VEDUTE PRIVILEGIATE Grazie alla fortunata storia sia nell’arte che nell’architettura, l’Italia da sempre ha una finestra privilegiata sul mondo delle discipline creative. È da qui che nascono sensibilità, gusto estetico e creatività che contraddistinguono i prodotti made in Italy. Oggi Bongio consolidato nel prodotto di design, affianca e propone il nuovo progetto ‘Classica di Bongio’ che nelle intenzioni ripercorre un gusto tradizionale, evocando prodotti di grande pregio e nobiltà dei primi anni del ‘900. Certi di stimolare la vostra fantasia nella scelta di una nuova gamma, sempre rispettosa dei nostri standard qualitativi, Vi invitiamo ad affacciarvi alle finestre di questo catalogo. PRIVILEGED VIEWS Thanks to its lucky story both in the art and in the architecture, Italy has always enjoyed of a privileged window on the world of the creative disciplines. Sensibility, aesthetic taste and creativity start from here and they distinguish the products made in Italy. Today Bongio, consolidated in the design product , supports and proposes the new project ‘Classica by Bongio’, which in its intentions recalls a traditional taste and evokes products of high quality and nobility of the beginning of the 20th century. Sure to stimulate your imagination in the choice of a new range, always in respect of the quality standard of Bongio company, we invite you to look into the windows of this catalogue.
made with swarovski 速 elements
4
5
PALAZZO Grassi - Venice - Italy
6
impero
C lassica
di
B ongio
8
9
Villa nobel - San Remo - Italy
cristallo
C lassica
di
B ongio
11
12
13
PALAZZO Vecchio - Florence - Italy
14
15
radiant
C lassica
di
B ongio
rivolĂŹ
16
17
Galleria Vittorio Emanuele - Milan - Italy
rivolĂŹ
C lassica
di
B ongio
19
20
21
REGGIA DI CASERTA - Caserta - Italy
22
fleur blanc
C lassica
di
B ongio
fleur noir
24
25
STUPINIGI - Turin - Italy
fleur noir
C lassica
di
B ongio
28
29
VILLA Melzi - Bellagio - Italy
capri
C lassica
di
B ongio
31
32
33
VILLA CAPRA - Valmarana - Italy
34
axel
C lassica
di
B ongio
cocò
36
37
VILLA DORIA PAMPHILj - Rome - Italy
38
cocò
C lassica
di
B ongio
oxford lux
40
41
VILLA TORRIGIANI - Lucca - Italy
oxford lux
C lassica
di
B ongio
mille nuits
44
45
VILLA PISANI - Riviera del Brenta - Italy
mille nuits
C lassica
di
B ongio
47
Mille nuits
C lassica
di
B ongio
zenith made with swarovski 速 elements
48
49
villa olmo - Como - Italy
Zenith
C lassica
di
B ongio
51
IMPERO
CRISTALLO
PAG. 54
PAG. 60
RADIANT
RIVOLì
PAG. 66
PAG. 72
52 SEZIONE TECNICA TECHNICAL SECTION
FLEUR BLANC FLEUR NOIR
CAPRI
AXEL
PAG. 84
PAG. 90
COCò PAG. 96
PAG. 78
53
OXFORD LUX MILLE NUITS PAG. 102
ZENITH
ACCESSORI
PAG. 108
ACCESSORIES PAG. 114
DOCCE & COMPLEMENTI SHOWER & COMPLEMENTS PAG. 125
impero made with swarovski 速 elements
54
Ø60 115
Ø60
Ø27
45
45
MAX 600
45
Ø53
Ø27
Ø60 120
45
Ø27
55
06503
15°
115
Ø1/2"
105
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
15°
14 Ø63
06501
1/2" Gas.
1/2" Gas.
45
135
55
1"1/4 Ø35 Ø16
Ø61
Ø60
Ø61 Ø27
Ø26
135
45
Ø27
F.1/2"
06521 Ø45 55
Ø63
52
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
1"1/4
Ø17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
06502/D
Ø63 55
350
45
120
F.1/2"
Ø10
30°
120
75 52
55
350
45
Ø63
06522 Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
Ø10
56
800
165
145/185 ± 20 68,5
Ø1/2"
06528
Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
140
06526
impero
Ø66,5
Ø1/2"
Ø66,5
Ø1/2"
330 125 50
Ø20
16 Ø3/4"
115
1520
Ø35
1060
Ø24
855
57
218,5
Ø68,5 60
Ø68,5
150± 20
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer on pillar connection with shower set
150
06527
330
197
06537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1 70
Ø60
Ø60
14 45
Ø27
Ø 27
Ø 1/2"
MAX 600
06531/D Ø1/2"Gas
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
58
Ø60
Ø1/2"Gas
30-40
36-48
Ø1/2"Gas
220
06500
06530/D
97
Ø58
Ø1/2
57
1/2"GAS
30-40
Ø1/2"Gas
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
06498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX-54mm - MIN-43mm
Ø1/2"Gas
Ø60
74,5
impero
45
140
225
Ø27
160
Ø60
MIN 39 - MAX 54
Ø1/2"
06525 Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
148
Ø1/2"
35
18
230
36-48
1/2"
Ø1/2"
1/2"
06544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
53,6
Ø60 Ø68,5
72
MAX-42mm - MIN-30mm
59
06525/5 Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
06523 71
Gruppo doccia esterno External shower mixer
150± 20
60
Ø60 115
Ø60
45
45
Ø27
45
Ø53
MAX 600
Ø27
Ø60
Ø27
1/2" Gas.
1/2" Gas.
45
45
135
120
Ø60
Ø63
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
15°
105
Ø63
52
55
04503
115
55
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
Ø1/2"
52
04501
15°
14
Ø35 Ø16
Ø61
Ø60
1"1/4
Ø60 Ø27
Ø26
Ø27
45
135
F.1/2"
1"1/4
04521
Ø45 Ø17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
Ø63
55
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
52
04502/D
Ø63 55
350
45
120
F.1/2"
Ø10
61
30°
120
52
55
350
45
75 Ø63
04522 Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
Ø10
62
800
165
145/185 ± 20 Ø68,5
Ø1/2"
04528
Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
140
04526
Ø66,5
Ø1/2"
Ø66,5
Ø1/2"
330 330
16
Ø3/4"
1060 855
150
63
218,5 Ø68,5
60
Ø68,5
150 20
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
Ø24
197
04527
115
Ø35
1520
50
125
Ø20
04537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1
70
Ø60
14 45
Ø60 Ø27 Ø 27
04531/D
Ø 1/2"
MAX 600
Ø1/2"Gas
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
64 Ø60
Ø60
Ø1/2"Gas
30-40
36-48
Ø1/2"Gas
30-40
04500
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
97
04530/D
57
220
Ø58
Ø1/2
57
1/2"GAS
Ø1/2"Gas
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
04498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
Ø60
MAX-54mm - MIN-43mm
Ø1/2"Gas
74,5
45
140
225
Ø27
Ø60 160
MIN 39 - MAX 54
Ø1/2"
148
230
Ø1/2"
35
18
36-48
1/2"
04525
Ø1/2"
Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
1/2"
04544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower hermostatic mixer
04525/5 Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
53,6
Ø60
Ø68,5 72
MAX-42mm - MIN-30mm
65
71
04523 Gruppo doccia esterno External shower mixer
150± 20
66
115
45
Ø61 Ø27
45
Ø53
MAX 600
14 135 120
45
45
Ø61
Ø27
Ø1/2GAS
15°
14
115
55
105
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
Ø63 55
Ø1"1/4GAS
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
02503
52
02501
Ø1/2"
15°
Ø63
1"1/4
67
Ø 35 Ø 61 Ø26
Ø 61
Ø 61 Ø27
135
45
Ø 27
45
Ø16
F.1/2"
02521 Ø45 55
Ø 63
52
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
1"1/4
Ø17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
02502/D
Ø63 55
350
45
120
F.1/2"
Ø10
Ø1"1/4GAS
120
45
75
30°
02522 Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
350
55
Ø63
Ø1"1/4GAS
Ø10
68
800
165
02526 Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
65
165 +- 20 Ø1/2"
02528 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
Ø1/2"
Ø1/2"
330
125
16
50
Ø20
Ø3/4”gas 197
115
Ø35
1520
Ø24
855
1060
150
69
218,5 150± 20
Ø68,5 60
Ø68,5
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
330
02527
02537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1 70
14
61
45
Ø61Ø
Ø27 Ø27
Ø1/2"
MAX 600
02531/D
Ø1/2"GAS
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
70
36-48 Ø61
Ø1/2"GAS
30-40
Ø1/2"GAS
Ø1/2"GAS
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
02500 Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
02498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX-54mm-MIN-43mm
02530/D
190
97
Ø58 Ø1/2
57
1/2"GAS
30-40
Ø1/2"Gas
Ø61
74,5
45
140
225
Ø27
Ø61 MIN 39 - MAX 54
36-48
160
148
35 Ø1/2"
230
Ø1/2"
18
1/2"Gas
Ø1/2"
02525
1/2"Gas
02544
Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
50
Ø65 GAS
Ø1/2"
GAS
Ø61
72 GAS
MAX-42mm-MIN-30mm
71
150 + 20 Ø1/2"
"GAS "GAS
Ø1/2"
02525/5
02523
Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
Gruppo doccia esterno External shower mixer
135
71
rivolĂŹ
72
Ø60 115
Ø60
Ø60
Ø27
55
45
15°
05503
15°
115
Ø1/2"
52
105
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
1/2" Gas.
1/2" Gas.
14 Ø63
05501
Ø27
45
45
135
Ø27
120
Ø60
45
MAX 600
45
Ø53
1"1/4
73
Ø35 Ø16 Ø61
Ø61
Ø27
Ø26
Ø27
45
135 F.1/2"
55
Ø63
1"1/4
Ø17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
55
05521 Ø45
52
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
Ø63
52
05502/D
350
45
120
F.1/2"
Ø10
30°
120
52
55
350
45
75 Ø63
05522
Ø10
Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
74
800
165
H
C
145/185 ± 20 Ø65
Ø1/2"
05528
Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
140
05526
Ø66,5
Ø1/2"
Ø66,5
Ø1/2"
330 330
Ø3/4" Ø35
115
197
Ø24
855
150
1060
05527
75
218,5 Ø68,5
60
Ø68,5
150 ± 20
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
16
1520
50
125
Ø20
05537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1 7
0
Ø60
14 45
Ø60 Ø27 Ø27
Ø 1/2"
MAX 600
05531/D
Ø1/2"Gas
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
76
Ø60
Ø1/2"Gas
30-40
36-48
Ø1/2"Gas
30-40
220
05500
05530/D Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
97
Ø58
Ø1/2
57
1/2"Gas
Ø1/2"Gas
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
05498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX 54mm - MIN 43mm
Ø1/2"Gas
Ø60
74,5
45
140
225
Ø27
Ø60
MIN 39 - MAX 54
160
35
05525
Ø1/2"
Ø1/2"
Deviatore 4 vie (2 entrate 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
148
230
Ø1/2"
18
36-48
1/2"Gas
1/2"Gas
05544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
05525/5 Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
53,6 Ø60
Ø 68,5
72
MAX-42mm - MIN-30mm
77
71
05523 Gruppo doccia esterno External shower mixer
H
150 ± 20
78
fleur noir
Ø60 115
Ø60
Ø60
Ø27
1/2" Gas.
1/2" Gas.
45
45
135
55
11503 FLEUR BLANC 12503 FLEUR NOIR
15°
Ø1/2"
52
105
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
115
Ø63
15°
14
11501 FLEUR BLANC 12501 FLEUR NOIR
Ø27
120
Ø60
Ø27
45
45
MAX 600
45
Ø53
Ø35 Ø16
Ø61
79
1"1/4
Ø60
Ø60 Ø26
Ø27
45
Ø27
135 F.1/2"
55
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
1"1/4
Ø45 Ø17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
55
11521 FLEUR BLANC 12521 FLEUR NOIR
Ø63
52
Ø63
52
11502/D FLEUR BLANC 12502/D FLEUR NOIR
350
45
120
F.1/2"
Ø10
75
30°
120
52
55
350
45
Ø63
11522 FLEUR BLANC 12522 FLEUR NOIR
Ø10
Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
80
800
165
145/185 ± 20
11526 FLEUR BLANC 12526 FLEUR NOIR Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
Ø68,5
Ø1/2"
11528 FLEUR BLANC 12528 FLEUR NOIR Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
Ø66,5
Ø1/2"
Ø66,5
Ø1/2"
330 330
Ø3/4"
197
Ø24
855
1060
150
81
218,5 Ø68,5
60
Ø68,5
150 ± 20
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
Ø35
1520
11527 FLEUR BLANC 12527 FLEUR NOIR
115
125 50
Ø20
16
11537/D FLEUR BLANC 12537/D FLEUR NOIR Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1
70
14 45
Ø60
Ø60 Ø27 Ø 27
Ø 1/2"
MAX 600
11531/D FLEUR BLANC 12531/D FLEUR NOIR Ø1/2"Gas
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
82 Ø60
36-48
Ø1/2"Gas
30-40
Ø60
Ø1/2"Gas
30-40
11500 FLEUR BLANC 12500 FLEUR NOIR
220
11530/D FLEUR BLANC 12530/D FLEUR NOIR Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
97
Ø58
Ø1/2
1/2"Gas
57
Ø1/2"Gas
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
11498 FLEUR BLANC 12498 FLEUR NOIR Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX 54mm - MIN 43mm
Ø1/2"Gas
Ø60
74,5
45
140
225
Ø27
Ø60 160
MIN 39 - MAX 54
35
11525 FLEUR BLANC 12525 FLEUR NOIR
Ø1/2"
Ø1/2"
Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
148
230
Ø1/2"
18
36-48
1/2"
1/2"
11544 FLEUR BLANC 12544 FLEUR NOIR Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
11525/5 FLEUR BLANC 12525/5 FLEUR NOIR Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
53,6
Ø60
Ø68,5
72
MAX-42mm-MIN-30mm
83
71
11523 FLEUR BLANC 12523 FLEUR NOIR Gruppo doccia esterno External shower mixer
150 ± 20
84
MAX 600
MAX 600
Ø1/2"
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” bocca bassa Three holes basin mixer with short spout and 1.1/4” pop-up waste
55 52
17501/B
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
Ø1/2"
Ø63
55
Ø63
17501
14
14
45
45
Ø61 Ø27
45
45
Ø61 Ø27
120
135
90
100
85
Ø16 115
Ø61
Ø61
Ø27
Ø26
Ø27
F.1/2"
F.1/2" 1/2" Gas.
115
15 ° 15°
1/2" Gas.
105
17502/D
1"1/4
Ø45
Ø63 55
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
52
Ø63 55
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
52
17503
Ø61 Ø27
45
45
Ø27
45
45
Ø61
Ø53
Ø35
Ø61
1"1/4
Ø17
120
135
55
350
45
Ø63
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
17521 Ø10
86 165
30°
800
120
75 55
350
45
Ø63
Ø66,5
Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
17522 Ø10
66,5
17528 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
Ø1/2"
Ø1/2"
330 125 50
Ø20
16 Ø3/4"
330
197
115
1520
Ø24 1060 855
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
Ø35
150
17527
87
218,5 150± 20
Ø68,5 60
Ø68,5
Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
17526
330
145/185 ± 20 Ø68,5
Ø1/2"
17537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø
170
Ø61
14
Ø61
45
Ø61
Ø27 Ø27
45
140
225
Ø1/2"
MAX 600
17531/D
Ø1/2"GAS
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
88
Ø61
Ø1/2"GAS
30-40
36-48 Ø1/2"GAS Ø61
30-40
Ø1/2"GAS
17500
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
17498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
MAX 54mm - MIN 43mm
17530/D
57
210
97
Ø58 Ø1/2
57
1/2"GAS
Ø1/2"Gas
Ø61
74,5
Ø27
Ø61 160
MIN 39 - MAX 54
Ø1/2"
148
230
Ø1/2"
35
18
36-48
1/2"Gas.
17525 Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
Ø1/2"
1/2"Gas.
17544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
53,6 Ø 61
Ø68,5 72
MAX 42mm - MIN 30mm
89
17525/5
17523
Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
Gruppo doccia esterno External shower mixer
150 ± 20
90
115
Ø53 45
Ø60 Ø27
14
45
MAX 600
45
45
Ø61
Ø27
Ø1/2GAS
120
135
52 55
15503
Ø1"1/4
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
Ø63
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
115
105
55
15501
Ø1/2"
15°
Ø63
15°
14
1"1/4
Ø 35 Ø 61 Ø 26
Ø 61 Ø 27
45
Ø 16 Ø 61 Ø 27
45
135 F.1/2"
1"1/4
15521
Ø 45
Ø 63 55
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
52
15502/D
Ø 17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
350
45
120
F.1/2"
Ø10
Ø1"1/4GAS
91
75
30 °
120
52
350
55
45
Ø63
15522 Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
Ø10
Ø1"1/4GAS
92
800
165
15526 Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
145/185 +- 20 Ø1/2" 65
15528 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
Ø1/2"
Ø1/2"
50
330
125
16 Ø3/4"
Ø20
Ø24
855
1060
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
115
Ø35
1520
15527
150
330
197
93
218,5 Ø 68,5
330
60
Ø 68,5
150± 20
15537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1
70
45
Ø61
Ø61
14
Ø27 Ø27
Ø1/2"
MAX 600
15531/D
Ø1/2"GAS
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
94
Ø61
Ø1/2"GAS
30-40
36-48 Ø1/2"GAS
30-40
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
15500 Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
15498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX-54mm-MIN-43mm
15530/D
190
97
Ø58 Ø1/2
57
1/2"GAS
Ø1/2"GAS Ø1/2"Gas
Ø60
S
74,5
GAS
45
140
225
Ø27
160
Ø61
MIN 39 - MAX 54
148
35
18 Ø1/2"
230
36-48
1/2"Gas.
Ø1/2"
Ø1/2"
15525 Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
1/2"Gas.
15544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
150 + 20 Ø1/2"
S
S
71
Ø1/2"
S
15523 Gruppo doccia esterno External shower mixer
140
Ø60
S
15525/5
Ø1/2"
AS
72
MAX-42mm--MIN-30mm
50
Ø65
95
cocò
96
Ø61 115
Ø 61
45
45
Ø27
55
15°
115
Ø1/2"
Ø63
105
16503
52
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
15°
14
16501
Ø 27
1/2" Gas.
1/2" Gas.
Ø61
120
135
Ø61
Ø 27
45
45
MAX 600
45
Ø53
1"1/4 Ø 16 Ø 61
Ø 35 Ø 61
Ø 61
Ø 27
Ø 26
Ø 27
45
135 F.1/2"
55 1"1/4
Ø 17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
55
16521 Ø 45
Ø 63
52
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
Ø63
52
16502/D
350
45
120
F.1/2"
Ø10
97
75
30
°
120
52
55
350
45
Ø63
16522 Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
Ø10
98
800
165
145/185 ± 20
16526 Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
Ø68,5
Ø1/2"
16528 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
Ø66,5
Ø1/2"
Ø66,5
Ø1/2"
330
125
16
50
Ø20 Ø3/4"
330
197
115
Ø35 Ø24
855
1060
150
99
218,5 Ø68,5 60
Ø68,5
150± 20
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
1520
16527
16537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, hower head and shower set duplex
Ø1
70
Ø61
Ø61
Ø 1/2"
MAX 600
16531/D
Ø1/2"GAS
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
100
Ø61
Ø1/2"GAS
1/2"GAS
30-40
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
210
16500 97
Ø58 Ø1/2
57
Ø1/2"Gas
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
16498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX 54mm - MIN 43mm
Ø1/2"GAS
16530/D
Ø61
30-40
36-48 Ø1/2"GAS
Ø61
74,5
45
Ø61
Ø27 Ø27
14 45
140
225
Ø27
160
Ø61
MIN 39 - MAX 54
18
148
35
Ø1/2"
36-48
230
1/2"Gas.
Ø1/2"
1/2"Gas.
16525
Ø1/2"
Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
16544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
16525/5 Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
53,6 Ø61
Ø68,5 72
MAX 42mm - MIN 30mm
101
71
16523 Gruppo doccia esterno External shower mixer
150 ± 20
oxford lux
102
mille nuits
115
Ø53 45
Ø60 Ø27
45
MAX 600
14 135 120
45
Ø 27
Ø1/2GAS
45
Ø 61
115
5
Ø 1"1/4 GAS
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” bocca bassa Three holes basin mixer with 1.1/4” pop-up waste
105
19503 OXFORD LUX 22503 MILLE NUITS
552
19501 OXFORD LUX 22501 MILLE NUITS
Ø 1/2"
15°
Ø 63
15°
14
1"1/4
Ø35 Ø61 Ø26
Ø61 Ø27
45
Ø16 Ø61 Ø27
45
135
F.1/2"
55
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
1"1/4
Ø17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
19521 OXFORD LUX 22521 MILLE NUITS
Ø45
Ø63
52
19502/D OXFORD LUX 22502/D MILLE NUITS
Ø63
55
350
45
120
F.1/2"
Ø10
Ø1"1/4GAS
103
30 °
120
75
350
Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4”Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
19522 OXFORD LUX 22522 MILLE NUITS
55
45
Ø63
Ø1"1/4GAS
Ø10
104
800
165
19526 OXFORD LUX 22526 MILLE NUITS Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
65
165 +- 20 Ø1/2"
19528 OXFORD LUX 22528 MILLE NUITS Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer
to the floor with shower set
Ø1/2"
Ø1/2"
50
330
125
16 Ø3/4"
Ø20
Ø24
855
1060
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
115
Ø35
1520
150
19527 OXFORD LUX 22527 MILLE NUITS
330
197
105
218,5 150± 20
Ø 68,5
330
60
Ø 68,5
19537/D OXFORD LUX 22537/D MILLE NUITS Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø1 70
Ø61 Ø27
Ø27
14 45 45
140
225
Ø61
Ø1/2" MAX 600
19531/D OXFORD LUX 22531/D MILLE NUITS
Ø1/2"GAS
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
106
Ø61
Ø1/2"GAS
30-40
36-48 Ø1/2"GAS
Ø1/2"GAS
19530/D OXFORD LUX 22530/D MILLE NUITS Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
19498 OXFORD LUX 22498 MILLE NUITS Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
57
MAX-54 mm-MIN-43 mm
19500 OXFORD LUX 22500 MILLE NUITS
190
97
Ø58 Ø1/2
57
1/2"GAS
30-40
Ø1/2"Gas
Ø56
"GAS
5,
47
" GAS
Ø27
160
Ø61
MIN 39 - MAX 54
35
148
230
18 Ø1/2"
36-48
1/2"Gas.
Ø1/2"
Ø1/2"
19525 OXFORD LUX 22525 MILLE NUITS
1/2"Gas.
19544 OXFORD LUX 22544 MILLE NUITS
Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
50
Ø65 "SA G
150 + 20
"SA G
Ø1/2"
"SA G 71
Ø1/2"
"SA G
19525/5 OXFORD LUX 22525/5 MILLE NUITS
19523 OXFORD LUX 22523 MILLE NUITS
Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
Gruppo doccia esterno External shower mixer
140
Ø60
Ø1/2" "SA G
72
MAX-42mm-MIN-30mm
107
zenith made with swarovski 速 elements
108
115
Ø53
45
Ø27
90
Ø27
Ø61 45
Ø61
100
45
MAX 600
1/2" Gas.
1/2" Gas.
14
45
45
Ø61 Ø27
55
23503
105
Batteria bidet tre fori con bocca completa di scarico 1.1/4” Three holes bidet mixer with spout and 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
Batteria lavabo tre fori completa di scarico 1.1/4” bocca bassa Three holes basin mixer with short spout and 1.1/4” pop-up waste
52
23501/B
15°
115
15°
Ø1/2"
Ø63
1"1/4
109
Ø 16 Ø 35 Ø 61
Ø 61 Ø 27
Ø 61 Ø 27 135
45
Ø 26
F.1/2"
55 1"1/4
23521
Ø 45
Ø 63
52
Batteria bidet tre fori completa di scarico 1.1/4” e doccetta Three holes bidet mixer with shower and 1.1/4” pop-up waste
Ø 17
Monoforo lavabo completo di scarico 1.1/4” Basin monobloc with 1.1/4” pop-up waste
55
Ø63
52
23502/D
350
45
120
F.1/2"
Ø10
30°
120
75 55
350
45
Ø63
Monoforo bidet completo di scarico 1.1/4” Bidet monobloc with 1.1/4” pop-up waste
52
23522 Ø10
110
800
165
145/185 ± 20 Ø68,5
Ø1/2"
Gruppo vasca esterno con set doccia External bath and shower mixer with shower set
140
Ø66,5
23526
23528 Gruppo vasca esterno su colonnette da terra con set doccia External bath and shower mixer to the floor with shower set
Ø1/2"
Ø66,5
Ø1/2"
330
125
16
50
Ø 20 Ø3/4"
330
197
115
Ø35 Ø24
855
1060
150
111
218,5 Ø 68,5 60
Ø 68,5
150± 20
330
Gruppo vasca con colonnette bordo vasca e set doccia External bath and shower mixer with shower seton deck legs
1520
23527
23537/D Gruppo doccia esterno con tubo, soffione e set doccia duplex External shower mixer with tube, shower head and shower set duplex
Ø
170
14
Ø61
45
Ø61
Ø61
Ø27Ø27
45
140
225
Ø 1/2"
MAX 600
23531/D
Ø1/2"GAS
Gruppo bordo vasca cinque fori Five holes deck bath and shower mixer
112
Ø61
Ø1/2"GAS
30-40
36-48 Ø1/2"GAS Ø61
30-40
Ø1/2"GAS
03500
Gruppo vasca incasso con set doccia duplex Built-in bath and shower mixer with duplex shower set
Rubinetto incasso 1/2” 1/2” built-in tap
03498 Rubinetto incasso 3/4” 3/4” built-in tap
MAX 54mm - MIN 43mm
23530/D
57
210
97
Ø58 Ø1/2
57
1/2"GAS
Ø1/2"Gas
Ø61
74,5
Ø27
160
Ø61
MIN 39 - MAX 54
35
23525 Deviatore 4 vie (2 entrate - 2 uscite) 4 ways diverter (2 in - 2 out)
Ø1/2"
Ø1/2"
148
230
Ø1/2"
18
36-48
1/2"Gas.
1/2"Gas.
23544 Termostatico doccia incasso 1/2” 1/2” built-in shower thermostatic mixer
23525/5 Deviatore 5 vie (2 entrate - 3 uscite) 5 ways diverter (2 in - 3 out)
53,6
Ø 61
Ø68,5
72
MAX 42mm - MIN 30mm
113
71
23523 Gruppo doccia esterno External shower mixer
150± 20
Accessories
114
115
Duomo - Milan - Italy
45
Ø16
Accessori collezione IMPERO
70
70
200
06004
Porta abito Robe hook
Porta asciugamano ad anello Towel ring holder
500
93
Ø60
Ø16
86
116
06001
560
06007/5
06008
Porta asciugamano mm 500 500 mms towel rail
Porta rotolo con ribalta Paper holder with flap
Accessori da abbinare alla serie IMPERO - Accessories to combine with IMPERO collection
137
103
133
70
110
Ø60
100
231
56
60
Ø47
06010
06014
Porta rotolo di riserva Toilet pepar holder with supply
Porta bicchiere Glass holder
117
47
245
135
140 Ø6 0
90
06015
06013
Porta sapone Soap holder
Cestello rettangolare Rectangular basket
145
Ø60
Accessori collezione fleur
45
Ø16
Ø60
70
70
200
11001
11011
Porta abito Robe hook
Porta asciugamano ad anello Towel ring holder
118
500
Ø60
Ø16
93
Ø60
86
Ø60
560
11007/5
11008
Porta asciugamano mm 500 500 mms towel rail
Porta rotolo con ribalta Paper holder with flap
Accessori da abbinare alle serie CRISTALLO, FLEUR BLANC & FLEUR NOIR Accessories to combine with CRISTALLO, FLEUR BLANC & FLEUR NOIR collection
137
70
110
Ø60
133
102
231
100
55
Ø47
11014
Ø60
11010 Porta rotolo di riserva Toilet pepar holder with supply
Porta bicchiere Glass holder
119
135
47
245
140 Ø60
90
11015
11013
Porta sapone Soap holder
Cestello rettangolare Rectangular basket
145
Ø60
Accessori collezione radiant
75
73
60
02001
220
02004
Porta abito Robe hook
Porta asciugamano ad anello Towel ring holder
120
500 110
90
50
550
02007/5
02008
Porta asciugamano mm 500 500 mms towel rail
Porta rotolo con ribalta Paper holder with flap
Accessori da abbinare alle serie RADIANT & RIVOLĂŹ - Accessories to combine with RADIANT & RIVOLĂŹ collection
135
133
108
110
70
231
100
60
60
Ă˜47
02009
02014
Porta rotolo di riserva Toilet pepar holder with supply
Porta bicchiere Glass holder
152
160
121
140
02015
02013
Porta sapone Soap holder
Cestello rettangolare Rectangular basket
245
75
75
Accessori collezione axel
85
15001
220
15004
Porta abito Robe hook
Porta asciugamano ad anello Towel ring holder
122
540
130
75
Ă˜60
135
15007/6 Porta asciugamano mm 500 500 mms towel rail
600
15008 Porta rotolo con ribalta Paper holder with flap
Accessori da abbinare alle serie AXEL, OXFORD LUX, COCO, CAPRI, MILLE NUITS & ZENITH Accessories to combine with AXEL, OXFORD LUX, COCO, CAPRI, MILLE NUITS & ZENITH collection
138
84
140
Ă˜70
222
38
Ă˜60
Ă˜47
15011
15014
Porta rotolo di riserva Toilet pepar holder with supply
Porta bicchiere Glass holder
155
175
123
140
60
15015
15013
Porta sapone Soap holder
Cestello rettangolare Rectangular basket
245
400
21025
15025
Porta scopino da appoggio Toilet brush holder to lean
Porta scopino con vaso in vetro satinato Toilet brush holder with matt glass
124
740
540
15030 Specchio ovale mm 740x540 740x540 mms oval mirror
110
docce e complementi shower & complements
125
15891
15892
Bocca incasso a cascata classica Classical built-in bath spout
Bocca a cascata classica bordo vasca Classical deck bath spout
126
185
74
110
50
67
180
180 50
G1/2
180
50
G3/4
120
190
Ø58
Ø1/2"F
135
97
Ø53
988
15906
Bocca fusa incasso 1/2F mm. 190 Built-in cast spout, 1/2F, 190 mms. long
MAX 45
Bocca alta lavabo Basin high spout
127
Bocca bassa lavabo Basin short spout
15 °
110 Ø53
15905 Bocca bidet Bidet spout
MAX 45
15908
MAX 45
Ø53
90
115
15°
100
160
Ø52
Ø60
Flex.1500
831 Duplex con erogazione in ottone con supporto orientabile, doccetta monogetto e flessibile doppia aggraffatura 1500 mm, 1/2” FF conico Brass shower set with water supply elbow with orientable bracket, single function handshower and 1500 mms double interlock hose, 1/2” FF conical
128
871 Saliscendi classico in ottone con doccetta monogetto e flessibile doppia aggraffatura 1500 mm, 1/2” FF conico Brass classic sliding rail with single function handshower and 1500 mms double interlock hose, 1/2” FF conical
821 Duplex senza erogazione in ottone con supporto orientabile, doccetta monogetto e flessibile doppia aggraffatura 1500 mm, 1/2” FF conico Brass shower set with orientable bracket, single function handshower and 1500 mms double interlock hose, 1/2” FF conical
160
Ø52
Ø60
Flex.1500
837 Duplex con erogazione in ottone con supporto orientabile, doccetta monogetto e flessibile doppia aggraffatura 1500 mm, 1/2” FF conico Brass shower set with water supply elbow with orientable bracket, single function handshower and 1500 mms double interlock hose, 1/2” FF conical
971 Saliscendi classico in ottone con doccetta monogetto e flessibile doppia aggraffatura 1500 mm, 1/2” FF conico Brass classic sliding rail with single function handshower and 1500 mms double interlock hose, 1/2” FF conical
827 Duplex senza erogazione in ottone con supporto orientabile, doccetta monogetto e flessibile doppia aggraffatura 1500 mm, 1/2” FF conico Brass shower set with orientable bracket, single function handshower and 1500 mms double interlock hose, 1/2” FF conical
129
220
860
803
Soffione 48 getti Ă˜ mm 170 in ottone Ă˜ 170 mms brass shower head with 48 holes
Braccio doccia mm 220 in ottone 220 mms brass shower arm
867/RO
902
130
Soffioncino laterale tondo in ottone, orientabile, getto pioggia Orientable brass body spray shower, rain function
Set a muro tondo in ottone per wc Round brass shower set for wc
898 Presa d’acqua classica in ottone con rosone Wall water connection
131
Condizioni generali di vendita Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli attuali e futuri contratti fra le parti, salvo eventualideroghe concordate per iscritto. Eventuali condizioni generali del compratore non troveranno applicazione nei rapporti futuri tra le parti se non espressamente accettate per iscritto dalla Mario Bongio srl. 1. Formazione del contratto L’invio da parte del compratore di un ordine al venditore comporta l’applicazione al contratto di vendita delle presenti condizioni generali. Il venditore si riserva il diritto di accettare o rifiutare l’ordine ricevuto. Le offerte fatte da agenti, rappresentanti ed ausiliari del commercio del venditore non sono per lui impegnative fino a quando non siano confermate dal venditore stesso. 2. Prezzi I prezzi indicati nel listino sono indicati in euro e ad essi deve essere applicata l’i.v.a. secondo l’aliquota in vigore al momento della fatturazione. Il venditore si riserva di modificare i prezzi, o variare il listino prezzi senza alcun preavviso. 3. Resa della merce Salvo patto contrario, la fornitura dei prodotti si intende Franco Fabbrica del venditore: trasporto ed assicurazione sono pertanto a carico del compratore e ciò anche quando sia convenuto che la spedizione o parte di essa venga curata dal venditore, nel qual caso quest’ultimo agirà come mandatario del compratore, essendo inteso che il trasporto verrà effettuato a rischio del compratore. I rischi relativi alla fornitura passano al compratore al momento in cui i prodotti lasciano lo stabilimento del venditore. 4. Termini di consegna I termini di consegna indicati sulle conferme d’ordine,si intendo approssimativi a favore del venditore e comunque con un congruo margine di tolleranza. È esclusa qualsiasi responsabilità del venditore per danni derivanti da anticipata, ritardata o mancata consegna, totale o parziale. Il compratore è sempre tenuto a prendere in consegna i prodotti, anche in caso di consegne parziali e quando i prodotti vengano consegnati prima o successivamente alla data di consegna stabilita. Il termine di consegna verrà prorogato di un periodo pari a quello della durata dell’impedimento al verificarsi di cause di forza maggiore. In nessun caso, a causa del verificarsi di tali circostanze, il compratore potrà esigere compensi o indennizzi di qualsiasi natura. 5. Garanzia Il venditore garantisce la conformità dei prodotti forniti; con il termine di conformità dei prodotti si intende che essi corrispondono per qualità, quantità e tipo a quanto stabilito nel contratto e che sono esenti da vizi che potrebbero renderli non idonei all’uso cui sono destinati. La garanzia per vizi è limitata ai soli difetti dei prodotti conseguenti a difetti di progettazione, di materiale o di
costruzione riconducibili al venditore, e non si applica nel caso in cui il compratore non abbia effettuato una corretta conservazione dei prodotti e li abbia modificati senza il consenso del venditore. Il venditore non risponde dei difetti di conformità dei prodotti dovuti all’usura normale di quelle parti che, per loro natura sono soggette a usura rapida e continua. Per ogni altra precisazione si rimanda al libretto di garanzia presente nei nostri articoli. 6. Reclami Il compratore è tenuto a verificare la conformità dei prodotti e l’assenza di vizi. I reclami relativi a non conformità dei prodotti forniti dovranno essere effettuati,a pena di decadenza, entro e non oltre cinque giorni dal ricevimento della merce a destino. I vizi, difetti o non conformità occulti devono essere denunciati immediatamente alla loro scoperta e comunque, a pena di decadenza, entro e non oltre i tre mesi dalla data di consegna. Tutti i reclami devono essere effettuati mediante lettera raccomandata indirizzata al venditore e devono indicare dettagliatamente i vizi e le non conformità contestate. 7. Rimedi In caso di prodotti non conformi, e dopo aver ricevuto un rapporto dettagliato dal compratore, il venditore potrà, a sua insindacabile scelta: a) fornire gratuitamente Franco Fabbrica al compratore prodotti dello stesso genere e quantità di quelli risultanti difettosi o non conformi a quanto pattuito, dopo averne ottenuto la resa per la verifica. L’eventuale sostituzione effettuata prontamente dal venditore non può essere ritenuta un implicito riconoscimento dei vizi contestati. Qualora il venditore, in sede di verifica, non riconosca viziati i prodotti, provvederà alla fatturazione di quelli inviati in sostituzione; oppure b) emettere una nota di accredito a favore del compratore per un importo corrispondente al valore dei prodotti difettosi. In entrambi i casi il venditore ha diritto alla restituzione dei prodotti difettosi, che diventano di sua proprietà. 8. Limitazione di responsabilità del venditore Salvo dolo o colpa grave del venditore l’eventuale risarcimento di qualsiasi danno al compratore non potrà comunque superare il prezzo di fattura dei prodotti contestati. 9. Resi I resi di merce da parte dei committenti dovranno sempre comunque essere autorizzati per iscritto dalla nostra sede. I resi preventivamente autorizzati devono giungere alla fornitrice franco magazzino di San Maurizio d’Opaglio in buon ordine e negli imballaggi originali. L’accredito per le merci rese sarà stilato ad avvenuta presa in carico del nostro magazzino e controllo. Danni ai prodotti ed agli imballaggi saranno defalcati dall’accredito.
10. Pagamento I pagamenti ed ogni altra somma dovuta a qualsiasi titolo al venditore si intendono netti al suo domicilio. Qualsiasi ritardo o irregolarità nel pagamento da al venditore il diritto di sospendere le forniture o di risolvere contratti in corso, anche non relativi ai pagamenti in questione, nonché il diritto al risarcimento degli eventuali danni. Il venditore ha altresì il diritto a decorrere dalla scadenza del pagamento, agli interessi moratori nella misura stabilita in Italia dall’art. 5 del Decreto Legislativo 9 ottobre 2002 n. 231. Il ritardo nei pagamenti dà altresì al venditore il diritto di escludere la garanzia per tutto il periodo durante il quale il ritardo perdura. 11. Riserva di proprietà I prodotti consegnati restano di proprietà del venditore sino al momento del completo pagamento del prezzo. 12. Legge applicabile e foro competente Tutti i contratti disciplinati dalle presenti condizioni generali sono regolati dalla legge italiana. Per ogni controversia relativa o comunque collegata a contratti cui si applicano le presenti condizioni generali è escusivamente competente il foro del tribunale di Novara sezione distaccata di Borgomanero. 13. Importo minimo ordini A causa della notevole incidenza dei costi amministrativi non saranno presi in considerazione ordini di importo inferiore a euro 100,00. Per ordini da euro 100,00 a euro 150,00 viene richiesto un contributo spese forfettario di euro 15,00 per ogni spedizione. 14. Immagini Le illustrazioni del catalogo sono una rappresentazione di ogni articolo ma non costituiscono impegno di fedele esecuzione. L’azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso, come pure procedere alla eliminazione di singoli articoli o di serie complete.
General condition for sale This general conditions regulate all present and future sales contracts between the parties, subject to any exceptions specifically agreed upon in writing. Any general conditions of the purchaser will not aplly tu future contractual relations between the parties unless expressly accepted in writing by Mario Bongio srl. 1. Formation of the Contract The purchaser placing the order fully accepts the application of these general terms to the Contract for sale. Seller reserves the right to accept or refuse it. Offers made by Agents, representatives or auxiliaries of the seller do not bind him until they are confirmed by the seller itself. 2. Prices The price indicated in the price list are in euro and do not included V.A.T or any other tax whatsoever. Seller may modify the prices/ price list without prior notice. 3. Delivery of the goods Unless agreed to the contrary, the supply of the products has intended ex-factory: transport and insurance are therefore at the charge of the purchaser, this also when it has been decided that the delivery or part of it will be taken care of , by the seller, in which case the latest will act as the purchaser’s agent, it being understood that the transport will be carried out at the expense and risk of the purchaser. The risks relative to the supply pass to the purchaser, at the latest at the time in which the products leave the seller’s plant. 4. Delivery time of the goods The delivery limits on the order confirmations are agreed approximately in favour of the seller and not binding for him. Any liability of the seller has excluded for damage deriving from anticipated , delayed or non delivery, total or partial. The purchaser has always held to take delivery of the products, even in the case of partial deliveries and even when the products have been consigned before the established delivery date or successively to that date. The seller shall not be deemed to be in breach of this agreement, or otherwise be liable to the purchaser, by reason of any delay in delivery, to the extent that the delay is due to any Force Majeure, and the time for performance of delivery shall be extended accordingly. 5. Guarantee The seller guarantees the compliance of the products supplied; the term compliance of the products means the products correspond in quality, quantity and type to what has been agreed in the contract and that they are without defects that could render them unfit for the use to which they are intended to be put. The guarantee against defects has limited only to product defects due to defects in planning, materials or construction that can be attributed to the seller, and it does not apply in the case where the purchaser is
unable to prove a correct preservation of the product and where he has modified them without the agreement of the seller. The seller is not liabale for defects in product compliance due to the normal wear of those parts which, by nature, are subject to rapid and continuous wear and tear. See the warranty book enclosed in our packaging for other specifications. 6. Claims The purchaser has to control the compliance of the products and the absence of flaws. Claims relevant to non-conformities of the goods must be made, on pain of forfeiture, within and not later than five days from the goods arrival at their place of destination. Hiddenflaws, defect or non-compliances must be reported immediately after the discovery and in any event, on pain of forfeiture, not later than three months from the delivery date. Claims must be made by registered letter addressed to the seller and must describe in detail the flaws or disputed non-compliances. 7. Remedies In case of faulty products and following to a report by the purchaser, the seller may at his discretion: a) supply ex-factory to the purchaser products of the same kind and quantity as those that proved not in compliance, on receiving returns for checking. Any replacement carried out promptly by the seller cannot be considered as implicit recognition of defects claimed: said recognition must always be explicit and following control by seller on goods challenged; should the seller, on controlling, find the goods in compliance, he will invoice for those sent in replacement ; or b) issue to the purchaser a credit-note in the amount equal to the value of the detective products. In both cases the purchaser shall return the faulty products to the seller. 8. Limit of the seller’s liability Except in the case of fraud or gross negligence on the seller’s part, compensation of any damage to the purchaser will not, in any event, be greater than invoice price of the disputed products. 9. Returned goods The purchaser needs a written authorization from the seller to return the goods. The authorized returned goods will be free our warehouse in San Maurizio d’Opaglio. The credit note for the returned goods will be defined after the arrival and inspection of our quality / tecnical department. Damages to the products or to the packaging will be deducted from the credit note. 10. Payments The payment and every other sum due to the seller, are understood as net at the registered office of the seller. Any delay or irregularity in the payment gives the seller the right to suspend the supply or to cancel the countract in corse, even if they are not relevant to
the payments in question as well as the right to compensation for eventual damages. The seller has also the right – starting from the payment deadline – to interests for delay as per art.. 5 of Italian Legislative Decree no. 231 of 09/10/2002. The delays of payment likewise give the seller the right to exclusion from guarantee, for the whole period that the delay may persist. 11. Retention of Title The delivered products remain the seller’s property until the moment of the complete payment of the price. 12. Applicable Low and Competent Law-Court All Contracts ruled by these general conditions are submitted to Italian Law. For any controversy relative to, or connected to the contractual products to which this general conditions apply, court of Novara- branch of Borgomanero has exclusive competence; the latest, however, will have the opportunity to act also in the purchaser’s Law-Court. 13. Minimum value for the order Due to the growing administration cost orders under a value of 100,00 euros will not be taken into consideration. A contribution of a fixed amount of 15,00 euros will be charged on all the orders with a total value between 100,00 and 150,00 euros. 14. Images Images of our catalogue are a representation of each item but they must not be considered as perfect reproductions. Our company keeps the right to make technical and aesthetical modifications without any previous communication, as well as the right to cancel from the production single items or complete series.
CERTIFICAZIONE
Colori e finiture on - ottone naturale finitura naturale che con il tempo, a contatto con l’atmosfera, cambia la tonalità divenendo di colore più scuro sulle superfici di minor contatto. cr - cromo è la finitura più utilizzata, con superfici a specchio e grazie agli spessori elevati, risulta anche la più resistente. ni - nichel lucido finitura simile al cromo ma dalle tonalità più calde. inizialmente le superfici risultano a specchio, ma con il tempo si ossidano passando ad una tonalità simile all’argento. or - oro finitura galvanica che si ottiene in bagni elettrolitici di oro 24 k. op - oro spazzolato finitura galvanica ottenuta in bagni elettrolitici di oro 24 k con spazzolatura manuale. Ideale per serie moderne. br - bronzo finitura galvanica ottenuta grazie ad una spazzolatura manuale per esaltare i riflessi metallici chiari e scuri e protetta da una vernice trasparente che ne preserva le caratteristiche. ideale per serie classiche. ag - argento antico finitura galvanica ottenuta grazie ad una spazzolatura manuale e protetta da una vernice trasparente che ne preserva le caratteristiche. Finitura simile al peltro, ideale per serie classiche.
CROMO CHROME
NICHEL LUCIDO LIGHT NIKEL
on - natural brass natural finiture of the raw brass that during the time and in contact with the air, it will change the tonality, becoming more dark over the surfaces of less contact. cr - chrome it is the most required finiture with a mirror surface. our higher thickness of chrome grants higher resistance. ni - light nikel finiture very similar to the chrome but more warm. at the beginning you have a mirror-yellow surface. then the time and the air change to a silver tonality. or - gold galvanic finiture obtained by 24 kt gold electrolytic processing. op - brushed gold manual brushing made on the am gold finiture. this has suggested for the modern collections. br - bronze galvanic finiture obtained by a manual brushing that evidences the dark and clear metallic reflections, covered then by a transparent varnish. This finiture it is the best for the classic collections. ag - old silver galvanic finiture obtained through a manual brushing and recovered by a transparent varnish. this finiture is similar to the tonality of the pewter and it has suggested for the classical collections.
ORO GOLD
OTTONE NATURALE NATURAL BRASS
ORO SPAZZOLATO BRUSHED GOLD
Per i colori e le finiture non specificate, quindi non di serie, bongio si riserva di: 1° verificarne la fattibilità 2° comunicare adeguati tempi di consegna 3° comunicare eventuali costi aggiuntivi For different colours and finishings, bongio reserve to: 1° check the possibility to realize 2° communicate additional cost 3° establish appropriate delivery times
BRONZO BRONZE
ARGENTO ANTICO OLD SILVER
Le illustrazioni dei nostri prodotti non costituiscono impegno di fedele esecuzione Our products illustrations are not pledge of faithful execution Art Direction Vanessa Pubblicità Creatività Print Tipolitografia Testori Edizione FEBBRAIO 2012
Made in Italy dal 1936
Mario Bongio srl Via Aldo Moro, 2 C.P. 108 28017 S. Maurizio d’Opaglio (NO) - ITALY Tel. +39 0322 967248 Fax +39 0322 950012
www.bongio.it info@bongio.it
®
L’acqua non è finita ma non è infinita.