdemarchandisesnepeutêtreacceptésanslaprésentationdubordereauinitialde livraison,duticketdecaisseoudelafacture.LaSociétéétablitunbulletinderetourpourtouteslesreprises acceptéesparlepersonneldevente.

10.Conditionsdepaiement

10.1Paiementaucomptant

Sousréservedecequiestprévuàl’article10.2,ci-dessous,touteslesmarchandisessontpayéesaucomptantau momentdeleurlivraison.Lemontantdûdoitêtreennotrepossessionavantlechargement.

10.2Paiementsurfacturation

Pourlesclientsbénéficiantd’uncompteouvertsousfacturationauprèsdelaSociété,unefactureestémise.Le délaidepaiementestde 30joursnets àcompterdeladatedefacturation.EncasdepaiementparleClient dansundélaide 14joursnets dèsladatedefacturation,laSociétéluiferabénéficierd’unescomptede2%.

Suivant les circonstances, en particulier lors de commandes de modèles uniques, de marchandises spéciales ou réalisées sur mesure, la Société peut exiger le paiement comptant, un acompte, une garantie, un paiement total préalable ou le paiement avant l’échéance du délai de paiement.

Passéledélaidepaiement,leClientestmisendemeuresansavertissementparticulier.LaSociétéesthabilitéeà exigerlepaiementdefraisderappeletd’un intérêtmoratoirede5%l’an.LesClientsayantatteintleurlimite decréditouayantplusd’unmoisderetarddansleurspaiementspeuventvoirleurcomptebloquéaveceffet immédiatetsansavertissementparticulierpourdeslivraisonsfuturesàcrédit.Encasderetarddepaiementde plusd’unmois,laSociétéseréserveledroit desedépartirducontratetd’exigerlarestitutionimmédiate delamarchandiselivréeetimpayée.Encasdenonrestitutiondelamarchandise,leClientseraredevablede dommagesetintérêtsenverslaSociétéquidevrontaumoinscouvrirleprixdeventeconvenupourla marchandise.

EncasdemiseendemeureduClientrelativeàuneouplusieurs facturesouencasdefailliteoudeprocédure concordataireduClient,touslesmontantsfacturésauClientparlaSociété,mêmenonencoreexigibles, deviendrontimmédiatementexigibles .EnoutrelaSociété,seraendroitd’annuler,moyennantsimple déclarationécriteetsansfixationd’undélaisupplémentaire,touteslescommandesdemarchandisesencours d’exécutionainsiquelescommandesnonencoreexécutées.LeClientseratenud’indemniserlaSociétédetout dommageenrésultant.

Lesnotesdecréditouavoirsnesontvalablesqu’uneannéeàcompterdeleurdated’émission.

11.Réservedepropriété

LaSociétéetleClientpeuventdecasencasconvenir d’unpactederéservedepropriété,valablepourtoutou partiedescontratsdeventeconclusentreeux,envertuduquelleClientnedevientpaspropriétairedeschoses vendueslorsdutransfertdelapossession,maisseulementlorsqu’ilenaurapayél’entierduprixconvenu.La Sociétéestdèslorsautoriséeàrequérirunilatéralementetàsesfraisauprèsdel’officedespoursuitesl’inscription duprésentpactedansleregistredespactesderéservedepropriété.

12.Lieud’exécution,for,droitapplicable

Pourtoutlitigedécoulantd’uncontratoudesprésentesconditionsgénérales, leforexclusifestàLausanne

Lescontratsetlesprésentesconditionsgénéralessontrégisparledroitsuisse.Sicertainesdispositionsdes présentesconditionsgénéralesdevaientêtredéclaréesnulles,lavaliditédesautresdispositionsn’enseraitpas affectée

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.