SEE MORE OF WHAT YOU WORK FOR
B O L L É
2
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
SOMMARIO
4
FOCUS DPI
6
80 50 B-CLEAN
LENTI
PLATINUM
SPEDIZIONE IN 72 ORE Perché fare il tuo lavoro a pieno regime non può aspettare
GUIDA ALLA SELEZIONE
14
PERCHÉ SCEGLIERCI
CAPACITÀ DI PRODUZIONE MONDIALE Con 10 stabilimenti di produzione in tutto il mondo
CONFORMITÀ ALLE NORME INTERNAZIONALI
82 54 84 64
I nostri prodotti sono conformi a tutte le norme di qualità mondiali per gli occhiali di sicurezza, come la EN166
CO-BRANDING
16 OCCHIALI
32
MASCHERE
DESIGN DI PRODOTTO
I NOSTRI SEGMENTI
86 66 40 88 70 GO GREEN
CHI SIAMO
VISIERE
EXCELLENCE
MARCATURE
SALDATURA
46 78 90 SOVRAOCCHIALI
ACCESSORI
RICERCA RAPIDA
I MIGLIORI HANNO FIDUCIA IN NOI Lavoriamo con le migliori aziende, quali General Electrics, BP, Eiffage, Coca-Cola, EDF, Rolls-Royce. PRODUZIONE SOSTENIBILE Sviluppiamo i nostri prodotti con materiali e processi di produzione più ecologici per un futuro migliore per te, per noi e per il pianeta.
CONTROLLI CERTIFICATI Manteniamo il controllo totale sulla qualità e sulla sicurezza dei prodotti che realizziamo. I nostri stabilimenti di produzione sono certificati ISO 9001. COSTANTE INNOVAZIONE Miglioriamo costantemente i nostri occhiali protettivi per fornire una migliore protezione a tutti i professionisti.
E D I T O R I A L E
IL PURE PLAYER MONDIALE DEGLI OCCHIALI DPI AL TUO SERVIZIO
PETER SMITH CEO BOLLÉ SAFETY
In qualità di CEO di Bollé Brands, è un privilegio, per me, servire i milioni di lavoratori dell’industria che utilizzano, ogni giorno, i prodotti Bollé Safety. Un privilegio, perché sento che rendiamo un vero servizio alle industrie e alle famiglie che si affidano a noi per una protezione degli occhi di qualità.
Ora prepariamo la nostra eredità per il domani, con la sostenibilità come nostra priorità numero uno: siamo totalmente impegnati per sviluppare prodotti sostenibili, come gli occhiali Solis Go Green e il packaging ecosostenibile, nell’ambito del nostro piano Go Green.
Bollé è leader, nell’industria degli occhiali, dal 1888.
Da 60 anni a questa parte, le aziende e i lavoratori industriali di tutto il mondo si aspettano i più alti standard di eccellenza quando utilizzano i prodotti Bollé Safety. In aggiunta alla Comfort Sense Perception (CSP), tecnologia di filtraggio delle lenti, Bollé Safety offre oltre 400 combinazioni di protezione per qualsiasi lavoro, in qualsiasi momento e ovunque.
Il settore industriale è stato al centro della nostra attenzione, fin dal primo giorno: negli anni ’50, Bollé Safety è stata fondata con l’ambizione di proteggere gli occhi dei lavoratori industriali dalle difficili condizioni ambientali in cui lavoravano. E, oggi, continuiamo questa tradizione con innovazioni, quali PLATINUM e PLATINUM LITE, i nostri rivestimenti antiappannamento ed antigraffio, o ProBlu, gamma di occhiali protettivi ed eleganti contro la dannosa luce blu.
Ma non siamo solo diventati il produttore di occhiali protettivi più affidabile al mondo, in termini di sicurezza. Se si chiede a chiunque indossi i DPI Bollé Safety, risponderà
che ciò che ci rende diversi dagli altri marchi è la nostra volontà di creare prodotti che non soltanto garantiscono sicurezza, ma permettono anche di lavorare bene. Quindi, questo catalogo non rappresenta soltanto il meglio della protezione oculare per l’industria. Ma rappresenta anche tutti gli uomini e le donne che indossano Bollé Safety sul posto di lavoro, lavorando al meglio. Siamo orgogliosi di questa fiducia. Quindi, se già indossi Bollé Safety, grazie della tua fedeltà. E se questa è la tua prima volta, siamo lieti di darti il benvenuto in questa grande famiglia. E non vediamo l’ora di vedere tutto quello che puoi fare.
3
4
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
DPI PER RAGIONI DI SICUREZZA, MOTIVA E BENESSERE I DISPOSITIVI INDIVIDUALI POSSONO OFFRIRE BEN PIÙ DELLA SOLA PROTEZIONE Caschi, giacche ad alta visibilità, occhiali: i DPI coprono una vasta gamma di dispositivi la cui funzione primaria è ovviamente la protezione dei lavoratori da pericoli e lesioni. Ma, al di là di questo fondamentale
ruolo di prevenzione, i dispositivi di protezione offrono un grande contributo anche in termini di impegno, motivazione e benessere dei lavoratori.
ASSICURARE L’ESSENZIALE: LA SELEZIONE E LA MANUTENZIONE DEI DISPOSITIVI L’offerta sul mercato dei DPI è ampia, quindi è importante prendersi il tempo necessario per scegliere gli occhiali giusti per le tue esigenze. Prima di tutto, chiediti da che tipo di esposizione i tuoi lavoratori devono proteggersi, scegli i prodotti che sono conformi alle normative e scegli dispositivi adatti in termini di vestibilità e peso. Se devono essere usati simultaneamente diversi articoli protettivi, assicurati che non sarà un problema, per esempio che non ci sarà incompatibilità tra le maschere protettive selezionate e le maschere per il viso. Tieni anche presente che se coloro che li indossano sono coinvolti nella scelta dei dispositivi, saranno più propensi ad usarli.
Ma devono usarli bene. Assicurati che i dipendenti siano adeguatamente informati e formati sull’uso dei dispositivi, come stringere la cinghia o come aggiungere una guarnizione, per esempio, o quali sono i limiti in termini di utilizzo. Infine, i DPI devono sempre essere adeguatamente manutenuti e verificati. Poiché questi sono articoli che spesso sono esposti a notevole usura, le aziende devono assicurarsi che i dispositivi siano adeguatamente conservati, controllati e sostituiti, ogni volta che è necessario. Tieni a disposizione scorte di ricambio, assicurati che ci siano persone chiaramente designate come responsabili della manutenzione e richiedi che i dipendenti segnalino qualsiasi perdita, danno o difetto.
F O C U S
I AZIONE
5
I VANTAGGI DEGLI OCCHIALI DI SICUREZZA Gli occhiali di protezione fanno miracoli per la sicurezza dei lavoratori e la produttività delle aziende. Non crederci sulla parola, guarda i seguenti dati:
90%
SICURI E QUINDI MOTIVATI
delle lesioni agli occhi potrebbe essere evitato con appropriati occhiali di sicurezzaa 1
Una volta che tutti questi requisiti e precauzioni sono rispettati, sei pronto a cogliere gli ulteriori vantaggi dei DPI: l’impegno e il benessere dei dipendenti, oltre alla ciliegina sulla torta: una maggiore produttività. Per ovvie ragioni, i dipendenti che si sentono sicuri nei loro compiti quotidiani e subiscono meno infortuni e malattie sono destinati ad essere più efficienti nel loro lavoro. Indossare occhiali protettivi su misura per le esigenze specifiche del loro ambiente di lavoro rende la loro vita molto più facile e quando qualcosa è più facile, la si fa più velocemente e meglio, il che aumenta la motivazione. Per non parlare della riduzione o dell’assenza di infortuni, che contribuirà a mantenere alto il morale del personale.
I guadagni di produttività potrebbe raggiungere
€250 miliardi nel mondo, eliminando i problemi di visione 3
Avendo dispositivi di protezione adeguati, di alta qualità e ben curati, adatti al compito da svolgere e correttamente utilizzati, i dipendenti sono più consapevoli della sicurezza e più impegnati nel lavoro, perché sono fiduciosi nel fatto che la loro azienda si preoccupa della loro sicurezza e del loro benessere. Quindi, avere i DPI corretti per il lavoro non serve solo ad aiutarli a vedere meglio: li aiuterà a fare bene il loro lavoro e a scoprire il loro pieno potenziale. Puoi anche approfittare della nostra offerta di co-branding, per fornire ai dipendenti occhiali protettivi personalizzati, che saranno orgogliosi di indossare.
D P I
La produzione industriale è il
#1
720, 000
infortuni sul lavoro potrebbero essere evitati, ogni anno, nei soli Stati Uniti, se venissero indossate protezioni per gli occhi 2
Eliminare le lesioni agli occhi permetterebbe di risparmiare
$300 milioni in spese mediche e in risarcimenti, ogni anno 4
nel mercato per gli occhiali protettivi: il 31% dei ricavi totali, nel 2018 5
https://preventblindness.org/preventing-eye-injuries/#1585701834003-65402908-aa1a https://preventblindness.org/ 3 Visual Ergonomics in the Workplace - SAGE Journals JR Anshel - 2007 4 https://www.osha.gov/eye-face-protection 5 grandviewresearch.com 1
2
6
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
GLI OCCHIALI GIUSTI PER L’INDUSTRIA
MANUFATTURIERA LAVORARE IN UN AMBIENTE INDUSTRIALE SIGNIFICA FAR PARTE DI UNA SQUADRA CHE CONTA SULLA PRECISIONE DEL LAVORO DI CIASCUNO. PERCHÉ? PERCHÉ CIÒ AVRÀ UN IMPATTO DIRETTO SULLA QUALITÀ DEI BENI PRODOTTI E CHE I CLIENTI UTILIZZERANNO PER ANNI.
PRODOTTI RACCOMANDATI Operaio della linea di montaggio RUSH+ TRASPARENTE Operatore di macchina SILEX+ TRASPARENTE Operatore di impianto NESS+ TRASPARENTE Ingegnere industriale SILIUM+ TRASPARENTE Ispettore del controllo qualità COBRA HD Conduttore di carrelli elevatori CONTOUR COPPER Addetto al magazzino IRI-S TRASPARENTE Assemblatore elettronico RUSH HD Verniciatore di produzione ATOM Saldatore FLASH Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
IMPATTI Innanzitutto, vi sono i rischi meccanici, durante le operazioni di lavorazione che possono proiettare particelle potenzialmente taglienti ad alta energia cinetica. I rischi di impatto variano a seconda dei settori industriali: possono richiedere occhiali di sicurezza, maschere o visiere protettive.
POLVERE Oltre alle ben note conseguenze sui polmoni, la polvere riduce anche la vista, perché le piccole particelle possono causare secchezza degli occhi, irritazioni ed abrasioni. Per contrastare questo problema sono raccomandati occhiali a tenuta ed indossati correttamente.
METALLO INCANDESCENTE Il metallo incandescente comporta vari rischi: le scintille da abrasione causano ustioni, e la luce della smerigliatura e della saldatura può portare a durature perdite della vista. Occhiali, maschere e caschi: Bollé Safety offre protezione per ogni situazione.
RACCOMANDAZIONI SILEX+ I nostri occhiali SILEX+ combinano protezione, comfort e stile. La loro montatura ultra avvolgente è priva di qualsiasi parte metallica ed è dotata del nostro trattamento antiappannamento e antigraffio PLATINUM. SILEX+ è disponibile con nuove combinazioni di colori e in due misure.
FUSION+ Combinando le migliori soluzioni dei suoi predecessori, il nostro casco per saldatura, FUSION+, aggiunge prestazioni ottiche, comfort e stile alla gamma. Adatto a tutti i tipi di saldatura, è dotato di un filtro elettro-ottico, tecnologia True Color e protezione UV e IR.
SOLIS Go Green Questo modello è stato sviluppato con il massimo rispetto per l’ambiente. Pur rimanendo conforme al 100% alle norme internazionali di sicurezza, la sua montatura in nylon è fatta di reti da pesca riciclate e il suo imballaggio è riciclato e riciclabile al 100%
G U I D A
A L L A
S E L E Z I O N E
GLI OCCHIALI GIUSTI PER
L’ OIL & GAS PRODOTTI RACCOMANDATI Ingegnere di perforazione TRYON POLARIZED
NEL SETTORE DEL PETROLIO E DEL GAS È IMPORTANTE GODERE DI UNA VISIONE PERFETTA, IN TUTTE LE CIRCOSTANZE, SIA SU UNA PIATTAFORMA OFFSHORE, SIA IN UN IMPIANTO DI GAS O IN UN CAMPO PETROLIFERO.
Geologo ingegneristico CONTOUR POLARIZED Ingegnere di pozzi MERCURO COPPER Tecnico delle operazioni NESS+ TRASPARENTE Geoscienziato HUSTLER SMOKE Ispettore idrografico TRYON COPPER Medico di cantiere TRYON OTG TRASPARENTE Ingegnere petrolifero (offshore) MERCURO POLARIZED Montatore meccanico BAXTER TRASPARENTE Responsabile elettrotecnico COBRA TRASPARENTE Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
RACCOMANDAZIONI PILOT NEO La montatura co-iniettata e ventilata e la cinghia in neoprene regolabile garantiscono una perfetta adattabilità, comfort (anche occhiali con prescrizione) e resistenza termica, rendendola la maschera perfetta per gli ambienti oil & gas.
KOMET Grazie al suo design ultra avvolgente, alle aste sottili e a una lente polarizzata ad elevata trasparenza, KOMET fornisce la migliore combinazione di comfort ed efficace protezione.
CORROSIONE I dispositivi, gli utensili e le tubazioni del settore del petrolio e del gas, usurati dallo sporco, dall’alta pressione, dalle intemperie e dai prodotti chimici abrasivi, sono altamente esposti alla corrosione. Il metallo arrugginito si rompe più facilmente, creando, quindi, detriti e particelle volanti.
RAGGI UV Sulle piattaforme offshore o nei campi petroliferi, il comfort di visione e la precisione sono spesso pericolosamente ridotti dai bagliori e dalle distorsioni causate dalla luce del sole. Inoltre, l’eccessiva esposizione alla luce ad alta intensità può causare ustioni e lesioni agli occhi.
SOSTANZE CHIMICHE SUPERBLAST Foam e visiera SUPERBLAST abbina maschera e una visiera rimovibile, per offrire una visione a 180° e una protezione ottimale, compreso un bordo di tenuta contro la fuoriuscita di liquidi. Offre anche un comfort di prim’ordine, con la sua cinghia regolabile e la sua estrema leggerezza.
I lavoratori dell’industria dell’oil&gas hanno a che fare con sostanze chimiche corrosive, che presentano un rischio significativo quando vengono spruzzate o sono presenti nell’ambiente e vengono in contatto con gli occhi o la pelle. Quindi, è obbligatorio utilizzare una protezione adeguata.
7
8
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
GLI OCCHIALI GIUSTI PER
L’EILIZIA
NEI CANTIERI EDILI CI SONO PERICOLI CONTINUI PER GLI OCCHI DEI LAVORATORI. RICHIEDONO PROTEZIONE CONTRO I FRAMMENTI VOLANTI, I PRODOTTI CHIMICI AGGRESSIVI E LA POLVERE PORTATA DAL VENTO.
PRODOTTI RACCOMANDATI Project Manager SILIUM+ TRASPARENTE Operaio edile SILEX+ SMOKE Ingegnere civile CONTOUR TRASPARENTE Gruista NESS+ COPPER Autista di camion del cemento MERCURO POLARIZED Autista camion HUSTLER COBALT FLASH Ispettore B808 TRASPARENTE Saldatore FUSION+ Carpentiere ULTIM8 TRASPARENTE Verniciatore COBRA TPR Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
IMPATTI Quando si lavora nei cantieri edili, c’è la possibilità di imbattersi in schegge volanti, frammenti, pezzi di legno, metallo o cemento. Per questo, gli occhi degli operai devono essere protetti dai rischi meccanici.
POLVERE La polvere è prevalente in molte attività edili e poiché la maggior parte del lavoro si svolge all’aperto, il vento aumenta i rischi da polvere. La polvere riduce la visione: piccole particelle possono causare secchezza, irritazioni ed abrasioni degli occhi. Pertanto, sono raccomandati occhiali a tenuta ed indossati correttamente.
SOSTANZE CHIMICHE Additivi per il cemento, vernici, adesivi: i prodotti chimici sono diffusi nei cantieri. Tramite schizzi e vapori tossici, essi rappresentano uno dei maggiori pericoli per gli occhi degli operai del settore.
RACCOMANDAZIONI BL30 Questi occhiali sono progettati per una protezione universale. Con il loro design avvolgente e il sistema “stop-in”, che impedisce il contatto con le lenti, gli occhiali BL30 sono super leggeri e non hanno parti metalliche, garantendo un comfort duraturo e protezione in tutte le situazioni.
TRYON TRYON offre uno stile sportivo agli occhiali protettivi. Questo modello innovativo è progettato con una vestibilità ultra avvolgente e presenta aste co-iniettate e un ponte nasale regolabile antiscivolo, per un comfort ineguagliabile.
ATOM Con soli 73 g di peso, ATOM è la maschera di protezione più leggera della gamma Bollé Safety. Offre una maggiore protezione per gli operai edili, pur essendo compatta ed estremamente confortevole grazie alla montatura flessibile in TPR.
G U I D A
A L L A
S E L E Z I O N E
9
GLI OCCHIALI GIUSTI PER LE SOSTANZE
CHIMICHE
LAVORARE NEL SETTORE CHIMICO IMPLICA L’ESPOSIZIONE A SCHIZZI DI PRODOTTI PERICOLOSI E POTENZIALMENTE CALDI. PROTEGGERE GLI OCCHI DA QUESTI VARI PERICOLI È UNA NECESSITÀ ASSOLUTA.
PRODOTTI RACCOMANDATI Biochimico TRYON SOVRAOCCHIALI TRASPARENTE Ingegnere chimico COVERALL Ispettore ambientale SILEX+ COPPER Chimico forense RUSH+ TRASPARENTE Scienziato dell’alimentazione OVERLIGHT TRASPARENTE Tecnico di laboratorio COBRA TPR TRASPARENTE Tecnico del controllo qualità COBRA HD Tecnico di farmacia NESS+ ASSEMBLED Biologo molecolare NESS TRASPARENTE
Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
RACCOMANDAZIONI SUPERBLAST SUPERBLAST abbina maschera e una visiera rimovibile, per offrire una protezione ottimale e una visione a 180°, compreso il nostro trattamento antiappannante, PLATINUM. Offre anche un comfort di prim’ordine, con la sua cinghia regolabile e la sua estrema leggerezza.
COBRA TPR Questa maschera è in grado di affrontare le condizioni più estreme: robusta, compatta, leggera e a tenuta al 100%, COBRA TPR offre una protezione assoluta contro i pericoli delle sostanze chimiche pericolose.
ULTIM8 Fedele al suo nome, la nostra maschera ULTIM8 offre la protezione più avanzata per ambienti di lavoro estremi, dove polvere, freddo, calore ed umidità possono ridurre pericolosamente la visione dei lavoratori. Per di più, si presenta con un kit permettendo la trasformazione occhiali/maschera.
SPRUZZI Gli spruzzi, nell’industria chimica, sono spesso corrosivi, abrasivi o contaminati. Poiché l’esposizione a questi rischi può portare alla perdita della vista, si raccomanda l’uso di un dispositivo di protezione avvolgente, preferibilmente a tenuta o ventilato, per assicurare il comfort visivo.
SOSTANZE CHIMICHE Ovviamente, l’industria chimica pullula di rischi chimici. La movimentazione, la miscelazione e la produzione di sostanze chimiche pericolose causano schizzi, gas, vapori e polveri tossici che possono provocare gravi reazioni agli occhi.
RISCHI TERMICI I rischi termici sono inerenti all’industria chimica, derivanti da reazioni chimiche e spruzzi di liquidi caldi. Il calore può, a sua volta, provocare bruciature agli occhi e l’appannamento degli occhiali protettivi, il che può aumentare drasticamente gli incidenti, riducendo la visione.
1 0
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
GLI OCCHIALI GIUSTI PER L’INDUSTRIA
MINERARIA
A CAUSA DELL’INTENSA LUCE SOLARE, DEI MACCHINARI E DELLA POLVERE, L’INDUSTRIA MINERARIA È DENSA DI PERICOLI PER GLI OCCHI DEGLI OPERAI. FORTUNATAMENTE, BOLLÉ SAFETY HA GLI OCCHIALI DI PROTEZIONE ADATTI PER OGNI RISCHIO MINERARIO.
PRODOTTI RACCOMANDATI Trivellatore ULTIM8 TRASPARENTE Lavoratore sotterraneo SILEX AMBER Operatore di scavatrice BAXTER POLARIZED Fettler BAXTER SMOKE Trivellatore PILOT COPPER Elettricista di cantiere SPHERE Ingegnere meccanico sul campo TRYON COPPER Responsabile di cava TRYON COBALT FLASH Operatore di carica COBRA ASSEMBLATO TRASPARENTE Autista camion sotterraneo CONTOUR TRASPARENTE Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
LUMINOSITÀ Negli ambienti minerari, i lavoratori possono essere soggetti ad intense radiazioni UV o ad una scarsa luminosità, o potrebbero dover passare costantemente da una luce scarsa a una luce intensa. Tutte queste situazioni causano disagio visivo, affaticamento e potenziali lesioni agli occhi.
RACCOMANDAZIONI BAXTER Proteggi i tuoi occhi dalla polvere e dagli schizzi con la nostra maschera BAXTER. La sua cinghia rimovibile, ingegnosamente progettata, il foam impermeabile e la montatura avvolgente offrono la perfetta combinazione di sicurezza e comfort.
IMPATTI Nell’attività mineraria si utilizzano macchinari pesanti di grandissima potenza e utensili ad alta pressione per le escavazioni. Tutto questo provoca rischi meccanici per l’occhio a causa di impatti di schegge di metallo o di pezzi di roccia proiettati con alta energia cinetica.
NESS+ Assembled Scegli il look sportivo dei nostri occhiali NESS+ che offrono comfort e protezione assoluti grazie alle aste co-iniettate, alla montatura ultra avvolgente, al ponte nasale antiscivolo e alla visione panoramica.
POLVERE L’attività mineraria provoca molta polvere, a causa degli scavi, del taglio delle rocce e dei veicoli pesanti che vanno e vengono. La polvere riduce la visione: piccole particelle possono causare secchezza, irritazioni ed abrasioni degli occhi. Pertanto, sono raccomandati occhiali a tenuta ed indossati correttamente.
MERCURO Polarized I nostri occhiali polarizzati MERCURO sono specificamente progettati per i lavori all’aperto. Design elegante e confortevole, aste in bimateriale e montatura ultra avvolgente, per un ampio campo visivo e la massima protezione e performance.
G U I D A
A L L A
S E L E Z I O N E
1 1
GLI OCCHIALI GIUSTI PER IL SETTORE
ENERGIA
NEL SETTORE DELL’ENERGIA, LA GAMMA DI RISCHI POTENZIALI È AMPIA. CALORE, ELETTRICITÀ, IMPATTI: I LAVORATORI DEVONO ASSICURARSI CHE I LORO OCCHI SIANO ADEGUATAMENTE PROTETTI IN TUTTE LE CIRCOSTANZE.
PRODOTTI RACCOMANDATI Elettricista SPHERE Ingegnere elettrico SILEX+ TRASPARENTE Operatore di impianto a gas NESS+ SMOKE Saldatore FUSION+ Ingegnere meccanico RUSH+ SMOKE Installatore di linee elettriche MERCURO SMOKE Operatore di centrale elettrica COBRA TRASPARENTE Posatore di tubature TRYON COPPER Tecnico di installazione SILIUM+ TRASPARENTE
Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
RACCOMANDAZIONI SPHERE La nostra visiera SPHERE offre un’eccezionale visione a 180° e una protezione ultra avvolgente. In aggiunta alla visiera ribaltabile, la semicalotta è regolabile sia in altezza sia in profondità: Sphere si adatta a qualsiasi situazione ed uso.
IMPATTI Innanzitutto, vi sono i rischi meccanici, durante le operazioni di lavorazione che possono proiettare particelle potenzialmente taglienti ad alta energia cinetica. I rischi di impatto variano a seconda dei settori: possono richiedere occhiali di sicurezza, maschere o visiere protettive.
RISCHI ELETTRICI RUSH+ Small Con la loro protezione superiore e il ponte regolabile antiscivolo, i nostri occhiali RUSH+ offrono una sicurezza completa per i lavoratori del settore dell’energia. Il loro design panoramico ed ultra sportivo è ora disponibile in un formato più piccolo, per visi più stretti.
NESS+ Assembled Scegli il look sportivo dei nostri occhiali NESS+ che offrono comfort e protezione assoluti grazie alle aste co-iniettate, alla montatura ultra avvolgente, al ponte nasale antiscivolo e alla visione panoramica. Sono perfetti per tutti i livelli di rischio.
Oltre alle mani e al corpo, anche gli occhi hanno bisogno di protezione contro i rischi elettrici, che sono frequenti nel settore dell’energia. La protezione contro gli archi elettrici richiede visiere protettive e gli occhiali devono essere privi di parti metalliche esposte o di bordi affilati.
RISCHI TERMICI Per definizione, il settore dell’energia genera calore. Il calore può, a sua volta, provocare ustioni agli occhi e l’appannamento degli occhiali protettivi, che non è un pericolo in sé, ma può aumentare drasticamente gli incidenti, riducendo la visione.
1 2
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
GLI OCCHIALI GIUSTI PER
OUTDOOR IN MOLTI SETTORI, LAVORARE ALL’APERTO È LA NORMA. SIA SOTTO UN SOLE COCENTE SIA SOTTO UN CIELO NUVOLOSO, I LAVORATORI HANNO BISOGNO DI OCCHIALI CON IL GIUSTO TRATTAMENTO DELLE LENTI, PER AVERE IL MASSIMO COMFORT VISIVO. PRODOTTI RACCOMANDATI Polarized BAXTER POLARIZED HUSTLER POLARIZED CONTOUR POLARIZED MERCURO POLARIZED TRYON POLARIZED Flash HUSTLER COBALT FLASH POLARIZED TRYON COBALT FLASH KOMET FIRE FLASH Smoke TRACKER SMOKE SOLIS GO GREEN SMOKE Anche altri prodotti possono essere adatti in questo settore
RIFLESSI Le superfici riverberanti, all’aperto, sono tantissime: acqua, neve, vetro... Queste superfici aumentano i riflessi, fonte di luminosità che provoca disagio e sforzo ed affaticamento prematuri degli occhi. I riflessi aumentano molto il rischio di incidenti sul posto di lavoro, allungando il tempo di reazione.
RACCOMANDAZIONI HUSTLER
La nostra versione Flash blu di questi eleganti occhiali con protezione laterale offre una maggiore schermatura dalla luce diretta del sole e dal calore. Il trattamento idrofobico li rende la scelta ideale per i lavori in mare aperto.
RAGGI UV Quando si lavora all’aperto, il comfort e la precisione di visione sono spesso pericolosamente ridotti dai bagliori e dalle distorsioni causate dalla luce del sole. Inoltre, l’eccessiva esposizione alla luce ad alta intensità può causare ustioni e lesioni agli occhi.
CONTOUR Polarized CONTOUR unisce eleganza, robustezza e comfort, pur essendo uno dei nostri modelli più leggeri, con un peso di soli 21 grammi. Per tutte queste ragioni, è uno dei nostri modelli più venduti ed è disponibile con lenti polarizzate, per un maggiore comfort all’aperto.
POLVERE La polvere riduce la visione: piccole particelle possono causare secchezza, irritazioni ed abrasioni degli occhi. Pertanto, sono raccomandati occhiali a tenuta ed indossati correttamente.
KOMET Con il loro design unisex ultra avvolgente, le aste sottili e le lenti polarizzate ad elevata trasparenza, i nostri occhiali KOMET offrono un’eccellente protezione. Nella loro versione Flash rossa, sono gli occhiali perfetti per la protezione all’aperto.
G U I D A
A L L A
S E L E Z I O N E
1 3
1 4
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
MASSIMA PROTEZIONE E PERFETTA V VANNO DI PARI PASSO PER SVOLGERE IL PROPRIO LAVORO CON EFFICIENZA E TRANQUILLITÀ, GLI OPERATORI DEVONO ESSERE IN GRADO DI VEDERE ESATTAMENTE COSA STANNO FACENDO MANTENENDO GLI OCCHI COMPLETAMENTE PROTETTI. ELIMINARE LA POSSIBILITÀ CHE DISPOSITIVI APPANNATI O GRAFFIATI RIDUCANO LA LORO VISIBILITÀ È DUNQUE FONDAMENTALE. TRATTAMENTO
L'occhio è un organo essenziale e fragile che dirige i nostri movimenti e ci guida nel nostro ambiente. Per i lavoratori di tutti i settori, dove c’è un rischio per gli occhi, godere di una visione perfetta, anche
quando indossano dispositivi di protezione individuale, e in situazioni in cui il calore e l’umidità sono spesso elevati, può essere decisivo per garantire prestazioni di lavoro ottimali e sicure.
ANTIGRAFFIO E ANTIAPPANNAMENTO SUL LATO INTERNO ED ESTERNO
OLTRE GLI STANDARD DI SICUREZZA Bollé Safety compie continui sforzi di innovazione per garantire una protezione ottimale per gli occhi dei lavoratori e ha sviluppato diversi rivestimenti per lenti che migliorano il comfort visivo. La nostra ingegneria di avanguardia ha ideato un
trattamento antiappannante e antigraffio per gli occhiali e le maschere di sicurezza, chiamato PLATINUM. Applicato in modo permanente, con un processo di immersione su entrambi i lati della lente, PLATINUM supera i requisiti delle norme internazionali, in modo che gli utilizzatori
possano lavorare al meglio, in qualsiasi condizione: all’interno o all’esterno, al caldo o al freddo estremi, PLATINUM assicura perfetta visione e sicurezza. Essendo anche lavabili, gli occhiali di protezione possono essere riutilizzati, mantenendo tutte le loro proprietà.
P L A T I N U M
COME FUNZIONA?
VISIONE
L’appannamento delle lenti è dovuto alla formazione di micro gocce formate dall’umidità contenuta nell’aria, nel respiro e nella traspirazione di chi le indossa. Il trattamento idrofilo del trattamento PLATINUM trasforma queste goccioline in una sottile pellicola d'acqua che copre interamente la superficie della lente e ritarda la comparsa dell’appannamento. Grazie a ciò, PLATINUM fornisce occhiali di sicurezza e maschere di sicurezza con maggiore affidabilità e comfort. A questo si aggiunge il trattamento superficiale PLATINUM Lite, più conveniente, che è perfetto per gli spazi di lavoro dove il rischio di appannamento è più limitato.
LENTI
Gli esclusivi rivestimenti PLATINUM sono disponibili sulla maggior parte dei prodotti di Bollé Safety, compresi gli occhiali con prescrizione.
Trattamento antigraffio e antiappannamento su entrambi i lati della lente, con marcature K&N
1
2
1
L’appannamento è il risultato della condensazione dell’acqua in micro goccioline sulla superficie della lente. Questo fenomeno è accentuato dalle forti variazioni di temperatura.
2
Il trattamento idrofilo PLATINUM impedisce la creazione di goccioline, disperdendole sull’intera superficie della lente, creando, così, una pellicola di acqua microscopica, incolore ed uniforme.
3
3
Questa pellicola respingerà le gocce di acqua successive, ritardando l’appannamento.
Trattamento antigraffio e antiappannamento su entrambi i lati della lente
1 5
1 6
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
OCCHIALI Proteggere gli occhi dei
l’intralcio creato da ingombranti
lavoratori è parte della
attrezzature di sicurezza.
protezione della loro integrità
I nostri occhiali protettivi,
e del loro benessere. Tuttavia
leggeri e resistenti, forniscono
devono essere in grado di
la perfetta combinazione di
concentrarsi sul proprio
precisione e comfort.
lavoro, ricucendo al minimo
O C C H I A L I
GUIDA ALLA SELEZIONE MODELLO
PAGINE
Trasparente
Gradient Copper Amber Copper Bronze Smoke Fumé Bronze Flash
Cobalt Flash
Fire Flash
-
-
-
RUSH+
P 18
-
-
-
-
SILEX+
P 20
-
-
-
-
-
-
-
-
NESS+
P 21
-
-
-
-
-
-
-
-
COBRA
P 22
-
-
-
-
-
CONTOUR
P 23
-
-
-
-
-
TRYON
P 24
-
-
-
-
-
MERCURO
P 25
-
-
-
-
-
SILIUM+
P 26
-
-
-
-
-
B808
P 27
-
-
-
-
-
IRI-S
P 28
-
-
-
-
-
BAXTER
P 29
-
-
-
-
TRACKER
P 30
-
-
ULTIM8
P 31
-
-
HUSTLER
P 34
-
-
NEW
P 35
-
SOLIS GO GREEN NEW
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P 36
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SILEX
P 37
-
-
-
-
-
-
-
-
RUSH
P 38
NESS
P 39
SLAM
KOMET
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P 39
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SILIUM
P 42
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CONTOUR METAL
P 43
-
-
-
-
-
-
-
-
BANDIDO
P 44
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BL30
P 44
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ILUKA
P 45
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRISM
P 45
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TECNOLOGIA
1 7
B O L L É
1 8
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
PROTEZIONE OTTIMALE DEGLI OCCHI CON UN COMFORT IMPECCABILE
RUSH+
PROTEZIONE DELLA PA R T E S U P E R I O R E
C I N G H I A D I F I S SAG G I O
P O N T E N ASA L E A N T I SC I VO LO
E F OA M O PZ I O N A L I
REGOLABILE
TECNOLOGIE
RUSH+
PESO CINGHIA E FOAM
RUSH+ SMALL
26 gr (46 gr con cinghia e foam)
PRINCIPALI VANTAGGI Aste bi-materiale, ultra flessibili e colorate Disponibile in due misure
ECO-PACK
USO
Disponibile in versione ibrida per una maggiore protezione
CO-BRANDING
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
RUSHPPSI
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
RUSHPPSIB
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
RUSHPPSIG
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
RUSHPPSIO
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente - Small
RUSHPSPSIS
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente con cinghia e foam
RUSHPFSPSI
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Copper
RUSHPCSP
5-1.4
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Copper - Small
RUSHPSCSPL
5-1.4
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Bronze
RUSHPTWI
5-2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Smoke
RUSHPPSF
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Smoke
RUSHPPSFY
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Smoke - Small
RUSHPSPSFG
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
_
Kit cinghia e foam
RUSHKITFS
_
_
_
_
_
Cinghia
PSPUNISS01
_
_
_
_
O C C H I A L I
P L A T I N U M
1 9
B O L L É
2 0
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
LA MIGLIORE VISIONE E PROTEZIONE C O M B I N ATA S E N Z A C O M P R O M E S S I
SILEX+ AST E B I M AT E R I A L E P C / T P R
CA M P O V I S I VO PA N O R A M I C O
C I N G H I A D I F I S SAG G I O O PZ I O N A L E
SILEX+
SILEX+ SMALL
CINGHIA
TECNOLOGIA
PESO 30 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura ultra avvolgente per una protezione perfetta Astine flessibili a 160° per adattarsi a tutte le teste e ridurre i punti di pressione Disponibile in due misure CO-BRANDING
ECO-PACK
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
SILEXPPSI
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente - small
PSSSILP0402
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Copper
SILEXPCSP
5-1.4
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Copper - small
PSSSILPC092
5-1.4
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Smoke
SILEXPPSF
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Smoke - small
PSSSILP4262
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Cinghia
PSPUNISS01
_
_
_
_
O PC L CA HT I I AN LU I M P G L L A A T S I NS UE M S
2 1
CA M P O V I S I VO I L L I M I TAT O CON DESIGN MINIMALE
NESS+ AST E SO T T I L I
P O N T E N ASA L E
C I N G H I A D I F I S SAG G I O O PZ I O N A L E
A N T I SC I VO LO
K I T D I F OA M O PZ I O N A L I
NESS+
CINGHIA E FOAM
TECNOLOGIA
PESO 28 gr (48 gr con cinghia e foam)
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura ultra avvolgente per una protezione perfetta Ponte antiscivolo Astine in bi-materiale per un miglior comfort CO-BRANDING
ECO-PACK
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
NESSPPSI
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente con cinghia e foam
PSSNESF028
2C-1.2
1 FT KN
EN166 3 4 FT
EN166 - EN170
Copper
NESSPCSP
5-1.4
1 FT KN
EN 166 FT
EN166 - EN172
Smoke
NESSPPSF
5-3.1
1 FT KN
EN 166 FT
EN166 - EN172
_
Kit cinghia e foam
PSPNESKB04
_
EN166 3 4 FT
_
_
_
Cinghia
PSPUNISS01
_
_
_
_
B O L L É
2 2
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
VERSIONE VERSATILE PER UNA MIGLIORE VISIONE IN TUTTI GLI AMBIENTI
COBRA
PROTEZIONE D E L L A PA RT E SUPERIORE
AMPIA GAMMA DI T O N A L I TÀ D I L E N T I
V I S I O N E PA N O R A M I CA
TECNOLOGIE COBRA
PESO
COBRA IBRIDO
28 gr - 45 gr con cinghia e foam 48 gr con cinghia e foam (TPR)
COBRA TPR
PRINCIPALI VANTAGGI 1 prodotto = 2 usi (versione occhiali o maschera) Modello versatile e compatto Aste regolabili per una migliore protezione
ECO-PACK
USO
VERSIONE Trasparente Trasparente con cinghia e foam Trasparente con aste e foam Trasparente con cinghia e foam TPR
_
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
COBPSI
2C-1.2
1 BT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
COBFSPSI
2C-1.2
1 BT KN
EN 166 3 BT
EN166 - EN170
COBFTPSI
2C-1.2
1 BT KN
EN 166 FT
EN166 - EN170
COBTPRPSI
2C-1.2
1 BT KN
EN 166 3 4 5 BT
HD
COBHDPI
2C-1.2
Gradient bronze
COBCONT
5-1.1/1.4
Copper
COBCSP
5-1.4
Amber
COBPSJ
Smoke
COBPSF
Kit cinghia e foam
KITFSCOB
EN166 FT
EN166 - EN170
1 BT
EN166 FT
AS/AF
EN166 - EN172
1 BT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
1 BT
EN166 FT
EN166 - EN170
1 BT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
1 BT
2C-1.2 5-3.1
EN166 - EN170 Antigraffio/antiappannamento Idrofobico
_
EN 166 3 BT
_
_
O PC L CA HT I I AN LU I M P G L L A A T S I NS UE M S
2 3
M O N TAT U R A U LT R A L E G G E R A E D E L E G A N T E PER UN COMFORT OTTIMALE
CONTOUR D E S I G N S P O R T I VO
AST E F L E S S I B I L I A 1 6 0 ° P E R A DAT TA RS I A T U T T E L E T E ST E E R I D U R R E I P U N T I D I PRESSIONE
P O N T E N ASA L E A N T I SC I VO LO
TECNOLOGIE
PESO 21 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Ultraleggero Aste sottili antiscivolo per un migliore sostegno Montatura avvolgente EXCELLENCE
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
Trasparente
CONTPSI
Copper
PSSCONT-C10
Copper Flash
CONTESP
Smoke
CONTPSF
Polarized
CONTPOL
MARCATURE LENTE 2C-1.2 5-1.4 5-1.4 5-2.5 5-3.1
1 FT KN
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
EN166 FT
EN166 - EN170
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
1 FT
EN166 FT
1 FT KN
EN166 FT
1 FT
EN166 FT
AS/AF
EN166 - EN172 EN166 - EN172
AS
EN166 - EN172
B O L L É
2 4
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
P E R F E T TA C O M B I N A Z I O N E D I S T I L E E P R O T E Z I O N E A S S O LU TA
TRYON CINGHIA DI RITENZIONE
P O N T E N ASA L E
O PZ I O N A L E
FLESSIBILE REGOLABILE
TRYON
CINGHIA
TECNOLOGIE
PESO 26 gr (36 gr se indossato con cinghia)
PRINCIPALI VANTAGGI Aste in bi-materiale per un miglior comfort Aste flessibili a 160° per adattarsi a tutte le teste e ridurre i punti di pressione Montatura dal design sportivo
EXCELLENCE
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
TRYOPSI
2C-1.2
Copper
TRYOCSP
5-1.4
Smoke
TRYOPSF
5-3.1
Polarized
TRYOPOL
A specchio blu
TRYOFLASH
Cinghia
PSPUNISS01
1 FT KN
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
EN166 FT
EN166 - EN170
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
5-3.1
1 FT
EN166 FT
AS
EN166 - EN172
5-3.1
1 FT
EN166 FT
AS/AF
EN166 - EN172
_
_
_
_
O PC L CA HT I I AN LU I M P G L L A A T S I NS UE M S
2 5
COMFORT E STILE INGEGUAGLIABILE PER OUTDOOR
MERCURO D E S I G N S P O R T I VO
C I N G H I A O PZ I O N A L E P E R U N M AG G I O R E SO ST E G N O P O N T E N ASA L E A N T I SC I VO LO
MERCURO
CINGHIA
TECNOLOGIE
PESO 32 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Aste in bi-materiale per un miglior comfort Ampio campo visivo Senza parti metalliche
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Copper
MERCSP
5-1.4
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Smoke
MERPSF
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
Polarized
MERPOL
1 FT
EN166 FT
AS
EN166 - EN172
Cinghia
PSPUNISS01
_
_
_
5-3.1
_
B O L L É
2 6
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
S T I L E , E R G O N O M I A E P R E S TA Z I O N I PER UN USO PROLUNGATO
SILIUM+ AST E B I M AT E R I A L E ERGONOMICHE
P O N T E N ASA L E A N T I SC I VO LO R E G O L A B I L E
TECNOLOGIA
PESO 21 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura ultraleggera Visione a tutto campo Aste ultra sottili che si adattano perfettamente ad altri dispositivi DPI
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
SILPPSI
2C-1.2
Copper
SILPCSP
5-1.4
Smoke
SILPPSF
5-3.1
1 FT KN
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
EN 166 FT
EN166 - EN170
1 FT KN
EN 166 FT
EN166 - EN172
1 FT KN
EN 166 FT
EN166 - EN172
O PC L CA HT I I AN LU I M P G L L A A T S I NS UE M S
2 7
QUANDO PROTEZIONE E LEGGEREZZA SI UNISCONO
B808
M O N TAT U R A V E N T I L ATA
S E N Z A PA R T I M E TA L L I C H E
TECNOLOGIA
PESO 28 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Protezione superiore e laterale Vestibilità avvolgente Stile contemporaneo
EXCELLENCE
USO
VERSIONE Trasparente
RIFERIMENTO B808BLPSI
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 FT KN
MARCATURE MONTATURA EN166 FT
TRATTAMENTO
NORMA EN166 - EN170
B O L L É
2 8
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
OCCHIALE MODULABILE E A D AT TA B I L E A L L’ I N F I N I T O
IRI-S
P R O T E Z I O N E D E L L A PA R T E S U P E R I O R E
AST E I N B I - M AT E R I A L E
P O N T E N ASA L E FLESSIBILE REGOLABILE
TECNOLOGIE
PESO 28 gr
PRINCIPALI VANTAGGI 1 misura si adatta a tutti i modelli Disponibile con diottrie Aste regolabili
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
IRIPSI
2C-1.2
Bronze
IRITWI
5-2
Smoke
IRIPSF
5-3.1
1,5 diottrie
IRIDPSI1.5
2 diottrie
1 FT KN
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
EN 166 FT
EN166 - EN170
EN 166 FT
EN166 - EN172
1 FT KN
EN 166 FT
EN166 - EN172
2C-1.2
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN170
IRIDPSI2
2C-1.2
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN170
2,5 diottrie
IRIDPSI2.5
2C-1.2
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN170
3 diottrie
IRIDPSI3
2C-1.2
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN170
Inserti ottici
IRISRXKIT
1 FT KN
_
_
_
_
O PC L CA HT I I AN LU I M P G L L A A T S I NS UE M S
2 9
PROTEZIONE UNIVERSALE PER TUTTE LE SITUAZIONI
BAXTER F OA M A D E R E N T E
P R O T E Z I O N E L AT E R A L E
D E S I G N S P O RT I VO
TECNOLOGIE
PESO 28 gr (53 gr con cinghia e foam)
PRINCIPALI VANTAGGI Elevata resistenza agli urti (tipo B: 120 m/s) Montatura avvolgente Montatura a tenuta EXCELLENCE
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
BAXPSI
2C-1.2
Copper
BAXCSP
5-1.4
1 BT K N
Smoke
BAXPSF
5-3.1
1 BT K N
Polarized
BAXPOLWFS
Kit cinghia e foam
BAXKITFS
1 BT KN
5-3.1
1 FT
_
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
Occhiali: EN 166 FT Con cinghia e foam EN166 345 BT EN 166 FT Occhiali: Con cinghia e foam EN166 345 BT EN 166 FT Occhiali: Con cinghia e foam EN166 345 BT EN 166 FT
NORMA EN166 - EN170 EN166 - EN172 EN166 - EN172
AS
EN166 - EN172
_
_
B O L L É
3 0
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
PROTEZIONE SUPERIORE DEGLI OCCHI C O N U N A M O N TAT U R A R O B U S TA
TRACKER
P R O T E Z I O N E D E L L A PA R T E S U P E R I O R E
V E N T I L A Z I O N E I N D I R E T TA
TECNOLOGIA
PESO 27 gr (52 gr con cinghia e foam)
PRINCIPALI VANTAGGI Elevata resistenza agli urti (tipo B: 120 m/s) Aste bi-materiale antiscivolo Montatura ventilata
EXCELLENCE
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
TRACPSI
2C-1.2
1 BT KN
Amber
TRACPSJ
5-1.4
1 BT KN
Smoke
TRACPSF
5-2.5
1 BT KN
Inserti ottici
SOSTRACKER
_
MARCATURE MONTATURA Occhiali: EN 166 FT Con cinghia e foam EN 166 3 4 BT EN 166 FT Occhiali: Con cinghia e foam EN 166 3 4 BT EN 166 FT Occhiali: Con cinghia e foam EN 166 3 4 BT
TRATTAMENTO
NORMA EN166 - EN170 EN166 - EN172 EN166 - EN172
_
_
O PC L CA HT I I AN LU I M P G L L A A T S I NS UE M S
3 1
MASSIMA PROTEZIONE NEGLI AMBIENTI PIÙ ESTREMI
ULTIM8 AST E R E G O L A B I L I
M O N TAT U R A R I N F O R Z ATA
TECNOLOGIA
PESO 64 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura bi-materiale a tenuta Assemblata con un kit di conversione occhiale/maschera: aumenta la resistenza agli urti (tipo B: 120 m/s) Cinghia rimovibile e regolabile ECO-PACK
USO
VERSIONE Trasparente
RIFERIMENTO ULTIPSI
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 BT KN
MARCATURE MONTATURA Occhiali: EN 166 FT Con cinghia e foam EN 166 345 BT
TRATTAMENTO
NORMA EN166 - EN170
3 2
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
BOLLÉ SAFE L’AMBIENTE CI STIAMO IMPEGNANDO PER MIGLIORARE IL NOSTRO IMPATTO AMBIENTALE E SOCIALE ATTRAVERSO UNA STRATEGIA A LUNGO TERMINE: GO GREEN.
Integrare la sostenibilità nel modo in cui svolgiamo la nostra attività non è mai stato così essenziale come oggi. Come azienda, Bollé Safety ha scelto di diventare più attenta all’ambiente, oltre che dal punto di vista economico, per offrire la migliore protezione per gli occhi al miglior prezzo, consapevole della fiducia che i clienti ripongono in noi. È con questa consapevolezza ad ogni livello della nostra società che possiamo raggiungere la sostenibilità a lungo termine. UNA STRATEGIA COMPLESSIVA Ecco perché Bollé Safety ha adottato misure per migliorare le sue politiche ESG (vedi pagina seguente) e fare la
COSA SIGNIFICA GO GREEN PER NOI Per raggiungere i nostri obiettivi, possiamo contare sui nostri punti di forza: innovazione, comunicazione e gestione della qualità. Ciò è dimostrato da una serie di misure concrete:
differenza per il bene delle persone e del pianeta. Nel 2019, abbiamo lanciato la nostra strategia ambientale, con l’obiettivo di diventare l’azienda leader, in termini di sostenibilità, sul mercato degli occhiali di sicurezza. L’attenzione per l’ambiente è un aspetto di ogni decisione e ad ogni livello. Il nostro prossimo passo è diventare un’azienda con certificazione B.
• Tutti i nostri prodotti hanno confezioni riciclabili al 100%, con plastica “BPAfree” dal 2005 • Le istruzioni per l’uso sono stampate direttamente sulla confezione con con inchiostro a base vegetale per ridurre i rifiuti • I nostri nuovi prodotti eco-consapevoli Solis si spingono ancora oltre, con la montatura in nylon certificato, fatto con reti da pesca riciclate
G O
G R E E N
ETY PROTEGGE E. ECCO COME. CHE SIGNIFICATO HA AMBIENTE, GOVERNANCE E SOCIALE PER BOLLÉ? QUENTIN CHAPELAIN, RESPONSABILE ESG DEL GRUPPO, E CAROLINE RODRIGUEZ, RESPONSABILE DI PRODOTTO, CI DANNO ALCUNI DETTAGLI.
1
2
Come definiresti la governance ambientale e sociale di Bollé Safety? Quentin: È uno dei pilastri di sviluppo di Bollé Brands e un argomento fondamentalmente trasversale, che coinvolge il marketing, l’ufficio legale, lo sviluppo del prodotto, l’approvvigionamento... Sta ad ogni azienda determinare come massimizzare il proprio impatto positivo. Per noi, si tratta di ridurre le nostre emissioni, promuovere il benessere dei nostri dipendenti e garantire che i nostri fornitori sostengano gli stessi valori.
3
Qual è l'aspetto ESG più importante per Bollé Safety? Quentin: Ridurre la nostra impronta di carbonio è la nostra priorità. Questo significa misurare le nostre emissioni per ogni attività e, poi, fare scelte efficaci in termini di materiali, produzione e trasporto. Sono state già avviate diverse iniziative, come la nostra linea Go Green. Il mio compito è di coordinare i nostri sforzi.
Come si traduce ciò nei prodotti Bollé Safety? Caroline: Siamo tra i leader del mercato, in termini di adozione di soluzioni sostenibili. Stiamo lavorando su tre fronti: imballaggio, materiali e consumo energetico. Per l’imballaggio, ci stiamo muovendo verso l’eliminazione della plastica, usando meno carta ed ottimizzando il confezionamento. Stiamo anche adottando materiali più ecologici e favorendo l’economia circolare, per esempio, utilizzando reti da pesca e olio di ricino come materie prime. Infine, stiamo sviluppando nuovi stampi che richiedono meno energia per la produzione e che generano meno rifiuti.
SOLIS • La nostra gamma di soluzioni di pulizia è stata rinnovata per passare a formulazioni a base di acqua
• Lavoriamo con organizzazioni non profit e imprese sociali per aumentare il nostro impatto positivo a livello locale
• La maggior parte dei nostri rivestimenti sono a base di acqua per ridurre l’uso di prodotti chimici
• Studiamo tutte le politiche e i processi produttivi dei nostri fornitori per assicurarci di lavorare insieme verso un futuro più verde
• Costruiamo i nostri stampi in modo da ridurre il consumo di energia e i rifiuti durante l’iniezione
• Per fornire occhiali protettivi ad ogni lavoratore, progettiamo i nostri prodotti
per combinare convenienza e qualità • Bollé Safety rispetta pienamente il codice di condotta ed etico del gruppo Bollé Brands per la trasparenza delle nostre attività, comunicazione e pratiche
3 3
B O L L É
3 4
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
P R O T E Z I O N E I D E A L E A L L’A P E R T O E OFFSHORE
HUSTLER F O R M A R E T TA N G O L A R E
P O N T E N ASA L E
DELLA LENTE
A N T I SC I VO LO
TECNOLOGIE
PESO 31 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Aste antiscivolo TIPGRIP Grandi visiere laterali Aste dritte e flessibili
EXCELLENCE
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Smoke
HUSTPSF
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN172
Polarized
HUSTPOL
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN172
Cobalt Flash Polarized
HUSTFLASH
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN172
O C C H I A L I
P L A T I N U M
L I T E
3 5
E C O P E R F O R M A N C E A DAT TA AGLI AMBIENTI ESTERNI
KOMET NEW
S E N Z A PA R T I M E TA L L I C H E
D E S I G N S P O R T I VO
TECNOLOGIE
PESO 45 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Aste piatte ergonomiche Progettato con stampo a caldo Cinghia di ritenzione e kit con foam opzionali SOSTENIBILE
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Smoke
PSSKOME408
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
Polarized
PSSKOMEP01
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN172
Fire Flash
PSSKOMEF06
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN172
Cinghia
PSPUNISS01
_
_
_
_
EN166 - EN172
B O L L É
3 6
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
PROTEZIONE, COMFORT E STILE SOSTENIBILI
SOLIS GO GREEN
M O N TAT U R A I N T E R A P E R U N A M AG G I O R E COPERTURA E PROTEZIONE
NEW
AST E ERGONOMICHE
AST E A N T I SC I VO LO
TECNOLOGIA
PESO 25 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura in nylon riciclato fatta con reti da pesca Riciclato e ancora conforme al 100% alle norme internazionali di sicurezza Disponibile solo con eco-imballaggio SOSTENIBILE
ECO-PACK
USO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
VERSIONE
RIFERIMENTO
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
PSSSOLI063
2C-1.2
1F
EN166 F
EN166 - EN170
Smoke
PSSSOLI441
5-3.1
1F
EN166 F
EN166 - EN172
O C C H I A L I
P L A T I N U M
L I T E
3 7
V I S I O N E E P R O T E Z I O N E T O TA L E SENZA COMPROMESSI
SILEX P R O T E Z I O N E D E L L A PA R T E S U P E R I O R E
AST E I N B I - M AT E R I A L E
S E N Z A PA R T I M E TA L L I C H E
SILEX
CINGHIA
TECNOLOGIA
PESO 30 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Ampie aste per una maggiore protezione laterale Visione panoramica per una maggiore visibilità Aste flessibili a 160° per adattarsi a tutte le teste e ridurre i punti di pressione
ECO-PACK
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
SILEXPSI
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Amber
SILEXPSJ
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Smoke
SILEXPSF
5-3.1
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN172
Cinghia
PSPUNISS01
_
_
_
_
B O L L É
3 8
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
Q UA L I TÀ O T T I CA P E R F E T TA CON UN COMFORT IMPECCABILE
RUSH CINGHIA DI RITENZIONE E K I T C O N F OA M O PZ I O N A L I
P O N T E N ASA L E A N T I SC I VO LO R E G O L A B I L E M O N TAT U R A T R AS LU C I DA
TECNOLOGIE
PESO 25 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Senza parti metalliche Aste antiscivolo Protezione della parte superiore
USO
VERSIONE Trasparente
_
RIFERIMENTO RUSHPSI
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 FT
MARCATURE MONTATURA EN 166 FT
HD
RUSHDPI
2C-1.2
1 FT
EN 166 FT
Smoke
RUSHPSF
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
Cinghia
RUSHKITFS
_
TRATTAMENTO
_
NORMA EN166 - EN170
Antigraffio/antiappannamento Idrofobico
EN166 - EN170 EN166 - EN172
_
_
O C C H I A L I
Q U A L I TÀ O T T I C A P E R F E T TA CON UN COMFORT IMPECCABILE TECNOLOGIA
P L A T I N U M
L I T E
3 9
NESS
PESO 28 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Aste sottili che si adattano perfettamente ad altri dispositivi DPI Cinghia di ritenzione e kit con foam opzionali
DESIGN
P O N T E N ASA L E
AV VO LG E N T E
A N T I SC I VO LO
Montatura ultra avvolgente per una protezione perfetta USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
NESSPSI
2C-1.2
Smoke
NESSPSF
5-3.1
1 FT
EN166 FT
1 FT
EN166 FT
_
PSPUNISS01
Cinghia
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA EN166 - EN170 EN166 - EN172
_
_
_
SLAM
S T I L E E V E R S A T I L I TÀ PER UNA PROTEZIONE C O M P L E TA TECNOLOGIA
PESO 23 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Comode aste dritte
DESIGN
Campo visivo totale
LEGGERO
V E ST I B I L I TÀ U LT R A AV VO LG E N T E
Adatto ai visi sottili
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
SLAPSI
2C-1.2
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN170
Smoke
SLAPSF
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN172
4 0
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
IL PROGRAMM EXCELLENCE LA SOLUZIONE DEFINITIVA PER GLI OCCHIALI DI SICUREZZA CON PRESCRIZIONE Sapevi che un terzo della popolazione mondiale ha problemi alla vista? In effetti, la perdita di produttività dovuta alla scarsa visione costa miliardi ogni anno. La sicurezza e la produttività migliorano quando le aziende si attivano per fornire ai propri dipendenti degli occhiali da vista protettivi idonei, perché svolgere un lavoro godendo di una visione e un comfort ottimali fa la differenza.
Siamo consapevoli che molte aziende non hanno l'esperienza né il tempo per gestire le specificità dei propri dipendenti in termini di prescrizioni mediche e noi siamo qui per aiutarle. Il programma Excellence è la soluzione chiavi in mano che Bollé Safety offre alle aziende di tutte le dimensioni.
UN PROCESSO SEMPLICE Semplice, affidabile e accessibile, il programma di prescrizione Excellence si concentra sulla selezione, con l’aiuto degli esperti di Bollé Safety, di una gamma di montature e trattamenti, tra i quali i dipendenti possono scegliere. Da qui, una rete di ottici nostri partner fornisce servizi locali e personalizzati a ogni collaboratore per garantire una soluzione perfetta tanto in termini di lenti quanto di montatura. Infine, il nostro programma comprende la gestione dei dispositivi di ogni dipendente tramite una piattaforma online che semplifica il processo amministrativo, assicurando una protezione ottimale per tutti.
E X C E L L E N C E
MA
MONTATURE PER TUTTE LE MORFOLOGIE L'ampia gamma di montature disponibili per gli occhiali graduati Bollé Safety ci consente di offrire il prodotto giusto a tutti i tipi di morfologie. Siamo in grado di soddisfare qualsiasi esigenza, indipendentemente dal tipo di attività e dal livello di protezione richiesto.
Sulla base della protezione richiesta e della morfologia specifica, offriamo montature con una curva variabile da 4 a 8.
DESIGN, COMFORT ED EFFICACIA Poiché un ottimo servizio richiede un grande prodotto, il programma Excellence deriva da tutta l’esperienza di Bollé Safety e da 130 anni di innovazione. Offriamo lenti con materiali diversi, che si adattano alle esigenze specifiche di ogni settore, e tutte le nostre montature sono disponibili nel programma Excellence, così come le nostre esclusive tecnologie per le lenti: B-zen (antiriflesso e protezione dalla luce blu) e PLATINUM (biadesivo permanente antiappannamento/ antigraffio), e MODULATOR (lente fotocromatica che cambia tonalità a seconda della quantità di raggi UV).
Le prestazioni tecniche dei nostri occhiali protettivi vanno oltre gli standard per garantire agli occhi dei tuoi collaboratori la massima sicurezza. Inoltre, il comfort e il design delle nostre lenti e montature sono studiati affinché i collaboratori provino piacere nell’indossarli. Garantendo una protezione efficace e una procedura di ordinazione semplificata, il programma Excellence di Bollé Safety è una scelta strategica per implementare la tua politica HSE e proteggere concretamente la vista dei tuoi collaboratori sul posto di lavoro.
4
Lievemente curva. Raccomandata per tutte le lenti da vista
6
Curva. Adatta all’85% delle lenti correttive
8
Molto curva. Adatta al 70% delle lenti correttive
PERCHÉ SCEGLIERE BOLLÉ SAFETY PER PROTEGGERE E CORREGGERE LA LA VISTA DEI DIPENDENTI?
€1000 per dipendente risparmiati annualmente, con un aumento di produttività del 5%, grazie alla correzione della vista
La visione ridotta aumenta il rischio di incidenti e diminuisce la produttività. La nostra ampia gamma di soluzioni soddisfa il 98% delle lenti da vista.
Raccomanderemo la migliore soluzione per ogni situazione e gestiremo gli ordini tramite il nostro webshop protetto, in modo affidabile e in tempo reale.
Il programma di prescrizione, Excellence, è semplice: un’offerta chiavi in mano che combina protezione e correzione per ogni dipendente.
Offriamo lenti di alta qualità e un servizio personalizzato che si avvale di una rete di ottici locali, nostri partner.
Per ulteriori informazioni, non esitare a consultare la nostra brochure del programma di prescrizione e la relativa sezione sul nostro sito web.
4 1
B O L L É
4 2
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
LINEE SOBRIE COMBINATE CON TECNOLOGIA E ROBUSTEZZA
SILIUM
P R O T E Z I O N E D E L L A PA R T E S U P E R I O R E
AST E A N T I SC I VO LO
M O N TAT U R A AV VO LG E N T E
TECNOLOGIE
PESO 34 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura in metallo Ponte nasale antiscivolo regolabile Aste flessibili a 160° per adattarsi a tutte le teste e ridurre i punti di pressione
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
SILPSI
2-1.2
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN170
Smoke
SILPSF
5-2.5
1 FT
EN 166 FT
EN166 - EN172
O C C H I A L I
P L A T I N U M
L I T E
4 3
C O M F O R T O T T I M A L E C O N U N A R O B U S TA M O N TAT U R A AV V O L G E N T E
CONTOUR METAL
AST E F L E S S I B I L I 1 6 0 °
AST E A N T I SC I VO LO
TECNOLOGIA
PESO 38 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura in metallo Ponte nasale antiscivolo regolabile Maggiore protezione della parte superiore con foam di comfort
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
Trasparente
CONTMPSI
2C-1.2
Copper Flash
CONTMESP
5-1.4
1 FT
EN 166 FT
Smoke
CONTMPSF
5-3.1
1 FT
EN 166 FT
1 FT
TRATTAMENTO
EN 166 FT
NORMA EN166 - EN170
AS
EN166 - EN172 EN166 - EN172
B O L L É
4 4
S A F E T Y
-
MODELLO ECONOMICO PER UNA REALE PROTEZIONE TECNOLOGIA
I N D U S T R I A L
BANDIDO
PESO 28 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura avvolgente Ponte nasale rinforzato
USO
VERSIONE Trasparente
RIFERIMENTO BANCI
DESIGN UNIVERSALE CON P R O T E Z I O N E AV V O L G E N T E TECNOLOGIA
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 FT
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
EN166 FT
NORMA EN166 - EN170
BL30
PESO 27 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Sistema di cerniere “stop-in” Leggera Senza parti metalliche USO
ECO-PACK MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
VERSIONE
RIFERIMENTO
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
PSSBL30-010
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
PSSBL30-013
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
PSSBL30-014
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
PSSBL30-016
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
PSSBL30-047
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Trasparente
PSSBL30-048
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Smoke
PSSBL30-408
5-2.5
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN172
O C C H I A L I
DESIGN SOT TILE E LEGGERO PER UN UNTILIZZO P R O L U N G AT O
P L A T I N U M
L I T E
4 5
ILUKA
TECNOLOGIA
PESO 22 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Adatto ai visi sottili
F O R M A AV VO LG E N T E
Aste in bi-materiale per un miglior comfort Aste ultra sottili che si adattano perfettamente ad altri dispositivi DPI USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
ILUPSI
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Smoke
ILUPSF
5-3.1
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN172
PRISM
LEGGEREZZA E STILE CON PROTEZIONE SUPERIORE TECNOLOGIA
PROTEZIONE DELLA PA R T E S U P E R I O R E
PESO 23 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura leggera Senza parti metalliche Comode aste dritte A DAT TAT O A L L’ I N D U ST R I A D I T R AS F O R M A Z I O N E A L I M E N TA R E
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
PRIPSI
2C-1.2
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN170
Smoke
PRIPSF
5-2.5
1 FT
EN166 FT
EN166 - EN172
4 6
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
SOVRA OCCHIALI Quando i lavoratori hanno la
di sicurezza garantisce lo
necessità di indossare i loro
stesso livello di protezione
occhiali da vista, anche in
degli occhiali di sicurezza, pur
ambienti industriali pericolosi,
lasciando molto spazio per
abbiamo la soluzione. La
indossare gli occhiali da vista in
nostra gamma di sovraocchiali
totale comfort.
S O V R A O C C H I A L I
4 7
P R O T E Z I O N E U LT R A C O P R E N T E PREMIUM
TRYON OTG P R O T E Z I O N E D E L L A PA R T E S U P E R I O R E
AST E I N B I - M AT E R I A L E
TECNOLOGIA
PESO 41 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Aste regolabili ed estensibili Protezione anteriore flessibile Aste curve verso l’interno che offrono comfort, stabilità e un perfetto sostegno sul viso OTG
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
TRYOTGPSI
2C-1.2
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN170
Smoke
TRYOTGPSF
5-3.1
1 FT KN
EN166 FT
EN166 - EN172
B O L L É
4 8
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
OVERLIGHT
P R O T E Z I O N E U LT R A C O P R E N T E C O M P A T TA E D AT T R A E N T E TECNOLOGIA
PESO 33 gr
PRINCIPALI VANTAGGI 2 usi: occhiale e/o OTG Montatura ultra avvolgente per una protezione perfetta Senza parti metalliche
USO
VERSIONE Trasparente
P R O T E Z I O N E L AT E R A L E INFERIORE E SUPERIORE
M O N TAT U R A A M P I A
OTG
RIFERIMENTO OVLITLPSI
PROTEZIONE ECONOMICA U LT R A C O P R E N T E TECNOLOGIA
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 FT
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
EN166 FT
NORMA EN166 - EN170
SQUALE
PESO 43 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Aste regolabili Ampie protezioni laterali Ventilazione laterale indiretta
OTG
USO
VERSIONE Trasparente
RIFERIMENTO SQUPSI
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 FT
MARCATURE MONTATURA EN166 FT
TRATTAMENTO
NORMA EN166 - EN170
S O V R A O C C H I A L I
SOVR AOCCHIALE ECONOMICO CON AMPIE P R O T E Z I O N I L AT E R A L I PESO
4 9
BL11
41 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Ampie protezioni laterali Ventilazione laterale Compatibile con tutti gli occhiali da vista
OTG
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
Trasparente
BL11CI
Trasparente
BL11PI
AMPIO CAMPO VISIVO CON UNA MAGGIORE PROTEZIONE DEGLI OCCHI PESO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
1 FT
EN166 FT
AS
EN166 FT
_
EN166 - EN170
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
EN166 FT
AS
EN166 - EN170
2-1.2
1 FT
TRATTAMENTO
NORMA EN166
BL13
41 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Protezione laterale Design mezza montatura Aste regolabili ed estensibili
OTG
USO
VERSIONE Trasparente
RIFERIMENTO BL13CI
MARCATURE LENTE 2-1.2
1 FT
5 0
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
QUANDO GLI ALT VEDONO DELLE DIFFICOLTÀ TU VE DELLE POSSIBILIT NON MIGLIORA CIÒ PROTEGGERE CHE SERVE SOLO I TUOI PER OCCHI CON NUMEROSE TINTE E TECNOLOGIE FRA CUI SCEGLIERE, LA NOSTRA TECNOLOGIA DI FILTRAZIONE DELLA LUCE È PROGETTATA PER OFFRIRE COMFORT E ANDARE OLTRE LA PROTEZIONE, MIGLIORANDO LE PRESTAZIONI. ASSICURANDO UN COMFORT OTTIMALE E UN’ECCEZIONALE DEFINIZIONE VISIVA, NON IMPORTA IN QUALE PARTICOLARE SITUAZIONE, LE LENTI CSP PROTEGGONO GLI OCCHI ED AUMENTANO LA PERCEZIONE, NEGLI AMBIENTI SENSIBILI AI RAGGI UV E ALLA LUCE, MIGLIORANDO LA PRECISIONE DEI MOVIMENTI NEL LAVORO.
IL COMFORT
Il comfort visivo si basa sull’ottimizzazione del contrasto e sul potenziamento del colore. Indipendentemente dalla luce del sole e dai riflessi, vuoi continuare a godere di dettagli precisi e della definizione del colore. Con CSP, le tinte delle nostre lenti si adattano ad ambienti di lavoro particolari, inaugurando una nuova era di eccezionale definizione visiva.
LA SENSIBILITÀ La vista è uno dei sensi che garantiscono la nostra sicurezza. Il benessere dei lavoratori dipende dalla loro consapevolezza dell’ambiente in cui operano e dall’analisi dei potenziali rischi. Con le lenti classificate EN166, CSP ottimizza la visione anche in ambienti sensibili ai raggi UV e alla luce, garantendo la massima capacità visiva.
LA PERCEZIONE Grazie alle proprietà uniche di CSP, la cognizione visiva è migliorata attraverso l’ultra stimolazione. Andando oltre ciò che l'occhio può effettivamente vedere, è possibile acquisire il pieno controllo delle nostre capacità a favore della precisione ottimale e dell’ottimizzazione delle prestazioni.
L E N T I
5 1
TRI
EDI TÀ LENTI IN POLICARBONATO
USO
TRASMISSIONE DELLA LUCE
96%
COMPATIBILE CON
LENTI IN POLICARBONATO
-
USO
TRASMISSIONE DELLA LUCE
COMPATIBILE CON
QUARTZ
16%
BRONZE
40%
SILVER FLASH
13%
-
COBALT FLASH
13%
-
FIRE FLASH
13%
-
WELDING 1.7
50%
-
WELDING 3
13%
-
WELDING 5
2%
WELDING 5 GREY
2%
BRONZE
GRADIENT BRONZE
88%
-
GRADIENT BRONZE
BR ONZE
Categoria filtro 0-3
SY LV E R F L AS H
AMBER
82%
AMBER
C O B A LT F L A S H
COPPER
65%
COPPER
FIRE FLASH
COPPER FLASH
65%
WELDING 2
COPPER FLASH
13%
WELDING 3
SMOKE SMOKE
13% WELDING 5
WELDING 5 GREY
5 2
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
INDOOR / OUTDOOR
INDOOR
LENTI ADATTE A TUTTE LE SITUAZIONI QUANDO SI LAVORA ALL’INTERNO, L’ILLUMINAZIONE PUÒ ESSERE TROPPO SCARSA O TROPPO FORTE. GARANTENDO LA MASSIMA TRASPARENZA, NELLA PROTEZIONE DEGLI OCCHI DALL’INTENSITA’ DELLA LUCE ARTIFICIALE, LE NOSTRE LENTI INDOOR OFFRONO UN MAGGIORE COMFORT IN QUALSIASI TIPO DI AMBIENTE DI LAVORO AL CHIUSO.
ECCEZIONALE TRASPARENZA Migliora la percezione e la trasparenza grazie al suo eccezionale grado di trasmissione della luce visibile (96%). Aumenta il grado di accettazione di chi le indossa, offrendo un maggiore comfort visivo rispetto alle tradizionali lenti trasparenti. Con la sua tecnologia idrofobica, utilizzata nell’industria automobilistica, il trattamento HD garantisce una perfetta resistenza all’acqua.
COMFORT DI LAVORO OTTIMALE Contrasta l’intensità dell’illuminazione artificiale. Riduce l’affaticamento degli occhi, per un comfort di lavoro ottimale, e migliora il contrasto e il rilievo. Ideale per postazioni di lavoro statiche sotto luce al neon, alogene o altre fonti di luce blu, che possono colpire gli occhi.
GGRADIENT R A D I E N T BRONZE BRONZE
I LAVORATORI CHE SI SPOSTANO TRA AMBIENTI INTERNI ED ESTERNI HANNO BISOGNO DI LENTI VERSATILI CHE GARANTISCANO UNA VISIONE OTTIMALE IN QUALSIASI SITUAZIONE. LE NOSTRE LENTI COLORATE BEIGE PER INTERNI ED ESTERNI FORNISCONO QUESTA VERSATILITÀ.
TINTE CHE SI ADATTANO ALLA LUCE Le lenti fotocromatiche si scuriscono automaticamente in base ai livelli di UV. Ottimizzano la vista, la protezione e il comfort, nel corso della giornata. Disponibili in tinta marrone o grigia, con trattamento antigraffio.
CHIAREZZA IN CONDIZIONI DI SCARSA ILLUMINAZIONE Raccomandate per ambienti con poca luce, sia all’interno sia all’esterno. Aumentano il contrasto, particolarmente utile per la guida notturna. Filtrano la luce blu dannosa.
A MBER AMBER
VEDERE IN CONDIZIONI ESTREME Ideali per tutte le attività che richiedono l’esposizione a un’alternanza di luce forte e scarsa. Adatte ad ambienti con temperature estreme. Filtrazione della luce blu in aggiunta al nostro esclusivo trattamento antiappannamento PLATINUM.
C OPPER COPPER
LASCIA FILTRARE LA BUONA LUCE Forniscono un’ottima trasmissione della luce visibile (oltre il 60%). Riducono l’abbagliamento e i riflessi quando si passa da un ambiente buio a uno ben illuminato. Filtrano la luce blu dannosa.
CCOPPER O P P E R FLASH FLASH
L E N T I
5 3
QUANDO SI LAVORA ALL’APERTO, I LAVORATORI HANNO BISOGNO DI UNA PROTEZIONE INFALLIBILE CONTRO LA LUMINOSITÀ INTENSA E I RAGGI UV, PER GARANTIRE CHE LA LUCE DEL SOLE NON IMPEDISCA LORO DI GODERE DI UNA VISIONE OTTIMALE.
FINE DELL’ABBAGLIAMENTO Migliorano la percezione dei colori e il comfort visivo. Migliorano la percezione del contrasto e della profondità. Riducono l’affaticamento degli occhi.
BLOCCO TOTALE DEI RAGGI UV Offrono una filtrazione molto efficace dei raggi UVA e UVB (99,99%). Compatibili con il trattamento antiappannamento PLATINUM.
SSMOKE MOKE
TINTA SOLARE Migliorano la percezione della profondità e il contrasto, aumentando la capacità visiva. Filtrano la luce blu, esaltando il colore rosso. Riducono l’abbagliamento.
BQUARTZ RONZE
OUTDOOR
IDEALI PER LA BASSA LUMINOSITÀ Raccomandate per lavorare all’aperto, all’alba o al tramonto. Migliorano i contrasti in condizioni di scarsa luminosità ed assorbono oltre il 75% della luce blu. Compatibili con il trattamento antiappannamento PLATINUM.
BR ONZE
BRONZE
PROTEZIONE SOTTO IL SOLE COCENTE Ideali per l’uso in pieno sole. Proteggono dal calore chi le indossa. Possono essere combinate con la tecnologia polarizzata.
S SILVER Y L V E R FLASH FLASH
CCOBALT O B A L T FLASH FLASH
FFIRE I R E FLASH FLASH
LA SALDATURA RICHIEDE UNA PROTEZIONE ADEGUATA DALLA LUMINOSITÀ INTENSA. COMBINANDO QUESTA PROTEZIONE CON UNA VISIONE MIGLIORATA, LE NOSTRE LENTI FORNISCONO AI LAVORATORI UNA MAGGIORE PRECISIONE ED EFFICACIA DEL GESTO.
PER CHI ASSISTE ALLA SALDATURA Trasmissione del 50% della luce. Proteggono dai raggi UV e infrarossi. Adatte all’uso della torcia di saldatura e di brasatura.
SALDATURA
W E L D I N G 1.7 2 WELDING
PER LA SMERIGLIATURA E LA SALDO-BRASATURA Trasmissione del 13% della luce. Proteggono dai raggi UV e infrarossi. Adatte al taglio laser.
WWELDING ELDING 3 3
PER SALDO-BRASATURA E OSSITAGLIO Trasmissione del 2% della luce. Proteggono dai raggi UV e infrarossi. Adatte alla saldatura a gas e all’ossitaglio. I 5 grigi per saldatura offrono un migliore riconoscimento del colore per una maggiore precisione ed efficacia.
W E L D I N G 55 WELDING
WWELDING ELDING 5 GREY 5 GREY
5 4
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
MASCHERE Come si fa a fornire una
adatte a tutti i tipi di industrie, i
protezione assoluta da spruzzi,
lavoratori possono concentrarsi
gocce, polvere e persino gas
completamente sul lavoro,
e, allo stesso tempo, godere di
contando su sicurezza e
una visione perfetta?
comfort totali anche negli
Con maschere di protezione
ambienti più estremi.
M A S C H E R E
5 5
GUIDA ALLA SELEZIONE Copper
Smoke
-
-
P 58
-
-
Ventilata
P 58
-
-
COVERALL
Ventilata
P 59
-
-
BL15
Ventilata
P 59
-
-
SUPERBLAST
A tenuta
P 60
-
-
ATOM
A tenuta
P 61
-
-
BLAST
A tenuta
P 62
-
-
COVERALL
A tenuta
P 63
-
-
BL15
A tenuta
P 63
-
-
MODELLO
VERSIONE
PAGINE
SUPERBLAST
Ventilata
P 56
PILOT
Ventilata
P 57
ATOM
Ventilata
BLAST
Trasparente
TECNOLOGIA
-
-
Per prevenire qualsiasi rischio di impatto, liquidi, solventi, polvere, gas o metallo fuso, Bollé Safety offre una vasta gamma di maschere di sicurezza per la protezione contro un’ampia serie di rischi diversi. Uno dei fattori principali da prendere in considerazione è il tipo di ventilazione del dispositivo. Tutte le nostre maschere sono state testate ed approvate nella classe ottica 1, il che significa che possono essere indossate per tutto il giorno e tutti i giorni, senza compromettere la vista.
M O N TAT U R E V E N T I L AT E La ventilazione indiretta impedisce ai liquidi di entrare direttamente nella maschera e colpire gli occhi del lavoratore. I fori di ventilazione della montatura della maschera sono generalmente molto piccoli e posizionati intorno alla parte superiore e/o laterale della maschera. Le maschere ventilate indirettamente possono fornire protezione contro urti (B), spruzzi di liquidi (3), grandi particelle di polvere (4) e/o metallo fuso (9). Le maschere protettive ventilate indirettamente permettono all’aria di passare attraverso la montatura, evitando che la lente si appanni.
M O N TAT U R E A T E N U TA Le nostre maschere a tenuta sono progettate per fornire protezione contro urti (B), spruzzi di liquidi (3), grandi particelle di polvere (4) particelle di polvere fine e gas (5), e/o metallo fuso (9). Verifica che il dispositivo sia adatto al rischio chimico identificato: sulla montatura deve essere segnato il numero 3, 4 o 5, secondo la norma EN166. Migliore è la tenuta della maschera, maggiore è il livello di protezione contro i rischi chimici. Il dispositivo che è totalmente a tenuta protegge dall’ingresso di qualsiasi prodotto chimico, e da sostanze o particelle biologiche nell’area protetta degli occhi.
B O L L É
5 6
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
MAGGIORE COMFORT E PROTEZIONE C O N F L U S S O D ’A R I A I N D I R E T T O
SUPERBLAST CINGHIA REGOLABILE
BORDO CONTRO LA F U O R I U SC I TA D I L I QU I D I
F I B B I A G I R E VO L E
TECNOLOGIE
PESO 113 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura flessibile e trasparente per un maggiore comfort Sistema di assemblaggio maschera-visiera semplice e intuitivo Montatura con ventilazione indiretta OTG
USO
_
ECO-PACK
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
VERSIONE
RIFERIMENTO
Trasparente
SUPBLAPSI
2C-1.2
1 9 BT
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN170
Trasparente (con foam)
SUPBLFAPSI
2C-1.2
1 9 BT
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN170
Trasparente
SUPBLAPSIP
1 9 BT KN
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN170
Visiera
SUPBLV
2C-1.2
_
EN166 3 BT
TRATTAMENTO
_
NORMA
EN166
M A S C H E R E
V E N T I L A T E
5 7
PROTEZIONE INTERNA ED ESTERNA OTTIMALE CON UN COMFORT IMPECCABILE
PILOT
M O N TAT U R A C O N V E N T I L A Z I O N E I N D I R E T TA
FIBBIA REGOLABILE
CINGHIA IGNIFUGA E M O N TAT U R A A T E N U TA D I S P O N I B I L E S U P I LO F C S P
TECNOLOGIA
PESO 89 gr
PRINCIPALI VANTAGGI 3 versioni di lenti per tutte le esigenze, uso indoor e/o outdoor Disponibile con cinghia in neoprene per ambienti chimici Montatura bimateriale per un migliore comfort OTG
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN170
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
PILOPSI
2C-1.2
Copper
PILOCSP
5-1.4
1 BT 9 KN
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN172
Smoke
PILOPSF
5-3.1
1 BT 9 KN
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN172
PSGPIL2-L16
2C-1.2
1 BT 9 KN
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN170
PSGPIL2-L17
5-1.4
1 BT 9 KN
EN166 3 4 9 BT
EN166 - EN172
PILOFCSP
5-1.4
1 BT 9 KN
EN166 3 4 5 9 BT
EN166 - EN172
Trasparente con cinghia in neoprene Copper con cinghia in neoprene Copper - Antincendio
1 BT 9 KN
B O L L É
5 8
S A F E T Y
-
MASCHERA LEGGERA E C O M P A T TA C O N F L U S S O D ’A R I A I N D I R E T T O
I N D U S T R I A L
ATOM
F I B B I A G I R E VO L E
TECNOLOGIA
PESO 74 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Maschera ultra leggera e compatta Montatura confortevole e flessibile Montatura con ventilazione indiretta USO
_ _
VERSIONE
CINGHIA REGOLABILE
OTG RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
ATOAPSI
2C-1.2
1 BT KN
EN166 3 BT
EN166 - EN170
Trasparente (con foam)
ATOFAPSI
2C-1.2
1 BT KN
EN166 3 BT
EN166 - EN170
Visiera
ATOV
_
EN166 3 BT
_
EN166
SOSATOM
_
_
_
EN166
Inserti ottici
BLAST
VISIONE A TUT TO CAMPO TECNOLOGIA
CA M P O V I S I VO PA N O R A M I C O
PESO 113 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Sistema di assemblaggio maschera-visiera semplice e intuitivo Perfettamente adattabile con semimaschere respiratorie Montatura con ventilazione OTG indiretta USO
_ _
VERSIONE
RIFERIMENTO
CINGHIA REGOLABILE MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
BLAPSI
2-1.2
1 BT 9
EN166 3 9 BT
EN166 - EN170
Trasparente (con foam)
BLFAPSI
2-1.2
1 BT 9
EN166 3 9 BT
EN166 - EN170
Visiera
BLV
_
EN166 3 BT
_
EN166
Inserti ottici
SOSBLAST
_
_
_
EN166
M A S C H E R E
PROTEZIONE DEGLI OCCHI V E R S AT I L E E D E F F I C AC E C O N F L U S S O D ’A R I A I N D I R E T T O
V E N T I L A T E
5 9
COVERALL
TECNOLOGIA
PESO 67 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura confortevole e flessibile Economica ed efficace Montatura con ventilazione indiretta
OTG
USO
VERSIONE Trasparente
RIFERIMENTO COVARSI
L E M A S C H E R E V E N T I L AT E A DAT T E A T U T T I PESO
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 BT
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
EN166 3 4 BT
NORMA EN166 - EN170
BL15
74 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Disponibile con trattamento antiappannamento Elastico di serraggio regolabile Montatura flessibile e ventilata
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
Trasparente
BL15API
Trasparente
BL15APSI
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
1 BT 9 1 BT
TRATTAMENTO
NORMA
EN166 3 4 9 BT
_
EN166
EN166 3 4 BT
AF
EN166
B O L L É
6 0
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
MAGGIORE COMFORT E PROTEZIONE SUPERIORE
SUPERBLAST CINGHIA REGOLABILE
BORDO CONTRO LA F U O R I U SC I TA D I L I QU I D I
F I B B I A G I R E VO L E
TECNOLOGIA
PESO 113 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura flessibile e trasparente per un maggiore comfort Sistema di assemblaggio maschera-visiera semplice e intuitivo Montatura a tenuta OTG
USO
_
ECO-PACK
VERSIONE
RIFERIMENTO
Trasparente
SUPBLEPSI
Visiera
SUPBLV
MARCATURE LENTE 2C-1.2
1 9 BT
_
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
EN166 3 4 5 9 BT EN166 3 BT
NORMA EN166 - EN170
_
EN166
M A S C H E R A
A
T E N U T A
6 1
M A S C H E R A L E G G E R A E C O M PAT TA C O N U N A PROTEZIONE SUPERIORE
ATOM
F I B B I A G I R E VO L E
CINGHIA REGOLABILE
TECNOLOGIA
PESO 71 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Maschera ultra leggera e compatta Montatura confortevole e flessibile Montatura a tenuta
OTG
USO
_ _
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
2C-1.2
EN166 3 4 5 BT
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente (con foam)
ATOEPSI
Visiera
ATOV
_
EN166 3 BT
_
EN166
Inserti ottici
SOSATOM
_
_
_
EN166
1 BT KN
EN166 - EN170
B O L L É
6 2
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
VISIONE A TUTTO CAMPO CON PROTEZIONE SUPERIORE
BLAST
CA M P O V I S I VO PA N O R A M I C O
CINGHIA REGOLABILE
TECNOLOGIA
PESO 113 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Sistema di assemblaggio maschera-visiera semplice e intuitivo Possibilità di indossare un respiratore Montatura a tenuta
OTG
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
BLEPSI
_
Visiera
BLV
_
EN166 3 BT
_
EN166
_
Inserti ottici
SOSBLAST
_
_
_
EN166
2-1.2
1 BT 9
EN166 3 4 5 9 BT
EN166 - EN170
M A S C H E R A
PROTEZIONE DEGLI OCCHI V E R S AT I L E E D E F F I C AC E C O N F L U S S O D ’A R I A I N D I R E T T O
A
T E N U T A
6 3
COVERALL
TECNOLOGIA
PESO 67 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura confortevole e flessibile Economica ed efficace Montatura a tenuta
USO
VERSIONE Trasparente
CINGHIA SO T T I L E R E G O L A B I L E
OTG
RIFERIMENTO COVERSI
L E M A S C H E R E A T E N U TA A DAT T E A T U T T I
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
2C-1.2
EN166 3 4 5BT
1 BT KN
TRATTAMENTO
NORMA EN166 - EN170
BL15
PESO 74 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Disponibile con trattamento antiappannamento Elastico di serraggio regolabile Montatura a tenuta
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
Trasparente
PSGBL15-A02
1 BT
EN166 3 4 5 BT
TRATTAMENTO
NORMA
AF
EN166
6 4
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
LA SOTTILE ARTE DELLA PROGETTA DEGLI OCCHIALI PROTETTIVI Creare occhiali protettivi che siano comodi e, allo stesso tempo, conformi alle norme, ai regolamenti e ai gusti che differiscono, nel mondo, è una sfida costante per i team di progettazione di Bollé Safety. Rubina Meunier, Vice Presidente di Bollé Safety, spiega come trovare un equilibrio in tutto ciò.
COME FUNZIONA IL PROCESSO DI PROGETTAZIONE PER GLI OCCHIALI DI SICUREZZA? “Beh, prima di tutto, mettiamo l’utente al centro dello sviluppo dei nostri prodotti, quindi tutto inizia in base alle esigenze dell’utente. Siamo abbastanza fortunati da avere una vera intimità con il cliente, e siamo sempre attenti ai cambiamenti che avvengono nelle professioni, ma anche nella società in generale. Raccogliamo feedback attraverso indagini di customer satisfaction, una volta all’anno, lavoriamo con focus group e ci teniamo aggiornati sulle novità tecnologiche. Oltre a tutto ciò, i regolamenti e le norme sono in costante evoluzione e i nostri prodotti devono essere conformi. La sfida è bilanciare questi vincoli con la realizzazione di prodotti confortevoli, efficienti ed eleganti.”
QUAL È IL PRINCIPALE OBIETTIVO QUANDO PROGETTATE UN PRODOTTO? “Che le persone lo indossino davvero! Può sembrare ovvio, ma in pratica, molti occhiali protettivi spesso rimangono nella custodia. Come si fa a rendere questo dispositivo attraente, in modo che venga utilizzato davvero? Fondamentalmente bisogna progettare occhiali protettivi che non sembrino occhiali protettivi, che siano comodi da indossare per ore e ore. Il nostro marchio ha un’immagine forte e lo stile Bollé Safety è riconoscibile, è nel nostro DNA. Realizzare prodotti che siano eleganti, sportivi, persino sexy ed accessibili a tutti è parte della nostra tradizione ed influenza il modo in cui li progettiamo.”
Il nostro marchio ha un’immagine forte e lo stile Bollé Safety è riconoscibile, è nel nostro DNA.
D E S I G N
E AZIONE
C’È QUALCHE ASPETTO SPECIFICO DI QUESTO TIPO DI DESIGN DI PRODOTTO? “Direi lavorare secondo le norme e i regolamenti. Dobbiamo riuscire a garantirne il rispetto, conformandoci a caratteristiche altamente tecniche, pur realizzando occhiali che possano essere indossati per molto tempo, perché è obbligatorio, e quindi devono essere accettati e comodi, con una buona ergonomia, ossia con i punti di pressione giusti, ecc. Questi aspetti sono specifici della nostra industria.”
I PRODOTTI BOLLÉ SAFETY DEVONO CORRISPONDERE A UN’AMPIA GAMMA DI REQUISITI E GUSTI. COME SI RAGGIUNGE QUESTO RISULTATO? “Poiché siamo un marchio mondiale che è al servizio di tutti i lavoratori, andando oltre i nostri settori principali degli occhiali industriali e da vista, dobbiamo adattarci a differenti culture, vestibilità e usi diversi, in modo che i nostri prodotti siano ugualmente apprezzati in Asia-Pacifico,
America Latina o Europa. Siamo in grado di farlo grazie alla nostra vasta gamma di prodotti, che è il nostro valore aggiunto. Anche la capacità di creare innovazioni per uno specifico cliente, ideando un prodotto per lui dalla A alla Z, è uno dei nostri punti di forza, che dobbiamo alla nostra competenza specifica, nel campo degli occhiali di protezione. Per fare tutto ciò, abbiamo internalizzato l’ingegneria, il design, la creatività e l’innovazione di prodotto tramite l’iniziativa e i centri EPIC (Eccellenza nel Prodotto Innovazione e Creatività). È il programma che guida tutta la progettazione e l’innovazione di Bollé Brands, quindi è al centro della nostra strategia aziendale, permettendoci di sviluppare i prodotti migliori, più innovativi e basati sulle prestazioni disponibili sul mercato per tutti i nostri clienti.”
D I
P R O D O T T O
È il programma che guida tutta la progettazione e l’innovazione di Bollé Brands, quindi è al centro della nostra strategia aziendale, permettendoci di sviluppare prodotti migliori, più innovativi e basati sulle prestazioni disponibili sul mercato per tutti i nostri clienti.
6 5
6 6
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
VISIERE PROTETTIVE Le visiere protettive sono il
pericolose, perché coprono
tipo di occhiali di sicurezza
tutto il viso, riducendo i rischi
che forniscono il più alto livello
non solo per gli occhi, ma
di protezione dalle proiezioni
anche per la bocca.
V I S I E R E
6 7
P R O T E Z I O N E C O M P L E TA D E L L A T E S TA E DEL VISO CONTRO I RISCHI ELETTRICI
SPHERE
VISIERA B ASC U L A N T E
CA M P O V I S I VO D I 1 8 0 °
CASC O R E G O L A B I L E
PESO 355 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Resistente agli impatti ad alta intensità Visiera in policarbonato 20,5 x 39,4 cm Protezione contro gli archi elettrici da cortocircuito OTG
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
Trasparente
SPHERPI
2C-1.2
1 AT 8 9
EN166 3 8 9 AT
_
EN166 - EN170
Trasparente Lente di ricambio
FASPHERPI
2C-1.2
1 AT 8 9
_
_
EN166 - EN170
B O L L É
6 8
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
C O P E R T U R A I N T E G R A L E A DAT TA ALL A MAGGIOR PARTE DE I RISCHI INDUSTRIALI
IFS20 NEW
V I S I E R A R I B A LTA B I L E 24 X 32
LEGGERA
PESO 274 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Archetto regolabile Visiera basculante Facile sostituzione del visore
OTG
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
Trasparente
PFSIFS2109
2C-1.2
1B
Trasparente Lente di ricambio
PSLIFS2102
2C-1.2
1B
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
EN166 3 B
_
EN166 - EN170
_
_
EN166 - EN170
V I S I E R E
6 9
V E S T I B I L I TÀ U LT R A AV V O L G E N T E P E R T U T T I GLI USI IN AMBIENTI ABRASIVI
VISIERA BASCULANTE P R O T E Z I O N E F R O N TA L E IN POLIPROPILENE
ARCHET TO REGOLABILE
TECNOLOGIA
PESO 200 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Protezione contro gli archi elettrici da cortocircuito (versione RELRSI) Alcune versioni con lente in acetato Visiera basculante 19 x 29 cm
OTG
USO
VERSIONE Trasparente - Lente di ricambio in PC Trasparente - Lente di ricambio in acetato
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
FARELPSI FARELRSI
Trasparente - PC
RELPSI
Trasparente - Acetato
RELRSI
1F 2C-1.2
2B8N 1F
2C-1.2
2B8N
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
_ _
EN166 AF
EN166 3 B 8 EN166 3 B 8
NORMA
EN166 - EN170 EN166
AF
EN166 - EN170
7 0
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
SALDATURA Grazie alla nostra lunga
da proiezioni, alta luminosità
esperienza nel campo degli
e lampi, godendo,allo stesso
degli occhiali di protezione
tempo, di comfort, facilità
per la saldatura, ai lavoratori è
d’uso e visione perfetta per una
garantita la completa sicurezza
precisione ottimale sul lavoro.
S A L D A T U R A
7 1
GUIDA ALLA SELEZIONE VOLT
FUSION+
FLASH
ELETTRO-OTTICO
TRUE COLOR
TRUE COLOR
TRUE COLOR
DIMENSIONE DEL FILTRO
110x90x9 mm
110x90x9 mm
110x90x9.8 mm
96x39 mm
100x53 mm
98x87 mm
1/1/1/2
1/1/1/2
1/1/1/1
2
4
4
FUNZIONE DI SMERIGLIATURA
Sì (esterna)
Sì (esterna)
Sì (esterna)
REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ
Sì (interna)
Sì (interna)
Sì (interna)
TONALITÀ VARIABILI
4/9-13 (esterna)
4/5-8/ 9-13 (esterna)
4/5-8/9-13 (interna)
GAMMA DI TONALITÀ
-
5-8/9-13 (interna)
5-8/9-13 (interna)
TEMPO DI REAZIONE
Da 0,1 a 1 s (interna)
Da 0,1 a 1 s (interna)
Da 0,1 a 1 s (interna)
Permanente
Permanente
Permanente
Sì (batteria CR2032)
Sì (batteria CR2032)
Sì (batteria CR2450)
INDICATORE DI BATTERIA BASSA
Sì
Sì (luce rossa)
Sì (luce rossa)
ARCHETTO ERGONOMICO
No
Sì
Sì
COPERTURA PROTETTIVA INCLUSA
No
Sì
Sì
2 anni
2 anni
2 anni
MODELLO
CAMPO VISIVO CLASSE OTTICA CE SENSORI DI RILEVAMENTO
PROTEZIONE UV/IR BATTERIA SOSTITUIBILE
GARANZIA
P R E S TA Z I O N I D E L F I LT R O
TRUE COLORS
Le prestazioni del filtro sono misurate dalla sua classe ottica, composta da 4 numeri, per esempio 1/1/1/1 o 1/1/1/2 che stanno per, nell’ordine:
La nostra gamma per la saldatura è interamente studiata e progettata per soddisfare le norme attuali e le regole di comfort e di stile. Tutti i nostri caschi per saldatura sono dotati di filtri oscuranti attivi (ADF) per tutti i tipi di saldatura (arco con elettrodo rivestito, MIG/MAG, TIG, PLASMA) per una protezione efficace dai raggi UV e infrarossi.
La qualità ottica (deformazione ottica minima in classe 1) La diffusione della luce (massima precisione in classe 1) La consistenza (minimo disturbo dell’immagine in classe 1) Angolo di dipendenza (massimo campo visivo in classe 1)
PRIMA
DOPO
La nuova tecnologia TRUE COLOR dei nostri filtri attivi rende possibile migliorare il riconoscimento dei colori, riducendo l’affaticamento degli occhi e aumentando la visibilità della zona di saldatura.
B O L L É
7 2
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
VERSIONE ESTESA PER LA SALDATURA CON ARCHETTO ERGONOMICO CON MEMORIA DI FORMA
FLASH TEMPO DI REAZIONE: 0,10 MS
4 S E N SO R I D I R I L E VA M E N T O INDIPENDENTI
F I LT R O 5 - 8 / 9 -1 3
TECNOLOGIA True color
PESO 562 gr
PRINCIPALI VANTAGGI campo visivo XXL 98 x 87 mm Archetto ergonomico con memoria di forma A ARR NT
Y
W
Filtro elettro-ottico 2 YEARS RA NT
Y
W
AR
CLASSE OTTICA: 1/1/1/1
Regolazioni interne: ombra, sensibilità, tempo di ritorno al chiaro, funzione di smerigliatura/saldatura
RIFERIMENTO
DESCRIZIONE
NORMA
FLASHV
Casco intero elettro-ottico con tonalità variabili 5-8 / 9-13
EN166 - EN175 - EN379
B9V
Filtro elettro-ottico con tonalità variabili 5-8 / 9-13
EN166 - EN175 - EN379
COVFLASHEXT
Proteggi-schermo esterno 118 x 136 mm
EN166
COVFLASHINT
Proteggi-schermo interno 105 x 92 mm
EN166
STFUSP
Archetto ergonomico con memoria di forma
BESM
Fascia tergisudore
S A L D A T U R A
QUANDO PERFORMANCE, SICUREZZA E STILE SI COMBINANO
FUSION+ TEMPO DI REAZIONE: 0,10 MS
F I LT R O 5 - 8 / 9 -1 3
4 S E N SO R I D I
I N D I CAT O R E D I
R I L E VA M E N T O
B AT T E R I A B AS SA
INDIPENDENTI
E B AT T E R I A SO ST I T U I B I L E
TECNOLOGIA True color
PESO 525 gr
PRINCIPALI VANTAGGI campo visivo XL 100 x 53 mm Archetto ergonomico con memoria di forma A ARR NT
Y
W
Filtro elettro-ottico 2 YEARS RA NT
Y
W
AR
CLASSE OTTICA: 1/1/1/2
Protezione permanente contro i raggi UV e IR
RIFERIMENTO
DESCRIZIONE
NORMA
FUSV
Casco intero elettro-ottico con tonalità variabili 4 / 5-8 / 9-13
EN166 - EN175 - EN379
B7VP
Filtro elettro-ottico con tonalità variabili 4 / 5-8 / 9-13
EN166 - EN175 - EN379
COVFUSPEXT
Proteggi-schermo esterno 115 x 104 mm
EN166
COVFUSPINT
Proteggi-schermo interno 105 x 58 mm
EN166
STFUSP
Archetto ergonomico con memoria di forma
BESM
Fascia tergisudore
7 3
B O L L É
7 4
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
P R O T E Z I O N E R O B U S TA IN STILE
VOLT
TEMPO DI REAZIONE: 0,10 MS
I N D I CAT O R E D I B AT T E R I A B AS SA E B AT T E R I A SO ST I T U I B I L E
2 S E N SO R I D I R I L E VA M E N T O INDIPENDENTI
TECNOLOGIA True color
PESO 480 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Campo visivo M 96 x 39 mm Sensibilità regolabile del ritorno al chiaro A ARR NT
Y
W
Archetto regolabile 2 YEARS RA NT
Y
W
AR
CLASSE OTTICA: 1/1/1/2
Protezione permanente contro i raggi UV e IR
RIFERIMENTO
DESCRIZIONE
NORMA
VOLTV
Casco completo elettro-ottico con tonalità variabili 4 / 9-13
EN166 - EN175 - EN379
B6V
Filtro elettro-ottico con tonalità variabili 4 / 9-13
EN166 - EN175 - EN379
COVFUSPEXT
Proteggi-schermo esterno 115 x 104 mm
EN166
COVOINT
Proteggi-schermo interno 102,5 x 42,3 mm
EN166
STFUSP
Archetto regolabile
BESM
Fascia tergisudore
S A L D A T U R A
7 5
M O N TAT U R A F L E S S I B I L E C O N T O N A L I TÀ GRIGIA PER MAGGIORI COMFORT E PRECISIONE
SUPERBLAST CINGHIA REGOLABILE S I ST E M A D I AS S E M B L AG G I O M ASC H E R A-V I S I E R A
F I B B I A G I R E VO L E
S E M P L I C E E I N T U I T I VO
TECNOLOGIA
PESO 113 gr
PRINCIPALI VANTAGGI Montatura flessibile per un maggiore comfort Tonalità grigia per migliori riconoscimento del colore e precisione Tonalità 5 per le applicazioni di saldatura-brasatura e ossitaglio OTG
USO
_
VERSIONE
RIFERIMENTO
Saldatura 5 grigio
SUPBLAWPCC5
Visiera
SUPBLV
MARCATURE LENTE 5
1 9 BT
_
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
EN166 3 4 9 BT EN166 3 BT
NORMA EN166 - EN169
_
EN166
B O L L É
7 6
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
BANDIDO
TRACKER II
PESO
PESO
28 gr
52 gr
SLAM
SQUALE
PESO TECNOLOGIA
PESO
23 gr
47 gr
COVERSAL
OTG
Chi assiste alla saldatura WELDING 2
TONALITÀ 1,7
Smerigliatura e saldatura-brasatura WELDING 3
TONALITÀ 3
Applicazioni di saldaturabrasatura e ossitaglio
PESO
WELDING 5
TONALITÀ 5
91 gr
MODELLO
USO
VERSIONE
RIFERIMENTO
MARCATURE LENTE
MARCATURE MONTATURA
TRATTAMENTO
NORMA
SLAM
Chi assiste alla saldatura
Welding 1.7
SLAWPCC2
1.7
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN169
TRACKER II
Chi assiste alla saldatura
Welding 1.7
TRACWPCC2
1.7
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN169
Welding 3
SLAWPCC3
3
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN169
Welding 3
TRACWPCC3
3
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN169
Welding 5
BANWPCC5
5
1 FT
EN166 FT
AS
EN166 - EN169
Welding 5
SLAWPCC5
5
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN169
Welding 5
TRACWPCC5
5
1 FT
EN 166 FT
AS
EN166 - EN169
Welding 5
SQUWPCC5
5
1S
EN166 S
AS
EN166 - EN169
Welding 5
COVRP5
1
EN166 / EN175 F
_
EN166 - EN175
SLAM TRACKER II BANDIDO SLAM TRACKER II SQUALE COVERSAL
Smerigliatura e saldatura-brasatura Smerigliatura e saldatura-brasatura Applicazioni di ossitaglio e saldatura-brasatura Applicazioni di ossitaglio e saldatura-brasatura Applicazioni di ossitaglio e saldatura-brasatura Applicazioni di ossitaglio e saldatura-brasatura Applicazioni di ossitaglio e saldatura-brasatura
5
S A L D A T U R A
7 7
7 8
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
ACCESSORI Quando ti prendi cura del tuo
a mantenere correttamente
dispositivo, questo dura più
i tuoi occhiali, maschere e
a lungo, così puoi cambiarlo
visiere protettive, Bollé Safety
meno spesso. Risparmi denaro
ha progettato una gamma
e preservi l’ambiente: è un
completa di accessori pratici
vantaggio per tutti! Per aiutarti
ed efficaci.
A C C E S S O R I
CUSTODIA E CORDINI
BOLLÉ SAFETY HA PROGETTATO UNA GAMMA COMPLETA DI PRATICI ACCESSORI PER PROTEGGERE I TUOI OCCHIALI, MASCHERE E VISIERE PROTETTIVE.
MENO GRAFFI
MIGLIORE
MIGLIORE
VISIONE
SO ST E G N O
NEW
Custodia rigida Small
Rif. PACCASR-2
Custodia in poliestere con chiusura a molla Rif. ETUIS
Custodia in microfibra
compatibile con tutti i nostri modelli. Disponibile in buste da 10. Rif. ETUIFS (small) o ETUIFL (grande)
Custodia “banana”
con passante per cintura Rif. ETUIB
NEW
Cinghia di ritenzione
regolabile e compatibile con diversi modelli (RUSH+, RUSH+ small, NESS, NESS+, TRYON, SLAM+, MERCURO, SILEX, SILEX+, SILEX+ small, KOMET)
Custodia morbida in poliestere
Rif. PSPUNISS01
con passante per cintura. Rif. ETUIC
Cordino classico regolabile Punte in TPE, 100% poliestere. Disponibile in buste da 10. Rif. CORDC
7 9
8 0
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
SOLUZIONI ANTIAPPANNAMENTO MIGLIORE
APPOSITAMENTE SVILUPPATA PER EVITARE LA COMPARSA DI APPANNAMENTO, LA LINEA ANTIAPPANNAMENTO B-CLEAN GARANTISCE CHE LA TUA PROTEZIONE DEGLI OCCHI SARÀ UTILIZZATA AL MEGLIO.
VISIONE
Kit antiappannamento spray 30 ml + 1 panno in microfibra
Spray antiappannamento 500ml
Rif. PACF030
Rif. PACF500
DISPENSER
Attrezza la tua postazione di lavoro. Il B600 è un dispenser di plastica contenente 2 scatole da 200 salviette multiuso e uno spray detergente da 500 ml. Può essere montato al muro o appoggiato su una superficie. Rif. PACD500
Kit antiappannamento 30 ml Rif. PACFAR3
Puoi trovare le istruzioni per l’uso bolle-safety.com
B - C L E A N
PRODOTTI PER LA PULIZIA
8 1
MIGLIORE VISIONE
FORMULA A B AS E D ’AC QUA PER TUTTI
LA GAMMA DI SOLUZIONI PER LA PULIZIA B-CLEAN DI BOLLÉ SAFETY GARANTISCE UN’IGIENE OTTIMALE. SENZA ALCOOL E SENZA SILICONE, LA SUA FORMULA A BASE D’ACQUA GARANTISCE UNA PERFETTA PULIZIA E PROTEZIONE PER I TUOI OCCHIALI E LE TUE MASCHERE.
I TIPI DI LENTI SENZA A LC O O L E SENZA SILICONE
Dispenser con 500 salviette pre-impregnate
Dispenser con 100 salviette pre-impregnate Rif. PACW100
Rif. PACW500
Dispenser cartoncino a muro Spray per la pulizia da 250 ml + 2 x 200 salviette. Rif. PACD250
Spray per la pulizia da 500 ml Rif. PACS500
Spray per la pulizia da 250 ml Rif. PACS250
Scatola da 200 salviette multifunzione Rif. PACMPCT
Spray per la pulizia da 50 ml Rif. PACS050
8 2
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
PERSONALIZZA MASCHERE ED OCCHIALI CON IL NOME O IL LOGO DELLA TUA AZIENDA GRAZIE ALLA COMPETENZA E ALLA QUALITÀ DI BOLLÉ SAFETY.
AST E C O N I C O LO R I PREFERITI
M A R CAT U R E S U L L E AST E
M A R CAT U R E SULLA LENTE
Bollé Safety è stata una delle prime aziende sul mercato ad offrire la possibilità di marcatura ai suoi clienti. Grazie alla nostra lunga esperienza, puoi contare sul nostro servizio innovativo e di alta qualità che sicuramente soddisferà le tue esigenze specifiche.
PERSONALIZZA I TUOI OCCHIALI PROTETTIVI PERCHÉ PERSONALIZZARE I TUOI OCCHIALI PROTETTIVI?
IL TUO MARCHIO DOVE VUOI TU Realizzeremo i tuoi occhiali esattamente come li vuoi tu. Scegli il marchio sulla lente, sulle astine o sulla custodia (se applicabile). Usa il nostro esclusivo servizio online per creare il tuo modello.
B R P C
C O - B R A N D I N G
8 3
BOLLÉ SAFETY REALIZZA UNA PERSONALIZZAZIONE COMPLETA DA UN SEMPLICE MARCHIO SULLA MASCHERA ALLA CO-CREAZIONE DI UN INTERO PRODOTTO CON UN CLIENTE, CON I NOSTRI OCCHIALI SONO POSSIBILI TUTTI I LIVELLI DI PERSONALIZZAZIONE. ENTRIAMO NELLO SPECIFICO, CON IL RESPONSABILE DI PROGETTO, CAROLINE RODRIGUEZ. QUALI SONO I LIVELLI DI PERSONALIZZAZIONE PROPOSTI DA BOLLÉ SAFETY? Ci sono tre livelli. Il primo livello di personalizzazione è il co-branding, quando stampiamo il logo di un cliente o mettiamo i suoi colori a uno dei nostri prodotti, il che è possibile anche per piccole quantità (da 1.200 unità). Il secondo livello è lo SMU, o “special make up”, che consiste nel cambiare il colore della lente o della cinghia su prodotti che sono già certificati. Lo SMU richiede quantità maggiori, da 4.000 o 5.000 unità. Il livello superiore è quello dei “progetti speciali”, dove sviluppiamo un prodotto da zero, perché il cliente ha un’esigenza specifica che non può essere soddisfatta con i nostri prodotti in catalogo. Per esempio, abbiamo sviluppato una visiera rimovibile per un casco o una visiera senza cinghia, per il dispositivo di protezione per camere bianche.
DA QUANDO E A CHI PROPONETE LA PERSONALIZZAZIONE? Qualsiasi azienda può fare una richiesta di personalizzazione. Abbiamo lanciato ufficialmente l’offerta, nel 2014; prima di allora, facevamo solo progetti una tantum. Non molti produttori hanno il design, l’ingegneria, la certificazione e la capacità di produzione per offrire questo servizio. In questo momento, stiamo cercando di sviluppare progetti speciali e collaborazioni a lungo termine con i clienti.
VISIBILITÀ ED IMPEGNO Ovunque siano i tuoi dipendenti, il tuo marchio è visibile con loro. E poiché l’aspetto è importante, si sentiranno orgogliosi di indossare occhiali personalizzati ed esclusivi.
COME AVVIENE IL PROCESSO? Gestiamo lo sviluppo del prodotto dalla A alla Z. Discutiamo con il cliente, esaminiamo la fattibilità del progetto, e una volta partiti, creiamo gli schizzi, poi i modelli in 3D e, a seconda del tipo di personalizzazione, i prototipi. È un vero e proprio processo di collaborazione.
IL CO-BRANDING È ORA DISPONIBILE ANCHE PER ALCUNE MASCHERE PER IL VISO. Più di 100 aziende hanno già i loro occhiali in co-branding. Dai un’occhiata alla nostra brochure per conoscere la nostra offerta completa.
8 4
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
UN DURO LAVORO FACILE PER GLI OCCHI Gli occhiali ProBlu di Bollé Safety sono per chiunque veda il proprio lavoro come un atto d’amore e la protezione come un must. La loro protezione all’avanguardia è ideata per rendere più piacevole il tempo trascorso sullo schermo, fornendo una visione ottimale anche nelle condizioni più difficili. Noi forniamo gli occhiali. Tu fornisci la visione.
I
N O S T R I
S E G M E N T I
8 5
PROTEGGERE GLI OCCHI IN TUTTI I SETTORI GARANTIRE UNA PROTEZIONE TOTALE GODENDO AL CONTEMPO DI UNA VISIONE OTTIMALE, IN TUTTE LE ATTIVITÀ INDUSTRIALI ED OLTRE.
PER TUTTI I SETTORI INDUSTRIALI AUTOMOTIVE AVIAZIONE EDILIZIA ENERGIA TRASFORMAZIONE ALIMENTARE PRODUZIONE ESTRAZIONE MINERARIA OIL & GAS
IN ALTRI SETTORI MEDICALE
BLUELIGHT
I professionisti della sanità hanno bisogno di godere di una visione perfetta quando indossano un dispositivo di sicurezza completo. Grazie ai nostri occhiali protettivi, possono svolgere i loro compiti quotidiani con totale comfort e tranquillità.
Il nostro programma ProBlu fornisce occhiali protettivi ed eleganti contro le radiazioni degli schermi. Bambini, gamer, personale impiegato in settori industriali specifici o semplici utenti quotidiani dei computer: tutti possiamo trarre vantaggio dal proteggere i nostri occhi da una nociva luce blu.
SETTORE TATTICO La divisione Dotazione standard di Bollé Safety mira ad essere un leader nel mercato tattico, fornendo occhiali protettivi innovativi ed affidabili ai primi soccorritori, al personale militare, alle forze dell’ordine e non solo.
PRESCRIZIONE I nostri occhiali protettivi con lenti da vista forniscono ai dipendenti sia una maggiore sicurezza degli occhi sia una visione ottimale. Sono anche confortevoli e con un design gradevole, così i dipendenti li indosseranno volentieri.
CAMERE BIANCHE La nostra maschera per camere bianche è un’efficace aggiunta al dispositivo dei lavoratori in settori come l’elettronica, la farmaceutica, la trasformazione alimentare e le attrezzature mediche, per limitare la contaminazione dell’aria da parte dei lavoratori e mantenere livelli di igiene conformi agli standard normativi.
8 6
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
OLTRE 130 ANNI DI INNOVAZIONE NEGLI OCCHIALI PER RESPONSABILIZZARE GLI UTENTI LA STORIA DI BOLLÉ SAFETY È INESTRICABILMENTE LEGATA A QUELLA DELLA FAMIGLIA BOLLÉ. NEL CORSO DEL TEMPO, UNA COSA NON È MAI CAMBIATA: LA NOSTRA CAPACITÀ DI SFRUTTARE LE EVOLUZIONI TECNOLOGICHE PER PORTARE COSTANTEMENTE INNOVAZIONE SUL MERCATO, ALIMENTATA DALL’IMPEGNO COSTANTE DI PROTEGGERE GLI OCCHI DEI LAVORATORI E AIUTARLI AD ESSERE GRANDI IN CIÒ CHE FANNO.
1888 CREAZIONE DI BOLLÉ A OYONNAX
Questa zona delle montagne del Giura è stata la culla dell’industria della plastica, in Francia. Bollé, in origine, produceva pettini ed accessori per capelli.
1936
2000
1981 LANCIO DEL PROGRAMMA DI PRESCRIZIONE Una vasta gamma di occhiali di sicurezza con lenti da vista è disponibile per coloro che hanno bisogno della correzione della vista.
PRIMI OCCHIALI DA SOLE BOLLÉ E CORONA COME SIMBOLO
1994
1950
Bollé Safety nasce come una nuova divisione e nuovo marchio. Dopo alcuni decenni di sviluppo e sinergia con Bollé, durante lo sviluppo della propria rete di distribuzione, Bollé Safety diviene indipendente.
Dal 1950, la prima serie di maschere di protezione entra a fare parte della linea di prodotti di Bollé.
Con prodotti distribuiti in oltre 100 Paesi e indossati da 20 milioni di lavoratori, in tutto il mondo, Bollé Safety ha aperto sedi in Giappone, Stati Uniti, America Latina e Hong Kong.
2014 I NOSTRI OCCHIALI RIVESTITI CON PLATINUM
L'azienda lancia montature in celluloide e il suo primo occhiale da sole. Maurice e Robert Bollé diventano noti come "i re degli occhiali" e creano il simbolo della corona, inciso da allora su tutti gli occhiali del marchio, simbolo di qualità e innovazione.
PRIMA MASCHERA DI PROTEZIONE
BOLLÉ SAFETY IN TUTTO IL MONDO
CREAZIONE DI BOLLÉ SAFETY
Per garantire una visione ottimale e duratura, in tutte le situazioni, Bollé Safety lancia PLATINUM, un esclusivo trattamento antigraffio ed antiappannamento, applicato su entrambi i lati della lente.
2015
LANCIO DEL PROGRAMMA DI CO-BRANDING Bollé Safety è uno dei primi produttori ad offrire il co-branding ai ai suoi clienti, creando prodotti che assomigliano a loro.
C H I
S I A M O
20
MILIONI DI UTENTI in oltre 100 Paesi, in tutto il mondo (oltre 185.000 aziende)
75+
PRODOTTI DISPONIBILI
6
UFFICI NEL MONDO
2019
LANCIO DEL PIANO DI SOSTENIBILITÀ “GO GREEN” Bollé Safety sviluppa progetti ecoconsapevoli a favore sia dei suoi clienti sia dell’intero pianeta.
2020 SVILUPPO DELLA GAMMA MEDICALE Occhiali protettivi sviluppati in risposta al COVID-19, così che gli operatori sanitari possano contare sui loro DPI per lavorare nel modo più efficace possibile e concentrarsi nel salvare vite umane. Una nuova gamma dedicata agli uomini e alle donne che ci proteggono, progettata per i primi soccorritori, i tiratori scelti, le forze dell’ordine e le forze armate.
Carlsbad (USA) Londra, UK e Irlanda Lione (Francia) Hong Kong Tokyo (Giappone) Melbourne (Australia).
8 7
8 8
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
MARCATURE E NORME GLI OCCHIALI BOLLÉ SAFETY RIPORTANO MARCATURE PER LENTI E MONTATURE SPECIFICHE PER OGNI PRODOTTO. OGNI MARCATURA È LEGATA ALL’UTILIZZO SPECIFICO DEL PRODOTTO E FORNISCE INFORMAZIONI CERTIFICATE E TESTATE DA LABORATORI INDIPENDENTI CHE GARANTISCONO LA QUALITÀ E LA RESISTENZA DEGLI OCCHIALI PROTETTIVI.
5-1,4
Per ulteriori informazioni su un prodotto specifico, fare riferimento alle marcature del prodotto.
LOGO FABBRICANTE
5 -1 , 4
CODICE (CAMPO DI UTILIZZO)
EN166
1 FT KN
CORONA
NORMA EUROPEA RESISTENZA MECCANICA
CLASSE DI PROTEZIONE
Garanzia di una protezione minima contro i rischi comuni (caduta, invecchiamento solare, esposizione al calore, corrosione, ecc.).
1 FT KN
CLASSE OTTICA
UNA NUOVA NORMA ISO La marcatura UKCA (UK Conformity Assessed) è un nuovo marchio utilizzato per le merci vendute sul mercato in Gran Bretagna (Inghilterra, Galles e Scozia). Riguarda la maggior parte delle merci che in precedenza richiedevano la marcatura CE.
Entro il 2025, la norma ISO 16321 sostituirà ufficialmente la EN166, per garantire maggiore sicurezza agli utenti. Alcuni dei nostri prodotti rispetteranno la ISO 16321, già nel 2025. Per ulteriori informazioni sulla norma e sulle marcature, si prega di contattare i nostri esperti.
M A R C A T U R E
La garanzia dell'autenticità e della qualità del prodotto Bollé Safety.
MARCATURE LENTE SIMBOLO
DEFINIZIONE
DISPONIBILE IN Occhiali/ Sovraocchiali
Maschere
NORMA
OGGETTO
Visiere
1
Lavoro continuo - Da indossare permanentemente
EN166
Classe ottica
2
Lavoro non continuo - Da indossare ad intermittenza
EN166
Classe ottica
8
Arco elettrico da cortocircuito
EN166
Rischio elettrico
9
Metallo fuso e solidi incandescenti
EN166
Rischio termico
S
Resistenza incrementata: resiste a una biglia di acciaio di 22 mm e 43 g, che cade da 1,3 m di altezza a 5,1 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
F
Impatto a bassa intensità, resiste a una biglia di acciaio di 6 mm e 0,86 g a 45 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
B
Impatto di media intensità, resiste a una biglia di acciaio di 6 mm e 0,86 g a 120 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
A
Impatto ad alta intensità, resiste a una biglia di acciaio da 6 mm e 0,86 g a 190 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
T
Uso autorizzato in un ambiente in cui sono presenti particelle ad alta velocità a temperature estreme
EN166
Rischio meccanico
K
Resistenza al danneggiamento della superficie da parte di particelle fini
EN166
Abrasione
N
Resistenza all’appannamento
EN166
Appannamento
NORMA
OGGETTO
MARCATURE MONTATURA SIMBOLO
DEFINIZIONE
DISPONIBILE IN Occhiali/ Sovraocchiali
Maschere
Visiere
3
Gocce o spruzzi di liquidi
EN166
Rischio chimico
4
Grandi particelle di polvere >5 micron
EN166
Rischio chimico
5
Gas e particelle di polvere fine <5 micron
EN166
Rischio chimico
8
Arco elettrico da cortocircuito
EN166
Rischio elettrico
9
Metallo fuso e solidi incandescenti
EN166
Rischio termico
S
Resistenza incrementata: resiste a una biglia di acciaio di 22 mm e 43 g, che cade da 1,3 m di altezza a 5,1 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
F
Impatto a bassa intensità, resiste a una biglia di acciaio di 6 mm e 0,86 g a 45 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
B
Impatto di media intensità, resiste a una biglia di acciaio di 6 mm e 0,86 g a 120 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
A
Impatto ad alta intensità, resiste a una biglia di acciaio da 6 mm e 0,86 g a 190 m/sec.
EN166
Rischio meccanico
T
Uso autorizzato in un ambiente in cui sono presenti particelle ad alta velocità a temperature estreme
EN166
Rischio meccanico
AVVERTENZE F. Massima protezione per gli occhiali. B. Massima protezione per maschere. A. Massima protezione per le visiere.
Se i simboli S, F, B, A e T non si applicano o alla lente o alla montatura, allora, all’occhiale di protezione completo deve essere assegnato il livello più basso.
8 9
9 0
B O L L É
S A F E T Y
-
I N D U S T R I A L
RICERCA RAPIDA
SCOPRI IN UN COLPO D’OCCHIO TUTTI I MODELLI DI OCCHIALI, SOVRAOCCHIALI, MASCHERE, VISIERE E DISPOSITIVI PER LA SALDATURA DISPONIBILI NEL CATALOGO.
OCCHIALI TRATTAMENTO
MODELLO
PAGINE
TRATTAMENTO
MODELLO
PAGINE
BANDIDO
P 44
NESS+
P 21
BAXTER
P 29
PRISM
P 45
B808
P 27
RUSH
P 38
BL30
P 44
RUSH+
P 18
COBRA
P 22
SILEX
P 37
CONTOUR
P 23
SILEX+
P 20
CONTOUR METAL
P 43
SILIUM
P 42
HUSTLER
P 34
SILIUM+
P 26
ILUKA
P 45
SLAM
P 39
IRI-S
P 28
SOLIS GO GREEN
P 36
KOMET
P 35
TRACKER
P 30
MERCURO
P 25
TRYON
P 24
NESS
P 39
ULTIM8
P 31
NEW
NEW
R I C E R C A
SOVRAOCCHIALI
R A P I D A
9 1
VISIERE
TRATTAMENTO
PAGINE
TRATTAMENTO
PAGINE
BL11
AS
P.49
IFS20
-
P 68
BL13
AS
P.49
SPHERE
-
P 67
OVERLIGHT
P.48
TILTING SHIELD
SQUALE
P.48
MODELLO
MODELLO
P 69
SALDATURA P.47
TRYON OTG
TRATTAMENTO
PAGINE
BANDIDO
-
P 76
COVERSAL
-
P 76
MODELLO
MASCHERE TRATTAMENTO
MODELLO
PAGINE
ATOM Ventilata Vented
P 58
FLASH
-
P 72
ATOM Sigillato Sealed
P 61
FUSION+
-
P 73
BLAST Ventilata Vented
P 58
BLAST Sigillato Sealed
P 62
P 76
SLAM
SQUALE
-
P 76
BL15 Ventilata Vented
-
P 59
SUPERBLAST
BL15 Sigillato Sealed
-
P 63
TRACKER II
-
P 77
COVERALL Ventilata Vented
P 59
VOLT
-
P 74
COVERALL Sigillato Sealed
P 63
PILOT Ventilata Vented
P 57
SUPERBLAST ventilato Vented
P 56
SUPERBLAST Sigillato Sealed
P 60
P 75
SE NON RIESCI A TROVARE UN MODELLO NEL CATALOGO, PUOI TROVARLO SUL NOSTRO SITO WEB BOLLE-SAFETY.COM
EUROPA / BOLLÉ SAFETY 34 rue de la Soie 69100 Villeurbanne Francia Tel.: 00 33 (0)4 78 85 23 64 E-mail: contact@bolle-safety.com
UK & IRLANDA / BOLLÉ SAFETY Unit C83 - Barwell Business Park Leatherhead Road - Chessington Surrey - KT9 2NY - UK Tel. 00 44 (0)208 391 4700 Fax: 00 44 (0)208 391 4733 E-mail: sales@bolle-safety.co.uk
THE PPE EYEWEAR SPECIALISTS