OLYMPIC GAMES
Visitor handbook English for the Games www.britishcouncil.org / learnenglish
Contents/Sumário Introduction ................................................................. 2 Apresentação
How to use this book ......................................... 3 Como usar este livreto
Situations ........................................................................ 5 Situações
Activities ....................................................................... 23 Atividades
Olympic sports ...................................................... 33 Esportes olímpicos
Situations and useful language .. ......... 95 Situações e vocabulário útil
Test yourself! ....................................................... 103 Teste-se!
Situations answers ........................................ 106 Respostas das situações
Sports answers ................................................. 108 Respostas dos esportes
Visitor handbook | Contents/Sumário
1
I am pleased to introduce this visitor handbook created by the British Council. This material has been designed for foreign visitors and athletes who will be coming for the Rio 2016 Olympic and Paralympic Games to serve as a visitor’s guide and provides some specialist vocabulary related to the Olympic and Paralympic sports. The handbook has also been designed with English language learners in mind. We hope that the dialogues, the exercises and the vocabulary are useful for the Games and beyond. As one of the world leaders in English language teaching, the British Council in Brazil collaborates with governments and institutions to provide teaching, teacher training and access to quality materials for teachers and learners. The British Council also works in the areas of Education and Society, Exams and Arts, building trust and understanding between the United Kingdom and Brazil. I hope that this publication serves as a useful tool to facilitate communication and understanding during the Games and as a tool for teaching and learning English, so that the legacy stretches beyond 2016.
Alex Ellis HM British Ambassador to Brazil
2
Visitor handbook | Introduction/Apresentação
How to use this book We hope that this book will have something for all athletes and tourists in the 2016 Olympic Games, in Rio de Janeiro. We believe it will help people enjoy their stay in Brazil and encourage communication with fellow athletes, whether in English or Portuguese. There are two main parts. Speakers of English You can find out about some of the key vocabulary items connected with all the Olympic sports, as well as learn some useful phrases in Portuguese which will help you to talk to fellow athletes from other countries. You can also look at some of the English language needs of learners of English in specific situations and encourage your fellow athletes from other countries to practise their English. Learners of English The first part contains common situations and language you might encounter while talking to tourists. There are eight sections. Each section shows a different situation with a dialogue between two or three people. You can see useful phrases and vocabulary and you can do some simple exercises. Check out the translations section at the back where you can find key language and phrases in English and Portuguese. The second section contains useful vocabulary related to different sports, including exercises you can do. We hope you find the booklet helpful and have fun working through it!
Visitor handbook | How to use this book
3
Como usar este livreto Esperamos que este livreto traga algo para todos os atletas e turistas dos Jogos Olímpicos de 2016, no Rio de Janeiro. Acreditamos que ele ajudará as pessoas a aproveitarem sua estadia no Brasil e encorajar a comunicação entre os colegas atletas, seja em inglês ou em português. Ele contém duas partes principais. Falantes de inglês Neste livreto você encontrará o vocabulário-chave relacionado a todos os esportes olímpicos, bem como aprenderá algumas frases úteis em português que irão ajudá-lo a conversar com seus colegas atletas de outros países. Você também poderá observar algumas das necessidades dos aprendizes de inglês em situações específicas e encorajar seus colegas atletas de outros países a praticar inglês. Estudantes de inglês A primeira parte contém situações e a linguagem comum que você poderá encontrar enquanto estiver falando com turistas. Há oito seções. Cada seção apresenta uma situação diferente com um diálogo entre duas ou três pessoas. Você encontrará frases úteis e vocabulário e ainda poderá fazer alguns exercícios simples. Veja a seção de tradução no final do livreto, onde você encontrará o vocabulário e frases-chave em inglês e português. A segunda parte contém vocabulário útil relacionado a diferentes esportes, incluindo atividades que você poderá fazer para praticar esse vocabulário. Esperamos que este livreto lhe seja útil e que você se divirta trabalhando com ele!
4
Visitor handbook | Como usar este livreto
Visitor handbook Situations/Situações
Visitor handbook | Situations
5
Accommodation In many hotels you have to check-in in the afternoon and check out in the morning. You normally also have to show ID such as a passport.
DIALOGUE Tony is on a trip to London to do some business as well as sightseeing. He is checking into his hotel. Good afternoon. Good afternoon, sir. How can I help you? I’d like to check in, please. I have a reservation in the name of… Certainly. Ah, yes, for one week. Is that correct? Yes. Is the room on the ground floor with the features I asked for? Yes, the room has step-free access and the bathroom is fully adapted for your needs. Can you fill in this form please? Yes, of course. Do you have a pen? Yes, here you are. Can I see your passport please? That’s fine. How do you want to pay?
Did you know…? Other kinds of accommodation are guest houses and B&Bs (bed and breakfast). These are usually more basic than hotels, but cheaper. You can also rent apartments for both short and long visits.
By credit card, please. Can I have your card for a moment, please? Ok, that’s fine. Your room is number 17. Here’s the key card. There is a television and a mini-bar. Do you need any help with your bags? Yes please. What time is breakfast? Breakfast is included and it’s from 7 a.m till 10.30 a.m in the dining room on the ground floor which has ramp access. Just through there. I’ll get a porter to bring your bags to your room. Thank you.
ities ac t i v For go to 23! page
Checkout time is 11.00 a.m. Enjoy your stay.
6
Visitor handbook | Accommodation
Acomodação Na maioria dos hotéis, é necessário fazer o check-in à tarde e o check out pela manhã. Geralmente, é preciso mostrar um documento de identidade, como o passaporte. DIÁLOGO Tony está em uma viagem de negócios no Rio de Janeiro e também para fazer turismo. Ele está fazendo o check-in no hotel. Boa tarde. Boa tarde, senhor. Posso ajudá-lo? Eu quero fazer o check-in, por favor. Tenho uma reserva em nome de... Certo. Ah, sim, por uma semana. Correto? Sim. O quarto é no térreo com as características que pedi? Sim, o quarto não tem escada e o banheiro é totalmente adaptado às suas necessidades. O senhor pode preencher esse formulário, por favor? Sim, claro. Tem uma caneta? Sim, aqui está. Posso ver seu passaporte, por favor? Tudo bem. Como gostaria de pagar? Com cartão de crédito, por favor.
VOCÊ SABIA…? Outros tipos de acomodação são casa de família e B&B (bed and breakfast). Eles são geralmente mais simples do que hotéis, mas também mais baratos. Você também pode alugar apartamentos para visitas de curta ou longa duração.
Preciso do cartão do senhor. Certo, está tudo bem. Seu quarto é o de número 17. Aqui está seu cartão de acesso. Tem televisão e frigobar. Precisa de ajuda com sua bagagem? Sim, por favor. A que horas é o café da manhã? O café da manhã está incluso e é das 7h às 10h30 na sala de jantar no térreo, com rampa de acesso. Logo ali. Vou pedir ao mensageiro para levar suas malas ao seu quarto. Obrigado. O check out é às 11h. Aproveite sua estadia.
Visitor handbook | Acomodação
7
Sightseeing You can find lots of information about Rio de Janeiro in Tourist Information Centres, around the city. The official website visit.rio also brings lots of hints and sightseeing suggestions. DIALOGUE Anna asks for information. Hello. Good morning. How can I help you? I’d like to visit Cristo Redentor. Can you give me some information, please? Yes, certainly. What information do you need? Well, first of all, where is it? It’s in the Parque Nacional da Tijuca, at the top of Corcovado. And when is it open? Every day, from 8 a.m. to 7 p.m. And how long does it take to visit? As long as you wish, madam. There are 220 steps until you reach the feet of the statue. How much does it cost? Here are all the prices.
Did you know…? You can see famous postcards from Rio by just taking a walk on the beach. If you prefer, you can rent a bike too and go to different parks and street fairs.
I see, thanks. Where can I buy tickets? There are several possibilities, please see this leafleft. And can I go by taxi? Yes, but only to Estradas das Paineiras. From there, you need to get a special car service. Thank you for your help. A pleasure. Enjoy your visit.
8
ities ac t i v For go to 23! page
Visitor handbook | Sightseeing
Turismo Você encontra muitas informações sobre o Rio de Janeiro em centros de informação turística espalhados pela cidade. O site oficial visit.rio também traz muitas dicas e sugestões de passeios. DIÁLOGO Anna está pedindo informações. Olá. Bom dia. Como posso ajudá-la? Eu gostaria de visitar o Cristo Redentor. Você pode me dar informações, por favor? Sim, claro. Que tipo de informação você precisa? Bom, primeiro, onde ele fica? No Parque Nacional da Tijuca, no alto do morro do Corcovado. E quando está aberto? Todos os dias, das 8h às 19h. E quanto tempo leva a visita? O tempo que a senhora quiser. São 220 degraus até os pés da estátua. Quanto custa? Aqui estão todos os valores. Certo, obrigada. Onde posso comprar os ingressos?
VOCÊ SABIA…? Você pode ver cartões postais famosos do Rio de Janeiro ao andar na praia. Se preferir, também pode alugar uma bicicleta e ir a diferentes parques e feiras-livres.
Há várias opções, por favor veja neste folheto. E dá para ir de táxi? Sim, mas somente até a Estrada das Paineiras. De lá, é preciso pegar uma van especial. Obrigada pela ajuda. Foi um prazer. Aproveite o passeio.
Visitor handbook | Turismo
9
Travel You can buy tickets at the offices in all stations, with the help of an assistant. Payment must be done in cash. DIALOGUE Max is sightseeing too. He’s buying a subway ticket. Hi there. Hello. Can I help? Yes, I’m going to Maracanã. What train do I need? Ok. Take line 2 and get off at Estação Maracanã or São Cristóvão. How do I know where to get off? If you go to gates A, B and C, get off at Maracanã. If you go to gates E and F, get off at São Cristóvão. Right. I need two tickets then. Ok, that’s R$7,40. Here you are.
Did you know…?
Thanks. Here’s your change. Enjoy your visit.
You might bring your bike with you in weekdays after 9 p.m. and on weekends. Surfboards are allowed only on weekends but cannot exceed 2 metres in lenght.
Thanks. Have a nice day.
ities ac t i v For go to 23! page
10
Visitor handbook | Travel
Transporte Você pode comprar bilhetes nos guichês em todas as estações com a ajuda de um atendente. O pagamento deve ser feito em dinheiro. DIÁLOGO Max também está fazendo turismo. Ele está comprando um bilhete do metrô. Olá. Olá. Posso ajudar? Sim, estou indo ao Maracanã. Qual trem eu preciso pegar? Certo. Pegue a linha 2 e desça na Estação Maracanã ou São Cristóvão. Como sei onde descer? Se você for para portões A, B ou C, desça na estação Maracanã. Se você for para os portões E e F, desça na estação São Cristóvão. Certo. Preciso de dois bilhetes então. Ok, são R$ 7,40. Aqui está. Obrigado. Aqui está seu troco. Aproveite a visita. Obrigado. Tenha um bom dia.
Visitor handbook | Transporte
VOCÊ SABIA…? Você pode embarcar com sua bicicleta em dias de semana após às 21h e aos finais de semana. Pranchas de surfe também são permitidas, mas somente aos finais de semana e não podem ultrapassar 2 metros de comprimento.
11
Directions You can get street maps of Rio de Janeiro from tourist information centres and on the internet. You can also buy detailed maps in shops.
DIALOGUE Anna asks for directions. Excuse me, can you help me? Hello. Are the Arcos da Lapa near here? I’m sorry, I can’t help. I don’t know. Ok, thank you. Excuse me, can you help? Yes, what’s the matter? I’m looking for Arcos da Lapa. Is it near here? Let me see... yes. Leave the station and turn right. Turn left at the corner on Rua do Passeio. Walk to Avenida Mem de Sá and turn right. You will see the Arcos. Right, turn right, always, until Avenida Mem de Sá. That’s it. You can’t miss it!
Did you know…?
Thanks very much for your help.
The signs at the subway stations in Rio de Janeiro bring the information in Portuguse and in English.
No problem. Bye.
ities ac t i v For go to 23! page
12
Visitor handbook | Directions
Direções Você pode ter acesso a mapas de ruas do Rio de Janeiro em centros de informação ao turista e na internet. Você também pode comprar mapas detalhados em lojas.
DIÁLOGO Ana está pedindo informações. Com licença, pode me ajudar? Olá. Os Arcos da Lapa são por aqui? Desculpe, não posso ajudar. Eu não sei. Ok, obrigada. Com licença, pode me ajudar? Sim, qual o problema? Estou procurando os Arcos da Lapa. É perto daqui? Deixe-me ver... sim. Saia da estação e vire à direita. Vire à direita na Rua do Passeio. Ande até a Avenida Mem de Sá e vire à direita. Você verá os Arcos. Certo, viro à direita, sempre, até a Avenida Mem de Sá. Isso mesmo. Não tem como se perder. Muito obrigada pela ajuda. Sem problemas. Tchau.
Visitor handbook | Direções
VOCÊ SABIA…? As estações de metrô do Rio de Janeiro possuem sinalização em português e inglês.
13
Meeting people You can meet new people everywhere in Rio de Janeiro – in pubs, cafés, shops – even art galleries! A hotel lobby is a good place to meet too.
ities ac t i v For go to 23! page
DIALOGUE Tony, Max and Anna meet up in the hotel lobby.
Anna: Yes, I’d like to have dinner. What time do you want to go?
Tony: Hi, Max!
Max: How about 7.30 p.m? There’s a restaurant quite near.
Max: H i, Tony. Good to see you. How are you? Tony: I’m fine. Are you enjoying your stay?
Anna: That’s fine. See you here at 7.30 p.m then.
Max: Yes, thanks. How about you? Tony: Very much, thanks. Do you know Anna? Max: No. Pleased to meet you. Anna: And you? Are you staying here, too? Max: Yes, I am. How do you like this hotel? Anna: I t’s nice and quiet, and very convenient. How do you like Rio? Max: I think it’s great. I went to the Museu de Arte do Rio today. Anna: I went to the Arpoador. Is the museum interesting? Max: W ell, I like it! The architecture is fantastic! How do you like Arpoador? Anna: Amazing! You can see a wonderful sunset from the rocks. Max: D o you two have any plans for later on? How about dinner? Tony: Thanks, but I can’t, I’m afraid. I’m having dinner with some relatives.
14
Did you know…? The letters ‘a.m.’ mean ‘in the morning’ before 12 noon (same as 00.01 to 11.59 in the 24-hour clock), and ‘p.m.’ means ‘in the afternoon and evening’ (same as 12.00 to 23.59). People use the 24-hour clock mostly for train, bus, tube and flight times.
Visitor handbook | Meeting people
Conhecendo pessoas Você pode conhecer pessoas novas em qualquer lugar no Rio de Janeiro – em bares, cafés, lojas – até em galerias de arte! O saguão do hotel também é um bom lugar para conhecer e encontrar pessoas. DIálogo Tony, Max e Anna se encontram no saguão do hotel.
Anna: Sim, eu gostaria de jantar. A que horas você quer ir?
Tony: Oi, Max!
Max: Que tal às 19h30? Tem um restaurante aqui perto.
Max: Oi, Tony. Que bom te ver. Como está? Tony: Estou bem. Está aproveitando sua estadia?
Anna: Está bem. Te encontro aqui às 19h30 então.
Max: Sim, obrigado. E você? Tony: Muito, obrigado. Você conhece a Anna? Max: Não. Prazer em conhecê-la. Anna: E você? Está ficando aqui também? Max: Sim, estou. Você gosta desse hotel? Anna: É bom e silencioso, e muito conveniente. Está gostando do Rio? Max: Estou adorando. Hoje fui ao Museu de Arte do Rio. Anna: E u fui ao Arpoador. O museu é interessante? Max: B em, eu gostei! A arquitetura é fantástica. Você gostou do Arpoador? Anna: F antástico! O por do sol é maravilhoso visto das pedras. Max: V ocê tem planos para depois? Que tal um jantar? Tony: Agradeço, mas não posso. Vou jantar com uns parentes.
Visitor handbook | Conhecendo pessoas
VOCÊ SABIA…? As letras “a.m.” significam “pela manhã”, antes do meio-dia (o mesmo que 00:01 até 11:59 no horário de 24 horas), e “p.m.” significa “à tarde ou à noite” (o mesmo que 12:00 até 23:59). As pessoas usam o horário de 24 horas para falar de trens, ônibus, metrô e voos.
15
Dinner in a restaurant You can find food from many different countries in Rio de Janeiro. There are many restaurants serving Indian, Chinese, Thai, French, Italian and other types of cuisine. Here is some language to help you at the restaurant. DIALOGUE Max and Anna are having dinner in a nearby restaurant. Max: Good evening. A table for two, please. Waiter: Good evening, sir. Do you have a reservation? No? This way, please. Here’s the menu. Something to drink?
Waiter: And for you? Max: Nothing for me, thanks. And can we have two coffees and the bill, please? … Thank you, here’s my card. Waiter: How was your meal? Anna: It was very tasty, thanks. Especially the ice cream!
Max: Y es, Anna, what would you like? For me, a beer, please. Anna: A glass of house white, please. And some mineral water. Waiter: Here are your drinks. Are you ready to order? Would you like a starter? Max: Y es, can we have stuffed crab shells, and… Anna: What’s the soup of the day, please? Waiter: It’s leek and potato, madam. Anna: A ll right, one soup, and then to follow I’d like the grilled fish, please. Max: And then roast chicken for me. Waiter: Very good. Anything else? Max: Yes, a mixed salad, please. Waiter: …Here’s your food. Enjoy your meal… (Later)…Would you like to see the dessert menu? Anna: Yes, please. I’d like some ice cream.
Did you know…? If a waiter serves you in a restaurant or pub you normally tip 10 per cent. They often add this to the bill (as ‘service charge’), but not always. You don’t normally tip in a self-service restaurant.
Waiter: Certainly. What flavour? Anna: Chocolate, please.
16
ities ac t i v For go to 23! page Visitor handbook | Dinner in a restaurant
Jantar em um restaurante Você pode encontrar comida de vários países no Rio de Janeiro. Há restaurantes de cozinha chinesa, francesa, italiana e japonesa, entre outras. A seguir, algumas frases para ajudá-lo no restaurante. DIÁLOGO Max e Anna estão jantando no restaurante próximo ao hotel. Max: B oa noite. Mesa para dois, por favor. Garçom: Boa noite, senhor. Tem reserva? Não? Por aqui, por favor. Aqui está o menu. Algo para beber? Max: S im, Anna, o que você vai querer? Para mim, uma cerveja, por favor.
Max: Para mim nada, obrigado. E você pode nos trazer dois cafés e a conta, por favor? ... Obrigado, aqui está meu cartão. Garçom: Gostou da comida? Anna: Estava muito saborosa, obrigada. Especialmente o sorvete!
Anna: U ma taça do vinho branco da casa, por favor. E água mineral. Garçom: Aqui estão suas bebidas. Já querem pedir? Gostariam de uma entrada? Max: Sim, queremos casquinha de siri e... Anna: Qual é a sopa do dia, por favor? Garçom: É de batata e alho poró, senhora. Anna: Certo, uma sopa e na sequência eu quero o peixe grelhado, por favor. Max: E frango assado para mim. Garçom: Muito bem. Mais alguma coisa? Max: Sim, uma salada mista, por favor. Garçom: Aqui estão seus pedidos. Boa refeição. (Mais tarde...) Gostariam de ver o cardápio de sobremesas? Anna: Sim, por favor. Eu quero sorvete. Garçom: Claro. Qual sabor? Anna: Chocolate, por favor. Garçom: E para o senhor?
Visitor handbook | Jantar em um restaurante
VOCÊ SABIA…? Se um garçom o atende em um restaurante ou bar você geralmente paga 10 por cento pelo serviço (como uma gorjeta), na hora da conta, mas nem sempre. Geralmente, você não paga por esse serviço em um restaurante self-service.
17
Shopping You can go shopping almost everywhere in Rio de Janeiro. Some shops can be very expensive but you can find some very good and cheap shops too. DIALOGUE Anna and Max are buying some souvenirs.
Assistant: Thanks.
Shop Assistant: Hello. Can I help you?
Anna: And here’s my credit card.
Max: Yes, hi. I’m looking for a T-shirt.
Assistant: Ok. Just key in your PIN, please. Thank you.
Anna: And I want to buy some postcards. Assistant: Of course. Well, the postcards are just over there. Please have a look and choose some. What kind of T-shirt are you looking for?
Anna: Thanks. Bye.
Max: I’d like one of those. The one with the picture of Pão de Açúcar. Do you have that in blue? Assistant: Yes, I think so. What size do you need? A large, perhaps? Max: I think XL. How much are they? Assistant: They’re thirty five reais. Anna: I ’d like one, too. I need a small size, but in pink maybe? Assistant: Here you are. One blue extra-large and one small pink. Anna: How much are the postcards? Assistant: They’re two reais each. Anna: Ok, let’s see… I’ll take these five. Assistant: T hanks. Are you paying separately? That’s thirty five and forty five reais.
Did you know…? Clothing sizes in Brazil are different from the UK and the USA. They are similar to the sizes in Italy. So check the sizes in advance. Many websites offer reliable conversion charts.
Max: Here it is. Thrity five reais. ities ac t i v For go to 23! page
18
Visitor handbook | Shopping
Compras Você pode fazer compras praticamente em todo lugar no Rio de Janeiro. Algumas lojas podem ser bem caras, mas é possível encontrar algumas lojas boas e baratas também. DIÁLOGO Anna e Max estão comprando lembrancinhas. Vendedora: Olá. Posso ajudar? Max: Sim, oi. Estou procurando uma camiseta.
Vendedora: Obrigada. Anna: E aqui está meu cartão de crédito. Vendedora: OK. Digite sua senha, por favor. Obrigada. Anna: Obrigada. Tchau.
Anna: E eu quero comprar uns cartões postais. Vendedora: Claro. Bem, os cartões postais estão logo aqui. Pode olhar e escolher o que quiser. Que tipo de camiseta você está procurando? Max: Eu queria uma daquelas. Aquela com a imagem do Pão de Açúcar. Tem azul? Vendedora: Acho que sim. De que tamanho você precisa? Uma grande, talvez? Max: Eu acho que extragrande. Quanto custa? Vendedora: Custa R$ 35,00. Anna: Eu quero uma também. Em tamanho pequeno, mas na cor rosa talvez? Vendedora: Aqui está. Uma extragrande azul e uma rosa pequena. Anna: Quanto custam os cartões? Vendedora: Custam R$ 2,00 cada. Anna: O k, vamos ver... Vou levar estes cinco.
VOCÊ SABIA…? O tamanho das roupas e sapatos no Brasil é diferente dos usados no Reino Unido e nos Estados Unidos. São parecidos com os usados na Itália. Então verifique os tamanhos com antecedência. Muitos websites oferecem tabelas de conversão confiáveis.
Vendedora: O brigada. Vocês vão pagar separado? São R$ 35,00 e R$ 45,00. Max: Aqui estão. Trinta e cinco reais.
Visitor handbook | Compras
19
At the stadium One of the most famous stadiums in the world, the Maracanã, will host the opening ceremony of the games. It also receives different shows and games during the year. DIALOGUE Tony and Max are sports fans and are attending an athletics event. They are at the Olympic Stadium. Tony: Excuse me, we have tickets for the athletics this afternoon – where do we need to go? Steward: Can I see your tickets? Oh yes, you want Arquibancada A. Tony: Oh, how do we get to that? Steward: Just follow that path for about 200 metres. You should see the sign. Tony: Thanks. Ticket attendant: ... Tickets, please. Tony: Here you are. Ticket attendant: Follow the directions and you will get to your places. Tony: W here can we get something to drink? Ticket attendant: K eep walking and you will find it.
Did you know…? More than 50.000 volunteers will help at the Olympic and Paralympic Games in 2016. Their main task is to make everybody feels like they are home.
Tony: Thank you. Max: …Hi there – a sparkling mineral water please. What can I get you, Tony? Tony: H um, I think I’m OK. Thanks. Vendor: Five reais, please. Tony: R ight, now let’s get to our seats. What a great view!
ities ac t i v For go to 23! page
Max: Fantastic! I’m really looking forward to this!
20
Visitor handbook | At the stadium
No estádio Um dos mais famosos estádios do mundo, o Maracanã sediará a cerimônia de abertura dos jogos. Ele também recebe shows variados e jogos, durante o ano. DIÁLOGO Tony e Max são fãs de esporte e estão assistindo a uma competição de atletismo. Eles estão no estádio olímpico. Tony: Com licença, temos ingressos para o atletismo no período da tarde – para onde devemos ir? Auxiliar: P osso ver seus ingressos? Ah, sim, vocês querem a Arquibancada A. Tony: Ah, como chegamos lá? Auxiliar: S iga por aqui por uns 200 metros. Vocês verão a placa. Tony: Obrigado. Atendente: Ingressos, por favor. Tony: Aqui estão. Atendente: S igam as placas e chegarão aos seus lugares. Tony: Onde podemos comprar algo para beber? Atendente: A li na frente. Tony: Obrigado.
VOCÊ SABIA…? Mais de 50.000 voluntários ajudarão nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2016. Sua principal tarefa é fazer com que todos se sintam em casa.
Max: Oi, uma água mineral com gás, por favor. O que posso pegar pra você, Tony? Tony: Hum, estou bem. Obrigado. Vendedor: Cinco reais, por favor. Tony: Certo, agora vamos para nossos lugares. Que vista maravilhosa! Max: Fantástico! Não vejo a hora de começar!
Visitor handbook | No estádio
21
Visitor handbook Activities/Atividades
Visitors Guide | Accommodation
23
Accommodation
the Find rs on e w ans e 106! pag
Other useful words about hotels/hotel rooms: Outras palavras úteis sobre hotéis/quartos de hotel:
Room prices Valor dos quartos
single Individual
double/twin Cama de casal/Duas pessoas
April – June
R$ 200
R$ 250
July – September
R$ 300
R$ 350
October – March
R$ 250
R$ 300
All rooms ensuite. Room service available. American breakfast included. Todos os quartos com banheiro. Serviço de quarto disponível. Buffet de café da manhã incluso.
Can you join the sentences below to give the correct meanings? One is done already. Você consegue juntar as frases abaixo de modo que tenham um significado correto? Uma já está pronta. A double room…
… includes hot beverages (coffee, chocolate, tea), bread an/ or toast, butter and jam, juice, yogurt.
A twin room…
… you can order drinks and food in your room.
An ensuite room…
… has its own bathroom.
With room service…
… is a room for two people (with one bed).
American breakfast…
… is a room for two people with two beds.
More hotel facilities Mais serviços/instalações de hotel Choose the name of the hotel facility from the list below and match it to the correct picture. The first one is done for you. Escolha o serviço ou local da lista abaixo e relacione-o à imagem correta. A primeira está pronta para você. A. Porter B. Reception
1. Reception
2
3
4
5
6
7
8
9
C. Wheelchair access D. Restaurant E. 24-hr room service F. Wide screen satellite TV in all rooms G. Laundry service H. Gymnasium I. Irons available
24
Visitor handbook | Accommodation
Sightseeing Rio travel guide Guia turístico do Rio Here are the most famous sights in Rio de Janeiro. Aqui estão as atrações mais famosas do Rio de Janeiro. Corcovado The mountain is home to the tallest and most famous Art Déco sculpture in the world, also chosen as one of the New 7 Wonders, the Cristo Redentor. O morro é onde está a maior e mais famosa escultura art déco do mundo, também escolhida como uma das 7 Novas Maravilhas, o Cristo Redentor.
JARDIM BOTÂNICO Its total area of 137 hectares is home for rare collections of orchids. It also has several statues, a Japanese garden, a museum and the Espaço Tom Jobim for important cultural events. A área total de 137 hectares abriga raras coleções de orquideas. Também tem várias estátuas, um jardim japonês, um museu e o Espaço Tom Jobim para eventos culturais importantes.
PÃO DE AÇÚCAR Visitors get to the top of the mountain by cable car. From there, it is possible to see Leme, Copacabana, Ipanema, Flamengo and Leblon beaches; Pedra da Gávea; Corcovado with Cristo Redentor; Santos Theatro Municipal Dumont Airport and the sea. do Rio de Janeiro Os visitantes chegam ao topo da Since 1909, the theatre hosts important performances. Its architecture resembles montanha de bondinho. De lá, é possível ver as praias do Leme, Copacabana. the Paris Opera. Desde 1909, o teatro recebe espetáculos Ipanema, Flamengo e Leblon; a Pedra importantes. Sua arquitetura foi inspirada da Gávea, o Corcovado com o Cristo Redentor, o Aeroporto Santos Dumont na Ópera de Paris. e o mar. Praia de Ipanema In the south part of the city, it is famous for the song by Vinícius de Moraes, ‘The Girl from Ipanema”. It is the perfect beach for sports lovers and it also hosts live shows. Na parte sul da cidade, é famosa pela música de Vinícius de Moraes, “Garota de Ipanema”. É a praia perfeita para os amantes de esportes e também abriga shows ao vivo, ao ar livre.
Here’s some more information about tourist attractions. Complete the gaps with information from the dialogue and the guide above. Complete as lacunas com informações do diálogo e do guia acima. Pão de Açúcar
Corcovado
Theatro Municipal
Jardim Botânico
Praia de Ipanema
You get there by 1. .
You can see the tallest and most 4. sculpture in the world.
It was built in 1909!
You can see rare collections of . 7.
It is in the 8. part of the city.
You can see Santos Dumont 2.
It is one of the New 7 Wonders.
Its 5. resembles the Paris Opera.
There is a Japanese garden in its 137 hectares.
The song “The Girl from Ipanema” was written by Vinícius de Moraes.
You can see Copacabana 3. from there.
It is located in Parque Nacional da Tijuca.
It hosts important The Espaço Tom 6. Jobim is used for important events.
Visitor handbook | Sightseeing
It is a good place for 9. lovers.
25
Travel Ways of getting around Rio de Janeiro Como se locomover no Rio de Janeiro D
B
A
C
E
Unscramble the words and match them to the pictures. Desembaralhe as palavras e relacione-as às imagens. One of these carries lots of people in the street subes You can hire one of these for a day cibylsec
Up to four people can ride in this a xita
(E)
( ) ( )
These run underground wasuby This is completely free! kinglaw
buses
( )
the Find rs on e 6! w s an e 10 pag
( )
Which four pictures above go with these descriptions? Quais das quatro imagens acima estão relacionadas às descrições? 1. These (E) run everywhere in Rio and are very convenient and frequent. They are cheap to use. You can see more of the city from one, too. 2. If you have a lot of luggage you might consider using one of these ( ). You can book them in advance or hail them in the street. Just wave at them. 3. For short journeys, you can even hire one of these ( ). There are lots of docking stations and in some of them you can get one free of charge. 4. ( ) It’s free and a good way to exercise. It’s also a good way to get to know the city and its wonderful beaches.
26
Visitor handbook | Travel
Directions
the Find rs on e 6! w s an e 10 pag
Directions and locations Trajetos e localizações
Go... Straight on
Across
Turn...
It’s On onthethe... left
On the right
...straight on ...across
...left ...right ...around
...left ...right
It’s...
It’s...
It’s...
Next to
Between
...next to... ...between...
Turn left
t fel nruT
dnuor nruT
Opposite
...opposite...
tnorfnI orfnI ...intnfront of... ...behind...
Places in the city Lugares na cidade
R
I
B
K
Find these places in the grid Encontre os lugares listados abaixo no quadro
H
E
U
M G
C
C
S
C
R
I
S
U
N
H
school bank bakery bus stop drugstore gas station church restaurant museum theatre cinema
Visitor handbook | Directions
Y W
J
B
R
N
R
A
C
O W
U
N
E
I
Q
T
T
K
S
T
K
H
C
T
M
A
A
E
E
A
Q
E
O
B
T
U
A
U
V
B
C
M
P
S
K
T
R
N M
L
Y
A
S
X
R
Y
T
A
O
N
Z
A
F
E
O
S
B
G
N
X
G
L
O
O
H
C
S
S
H
T 27
Today is Tuesday, yesterday was Meeting people Monday, tomorrow is Wednesday.
the Find rs on e 7! w s an e 10 pag
Days of the week and times Dias da semana e hora
Today is Tuesday Yesterday was Monday is Wednesday A quarter Tomorrow to eleven (ten forty-five) Twenty past nine (nine twenty)
2016
WEDNESDAY
12
1
9
4
8
8
7
7
5
6
1
3
FRIDAY
12
2
3
THURSDAY
11 2
10
11
4
TUESDAY
10
MONDAY
9
SUNDAY
6
5
The time is:
The time is:
(or ten-forty five)
(or nine-twenty)
Midday (12pm) A quarter Half past four (four thirty) Clock face two showing time(s). TBA past one (one fifteen) Midnight (12am) Six o’clock quarter to eleven twenty past nine
10 9
4
10
4
4
4
9
3
6
1 2
7
12
8
5
11
3
6
1 2
7
12
8
8
5
11
3
3
6
1 2
2
8 7
12
10
11
9
1
9
12
10
11
7
5
6
5
The time is:
The time is:
The time is:
The time is:
midday (12 p.m.) or midnight (12 a.m.)
six o’clock (a.m. or p.m.)
quarter past one (or one -fifteen)
half past four (or four-thirty)
Find another way to say the following: Encontre outra maneira de dizer o seguinte: Half past five Ten-fifteen A quarter to seven Twenty-five past two
You can add the time of day (morning, afternoon, evening) to a day and time, like this: Você pode adicionar o período do dia (manhã, tarde, noite) a um dia e horário, assim: Yesterday
Morning
Tomorrow
Afternoon
Tuesday...
Evening
At (time)...
Some examples: Alguns exemplos: Yesterday morning at 6.00 p.m. Tomorrow afternoon at 4.00 p.m. Friday evening at 7.00 a.m.
28
Visitor handbook | Meeting people
Dinner in a restaurant Here is the restaurant menu: Este é o cardápio do restaurante:
Café dO RIO Menu
Starters Stuffed crab shells Paté and toast Soup of the day Main courses Roast chicken Grilled plaice Steak and chips
Drinks Alcohol House red wine House white wine By the glass (125cl) R$15,00 By the bottle R$80,00 Beer Lager Cider
Dessert Ice cream (chocolate, vanilla or pistachio) Soft cocada Fruit salad
Half-pint R$15,00 Soft drinks Lemonade Cola Tonic water Soda water Mineral water
Side dishEs (R$10,00 extra) Potatoes (chips, boiled or mashed) Seasonal vegetables Mixed salad
33cl R$12,00
2 courses R$35,00 3 courses R$50,00
Tea Filter coffee
Please note: A service charge of 10% will be added to your bill.
By the cup R$10,00
In the menu above, soft cocada is a famous Brazilian dessert. No menu acima, soft cocada é uma famosa sobremesa brasileira. But what else do you know about Brazilian food? Are the following traditional Brazilian dishes? Say yes or no (Y/N). Some are done already. O que mais você sabe sobre comida brasileira? Os seguintes pratos são tradicionalmente brasileiros? Diga sim ou não (Y/N). Algumas opções já têm a resposta. Feijoada ( Y )
Lamb biryani ( )
Pizza ( N )
Pasta ( )
Hamburger ( )
Açaí cream ( )
Brigadeiro ( )
Lancashire hotpot ( )
Sweet and sour chicken ( )
Tiramisu ( )
Coxinha ( )
Churrrasco ( )
Acarajé ( )
Moqueca ( )
Visitor handbook | Dinner in a restaurant
the Find rs on e 7! w s n a 10 page
29
Shopping Patterns / Padrões
Colours / Cores
red
yellow
green
blue
pink
orange
light blue
dark blue
stripes
spots
Which of the T-shirts below is purple, brown, beige or grey? Qual das camisetas abaixo é roxa, marrom, bege ou cinza?
A
A.
B
B.
C
D
C.
D. the Find rs on e 7! w s n a 10 page
Here are some more clothes: Aqui estão mais algumas roupas: Who is wearing them? / Quem está usando?
Hat Blouse Jacket Jeans Trousers Trainers Shoes
30
Visitor handbook | Shopping
At the stadium
the Find rs on e 7! w s n a 10 page
Inside the venue / Dentro do local dos jogos A
C
E
B D
What do they play on? Match the sports and the place. Onde eles jogam? Relacione os esportes aos locais. Sport A takes place
on
a
pitch.
(3)
1 ...in a pool.
Sport B takes place
( )
2 ...on a court.
Sport C takes place
( )
3 ...on a pitch.
Sport D takes place
( )
4 ...in a ring.
Sport E takes place
( )
5 ...on a track.
Which sports are shown in the pictures above? Quais esportes são representados nas imagens acima? Boxing ( E ) Running ( )
Tennis ( ) Water Polo ( ) Hockey ( )
Some useful words about sporting venues: Algumas palavras importantes sobre locais de competição. A venue is a place for events such as different kinds of sports matches, concerts, conventions and meetings. Stadium and arena are often words for bigger venues, like the Olympic Stadium, Wembley Stadium, the North Greenwich Arena, and so on. Sports events, concerts and meetings take place every day in lots of smaller halls, rooms, parks, gardens and other places, too. Max is calling Anna on his mobile phone to tell her about the stadium. Mas está ligando do celular para a Anna para contar sobre o estádio. Can you put in the missing words from the list? Você consegue completar a conversa com as palavras da lista abaixo? Hi Anna! Yes, we’re both here now. The park’s really big and so is the stadium. There are lots of people here. There are lots of 1. stewards around, too, helping people, checking tickets and giving them directions. It’s a really big place and there are people waving 2. from different countries. There are lots of stalls and 3. selling things. We’ve got a 4. . It has all the details and times in and lots of information. There are lots of TV cameras, too. Just a minute, the 5. ’s doing a 6. ! It’s going right round the stadium! Ok, I have to go now. It’s starting! Here come the 7. ! See you later! flags crowd programme Mexican wave stewards vendors athletes Visitor handbook | At the stadium
31
Visitor handbook Olympic sports/ Esportes olĂmpicos
Archery/Tiro com arco Archery dates back around 10,000 years, when bows and arrows were first used for hunting and warfare. Archery is now practised in more than 140 countries around the world. O tiro com arco data de mais de 10.000 anos, quando os arcos e flechas eram usados com o propósito da caça e da batalha. O tiro com arco é agora praticado em mais de 140 países ao redor do mundo.
Bow Arco
Bowstring Corda do arco
Fletching Pena
Nock Rabeira
Arrow Flecha Target Alvo
Shooting an arrow Atirando uma flecha 70 m
34
Visitor handbook | Archery
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. archer B. arrow arqueiro flecha
C. bow arco
D. end fim
E. ring anel
F. round round
G. target alvo
5. A person who shoots arrows from a bow for sport.
1. A circle on the target. 2. A group of arrows shot in one sequence.
6. A long thin stick with a sharp point at one end which is shot from a bow.
3. A long curved piece of wood or other material, with a string attached to both ends, which is used to shoot arrows.
7. The object which the archers try and hit when they shoot each arrow.
4. A stage of a competition. Wordsearch – Caça-palavra
a
k
n
e
c
e
g
h
a
c
r
b
v
d
n
l
h
r
r
p
r
t
o
s
z
d
l
p
c
g
o
e
a
w
r
x
c
h
h
d
w o
t
r
s
o
t
y
e
l
l
u
g
t
g
t
u
t
r
y
r
u
j
n
b
e
r
n
p
p
n
i
m
q
o
n
t
i
d w
v
y
n
m w
t
i
u
n
l
z
k
r
g
e
n
p
x
g
x
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
bow bowstring arrow target archer end round ring
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Archery
35
Athletics (field)/Atletismo (campo) Athletics is the perfect expression of the Olympic motto ‘Citius, Altius, Fortius’ (‘Faster, Higher, Stronger’). With 2,000 athletes competing in 42 events, Athletics is the largest single sport at the Games. O atletismo é a perfeita expressão do lema olímpico “Citius, Altius, Fortius” (“Rápido, Alto, Forte”). Com 2.000 atletas competindo em 42 eventos, o atletismo é o maior esporte individual dos jogos. Podium Pódio
Pole vault Salto com vara
Hammer throw Arremesso de martelo
Pole Vara
High jump Salto em altura
Triple jump Salto triplo Javelin throw Lançamento de dardo Discus throw Lançamento de disco
Long jump Salto em distância
36
Visitor handbook | Athletics (field)
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. pole vault salto com vara
B. discus throw arremesso de disco
C. triple jump salto triplo
E. high jump salto em altura
F. javelin dardo
G. long jump salto em distância
H. podium pódio
I. bar barra
J. shot put arremesso de peso
1. The event in which athletes try to jump over a high bar using a long stick to push them off the ground.
D. hammer throw arremesso de martelo
6. The event in which a heavy plate-shaped object is thrown as far as possible. 7. The event in which a long stick with a pointed end is thrown as far as possible.
2. A raised area on which the best three athletes in each event stand to receive medals.
8. The event in which athletes try to jump as far forward as they can in three jumps.
3. A straight stick made of metal, which high jumpers and pole vaulters try to jump over. 4. The event in which a heavy metal ball is thrown from the shoulder as far as possible. 5. The event in which a heavy metal ball joined by a wire to a handle is thrown as far as possible.
9. The event in which athletes try to jump as far forward as they can in one jump. 10. The event in which athletes try to jump over a bar supported on two poles.
Wordsearch – Caça-palavra
t
r
i
p
l
e
j
u
m
p
l
t
m
r
f
r
v
d
t
p
h
c
a
l
h
b
k
l
l
o
i
b
b
f
n
a
u
k
q
d
g
r
d
m
c
a
m
n
g
i
h
m
n
k
v
n
m m
r
u
j
a
v
e
l
i
n
f
e
m
u
t
l
d
i
s
c
u
s
r
m
o
s
h
o
t
p
u
t
q
p
c
l
o
n
g
j
u
m
p
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
bar discus hammer high jump javelin long jump podium pole vault shot put triple jump
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Athletics (field)
37
Athletics (track)/Atletismo (pista) Athletics is the biggest sport at the Olympic Games. More than 2000 athletes take part in the athletics programme. They compete at distances ranging from the 100 metres sprint to the 50 kilometres road walk. O atletismo é o maior esporte nos Jogos Olímpicos. Mais de 2.000 atletas participam do programa de atletismo. Eles competem em distâncias que variam de corridas de 100 metros a maratonas de 50 quilômetros. Steeplechase 3.000 metros com obstáculos
Sprint Arrancada
Relay changeover with baton Revezamento
Baton Bastão Starting blocks Blocos de partida
Lane Pista Starter’s pistol Pistola de partida
Hurdle 100 metros com barreira
Field Campo
Track Pista
38
Visitor handbook | Athletics (track)
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. baton bastão
B. false start queimar largada
C. hurdle barreira
D. lane pista
E. set position posição de largada
F. sprint arrancada
G. starter’s pistol pistola de partida
H. starting blocks blocos de partida
I. steeplechase barreira
J. track pista
1. An obstacle for jumping over in a 100m, 110m or 400m race.
7. The instrument on which a runner places his feet at the start of a race.
2. A long race in which athletes have to jump over obstacles on a track.
8. The position of a runner, close to the ground and leaning forward, in the moment while he waits for the starter’s gun.
3. A short and very fast race. 4. A special strip of sports track that is used to keep athletes separate during a race.
9. The ring-shaped area which has been specially designed and built for athletics races.
5. A stick that is passed from one runner to another in a relay race.
10. When one competitor in a race starts too early, before the official signal to begin.
6. The instrument that is used to signal the start of a race. Wordsearch – Caça-palavra
N
F
K
N
B
A
T
O
N
V
P
F
S
P
R
I
N
T
M
B
X
N
S
P
E
A
R
H
B
V
L
N
T
N
C
T
C
N
Q
P
P
R
A
H W H
R
V
Z
Y
I
L
R
U
G
L
M
A
Y
R
S
M
T
R
C
E
N
A
C
M
T
Z
E
D
Y
T
L
J
P
K
O
L
R
L
T
E
C
J
T
F
L
D
Z
E
R
Y
L
C
N
B
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
lane sprint track athlete hurdle baton relay starter pistol
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Athletics (track)
39
Badminton/Badminton Badminton takes its name from Badminton House, home of the Duke of Beaufort, where it was first played in England. The sport was devised in the 19th century by British military officers in the Indian town of Poona when they adapted an ancient local game. O badminton recebeu esse nome da Badminton House, residência do Duque de Beaufort, onde foi jogado pela primeira vez na Inglaterra. O esporte foi inventado no século XIX por oficiais do exército britânico na cidade indiana de Poona, onde adaptaram um jogo local antigo.
Racket Raquete
Shuttlecock Peteca
Forecourt Linha de serviço curta Net Rede Sideline (doubles) Laterais (duplas)
Sideline (singles) Laterais (simples)
Long service line (doubles)
Badminton court
Linha de saque (duplas)
Quadra de badminton
Baseline Linha de fundo
40
Long service line (singles) Linha de saque (simples)
Visitor handbook | Badminton
Activity – Atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras da tabela às suas definições abaixo. A. court quadra
B. dive mergulho
C. exciting revigorante
D. exhausting cansativo
F. racket raquete
G. serve serviço
H. shuttlecock volante
I. smash smash
E. net rede
1. A powerful downward hit.
5. Make a movement down onto the ground.
2. A rectangular piece of material made from string which is used to separate the two sides of the court.
6. Making you feel extremely tired. 7. Making you feel very happy and enthusiastic.
3. A small light object that the players hit over the net.
8. The area in which the game is played. 9. The instrument used by players to hit the shuttlecock.
4. Hit the ball to the opponent as a way of starting play. Wordsearch – Caça-palavra
x
s
j
p
w
i
y
p
s
u
s
f
e
a
t
h
e
r
s
x
c
s
m
a
s
h
f
f
n
d
m
o
r
r
a
c
k
e
t
t
r
w
u
t
p
b
t
v
x
r
w
k
v
r
l
l
q
i
c
k
p
o
i
n
t
s
i
c
a
w
d
n
e
t
l
f
s
n
m m
w q
t
o
c
x
c
g
e
p
v
s
h
a
b
t
l
e
s
w
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
feathers smash racket lines court points net
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Badminton
41
Basketball/Basquetebol Basketball was invented in 1891 by Dr James Naismith, a Canadian physical education teacher. The first game, which took place in December 1891, used peach baskets for goals. O basquetebol foi inventado em 1891 por Dr. James Naismith, professor canadense de educação física. O primeiro jogo, que aconteceu em dezembro desse mesmo ano, usava cestas de pêssego no jogo.
Backboard Tabela
Hoop Aro
Basket Cesta
Dribbling Bater bola
Defence
Shoot Arremesso
Defesa
Basketball court Quadra de basquete
42
Visitor handbook | Basketball
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. backboard tabela
B. hoop aro
C. dribble drible
D. foul falta
E. free throw lance livre
F. rebound rebote
G. travelling andar com a bola 4. A violation of the rules.
1. A shot, worth one point, awarded to a player who has been fouled.
5. Control the basketball by bouncing it against the floor with your hand.
2. The circular ring which the players need to put the ball through in order to score.
6. Grab the ball in the air after a player has missed a shot.
3. A violation by a player with the ball who moves both feet without dribbling.
7. The rectangular board behind the basket.
Wordsearch – Caça-palavra
j
o
d
y
l
l
a
m
b
q
f
m
i
r
c
p
t
z
a
r
b
f
h
r
i
o
h
u
s
e
v
o
s
o
f
b
u
n
k
b
p
u
y
c
o
f
b
r
e
o
y
l
r
t
n
p
e
l
t
u
q
l
a
k
s
t
o
l
e
n
q
u
a
r
t
e
r
l
l
d
j
l
q
l
l
d
s
h
o
t
l
b
a
c
k
b
o
a
r
d
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
backboard hoop basket court dribble rebound foul quarter shot
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Basketball
43
Boxing/Boxe Boxing featured at the original Olympic Games in the 7th century. The sport’s regulations were codified much later in 1867 as the Marquess of Queensberry Rules and many of these rules are still in place today. O boxe apareceu nos Jogos Olímpicos originais no século VII. As regras do esporte foram codificadas muito mais tarde, em 1867, como as Regras da Marquesa de Queensberry. Muitas destas regras são válidas até hoje. Glove Luva Headguard Capacete
Mouthpiece Protetor bucal
Ring Ringue
Corner
Boxing boots
Poste/Canto
Botas de boxe
Ropes Cordas
44
Visitor handbook | Boxing
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. corner poste/canto
B. glove luva
C. headguard capacete
D. knockout (KO) nocaute
E. mouthpiece protetor bucal
F. punch soco
G. ring ringue
H. round round
1. A device to protect your teeth.
5. One of the periods of time when the boxers are fighting.
2. Something you wear to protect your hand and the other fighter when you hit them.
6. The place where the boxing match takes place.
3. A covering to protect the boxer’s head.
7. To hit your opponent.
4. Hitting your opponent so he or she falls to the ground and can’t get up again in 10 seconds.
8. Where the fighters rest between rounds.
Wordsearch – Caça-palavra
q
h
e
a
d
g
u
a
r
d
x
c
r
o
p
e
o
d
g
c
k
i
o
x
b
z
q
i
l
x
r
r
h
r
g
l
m
f
o
d
c
v
b
y
n
d
x
o
v
u
q
c
r
e
f
e
r
e
e
q
j
p
u
n
c
h
r
j
s
u
r
i
n
g
g
j
i
v
y
d
m
o
u
t
h
p
i
e
c
e
t
h
e
c
e
q
y
b
q
h
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
headguard gloves corner rope ring punch mouthpiece referee
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Boxing
45
Canoe/Canoagem This sport has two forms. Canoe Sprint events are head-to-head races on still water. Canoe Slalom is modelled on slalom skiing, and has time trials on white water rapids. Esse esporte tem dois formatos. Canoagem de velocidade são corridas em linha reta em águas calmas. Canoagem Slalom é o modelo a bordo de caiaque, com tempo e em corredeiras. Paddle blade Pá do remo
Paddle Remo
Gate Porta
Kayak Caiaque
Calm water Água calma
White water Canoe slalom course
Água branca
Trajeto da canogem Slalom
Canoe Canoa
46
Visitor handbook | Canoe
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. canoeist canoista
B. disqualified desqualificado
C. downstream sentido do rio
D. gate porta
E. kayaker atleta do caiaque
F. lane pista
G. penalised penalizado
H. slalom events provas de slalom
I. sprint events provas de sprint
J. upstream sentido contrário
1. A person who paddles a canoe.
7. In the direction opposite to the one a river is flowing.
2. A person who paddles a kayak. 3. A special ‘strip’ of the river that is used to keep competitors separate. 4. An opening between two upright poles through which the competitors must pass. 5. Be punished for breaking a rule. 6. In the direction a river is flowing.
8. Races where competitors paddle a canoe or kayak on a straight course divided in lanes, on calm water. 9. Races where competitors navigate a canoe or kayak through a course of hanging gates on white water. 10. Stopped from being in a competition because you have broken a rule.
Wordsearch – Caça-palavra
p
s
e
o
n
k
g
u
s
k
z
a
p
b
o
o
a
p
c
y
q
v
d
r
l
c
t
s
a
s
g
y
k
d
i
a
e
t
n
l
i
k
a
r
l
n
d
r
o
a
l
n
y
b
w
e
t
e
e
l
o
e
a
w
a
v
w
a
a
o
r
e
k
j
l
j
a
m
z
m
m
l
h
z
j
a
s
d
j
r
a
y
w
s
d
v
a
g
b
u
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
canoe kayak paddle gate blade slalom sprint kneel upstream
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Canoe
47
Cycling/Ciclismo There are four disciplines in Olympic cycling. BMX (Bicycle Motocross), and Mountain Biking are quite new sports, originating in the 1960s and 70s. Road Cycling and Track Cycling are older. Both of them date back to the 19th century. Existem quatro modalidades no ciclismo olímpico. O ciclismo BMX e o ciclismo mountain bike são esportes praticamente novos, com origem nos anos 60 e 70. Ciclismo de estrada e ciclismo de pista são modalidades mais antigas. Ambos datam do século XIX.
BMX
Helmet
BMX
Capacete
Handlebar Guidão
Saddle Selim
Pedal Pedal
Time trial Track, velodrome
Bicicleta de velocidade
Pista/velódromo
Mountain bike Mountain bike
Road race Corrida de estrada
48
Visitors handbook | Cycling
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. brake freio
B. course curso
C. gear marcha
D. lap volta
E. rider ciclista
F. time trial corrida de velocidade
G. track pista
H. velodrome velódromo
5. A type of path or road, often in the shape of a ring, which has been specially designed and built for sports events, especially racing.
1. A complete journey around a racing circuit. 2. This controls how much power goes to the wheels of a bicycle. The rider may need to change this if he is going up or downhill.
6. A type of race in which the athletes start separately and the athlete who covers a set distance in the quickest time wins.
3. A device which makes a bicycle go slower or stop.
7. An area of land used for a sports event.
4. Someone who rides a bicycle.
8. An indoor arena with a steep track for bicycle races.
Wordsearch – Caça-palavra
r
p
g
b
s
a
z
s
q
v
s
e
t
e
r
p
u
n
t
r
a
d
k
r
a
a
r
p
g
n
d
a
e
g
a
r
k
i
q
b
d
l
i
i
h
c
s
e
n
r
l
j
r
k
y
e
k
g
s
t
e
u
i
d
e
m
l
g
l
b
l
t
n
e
k
u
i
m
y
g
p
u
r
s
u
i
t
k
e
m
h
a
n
d
l
e
b
a
r
t
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
handlebar saddle pedal helmet track pursuit sprint keirin brakes gears
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Cycling
49
Diving/Saltos ornamentais Competitive diving developed from gymnastics in the 18th century, when gymnasts in Sweden and Germany began to perform tumbling routines into water. It is one of four disciplines that make up the Olympic sport of Aquatics. O salto ornamental de competição é uma derivação da ginástica do século XVIII, quando ginastas da Suécia e da Alemanha começaram a realizar rotinas de exercício dentro da água. É um dos quatro eventos que compõem os esportes olímpicos aquáticos. Twist mid air Reverso
Handstand Suporte de braço
Pike Carpado
Back dive Para trás
Forward dive Para frente
10m platform Plataforma de 10 metros
Diving pool tower Piscina de mergulho
Springboard Trampolim
50
Visitor handbook | Diving
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. pool piscina
B. forward dive para frente
C. 10m platform plataforma de 10 metros
D. somersault salto mortal
E. tuck grupada
F. back dive para trás
G. springboard trampolim
H. pike carpado
1. The full rotation of your body from head to toe.
6. A diving position where the body is bent at the hips, the legs are straight, and the toes are pointed.
2. The place into which you dive.
7. A dive that begins with you facing towards the board.
3. Diving the way you are facing. 4. A board that bends so you jump higher from it.
8. In this dive you bring your knees up to your chest.
5. The highest platform used in Olympic competition. Wordsearch – Caça-palavra
f
o
r
w
a
r
d
d
i
v
e
d
h
t
r
p
q
r
m
n
s
q
h
t
i
b
c
q
j
n
t
o w
b
h
l
g
n
x
v
f
v
m
p
a
q
h
d
h
m
k
m g
e
l
c
r w d
f
d
m
r
j
r
a
k
b
r
t
k
j
i
l
r
s
t
w r
y
c
r
t
m
v
l
a
f
a
f
u
p
i
k
e
o
e
u
o
r
t
v
y
g
y
o
q
n
l
r
d
x
m
r
h
p
m
x
l
t
m
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
backward forward dive highdive pike platform pool somersault
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Diving
51
Equestrian/Hipismo Equestrian sport can be traced back more than 2,000 years, when the Greeks introduced dressage training to prepare their horses for war. O hipismo ĂŠ um esporte com mais de 2.000 anos, quando os gregos introduziram o adestramento para preparar seus cavalos para a guerra. Fence Barras paralelas e muros
(Show) jumping Salto
Dressage Adestramento
Gallop Galope
Canter Cânter
Cross-country, a part of eventing Cross-country, parte da prova 52
Visitor handbook | Equestrian
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. cross-country cross-country
B. dressage adestramento
C. eventing prova
D. fence barras paralelas e muros
E. jumping salto
F. penalty falta
1. A disadvantage (loss of points) imposed on a horse and rider when they make an error.
4. A discipline where horses/riders jump over a series of obstacles as fast as they can.
2. A part of eventing where horses/riders must jump over obstacles on a course in the countryside.
5. A discipline where the rider guides the horse to make the natural movements that it does without thinking in the wild.
3. A discipline that combines dressage, cross-country and jumping.
6. An obstacle that horses must jump over.
Wordsearch – Caça-palavra
D
J
U
M
P
I
N
G
N
S
R
K
N
J
U
R
H
L
L
F
E
P
G
Z
D
I
O
L
S
W
S
E
Y
H
X
D
R
H
G
Y
S
N
R
D
N
E
S
R
F
M
A
A
S
K
Z
R
E
I
P
L
G
L
F
E
N
C
E
K
C
P
E
T
E
V
E
N
T
I
N
G
C
Y
O
B
S
T
A
C
L
E
G
Z
W
S
F
A
U
L
T
K
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
dressage rider horse jumping eventing fence penalty obstacle fault
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Equestrian
53
Fencing/Esgrima Sword fighting dates back thousands of years but modern fencing developed as a sport in the 19th century. Fencing is one of the few sports to have featured at every modern Olympic Games. A luta de espadas data de milhares de anos mas a esgrima moderna se tornou esporte no século XIX. A esgrima é um dos poucos esportes que apareceu em todos os Jogos Olímpicos modernos.
Mask Máscara En garde Em guarda
Target Alvo
Epée Espada
Blade Lâmina
Sabre Bodywire Fios elétricos
Sabre
Hilt
Handle
Pomo
Punho
Foil Florete
Lunge Afundo Parry Ataque por destaque
Attack Ataque por estocada
Piste Pista
54
Visitor handbook | Fencing
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. bout luta
B. edge fio
C. hit tocar
D. shoulder ombro
E. weapon arma
F. target alvo
G. tip ponta
H. waist cintura
1. A sports competition in which two fencers fence against each other.
5. The part of your body at the bottom of your stomach and back.
2. An object used in fencing.
6. The pointed end of your weapon.
3. One of the two parts of your body that join your arms to the rest of your body.
7. The side of your weapon which cuts. 8. Touch your opponent with your weapon.
4. The area of your opponent’s body that you are aiming to hit. Wordsearch – Caça-palavra
b
b
h w
r
l
h
y
o
m
y
o
t
a
r
h
i
m w
s
y
d
a
j
n
o
l
z
f
a
e
y
r
q
e
d
t
k
o
b
b
w g
m
s
c
l
r
i
r
m
i
e
o
t
l
p
e
l
e
e
r
t
c
u
m
g
s
a
h
p
e
p
u
b
l
a
d
e
c
e
c
e
h
n
j
c
r
t
y
e
m
d
g
s
v
e
e
k
t
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
handle hilt blade target mark bodywire foil épée sabre
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Fencing
55
Football/Futebol Football has its roots in ancient China. The modern version of the game began on the streets of medieval England. In the 19th century the rules were codified by some English public schools and eventually football became the most popular sport in the world. O futebol tem sua origem na China. A versão moderna do jogo começou nas ruas da Inglaterra medieval. No século XIX, as regras foram codificadas por algumas escolas públicas inglesas e, então, o futebol se tornou o esporte mais popular do mundo. Save Defesa
Shoot Chute
Throw-in Goalkeeper
Lançamento lateral
Goleiro
Header Cabeçada
Red card / yellow card Cartão vermelho/amarelo
Pitch Campo
Referee Árbitro
56
Visitor handbook | Football
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. foul falta
B. free kick cobrança de falta
C. goalkeeper goleiro
D. handball mão na bola
E. pitch campo
F. referee árbitro
G. save defesa
H. score placar
I. tackle desarme
J. throw-in lançamento lateral
1. An attempt to take the ball from a player in the other team.
7. The area of grass where the game is played.
2. Awarded to a team after a foul is committed by the opposition.
8. The person who is in charge of the game and who makes sure that the rules are followed.
3. Get a goal.
9. The player who stands in the team’s goal to try to stop the other team from scoring.
4. Something against the rules. 5. Stop the ball from going into the goal. 6. The act of throwing the ball from the sideline after the ball has gone out of play.
10. When a player intentionally touches the ball with their hand or arm.
Wordsearch – Caça-palavra
g
o
z
j
h
e
a
d
e
r
o
f
d
k
e
c
a
m
t
o
a
x
x
g
t
w
s
x
d
f
l
d
r
e
f
e
r
e
e
f
k
f
p
s
t
b
z
j
q
s
e
c
f
s
p
i
t
c
h
i
e
n
g
o
a
l
y
w
y
d
p
y
q
g
u
s
i
b
k
e
e
c
k
k
c
l
a
a
a
m
r
d
x
j
f
d
r
a
w n
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
goalkeeper header referee pitch foul goal draw offside
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Football
57
Gymnastics/Ginástica The grace, strength and skill of Olympic gymnasts have been amazing audiences since the Games in Ancient Greece. There are three modern Gymnastics disciplines: Artistic, Rhythmic and Trampoline. Artistic is the best known, Rhythmic first appeared during the 19th century and Trampoline in the 1930s.
A graça, força e habilidade dos ginastas olímpicos têm tido uma excelente plateia desde os jogos da Grécia antiga. Há três modalidades de ginástica moderna: artística, rítmica e de trampolim. A artística é a mais conhecida, a rítmica apareceu pela primeira vez no século XIX e a de trampolim nos anos 30. Ribbon Fita
Balance beam Barra de equilíbrio
Parallel bars Barras paralelas
Pommel horse Cavalo com alça
Ball Bola
Trampoline Trampolim
Clubs Maças
Vault Mesa
Hoop Arco
58
Visitor handbook | Gymnastics
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. apparatus equipamentos
B. artistic gymnastics ginástica artística
C. rhythmic gymnastics ginástica rítmica
D. trampoline trampolim
1. A piece of sports equipment which you jump on. Also the name of the gymnastics discipline using this.
3. An Olympic sport, in which athletes compete against each other on different apparatus.
2. A gymnastics discipline for women, who perform acrobatic and dance moves on a floor area, accompanied by music, and with a hoop, ball, clubs or ribbon.
4. Equipment which is used as part of a gymnastics event.
Wordsearch – Caça-palavra
Q
C
A
R
T
I
S
T
I
C
L
R
H
Y
T
H
M
I
C
B
L
R
I
B
B
O
N
R
S
P
A
V
B
K
A
A
F
J
I
A
H
C
A
P
R
R
G
T
G
R
C
O
Q
U
S
B
H
F
K
A
L
U
O
M
L
L
C
M W
L
U
G
X
P
T
T
I
W
B
L
B
J
H
L
T
Q
E
Y
F
E
S
G
Y
M
N
A
S
T
U
L
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
ribbon vault clubs parallel bars gymnast artistic rhythmic hoop
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Gymnastics
59
Handball/Handebol Handball is a fast and thrilling team sport. Handball offers plenty of physical contact and non-stop, end-to-end action. It is common to see 50 goals in a single 60-minute match. O handebol é um esporte de equipe, rápido e emocionante. No jogo há muito contato físico e atividade que não para. É comum ver cinquenta gols em uma única partida de 60 minutos.
Jump shot
Arremesso
Foul Falta
Goalkeeper Goleiro
Block Bloqueio Free throw line Linha de tiro de sete metros
60
Court
Goal area
Quadra
Área do gol
Visitor handbook | Handball
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. jump shot arremesso
B. goal area área do gol
C. free throw line linha do tiro de sete metros
D. goalkeeper goleiro
E. four metre line linha de quatro metros
F. centre line linha central
G. goal gol
H. running shot arremesso correndo
1. When an athlete shoots while jumping.
5. Shooting while running.
2. The line in the centre of the court.
6. A goalkeeper can’t cross this line when defending a seven-metre throw.
3. If an athlete throws the ball in here, he/she scores.
7. This line is nine metres away from the goal.
4. This player tries to stop the ball going into the goal.
8. Only the goalkeeper can stand in this area.
Wordsearch – Caça-palavra
Find these words in the grid
r
u
n
n
i
n
g
s
h
o
t
g
o
a
l
k
e
e
p
e
r
t
Encontre estas palavras no quadro
n
d
a
k
r
k
r
m
d
o
g
t
g
p
m
l
b
b
y
h
n
m
m o
c
m
l
k
r
s
h
r
t
f
a
r
z
j
i
p
v
f
k
m
centre line goal goal area goalkeeper jump shot running shot
t
l
f
k
t
m
n
l
q
k
k
y
m
p
d
u
g
l
e
n
m
v
j
k
c
j
t
m
d
y
z
y
r
j
l
t
g
o
a
l
a
r
e
a
t
c
e
n
t
r
e
l
i
n
e
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Handball
61
Hockey/Hóquei Hockey demands speed, stamina and a mastery of hand-eye co-ordination. Played by teams of 11 on an outdoor pitch, the sport is a long-time Olympic favourite. O hóquei demanda velocidade, energia e destreza na coordenação dos olhos e das mãos. Jogado por equipes de 11 pessoas em um campo externo, o esporte é há muito tempo um dos favoritos nos Jogos Olímpicos. Goalkeeper Goleiro
Shin pads Caneleiras
Defenders and goalkeeper Defesas e goleiro
Penalty corner Córner curto
Attackers Atacantes
Hit Lançar
Ball Shooting circle Área do gol
Bola
Pitch Campo
62
Head (of stick)
22m line
Centre line
Curva (do taco)
linha de 22 metros
Linha de centro
Visitor handbook | Hockey
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. back-line linha de fundo
B. circle área de chute
C. goal gol
D. flick flick
E. penalty corner córner curto
F. yellow card cartão amarelo
1. You have to be in this area if you want to shoot.
4. When you take this, no attacker is allowed to be inside the circle.
2. A sign held up to denote an official suspension.
5. Moving the ball by putting the end of your stick under the ball and lifting.
3. A line that denotes the end of the pitch.
6. You win the game if you score more of these.
Wordsearch – Caça-palavra
z
l
z
x
l
b
l
b
t
y
O
N
e
l
d
g
o
a
l
e
f
r
e
e
h
i
t
c
n
l
n
b
m m w m
e
k
j
l
w q
q
r
w
l
f
l
t
o
f
t
p
d
c
m
b
i
o w
g
l
w
r
p
r
h
n
x
c
j
v
i
z
x
p
h
e
l
a
f
c
v
c
k
n
b
e
n
r
j
z
p
k
k
z
n
k
l
d
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
back-line circle goal flick free hit hit yellow card
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Hockey
63
Judo/Judô Developed from jujitsu and established as a sport in the late 19th century by Dr Jigoro Kano, Judo is a sport for which athletes need to employ a complex mix of attack and defence. Desenvolvido a partir do jiu-jistu e estabelecido como esporte no final do século XIX pelo doutor Jigoro Kano, o judô é um esporte no qual os atletas precisam combinar ataque e defesa. Judoka (Judo competitor) Judoca (competidor no judô)
Nage-waza (throwing) Nage-waza (arremesso)
Judogi (Judo uniform) Judôgi (uniforme de judô)
Kumikata (gripping) Kumikata (pegada)
Obi (belt) Obi (cinto)
64
Visitor handbook | Judo
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. judogi judôgi
B. obi obi
C. contest combate
D. judoka judoca
E. tatami tatame
F. nage-waza nage-waza
1. The mat where a judo contest takes place.
4. This is the name for a person who is taking part in a judo competition.
2. The clothes the competitors wear to compete in a judo competition.
5. A match-up between two judo competitors.
3. The belt that judo practitioners wear.
6. The name for throwing moves in judo.
Wordsearch – Caça-palavra
R
H
C
L
M
I
D
P
L
K
D
D
K
O
M
J
H
R
T
N
M
L
K
A
N
Z
X
Q
N
C
V
T
T
U
M
T
B
K
I
J
H
A
G
F
M
L
E
G
X
U
T
K
Z
M M
I
O
S
J
D
B
O
B
I
R
D
K
C
T
O
J
L
B
R
U
R
D
A
M
K
Q
H
N
J
L
J
C
L
T
A
L
N
A
G
E
W
A
Z
A
A
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
judogi obi contest judoka tatami nage-waza kumikata
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Judo
65
Modern Pentathlon Pentatlo moderno
Modern Pentathlon has its origins in a 19th-century legend; the story says that a young French cavalry officer needed to ride, fence, shoot, swim and run in order to complete a mission. These are the five elements of Modern Pentathlon.
O pentatlo moderno tem sua origem em uma lenda do século XIX: a história diz que um jovem oficial francês de cavalaria precisou cavalgar, lutar com espada, atirar, nadar e correr para poder completar uma missão. Esses são os cinco elementos do pentatlo moderno.
Running Corrida
Riding Hipismo
Swimming Natação
Fencing Esgrima
Laser pistol Pistola a laser
Epée Espada
66
Visitor handbook | Modern Pentathlon
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. running corrida
B. épée espada
C. swimming natação
D. pool piscina
E. laser pistol pistola a laser
F. riding hipismo
G. round-robin todos contra todos
H. obstacle obstáculo
5. A 220 metres freestyle event in the pool.
1. The firearm that athletes use in the modern pentathlon.
6. An object a horse must clear to complete the course, such as a fence, gate or water jump.
2. A three kilometre cross-country run, which is combined with shooting in modern pentathlon events.
7. A competition format that makes sure all the players compete against each other.
3. A heavy sword used in fencing.
8. Where the swimming element takes place.
4. A competition which involves jumping over large obstacles with a horse. Wordsearch – Caça-palavra
Find these words in the grid
L
O
B
S
T
A
C
L
E
G
P
A
L
T
S
M
C
T
N
N
T
G
Encontre estas palavras no quadro
S
T
V
P
W X
W
I
G
N
H
E
T
D
C
L
I
N
B
I
W
P
R
P
Z
F
H
N
M
D
K
V
T
P
O
N
P
U
T
I
M M
F
N
I
O
P
R
L
R
Y
M
P
X
running épée swimming pool laser pistol riding round-robin obstacle
S
L
V
K
L
R
Q
K W N
F
T
J
V
T
Y
E
P
E
E
V
G
O
R
O
U
N
D
R
O
B
I
N
L
W
C
L
M
K
Q
J
L
H
K
I
Find the answers on p108
Encontre as respostas na página 108 Visitor handbook | Modern Pentathlon
67
Rowing/Remo Rowing is very old but it only developed as a competitive sport in the last 200 years. Interest began to increase when Oxford and Cambridge Universities began racing each other in 1829. This competition still continues today as the famous annual Boat Race. O remo é muito antigo, mas só foi reconhecido como esporte competitivo nos últimos duzentos anos. O interesse por ele começou a crescer quando as universidades de Cambridge e Oxford começaram a competir entre si, em 1829. Essa competição continua até hoje como a famosa Boat Race anual. Four Rower
Quatro sem (4-)
Bow Bola de proa
Remador
Pair Dois sem (2-)
Oar Remo
Double sculls Double-skiff (2x)
Eight Oito com (8+)
Rowing skiff Single-skiff (1x)
Rowing course Pista de remo 68
Visitor handbook | Rowing
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. bow proa
B. cox timoneiro
C. double or pair dois sem
D. lightweight peso leve
E. oar remo
F. rower remador
G. sculling remo duplo
H. sweeping remo simples
1. A boat for two people.
5. Person who controls an ‘eight’.
2. A lever used by a rower to move the boat.
6. Rowing with an oar in each hand.
3. A type of race where rowers must weigh less than a fixed number of kilos.
7. Rowing with both hands on one oar.
4. The part of the boat that crosses the finish line first.
8. Someone with an oar.
Wordsearch – Caça-palavra
d
Find these words in the grid
m
v
g
c
k
t
n
b
l
l
k
n w o
p
n
l
d
g
v
i
Encontre estas palavras no quadro
s
m
x
f
u
l
n
v
v
s
g
j
C
r
t
h
b w
f
r w h
l
j
u
x
n
o
l
n w
e
t
z
c
m
l
b
j
b
e
y
e
w
k
f
l
l
l
q
t
t
v
p
e
bow cox double lightweight oar rower sculling sweeping
r
o w
e
r
i
c
o
x
i
i
m
b
r
m
b
d
n
j
m
n
g
m
a
t
w h
h
y
g
q
g
h
o
l
v
n
j
q
k
t
m
t
c
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Rowing
69
Sailing/Vela Sailing requires skill and nerve to respond to the ever-changing conditions on open water. These qualities will be on view at the Sailing events in the beautiful Baía de Guanabara. A vela requer habilidade e força para responder às condições irregulares do mar aberto. Estas qualidades serão visíveis nas competições de vela que acontecerão na linda Baía de Guanabara.
Sail Vela
Mast Mastro
Retranca Boom
Life jacket Colete salva-vidas
Hull Casco
Buoy Boia
Dinghy Bote
Windsurf Windsurfe
Centreboard Patilhão
70
Visitor handbook | Sailing
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. hull casco
B. windsurfer windsurfe
C. keel quilha
D. boom retranca
E. sail vela
F. dinghy bote
G. tiller cana do leme
H. mast mastro
1. A surfboard with a sail on it.
5. Sailors use this to make the boat turn left or right.
2. A long thin object fixed on the bottom of a boat.
6. A large piece of strong cloth attached to the mast, used for catching wind to move the boat.
3. The name for a small sailing boat. 4. A vertical pole that carries the sails.
7. The horizontal bar attached to the sail. 8. The body of a boat.
Wordsearch – Caça-palavra
m
l
b
y
v
l
q
k
n w
a
j
w q
l
l
l
z
h
b
s
j
j
u
i
m
r
l
x
o
t
p
h
a
t
p
k
c
r
o
t
t
s
v
c
i
k
n
g
m
b
x
b
p
y
m
l
e
w
l
k
d
i
n
g
h
y
l
e
d
m
t
l
l
j
w n
h
e
l
w
i
n
d
s
u
r
f
e
r
d
l
t
k
m
n
m
l
n w
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
boom dinghy hull keel mast sail tiller windsurfer
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Sailing
71
Shooting/Tiro esportivo Shooting has been practised competitively for centuries and is now popular all over the world. At the last Olympic Games, marksmen and women from more than 100 countries took part in the competition. O tiro vem sendo praticado em competições há séculos e atualmente é popular em todo o mundo. Nos últimos Jogos Olímpicos, homens e mulheres de mais de cem países participaram da competição.
Barrel Cano
Rifle Carabina
Shotgun Espingarda
Standing (with shotgun) Pistol
Em pé (com espingarda)
Pistola
Clay target Prato Target Alvo
Standing (with pistol) Em pé (com pistola) Kneeling De joelho
72
Prone Deitado
Visitor handbook | Shooting
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. target alvo
B. clay target prato lançado
C. limited time tempo estipulado
E. prone deitado
F. trap máquina eletromecânica
G. rifle carabina
1. A fixed period, like ‘one minute’.
D. pistol pistola
5. When athletes fire a rifle or pistol, they aim at this.
2. A firearm you hold in one hand.
6. When athletes fire a shotgun, they aim at this moving target.
3. A machine that throws clay targets into the air.
7. A long firearm that you fire from your shoulder.
4. A position where an athlete lies on the ground. Wordsearch – Caça-palavra
z
n
h
m
j
g
r
r
h
T
f
p
t
l
q m
l
j
k
E
l
j
r
i
f
l
e
t
h
G
f
r w
o
c
q
p
y
r
R
l
c
l
x
n
f
t
p
i
A
b
q
l
h
t
e
q
a
g
T
s
p
f
b
x
f
m
r
l
y
k
t
t
r
l
m
t
t
n
a
n
t
c
w o m
y
l
k
z
g m q
k
l
z
z
c
l
m
r
t
j
l
r
v
m
n
l
i
m
i
t
e
d
t
i
m
e
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
clay target limited time pistol prone rifle trap
k w
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Shooting
73
Swimming/Natação Evidence of people swimming for sport dates all the way back to Ancient Egyptian and Ancient Greek times. Swimming has featured at every modern Games and remains one of the most popular sports. Há evidências de pessoas que nadavam por esporte desde os tempos do Egito Antigo e da Grécia Antiga. A natação aparece em todos os jogos modernos e continua sendo um dos esportes mais populares. Butterfly (stroke) Borboleta
Freestyle/crawl Livre
Swimming cap Touca de natação Goggles Óculos
Backstroke Costas Breaststroke Peito
Swimsuit Maiô
50m
Lane Raia
Starting blocks Bloco de partida
74
Swimming pool Piscina
Visitor handbook | Swimming
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. starting block bloco de partida
B. medley medley
C. relay medley em equipe
D. lane line corda de raia
E. tumble turn virada
F. touch pad sensor
G. lap card cartão de contagem de voltas
H. lane raia
1. Swimmers use four different strokes in this event.
5. An electronic device which records a swimmer’s time when he or she touches it.
2. This is a team swimming event.
6. The swimmers dive off these at the start of the race.
3. Backstroke and freestyle swimmers use this turn.
7. This card shows the swimmers how many laps they have to swim before they finish.
4. Swimmers must swim only in this part of the pool.
8. This floating line divides the lanes in the pool.
Wordsearch – Caça-palavra
r
l
r
e
l
a
y
m
l
t
n
y
a
d
c
w
k
g
a
u
x
t
r
n
n
d
y
n
p
m
d
n w
e
e
e
v
p
c
b
l
c
n
z
l
l
y
w
a
l
q
a
l
d
y
p
i
x
r
e
l
h
e
k
v
h
z
n
d
t
k
m
c
n
j
z
g
r
e
u
t
o
u
c
h
p
a
d
t
r
j
t
z
l
w
k
m
f
b
n
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
lane lane line lap card medley relay touch pad tumble turn
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Swimming
75
Synchronised Swimming Nado sincronizado
Synchronised Swimming started out as a type of water based dance – water ballets – of the late 19th and early 20th centuries. The first competitions were held in the 1930s, some fifty years before the sport made its Olympic debut in 1984. O nado sincronizado começou como um tipo de dança na água – balé aquático – no final do século XIX e início do século XX. As primeiras competições aconteceram nos anos 30, cinquenta anos antes de o esporte debutar nas Olimpíadas de 1984. Float Float
Deckwork Trabalho de borda
Cadence Ação em cadência
Scull Palmateio
Nose clip Protetor nasal
Lift Alçada
Eggbeater Pernada alternada
76
Visitor handbook | Synchronised Swimming
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. routine rotina
B. nose clip protetor nasal
C. cadence action ação em cadência
D. deckwork trabalho de borda
E. lift alçada
F. boost impulso
G. float float
H. eggbeater pernada alternada
1. When an athlete rises very quickly out of the water.
5. A piece of plastic that stops water entering the nose.
2. A surface formation where between two and eight swimmers are connected together.
6. A series of identical movements done by swimmers in quick succession. 7. When swimmers hold another swimmer out of the water.
3. The movements performed by swimmers after the music starts but before they get into the water.
8. A leg movement that lets swimmers stay afloat while they move their arms.
4. The official name for the entire performance. Wordsearch – Caça-palavra
j
n
o
s
e
c
l
i
p
e
b
w n
z
l
w q
g
t
g
c
a
d
e
n
c
e
f
t
g
l
l
e
q
v
k
i
s
m
b
h
j
c
f
n
l
o
h
z
e
f
l
k
l
l
o
l
f
z
a
d
y
w
r
b
o
l
w g
t
t
m
o
t
d
c
a
l
y
e
d
m
r
l
k
p
x
t
l
r
f
r
k
q w n
n
c
b
w
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
boost cadence deckwork eggbeater float lift noseclip
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Synchronised Swimming
77
Table Tennis/Tênis de mesa Table Tennis is a breathtaking sport that blends power, speed and skill. It has come a long way from its origins in the late 19th century as an after-dinner game played by upper-class English families. O tênis de mesa é um esporte empolgante que mistura força, velocidade e habilidade. Sua origem data do final do século XIX como um jogo realizado após o jantar pelas famílias inglesas de classe alta.
Player Jogador
Racket Raquete
Assistant Referee
Árbitro auxiliar
Árbitro
78
Visitor handbook | Table Tennis
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. racket raquete
B. court zona de serviço
C. spin topspin
D. net rede
E. referee árbitro
F. centre line linha de serviço
G. service serviço
H. let let
5. Making the ball turn around quickly so it is difficult to hit it back.
1. Where a player throws the ball upwards and strikes it as it is falling, so that it touches first his or her court and then the receiver’s court.
6. One half of the table. 7. This is in the middle of the table dividing it into two courts.
2. A player uses this to hit the ball. 3. The official responsible for making sure the rules are obeyed.
8. This white line divides the courts into half-courts.
4. A rally which results in no score. Wordsearch – Caça-palavra
c
e
n
t
r
e
l
i
n
e
j
n
f
g
d
c
o
u
r
t
m
l
c
y
h
t
j
n
n
k
v
s
s
x
k
r
e
e
y
t
m w
p
e
r
e
z
t
t
l
n
m
c
i
r
k
t
e
g
t
l
r
f
e
n
v
k
l
x
a
m
r
f
l
t
c
i
f
n
b
m
e
m
d
a
t
k
c
w
l
r
j
r
r
t
d
k
l
e
e
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
centre line court net racket referee service spin table
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Table Tennis
79
Taekwondo/Taekwondo The word ‘Taekwondo’ translates into English as ‘the way of foot and fist’ – an accurate description of the principles behind this Korean martial art. It offers tension, drama and plenty of action. A palavra “taekwondo” é traduzida em português como “o caminho dos pés e das mãos”, uma descrição exata dos princípios por trás dessa arte marcial coreana. Ela traz tensão, drama e muita ação. Protective pads Protetores
Head protector Capacete
Kick Chute
Body protector Protetor de tórax
Punch Soco
Dobok (uniform) Dobok
KO Nocaute
Referee Árbitro
Judge Juiz
80
Visitor handbook | Taekwondo
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. dobok dobok
B. fist punho
C. foul play antidesportivo
D. kick chute
E. martial art arte marcial
F. punch soco
G. sudden death morte súbita
H. turning kick chute circular
1. A closed hand.
5. Sporting form of fighting.
2. A kick after briefly showing your opponent your back.
6. The next point decides the winner. 7. To hit something or someone with your fist.
3. A uniform worn by Taekwondo competitors.
8. To hit something or someone with your foot.
4. Breaking the rules of the sport. Wordsearch – Caça-palavra
y
u
t
w
v
b
e
i
j
v
u
h
l
m
n
j
k
i
c
k
s
p
a
r
r
i
n
g
m
f
s
d
j
a
r
r
o
u
n
d
e
j
p
c
b
y
t
q
j
j
n
n
o
s
u
o
r
f
p
u
s
y
i
q
y
w
u
j
j
d
o
v
n
l
d
q
m
t
o
g
r
h
t
f
d
r
a
w
l
e
i
u
a
a
p
p
u
n
c
h
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
sparring sensor point punch kick judge bout round draw
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Taekwondo
81
Tennis/Tênis Every four years, the Olympic Tennis tournament attracts the world’s top stars. Great players will try to get Andy Murray’s Olympic title. A cada quatro anos, o torneio de tênis nos Jogos Olímpicos atrai as maiores estrelas do mundo. Grandes tenistas tentarão tirar o título Olímpico de Andy Murray.
Ball Bola
Racket Raquete
Serve Serviço
Backhand Esquerda/revés
Forehand Forehand
Line umpire Juiz de linha
Chair umpire Juiz de cadeira
Court Quadra
82
Visitor handbook | Tennis
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. net rede
B. court quadra
C. racket raquete
F. singles dois oponentes
G. doubles H. serve duas duplas serviço de oponentes
D. chair umpire juiz de cadeira
E. line umpires juiz de linha
I. backhand esquerda/revés
J. forehand forehand
1. A way to return a shot with the back of your hand facing the ball.
6. Two players are on the court, one on each side.
2. The place where you play tennis.
7. This is in the middle of the court and players hit the ball over it.
3. Hit the ball first and put it into play.
8. This person keeps the score.
4. Four players are on the court, two on each side.
9. These people decide if a ball landed ‘in’ or ‘out’ of the court.
5. A way to return the ball with the front of your hand facing the ball.
10. You use this to hit the tennis ball.
Wordsearch – Caça-palavra
p
b
a
c
k
h
a
n
d
j
l
i
n
e
U
m
p
i
r
e
f
o
r
e
h
a
n
d
n
k
r
m
t
s
c
o
u
r
t
d
u
a
r
p
i
t
n
e
g
o
m m
c
z
n
n
v
l
t
u
p
f
l
k
z
r
g
e
l
b
i
q
x
p
e
t
n
l
h
l
r
k
k
s
x
t
p
m
e
e
e
d
v
m
t
m
b
b
l
s
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
backhand court doubles forehand line umpire net racket serve singles
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Tennis
83
Triathlon/Triatlo Some say that Triathlon began in France between the wars, others that it really developed in the United States during the late 1970s. Whatever the true history, Triathlon is now one of the fastest-growing sports in the world. Alguns dizem que o triatlo começou na França, no período entreguerras, outros que ele foi desenvolvido nos Estados Unidos durante o final dos anos 70. Qualquer que seja a história real, o triatlo, hoje em dia, é um dos esportes que cresce mais rapidamente no mundo. Transition Transição Swimming Natação
Running Corrida
Electronic chip Chip eletrônico Cycling Ciclismo
Buoy Boia
84
Visitor handbook | Triathlon
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. dismount desmonte
B. transitions transições
C. transition area área de transição
D. triathlon triatlo
E. electronic chip chip eletrônico
F. break intervalo
1. A race with three separate parts.
4. To get off the bike.
2. Competitors wear this around their ankle to measure their times.
5. Competitors don’t get one of these during a race.
3. The changes between different parts of the race.
6. Where transitions take place.
Wordsearch – Caça-palavra
t
r
a
n
s
i
t
i
o
n
r
q
s
w
i
m m
i
n
g
c
q
x
h
y
d
q
p
n
e
y
m
h
c
s
t
a
g
e
b
c
y
m
v
h
a
x
m
t
r
l
c
q
h
f
i
t
z
m
n
i
j
l
k
e
r
p
g
c
i
n
k
r
u
n
n
i
n
g
q
g
e
n
d
u
r
a
n
c
e
m
o
u
n
t
i
t
f
f
i
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
swimming cycling running endurance transition chip stage mount
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Triathlon
85
Volleyball/Beach Volleyball Voleibol/Vôlei de praia
In 1895, William G Morgan devised a game he called ‘mintonette’, as a gentle alternative to basketball. The first Beach Volleyball World Championships were held in the state of California in 1976. Em 1895, William G. Morgan inventou um jogo chamado “mintonette” como alternativa ao basquete. Os primeiros campeonatos de vôlei de praia aconteceram no estado da Califórnia em 1976.
Bump Manchete
Dig Peixinho Spike Cortada
Net Rede
Set Toque
Centre line Attack line
Linha central
Linhade três metros
Serve Saque
End line Linha de fundo
Sideline Linha lateral
86
Visitor handbook | Volleyball /Beach Volleyball
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. net rede
B. end line linha de fundo
C. set set
D. match jogo
F. pass toque
G. outdoors exterior
H. out of bounds I. fault bola fora falta
E. rotate rodízio J. lead vantagem
1. Outside of a building.
6. A line at each end of the court.
2. Win two or three of these to win a match.
7. A competition with several sets.
3. One team has more points than the other team.
8. When the ball falls outside of the court area.
4. A violation of the rules.
9. A device that separates the two teams.
5. Hitting the ball.
10. Players changing positions.
Wordsearch – Caça-palavra
Find these words in the grid
o
e
n
d
l
i
n
e
d
t
f
u
l
e
a
d
h
z
f
e
k
t
Encontre estas palavras no quadro
t
l
o
t
y
t
s
n
h
x
n
o
c
r
u
l
q
r
e
l
p
p
f
f
m
u
t
p
n
e
t
l
c
b
k
a
k
y
d
t
p
a
s
s
o
f
t
p
b
a
o
k
n
c
v
end line fault lead match net outdoors out of bounds pass rotate
u
q
c
d
t
y
x
o
j
f
v
n
t
h
o
t
n
m
t
r
b
k
d w r
z
t
n
x
v
p
s
k
s
r
k
f
q
b
j
f
b
x
r
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Volleyball /Beach Volleyball
87
Water Polo/Polo aquático Water Polo developed during the 19th century as an aquatic version of rugby, played informally in rivers and lakes. The version of the game that survives today is closer to Handball: a fast, tough and demanding sport. O polo aquático surgiu durante o século XIX como uma versão aquática do rúgbi, jogado informalmente em rios e lagos. A versão do jogo atualmente conhecida está mais próxima do handebol: um esporte rápido, robusto e exigente.
Goal
Ear guards Protetores de ouvido
Gol
Foul kick Falta por chute
Foul punch Falta por soco
Cap Touca
Hold Segurar
Goal judge Árbitro 2m 5m
Centre line
5m 2m
Referee Árbitro
Pitch Piscina
88
Visitor handbook | Water Polo
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. hold segurar
B. kicking chute
C. foul punch falta por soco
D. ear guards protetores de ouvido
F. pitch piscina
G. goal judge árbitro
H. goal gol
I. referee arbitro
E. cap touca
1. This covers the athlete’s head.
6. The place where water polo is played.
2. If athletes get the ball into here they score.
7. An athlete can be sent out for this. 8. A person who is in charge of the game and makes sure everyone follows the rules.
3. When an athlete grabs another player to stop him moving. 4. These protect an athlete’s ears.
9. When an athlete hits the ball instead of throwing it.
5. This person decides if the ball went into the goal or not. Wordsearch – Caça-palavra
F
G
P
N
Z
B
H
R
X
V
O
O
Q
K
M
C
G
K
L
Z
U
A
N
C
T
W
R
O
E
L
L
L
L
I
A
D
R
E
A
J
P
J
P
W
L
P
R
V
Z
L
U
U
N
O
M
E
W
X
N
K
N
D
H
K
F
R
G
R
J
Y
C
G
N
E
F
L
Y
T
W
K
H
E
R
K
I
C
K
I
N
G
B
E
A
R
G
U
A
R
D
S
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
hold kicking foul punch ear guards cap pitch goal judge goal referee
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Water Polo
89
Weightlifting/Levantamento de peso The aim of Weightlifting is simple: to lift more weight than anyone else. The result is pure sporting theatre of the most dramatic kind, and a real spectator favourite. O objetivo do levantamento de peso é simples: levantar mais peso do que qualquer um. O resultado é um teatro puramente esportivo do tipo mais dramático e o favorito do público.
Weightlifting knee support Joelheira
Clean and jerk 1 to 5 Arremesso
Split Tesoura
Squat Squat
Weightlifting belt Cinto
Snatch 2 Arranco 2
Snatch 3 Arranco 3
Snatch 1 Arranco 1
90
Visitor handbook | Weightlifting
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. snatch arranco
B. clean and jerk arremesso
C. barbell barra
E. split tesoura
F. belt cinto
G. squat squat
1. In this move, the athlete lifts the weight straight up above their head.
D. discs discos
5. This is a movement in the clean and jerk with one foot forward and one straight back.
2. The name for the bar that athletes lift.
6. When a weightlifter’s bottom is very close to the floor and his or her legs are together.
3. In this technique, the athlete lifts the weight in two movements.
7. These are the circular weights on the end of the bar.
4. A weightlifter wears this around their waist. Wordsearch – Caça-palavra
s
r
r
b
r
c
b
e
l
t
m
q
p
t
a
k
c
l
n
z
w
l
u
v
n
r
t
h
t
l
l
w
l
a
l
k
y
i
r
k
y
w
k
z
t
p
l
h
n
c
r
y
d
w
k
p
c
g
c
z
z
m
i
g
s
t
z
x
g
v
g
m
s
b
a
r
b
e
l
l
f
j
c
n
n
k
r
d
v
x
r
m
s
w
t
h
c
n
c
n
Find these words in the grid
Encontre estas palavras no quadro
bar barbell belt discs snatch split squat
Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Weightlifting
91
Wrestling/Luta estilo livre Wrestling was first held at the ancient Olympics in 708 BC, and was included at the Athens 1896 Games, the first of the modern era. Played out on a circular mat, the sport is a battle of nerves, strength and skill. A luta estilo livre apareceu pela primeira vez nas Olimpíadas de 708 d.C. e foi incluída nos jogos de Atenas em 1896, o primeiro da era moderna. A luta acontece em um tatame circular e o esporte é uma batalha de nervos, força e habilidade.
Wrestling suit Malha
Freestyle Estilo livre
Wrestling boots Botas de luta Greco-Roman Greco-romana Mat Tatame
92
Visitor handbook | Wrestling
Activity – atividade Match the words in the table to their definitions below. Relacione as palavras na tabela às suas definições abaixo. A. freestyle (wrestling) estilo livre
B. boots botas
C. wrestling suit malha
D. bout luta
E. pin queda
F. wrestling mat tatame
G. greco-roman (wrestling) Greco-romana
H. referee árbitro
1. This person makes sure the wrestlers do not break the rules.
5. Wrestlers wear this on their bodies. 6. An individual wrestling match.
2. Forcing an opponent’s shoulders to the mat to win the bout.
7. Where the wrestling bout takes place. 8. In this style of wrestling wrestlers can use any part of their body.
3. Wrestlers wear these on their feet. 4. In this kind of wrestling, competitors can only use their arms and upper body. Wordsearch – Caça-palavra
Find these words in the grid
l
f
m
s
n
d
l
r
e
b
r
l
d
g
c
u
j
d
l
j
o
h
Encontre estas palavras no quadro
n
m w
x
m
i
y
k
v
u
v
p
r
x
t
r
t
t
m w
t
j
l
e
m
v
s
t
r
b
c
m q
v
f
f
e
v
r
r
n
l
k
t
m
e
e
v
j
k
b
o
o
t
s
boots bout freestyle greco-roman mat pin referee suit
g
r
e
c
o
r
o m
a
n
e
f
e
x
p
r
x
m
n
v
n
p
q
e
v
z
h
k
n
v
i
y
q
g
n
n
m
a
t
t
p
l
y
t Find the answers on p109
Encontre as respostas na página 109 Visitor handbook | Wrestling
93
Visitor handbook Situations and useful language Situações e vocabulário útil
Fazendo o Check-in EM um hotel
Checking into a hotel
Gostaria de fazer o check-in.
I’d like to check in.
Tenho uma reserva em nome de…
I have a reservation in the name of…
Tem uma caneta?
Do you have a pen?
Quero pagar com cartão de crédito.
I want to pay by credit card.
Quando é o café da manhã?
What time is breakfast?
Você deve mostrar um documento de identidade.
You have to show some ID.
Posso ajudar?
Can I help you?
Não é permitido fumar.
Smoking is not allowed.
Pode preencher esse formulário, por favor?
Can you fill in this form?
Posso ver o seu passaporte, por favor?
Can I see your passport?
Como prefere pagar?
How do you want to pay?
Aqui está sua chave.
Here’s your key.
Precisa de ajuda com as malas?
Do you need any help with your bags?
É por alí.
It’s just through there.
Aproveite sua estadia.
Enjoy your stay.
Turismo – pedindo informações
Sightseeing – asking for information
Eu gostaria de visitar…
I’d like to visit…
Pode me dar uma informação?
Can you give me some information?
Onde fica?
Where is it?
Que horas abre?
When is it open?
Quanto tempo leva para visitar?
How long does it take to visit?
Quanto custa?
How much does it cost?
Onde posso comprar os ingressos / bilhetes?
Where can I buy tickets?
Dá para ir de táxi?
Can I go by taxi?
Atrações turísticas.
Tourist attractions.
Gratuito.
Free of charge.
Fica bem no centro.
It’s very central.
Você pode comprar um ingresso / bilhete…
You can buy a ticket…
Você pode pegar um metrô para lá.
You can get there on the tube.
96
Visitor handbook | Situations and useful language
Viajando – comprando um bilhete
Travel – buying a ticket
Estou indo para…
I’m going to…
Qual o trem/bilhete que preciso?
What train / ticket do I need?
Posso comprar um desses?
Can I have one of those?
Onde posso pegar o trem?
Where do I catch the train?
Deve pegar a linha … na direção de…
Take the … line towards…
Deve mudar em … para…
Change at … for…
Deve sair na estação…
Get off at…
Pode ser usado durante o dia inteiro.
You can use it all day.
Deve passar pelo bloqueio.
Go through the barrier.
Você precisa / quer pegar o trem para…
You need / want the … train.
pedindo informações
Asking for directions
Pode me ajudar, por favor?
Can you help (me)?
O / A… fica perto?
Is … near here?
Estou procurando…
I’m looking for…
Não posso ajudar.
I can’t help.
Não sei.
I don’t know.
Qual é o problema?
What’s the matter?
Deixe-me ver.
Let me see.
Para onde você quer ir?
Where do you want to go?
É bem perto.
That’s very near.
Desça e vire à esquerda.
Go down there and turn left.
Não tem como se perder.
You can’t miss it.
Visitor handbook | Situações e vocabulário útil
97
Conhecendo pessoas
Meeting people
Tudo bem?
How are you?
Está gostando da estadia?
Are you enjoying your stay?
Conhece…?
Do you know…?
Prazer em lhe conhecê-lo(a).
Pleased to meet you.
Está gostando do Rio?
How do you like Rio?
Já tem planos para mais tarde?
Do you have any plans for later?
Quer jantar?
How about dinner?
Tem um restaurante aqui perto.
There’s a restaurant quite near.
Fica num local conveniente.
It’s very convenient.
Agradeço, mas não posso.
Thanks but I can’t.
Já tenho encontro marcado para jantar com…
I’m having / going to have dinner with…
A que horas quer ir?
What time do you want to go?
Então nos encontramos lá às … horas.
See you here at…
Jantando em um restaurante
Dinner in a restaurant
O que deseja?
What would you like?
Qual é a sopa do dia?
What’s the soup of the day?
Depois eu queria…
To follow I’d like…
Queríamos dois cafés, por favor.
Can we have two coffees?
Pode nos dar a conta, por favor?
Can we have the bill?
Aqui está o meu cartão de crédito.
Here’s my credit card.
A comida era muito boa.
It was very tasty.
Tem reserva?
Do you have a reservation?
Gostaria de ver o cardápio?
Would you like to see the menu?
Deseja mais alguma coisa?
Anything else?
Para mim, nada.
Nothing for me.
Aqui está sua refeição.
Here’s your meal.
Gostou da comida?
How was your meal?
Refeições
Meals
Café da manhã
Breakfast
Almoço
Lunch
Chá da tarde
Tea
Jantar
Dinner
Ceia
Supper
Lanche
Snack
98
Visitor handbook | Situations and useful language
COMPRAS
Shopping
Quero comprar…
I want to buy some…
Queria um desse, por favor.
I’d like one of those.
Tem em azul?
Do you have that in blue?
Quanto custa …?
How much is / are…?
Vou levar este(a) / estes(as) / aqueles(as).
I’ll take it / these / those.
Estão aqui.
They’re over there.
Veja, por favor, e escolha.
Please have a look and choose.
Qual o tipo que você procura?
What kind are you looking for?
Que tamanho?
What size do you need?
Vão pagar separado?
Are you paying separately?
Então, tudo junto custa…
That’s … altogether.
Digite sua senha, por favor.
Key in your PIN.
No Estádio
At the stadium
Onde preciso / precisamos ir para…?
Where do I / we need to go for…?
Como chego / chegamos lá?
How do I / we get to that?
Onde posso / podemos obter…?
Where can I / we get…?
Em que posso ajudá-lo(a)?
What can I get you?
Aqui estamos.
Here we are.
Desculpe, posso passar?
Can I squeeze past?
Não vejo a hora...
I’m looking forward to…
Posso ver seus ingressos, por favor?
Can I see your tickets?
Deverá se dirigir ao estádio principal.
You want the main stadium.
Siga esse caminho por… metros.
Follow that path for … metres.
Aí você verá o edifício principal.
You’ll see the main building.
Siga as placas para…
Follow the signs to…
Visitor handbook | Situações e vocabulário útil
99
Outras palavras / frases úteis
Some other useful words / phrases
Aceitando / recusando ALGO
Accepting / refusing
Sim (por favor)
Yes (please)
Não (obrigado)
No (thanks)
Palavras de cortesia
Polite words
Obrigado / Muito obrigado (por sua ajuda)
Thank you / Thanks (very much) (for your help)
Por favor
Please
Com licença
Excuse me
Desculpe-me
(I’m) sorry
Não tem problema
That’s fine
Prazer, não há de quê
(It was) a pleasure
Não tem problema
No problem
Cumprimentar / DESPEDIR-SE de alguém
Greetings / taking leave
Bom dia/boa tarde/boa noite
Good morning / afternoon / evening
Senhor / Senhora (expressão normalmente usada por funcionários e em situações de negócios)
Sir / Madam (normally used by officials and tradespeople only)
Oi
Hi (there)
Alô
Hello
É bom vê-lo/vê-la
Good to see you
Comigo tudo bem
I’m fine
E você?
How about you?
Adeus / Até mais
Goodbye
Tchau / Até logo
Bye (bye)
Até mais tarde
See you (later)
Concordando / discordando
Agreeing / disagreeing
Sim
Yes
Não
No
Sim, posso
Yes, I do
Não, não posso
No, I don’t
Certamente
Certainly
Claro
Of course
100
Visitor handbook | Situations and useful language
Outras palavras / frases úteis
Some other useful words / phrases
Números
Numbers
Um
One
Dois
Two
Três
Three
Quatro
Four
Cinco
Five
Seis
Six
Sete
Seven
Oito
Eight
Nove
Nine
Dez
Ten
Onze
Eleven
Doze
Twelve
Treze
Thirteen
Catorze
Fourteen
Quinze
Fifteen
Dezesseis
Sixteen
Dezessete
Seventeen
Dezoito
Eighteen
Dezenove
Nineteen
Vinte
Twenty
Trinta
Thirty
Quarenta
Forty
Cinquenta
Fifty
Sessenta
Sixty
Setenta
Seventy
Oitenta
Eighty
Noventa
Ninety
Cem
One hundred
Mil
One thousand
Visitor handbook | Situações e vocabulário útil
101
Visitor handbook Test yourself!/Teste-se!
Test yourself Questions Answers 1
A. How many beds does a twin room have? B. This person carries your bags in a hotel: C. You can exercise in this place:
2
A. Theatro Municipal is a famous art gallery – true or false? B. There is a famous song with the name of this beach. C. Where is Espaço Tom Jobim?
3
A. How many lines are there in Rio’s subway system? B. What kind of transportation you might take for free? C. Normally, how many people can ride in a taxi in Rio?
4
A. On a compass, what is opposite North-West? B. Name two attractions near Covent Garden. C. Which is the best answer? Avenida Mem de Sá: i) is an avenue. ii) is a square.
Answers 1A. 2; 1B. porter; 1C. gym (gymnasium) 2A. false (it’s a theatre); 2B. Ipanema; 2C. It’s in Jardim Botânico. 3A. 2 lines; 3B. Bike.; 3C. up to 4 4A. Bakery, restaurant; 4B. true; 4C. i 5A. ii (3.30 p.m); 5B. Wednesday; 5C. iii (1), v (2), ii (3), iv (4), i (5) 6A. i; 6B. false; 6C. iii (pizza) 7A. XXL; 7B. hat; cap, 7C. a woman 8A. i; 8B. Diving, Swimming, Water Polo; 8C. iii 104
Visitor handbook | Test yourself!
5
A. Half past three is the same as: i) 2.30pm ii) 3.30pm iii) 4.30pm? B. Tuesday comes between Monday and
?
C. Put these phrases in the correct order (1–5): i) And you. ii) Can I introduce my friend, John? iii) Hello, Simon! iv) Pleased to meet you. v) Hi, Maria.
6
( ) ( ) (1) ( ) ( )
A. Stuffed crab shells is a: i) starter ii) main course iii) dessert? B. Cider is a soft drink – true or false? C. Which of these is not a traditional Brazilian dish: i) brigadeiro ii) moqueca iii) pizza?
7
A. Which three letters mean extra-extra-large? B. Name something you can wear on your head. C. Who normally wears a blouse, a woman or a man?
8
A. Athletics events such as running take place: i) on a track ii) on a pitch iii) in a ring B. Name two sports taking place in water. C. The crowd often does this in a stadium: i) a Moroccan wave ii) a Marcel wave iii) a Mexican wave
Visitor handbook | Test yourself!
105
Situations answers Accommodation (page 24) Can you join the sentences below to give the correct meanings? A double room is a room for two people (with one bed). A twin room is a room for two people with two beds. An ensuite room has its own bathroom. With room service you can order drinks and food in your room. American breakfast includes hot beverages (coffee, chocolate, tea), bread an/or toast, butter and jam, juice, yogurt. More hotel facilities 1. Reception; 2. Porter; 3. 24-hr room service; 4. Wide-screen satellite TV in all rooms; 5. Gymnasium; 6. Restaurant; 7. Laundry service; 8. Irons available; 9. Wheelchair access
Sightseeing (page 25) 1. cable car; 2. Airport; 3. beach; 4. famous; 5. architecture; 6. performances; 7. orchids; 8. south; 9. sports
Travel (page 26) Unscramble the words and match them to the pictures. subes buses (E); cibylsec bicycles (B); wsubay subway (D); kinglaw walking (A); xita taxi (C) Which four pictures above go with these descriptions? 1. E; 2. C; 3. B; 4. A
Directions (page 27) R
+
B
+
Y
+
+
B
+
N
H
E
U
M
+
R
A
+
O
+
C
C
S
+
U
N
E
I
+
T
R
I
S
T
K
S
T
K
H
+
U
N
T
+
A
A
E
E
A
+
H
E
O
+
T
U
A
U
+
B
C
M
P
S
+
T
R
+
M
+
+
A
S
+
R
+
+
A
+
+
+
A
+
E
+
+
+
+
N
+
G
L
O
O
H
C
S
+
+
T
106
Visitor handbook | Situations answers
Meeting people (page 28) Find another way to say the following: Half past five / five thirty / 5.30; Ten-fifteen / a quarter past ten / 10.15; A quarter to seven / six forty-five / 6.45; Twenty-five past two / two twenty-five / 2.25
Dinner in a restaurant (page 29) Are the following traditional Brazilian dishes? Feijoada (Y); Pizza (N); Hamburger (N); Brigadeiro (Y); Sweet and sour chicken (N); Coxinha (Y); Acarajé (Y); Lamb biryani (N); Pasta (Y); Sushi (Y); Açaí cream (Y); Tiramisu (N); Churrasco (Y); Moqueca (Y)
Shopping (page 30) Colours A. Beige; B. Purple; C. Brown; D. Grey Here are some more clothes. Who is wearing them? Woman: Blouse, Trousers, Shoes. Man: Hat, Jacket, Jeans, Trainers.
At the stadium (page 31) What do they play on? Match the sports and the place. SPORT A. 3; SPORT B. 5; SPORT C. 1; SPORT D. 2; SPORT E. 4 Which sports are shown in the pictures above? Boxing (E); Running (B); Tennis (D); Water polo (C), Hockey (A) Max is calling Anna on his mobile phone to tell her about the stadium. Can you put in the missing words from the list? 1. stewards; 2. flags; 3. vendors; 4. programme; 5. crowd; 6. Mexican wave; 7. athletes
Visitor handbook | Situations answers
107
Sports answers Archery (page 34)
Equestrian (page 52)
Answers 1. E; 2. D; 3. C; 4. F; 5. A; 6. B; 7. G
Answers 1. F; 2. A; 3. C; 4. E; 5. B; 6. D
Athletics (field) (page 36)
Fencing (page 54)
Answers 1. A; 2. H; 3. I; 4. J; 5. D; 6. B; 7. F; 8. C; 9. G; 10. E
Answers 1. A; 2. E; 3. D; 4. F; 5. H; 6. G; 7. B; 8. C
Athletics (track) (page 38)
Football (page 56)
Answers 1. C; 2. I; 3. F; 4. D; 5. A; 6. G; 7. H; 8. E; 9. J; 10. B
Answers 1. I; 2. B; 3. H; 4. A; 5. G; 6. J; 7. E; 8. F; 9. C; 10. D
Badminton (page 40)
Gymnastics (page 58)
Answers 1. I; 2. E; 3. H; 4. G; 5. B; 6. D; 7. C; 8. A; 9. F
Answers 1. D; 2. C; 3. B; 4. A
Basketball (page 42)
Handball (page 60)
Answers 1. E; 2. B; 3. G; 4. D; 5. C; 6. F; 7. A
Answers 1. A; 2. F; 3. G; 4. D; 5. H; 6. E; 7. C; 8. B
Boxing (page 44)
Hockey (page 62)
Answers 1. E; 2. B; 3. C; 4. D; 5. H; 6. G; 7. F; 8. A
Answers 1. B; 2. F; 3. A; 4. E; 5. D; 6. C
Canoe / Kayak (page 46)
Judo (page 64)
Answers 1. A; 2. E; 3. F; 4. D; 5. G; 6. C; 7. J; 8. I; 9. H; 10. B
Answers 1. E; 2. A; 3. B; 4. D; 5. C; 6. F
Cycling (page 48)
Modern Pentathlon (page 66)
Answers 1. D; 2. C; 3. A; 4. E; 5. G; 6. F; 7. B; 8. H
Answers 1. E; 2. A; 3. B; 4. F; 5. C; 6. H; 7. G; 8. D
Diving (page 50)
Rowing (page 68)
Answers 1. D; 2. A; 3. B; 4. G; 5. C; 6. H; 7. F; 8. E
Answers 1. C; 2. E; 3. D; 4. A; 5. B; 6. G; 7. H; 8. F
108
Visitor handbook | Sports answers
Sailing (page 70) Answers 1. B; 2. C; 3. F; 4. H; 5. G; 6. E; 7. D; 8. A
Volleyball / Beach Volleyball (page 86) Answers 1. G; 2. C; 3. J; 4. I; 5. F; 6. B; 7. D; 8. H; 9. A; 10. E
Shooting (page 72)
Water Polo (page 88)
Answers 1. C; 2. D; 3. F; 4. E; 5. A; 6. B; 7. G
Answers 1. E; 2. H; 3. A; 4. D; 5. G; 6. F; 7. B; 8. I; 9. C
Swimming (page 74)
Weightlifting (page 90)
Answers 1.B; 2. C; 3. E; 4. H; 5. F; 6. A; 7. G; 8. D
Answers 1. A; 2. C; 3. B; 4. F; 5. E; 6. G; 7. D
Synchronised Swimming (page 76)
Wrestling (page 92)
Answers 1. F; 2. G; 3. D; 4. A; 5. B; 6. C; 7. E; 8. H
Answers 1. H; 2. E; 3. B; 4. G; 5. C; 6. D; 7. F; 8. A
Table Tennis (page 78) Answers 1. G; 2. A; 3. E; 4. H; 5. C; 6. B; 7. D; 8. F
Taekwondo (page 80) Answers 1. B; 2. H; 3. A; 4. C; 5. E; 6. G; 7. F; 8. D
Tennis (page 82) Answers 1. I; 2. B; 3. H; 4. G; 5. J; 6. F; 7. A; 8. D; 9. E; 10. C
Triathlon (page 84) Answers 1. D; 2. E; 3. B; 4. A; 5. F; 6. C
Visitor handbook | Sports answers
109
Notes
110
Visitor handbook | Notes
Notes
Visitor handbook | Notes
111
Credits Photography Maracana Stadium © T photography / Shutterstock.com Sugar Loaf mountain © f11photo Ipanema beach © Catarina Belova Parkway in Botanical Garden © Alexandre Rotenberg Christ in Rio de Janeiro © Dmitry V. Petrenko Theatro Municipal © Filipe Frazao Illustrations Paul West
© British Council 2012 Brand and Design / B226 Design and adaptation of this edition: Kenver Publishing 2016 The British Council creates international opportunities for the people of the UK and other countries and builds trust between them worldwide.
Visitors Guide | ???????????
113
© British Council 2016 O British Council é a organização internacional britânica para educação e relações culturais.