BAXTER / Brochure_LibroOro

Page 1

P I E C E S

1


COMFORTABLELIFESTYLE Cuoio, pelle: materiali nobili con tradizioni uniche e antiche, che parlano di storia e riescono a diventare contemporanei. Queste immagini vi racconteranno quello che va al di là del prodotto: vi trasmetteranno sensazioni ed emozioni. Ognuno dei pezzi che vedrete ha una sua unicità, data dalla maestria irripetibile con cui è confezionato e, prima ancora, dalla cura con cui sono state scelte e selezionate le pelli che lo rivestono. Ogni dettaglio ha una sua importanza e una ragione, ed è eseguito con attenzione e cura sapiente. Il disegno del prodotto nasce da dinamiche diverse: emotive, formali e funzionali. Questo determina la singolarità della produzione Baxter. Ogni modello ha una sua storia e la racconta con la sua presenza. Il lusso di oggi è il comfort e con esso il tempo che dedichiamo a noi stessi, in un’atmosfera accogliente e rilassante. Qualsiasi pezzo scegliate sarà il vostro, unico e irripetibile, come lo è la vostra vita.

2

Hide and leather, noble materials with unique, ancient traditions that exude history yet embody modernity. These photographs tell you about things that transcend the product, they convey feelings and emotions. Each article in this book is unique. A uniqueness which derives from the unparalleled mastery of the product’s manufacture and, even more so, a careful selection of the leathers used for its upholstery. Each detail is important and meaningful, executed with care and skill. The product’s design is the fruit of design or function-driven emotional dynamics. All this defines the singularity of Baxter’s non-mass-produced. Each piece has a story, which tells through its very presence. Today, luxury means comfort and the time we devote to ourselves, in a warm, relaxing atmosphere. Whichever piece you choose it will be yours alone, totally unique, just like your life.

3


Se vi accingete alla visione di questo libro è segno che per qualche vostro percorso,

qualsiasi esso sia, siete entrati o state per entrare nel mondo Baxter.

Si tratta di un astratto luogo, con le sue particolarità e un’estetica propria;

forme e materiali esclusivi, capacità che deriva dall’esperienza:

tutto aggregato dall’entusiasmo e dalla passione che da sempre guidano

chi la Baxter l’ha costruita e nel tempo l’ha resa punto di riferimento nel

panorama internazionale.

Luogo di nascita di stili e contaminazioni progettuali. Terreno di fertile soddisfazione per designer

e maestri artigiani che nella collaborazione e nel confronto trovano 4 nuove strade di espressività.

If you are about to read this book

it means that your path, whichever it may have

been, has brought you or is about to bring

you into the Baxter world.

It is an abstract place with special characteristics and a unique aesthetic.

Exclusive forms and materials,

skills developed through experience, together with the energy and passion

which have always guided those who founded Baxter and,

ultimately, made it a benchmark on the international scene.

An incubator of style and

design cross-fertilisations.

The Baxter world is full of creative

gratification for designers and master craftspeople

who open new paths of expression

through collaboration and dialogue. 5


6

7


La forza che distingue questa casa

è nella continua evoluzione del progetto generale, nella capacità di esprimere sempre e concretamente

i risultati di una ricerca costante.

I prodotti, meglio delle parole, esprimono tutto questo.

Forme esclusive e distintive, che dichiarano la forte personalità che è alla base di questo marchio. Colori che derivano dalla costante attenzione alle tendenze in divenire, selezionati e finalizzati con cura per la resa dell’applicazione sui materiali. Pellami di qualità unica, prodotti in esclusiva, frutto della selezione condotta in collaborazione con i conciatori

selezionati nel tempo. Cura dei particolari: dalla scelta delle pelli,

Baxter’s unique strength lies in the continuous

evolution of its design aesthetic,

in its ability always to give shape to the results

of its ongoing research.

Its products express these factors far better than words could ever do.

Exclusive, distinctive forms that express the dynamic character underpinning this brand.

Colours reflect an attentive study

of changing trends; shades are chosen

and prepared with care to ensure they look just as good when applied to leather.

Exclusively-made leathers of the finest quality

chosen in collaboration with selected tanners.

Extraordinary attention to detail,

per escludere quelle che dovessero presentare

starting with a careful selection of the hides

Accostamento cromatico: la pelle è un

may spoil the finished product. Colour matching: leather is a natural substance which displays different colour tones,

imperfezioni che mortifichino il prodotto.

materiale naturale che può presentare delle virature; la selezione è importante per garantire un’armonia dei toni.

Controllo della qualità: ogni prodotto, prima di essere inviato al destinatario, viene accuratamente controllato da persone qualificate e di conseguenza certificato e garantito.

La manutenzione: acquistando un prodotto Baxter noterete la sua naturalità e allo stesso tempo apprezzerete la forza e la resistenza del cuoio; materiale nobile e di origini storiche, la sua bellezza e il calore 8 unici, le caratteristiche di alta resistenza.

in order to reject those whose imperfections

a careful selection is necessary

to ensure well-matched shades. Quality control: before being despatched,

each product is meticulously inspected by qualified personnel

9 and is then certified and guaranteed.


10

11


La cura che richiede è minima:

a questo scopo viene fornito uno speciale set di manutenzione,

con prodotti specifici, corredato da istruzioni e consigli che guidano nelle operazioni.

Unicità: ogni prodotto presenta, per la sua costruzione artigianale e per la naturalezza dei materiali,

delle lievi diversità; queste, lontane dall’essere dei difetti,

sono altre manifestazioni della non serialità della

produzione, cioè l’affermazione di un oggetto esclusivo e personale.

Le immagini contenute in questo libro sono la documentazione di alcuni dei

percorsi di Baxter, attraverso manifestazioni, eventi e shooting, che nel tempo hanno

documentato la capacità trasformistica di una casa dinamica guidata

con attenzione e sensibilità.

Le fotografie hanno subito, in alcuni casi, lavorazioni di interpretazione che ne hanno rafforzato la suggestività;

la rappresentazione pertanto può fornire dei valori cromatici non fedelmente corrispondenti alle cartelle colori distribuite 12Baxter, che sono il riferimento da valutare nelle scelte. da

Product care: when you buy a Baxter

product you immediately perceive its natural characteristics.

You will also appreciate the strength,

durability and unique beauty and warmth of the leather,

a noble material used throughout history.

Only minimum care is required. To this end, we supply a product-care set

of special products together with care instructions and tips.

Uniqueness: each product is craft-made using only absolutely natural materials.

Therefore, there may be very slight differences from one product to another.

Far from being defects,

these are further signs of a non-industrial product,

in other words, proof of an exclusive, personal article.

The pictures in this book illustrate a number of Baxter’s style trajectories through shows, events and photo-shoots which over the years have

documented this sensitively-managed company’s capacity for change.

Some of the photos were enhanced to create a more intense atmosphere;

this means the photos may not faithfully

reproduce the shades in Baxter’s colour cards,

which should be referred 13

to for the exact colour required.



Budapest

16

17


Budapest Soft

19


Housse

20

21


Housse 22


Rocking Housse

24


Hard & Soft

26

27


Sellerina XL Baby Graz

28

29


Chester Moon

30

31


32

33


Alfred Soft

34

35


Alfred

36

37


38

Grande Dame Fernanda

39


Diana Chester

40

41


Diana Chester

42

43


Diner

44

45


Charlotte Longe

46

47


Boston 48

49


Bergère Longe

50

51


Damasco 52

53


Rio Bassa 54

55


Joyce

56

57


Etienne 58


61

Amburgo

60


Berlino

62

63


Charmine

65


Etienne Bergère

66

67


Paloma

68

69


Mickey Extra

70

71


Mickey

72

73


Desdemona

74

75


Lucrezia

76

77


78

George 79


80

Venus Decor

81


Morfeo Graz

82

83


84

Gilbert Paloma

85


86

87


89

Mr Clark Paloma 88


Marcus

90

91


Leopold

92

93


Bill

94

95


96

97


Casper

98

99


Simons

100

101


Hugo

102

103


Trevor

104

105


Baxter è dotata di un Sistema di Gestione Ambientale in conformità alla norma UNI EN ISO 14001. Baxter is provided by an Environmental Management Systemaccording to the UNI EN ISO 14001 standard.

AD Bestetti Associati Artwork Bestetti Associati Press Lost Time

Via degli Artigiani, 9 | 22040 Lurago d’Erba (Co) · Italy | T. +39 031 3599008 F. +39 031 698638 | www.baxter.it

Printed in Italy, March 2010



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.