CittĂ di Bolzano corporate design Stadt Bozen
Š 2003 Città di Bolzano Stadt Bozen corporate design doc office for communication and design Edizione aggiornata aktualisierte Ausgabe 2015
corporate design
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
Come utilizzare il manuale Come realizzare una comunicazione lineare? Come si deve riprodurre il logo? E quando è a colori che colori utilizzare? Questo manuale di corporate design è una normativa di riferimento per il corretto utilizzo dell’immagine complessiva della Città di Bolzano. Ogni doppia pagina tratta un singolo argomento con un testo esplicativo affiancato da esempi visuali. In alto a sinistra il titolo e il numero di riferimento all’indice delle sezioni, in basso a sinistra il nome del file relativo all’esempio grafico che compare nella pagina di destra. Il manuale è diviso in quattro sezioni: 1.0 Logo: istruzioni per il corretto utilizzo, font istituzionali e colori. 2.0 Applicazioni stampa: realizzazione di supporti bidimensionali come carta intestata e biglietti. 3.0 Applicazioni tridimensionali: alcune applicazioni su automezzi e segnaletica. 4.0 Masters: come impaginare lettere, moduli ecc. su pc. È possibile effettuare un download dei file su intranet-menù principale-link-corporate identity-modelli-
Per dubbi e autorizzazioni per la riproduzione dei loghi contattare l’Area Comunicazione: redazione@comune.bolzano.it Tel. 0471 997439 Nel caso di patrocini: Struttura organizzativa del Sindaco sindaco@comune.bolzano.it Tel. 0471 997495
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
Anweisungen zur Benutzung Wie kann eine einheitliche Kommunikation geschaffen werden? Wie wird das Logo korrekt verwendet? Welche Farben sollen benutzt werden? Die folgenden Anweisungen stellen eine Bezugsnorm für den korrekten Einsatz des Erscheinungsbildes der Stadt Bozen dar. Jede Doppelseite behandelt ein Argument mit Texterklärungen und Bildbeispielen. Links oben sind der Titel und die Indexnummer angegeben, links unten der Dateiname des graphischen Beispiels, das auf der rechten Seite abgebildet ist. Die Anweisungen unterteilen sich in 4 Abschnitte: 1.0 Logo: Anleitungen für die korrekte Anwendung von Logo, institutionellen Schriftarten und Farben. 2.0 Anwendungen für den Druck: Realisierung von zweidimensionalen Druckvorlagen wie Briefpapier und Visitenkarten. 3.0 Dreidimensionale Anwendungen: Anwendungen auf Fahrzeugen und Hinweisschildern. 4.0 Masters: das Layouten von Briefen, Formularen usw. auf dem PC. Je nach Bedarf kann man sich die verschiedenen Dateien im Internet unter intranet-hauptmenue-link-corporate identity-Modelle herunterladen
Für Detailfragen steht Ihnen der Bereich Kommunikation zur Verfügung: redaktion@gemeinde.bozen.it Tel. 0471 997439 Für Schirmherrschaften: Organisationseinheit des Bürgermeisters buergermeister@gemeinde.bozen.it Tel. 0471 997495
CittĂ di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.0 Il logo 1.1 Logotipo colore 1.2 Logotipo b&n 1.3 Logo costruzione 1.4 Logo direttive e applicazioni 1.5 Logo assessorato o altri organi istituzionali 1.6 Colori 1.7 Font istituzionale 1.8 Skyline 2.0 Applicazioni stampa 2.1 Biglietto da visita 2.2 Buste 2.3 Cartolina per comunicazioni 10x15 cm 2.4 Cartellina 2.5 Copertina per relazioni 2.6 Manifesto 2.7 Depliant 2.8 Notiziario 3.0 Applicazioni tridimensionali 3.1 Automezzi 3.2 Segnaletica 3.3 Stendardo 4.0 Modulistica per PC 4.1 Font uso modulistica 4.2 Carta intestata prestampata 4.3 Logo CittĂ : Lettera bilingue (1 o 2 colonne) 4.4 Logo Comune: Lettera bilingue (1 o 2 colonne) 4.5 Foglio fax 4.6 Modulo A4 e A5 4.7 Firma e-mail
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.0 Das Logo 1.1 Logotyp: Farbe 1.2 Logotyp: s/w 1.3 Logo: Aufbau 1.4 Logo: Anwendungen und Regeln 1.5 Logo Assessorat oder andere institutionelle Organe 1.6 Farben 1.7 Institutionelle Schriftart 1.8 Skyline 2.0 Anwendungen für den Druck 2.1 Visitenkarte 2.2 Umschläge 2.3 Formblatt für Mitteilungen 10x15 cm 2.4 Mappe 2.5 Deckblatt für Berichte 2.6 Plakat 2.7 Faltblatt 2.8 Informationsblatt 3.0 Dreidimensionale Anwendungen 3.1 Verkehrsmittel 3.2 Beschilderung 3.3 Banner 4.0 Modulistik für PC 4.1 Schriftart für Modulistik 4.2 Briefpapier mit Vordruck 4.3 Logo Stadt: zweisprachiger Brief (1 oder 2 Spalten) 4.4 Logo Gemeinde: zweisprachiger Brief (1 oder 2 Spalten) 4.5 Formblatt für Fax 4.6 Formblatt: Modell A4 und A5 4.7 E-Mail Signature
1.0 Il logo Das Logo
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.1 Logotipo colore Logotyp: Farbe Il logo è la semplificazione del simbolo araldico esistente. Una rilettura moderna ma rispettosa delle proporzioni e dei colori istituzionali. Si sconsiglia una riduzione sotto i sette punti di testo.
Das Logo ist eine vereinfachte Darstellung des bestehenden Wappens. Eine moderne Interpretation, die aber die ursprünglichen Proportionen und institutionellen Farben beibehält. Von einer Verkleinerung des Textes unterhalb des Schriftgrades 7 wird abgeraten.
Dimensione minima 7 pt minimale Schriftgröße 7 Punkt
files 1-1_citta_cmyk.eps 1-1_citta_cmyk.pdf 1-1_citta_pantone.eps 1-1_citta_pantone.pdf 1-1_citta_rgb.jpg 1-1_comune_cmyk.eps 1-1_comune_cmyk.pdf 1-1_comune_pantone.eps 1-1_comune_pantone.pdf 1-1_comune_rgb.jpg
1.1
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.2 Logotipo b&n Logotyp: s/w La versione del logo in bianco e nero prevede due diverse alternative in relazione alla qualità del supporto di stampa. Un retino grigio per l’alta risoluzione ed una texture, a linee parallele verticali, per la bassa risoluzione.
Die Schwarz-WeißVersion des Logos sieht zwei Alternativen je nach Qualität der Druckunterlage vor. Ein Grauraster für eine hohe Auflösung und ein Linienraster mit vertikalen Parallellinien für eine niedrige Auflösung.
L’utilizzo in bianco e nero è consentito solo con queste caratteristiche.
Die Schwarz-WeißVersion darf nur in dieser Darstellung verwendet werden.
files 1-2_citta_grigio.eps 1-2_citta_grigio.pdf 1-2_citta_linea.eps 1-2_citta_linea.pdf 1-2_comune_grigio.eps 1-2_comune_grigio.pdf 1-2_comune_linea.eps 1-2_comune_linea.pdf
1.2
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.3 Logo costruzione Logo: Aufbau Il logotipo è creato su una gabbia geometrica dove sono riportati allineamenti e spaziature. In fase di riproduzione il rapporto proporzionale tra base e altezza deve essere sempre rispettato. Non sono consentiti spostamenti delle scritte rispetto al simbolo araldico.
Der Logotyp wird auf einem geometrischen Gitter konstruiert, auf dem für jede Reproduktion die Ausrichtungen und Abstände angegeben sind. Das proportionale Verhältnis zwischen Basis und Höhe muss immer beachtet werden. Verschiebungen der Schrift im Verhältnis zum Wappen sind nicht erlaubt.
12u
0,2u
15u
1.3
12u
frutiger light 15u
12u
frutiger light 15u
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.4 Logo direttive e applicazioni Logo: Anwendungen und Regeln Direttiva di utilizzo: La Giunta comunale con propria decisione nr. 2548 d.d. 22.01.2003 ha emanato le seguenti direttive: “sugli atti deliberativi e sui provvedimenti assessorili e dirigenziali va usata la denominazione ‘Comune di Bolzano – Stadtgemeinde Bozen’, su ogni altra pubblicazione e carta intestata quella di ‘Città di Bolzano – Stadt Bozen’”.
Richtlinien zur Verwendung: Der Gemeindeausschuss hat mit seiner Beschlussfassung Nr. 2548 vom 22.01.2003 folgende Richtlinien erlassen: „Auf den Beschlussakten und Verfügungen der Assessoren und Führungskräfte wird die Bezeichnung ‚Comune di Bolzano – Stadtgemeinde Bozen‘ verwendet, auf jeder weiteren Publikation oder vorgedruckten Unterlage hingegen ‚Città di Bolzano – Stadt Bozen‘.“
Per chiarire ulteriormente questo concetto:
Weitere Klarstellungen:
Città di Bolzano / Stadt Bozen Andrà usata questa dicitura laddove l’Amministrazione comunica ed informa il cittadino, e laddove si pubblicizza l’attività comunale tramite brossure, manifesti, cartelloni, cartelli, totem, insegne, comunicati stampa, riviste, oppure carta intestata di lettere informative di attività e di progetti.
Città di Bolzano / Stadt Bozen Diese Bezeichnung findet bei Kommunikationen und Informationen an den Bürger sowie bei der Veröffentlichung der kommunalen Aktivitäten mittels Broschüren, Plakaten, Anschlägen, Schildern, Aufschriften, Pressemitteilungen, Zeitschriften oder vorgedruckten Informationsschreiben über Aktivitäten und Projekte Anwendung.
Comune di Bolzano / Stadtgemeinde Bozen Andrà usata questa dicitura laddove l’Amministrazione emette un atto amministrativo e relative successive fasi del procedimento. In linea generale possiamo dire che è atto amministrativo ogni atto proveniente dall’Amministrazione pubblica. Più tecnicamente si definisce atto amministrativo quello posto in essere da un’autorità amministrativa nell’esercizio di una funzione amministrativa (es: deliberazioni, determinazioni dirigenziali, contratti, sanzioni amministrative, decreti, ordinanze, ingiunzioni di pagamento, ingiunzioni di espropriazione o riscossioni, provvedimenti coattivi, e decreti assessorili) e tutta la carta intestata ivi connessa, sia che abbia valenza interna che esterna (es. le circolari). Applicazioni su varie superfici L’applicazione del logotipo sulle varie superfici o colori deve essere consapevole e attenta al mantenimento di una leggibilità e funzionalità ottimali. Quando necessario è prevista una versione in negativo. files 1-4_citta_cmyk_neg.eps 1-4_citta_cmyk_neg.pdf 1-4_comune_cmyk_neg.eps 1-4_comune_cmyk_neg.pdf
Comune di Bolzano / Stadtgemeinde Bozen Diese Bezeichnung wird beim Erlassen einer Verwaltungsakte und bei allen weiteren Phasen des Verfahrens verwendet. Allgemein wird als Verwaltungsakte jede Akte bezeichnet, die von der Öffentlichen Verwaltung stammt. Technisch gilt als Verwaltungsakte alles von einer Verwaltungsbehörde während der Ausübung ihres Amtes Herausgegebene (Beschlussfassungen, Bestimmungen seitens der Führungskräfte, Verträge, Verwaltungsstrafen, Dekrete, Verordnungen, Zahlungsbefehle, Enteignungs- oder Einlösungsbefehle, Zwangsmaßnahmen und Verfügungen der Assessoren) sowie alle damit im Zusammenhang stehenden vorgedruckten Unterlagen für interne und externe Zwecke (z. B. Rundschreiben). Applikation auf verschiedenen Oberflächen Die Applikation des Logos auf verschiedenen Oberflächen und Farben erfordert eine bewusste und überlegte Anwendung, damit maximale Lesbarkeit und Zweckmäßigkeit gewährleistet sind. Wo nötig, ist eine Negativversion vorgesehen.
1.4
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.5 Logo assessorato o altri organi istituzionali Logo Assessorat oder andere institutionelle Organe Qualora fosse necessario, il logo può integrare, nel modo indicato, il contributo di uno o più assessorati.
Falls nötig kann das Logo, gemäß den Anleitungen, auch den Beitrag eines oder mehrerer Assessorate beinhalten.
Esempi di applicazione: Anwendungsbeispiele:
u
u
Assessorato alla Cultura e allo Spettacolo Assessorato al Tempo Libero Assessorat für Kultur und Schauspiel Assessorat für Freizeit
allineamento di riferimento bandiera sinistra Linie zum Anpassen des linksbündigen Textes
file 1-5_assessorati.indd
1.5
monolingue italiano einsprachig italienisch
Assessorato alla Cultura e allo Spettacolo
monolingue tedesco einsprachig deutsch
Assessorat f端r Kultur und Schauspiel
bilingue zweisprachig
Assessorato alla Cultura e allo Spettacolo Assessorat f端r Kultur und Schauspiel
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.6 Colori Farben I colori istituzionali sono il rosso e il giallo, sommati al bianco e al nero vanno a costituire la base dell’immagine coordinata. Devono essere utilizzati esclusivamente con le caratteristiche di stampa riportate a fianco.
Die institutionellen Farben sind Rot und Gelb; zusammen mit Schwarz und Weiß prägen sie grundlegend das Erscheinungsbild. Sie dürfen ausschließlich mit den hier angegebenen Druckeigenschaften verwendet werden.
1.6
CMYK PANTONE RAL
100M 100Y WARM RED 3020
CMYK 20M 100Y PANTONE 116 RAL 1023
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.7 Font istituzionale Institutionelle Schriftart Il font istituzionale, adottato per tutta la comunicazione scritta, è il Frutiger, disegnato da Adrian Frutiger. Ha caratteristiche di alta leggibilità anche in situazioni di movimento e distanza. Il Frutiger viene utilizzato per la gestione di tutti i testi contenuti nei supporti di stampa. Il Frutiger Light per i testi correnti, il Frutiger Black per i titoli. Come completamento possono essere utilizzate anche le famiglie Bold, Regular e Italic.
Die institutionelle Schriftart Frutiger, von Adrian Frutiger entworfen, wird für die gesamte schriftliche Kommunikation verwendet. Sie ist auch in Bewegung und aus der Ferne gut lesbar. Diese Schriftart wird für die Texte auf sämtlichen Druckvorlagen angewandt; Frutiger Light für den Fließtext, Frutiger Black für Überschriften. Als Ergänzung können auch die Schriftschnitte Bold, Regular und Italic verwendet werden.
1.7
frutiger light
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ abcdefghijkllmnopqrstuvwxyz 1234567890 .:;,@?()/&%”!* frutiger black
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ abcdefghijkllmnopqrstuvwxyz 1234567890 .:;,@?()/&%”!*
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
1.8 Skyline In presenza di grandi superfici è possibile affiancare al logo lo Skyline della Città di Bolzano. Il colore è celeste Pantone 299.
files 1-8_skyline.eps 1-8_skyline.pdf
Auf großen Flächen kann zusammen mit dem Logo auch die Skyline der Stadt Bozen verwendet werden. Die zu verwendende Farbe ist Pantone Blau 299.
1.8
2.0 Applicazioni stampa Anwendungen f端r den Druck
CittĂ di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.1 Biglietto da visita Visitenkarte Il biglietto da visita, quando previsto, prosegue il concetto di semplicitĂ e chiarezza della carta intestata, affiancandola con armonia e proporzione.
file 2-1_biglietti visita.indd
Die Visitenkarte wurde, wenn vorgesehen, nach demselben Konzept der Schlichtheit und Klarheit des Briefpapiers entworfen und kann mit diesem harmonisch kombiniert werden.
2.1
95 mm
30 mm
6/7,2 pt frutiger light bandiera sinistra linksbündiger Flattersatz
Titolo Nome Cognome
Assessore alla Scuola, Formazione, Università e Politiche Temporali
Stadträtin für Schule, Weiterbildung, Universität und Zeitleitplan
Piazza Municipio, 5 - 39100 Bolzano nome.cognome@comune.bolzano.it Tel. 0471 997000 - Fax 0471 997000
Rathausplatz 5 - 39100 Bozen vorname.nachname@gemeinde.bozen.it Tel. 0471 997000 - Fax 0471 997000
42 mm
1 mm
Titolo Nome Cognome
Assessore alla Scuola, Formazione, Università e Politiche Temporali
Stadträtin für Schule, Weiterbildung, Universität und Zeitleitplan
Piazza Municipio, 5 - 39100 Bolzano nome.cognome@comune.bolzano.it Tel. 0471 997000 - Fax 0471 997000
Rathausplatz 5 - 39100 Bozen vorname.nachname@gemeinde.bozen.it Tel. 0471 997000 - Fax 0471 997000
60 mm
9 pt frutiger light centrato Mittelachse
55 mm
5 mm
5 mm
6/6,6 pt frutiger roman bandiera sinistra linksbündiger Flattersatz
9 pt frutiger black centrato Mittelachse
28,8 mm
5 mm
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.2 Buste Umschläge Le buste nelle versioni a colori o in bianco e nero hanno sempre indicato in basso a sinistra il codice postale.
files 2-2_buste_DL_bn.pdf 2-2_buste_DL_cmyk.pdf 2-2_buste_120x180.pdf 2-2_buste_324x229.pdf 2-2_buste.indd
Auf den Farb- oder Schwarz-WeißUmschlägen ist links unten die Postleitzahl aufgedruckt.
2.2
CittĂ di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.3 Cartolina per comunicazioni 10x15 cm Formblatt fĂźr Mitteilungen 10x15 cm La cartolina per le comunicazioni e per gli inviti affianca la busta di identico formato. Entrambe con logo a colori.
files 2-3_busta_155x105.pdf 2-3_cartolina_150x100.pdf 2-3_cartolina.indd
Das Formblatt fĂźr Mitteilungen und Einladungen kann mit dem Umschlag desselben Formats kombiniert werden. Beide sind mit dem Logo in Farbe versehen.
2.3
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.4 Cartellina Mappe È prevista una pratica cartellina, basata sui colori istituzionali, per la raccolta ordinata dei documenti. Da utilizzare in occasione di comunicazione esterna o interna, qualora necessaria nella sua funzione di raccoglitore.
files 2-4_cartelletta.indd 2-4_cartelletta.pdf
Eine praktische Mappe in Einklang mit dem Erscheinungsbild für eine geordnete Sammlung der Dokumente. Für externe oder interne Kommunikation, wenn eine Sammelmappe benötigt wird.
2.4
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.5 Copertina per relazioni Deckblatt für Berichte Allo scopo di raccogliere assieme in modo ordinato e funzionale i fascicoli redatti in formato ISO A4, è prevista una copertina cartonata; provvista di finestra fustellata per una più facile individuazione degli argomenti. Tale copertina conferirà una chiara e immediata riconoscibilità, una consistenza tattile simile al libro e una più facile sistemazione verticale sugli scaffali.
Zur ordentlichen und zweckmäßigen Sammlung der Hefte im Format ISO A4 ist ein Deckblatt aus Karton mit gestanztem Fenster für einen einfacheren Überblick über die Themen vorgesehen. Durch dieses Deckblatt sind die Unterlagen klar und sofort zu erkennen, fühlen sich wie ein Buch an und können auf den Regalen vertikal besser angeordnet werden. 55 mm
15 mm
r10 mm
40mm
15 mm
100 mm
297 mm
55 mm rilegatura a punto metallico Klammerheftung
piegatura Falz 5 mm
dorso in plastica Buchrücken aus Plastik
215 mm
files 2-5_copertina.indd 2-5_copertina.pdf
fustellatura gestanztes Fenster
2.5
piegatura Falz
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.6 Manifesto Plakat Esempio base per l’impaginazione di un manifesto 70x100 cm. Una fascia rossa (CMYK 100M 100Y) contiene il titolo e il logo. Il font utilizzato per i testi è il Frutiger Light, per i titoli il Black.
Grundbeispiel für das Layout eines Plakats 70x100 cm. Der rote Streifen (CMYK 100 M 100 Y) enthält Titel und Logo. Für den Fließtext wird die Frutiger Light, für die Überschriften Frutiger Black verwendet.
2.6
CittĂ di Bolzano Stadt Bozen
Escursioni e giochi Iscrizioni stagione 2003
Estate Ragazzi
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.7 Depliant Faltblatt Esempio base per l’impaginazione di un depliant 15x21 cm. La fascia rossa (CMYK 100M 100Y) che contiene il titolo e il logo in copertina continua anche all’interno.
Grundbeispiel für das Layout eines Depliants 15x21 cm. Der rote Streifen (CMYK 100 M 100 Y) auf dem Titelblatt mit Titel und Logo wird auch im Innern weitergeführt.
Il font utilizzato per i testi è il Frutiger Light, per i titoli il Black o in alternativa il font di sistema Verdana.
Für den Fließtext wird Frutiger Light, für die Titel Frutiger Black und als Alternative die Systemschrift Verdana verwendet.
Città di Bolzano Stadt Bozen
Servizi Lore conullaore feumsandre tincil et utem ipisi exerci elis nos nostrud mod eugait, conum quat pratism lutatincing etum nim nos dolore dio er iure facidunt et eugue consed ex eum ipisci blam, quat ullam do consequam zzrilit velismodo essequat wismolessi. Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. Dui bla conulputpat. Duisit alisis nostie venibh el in utat aliquip ummodigna faccumsandre dolore ming erosto con veleseq issecte modipsumsan ullam zzrit niscipit num do dui euis ercidui bla at wis dolore feu feu faccum velenim alisim volorting eummolor sustie dolor sim illamco secte te enis eliquipit, suscin ulla conulpu patio od
Nome settore Amt Name
Info
Quatque presti ollum avae
doloreros at enibh et ing erillaore modiam doloree ummolore corper sum eu facil ip et verciduisi. Duis nulluptat. Loreet veliquam nostrud tat, qui bla adio odolenit acinci bla adit aliqui tat, core vel illan ut adio eugue feuguer summodolor sim aliqui blan velit, sed tat at lore vulla at, veliquam, conulputat aut prat accummo uptatum velenim nonsenibh eugiamc nulla adit estio dipsum ex ea facil ut auguero ea feum dolor sum incin volobortin et ullan heniat la facipsum alit iureros ionsectem zzriliq issequam volore tat nonullupt tumsan velissi. Loreet, con ulput luptat venim velisisit nibh exer sum quat la feuguercin heniat. Duis nis doluptat. Lorerostrud euisim zzrilis et lut vullaore ming ese conulla corem ing eum nisisi. Duis ercipsum in henisim illaor sustin vel eugue facilit praesse uatum alit am augait lorem zzrilis alit doluptat atum volor ipsum do essequi tio con vel ullamet volorero dionulput iustion lluptate consend onsed tate vulput enisim delit nim vel eugiam zzrilla facipit wisis aliqui bla alisim aci tat. Duipit la am nullutpate magna conumsa dignit lor summy nonullu modit er augait autat dolutpat. Duip ea atum do consed et pratie magna adigna facipit adignim adit velit iurem iure conulput lortio conse magna feum veliquam, suscilit veliquipisl dolestie feugue tat irit nonsequ tincillummy niam ex ex eu faciduis nim zzriliq issed mod eu feu facidui blaore tat aciliquipsum ipit veraesecte feuiscidunt velisl ut velisis autpat at ipsuscilit la feuis augait num venibh etue tincip erci ea feum nis nos dolobor incidunt alit nullaoreet, suscip endre feugiamconse tinim ipsummolor sequism loreet nibh enis nullutat, quamcommodit atinisc psustrud diat, quat, si. Lortin vulluptat at, suscilit at augiamc nsequat velenim in utem vel illa faccum in vullaore facil ullut ad dolorperos ad esed dolore consed tat at. Ut lum vel ut dolor siscili uismod tet num iure molor in hent vercing et nulla facidunt am doloboreros nulla autat iure te eugait lortis nullaorem nulla feumsan ut lum ilis eugiat euguero commodit inibh ex eriureraestrud dipsuscidunt
Nome settore Amt Name
Ableton allende ecite Batrispe atque levindi cipressi allegrae atqe
http://bcb.comune.bolzano.it/ita/
Nome settore Amt Name
Via Museo, 47 39100 Bolzano Tel. 0471-974456 Fax 0471-979377 biblioteca.civica@comune.bolzano.it
Orario per il pubblico: da lunedì al sabato ore 8.00-19.45
Un po’ di storia Lore conullaore feumsandre tincil et utem ipisi exerci elis nos nostrud mod eugait, conum quat pratism lutatincing etum nim nos dolore dio er iure facidunt et eugue consed ex eum ipisci blam, quat ullam do consequam zzrilit velismodo essequat wismolessi. Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. Dui bla conulputpat. Duisit alisis nostie venibh el in utat
Patrimonio
aliquip ummodigna faccumsandre dolore ming erosto con veleseq issecte modipsumsan ullam zzrit niscipit num do dui euis ercidui bla at wis dolore feu feu faccum velenim alisim volorting eummolor sustie dolor sim illamco secte te enis eliquipit, suscin ulla conulpu patio od doloreros at enibh et ing erillaore modiam doloree ummolore corper sum eu facil ip et verciduisi. Duis nulluptat. Loreet veliquam nostrud tat, qui bla adio odolenit acinci bla adit aliqui tat, core vel illan ut adio eugue feuguer summodolor sim aliqui blan velit, sed tat at lore vulla at, veliquam, conulputat aut prat accummo uptatum velenim nonsenibh eugiamc nulla adit estio dipsum ex ea facil ut auguero ea feum dolor sum incin volobortin et ullan heniat la facipsum alit iureros ionsectem zzriliq issequam volore tat nonullupt tumsan velissi. Loreet, con ulput luptat venim velisisit nibh exer sum quat la feuguercin heniat. Duis nis doluptat. Lorerostrud euisim zzrilis et lut vullaore ming ese conulla corem ing eum nisisi. Duis ercipsum in henisim illaor sustin vel eugue facilit praesse uatum alit am augait lorem zzrilis alit doluptat atum volor ipsum do essequi tio con vel ullamet volorero dionulput iustion lluptate consend onsed tate vulput enisim delit nim vel eugiam zzrilla facipit wisis aliqui bla alisim aci tat. Duipit la am nullutpate magna conumsa dignit lor summy nonullu modit er augait autat dolutpat. Duip ea atum do consed et pratie magna adigna facipit adignim adit velit iurem iure conulput lortio conse magna feum veliquam, suscilit veliquipisl dolestie feugue tat irit nonsequ
Periodici tincillummy niam ex ex eu faciduis nim zzriliq issed mod eu feu facidui blaore tat aciliquipsum ipit veraesecte feuiscidunt velisl ut velisis autpat at ipsuscilit la feuis augait num venibh etue tincip erci ea feum nis nos dolobor incidunt alit nullaoreet, suscip endre feugiamconse tinim ipsummolor sequism loreet nibh enis nullutat, quamcommodit atinisc psustrud diat, quat, si. Lortin vulluptat at, suscilit at augiamc nsequat velenim in utem vel illa faccum in vullaore facil ullut ad dolorperos ad esed dolore consed tat at. Ut lum vel ut dolor siscili uismod tet num iure molor in hent vercing et nulla facidunt am doloboreros nulla autat iure te eugait lortis nullaorem nulla feumsan ut lum ilis eugiat euguero commodit inibh ex eriureraestrud dipsuscidunt prat adignim alit, si tat aliquatummy num nummy nonsequat. Ut wisis adipis et vel ullaore commy nibh ex ex enis aut nim dipsum iriure magnis nos nulla feu faccum volore dolorerit, quisis numsandigna conullaor secte doluptat ut lorper secte faccum zzriustrud tat. Ut num dolobore feugue molestisi blaore do dipit wisi blamcommy nonullam at. Lor iliquat utpate tat. Duip er adion velent ulla consectet wis nulput laor sed et lorem digna conseni modolessim nos nonsenismodo odolenim quat,
2.7
CittĂ di Bolzano Stadt Bozen
Lore magna feum
CittĂ di Bolzano Stadt Bozen
Lore magna feum ad aliquat
Duisis ad alisis nostie venib facilit est utat veliscillan quat facipis facem eros dionise sum
Duisis ad alisis nostie venib facilit est utat veliscillan quat facipis facem eros dionise sum Nome settore Amt Name
Via Antani, 47 39100 Bolzano Tel. 0471-974488 Fax 0471-973977 nullae@comune.bolzano.it
Iurieat fetis allore: bastum egiti lostem et ab 8.00-19.45
Nome settore Amt Name
Via Antani, 47 39100 Bolzano Tel. 0471-974488 Fax 0471-973977 nullae@comune.bolzano.it
Iurieat fetis allore: bastum egiti lostem et ab 8.00-19.45
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
2.8 Notiziario Informationsblatt Il notiziario informativo bilingue della Città di Bolzano è costruito su una gabbia a tre/quattro colonne. Frutiger Light per i testi e per i titoli.
Das zweisprachige Informationsblatt der Stadt Bozen basiert auf einem 3- bzw. 4-spaltigen Seitenraster. Für den Fließtext und die Überschriften wird Frutiger Light verwendet.
Bollettino d’informazione della Città di Bolzano Mitteilungsblatt der Stadt Bozen Anno Jahrgang 21 - Giugno Juni 2014 - Nr 2 www.comune.bolzano.it www.gemeinde.bozen.it
Bolzano Notizie Bozner Nachrichten
Acqua di Bolzano Bozner Wasser Elenco telefonico del Comune di Bolzano
Telefonverzeichnis der Gemeinde Bozen
cittàstadt
cittàstadt Friedl Volgger (1914–1997)
Nuove denominazioni
Politico, scrittore, giornalista autore di “Sudtirolo al bivio” (1985)
A chi sono intitolate le nuove strade e piazze?
Nicht Blumen sondern Persönlichkeiten Neue Namen für Straßen und Plätze
Politiker, Schriftsteller, Journalist, Autor von „Mit Südtirol am Scheideweg“ (1984/2014)
Pier Luigi Siena (1912–2003)
Don Guido Pedrotti (1914–2002)
Artista, critico d’arte, cofondatore del Museion Künstler, Kunsthistoriker und Mitbegründer des Museion
Sacerdote che ha profuso un grandissimo impegno per la comunità reduce dall’esperienza vissuta nel lager di Resia Geistlicher, den die Ausübung seiner Berufung ins KZ gebracht hat
Filomena Dalla Palma (1921–2003) La Partigiana Gina, protagonista della Resistenza Die Partisanin Gina
Anita Pichler (1948–1997)
Le nuove strade in un click Sulla homepage www.comune.bolzano.it nella sezione toponomastica
Scrittrice. Ha fatto conoscere oltre confine la nuova letteratura altoatesina Schriftstellerin. Sie hat die neuere Südtiroler Literatur über die Grenzen hinaus entscheidend geprägt
32
Dal 2009 ad oggi sono ben 69 le nuove denominazioni di strade, piazze e luoghi di Bolzano ancora fin qui senza nome e non solo perché non ancora esistenti. Ad esempio, piazza Montessori nel quartiere Firmian, è in fase di definitiva realizzazione, mentre piazza Anita Pichler a Casanova esiste al momento solo sulla carta. L’intitolazione di una strada o di una piazza non è solo un atto dovuto, ma è un’opportunità per far conoscere o ricordare alla comunità cittadina un personaggio in qualche modo significativo anche ad esempio per la storia bolzanina, ma non solo.
Von 2009 bis heute bekamen 69 bisher namenlose Straßen und Plätze in Bozen neue Namen, einige, weil sie bisher für nicht benennenswert gehalten wurden, andere, weil es sie bisher gar nicht gab. So ist beispielsweise der Montessori-Platz im neuen Wohngebiet Firmian erst in den letzten Jahren entstanden, zur Zeit wird er defintiv gestaltet. Der Anita-Pichler-Platz in Casanova Kaiserau befindet sich noch im Bau. Die Bennung von Straßen und Plätzen ist mehr als Namensgebung. Mit den Benennungen wird dauerhaft an verdiente Menschen erinnert. Eine Gelegenheit, ihre Geschichte in Erinnerung zu rufen. (rm)
Neue Straßen auf einen Blick Auf der Homepage www.gemeinde.bozen.it unter Toponomastik oder über diesen QR-Code
bolzano notizie bozner nachrichten
bolzano notizie bozner nachrichten
culturakultur
33
culturakultur
Suoni per vedere L’arte a occhi chiusi
SchauKlänge
Museo Civico di Bolzano Stadtmuseum Bozen Via Cassa di Risparmio Sparkassenstr. 14 MA/DI–DO/SO 10–18 h LU, Natale e Capodanno chiuso MO, Weihnachtstag und Neujahr geschlossen 0471 997960 museocivico@comune.bolzano.it stadtmuseum@gemeinde.bozen.it
Augen zu und hinhören!
Un’emozionante e innovativa proposta culturale che il Museo Civico intende proporre durante l’Avvento. Suoni per vedere, questo il titolo della singolare iniziativa, può considerarsi una vera e propria esperienza multisensoriale che intende valorizzare l’attuale allestimento delle collezioni attraverso l’inserimento di una particolare ambientazione sonora. A ciascuna delle otto opere che fanno parte del progetto e che coprono un ampio arco temporale dal Medioevo al Novecento, viene abbinata una traccia sonora creata per ricostruire i suoni e i rumori dell’ambiente e dell’epoca dalla quale l’opera proviene. Un “paesaggio sonoro” fruibile individualmente. Il visitatore dovrà semplicemente posizionarsi davanti all’opera, utilizzare lo strumento appositamente predisposto per assecondare l’esperienza di ascolto e chiudere gli occhi per potersi concentrare sul paesaggio sonoro proposto che partirà automaticamente generando la visualizzazione mentale del contesto dell’opera. Aprendo gli occhi e interrompendo così la traccia sonora, l’opera d’arte potrà essere guardata e compresa in un modo completamente nuovo.
Mit einem spannenden und sehr innovativen Angebot überrascht das Stadtmuseum in der Vorweihnachtszeit. SchauKlänge nennt sich diese multisensorische Ausstellung, die mit neuester Technologie arbeitet. Acht Kunstwerke können auf ganz besondere Art mit den Ohren erlebt werden, bei geschlossenen Augen wohlgemerkt. Neue Technologie erlaubt es, optisch zu erfassen, wann eine Besucherin, ein Besucher an einem vorgegebenen Standpunkt die Augen schließt, und sobald sie/er die Augen zu hat, kann sie/er eine Klangspur hören, welche in die akustische Umgebung des jeweiligen Kunstwerks versetzt: in eine Bildhauerwerkstatt zum Beispiel, in das Geschwätz eines Salons, in eine Kirche. Sobald die Augen geöffnet werden, ist’s wieder still.
Innovativer Ohrenschmaus Das Stadtmuseum bietet neue Seherfahrung
Innovativa esperienza sensoriale al Museo Civico 32
Le opere accompagnate acusticamente sono: • Intagliatore bolzanino, Madonna che allatta, prima metà del XIV secolo. • Jörg Arzt, Altare a portelle con Sant’Anna Metterza, santa Giuliana, San Gregorio e Santa Barbara, inizi XVI sec. • Carl Henrici, Festa in maschera con minuetto e Festa in maschera con suonatore di liuto, 1784 ca. • Martin Knoller, Altarolo domestico con pala con Madonna in gloria e i quattordici santi ausiliatori, 1790 ca. • Tullia Socin, Giovani Italiane, 1937 • Enrico Carmassi, Monumento ai sommergibilisti (Martiri del mare), 1958 • Gottfried Hofer, Ritratto dell’arciduca Enrico d’Austria, 1891–92 • Stufa a formelle di ambito bolzanino, 1773 Ideazione, cura ed elaborazione tracce sonore: Francesca Bacci, Università di Trento, con la collaborazione di Stefan Demetz e Silvia Spada Pintarelli, Museo Civico di Bolzano, progettazione e realizzazione: Re Lab, Reggio Emilia, allestimento: Arteam, Trento.
Akustisch begleitet werden folgende Kunstwerke: • Stillende Madonna, erste Hälfte 14. Jahrhundert, Holzskulptur eines Bozner Bildschnitzers • Jörg Arzt, Flügelaltar mit Anna Selbdritt und den Heiligen Juliane, Gregor und Barbara, Anfang 16. Jahrhundert • Carl Henrici, Maskenfest mit Menuett und Maskenfest mit Lautenspieler, um 1784 (Ölgemälde) • Martin Knoller, Hausaltar. Altarblatt mit der Madonna in der Glorie und den 14 Nothelfern, um 1790 • Tullia Socin, Junge Italienerinnen, 1937 (Ölgemälde) • Enrico Carmassi, Denkmal für gefallene U-Boot-Soldaten (Märtyrer des Meeres), 1958 (Gipsmodell) • Gottfried Hofer, Bildnis Erzherzog Heinrichs von Österreich, 1891–92 (Ölgemälde) • Kachelofen aus Bozen und Umgebung, 1173 Ausgearbeitet wurde das Projekt von Francesca Bacci, Universität Trient in Zusammenarbeit mit Stefan Demetz und Silvia Spada Pintarelli, Stadtmuseum Bozen, umgesetzt wurde es technisch von Lab, Reggio Emilia, eingerichtet von Arteam, Trient. (rm) Eröffnung Mitte Dezember
Inaugurazione: metà dicembre
bolzano notizie bozner nachrichten
bolzano notizie bozner nachrichten
33
bicifahrrad
bicifahrrad
Lo sapevate che il 29% degli spostamenti a Bolzano viene effettuato in bicicletta? Pedalare fa bene alla salute e all’ambiente, contribuendo a creare una città più sana e vivibile. Per pedalare sempre più in modo confortevole, sicuro e sereno è però necessario rispettare alcune regole. Questi i 10 consigli più importanti
Sicuri in bicicletta
Dieci buone regole da osservare
Sicher auf dem Rad Die zehn Regeln
29% aller Fahrten werden in Bozen mit dem Fahrrad zurückgelegt. Radfahren ist gut für die Gesundheit und die Umwelt, es trägt viel zu einer lebenswerten Stadt bei. Damit das Radfahren auch weiterhin bequem, sicher und angenehm bleibt, ist es notwendig, einige Regeln des guten Zusammenlebens zu beachten. Hier die 10 wichtigsten Ratschläge 1) Respektiere die Straßenverkehrsordnung.
1) Rispetta il codice della strada e i segnali stradali.
2) Die Farben der Ampel gelten für alle, auch für Radfahrer.
2) I colori del semaforo valgono per tutti, anche per i ciclisti.
3) Fußgänger haben Vorrang auf Zebrastreifen. 4) Wo ein Radweg ist, ist es Pflicht ihn zu benützen.
3) Se un pedone attraversa sulle strisce pedonali, fermati e fallo passare. 4) Se c’è una pista ciclabile, la devi usare!
5) Gehsteige und Fußgängerzonen sind für Fußgänger.
5) Il marciapiede e le zone pedonali sono per i pedoni!
6) Das Fahrrad gilt als Straßenfahrzeug: Überprüfe regelmäßig das korrekte Funktionieren von Licht, Bremsen, Klingel und Rückstrahlern.
6) La bici è un veicolo: controlla che tutto funzioni, soprattutto campanello, freni, luci e catarifrangenti.
7) Steige beim Überqueren von Zebrastreifen ab und schiebe das Fahrrad.
7) Se attraversi sulle strisce pedonali, scendi e spingi la bici a mano!
8) Setze Kindern einen Helm auf.
8) Fai portare il casco ai tuoi bambini! 9) Fatti vedere dagli automobilisti (soprattutto di notte!) e segnala con il braccio se intendi svoltare o cambiare corsia.
9) Mache dich gegenüber Autofahrern erkennbar und signalisiere mit dem Arm jede Richtungsänderung 10) Fahre nicht nebeneinander. Mindestens eine Hand muss den Lenker halten.
10) Si viaggia in fila indiana e almeno una mano deve reggere il manubrio. (mp) Comune di Bolzano Gemeinde Bozen Ufficio Mobilità Amt für Mobilität www.comune.bolzano.it/mobilità www.gemeinde.bozen.it/mobilität 16
bolzano notizie bozner nachrichten
bolzano notizie bozner nachrichten
17
2.8
3.0 Applicazioni tridimensionali Dreidimensionale Anwendungen
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
3.1 Automezzi Verkehrsmittel Nella personalizzazione degli automezzi oltre al logo, in presenza di grandi superfici, è previsto l’utilizzo della Skyline. Il colore è celeste Pantone 299.
Città di Bolzano Stadt Bozen
Bei der anwendungsspezifischen Gestaltung der Verkehrsmittel ist neben dem Logo auf großen Flächen auch die Skyline in Pantone Blau 299 vorgesehen.
Città di Bolzano Stadt Bozen
files 3-1_automezzi-1.eps 3-1_automezzi-1.pdf 3-1_automezzi-2.eps 3-1_automezzi-2.pdf
Città di Bolzano Stadt Bozen
3.1
Città di Bolzano Stadt Bozen
Città di Bolzano Stadt Bozen
Città di Bolzano Stadt Bozen
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
3.2 Segnaletica Beschilderung Le targhe per la segnaletica sono rosse e bianche (colori istituzionali). La fascia bianca superiore contiene il logo e il numero civico. Su fondo rosso le informazioni relative ai vari piani dell’edificio, divisi da una linea bianca. Il font utilizzato è il Frutiger Light e Black o in alternativa il font di sistema Verdana.
Die Schilder sind rot und weiß (institutionelle Farben). Der weiße Streifen oben enthält Logo und Hausnummer. Auf rotem Hintergrund werden die Informationen zu den Stockwerken des Gebäudes, getrennt durch eine weiße Linie, angegeben.
interno innen
Es wird die Schriftart Frutiger Light und Black und als alternative die Systemschrift Verdana verwendet. Sale di Rappresentanza Festsäle Filmfestival internazionalemontagna, esplorazione avventura “Città di Trento” Internationales Festival für Berg-, Forschungsund Abenteuerfilm „Città di Trento“ Fondazione Salotto del Libro Bolzano primo piano Stiftung Buchsalon Bozen 1. Stock Sala Conferenze Konferenzraum Fondazione Mitteleuropa Mitteleuropa-Stiftung
files 3-2_segnaletica_esterno.pdf 3-2_segnaletica_interno.pdf 3-2_segnaletica.indd
secondo piano 2. Stock
3.2
esterno außen
30
Antico Municipio Altes Rathaus
Archivio storico della Città di Bolzano Stadtarchiv Bozen Piccola Galleria Kleine Galerie
ala via Portici Gebäudetrakt Laubengasse
Fondazione Salotto del Libro Bolzano Stiftung Buchsalon Bozen Filmfestival internazionale montagna, esplorazione, avventura Internationales Festival für Berg-, Forschungs- und Abenteuerfilm Sale di Rappresentanza Festsäle
primo piano 1. Stock
Fondazione Mitteleuropa Mitteleuropa-Stiftung Sala Conferenze Konferenzraum
secondo piano 2. Stock
CittĂ di Bolzano corporate design Stadt Bozen
3.3 Stendardo Banner Gli stendardi verticali nella proporzione 1:3 sono composti dai colori istituzionali e dal logo.
files 3-3_stendardo.eps 3-3_stendardo.pdf
Die vertikalen Banner im 1:3-Verhältnis bestehen aus den institutionellen Farben und dem Logo.
3.3
4.0 Masters
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.1 Font uso modulistica Schriftart für Modulistik Solamente per i testi presenti nei moduli digitali che devono essere modificati autonomamente verrà utilizzato il font di sistema Verdana. L’utilizzo del font Verdana è limitato e consentito ai soli esempi riportati nel presente capitolo, l’utilizzo di altri font di sistema non è consentito.
In Sonderfällen kann die Systemschriftart Verdana verwendet werden, z.B. für das Formatieren von Texten auf Briefpapier, Faxmitteilungen, Formblättern und Umschlägen auf dem PC. Die Schriftaart Verdana darf nur für die digitale Modulistik zum Einsatz kommen, alle anderen Systemschriften sind nicht zugelassen.
4.1
verdana regular
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 .:;,@?()/&%”!* verdana bold
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 .:;,@?()/&%”!*
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.2 Carta intestata Briefpapier Sulla base di quest’esempio ogni ufficio / servizio può impostare la propria carta intestata e la struttura del testo.
Anhand dieses Musters kann jedes Amt / jeder Dienst die Kopf- und Fußzeile des Briefpapieres, sowie die Gliederung des Textes anpassen.
15 mm 55 mm
105 mm
100 mm
45 mm
85 mm
Il Vice Sindaco Der Vizebürgermeister
Nome Cognome Via, n. civico Cap Città
10/14,4 pt verdana regular bandiera sinistra linksbündiger Flattersatz giustificato / Blocksatz
Bolzano Bozen,
Oggetto Betreff: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit Prot. Nr.:
15 mm
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden)
7,5/8,7 pt verdana regular bandiera sinistra linksbündiger Flattersatz
file > Intranet 4-2_carta-intestata_prestampa.indd 4-2_carta-intestata_prestampa.pdf 4-2_carta-intestata_prestampata.doc
Gentile Nome Cognome Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. Dui bla conulputpat. Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core Nome Cognome Via, n. civico 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorname Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x. Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
1/2
12 mm 8 mm
Il Vice Sindaco Der Vizebürgermeister
Nome Cognome Via, n. civico Cap Città
Bolzano Bozen,
Oggetto Betreff: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit Prot. Nr.:
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden)
Gentile Nome Cognome Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. Dui bla conulputpat. Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core Nome Cognome Via, n. civico 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorname Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x. Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
1/2
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.3 Logo Città: Lettera bilingue (1 o 2 colonne) Logo Stadt: zweisprachiger Brief (1 oder 2 Spalten) La carta intestata è sobria e basata sui colori istituzionali. I campi sono distribuiti in modo pratico e funzionale: in alto le intestazioni, in basso a sinistra gli indirizzi utili, in basso a destra un eventuale logo iniziative, in alto a destra la ripartizione e l’ufficio di competenza.
Das Briefpapier ist schlicht gehalten und basiert auf den institutionellen Farben. Die Felder sind praktisch und zweckmäßig verteilt. Oben der Briefkopf, links unten nützliche Adressen, rechts unten eventuell ein Logo für Initiativen, oben rechts die Abteilung und das zuständige Büro.
file > Intranet 4-3_citta_lettera-bilingue_1-colonna.doc 4-3_citta_lettera-bilingue_2-colonne.doc
4.3
5. Ripartizione Pianificazione e Sviluppo del Territorio 5. Abteilung für Raumplanung und Entwicklung 5.3.3 Servizio Tecnico Ambientale e di Progettazione del Verde 5.3.3 Technischer Umweltdienst und Dienststelle für die Planung von Grünflächen
Nome Cognome Via, n. civico Cap Città
Bolzano Bozen, Oggetto: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit
Betreff: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit
Prot. Nr.:
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden)
Gentile Nome Congome
Sehr geehrter Vorname Nachname
Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros
Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, 5. Ripartizione Pianificazione e Sviluppo del consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad Territorio modolor sis nibh el ea commodio commodolor 5. Abteilung für Raumplanung und sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand Entwicklung psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero 5.3.3 Servizio Tecnico Ambientale e di enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core Progettazione del Verde core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor 5.3.3 Technischer Umweltdienst und Dienststelle für die Planung von Grünflächen se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea Nome Cognome commodio commodolor sum dolobore mod minci Via, n. civico tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis Cap Città nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, Bolzanoumsan Bozen,volor in quate eraessectet lut aut nulputa henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute Betreff: dolendit veros alit la feumOggetto aute conse dolesto qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit odolor sectetue consequam,oaeiufiurituqirjgorib consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros Prot. Nr.:
Nome Cognome Via, n. civico 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorname Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x° Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden) Spazio dedicato a loghi
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
per progetti specifici Gentile Nome Congome Fläche für Projektlogos
1/2
Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. Dui bla conulputpat. dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la
Nome Cognome Via, n. civico, 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorame Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x° Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
Spazio dedicato a loghi per progetti specifici Fläche für Projektlogos
1/2
1
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.4 Logo Comune: Lettera bilingue (1 o 2 colonne) Logo Gemeinde: zweisprachiger Brief (1 oder 2 Spalten) La carta intestata è sobria e basata sui colori istituzionali. I campi sono distribuiti in modo pratico e funzionale: in alto le intestazioni, in basso a sinistra gli indirizzi utili, in basso a destra un eventuale logo iniziative, in alto a destra la ripartizione e l’ufficio di competenza.
Das Briefpapier ist schlicht gehalten und basiert auf den institutionellen Farben. Die Felder sind praktisch und zweckmäßig verteilt. Oben der Briefkopf, links unten nützliche Adressen, rechts unten eventuell ein Logo für Initiativen, oben rechts die Abteilung und das zuständige Büro.
file > Intranet 4-4_comune_lettera-bilingue_1-colonna.doc 4-4_comune_lettera-bilingue_2-colonne.doc
4.4
5. Ripartizione Pianificazione e Sviluppo del Territorio 5. Abteilung für Raumplanung und Entwicklung 5.3.3 Servizio Tecnico Ambientale e di Progettazione del Verde 5.3.3 Technischer Umweltdienst und Dienststelle für die Planung von Grünflächen
Nome Cognome Via, n. civico Cap Città
Bolzano Bozen, Oggetto Betreff: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit Prot. Nr.:
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden)
Gentile Nome Congome Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. Dui bla conulputpat.
5. Ripartizione Pianificazione e Sviluppo del Territorio 5. Abteilung für Raumplanung und Entwicklung 5.3.3 Servizio Tecnico Ambientale e di Progettazione del Verde 5.3.3 Technischer Umweltdienst und Dienststelle für die Planung von Grünflächen
dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor Bolzano Bozen, iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl Oggetto: in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tieoaeiufiurituqirjgorib dunt prat. Ut vel inqruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la Nome Cognome Via, n. civico, 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorname Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x° Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
Nome Cognome Via, n. civico Cap Città
1
Betreff: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit
Spazio dedicato a loghi
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
per Nr.: progetti specifici Prot. Fläche für Projektlogos
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden) 1/2
Gentile Nome Congome
Sehr geehrter Vorname Nachname
Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in
Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in
Nome Cognome Via, n. civico 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorname Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x° Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
Spazio dedicato a loghi per progetti specifici Fläche für Projektlogos
1/2
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.5 Foglio fax Formblatt für Fax Da utilizzare come copertina dei documenti inviati via fax. Ha un corpo maggiorato per ottenere una trasmissione chiara e leggibile.
file > Intranet 4-5_fax.doc
Dieses Formblatt dient als Coverpage für Faxmitteilungen. Für eine einfache und klare Verständigung ist der Schriftgrad größer gehalten.
4.5
1. Ripartizione Affari Generali e Personale 1. Abteilung für allgemeine Angelegenheiten und Personalwesen 1.1 Ufficio Personale 1.1 Amt für Personalwesen
Fax Data / Datum: Mittente / Absender: Destinatario / Empfänger: N° pagine / Anzahl der Seiten: Prot. Nr.:
(da citare nella corrispondenza / muss in der Korrespondenz angeführt werden)
Oggetto / Betreff: oaeiufiurituqirjgorib qruitireop wporeipotirpoe iwporitpoeritop woprizpoü wporietpo rti powoprit Gentile Nome Cognome Lore magna feum zzrit ad tat aliquat. Ut nullandre mincidu sissit vullut wisit iure core dionse dolore min ut il ullaore duis dunt venim irilit nostrud te faccum nim alit luptat lam ea corem zzriustrud ea faciduisit dio dolortio dolorper aliquis nit ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait lum adiam nonsed dipsum ip endreros ent nim dolorpe cidunt augait aute dolendit veros alit la feum aute conse dolesto odolor sectetue consequam, consequam inim alit iurem adit ilissi bla conullum zzrilla dipisisl in vendre feugait wisim deliquam, volor sim veros accummy nim zzriustrud tate facipis scinit lore etummodit veliscillan essent landrem dolorem iustrud ea commolorem aute tie dunt prat. Ut vel in et ipit utetum vero odolorem duismol borem nulputa incidui bla faccumsan ent luptat la commolorem dunt loborper iustis adit eugiam zzrit, venit dolore dipsustrud modionse euisim amcommy nulla feumsandit nulla facilis num incipsummod del iuscill tpat, quat. ullan ullaor alissequatet accum del essequate tem adit ut loborper sequatem num velit dignim alit, con henit, consequipit la conumsandre tionull oreet ipit ad modolor sis nibh el ea commodio commodolor sum dolobore mod minci tatet, sum er sumsand psumsan vero eros alis nullum venibh ex exero enissecte magniscipis doloreet ut ulpute core core dolore facincilit dolum zzrit vero delisl dolor se dolor iril in ent ullaortio dunt alit ad dolor iriurerat ullamet, quate eraessectet lut aut nulputa umsan volor in henim eugait Nome Cognome Via, n. civico, 39100 Bolzano x° piano - stanza n. xxx nome.cognome@comune.bolzano.it
Vorname Nachname Straße, Hausnummer, 39100 Bozen x° Stock - Zimmer Nr. xxx vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 XXXXXX Fax 0471 XXXXXX
Spazio dedicato a loghi per progetti specifici Fläche für Projektlogos
1/2
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.6 Modulo A4 e A5 Formblatt: Modell A4 und A5 Esempio base per l’impaginazione dei moduli prestampati nel formato A4 o simile. Il logotipo è posizionato in alto e gli indirizzi in basso. Il font utilizzato per i testi è il Verdana regular, per i titoli il bold.
file > Intranet 4-6_modulo_A4.doc 4-6_modulo_A5.doc
Grundbeispiel für das Layout der Formblätter Modell A4 o.ä. Das Logo befindet sich oben, die Adressen unten. Für den Fließtext wird die Verdana regular, für die Überschriften Verdana bold verwendet.
4.6
4.0 Ripartizione Servizi alla Comunità Locale 4.0 Abteilung für Dienste an die örtliche Gemeinschaft 4.4 Ufficio Scuola e del Tempo Libero 4.4 Amt für Schule und Freizeit
Comunicazione di avvio del procedimento “ISCRIZIONE ALL’INIZIATIVA ESTATE BAMBINI / ESTATE RAGAZZI 2015”
Mitteilung über die Verfahrenseinleitung „EINSCHREIBUNG AN DER INITIATIVE KINDERFERIEN IM VORSCHULALTER / KINDERFERIEN 2015“
Gent.ma Signora ______________________
Sehr geehrte Frau ________________________
Egregio Signor ______________________
Sehr geehrter Herr ________________________
La Sua istanza di data _________________, ha dato avvio al procedimento per l’ammissione all’iniziativa Estate Bambini / Estate Ragazzi 2015.
Infolge Ihres Gesuchs vom _________________ wird das Verfahren für die Zulassung an der Initiative Kinderferien im Vorschulalter / Kinderferien 2015, eingeleitet.
La pratica, di competenza dell’Ufficio Scuola e del Tempo Libero, è assegnata alla Sig.ra Rita Vicenzi, responsabile del procedimento, reperibile presso il Comune di Bolzano, Vicolo Gumer 7, 4° piano, stanza 415, Tel: 0471 997547 / 997458, fax 0471 997615; e-mail: tempo.libero@comune.bolzano.it. Il procedimento dovrà essere concluso entro il 15.05.2015, con l’invio della lettera di ammissione.
Die Akte, für welche das Amt für Schule und Freizeit zuständig ist, ist der Verantwortlichen des Verfahrens, Frau Rita Vicenzi, zugewiesen. Sie ist in der Gemeinde Bozen, Gumergasse 7, 4. Stock, Zimmer 415, Telefon: 0471 997547 / 997458; E-Mail: freizeit@gemeinde.bozen.it, erreichbar. Das Verfahren muss innerhalb dem 15.05.2015, mit der Zusendung des Zulassungsbriefes, abgeschlossen werden.
Distintamente
Mit freundlichen Grüßen
per la responsabile del procedimento / für die Verantwortliche des Verfahrens: CENTRO-PIANI-RENCIO / ZENTRUM BOZNER BODEN RENTSCH OLTRISARCO-ASLAGO / OBERAU-HASLACH
□ □ □
EUROPA-NOVACELLA / EUROPA-NEUSTIFT
□
DON BOSCO / DON BOSCO
□
GRIES-S. QUIRINO / GRIES-S. QUIREIN URP SPORTELLO DEL CITTADINO / BÜRGERSCHALTER
□
Timbro e firma ricevente / Stempel und Unterschrift des Empfängers
Presso la responsabile del procedimento potrà prendere visione degli atti e presentare eventuali memorie scritte e documenti, o chiedere di essere ascoltata/o. Le Sue osservazioni saranno valutate dall’Ufficio ai fini della decisione definitiva.
Bei der verantwortlichen Sachbearbeiterin können Sie die Unterlagen einsehen, eventuelle Denkschriften oder Dokumente abgeben oder beantragen, dass Sie angehört werden. Ihre Bemerkungen werden vom Amt im Hinblick auf die endgültige Entscheidung bewertet.
In caso di mancato rispetto di tale termine, entro un anno dalla scadenza dello stesso, e sempre che nel frattempo il procedimento non sia concluso, potrà presentare ricorso al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa, sezione autonoma di Bolzano.
Bei Nichteinhaltung der vorgenannten Frist und innerhalb eines Jahres nach Ablauf derselben können Sie, wenn das Verfahren noch nicht abgeschlossen worden ist, Rekurs beim Regionalen Verwaltungsgericht, Autonome Sektion Bozen, einlegen.
Vicolo Gumer 7 – 39100 Bolzano 4° piano – stanza n. 415 tempo.libero@comune.bolzano.it
8. Ripartizione Patrimonio ed Attività Economiche 8. Abteilung für Vermögen und Wirtschaft 8.2 Ufficio Edilizia Abitativa 8.2 Amt für Wohnbau
N. ricevuta Quittungsnr. RICONSEGNA DEL QUESTIONARIO ABGABE DES FRAGEBOGENS Il/la Sig./ra
Herr/Frau
ha consegnato il questionario per la determinazione del canone sociale riguardante l’anno _____________ nonché la dichiarazione dei redditi dell’anno _______________ .
hat den Fragebogen zur Neuberechnung des Sozialen Mietzinses für das Jahr _____________ bzw. die Einkommenserklärung des Jahres___________ abgegeben.
Bolzano, Bozen,
L’impiegato Der Beamte
Via Lancia, 4/A 39100 Bolzano edilizia.abitativa@comune.bolzano.it
Lancia Strasse 4/A 39100 Bozen edilizia.abitativa@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 997367 Tel. 0471 997401 Fax 0471 997913
Gumergasse 7 – 39100 Bozen 4. Stock - Zimmer Nr. 415 freizeit@gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 997547 / 0471 997458 Fax 0471 997615
Città di Bolzano corporate design Stadt Bozen
4.7 Firma e-mail E-Mail Signature Importante che tutte le e-mail in uscita siano sottoscritte come segue. L’Ufficio Servizi Informatici e Logistica ha predisposto un apposito programma “Easy Sign” (vedi “applicazioni interne” – “utilità”)
Sämtliche gesendete E-Mails müssen mit der hier hier angeführten Signatur versehen sein. Die Techniker des Informatik- und Logistikdienstes haben für die Erstellung der Signatur das Programm „Easy Sign“ eingerichtet (siehe: „applicazioni interne“ – „utilità“)
Cordiali saluti freundliche Grüße Nome Cognome 2. Ripartizione programmazione, controllo e sistema informativo 2. Abteilung Planung, Steuerung und Informationssystem Via, n. civico / Straße, Hausnummer – 39100 Bolzano Bozen x° piano / x. Stock – Stanza xxx / Zimmer xxx T 0471 XXXXXX – F 0471 XXXXXX – M XXX XXXXXXX nome.cognome@comune.bolzano.it / vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
La stampa di ogni e-mail causa una produzione di circa 3 grammi di CO2. / Jede ausgedruckte E-Mail verursacht 3 Gramm CO2 pro Seite. Il presente messaggio è diretto unicamente ai destinatari sopra indicati. Chiunque altro riceva questa comunicazione per errore è invitato a informarci immediatamente ed è tenuto a distruggere quanto ricevuto. / Die obige Mitteilung ist ausschließlich für den angeführten Adressaten bestimmt. Wer diese Mitteilung irrtümlicherweise erhält, wird gebeten, uns umgehend zu informieren und anschließend die Mitteilung zu vernichten.
file > Intranet 4-7_firma-email.html
4.7
Cordiali saluti freundliche Grüße Nome Cognome 2. Ripartizione programmazione, controllo e sistema informativo 2. Abteilung Planung, Steuerung und Informationssystem Via, n. civico / Straße, Hausnummer – 39100 Bolzano Bozen x° piano / x. Stock – Stanza xxx / Zimmer xxx T 0471 XXXXXX – F 0471 XXXXXX – M XXX XXXXXXX nome.cognome@comune.bolzano.it / vorname.nachname@gemeinde.bozen.it
La stampa di ogni e-mail causa una produzione di circa 3 grammi di CO2. / Jede ausgedruckte E-Mail verursacht 3 Gramm CO2 pro Seite. Il presente messaggio è diretto unicamente ai destinatari sopra indicati. Chiunque altro riceva questa comunicazione per errore è invitato a informarci immediatamente ed è tenuto a distruggere quanto ricevuto. / Die obige Mitteilung ist ausschließlich für den angeführten Adressaten bestimmt. Wer diese Mitteilung irrtümlicherweise erhält, wird gebeten, uns umgehend zu informieren und anschließend die Mitteilung zu vernichten.