EB 9117 – Lachenmann, Serynade

Page 1

Helmut Lachenmann

SERYNADE Musik für Klavier Music for Piano

Edition Breitkopf 9117



Helmut Lachenmann

SERYNADE Musik für Klavier Music for Piano

Edition Breitkopf 9117 Printed in Germany



>œ 4 >œ 18 4 À À ) (j > b œj . À (j ) b œœ b œœ7III à Œ Œ ‰ ≈ ≈ b œ . . ‚ ‚ ‚ œ . b b & & ‚. n œœ n œœ œœ .. ‚ ‚ . 3 3 Ó Ó p ‰ . ≈ Œ ‰ . p (‰) ‰ Œ p ‰ . ≈ Œ ‰ . p (‰) ‰ Œ ... ‚ ‚ . ... ‚ ‚ . œ œ > > œ œ œ œ œ œ #œ nœ . #œ nœ . ? ? 3 ≈ ‰. ≈ ‰. b #b œœœ b #b œœœ 3 œ œ 3 3 O O 3 Ausführung und zur Notation 3 Instructions and Comments Hinweise zur Performance ƒ ƒ f f 64 on ≤ the Notation À j. À j j # O #O ≤ O œ . ≈ OOObO.. Ó ≈ OOOj bO... Ó OOObO OOOO... ≈ OOObO OOOO.... ≈ O œ O O . ° ° piano ( a) ° �J ‰ À . ° �. °mit Sostenuto-Pedal, � . with sostenuto ° °A concert grand ° �J ‰ À ≈ ≈ Erforderlich ist ein Konzertflügel pedal, preferably j j J J �. � ‰. �. � ‰. Sost.-° Sost.-° Sost.- ° Sost.- ° vorzugsweise ein Steinway D oder C. Steinway D or C, is required. 18

>œ

44

>œ > j ‰ à b œ b b œœœ ... b ‚‚À œ.

≈ ≈ ≈ # œœ # œ œ ≈ œ œ # œ œ œ œ b œ œ n œ œ ≈ b œ œ n œ œ≈ Ó d ≈ n œœ ≈ œœ ≈ # œ œ ≈ n œœ ≈ À b œœœ 3 ( ) 3 3 3 œ œ j j b Die vier The four five-line staves: 64 Fünfliniensysteme: 6 4 7 4 # œ > > 4 8 4 > & b 4œœb >œJ > b OO ÑÑ œ OO .. ≈ bœ > œ J à d w d w klingt zwei Oktaven höher sounds two octaves ƒ œ œ higher ‰ . fÏ( ‰ ) j j(‰ œ œ) > Œ ‰ . Ï (Ó) ‰ Ï > n œ . b ˙ . b ˙. b O O ≈ œ ? & & .. sounds as notated œœ klingtn OOwie OOnotiert b OO ÑÑ OO .. ≈ ∑. ∑ Ó.. ∑. ∑ b O Ñ O . ? ? klingtJwie notiert J sounds as notated O O b b O O ≤ OO #O O.. #O ≤ ≤ poco più largo

21

3

21

poco più largo

( )

klingt zwei Oktaven tiefer

° � J Sost.- °

( °)

*) RH übernimmt / RH takes over **) mit der Handfläche / with the palm of the hand

( )

O �

°Œ

O..

Ó

Sost.-

Breitkopf EB 9117Verdickung Cluster, durch senkrechte zwischen den begrenzenden Außentönen gekennzeichnet, sind durchweg chroma tische Cluster, oft mit beiden Händen bzw. 67 Armen auszuführen.

d

48

&

?

(∑

44

n >œœ n b œœ Es gibt Ausnahmen, wobei die vorange- j b œœ stellten übergroßen Versetzungszeichen b b œ Cluster nur baufb ‚‚ .. anzeigen, dass es sich um ≈ ) weißen bzw. auf schwarzen Ã Tasten handelt. ∑ Ó ‰ . .) Ï ( Œ

Unhörbar („stumm“) niederzudrückende Tasten bzw. mittels Hand oder Sostenuto-Pedal festzuhaltende Griffe dienen entweder ( ) zusammen mit real angeschlagenen Klängen der Erzeugung von Flageolett-Resonanzen, oder sie klingen als zurückbleibende („ausgefilterte“) Reste von zuvor angeschlagenen Klängen weiter.

°

78

3

‰.

� Ã

Solche Griffe sind als rautenförmige Notenköpfe notiert, und zwar:

sounds two octaves lower ( °)

°

*) RH übernimmt / RH takes over **) mit der Handfläche / with the palm of the hand

O �

Œ

Ó..

Ó

Breitkopf EB 9117 Cluster indicated by a vertical thickening between the delimiting outer notes are always chromatic clusters, often to be played with both hands or arms.

> À n œœ œ bœ œ ‰. ‰ There are exceptions, where the oversized b œœ indicate b œœ b ‚‚ ..that the clusters are to b ‚‚ b n ‚. accidentals b œ b be played only on ‚ the white or on the black ≈ J œ # œ ( ) J. keys. œ (≈) œœ J ∑ ƒ

Keys to be played inaudibly (silently) or notes to be held by hand or the sostenuto pedal either serve together with sounds actually struck to generate harmonics, or they continue to sound as lingering (filtered out) remains of previously struck sounds.

°

Sost.-

°

� �.

� Ã

‰. °

These notes are depicted with diamond-shaped note heads that are:

64 j 4 À 4 open, when they are to be played . œ . . . ≈ Œ b œœ ‰ œ b # # œœ anew and are not already # œ # ‚ ‚ . . ‚. œ #‚ ‚ ‚ œ resonating, & # œœ œ ‚ ‚.. œ ( ) à ‰ p ‰ Ó ∑ ‰ ( ‰ .) . œœ nachzugreifen, n‚ ‚ ‚ ‚ œ geschwärzt, wenn black, when they have to be taken ? n n œœ b œœ b œ b also zuvor schon angeschlagen und over, i.e. when they have been #œ bereits klingend. played beforehand and are thus still # OO OO OO .. ≈ f f ) ( resonating. J j ( ) #O O . ≤ OOObOisÁÁindicated, ÁbÁ in addition to the O . strokes (Die Dauer solcher Griffe ist zusätzlich zur üblichen Dauern(The durationOof such notation durch verdickte Linien verdeutlicht, durch welche usual continuous notation, by thickened lines, through which die(Notenköpfe waagerecht weitergeführt werden.) the are continued . . � � ≈ � ® ‰ � . note heads‰(° ° ) horizontally.) ° °) J à Sost.- ° 71 offen, wenn neu niederzudrücken ( ) ( ) und nicht zuvor schon klingend,

Breitkopf EB 9117

O.. O..

Sost.-

°


Tasten Tasten keys keys 4 8 4 -À b O . 4 -À b O . 4 À À j ≈( j ) j ≈( j ) À j À j O O À̊ À̊ O O # œ # œ . . O b œ j O b œ j ... b b˙˙œœ œœ ‰ œœ œ . ≈ Ó ‰ . œ b ‚‚‚ ‚‚‚ & b b˙˙œœ œœ ‰ œœ œ . ≈ Ó ‰ . œ b ‚‚‚ ‚‚‚ ... nb œœœœ # # OOOO n b œœœ b & # bbn œœœœœ # ## OOOOO n b œœœœ # œ # OO # œœ # ‚‚ ‚‚ .. # ‚‚ ‚‚ .. O #œ J ‰Œ J ‰Œ . .) ( ) ≈ IV6 ‰ ƒ ( ‰ .) ( ) ≈ Œ ‰ ƒ ≈ ‰ ≈. ≈ ‰ ≈ ‰ ∑ ∑ ( ) ( j. ≈( j ) j ≈ für Yukiko ‰ œ œ. j ‰ b œœœœ b œœœœ ... # œœœœ ? O # œœœ O. œœ Ó O O ≈# œ # # ‚‚‚‚‚ ‚‚‚‚‚ ? O # œœœ O. œœ Ó O O ≈# œ # # ‚‚‚‚‚ ‚‚‚‚‚ .... # # œœœœœ # œ œ . O O œ . #O . J œÃ J œÃ SERYNADE J ≈ J ≈ #O p p F F ƒ ƒ f f weiße weiße white white Musik für Klavier steigernd / intensifying Tasten / keys Tasten / keys half of measure Vgl. Helmut Lachenmann, 1997/986, where the upper sound (triad) ≤ Takt 6, wo in der zweiten Takthälfte der obere (Drei-)Klang b OOOObO 3 Cf.≤the second b OOOObO had been played before, i.e. it is already via the pedal zuvor war, also per Pedal 54 angeschlagen wordenAllegretto capriccioso q = 63 bereits klingt (. resonating ) schwarze black A 4 . ≈ der untere . ≈ and is3 taken up 4 � � � ≈ again as the lower sound (cluster) ° � . ≈ und hier nachgegriffen wird, wohingegen Klang / Tasten keys here, where ° ° ° J 8 4 -JÀ b O . 4 J ≈ À ° ° j ( )J À j silently: must be newly depressed (Cluster) neu stumm niedergedrückt werden j À̊ OOOO muss: # œ . b œ j Sost.-° Sost.. œ . # Sost.° Sost.° ° b b˙˙œœ œœ ‰ œœ œ . ≈ Ó ‰ b‚ ‚ . & # bbn œœœœœ # # OOOO n #b œœœœœ # ‚‚‚‚ ‚‚‚‚ ... O 44 4 3 38 . ‰ Œ J > >À 4 À̊ ƒ ( ‰ .) ( ( ) ) ≈ Œ ‰ ≈ ‰ ≈ . >À ∑ 6 6 (8 ) . À j ( ≈ ) À À̊ À̊ j ( j. ? b œœœœ b œœœO œœOœ ‚‚‚j‚‚.‚‚ ... œœœ ##œœœœœœœœœ ) O # œœœœ O. œœ# b œœ‰œÓ # œœœœœ # ‚ b œ b b œ b b bn b b & ‚ & ≈ # # ‚ œ # œ n œ # œJœ # œ œ b œœ œ ‚# ‚ ‚. .. # œœ #‚ . J . ≈ b œœ # OO œ à ≈. ≈) ‰. ≈ p ∑ ‰ . ≈ . p≈ . ‰. ≈ ‰. ≈. ∑ ‰. F Œ ‰. Œ Ó ƒ fÓ (‰ Œ ( ‰ weißeŒ white≈ ) Tasten / keys œ œœœ œ ‚ . b œ œ ‚ . b œ b œ b # œ œ # œ œ œ ≤ b O b œ b œ ? b œœ ? b œœ OOObO œ œ œœœ œœœ #O . O . ≈ #O . O . ≈ F Ï Ï f f ° �. ≈ O. O. O. O. ° �J . ≈ F J J( ) J J J( ) # O≤ b O° #O ≤ b OObO OO Sost.-° O OOObO Sost.-° O � � � � � � � � °�. � � � � � ˙ °�. � � � � � ˙ . . ° ° � ‰ Œ � ‰ Œ 4 3 > ‰ Ó. à 6 4 ‰ 8Ó . . À à >À � � À̊ ( ) À̊ ( J J ) œ j b œ œ œ # œ b œ œ œ b œ œ . b œ b & ‚ œ œ (Sost.-° ) (Sost.-° ) œ # œ n œ œ b œ #‚ . #œ œ (Sost.≈) ‰ 4. ≈ ‰ . À ( À≈ . )p ∑ ‰. ( Œ) 5 Ó4 (‰ Œ 54 48 )‰ . 44 À (À ) ≈ . . À À ‰ œ 4 the8 quarter-note Weil bei „offenen“ j b œœjœ. Because j ( j. ) ... ®‰ b #Notenköpfen ... ®‰ – inasmuch 10 10 4 œœ À̊ ( ) ‚die. Viertelwerte b œœœœ OOO OOOvalues OOO OOO? œ ( as ) they are dotted À̊ j rautenförmigen œ j œœœœ œ # # ‚ ‚ # # ‚ ‚ œ b œ O O . À œ O O . À À À œ b b # O O œ # O O œœœpunktierte œœœ ( ‰) # b ‚‚‚ ‚‚‚ ... or œœœ... notes . indistinguishable –& einfache oder ≈ Œ&simple quarter œœ ( ‰ ) # ‚ ‚ .# O®‰ ®b # b œœœœ ( ‰ ) # ‚ ‚ . from ®‰ half-note ‰ . b b œœœœ ( ‰) # b ‚‚‚ ‚‚‚ ... ≈ Œ O . ‰ ≈. bunter.... b # bOOOOO ÑÑÑÑÑ . – von ®den b œœœHalbenwerten . nicht b # bOOOOO ÑÑ–ÑÑÑ are # b œ b œ œ . . # œ ‚ ‚ œ # œ . œ ‚ ‚ œ F Ï f O O bœ bœ . . diamond-shaped note heads, the quartervalues in the “open” scheidbar sind, wurden à erstere halb geschwärzt.J . J( . ) à ∑ Œ ∑ Œ were semi-blackened. # O ƒ ƒ ≤ note values b OOOObO b œœ œ. œœ... b œœœœ ‚ ‚ . O b # œœœheld . (oben, linke ? ? # O O � � � � œœœ ‚T. ‚11 E.g. for silently quarter-note values: m. 11 (upper stave, left‰ # O Beispiel für stumm bb # œœœœ... gehaltene ≈ Œ °Viertelwerte: Œ ‰ b ≈ Œ Œ . . œ ° �O O� � � � � ˙ O OO � ‰. Œ . J J hand in the second Hand im 2. Viertel), T. 13 à � System), f T. 12 (unteres f quarter-note), m.F12 (lower stave), see also F‰ Ó außerdem Jgehaltene b OO ÑÑ 57 ( (middle ) m. 13 stave) for silently held half-notes. (mittleres System) für stumm Halbe. b bb OO ÑÑ ≤ #O ≤ #O (Sost.-°‰) . . ‰ à à O O ( ° ° �. ° �. ) ° ≈ Œ 5° �J. 4 . ≈ Œ) ° �J. 4 ‰ À À ( À J J ˙. � 4 ˙. � 8 ‰ j j . 10 4 O O ®‰ ( ) . À̊ Sost.- ° j ( # )OOOO Sost.œœœœ J J .. OOOO... ° ( # # ‚ ‚ ) À À b . # ‚ ‚ œ . œ ®b # b œœœœ ( ‰ ) # ‚ ‚ . ®‰ ‰ b œœ ( ‰) b ‚‚ ‚(‚ .. ≈ Œ ) # OO ÑÑ & œ ( ) œ ‚ ‚ . Edition Breitkopf # œœœœ.... b bOOO ÑÑÑ b b œœ9117 Edition Breitkopf 9117 © 2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden © 2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesba à ∑ Œ ƒ b œœœœ ‚ ‚ . œ. ? Œ ‰ # OO OO bb # œœœœ... ≈ Œ œ J f F bb OO ÑÑ ( ) ≤ #O ‰. à O ° ° �. ≈ Œ ° �J. J ˙. � ‰ Sost.Sost.- ° J

8

&

?

≤ #O O

-j œ b # œœœœ b bb œœœœœ ∏

Œ

‰.

Ó

œ #n # œœœœ f

AO

bAb œœœœœ œœœœ ‰ ‰ ≈ œ œ ≈ ‰. # # œœœœ œœœ b O . bO nO . J Ï nO

° � �. J

°

&

À b #b œœœœœ

#O O

� �.

43 b œ œœœœ ‚‚ ‚‚ # # œ # # œœœ . # ‚ ‚ œ ‰ f

° �. . J °

44

# #b œœœ œ

À œœœ # œœ ‰

‰. b œ b b œœœœ

®

Edition Breitkopf 9117

‰. Œ

ÑÑÑ bÑ ....

�.

O O

‰. ƒ ≈ n œœœ #œ à ° � ‰. Ã

Œ

n OO OO

ƒ

j O. #O.

j À O O

AÑ Œ

O O

°

© 2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden

„Stumme“ Griffe sind in der Regel an der Stelle eingetragen, wo die von ihnen bewirkte Flageolett-Resonanz ausgelöst wird. (Es gibt Ausnahmen, so z. B. bei stumm vorzubereitenden Griffen für das Sostenuto-Pedal.) Sie müssen aber in jedem Fall vorbereitet, d. h. früher niedergedrückt werden, insbesondere 61 wo sie vom Sostenuto-Pedal übernommen werden bzw. dort, wo sie selbst einen bereits im Sostenuto-Pedal gehaltenen Griff wieder übernehmen. Dies wird angedeutet durch die diesen Griffen vorangestellten Bindebögen (siehe die vorigen Beispiele).

Keys that are to be depressed silently are generally notated where the respective harmonics reverberation is produced. (There are exeptions, for example at stops to be prepared silently for the sostenuto pedal.) These actions must always be prepared, i.e. the notes must be depressed before, particularly where they are taken over by the sostenuto pedal or before they take over notes that had been previously sustained by the sostenuto pedal. This is signalized by the slurs which precede these notes (see the previous examples). ( )

48 ‰ . 44 Ù À̊ œ œbœ À̊ j j # # n œœœœœœ b n œ œ Ù œ b œ œ œ . . œ & # œœœœ n n b œœœœ b ‚‚. ‚‚. ≈Œ # # œœœ Ù œ œ b œ œ ‰ œ ‰.. Œ Œ ‰.. . ®. ‰ ≈ . Ã ( ‰ ≈) . π ƒ bOOOObtoO... be released b bb œœœœœ # œ Crescendo forks in brackets below #notes Eingeklammerte ? # # ## œœœœœ Crescendogabeln unter loszulassenden Ó indicate desired or hoped-for “psychological” effects Griffen zeigen gewünschte bzw. erhoffte „psychologische“ J crescendo # O which are to be produced by the sharply contoured release Crescendo-Wirkungen an, die durch das scharf konturierte p . ) Ï ( . of the keys in question, almost as if “ripping out” the held sound Loslassen der betreffenden Tasten, quasi durch „Abreißen“ des just when it is acoustically unfolding, or by the filtering gehaltenen Klanges im richtigen MomentOseiner akustischen OOOOoutbOofbO ≤ a chord hidden in or below a more compact sound through Entfaltung, bzw. bei Ausfilterung eines in oder unter einem ° � � �. � � � �.. �

kompakteren Klang verborgenen Akkords durch Wegnahme aller übrigen Töne erzielt werden soll. (Siehe die beiden vorigen ( ) Beispiele, insbesondere aber Abschnitt D, T. 145ff.)

Sost.-

°

� ‰. Ó Ã

the elimination of all other tones. (See the two previous music examples, but especially Section D, mm. 145ff.)

Breitkopf EB 9117

°


für Yukiko

für Yukiko

SERYNADE

SERYNADE

Musik für Klavier

Musik für Klavier

7V

Helmut Lachenmann, 1997/98

Allegretto capriccioso q = 63

Helmut Lachenmann, 1997/

Allegretto capriccioso q = 63

schwarze black schwarze black 3 A 4 A 4 44 44 / keys Tasten / keys 3j ≈ ( over of the sostenuto 43stumm Tasten 43 8 83 -À b O 3The. necessary -À b O Die. erforderliche À À ≈ taking Übernahme eines j ( ) ) À 64 j O j O j À̊ À̊ O O # œ # œ œ b ‚À ‚j . . œ ‰ angeschlagenen . prepared O b œ j O b œ j . œ . . O O # # pedal of a silently or normally n œ b œ b œ Ó ‰ b ‚ ‚ n œ b œ b œ œ ‰ Ó ‰ ≈ ≈ gegriffenen oder normal b œ b œ œ . b œ b œ œ . O O & # b œœœ # # OOO n # œœœœ & ... # b œœœ # # OOO n # œœœœ œœ œ . œœ œ . ˙˙ ˙˙ # ‚‚‚‚ ‚‚‚‚ # ‚‚‚‚ ‚‚‚‚ ... O Klangs ins Sostenuto-Pedal O played note is indicated ‰istŒ durch Œ byJ a ‰broken vertical J ‰ ≈ ‰ ≈. ≈ ‰ ≈. ∑ ∑ j. ≈( j )vom notierten Griffƒ ( ‰ .) ( j. ≈( j ) ) ƒ ( ‰ .) ( ) ≈ Œ ) ≈Œ ‰ lineœproceeding downwards from(the notated senkrechte Strichelung œ œ ‰ ‰ b œ . b œ . œ œ ‚ ‚ œ œ œ œ œ # œ # ‚ ‚ . # œ # œœSost.-Ped.-Zeichen ? ? O œ Ó O O ≈# œ # ‚‚‚ ‚‚‚ O # œœof O œ Ó O O≈ œœœ ... œœœ # œœœ untenO zum # œœœ Changes # # ‚‚‚‚‚ ‚‚‚‚‚ .... sound. nach J œÃ J. ≈ J . ≈pedal are indicated asJ # œ œÃ # OO # OO p p angezeigt. Pedalwechsel F F hooks. 3f ƒweiße white 3small f ( )sind als HäkchenƒTasten weiße white 3 3 / keys At some passages, the decision to hold b OO Tasten / keys notiert. ≤ b OOOObO ≤ OObO down a chord with the hand or with the Es gibt Stellen, wo es dem Spieler überlassen �J . )≈ mit der Hand oder ° � . ≈ ° J� . ≈ help of the sostenuto the ist, ob er einen ° ° �J . ≈ pedal is left to° ( Klang J ° ) ( ( ) performer. mittels Sostenuto-Pedal festhalten will.

≈ ≈ ≈ # œœ # œ œ ≈ œ œ # œ œ œ œ b œ œ n œ œ ≈ b œ œ n œ œ≈ Ó d ≈ n œœ ≈ œœ ≈ # œ œ ≈ n œœ ≈ À b œœœ œ j #œ & b b œœœ b OOj ÑÑ OO .. ≈ Ã Ó ƒ ‰. f ‰ j j Œ ‰. Ï ° ° ° ° n œœ b O O . ≈ 44? 4 3 38 . O O . œ nO O . >À >À 4>À̊ 8 .À À À̊ b œ À̊ O Ñ O ... hinweg jO. eine j. b œœœ œœœ œœœ œ #≈œœœœœ im Sostenuto- # b œœœ # œœœsostenuto The‚notes to be held in the pedal Die über Akkolade Ñ O b œ b œ b œ b b & ‚ & œ # œ b O Ñ O n œ # œœ b œœ # œœ # ‚ . festzuhaltenden Töne sind am Beginn b œœ #‚ . throughout accolade are placed in Pedal 3 Ó J J . . ≈ . . p≈ . . an . . ≈ ‰ Œ ≈ ‰ ‰ ≈ ‰ Œ ≈ ‰ ≈ ‰. ∑ ∑ ‰ Œ ‰ Œ Ó > 4 . O O b brackets at the beginning of the following der folgenden Akkolade in eckigen Klammern b O O œ œ ≤ O œ ‚ . b œ œ ‚ . b œ b œ b œ O œœœ œœ ? bb # œœœœ ? bb # œœœœ Ó . œœœœ Œ ≈ ® œ ≈œœ‰ . ≈ Œ accolade. eingetragen. & œ Sost.-

Sost.-

Sost.-

6

(

Sost.-

6

)

(

)

26

(

)

(

259

)

> b b b n œœœ ≈. p

#O . O . ≈ œ bœ # O3 . O . ≈ 3 π F F Ï Ï Pf 3 O. O. O# œ. Oj . ‰ J ? J A OJ(that J( dieA OO .. O OO den „stumm“ gehaltenen O The harmonic reverbations result from the keys that have ) A ) Die Flageolett-Resonanzen, sich n # O # OŒ≤ b O #O œ ≤ b OObO bO OO verdanken, sind – obgleich wesentlicher� Bestandteil O OOOsilently O been depressed as�such even Griffen der œ œ œ # œ have not been designated . F � � � � � � b œ n œ Sost.°of� . the � � ≈ ‰�. gemacht �À �≈˙œ. ‰ Œ Œ though � intended � � � sound�˙ # Ñweiter . . ° � . kenntlich . . ≤ ° ° � ‰ Œ � ‰ Œ b œ they are an essential component intendierten Klanglandschaft – nicht Œ Œ ≈ Œ b‰œ Ó . à ‰ Ó. à Ñ.. œ. � � >� � scape >� J (extensions see below). They result automatically when (Ausnahmen siehe unten). Sie ergeben sich bei korrekter J ° � � � � (Sost.-° ) (Sost.°) the indications of the tenuto fingering or sostenuto pedal are Beachtung bzw. Ausführung der Tenuto-Griff- bzw. SostenutoSost.- ° Sost.° ° properly observed ( ( Sost.Pedal-Angaben. ) 24 5 5 48 ‰ . 44 484 ‰ . andÀ executed. 44 À À 4 À ) 3 ( ) 24 4 À À 4 4 4 j ( j. ) 10 67 À̊ (>À À) À̊ ( À À) j # OOOOO OOOOO.... 262®‰4 œœœœ4 # ‚j ‚j . 10228 4 - 4 j # OOOOO OOOOO.... ®‰ œœœœ 228 4 # # # ‚ ... b # OOO ÑÑÑ257f. . und ®b #265–272 œœ ( ‰ ) # ‚ À ist ®‰ ‰ . b b œœœœ ( ‰) # b ‚‚‚ ‚‚‚ ... ≈InŒ&mm. 247–251, OO ÑÑand ÑÑ . 265–272, ®b # b œœœœ the ®‰ remain‰ . b b œœœœ ( ‰) # b ‚‚‚ ‚‚‚‚ ... ≈ Œ In&den Taktenœœ247–251, der jeweils À œœœœ... b257f. œ b œ # O ≈ ≈ ( ‰ ) #respectively . . O Ñ œ ‚ O ‚ ‚ ) & ( œ b b œœ n œ . . #„stumme“ œ .. b O ÑGriff nach jeder œ Änderung ‚ ‚ O Ñ œ ‚ ‚ b œ # œ ..are bindicated & b œœ Œ ‰ π. ≈ing verbleibende in. einem . &‰silent . ∑ pŒ notes . Ó after every modification in a bfiveŒ ‰ ‰ Œ Œ ≈ ‰ p À̊ à à ( ) ∑ Œ ∑ ∑ ∑ neu angezeigt. ∑ ∑ ∑ harmonicsƒ ∑ ∑ ? ƒ∑ OO . n œ ∑ ? stave b œœadded are zusätzlich darüber aOO b œœ OOœœœ.. over them. There, ? Fünfliniensystem # b OO the . # O On # œœ line œœ... stehenden b œœœ resulting # œ # b b . . œ œ ? œ ‚ ‚ ? ‚ ‚ # O O . œ œ b œ. œ. ≈ Œ O die resultierenden ‰ O O exceptionally ≈in brackets ŒO Œ ‰ O O overœ the notes to ‰be played Dort A sind ausnahmsweise œ OO .. Flageoletts ‰ Œ AOOOObO b placed OOOObO OOOO OOOO OOOOO...... OOO.. J # O Of them. O Their ≤ den ≤‰ . producing ≤bzw. sie f ending F is indicated by a small ∑ über anzuschlagenden ∑ Œ Fauslösenden ‰ b# OO . Ñ. OO TönenŒ ∑ Œ J ‰ # OO ∑resp. Ó O O O b O Ñ ( ( ) cross instead of a note head: in≤Klammern ist durch ein Kreuzchen b O Ñ b O Ñ J à J # O >� >�hinzugesetzt;>� ihr Ende # O >� >� >� >� >� >� ≤ >� ‰ . >� >� >� ( >� ‰). ) . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. .. .. .. à à � � � ˙ � ˙ ( °O) � (� )� � ˙ � � � ˙ � ˙ ˙ ˙ ˙ � � � �angezeigt. � � ° � � � ˙ � ˙ ( °O)Notenkopf statt ° ° ° �. ° �. ° �. ) ≈ Œ (Sost.≈ Œ ° �J. ‰ J J J ˙. � ˙. � ‰ 48 3 ( ( Sost.-keys: ) Sost.- ° J J 4 ° stumm gehaltene Tasten / silently depressed 233 233 265 ? ( # # b OOOO) ( b b b OOOO) ( b b OOO) ( # b OO) ( # n bOOO) ( # # # n OOOO ) © 2022 by Breitkopf Edition & Härtel, Wiesbaden Edition © 2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesbad & Breitkopf 9117 & Breitkopf 9117 ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ¿) ? ( nœ bœ ¿? n# œœ ( ) & n œ ¿ ¿) ( ( ) ( ) (nœ j ‰ À̊ ≈ . j pj ‰ p >À̊ ∫ O n œ >OÀ̊ AO Aa b# �OÑOOœ A OOO j j a a a O . n ≤ > ∑ ≤ > ∑? a a n ÑOO-œ . > ∑ O > > > ‰ Ãb œ ≈ . ® b O . . O ≈ . ≈ # œ J ∑ ≈ ∑œ . ∑ ‰ b œ ≈ . ® b O. . O à ®‰ ‰.. . Œ Œ ‰ ≈ à Sost. > � �. . ˙ . pocof .. > >� �(°p>) �Œ �. . ˙ . �... Ã� ˙ �.. � � ˙ � ƒ ‰ Œ ° �F �... Ã� ˙ f> �.. � � ˙ � ‰ Œ ° �.. � � (° ) J J   44 43 268 ? ( n b OO ) ( # bOOO ) # OO At the staccato sforzato attacks in the lowest octave range Bei den Staccato-Sforzato-Anschlägen im tiefsten

°

° � ° J

f

d

48

&

?

44

Ó

n >œœ n b œœ bœ b b œœ Ã ‰.. Ï Œ

� Ã

°

237

64 j b œœœ ‰ . Œ . . #‚ ‚ . . & # # œœœ ‚ ‚.. ‰ ‰. à ? n n œœ 44 43 f

j b ‚ b ‚ ..

‰.

> n œœ œ ‰ ‚‚ n b œœ # œœ J ƒ

À ≈. œ b # # œœ #‚ ‚ ‚ œœ

À œ bœ ‰. ‚. b bb œœœ ≈ b bb ‚‚‚ ... J ≈ J œœœ � �.

°

°

4 4

‰. °

� Ã

237

(first occurring at m. 242 and m. 244), the broken-line slur Oktavbereich (zum ersten Mal in T. 242 und T. 244) zeigt *) 71 # O (# œ )attacked note to# Othe diamond-shaped note # œœ & ( # ¿ )) und œœ ¿ ( # œ from ) & the short )zwischen ( ( & # der gestrichelte Bogen kurzer Anschlagsnote # ¿ # ( ) ) ∑ ∑ À ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ? j ‰ stumme ? ∑ over of the key completely head∑indicates the silent taking daneben stehendem rautenförmigen Notenkopf das ? AOO # Ñ # œ aAOOO.. Ó aÑ-œO O ‰ . Ó # œ- a O O # œ- . ≈ Œ Ó released beforehand, whereby the pause between the attack Nachgreifen der zuvor vollständig losgelassenen Taste an, . Ø ŒØ ‰ .) à à ‰ Œ wŒ ‰ . à and ≤ die zwischen Anschlag und ≤ the silentπJplaying is to be understood ( b w w b w wO > as approximative; wobei Nachgreifen notierte Pause O O O O O Omeno f O P O f . # O ≤ ( ) ist; ihre tatsächliche>� Dauer richtet itsÓ real amount of approximativ zu>�verstehen ≈ . œduration ‰Œ >� >is determined by > sound that O the . . )just ˙. �wieviel �. Klangsubstanz ˙ beim stummen �.. � � can ˙( ° ˙ Ã. be “grasped” � � �. by ˙taking over. �.. � � � ( ° )danach, > the silent sich � ∏ ° � �.. Nachgreifen gerade noch „aufgefangen“ werden kann.

∑ ‚. œ œ wO ‰ p ‰ Ó ∑ >� � ˙.. � œœ n‚ ‚ ‚ ‚. œ b œœ bœ b ° # O O O . 5 # O O O 64≈ 44 64 3 œ 4 45 4 . f ) ( J & & j ) . . ∑ ∑ ∑ ∑ Ó Ó ( ∑. Ó. O . Ó. ∑. Ó Ó # O ?≤ n œ ? ¿ n œ ¿ bœ ¿ b O b œ ¿ O n# # OOO n# #bOOO O O . OOObO ÁÁÁbÁ p. . p. . ≈. nœ ≈ Œ Ó . ≈. nœ ≈ Œ Ó . ≈Ó ≈Ó .. .. ≤ AA OOb. œ ‰ . OO O ≈ OO ≤ AA OOb. œ ‰ . OO O ≈ OO n œ n œ OO . Ñ Ñ . O O O O O O OO .. . . n œ O O O n œ O O O O O . . .. . . . . . ° � ® ‰ � ‰ ( ) (°) � ° J� ≈ ° J ‰ ‰ >� J Ã Ó ° �. >� �. � Ó ƒ> ƒ> ° �. �. � P> P> Sost.- ° *) LH überkreuzen / LH cross over

242

( )

( )

Sost.-

242

Breitkopf EB 9117

( )

(

( )

Breitkopf EB 9117

Breitkopf EB 9117

)

( )

(

)

( )

Breitkopf EB 9117


VI6 steigernd / intensifying

À b #b œœœœœ

À œ b œ œ œ œ bA œœœ œœœ # œœœ ‰ Oj OÀ & ‰. Œ ‰. ‰ ‰ SERYNADE ‰ ≈ œ œ ≈ ‰. ‰. b œ ‰ Œ Ó # œ œ œ œ b b œœœ n O O # œœœ œœ b O . #n # œœœœ O O ? b b œœœœ bœ 4 3 48 / b O n O . 4 -À b O . 4 j ≈ j J ‰ . # œÀœ b ‚Àƒ‚j .. O À̊ O ∏ f . Ï O b œ j O # n œ b œ b œ œ ‰ Ó ≈ b œ b œ œ O & # b œœœ # # OOO n # œœœœ œœ œ . ˙˙ # ‚‚‚‚ ‚‚‚‚ ... O J ‰Œ . . n O ƒ ‰ ≈ ‰ ≈ ‰ ≈Œ ∑ j. ≈ j ≤ #O œ ‰ b œ . 4 4 6 4 œ œ ‚ ‚ ÑÑ bÑ .... œ œ # œ # ‚ ‚ . AÑ ? O 2 œœœ œ 4 O # œœ O. œ4 Ó 4 O O ≈# œ œ # ‚‚‚ ‚‚‚ ... O Ñ # œ œ . J à œœ ... b ˙˙ .. .. .. J ≈ b ww .. # O b ww .. b ≈ n ˙˙ .. .. f.. b # œœ . ‰. ≈ Œ ƒ Ó b ww .. ( )Œ d pn ww . °‰ F /�. � � � � . . p ≤ b O f OOObO FJ Ï (Sost.-° ) À . . ˙. w œ ‰. & w.

Das rechte Pedal ist über dem Sostenuto-Pedal notiert. Es The right edal is notated above the sostenuto pedal. 3 muss grundsätzlich vor dem Anschlag des zu pedalisierenden Principally, it must be depressed before 54 ( one )plays the note Klangs niedergetreten werden. for which the pedal is required. Das Niederteten des Sostenuto-Pedals – wo rhythmisch The depressing of the sostenuto pedal – wherever there is für Yukiko genau bestimmt – ist durch eine gestrichelte Linie nach oben, a specifically intended rhythm – is indicated by a broken line das Aufheben ist bei beiden Pedalen als kleiner Strich nach pointing upwards, the release of both pedals by a short line ( ) Musik für Klavierupwards: oben angezeigt:

-j œ b # œœœœ

Helmut Lachenmann, 1997/98

A

Allegretto capriccioso q = 63

32

(

)

(

)

schwarze Tasten

black keys

( )

(

)

316

( )

(

( )

)

weiße Tasten

white keys

° J� ≈ ° �J ≈ ° ƒ Ï Ï Ï >œ . œ > Sost.-° b˙ . . . Sost.-° bœ . œ ‰. ‰ (‰) 44 ? 3 ( ≈) >à . > 8 b wÀ̊ . 6 f À À̊ / ( ) À mit der Handfläche j . eigentlich b œœœ keys with thebpalm œœOœ # œœœœœ Pedaled sounds,# whose Pedalisierte Klänge, deren&angeschlagene Tasten played can actually be released œ b œ b b ‚ # # O œ œ ≤ # œœ werden können, b œ nœ #‚ . (dank getretenen Pedals) losgelassen werden thanks to the pedalœ being depressed, are usually notated only O O . ≈. p ≈ . notiert. ‰. ≈ ∑ ‰. Œwhen theyÓare used. ‰Their ( ‰ Œ Ihre≈über ) in 57 der Regel nur bei ihrem Einsatz den duration, which exceeds their initial . . ° �J ≈ Œ Ó b œœ ° � ‰ . b œœœœ ? bb # œœœœœ Dauer wird,‚ statt œœœ by restsà placed in brackets instead of Anfangs-Notenwert hinausreichende durch note value, is indicated #O . O . ≈ Sost.- ° (Sost.-° ) die üblichen angebundenen Werte, Fvalues: Ï by the tying of note fdurch eingeklammerte O. O. J J Pausen angezeigt: ( ) ( ( ) ) ≤ b OObO ( # OO ) OO 8 64 10 � � � � ( ) ° � . � � 4� # ˙� .. � ˙ b œœ . °321 2 > b ˙˙˙ ... ‰ Ó . �à ‰ Œ � b n n ˙˙˙ .. . # œœ ( ∑ . ∑ ∑ Œ ) n˙ Ó . . .) ≈ Ó . ( Ó) J& w ( ∑ (Sost.-° ) > p p p Ï ( œ . ) ˙ ? 5 48 ‰ . „ „ À À 44 Œ & b˙ . ( Ó) À ( ∑ . ) j ( jn ˙ . .). ≈ ∑ . 10 4 ) ( À̊ œ j # OOOOO OOOOO.... ®‰ œ # ‚ ‚ ƒ. ω . b # œœÏ ®b # bÏ œœœœœ ( ‰ ) # ‚‚À ‚‚À.. ®‰ b b œœœœœ ( ‰) # b ‚‚‚ ‚‚‚ ... ≈ Œ & ≤ # O # œœœœœ.... b # bOOOOO ÑÑÑÑÑ . . bœ Sost.à ∑ ŒO ƒ ˙... ≈ ∑. b œœœ ‚ ‚ . ? ( ° ) bb # œœœœœ.... œœ ≈ Œ Œ ‰ # OO OO (Sost.-° ) J f F bb OO ÑÑ ( ) ≤ #O . ‰ 4 5 4 à O In Abschnitt D, von T. 189 an, deutlich erkennbar spätestens In Section D, starting 2 �. 4 from m. 189, clearly recognizable at 325 4 ° �. ≈diskreten Œ ° . m. 206 . .° ab T. 206, geht die Aktion des konventionellen, at the latest, the action‰ of conventional depressing the # ˙ ˙ J J Œ Sost.- ° ˙ . ‰ Ó ‰ œj œj . � ≈ Ó Pedaltretens allmählich über in&einen hörbaren perkussiven pedal transforms itself intoJ an audible percussive effect – see Ï Ï 61 (siehe die marcato-Zeichen über den Notenhälsen), Effekt the marcato signs above the stems –, later even with a clearly

& ≤

AO

#O O

43 b œ œœœœ ‚‚ ‚‚ # # œ # # œœœ . # ‚ ‚ œ ‰ f

° �. . J °

44

j O. #O.

# #b œœœ œ

‰. ƒ ≈ n œœœ #œ à ° � ‰. Ã

Œ

®

O O

O O

°

48 ‰ . 44 Ù À̊ œ œbœ œœ À̊ jsignsjwith echo slur # n œthe œ n œ später gar mit wahrnehmbarem Hall (siehe ab T. 228 die perceptible reverbationb–# seeœ marcato œ Ù œ b œ ? œ œ . . . w w ‰ œ ˙ Œ Œ Ó œœ Ù œ b œ œ # O . starting b œœœœ b ‚‚.. ‚‚.. ≈Œ & O. at m. 228.Ñ & # œœœœ neben der marcato-Zeichen). Nachhallbögen à ##œ n œ n œ foot abruptly(releases f das zuvor nieder-œ œ Erzeugt wird dieser Effekt dadurch, dass This effect is produced when the ) the pre. . . . . . # O # O ‰ ‰ ≈ ‰ ≈ ‰ Pedal durchŒabruptes ‰ ® ≤ Œ knappes getretene rechte Aufheben viously depressed right pedal, which slaps back audibly, à ( ) . O immediately, . O π der Fußspitze hörbar zurückschnappt, wobei das sofortige and depresses the pedal again lets the ƒ b œ œ ..which œ b O œ O b O . b≈auf . falling �der ˙ � . � � œ O ° ° ° Nachtreten die Saiten noise of the damper felts again onto the strings Ó ‰ Œ ∑ ≈ Ó # œ ? # # ## œœœdas œ relativ dumpfe Geräusch # O . Ó echo J J J b�œ . ≈ fallenden und gleich wieder abhebenden Dämpfer im Flügelwithin the piano case. Œ J ° #O J gehäuse Ï nachhallen lässt. (Do not hit the pedal with the shoe!) p . ) ( . (Keinesfalls mit dem Schuh aufs Pedal schlagen!) O OOOObObO ≤ 44 Edition Breitkopf 9117 ten.

(

© 2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden

)

(Sost.-

)

Breitkopf EB 9117

24

228

& � � � . � �.. � � � ? ( °) ≤

AOOOOSost.bO

( °)

>� >�

°

�.. � � � ˙

OOOOO

>�

� �.

>�

�.. ˙

OOOOO......

˙..

>�

°∑

�. �.

>�

>�

� ˙.

233

&

?

Breitkopf EB 9117

�.. ˙ .

� ‰. Ó Ã


7 VII

Die 64rechteckig gezackten „Notenköpfe“ ab T. 292 im untersten System bedeuten kurzes „Kratzen“ auf der Umwicklung der Saiten im tiefsten Oktavbereich und sollen jeweils helle komplexe Obertongemische erzeugen. Diesen demnach im Flügel-Inneren auszuführenden Aktionen wurde ein eigenes Fünfliniensystem zugeteilt. Die linke Hand ( liegt ) schon vor der eigentlichen Aktion mit locker aufgestelltem Fingernagel des Mittelfingers auf der betreffenden Saite. Durch blitzschnelles Zurückziehen des Fingers wird(die Saite ) angeregt. Sie muss ( ) durch erneutes Aufsetzen des Fingers sofort wieder gedämpft( ) werden, damit der so bewirkte Gesamt-Hall im Flügelgehäuse nicht duch das dominierende Weiterklingen der traktierten Saite überdeckt wird (siehe dazu das eingetragene Dämpfzeichen):

# œœ d n œœ À b œœœ œ j #œ & b b œœœ b OOj ÑÑ OO .. ≈ Ã Ó ‰. f ‰ j j Œ ‰. Ï n œœ b O O . ≈ ? b œœ n OOO OOÑ .. O . OO .. ≈ b OO ÑÑ J J ≤ OOOOb b OO 44 45 ° � J Sost.- °

8 67 4

292

&

O ≤ #O O

44 44 ≤ Ó 30

° pb œ-À

b b Oœœ ( ≈ ≈ . ) ®Œ Ó .

?

≈ ≈ ≈ # œ œ ≈ œ œ # œ œ œ œ b œ œ n œ œ ≈ b œ œ n œ œ≈ Ó ≈ ≈ œœ ≈ # œ œ ≈ n œœ ≈ ƒ 48

30

}o 5 4 À̊ . ‰ n ‘ (≈ )÷ Œ f p �-À. . ®Œ Ó . ∑ b bb OJœœœ ( ≈ ≈ . ) ®Œ Ó .

3

3

3 3 serrated “note heads” starting Square at m. 292 in the lowest staff signify a short “scratching” on the covering of the strings in the lowest octave range, and should give rise to a brightly ( ) resonating, complex mixture of overtones. These sounds, which are to be produced inside the piano case, have been given their own five-line stave. The 3 3 left hand is3already on the 3 string in question before the actual action, with the fingernail of the middle finger loosely placed. The string is activated when the gently pressed finger is rapidly released. The string must be damped immediately by placing the finger on it again so that the intended overall reverberation is not covered up by the further loud resonance of this string (see the notated damp sign):

124

j b œœœO... p #Ñ . . Ñ..

(≈ ‰ ) ≈ Ó

Ó.

≈Ó

Ó.

.

P ‰ j #œ j ‰ OO

∑. O. O. O.

∑. O. O. O.

mit aufgesetztem Fingernagel, durch blitzschnelles Zurückziehen des Fingernagels (des Mittelfingers); locker gekratzt, quasi flageolett / with fingernail placed, by quickly pulling back the fingernail (of the middle finger); gently scraped, almost flageolet

8 4

12 4

> n >œœ À n œ P œ n œ œ d j . bœ Ó . ‰ j b ∑œ. ∑ . ? ° b œœœO... ≈œ‰ ≈ Ó ‰ . ‰ O #œ O . O . p j j b œ b œ b ‚ .. the low strings, # Ñ .3. In the same O b b Oœ . theO .hand 3gehaltenen 44 44# O diebtiefen . . œ b ‚ ‚ Ó ‰ ≈ Ó way of holding Mit derselben Spielhaltung der≤über Saiten n œ ‚ . 4 4 . O b œ Ñ.. O b Oœ . O . b b ‚‚over b ‚ ‚ œ ≈) ≈ ) J . of the damper in they should be touched Hand sollen diese in T. 296, 300 etc.b in‚ der Nähe der Dämpfer J inœœthe# #(‚‚‚‚proximity # œ & ‚ & ‚ œ ≈ ‚ ( b ‚ ) à b ‚ die }o betreffenden a harmonics-like flageolettartig berührt werden, während ( ) mannerœin( mm. ‚‚ ) 296, 300 etc., while the notes J À̊ werden, ? . in question are played be the other hand. This should result Tasten mit der anderen Hand ≤ angeschlagen so dass Ó ‰ ≈ Œ n ‘ ( Œ÷ Ï ∑ ∑ Ó O ‰ . o.) die (∑ o j correspond approximately inƒ audible overtone mixtures which komplexe Obertongemische erklingen, f den in Klammern ≤ . . . . b œ . . . . � ®Œ Ó ‰ Œ ‰ ≈ Ó ∑ ≈œ Ó resp. partially to theÓnotated sounds in parentheses: darüber ? notierten Klängen annäherungs° p bzw. ausschnittsweise J p Saiten / strings

292

&

Sost.-

296

(

)

„Flag.-Reservoir” „Flag.-Reservoir” mit aufgesetztem Fingernagel, durch blitzschnelles Zurückziehen des Fingernagels (des Mittelfingers); locker gekratzt, quasi flageolett / with fingernail placed, by quickly pulling back the fingernail (of the middle finger); gently scraped, almost flageolet

Saiten / strings

( )

entsprechen:

( °)

(°) �

)

� Ã

Saiten / strings

64 j b œœœ ( ‰ .) Œ . . #‚ ‚ . . & # # œœœ ‚ ‚.. à ‰ ( ‰ .) ? n n œœ f

71

(

}>o >o >o } } Flag.-Berührung À ≤ 4 ( b O) Œ ‰ . b ‘ ( ® ) ÷ 3 Ó . ∑ Œ n ‘ ( ≈ . ) ÷ ‰ ‰ . # ‘ ( ≈ ) ‰ . Œ ( O) 4 3 4 4 4 ÷„Flag.-Reservoir” à Ã 296 4 Flageolett-Berührung „Flag.-Reservoir” /  P flageolet touch P f ‚ & ( b bb ‚‚‚‚‚‚ ) > > ( # # ‚‚‚‚‚ ) �. � � � � � . � � . w Sost.° ? O oj Sost.- ° o ≤ ‰ bœ . ( Œ ‰ .) ≈ . . . Ó Ó ∑ ≈ œ Ó 4 p p 301 4 „Flag.-Reservoir” }>o Saiten / strings > }>o Flag.-Berührung À b ‚‚ & ( b O) Œ ‰ . b}o‘ ( ® ) ÷ ≤ ‚ . Œ ( O) . n ‘ . ÷ . ∑ Ó Œ ( ≈ ) ‰ ‰ (# b‘b b (‚‚≈‚ )) ‰ ( ) ÷ Ã ? Flageolett-Berührung / Ã P flageolet P O touch f > > Œ > Œ ‰ oj � � . ‰ .� � . ≈ w ® À̊ �‰. � �À � ≤ w ° . Ó b œ Ow œ O O. ) ( ( ) ß f Sost.- ° Saiten / strings >o Flag.-Berührung ≤4 Œ . ( b O) ‰ . ‘ ( ®) ÷ Ó Ó. ∑ 301 4 „Flag.-Reservoir” à p b ‚° &( ° ) ( b b b ‚‚‚‚‚ ) (Sost.) ° ? ) ( O > Œ ‰ oj ÀŒ ( Breitkopf) EB 9117 ≤ w . ® œÀ̊ ‰ O O. b œ Ow ‰.) ≈ (Ó ß f Saiten / strings >o Flag.-Berührung ≤ Œ . ( b O) ‰ . ‘ ( ®) ÷ Ó Ó. ∑ Ã ( ) p ° (° ) Sost.(Sost.-° ) Sost.-

�. ≈ ° J

‰.

°

°

À ≈. œ b # # œœ #‚ ‚ ‚ œœ œ b œœ f

n‚ ‚ # OO OO

�. ® ‰ Ã

� �.

� Ã

‰. °

4 4

‚. œ œ ‰ p ‰ Ó ‚ ‚. œ b #b œœœ OO .. ≈ J j #O O . O O . OOObO ÁÁÁbÁ ‰° °�. ° Breitkopf EB 9117

Breitkopf EB 9117


6 VIII

steigernd / intensifying

À b #b œœœœœ

À œ b œ œ œ œ bA œœœ œœœ # œœœ ‰ Oj OÀ 64 ‰b ww ... ( 44‰ ) ‰ ‰ ≈ œ œ 24 b ww≈.. ‰ . b œœ‰.. . b44 œb ˙˙ .. .. .. 64 b ww .. ‰ 44. Œ # œœœ œœœd n ww .. ‰ b # œœ .. b œœ≈ œn ˙˙ .. .. .. n Ob ww .. O ‰ . ≈ Œ Ó b ww .. # œœ ‰ . ≈ Œ Ó # œ œ b œÏ O f O pb O . f n# œ F œ À nO . bO ˙. w œ& ‰ . J w w. w. f ƒ Ï ƒ ƒ Ï Ï Ï > b˙ . . . n O ‰ œ . œ >œÃ? ‰ . b w . ‰ b œ . ≈ f AÑ ÑÑÑ bÑ .... # O≤ # O ( )Œ O � O� ° � . �. � . . � ‰°. �J. ≈ Œ Ó ° J�J ≈ Œ Ó Ã

Vorgeschriebene Lautstärke-Unterschiede zwischen den beiden Händen müssen sorgfältig beachtet und mit dem erforderlichen 54 Klangsinn für innerlich differenzierte Mixtur-Wirkungen gestaltet werden:

-j œ b # œœœœ

&

44 Œ b ww .. ‰ bÓ ˙˙ .. .. .. b œœœ ... . w ‰ ≈ b d nw . #œ . n ˙˙ .. .. .. ?p b b œœœœF Ï bœ & ∏Ï Ï Ï b˙ . . . bœ . ? ≈ ≤b w . # O ‰ O

32

316

24

( )

( )

( )

( )

≤ #O O ° (Sost.(Sost.-° )

°)

3

The grading of the volume between the two hands must be closely heeded and effected with the ( requisite ) sense of sound for internally nuanced mixture effects: 32

316

(

( )

)

( )

(

( )

)

>œ . œ > œ ‰ à f mit der Handfläche / with the palm #O O � ‰ ° Ã

( )

mit der Handfläche / with the palm

° °)

Sost.(Sost.-

6

8

10

4 mit˙ ..einer für die hier 4 # ˙ .. zu b œœ Das 321 2Werk sollte nur in Räumen ˙ > b bn ˙˙˙ .. geeigneten nAkustik, n ˙˙ .. # œœ ( ∑ . erzeugenden Flageolett-Resonanzen Ó ∑ ∑ ∑ Œ ( ) ) & w ( d. h. mit geringer eigener Nachhallzeit p p p gespielt werden. 57Ï

6

8

À œ ‰

˙.

Sost.-

10

4 in˙halls 4 # ˙ .. suited The . with acoustics œ 321 2work should only be played b bn ˙˙˙ ... that occur n n ˙˙˙ .. i.e. in#b œœœhalls . >resonances of the harmonics here, Ó Ó . . . ) ≈toÓ&the ∑ ∑ ∑ Œ ( ) (∑. ) w ( with a short period of reverberation. > p p p

Ó... ≈ Ó. 34 44 Ï > b œœ„ „ Oj OŒ & b ˙ . Ó O ˙ . œ ∑ . n ˙ . . . ≈ ∑ . ˙ . ‚ œ‚ ∑ . ? n ˙ . . . ≈ ∑?. œ „„ Œ & b˙ . b œ Ó œ # . to hear the reverberations of harmonIn halls where In Sälen, in denen die Resonanzklänge schlecht wahrnehmbar œ # œœœ œœit is difficult # ‚‚ Ïkann ‚‚ #pianos Ï Ï Ïof Ï ƒ Ï ƒ # # ics, or with that produce only weak reverberations sind& bzw. bei diesbezüglich resonanzschwachen Flügeln œ # # O O O œ . # O # O . ≤ ≤ œ ‰ harmonics, one must remedy this situation with microphones dem eventuell abgeholfen werden durch Mikrophonierung ( ) ( ) O O ( of the) resonances. . ‰ ∑ ∑ Œ or electrical amplification bzw. elektrische Verstärkung. ƒ (≈) ≈ ∑° ° . . . ˙ . ˙... ≈ ∑. œ Required are here: Benötigt werden hierzu: f n œ # O PZW/CROWN, das an geeigœœ microphone, PZW/CROWN, which must be – an ° interfacial – Ein ≤°Grenzflächen-Mikrophon, # A O O eines Steinway D im Innern placed at the most suitable spot (with the Steinway D piano, neter Stelle im Flügel, im Falle à in4 the inside of the case,5 close to the third sound hole, thus 4 in4 der Nähe des dritten 5Schalllochs, also nahe der „Bucht“, 4 . . 4 4 2 4 4 ° � # ˙ .wird. ˙ . . ® ° � ‰ .at2 about the level° near the “incurvature” of. the strings for g ). etwa auf der Höhe der g -Saiten platziert .. j j # ˙ ˙ à JŒ unter den Flügel ‰ œ œ . ≈ –Ó&a high-quality loudspeaker ‰ œj œj . ≈ Ó ‰ Ó Œ Ó –&Ein Lautsprecher von hoher Qualität, der placed beneath the piano‰and Ï Sost.° nachÏhinten abstrahlt. Ï gestellt wird und schräg aufwärts facing diagonally upwards toward the Ï rear. (

( )

(

)

( )

)

(Sost.-

(

)

– Ein Röhrenkompressor mit kurzen Attack-Zeiten und mit ten. w. w Œ # Equalizer) ‰ . guten œ ˙ . Equalizer (parametrischer &einem O. O. mit Regler Ñ Ã für Frequenz, Gain und Bandbreite, um die anfallenden f zu eliminieren. Notfalls kann #O #O ≤Rückkopplungsfrequenzen O ein graphischer Equalizer benutzt werden. O auch ( °)

�. ≈ Ó J �. ≈ J Œ

À̊ œ & # œœœœ °)

(Sost.61

? # # ## œœœœœ Ï ≤

( °)

‰..

)

325

1

1

– a tube ten. compressor with short attack phases and with a good ?‰ . œ ˙ . w. w Œ # O . a regulator Ó&equalizer for O. Ñ Ã (parametric equalizer) including frequency, f gain and bandwidth in order to eliminate the frequencies that will occur (if need be, a graphic # O #O ≤feedback O O equalizer can also be used).

�. � ≈Ó °� °� ° ° ˙ � ‰Œ ∑. J ≈Ó J J ‰ . �. ≈ 4 48 Helmut Lachenmann (2002) Ù °œ œ b œ J 4Œ # n œœ À̊ b # b œœœœœ b ‚j‚.. ‚j‚.. ≈Œ œœœ Ù Ù œ œ b œ n œ œ b œœ n n œœœ # # œœ œ . ‰ ≈ . Ã ( ‰ ≈) ( ) ‰ œ Œ ‰.. ® . . π ƒ b bb œœœœœ # œ # bOOOObO... Ó J #O p . ) ( . O OOOObObO °˙

� ‰Œ ∑.

J Helmut Lachenmann (2002)

Œ

Œ

)

)

(Sost.-

325

(

(

(Sost.-

.

)

)

Breitkopf EB 9117

� � �. � � � �.. �

Sost.-

Breitkopf EB 9117

°

° Breitkopf EB 9117

)

� ‰. Ó Ã

Œ

Ó

�. J ≈Ó


für Yukiko

SERYNADE Musik für Klavier Helmut Lachenmann, 1997/98

Allegretto capriccioso q = 63

4 43 -À b O . 4 ≈ j ( ) OOOO œÀ̊ . œj ‰ b œ # n œ b œ b b˙˙œ œ œœ œj. ≈ Ó & # bb œœœœ # # OOOO n œœœ O #œ J ‰Œ ‰ ≈ ‰ ≈. ∑ j. ≈( j ) œœ O œœ ‰ Ó b œœœœ œœ # œ # œ ? O O œ. ≈ # œ œ œ J # OO p F f ≤

A

48

°

Sost.6

&

44

?

≈.

À̊ œœœ # œœ

œ bb # œœœœ f

≤ b OObO OO ° � J (Sost.-° )

(‰

Œ

‰ Ó.

À # œ ‰. œ

schwarze Tasten

/ black keys

À j b ‚‚‚ ‚‚‚ ... # ‚‚ ‚‚ ..

ƒ ( ‰ .) ( ) ≈ Œ O ≈# œ # # ‚‚‚‚‚ ‚‚‚‚‚ .... . J œÃ ƒweiße white Tasten / keys b OOOObO ° J� . ≈ ° �J . ≈ ° Sost.-° 38 . > > À À̊ ( ) À œ j. b œ b b n œœœœ b # œœœœ b # b œœœœœ # ‚‚ . ‰. ≈. p ≈) ‰. ≈ ∑ ‰. Œ Ó ‚. b œœœœ b œœœœ œ #O . O . ≈ F Ï O. O. J J( ) #O O �� ������˙ . ° � � � ‰. Œ Ã

5 10 4

48 ‰ . 44 À (À ) ( ) À j . j O O ®‰ . ( ) À̊ j OOOO OOOO... # œœœœœ ‰ # # ‚‚ ‚‚ .. ≈ Œ À À # b . œ . O Ñ ® œ ‰ ‰ ®‰ b b œœœœ ( ) b ‚‚ ‚‚ .. & b # b œœœœ ( ) # ‚‚ ‚‚ .. # œœœœ.... b # bOOOO ÑÑÑÑ bœ à ∑ Œ ƒ b œ œ . # œ œ ? œœœ ‚ ‚ . bb œœœ... ≈ Œ Œ ‰ # OO OO J f F b OO ÑÑ ( ) b # O ≤ .‰ à O . . ° ° � ≈ Œ ° �J J ˙. � ‰ Sost.- ° J

Edition Breitkopf 9117 9117

2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden © 2023


Helmut Lachenmann

2

5 >À À ( ) ® 4 À 14 ( ) ≈ À œœ. À . . Œ . # œ œ ‰ ‰ ( ) œ œ ( ) œ # œœœ .. .. œœœœ ‰ œ ‰ . ‰ . b # œœœœ ‚ ‚ ≈ b œ.œœb œœ & .. b œ J J ( ) P ∑ f j >À À̊ π Œ ‰ . ≈ À ≈. ≈ # œœœœ .... .... œœ œœ ‰ œœ ‰ . œ*) nn bb œœœœ A ‚‚ O‚ .. ‚ b œ œ # ? nœ ( Œ ) ® # œJ . . J à ‰. ‰. ≈ Œ p **) > #O #O ≤ ≈ O O ° ° �. j ≈ ≈ J � �. Sost.- ° Sost.- ° >œ

4 18 4

>œ > b œj . à ‰ b œ b œœœ .. b ‚‚À .

& Œ

3

. # œ> n œœœœ ... ƒ 3 f

? ≤

°

64 21

?

)

‚‚ .. ‚.

p ‰. ≈ Œ

≈ ‰. O œ

À j OOObO OOOO.... ≈ O ° Sost.- °

44 poco più largo b >œ > J w Ï

d &

�. J

(j

∑.

( ‰)

œ

œ

≈ �j.

#O O

Sost.-

À b œœ n œœ ‰ . p (‰) ‰ Œ œ b #b œœœ

≈ OOOj bO... Ó . ° ° �J ‰ À . ‰ �

°

78

>3

œœ

> b˙ .

( °)

*) RH übernimmt / RH takes over **) mit der Handfläche / with the palm of the hand Breitkopf EB 9117

Ó..

∑ #O O �

Ó

Œ

Ó

O.. O..

Sost.-

°


SERYNADE

4 a tempo. . 26 4 b œœœ ≈ . . ≈ b d #œ

?

≤ #O O

ƒ À̊ œ b n # # œœœœ

(j )

3 4 À � a‚ ≈

.À ‚‚ ‰ b œœ . . ‰ n œ (Œ) ( ) ≈ ‰ ‚‚ a ‚ ≈ b œœ # œœœœ ‰ n œœ � f bpœœ

Leseprobe °

( Sost.- ° )

°

� Ã

4> 29 4

nœ . & œ b n # œœœ ... b # ‚‚‚ ‚‚‚ .. A a ‚‚ ‚À‚ .. ® ‰ Œ ‚ ‚. ‚‚ ‚‚ .. ≈ ( ) ƒ b œœœœ ... ? œ ..

≤ #O O ° � .. J (Sost.-° )

#O O

#O O

®

(

)

38

44 Œ.

Œ

œ . n b œœœ nœ p (‰ Œ # # # # œœœœœ ƒ

� ‰. Ã

Œ

> 6 À̊ 4 œ n b n b œœœœ

‰ . .) œ b œ # n œœœ

( ∑ .)

Ï

°

Sample page

43 b>œ nœ

>À 44 j ‚ # . . #œ œ n n # n ‚‚‚‚‚ .... & ( ≈ ) # ‚‚‚ .. ( ‰ ) . # ‚ .. bn (‰) . . ? n bœ œ ≈ # b ‚‚‚‚‚ .... ( ‰ . ) # # ## ‚‚‚‚‚ .... ( ) bœ œ Ã Ï ƒ ≤

33

4 8

>À̊ p #œ ‰ . . b n œœ ( ) œœ œ n œ # # œœœœ b œœ ( ≈) # # ‚‚‚‚‚ ... ‚‚‚‚‚ ‰ . œ #œ ‚ ‚ # ## œœœœ n n n œœœ ≈ # ##‚‚‚‚ .... ‚‚‚‚ ‰ ( ) J J f Ï

&

3

( °)

� Ã

‰. °

� J

(

3 4

)

‚‚‚‚ ‚ . Œ ‚ ‚.

‚‚‚ ‚ . ‚ ‚ bO °

O

Ó. O

O °

Sost.Breitkopf EB 9117

4 4 j n œ œ..œ œœ # œœ œœ

.

≈ ®Œ œ( )

# # œ# ..œœœœ œœœ Ï f

° � .. J

®

Ó


4 37

& ?

b b b OOOO

Ó

#O

#O O O �. � � (Sost.-° ) 3 40 4 ≤

ÑÑÑ bœ Ñ ≈ >J- ≈ Œ Ñ # ÑÑÑÑ

Œ

2 4 ≈.

11:7

œbœ bœœ bœ nœ #œ œ œ œ œ f

‰.

Ù œœ œbœ #œ

F

ƒ

Leseprobe °

Ù Ù œ b œ œ œ œ œ bœ bœ

œœ

œ

Ï

d &

b bb bOOOOO

Ó

OOOO ? O

bœ bœ Ù Ù œ # œœ œ b œ œ ®. Ù œ b œœ b œ f

® bO b b b OOOO OOOO O �

Ù Ù n œ # œ œ œ œ Ùœ Ù œ # œœ œ b œ œ # œ œœ b œ

Ù Ù Ù bœ œ œ bœ œ œœœ b œ

≈)

Sample page

°) 44 43 b b OObOOO b & OOOO Ù ? O b œ œ n œ b œ œ≈ (Sost.-

Ù ‰..

�..

(Sost.41

®. ‰ Ù

p

® œœœœœ œ

°

gliss.

°)

(Sost.-

œ

œœ

Sost.-

Ù œ Ù œ œ œ bœ œ d œ # œ œ œ Ù Ù Ù œ # bœ œ bœ nœ nœ œ & b bbOOOO œ œ O ? # OOOO °)

5 16

Helmut Lachenmann

ƒ

À #œ . p

œ

œœ œ œœ

œœœœ

Breitkopf EB 9117

( ‰ .) (

�. ) J

œœ œ

> > Œ j . # œœ œ n œœ œ b b œœœ ≈ F ≈°

Œ


bbOb OOO b & O

44

gliss.

OOOO O ‰ b œœ f

? ≤

° �. (Sost.-° )

44 meno mosso -À 48 # œœ & b # œœœ f ‰. œœœœ O # œ ? O ≤

°)

(Sost.-

# œœ

( ‰ ‰) ‰ ‰ .

ƒ

5

b >œ > b >œ # # OOOO n œ n >œ

b

n bn O O b b OO‰ b œ à n œ ( b œ) n œ 3 3 3 Î 3 ( ≈) ( ) Œ Œ # OOOObO OOOOO ≈ �à ‰ ‰ ° ( )Œ 3 Sost.-°

ÑÑÑ bÑ .... OOObO �J ‰ j ≈ ° �.

Leseprobe 43

À # œœœœ œ ‰. F b n # b œœœœœ (j #O #O . ≈ O O.

Ó

O. ≈ O. J *)

)

Sost.-

À b œœœœ bœ .. & ≈. p ≈Œ Ó b œœœœ bœ .. . ?

51

SERYNADE

°

� Ã

44

-j ‰ b b # œœœœœ

π Œ n n #n œœœœœ

)

Œ

‰.

Sost.-

‰.

)

(

≈ Œ OOObO

a tempo

Sample page

≤ O OOb O ° ≈ �J Sost.- °

≈Œ Ó

Ó

nO b # OOOO

˙

3

‰ ‰ (Œ) bb OOOOO Œ

°

≈Œ

j j # O O. O O.

#Ñ . Ñ. �. Sost.- °

nO nO

œ

3

3

3 À̊ nœ #œ œ œ œ b œ b œ b œ ≈ ‰ . ≈ n œ œœ œ p

� ‰ J Sost.- °

3

3

œ bœ

3

≈Œ

œ bœ

*) Dieser und mehrere folgende Nachhall-bewirkende Cluster müssen von der Hand aus dem Sostenuto-Pedal übernommen werden, weil das vorgesehene – Nachhall-beendende – Aufheben dieser Cluster nur mit der Hand geräuschlos ausgeführt werden kann. This and several subsequent reverb-effective clusters must be taken from the sostenuto pedal manually, since the intended – reverb-terminating – release of these clusters can only be accomplished noiselessly by hand.

Breitkopf EB 9117


Helmut Lachenmann

6

steigernd / intensifying 54

&

?

≤ #O O

-j œ b # œœœœ b bb œœœœœ ∏

Œ

°)

AO

? # # ## œœœœœ Ï ≤

( °)

œ #n # œœœœ f

‰. b œ b b œœœœ

(

)

j À O O

n OO OO

ƒ

‰. Œ

#O O

� �.

43 b œ œœœœ ‚‚ ‚‚ # # œ # # œœœ . # ‚ ‚ œ ‰ f

( )

° �. . J Sost.- °

(

44 )

Œ

®

# #b œœœ œ

ÑÑÑ bÑ ....

�.

AÑ )Œ

(

j O. #O.

O O

‰ . ƒ (≈) ( n œœœ #œ à ° � ‰. Ã

O O

)

°

Sample page

À̊ œ & # œœœœ

61

(‰ )

bAb œœœœœ œœœœ ‰ ‰ ≈ œ œ ≈ ‰. # # œœœœ œœœ b O . bO nO . J Ï nO

Leseprobe

57

‰.

Ó

À œœœ # œœ ‰

3

° � �. J

(Sost.-

&

À b #b œœœœœ

‰..

Œ

48 ‰ . 44 Ù À̊ œ œbœ œ b # # bn œœœœœœ b ‚j‚.. ‚j‚.. ≈Œ œœœ Ù Ù œ œ b œ n œ œ b œœ n n œœœ # # œœ œ . ‰ ≈ . Ã ( ‰ ≈) ( ) ‰ œ Œ ‰.. ® . . π ƒ b bb œœœœœ # œ # bOOOObO... Ó J #O p . ) ( . O OOOObObO

� � �. � � � �.. �

Sost.-

°

° Breitkopf EB 9117

� ‰. Ó Ã


SERYNADE

64

# œœ d n œœ À b œœœ ( ) œ j #œ & b b œœœ b OOj ÑÑ OO .. ≈ Ã Ó ‰ . f ( ‰ ) j j( ) Œ ‰. Ï ( ) n œ . œ bO O ≈ ? b œœ n OOO OOÑ .. O . OO .. ≈ b OO ÑÑ J J ≤ OOOOb b OO ° � J Sost.- °

67

d & ?

48

(∑

(°) �

3

3

3

3

3

3

ƒ

°

44

Ó

n >œœ n b œœ bœ b b œœ Ã ‰ . .) Ï ( Œ

≈)

j b ‚ b ‚ ..

� Ã

‰.

> n œœ œ ‰ ‚‚ n b œœ # œœ J ƒ °

Sost.-

°

À œ bœ ‰. ‚. b bb œœœ ≈ b bb ‚‚‚ ... J œœ ( ) J (≈) œ � �.

� Ã

‰. °

Sample page

64 j b œœœ ( ‰ .) Œ . . #‚ ‚ . . & # # œœœ ‚ ‚.. à ( . ‰ ‰ ( ) n œ ? nœ f ≤

3

≈ ≈ ≈ # œ œ ≈ œ œ # œ œ œ œ b œ œ n œ œ ≈ b œ œ n œ œ≈ Ó ≈ ≈ œœ ≈ # œ œ ( ) ≈ n œœ ≈ 3

Leseprobe

( °)

71

7

�. ≈ ° J

À ≈. œ b # # œœ ( ) # ‚ ‚ ‚ œœ

)

œ b œœ f

n‚ ‚ # OO OO

�. ® ‰ Ã

4 4

‚. œ œ ‰ p ‰ Ó ‚ ‚. œ b #b œœœ OO .. ≈ ) ( J j ( ) #O O . O O . OOObO ÁÁÁbÁ ‰(° ) °�. Sost.- °

Breitkopf EB 9117


8 74

&

Ó

?

≤ OObO O

°)

3> 4 ( ) > > > 4 n œœ 4 ˙ ( ‰) ‰ # œ œœ .. ‚‚ ‚‚ ‚‚ b œ œ œœ .. bœ œ œ . œ œ bœ . œœ œ b œœ œ . b ‚‚ ‚‚ .. ® Ã Ã Ï ‰ . ƒp ( ‰ ) f ≈ ( ) ƒF Ó b œœ .. n b œœ .. b œœ œœ ‰ ‰ # b #œ . # œœ .. b # œœ P f °

(Sost.77

d &

43

>

nœ p

≤ O OObO ° �.. J (Sost.-° ) 4 78 4 d A ‚j‚ ‰ ‚ A‚ &

� �

�. J

>

b œœ .. œ œj. œ # œœ .. œœ .. œ œ . ≈ n œ b œ. ( ) f ƒ

°

°�. J

> À À̊ b œ . # b œœ .. œ œœ ... b œœ . P Ï

> À̊ b œÀ . n œœœ ... b œœœ ... b #œ

Leseprobe # œœ .. n œœ .. œ. bb œœœ ... ƒ

œ œœ œ

®

(

(

j œ .... œœ . œ. à ‰

)

)

® ≈. °� J

�.. J

f Ï

Ù Ù Ù nœ bœ œ bœ nœ b œ œ b œœ ® . ‰ Œ œ œ œ b œ bœ . .

À̊ b ‚‚ b ‚‚ ®

Ù π ) ( Ù œ Ù bœ œ œ œ nœ œ ? œ bœ O bœ nœ nœ b OO O . . . . . Sost.-° 3 34 >> 3 > > 44 rit. 3 ≈ bœ œ 3 bœ œ ≈ ≈ 79 À j( ) œœ œ b œ œ œ O À b # OOOO OOOOO... ≈ Œ Œ Œ ‰ n œ œ ≈ œœ b œ œ ≈ & ‰ . œœ # œœœœœ >> b Ó. ≈ ‰. f ƒ ( ‰ ) bOO ÑÑ .. ( ‰) Ó ≈ œœ ≈ ? bb œœœ b OOO ÑÑÑ ... ‰Œ œœ à b OO À F À #O ≤ . Œ ‰ . OOObO OOObO. OOObO‰ . O °� � ‰° � ≈ °� . J J Sost.-° (Sost.-° )

Sample page Breitkopf EB 9117


Dies ist eine Leseprobe. Nicht alle Seiten werden angezeigt. Haben wir Ihr Interesse geweckt? Bestellungen nehmen wir gern über den Musikalienund Buchhandel oder unseren Webshop entgegen.

This is an excerpt. Not all pages are displayed. Have we sparked your interest? We gladly accept orders via music and book stores or through our webshop.


Helmut Lachenmann SERYNADE (1997/98) Aufführungsdauer | Performing Time

etwa 30 Minuten | approx. 30 minutes

Uraufführung | World Premiere

Yukiko Sugawara (Klav | pno) 1. Fassung | First Version: Akiyoshidai | 27/08/1998 Vollständige Fassung | Complete Version: Stuttgart | 13/02/2000 Das Klavier als instrumentales Medium des Komponierens Today, the piano as an instrumental medium for composheute muß noch einmal ein neues, unbekanntes Instruing must once again become a new, unknown instrument, ment werden, wie es vorher noch keines gab. Und ich gehe such as has not previously existed. And I go even further: noch weiter: Dieses sogenannte Vehikel, das der KompoThis so-called vehicle that the composer tampers with, nist sich schafft, und das ja nicht nur aus Klängen, sondern consisting not only of sounds but also of a characteristic auch aus einem charakteristischen Umgang mit Klängen handling of sounds, these vehicles – I’m putting it somebesteht, diese Vehikel – ich drücke mich etwas leichtfertig what flippantly – must be driven to the point of a wreck aus – muß im Lauf der Komposition zuschanden gefahren during the composition’s course, no less: it must be so werden, nein anders: es muß als einmalig entworfenes und radically strained as a uniquely designed and used instrugenutztes Instrumentarium so radikal strapaziert werden, mentarium that it is transformed within the new environdaß es sich in der neuen, mit seiner Hilfe erschlossenen ment opened up with its help. We are somewhere else at Umgebung verwandelt. Wir sind am Ende eines Werks wothe end of a work – and we are different! – than we were at anders – und wir sind andere! – als wir am Anfang waren, the start, as composers – and also as listeners. als Komponisten – und auch als Hörer. In my piano piece SERYNADE, this process of exhaustion Bei meinem Klavierstück SERYNADE läßt sich dieser Proand at the same time transformation can be followed zeß der Erschöpfung und zugleich Verwandlung ganz gut quite well. The piece begins with the listening to a ten-note mitvollziehen. Das Stück fängt an mit dem Abhorchen sound cluster – one note for each finger. It is repeatedeines Zehnklangs – für jeden Finger ein Ton. Er wird – ly, variously illuminated – also in confrontation with other auch in Konfrontation mit anderen Akkorden – immer wiechords –, by filterings and multiply modified resonances, der anders angeleuchtet, durch Filterungen und vielfach and other transformations. Over the course of these manipabgewandelte Resonanzen, und andere Transformatioulations, however, the sound itself disintegrates, realizing nen. Im Zuge dieser Manipulationen aber zerfällt der Klang itself as a kind of “frozen arpeggio” and dissolving into selber, er erkennt sich als eine Art „gefrorenes Arpeggio“ figurative motions. At the same time, though, it is revealed und löst sich in figurative Bewegungen auf. Zugleich aber as a section of more extensive sound complexes, the filgibt er sich zu erkennen als Ausschnitt von umfangreitered remnant of broad clusters. Coming at the end of this cheren Klangkomplexen, ausgefilterter Rest von breiten transformation process is a monophonic, widely extended Clustern. Am Ende dieses Umwandlungsprozesses steht “chorale melody” of 51 tones, each tone at once both a eine einstimmige weit gedehnte „Choral-Melodie“ von melodic particle and the center of an artificial partial tone 51 Tönen, jeder Ton ist zugleich melodisches Partikel und complex. Zentrum eines künstlichen Teilton-Komplexes. With this I have described my so-called compositional Damit habe ich mein sogenanntes kompositorisches Vehivehicle and its transformational process, if only allusively. kel und seinen Verwandlungsprozeß, wenn auch nur andeuI have not – contrary to my good, “bad” reputation as a tungsweise beschrieben. Ich habe – entgegen meinem composer of “noise music” – strained the piano’s innards guten „schlechten“ Ruf als Komponist von „Geräuschand sought for exotic sound effects; rather, virtually all musik“ – das Klavier nicht in seinen Eingeweiden strapasounds derive from our familiar pianistic practice. But ziert und nach fremdartigen Klangwirkungen gesucht; vielthe new instrumentarium with its differentiated mixtures, mehr entstammen so gut wie alle Klänge unserer vertrauinwardly, variously dynamically graded, makes the piano ten pianistischen Praxis. Aber das neue Instrumentarium I know from so many works of the tradition, once again, in mit seinen differenzierten Mixturen, innerlich verschieden a certain way, a new, unknown instrument. The sound exdynamisch abgestuft, macht aus dem Klavier, das ich doch periences thus gained go far beyond the merely acoustic, 9 790004 181270 aus so vielen Werken der Tradition kenne, ein neues, in they become transcendent. gewisser Weise noch einmal unbekanntes Instrument. Die (Helmut Lachenmann, 2000, so gewonnenen klingenden Erfahrungengehen also über translated by Margit McCorkle) das bloß Akustische weit hinaus, sie werden transzendent. (Helmut Lachenmann, 2000)

ISMN 979-0-004-18127-0

9 790004 181270 C 23

EB 9117

www.breitkopf.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.