DOMITALIA / Magazine 12.2011

Page 1

09/ Magazine December 2011

Bentornato Punto Rosso. Cosa ci racconti di bello? Sicuramente di una collezione sempre più ricca

EDITORIALE

e completa: presentata con successo all’ultimo Salone del Mobile di Milano e promossa sul campo dal mercato. Una collezione ad alto contenuto di design, innovazione e… comfort living, naturalmente. L’anno finisce, ma l’intensa attività di ricerca di Domitalia continua. Stiamo lavorando con entusiasmo ai nuovi prodotti e vi diamo appuntamento al prossimo numero per presentarveli in anteprima. A proposito di appuntamenti, ce n’è uno alle porte che come ogni anno vogliamo idealmente festeggiare insieme, nessuno escluso. Buon Natale da Domitalia, ovunque voi siate.

Editorial_ Welcome back Punto Rosso. Have you got

Leitartikel_Willkommen Punto Rosso. Was gibt’s Neues?

Editorial_ Enfin de retour Punto Rosso. Quoi de beau à

Editorial_ Bienvenido nuevamente Punto Rosso. ¿Qué nos

anything nice to tell us? Without doubt of a richer and

Sicherlich eine immer reichere und vollständigere

raconter? Sans aucun doute d’une collection toujours plus

cuentas de lindo? Seguramente algo sobre una colección

richer and more complete collection: successfully

Kollektion: Sie wurde mit Erfolg anlässlich des letzten

riche et complète: présentée avec succès au dernier Salon

cada vez más rica y completa: presentada con éxito en el

launched at the last Milan Furniture Fair and promoted into

Salone del Mobile in Mailand vorgestellt und hat sich gerade

du Meuble de Milan et lancée dans le secteur par le marché.

último Salón del Mueble de Milano y aprobada en la práctica

the field by the market. A collection containing a lot of

auf dem Markt bewährt. Eine Kollektion reich an Design,

Une collection avec un haut degré de design, innovation et…

por el mercado. Una colección con un alto contenido de

design, innovation and… comfort living, of course. The

Innovation und… Comfort Living, natürlich. Das Jahr neigt

comfort living, naturellement. L’année touche à sa fin, mais

diseño, innovación y... comfort living, naturalmente. El año

year is about to end, but the intensive research activity of

seinem Ende zu, doch die intensive Forschungstätigkeit geht

l’activité de recherche intense de Domitalia continue.

termina, pero la intensa actividad de investigación de

Domitalia keeps on. We are enthusiastically working on our

weiter. Wir arbeiten mit Begeisterung an der Schaffung

En ce moment, nous travaillons avec enthousiasme aux

Domitalia continúa. Estamos trabajando con entusiasmo

new products and want to set a date with you with our next

neuer Produkte und werden sie euch in der nächsten

nouveaux produits et nous vous donnons rendez-vous dans le

sobre los nuevos productos y les damos a Uds. cita para el

issue to give a preview. Talking about dates, there is one

Ausgabe exklusiv vorstellen. In diesem Zusammenhang

prochain numéro pour vous les présenter en avant-première.

próximo número, para presentárselos como anticipo.

coming up which we would especially like to celebrate with

steht ein weiterer Termin an, den wir wie jedes Jahr mit euch

A propos de rendez-vous, il y en a un qui frappe à la porte,

A propósito de citas, hay una que se acerca y que como cada

you, nobody excluded.

allen zusammen feiern wollen, keinen ausgeschlossen.

comme chaque année nous voulons fêter idéalement

año queremos idealmente festejar juntos, sin excluir a nadie.

Happy Christmas from Domitalia,

Frohe Weihnachten von Domitalia,

ensemble, sans que personne ne manque.

¡Domitalia les desea una Feliz Navidad,

wherever you may be!

wo auch immer ihr seid!

Joyeux Noël de Domitalia, où que vous soyez!

dondequiera que Uds. estén!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
DOMITALIA / Magazine 12.2011 by BRUNI - Issuu