MADRID YOUNG LEARNERS
CENTRE GUIDE 2012 / 2013
www.britishcouncil.es
contents
ÍNDICE
WELCOME
2
bienvenidos
2
Who we are
3
quiÉnes somos
3
Meet the Management team
4
conoce al equipo directivo
4
our aims
8
nuestros objetivos
8
Academic structure
10
estructura académica
10
Primary / junior department
12
departamento de primaria / junior
12
Senior department
13
departamento de senior
13
timetable / summer courses
14
horarios / cursos de verano
14
assessment and reports
16
evaluación y boletines de notas
16
bullying
18
acoso escolar
18
20
¿qué puede esperar de un curso?
20
22
cursos especializados
22
24
comunicación
24
26
preguntas frecuentes
26
What can you expect from a course? skills courses communication
Frequently Asked Questions
PARA NUESTROS ALUMNOS
FOR OUR STUDENTS
Co-ordinator and Editor: Alan Finch b
Students’ Roles and Responsibilities
30
funciones y responsabilidades de los alumnos
30
Welcome to The Resource Centre
32
Bienvenidos al centro de recursos
32
THE PORTAL
34
EL PORTAL
34
The Yearbook
35
el anuario
35
36
CONCURSOS
36
37
recursos online
37
COMPETITIONS
online resources
1
2
Welcome to Madrid Young learners teaching centre
Bienvenidos al centro de enseñanza Madrid Young Learners
We have prepared this guide to provide you with important information about how we operate and to help you get the most out of your courses. Our aim is to continually improve the products and services that we offer so if you have any suggestions please do not hesitate to get in touch with us. If you are a new student we hope you enjoy studying with us and wish you success in your learning; if you are a returning customer, we thank you for your continued confidence in us. Please remember, while we are happy to hear your suggestions and clarify any doubts you may have, we reserve the right to restrict admission into the centre.
Hemos preparado esta guía para proporcionarle información importante sobre nuestra forma de operar y ayudarle a sacar el máximo provecho a los cursos. Nuestro objetivo es mejorar continuamente los productos y servicios que ofrecemos por lo tanto para cualquier sugerencia o comentario, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Si es un nuevo alumno esperamos que disfrute estudiando con nosotros y le deseamos éxito en su aprendizaje; si ya es cliente nuestro, le agradecemos la confianza que sigue depositando en nosotros. Recuerden que estamos encantados de recibir sus sugerencias y solventar cualquier duda que tengan. Se reserva el derecho de admisión en el centro.
Who we are
Quiénes somos
Madrid Young Learners is part of the British Council, which is the United Kingdom’s international organisation for educational and cultural relations. Founded in 1934, today we are a major international organisation working in more than 100 countries, employing 7,900 staff, and teaching English to 495,000 students. In addition to being a world leader in English language teaching, the British Council also works to encourage cultural, scientific, technological and educational exchanges.
Madrid Young Learners forma parte del British Council, que es la organización internacional británica para las relaciones educativas y culturales. Fundada en 1934, actualmente se trata de una importante organización internacional que trabaja en más de 100 países, emplea a 7.900 personas y enseña inglés a 495.000 estudiantes. Además de ser un líder mundial en la enseñanza del inglés, el British Council también trabaja para fomentar los intercambios culturales, científicos, tecnológicos y educativos.
3
Meet the Management team Teaching centre manager Dear students and parents Welcome to the 2012/2013 Academic Year at the British Council. Most of you will be with us at Paseo General Martinez Campos but I also want to be sure to say hello and welcome to students and their parents who go to our branches in Somosaguas, Villaviciosa and Segovia, as well as those of you in our partner schools around Madrid. We are a large family and we get bigger every year. You can check where we are by looking at our website: http:// www.britishcouncil.org/spain/english-courses This year is a very important one for the British Council in Madrid. Those of you who were with us last year will have seen the changes in the appearance of the British Council – the appearance of large silver barriers separating our Martinez Campos entrance from the rest of the site and the creation of a new entrance and Reception on Calle Fernandez de la Hoz. Before very long you will be able to see what that’s all about as we begin the construction of a centre for Adult learners on our site. The barriers and the systems for coming in and out of the building are very important for the safety of our students and I would like to take this opportunity to thank the vast majority of students and parents who have understood why we have asked them to stick to the rules. For new parents and students I would ask that you pay close attention and remember which doors to use.
4
Conoce al equipo directivo el director Estimados padres y alumnos
Whether this is your first year with us or your tenth, whether you are starting out or working towards passing English language examinations (First Certificate or CAE for example.Website: http://www.britishcouncil.org/spain/exams ) I wish you every success. The teachers will be doing their very best to help and so will all my other colleagues, from the team in Customer Services and Administration to the dedicated staff in the Resource Centre, and let’s not forget the constant hard work of our cleaners, security team and porters. Everyone here is working to make learning a happy and successful experience. The students have a large part to play, let’s not forget.
Work hard, have some fun and remember to respect the people around you.
Best wishes
John Pare
Bienvenidos al curso académico 2012/2013 del British Council. La mayoría de vosotros cursará en nuestro estudios en nuestro centro de Pº del General Martínez Campos pero me gustaría también saludar a aquellos alumnos y padres que cursarán estudios en nuestros centros satélite como Somosaguas, Villaviciosa y Segovia o en los colegios asociados al British Council. Somos una gran familia y seguimos creciendo cada año. Podéis descubrir la localización de todos nuestros centros a través de nuestra página web: http://www.britishcouncil. org/spain/english-courses Este año es un año muy importante para el British Council en Madrid. Aquellos de vosotros que estuvisteis el año pasado con nosotros habréis podido observar los cambios en la apariencia que hemos experimentado (nuestra entrada de Martinez Campos está separada del resto de instalaciones por unas barreras metálicas y por ello hemos creado una nueva entrada y oficina de atención al cliente por la calle Fernández de la Hoz). Dentro de un tiempo podréis ver el motivo de estas obras cuando comencemos a construir el nuevo edificio para el centro de adultos. Las barreras metálicas y el sistema empleado para la salida y entrada al centro son muy importantes para mantener la seguridad de nuestros alumnos; por ello, me gustaría dar las gracias tanto a alumnos como a padres por su comprensión a la hora de ceñirse a esta normativa. Me gustaría pediros que prestéis atención a aquellos alumnos o padres nuevos en el centro y les recordéis qué entradas deben usar.
Tanto si es este su primer curso con nosotros, su décimo curso o si están intentando obtener algún título oficial como el First Certificate o el Advanced, por ejemplo (web: http://www.britishcouncil.org/spain/exams),les deseo que tengan éxito. Nuestros profesores se esforzarán al máximo para ayudaros así como el resto de empleados del centro, desde el equipo de atención al cliente y administración hasta el equipo de la biblioteca, sin olvidarnos del gran trabajo del equipo de limpieza, miembros de seguridad y porteros. Todos estamos trabajando para hacer posible una feliz y exitosa experiencia con nosotros. Los alumnos juegan un papel importante en esto, ¡no lo olvidemos! Trabajad mucho, divertíos y recordad respetar a la gente de alrededor.
Un cordial saludo
John Pare
5
assistant teaching centre managers
6
subdirectores
Vibeke Asbjornsen
Vibeke Asbjornsen
Hello, welcome (back) to Madrid Young Learners! My name is Vibeke Asbjornsen and I am one of the Assistant Teaching Centre Managers. I hope you will come and see me if there is anything I can help you with and I am also always interested in hearing your opinions and suggestions.
Hola, ¡Bienvenido (de nuevo) a Young Learners! Me llamo Vibeke Asbjornsen y soy una de las Subdirectoras del Centro. Espero que venga a verme si necesita mi ayuda, estaré siempre encantada de oír sus opiniones y sugerencias.
Sheona Gilmour
Sheona Gilmour
Hello everyone and a warm welcome to both parents and students. This will be my second full year in MYL so some of you may know me already. I look after your health and safety of both parents and students whilst you are here in our centre which is very important at the moment with the building work next door. I also speak to parents about students’ progress and welfare in general both here and at the schools where we work. If you have any suggestions for new products or you want us to know what you think of our courses or competitions, please come and see me in the office near the teachers’ resource room. I hope you have a great year!
Bienvenidos todos, padres y alumnos. Este será mi segundo año completo en MYL, así que algunos de vosotros ya me conocéis. Estoy a cargo de la Sanidad y Seguridad tanto de padres como de alumnos mientras permanecen en nuestro centro; lo cual, es muy importante actualmente ya que estamos realizando obras en el edificio de al lado. También trato con los padres de los alumnos sobre el progreso y bienestar de los mismos tanto aquí en este centro como en los colegios donde imparte clases el British Council. Si alguno de ustedes en algún momento tuviera alguna sugerencia o idea sobre nuestras actividades, cursos o nuevos productos, pueden pasar por mi oficina (al lado de la sala de profesores) a comentarlo. Por último me gustaría desearles un buen curso académico.
Martin Goosey
Martin Goosey
A warm welcome to everyone! My name’s Martin Goosey, and my role is to help with the professional development of all our staff. Learning is a lifelong process, and that means we have to keep working hard to improve our professional knowledge, so that we can help the children in this centre get the best possible start to life – in English.
¡Una calurosa bienvenida a todos vosotros! Me llamo Martin Goosey y ayudo a todos nuestros profesores en su desarrollo profesional. El aprendizaje es un proceso de por vida, por lo que tenemos que seguir trabajando duro actualizando nuestro conocimiento profesional para apoyar a los alumnos de este centro en el comienzo de su formación en inglés.
senior teachers
jefes de estudio
Lesley Keast
Lesley Keast
Hello, I´m Lesley Keast and the Diploma course leader for teachers, which is based at Madrid Young Learners. We have excellent teachers who aim to help your child achieve their potential. I hope your children look forward to their lessons at the British Council, study hard and enjoy themselves.
Hola, soy Lesley Keast y trabajo como coordinadora del Diploma de preparación para profesores que tiene lugar en nuestro centro. Tenemos excelentes profesores cuya función es ayudar a sus hijos a desarrollar todo su potencial. Confiamos en que sus hijos progresen en sus clases en el British Council, se esfuercen y disfruten aprendiendo.
Steve Evans
Steve Evans
I’m Steve Evans; I started teaching in this centre in 1991 and have been in charge of Information Technology for academic purposes since 1999. If you have any questions or suggestions regarding IT matters, please contact me.
Soy Steve Evans; empecé a dar clases en este centro en 1991 y me encargo de las Tecnologías de la Información a nivel académico desde 1999. Si tiene alguna pregunta o sugerencia relativa a cuestiones de informática, póngase en contacto conmigo.
Alan Finch
Alan Finch
Hi there! My name’s Alan Finch and I’m the Senior Teacher responsible for our Senior courses as well as Customer Relations. I hope you enjoy your time with us, make lots of friends and of course learn a lot too.
Hola, mi nombre es Alan Finch y soy el responsable del departamento Senior y también me encargo del área de relaciones con el cliente. Deseo que disfrutéis de vuestro tiempo con nosotros, hagáis muchas amistades y, por supuesto, aprendáis mucho.
Mushtaq Mohamed
Mushtaq Mohamed
Hello and welcome, or welcome back, to Madrid Young Learners, I’m Mush and I’m the senior teacher in charge of Primary levels and offsite schools. Last year we took steps to make our primary levels more challenging and we are very happy with the results. This year, we will continue to make your classes challenging and fun. We are sending our teachers to seven offsite schools again this year so I look forward to meeting you all there.
Hola, bienvenidos una vez más a nuestro centro Madrid Young Learners, mi nombre es Mush y soy el responsable del departamento de primaria y de los colegios externos asociados. El año pasado dimos un paso adelante en nuestros niveles de Primaria elevando nuestro nivel de exigencia y el resultado fue muy satisfactorio. Este curso intentaremos que nuestras clases sigan siendo exigentes y divertidas. Nuestros profesores también se desplazan a los siete colegios externos asociados, así que esperamos verles allí también.
Ross Smith
Ross Smith
Hiya, my name is Ross Smith and I’ve been here for three years. This year I’m the senior teacher in charge of teacher development and the junior department. Madrid Young Learners is a great place to learn English and develop new skills. I hope your children have an enjoyable experience.
Que tal! Me llamo Ross Smith y hace tres años que trabajo aquí. Este año soy el senior teacher encargado de la formación de profesores y del departamento de Junior. Madrid Young Learners es un lugar fantastico para aprender ingles y desarrollar nuevas habilidades.¡Espero que sus hijos disfruten de la experiencia!
7
our aims
nuestros objetivos
We believe that young learners can best make progress in English when:
Consideramos que los niños pueden dominar mejor el inglés cuando:
he students interact and participate actively in class using T English as much as possible.
os alumnos interactúan y participan activamente en las clases L utilizando el inglés todo lo posible.
he students develop their use of the language through T stimulating and challenging activities.
os alumnos desarrollan el uso del idioma mediante actividades L estimulantes y exigentes.
he students enjoy their classes and feel free to try and express T themselves.
os alumnos disfrutan con las clases y se sienten libres para L intentar expresarse por sí mismos.
he four skills of listening, reading, writing and speaking are T developed in integrated ways alongside grammar, vocabulary and pronunciation.
a comprensión oral y lectora, y la expresión escrita y oral son L aptitudes que se integran en el lenguaje, el vocabulario y la pronunciación.
he classes facilitate the development of learner autonomy and T self-confidence.
Las clases facilitan el desarrollo de la independencia del estudiante y su confianza en sí mismo.
iverse methods incorporating audiovisual material, interactive D whiteboards and computers are used to create interesting classes which motivate students.
e utilizan diversos medios como material audiovisual, pizarras S interactivas y ordenadores para impartir clases interesantes y que motiven al alumno.
Students and teachers share responsibility for learning.
os alumnos y los profesores comparten la responsabilidad del L proceso de aprendizaje.
Parents support their children and participate in the process.
Los padres apoyan a sus hijos y participan en el proceso.
Remember! Learning English should be fun, and will develop individual potential, but it is also a long process which can last a lifetime. 8
¡Recuerda! Aprender inglés debe ser divertido y ayuda a desarrollar el potencial individual, pero también se trata de un proceso largo que puede durar toda la vida. 9
Academic structure Estructura Académica Nivel
Primary 5-9
Junior 9-13
Senior 13-18
Pandas
Tigers
Pink
Red
Yellow
Elementary
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6 (FCE)
7
8 (CAE)
9
10 (CPE)
beginners
Each of our 100-hour courses represents one part of a programme of study that will assist your child in becoming proficient in English. Normally students will pass to the next level at the end of a course unless their marks from continuous assessment and/or formal exams show they haven’t met the course objectives. In this case they will have to repeat the same level before they can progress further through the academic structure.
elementary
PRE-intermediate
intermediate
UPPER-intermediate
advanced
Cada uno de nuestros cursos de 100 horas representa una parte de un plan de estudios que ayudará a su hijo a dominar el inglés. Normalmente los alumnos pasarán al siguiente nivel al término de un curso a menos que sus notas de evaluación continua y de los exámenes formales demuestren que no han alcanzado los objetivos del curso. En este caso tendrán que repetir el mismo nivel antes de que puedan seguir avanzando en la estructura académica.
PROFICient
10
11
12
The Primary department
The Junior department
The senior department
This is divided into 5 levels, starting with Pandas for five yearolds, Tigers for six year-olds and then Pink, Red and Yellow depending on individual student ability. In these levels lots of importance is given to the stimulation of the child’s oral and aural skills. One of our fundamental aims is to develop a positive attitude towards English as something enjoyable and we try to ensure that the children have a good time in class. There is a gradual introduction of more and more reading and writing.
This is divided into seven levels from elementary up to level 6 and while the students learn more grammar and vocabulary and continue to develop the basic skills of reading, writing, speaking and listening, there is a continued emphasis on oral communication. Continuous assessment tasks are integrated into normal lessons.
In the academic year there are nine levels from senior 2 up to senior 10. Students continue to improve their accuracy in grammar and pronunciation, expand their vocabulary and develop their listening, reading, writing and speaking skills. Levels 6, 8 and 10 are specifically orientated at preparing students for the internationally recognised Cambridge exams of FCE, CAE and CPE respectively. For more detailed information about each level please refer to the level guide available on our Portal - https://spainportal.britishcouncil.org
el departamento de primaria
el departamento de Junior
el departamento de senior
Se divide en 5 niveles, empezando con los Pandas para los alumnos de cinco años, los Tigers para los de seis años y luego Pink, Red y Yellow, dependiendo de la capacidad individual de los alumnos. En estos niveles se da mucha importancia a la estimulación de las aptitudes orales y auditivas del niño. Uno de nuestros objetivos fundamentales es desarrollar una actitud positiva hacia el inglés como algo divertido e intentamos asegurar que el niño se lo pase bien en clase. A medida que avanzan se va incorporando más lectura y escritura.
Se divide en siete niveles desde elementary hasta el nivel 6 y, aunque los alumnos aprenden más gramática y vocabulario y continúan desarrollando las aptitudes básicas de comprensión lectora, expresión escrita, expresión oral y comprensión oral, se incide más en la comunicación oral. Las tareas de evaluación continua forman parte de las clases normales.
El año academico se divide en nueve niveles desde senior 2 a senior 10. Los alumnos continúan mejorando su precisión en gramática y pronunciación, amplían su vocabulario y desarrollan sus aptitudes de comprensión oral y lectora, y expresión escrita y oral. Los niveles 6, 8 y 10 están orientados específicamente a preparar a los alumnos para los exámenes de Cambridge internacionalmente reconocidos de FCE, CAE y CPE, respectivamente. Si desea obtener información más detallada sobre cada nivel, consulte la guía de nivel en nuestro Portal - https://spainportal.britishcouncil.org
13
TIMETABLE
SUMMER COURSES
HORARIOS
CURSOs DE VERANO
We have structured our timetable to accommodate the different needs of our students bearing in mind they are still at school. Our priority is to ensure that all students are assigned to a group which corresponds to their age and level but we cannot guarantee that all levels are available at different times.
The summer course programmes are just the same as those for the academic year in terms of content and methodology, but take place over four intensive weeks for five hours a day. These courses are offered to students between nine and eighteen. Students aged between seven and nine can attend our Somosaguas centre. Students who attend the course during the academic year and wish to do a summer course will receive a recommendation from their teacher about which course would be most suitable for them. New students will be assigned to a level on the basis of a placement test.
Hemos estructurado nuestro horario para atender las diferentes necesidades de nuestros alumnos teniendo en cuenta que todavía van al colegio. Nuestra prioridad es garantizar que todos los alumnos sean asignados a un grupo que corresponda con su edad y nivel pero no podemos garantizar que todos los niveles estén disponibles en todos los horarios.
El programa de los cursos de verano es el mismo que el del curso académico en cuanto a contenidos y metodología, pero se imparte de forma intensiva a lo largo de cuatro semanas durante cinco horas al día. Estos cursos se ofrecen a alumnos de entre nueve y dieciocho años. Los alumnos de siete a nueve años pueden asistir a nuestro centro de Somosaguas. Los alumnos que asistan a clase durante el curso académico y deseen realizar un curso de verano recibirán una recomendación de su profesor sobre el curso más adecuado para ellos. Los alumnos nuevos serán asignados a una clase partiendo de una prueba de nivel.
Madrid Young Learners Alternate Days Monday, Wednesday, Thursday Monday, Wednesday Tuesday, Thursday
14.00 – 14.50 14.10 – 15.00 15.45 17.15 18.40 20.05
– – – –
17.00 18.30 19.55 21.20
Intensives Tuesday/ Thursday
18.40 – 21.20 (One 10 minute break)
Friday
15.05 – 17.50 18.05 – 20.50 (One 15 minute break)
Saturday morning
10.00 – 13.30 (Two 15 minute breaks)
Saturday Afternoon
15.30 – 18.15 (One 15 minute break)
SEK Santa Isabel Monday, Wednesday, Friday - 13.05-13.55 / 14.05 – 14.55
14
Months
Times
July am
09.00 – 14.00
July pm
15.30 – 20.30
August
09.00 – 14.00
September
15.30 – 20.30
• Given the intensive nature of these courses, we do not recommend doing more than one per summer. • Skills courses are also available in summer (see p. 19).
Madrid Young Learners Días alternos Lunes, miércoles, jueves Lunes, miércoles Martes, jueves
Blanca de Castilla Tuesday, Wednesday, Thursday – 12.50 – 13.45 / 13.50 –14.40
15.45 17.15 18.40 20.05
– – – –
17.00 18.30 19.55 21.20
Intensivos Martes/jueves
18.40 – 21.20 (Un descanso de 10 min)
Viernes
15.05 – 17.50 18.05 – 20.50 (Un descanso de 15 min)
Sábados mañana San Juan Bautista Monday, Wednesday, Thursday - 13.10-14.00 / 14.05 – 14.55
14.00 – 14.50 14.10 – 15.00
Sábados tarde
10.00 – 13.30 (Dos descansos de 15 min) 15.30 – 18.15 (Un descanso de 15 min)
SEK Santa Isabel Lunes, miércoles, viernes - 13.05-13.55 / 14.05 – 14.55
Meses
Horarios
Julio mañanas
09.00 – 14.00
Julio tardes
15.30 – 20.30
Agosto
09.00 – 14.00
Septiembre
15.30 – 20.30
• Dada la naturaleza intensiva de estos cursos no recomendamos realizar más de uno a lo largo del verano. • También ofrecemos cursos especializados en verano (p. 20).
San Juan Bautista Lunes, miércoles, viernes - 13.10-14.00 / 14.05 – 14.55 Blanca de Castilla Martes, miércoles, jueves – 12.50 – 13.45 / 13.50 – 14.40
Colegio Sagrado Corazón de Jesús (Esclavas) Monday, Wednesday, Thursday – 12.35 – 13.25
Valdeluz Tuesday, Wednesday, Friday – 13.30 - 14.20 / 14.25 - 15.15 Wednesday & Friday – 15.30 – 17.00 / 17.15 - 18.30
Colegio Sagrado Corazón de Jesús (Esclavas) Lunes, miércoles, jueves – 12.35 – 13.25
Valdeluz Martes, miércoles y viernes – 13.30 - 14.20 / 14.25 - 15.15 Miércoles y viernes – 15.30 – 17.00 / 17.15 - 18.30
San Diego y San Vicente de Paúl Monday, Wednesday, Thursday – 14.00 – 14.50
Sagrados Corazones Tuesday & Thursday - 16.50 - 18.05 / 18.15 - 19.30
San Diego y San Vicente de Paúl Lunes, miércoles, jueves -14,00 -14,50
Sagrados Corazones Martes y jueves - 16.50 - 18.05 / 18.15 - 19.30
15
Assessment and Reports
EVAluación y Boletines de notas
At the end of each term parents have the opportunity to come and speak with the teacher to discuss their child’s progress. We publish student reports online and parents are able to access and print them at:
Al término de cada trimestre los padres tienen la oportunidad de venir a hablar con el profesor para comentar el progreso de su hijo. Los boletines de notas se publican online y los padres pueden aceder e imprimirlos en:
https://spainportal.britishcouncil.org
Evaluation of students’ progress is made based on exams and/ or continuous assessment and at the end of each course students need to have demonstrated a satisfactory level to go into the next level. If a student has not achieved an average of at least six they will have to repeat the same course. While every effort is made to avoid students repeating levels, at times it is in the best interest of the students to ensure our high standards are maintained.
https://spainportal.britishcouncil.org/
PRIMARY Pandas and Tigers In these levels the students are assessed using the following criteria:
Pink, Red, Yellow, JUNIOR AND SENIOR
PRIMARY
In these levels the students are assessed using the following criteria:
En estos niveles los alumnos son evaluados utilizando los siguientes criterios:
Pandas y Tigers
Pink, Red, Yellow, JUNIOR AND SENIOR En estos niveles los alumnos son evaluados utilizando los siguientes criterios:
Ability to work in a group
Reading
Interest and participation
Writing
Capacidad para trabajar en equipo
Comprensión lectora
Speaking
Interés y participación
Expresión escrita
Use of key language in context
Listening
Reconocimiento del idioma
Expresión oral
Pronunciation
esponsibility for their own learning (Good attitude, punctuality, R does homework)
Uso del idioma en contexto
Comprensión oral
Pronunciación
esponsabilidad de su propio aprendizaje (buena actitud, R puntualidad, realización de los deberes)
Recognition of key language
Completion of set task
Realización de los ejercicios asignados
Students receive a report on their progress at the end of each term. These can be accessed by going to: https://spainportal.britishcouncil.org/ and introducing your username and password. You’ll receive more information about this during the course.
16
La evaluación del progreso de los alumnos se realiza en base a los exámenes y a la evaluación continua y al término de cada curso los alumnos necesitan haber demostrado un nivel satisfactorio para pasar al siguiente nivel. Si un alumno no ha logrado una media de seis tendrá que repetir el mismo curso. Aunque hacemos todo lo posible para evitar que los alumnos repitan niveles, a veces es en el propio interés de los alumnos y para garantizar que se mantienen nuestros propios estándares rigurosos.
Los alumnos reciben un boletín de notas al final de cada trimestre. Los padres pueden acceder a él entrando en: https://spainportal.britishcouncil.org introduciendo su usuario y contraseña. Recibirán más información a lo largo del curso.
17
Bullying As our objective is to guarantee a positive and enjoyable learning experience for all our students, the British Council now has a firm policy of zero tolerance to all forms of bullying. Bullying can be very difficult to detect, even victims may not be aware of the fact that they are being bullied as it can manifest in various forms, e.g. physical violence emotional or psychological attacks
What to do if you suspect your child might be being bullied? It’s important that you get in touch with us as soon as possible so that we can take appropriate steps to deal with the situation delicately and with discretion.
el acoso escolar Dado que nuestro objetivo es garantizar una experiencia de aprendizaje positiva y agradable para todos nuestros estudiantes, el British Council cuenta con una política firme de tolerancia cero para todas las formas de acoso escolar. El acoso escolar puede ser muy difícil de detectar, incluso las víctimas pueden no ser conscientes de que están sufriendo acoso escolar ya que éste se puede manifestar de varias formas, por ejemplo:
insults
violencia física
disagreeable gestures / comments
agresiones emocionales o psicológicas
exclusion
insultos
starting rumours / passing notes
gestos / comentarios desagradables
stealing / hiding objects
exclusión
using internet sites to post photos / comments about other students
hacer correr rumores / enviar notas robar / ocultar objetos colgar fotos / comentarios sobre otros niños en páginas web
18
¿Qué hacer si sospecha que su hijo sufre acoso escolar? Es muy importante que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible para que podamos tomar las medidas oportunas para tratar la situación de forma delicada y con discreción.
19
18 19
What can you expect from a course?
¿Qué puede esperar de un curso?
We help your child:
Ayudamos a su hijo a:
Communicate in modern day English with clarity and confidence evelop all aspects of communication: speaking, writing, listening D and reading Think creatively and imaginatively Learn independently Be tolerant and more aware of other cultures Enjoy learning English and appreciate its global importance
What can parents do to help? Encourage your child to make use of the DVDs, books and magazines available in our resource centre Promote reading for pleasure Show an interest in their classes without pressurising them Be positive about English classes and homework your child asks for help with homework and you feel you can, If please do so without giving the answers directly but encouraging your child to think for himself/herself ore advice (in English) at http://learnenglishkids.britishcouncil. M org/en/parents or ask our staff for the brochure
20
Comunicarse en inglés moderno con claridad y confianza esarrollar todos los aspectos de la comunicación: expresión oral, D y escrita, comprensión oral y lectora Pensar de forma creativa y con imaginación Aprender independientemente Ser tolerante y más consciente de otras culturas Disfrutar aprendiendo inglés y apreciar su importancia global
¿Qué pueden hacer los padres para ayudar? nimar a su hijo a utilizar los DVDs, libros y revistas que puede A encontrar en nuestro Centro de Recursos Animar a su hijo a leer por placer Mostrar interés por sus clases sin presionarle Ser positivo sobre las clases de inglés y los deberes i su hijo le pide ayuda con los deberes y sus conocimientos S se lo permiten, ayudarle sin darle las respuestas directamente y animarle a encontrarlas por sí mismo Encontrará más consejos (en inglés) en http://learnenglishkids. britishcouncil.org/en/parents o bien solicite el folleto a nuestro personal
21
Skills AND BOOSTER Courses
CURSOS ESPECIALIZADOS
In addition to our general English courses, in summer we also offer junior and senior courses specializing in specific areas of language such as speaking, writing and reading.
Además de nuestros cursos de inglés general, en verano también ofrecemos cursos junior y senior especializados en áreas concretas del idioma como la expresión oral, la expresión escrita y la comprensión lectora.
FCE and cae boosters Our short Booster courses are designed to equip students with the skills required in each of the five papers of the FCE and CAE exams in addition to lots of useful advice.
junior and senior skills courses
El objetivo del FCE o CAE Booster consiste en dotar a los alumnos de la técnica específica de cada una de las cinco áreas de las que consta el examen, y asesorarles con consejos prácticos.
junior y senior skills
Junior Skills
Junior Skills
We offer courses at Elementary, Intermediate, Upper-Intermediate and Advanced levels. There are two courses at each level except Advanced with different topics and readers. The courses are based on materials which have been produced by our own teams of teachers who have used all their knowledge and experience to create stimulating, interesting and motivating classes using a variety of interactive materials.
Ofrecemos cursos en los niveles Elementary, Intermediate, Upper Intermediate y Advanced. En los primeros niveles tenemos dos opciones curso A y B. La diferencia entre estos cursos está solamente en los temas y el libro de lectura. Los cursos se basan en materiales desarrollados por nuestros equipos de profesores quienes han empleado todo su conocimiento y experiencia para crear clases estimulantes, interesantes y motivadoras utilizando diversos materiales interactivos.
Senior Skills These courses help our students develop communication skills and/or writing in a creative and unique way. We offer three levels: Intermediate, Upper-Intermediate and Advanced. The lessons are fun and varied and will also boost students’ confidence as well as enrich their vocabulary and general ability to communicate in English. For more detailed information on each course, please have a look at our website: www.britishcouncil.es
22
FCE y cae boosters
Senior Skills Estos cursos contribuyen a que nuestros alumnos desarrollen las habilidades comunicativas y de expresión escrita de una forma creativa y singular. Ofrecemos tres niveles: Intermediate, Upper Intermediate y Advanced. Las clases son divertidas y variadas y aumentarán la confianza de los alumnos a la vez que enriquecerán su vocabulario y su capacidad general para comunicarse en inglés. Para información más detallada de cada curso, por favor consulte nuestra página web: www.britishcouncil.es
23
Communication
ComunicaCIÓN
We have various means of keeping in touch with the parents of our students to ensure you are well-informed about the centre and your child’s progress in the classes. These include:
Contamos con varios medios para estar en contacto con los padres de nuestros alumnos para asegurarnos de que están bien informados sobre el centro así como del progreso de sus hijos en las clases. Algunos de ellos son:
parent meetings at the end of every term
reuniones con los padres al término de cada trimestre
informative meetings for primary parents in Oct / Nov
r euniones informativas para los padres de primaria en octubre / noviembre
annual surveys / focus groups termly newsletters sms messages e.g. if your child misses a class email telephone portal
encuestas anuales / grupos de consulta circulares trimestrales mensajes sms, por ejemplo si su hijo falta a una clase correo electrónico teléfono portal
We are always happy to hear your suggestions for how we may be able to improve our services, please don’t hesitate to get in touch with us on 91 337 3593.
Estaremos encantados de escuchar sus sugerencias acerca de cómo podemos mejorar nuestros servicios, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en el 91 337 3593.
How to get in touch with your child’s teacher?
¿Cómo ponerse en contacto con el profesor de su hijo?
As the teachers have only ten or fifteen minutes between classes to prepare material and change rooms, it can be very difficult for them to talk to you at these times. However, our teachers are very happy to discuss your child’s progress with you at more suitable times and we invite you to arrange a meeting by calling our customer services department on 91 337 3593.
Nuestros profesores sólo disponen de diez o quince minutos entre clase y clase para cambiar de aula y preparar el material, por lo que resulta muy difícil que puedan hablar con los padres en esos momentos. Sin embargo, nuestros profesores estarán encantados de comentar con usted los progresos de sus hijos en un horario más adecuado y le invitamos a que solicite una entrevista llamando a nuestro departamento de atención al cliente al teléfono 91 337 3593.
Alternatively, you may like to write a note for the teacher in you child’s notebook on the ‘página de contacto con el profesor’.
24
De manera alternativa, puede escribir una nota para el profesor de su hijo en la “página de contacto con el profesor” del cuaderno del alumno.
25
Frequently Asked Questions 1. What happens if there is an emergency? 2. What do we do if a child feels unwell or has an accident? 3. Why do students and parents have to identify themselves at the gate everyday? 4. What do I do if my child has to leave early? 5. Can students change their level if they find classes too easy / difficult?
1.
In all British Council centres, health and safety are of the upmost importance. Every course we organise fire drills and inform our students about the evacuation routes in case of emergency.
2.
Whenever there are classes in the centre we always have a nurse on hand to attend to children. We would be grateful if new students could inform him / her of any specific health issues on 91 337 3604 / 680 426 125.
3.
The British Council coordinates with the British Embassy to guarantee the security of staff and customers. Although it may be sometimes tedious, the control of people entering the premises is fundamental to maintaining a minimum level of security. Please accept our apologies for the inconvenience that this may suppose and remember that it is for the benefit of everyone.
4.
Please write a short note in your child’s notebook. They should show this to the teacher and client services who will stamp it. Without this stamp the security guards will not allow a student to leave the premises.
5.
If a student is finding a class too easy or difficult, the first person to talk to is the teacher. They will decide if your child should see a senior teacher who will give him / her a level test and get in touch with the parents to inform them of the result. If a student has attended a course outside the British Council or abroad and feels they have advanced significantly, they can request a level test to see if they have reached a sufficient level to go into the next course.
6.
At the British Council we do everything possible to ensure that classes always have the same teacher. If for some reason this is not possible, we try to make sure that classes have the same substitute teacher. Although we do all we can to ensure consistency in the substitution of classes, sometimes circumstances beyond our control, e.g. illness, make this impossible.
7.
Groups are formed based on levels assigned either following level tests or the recommendation of the teacher of the previous course. We also try to make sure that students in a class are of as similar an age as possible. We cannot comply with requests to ensure that students are placed with their friends in certain groups due to both the size of the centre and our belief that meeting new students forms an important part of personal development and maturity.
8.
Students follow courses of preparation for Cambridge exams in the following levels: Level 6 – Preparation for the First Certificate in English (FCE) Level 8 – Preparation for the Cambridge Advanced in English (CAE) Level 10 – Preparation for the Cambridge Proficiency in English (CPE)
9.
The vast majority of our students are well-behaved and there are few problems of discipline. If there is a problem, the teacher will take a student to a manager who will issue a verbal warning and inform parents if they deem it necessary. In more serious cases parents will be invited to the centre to help find a solution to a problem. Only in extreme cases will we be obliged to expel or suspend students depending on the seriousness of the situation.
10.
While the British Council cannot by law offer English language courses in the UK, it does accredit a large number of courses and centres. For more information please go to www.educationuk.org
6. What happens if the teacher is unwell? 7. What criteria do we use to group students in classes? 8. When do students take the Cambridge exams? 9. What happens if my child behaves badly in class? 10. Can my child study abroad with the British Council?
26
27
Preguntas frecuentes 1. ¿Qué sucede si hay una emergencia? 2. ¿Cómo actuamos si el alumno no se encuentra bien o tiene algún accidente? 3. ¿Por qué piden identificarse en la entrada a los alumnos y a los padres todos los días? 4. Mi hija/o necesita salir antes de clase, ¿qué debo hacer? 5. ¿Pueden los alumnos cambiar de nivel si encuentran el nivel fácil o demasiado difícil?
1.
En todos los centros del British Council el tema de seguridad e higiene es de suma relevancia. En cada curso realizamos simulacros de incendios e informamos a los alumnos sobre las rutas de salida en caso de emergencia.
2.
Siempre que hay clases en el centro contamos con una enfermera para atender a los alumnos. Agradecemos que los alumnos que asisten al centro por primera vez y tienen algún problema de salud se pongan en contacto con nuestra enfermería en el teléfono 913 373 604 o en el móvil 680 426 125.
3.
El British Council está coordinado con la Embajada Británica para garantizar la seguridad a sus clientes y empleados. Aunque en ocasiones puede ser tedioso, el control de las personas que acceden a nuestras instalaciones es fundamental para mantener un nivel mínimo de seguridad. Rogamos disculpen las molestias que esta norma les pueda suponer, pero recuerden que es en beneficio de todos.
4.
Por favor, escriba una nota en el cuaderno del alumno. El alumno deberá mostrarla al profesor y en la oficina de Atención al Cliente se la sellarán. Sólo así el guardia de seguridad le permitirá salir del centro.
5.
Si un alumno encuentra un nivel demasiado fácil o difícil, la primera persona con la que debe hablar es con su profesor. Éste decidirá si su hija/o debe hablar con un profesor senior para que le evalúe de nuevo y nos pondremos en contacto con los padres para informarles del resultado. Si el alumno asiste a un curso en otro centro que no pertenece al British Council o en el extranjero y cree que ha avanzado bastante, puede solicitar una prueba de nivel para saber si ha alcanzado un nivel suficiente para pasar al siguiente curso.
6.
En el British Council hacemos todo lo posible para garantizar que las clases siempre tengan el mismo profesor. Si por alguna razón esto no fuera posible, intentamos asegurarnos de que las clases tengan el mismo profesor sustituto. Si bien hacemos todo lo posible para garantizar la coherencia en la sustitución de las clases, a veces circunstancias que están fuera de nuestro control, por ejemplo una enfermedad, hacen que esto no sea posible.
7.
Los grupos se forman teniendo en cuenta el nivel asignado en la prueba de nivel o en el caso de los alumnos de cursos anteriores, el nivel indicado por el profesor al finalizar el curso anterior. También intentamos que los alumnos de una clase tengan una edad lo más parecida posible. No podemos atender a las peticiones para garantizar que los alumnos estén con sus amigos en determinados grupos debido al tamaño del centro y a nuestra convicción de que conocer a nuevos alumnos forma una parte importante del desarrollo y la madurez personal.
8.
Los alumnos realizan cursos de preparación para los exámenes de Cambridge en los siguientes niveles:
6. ¿Qué sucede si el profesor no se encuentra bien? 7. ¿Qué criterio siguen para agrupar a los alumnos en las clases? 8. ¿Cuándo presentan a los alumnos a los exámenes de Cambridge? 9. ¿Qué puede ocurrir si mi hija/o tiene un mal comportamiento en clase? 10. ¿Puede mi hija/o estudiar en el extranjero con el British Council?
Nivel 6 – Preparatorio del First Certificate in English (FCE) Nivel 8 – Preparatorio del Cambridge Advanced in English (CAE) Nivel 10 – Preparatorio del Cambridge Proficiency in English (CPE)
28
9.
La mayoría de los alumnos tiene un buen comportamiento y sólo en contadas ocasiones surgen problemas de disciplina. En estos casos el profesor llevará al alumno ante la dirección del centro y el alumno recibirá un aviso verbal y se informará a los padres si se considera necesario. En los casos más serios nos reuniremos con los padres para intentar buscar una solución al problema. Sólo en casos extremos nos veremos obligados a expulsar al alumno temporal o indefinidamente dependiendo de la gravedad de la situación.
10.
Aunque el British Council no puede por ley ofrecer cursos de ingles en el Reino Unido, acredita a un gran número de cursos y centros. Si desea obtener más información, visite www.educationuk.org
29
FOR OUR STUDENTS
PARA NUESTROS ALUMNOS
Students’ Roles and Responsibilities
Funciones y responsabilidades de los alumnos
Please: Always show respect to staff and other students Try to speak in English in class as much as possible Be punctual Bring books and other material to class Do your homework Switch off mobile phones in class Listen carefully to the teacher and other students when they are talking Use the recycling bins
Please Don’t: Eat or drink in class Upset / bother classmates Damage the premises / furniture / other peoples’ belongings Smoke on the premises
30
Por favor: Muestra siempre respeto por el personal y por los demás alumnos Intenta hablar todo lo posible en inglés en clase Sé puntual Trae los libros y demás materiales a clase Realiza los deberes Desconecta los teléfonos móviles en clase Escucha atentamente al profesor y otros alumnos cuando estén hablando Utiliza las papeleras de reciclaje
Por favor no: Comas ni bebas en clase Molestes / ofendas a los compañeros de clase Dañes las instalaciones / mobiliario / pertenencias de otras personas Fumes dentro de las instalaciones
For enquiries and registration please contact Customer Services at Madrid Young Learners:
Para consultas y matriculación, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente en Madrid Young Learners:
Pº General Martínez Campos, 31 28010 Madrid T 91 337 3593 F 91 337 3600 E madrid.younglearners@britishcouncil.es
Pº General Martínez Campos, 31 28010 Madrid T 91 337 3593 F 91 337 3600 E madrid.younglearners@britishcouncil.es
31
welcome to The Resource Centre
bienvenido al centro de recursos
As a student of Madrid Young Learners you are also a member of the Resource Centre, which entitles you to borrow books, DVDs, magazines and audio books, There are almost 26.000 items to choose from and we are sure that there is something of interest for you whether you are in the Primary, Junior or Senior Department.
Como alumno de Madrid Young Learners también eres miembro del Centro de Recursos, que te permite tomar prestados libros, DVDs, revistas y libros de audio. Hay casi 26.000 artículos para elegir y estamos seguros de que habrá algo que te interese independientemente de que pertenezca al departamento de Primaria, Junior o Senior.
You will have the opportunity of coming to the Resource Centre with your class to work on a project, solve quizzes, use reference books and computer programs (exam tutors, tense buster, mind games), participate in reading programmes (e.g. you can be a member of the Reading Circle and improve your reading and speaking skills), borrow support materials, use our web pages (reading circle section in our Portal and http://readingcircle.wikispaces.com/) or you can come on your own for private study.
It is up to you to use the Resource Centre in a responsible way in order to get maximum benefit and enjoyment out of it because it can help you to improve your standard of English and provide you with a broader cultural awareness. Please remember to follow these basic guidelines: Return items on time. Keep the resources tidy.
In addition, this academic year there is a new service that we hope you find useful. This consists of a selection of resources available, not only in the Resource Centre but also on the Internet. These resources are divided into listening, reading, grammar and vocabulary and correspond to every unit in your book. Don’t forget that we also organise many events at Christmas, Halloween, Easter, or during World Book Week. You can take part in competitions, workshops and quizzes! Last year we were fortunate to be visited by Pocoyo and friends.
Do not eat/drink in the RC. Bring your student card. Tell Resource Centre staff if you have lost your book, DVD, etc. considerate towards Resource Centre staff, property and other Be users. Respect borrowing limits for the academic year. Don’t forget to ask for advice and give us your suggestions.
And most importantly, use the Resource Centre regularly and enjoy yourself!
32
Tendrás la oportunidad de venir al Centro de Recursos con tu clase para trabajar en un proyecto, resolver ‘quizzes’, utilizar libros de referencia y programas informáticos (tutoriales de exámenes, juegos, tense buster), participar en programas de lectura (por ejemplo, puedes ser miembro del círculo de lectores y mejorar tus aptitudes de comprensión lectora y expresión oral), tomar prestado materiales de apoyo, utilizar nuestro Portal o nuestra página Web (apartado del círculo de lectores en http://readingcircle.wikispaces.com/) o bien venir por tu cuenta para estudiar.
Debes hacer uso del Centro de Recursos de manera responsable para obtener el máximo beneficio y aprovechamiento del mismo mejorando tu nivel de inglés y proporcionando un mayor conocimiento del mundo multicultural. Recuerda seguir estas directrices básicas: Devolver los materiales a tiempo. Mantener los recursos ordenados. No está permitido comer ni beber en el Centro de Recursos.
Además, este curso académico contamos con un nuevo servicio que esperamos encuentres útil. Se trata de una selección de recursos disponibles, no sólo en el Centro de Recursos sino también en Internet. Estos recursos se dividen en comprensión oral, comprensión lectora, gramática y vocabulario y se corresponden con cada unidad de tu libro de texto. Recuerda que también organizamos muchos eventos en Navidad, Halloween, Semana Santa o durante la Semana Internacional del Libro. ¡Puedes participar en distintas competiciones, talleres y concursos! El año pasado tuvimos la suerte de que Pocoyo y sus amigos nos visitaran.
Debes presentar tu tarjeta de alumno. omunica al personal del Centro de Recursos si has perdido tu C libro, DVD, etc. é considerado con el personal del Centro de Recursos, con el S material y con el resto de usuarios. Respeta los límites de préstamo establecidos para el curso académico. No te olvides de solicitar información y de hacernos llegar tus sugerencias.
Y lo más importante, ¡utiliza el Centro de Recursos periódicamente y disfruta!
33
ThE PORTAL
EL PORTAL
The Centre has its own portal for students. This is a web site which students can access from home via the world wide web.
El Centro cuenta con su propio portal para los alumnos. Se trata de una página web a la que los alumnos pueden acceder desde casa a través de Internet.
the yearbook
EL anuario
The YearBook is a record of the best student work of the year. It is written by students of all levels for students of all levels.
El Anuario es una recopilación los mejores trabajos del año de alumnos. Está escrito por alumnos todos los niveles para estudiantes todos los niveles.
You too can have your work in the YearBook!! If you think your work is good enough, show it to your teacher and ask that it be considered for publication.
The portal provides interactive content for students to practise their English, as well as providing links to selected Internet sites, including British Council sites, such as www. britishcouncil.org/learnenglish.htm. It also shows samples of work that students have done in their class with their classmates. This includes written work and also provides a platform for displaying artwork, web pages and videos that students have produced themselves. The portal is accessible via https://spainportal.britishcouncil.org. Ask your teacher for your username and password.
34
El portal proporciona contenido interactivo para que los alumnos practiquen su inglés, además facilita enlaces a sitios de Internet seleccionados, incluidos los sitios del British Council como www.britishcouncil.org/ learnenglish.htm. También muestra ejemplos de los trabajos que los alumnos han realizado en clase con sus compañeros. Esto incluye trabajos escritos y también proporciona una plataforma para mostrar trabajos artísticos, páginas web y vídeos que los alumnos han diseñado. Se puede acceder al portal a través de https://spainportal.britishcouncil. org. Pide a tu profesor tu nombre de usuario y contraseña.
As you can see from this year’s YearBook, there is a huge variety of articles so you can really write about anything you like. If it is original and interesting, it will be published in next year’s yearbook. Remember for more information, ask your teacher. David Kavanagh YearBook Coordination.
de los de de
¡¡Tu trabajo también puede aparecer en el Anuario!! Si consideras que tu trabajo es lo suficientemente bueno, muéstraselo a tu profesor y pídele que lo tenga en cuenta para su publicación. Como podrás ver en la edición de este año del Anuario hay una gran variedad de artículos, así que puedes escribir sobre cualquier cosa que te guste. Si es original y es interesante, será publicado en el Anuario del próximo año. Recuerda, para más información pregunta a tu profesor. David Kavanagh Coordinación del Anuario.
35
competitions / concursos
Folders / Carpetas
Some examples of winners of the calendar and folder competitions. Algunos ejemplos de ganadores de las competiciones del calendario y las carpetas.
Primary
Online Resources Recursos online All parents and students have access to our online portal where you can find the reports, access extra materials or send a message to your teacher. Parents can also register their children for new courses. If you have any difficulties, please send an email to: madridyl.portal@britishcouncil.es.
Calendar / Calendario
https://spainportal.britishcouncil.org
Junior
Senior
Todos los alumnos y padres tiene acceso a nuestro portal online donde pueden encontrar los informes de los alumnos, materiales extra y enviar mensajes a su profesor. Los padres pueden tambiĂŠn matricular a sus hijos en los nuevos cursos. Si tienen dificultades, por favor envĂen un correo electrĂłnico a: Madridyl.portal@britishcouncil.es.
36
37 36 36
Madrid Main Office Pº General Martínez Campos, 31 28010 Madrid 91 337 35 00
Madrid – Adults C/ Miguel Angel, 1 dpdo 28010 Madrid 91 337 35 01 / 03 madrid.adultos@britishcouncil.es
Madrid – Young Learners Pº General Martínez Campos, 31 28010 Madrid 91 337 35 92 / 93 madrid.younglearners@britishcouncil.es
Madrid - Alcalá de Henares Universidad de Alcalá Fac. de Económicas Pza de la Victoria 28002 Alcalá de Henares 91 885 51 56 alcala@britishcouncil.es
Madrid – Alcobendas C/ de la Constitución, 59-61 28100 Alcobendas 91 659 28 79 alcobendas@britishcouncil.es
Madrid – Las Rozas Centro de Juventud Avda. Nuestra Señora de Retamar, 8 28232 Las Rozas 91 636 18 64 lasrozas@britishcouncil.es
Madrid – Somosaguas C/ Solano, 5-7 Prado de Somosaguas 28223 Pozuelo de Alarcón 91 337 36 36 somosaguas@britishcouncil.es
Madrid – Villaviciosa de Odón Escuela Santa Ana C/ Santa Ana, s/n 28670 Villaviciosa de Odón 91 616 13 46 villaviciosa@britishcouncil.es
© British Council 2012 The United Kingdom’s international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity.
www.britishcouncil.es