Brasilnews 1st edition AUGUST 2012

Page 1

FREE

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA

TORONTO - 1ª edição de agosto - 2012 - ano 16 - número 303 - www.brasilnews.ca

Conheça as vantagens de se investir no seu próprio imóvel e livrar-se do aluguel   PÁG.: 08

Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

A volta do Mensalão, STF fará julgamento mais importante de seus últimos 50 anos   PÁG.: 06

Mistério do Trabalho do Canadá disponibiliza atendimento em português  PÁG.: 07

Comemoração dos 25 anos de Imigração Brasileira no Canadá

Fotos: arquivo pessoal

DIA 18/08

Participe e ajude a engrandecer nossa comunidade. Páginas 14 e 15

Advogado Criminalista Audiências de fiança Encargos domésticos Assalto Delitos de Condução Delitos de Drogas Armas Roubo e Furto em lojas Fraude Todos os outros encargos criminais

416 477.6793 www.aglaw.ca Escritórios em North York & Downtown Toronto

Dicas para melhorar o foco e organizar melhor o seu tempo   PÁG.: 19

FREE event

Conheça alguns dos sintomas do Diabetes e saiba como prevenir-se  PÁG.: 12 s limitado s o n INGRESSOS e 19 a maiores d

Yonge-Dundas Square

com DJ Tiko's Groove

Diretamente do Brasil tocando os hits

3 de setembro 13:30 às 20 h

After Party

"I don't Know What to Do" e "Can't Get Nothing" Hard Rock Cafe às 20h

VENDA DE INGRESSOS VIP e AFTER PARTY pelo site www.braziliandaycanada.ca


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  2

editorial

imigração | immigration

por tania nuttall  brasilnews@brasilnews.com

por marcia casado e jane desmond informe publicitário

Celebração e alegria

Imigração de pais e avós

É

chegado o momento de celebrar os 25 anos da Imigração Brasileira no Canadá. E é com grande satisfação que rebemos o apoio da comunidade que compreendeu nosso objetivo e tem respondido com grandes ações como a de Ivete de Sousa, uma das pioneiras homenageadas, que juntamente com a produtora Denise Militzer, decidiram produzir um vídeo especial para ser exibido no baile do dia 18 de agosto, o que irá abrilhantar ainda mais essa importante celebração para todos os brasileiros residentes no Canadá. Meus sinceros agradecimentos à iniciativa das duas produtoras e também ao casal Rogério Neves Pereira e Márcia Neves, proprietários do restaurante Brazilian Star Bar & Grill e do Star Remittance Inc que nos deram todo o apoio para a realização deste vídeo. Ainda nessa edição do Brasil News, que antecede o baile do próximo sábado, confira maiores detalhes sobre os artistas que irão emocionar e animar todos os presentes durante a comemoração. Não posso deixar de mencionar a proximidade do festival

Brazilian Day Canadá 2012, que acontecerá no dia 03 de setembro. Marque na sua agenda e não perca os grandiosos eventos envolvendo a comunidade brasileira em Toronto, é importante prestigiar e apoiar nossa rica cultura perante o mundo. Confira também os resultados dos atletas brasileiros e canadenses nas Olimpíadas de Londres 2012 e um olhar crítico sobre a desigualdade existente nos jogos olímpicos. Encontre ainda nessa edição algumas dicas sobre moradia, as vantagens em se comprar seu próprio imóvel, e ao tentar vendê-lo, se é uma boa ideia reformar cômodos para aumentar o valor do imóvel. Informe-se sobre as diferenças no atendimento médico do Canadá, confira as dicas para melhorar seu foco deixando de lado hábitos danosos que atrapalham nossa produção diária e ainda conheça alguns sintomas do Diabetes e como prevenir-se. Na política do Brasil, a volta do Mensalão, leia sobre o escândalo que finalmente está em julgamento no STF. Tenham uma ótima semana. E façam uma boa leitura.

Errata: Na página 07 da última edição tivemos um problema no endereço do site da produtora Jzuntos Media. O endereço correto é: www.jzuntosmedia.com/nossobrasil

Escritório de Advocacia para serviços de ImigraçÃo e acidentes de carro

Serviços de Imigração -Aplicações para Residente Permanente

- Responsabilizar por familiares - Todos os tipos de Visa/ Estudante, Trabalhador Visitante

- Renovações de Visas, Restauração de Permanência

- Ordens de saída voluntária ou deportação - Acesso aos centros de Detenção

- Pedidos de Refúgio e Apelos para imigrantes recusados de estar no Canadá.

Acidentes em Geral - Você talvez se qualifica para Tratamento médico

- Qualquer caso de quedas e escorregões em lugar público como praças, transporte público e lojas de departamento.

- Venha falar conosco para uma orientação do que fazer depois de sofrer qualquer acidente acima mencionado. Tire as suas dÚvidas com quem fala a sua lÍngua, TraTamos do seu caso com sigilo e profissionalismo. a sua primeira consulTa É graTuiTa.

atendemos todos os dias de segunda a sexta entre 9 da manha às 5 da tarde Toll Free:

888Escritórios 652 1752 Cell:York 416& 642 1752Toronto ext. 290 em North Downtown

Em caso de emergência nos chame @647 867 17 52 depois do 1708-5000(18 Yonge St. North York, ON M2N 7E9 e horário de expediente às 23h). Local de fácil acesso com estacionamento 5700-100 King St. Westgratuito Toronto, ON M5X 1C7

5415 Dundas St.W, Suite 305 Toronto, Ontario M9B 1B5

R

ecentes e importantes mudanças no processo de imigração de pais e avós fizeram com que dedicássemos esta edição ao assunto. O Departamento de Imigração Canadense divulgou recentemente que, a partir de 05 de novembro de 2011, foi instituída uma interrupção no recebimento de novos processos de sponsorship para pais e avós. Esta pausa poderá levar ate dois anos e, segundo o governo, este procedimento é necessário para que seja eliminado o grande número de processos acumulados que ainda esperam uma análise. Todos os processos e as taxas enviados e recebidos após essa data serão devolvidos. É importante salientarmos que tal medida não afetará os processos de sponsorships para cônjuges e dependentes. A boa notícia para residentes e cidadãos canadenses que desejam que seus pais venham visitá-los no Canadá veio do ministro de

imigração, Jason Kenney, que também declarou que será implementado um visto de múltiplas entradas, chamado de Jane Desmond Márcia Casado Supervisa, válido por 10 anos, e que permitirá a estadia dos pais As opções neste momenno Canadá por até dois anos to são um pouco limitadas, sem que seja necessária a sua porém cada caso deve ser renovação. analisado separadamente. Haverá, entretanto, algu- Uma sugestão: o processo mas condições para a emis- de Humanitário e Compaisão deste Supervisa: será ne- xão pode ser uma opção, escessário que o filho/a que fa- pecialmente se fatores de inrá o sponsorship compre se- terdependência e laços forguro de saúde válido por to- tes puderem ser comprodo o período da estadia do vados. Outros argumentos visitante e que demonstre ter de bastante relevância são a uma renda de pelo menos impossibilidade de se iniciar $17,000 dólares. O visitante um processo de sponsorship também deverá se submeter pelo próximos dois anos e a a um exame médico. dificuldade de re-estabeleciA interrupção no recebi- mento dos pais ao retornamento de novas aplicações rem ao país de origem. veio a preocupar pessoas que Como sempre, nos colopretendiam iniciar o proces- camos à diposição de nosso e agora procuram novas sos leitores para qualquer opções. Então, quais as op- esclarecimento quanto a esções? O que fazer se seus te ou outros artigos. Boa sorpais já estão no Canadá? te a todos.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

3  |


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  4

C

expediente | masthead

O

N

V

I

T

E

Uma publicaÇÃo do BrasilNews Publisher INC. Todos os Direitos Reservados® www.brasilnews.ca 390 Burnhamthorpe Road. Toronto, ON - Canada - M9B 2A8 Tel: (416) 538.4298 | Fax: (416) 538.9171 Publisher: Tania Nuttall brasilnews@brasilnews.ca

Brazilian Day Canada e Brasil News convidam-no para participar da exposição Brazilian Art Exhibition. Em comemoração aos 25 anos de Imigração brasileira para o Canadá.

Editor-chefe: Thiago Luiz Lapa editor@brasilnews.ca Administrativo: Fernando Goscinscki brasilnews@brasilnews.ca Vendas: Fernando Goscinscki fernando@brasilnews.ca

Brazilian Day Canada 2012 celebrará essa data importante para o nosso país homenageando os nossos artistas, promotores de cultura e reflexão. Esta Exposição de Arte é uma oportunidade de mostrar no City Hall talentos brasileiros residentes no Canadá e no Brasil.

Diagramação: Marcus Sampaio designer@brasilnews.ca Colaboradores: Artur Pinto, Brian Bowen, Cleida Steinmetz, Cristiano de Oliveira, Dave Burke, Eliana Rigol, Everalda Sidaravicius, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, Marcos Diclei Barros, Mauricio Dreher, Rafaela Freitas, Rodolfo Torres, Saul Porto, Stéphanie Pires e Tony Silva

Abertura da mostra: Segunda, 27 de agosto das 18h30 até as 19h30 Colaboração: Solange Escosteguy Local: Rotunda da Prefeitura Duração: de terça-feira, 28 de agosto, até domingo, 2 de setembro

TIRAGEM: 10.000 exemplares Próxima Edição: 21/08/2012 Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal. É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews.

Dufferin e Steeles

2000 Realty Inc., Brokerage

Each Office Independently Owned and Operated

Representative Antonio (Tony) Silva Sales

Office: 416 656.3500 Direct: 647 409.6624 Fax: 416 656.9593 Toll Free: 1.888.915.5050

1281 St. Clair Avenue West, Toronto, ON M6E 1B8

Espaço aqui é o que não falta!! Estilo Back-split {5 levels}. Fácil acesso a Highways 407 & 400, Pertinho de muitas amenidades, Parks, Malls, Escolas a menos de 5 minutos. Layout Formidável, Lareira a Lenha no Family Room com saída {WalkOut} para o Quintal, Salas de Estar/ Jantar em combinação. Saída para a Varanda, Furnace Novo (2011), Driveway feito em 2009, Ar Condicionado Central, Aspirador Central.

Brampton

ESPETACULO!!! Um bungalow assim é dificil de se encontrar. 3 quartos, cozinha moderna em ceramica com area de breakfast e saida para o quintal. Basement com 9 pes de altura, grande sala de familia com armario e lareira embutida. Pronta para installar segunda cozinha e laundry extra. Saida para o quintal super bem preparado e com patio coberto. Muita coisa para mencionar, tem que ser vista para acreditar. Ligue rapido antes que seja tarde!!!

Para ver slideshows das propriedades acima, visite www.asilva.ca e-mail: tony@asilva.ca

ÓTICA oCuLista exAmes de vIsTA Exames de vista para crianças e idosos grátis*

All Insurance of Toronto Social Assistance & ODSP

atendimento de segunda a sábado

Lentes de Contato Coloridas $19,99 1 par* Lentes de Contato Transparentes $29,99 3 pares*

azuL

azuL safira

Verde

latibraz

Cinza

Ligue já e marque sua ConsuLTa *com restrições

647 349.9394  1165 St Clair Ave. West Quase esquina com Dufferin próximo ao 7 Eleven

416 915.9394  2267 Islington Avenue Rexdale Mall unit#1 oposto ao Wal-Mart

Envie dinheiro para o Brasil rápido e seguro!

Troca de cheque Envio de dinheiro para todo o mundo Abertura de companhia

Compra e venda de dólares Cotação especial para o Brasil

Agradecemos aos clientes da loja da Bloor pelos anos de serviço e avisamos que agora funcionanos apenas no endereço da St. Clair

1155 St. Clair Avenue West, Toronto (bloco leste de Dufferin)

416 588-8446 / 657-8446 info@viaexpress.ca


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

5  |

Últimas | latest news POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Quando a literatura ganha vida Aposentado no Canadá vive aventura semelhante a do clássico da literatura

E

m 1952, foi publicada a última grande obra de ficção do escritor norte-americano Ernest Hemingway, ainda durante a sua vida, sendo uma

A batalha épica de homem contra peixe gigante aconteceu no rio Fraser, perto da cidade de Chilliwack no Canadá das suas obras mais famosas, “O Velho e o Mar” conta a história de um velho

pescador que luta sozinho contra um peixe gigante por dias. No dia 16 de julho de 2012, o aposentado canadense de 65 anos, Michael Snell viu-se na pele do personagem de Hemingway. Snell que sempre pescou por esporte peixes pequenos se deparou com o maior exemplar já fisgado até hoje na região e sua façanha foi manchete em jornais e sites canadenses. A batalha épica de homem contra peixe gigante aconteceu no rio

Dean Werk, presidente da Grande Rio aventuras de pesca, Margaret e Michael Snell segurando o esturjão de 3,76 metros de comprimento Fraser, perto da cidade de Chilliwack e durou cerca de quatro horas e meia por 10 km rio abaixo, contou Snell. O peixe foi um esturjão de 3,76 metros de

comprimento. Um guia profissional da área calculou que o animal pesava 500 quilos. Sua circunferência foi medida em 1,35 metros. Segundo especialistas,

se trata de um fenômeno da espécie, o maior já pego na América do norte. Ao contrário do clássico da literatura, onde tudo termina em tragédia, o

peixe gigante do Canadá foi marcado para identificação e solto novamente no rio, para preservar o meio ambiente e respeitar as leis da ecologia marítima.

Massacre no cinema do Colorado Defesa pretende adotar a linha da insanidade mental do acusado

J

ames Holmes, o ex-estudante acusado do massacre no cinema do Colorado compareceu na última segunda-feira, 30 de julho, diante de um juiz para ser formalmente acusado dos crimes que praticou. Holmes foi indiciado por 24 assassinatos em primeiro grau e 116 tentativas de assassinato. Os fatores “premeditação”

e “extrema indiferença pela vida humana” foram levados em conta pelo juiz para dobrar as acusações. O ataque deixou 12 mortos e 58 feridos, alguns ainda se encontram em estado grave. Sabe-se que o advogado de defesa de Holmes, Daniel King, vai adotar a linha da insanidade mental do acusado, já que um documento judicial foi arquivado na

MIRIAN * Especialista em Químicas * Corte e Escova * High Lights e Coloração * Tratamento Marroquino * Escova Progressiva s/ Formol * Cauterização * Alisamento * Escova definitiva * Plástica Capilar * Depilação * Design de sobrancelha c/ aplicação de Hena

Atendimento com hora marcada

647 248-3231

O FBI investiga uma possível carta enviada por Holmes contendo detalhes sobre o assassinato em massa sexta-feira, dia 27 de julho, indicando que Holmes foi paciente de uma psiquiatra da Universidade de Colorado, a Dra. Lynne Fenton.

A psiquiatra tentou alertar seus colegas afirmando que Holmes poderia ser um perigo para os outros. A informação chegou até uma equipe chamada Beta, que têm competências específicas para lidar com a avaliação de ameaças potenciais no campus da Universidade. Mas os alertas da psiquiatra não foram levados a sério pelos dirigentes

James Holmes, o acusado do massacre no cinema do Colorado e pela equipe de segurança da universidade que nunca

levaram o caso ao conhecimento da polícia.

CAbeleIReIRA bRAsIleIRA Tratamento Marroquino

TRATAMENTO FACIAL  Microdermobrasão e rejuvenecimento  Limpeza de Pele  Pré e pós cirugia

TRATAMENTO CORPORAL  Drenagem linfática, Gordura localizada e celulite  Pré e pós cirugia (plástica e gestante)

ANTes

DePOIs

Prepare seu corpo para o verão !

Elza (647) 968.4702

Atendimento com hora marcada e exclusivo para o público feminino E-mail: habito@live.ca FACEBOOK: Elza Fontebasso


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  6

direto de brasília por rodolfo torres  rodolfo.brasilia@gmail.com

Mensalão vai a julgamento no Supremo Sete anos depois o escândalo do Mensalão volta a ser notícia

A

ntes de qualquer coisa, cabe um pedido de desculpas público aos caros amigos dessa cidade incrível chamada Toronto. Deixei de mandar minha coluna na edição passada e isso me fez um mal danado. Perdão! Estava numa cidade praiana e tudo ficou complicado demais para eu traçar linhas sobre política e outros assuntos indigestos. Apologias apresentadas, passo ao tema que deveria mobilizar mentes e corações em todo o Brasil. Bem que gostaria de dizer que o julgamento do Mensalão pelo Supremo Tribunal Federal (STF) está sendo debatido em todos os botecos do país, em todos os jogos de dominó pelas praças e em todos os salões de beleza. Mas isso não é verdade porque, no momento, o pessoal quer mesmo é saber

de Olimpíadas. Para quem não se lembra muito bem dessa história de Mensalão, aqui vai um pequeno resumo: em 2005, o então deputado federal Roberto Jefferson (PTB-RJ) deu uma entrevista ao jornal Folha de S. Paulo dizendo que o governo Lula estava pagando, em dinheiro, para que deputados aprovassem projetos de interesse do Planalto. A coisa fedeu de uma forma que ações penais jorraram e o viraram réus no STF o então ministro da Casa Civil, José Dirceu; o então presidente nacional do PT, José Genoíno; o então secretário-geral do PT, Sílvio Pereira; o então secretário de Comunicação do governo federal, Luiz Gushiken; o empresário Marcos Valério (apontado como operador do esquema); o publicitário Duda

Mendonça; entre outros. A defesa, por sua vez, destaca que não houve pagamento de mesada a parlamentares. Na verdade, o dinheiro era apenas para ser utilizado em campanhas políticas. O bom e velho caixa dois...

Esse tema deveria mobilizar mentes e corações em todo o Brasil, mas no momento, o pessoal quer mesmo é saber de Olimpíadas O então procurador-geral da República na época da denúncia, Antonio Fernando de Souza, não concordou muito com essa tese e denunciou o pessoal por crimes que vão de corrupção ativa, passando por formação de quadrilha e peculato.

Para ele, se tratava de “uma organização criminosa que se apoderou da estrutura pública e idealizou um complexo e sofisticado esquema de corrupção em nome de um projeto de poder de longo prazo”. Em entrevista ao jornal O Globo, publicada na última segunda-feira (30 de julho), Antonio Fernando foi questionado sobre uma eventual condenação dos réus. Eis a resposta, que vale mais do que qualquer “achismo” para este humilde jornalista: “O julgamento, a gente só sabe o resultado no dia. Não posso ter expectativa. O que posso dizer, diante do período em que ofereci a denúncia, é que tinha provas contundentes lá. Sobre muitas coisas, eram provas, não eram apenas indícios, que foram corroboradas depois com laudos periciais. A instrução provou

Roberto Jefferson (PTB-RJ)

muita coisa. Diante desse quadro, a minha expectativa é que haja elementos para condenar. Não tenho conhecimento de toda a prova que foi feita”. Bacharel em Comunicação Social pela Universidade Federal

do Rio Grande do Norte, Rodolfo Torres trabalhou na revista Caros Amigos (São Paulo) e atualmente mora em Brasília, onde atuou como consultor de uma agência da ONU e repórter – especializado em tramitação legislativa – do site Congresso em Foco.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

7  |

carreira | career POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Informações sobre diretos trabalhistas em português O Ministério do Trabalho de Ontário disponibiliza informações em diversas línguas

S

egundo boletim do Mistério do Trabalho os habitantes de Ontário que tenham dúvidas sobre seus direitos trabalhistas podem ligar para a Central de Informações sobre a Legislação Trabalhista do Ministério do Trabalho. A novidade é que o atendimento está disponível em 23 idiomas e dialetos, do árabe ao vietnamita, justamente para atender trabalhadores que não possuam o domínio do inglês ou do francês. Ontário recebe o maior número de imigrantes que chegam ao Canadá. E muitos dos recém-chegados não estão cientes de seus direitos e responsabilidades no trabalho. É importante que esses trabalhadores tenham conhecimento da Lei do Trabalho, que define normas básicas sobre questões como salários, horário de trabalho e feriados oficiais.

Ainda segundo o boletim informativo, em 2011, a Central de Informações recebeu mais de 300 mil ligações. As consultas mais frequentes tratam de rescisão do contrato de trabalho, férias e salários não pagos.

O atendimento está disponível em 23 idiomas e dialetos, do árabe ao vietnamita, para atender trabalhadores que não tenham domínio do inglês ou do francês A equipe de intérpretes, do ministério está apta a responder perguntas sobre a legislação trabalhista e encaminhar os trabalhadores que tenham dúvidas para a obtenção de maiores informações. Os atendentes também podem auxiliar na

localização de formulários para registro de reclamações trabalhistas. A linha direta gratuita está disponível de segunda

a sexta-feira, das 8h30 às 17h, exceto em feriados oficiais. O ministério também oferece recursos multilíngues em seu site

na Internet, para ajudar os habitantes de Ontário a compreender seus direitos e responsabilidades no trabalho. O número da

linha direta gratuita é (1800-531-5551) e o site: www.labour.gov.on.ca/ english/multi/portuguese. php


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  8

negócios | business por Cleida Steinmetz  wzmarketingcommunications.com

Primeira classe? Quem gosta, e pode, viajar na primeira classe vai ter menos opções se depender da American Airlines e a United Airlines. É que as duas empresas estão diminuindo o espaço dedicado às cabines mais luxuosas. Em maio, a AA informou que planeja reduzir o número de assentos nos voos intercontinentais em 90%, passando de 750 para apenas 80. Já a United está terminando uma revisão de frota que irá descartar pelo menos um terço dos seus assentos de primeira classe nas rotas internacionais. Mas os cortes não param por aí. Companhias aéreas de outros países, como a Qantas Airways Ltd. e a Deutsche Lufthansa AG também decidiram recentemente reduzir a primeira classe.

Os motivos A remodelação do serviço de luxo em andamento pelas companhias aéreas obviamente está atrelada a motivos econômicos. Poltronas da primeira classe estão sendo substituídas por assentos redesenhados

na classe executiva que rivalizam com a maioria das cabines de primeira classe de hoje e superam até mesmo as melhores poltronas dos aviões da década de 90. Ao mesmo tempo, as operadoras estão adicionando assentos na classe econômica e criando uma nova classe, a econômica "prêmio", com poltronas com mais espaço para as pernas. A classe executiva representa um rótulo mais palatável para os gerentes dos departamentos de viagens de empresas do que o de primeira classe.

Novo iPhone O próximo iPhone da Apple terá uma tela mais fina. Os componentes estão em fase de produção na Ásia enquanto a gigante americana de tecnologia se esforça para melhorar as características de seu celular em meio à intensa concorrência de produtos da Samsung e outros rivais. A tela que terá a tecnologia "in-cell" será mais fina, similar a usada atualmente pela Samsung. Já foram divulgadas informações extra-oficiais de que o novo iPhone provavelmente

O comprador baixa o aplicativo no celular, escolhe uma foto e a vincula ao seu cartão de crédito. Usando o GPS, o aplicativo lista lojas e cafés próximos que ofereçam o sistema. A Square diz que 75 mil locais já o usam na cidade de Nova York.

Terapia do riso

terá uma tela maior do que a do iPhone atual, de 3,5 polegadas. A tela mais fina poderia ajudar a compensar o aumento de peso devido ao tamanho maior.

Pague com Square Um recente applicativo já permite que você não precise carregar sua carteira quando sair de casa para ir a um café ou numa loja. Só o seu celular. Assim, o ano de 2012 é aquele em que, pela primeira vez, para pagar uma compra, basta dizer seu nome ao caixa. Você, por exemplo, entra em um estabelecimento comercial e seu nome e foto surgem na tela do iPad com que o caixa está equipado. Ele

anota seu pedido no tablet. O momento mágico ocorre na hora de pagar: basta dizer seu nome. O caixa compara seu rosto à foto na tela de seu iPad, aperta um botão e a transação está concluída. Sem dinheiro, cartões ou assinaturas. Não é preciso nem tirar o celular do bolso. O nome do applicativo? Pay With Square.

Sorrir ajuda a fazer conexões, dá dinheiro e faz bem à saúde. Quem trabalha em uma empresa de cultura mais sisuda e já teve a oportunidade de conhecer um ambiente de trabalho mais descontraído, onde há bom humor, nota a diferença. É o que mostram estudos cujos resultados aparecem no livro “A Terapia do Riso”, escrito pelo médico Eduardo Lambert.

A propósito

Terapia do riso II

O aplicativo Pay With Square do lojista também oferece uma tela de análise, que mostra o quanto de cada produto foi vendido. Tudo isso é grátis para o usuário; o comerciante paga uma comissão de 2,7% à Square, criadora do sistema.

Entre as conclusões, o livro relata que 84% dos homens afirmam rir muito enquanto apenas 68% das mulheres dizem o mesmo. Elas acreditam que é arriscado demonstrar muita alegria no trabalho, que pega mal. Os homens, no entanto, não as

considerariam menos sérias ou menos competentes se elas rissem com mais frequência, menciona o livro. Então..., sorria!!!

Sabia que: -Ao comparar as atitudes de 150 pessoas que sofreram infarto e 150 pessoas sadias, Michael Miller, cardiologista da Universidade de Maryland, concluiu que quem dá mais gargalhadas evita problemas cardíacos. -Estudo com executivos avaliados como excelentes e medianos mostra que profissionais acima da média foram duas vezes mais bem-humorados que os executivos de desempenho mediano. -Ao analisar os salários deles, o pesquisador Fábio Sala, da Universidade de Boston, percebeu que os que riram mais ganham mais. A gaúcha Cleida Cruz é jornalista especializada em comunicação corporativa e marketing digital. Produz websites, newsletters, blogs, boletins e estratégias de Assessoria de Imprensa para empresas, entidades e profissionais liberais.

INVESTIMENTO | investment POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Comprar casa própria é um bom negócio Comprar uma casa e se ver livre do aluguel é o objetivo da maioria das pessoas

O

mercado imobiliário de Toronto não sofreu influência da crise econômica mundial e continua forte, ao contrário dos Estados Unidos. O que houve em Toronto no período de julho de 2011 para julho deste ano foi um aumento nos preços das casas, que passaram de $470 mil para $500 mil, em média. Mas esse aumento se deu devido ao crescimento na procura. Quando muitos querem comprar os preços tendem a subir, são as leis do comércio. Contudo, segundo Lucia Amador, corretora de imóveis da Re/Max 2000, o aumento nos preços das casas trouxe uma queda de 5% nas vendas nesse mesmo período de julho de

2011 para julho de 2012. Ainda segundo Lucia, existe certa desvantagem em comprar uma casa em Toronto devido as taxas de impostos, que são duas, uma municipal e uma pro-

Quando se compra, os valores investidos voltam. Se no decorrer da vida houver mudanças de planos ou quaisquer outras situações, seu investimento voltará para você vincial. Porém muitos compradores quando realmente gostam do imóvel, acabam por pagar um valor mais alto do que o solicitado pelo

mercado. “Mesmo com essa taxa extra de imposto, vende-se muitas casas aqui, a procura é grande e em alguns casos o comprador acaba por pagar mais”, afirma Lucia. Muitos compradores optam por comprar casas em municípios menores, onde não existem duas taxas de imposto. Consequentemente, se a procura por casas é grande, quem também se beneficia são os trabalhadores da construção civil, cujo mercado não para. Há sempre vagas de emprego para quem quiser trabalho. Características como essas comprovam que o Canadá é uma terra de oportunidades, e explicam de certa forma porque atraí tantos

brasileiros em busca de uma vida melhor.

Aluguel é dinheiro perdido

Da mesma forma que o número de compradores em busca de sua casa própria é grande, a demanda na procura de casas para alugar também é imensa. Atualmente o valor do aluguel de um apartamento de dois quartos em Toronto custa em média $1.200,00 ou $1.400,00. Os valores são altos porque a procura é muito grande. O que as pessoas muitas vezes não sabem é que quando se compra a primeira casa, o comprador é isento da taxa de imposto municipal e poderá estender o

pagamento da amortização de sua casa própria por 25 anos, pagando mensalmente o que pagaria no aluguel de uma casa ou apartamento. Sendo que, quando se compra, os valores investidos voltam. Se no decorrer da vida houver mudanças de planos ou quaisquer outras situações seu investimento voltará para você.

Já o dinheiro investido no aluguel vai para nunca mais voltar. No início de julho de 2012, o período de amortização foi reduzido em 5 anos, o que aumenta um pouco os valores a serem pagos mensalmente, antes dessa mudança ocorrida em julho o tempo máximo da amortização era de 30 anos.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

9  |

Cotidiano | Everyday life por Stéphanie Pires  stephanie_gpires@yahoo.com.br

A arte da guerra Segurei minha arma e catei o máximo de munição que pude para a batalha

C

alça velha. Casaco de moletom do namorado. O tênis que fica esquecido no fundo do armário. Coloquei tudo em uma sacola de plástico de supermercado e fui. Após 40 minutos na estrada com os companheiros de aventura, uma parada para comer panquecas de chocolate. Eu sabia que precisava de energia, uma delícia especial que me fizesse lembrar que vale a pena lutar pela sobrevivência. Mais 20 minutos dirigindo e chegamos. A recepção ficava em um barraco capenga. A porta estava emperrada. Do lado de lá, latidos de um possível cão de guarda. Até que uma voz disse “empurra com força!”. Imediatamente, nos fizeram assinar um contrato que dizia, em outras palavras, que estávamos cientes do risco

de sofrer ferimentos graves, potencialmente letais, mas que aceitávamos pôr nossas vidas em risco.

Chegou a hora de guerrear. Cada exército de um lado. O time com o último sobrevivente... vence Máscara na cara, ignorei o cheiro de suores alheios acumulados. Experimentei cinco coletes até achar um menos destruído, mas, ainda assim, o velcro de ajuste estava muito desgastado. Isso significava que a única barreira de proteção entre meus peitos e o mundo selvagem não era das mais eficientes. Segurei minha arma e me senti automaticamente arrependida por nunca ter

lido “A Arte da Guerra”. Saber que sou um zero à esquerda jogando Halo também enfraqueceu minhas esperanças. Naquela hora, a única coisa que me mantinha firme era a lembrança da panqueca. Catei o máximo de munição que pude. Admito, até peguei algumas balas esquecidas no chão pelos outros guerreiros. Não era roubo, certo? Ouvi as instruções de combate e observei meus oponentes. Eram destemíveis, sorriam comemorando a mais recente vitória, contavam animados como destruíram os inimigos. Mostraram suas cicatrizes e disseram “nem doeu!”. Cinco garotos de 12 anos. O líder tinha cada unha pintada com um esmalte diferente. Talvez seja uma nova moda ou essas cores representem suas vítimas... Só sei

depois

atirar em alguém acabou atingindo mesmo um dos nossos aliados. Foi o primeiro sinal da derrota. Um a um, caímos. Eu só ouvia “I’m hit! I’m hit!”. Logo, éramos apenas três, encurralados entre paredes que estremeciam com o intenso fogo inimigo. Nosso chefe tentou correr... morreu. Eu atirava, atirava, mas as balas iam para o céu, para o chão, nunca na direção do meu alvo. Disse para meu último companheiro: “Há oponentes ali,

ali e ali!”. Onde? “Ali, ali e ali!!!!!!!!!! Não está vendo? Ali!!!!!! Aliiii!!!!!!! E Aliiiiii!”. Foi quando senti meu braço queimar, latejar, doer como se estivesse caindo um pedaço! Morri. Acabou. Derrotada exatamente pelo líder rival, aquele de unhas coloridas. E foi assim que descobri o que é brincar de paintball. Nordestina emigrante. Escorpiana. Graduada em Jornalismo. Pessimista, às vezes. Inconstante.

Cabeleireira Brasileira

Solutions Immigration Consulting Inc.

    Escovas Progressiva Sem Formol

PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

Especialidades:

antes

que isso não existia no meu tempo. Chegou a hora de guerrear. Cada exército de um lado. O time com o último sobrevivente... vence. Éramos seis adultos, um deles, experiente. Nosso chefe. Disse para não avançarmos rápido, esperarmos os rivais tomarem a iniciativa. Assim foi e foi num repente. Em dois minutos já estávamos cercados pelos pequenos indomáveis. Tiros por todos os lados. O primeiro do nosso time a finalmente

Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto

    Açaí Lava na Hora     Relaxamento   Escova Definitiva     Plástica Capilar     Selagem de Cristal     Reposição Massa     Hidratação profunda     Tintura e Mechas

Rosa  416 783-0082

English Classes for Immigrants LINC and Professional Language Training with modern computer labs

Convenient locations close to the TTC (Royal York or Islington)

3107 Bloor Street West, Etobicoke 416-640-7069 3363 Bloor Street West, Etobicoke 416-233-1676 For more information and to see all services available at PICS visit our website at www.polycultural.org

anuncie aqui: brasilnews@brasilnews.ca

Sol Gombinsky - Presidente Especialista em Imigração desde 1967 Membro Licenciado da CSIC Ex-gerente da Imigração do Canada

Formada em Lei Canadense Gerente - Língua Portuguesa E-mail: ivaniam@immsol.com

Ivania Menezes

(416) 661-6376

(416) 828-7666

1183 Finch Ave. West, Suite 508 Toronto, ON - Canada

www.immsol.com SOS CES PRO AçÃO EM R ESA MIG DE I O/EMPR P GRU

Abertura de Companhias, Traduções, Small Claim, Landlord & Tenant

NO CANADA Classe Familiar, Permanente Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADA Permanente Residente, Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar, Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  10

Imóvel | real State por Tony silva  tony@asilva.ca

Reformar o banheiro antes de vender sua casa? Confira aqui algumas dicas a considerar antes de arrancar a pia

Q

uando você planeja vender sua casa, uma remodelação do banheiro pode ser uma boa ideia como ponto de partida para aumentar o valor da casa. Dependendo, é claro da condição, bem como do estilo e a idade da sua casa.

em condição de ser habitada sem muitos gastos ou concertos. O truque é manter a remodelação moderna, mas também sincronizada com o tempo. O vaso

sanitário branco é sempre um bom estilo, e peças feitas de materiais naturais ou neutros irão manter o espaço fresco.

As características definem o preço? Dependendo da localização da sua casa e o valor do próprio imóvel, é importante combinar as características do banheiro com as do resto da casa, a fim de obter o máximo de valor de uma remo-

Mesmo que o investimento de instalação daquela banheira maravilhosa de hidroterapia não volte, se é o que você quer, então vá em frente!

Será que o banheiro envelhece a casa?  Pode ser que seu banheiro tenha um vaso sanitário preto ou azulejos cor de abacate, então uma remodelação do banheiro pode realmente fazer a diferença. Potenciais compradores vão olhar para este espaço como um futuro gasto e não como uma peça de bom gosto, e isso pode diminuir o valor da casa. Pode também assustar os compradores que estão à procura de uma casa que está

delação. Casas com etiquetas de preço grandes podem beneficiar-se de possuir uma master suíte com banheira de hidromassagem, mas você provavelmente não vai conseguir seu dinheiro de volta com este tipo de remodelação se sua casa for

Amigos de quatro patas Banho, tosa, escova e muito mais no conforto do seu lar!

Raquel del Bianco Pet Groomer

416 531-9862

quequel.bianco@hotmail.com ⁙ quelzinhabianco@gmail.com

de um tamanho menor que atraia compradores de primeira viagem ou para aqueles que procuram algo mais reduzido tanto em tamanho como em preço. O imóvel tem seu próprio estilo? Você pode imaginar o seu banheiro num estilo minimalista, mas isso irá funcionar se você possuir uma casa colonial em um bairro histórico, do contrário esta decisão poderia lhe custar muito a longo prazo. O ideal é ser criativo na concepção de um novo espaço, mantendo o estilo do banheiro e toda a reforma no mesmo estilo geral da casa. Assim os potenciais compradores poderão apreciar o investimento que você colocou na propriedade. Em última análise, sempre que tomar a decisão de remodelar um quarto em sua

casa, a mudança tem que agradar primeiramente a você e sua família. Mesmo que o investimento de instalação daquela banheira maravilhosa de hidroterapia não volte, se é o que você quer, então vá em frente! O essencial é equilibrar essas dicas com o seu gosto e necessidades pessoais e também com os seus planos para o futuro do imóvel. Assim, qualquer reforma se tornará uma experiência mais agradável. Há 22 anos no Canadá, o carioca Antonio (Tony) Silva é Corretor Imobiliário licenciado pelo Real Estate Council of Ontario (RECO) e membro do Toronto Real Estate Board (TREB), Ontario Real Estate Association (OREA) e Canadian Real Estate Association (CREA). Tony trabalha como representante de vendas da Re/Max 2000 Realty Inc., Brokerage. Contato: (416)6563500 ou (647)409-6624.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

11  |

Olimpíadas | The Olympics POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Brasileiros e canadenses nas Olimpíadas de Londres Confira os resultados dos atletas brasileiros e canadenses até o momento

O

assunto do momento são os jogos Olímpicos de Londres 2012. Obviamente, para a maioria dos brasileiros residentes no Canadá, é natural torcer pelos atletas brasileiros por questões que vão desde o patriotismo até afinidade regional. Mas como muitos estão no Canadá há bastante tempo e já adotaram o país como sua nova pátria, acabam por torcer pelos atletas canadenses tão intensamente quanto para os brasileiros. Por fim o resultado acaba sendo positivo, já que apoiando dois países durante as Olimpíadas, temos maiores chances de vivenciar bons momentos. O Comitê Olímpico

Brasileiro tem como meta superar os números dos Jogos Olímpicos de 2008, quando a delegação brasileira foi composta por 277 atletas e conquistou 15 medalhas. Para as Olimpíadas de 2012 de Londres 258 atletas do Brasil disputam medalhas em 24 modalidades de esportes. Enquanto a delegação canadense é composta por 281 atletas divididos também em 24 modalidades, as informações são do Comitê Olímpico do Canadá. Confira, até o encerramento desta edição do jornal, a lista dos atletas que ganharam medalhas para o Brasil e para o Canadá nos Jogos Olímpicos de Londres 2012.

BRASIL Medalhas de ouro: Sarah Menezes Judô – 48 kg Feminino Arthur Zanetti Ginástica Artística – Argolas

CANADÁ

Medalha de prata: Thiago Pereira Natação - 400 m medley

Medalha de ouro: Rosannagh MacLennan Ginástica – Trampolim Feminino

Medalhas de bronze: César Cielo Natação - 50 m livre Felipe Kitadai Judô - -60 kg Masculino Mayra Aguiar Judô -78 kg Feminino Rafael Silva Judô - +100 kg Adriana Araújo Boxe peso-leve - 60 kg Feminino

Medalhas de prata: Time masculino de Remo Time feminino de Remo Ryan Cochrane Natação - 1500 m Estilo livre

18 de agosto

Medalhas de bronze: Jennifer Abel e Émilie Heymans Mergulho sincronizado Meaghan Benfeito e Roseline Filion Mergulho sincronizado Antoine Valois-Fortier Judô - 81 kg Masculino Christine Girard Levantamento de pesos - 63 kg Feminino Brent Hayden Natação - 100 m Estilo livre Gillian Carleton, Jasmin Glaesser, Tara Whitten Ciclismo – Time Feminino

Jantar, premiação e show!

Festa celebração dos 25 anos

dA CoMunidade brasileira no Canadá ente Diretamasil do Br ta s para a fe

Allyrio Mello

assos Carlinhos p

Dj Roger

Dj Simba

aline morales

Cibele

Garanta já o seu ingresso pelo site www.braziliandaycanada.ca Venha comemorar e relembrar os velhos tempos. Estaremos homenageando os brasileiros pioneiros de nossa comunidade!

Endereço

LIUNA

Local

183

1263

produção

Wilson

Avenue,

To r o n t o


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  12

ciência | science POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Conheça os sintomas do Diabetes

E

ste é o segundo de uma série de textos informativos fornecidos pela Associação Canadense do Diabetes e a Agência Pública de Saúde do Canadá sobre a prevenção e auto-gestão desse problema que atinge muitos brasileiros. Acompanhe o restante da série de artigos nas próximas edições do Brasil News.

Fatos sobre o Diabetes

Segundo a Federação Internacional do Diabetes, em 2011, havia 366 milhões de pessoas no mundo com diabetes. Até 2030, esperase que este número cresça para 552 milhões. As diretrizes de prática clínica da Associação Canadense do Diabetes indicam que pessoas de ascendência latino-americana sofrem um maior risco de desenvolver diabetes. O que é diabetes? Seu

corpo consegue a energia que precisa através da queima de glicose contida em alimentos como pão, feijão, batata, arroz e frutas carregadas de glicose (açúcar), que é o combustível principal do corpo. Para que o seu corpo utilize corretamente essa glicose, ele precisa de

Se houver mais sintomas tais como sede em excesso, micção frequente, visão turva ou falta de energia, você provavelmente tem diabetes

insulina. Pessoas com diabetes não possuem insulina suficiente ou o tipo correto de insulina para o corpo absorver a glicose, por isso ocorre um acúmulo, fazendo com que os níveis de glicose no sangue estejam muito acima do normal.

Para o seu médico fazer um diagnóstico do diabetes, é necessário um exame de glicemia de jejum (depois de pelo menos 8 horas de jejum) para checar os níveis de glicose no sangue, que seria 7,0 mmol/L ou mais. Uma alternativa é fazer um teste de glicemia, que pode ser feito a qualquer hora e não requer preparativos. Se o nível de açúcar no seu sangue for mais do que 200 miligramas por decilitro (mg/ dl), e houver mais sintomas tais como sede em excesso, micção frequente, visão turva ou falta de energia, você provavelmente tem diabetes. Se você tiver algum destes sintomas, faça uma visita ao seu médico e peça um teste para o diabetes. Se a glicose no seu sangue é alta, mas com níveis não tão elevados, você pode ter pré-diabetes. É possível impedir que a

www.lawrenceparkdental.com

pré-diabetes torne-se diabetes, basta seguir um estilo de vida saudável, comer refeições saudáveis, ser fisicamente ativo, controlar o seu peso e não

fumar. Embora o diabetes seja uma doença grave, a combinação de um estilo de vida saudável e acompanhamento médico, podem ajudá-lo a conviver com o

diabetes podendo prevenir ou retardar futuras complicações. Maiores informações em www.diabetes.ca/ latinbasics. Associação Canadense do Diabetes.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

13  |

578 Nanak Road Oferecido por: $709,900

Última edição! Você Não pode perder!

Spectacular 4Br + 3 Bath Executive Home. Well Maintained By Original Owners, This Gorgeous Home Features Spacious Principal Rooms, Parquet Flooring In The Living & Dining Areas, Family Room With Fireplace, A Large Kitchen With Walk-Out To Yard, Newer Roof & The List Goes On!

130 Neptune Drive Unit 206 Oferecido por: $250,000 Disponibilidade limitada de lugares a $350 dólareS por pessoa

Unbelievable Opportunity For A 2-Bedroom + 2-Bath Condo In A Desirable Neighbourhood W/New Kitchen Cabinets, Huge Balcony Off Dining Room. Minutes To Subway / Yorkdale/401.

S a l e s p e r s o n

mais informações:

www.brazilianball.com

Lucia Amador TELEFONE: 416 656.3500

DIRETO: 416 906.6721

2000 Realty Inc., Brokerage

1281 St Clair Ave W Toronto, On M6E 1B8

ACREDITE VOCE CONSEGUE SUPERAR! UNA-SE A ESTA FORÇA


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  14

Fotos: Thiago Luiz Lapa

especial | special POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Ações para engrandecer a comunidade brasileira Projeto de vídeo envolvendo os pioneiros será exibido durante o baile do dia 18

N

o próximo sábado, dia 18 de agosto acontece o baile de comemoração dos 25 anos da Imigração brasileira no Canadá. No baile os pioneiros, brasileiros que chegaram ao Canadá há 20 anos ou mais e que contribuíram para formação da comunidade das mais diversas formas receberão homenagens e terão uma grande oportunidade de rever amigos do passado, relembrar histórias além de conhecer os novos membros da comunidade. A iniciativa foi tão bem recebida que uma das pioneiras homenageadas, Ivonete de Sousa, decidiu contribuir com o evento produzindo um vídeo envolvendo alguns dos pioneiros.

Ivonete que é coordenadora de projetos no Ministério da Cultura do Canadá, conheceu através do site LinkedIn

Decidi fazer parte para honrar e homenagear os brasileiros que estão aqui há tanto tempo e também para deixar uma marca dessa data”, disse Ivonete de Sousa a também produtora Denise Militzer, fundadora da Jzuntos Media, juntas em sua primeira parceria, contataram Tania Nuttall apresentando a ideia de criar esse material que certamente irá emocionar todo o público

presente no baile. “Decidi fazer parte para honrar e homenagear os brasileiros que estão aqui há tanto tempo e também para deixar uma marca dessa data”, disse Ivonete. A parceria das produtoras funcionou harmoniosamente. Denise, devido a sua vasta experiência na produção de vídeos, como por exemplo, a série Nosso Brasil (confira a última edição do Brasil News), cuidou de toda a parte técnica que envolve equipamentos, cenografia e fotografia, enquanto Ivonete cuidou das entrevistas e da condução e andamento das gravações. “Fiquei feliz em poder ajudar, precisamos comemorar o sucesso da adaptação dos brasileiros aqui no Canadá”,

As produtoras Ivonete de Sousa e Denise Militzer. E o casal proprietário do Brazilian Star Bar & Grill Rogério Neves Pereira e Márcia Neves afirmou Denise. O espaço utilizado para as gravações (realizadas em dois dias) foi o restaurante Brazilian Star Bar & Grill, situado na Dundas Street West, 1242 em Toronto. O casal de proprietários Rogério Neves Pereira e Márcia Neves, que além do restaurante também são proprietários do Star Remittance Inc (ao lado do restaurante), decidiram apoiar a iniciativa cedendo o espaço e fornecendo todo o conforto para a equipe durante as gravações. “Nós acreditamos que é preciso fortalecer nossa comunidade, de uma forma que envolva a todos, os antigos e os novos”, disse

Rogério, que assim como sua esposa Márcia farão parte do grupo de pioneiros homenageados no dia 18.

Os depoimentos

Durante as gravações, foi possível prever o turbilhão de emoções que acontecerá durante o baile. São inúmeras as incríveis histórias que os pioneiros carregam em suas memórias. Lágrimas foram derramadas quando Ivonete perguntava “Do que mais você sente saudades quando pensa no Brasil?”. A emoção das lembranças envolveu não apenas os entrevistados que relatavam as memórias, mas também aqueles que estavam

assistindo as entrevistas, afinal, se tem algo que nos uni e nos transforma em comunidade é o fato de estarmos todos longe de casa e carregarmos com carinho nossas lembranças do passado.

Os motivos

Coincidentemente, grande parte dos pioneiros afirmou que vir para o Canadá não era o objetivo principal, a ideia era ir para os Estados Unidos, mas devido às dificuldades em se conseguir um visto americano, o Canadá foi a segunda opção e acabou por tornar-se sua nova casa. “Meu sonho era ir para Nova York, como todos os mineiros na época,


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

15  |

mas não funcionou. Então eu soube que não era preciso visto para entrar no Canadá, cheguei aqui no dia 11 de janeiro de 1987 e estou até hoje”, afirmou o cabelereiro Abelardo de Oliveira.

talvez por causa das grandes dificuldades que tínhamos”, disse Luis.

Sofrimento

Muitos foram os relatos sobre as dificuldades que os pioneiros enfrentaram chegando ao país. A maioria não dominava o inglês ou o francês, o clima frio e o gelo foi resposta unânime quando questionados sobre qual foi o primeiro impacto ao desembarcar do avião. Dentre as maiores dificuldades relatadas se destacaram a saudade da família no Brasil, falta da comida (não existiam produtos brasileiros), informação (só se encontrava jornais com informações antigas). Segundo Regina de Lisboa, que chegou ao Canadá em 20 de abril de 1978, os brasileiros possuíam pouquíssimos pontos de encontro, um deles era o restaurante onde ela era cozinheira, o lendário Copacabana. “Me

O baile

Alguns dos pioneiros reunidos durante a produção do vídeo que será exibido no baile lembro que um grupo de brasileiros alugou um quarto e eles ajudavam todos que não tinham onde ficar. Um dia entrei lá e acho que tinha umas 30 pessoas alojadas, todos ilegais, tinha gente dormindo até na banheira”, conta Regina.

As mudanças

Quando questionados sobre as principais mudanças ocorridas na comunidade brasileira desde sua chagada até atualmente, os pioneiros ressaltaram que o número de brasileiros hoje

no Canadá é muito grande em comparação há 25 anos. “Praticamente não existia uma comunidade, erámos divididos em pequenos grupos que só se encontravam nos poucos pontos de encontro que existiam”, disse Arilda Fernandes de Oliveira, no Canadá desde junho de 1987. “Hoje está bem melhor, com a tecnologia o pessoal que chega tem mais facilidades do que nós tivemos”, afirma João Bosco Barros Lucas, no país desde janeiro de 1987. Uma das mudanças citadas foi o

crescimento do comércio brasileiro no Canadá, “Hoje realmente existe uma comunidade, muitas empresas brasileiras de sucesso, um maior apoio às iniciativas, o network brasileiro aumentou muito no Canadá”, conta Arnon Melo, que chegou em abril de 1990. Luis Alexandre Gomes do Amaral, no país desde 1987, conta que apesar de todas as diferenças, vale mencionar uma característica positiva do passado “Havia mais união entre os brasileiros quando eu cheguei aqui,

Comparecer ao baile vai ser interessante não apenas para os pioneiros que terão a chance de rever amigos e acessar antigas memórias, mas também para os novatos que poderão conhecer pessoas e saber mais sobre a história de nossa comunidade aqui no Canadá. E não apenas os novos brasileiros no Canadá, todos aqueles que apreciarem a cultura, os valores e a diversidade do povo brasileiro, estão convidados a participar e prestigiar o evento. Segundo uma das principais organizadoras do baile, Elaine Vasconcellos, a comemoração não se resume apenas a data de 25 anos de imigração, mas sim 25

anos da comunidade como um todo. “Estamos recebendo respostas muito positivas das pessoas, todos estão contribuindo para criar essa atmosfera de saudosismo, amizade e saudade”, disse Elaine. O baile de comemoração dos 25 anos de imigração brasileira acontecerá no próximo sábado, dia 18 de agosto. As portas serão abertas às 18h, no Gerry Gallagher Hall, sede da Local 183. Os ingressos estão disponíveis no site www.brazilianday canada.ca, acesse o logo da festa dos 25 anos, no lado esquerdo. A LIUNA Local 183 localiza-se na 1263 Wilson Avenue, em Toronto. Participem, apoiem e prestigiem ações como essa que primam por engrandecer nossa comunidade e consequentemente nós mesmos com um povo. Garanta já o seu ingresso.

FRANK PENNER Corretor/Broker 647-221-2755

Um corretor brasileiro, honesto e competente

de 25 anos c n ia e experiê de a id r integ

Garden City Realty Inc., Brokerage 416 828-5990

ApenAs $169,900.00

laminado novo Um dos maiores Apartamentos no prédio, com 1.200 pés quadrados ou seja 120 m2, ele é bem espaçoso. 2 banheiros, 2 +1 quartos, uma sala enorme com piso de madeira novo, os dois quartos tem piso de laminado novinho, lavanderia. Segurança 24 horas, piscina interna, salão de festas, academia, sauna, quadra de tênis e muito mais.

Pensando em vender seu imóvel?

Pensando em comprar?

Ligue para o corretor que entende. Ofereço avaliação grátis de seu imóvel e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Confie no corretor com 25 anos de experiência. Ligue para saber suas opções.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  16

destaques | highlights

Isa Melo e o grupo de modelos convidados para o Boat Cruise da revista Etc & Tal

Claudia Fachin Guarda, Guara Rosa, Dalva Oliveira e Marisa Oliveira no salão Maison Brazil durante o primeiro encontro do Grupo Brasileiras em Toronto

Analu Maria de Lima, coordenadora do Grupo Brasileiras em Toronto, durante o primeiro encontro do grupo realizado no salão Maison Brazil

Fotos: Thiago Luiz Lapa

POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

Isa Melo, editora da revista Etc & Tal, durante o Boat Cruise no dia 29 de julho

Vitor Almeida e amigos no Boat Cruise da revista Etc & Tal, dia 29 de julho

DJ Simba e o DJ Ziko foram responsáveis pela animação no Boat Cruise da revista Etc & Tal

Tania Nuttall, Fernando Goscinscki e Michel Teló durante a Festa de São João em São Francisco do Conde na Bahia

Falamos português  Bookkeeping & Accounting Services  Payroll Services  Objections & Appeals  Small Business  ITN Applications  WSIB & Union Remittances  Unfiled Tax & Unreported Income  Corporate Tax Services  Audit Assistance/CRA correspondence

416 516 4949

info@bermanassociates.ca 1444 Dupont St, unit 1B Toronto - ON M6P 4H3


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

17  |

Comunidade | community POR Thiago Luiz Lapa  editor@brasilnews.ca

As atrações na comemoração dos 25 anos Conheça mais sobre os artistas que farão a festa no baile do dia 18 Mello toca e grava cada instrumento musical anteriormente, e durante suas apresentações acompanha as músicas gravadas com seu violino. O músico promete emocionar os presentes no evento com releituras de grandes clássicos da música brasileira. E ainda como participação especial, Allyrio irá convidar ao

palco duas grandes vozes femininas que representam a música brasileira em Toronto, a cantora e percussionista Aline Morales, que lançou recentemente seu novo trabalho intitulado “Flores, Tambores e Amores” e Cibelle Iglesias, dona de uma voz forte e que com seu jeito alegre e performático promete agitar o público.

O musico Carlinhos Passos também conhecido como “nosso Paul MacCartney”, estará presente trazendo as inesquecíveis canções dos Beatles, considerada por muitos a maior banda de todos os tempos por conseguirem cativar os mais diferentes públicos. Em seu repertório, Passos vai apresentar também músicas da

banda Pink Floyd e muitas outras. O DJ Roger, que toca na noite de Toronto será responsável por trazer canções internacionais que marcaram o final da década de 80 e início da década de 90, época na qual muitos dos pioneiros chegaram ao Canadá. Já o DJ Simba irá apresentar as canções

brasileiras também da mesma época. Os dois DJs apresentarão seus repertórios no início do evento, durante o jantar (trazendo canções mais leves) e no encerramento do evento. As portas serão abertas às 18h. O Cocktail de recepção será servido das 18h30 às 19h30 seguido pelo jantar. Não perca!

Dj Simba Dj Roger

Cibele assos Carlinhos p

aline morales

.

........... ....

C

10

YEARS

. ....

S

LEBRATIN

.... . . . . . . ........

N YEAR

CE

G

G

TE

...... ..........

....

EBRATIN

10 EL

. ....

....... ..........

Allyrio Mello

....

P

ara comemorar os 25 de Imigração Brasileira no Canadá, grandes artistas foram convidados para agradar todos os gostos durante o baile. A principal atração será o violonista Allyrio Mello, multi instrumentista e um verdadeiro “Show Man” que sozinho desempenha o trabalho de toda uma banda.

CELEBRATING

10

YEARS

Frete Aéreo, Marítimo e liberação de Alfândega

Carga consolidada todos os meses para o Brasil

Oferecemos armazenagem para seus bens pessoais

Número 1 em mudanças para o Brasil há 10 anos

Tel: +1-416-465-3459 2740 Matheson Blvd East Unit 5 Mississauga, ON, L4W 4X3 Canada

Your Cargo is Our Cargo

Nadia Silva, Ramal 230 Toll Free: 1-866-746-6722 e-mail: info@mellohawk.com

www.mellohawk.com


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  18

SOLD 401-7045 Edwards Blvd. Mississauga, ON L5S 1X2 Tel: (905) 565-9200 Fax: (905) 565-6677 G2TEAM Apoia

SOLD Representantes de Vendas G2 TEAM

SOLD

Luiz & Ana Paula Godinho

Mississauga - Over 3000sq ft. - “Open Concept”, 4 quartos, 4 banheiros. “Walk-Out” basement para um enorme quintal, Cozinha com granito. Simplesmente linda casa. $829,900. Mississauga - Freehold Townhouse - 4 quartos, 2 banheiros e 1 lavabo, Grande quintal, Excelente localização numa rua sem saida perfeita para casal com crianças. $389,900. Mississauga - Condo Townhouse - 2 quartos, Otima localização perto de parques e escolas, Baixo valor mensal de condominio. Para que alugar se voce pode comprar? $289,000.

Dir: (647) 921-0110 www.G2TEAM.ca Comissões Flexíveis. Anuncie sua casa hoje. Disclaimers: Not intended to solicit business currently listed or buyers under conract

Venha saborear comida autêntica brasileira!!!! (647) 340-4036 1702 st. clair aVe. W. toronto on PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E O MUNDO TA R I FA S

Corinne Marian

C O N S U LT O R A B R A S I L E I R A corinne@peerlesstravel.com

registration # 3319273

DE

OPERADORA

DIRETO

AO

CONSUMIDOR

Pacotes Last Minute/Cruzeiros Tarifas especiais com todas as cias. aéreas Viagens personalizadas para grupos Reservas de Hotéis e Carros

P: 905-886-5610 x 307 Toll Free: 1-800-294-1663 x 307

E HÁ MAIS D

18 ANOS

A SERVINDO E D COMUNIDA A BRASILEIR

7117 Bathurst St - suite 200 Thornhill - ON, L4J 2j6


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

19  |

Comportamento | life style por Rafaela Freitas  rafaelafreitas@hotmail.com

Organize seu tempo As facilidades tecnológicas podem nos ajudar e também atrapalhar

C

om a quantidade de redes sociais e o acesso à internet pelo celular, tablet e computador, cada dia fica mais fácil procrastinar atividades simples do dia a dia. Grande parte das pessoas começa o dia abrindo o email, para verificar se tem alguma urgência, depois uma olhada no facebook e de repente se passaram 30 minutos sem se dar conta, quando se está distraído nas redes sociais, o tempo passa rápido e nós nem percebemos. Ainda falta ver o que está acontecendo no Twitter, as fotos no Instagram, sites de notícias e, quando você está pronto para começar o dia, sobe uma janela do MSN. Lá se foi uma manhã inteira e as atividades destinadas para este período ficaram para mais tarde, eis

que começa a bola de neve. Mais fácil do que parece, o ato de procrastinar, ou o bom e velho “empurrar com a barriga”, ficou cada vez mais comum com a quantidade de redes sociais e o fácil acesso à internet. Entrar na internet para arejar a cabeça, ler notícias e matar saudade é saudável e importante, porém quando essa rotina passa a interferir nas atividades diárias é preciso tomar cuidado e algumas providências. Manter a concentração e o foco, muitas vezes parece um desafio, e para muitos realmente é. Existem maneiras simples e eficazes, basta manter uma disciplina. Organização e otimização de tempo são fundamentais para uma maior produtividade e foco nas atividades, sejam elas profissionais ou pessoais.

Planeje-se. Anote suas atividades, estabeleça datas e horários, não planeje em excesso e revise o planejamento com frequência. Priorize. Organize as informações, diga não quando necessário, faça as atividades de acordo com as prioridades, não deixe nada pela metade, conclua as atividades.

Entrar na internet, ler notícias e matar saudade é saudável, porém quando essa rotina passa a interferir nas atividades diárias é preciso tomar cuidado e algumas providências

Ferramentas. Use ferramentas que te auxiliem no controle das tarefas. Seja

o papel e caneta para a “to do list”, o smartphone, uma agenda ou softwares, com tanto que eles te ajudem e não te tragam mais trabalho. Atualize as tarefas e horários e faça disso uma rotina. Com estas dicas o “Não tenho tempo” talvez deixe

de fazer parte da sua vida. Mantenha o foco, tenha horário e prioridades, tanto para as atividades quanto para as distrações. É desta forma que o trabalho sai bem feito e seu tempo mais bem aproveitado. Rafaela Freitas é paulistana

e mora em Vancouver, BC. É bacharel em Comunicação Social, com especialização em Business & Marketing e pósgraduada em Comunicação Organizacional. Atuou como assessora de imprensa nas áreas de cultura, comportamento, meio-ambiente, internet e automotivos.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  20

CUIDE-SE | Take care POR Artur Pinto  pintoart2003@yahoo.com

Visita ao médico no Canadá Algumas diferenças entre o Brasil e o Canadá no sistema de saúde

Q

uando mudamos para um novo país, muitas são as novas situações as quais temos que nos adaptar. Dentre tantas novas experiências, a adaptação ao modelo de atendimento médico canadense, e mais particularmente em Ontário, merece uma explicação mais detalhada sobre o que podemos esperar de uma visita ao médico. É importante ressaltar que esses serviços médicos são gratuitos para cidadãos canadenses e residentes permanentes que vivam na província de Ontário e possuam o chamado OHIP Card (cartão de atendimento médico necessário para ter acesso a tais serviços). Níveis de atendimento médico mais utilizados em Ontário:

ao médico 1Visita de família

Após algum tempo morando no Canadá, todos devemos ser registrados a um médico de família, o qual serve como elo de

ligação principal entre pacientes e serviços médicos mais específicos tais como o encaminhamento para especialistas (dermatologista, oftalmologistas, etc.), realização de exames preventivos (Papanicolau - prevenção de câncer de cervix uterino, exame prostático, etc.). No modelo de saúde canadense, o médico de família é responsável pelo atendimento médico para crianças, adultos e pacientes idosos. Seus serviços abrangem uma grande variedade de procedimentos clínicos que incluem dentre outros: -Exame anual periódico: Chamado comumente de "annual physical", deve ser realizado uma vez por ano. Nessa visita, seu médico irá avaliar suas principais preocupações em relação a sua saúde e se necessário pode lhe encaminhar para realização de exames diversos e/ou irá marcar as consultas com médicos especialistas quando necessário para prover um melhor atendimento.

-Acompanhamento pré/ pós natal: Quase sempre o acompanhamento inicial a gestante é realizado pelo médico de família. Muitas vezes, médicos de família encaminham as gestantes para obstetras em determinado momento da gestação para acompanhamento e para a realização do parto. Porém, alguns médicos de família podem acompanhar a gestação até o final, inclusive realizando o parto. Após o nascimento, recém nascidos e suas mães devem ser avaliados pelo médico de família na primeira semana de vida. Atendimento a crianças, incluindo administração de vacinas e avaliações anuais periódicas. Quando necessário, encaminha para pediatras casos mais específicos e diferenciados. -Solicitação de exames: Apesar de ser uma ferramenta importante para o diagnóstico, não é comum no sistema de saúde canadense a solicitação de exames sofisticados tais como

Crise nas Dívidas?

Tomografias, Ressonâncias, sem uma boa razão para tal. Por exemplo, não espere que seja solicitada uma tomografia do cérebro para um paciente com dor de cabeça, a menos que seu mé-

Todos os serviços citados no artigo são gratuitos e podem ser utilizados pela grande maioria dos residentes de Ontário dico esteja convencido da indicação clínica da mesma. Ou ainda, não espere uma ressonância da coluna lombar para uma queixa crônica de dores nas costas a menos que realmente seja clinicamente necessária.

a um 2Visita "Walk in clinic"

As clínicas de urgência ou "Walk in clinic" servem para atendimentos médicos simples, porém agudos

tais como resfriados, febre repentina, pequenos ferimentos, etc. Não são e não podem ser vistos como substitutos das visitas médicas ao seu médico de família, pois o tempo reservado aos atendimentos nas "Walk in Clinics" é geralmente muito curto e os médicos tendem a concentrar seu atendimento a uma queixa especifica e objetiva. Não raramente causa estranheza ao paciente brasileiro esse tipo de abordagem objetiva e de certa forma impessoal, porém e importante lembrar que o propósito das visitas a uma Walk in clinic deve ser sempre para a resolução de pequenas, porém agudas condições médicas. Os atendimentos são por ordem de chegada e o tempo de espera pode às vezes ser superior a 2 horas de espera antes de ser atendido pelo médico. Portanto, esteja preparado, muita paciência e quem sabe um bom livro quando decidir ir a uma "Walk in clinic".

ao departamento 3Visita de emergência

Para todos os demais casos clínicos que fujam das situações descritas anteriormente, o setor de emergência dos hospitais deve ser indicado. Ao contrário do Brasil, médicos no Canadá não podem (sob o ponto de vista legal e ético) e não devem aconselhar pacientes por telefone nem tão pouco, podem prescrever sem examinar seus pacientes. Apesar de todas as críticas ao tempo de espera nos departamentos de emergência, os serviços de triagem geralmente são eficientes na identificação dos problemas que precisem de atendimento urgente. Dr. Artur Pinto é formado pela Universidade Federal do Pará e fez residência médica em Medicina da Família pela Universidade de Ottawa. Ele atualmente trabalha como médico da família na MCI The Doctor's Office em Whitby (80 Thickson Road south, Whitby, Ontário), tel: (905) 668-6448.

NÓS TEMOS A SOLUÇÃO

monica@rumanek.com Os juros do seu cartão de Resolver seu problema financeiro Direct Line: 416-452-3751 crédito estão muito altos? sem declarar bancarrota (falência). 416-665-3328 (DEBT) Fala-se Português e Inglês Oferecemos flexíveis formas de pagamento

Rumanek & Company Ltd Administradores de Propostas, Consolidação de Dívidas e Trustee de Bancarrota HEAD OFFICE: 1280 Finch Avenue West, Suite 714, Toronto, Ontario M3J 3K6 www.rumanek.com Etobicoke | Mississauga | Scarborough | Toronto Downtown | Toronto Midtown | Barrie | Creemore | Niagara Falls

MONICA G. STANLEY Estate Coordinator

BIA Registered Insolvency Counsellor


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

21  |

esporte | sports por  fernando goscinscki  fernandogoscinscki@yahoo.com

Olimpíadas 'humilham' países mais pobres Artigo publicado no portal UOL Notícias reflete uma realidade do esporte atual

L

onge de ser um espaço democrático, em que todos podem competir em condições de igualdade, as Olimpíadas fornecem uma plataforma para a "humilhação" dos países mais pobres. A opinião é de Oscar Mwaanga, especialista em sociologia do esporte de Zâmbia entrevistado pelo repórter Farayi Mungazi, da BBC. "A ideia de que todos têm condições iguais para competir diz respeito a um ideal, não a uma realidade", afirma Mwaanga. Para ele, os atletas de países mais pobres - que muitas vezes enviam apenas um ou dois representantes para as competições - ficam divididos entre as grandes expectativas de seus conterrâneos e suas limitações em função da falta de recursos para treinamento e preparação para os Jogos. "Eles carregam as expectativas de seus países nas costas e querem acreditar que vencerão porque isso é uma questão de orgulho nacional", explica Mwaanga. "Mas no fundo cada um sabe que (sua chance de vencer) a competição está diretamente ligada à quantidade de recursos que recebidos. É nesse estágio que percebem a humilhação."

Mwaanga lembra que mesmo que algumas dessas nações menores e mais pobres, como Togo, Zâmbia, Quênia e Etiópia, tenham destaque em alguns esportes específicos, a desigualdade entre os países é clara no quadro geral de medalhas e no número de atletas na competição. "Há países que têm dois atletas competindo. O que isso significa se comparamos com o número de atletas vindo dos EUA ou da China? Na realidade, a Olimpíada é um evento interessante para investigar as desigualdades globais", afirma o especialista.

Há países que têm dois atletas competindo. O que isso significa se comparamos com o número de atletas vindo dos EUA ou da China? "Não há igualdade (na competição) e se começarmos a prestar mais atenção nesse tipo de questão, nessas críticas, podemos abrir uma oportunidade para redefinir ou redesenhar de fato as Olimpíadas." Mwaanga sugere que parte dos

selecionados ainda crianças, suas habilidades e tendências naturais para determinados esportes são observados e acompanhados de perto. Treinam por cerca 8 a 12 horas diárias, não frequentam escolas e não possuem alternativas, são condicionados a se tornar esportistas bem sucedidos.

A etíope Tirunesh Dibaba cruza em primeiro a linha de chegada na final dos 10.000m dos jogos Olimpícos

recursos arrecadados com os Jogos sejam usados para fomentar atividades esportivas em países mais pobres. Para ele, o Comitê Olímpico Internacional também precisaria tomar mais consciência sobre o problema. "Precisamos redistribuir a riqueza acumulada com as Olimpíadas, analisando como ela pode beneficiar países menores". O que concordo plenamente, pois só assim teríamos uma competição mais acirrada e em igualdade de condições. Pois somente aqueles que conseguem um destaque nas Olimpíadas têm maiores chances de

competir em outros eventos de grande expressão e aprimorarem seus treinamentos e habilidades. A redistribuição de valores é necessária até mesmo para diminuir e terminar com regimes opressores que não oferecem opções a seus atletas. Na antiga Cuba, quando o regime sofria influência soviética, era apenas competindo que os atletas encontravam a possibilidade de viajar e conhecer novas culturas, podendo assim manter a qualidade de vida de suas famílias, pois eram "patrocinados" pelo regime. Hoje os atletas chineses, são

A queniana Priscah Jeptoo reza após chegar em segundo lugar na maratona olímpica feminina


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  22

Caderno 2 | entertainment por Cristiano de Oliveira  bonitaodocaderno2@gmail.com

O Sistemático vendo baleias em Tadoussac, Quebec É longe, só dá pra chegar de balsa, inglês lá não serve pra nada... mas ô se vale a pena.

S

audações, juventude do meu Brasil. Quero descobrir quem foi o hipnotizador que tratou o Galo esse ano. É outro time, e está jogando tanto que até melhorou a convivência social na minha residência: estou falando só 5% do total de palavrões que eu falava até o ano passado durante os jogos. Eu já estava tendo que inventar palavrão, de tanto que gastei o repertório. Agora é outra história, e meu amigo e fiel leitor Eduardo Duarte, que havia me pedido pra trazer um copo do Galo de BH, já atualizou a encomenda: favor trazer um copo com duas estrelas, porque não é bom comprar produto que está saindo de catálogo. Melhor comprar o atualizado. Abração, Eduardo, essa foi boa. Conforme eu ia contando na edição passada, fui a Tadoussac, em Quebec, pra ver as baleias. Achei que era

furada, e que a baleia não ia sair nunca do cantinho dela pra dar show pra turista, mas peguei o barco da excursão assim mesmo pra ir lá conferir. O barco segue uma meia hora descendo o rio, embora aquilo ali já não tenha mais nada de rio. Já estamos no estuário: aquela região toda é de encontro de água doce e salgada, e o rio já tem toda cara de mar. Daí, o barco para e todo mundo fica de olho, esperando avistar aquela fumacinha de água que a baleia cospe pelas costas. Quando alguém vê a fumaça ao longe, dá o grito e o piloto voa com o barco pra lá. Quando eu vi o cara se descabelando de correr com aquele barcão pra cima da baleia, pensei duas coisas: primeiro, não vai dar tempo de chegar lá antes de ela mergulhar de novo. Segundo, baleia não é besta, vai ver o barco chegando quente

e vai sumir dali. Pois por incrível que pareça, chegamos lá e a baleia nem tchum: continuou botando as costas pra fora e cuspindo a fumaça dela, enquanto eu olhava aqui-

Ela (a baleia) estava ali simplesmente porque teve vontade de soltar água pelas costas e ver minha cara de bobo lo com cara de menino que ganhou um robô de Natal. Aquela coisona preta passando bem sossegada ao lado do barco, bem à minha frente, totalmente solta, nada daqueles aquários do Marineland, nada de tanque dos Golfinhos de Miami (que iam de cidade em cidade do Brasil dando show, lembra?)... Nada, ela estava ali simplesmente porque teve vontade

de soltar água pelas costas e ver minha cara de bobo. Como sempre, meus momentos de beleza e emoção sempre acabam em roubada. Pois foi só a baleia passar do meu lado que 900 elementos já pularam em cima de mim com suas câmeras. Há 800 mil fotos de baleia na internet, mas o cara ainda prefere tirar um monte de foto tremida do que guardar a câmera e aproveitar o momento. Sai tudo parecendo foto de cachorro em galinheiro: não dá pra ver nada. Mas não, o povo precisa se acotovelar pra tirar uma foto assim mesmo, e Cristiano que se lasque no meio. Mas não houve turista doido suficiente pra tirar meu foco das baleias. Valeu a pena encarar tudo para ir até lá. Na próxima edição, vou contar da viagem de volta. Nem tanto pelas aventuras, mas pelas dicas que

o estuário do St. Lawrence River visto do barco

Baleias agora posso dar sobre viagens de ônibus de Quebec pra cá. Adeus, cinco letras que choram. Cristiano de Oliveira é mineiro de Belo Horizonte, atleticano de

passar mal do coração, formado em Ciência da Computação no Brasil e pós-graduado em Marketing Management no Canadá. Começou escrevendo sobre música no Brasil News em 2004, mas agora já descambou.

Receitas | recipes 08/08

Tarte de salmão com alho francês Para os dias quentes, uma receita leve, fresca e perfumada!

Café com Letras com José Padilha O cineasta, documentarista e produtor cinematográfico brasileiro estará presente no próximo café com letras » Cajú – 922 Queen St. West » $15 café buffet » 9h30 » Confirmar presença através de cafecomletrastoronto@gmail.com

10/08 a 12/08

Taste of the Danforth A riqueza da gastronomia e cultura gregas » Na Danforth Av entre Broadview Av e Jones St » gratuito » 12h às 0h

27/08 a 02 /09

18/08

Baile de Comemoração dos 25 anos de Imigração Brasileira no Canadá Sede da Local 183, Gerry Gallagher Hall, 1263 Wilson Avenue » $60,00 » As portas serão abertas às 18h » Ingressos no site www.braziliandaycanada.ca, acesse “buy tickets”.

Brazilian Art Exhibition Exposição de Arte em comemoração aos 25 anos de Imigração brasileira para o Canadá, Com a colaboração de Solange Escosteguy » City Hall, Rotunda da Prefeitura » Gratuito » Abertura da mostra dia 27/08 as 18h30.

19/08 Ingredientes: 1 rolo de massa fresca quebrada 400g de filetes de salmão 3 alhos franceses 4 ovos 3 dl de leite magro 1 colher de sopa de farinha 30g de creme vegetal para cozinhar Sal Pimenta MODO DE PREPARO: Limpe o alho francês, retire a parte verde e corte o resto em rodelas. Lave-as e deixe escorrer. Leve ao fogo uma panela com o creme vegetal

e deixe-o aquecer. Junte o alho francês e deixe cozinhar até que fique sem líquido. Tempere com sal, retire do fogo e deixe esfriar. Ligue o forno a 180ºC. Corte o salmão em cubos. Ainda com a massa fresca, modele em forma de torta. Fure o fundo da massa com um garfo, espalhe os cubos de salmão e cubra com o alho francês. Numa tigela, misture os ovos com a farinha e junte o leite em fio, mexendo sempre. Tempere de sal e pimenta e espalhe por cima da torta. Leve ao forno durante cerca de 35 minutos. Retire, deixe esfriar um pouco, desenforme e sirva morno ou frio decorado a gosto.

06/08 a 30/08

Cirque Du Soleil - Amaluna 51 Commissioners St » de $58.50 a $158.50, com pacotes VIP por $283.50 » Mais informações e ingressos: http://www.cirquedusoleil. com/en/shows/amaluna/ tickets/toronto.aspx

Corpo em Movimento Atividades físicas, Caminhada, Zumba, gincanas e prêmios » No Earlscourt Park, St. Claire Av W & Caledonia Rd » Início às 10h » Gratuito » 100 primeiros a se inscreverem ganharão brindes » Confirme presença pelo e-mail: corpo. movimento@live.com

Claudia Fachin Guarda

03/09

Brazilian Day Canadá 2012 Quarta edição do festival Brazilian Day Canadá trará grandes nomes da música brasileira como Jorge & Mateus, Leo Rodriguez, Thiago Corrêa e DJ Tiko’s Groove e o apresentador Serginho Groisman » Yonge-Dundas Square em Toronto » das 13h30 às 20h » Gratuito ou ingressos VIP $30,00 a $70,00 » Acesse o site para maiores informações e vendas de ingressos: www. braziliandaycanada.ca


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

23  |

UNIVERSO FREDIANO por FRED ITIOKA  oka1999@hotmail.com

Um outro olhar Como rever Toronto com novos olhos muda nosso próprio entender da cidade

O

termômetro marcava trinta e sete graus. Positivos! Toronto era outra paisagem desde a última vez que lá pisei. Fazia um ano que andei pelas ruas brancas de uma neve incessante. Os moradores escondidos debaixo de pesadas camadas de casacos e cachecóis. O olhar ali perdido, protegido do vento e ansioso pelas altas temperaturas. Há um ano eu ali estava, sozinho, visitando amigos e família e desfrutando as alegrias da liberdade de agenda. Sempre fui dono de meus passos. Acostumei-me a viajar sozinho pelo mundo, procurando e me aventurando por lugares inóspitos, experimentando sabores, conhecendo gente das mais diversas etnias. O frio na barriga é um

motor que me impulsiona. Acordar em outra cidade é como acordar para o universo que é tão vasto. Vasto como a minha curiosidade.

Para mim é mais uma prova de que a vida é feita de redescobertas. Não sobre o outro, mas sobre si mesmo Um ano depois eu suava pelas ruas floridas. Não sei se apenas provocado pelo calor, mas o suor era também e principalmente uma metáfora do meu nervosismo. Pela primeira vez em anos, eu estava viajando acompanhado. A expectativa era mútua, a contagem regressiva um misto de alegrias e medo. Paúra!

Desembarcamos em meio a muito cansaço. Os amigos canadenses em êxtase. Em uma semana exercitei o olhar estrangeiro sobre Toronto, a cidade que me viu crescer. Fiz um roteiro quase turístico, imaginando visitas quase entediantes aos pontos famosos da cidade. Mas ver a excitação e expectativa de quem você ama, transforma a forma como você sente as coisas. O Queen´s Park tinha outro aroma, um verde mais verde. E o final de tarde à beira do Lago Ontário, antes tão corriqueiro, virou uma cena idílica, poesia pura. E neste momento, tão simples e prazeroso, percebi que magia acontece quando você enxerga o mundo com um olhar generoso. Quem me conhece questiona a minha reação ao

Pensou em remessa de dinheiro? Pensou Star Remittance!  Remessas de dinheiro para o Brasil e do Brasil para o Canada  Cartões telefônicos e serviços de Fax  Melhores cotações na compra e venda de Dólares e Euros

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

Venha saborear o melhor da comida brasileira no Canada!

• Picanha na Chapa ou no espeto • Peito ao Catupiry • Virado à Paulista • Frango com Quiabo • Peito à Parmegiana • Bife à moda da Casa SEMPRE TEMOS PRATOS ESPECIAIS DURANTE A SEMANA!

Estamos fechados às segundas. Ás terças abrimos a partir do meio dia. Aos domingos temos música ao vivo com Carlinhos a partir das 19hs

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967

viajar acompanhado após tantos anos de Marco Polo solitário. As diferenças afloram, claro. Conviver 24 horas não é tarefa fácil. A gente abre mão, faz concessões, deixa de fazer coisas, passa a lidar com o tempo e vontades do outro. E principalmente com as não vontades. Isto poderia ser um problema. Mas para mim é mais uma prova de que a

vida é feita de redescobertas. Não sobre o outro, mas sobre si mesmo. A jornada de um homem é vasta, não importa se em terra, água ou no ar. Não importa se em horas nos aeroportos, em voos, estradas ou caminhadas. Se em Toronto ou São Paulo, Miami ou Rio. Viajar é se permitir, sonhando ou acordado. Parado ou em movimento.

Sozinho ou acompanhado. Mas cá entre nós: com amor, toda viagem é mais plena. Frederik Itioka é jornalista, produtor de TV e escritor. Nasceu brasileiro com ancestralidade oriental e canadense de coração. É apaixonado por cachorros, cinema, literatura japonesa, culturas exóticas e Toronto.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  24

Envie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail brasilnews@brasilnews.ca ou fax- 416 538-9171 *O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação. Precisa-se

ff Precisa-se  de ajudante na carpintaria. Falar com Walter: (416) 729 1206

ff Aluga-se  quarto para mulher estudante. (416) 721 0828

ff Precisa-se  de carpinteiros Finish, exp 6 meses, próximo à Lawerence Av. Falar com Charles: (416) 825 9335

ff Precisa-se  de carpinteiro framing. Falar com Alex : (647) 853 1649

ff Aluga-se  quarto mobiliado. (647) 991 3371

ff Precisa-se  de carpinteiros. Falar com Nara: (416) 783 6789

ff Precisa-se  de mulher para restaurante. Tel: (416) 537 0322

ff Aluga-se  quarto para homem. Marcelo ou David: (647) 979 1611 ou (647) 867 8202

ff Precisa-se  de pessoas para trabalhar no cimento. Falar com Sergio: (416) 671 0235

ff Precisa-se  de Pintores. Falar com Felipe: (416) 831 8856

ff P r e c i s a - s e   de ajudante para drywall. (416) 803 3123 ff Precisa-se  de Tapers. Falar com Aliomar: (416) 786 8557 ou (647) 606 4941 ff P r e c i s a - s e   de ajudante para drywall. Falar com Junior: (416) 270 5646

ff Precisa-se  de Massage Therapist. Tel: (416) 247 0028 ff Precisa-se  de pessoas para trabalhar em British Columbia no asfalto. Falar com Victor: (778) 908 0169

Aluga-se

ff Aluga-se  quarto mobiliado. Falar com Carlos: (647) 894 4265 ff Aluga-se  quarto para estudantes. (416) 940 0565 ff Aluga-se  quarto mobiliado. Tel : (647) 502 5664 ff Aluga-se  quartos mobiliados. Tel : (647) 894 4265

Vende-se ff Vende-se  Carro Ford Windstar / 2003. Falar com Marcio (647) 393 1922 ff Vende-se  Carro Chrisler 300 / prata. Falar com Marcio (647) 393 1922 ff Vende-se  Honda Shadow Spirit 2006. Falar com Claudemir (647) 293 5422 ff Vende-se  Dodge Grand Caravan/1996. Falar com Lucio: (416) 604 9124 ff Vende-se  Chevrolet Aveo/2004. Falar com Carlos: (647) 894 4265 ff Vende-se  Montana- Pontiac/2002. (647) 710 2295 ou (647) 226 9848 ff Vende-se  móveis usados. Tel : (647) 280 8723

ff Precisa-se  de motorista de caminhão. Falar com Johnatan: (416) 989 6403

ff Aluga-se  Apartamento de um quarto. Falar com Carolina: (416) 779 8918

ff Precisa-se  de ajudante de drywall de garagem. Claudio: (416) 570 3846

ff Aluga-se  basement de um quarto. Falar com Elaine: (416) 278 7135

f f A lu g a - s e  quar tos imobiliados com cama, desk , TV, cable e intern e t . S t . C l a i r / D u f fe r i n $ 3 8 0 . 0 0 e $ 4 2 0 . 0 0 d e s p e s a s i n c l u í d a s. C l a udia – Casa (416) 546 8576 Cell (647) 765 0758

ff Precisa-se  de editor para trabalhar na nossa TV Canada. (416) 970 3046

ff Aluga-se  quarto. Falar com Rosa: (647) 706 4063

ff Aluga-se  apartamento. Tel : (416) 538 8667

ff Precisa-se  de pessoas para trabalhar na carpintaria de acabamento. Marcelo: (416) 358 6531

ff Aluga-se  Kitchenette para não fumantes. (647) 997 6463

ff Aluga-se  quartos mobiliados. Tel : (416) 940 0565

ff Aluga-se  basement de um quarto. Grace (647) 206 5103 ou Edson (647) 406 7151

ff Aluga-se  quartos mobiliados. Falar com Maria pacheco (416) 830 8532 – (647) 344 0488

ff Vende-se  Hyundai Accent. (647) 464 3467

ff Aluga-se  quarto mobiliado. Falar com Maria: (647) 344 0488

ff Aluga-se  quarto mobiliado. Falar com Priscila : (647) 854 6800

ff Vende-se  Hyundai Accent. Tel : (647) 464 3467

ff Aluga-se  quarto mobiliado. Falar com Linda: (416) 709 6579

ff Aluga-se  quarto. Falar com Cristina : (416) 671 5350

ff Vende-se  laptop. Falar com Jonathan : (647) 831 6366

ff Aluga-se  quarto mobiliado. Falar com Maria: (647) 764 5051

ff Aluga-se  basement. Falar com Joe: (416) 821 0513

ff Vende-se  móveis usados. Falar com Marcos : (647) 831 6366

ff Aluga-se  basement de um quarto. (647) 457 9094

ff Aluga-se  apartamento de 1 quarto. Falar com Kelly: (647) 868 7809

ff Aluga-se  basement. (416) 654 7273 ou (416) 704 2180

ff Aluga-se  quarto. Falar com Bruno: (416) 939 3835

ff Precisa-se  de pessoas para trabalhar na carpintaria de acabamento. José: (416) 618 4194 ff Precisa-se  de Tapers. Falar com Rubens Ubat: (647) 269 6424 ff Precisa-se  de pessoas para trabalhar no Drywall em Alberta. Falar com Eduardo: (403) 472 3569 ff Precisa-se  de Babysitter. Falar com Daniela : (647) 721 7695 ff Precisa-se  de pessoas para trabalhar com landscaping. Falar com Marry : (647) 400 5799

ff Vende-se  móveis usados. Falar com Eliel: (647) 224 7612 ff Vende-se  móveis usados. Falar com Marta : (416) 827 1986 ff Vende-se  Bikinis brasileiros. Falar com Cida : (416) 846 4727 ff Vende-se  Móveis Usados. Tel : (647) 400 4736

serviços ff Oferece-se  serviços de manicure. Ligar Ana Rosa 647 688-5816

LEIA e ASSINE um ano - (24 edições) por apenas CAN$50 Nome Endereço Cidade Província Cod. Postal E-mail

Telefone

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para: 390 Burnhamthorpe Road.Toronto, ON - M9B 2A8 Canada


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

25  |

event E E FR

Thiago Corrêa serginho Groisman

Leo rodriguez

DJ Tiko's

Groove

3 de setembro 13:30 às 20 h Yonge-Dundas Square v e n d a s a n t e cip a d a s d e i n g r e s s o s V I P p e l o s it e

www.braziliandaycanada.ca Presented by

produced by

Official air lines

Bronze Gold

Official hotel

In support of

THE OFFICIAL LOGISTIC SPONSOR

Silver

Canadian Media Sponsor LOCAL 27

LOCAL 1030


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

|  26

Por trás das lentes | Behind the lens Fotos por Eliana Rigol  www.cargocollective.com/fro

Paris

D

ispensa comentários, textos e divagações. Sentar em qualquer Café da Cidade Luz é simples e faz um grande sentido para a alma. Sentar e ver a vida passar perante teu olhar atento. Por lá, não é preciso muito para apreciar a experiência de estar vivo. Paulo Francis, jornalista e crítico brasileiro,

disse algo sobre a cidade que eu só entendi realmente depois de conhecê-la de perto: "Paris é para onde vamos depois de mortos se tivermos feito algum bem a nossos semelhantes." Concordamos, enfim, Francis. Confira a exposição fotográfica de Eliana Rigol e Raissa Ferrari no restaurante Cajú, Flavours of Brazil.

922 Queen Street West, Toronto. Eliana é fotógrafa, blogueira e advogada. Demorou para se dar conta que as leis da natureza lhe atraiam muito mais. Entende que fotografia é luz, sombra e olhar. Captar o instante decisivo é como ser um colecionador do tempo. E é assim que ela é feliz por trás das lentes.

LEARN ENGLISH aT

NiGhT School

Melhore seu Inglês! Melhore sua vida! GeNeral eNGliSh

Mania de Brasileiro

power Speaking & listening

ToeFl preparation advanced english for Success

Business english ielTS preparation

Melhor preço da cidade !!!

$325/4 semanas

por ule-se ganhe c i r t a M nas e a 8 sem e GRAÇA!! 2d

Aulas regulares: Segunda-Quinta 14:00 -16:00 ou 16:00 -18:00 ou 18:30 -20:30

416 935.0011

www.ilacnightschool.com 771 YoNGe ST. (YoNGe & Bloor)

e-Mail:

nightschool@ilac.com

www.pitu.com.br


BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012

27  |


|  28

BRASIL NEWS  |  1ª edição de agosto  |  07.08.2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.