Carobnjak iz Oza
PozoriĹĄte mladih Sarajevo Sezona 2016/17.
L. Frank Baum ČAROBNJAK IZ OZA Režija: Adis Bakrač Igraju: Elma Juković Mirza Dervišić Rijad Gvozden Edin Avdagić Edhem Husić Aida Bukva Alma Merunka Mirza Tanović Suada Ahmetašević Damir Kustura Elma Ahmetović Narda Nikšić / Andrea Aković Aldin Tucić 4
Adaptacija i dramatizacija: Segor Hadžagić i Adis Bakrač Scenografija: Darko Miličević Kostimografija: Amna Kunovac-Zekić Autor songova: Segor Hadžagić Kompozitori: Hamdija Salihbegović, Nedžad Merdžanović Koreografija i scenski pokret: Belma Čečo-Bakrač Ilustracije: Dejan Slavuljica 2D Animacija: Adnan Šahbaz 3D Animacija: Alen Ajanović Video: Pal-e AV systems Grafički dizajn: Bojan Mustur Fotografija: Dženat Dreković
Inspicijent: Dženana Fazlić Vajarka izvođačica: Mirjana Čistopoljski Asistentica vajarke: Dženana Šaldić Šminka, maska i frizura: Amra Bilić Marketing: Belma Jusufović, Alisa Mujkić Tehnički rukovodilac: Ismir Fazlić Šef scenske tehnike: Sulejman Trako Svjetlo: Adis Mirojević, Edin Memić Ton: Lejla Osmanbegović Majstor stolar: Avdulah Musić Majstor bravar: Sulejman Trako Dekorateri: Muamer Juhić, Narcis Hasanbegović, Haris Landžo Rekviziter: Zajim Maguda Garderoberka: Emina Dedović
Asistent garderobe i šminke: Sehija Hadžalić Nabavljač: Admir Efendić
5
O autoru L. Frank Baum jedan je od najpoznatijih američkih pisaca za djecu i mlade. Rođen je 1856, a potiče iz iz njemačko-škotskoirsko-engleske porodice. Bio je sedmo od devetoro djece.
Nakon L. Frank Bauma o Ozu su pisali i drugi pisci, što je još jedan dokaz o tome koliko je djelo popularno i ostati će tako i za sljedeće generacije, jer se ipak radi o pravom klasiku.
U djetinjstvu je često bio bolestan i mnogo je sanjario, pa je zbog toga veći dio vremena provodio u kući sa tutorima. Nije mnogo izlazio. Od dvanaeste godine, provodi dvije godine na Vojnoj akademiji, ali, kada je doživio infarkt, morao se vratiti kući.
L. Frank Baum umire 1919. u Hollywoodu. Nakon smrti, njegova knjiga je ekranizovana u istoimeni film 1939. sa Judy Garland u glavnoj ulozi.
Godine 1900. objavio je knjigu koja ga je proslavila i postala jedna od najčitanijih knjiga za djecu - Čarobnjak iz Oza. Do danas je ova knjiga doživjela prijevod na gotovo sve svjetske jezike, a o čudesnoj zemlji Oz napisao je još niz knjiga nakon ovog velikog hita. (The Wonderful Wizard of Oz (1900), The Marvelous Land of Oz (1904), Queer Visitors from the Marvelous Land of Oz, The Woggle-Bug Book (1905), Ozma of Oz (1907), Dorothy and the Wizard in Oz (1908), The Road to Oz (1909.), The Emerald City of Oz (1910), The Patchwork Girl of Oz (1913), Little Wizard Stories of Oz (1913, kolekcija 6 kratkih priča), Tik-Tok of Oz (1914), The Scarecrow of Oz (1915), Rinkitink in Oz (1916), The Lost Princess of Oz (1917), The Tin Woodman of Oz (1918), The Magic of Oz (1919, posthumno objavljena), Glinda of Oz (1920, posmrtno objavljena). Baum je pisao i pjesme i priče, a najveća ljubav mu je oduvijek bila teatar, za koji je napisao i režirao nekoliko djela za djecu i mlade. 6
Ukupno je napisao 55 romana, 83 kratke priče, 200 pjesama, a u svojim djelima predvidio je i medije poput televizije, laptopa i mobitela.
7
Riječ dramaturga Predstava Čarobnjak iz Oza bazirana na jednom od najpoznatijih romana američke dječije literature autora L. Frank Bauma, doživjela je bezbroj teatarskih, televizijskih i filmskih adaptacija od svog objavljivanja 1900, a i dan danas uživa kultni status kod djece i odraslih. Naš Čarobnjak iz Oza nastaje iz potrebe da se u današnjem hipertehnološkom, digitalnom dobu ispričaju nove bajke, fantastične i avanturističke priče, prilagođene djeci i odraslim. U našoj verziji Oz je čudesna zemlja ispunjena prelijepim, ali i strašnim predjelima iz koje glavna junakinja Dorothy pokušava naći put nazad u Kanzas, kod tetka Henrya i tetke Anne. Jedna prirodna katastrofa (tornado) odvodi djevojčicu iz svog doma i zavičaja u čudesnu virtuelnu zemlju u kojoj vladaju mitska bića, poput zlih i dobrih vještica i čarobnjaka Oza. Na tom putovanju susreće smiješna i simpatična bića koja trebaju Mozak (Strašilo), Srce (Limeni) i Hrabrost (Lav). U simboličkom smislu oni predstavljaju tri osobine koje grade humanost: pamet, osjećajnost i odvažnost. Uzimajući u obzir estetsku i institucionalnu promjenu paradigme u svjetskom pozorištu, koja se zasniva na novim medijima, inovativnosti i mobilnosti, Pozorište mladih Sarajevo pristupa kreiranju sasvim drugačije repertoarske politike koja radikalno kreće u stvaranje nove publike. Ovaj produkcijski, tehnički i estetski zaokret je nužnost. Današnje generacije odgajaju 8
se u bliskom okruženju digitalnih medija i gadgeta, a teatar koji ne „komunicira“ s njima dolazi u opasnost da postane muzej. Zato, u predstavi, po prvi put, koristimo modernu tehnologiju 3D mappinga i virtuelne scenografije, kako bismo sa mlađim generacijama ostvarili komunikaciju uz pomoć medija koji su im bliži. No, zadržavamo i posebnu odgovornost prema publici koja, pored umjetničke i zabavne, mora istaknuti i obrazovnu dimenziju. Zato je cilj Pozorišta mladih oživjeti klasična djela prozne i dramske literature u novom ruhu. Jer klasici su ti koji povezuju stare i nove generacije (kroz nastavne programe osnovnih, srednjih škola i univerziteta) svojim univerzalnim idejama, a „provociraju“ i aktuelni trenutak. Ovaj projekat računa na osvježenje repertoara Pozorišta mladih Sarajevo i svojevrsni povratak klasicima koji, ponavljamo, povezuju, stare i nove generacije, i tako populariziraju teatar i stvaraju novu publiku koja nije samo ciljano mlađa ili starija. Redovna repertoarska aktivnost, uz snažan marketinški „impuls“, obezbjeđuje kontinuiranost projekta, a Pozorište mladih je upravo poznato po projektima koji su već više od skoro pet decenija na repertoaru (Tigriček). Naš je osnovni cilj stvoriti jedan takav „kulturni spomenik“ u Pozorištu koji će trajati više decenija i „odgajati“ nove generacije publike. Segor Hadžagić
9
RIJEČ REDITELJA Neke priče su neponovljive, univerzalne i čudesne, a jedna od njih je i Čarobnjak iz Oza. Svi smo, barem jedanput, poželjeli otići iza duge i vidjeti kako je tamo. A tamo su glavni junaci naše predstave. Oni nas vode kroz svijet dječije mašte i upoznaju sa čarobnim vješticama, nevjerovatnim čarobnjakom, veselim Palčićima, živopisnim Žvakačima i drugim fantastičnim likovima iz svijeta Oza. Naši junaci nepokolebljivo idu u nove avanture i stiču iskustva koja ih čine boljim i mudrijim. Na tom putu nailaze i na mnogobrojne prepreke, ali ih one ne mogu spriječiti u ostvarivanju njihovog cilja. Iskrenost i plemenitost su glavne vrline likova ove priče. Šta danas znači biti plemenit, biti pravi prijatelj, znati voljeti, znati cijeniti druge, biti 10
hrabar i neustrašivo se suočavati sa nepredvidivim izazovima? Kroz našu predstavu tragamo za odgovorima na ova pitanja. Da li je čarobni svijet Oza samo mašta ili možda nije? Adis Bakrač
11
Dorothy
Elma JUKOVIĆ
12
Strašilo
Mirza DERVIŠIĆ 13
Limeni
Rijad GVOZDEN
14
Plašljivi Lav
Edin AVDAGIĆ 15
Pjesma Palčića HA RUMDA RU RUDARA TO PJESMA JE RUDARA PALČIĆA RUDARA HA RUMDA RUDA RUM Mi kopamo duboko u potrazi za zlatom Uz pjesmu i ples ne jurimo za platom Jer nagrada čeka kad radimo revno Supa od glista jedanput dnevno Jedanput dnevno HA RUMDA RU RUDARA TO PJESMA JE RUDARA PALČIĆA RUDARA HA RUMDA RUDA RUM Zato gacamo po blatu i kopamo sve dublje Udaramo jače, brže i grublje Ali draga djeco, nije lijepo da vas lažemo Našom pjesmom vama samo oči mažemo Naš život je težak, pravi smo bluzeri Ona zgrće zlato, a mi smo samo luzeri Uz pjesmu i ples, radimo cijelu noć O, hoće li, hoće li sloboda ikad doć’...
16
17
18
Možda je ovo zemlja ta... O kojoj sam čitala nekada Zemlja gdje žive čudesna bića Da l’ sanjam il’ ovdje i drveće priča?! Možda je sve u mojoj glavi Zujanje pčela i cvrčci u travi Gdje god bacim pogled – hiljadu slika Sklopim li oči – najljepša muzika?! Gore na nebu topi se oblak Ovdje k’o da nikad ne pada mrak I ništa nije tmurno i sivo I kamenje sjaji k’o da je živo Al’ oko srca nešto me steže Od čudesnih prizora misli mi bježe U moj Kanzas poslije kiše Gdje sve tako divno miriše i diše.
19
Carobnjak iz Oza
Edhem Husić 20
Vještica od Sjevera Dobra vještica
Aida Bukva
21
Vještica od Zapada Zla vještica
Alma Merunka
22
Tetak Henry
Mirza Tanović 23
Strašilo O, kako je strašno kad si glup Imati lijepe oči, nos i dobar sluh Al’ čemu sve to služi, da znam ja bih rekao Farmer što me napravi, negdje je utekao O, baš je nezgodno biti ovako tup Znati brojati samo do dva I to je moja pamet sva, i to je moja pamet sva... Kad bih mozak imao Dileme bi nestale sve Kad bih mozak imao sve bi mi bilo jasnije Da l’ čovjek kao ptica nosi jaja Kukuriče li slon, laje li mačka Ima li zemlji, ili nebu kraja Gdje dođe zarez, a gdje tačka O, kako je strašno kad si glup Imati lijepe oči, nos i dobar sluh Al’ čemu sve to služi, da znam ja bih rekao Farmer što me napravi, negdje je utekao.
24
25
Limeni Brlj, žmrlj, frlj i-a-a, dgrhklj, svako malo kratak spoj Hahahahah, fuj, mrš, neeee, jooooj U kratkim crtama – to je život moj Možda još da dodam, u fabrici sam građen Brojeve ja množim, al’ za društvo nisam rađen Čemu služim ne znam, nema više fajla Al’ tek kad je sretoh, puk’o sam k’o sajla I hard disk je pun, pa često poludim Nedorečen, takorekuć’, al’ za nečim žudim Bez razloga se smijem, bjesnim ili plačem Izmišljam riječi il’ zborim naopačke Kad me neko kucne da ne zvonim prazno (Ding ding ding, znam smatrate me ludim) Jer voljeti bez srca, zaista je porazno Od kada je sretoh, još se više kvarim Život bez srca, ne mogu da svarim Brlj, žmrlj, frlj i-a-a, dgrhklj, svako malo kratak spoj Hahahahah, fuj, mrš, neeee, jooooj Da ne dužim... ukratko, to je život moj.
26
Lav Prava sam faca, moćnoga glasa Najljepše grive, dominantnog stasa Al’ zanimanje strašnog kraljevskog roda Ne bi trebalo da bude moda Po svom sam rođenju, životinja vladar I princ i knez i kralj i car Al’ šta mi to vrijedi, jer svega se bojim Od straha vjerujte svakodnevno sjedim Meni i neko maleno dijete Izgleda k’o snagator s druge planete Čak i neki maleni miš, Može me prepast s jednim „iš“ Svi biste rekli ovo nije lav Taj samo folira lavovski stav Al’, nažalost, u džungli to se ne broji Jer mene se ovdje niko ne boji Prava sam faca, moćnoga glasa Najljepše grive, dominantnog stasa Al’ zanimanje strašnog kraljevskog roda Ne bi trebalo da bude moda.
27
Tetka Anne
Suada AHMETAŠEVIĆ
28
Cuvar Smaragdnog Grada
Damir KUSTURA
29
Zvakacica / Palcica / Stanovnica Smaragdnog Grada
Elma AHMETOVIĆ 30
Zvakac / Palcic / Stanovnik Smaragdnog Grada
Aldin TUCIĆ
Zvakacica / Palcica / Stanovnica Smaragdnog Grada
Andrea AKOVIĆ 31
32
Vještice više nema
Povratak
Vještica više nema, nema, neeema! Ovo je sloboda nema dilema (neeema dilema) Umjesto bluza, sad ide jedna pank tema! (pank tema)
Sva čudesna bića, drveće što zbori Livade zlatne i smaragdni dvori Beskrajna polja i dugine boje Ništa nije bolje od kuće svoje
Skini okove i popni se na drvo (ma popni se, popni se na drvo) Gle, čak ni nebo nije više crno (nebo više nije crno) Čuj ptica pjev i konja kas Sloboda je konačno došla do nas (došla do nas) JA DIŠEM I PJEVAM KRASNO KRASNOOOOO (KRASNOOO) A JA ĆU DA VRISNEM SAD GLASNO GLASNOOO Ja ću da trčim, kolutam se i skačem Nije me stid k’o magarac da njačem Hej, vidi jabuka bez glista – od sreće ću da plačem
Čarobnjak moćni sa hiljadu lica Vještica dobra i vještica zlica Najluđi let kroz hiljadu boja Ne vrijedi toliko kao kuća tvoja Ali, ni tvoj dom mnogo ne vrijedi Ako ga ne hrane iz mašte bića Jer tako se dolazi do važnog otkrića Da život vrijedi samo ako dobro zlo pobijedi Sva čudesna bića, drveće što zbori Livade zlatne i smaragdni dvori Beskrajna polja i dugine boje Ništa nije bolje od kuće svoje.
Vještice više nema, nema, neeeeemaaa!
33
AV SY ST E M S
Pozoriťte mladih Sarajevo Kulovića 8, 71000 Sarajevo Tel: +387 33 202 303 / +387 33 442 572 Web: www.pozoristemladih.ba Email: marketing.pozoristemladih@gmail.com Radno vrijeme blagajne: 12.00 - 14.00 sati (radnim danom) 9.00 - 11.00 sati (nedjeljom)
www.pozoristemladih.ba
marketing.pozoristemladih@gmail.com
@pozoristemladihsarajevo
@pozoristemladihsarajevo