Aldwych School Wuxi Prospectus

Page 1

艾德启双语学校 无锡

Prospectus 招生手冊



Contents 目录 Welcome 4 欢迎辞 Why Aldwych 我们的特色

6

Curriculum Overview 课程预览

8

Our Teachers 我们的师资

10

World Class Campus 世界级校园

11

Pastoral Care 教导关怀

14

Boarding 15 寄宿 Kindergarten 16 学前教育 Primary School 小学

17

Secondary School 中学

18

Extra Curricular 课外课程

19

The British Schools Foundation 英国学校基金会

21


Aldwych School is the newest addition to the British Schools Foundation (BSF) family of schools. It brings the opportunity of experiencing elite British education to Wuxi and the broader Jiangsu province. BSF is one of the world’s leading providers of premium British international education. It has founded 12 top British international schools around the world, more than any other organisation of its kind. We have operated in China since 2003 and have founded three of China’s top international schools (Beijing, Guangzhou and Nanjing). Stewart Fry Founder and Chairman of BSF 英国学校基金会主席 基金会创始人

Our newest school here in Wuxi will allow us to bring all the expertise developed from years of educating thousands of students in China and around the world. Parents around the world share similar aspirations for their children. They want the very best and expect them to succeed to the highest possible level while receiving an education they can treasure their whole lives. This is the vision of Aldwych School. The cornerstone of a great school is great teachers. As part of BSF, we are fortunate at Aldwych to be able to attract highly qualified and dedicated professionals who are committed to our ethos and goals. Great teachers produce great educational outcomes. Our organisation has a track record of outstanding academic results and placements at the world’s top universities. We expect Aldwych staff and students to be working towards similar outcomes from the first day. I encourage you to explore our website and discover what makes Aldwych School unique. Better still, come and visit us with your family and learn first hand about our school and our spectacular new facility. We look forward to the opportunity to show it all to you. 艾德启双语学校是英国学校基金会大家庭的新成员。它将给无锡及整个 江苏省的孩子带来体验英式精英教育的新机会。 英国学校基金会(BSF)是世界最杰出的优质英式国际学校举办者之 一。自创立以来,基金会在世界各地创立了十二所英式国际学校。基金 会从2003年起就在中国创建并运营管理国际学校,先后创立了北京英 国学校,广州英国学校及南京英国学校。 长期在中国和世界各地开办学校并为成千上万学生提供优质英式教育的 经历为我们基金会积累了丰富的专业经验及资源,我们将把这些经验及 资源倾力投入到艾德启学校上。世界上的父母都对孩子抱有相同的期 望。他们努力为自己的孩子提供最好的成长条件,希望孩子们所受的教 育能滋养他们的一生,从而帮助他们达到人生的高峰。这同样也是艾德 启学校的愿景。 大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也。优秀的教师是一所优质学 校的基石。作为基金会的重要成员,艾德启学校很幸运能够吸引到基金 会内外的众多高素质教师的加入。这些教师不仅经验丰富,而且非常认 可艾德启的教学理念及模式。他们将共同努力实现艾德启的办学愿景。 优秀的教师将带来优质的教学成果。基金会所创立的学校一直以治学严 谨、成绩优秀而著称,学生们毕业后往往能升入世界顶尖大学就读。我 们希望艾德启学校的教师和学生从第一天起也朝着这样的目标努力。 我诚挚的邀请您浏览我们的网站,发现艾德启学校的与众不同之处。当 然更欢迎您和您的家人一起到访我校,了解我校及新校区的情况。新校 区由知名国际设计师团队设计,他们在国际学校设计上拥有非常丰富的 经验。我们期待着有机会向大家展示这一切。


I have spent more than ten years educating boys and girls in China, passing on the most valuable aspects of British education. Leading Aldwych Schools gives me the unique opportunity of putting to work all the knowledge and experience I have acquired over the years and to shape the lives of many students in a positive and productive way. British education is respected and highly demanded around the world because it goes beyond the pursuit of high academic achievement. As important is the development of character, leadership skills and selfconfidence. Andrew WebbMitchell Head of Aldwych China 艾德启中国总校长

The Aldwych experience is unique. Our approach is very personalised. We are highly committed to ensuring that every student is making good progress, not just academically but in their own personal development. It is a privilege to be able to share the Aldwych ethos and I very much look forward to seeing our students flourish.. 我在中国从事教育工作十余年,致力于将英国教育中最有价值的部分传 授给中国学生。领导艾德启学校给了我一个独特的机会,使我能够运用 这些年来所获得的所有知识和经验,以积极而富有成效的方式塑造学生 的学习和生活。 英式教育之所以受到全世界的推崇,是因为它追求的不只是学术水平, 它把品格的培养,领导力的提升和自信的发展放在同等重要的位置。 学生在艾德启学校的体验是独一无二的。 我们采取个性化教学。 我们 高度致力于确保每个学生都取得良好的进步,这种进步不仅体现在学业 上,更体现在学生的个人成长中。我相信在这个办学精神的指引下,我 们的学生会在学校里茁壮成长。 British private education is in many ways the best in the world. We educate children to be confident to take their place in the world and become valuable members of society. We are especially good at producing leaders. And we, of course, have the most widely recognised university entrance qualifications in the world. A British school is an obvious choice for anyone looking to study and thrive overseas.

Iain Ruck Head of Aldwych School Wuxi 无锡艾德启学校校长

Aldwych School brings the best elements of British education to Wuxi and combines it with the core elements of Chinese education to produce a truly unique and valuable educational experience. After spending almost a decade here in China preparing boys and girls to enter top universities overseas, I feel uniquely prepared to lead Aldwych School and make it a pillar of elite education here in Wuxi. 英国的私立教育在许多方面是领先于世界的。我们教育孩子要对自己充 满信心,在社会上找到适合自己的位置并积极贡献自己的价值。我们尤 其擅长培养领导者。当然,英制教育的学历也是全球最广泛认可的大学 入学资格之一。对于那些希望以后出国留学的学生来说,英国学校是一 个显而易见的好选择。 艾德启学校将英国教育中精华和中国教育中最核心的元素相结合,为本 地区的家庭提供独特且有价值的高品质教育体验。我已在中国从事国际 教育近十年时间,将很多孩子送入世界顶尖大学。有了这样的经验,我 有信心领导艾德启无锡学校,使其成为无锡地区精英教育的标杆。


Why Aldwych 我们的特色 Young people today face a competitive and challenging future. Traditional models of education work for some but not everyone. The Aldwych ethos is that every student can and will succeed. We provide the elements necessary for strong academic performance together with a broad educational experience that will allow students to discover their own way to stand out. Bilingual: Proficiency in at least two languages is fast becoming a minimum standard for professionals. Those without bilingual skills will likely be left behind. Aldywch’s dual language curriculum combines the compulsory elements of the Chinese curriculum and essential elements of British education to ensure students become fully bilingual. Academic performance: Aldwych School is a part of the British Schools Foundation, an organisation of British international schools that regularly outperforms most international schools around the world at iGCSE and A Level and has prepared students to obtain places at top universities in the UK and US. Environment: Aldwych’s campus has been designed by a team of international architects to produce a special and unique learning environment. Our school years are not only about educational achievement but a time to enjoy and treasure. We provide a varied, exciting and engaging environment for students to discover their joys and passions. Experience: With a presence in China lasting almost 20 years, we have unmatched experience establishing premium international schools and providing top education in China. 当今的年轻人面临着充满竞争和挑战的未来。传统的教育模式 适用于一些人,但不是每个人。我校坚信每个学生都能而且一 定会成功。我们为学生提供各种教育资源及广泛的学习体验, 从而使学生达到优秀的学术表现,并用自己的方式脱颖而出。 双语:精通至少两种语言正在迅速成为专业人士的标准。那些 没有双语技能的人很可能会落后。我校的双语课程将中国课程 与英国课程中的精华有机结合,确保学生完全达到双母语化。 学业表现:我校是英国学校基金会的一部分, 基金会的iGCSE 和A Level 成绩超过世界上大多数的国际学校,从而为学生在 英美顶级大学就读创造了有利条件。 环境:我们的校园是由著名国际设计师设计的,旨在创造一个 特殊而独特的学习环境。在我们学校的学习经历不仅能达成教 育成就,同时也是一段让学生享受和珍惜的美好时光。我们为 学生提供了一个丰富多彩、令人兴奋和吸引人的环境,让他们 发现自己的快乐和激情。 办学经验:我们所在的基金会在中国已开办学校近20年,在建 立优质国际学校和在中国提供英国国际教育方面拥有成熟的经 验。



Curriculum Overview Our curriculum combines the compulsory elements of the Chinese national curriculum and adds essential elements of British education. In secondary, students work towards iGCSE (Grade 10) and A Level examinations (Grade 12) . Prior to that, in Grade 9 students sit the Chinese ZhongKao certifying the completion of their Chinese compulsory education. Most students at Aldwych are expected to go on to study at overseas universities, primarily in the UK and the US. IGCSE and A Level are the most widely recognised university entrance qualifications and provide the most reliable path for entry into top universities. The school guides students in selecting their subject and universities and helps them prepare for any additional examinations that are required, such as IELTS for UK universities or TOEFL, SAT and ACT for US universities. The standards we pursue are essential to the curriculum. Starting in Grade 1, students sit a weekly test in a core area of the curriculum to assess progress and achievement. Evaluations are initially simple and more informal and gradually become more rigorous and formal. Where necessary, extra support is provided so that every student has the opportunity to meet the learning goals. Also starting in Grade 1, we carry out annual external benchmarking tests that complement our internal progress reviews. We provide a range of subjects to intellectually challenge students and help broaden their interests. We offer a wide selection of subjects at iGCSE and A Level including: English Language, English Literature, Mathematics, Physics, Chemistry, Biology, Geography, History, Computing, Business Studies, Economics, Music, and Art. Classes are typically taught in groups of up to 20 although students will often do assisted work in smaller groups. English is the principle language of the school and so a high standard of English is required. However, in some cases the school admits able students with lower levels of English and provides the additional language learning support.


课程预览 我们的课程结合了中国国家课程的必修内容和英国教育体系的 精华。在中学,学生学习IGCSE(10年级)和 A Level 考试 (12年级)内容。在此之前,9年级的学生会完成中考内容, 完成在中国的九年义务教育。 大多数学生都将继续在国外大学学习,主要是选择就读于英 国和美国。IGCSE和A Level是最广泛认可的大学入学资格考 试,这两项考试成绩为进入顶尖大学提供了最可靠的途径。当 然进入一所好的大学离不开学生的努力。学校指导学生选择他 们的学科和大学,并帮助他们准备所需的考试,如英国大学的 雅思或美国大学的托福、SAT和ACT。 追求高的教学标准和选择好的教学内容一样对课程质量有至关 重要的作用。从1年级开始,我们对学生每周课程的核心内容 进行测试以评估学习进度和成绩。随着学生年龄的增长,测试 形式逐渐从简单,非正式逐渐过渡为更加严谨和正式的成绩 测评。当我们发现学生有需要时,我们会为学生们提供额外支 持,使每个学生都有机会达成教学目标。从1年级开始,我们 进行年度外部基准测试,测试结果用以对我们内部评估结果进 行补充。 除国家规定的主课程外,我们提供了一系列额外的科目,以拓 展学生的智力,并帮助扩展他们的兴趣爱好。我们提供广泛的 课程,在iGCSE和A Level阶段提供以下课程:英语语言,英 语文学,数学,物理,化学,生物学,地理,历史,计算机, 商业研究,经济,音乐和艺术等。 我校以小班授课,每班人数通常不超过20人。在进行学业辅导 时,老师会根据学业水平将学生分成更小的组。 英语是学校的主要语言,所以学生需要掌握高水平的英语。如 果学生英文水平欠缺但具有很好的学习潜力,学校也会破格录 取,并为这些学生提供额外的语言学习支持。


Our Teachers 我们的师资 Our global reach and reputation allow us to attract teachers of the highest calibre with a genuine passion for their profession. Aldwych employs teachers with outstanding professional credentials from the UK with relevant experience delivering the English National Curriculum. On occasion, the school will also employ outstanding teachers with other internationally recognised qualifications and British curriculum experience. Each Kindergarten and primary class will be led by a fully qualified British teacher and supported by Chinese teachers and assistants. In Secondary, lessons are taught by English and Chinese specialist subject teachers. 我们的全球影响力和声誉使我们能够吸引最优秀的、对教学充 满热情的教师来我校任职。 艾德启的外教主要是拥有英国教师资格并且从教经验丰富的优 秀教师。这些教师在教授英国国家课程上拥有丰富的教学经 验。 每个幼儿园和小学班级由一名有资质和经验的英国教师任班主 任,并由中国教师和助教协助。在中学,课程由英语和汉语的 专业学科教师授课。


World Class Campus 世界级校园 Our purpose built campus offers age-appropriate facilities designed to nurture the intellectual, physical, social, and emotional development of our students. Our classrooms are large, bright and spacious and students have access to a wide range of resources, including interactive whiteboard and mini-suite of computers. Specialist facilities include science laboratories, information and communication technology suites, library, multi-purpose hall, drama studio and art and design rooms. There is also a modern music suite with a computer lab for composing, a rehearsal room for music practice and two well-equipped classrooms. An air filtration system provides fresh, clean and filtered air in every classroom and common area. Students also have access to age appropriate libraries, a 500-seat theatre, music rehearsal rooms, a 2000 square meter indoor gym, a fitness studio, a 25 meter indoor swimming pool and a dance studio. With large open playground and garden areas, students at Aldwych enjoy the use of top of the range playground equipment, multiple basketball and multi-purpose courts, a full-size artificial grass football pitch, a running track, tennis court and infants play area. Aldwych offers full-time and flexible boarding for students from 8 years of age. Boarding is a continuation of the school day and builds further steps toward meeting educational goals. Students live In a well appointed, comfortable, caring environment. 我们专门建造的校园提供适合各个年龄段的设施,旨在培养学生在智力、身体、社交和情感发 展。 我们的教室宽敞、明亮,学生可以接触到各种各样的资源,包括电子白板和教学配套电脑。专业 设施包括科学实验室、信息电脑室、图书馆、多功能厅、戏剧工作室和艺术设计室。还有一间现 代化的音乐工作室,配有一个作曲用的计算机实验室,一个音乐练习排练室和两个设备齐全的教 室。新风系统为每一个教室和公共区域提供新鲜、清洁和过滤的空气。 除了以上专业设施外,学生还可以自由使用适合其年龄的图书馆、500座的剧场、音乐排练 室、2000平方米的室内运动馆、健身房、25米的室内游泳池和舞蹈室。 我校拥有大型户外操场和花园,学生可以使用顶级的体育设施,多个篮球场和多功能球场,全尺 寸人造草坪足球场,跑道,网球场和儿童游乐区。 我校为8岁以上的学生提供全日制和灵活的住宿。寄宿制是学校一天的延续,和教育目标相辅相 成。学生生活在我们精心为他们安排的舒适的,充满关爱的环境中。




Pastoral Care 教导关怀 At Aldwych we are committed to providing the highest standards of pastoral care to ensure the wellbeing of all our pupils. Pastoral care plays a central part in pupils’ lives during their time at the school, with a team of staff who support and care for them. In Primary School, the class teachers provide a safe and nurturing environment and ensure the welfare of all the children in their class. Class teachers are supported in this work by school counsellors and the academic management team. In the secondary school, every student is assigned a tutor who is responsible for providing support and mentoring to pupils on their overall academic progress, their involvement in the extracurricular programme and guiding their personal development. The school has a team of medical staff and counsellors who are at hand to provide support when necessary. 在我们学校,我们致力于提供给学生最高标准的教导关怀,以 确保所有学生的福祉。我们有专门的工作人员负责支持和照顾 学生,这种教导关怀在学生的学习生活中起着非常重要的作 用。 在小学,班主任为班上的所有孩子营造一个安全而有助成长的 环境,并对班上所有孩子负责。学校的心理辅导老师和教务管 理团队也积极支持班主任的工作。 在中学,每个学生都会有一名导师,负责向学生提供支持和指 导,帮助他们全面提高学习成绩,参与课外活动并指导他们的 个人发展。 学校有一支由医务人员和辅导员组成的团队,他们在必要时随 时提供支持。


Boarding 寄宿 Our boarding houses create an environment that nurtures students’ social and educational development and helps them to become more independent. Aldwych boarding facility has the capacity to host 600 students. 48 students live in each house, along with a residential Housemaster or Mistress and three House Tutors. Students live two to a room in modern, spacious and well furnished rooms with en-suite bathrooms. It is very much their home for the term, and a space of their own where they keep their belongings, put up their pictures and can unwind at the end of the day. Extensive recreational areas and common rooms are available for students to socialize, study and relax. During evenings and weekends, boarding students take part in an extensive range of cultural, creative and sporting activities. 我们为寄宿的学生创造了一个优美的环境,培养学生的社会和 教育发展,帮助他们变得更加独立。 我们学校的寄宿设施可容纳600名不同年龄的学生。我们学校 采取了与英国顶尖私校类似的寄宿模式。每层楼可容纳48名学 生,这些学生由一名舍监及三名住校导师照料。 学生们住两人间,在现代化的、宽敞的、家具齐备的房间里, 每个房间均有配套的浴室。在学校期间,这里是他们的家。在 这里他们可以存放私人物品,张贴他们的画作,在一天结束的 时候可以放松的空间。丰富的休闲选择和适合年龄的公共活动 区可供学生进行社交、学习和放松。 在晚上和周末,寄宿学生参加广泛的文化、创意和体育活动。


Kindergarten 学前教育 The focus of the Kindergarten programme at Aldwych is to prepare children emotionally, socially and intellectually for school and in particular for the challenge of our Primary programme. In the first two years (KG1 and KG2) progress is assessed according to seven key areas of learning: Communication and language, Physical development, Personal, social and emotional development, Literacy, Mathematics, Understanding the world, Expressive arts and design Teachers lead children in a mixture of games, guided play and focused activities helping them reach clearly defined developmental goals in each of these areas. Progress is assessed through regular day to day observation In the third year (KG3), the focus on English and Chinese literacy and Mathematics increases to provide a solid foundation for primary school and children start working on small projects. Each kindergarten classroom has an outdoor section so that learning activities can take place both indoors and outdoors. The first five years of childhood have been identified as instrumental in language development, a time when our brains can seamlessly assimilate an extra language. The programme at Aldwych aims to take advantage of that opportunity and give children the best possible start. 艾德启幼儿园项目的重点是培养孩子在情感、社会和智力上的 成长,从而为迎接小学阶段中的学习挑战做好准备。在前两年 (KG1和KG2)孩子的学习进度是根据以下七个关键领域进行 评估的: 交际与语言, 身体发育,个人、社会和情感发展, 读写能力,数学,认识世界,表达艺术与设计。 教师带领儿童进行玩耍、引导孩子玩游戏和有针对性的活动, 帮助他们实现每个领域的发展目标。教师会通过日常观察来评 估每个孩子的学习进度。 在第三年(KG3)中,英语、中文及数学的比重有所增加,为 小学学习打下基础。孩子们开始以项目小课题开始学习和探索 周围更大的世界 每一个幼儿园教室都带一个室外活动区域,以便在室内和室外 都可以进行学习活动。童年的前五年被认为是语言发展的关键 期,我们的大脑可以无缝的吸收额外的语言。我校的教学计划 旨在利用这一语言学习的黄金窗口,给孩子们最好的开始。


Primary School 小学 Our primary curriculum combines the compulsory elements of the Chinese national curriculum with key elements of the English National Curriculum. Every class has a British teacher and a teacher assistant. Chinese language and mathematics are taught by specialist Chinese teachers. The curriculum has three main aims. Firstly, to meet the goals of the Chinese national curriculum. Secondly, to ensure students become fully bilingual. Thirdly, help students develop the skill of learning through enquiry and problem solving. This is achieved through a combination of traditional instruction and project based learning across a range of subjects. Student do work both individually and in groups. The curriculum provides a well balanced range of subjects that include English, Chinese, Mathematics, Science, Computer Science, Humanities, Art, Music, Sport and Community Work. Extracurricular clubs give students the chance to explore personal interests and pursue activities they enjoy. Our curriculum is rigorous and ambitious. Students are assessed weekly in core areas of the curriculum to ensure sufficient progress is being made. We check overall progress through regular benchmarking exercises. Where necessary, additional learning support is provided. 我们的小学课程把中国国家课程的必修内容和英语国家课程的 精华内容结合起来。我们每个班都有以为英国籍教师和助教。 汉语和数学由专门的学科老师教授。 我们的小学课程有三个主要目标。第一,完成中国义务教育小 学阶段教学目标。其次,要确保学生实现中英双母语。第三, 通过探究和解决问题,培养学生的自主学习能力。通过传统的 教学方法与跨学科项目学习的有机融合,以上目标得以实现。 在学习过程中,学生既有机会独立学习,同时也会分小组合作 学习。 课程设计多样化,均衡化,我们提供了包括英语、语文、数 学、科学、计算机科学、人文、艺术、音乐、体育和社区活动 等课程。课外活动俱乐部也每周举行,让学生有机会探索个人 兴趣和追求,从而体验到更多的学习乐趣。 我们的课程是严密且高标准的。每周教师会在课程的核心领域 对每个学生的学习进度进行评估,以确保学生们有足够的进 步。我们还通过定期的基准测试来衡量学生学习的总体进度。 我们会为有需要的学生提供额外的学习支持。


Secondary School 中学 In the first three years of secondary (Grades 7 to 9), students study a wide range of subjects both in English and Chinese. At the end of Grade 9, students sit the Zhongkao certifying their completion of the compulsory cycle of the Chinese curriculum. The focus then shifts to preparation for iGCSE examinations which students sit at the end of Grade 10. In Grades 11 and 12 students follow the A Level programme and prepare for university entrance while also continuing to study Chinese language and literature. Lessons are taught by English and Chinese specialist subject teachers. Tutors guide students with their subject selection for iGCSE and A Level in consultation with the family and the school’s university admissions advisors. Whilst academic performance and exam preparation is a major focus of the secondary programme, Aldwych also aims to give students a wider intellectual preparation for life beyond school. Our approach requires that students learn to enquire more broadly about their subjects of study and how they link to the world outside the classroom. Students acquire a level of intellectual curiosity that is not only important to gain a place a top university but is also for professional success thereafter. 在中学的前三年(7至9年级),学校继续遵循中国英国双课程 体系。在9年级毕业后,学生完成中国的九年义务教育。学习 重点转移到准备iGCSE上,该考试将在10年级期末举行。学生 在11年级和12年级学习A level 课程,为大学入学做准备。学 生们会继续中文和文学的学习。 中学教学由中英专业学科教师进行授课。在整个中学期间,每 个学生都由他们指定的导师指导,导师为学生提供教导关怀和 支持,导师会根据学生特点,在咨询家长和大学招生官后,帮 助学生选择iGCSE和A Level的考试科目。 虽然学业成绩和考试准备是中学学习的主要重点,我们学校也 致力培养学生在更多领域上智力与能力的成长,为他们的校外 生活做好准备。我们的教学方法要求学生更广泛地探索他们的 学习课题并学以致用,把学到的知识与课堂外的世界相结合。 培养学生的求知欲对于进入顶尖大学及大学毕业后的职业成功 都很重要。


Extra Curricular 课外课程 Integral to school life, extra-curricular activities have an important place alongside academic learning as they enable students to expand their minds, cultivate an interest, or learn something in a more relaxed atmosphere. Extracurricular activities strengthen a wide range of essential life skills for students, including social skills, work ethic, creativity, and time management. Aldwych School organises numerous extra-curricular activities after school, at weekends and in the holidays. All students, day and boarding, are encouraged to participate and there are activities to suit everyone. 课外活动是学校生活的重要组成部分,与学术学习一样具有重 要地位,因为它们使学生能够在更轻松的氛围中拓展思路,培 养兴趣或学习新知识。 课外活动为学生提供广泛的重要生活技 能,包括社交技能,职业道德,创造力和时间管理。 我们学校会在学校放学后,周末和一些节假日组织许多课外活 动。所有学生,无论走读还是寄宿,我们都鼓励他们参加课外 课程。我们提供丰富的课外活动选择,以适合每个学生的需 求。



The British Schools Foundation 英国学校基金会

Our school is a member of The British Schools Foundation (BSF), one of the world’s leading founders of quality British international schools. Since 2003, BSF has established over a dozen top international schools around the world. BSF’s principal function is the governance of member schools in accordance with BSF standards and principles. Aldwych is fortunate to be able to draw from that expertise and to attract staff of the highest calibre. The Foundation has established a reputation for high academic, managerial and employment standards. 我们学校是英国学校基金会(BSF)的成员,该基金会是世 界最杰出的高品质英式国际学校举办者之一。自2003年以 来,BSF在全球建立了十二所顶尖的国际学校。BSF的主要职能 是根据BSF标准和原则对成员学校进行管理。 基金会因在学术、管理及工作环境上的高标准而著称。受益于 基金会的丰富办学经验及资源,艾德启学校可以得到广泛的专 业支持并吸引最高素质的教师。


艾德启双语学校 无锡 ALDWYCH SCHOOL WUXI No 197, Huang Si Xiang Road, Jiangyin, Wuxi 无锡江阴市黄思巷路197号 +86 510 8696 9449 info@aldwych.cn wuxi.aldwych.cn


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.