#1002 Brasilnews 2ed oct 2013

Page 1

FREE

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA

TORONTO - 2ª edição de outubro - 2013 - ano 17 - número 332 - www.brasilnews.ca

Governo promete facilitar imigração de empresários interessados em atuar no país.   PÁG.: 03

Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

Maior aquário do Canadá abre suas portas em Toronto com uma série de surpresas submarinas.   PÁG.: 05

Caminhada solidária de Durval Terceira arrecada $38 mil para amparar soldados de guerra.   PÁG.: 11

Teste em animais: certo ou errado? Entenda o conflito entre os defensores dos animais e os cientistas que fazem uso dessa prática.  Págs.: 14 e 15

Câncer de mama masculino. Saiba mais sobre causas, sintomas, diagnóstico e o tratamento.  PÁG.: 21

Conta de luz ficará mais cara a partir de novembro, confira as novas taxas que serão aplicadas.  PÁG.: 05

Ana Giuliano é eleita Miss Brazil Canada, conheça a nova representante da comunidade.  PÁG.:18


|  2

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

editorial

imigração | immigration

por tania nuttall  brasilnews@brasilnews.com

por marcia casado e jane desmond informe publicitário

Formadores de Opinião

Por que estender seu visto?

O

uso de animais em experimentos científicos é o tema da matéria especial desta edição. Como comunicadores, nosso papel é mostrar os dois lados desse debate, explicar a vocês, leitores, os prós e contras de um assunto que ganhou grande repercussão e dividiu a sociedade. Nosso objetivo não é tomar partido, mas sim dar todas as informações necessárias para que você possa formar sua opinião de forma consciente, seja ela qual for. Dando continuidade ao tema, mas de forma mais leve, vale a pena conferir o novo Aquário de Toronto. A experiência é fantástica e reserva muitas surpresas aos visitantes. Para quem nunca teve a oportunidade de ver um tubarão de perto, esta é a chance. Quero aproveitar a oportunidade para parabenizar o Durval Terceira pela iniciativa de arrecadar dinheiro para ajudar a reconstruir a vida de soldados veteranos. Sempre apoio iniciativas beneficentes e esta merece todos os aplausos, não apenas por ser uma forma de agradecer aos

heróis que se sacrificaram por nós e pelo país, mas também pela forma como o projeto é desenvolvido. Também quero parabenizar a nova Miss Brazil Canada, Ana Giuliano, por sua vitória no concurso. Desejo toda a sorte nesta nova missão e que esta oportunidade possa lhe render grandes experiências para enriquecer seu baú de histórias. Por último, mas não menos importante, é o alerta aos homens sobre o câncer de mama. Mesmo com um índice menor, se comparado ao número de mulheres com a doença, é importante estar atento e também fazer o autoexame. O câncer ainda é um mal que acomete milhares de pessoas e que ainda mata de forma avassaladora. Mas assim como nas mulheres, se o diagnóstico for feito a tempo, as chances de uma recuperação plena são muito grandes. Parece mentira, mas muitos homens não sabem que também estão sujeitos a terem câncer de mama, por isso, fica a dica: previna-se! Até a próxima edição.

Brasil Travel sua agência de Viagens

Celebrando 12 anos

416 537.0123 www.brasiltravel.ca brasiltravel@brasiltravel.ca

1452 Dundas St. West Toronto - ON

TICO 50012410

a serviço da comunidade brasileira

G

o s t ar í am o s d e dedicar esta edição para o esclarecimento de uma dúvida muito frequente entre nossa comunidade: o pedido de extensão de vistos de visitante, estudante ou de trabalhador temporário. Primeiramente é importante ressaltar que é ilegal permanecer no país até mesmo um dia após o vencimento do seu visto e, se a pessoa nesta situação for detida pela imigração, ela poderá ter problemas sérios. Todos os dias o Canadá recebe pessoas de todas as partes do mundo que vem para este país a fim de fazer turismo, estudar ou trabalhar. Ao chegarem ao Canadá, elas recebem em seus passaportes um carimbo indicando a sua data de chegada. Receber este carimbo normalmente indica que a pessoa tem autorização de permanecer no Canadá

por um período de até 6 meses a partir daquela data. Porém, existem outras situações que podem Jane Desmond Márcia Casado modificar esta condição. Algumas vezes, ao apre- deste visto para que a pessentar o passaporte, o ofi- soa possa permanecer no cial da imigração além país legalmente. de carimbar o passaporOutro fato importante com a data de chegada, te que gostaríamos de saele ainda faz uma anota- lientar é que, se você deção indicando a data em seja convidar alguém que que a pessoa deve deixar esteja fora do Canadá – no o país. Neste caso, a auto- Brasil, por exemplo – para rização é válida até a data visitar você e sua família, indicada pelo oficial. nós podemos ajudar neste Um terceiro cenário é o processo também. caso de pessoas que além Podemos fazer todo o de receberem a data para processo por aqui, assesaída do país, também re- gurando, desta forma, que cebem a instrução de que toda a documentação sedevem se apresentar ao ja avaliada individualdepartamento de imigra- mente e que a sua estadia ção no aeroporto no dia seja analisada em relação de sua saída. a este pedido dispensanCada um destes casos do assim a necessidade exige procedimentos dife- de contratarem os servirentes, mas é sempre pos- ços de um despachante no sível pedir uma extensão Brasil.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 3

imigração | immigration POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Investimento a curto prazo Imigração facilitará entrada para profissionais interessados no mercado de trabalho

O

Ministério da Imigração acaba de anunciar que facilitará o pedido de visto para empresários estrangeiros que queiram trabalhar no Canadá. O anúncio foi feito pelo Ministro da Imigração Chris Alexander semana passada. “Como parte do foco do nosso governo sobre o emprego, o crescimento e a prosperidade a longo prazo, é fundamental atrairmos os melhores empreendedores e inovadores de todo o mundo”, disse Alexander. “Através de empresas parceiras com empresários imigrantes, conseguiremos impulsionar o crescimento econômico do país, colocando o Canadá à frente de seus concorrentes na economia global do século 21”, declarou ele. Segundo o ministro,

através do Start-up Visa (SUV) serão recrutados empresários estrangeiros que irão complementar o capital de risco já existente através de investidores

Segundo o ministro, através do Start-up Visa (SUV) serão recrutados empresários estrangeiros que irão complementar o capital de risco já existente através de investidores “anjo”... “anjo”, como são chamados os apoiadores do projeto. A ideia é atrair empresas com potencial de crescimento que estejam em estágio inicial e médio, os empresários recrutados irão contribuir

para o desenvolvimento dessa empresa através de investimentos, comercialização ou projetos criativos que impulsionem os trabalhos. Em outras palavras será uma troca de investimentos entre empresários que queiram alavancar seu negócio e profissionais de alto gabarito que queiram abrir os horizontes em um mercado internacional. “Nossa missão é ajudar as pequenas empresas a crescer e ter sucesso. Conectando empresários imigrantes com empresas credenciadas do Canadá vamos ampliar nossas respectivas redes e levá-las ao máximo nível. As possibilidades são infinitas”, disse David McNamara, presidente da Canadian Association of Business Incubation.

O Ministro da Imigração Chris Alexander

“Estamos entusiasmados com a expansão do Startup Visa e ansiosos para receber profissionais inovadores através deste programa em um futuro próximo”, disse Alexander. O SUV é um programa piloto de cinco anos e

está limitado a 2.750 pedidos por ano. Ele é projetado para atrair profissionais de alta qualidade e selecionar empreendedores que podem participar do projeto de crescimento e desenvolvimento do Governo do Canadá. Além

dos requisitos de admissibilidade padrão, os candidatos devem atender a critérios de elegibilidade do programa. O Ministério da Imigração já está aceitando as aplicações para o Startup Visa. Para mais informações, acesse: www.cic.gc.ca


|  4

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

Toronto | Toronto POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

expediente | masthead Uma publicaÇÃo do BrasilNews Publisher INC. Todos os Direitos Reservados® www.brasilnews.ca 390 Burnhamthorpe Road. Toronto, ON - Canada - M9B 2A8 Tel: (416) 538.4298 | Fax: (416) 538.9171 Publisher: Tania Nuttall brasilnews@brasilnews.ca Editor-chefe: Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca Administrativo: Fernando Goscinscki brasilnews@brasilnews.ca Vendas: Fernando Goscinscki fernando@brasilnews.ca Diagramação: Marcus Sampaio designer@brasilnews.ca Colaboradores: Artur Pinto, Brian Bowen, Carolina Hepfner, Cleida Steinmetz, Cristiano de Oliveira, Dave Burke, Eliana Rigol, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, Jennifer Wessman, Mauricio Dreher, Paula Souza, Rodolfo Torres, Stéphanie Pires e Tony Silva TIRAGEM: 10.000 exemplares Próxima Edição: 12/11/2013 Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal. É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews.

Anfitriã América do Sul Jogos Pan-Americanos de 2019 serão realizados em Lima, no Peru

A

cidade de Lima, no Peru, será a próxima sede dos jogos Pan-Americanos e Jogos Parapan de 2019. A capital foi a mais votada durante Assembléia Geral que aconteceu no início do mês em Toronto. “Em nome da Câmara Municipal de Toronto, dos funcionários e dos moradores da cidade de Toronto, ofereço os meus mais sinceros parabéns ao povo de Lima”, disse o Vereador Mark Grimes. O diretor do Jogos TORONTO 2015, Ian Troop, também se mostrou satisfeito com a escolha. “Lima será uma anfitriã maravilhosa, estamos ansiosos para compartilhar o nosso conhecimento com eles.” As cidades concorrentes eram La Punta (Argentina), Santiago (Chile) e Cidade Bolivar (Venezuela). Peru e Chile eram fortes candidatas, já que ainda não sediaram os

Jogos Pan-Am. Lima já recebeu inúmeros eventos esportivos internacionais, como os Jogos Bolivarianos e os Jogos Sul-Americanos desse ano.

América do Norte

A edição 2015 dos Jogos Pan-Americanos será realizada no Canadá, entre

os dias 10 e 26 julho e os Jogos Parapan-Americanos entre 07 e 14 agosto. Os Jogos serão financiados pelo Governo do país, província de Ontário, bem como outros parceiros e patrocinadores. Como cidade sede dos jogos, Toronto se prepara para

receber mais de 10.000 atletas, treinadores, membros da equipe, patrocinadores e autoridades oficiais de 41 países, além da expectativa de receber mais de 250 mil visitantes na cidade e arredores. Os Jogos serão os maiores jogos poliesportivos já realizados no Canadá.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 5

Toronto | Toronto POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Nova atração em Toronto

O maior Aquário do Canadá abre às portas para o público

Q

uem mora em Toronto ou na área GTA tem o privilégio de desfrutar de uma série de atrações que a cidade oferece. São cinemas, bares, baladas, restaurantes, parques e festivais que enriquecem a lista de atividades e passeios disponiveis na cidade mais multicultural do Canadá. E com a proximidade do inverno, a pedida são os passeios indoor que a cidade oferece, por isso, vale a pena conferir a mais nova atração da cidade: o Ripley Aquarium of Canada. Após dois anos de

construção, atrasos e mais de $130 milhões em investimentos, o maior Aquário do Canadá acaba de abrir suas portas para o público, dando às pessoas a chance de olhar bem de perto os maiores predadores do oceano. São mais de 16.000 animais marinhos e 450 espécies diferentes em cerca de 6 milhões de litros de água. As atrações incluem três piscinas onde as pessoas podem tocar nos tubarões, caranguejos e arraias. Também um tanque dedicado aos peixes do Canadá e o

maior tanque de água-viva do mundo, segundo a administração. Mas o ponto forte da atração é o Dangerous Lagoon - um tanque de 2,9 milhões de litros cheios de tubarões. Para chegar até ele, os visitantes caminham por um túnel de 97 metros debaixo d’água em uma calçada em movimento. Localizado na base da CN Tower, o Aquarium of Canada de Ripley foi financiado pelo Ripley Entertainment Inc., pelo Canada Lands Companhia e pelo governo de Ontário. A expectativa é atrair mais

de dois milhões de visitantes por ano. Os ingressos custam $30,00 para adultos, $20,00 para jovens de 6 a 13 anos, e $12,00 para crianças menores de 5 anos. Os ingressos podem ser comprados no site do Aquário: www.ripleyaquariums.com Além de apresentar a vida marinha ao público sob outro olhar, o Aquário prentende promover a conservação e conscientização ambiental através de iniciativas de pesquisa, apresentações educativas em escolas e outros meios de comunicação.

Tarifas de energia elétrica vão subir em novembro

A

partir desta sexta-feira (1), as contas de energia vão subir 0,5 cents por quilowatt-hora (qw-h) em toda a província de Ontário. De acordo com o Ontario Energy Board (ONB), que define os preços, esse valor se traduzirá em um extra de U$ 4,00 por mês para uma família média, ou um aumento equivalente a 3%. Segundo o ONB, o aumento dos preços resultam em parte do aumento do preço do gás natural, que representa cerca de 15% da geração de eletricidade da província, além da participação crescente de energia proveniente de fontes

renováveis mais caros. Outro fator importante para o aumento dos preços, está ligado ao método de fixação de preços para os períodos de seis meses, de acordo com estimativas de qual será o custo para gerar eletricidade durante esse tempo. As estimativas de custos para este ano eram demasiadamente elevadas, o que resultou na elevação das taxas que ficaram mais altas do que o de costume. A grande maioria dos consumidores de eletricidade em Ontário - mais de 90 por cento das famílias e pequenas empresas pagam preços fixados pela

Comissão de Energia de Ontário. Os demais têm contratos com varejistas de energia elétrica. As novas taxas hidrelétricas serão aplicadas de acordo com o tempo de uso para a grande maioria dos consumidores. Exemplo para os meses de inverno: •0  7,2 cents / Qw-h das 7h pm às 7h am •  012,9 cents / Qw-h das 7h am às 11h am •  010,9 cents / Qw-h das 11h am às 5h pm •0  12,9 cents / Qw-h das 5h pm às 7h pm Fins de semana e feriados contam com uma taxa fixa de 7,2 cents de Qw-h .


|  6

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

Direto de Brasília por rodolfo torres  rodolfo.brasilia@gmail.com

Senado aprova punição para cartola que deixar clube endividado

A

Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado aprovou em caráter terminativo, projeto de lei que responsabiliza dirigentes esportivos por dívidas contraídas em nome dos clubes. A proposta segue para a análise da Câmara. De acordo com o Projeto de Lei do Senado 429/2012, haverá responsabilização civil dos dirigentes se contratos de empréstimos assinados por eles tenham vencimentos posteriores ao término do mandato. O relator da matéria no colegiado, senador Alvaro

Dias (PSDB-PR), lembrou que a proposta ainda permite a expropriação de bens

De acordo com o relatório do paranaense, ’contrair dívidas não configura nenhum ato de gestão temerária, desde que a obrigação de pagá-las coincida com o mandato dos dirigentes’.

de ex-dirigentes que endividam os clubes e citou a

extinta CPI do Futebol, criada para investigar denúncias de corrupção no esporte. “Ninguém tinha dúvida, em sã consciência, da desonestidade de alguns dirigentes. E eles eram homenageados. O mais popular deles era presidente da CBF [Confederação Brasileira de Futebol]”, disparou o tucano, referindo-se a Ricardo Teixeira. “Na Justiça internacional, ele foi extraordinariamente perseguido da forma correta como exige a moralidade no esporte. No Brasil, a Justiça tratava das ações penais contra ele de

forma leniente. A pressão que veio de fora o derrubou”, complementou. De acordo com o relatório do paranaense, “contrair dívidas não configura nenhum ato de gestão

temerária, desde que a obrigação de pagá-las coincida com o mandato dos dirigentes”. Para o autor do projeto, senador Vital do Rêgo (PMDB-PB), a proposta “é

mais uma medida de moralidade da gestão, evitando que dirigentes ‘esvaziem os caixas’ de seus clubes ou federações, tornando de impossível gestão futuras direções destes”.

CCJ obriga sites e teles a liberar dados sobre pedofilia

A

Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado aprovou projeto de lei que obriga sites e empresas de telefonia instaladas no Brasil a fornecerem às autoridades dados de usuários desses serviços envolvidos com pedofilia. A matéria segue para o plenário da Casa. Proposto pela CPI da Pedofilia, o Projeto de Lei do Senado 494/08 estabelece que será necessária

autorização judicial para que a polícia ou o Ministério Público solicitem essas informações às empresas. “Observa-se que o objetivo principal da proposta é permitir ao Estado uma resposta rápida aos crimes sexuais praticados no mundo virtual”, afirma o relator da matéria no colegiado, senador Magno Malta (PR-ES), que comandou os trabalhos da CPI. De acordo com o parlamentar

capixaba, o Estado precisa ter acesso rápido e facilitado a informações necessárias para chegar aos criminosos, porque há “crescente uso da internet para a perpetração de crimes sexuais, envolvendo crianças e adolescentes”. A Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado aprovou projeto de lei que obriga sites e empresas de telefonia instaladas no Brasil

a fornecerem às autoridades dados de usuários desses serviços envolvidos com pedofilia. A matéria segue para o plenário da Casa. Proposto pela CPI da Pedofilia, o Projeto de Lei do Senado 494/08 estabelece que será necessária autorização judicial para que a polícia ou o Ministério Público solicitem essas informações às empresas. “Observa-se que o objetivo principal da proposta

é permitir ao Estado uma resposta rápida aos crimes sexuais praticados no mundo virtual”, afirma o relator da matéria no colegiado, senador Magno Malta (PR-ES), que comandou os trabalhos da CPI. De acordo com o parlamentar capixaba, o Estado precisa ter acesso rápido e facilitado a informações necessárias para chegar aos criminosos, porque há “crescente uso da internet para

a perpetração de crimes sexuais, envolvendo crianças e adolescentes”. Bacharel em Comunicação Social pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Rodolfo Torres trabalhou na revista Caros Amigos (São Paulo) e atualmente mora em Brasília, onde atuou como consultor de uma agência da ONU e repórter – especializado em tramitação legislativa – do site Congresso em Foco.

MIRIAN b r a s i l e i r a

Cabeleireira & Manicure

* Especialista em Químicas * Corte e Escova * High Lights e Coloração * Tratamento Marroquino * Escova Progressiva s/ Formol * Cauterização * Alisamento * Escova definitiva * Plástica Capilar * Design de sobrancelha c/ aplicação de Hena

Tratamento Marroquino

O Brasilnews está com novo website!

Atendimento com hora marcada

647 248-3231

ANTES

DEPOIS

Confira as novidades: www.brasilnews.ca


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 7

Toronto | Toronto POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Os dois lados da moeda Expansão do metrô em Scarborough foi aprovada, mas decisão dividiu o Conselho

A

construção de um metrô em Scarborough está confirmada. Em uma disputa acirrada entre os membros do Conselho Municipal de Toronto, a decisão foi tomada após votação que conferiu 24 votos favoráveis contra 20 opositores. A decisão vai de encontro ao desejo do prefeito de Toronto, Rob Ford, de expandir a linha do metrô. A votação aconteceu em um dia cheio de discussões acaloradas entre vereadores e conselheiros que discutiram o custo benefício da instalação de um metrô nessa área da cidade. O novo subway foi estimando entre $2,5 bilhões e $ 3 bilhões. Isso significa um custo aproximado de $ 1 bilhão para os contribuintes nos próximos 30 anos, mesmo com os apoios do governo das províncias de Ontário e Ottawa que concederam $1,48 bilhões e $660 milhões, respectivamente. O impacto financeiro começará a ser sentido em breve pela população, já que o prefeito aprovou o aumento fiscal de %1,6 para ajudar a pagar parte do projeto. Em termos

financeiros, isso significa um custo médio de $41,00 ao ano por família, que somados darão uma receita de $745 milhões. “Estou em êxtase. Esta é uma luta de três anos, mas eu fiz o que o povo me elegeu para fazer e isso é entregar um metrô para

O impacto financeiro começará a ser sentido em breve pela população, já que o prefeito aprovou o aumento fiscal de %1,6 para ajudar a pagar parte do projeto.

Scarborough”, declarou o prefeito após a vitória na reunião. Segundo Ford, ele irá procurar parcerias público-privada para manter o aumento ao mínimo. O aumento será implementado ao longo dos próximos três anos, começando com 0,5 por cento em 2014.

Prós e Contras

A expansão do subway em Scarborough dividiu os vereadores que participaram da votação.

Os vereadores que votaram contra a iniciativa afirmaram que o projeto de expansão significará o aumento da dívida da cidade e dos impostos, e serviços de trânsito reduzidos para outras partes da cidade. Houve também a preocupação de que a dívida de 30 anos irá sobrepor outros projetos prioritários, como o desafogamento do metrô no centro da cidade e a manutenção na Gardiner Expressway. Na opinião do vereador Paul Ainslie o projeto de expansão não é a solução dos problemas dos moradores da região de Scarborough, tampouco a solução para o trâfego da cidade. A oposição de Paul criou uma ruptura entre ele e Ford, que acabou perdendo um aliado para a próxima campanha eleitoral que começa em menos de três meses. “Acredito firmemente num sistema de transportes misto. A cidade de Toronto tem necessidades múltiplas e específicas em termos de transportes, sendo que precisamos de infraestruturas adequadas a cada uma dessas necessidades. Foi por isso que apoiei

A vereadora Ana Bailão

o sistema ligeiro de superfície (LRT) da Sheppard, Finch e Eglington, respeitando a vontade dos utentes”, afirmou a vereadora Ana Bailão em nota à imprensa. Segundo ela, sua decisão foi baseada nos interesses e futuro da cidade. “Os funcionários municipais foram bastante claros ao declarar que em apenas uma década, o LRT atingiria capacidade máxima de utentes. Isto só vem evidenciar

a urgência da implementação de um sistema de qualidade. Prova ainda que precisamos construir para o futuro. No entanto, não nos podemos limitar a olhar para a próxima década, mas sim para o próximo século”, disse ela. De acordo com o comunicado, a população de Scarborough está entre as de maior crescimento na área metropolitana de Toronto, e estatísticas revelam que a tendência

é elevação desse crescimento. “Com 1/3 da área geográfica de Toronto precisamos investir em Scarborough e manter a zona ligada ao centro, não apenas no futuro próximo mas permanentemente”, completa Bailão. Diariamente mais de 50 mil moradores de Scarborough utilizam o metrô. Durante a construção da expansão as at ividades não s erão interrompidas.


|  8

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

Cotidiano | Everyday life por Stéphanie Pires stephanie_gpires@yahoo.com.br

Welcome to Fabulous Las Vegas

L

as Vegas é a cidade da perdição. Em suas ruas, hoteis e paisagens, uma pessoa pode se perder em vários sentidos. Carnal e financeiramente, na gula, na vaidade, no ócio, no álcool e no sexo. A fabulosa Las Vegas te oferece de tudo. Mas nada vem de forma discreta. Passei três dias nessa Disneylândia para adultos que quebra o tédio do deserto. Nesse período, aprendi que nenhum vestido é curto demais e nenhum salto é muito alto para uma mulher determinada a ser vista. E elas querem ser notadas independente do senso comum de beleza. Gorda, magra, alta, baixa, lisa ou enrugada, as mulheres de Vegas vão achar algo de bom em si e vão investir nisso ao máximo. Se o problema de uma moça está na bunda, a solução é um sutiã poderoso que vai elevar

os peitos volumosos até o queixo, enquanto o decote da blusa desce até o umbigo. E quando as pessoas olham para ela, a moça vai sorrir ou se fazer de difícil, mas por dentro ela está feliz com o resultado.

Você roda como barata tonta, e o caminho sempre se converte para as centenas de roletas, mesas de poker, black jack e caça-níqueis. Las Vegas também é uma cidade de regras. Nem pense em pegar um táxi no meio da rua só porque os pés estão cansados. Táxi só para nos pontos determinados, onde uma muvuca de pedestres é comandada a fazer fila por um agente intermediário que vai parar o carro para você, abrir

a porta para você e informar ao motorista onde você quer ir. E o serviço é para quatro pessoas no máximo, mesmo que o táxi seja uma van. Não gostou? Há uma saída! Para cada ponto de táxi super populado, há sempre uma porção de limusines a sua disposição, sem fila, sem estresse, sem limite de passageiros. Basta você ter dinheiro. O problema é que dinheiro em Las Vegas evapora tão rápido quanto uma gota de água no deserto. Ele vai embora em mini-drinks inflacionados em boates e restaurantes, ou com bebidas gigantescas servidas em copos artísticos e que te embriagam com vodka e açúcar. Fortunas são sugadas por shows de mágica, buffets cheios de fartura, sobremesas que te deixam salivando... Mas principalmente, seu dinheiro desaparece nos cassinos.

A verdadeira vida de Las Vegas acontece do lado de dentro. Os hotéis são mundos encantados, tematizados, mas organizados como labirintos. Você roda como barata tonta, e o caminho sempre se converte para as centenas de roletas, mesas de poker, black jack e caça-níqueis. Tudo isso se chama jogo do azar, mas os raros gritos de vitória fazem a multidão crer que má sorte só acontece para quem não

persiste. Entre um cigarro e outro, as bebidas gratuitas que garçonetes seminuas distribuem para os apostadores assíduos, a música alta e a total ausência de janelas e relógios, não há mortal que perceba a hora passar e a carteira esvaziando. Se precisar renovar os ânimos, vá para fora. A cidade ao ar livre brilha na noite com cenários incríveis. A cópia da Torre Eiffel, a representação de

Nova York, a pirâmide do Egito, as cores do MGM e a melhor magia de todas: o show de águas do Bellagio, dançantes aos som de músicas românticas e clássicas. Num piscar de olhos, você realmente se sente bem-vindo na Fabulosa Las Vegas... com toda razão da palavra.

sua vida, tome uma ação agora, ligando para seu CFP - Certified Financial Planner, e tendo uma boa discussão sobre como você pode planejar o futuro da sua família.

certificação reconhecida internacionalmente como Certified Financial Planner. Trabalha com Investimentos e Seguros, com ênfase em estratégias de Redução de Impostos na Canfin Financial Group. Bus: (905) 829-0094 ext 528 or Cell: (416) 876-3644

-se ser confiável e serve apenas para a

As declarações contidas neste artigo

mento, financeiro, legal, contábil ou de

são baseadas em material que acredita-

impostos.

Nordestina emigrante. Escorpiana. Graduada em Jornalismo. Pessimista, às vezes. Inconstante.

Finanças | Finances por Mauricio Dreher  mauricio@dreher.ca

Eventos da Vida

E

ventos que acontecem na sua vida, começam desde a abertura da sua primeira conta bancária e sendo admitido no seu primeiro emprego, durante seus estudos, casamento, filhos, iniciando um novo negócio, até a aposentadoria e espólio. Além disso, existem eventos em que ninguém antecipa ou necessariamente quer, como perder seu emprego ou ter uma doença crítica. Todos estes eventos tem o potencial de mudar sua vida e, portanto, necessitam de decisões importantes na parte financeira. O gráfico ao lado demonstra os eventos que tipicamente ocorrem durante o ciclo da vida, onde o aconselhamento financeiro se torna necessário. Maiores informações poderão ser encontradas no texto “The Value of Advice”, no site www.ific.ca. Como você pode

observar, não importa quem você seja, você definitivamente terá alguns destes eventos de mudança na sua vida; e cada um deles causará um impacto positivo ou negativo na sua estrutura financeira. Portanto, sabendo que você terá estas situações na sua vida, a melhor estratégia é estar preparado antes que elas aconteçam, e nada melhor do que um Plano Financeiro para isso, pois ele irá lhe proporcionar o poder do controle e agente de mudança no seu futuro financeiro. Você pode criá-lo você mesmo, no entanto você iria cortar seu próprio cabelo ou você prefere ir à uma cabelereira? Nunca subestime o poder de um profissional. Converse com um CFP – Certified Financial Planner e peça ajuda. O CFP geralmente não cobra para a primeira consulta, e você terá uma boa ideia de

como um Plano Financeiro poderá afetar positivamente sua vida. Pa r a qu e o P l a n o Financeiro tenha valor a você, ele deverá proporcionar respostas a três perguntas importantes sobre sua vida financeira: •  0Onde você se encontra neste momento? •0 Onde você precisa chegar? •0  Como você chegará lá? Como estas respostas, as quais o seu CFP irá ajudar a responder, você terá o poder de controle do seu futuro financeiro. Mas lembre-se, o Plano Financeiro não irá fazer milagres; depois que você o tiver em papel, você terá que investir algum tempo e esforço, e manter-se focado e disciplinado, e somente então que uma situação financeira melhor se tornará uma realidade. Não espere até que o próximo evento aconteça na

Mauricio Dreher, CFP, possui mais de 15 anos de experiência na indústria financeira, tendo

informação geral. Onde estas declarações são baseadas no todo ou em parte em informações providas por terceiros, elas não têm a garantia de serem corretas ou completas. As informações não têm a intenção de prover conselho específico ou personalizado incluindo, sem limitações, investi-


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 9

linha direta por Cleida Cruz  wzmarketingcommunications.com

Novo iPad

Uísque de mel

Enfrentando pressões para preservar sua fatia de mercado, a Apple lança uma nova linha de iPads. Novas versões, que concorrerão com a mais recente versão do Kindle Fire, da Amazon, e outros aparelhos produzidos pela Samsung, devem ser mais leves, mais finas e com processadores mais poderosos. A Apple quer impulsionar vendas contra rivais que estão rapidamente ampliando suas capacidades e reduzindo preços.

Já imaginou beber um uísque com sabor de mel ou uma vodca de torta de abóbora? Pois esses são alguns dos novos e ousados sabores de sucesso do momento da indústria mundial de bebidas. Nos Estados Unidos e em outros mercados estaria havendo um boom de vodca saborizada. As variedades aromatizadas representam hoje mais de um quinto do consumo de vodca, que responde por um terço dos destilados vendidos no país, segundo a Liberum Capital.

Jovens e o YouTube

A propósito

O serviço preferido pelos adolescentes para ouvir música não foi nem criado para isso: é o YouTube. Segundo um estudo da Nielsen realizado em 2012 nos Estado Unidos, 64% dos jovens usam o site de vídeo do Google para escutar canções, mais do que qualquer outra fonte - rádio (56%), iTunes (53%) e CDs (50%).

foi em 1999. Os americanos Eugene Fama, Robert Shiller e Lars Peter Hansen conquistaram o prêmio de 2013 pelos estudos de análise sobre preços de ativos, como ações e títulos.

Nobres da Economia

Nobres da Economia II

Comum nos últimos anos, a maior premiação mundial de economia mais uma vez foi conquistada por pesquisadores americanos. A última vez que o reconhecimento com o prêmio Nobel de Economia não trouxe nenhum nome dos EUA

Segundo a Real Academia Sueca de Ciências, responsável pela entrega do prêmio, os três foram os responsáveis pelo atual conhecimento sobre as tendências que influenciam esses preços. Embora seja difícil prever se os preços

das ações e de títulos vão subir ou cair no curto prazo, é possível prever movimentos dentro de três anos ou mais. Essas descobertas teriam sido feitas e analisadas pelos três acadêmicos. Fama, 74, e Hansen, 60, são ligados à Universidade de Chicago. Shiller, 67, é professor na Universidade Yale.

Apreender com os foliões Em uma escola de samba, muita gente passa dia e noite trabalhando com afinco durante meses em

troca apenas de ter o prazer de representá-la em um desfile de carnaval. Ao estudar esse comportamento, o professor da FIA e doutor pela Universidade de Cambridge, Alfredo Behrens, percebeu que companhias que atuam no Brasil - especialmente as multinacionais - têm muito o que aprender com os foliões.

Produto inigualável Baseado nessa relação com os foliões, o professor Alfredo Behrens pre-

parou um curso online, em inglês, que mostra os bastidores de escolas de samba para treinar funcionários estrangeiros que trabalham e irão trabalhar no Brasil, ou que têm brasileiros em suas equipes. Para reforçar seu ponto de vista, diz que em muitas companhias os funcionários pedem licença médica sem precisar, chegam atrasados e saem mais cedo. Já nas escolas de samba, o pessoal trabalha depois do expediente, até mesmo doente, e consegue entregar um produto inigualável mundialmente.

As versões caramelo e bolo gelado da vodca Smirnoff ajudaram o lucro operacional da empresa Diageo na América do Norte crescer 9% no ano encerrado em junho. Os sabores chantili e algodão doce contribuíram para um salto de 13% nas vendas do segundo trimestre da vodca Pinnacle, da Beam Inc. Cleida Cruz é gaúcha, Jornalista e gerente da WZ Marketing Communications. Especializada em comunicação corporativa e marketing digital, Cleida atualmente realiza diagnóstico e planejamento de necessidades em comunicação corporativa e marketing. Website: wzmarketingcommunications.com

Dra. Verônica Yoshiura

DENTiSTa fORMaDa pELa UNivERSiDaDE DE SãO paULO

  odontologia geral e cosmética   implantes   clareamento de dentes   atendimento de emergência   aceitamos a maioria dos seguros dentários

cuidando da saúde de seus dentes

416 538 4828

D o v e r c o u r t F a m i ly D e n t a l

984 Bloor Street West Toronto, ON M4R 1L8 (Esquina com Dovercourt)


|  10

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

Imóvel | real State por Tony silva  tony@asilva.ca

O processo de venda de sua casa

U

ma vez que você tomou a decisão de vender a sua casa, é hora de pensar sobre o que vem a seguir. Durante o processo, você pode achar que é benéfico ter uma lista de verificação para ajudar a guiá-lo em algumas escolhas muito importantes que você vai fazer nos próximos meses. Entrevistar vários REALTORS  Um corretor de imóveis {REALTOr} é o profissional que vai o ajudar com a venda de sua casa. Assim como não há duas casas iguais, não existem dois proprietários iguais e cada um tem necessidades diferentes quando se trata de bens imóveis. O corretor de imóveis que você escolhe terá acesso a sua casa a qualquer momento e será responsável pela sua comercialização para os potenciais compradores. Como tal, você deve escolher alguém que você se sinta confortável e ache que vai fazer o melhor trabalho para você. A única maneira de saber qual o REALTOR certo será falar com mais de um, faça muitas perguntas a fim de ter uma ideia sobre sua estratégia de marketing.

O bter U ma Avaliação  Quando você listar sua casa para venda,

uma avaliação será útil por uma série de razões. Como vendedor, você pode se perguntar por que você precisaria ter sua casa avaliada, mas aqui está o porquê. Como vendedor, você não quer pedir demais ou de menos pela sua casa. Se você pedir mais do que a

Se você pedir mais do que a casa realmente vale, os credores provavelmente não vão conceder um empréstimo ao comprador, mesmo que você encontre um comprador disposto.

casa realmente vale, os credores provavelmente não vão conceder um empréstimo ao comprador, mesmo que você encontre um comprador disposto. Se você fixar o preço de sua casa muito baixo, não só você vai estar tirando o seu próprio lucro, mas os compradores potenciais podem se perguntar o que há de errado com a casa que está com preço tão abaixo do valor de mercado. Dê tempo para atualizações O corretor

de imóveis vai oferecer conselhos sobre o que precisa ser atualizado, corrigido ou alterado, a fim de maximizar o potencial de sua casa. Quando um comprador olha para uma casa, eles estão olhando para o custo, os reparos necessários ou upgrades, decoração, etc... Uma vez que o corretor de imóveis faz uma vistoria passo a passo e explica o que, se alguma coisa precisa de atualização, você estará pronto para obter um preço de venda mais atualizado e a dar início ao acordo de listagem. H ora das O fertas Como vendedor, você provavelmente já

estará ciente que os potenciais compradores irão fazer uma oferta que poderá ser menos do que o preço listado. A maioria dos REALTORS vão lhe dizer que se você pedir um ‘X’ de dólares por seu imóvel, os compradores provavelmente irão oferecer-lhe um ‘X’ mais baixo em seu lugar. Esse é o nome do jogo, e você terá que decidir se quer ou não e se o seu preço pedido é firme ou negociável. Quando uma oferta é feita, você sempre terá a opção de fazer uma contraproposta ou simplesmente rejeitar o negócio por completo. A maioria das ofertas são sensíveis em questão de

M

tempo, o que significa que você pode ter que tomar algumas decisões rápidas. Claro, o seu corretor de imóveis vai estar lá para guiá-lo através de cada passo do processo e provavelmente vai oferecer um parecer quanto à possibilidade ou não de uma oferta ser justa e de acordo com o mercado atual. F echar o neg ó cio  Quando o preço é certo e você concorda com os termos, é hora de dizer adeus ao seu antigo lar e Olá!! para uma nova vida. Deixar ir não é sempre fácil, mas seguir em frente é uma parte da vida. Se você ainda ocupa a casa, a maioria dos

contratos vai exigir que você se mude dentro de 30-60 dias, depende do que tenha sido estipulado no contrato de venda. Se você já não vive na casa, a maioria dos compradores vai querer se mudar imediatamente. Há 22 anos no Canadá, o carioca Antonio (Tony) Silva é Corretor Imobiliário licenciado pelo Real Estate Council of Ontario (RECO) e membro do Toronto Real Estate Board (TREB), Ontario Real Estate Association (OREA) e Canadian Real Estate Association (CREA). Tony trabalha como representante de vendas da Re/ Max 2000 Realty Inc., Brokerage. Contato: (416)656-3500 ou (647)409-6624.

A

ÃOS DE RAINH

Brazilian Aesthetics

Pedicure & Manicure Cada cliente terá seu kit individual (alicate de unhas, lixa etc...) Atendo na área de Mississauga perto do Square One ou posso agendar na sua casa Designer de sombrancelhas

Martha

assismartha@yahoo.ca

Queen’s Hands

Brazilian Bikini & Body Wax Pedicure e Manicure do jeito brasileiro, especialista em unhas encravadas Mais de 25 anos de experiência Presentei alguém com o nosso Gift Certificado

905 232-2346


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 11

FOTOs: Trentonian

comunidade | community POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Exemplo de Solidariedade Durval Terceira realiza caminhada beneficente para os veteranos de guerra

C

omo diz o ditado: um gesto vale mais que mil palavras. Como forma de agradecimento aos soldados que lutaram na guerra para proteger o país, o representante da União dos Carpinteiros, Durval Terceira, caminhou cerca de 120 kilômetros, para arrecadar fundos para a fundação Renos for Heroes - uma organização sem fins lucrativos que presta serviços de construção de casas para os soldados feridos e suas famílias -, o projeto foi bem-sucedido já que Durval arrecadou cerca de $38.000, que serão destinados para a construção de duas casas para dois soldados que estão em reabilitação. O percurso de 120 km teve início no dia 16, quando Durval partiu de Oshawa para uma caminhada que duraria seis dias e que teve como destino final o Memorial de Repatriação do Afeganistão em Trenton, Ontário. “Foi uma experiência emocionante. Vamos conseguir alcançar o objetivo

final desse projeto que é fazer com que os soldados feridos sintam-se confortáveis em suas casas”, declarou Terceira ao lado do monumento onde está gra-

Foi uma experiência emocionante. Vamos conseguir alcançar o objetivo final desse projeto que é fazer com que os soldados feridos sintam-se confortáveis em suas casas, afirma Durval.

a rotina e levar uma vida normal com suas famílias. O problema é que em muitos casos os primeiros obstáculos de readaptação começam dentro de casa com falta de infraestrutura para um corpo com mobilidade diminuída. O objetivo da fundação é minimizar os gastos com reforma e diminuir o stress do dia-a-dia para esses heróis. Modificar uma casa existente para atender às necessidades de mobilidade de uma pessoa com deficiência não é tarefa fácil. Dependendo do grau de comprometimento físico, reformas para os deficientes

podem exigir extensas alterações de estrutura e seus sistemas. Sem estas alterações em seus espaços, as casas podem se tornar prisões de veterano se recuperando de amputações e tentando se acostumar com próteses e cadeiras de rodas.

“Tenho orgulho de fazer parte deste esforço de angariação de fundos em homenagem aos soldados e seus familiares que se dedicaram e se empenharam em favor do Canadá”, afirma Durval, “são homens e mulheres que lutaram pela

nossa liberdade, para que pudéssemos dormir em paz. É mais do que justo que agora nós estendamos nossos braços para ajudá-los”. Para mais informações sobre a fundação Renos for Heroes, acesse o site: www. renosforheroes.org.

vado o nome dos 158 soldados mortos no Afeganistão. “A partir de agora quero realizar essa caminhada todos os anos”, disse ele. A missão da Renos for Heroes é reformar as casas de veteranos que sofreram a perda de membros do corpo durante a guerra ou vivem em estresse pós-traumático, mas apesar das dificuldades tentam voltar

FOTO: divulgação

Cinema Nacional Brasileiro 7ª Edição do BRAFFTV premia ‘A Oeste do Fim do Mundo’

C

hegou ao fim mais uma edição do Festival de Cinema Brasileiro de Toronto BRAFFTV. A mostra, que começou no dia 16 e terminou dia 20, trouxe para as salas de cinema de Toronto mais de 40 filmes, entre documentários, animações e curtas. O f i l m e d e Pau l o Nascimento “A Oeste do Fim do Mundo”, produzido no Rio Grande do Sul, recebeu o prêmio de melhor filme na categoria longa-metragem. A gaúcha Fernanda Moro, que faz a personagem Ana no filme, levou para a casa a estatueta de Melhor Atriz. Já o ator Ariel Goldenberg foi laureado pela excelente interpretação no longa-metragem “Colegas”,

que também levou o prêmio de Melhor Direção para Marcelo Galvão. O curta “Sorry”, que também foi produzido no Rio Grande do Sul, ganhou o prêmio de melhor filme na categoria. A direção é de Rodrigo Pasavento, com o coletivo The Wolfpack, que venceu como melhor direção de curta. O Festival contou com a estreia norte-americana do documentário Meeting Sebastião Salgado dirigido por Betse de Paula que retrata a vida e obra de um dos fotógrafos mais famosos do mundo, Sebastião Salgado. O BRAFFTV é realizado pelo Instituto Puente (Brasil) com produção da Southern Mirrors (Canadá)

e Puente (Brasil), com o objetivo de promover o cinema brasileiro ampliando a participação do Brasil no mercado internacional,

Ganhadores da 7ª edição do BRAFFTV Curtas / Médias-metragens: Melhor Atriz: Lea Garcia por Acalanto. Melhor Ator: Jefferson Brito por O Pacote. Melhor Direção: The Wolfpack por Sorry. Melhor Filme: Sorry. Melhor de Público: Berço de Ferro. Longas-metragens: Melhor Atriz: Fernanda Moro por A Oeste do Fim do Mundo. Melhor Ator: Ariel Goldenberg por Colegas. Melhor Direção: Marcelo Galvão por Colegas. Melhor Filme: A Oeste do Fim do Mundo. Melhor de Público: Cine Holliúdy. Menção Honrosa: Marcelo Yuka no Caminho das Setas. Melhor de Documentário: Amazônia Eterna.

Brafftv Barbara de la Fuente (Diretor), Cecília Queiroz (Diretor), Marcus Alqueres (Diretor de efeitos visuais ), Hudson Moura (Curador) e Leonardo Tenan (Produtor) além de proporcionar ao público internacional uma visão do Brasil sob a ótica cultural. A competição recebe anualmente cerca de 300 inscrições e os selecionados concorrem ao troféu Golden Maple. Cabe a curadoria do festival analisar e selecionar os

filmes que irão concorrer ao troféu Golden Maple na categorias curta/média e longa-metragem. Um júri internacional elege o Melhor Filme, Direção, Ator, Atriz e Melhor Documentário. O público também participa da escolha do Melhor Filme de Público.


|  12

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

LEARN ENGLISH aT NiGhT School

Falamos português  Bookkeeping & Accounting Services  Payroll Services  Objections & Appeals  Small Business  ITN Applications  WSIB & Union Remittances  Unfiled Tax & Unreported Income  Corporate Tax Services  Audit Assistance/CRA correspondence

or e-se p nhe l u c i r t Ma nas e ga a 8 sem e gRAÇA!! 2d

Melhore seu inglês! Melhore sua vida!

325 / 4 semanas $

Aulas regulares: SegundA-QuintA

16:00 - 18:00 ou 18:30 - 20:30

416 516 4949

Melhor preço da cidade !!!

GeNeral eNGliSh

power Speaking & listening

academic preparation ToeFl preparation Business english ielTS preparation Teacher Training –TeSol

416 935.0011

info@bermanassociates.ca

www.ilacnightschool.com

1444 Dupont St, unit 1B Toronto - ON M6P 4H3

771 YoNGe ST. (YoNGe & Bloor)

e-Mail:

nightschool@ilac.com

Venha saborear comida autêntica brasileira!!!! (647) 340-4036 1702 st. clair aVe. W. toronto on

ÓTICA OCULISTA exAmes de vIsTA Exames de vista para crianças e idosos grátis* All Insurance UNION, City of Toronto - ODSP, Social Assistance

azuL

azuL safira

Verde

cinza

*com restrições

Lentes de contato coloridas $19,99 1 par* Lentes de contato transparentes $29,99 3 pares*

ATendImenTO de SegUndA A SábAdO Ligue já e marque sua consuLta

Dr. Carlo (Espanhol) Dr. N. Potel (Inglês)

OFeRTA eSPeCIAL: Você pode fazer os óculos de grau dos seus familiares no Brasil 647 349.9394

1165 st Clair ave. West Quase esquina com Dufferin próximo ao 7 Eleven

416 915.9394

2267 Islington avenue Rexdale Mall unit#1 oposto ao Wal-Mart


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 13

destaques | highlights Da Redação

Roberto, Lora, Julian, Anita e Júnior

Vereadora Ana Bailão e MP Olivia Chow

Miss Brazil Canada 2013 Ana Giuliano

Miss Brazil Canada 2013

Durval Terceira e família Cintia de Souza e amigos

Angela Mesquita com família e amigos

Dr. Renato Harari e equipe

Executive and Staff

CARPENTERS LOCAL 1030 UNITED BROTHERHOOD OF CARPENTERS AND JOINERS OF AMERICA

On behalf of the Carpenters Union Local 1030 we wish all our members and their families a wonderful Thanksgiving Day

Ziggy Pflanzer, President Tony Candiano, Financial Secretary Daniel Avero David Aguiar Durval Terceira Fabiano Almeida Gary Realeijo Horacio Leal Jack Goncalves Jaime Melo Joe Jeronimo John Carvalho Tony Pacenza Tony Losak

Allied Construction Employees Local 1030 149 Main Street East Hamilton, ON L8N 1G4 Tel: 905-522-5379 Fax: 905-522-8678

222 Rowntree Dairy Rd Woodbridge, ON L4L 9T2 Tel: 905-652-4140 Fax: 905-652-4139


|  14

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

especial | special POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Experimentação Animal Pelo bem da ciência ou dos animais?

Q

uantos produtos que você usa foram testados em animais? A resposta na maioria dos casos é: muito mais do que gostaria ou poderia imaginar. A realidade é que muitos animais servem de cobaias para testes de medicamentos, vacinas, cosméticos e até produtos de limpeza. Mas até pouco tempo, as discussões sobre o assunto eram ignoradas pela sociedade e somente após a ação de um grupo de ativistas, que luta pela defesa dos animais, o assunto tornou-se tema de utilidade pública. No dia 18 de outubro, um grupo de defensores dos animais invadiu o Instituto Royal, localizado no interior de São Paulo, e resgatou 178 cães da raça beagle. Os animais eram usados em testes e pesquisas e de acordo com os invasores, os bichos sofriam maus-tratos

e viviam em condições deploráveis. O Instituto Royal afirmou que realiza todos os testes com animais dentro das normas e exigên-

De acordo com os cientistas, sem os testes, as prateleiras das farmácias estariam vazias, já que, segundo eles, todos os remédios que estão à venda foram testados em animais. cias da Agência Nacional de Vigilância Sanitária (Anvisa) e que a retirada dos animais prejudicou o trabalho que vinha sendo realizado. Segundo o laboratório, que classificou a invasão como ato de terrorismo, a ação dos ativistas vai

contra o incentivo a pesquisas no país. Desde a ação não se fala em outra coisa nas redes sociais, televisão, jornal, rádio e até em bate-papo entre amigos. As divididas opiniões sobre o assunto entram na esfera da biologia, da ética e do direito. De acordo com os cientistas, sem os testes, as prateleiras das farmácias estariam vazias, já que, segundo eles, todos os remédios que estão à venda foram testados em animais. Os cientistas afirmam que não haveria como avaliar a toxidade dos medicamentos sem antes testá-los em animais, mas os profissionais ressaltam que seguem rígidos protocolos e códigos de ética que impedem o sofrimento dos animais. Os defensores dos animais, por sua vez, repudiam esses testes e afirmam

que os estudos são cruéis e ineficazes e que drogas perigosas foram parar no mercado mesmo depois de testadas em animais.

Resultados

Um dos casos mais emblemáticos e que dividiu opiniões tanto dos defensores, quanto dos opositores de pesquisa com animais, foi a descoberta dos antibióticos. Em 1928, Alexander

Fleming notou que a bactéria staphylococcus não proliferava em uma cultura contaminada com o fungo Penicillium notatum. A partir daí, foram 12 anos até que houvesse penicilina suficiente para testes científicos. Em 1940, dois cientistas ingleses infectaram oito camundongos com uma dose letal de bactéria e, uma hora depois, injetaram penicilina em quatro deles.

Os que não foram tratados morreram, mesmo assim os cientistas demoraram para descobrir que a quantidade de penicilina necessária para tratar humanos era 3.000 vezes maior do que em camundongos. Para os opositores, a diferença de escala revelou a falta de precisão do modelo animal. Já os cientistas argumentam que, sem esses testes iniciais, a penicilina

MARCOS ASSOCIATES Barristers, Solicitors, and Notaries Public

Proudly serving the community since 1977

• Residential and Commercial Real Estate Transactions • Contracts, Residential and Commercial Lease Agreements • Wills, Estates and Trusts • Civil Litigation • Transactions on Private Mortgages

Benjamin R.V. Marcos, B.A., LL.B.

1718 Dundas St. W., Toronto, Ontario M6K 1V5 Tel: (416) 537-3151 • Fax: (416) 537-3153


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 15

Alternativas

Algumas das empresas que fazem teste em animais:

Jo h n s on & Jo h n s on ,

S

C

.

CE

LEBRATIN

10

.... . . . . . . ........

N YEAR

...... ..........

G

G

TE

. ....

....

EBRATIN

10 EL

........... ....

admitiu que ao menos um paciente morreu e outro teve que ser submetido a um transplante de fígado. Além disso, há casos de pesquisadores que trabalham com animais que ficam doentes ou morrem devido à exposição a microorganismos e agentes infecciosos inofensivos para animais, mas que podem ser fatais para humanos, como por exemplo o vírus da Hepatite B.

YEARS

. ....

efeito colateral não foi observado em animais, durante o tratamento de demência senil e desordens endócrinas. Outro caso, foi o medicamento para diabetes troglitazone, mais conhecido como Rezulin, ele foi testado em animais sem indicar problemas significativos, mas causou lesão de fígado em humanos. O laboratório que analisou a substância

....... ..........

o tratamento do câncer de mama. Por outro lado, há uma série de estudos científicos que não foram bemsucedidos mesmo após a experimentação em animais, exemplo disso foi o medicamento usado no tratamento de Doença de Parkinson (Eldepryl). O remédio induziu um grande aumento da pressão arterial dos pacientes. Esse

....

não teria sido mais estudada. O método revolucionou o tratamento de infecções bacterianas que, até então, causavam centenas de milhões de mortes. Outros avanços semelhantes, atribuídos à experimentação animal pelos cientistas que a defendem, são a transfusão de sangue, a cura da tuberculose, o tratamento da asma, o transplante de rim e

Un i l e v e r, R e v l o n , L’Oreal, Close-up, Dolce & Gabbana, L’Occitane, M.A.C. Cosmetics, M i c h a e l Kor s , O l ay, Shiseido Cosmetics, P&G, Clinique, Dove, EasyOff, Febreze, Giorgio A r m an i, Hu go B o ss , Ivory, Kerastase, Lancôme, Neutrogena, Pantene, Pampers, Raid, Ralph Lauren Fragrances, SOS, Tide, Tilex e Windex. Para ter acesso a lista completa das empresas que fazem o teste e das que não fazem, acesse o site da PETA - maior ONG que atua na defesa dos animais: www.peta.org Fonte: Veja, Peta e Pea

Com a recente decisão da União Europeia de restringir o uso de animais em pesquisas médicas e proibir de vez a utilização de grandes símios em experimentos científicos, as alternativas científicas ao teste em animais entraram em evidência. Além disso, cientistas estão apostando em modelos in vitro com tecidos de seres humanos e cultura de células para substituir o uso de animais prática que está em estudo.

CELEBRATING

10

YEARS

Frete Aéreo, Marítimo e liberação de Alfândega

Carga consolidada todos os meses para o Brasil

Oferecemos armazenagem para seus bens pessoais

Número 1 em mudanças para o Brasil há 10 anos

Tel: +1-416-465-3459 2740 Matheson Blvd East Unit 5 Mississauga, ON, L4W 4X3 Canada

Your Cargo is Our Cargo

Nadia Silva, Ramal 230 Toll Free: 1-866-746-6722 e-mail: info@mellohawk.com

www.mellohawk.com


|  16

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

comunidade | community POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Sequestro Parental Fundação Let’s Go Home no combate ao rapto internacional de crianças

A

retirada abrupta de uma criança de seu país de residência habitual, em decorrência dos conflitos familiares, é um ato que envolve o bem-estar do menor, os pais, a sociedade e os Estados. O Sequestro Parental - como é chamada a ação - acontece quando um dos pais desloca - a contragosto do outro - seu filho para outro país. Apesar de ser um assunto pouco discutido, todos os

anos centenas de crianças são sequestradas por um dos pais. Em Toronto, um grupo de pais que enfrentaram e ainda enfrentam o problema criaram a fundação Let’s Go Home, que tem como missão dar o suporte necessário às vítimas. Para a execução dos trabalhos, a Fundação conta com amparo legal da Convenção de Haia Rapto de Crianças - um tratado que lida com a questão de

sequestro parental através de um sistema de cooperação internacional entre países, cujo texto prevê um procedimento rápido para a volta do menor ao país de residência habitual. De acordo com a convenção, as autoridades centrais de cada país devem proporcionar assistência para a localização da criança e para alcançar, onde seja possível, a devolução voluntária da mesma ou uma solução

amigável para as questões de guarda. A Let’s Go Home é dirigida pelo jornalista Beto Luqueci Thomaz (presidente executivo), Elsa Romao (vice-presidente), Sandro Miranda (diretor operacional), Cesar Caetano

(diretor social) e Stephen Watkins (consultor). Além de suporte emocional, a Instituição presta auxílio no preenchimento e encaminhamento de documentos para as autoridades competentes. No próximo dia 9 de

novembro, será realizado um jantar dançante no Oasis Convention Centre com a presença de diversos artistas para arrecadar fundos para a Let’s Go Home Foundation. Para mais informações, ligue para: 416-534-4114.

PASSAGENS AÉREAS PARA O BRASIL E O MUNDO TA R I FA S

Corinne Marian

C O N S U LT O R A B R A S I L E I R A corinne@peerlesstravel.com

registration # 3319273

DE

OPERADORA

DIRETO

AO

CONSUMIDOR

Pacotes Last Minute/Cruzeiros Tarifas especiais com todas as cias. aéreas Viagens personalizadas para grupos Reservas de Hotéis e Carros

P: 905-886-5610 x 307 Toll Free: 1-800-294-1663 x 307

E HÁ MAIS D

20 ANOS

A SERVINDO E D COMUNIDA A BRASILEIR

7117 Bathurst St - suite 200 Thornhill - ON, L4J 2j6


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 17

NOW OPEN for Lunch!

11:30am - 3:00pm

AUTHENTIC BRAZILIAN CUISINE FEATURING AN AMAZING WINE SELECTION, UNLIMITED APPETIZERS & RODIZIO, AND AN EXTRAORDINARY À LA CARTE MENU

RICHMOND HILL 125 YORK BLVD / 905-73-TOURO / TOUROSTEAKHOUSE.COM


|  18

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

comunidade | community POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Concurso de Beleza A Paulista Ana Giuliano é coroada Miss Brazil Canada 2013

O

posto de Miss Brazil Canada agora pertence a brasileira Ana Giuliano. Ela foi a mais votada pelos internautas e pelo júri em um evento de gala que aconteceu no The Paramount Convention Centre, no dia 11 de outubro. A partir de agora, Ana terá a missão de representar a cultura brasileira em eventos importantes e relevantes para a comunidade. As candidatas deste ano desfilaram em dois trajes diferentes: maiô e gala. Além de tentar controlar o nervosismo do desfile, elas tiveram que mostrar ginga em coreografias feitas no palco ao ritmo de samba. Entre as 11 candidatas que representaram Toronto e GTA, cinco foram para a final. Quatro foram escolhidas pelo júri e uma pelo público on-line, que elegeu Ana Giuliano com 21 mil votos. As cinco finalistas foram avaliadas pelos quesitos beleza, simpatia, inteligência e oratória. Cada uma respondeu a uma pergunta sorteada na hora e feita pelo júri. Depois, foram anunciadas as duas finalistas e, então, a grande vencedora do Concurso Miss Brazil Canada 2013. Em segundo lugar ficou a candidata Maria Eduarda. As candidatas Keli Carneiro e Karen Moreira foram eleitas Miss Simpatia e Miss Fotogenia respectivamente. O fotógrafo David Contreras foi eleito o Voluntário do Ano e o representante da

União dos Carpinteiros, Durval Terceira, foi eleito a Personalidade do Ano. A animação da festa ficou a cargo da Banda Santuarium, e dos cantores

As cinco finalistas foram avaliadas pelos quesitos beleza, simpatia, inteligência e oratória. Cada uma respondeu a uma pergunta sorteada na hora e feita pelo júri.

MBC apoia uma instituição sem fins lucrativos. A beneficiada desse ano será a Organização Luso Canadian Charitable Society - instituição de língua portuguesa que ajuda pessoas com diferentes deficiências físicas e mentais.

Sobre a Miss

Ana Giuliano é natural de São Paulo. Imigrou para o Canadá há 13 anos. Aqui se formou em Estudos Hispânicos e Psicologia. Atualmente é tradutora e

Ana Giuliano e Abelardo

DSnow e Juninho Neves. O Miss Brazil Canada é produzido por Abelardo Oliveira e Josiva ldo Rodrigues, respectivamente presidente e diretor executivo, e tem por objetivo destacar a beleza da mulher brasileira, bem como a cultura do Brasil. Além de um concurso de beleza e entretenimento, anualmente o

Membros do Júri

Violinista Marina da Banda Santuarium

editora de legendas de filmes, e nas horas vagas mostra todo o gingado brasileiro como dançarina. Para enfrentar o desafio de concorrer ao título de Miss Brazil Canada, Ana contou com o apoio dos amigos e parentes que moram no Brasil. “Não acreditei que fosse ganhar, primeiro porque as outras candidatas são bonitas, inteligentes e carismáticas. Segundo, porque esse é um concurso familiar. O papel dos pais, principalmente das mães é importante durante o processo, como

As Candidatas

meus pais já faleceram e eu não tenho nenhum parente aqui no Canadá, achei que seria difícil superar essa ausência, mas acabei recebendo muito carinho e apoio de tantas pessoas, - inclusive de pessoas com quem havia perdido o contato-, que acabei me fortalecendo”,

conta ela. “Estou muito orgulhosa de poder carregar esse título. Farei o melhor possível para representar minha comunidade. Quero desempenhar meu papel tão bem quanto minhas antecessoras fizeram”, afirma Ana. Com a vitória no concurso, Ana também ganhou uma passagem para o Brasil, uma joia, um tablet, tratamento dentário e estético e produtos de beleza, mas segundo a Miss o maior presente adquirido no concurso foi o fortalecimento da união de sua família que mora no Brasil. “Todos se juntaram para votar em mim e para me dar forças. Estou muito feliz por isso e sem dúvida esse foi meu melhor presente”.

Ana Giuliano e Maria Eduarda


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 19

comunidade | community POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Problemas Auditivos? Clínica Smiles From Ear to Hear promove open house para a comunidade

O

s aparelhos auditivos são hoje um importante instrumento de apoio para quem sofre de perda auditiva. Eles oferecem recursos variados para uma audição confortável e dão segurança no que diz respeito a comunicação e estética, em outras palavras, eles ajudam os pacientes a ter uma vida normal. Partindo dessa premissa, a Clínica Smiles From Ear to Hear promoveu um Open House nos dias 9 e

10 de outubro último para apresentar a comunidade as novidades dos aparelhos auditivos disponíveis no mercado, bem como tirar dúvidas sobre o assunto e apresentar os serviços oferecidos pela Clínica. Durante o evento, foram realizados sorteios de aparelhos com sistema de wireless para os participantes e explanações sobre as causas mais comuns para o problema que estão diretamente ligados no excesso de exposição, ao ruído,

ou doenças como rubéola e caxumba e até traumas. A perda auditiva pode também ser hereditária e acontecer no processo de envelhecimento natural. Quando é induzida por ruídos pode ser acompanhada por zumbido que se parece com um apito ou chiado nos ouvidos ou na cabeça. Para mais informações sobre o assunto ou para fazer um teste para a confirmação do diagnóstico ligue para: 416-590-9100.

Catarina Varela foi agraciada com um aparelho auditivo

Especialista Carlos Valente e equipe da Clínica

Música ao vivo no Open House


|  20

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

CUIDE-SE | Take care POR Artur Pinto pintoart2003@yahoo.com

Faringite estreptocócica: uma condição comum no outono

G

eralmente, a queda da temperatura e a diminuição da umidade do ar que acontecem com a chegada do outono são responsáveis pelo aumento do registro de casos de alergias, resfriados e problemas respiratórios, que embora desconfortáveis não apresentam maiores perigos ao organismo. No entanto, algumas vezes a sensação persistente de mal-estar, dor e irritação na garganta podem caracterizar uma infecção denominada faringite estreptocócica, que ao contrário das enfermidades virais deve ser cuidadosamente avaliada e tratada, para evitar que a doença evolua e comprometa a saúde e o bem-estar do paciente. Dessa forma, é importante reconhecer e diferenciar essas condições, para que possa ser estabelecido um correto diagnóstico e um plano de tratamento adequado, de acordo a necessidade individual de cada caso.

Como identificar uma infecção bacteriana?

Embora os sintomas possam ser suaves, e muitas vezes semelhantes aos de um resfriado comum, existem algumas características que podem auxiliar a reconhecer uma infecção bacteriana por estreptocócicos, como por exemplo: Presença de manchas brancas ou amareladas na parte posterior da garganta, caracterizando a formação de pus, bem como alteração nas amídalas, que se apresentam maiores e avermelhadas. Manifestação de febre alta, geralmente acima de 38°, embora algumas vezes a infecção possa estar presente com baixa ou nenhuma

alteração da temperatura corporal. Inflamação e edema dos gânglios linfáticos. Dor de garganta intensa e persistente, associada a dificuldade de deglutição, e algumas vezes acompanhada por náuseas, falta de apetite ou dor na cabeça e no abdômen. Ainda que não seja um sinal comum de infecção estreptocócica, em alguns casos pode ocorrer uma erupção cutânea que se inicia no pescoço, espalhando-se posteriormente pelo resto do corpo, originando uma condição conhecida como febre escarlatina, que embora possa parecer alarmante, desaparece espontaneamente apos alguns dias.

No entanto, existem algumas medidas simples, como gargarejo com água e sal, nebulização, aplicação de compressas mornas na região afetada...

Diagnóstico:

Normalmente, o diagnóstico de uma infecção bacteriana é feito a partir do histórico clínico e do exame físico do paciente, juntamente com um teste rápido realizado durante a consulta, que analisa a secreção da garganta e acusa a presença de estreptocócicos na região afetada. Alguma vezes, quando ainda existem suspeitas do problema apesar do resultado negativo do teste feito previamente em consultório, pode ser necessário a cultura em laboratório da amostra coletada, para confirmar a resposta e obter um diagnóstico mais apurado e definitivo.

Tratamento:

É fundamental que antes de iniciar qualquer plano de tratamento e conduta terapêutica de um paciente, seja estabelecido o diagnóstico diferencial correto entre as infecções bacterianas e outras enfermidades que afetam o sistema respiratório, pois enquanto os resfriados e as inflamações comuns de garganta geralmente são processos virais que possuem um ciclo limitado e não exigem cuidados específicos, o tratamento para a faringite estreptocócica requer a prescrição de antibióticos por um período entre 7 a 10 dias, para que a bactéria seja combatida e eliminada do organismo, diminuindo o período de contágio e originando a cura completa do paciente.

Crise nas Dívidas?

Deve Impostos e HST Quer resolver seu problema financeiro ao Revenue Canada? sem declarar bancarrota (falência)? Oferecemos flexíveis formas de pagamento

No entanto, existem algumas medidas simples, como gargarejo com água e sal, nebulização, aplicação de compressas mornas na região afetada, pastilhas para a garganta e a prescrição de analgésicos e anti-inflamatórios, que podem ser utilizadas em ambas as condições para ajudar a minimizar os sintomas e o desconforto. É importante lembrar que a administração de aspirina ou medicamentos contendo ácido acetil salicílico deve ser evitada, especialmente em crianças e jovens com menos de 20 anos, pois estudos relatam que o uso dessa substância tem sido relacionado com a síndrome de Reye, uma condição que embora rara, pode afetar o cérebro e o figado, comprometendo a saúde do paciente.

Prevenção e contágio:

A infecção geralmente é transmitida pelo contato com os fluídos corporais de uma pessoa infectada, que são liberados no ar através de tosse, espirro ou respiração. As bactérias também podem permanecer ativas e contagiosas por um curto período de tempo em objetos como maçanetas, torneiras e corrimãos, bem com alimentos mal higienizados manipulados por pessoas contaminadas. Por esse motivo, é importante incorporar hábitos na rotina diária como lavar frequentemente as mãos e utilizar álcool gel, que apesar de simples podem ser extremamente efetivos para a prevenção de doenças e para a manutenção da saúde. Além disso, fatores como

uma dieta balanceada, um sono reparador, a prática regular de atividades físicas e o controle das situações de stress, podem contribuir para fortalecer o sistema imunológico do organismo, aumentando a resistência do corpo contra infecções oportunistas. Medidas simples mas eficientes como essas podem e devem reduzir os riscos de contágio com estreptocócicos especialmente a medida que a temperatura cai e nos aproximamos do inverno. Dr. Artur Pinto é formado pela Universidade Federal do Pará e fez residência médica em Medicina da Família pela Universidade de Ottawa. Ele atualmente trabalha como médico da família na MCI The Doctor's Office em Whitby (80 Thickson Road south, Whitby, Ontário), tel: (905) 668-6448.

NÓS TEMOS A SOLUÇÃO monica@rumanek.com Direct Line:

416-452-3751

Fala-se Português e Inglês

416-665-3328 (DEBT) Ext:307

Rumanek & Company Ltd Administradores de Propostas, Consolidação de Dívidas e Trustee de Bancarrota HEAD OFFICE: 1280 Finch Avenue West, Suite 714, Toronto, Ontario M3J 3K6 www.rumanek.com Etobicoke | Mississauga | Scarborough | Toronto Downtown | Toronto Midtown | Barrie | Creemore | Niagara Falls

MONICA G. STANLEY Estate Coordinator

BIA Registered Insolvency Counsellor


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 21

bem-estar | well-being POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Alimentação Infantil Saiba quais grupos de alimentos a criança deve consumir nos primeiros anos de vida

A

maioria das pessoas tem consciência de que o alimento mais importante do bebê é o leite materno. Mas, e depois? O que os pais devem oferecer? Quais são as proporções corretas e saudáveis? Para os pais que se sentem perdidos, sem saber a quantia ideal de que as crianças precisam, a orientação é seguir a pirâmide alimentar abaixo, baseada na tabela do Departamento de Nutrologia da Sociedade Brasileira de Pediatria. Ela corresponde aos grupos de alimentos que a criança deve consumir e suas respectivas porções diárias, de acordo com a faixa etária. Q UA N T I DA D E D E ALIMENTOS QUE CORRESPONDE A UMA PORÇÃO: Carboidratos: 2 colheres

(sopa) de mandioca (48 g) ou arroz branco cozido (62 g) ou aveia em flocos (18 g); ou 1 unidade de batata cozida (88 g); ou 1/2 unidade de pão tipo francês (25 g). Verduras e legumes: 2 colheres (sopa) de abobrinha (40 g) ou brócolis cozido (27 g) ou 4 fatias de cenoura cozida. Frutas: 1/2 banana (43 g) ou caqui (50 g) ou fruta-do-conde (33 g) ou pera (66 g) ou maçã (60 g). Leite e derivados: 1 xícara (chá) de leite (182 g) ou 3 fatias de mussarela (45 g). Carnes e ovos: 1/2 bife bovino (21 g) ou filé de frango (33 g) grelhados ou omelete (25 g) ou hambúrguer (45 g). Leguminosas: 1 colher de sopa de feijão (26 g) ou ervilha seca (24 g) ou grão-de-bico (12 g) cozidos. Óleos e gorduras: 1

colher (sobremesa) de azeite de oliva (4 g) ou óleo de soja ou canola ou milho, ou girassol, ou manteiga ou margarina (5 g). Açúcares - após 1 ano de idade: 1 colher de sopa de açúcar refinado (14 g) ou 2 colheres de sobremesa de geleia (23 g) PARA OS BEBÊS *Ofereça quatro tipos de purês, bem diferentes e não misturados, para que consiga distinguir os sabores e se acostume às diferenças. *Cozinhe os alimentos no vapor, não na água, para conservar os nutrientes. Não precisa passar por liquidificador ou peneira, para que as fibras se mantenham. *Ofereça de 5 a 6 refeições por dia, sendo que os lanches podem ser sucos ou papas de frutas.

Número de porções diárias recomendadas por grupo da pirâmide Nível Pirâmide

Grupo Alimentar

Idade 6 a 11 meses

Idade 1a3 anos

Idade préescolar e escolar

A

Cereais, pães, raízes e carboidratos

3

5

5

Verduras e legumes

3

3

3

Frutas

3

4

3

Leite, queijos e iogurtes

3

3

3

Carnes e ovos

2

2

2

Feijões

1

1

1

Oléos e gorduras

2

2

1

Açúcar e doces

0

1

1

B

C

D

Saúde | Health POR  Gizele Rochel Wanderoscki editor@brasilnews.ca

Os homens tem câncer de mama? Saiba porque ele acontece no sexo masculino

C

onhecido como um mal que tem como alvo as mulheres, o câncer de mama também pode castigar os homens. Mais raro entre o sexo masculino, a doença atinge 1 homem para cada 100 mulheres. Diferentemente de muitos casos entre a população feminina, a doença é detectada na maior parte das vezes em estágio avançado. O principal motivo, apontam especialistas, é o preconceito e a falta de conscientização sobre a importância de exames de rotina. Por ser mais comum entre as mulheres, muitos homens nem percebem que podem desenvolver esta doença. Isto pode retardar o diagnóstico e como

resultado, alguns cânceres não são percebidos até que estes tenham progredido a um estágio tardio. Sintomas comuns do câncer de mama masculino: • um caroço na área do tórax • retração da pele • alterações no mamilo Devido ao fato da mama masculina ser bem menor do que a mama feminina, é mais provável que a doença se espalhe até a parede torácica. Por este motivo, é importante diagnosticar o câncer precocemente para um tratamento bem sucedido. A incidência do câncer de mama é mais comum em homens acima dos 35 anos de idade e pode

aumentar conforme a idade avança. Apesar de ter pontos em comum com a doença que atinge as mulheres, como histórico fa-

Devido ao fato da mama masculina ser bem menor do que a mama feminina, é mais provável que a doença se espalhe até a parede torácica. miliar correspondente, no homem a doença está mais ligada a fatores hormonais e pode ser desenvolvida a partir de uma dieta rica em gorduras ou mesmo o excesso de álcool ingerido.

Além dos riscos acarretados pela alimentação e ingestão de bebida alcóolica, o uso de anabolizantes ou mesmo de hormônios também são fatores deteminantes. O tratamento do câncer de mama em homens é semelhante ao das mulheres. Depois do autoexame e da mamografia, faz-se a cirurgia para retirada da mama de acordo com o estágio em que se encontra a doença e, quando necessário, complementa-se com quimioterapia ou radioterapia. As dicas de prevenção que os médicos dão para os homens são: praticar atividade física regularmente, ter uma alimentação equilibrada com pouca gordura e reduzir o consumo de

bebida alcóolica. Vencer o preconceito e fazer o autoexame também entra na

lista de ações para prevenir o desenvolvimento da doença.


|  22

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

Caderno 2 | entertainment por Cristiano de Oliveira  bonitaodocaderno2@gmail.com

Como ser menos antipático em redes sociais, parte 2

S

audações, juventude transviada. Como eu ia dizendo na última edição, tem muita gente boa na praça que, quando senta à frente de um computador e abre o Facebook, vira o capeta encarnado. Arma barraco, faz polêmica, xinga, mexe com os outros... É deprimente. Assim sendo, a nossa última coluna inaugurou essa pequena série de dicas de bom comportamento na Internet dedicando atenção especial a essa criatura tão complexa e incompreendida: o barraqueiro, também conhecido como espírito sem luz ou exu de catimbó. Pois vamos continuar com o assunto. Sei que existem várias outras figuras típicas das redes sociais, como o galo (aquele que só dá bom dia), o Casagrande (aquele que comenta tudo que você posta) e o surfista

de córrego (só aparece em foto fazendo hang loose com a mão), mas vou me ater às dicas mais genéricas, lembrando sempre da principal, que é a regra antibarraco: sendo no seu próprio perfil, você escreve o que tá

Por tudo que é sagrado, não escreva tudo em letra maiúscula. Desde que o chat nasceu, nos tempos de Dom Pedro I, escrita em letra maiúscula significa que o camarada tá gritando. com vontade. No dos outros, você pega leve. Então vamos lá. Segura o rojão: - Por tudo que é sagrado, não escreva tudo em

letra maiúscula. Desde que o chat nasceu, nos tempos de Dom Pedro I, escrita em letra maiúscula significa que o camarada tá gritando. Ou pior: que o macabeu não sabe nem onde é que fica aquele botão no teclado pra mudar de maiúscula pra minúscula. Faça como a professora ensinava: letra maiúscula é pra nome próprio e em começo de frase. Se bem que, na internet, usar maiúscula pra enfatizar alguma coisa também pode. Por exemplo: “A moda agora é convidar Cristiano pra bater AQUELA feijoada e DE GRAÇA.” - Se já não bastassem os 500 nomes que o sustenido ganhou ao longo dos anos (jogo-da-velha, cerquinha, quadrado, etc.), ainda vem a peste do gringo pra inventar mais um: hashtag. Era só o que faltava. Mas brasileiro adora moda de gringo,

ilustração: laser

Não sou Bombril em antena, mas também tento melhorar a sua imagem

né? Daqui a pouco, aposto que vai nascer algum menino no Brasil batizado como Rechetégui, ou Rechinho, para os mais chegados, ou Cerquinha, para os bullies. Bom, se você gosta de usar a tal hashtag, lembre-se ao menos de manter a frase curta. É uma tristeza ter que ler uma coisa do tipo: #avemariacristianoérealmenteummeninomuitobom. - Sempre vai chegar à sua mão uma foto com uma frase e o nome do autor

embaixo. Acredite: em 95% dos casos, a foto não é daquele autor. É de alguém que, pra espalhar um recado, geralmente de cunho político, usou indevidamente a imagem de alguém famoso em uma montagem. Agora veja bem: o cara quer reclamar de político, mas faz isso levantando falso testemunho. É o sujo reclamando do mal lavado. Portanto, não entre em roubada: pesquise antes de divulgar frases, e pesquise em

fontes seguras. No blog da Associação dos Passarinhos você não vai achar informações confiáveis sobre o gato. Adeus, cinco letras que choram. Cristiano de Oliveira é mineiro de Belo Horizonte, atleticano de passar mal do coração, formado em Ciência da Computação no Brasil e pós-graduado em Marketing Management no Canadá. Começou escrevendo sobre música no Brasil News em 2004, mas agora já descambou.

Receitas | recipes no número 1608 Dundas St. West, a partir das 8h00. Para mais informações ligue para Angela: 416-726-7642.

Ceviche de Salmão

INGREDIENTES

Modo de Preparo

•  1k g de salmão limpo (sem couro e espinhas).

Ceviche: Inicie pelos temperos. Pique tudo em quadradinhos pequenos. Nada muito grosseiro, pois vai dificultar o acabamento. Após picar a cebola, salsinha, cebolinha, a pimenta, o alho e ralar o gengibre, adicione 100ml do azeite, misture os temperos e deixe marinar enquanto você pica o salmão em cubinhos. Terminado de picar o salmão, adicione o mesmo junto aos temperos que estavam marinando e acrescente o suco dos limões, o shoyu, o restante do azeite de oliva, o sal a gosto e pimenta do reino a gosto e misture bem. Prove e veja se consegue sentir o gosto do limão e do sal.

•  03 cebolas roxas médias. •  02 pimentas dedo de moça sem sementes e picadas. •  04 limões sicilianos (suco). •  02 maços de cebolinha picada. •  01 maço de salsinha picada. •  02 colheres de sopa de gengibre ralado. •  03 colheres de sopa de shoyu. •  05 dentes de alho picados. •  250ml de azeite de oliva. •  Pimenta do reino moída a gosto e sal a gosto. •  Acompanhamento: Torradas, pão italiano, ciabatta.

Misture bem e para dar uma boa apresentação do prato, coloque o ceviche em uma forma e deixe descansar no mínimo 1 hora na geladeira

2 de Novembro

Thriller Night: Festa Beneficente de Halloween em Toronto. Dinheiro arrecadado no evento será revertido para tratamentos médicos de um membro da comunidade. A festa acontecerá

TheReconnection: O médium Eric Pearl’s estará em Toronto para um encontro especial com àqueles que acreditam no poder da cura através do espiritismo. Pérola é destaque na vendagem de livros onde aborda detalhadamente o dom da cura. Para mais informações sobre o médium, bem como sobre os eventos, acesse os links: www.reconnectionstore.com

9 de Novembro

1 a 10 de Novembro

Royal Agricultural Winter Fair: maior feira agrícola do mundo. O evento, que traz todas as novidades de agricultura, reúne mais de 340 mil visitantes e cerca de 300 fornecedores por ano. Durante a feira são realizados shows de cavalos e outros animais, exposição de cães de raça e muito mais. Para mais informações, acesse: www.seetorontonow.com. A feira acontecerá em Toronto, no Exhibition Place, Lake Shore Boulevard West.

08 a 10 de Novembro

2 de Novembro

Queen West Triangle Community Fair: A vereadora Ana Bailão promoverá um encontro entre membros da comunidade para discutir novos projetos e programas comunitários. A reunião acontecerá na Gallery Room, 99 Sudbury Street. Para mais informações, ligue para: 416-392-7012.

SOS Kids Show 2: esse evento está sendo organizado para angariar suporte para crianças vítimas de rapto internacional. Todo o dinheiro arrecadado irá para a Fundação que está sendo formada com o objetivo de proprocionar recursos profissionais como assistente social, conselho, oficinas e muito mais, em prol das crianças que sofreram sequestro parental. O evento contará com apresentação de Helder Pereira, Projeto Monstro, Allan Castro e Iran Costa. O jantar acontecerá no Oasis Convention, 1036 Lakeshore Rd E, Mississauga, e os ingressos estão à venda Portugal Mix: 1191 Dundas St. West e Caldense Bakery: 335 Symington Ave, ambas em Toronto. Para mais informações ligue para: 416­534­ 4114, 416­919­3281.


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 23

English Corner por Brian Bowen  teacherbowen@yahoo.com

My Book Picks For Learning English

O

ne of the best ways to improve your English skills on your own is to read. Reading helps you to improve your vocabulary, grammar, and even writing. But what to read? Many of my students complain that it’s too hard to read in English. However, if you really want to read, you can find books at a suitable level for you. Many publishing companies produce early reader series for children. These will state the reading level on the front cover. Although most of them are childish stories, you can find some interesting non-fiction books. I recently helped a young girl with a school assignment based on the story of a survivor of the Titanic sinking which was at a Grade 2 reading level. Children’s books are also good for people at an intermediate reading level, but one book written for adults

that I recommend to readers at this level is “Being There” by Jerzy Kosinski. It tells the story of a man who has the mind of child. Using only what he has learned of the world from television, he becomes one of the most influential people in the U.S.

Another easy-toread book that was written for adults is “Animal Farm” by George Orwell. It mimics the Bolshevik revolution in Russia to show power can corrupt the best of intentions. Because the book is told from the main character’s point of view, the language is simple and child-like, although the ideas are mature. Another easy-to-read book that was written for adults is “Animal Farm” by George Orwell. It mimics

the Bolshevik revolution in Russia to show power can corrupt the best of intentions. Among children’s books, one writer whose stories are often enjoyed by adults is Roald Dahl. His most famous novel is “Charlie and the Chocolate Factory,” but I recommend “Matilda,” the humourous story of a very intelligent young girl whose talents are not recognized by her unpleasant parents or mean school principal, but she is eventually helped by—and helps—her teacher. “Holes” by Luis Sachar is another book that adults enjoy. It is about a young boy who is wrongfully sent to a prison camp where the inmates must dig a large hole each day. By gradually connecting three separate stories, it shows there are no coincidences and everything happens for a reason. In “The Outsiders” by S. E. Hinton the theme of sense-

less violence is presented t h ro u g h t h e story of a 14-year old who is basically a good kid, but has to struggle with right and wrong in a society that sees him as an outsider. For fantasy and movie lovers, “The Hobbit,” by J.R.R. Tolkien is a simple, but long, read. “Harry Potter” by J.K. Rowling is shorter but the language is a little more difficult. “The Hunger Games” by Suzanne Collins is suitable for more advanced readers. More advanced readers may also enjoy classics such as “The Great Gatsby” by F. Scott Fitzgerald, “The Pearl” by John Steinbeck, and “The Old Man and the Sea” by Ernest Hemmingway. Of course, all of these are just my suggestions. You should read whatever is of interest to you, personally. But you should read.

Born and raised in Toronto, Brian Bowen has a BFA in Creative Writing from York University. He has been teaching English for almost 25 years as a high school English teacher, and as an ESL instructor at Seneca

College and with the Japan YMCA. He currently owns and runs the Canadian Academic Success School, 5310 Yonge St. You can contact Brian at (416) 768-8456 or visit CanadianAcademicSuccess.com


|  24

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

UNIVERSO FREDIANO por FRED ITIOKA  oka1999@hotmail.com

Feliz Idade

E

le fez doze anos. Pelas contas malucas e inexatas que pipocam por aí e pela internet, seria o equivalente a mais de noventa anos. É difícil enxergá-lo como um velho. Porque as imagens associadas a velhice são sempre assim, carregadas de clichês e nebulosidade. É bem verdade que a caminhada é lenta, bem mais lenta. Por vezes, com mancadas e tropeços. Pra quem se acostumou a passar horas na rua e nos parques, os parcos minutinhos soam econômicos demais. Ele me olha como quem diz: mas já? Só isto? Tudo sem reclamar. Ele nunca reclamou. Pelo contrário: basta um carinho mais forte e ele logo se levanta com aquele fôlego de criança. Sei que ele não é mais criança, embora mantenha aquele olhar castanho doce,

aquela vontade de ir além, a alegria da descoberta cotidiana. Não importa que o poste seja o mesmo, que as árvores sejam as mesmas de sempre. Tudo exala aroma de novidade. Talvez uma de suas maiores façanhas seja o poder de transformar quem está em volta.

Como presente de aniversário, só posso desejar que tenhamos o melhor dos tempos juntos. Seja o tempo que for, sejam quantos mais anos forem. Não há quem resista a seu jeito bonachão: do mais sisudo engravatado a mais ocupada dona de casa com suas sacolas de supermercado. Crianças se excitam:

ele parece de pelúcia. Mas é de verdade: no seu corpo de veludo bate um coração generoso, um tanto mais cansado. Um coração enorme, gigante, no qual estão todas as aventuras desta vida. Gosto de vê-lo dormindo. Pois que agora ele dorme mais, bem mais. Basta um friozinho e ele joga seu corpanzil na caminha quentinha, ao lado de seu brinquedo predileto. Quem disse que um avozinho não pode ter um brinquedo? Ele dorme profundamente, se mexe, sonha. Deve sonhar com o mais verde dos campos, onde passamos momentos de intimidade e confidências. Momentos em que voltei a ser criança, despreocupado de qualquer julgamento e sem medidas de tempo. Nosso tempo era a fome, a sede ou o sono. Quando me dou conta, ele já está acordado, me

IMMIGRATION SERVICES S e rv i ç o S d e i m i g r a ç ã o : Extensão de Vistos; Humanitário e Compaixão; Vistos para Estudante e Trabalho; Aplicação para Residência Permanente; Cidadania Canadense e PR Card; Imigração de Familiares. acidente de carro: Saiba seus direitos e benefícios. FALE COM QUEM FALA A SUA LÍNGUA Chame agora mesmo para uma consulta gratuita por telefone

(416) 201-9988 (416) 568-3691 www.lmconsultingservices.ca · luiza_molina@yahoo.ca

Luiza Molina, B.A.

Licensed Paralegal by The Law Society of Upper Canada

fitando sem piscar. Imagino o que deve se passar em sua cabecinha. São doze anos de parceria, de amor, de amizade, de uma união que nos fundiu em uma só alma. Como presente de aniversário, só posso desejar que tenhamos o melhor dos

tempos juntos. Seja o tempo que for, sejam quantos mais anos forem. Sei que a despedida se aproxima, sei que às vezes o cansaço é maior que a disposição. Mas não me importo. Brindaremos sempre a nossa existência. Estaremos

sempre juntos. Feliz idade, Ludovic. Frederik Itioka é jornalista, produtor de TV e escritor. Nasceu brasileiro com ancestralidade oriental e canadense de coração. É apaixonado por cachorros, cinema, literatura japonesa, culturas exóticas e Toronto.

O Brasilnews está com novo website! Confira as novidades: www.brasilnews.ca


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 25

*O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação.

anuncie de graça aqui! É MUITO SIMPLES. Envie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail: brasilnews@brasilnews.ca ou fax- 416 538-9171

ff ALUGA-SE  quarto mobiliado para mulher estudante ou que trabalhe na área de Bathurst e Wilson. Incluído: TV a cabo, internet e lavanderia. Para mais informações, ligar para: 416-670-2883. ff A LU G A - SE  q u a r t o m o b i l i a d o na Rogers e Old Weston Rd. Tel.: 416-658-2993. ff ALUGA-SE  quartos para mulheres estudantes com cable/tv e individual/internet na Caledônia entre St. Clair e Eglinton. Falar com Renata: 416-951-7611. ff PRECISA-SE  de shingler ou ajudante de roof com alguma experiência e carta de motorista. Tel.: 416-658-2993.

ff PRECISA-SE  de manicure com experência para trabalhar no Abel Hair Styling. Tel.: 416-536-2442. ff PRECISA-SE  de assistente agente de viagens para período integral. É preciso ter experiência de trabalho no Canadá e minímo de 3 a 5 anos de experiência com o sistema GDS Sabre. É necessário ser fluente em inglês e português. Oferecemos seguro de saúde, salário de acordo com a experiência e comissão. Envie curriculum para: corinne@peerlesstravel.com. ff OFERECE-SE  serviços de websites - criação de websites customizados, manutenção de websites, criação de perfis de social mídia e muito mais. Tel.: 416-516-3815.

LEIA e ASSINE um ano - (24 edições) por apenas CAN$50 Nome Endereço Cidade Província Cod. Postal E-mail

Telefone

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para: 390 Burnhamthorpe Road.Toronto, ON - M9B 2A8 Canada


|  26

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

Por trás das lentes | Behind the lens Fotos por Eliana Rigol  www.cargocollective.com/fro

Jardim Botânico de Montreal

A

visita ao Jardim Botânico de Montreal é bela ainda que a temperatura já esteja quase abaixo de zero. Lembro das cores das lanternas do jardim japonês se acendendo quando a luz do dia começou a cair. Sentei e comi um sanduíche com minha irmã. Fazia frio, o outono já tinha tomado conta de tudo. O ano, 2008. Um Jardim Botânico que é bem mais que beleza em forma de flor. Eliana é fotógrafa, blogueira e advogada. Demorou para se dar conta que as leis da natureza lhe atraiam muito mais. Entende que fotografia é luz, sombra e olhar. Captar o instante decisivo é como ser um colecionador do tempo. E é assim que ela é feliz por trás das lentes.

BRAZILIAN STAR B PENSOU EM REMESSA DE DINHEIRO? PENSOU STAR REMITTANCE!

A

R

&

G

R

I

L

VENHA SABOREAR O MELHOR DA COMIDA BRASILEIRA NO CANADA! L TIVA “FES TEL” S DO PA NTAS I U Q ÀS

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

www.lawrenceparkdental.com

L

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967


BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013

| 27

Porque Alugar Se Comprar é Mais Barato!

Avaliação Grátis ATENÇÃO, ATENÇÃO!!!

Venha Conferir!

$349,900

$229,000 DESTAQUE DA SEMANA Acessível, vida confortável! Este condomínio perfeitamente situado é o que você está procurando! Mude para uma Property sem dor de Cabeça! Desfrute de um espaço “Open Concept” com Walkout para uma terraço convidativo. Bela suite principal com grandes armários. Rua familiar perto do TTC, escolas e compras. Extras: geladeira, fogão, máquina de lavar louça, cobertura de janela e estacionamento. Ligue 416-654-7653.

Grande Oportunidade, Não Perca!

$449,900

Sua busca termina aqui. Esta casa tem grande potencial como um investimento ou como habitação para a família. Esta casa possui 4 quartos, 3 cozinhas, 2 banheiros. Grande Lote + Uma garagem, ótima vizinhança, perto de escolas, parques, TTC, lojas e muito mais...

Bem vindo a esta casa requintada de 3 +1 quartos. Open Concept com lindo acabamento, piso de Bambu, Cozinha grande e Pé direito alto. Deck com vista para a Torre CN e Porão com entrada separada. Esta Casa também dispõe de um quintal totalmente privado e Garagem dupla. Perto de tudo. Inclui geladeira, fogão, lava-louça, lavadora e secadora, cortinas etc. 416-654-7653.

Comprar é mais barato!

Oportunidade Única!

416-654-7653.

$449,000 Esta encantadora casa de madeira casa possui 3 quartos, banheiro no 2 º andar, Cozinha e entrada para Quintal, Porão completo com lavandaria, sala de convívio e Cantina, garagem com anexo e Área de armazenamento, Perfeito para morar ou alugar! Perto de TTC, escolas e shoppings. Fogão, Lava roupas e secadora, geladeira e muito mais. Ligue agora mesmo: 416-654-7653

$339,900 Linda casa de 3 quartos completamente renovada. Piso principal “Open Concept” com 2PC Powder Room, cozinha com fogão Top e Forno embutido, piso de ardósia e madeira. 2 clarabóias no 2 ° andar, quartos com roupeiro, porão e muito mais. Bairro tranquilo, perto de escolas, lojas, TTC, Etc. Não deixe esta oportunidade passar. 416-654-7653.

Premiado Lote de Esquina!

$475,900 Impressionante Bungalow de 3 Quartos completamente renovado. Excelente projeto, quartos espaçosos, pé direito alto, muita luz natural, entrada separada para porão, quintal privado com garagem dupla. Ótima Vizinhança e perto de todas as comodidades, escolas, lojas, TTC, Parques Etc. Inclui Persianas, geladeira, fogão, Máquina de lavar roupa, secador. Ligue 416-654-7653.

$579,900

Delicie-se com esta exclusiva e recém-construída casa Cinco Estrelas! Suíte Presidencial, pé direito alto, acabamentos de bom gosto, porão com teto alto. Local silencioso e privado em rua perto de transportes públicos. Por que alugar quando você pode comprar? Piso principal em Open Concept, Grande Cozinha e deck com vista para um lindo jardim paisagístico. 2 geladeiras, 2 fogões, lava-louça, Lava-roupa, secadora, ar condicionado. Ligue agora mesmo: 416-654-7653

Oportunidade!

$499,900 Casa Maravilhosa renovada com charmosos acabamentos originais. Inclui 3 quartos e uma sala grandes, sala de jantar e cozinha. Quintal de tirar o fôlego perfeito para entreter seus convidados. Renovações incluem: janelas, cozinha, banheiro, pavimentos, Iluminação etc. Com geladeira, fogão, microondas embutido, lava-louça, forno, ar condicionado e muito mais. Ligue: 416-654-7653.

Sua Busca Termina Aqui

$675,000

Charmosa residiencia vitoriana. Esta espectacular Casa de 3 Quartos é o que você está procurando. Pé direito alto por toda parte, Open Concept no andar principal, cozinha reformada recentemente, passagem para o quintal. 3 quartos de tamanho generosono no 2 º piso. Porão em Open Concept. Imperdível! Ligue ja senão perderá 416-654-7653.

Ver Milhares De Casas

• Property Management Services • Leasing Services (Commercial / Residential) • Repairs & Maintenance • Facility Management Services • Estate Management • Asset Management Services • Construction Project Management

416.652.1820

secretary@adonaipropertymanagement.com


|  28

BRASIL NEWS  |  2ª edição de outubro  | 29.10.2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.