José M. Sánchez-Verdú
Memoria del ocre Musica per chitarra e orchestra
Partitur Score
MM 2360164 Unverkäufliches Mietmaterial: Weitergaben an Dritte sowie Vervielfältigungen jeglicher Art sind unzulässig. Einzeichnungen sind nur mit weichem Bleistift gestattet. Andernfalls sind wir genötigt, Schadenersatz zu verlangen. Rental Material, not for sale: Passing on to third parties, as well as any kind of copying is prohibited. Alterations, cuts or markings only with pencil. Otherwise we will claim damage compensation in addition to the rental fee.
José M. Sánchez-Verdú
Memoria del ocre Musica per chitarra e orchestra Musik für Gitarre und Orchester Música para guitarra y orquesta Partitur Score
Printed in Germany
Nur das Mikrofon einschalten reicht nicht – Just turning on your microphone is not enough. Haben Sie den Verlag schon eingeschaltet? Have you already turned to the publisher?
„Die Benutzung des Materials zu allen Arten von Audio-/audiovisuellen Produktionen, digitaler Speicherung (online/offline), Übermittlung, Wahrnehmbarmachung usw. ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verlages ist ausdrücklich untersagt.“ aus „Allgemeine Geschäftsbedingungen“, 5b
leih@breitkopf.de
”The use of the material for all types of audio/audio-visual production, digital storage (on-line/off-line), transmission, creation of perceptible media, etc., is expressly prohibited without the prior written consent of the publisher.“ see ”General Trade Terms,“ 5b
hire@breitkopf.com
Memoria del ocre
III
Auftragsgeber und Widmungsträger: Petri Kumela Commissioner and dedicatee: Petri Kumela Encargo y dedicatario: Petri Kumela
Uraufführung | World Premiere Orquesta Sinfónica de Galicia Dirigent / conductor / director: Dima Slobodeniouk Gitarre / guitar / guitarra: Petri Kumela 8.4.2022 Palacio de la Ópera La Coruña
Aufführungsdauer | Performing Time | Duración etwas 28 Minuten | approx. 28 minutes
Inhalt | Contents 1 2 3 4 5
Sil (5′00″) Lascaux (6′00″) Terra di Siena (3′40″) Miltos (5′30″) Umbra (7′50″)
1 15 25 33 45
Orgánico | Besetzung | Distribution | Plantilla 2 flauti (2. anche piccoli) 2 oboi 1 clarinetto in Sib 1 clarinetto basso in Sib 2 fagotti (2 anche contrafagotto) 2 corni in fa [sordine CD] [2 trombe in do]* [1. e 2. sordine harmon e sordine CD] 2 tromboni (tenori-bassi) [1. e 2. sordine harmon e sordine CD] 2 percussionisti: I: marimba (5 ottave) / 3 gongs (do3 mib3 si3 / c es h) / tamtam (grave) / 3 tomtoms (acuto, medio, grave) / triangolo / tamburino II: gran casa sinfonica / timpani arpa chitarra solo violini I (10) violini II (8) viole (6) violoncelli (4) contrabbassi (3. con V corda) (3)
* le trombe, se possibile, un poco lontane dietro l’orchestra
Partitura non scritta in Do
Breitkopf MM 2360164
IV
José M. Sánchez-Verdú
Aufführungshinweise | Performance Instructions | Indicaciones para la interpretación für alle | for all | para todos die angegebene Note schnell und sehr unregelmässig wiederholen (wie Morsecode) | repeat the indicated note fast and very unregular (like Morse code) | repetir la nota indicada rápida e irregularmente (como en código morse) die angegebene Note schnell und sehr regelmässig wiederholen | repeat the indicated note fast and very regular | repetir la nota indicada rápida e regularmente ritardando (unregelmässig | unregular | irregular)
accelerando (unregelmässig | unregular | irregular)
ritardando (regelmässig | regular | regular)
accelerando (regelmässig | regular | regular)
tremolo unregelmässig | unregular tremolo | tremolo irregular
tempo interno: unabhängig vom Tempo des Dirigenten (aber mit ihm koordiniert) | independent of conductor’s tempo (but coordinated with him) | independiente del tempo del director (pero coordinado con él) Übergänge | transitions | transiciones ohne Resonanzen (sofort abdämpfen) | without resonances (mute immediately) | sin resonancias (apagar inmediatamente)
Vierteltöne | quarter tones | cuartos de tono
Holzblasinstrumente | Woodwinds | Instrumentos de viento madera Luft mit Tonschatten | air with shadow tone | aire con sombra de sonido de altura
Luft und Ton (1/2) | air and tone (1/2) | aire y sonido de altura (1/2)
Zungenschläge | tongue percussions | golpes de lengua
blasen mit [Z] or [F] | blow with [Z] or [F] | soplar con [Z] or [F]
Luft zusammen mit Vokalen | air together with vowels | aire junto a vocales
pizzicato-bacio (flauto): innerhalb des Instruments „küssen“ (mit Geräusch) | “kiss” action into the instrument (with noise) | acción de “beso” dentro del instrumento (ruido) cl. e cl. basso: Spektrum (Konsonant oder Dissonant), überblasen | spectrum (consonant or dissonant), overblow | espectro (consonante o disonante), sobresoplar
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Blechblasinstrumente | Brass Instrumente | Instrumentos de viento metal nur Luft (innerhalb des Instruments, tief); immer, wenn möglich, das Mundstück umdrehen | only air (into the instrument, low); always, if possible, reverse the mouth piece | solo aire (dentro del instrumento, grave); siempre que sea posible con la embocadura al revés Zungenschläge | tongue percussions | golpes de lengua CD-Dämpfer: eine CD als Dämpfer benutzen, ganz locker am Schallbecher mit der Hand (Schnarr-Geräusch) | CD mute: use a CD as mute with the hand on the bell, very light (distortioned vibration) | sordina CD: usar un CD como sordina colocándolo muy ligeramente en la campana con la mano (vibración distorsionada) Ventil-Tremolo und Luft | pistons tremolo and air | tremolo de pistones más aire
Schlagzeug | Percussion | Percusión Gran cassa, Tamtam, Timpani: am Rand | on the edge | en el borde
reiben (mit Superball, mit der Handfläche oder mit Finger) | rub (with superball stick, with the palm of the hand or with the fingers) | frotar (con baqueta superball, con la palma de la mano o con dedos) coperto: gedämpft | muted | ensordecido
Gran cassa: am Rand (Holz) | on the side (Wood) | en el lateral (madera)
Superball-Schlägel | superball stick | baqueta superball weicher Schlägel | soft stick | baqueta blanda harter Schlägel | hard stick | baqueta dura grosser weicher Schlägel von der grossen Trommel | bass drum big soft stick | baqueta grande blanda de bombo 2 Schlägel reiben (einer bleibt fest auf dem vorgeschriebenen Instrument) | rub 2 sticks (one fixed on the indicated instrument) / frotar 2 baquetas entre sí (una queda fija sobre el instrumento señalado)
Harfe | Harp | Arpa halbes Pedal (Geräusch) | half pedal (noise) | medio pedal (ruido)
die angegebenen Saiten mit einer Hand dämpfen | mute the indicated strings with a hand | ensordecer las cuerdas indicadas con una mano
Breitkopf MM 2360164
V
VI
José M. Sánchez-Verdú
Gitarre | Guitar | Guitarra mit der Fingerkuppe | with the fingertip | con la yema del dedo
Saiten mit der linken Hand dämpfen | mute the strings with the left hand | ensordecer las cuerdas con la mano izquierda
halber Druck mit linker Hand (geräuschhaft, ohne Flageolette) | half stopped with the left hand (with noise, without armonics) | media presión con la mano izquierda (con ruido, sin armónicos) Perkussion auf die Decke | percussion on the table | percusión sobre la tabla armónica suono cristallo: ganz extrem sul ponticello (wie Glass) | extreme sul ponticello (as crystal) | sul ponticello extremo (como cristal) tremolo calmo – veloce – velocissimo – il più veloce possibile: Tremolo mit den Fingerkuppen | tremolo with the fingertips | trémolo con la yema de los dedos die Saite ganz leicht mit dem Nagel berühren (Summen) | rub the string with the fingernail very softly (buzz) | rozar la cuerda con la uña muy ligeramente (zumbido)
Streicher | Strings | Cuerdas sul ponticello estremo: fast nur Resonanze, Flageolette und Mehrklänge | extreme sul ponticello: almost only resonances, armonics and multiphonics | sul ponticello extremo: casi solo resonancias, armónicos y multifónicos halber Druck mit linker Hand (geräuschhaft; ohne Flageolette!) | half stopped with the left hand (with noise; without armonics!) | media presión con la mano izquierda (con ruido; sin armónicos!) auf dem Saitenhalter (Kontrabässe) | on the tailpiece (double basses) | sobre el cordal (contrabajos) quasi tonlos: fast nur Geräusch des Bogens | almost only bow noise | casi solo ruido del arco quasi tonlos: arco saltato, ohne Streichbewegung (linke Hand wie vorgeschrieben) | quasi tonlos: arco saltato, without drawing the string (left hand as indicated) | quasi tonlos: arco saltato, sin frotar la cuerda (mano izquierda tal como está indicado) pizzicato legno: den Steg mit der Fingerkuppe zumpfen (Geräusch) | pluck the bridge with the fingertip (noise) | pulsar, pellizcar el puente con la yema del dedo (ruido) pizzicato muto: die angegebene leere Saite mit der linken Hand leicht dämpfen | mute the open string softly with the left hand | ensordecer la cuerda al aire señalada ligeramente con la mano izquierda Überdruck des Bogens (wenig und mehr Geräusch) | bow overpressure (less and more noise | sobrepresión de arco (menos y más ruido) mit dem Bogen entlang der Saite reiben | rub the string with the bow longitudinally | frotar la cuerda con el arco longitudinalmente
Andere Symbole sind in der Partitur erklärt. | Other symbols are explained in the score. | Otros símbolos aparecen explicados en la partitura.
Breitkopf MM 2360164
a Petri Kumela
Memoria del ocre
Musica per chitarra e orchestra
1 Sil
MM 2360164
José M. Sánchez-Verdú, 2020/21
© 2022 by Breitkopf & Härtel, Wiesbaden
2
José M. Sánchez-Verdú
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
3
4
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
5
6
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
7
8
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
9
10
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
11
12
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
13
14
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
2 Lascaux
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
15
16
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
17
18
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
19
20
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
21
22
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
23
24
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
3 Terra di Siena
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
25
26
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
27
28
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
29
30
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
31
32
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
4 Miltos
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
33
34
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
35
36
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
37
38
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
39
40
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
41
42
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
43
44
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
5 Umbra
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
45
46
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
47
48
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
49
50
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
51
52
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
53
54
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
55
56
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
57
58
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
59
60
José M. Sánchez-Verdú
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
Memoria del ocre
Leseprobe
Sample page
Breitkopf MM 2360164
61
62
José M. Sánchez-Verdú
Breitkopf MM 2360164
www.breitkopf.com